Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:48,348 --> 00:00:52,220
I made a joke this morning
about the house burning down
3
00:00:52,352 --> 00:00:54,088
and Liz got all mad
because she thinks I'm not
4
00:00:54,222 --> 00:00:56,090
making any progress and
maybe I'm not, maybe I'm not.
5
00:00:56,224 --> 00:01:00,928
So I go high speed to fuck it.
6
00:01:01,062 --> 00:01:02,296
Yeah. Right. True.
7
00:01:07,301 --> 00:01:08,568
Uh-huh.
8
00:01:08,702 --> 00:01:11,105
An arbitrary task. Yeah.
9
00:01:15,243 --> 00:01:16,944
That's helpful.
10
00:02:21,441 --> 00:02:24,879
It calms you quickly.
11
00:02:25,012 --> 00:02:28,249
The cold water stimulates
the parasympathetic system,
12
00:02:28,382 --> 00:02:31,819
slowing everything down.
13
00:02:31,953 --> 00:02:34,055
Only cunts
walk alone.
14
00:02:34,855 --> 00:02:37,624
Good.
Good job, Richard, keep going.
15
00:02:37,757 --> 00:02:40,560
Let's move on to P pacing.
16
00:02:40,694 --> 00:02:42,129
- Nobody cares
about you.
17
00:02:42,263 --> 00:02:44,899
Nice. Nice.
Exhaling all the way out.
18
00:02:46,901 --> 00:02:48,635
You act like a baby.
19
00:02:48,768 --> 00:02:51,604
You think anybody
wants to date a baby?
20
00:02:52,373 --> 00:02:55,910
Very nice.
Five to seven cycles, please.
21
00:02:56,043 --> 00:02:58,913
You think you're an artist?
22
00:02:59,779 --> 00:03:01,715
You have no talent.
23
00:03:04,418 --> 00:03:06,220
You're old.
24
00:03:09,991 --> 00:03:12,093
Is anything
coming up for you, Mel?
25
00:03:14,561 --> 00:03:15,830
No.
26
00:03:16,629 --> 00:03:17,898
Good.
27
00:03:18,732 --> 00:03:19,900
Nice work.
28
00:03:20,034 --> 00:03:21,568
All right, everybody.
29
00:03:21,701 --> 00:03:22,937
Let's take a quick
five-minute bathroom break
30
00:03:23,070 --> 00:03:24,939
and return here for process.
31
00:03:25,072 --> 00:03:27,375
So I put the click link
in the chat and now I basically
32
00:03:27,507 --> 00:03:30,211
have to go home after school
and think about what I've done.
33
00:03:30,344 --> 00:03:32,712
Mm-hmm. Did you see my piece?
34
00:03:32,847 --> 00:03:36,217
- What?
- My piece on the sidewalk?
35
00:03:36,350 --> 00:03:38,019
No.
I think humans
36
00:03:38,152 --> 00:03:39,954
are like dolphins.
We need a lot of water.
37
00:03:40,087 --> 00:03:42,156
Like that's why it's
so dumb to live in the desert.
38
00:03:42,289 --> 00:03:43,623
Everyone is going to die.
39
00:03:43,757 --> 00:03:44,791
- Yeah.
- But I guess that's everywhere
40
00:03:44,925 --> 00:03:46,160
except the ocean.
41
00:03:46,293 --> 00:03:47,862
Yeah, even there,
but the armies' missiles
42
00:03:47,995 --> 00:03:50,231
mess up the waves and the fish.
43
00:03:50,364 --> 00:03:52,099
My dad probably wasn't
thinking about that
44
00:03:52,233 --> 00:03:54,068
when he joined, you know.
Nobody thinks about the fish.
45
00:03:54,201 --> 00:03:56,070
Like when I was in second
everyone was jealous
46
00:03:56,203 --> 00:03:57,537
of me
47
00:03:57,670 --> 00:03:59,672
And now she's girlfriend/
boyfriend with Jeremy Thompson
48
00:03:59,807 --> 00:04:01,775
and I don't get it because,
like, he smells.
49
00:04:01,909 --> 00:04:03,411
And I'm not a mean person.
50
00:04:03,543 --> 00:04:05,046
Like I can say mean things
sometimes but I'm not mean.
51
00:04:05,179 --> 00:04:06,613
I just don't even
sit next to him
52
00:04:06,746 --> 00:04:08,782
I can smell that boy
from a mile away.
53
00:04:09,682 --> 00:04:10,985
What?
54
00:04:11,452 --> 00:04:12,853
Tavi, what are you doing?
55
00:04:12,987 --> 00:04:14,721
No standing on the bus.
56
00:04:16,891 --> 00:04:19,126
- I get off here.
- Here?
57
00:04:19,260 --> 00:04:21,628
This is in the middle
of the street.
58
00:04:24,965 --> 00:04:26,666
- Thank you.
- Here you go... You're welcome.
59
00:04:26,801 --> 00:04:28,635
- And Keith...
- Thank you.
60
00:04:28,768 --> 00:04:30,838
And ni... nice job
today, Richard.
61
00:04:30,971 --> 00:04:33,507
I need to do
my target behaviors.
62
00:04:33,640 --> 00:04:36,377
I'm stressed, I know it.
63
00:04:36,510 --> 00:04:37,945
I always feel like that.
64
00:04:38,079 --> 00:04:40,147
- Yeah, me too.
- Do opposite action.
65
00:04:40,281 --> 00:04:41,681
- I walk the track.
- Take it back.
66
00:04:41,816 --> 00:04:43,217
The track? What track?
67
00:04:43,350 --> 00:04:44,919
- By union.
- I know exactly
68
00:04:45,052 --> 00:04:47,021
what I want to eat
and what I want to drink.
69
00:04:47,154 --> 00:04:48,889
Bells distract me.
70
00:04:49,023 --> 00:04:51,591
I keep them next to my stove
so I don't touch it.
71
00:04:51,992 --> 00:04:53,227
Chicken fingers and Armageddon.
72
00:04:53,360 --> 00:04:54,962
Why don't you go to the movies?
73
00:04:55,096 --> 00:04:56,596
- Man it's always good.
- I can't go to the movies.
74
00:04:56,729 --> 00:04:58,665
I'll get popcorn
and end up at the bar.
75
00:04:58,798 --> 00:05:01,068
Well, you could listen to music
76
00:05:01,202 --> 00:05:04,271
and make a nice lunch
with apricots and...
77
00:05:04,405 --> 00:05:05,806
- look at your worksheet.
- When I am alone,
78
00:05:05,940 --> 00:05:07,740
that's when
it gets going, okay?
79
00:05:07,875 --> 00:05:10,010
It's just
a want, Richard.
80
00:05:10,878 --> 00:05:12,480
Just a thought.
81
00:05:13,147 --> 00:05:14,849
Wanna go to the store,
with me?
82
00:05:14,982 --> 00:05:17,251
- I need to be alone. Bye.
- Where are you going?
83
00:05:18,751 --> 00:05:20,554
I need an HDMI cable.
84
00:05:20,687 --> 00:05:23,190
- Yeah, where are you going?
- Have a great day, everybody.
85
00:05:23,324 --> 00:05:24,992
Use your resources.
86
00:05:25,126 --> 00:05:26,193
Rogers.
87
00:05:29,296 --> 00:05:31,165
I don't want to...
88
00:05:32,199 --> 00:05:34,767
- but I should.
- Can I come?
89
00:05:34,902 --> 00:05:37,238
- Sure.
- Does anybody have a lighter?
90
00:05:37,371 --> 00:05:39,140
I'll fuck
everything up if I don't.
91
00:05:39,273 --> 00:05:41,575
I feel weird, I wanna leave.
92
00:05:41,708 --> 00:05:43,110
Shotgun.
93
00:07:57,278 --> 00:07:59,280
So I owe them like four grand.
94
00:07:59,413 --> 00:08:01,382
I have no way of
getting them that money.
95
00:08:01,515 --> 00:08:03,717
So I really don't
wanna bump into them.
96
00:08:03,851 --> 00:08:06,553
- Your license is suspended?
- Mm-hmm.
97
00:08:06,687 --> 00:08:08,389
I stole a cello.
98
00:08:09,857 --> 00:08:11,625
How did you carry it?
99
00:08:11,759 --> 00:08:13,327
I don't remember.
100
00:08:14,794 --> 00:08:16,297
Do you play?
101
00:08:16,430 --> 00:08:18,032
No.
102
00:08:18,165 --> 00:08:20,467
I just think
they're really beautiful.
103
00:08:21,235 --> 00:08:25,306
Like a wood body...
104
00:08:25,439 --> 00:08:27,508
with a wood neck.
105
00:08:33,681 --> 00:08:35,516
It says you were
a football team in New Mexico?
106
00:08:35,649 --> 00:08:37,451
I was in
a football team here, yeah.
107
00:08:37,584 --> 00:08:39,153
No, this says you... you
were the entire football team,
108
00:08:39,286 --> 00:08:40,621
the way that you wrote it.
109
00:08:40,754 --> 00:08:42,489
- Oh, is it?
- Yeah.
110
00:08:42,623 --> 00:08:44,692
So is that true, you were
the entire football team?
111
00:08:44,825 --> 00:08:46,527
Must be a typo.
112
00:08:46,660 --> 00:08:49,029
Just making sure.
113
00:08:49,163 --> 00:08:53,100
It's more stylized
but it fits in your pocket.
114
00:08:55,836 --> 00:08:58,072
It's not really HDMI though.
115
00:08:58,205 --> 00:09:03,043
Not technically,
but it does the same thing.
116
00:09:04,111 --> 00:09:05,779
You have your computer on you?
117
00:09:05,913 --> 00:09:08,549
- One sec.
- What's this do?
118
00:09:08,682 --> 00:09:10,584
- Hello.
- I don't know.
119
00:09:10,718 --> 00:09:13,287
Yeah.
Dad, how are you?
120
00:09:16,390 --> 00:09:18,959
Okay. What does that mean?
121
00:09:19,993 --> 00:09:22,196
No, she's not with me.
122
00:09:23,664 --> 00:09:24,865
What is this?
123
00:09:25,599 --> 00:09:27,668
What is this about
you can't be out past 9:00?
124
00:09:27,802 --> 00:09:29,503
What is that?
125
00:09:29,636 --> 00:09:31,538
Well...
126
00:09:31,672 --> 00:09:33,941
I'm currently on parole.
127
00:09:34,074 --> 00:09:36,510
So 9:00 is my curfew.
128
00:09:39,079 --> 00:09:40,914
Curfew from who?
129
00:09:41,515 --> 00:09:43,150
The State.
130
00:09:43,650 --> 00:09:45,152
Oh...
131
00:09:47,588 --> 00:09:49,089
Yeah. All right. Well...
132
00:09:49,223 --> 00:09:51,225
But my parole officer
recommends me.
133
00:09:51,358 --> 00:09:52,893
I even listed her
as a reference.
134
00:09:53,026 --> 00:09:54,995
- Sure. Yeah. Okay.
- It's kind of unusual.
135
00:09:55,129 --> 00:09:56,563
Yeah, no.
I'll let you know.
136
00:10:16,116 --> 00:10:17,618
Hello.
137
00:10:38,672 --> 00:10:40,607
I saw you fall.
138
00:10:46,113 --> 00:10:47,214
What was that?
139
00:10:47,347 --> 00:10:49,249
I saw you fall...
140
00:10:50,484 --> 00:10:53,554
on the sidewalk,
yesterday, over there.
141
00:10:57,024 --> 00:10:58,992
Oh.
142
00:10:59,126 --> 00:11:01,028
Yeah, I did.
143
00:11:02,062 --> 00:11:04,398
- Tripped.
- I saw you.
144
00:11:11,840 --> 00:11:13,273
You saw me?
145
00:11:14,241 --> 00:11:17,611
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck.
146
00:11:17,744 --> 00:11:21,648
Hey, this is Keith again,
Tavi's dad.
147
00:11:21,782 --> 00:11:23,150
Maybe they just
messed up attendance.
148
00:11:23,283 --> 00:11:25,686
- Can you please...
- How old is she?
149
00:11:25,820 --> 00:11:28,021
No. No, she's not here.
150
00:11:28,155 --> 00:11:29,656
I don't know
if that's protocol.
151
00:11:29,790 --> 00:11:31,458
- Now they're gonna call.
- She's in California.
152
00:11:31,592 --> 00:11:33,360
Why would they?
153
00:11:34,728 --> 00:11:39,666
It's all fine, uh, it's
just better if you don't call.
154
00:11:41,235 --> 00:11:42,736
What are you gonna do now?
155
00:11:42,871 --> 00:11:44,939
Exactly. I'll tell her myself.
156
00:11:45,072 --> 00:11:46,406
Okay, never mind.
157
00:11:46,540 --> 00:11:48,742
Actually, never...
you pretend I didn't call.
158
00:11:48,877 --> 00:11:50,812
Okay. Okay.
159
00:11:50,945 --> 00:11:52,613
Are you guys coming?
160
00:11:58,051 --> 00:11:59,586
What do you see?
161
00:12:16,069 --> 00:12:18,472
A little bit of orange,
162
00:12:20,808 --> 00:12:22,476
maybe my cousin.
163
00:12:27,815 --> 00:12:30,083
Boom, boom, boom.
164
00:12:33,754 --> 00:12:35,756
Yeah.
165
00:12:35,890 --> 00:12:37,591
You already know.
166
00:12:41,695 --> 00:12:43,597
Not...
not even walking by?
167
00:12:43,730 --> 00:12:45,033
No.
168
00:12:45,165 --> 00:12:47,401
She's, uh,
in a yellow shirt, I think.
169
00:12:47,534 --> 00:12:50,637
No one has been here
today except you.
170
00:12:54,374 --> 00:12:56,443
Shit. Shit.
171
00:12:56,577 --> 00:12:57,979
I don't know, isn't... that's...
172
00:12:58,111 --> 00:12:59,513
that's a thing,
police protocol?
173
00:12:59,646 --> 00:13:01,548
They notify everyone involved,
174
00:13:01,682 --> 00:13:04,084
they don't think
that she's with her,
175
00:13:04,217 --> 00:13:06,286
they don't know
if she's in California.
176
00:13:08,923 --> 00:13:11,124
I don't think she ran away.
177
00:13:13,594 --> 00:13:18,732
I don't know, if... if I knew
why would I be driving around?
178
00:13:22,736 --> 00:13:24,005
In a house?
179
00:13:24,137 --> 00:13:25,706
Yeah.
180
00:13:26,573 --> 00:13:27,774
Me too.
181
00:13:27,909 --> 00:13:30,277
That's weird,
we both live in houses.
182
00:13:32,112 --> 00:13:34,181
Yeah, it is.
183
00:13:38,218 --> 00:13:41,288
Mine is more like
a building than a house.
184
00:13:41,421 --> 00:13:44,324
Like a department store?
185
00:13:45,093 --> 00:13:48,495
Nah, it's just...
186
00:13:49,931 --> 00:13:52,066
houses of families.
187
00:13:52,199 --> 00:13:53,533
And I just live
with a couple of people
188
00:13:53,667 --> 00:13:55,736
who don't really
acknowledge each other.
189
00:13:57,270 --> 00:13:58,772
That sucks.
190
00:13:59,773 --> 00:14:01,341
Yeah...
191
00:14:02,709 --> 00:14:04,444
it sorta does.
192
00:14:05,245 --> 00:14:06,814
Mine has three stories.
193
00:14:07,915 --> 00:14:09,117
It's big.
194
00:14:09,249 --> 00:14:11,184
For ants.
195
00:14:11,752 --> 00:14:13,387
Huge for ants.
196
00:14:28,268 --> 00:14:30,237
I should get going.
197
00:14:35,943 --> 00:14:37,744
Do you know where you are?
198
00:14:37,879 --> 00:14:39,479
Kind of.
199
00:14:41,648 --> 00:14:43,283
Here.
200
00:14:46,988 --> 00:14:48,923
If you get lost...
201
00:14:50,357 --> 00:14:53,360
or...
202
00:14:53,493 --> 00:14:55,562
feel like getting lost...
203
00:14:58,966 --> 00:15:00,500
call me.
204
00:15:18,251 --> 00:15:19,720
Tavi?
205
00:15:22,824 --> 00:15:24,257
Tav?
206
00:15:27,929 --> 00:15:28,996
Hi, Dad.
207
00:15:31,398 --> 00:15:34,035
You've been here
the whole time.
208
00:15:34,168 --> 00:15:35,469
Whole time?
209
00:15:39,339 --> 00:15:41,341
Skipped school today?
210
00:15:41,475 --> 00:15:42,977
Not really.
211
00:15:44,112 --> 00:15:46,279
Ms. Cassiva called me.
212
00:15:46,413 --> 00:15:48,448
I left early.
213
00:15:49,783 --> 00:15:50,717
Why?
214
00:15:50,852 --> 00:15:53,353
I had
other things to do.
215
00:15:59,227 --> 00:16:01,561
You have to go to school, Tav.
216
00:16:02,662 --> 00:16:04,264
It's one of those things
we have to do
217
00:16:04,397 --> 00:16:07,235
even if we don't want to.
218
00:16:07,367 --> 00:16:09,402
Gonna make you
a better person someday.
219
00:16:10,704 --> 00:16:13,273
Like, I gotta go
to school too every day.
220
00:16:13,406 --> 00:16:16,010
I go to the thing,
it's basically school.
221
00:16:21,082 --> 00:16:25,485
Me and you are doing
everything we can to be better.
222
00:16:25,619 --> 00:16:27,454
And smarter, healthier.
223
00:16:30,158 --> 00:16:32,927
If you don't wanna
go one day, just tell me,
224
00:16:34,095 --> 00:16:35,662
we could do something fun.
225
00:16:36,164 --> 00:16:38,665
Play hooky, I'm good at hooky.
226
00:16:42,736 --> 00:16:44,839
I didn't know where you were.
227
00:16:52,379 --> 00:16:54,314
Sorry.
228
00:17:02,355 --> 00:17:03,891
Were you scared?
229
00:17:09,329 --> 00:17:11,032
No, no, it's fine.
230
00:17:19,472 --> 00:17:21,108
I'm sorry.
231
00:17:21,575 --> 00:17:23,543
Don't be sorry.
232
00:17:26,346 --> 00:17:28,082
Are you okay now?
233
00:17:30,885 --> 00:17:35,256
Yeah, I'm so stupid.
I overreacted.
234
00:17:43,530 --> 00:17:45,032
I'll make dinner.
235
00:17:46,499 --> 00:17:47,767
Eggs?
236
00:17:49,270 --> 00:17:50,503
Sure.
237
00:17:56,476 --> 00:17:57,845
Mm-hm. Yeah.
238
00:17:57,979 --> 00:17:59,847
Yeah, what do they say?
To try and...
239
00:17:59,981 --> 00:18:01,514
try and leave the cave
in better shape
240
00:18:01,648 --> 00:18:03,050
- than when you left.
- Right.
241
00:18:03,184 --> 00:18:04,919
Or when
you initially went there,
242
00:18:05,052 --> 00:18:06,287
or I think it's try and
leave it in the same shape,
243
00:18:06,453 --> 00:18:08,022
don't try and improve upon it.
244
00:18:08,155 --> 00:18:10,224
While I was down there,
I did let a little bit...
245
00:18:10,358 --> 00:18:13,060
this is embarrassing to admit,
but I was scared as I said,
246
00:18:13,194 --> 00:18:15,629
and I let, uh, just a little...
a little bit flow.
247
00:18:15,762 --> 00:18:17,697
Just a small number one.
I mean and...
248
00:18:17,832 --> 00:18:19,066
and I'm hoping none of it
249
00:18:19,200 --> 00:18:20,700
touched the cave floor,
but, um...
250
00:18:20,835 --> 00:18:22,336
This was
a religious experience.
251
00:18:22,469 --> 00:18:24,372
Yeah, I mean,
truly, what do they say?
252
00:18:24,504 --> 00:18:25,572
You can't have
a religious experience
253
00:18:25,705 --> 00:18:27,041
without emitting a bit of...
254
00:18:27,174 --> 00:18:29,709
like a teaspoon
full of urine, uh...
255
00:18:42,957 --> 00:18:44,025
Hey, Liz.
256
00:18:52,934 --> 00:18:54,501
Tav.
257
00:18:59,840 --> 00:19:01,208
Hi, Mom.
258
00:19:05,813 --> 00:19:08,748
I got it. Is it clay?
259
00:19:10,483 --> 00:19:11,751
Oh.
260
00:19:14,055 --> 00:19:16,123
He's... good.
261
00:19:16,257 --> 00:19:18,059
He's cooking.
262
00:19:21,128 --> 00:19:22,662
Scrambled eggs.
263
00:19:25,099 --> 00:19:27,567
It's fine because
I have other things for lunch.
264
00:19:58,765 --> 00:20:00,034
Dinner!
265
00:20:04,438 --> 00:20:06,140
Thank you to the food
266
00:20:07,241 --> 00:20:09,110
for giving me nutrients,
267
00:20:09,542 --> 00:20:11,112
keeping me alive.
268
00:20:13,280 --> 00:20:17,218
Thank you to my kid
across the table from me here,
269
00:20:17,351 --> 00:20:19,020
sitting with me.
270
00:20:22,123 --> 00:20:23,590
Thank you to Liz
271
00:20:24,325 --> 00:20:28,229
for checking in on us
even with her busy schedule,
272
00:20:30,331 --> 00:20:34,035
and my friends in the program
who believe in me.
273
00:20:36,736 --> 00:20:39,306
Thank you to my eyes
for letting me see.
274
00:20:39,440 --> 00:20:43,643
And Liz for giving me
quality time with my child.
275
00:20:43,777 --> 00:20:48,916
Thank you to the sun
for giving light and f...
276
00:20:49,050 --> 00:20:51,185
to the moon
for giving darkness.
277
00:20:51,318 --> 00:20:54,955
Thank you to my legs
for carrying me around.
278
00:20:55,089 --> 00:20:58,959
Thank you to Julian
for falling on the sidewalk,
279
00:20:59,093 --> 00:21:01,028
and thank you to my dad
for giving me food
280
00:21:01,162 --> 00:21:02,863
every morning and every night.
281
00:21:02,997 --> 00:21:05,900
Thank you to my heart
for becoming more open.
282
00:21:07,168 --> 00:21:10,838
Thank you to Maxine,
who uses the right pronouns
283
00:21:10,971 --> 00:21:13,474
and makes me laugh...
284
00:21:13,606 --> 00:21:15,843
- Thank you to my ears...
- when people are mean to me.
285
00:21:15,976 --> 00:21:19,947
...for bringing
all the new possibilities.
286
00:21:20,081 --> 00:21:22,283
Thank you to
the sand which cushions me
287
00:21:22,416 --> 00:21:24,385
when I look too closely.
288
00:21:24,518 --> 00:21:25,652
Thank you.
289
00:22:03,124 --> 00:22:05,792
Do graves get
watered by the rain?
290
00:22:09,196 --> 00:22:10,097
What?
291
00:22:10,231 --> 00:22:13,367
Do graves
get watered by the rain?
292
00:22:16,504 --> 00:22:18,239
Mm-hmm. Yeah.
293
00:22:18,372 --> 00:22:19,639
Mm.
294
00:22:30,117 --> 00:22:33,087
Just, uh, make sure
she gets to school today.
295
00:22:33,220 --> 00:22:34,955
They, not she.
296
00:22:35,089 --> 00:22:37,391
- All right, no problem.
- Make sure.
297
00:22:37,525 --> 00:22:38,826
Thank You. All right.
298
00:22:38,959 --> 00:22:41,028
I can't believe you did that.
299
00:22:41,162 --> 00:22:42,530
I didn't say anything.
300
00:22:42,662 --> 00:22:44,365
I don't get why people think
your dad's so hot.
301
00:22:44,498 --> 00:22:45,732
He's out of shape.
302
00:22:45,866 --> 00:22:47,301
Not really.
303
00:22:47,434 --> 00:22:49,870
Maybe it's cause he's crazy,
people love crazy.
304
00:22:50,004 --> 00:22:52,573
He's not that crazy anymore.
305
00:22:52,705 --> 00:22:54,341
He should really
stop misgendering you.
306
00:22:54,475 --> 00:22:55,742
Like, that's messed up.
307
00:22:55,876 --> 00:22:57,845
Do you even correct him? No.
308
00:22:57,978 --> 00:23:01,115
It shouldn't be on you,
so he should just know.
309
00:23:01,248 --> 00:23:02,715
You should meet
my mom's friend.
310
00:23:02,850 --> 00:23:04,385
She works for ambulance,
she wears this thing
311
00:23:04,518 --> 00:23:05,785
over her ears, like the tape,
312
00:23:05,920 --> 00:23:07,488
but, like,
it doesn't rip the skin.
313
00:23:07,621 --> 00:23:09,223
Maybe you can borrow them.
314
00:23:12,792 --> 00:23:15,129
Well, I really
liked that restaurant.
315
00:23:15,262 --> 00:23:16,597
It's very cute.
316
00:23:16,729 --> 00:23:18,065
I hated it.
317
00:23:18,199 --> 00:23:20,434
I wanted chicken tenders.
318
00:23:20,568 --> 00:23:22,536
- Honey.
- Mom.
319
00:23:22,670 --> 00:23:23,938
Girls.
320
00:23:24,071 --> 00:23:25,339
Richard, look out!
321
00:23:39,186 --> 00:23:41,155
Hi, Nickie. I'm Anne.
322
00:23:41,288 --> 00:23:43,157
I work for the police force.
323
00:23:44,225 --> 00:23:46,759
I have some very
unfortunate news for you today.
324
00:23:47,361 --> 00:23:50,264
Your family died in
a car crash tonight.
325
00:23:51,365 --> 00:23:52,765
Oh.
326
00:23:52,900 --> 00:23:57,271
And I know you don't have any
other relatives so, I'm sorry.
327
00:23:57,404 --> 00:24:00,140
It seems like your life is
going to be very hard
328
00:24:00,274 --> 00:24:02,176
from now on.
329
00:24:02,309 --> 00:24:03,310
Okay.
330
00:24:03,444 --> 00:24:05,512
Nobody will
be able to help you,
331
00:24:06,347 --> 00:24:08,916
and it's honestly your fault.
332
00:24:09,516 --> 00:24:13,220
You could have asked them
to eat with you at home,
333
00:24:13,354 --> 00:24:15,356
but you were too busy
chatting with someone
334
00:24:15,489 --> 00:24:18,292
on your cell phone,
weren't you?
335
00:24:21,428 --> 00:24:22,529
What a shame.
336
00:24:22,663 --> 00:24:24,231
Now they're all dead...
337
00:24:26,133 --> 00:24:28,035
and you're all alone,
338
00:24:28,168 --> 00:24:30,304
and nobody cares.
339
00:24:39,380 --> 00:24:41,215
Let's take a quick
five-minute bathroom break
340
00:24:41,348 --> 00:24:42,883
and return here for process.
341
00:24:43,017 --> 00:24:45,185
Let's take five minutes.
Great job.
342
00:25:03,637 --> 00:25:05,372
Hey.
343
00:25:05,506 --> 00:25:07,875
Uh... hello.
344
00:25:08,275 --> 00:25:09,243
Hey.
345
00:25:09,376 --> 00:25:10,744
Uh...
346
00:25:10,878 --> 00:25:13,480
I was just wondering if
you guys are hiring right now?
347
00:25:13,614 --> 00:25:15,549
Uh...
348
00:25:15,683 --> 00:25:17,217
I don't think so.
349
00:25:18,919 --> 00:25:22,056
Okay. Well, I have a lot of
experience with ceramics.
350
00:25:22,189 --> 00:25:23,557
I use a lot of pottery.
351
00:25:23,691 --> 00:25:26,226
I pay very,
very close attention to cups.
352
00:25:26,360 --> 00:25:29,463
Um, well, I'm not the manager.
353
00:25:30,331 --> 00:25:32,566
Well, I still would like
to get involved.
354
00:25:33,000 --> 00:25:35,769
- Mm-hmm.
- So, okay.
355
00:25:37,171 --> 00:25:39,373
Here's my resume
and references.
356
00:25:39,506 --> 00:25:41,141
You can call
the number at the top.
357
00:25:41,275 --> 00:25:43,777
Uh, yeah.
You can set it right there.
358
00:25:43,911 --> 00:25:46,146
Yes. Set it right down, thanks.
359
00:25:46,280 --> 00:25:47,414
Okay.
360
00:25:50,184 --> 00:25:51,985
Thank you for your time.
361
00:25:52,119 --> 00:25:53,754
Uh, appreciate it.
362
00:25:53,921 --> 00:25:56,023
All right.
363
00:26:14,575 --> 00:26:17,144
A social worker
would never really say that.
364
00:26:18,312 --> 00:26:23,016
So, it's... it's dumb, but it
also really scares me because
365
00:26:23,150 --> 00:26:25,185
like, Richard
and everybody are, like,
366
00:26:25,319 --> 00:26:27,621
falling out of their seats,
367
00:26:27,755 --> 00:26:29,089
I was a nine,
368
00:26:29,223 --> 00:26:31,158
I don't know if
anybody could tell.
369
00:26:31,291 --> 00:26:34,328
Same thing happened to me
the night before my exposure.
370
00:26:34,461 --> 00:26:37,531
My SUDs went really
high thinking about it.
371
00:26:37,664 --> 00:26:40,000
I always think that thinking
about it makes it happen.
372
00:26:40,134 --> 00:26:42,736
- Yeah.
- But you get to see
373
00:26:42,871 --> 00:26:45,472
and hear your thoughts
right out there in the open.
374
00:26:45,606 --> 00:26:47,975
That's why
I found mine so helpful.
375
00:26:48,108 --> 00:26:50,778
That's... that's why
I haven't done mine yet.
376
00:26:50,911 --> 00:26:52,881
I can't even say it out loud.
377
00:26:53,013 --> 00:26:54,915
About Liz?
378
00:26:55,949 --> 00:26:57,117
Mm-hmm.
379
00:26:57,451 --> 00:26:59,653
Now my SUDs are an eight.
380
00:27:01,021 --> 00:27:03,223
I can feel my heart.
381
00:27:03,357 --> 00:27:04,992
Yeah, that happens to me too.
382
00:27:05,125 --> 00:27:06,895
I know that's the whole point.
383
00:27:07,027 --> 00:27:09,062
It makes it absurd.
384
00:27:10,664 --> 00:27:12,666
I did a relapse one,
385
00:27:13,835 --> 00:27:15,636
and I didn't relapse.
386
00:27:17,404 --> 00:27:20,274
- Does that count?
- Definitely.
387
00:27:20,407 --> 00:27:23,710
And you said it made you feel
like you could handle it.
388
00:27:23,845 --> 00:27:25,279
- Right, Richard?
- Yeah.
389
00:27:25,412 --> 00:27:28,315
- Doing it gave me the power.
- Mm-hm.
390
00:27:28,449 --> 00:27:30,751
Like, I could see
what would happen.
391
00:27:30,885 --> 00:27:32,352
I would freak out,
392
00:27:32,486 --> 00:27:35,522
and I'd say a bunch
of dramatic shit,
393
00:27:35,656 --> 00:27:37,224
but it would be fine.
394
00:27:37,357 --> 00:27:39,092
I could handle it.
395
00:28:58,138 --> 00:29:00,274
You know colosseums?
396
00:29:02,209 --> 00:29:06,213
Like Rome or the Aztecs?
397
00:29:07,681 --> 00:29:08,715
Yeah.
398
00:29:08,850 --> 00:29:10,551
Have you ever made one?
399
00:29:10,684 --> 00:29:13,387
Um...
400
00:29:13,520 --> 00:29:16,290
probably in some way,
401
00:29:16,423 --> 00:29:19,426
an accidental
sort of colosseum.
402
00:29:26,000 --> 00:29:29,971
We recognize
fully and honestly
403
00:29:30,103 --> 00:29:34,876
how our behaviors have created
difficulties in our lives.
404
00:29:35,009 --> 00:29:37,277
I've tried different methods,
405
00:29:37,411 --> 00:29:39,948
I usually like
to keep them in the body.
406
00:29:40,080 --> 00:29:43,317
Four essential
DBT skills to master.
407
00:29:43,450 --> 00:29:46,420
Essential. Es-sen-tial.
408
00:29:46,553 --> 00:29:51,525
If you meet
a fencing master on the road,
409
00:29:51,658 --> 00:29:53,928
you may give him your sword.
410
00:29:54,062 --> 00:29:56,196
When you're manic,
you know, people show up,
411
00:29:56,330 --> 00:29:58,532
like, you're going 90 in a 55,
412
00:29:58,665 --> 00:30:00,868
searching for the library
in a fog of fug,
413
00:30:01,002 --> 00:30:03,236
one ski ready for Everest,
one Rockaway Beach. It is...
414
00:30:03,370 --> 00:30:05,073
Once I've decided,
415
00:30:05,205 --> 00:30:07,809
that there won't be a perfect
souvenir for the United States.
416
00:30:07,942 --> 00:30:10,878
Don't pass
the disappointment mailbox,
417
00:30:11,012 --> 00:30:12,279
merciless.
418
00:30:18,019 --> 00:30:19,620
Hello.
419
00:30:21,022 --> 00:30:22,489
Hi.
420
00:30:23,790 --> 00:30:26,526
I don't have all my numbers.
Who's this?
421
00:30:29,162 --> 00:30:31,164
Sorry. What?
422
00:30:31,298 --> 00:30:33,901
I don't have all my numbers.
Who is this?
423
00:30:36,403 --> 00:30:40,008
Oh, it's Mel.
424
00:30:40,140 --> 00:30:42,275
- Mel.
- Mel?
425
00:30:44,611 --> 00:30:46,881
Yeah, from group.
426
00:30:48,215 --> 00:30:50,584
Oh, uh, Mel. Hey.
427
00:30:50,717 --> 00:30:52,552
Yeah, sorry, I can't really
428
00:30:52,686 --> 00:30:54,755
hear so good
in my car speakers.
429
00:31:00,094 --> 00:31:01,728
Um...
430
00:31:03,363 --> 00:31:05,532
- Are you there?
- Yeah. Yeah.
431
00:31:08,036 --> 00:31:11,538
Do you want to meet to do
our worksheet together?
432
00:31:13,674 --> 00:31:15,308
Uh, yeah.
433
00:31:15,442 --> 00:31:19,579
Yeah, I'm just cruising around,
you know, uh...
434
00:31:19,713 --> 00:31:23,450
business, resource recovery,
trying to get in that zone.
435
00:31:24,351 --> 00:31:27,721
Probably be good to have
another head, brain.
436
00:31:27,855 --> 00:31:30,124
Hey, you're in the car?
437
00:31:30,257 --> 00:31:32,225
Yeah, I could, uh...
438
00:31:32,359 --> 00:31:33,727
I could take you off speakers,
439
00:31:33,861 --> 00:31:36,329
it's just one button
versus another.
440
00:31:36,463 --> 00:31:40,233
So could you, like,
pick me up?
441
00:31:49,911 --> 00:31:51,478
A baby.
442
00:31:54,182 --> 00:31:56,483
These aren't just for babies.
443
00:32:12,166 --> 00:32:15,435
My hamstrings are tight
from those jumps earlier.
444
00:32:16,737 --> 00:32:19,272
I might have to hum
on them later.
445
00:32:19,406 --> 00:32:21,742
- You ever done that?
- No.
446
00:32:23,211 --> 00:32:26,713
The vibrations reorient
the muscle if it gets twisted.
447
00:32:39,227 --> 00:32:40,895
What do you eat?
448
00:32:41,795 --> 00:32:42,897
Food-wise?
449
00:32:43,030 --> 00:32:44,832
Pale colors.
450
00:32:45,432 --> 00:32:47,969
Well.
451
00:32:48,102 --> 00:32:49,871
Rice?
452
00:32:50,004 --> 00:32:51,638
Yeah.
453
00:32:52,572 --> 00:32:53,975
Cheese?
454
00:32:54,108 --> 00:32:55,375
Not really.
455
00:32:57,377 --> 00:32:59,046
Hmm...
456
00:33:00,413 --> 00:33:02,616
- Chicken?
- No.
457
00:33:02,749 --> 00:33:05,052
- You vegetarian?
- Yeah.
458
00:33:05,186 --> 00:33:06,821
Huh, me too.
459
00:33:06,954 --> 00:33:09,623
Well, I mean,
when I can afford it.
460
00:33:12,592 --> 00:33:14,962
Shall not kill...
461
00:33:15,096 --> 00:33:17,330
shall not gossip.
462
00:33:19,366 --> 00:33:21,235
I shalt not kill.
463
00:33:21,368 --> 00:33:23,971
Would you kill an animal
if you had to?
464
00:33:25,338 --> 00:33:26,740
I don't know.
465
00:33:27,374 --> 00:33:30,211
Like... if I was starving?
466
00:33:30,710 --> 00:33:33,948
Yeah, I like these... color.
467
00:33:35,082 --> 00:33:36,616
I mean...
468
00:33:36,750 --> 00:33:38,518
I could kill a fish.
469
00:33:38,652 --> 00:33:41,155
I have killed a fish before.
470
00:33:41,289 --> 00:33:43,057
Nobody cares about fish.
471
00:33:43,191 --> 00:33:44,624
But...
472
00:33:44,758 --> 00:33:48,162
like, if I was starving?
473
00:33:48,296 --> 00:33:49,796
You know, it's tricky.
474
00:33:49,931 --> 00:33:51,598
You know that coconut
have the exact same
475
00:33:51,731 --> 00:33:54,434
- number of calories.
- It's about the milk, Mom.
476
00:33:54,568 --> 00:33:56,037
I'm just saying.
477
00:33:56,170 --> 00:33:57,537
Isn't that your friend Tavi?
478
00:33:57,671 --> 00:34:00,407
- Oh, my God, stop.
- Hi, Tavi.
479
00:34:01,675 --> 00:34:03,610
Fancy seeing you here.
480
00:34:05,579 --> 00:34:06,948
Alison's getting
her tonsils out tomorrow,
481
00:34:07,081 --> 00:34:09,183
so I let her take off
and we're...
482
00:34:09,317 --> 00:34:10,918
buying a ton of ice cream.
483
00:34:11,052 --> 00:34:12,320
Huh...
484
00:34:12,452 --> 00:34:14,989
sounds like a lot of fun.
485
00:34:15,122 --> 00:34:16,958
I got mine out.
486
00:34:19,726 --> 00:34:22,762
Get peppermint.
Peppermint soothes.
487
00:34:22,897 --> 00:34:24,564
Also raw honey.
488
00:34:24,698 --> 00:34:27,734
Just put some on
your lymph nodes, like this.
489
00:34:29,837 --> 00:34:31,839
Does your dad know you're here?
490
00:34:33,074 --> 00:34:35,009
Does your dad know you're here?
491
00:34:35,142 --> 00:34:37,345
Excuse me? No. But that's not
really the question here,
492
00:34:37,477 --> 00:34:38,813
- is it?
- Mom, stop.
493
00:34:38,946 --> 00:34:41,249
No. Don't tell me to stop,
Alison. I don't...
494
00:34:41,381 --> 00:34:43,550
I don't know why Tavi's here
in the middle of the day
495
00:34:43,683 --> 00:34:45,752
with a strange man, but I...
496
00:34:45,887 --> 00:34:47,355
- Bye.
- I certainly...
497
00:34:47,487 --> 00:34:48,956
Uh,
498
00:34:49,090 --> 00:34:51,325
Don't tell me to stop, Alison,
she should be in school.
499
00:34:51,458 --> 00:34:53,526
She's not a she, she's a they.
500
00:34:53,660 --> 00:34:56,630
- You always get it wrong.
- What?
501
00:34:56,763 --> 00:35:00,101
Tavi is not a she,
she's a they.
502
00:35:00,234 --> 00:35:01,836
That's not what
we're talking about right now.
503
00:35:01,969 --> 00:35:03,170
Oh, my God.
504
00:35:03,304 --> 00:35:05,973
She is... your friend is here
in the middle of the day
505
00:35:06,107 --> 00:35:07,507
with some strange man.
506
00:35:11,544 --> 00:35:13,647
You have a backyard?
507
00:35:13,780 --> 00:35:16,117
- Sort of.
- Can I see it?
508
00:35:17,084 --> 00:35:18,152
Sure.
509
00:35:26,961 --> 00:35:28,162
Here it is.
510
00:35:31,765 --> 00:35:33,466
You dig that?
511
00:35:34,135 --> 00:35:35,502
No.
512
00:35:45,279 --> 00:35:48,015
Want a glass of water
or something?
513
00:35:49,317 --> 00:35:50,952
No.
514
00:35:51,085 --> 00:35:52,954
Thanks, I'm just...
515
00:35:53,087 --> 00:35:55,122
this hole just reminds me
of another hole
516
00:35:55,256 --> 00:35:56,924
that I totally forgot about.
517
00:36:01,561 --> 00:36:02,629
Okay.
518
00:36:02,762 --> 00:36:04,932
Tell me all about it inside.
519
00:36:07,634 --> 00:36:10,304
Let's pledge allegiance...
520
00:36:10,438 --> 00:36:12,873
to the sand...
521
00:36:14,241 --> 00:36:17,111
which stands but lays...
522
00:36:18,446 --> 00:36:20,580
and dance.
523
00:36:22,316 --> 00:36:24,018
One...
524
00:36:25,752 --> 00:36:27,554
Turn to a rock.
525
00:36:29,789 --> 00:36:31,959
Turning rock.
526
00:36:33,327 --> 00:36:35,528
Turn the rock,
527
00:36:35,662 --> 00:36:38,199
turn the rock,
528
00:36:38,332 --> 00:36:42,470
turn the rock, turn the rock,
529
00:36:42,602 --> 00:36:46,673
turn the rock, turn the rock,
530
00:36:46,807 --> 00:36:50,478
turn the rock, turn the rock,
531
00:36:50,610 --> 00:36:51,946
turn the rock, turn the rock,
532
00:36:52,079 --> 00:36:56,217
turn a rock, turn the rock,
turn the rock...
533
00:37:20,307 --> 00:37:22,943
Turn...
534
00:37:23,077 --> 00:37:25,946
the...
535
00:37:26,080 --> 00:37:27,348
lock.
536
00:37:34,088 --> 00:37:36,689
Yes, it's weird when that...
that happens.
537
00:37:36,824 --> 00:37:39,960
Those gaps when...
538
00:37:40,895 --> 00:37:44,999
one thing reminds you
of another thing.
539
00:37:45,132 --> 00:37:46,400
Yeah.
540
00:37:47,501 --> 00:37:50,871
I try not to be superstitious
about them anymore.
541
00:37:51,005 --> 00:37:52,173
Same.
542
00:37:58,312 --> 00:38:00,081
What was the hole?
543
00:38:01,048 --> 00:38:02,749
Uh, one I tripped in.
544
00:38:02,883 --> 00:38:04,218
I was retarded.
545
00:38:04,351 --> 00:38:05,853
I mean...
546
00:38:05,986 --> 00:38:07,587
stupid.
547
00:38:07,720 --> 00:38:10,357
Like, on psychedelics?
548
00:38:10,491 --> 00:38:12,526
No, I sprained my ankle.
549
00:38:12,659 --> 00:38:14,061
Oh, yeah.
550
00:38:14,195 --> 00:38:16,897
It's okay. I put tape on it.
551
00:38:17,031 --> 00:38:20,234
Yeah, that's what I did
when I sprained my wrist.
552
00:38:20,367 --> 00:38:21,936
Mm.
553
00:38:23,437 --> 00:38:27,041
Took me like four months
to get these movements back.
554
00:38:30,544 --> 00:38:32,313
Sorry, did I cut you off?
555
00:38:32,446 --> 00:38:33,948
Um...
556
00:38:34,081 --> 00:38:36,851
my last conversation
analysis...
557
00:38:36,984 --> 00:38:38,819
I kept cutting my partner off.
558
00:38:38,953 --> 00:38:40,787
A lot of guys do that.
559
00:38:40,921 --> 00:38:42,655
Yeah.
560
00:38:44,791 --> 00:38:47,194
I didn't make
eye contact in mine.
561
00:38:48,829 --> 00:38:50,730
Well, that's
big one for honesty, right?
562
00:38:50,865 --> 00:38:53,534
Yeah, apparently.
563
00:38:53,666 --> 00:38:55,503
I've never
really done eye contact,
564
00:38:55,635 --> 00:39:00,341
but I guess I've never
really been that honest either.
565
00:39:01,876 --> 00:39:04,111
I don't know, whatever.
566
00:39:04,245 --> 00:39:07,281
Oh, you're making
my eye contact now.
567
00:39:07,414 --> 00:39:11,784
Yeah, thanks. I've been trying.
Every couple of seconds.
568
00:39:11,919 --> 00:39:15,456
- Yeah, feels natural.
- Thank you.
569
00:39:32,705 --> 00:39:35,176
- It's in here?
- Right.
570
00:40:10,244 --> 00:40:14,982
So we need
to arrive at a sequence.
571
00:40:15,115 --> 00:40:20,787
- That's an.
- Mm...
572
00:40:55,990 --> 00:40:57,224
What's your password?
573
00:40:57,358 --> 00:41:00,928
- Doorlogs.
- "Door logs"?
574
00:41:05,132 --> 00:41:07,668
- Like door logs?
- One word.
575
00:42:43,263 --> 00:42:44,833
Shit, it's almost five.
576
00:42:44,965 --> 00:42:46,700
Ah, I gotta start dinner.
577
00:42:47,836 --> 00:42:49,903
Tavi is probably home.
Did you hear the door?
578
00:42:50,571 --> 00:42:52,373
Tavi.
579
00:42:59,413 --> 00:43:01,348
Oh.
580
00:43:04,418 --> 00:43:05,953
Tav.
581
00:43:12,426 --> 00:43:16,530
- Oh, you're home.
- Hi, dad.
582
00:43:18,298 --> 00:43:22,002
- We added sand to the walls.
- Yeah.
583
00:43:25,038 --> 00:43:28,275
I'm Keith, Tavi's dad.
584
00:43:28,475 --> 00:43:30,978
Hi, I'm Julian.
585
00:43:31,111 --> 00:43:33,414
It's like outside but inside.
586
00:43:35,649 --> 00:43:41,288
- We met before?
- Um, I don't think so.
587
00:43:42,556 --> 00:43:45,058
I saw Julian
fall on the sidewalk.
588
00:43:47,060 --> 00:43:48,695
Uh-huh.
589
00:43:53,000 --> 00:43:55,002
Are you staying for dinner?
590
00:43:57,604 --> 00:44:01,341
Ah, if you're offering.
591
00:44:01,475 --> 00:44:03,377
Sure.
592
00:44:08,515 --> 00:44:10,117
What's up?
593
00:44:11,185 --> 00:44:13,387
Uh...
594
00:44:16,023 --> 00:44:19,660
Uh, my daughter moved all this
furniture around.
595
00:44:21,195 --> 00:44:23,397
I always rearrange my room.
596
00:44:26,066 --> 00:44:27,968
Yeah...
597
00:44:30,504 --> 00:44:32,005
I set the table.
598
00:44:33,240 --> 00:44:35,476
Wow, that's so nice.
599
00:44:36,310 --> 00:44:38,645
Yeah, I didn't... I don't know
if I did it the way
600
00:44:38,779 --> 00:44:42,382
that you guys do it,
but I won't be offended
601
00:44:42,516 --> 00:44:44,685
if you move
things around or anything.
602
00:44:44,819 --> 00:44:46,620
Wow. That's great.
Thank you.
603
00:44:50,757 --> 00:44:58,432
Just need, um,
napkins and one extra seat.
604
00:45:00,701 --> 00:45:02,503
Your wife?
605
00:45:03,270 --> 00:45:05,038
You've got
a constitutional right
606
00:45:05,172 --> 00:45:07,441
to receive
dental care in prison.
607
00:45:08,475 --> 00:45:11,478
Hey, I like that.
Behind your ear?
608
00:45:11,612 --> 00:45:13,948
- Every prisoner should...
- Oh, it's a blindfold.
609
00:45:14,081 --> 00:45:15,782
- Basic dental care.
- Oh.
610
00:45:15,917 --> 00:45:17,284
In marker.
611
00:45:17,417 --> 00:45:19,086
- But these prison...
- Right.
612
00:45:19,219 --> 00:45:22,356
Dentists pull your teeth
instead of repairing them.
613
00:45:22,489 --> 00:45:24,658
So when you leave prison,
everyone is staring
614
00:45:24,791 --> 00:45:27,261
at you because
you have no teeth.
615
00:45:29,496 --> 00:45:31,698
But they didn't treat
the gum disease or any of
616
00:45:31,833 --> 00:45:34,668
the other deadly shit
floating around in your mouth,
617
00:45:34,801 --> 00:45:36,637
and now
you're fighting multiple
618
00:45:36,770 --> 00:45:39,874
health battles on top
of a major no teeth stigma.
619
00:45:40,008 --> 00:45:41,943
- Can we switch it?
- Yeah.
620
00:45:42,075 --> 00:45:44,177
Walk into any thrift
store in the world
621
00:45:44,311 --> 00:45:45,712
- you'll see that...
- Sure.
622
00:45:45,847 --> 00:45:47,381
every person
working there has no teeth.
623
00:45:47,514 --> 00:45:49,249
I feel confident
seeing that because
624
00:45:49,383 --> 00:45:51,051
a lot of my friends
that did time now work
625
00:45:51,184 --> 00:45:54,822
in thrift stores and
they will actually hire you.
626
00:46:01,261 --> 00:46:02,696
Do you want me to choose?
627
00:46:04,064 --> 00:46:05,632
No, I got it.
628
00:46:31,826 --> 00:46:33,828
I hope I have my key.
629
00:46:43,905 --> 00:46:45,439
There it is.
630
00:46:49,610 --> 00:46:51,578
What are you going
to do tonight?
631
00:46:54,147 --> 00:46:56,783
- I don't know.
- Yeah.
632
00:47:00,554 --> 00:47:02,389
- Why don't you take a shower?
- Yeah.
633
00:47:02,522 --> 00:47:04,391
A shower would be good.
634
00:47:09,964 --> 00:47:12,867
So Julian is Tavi's teacher?
635
00:47:16,770 --> 00:47:18,205
I don't know.
636
00:47:19,073 --> 00:47:20,674
How does she know him?
637
00:47:22,743 --> 00:47:25,512
He lives
around here, I guess.
638
00:47:26,080 --> 00:47:27,815
Oh.
639
00:47:27,949 --> 00:47:29,851
Can I show you this text?
640
00:47:29,984 --> 00:47:31,318
Sure.
641
00:47:36,356 --> 00:47:38,625
Think she's mad?
642
00:47:38,759 --> 00:47:40,260
She's busy.
643
00:47:40,394 --> 00:47:43,363
Yeah, busy and she's mad?
644
00:47:43,497 --> 00:47:45,432
And why would she be mad?
645
00:47:45,565 --> 00:47:49,403
Um, I made a dumb
joke the other day.
646
00:47:51,139 --> 00:47:52,974
She's not mad, she's busy.
647
00:47:53,573 --> 00:47:55,877
Yeah, okay. Yeah. Sorry.
648
00:47:56,010 --> 00:47:58,813
No, don't be sorry. I get it.
649
00:47:58,946 --> 00:48:00,714
I blocked all my contacts.
650
00:48:00,848 --> 00:48:02,716
Oh, yeah?
651
00:48:02,850 --> 00:48:04,384
Yeah, I had to.
652
00:48:06,154 --> 00:48:07,889
Maybe I will take a shower.
653
00:48:09,157 --> 00:48:12,359
Do it, showers rule.
654
00:49:54,195 --> 00:49:59,934
♪ Lighter, lighter, lighter,
lighter, lighter, lighter ♪
655
00:51:38,099 --> 00:51:40,567
- Just getting water.
- Oh, good.
656
00:51:42,435 --> 00:51:43,938
Yeah, me too.
657
00:51:50,443 --> 00:51:52,746
- You have chips.
- Mm-hm.
658
00:51:53,580 --> 00:51:57,084
Very old from the pantry.
659
00:51:58,551 --> 00:52:00,087
Hm.
660
00:52:00,388 --> 00:52:03,456
- Are you okay?
- Yeah.
661
00:52:03,590 --> 00:52:05,492
You look sweaty.
662
00:52:06,526 --> 00:52:09,696
I did some jump-jumping jacks.
663
00:52:11,198 --> 00:52:12,565
Hm.
664
00:52:14,534 --> 00:52:17,939
- Okay. Good night, dad.
- Mm-hm.
665
00:54:53,394 --> 00:54:55,463
You didn't shower?
666
00:54:55,595 --> 00:54:57,198
No.
667
00:55:01,734 --> 00:55:03,636
Me neither.
668
00:55:04,905 --> 00:55:06,173
Dad?
669
00:55:08,008 --> 00:55:09,376
Dad?
670
00:55:25,725 --> 00:55:27,161
Dad?
671
00:57:30,451 --> 00:57:33,954
Do you have
a knife or a shovel?
672
00:57:34,722 --> 00:57:36,657
I'm feeling pretty good today.
673
00:57:36,789 --> 00:57:38,859
I am too actually.
674
00:57:38,993 --> 00:57:41,128
I like the raisin exercise.
675
00:57:42,263 --> 00:57:43,731
Yeah, that was all right.
676
00:57:43,864 --> 00:57:46,333
I just don't like
raisins in my chili.
677
00:57:46,467 --> 00:57:47,668
They're fine.
678
00:57:47,800 --> 00:57:49,336
Just not my chili.
679
00:57:49,470 --> 00:57:51,272
Yeah, I never heard of that.
680
00:57:53,607 --> 00:57:54,975
What's up?
681
00:58:00,447 --> 00:58:03,350
Do you want Carol on her
knees to make her look shorter?
682
00:58:04,518 --> 00:58:05,785
That's fine.
683
00:58:05,919 --> 00:58:07,254
Carol, would
you mind getting on
684
00:58:07,388 --> 00:58:09,023
your knees since
his daughter's shorter?
685
00:58:09,156 --> 00:58:11,992
Sure.
686
00:58:21,535 --> 00:58:22,936
Should we start?
687
00:58:23,704 --> 00:58:25,406
Yes.
688
00:58:28,375 --> 00:58:31,578
So, Tavi, I wanted
to talk to you about this
689
00:58:31,712 --> 00:58:33,514
before I spoke to your dad.
690
00:58:33,647 --> 00:58:35,382
Okay.
What is it?
691
00:58:35,516 --> 00:58:39,086
You know how I had to go away
for a couple of weeks to work?
692
00:58:39,219 --> 00:58:44,725
- Yeah. Well,
- I loved being away.
693
00:58:44,892 --> 00:58:46,393
Eye contact, Keith.
694
00:58:46,527 --> 00:58:49,797
Not from you,
of course, but from your dad.
695
00:58:49,930 --> 00:58:52,766
He's such a burden,
don't you think?
696
00:58:52,900 --> 00:58:54,101
Yeah.
697
00:58:54,234 --> 00:58:58,305
All of his problems
are so annoying.
698
00:58:59,740 --> 00:59:01,909
I don't even get what he has.
699
00:59:02,042 --> 00:59:04,578
I'm so sick
of worrying about him.
700
00:59:04,712 --> 00:59:06,447
Me neither.
701
00:59:06,580 --> 00:59:10,384
You know, ordinary people
can eat a little too much,
702
00:59:10,517 --> 00:59:14,855
drink a little too much,
have a day that's not exact,
703
00:59:14,988 --> 00:59:17,524
and they don't
have to go crazy.
704
00:59:17,658 --> 00:59:21,895
- He's really very messed up.
- I'm glad I came out normal.
705
00:59:23,664 --> 00:59:28,068
Sometimes I think it's
just an excuse to be lazy
706
00:59:28,202 --> 00:59:30,070
and not make any money.
707
00:59:30,204 --> 00:59:32,439
Yeah, he doesn't
do anything all day.
708
00:59:32,573 --> 00:59:36,577
- He's messing up our lives.
- Yeah, I hate him.
709
00:59:38,078 --> 00:59:43,617
And I met someone
who makes a lot of money
710
00:59:43,751 --> 00:59:46,720
and doesn't
have any of these issues.
711
00:59:46,855 --> 00:59:49,456
He's easy-going and famous.
712
00:59:49,590 --> 00:59:52,893
Wow, cool.
I love famous people.
713
00:59:54,094 --> 00:59:56,897
So we should leave
your dad
714
00:59:57,030 --> 00:59:59,666
and move in with this guy
instead, right?
715
00:59:59,800 --> 01:00:02,035
Yeah, definitely. When?
716
01:00:02,169 --> 01:00:04,538
Later when
you're dad's sleeping.
717
01:00:04,671 --> 01:00:07,107
Yeah, I don't
wanna say bye to him.
718
01:00:07,241 --> 01:00:10,010
Oh, me neither.
He'd probably cry.
719
01:00:11,011 --> 01:00:14,248
- Yeah, he's such a loser.
- Such a loser.
720
01:00:14,381 --> 01:00:16,250
Yeah, he won't even
beat up the creep
721
01:00:16,383 --> 01:00:18,018
that's been following me.
722
01:00:18,152 --> 01:00:23,157
Because he's pathetic.
I'll call the hospital now.
723
01:00:23,290 --> 01:00:24,893
Wow, I'm so excited.
724
01:00:25,058 --> 01:00:27,728
Does my new dad have enough
money to take us to Hawaii?
725
01:00:27,862 --> 01:00:29,396
Oh, definitely.
726
01:00:29,530 --> 01:00:31,698
Yay, I don't want to see dad
ever again.
727
01:00:31,833 --> 01:00:33,300
Oh, well, you won't have to.
728
01:00:33,434 --> 01:00:35,904
They don't allow children
in these psych hospitals.
729
01:00:36,036 --> 01:00:38,238
Yeah, I'll just
pretend he never existed.
730
01:00:38,372 --> 01:00:40,974
That's just
what I was thinking.
731
01:00:43,277 --> 01:00:45,112
Keith?
732
01:00:45,245 --> 01:00:47,014
I am a representative
from
733
01:00:47,147 --> 01:00:49,349
a psychiatric
hospital in Port Alice.
734
01:00:49,483 --> 01:00:51,084
You have been signed
for and you will live
735
01:00:51,218 --> 01:00:53,220
there from now on.
736
01:00:53,353 --> 01:00:55,289
Your family did not want
to see you before you left,
737
01:00:55,422 --> 01:00:57,257
so you'll come with me now.
738
01:01:06,366 --> 01:01:07,936
Let's take a quick
five-minute recess
739
01:01:08,068 --> 01:01:10,671
and we'll be
right back for process.
740
01:01:15,642 --> 01:01:17,010
SUDs?
741
01:01:17,644 --> 01:01:21,014
Uh, eight?
I don't know, 8.5.
742
01:01:21,748 --> 01:01:23,584
Or eight. 8.7, now.
743
01:01:24,953 --> 01:01:26,253
I'm kind of freaking out.
744
01:01:26,386 --> 01:01:28,188
Good.
Good.
745
01:01:28,322 --> 01:01:30,224
Why... why don't we have
a seat back on the mat
746
01:01:30,357 --> 01:01:32,693
and we'll work on that, okay?
747
01:01:43,604 --> 01:01:45,239
Do you wanna have...
have a seat over here
748
01:01:45,372 --> 01:01:47,441
and we'll work on that, okay?
749
01:01:47,574 --> 01:01:49,376
All right.
750
01:01:50,210 --> 01:01:53,013
Use your resources to lower
them down.
751
01:01:53,146 --> 01:01:55,015
- Mm-hmm.
- Okay.
752
01:01:55,148 --> 01:01:57,718
Try... try to get it to
a five.
753
01:01:57,852 --> 01:02:01,455
- Meditate, listen to music.
- Mm-hmm.
754
01:02:01,588 --> 01:02:04,625
You know the resources
that are good for you.
755
01:02:07,094 --> 01:02:08,562
Good work.
756
01:03:36,050 --> 01:03:37,819
Whoa.
757
01:03:44,224 --> 01:03:46,159
♪ What you can't say ♪
758
01:03:46,293 --> 01:03:48,161
♪ What you can't say ♪
759
01:03:48,295 --> 01:03:50,064
♪ What you can't say ♪
760
01:03:50,197 --> 01:03:52,165
♪ What you can't say ♪
761
01:03:54,102 --> 01:03:55,202
Fuck you, Keith.
762
01:03:56,838 --> 01:03:58,772
Some of us come
here and do the work,
763
01:04:00,540 --> 01:04:04,411
and do all the worksheets,
and play by the rules.
764
01:04:04,544 --> 01:04:06,380
You just come here and
do whatever you want
765
01:04:06,513 --> 01:04:11,218
and you always have to be
the center of attention.
766
01:04:11,351 --> 01:04:14,454
Why do you even come here, man?
767
01:04:14,588 --> 01:04:18,525
I just wanna
validate that it's really
768
01:04:18,659 --> 01:04:22,229
brave to do
an exposure in general.
769
01:04:22,362 --> 01:04:23,865
It's fucking
bullshit.
770
01:04:25,332 --> 01:04:26,968
I have to agree.
771
01:04:27,101 --> 01:04:29,736
And even though it may
seem like it makes it worse.
772
01:04:29,871 --> 01:04:34,809
- Mm, mm, yeah.
- You are handling it.
773
01:04:34,942 --> 01:04:39,179
This is you handling it.
774
01:04:47,421 --> 01:04:51,391
I feel like
I'm making it happen.
775
01:04:58,866 --> 01:05:01,069
Now, one thing that
struck me that the first time
776
01:05:01,201 --> 01:05:03,104
they went actually
down into this cave,
777
01:05:03,236 --> 01:05:05,605
I had to stay behind because
I was having a back issue.
778
01:05:05,739 --> 01:05:08,241
So I was just in the van
listening in on everything
779
01:05:08,375 --> 01:05:12,080
and, um, but I was able to
go down at a later date
780
01:05:12,212 --> 01:05:16,017
and the thing that struck me
was that the... the... the size
781
01:05:16,150 --> 01:05:18,152
of the sound that they were
able to get from these...
782
01:06:00,194 --> 01:06:03,197
I am not having this
conversation with you, Max.
783
01:06:03,330 --> 01:06:04,832
'Cause you know I'm right.
It's true.
784
01:06:04,966 --> 01:06:06,566
You're so addicted
to celebrity culture
785
01:06:06,700 --> 01:06:08,169
you actually
believe these donations.
786
01:06:08,301 --> 01:06:09,636
Like it's a classic move.
787
01:06:09,770 --> 01:06:11,873
They do that to make
the fans happy, donate.
788
01:06:13,340 --> 01:06:15,176
Oh, look, it's Tavi.
789
01:06:15,308 --> 01:06:16,878
Tavi!
790
01:06:18,645 --> 01:06:20,280
- Who is she with?
- I don't know. Wait.
791
01:06:20,413 --> 01:06:21,849
Don't let them see.
792
01:06:24,952 --> 01:06:27,155
- Don't let them see me.
- Look. Move.
793
01:06:28,089 --> 01:06:30,224
Look, I gotta fill
up this tank and we gotta
794
01:06:30,357 --> 01:06:32,492
go get these
paper towels for ma.
795
01:06:32,626 --> 01:06:33,928
Who is that?
796
01:06:36,563 --> 01:06:39,066
Who is that old man?
797
01:06:39,200 --> 01:06:43,938
With everyone,
person, plant, everything.
798
01:06:45,605 --> 01:06:49,509
Like would
you have a uniform
799
01:06:49,643 --> 01:06:51,846
or not is probably
the question.
800
01:06:52,379 --> 01:06:57,251
I... I wouldn't have
a name and...
801
01:07:01,388 --> 01:07:03,825
Come on, Tavi.
Come on.
802
01:07:03,958 --> 01:07:06,660
Get away from my friend,
you sicko.
803
01:07:12,465 --> 01:07:16,070
- Get in the car.
- Are you...
804
01:07:16,204 --> 01:07:18,005
Get in the car.
805
01:07:20,473 --> 01:07:24,979
You? Shame on you.
806
01:07:58,012 --> 01:08:00,380
Tavi. Are you okay?
807
01:08:00,513 --> 01:08:02,449
Mm-hmm.
808
01:08:04,417 --> 01:08:06,087
Do you know where
your mom and dad are?
809
01:08:06,220 --> 01:08:08,990
Neither one of
your parents are answering.
810
01:08:10,657 --> 01:08:12,759
Do you think
their mom and dad are home?
811
01:08:14,761 --> 01:08:16,931
Is this something that happen
all the time?
812
01:08:24,805 --> 01:08:26,874
Is your mom still
on set?
813
01:08:27,008 --> 01:08:30,945
Yeah, and dad's
probably at group.
814
01:08:31,511 --> 01:08:32,779
He's still doing that?
815
01:08:32,914 --> 01:08:34,447
It doesn't
just go away.
816
01:08:34,581 --> 01:08:36,117
Okay, but it's Saturday.
817
01:08:36,250 --> 01:08:38,219
He can't do that in the week?
818
01:09:06,780 --> 01:09:08,615
Hey, how's it going?
819
01:09:08,748 --> 01:09:10,684
I can't complain.
820
01:09:11,584 --> 01:09:12,987
I, uh...
821
01:09:14,587 --> 01:09:17,590
I was just wondering if you
guys are hiring right now?
822
01:09:18,591 --> 01:09:20,094
We are.
823
01:09:22,396 --> 01:09:23,864
You are?
824
01:09:24,497 --> 01:09:25,799
Yep.
825
01:09:30,570 --> 01:09:34,041
Wow, great.
826
01:09:34,774 --> 01:09:36,476
Got a resume?
827
01:09:36,609 --> 01:09:37,945
Yeah.
828
01:09:38,079 --> 01:09:40,147
Yeah. Here.
829
01:09:40,281 --> 01:09:41,949
Um...
830
01:09:43,516 --> 01:09:47,888
But I should just let you know
831
01:09:48,022 --> 01:09:51,892
that I was
recently incarcerated.
832
01:09:54,395 --> 01:09:57,398
The important thing
is that you flip the sign.
833
01:09:58,065 --> 01:09:59,599
People forget to flip
the sign
834
01:09:59,733 --> 01:10:01,869
and then everyone thinks
we're closed.
835
01:10:11,412 --> 01:10:13,646
Uh, that's important.
836
01:10:14,714 --> 01:10:16,616
Yes, it is.
837
01:10:18,152 --> 01:10:19,286
Thanks.
838
01:10:28,595 --> 01:10:30,331
How did you meet that guy?
839
01:10:30,464 --> 01:10:32,133
I saw him.
840
01:10:32,266 --> 01:10:33,767
Where?
841
01:10:35,302 --> 01:10:36,871
Over there.
842
01:10:46,881 --> 01:10:49,316
How could I have known that?
843
01:10:51,952 --> 01:10:53,521
Of course, I'm with her now.
844
01:10:53,653 --> 01:10:54,687
Okay, you just talk to her?
845
01:10:54,822 --> 01:10:56,290
I can't do anything right.
846
01:10:57,258 --> 01:10:58,591
Tavi.
847
01:11:03,397 --> 01:11:04,932
It's your mom.
848
01:11:13,407 --> 01:11:16,043
I'm fine.
Why are you crying?
849
01:11:17,311 --> 01:11:18,879
I'm fine.
850
01:11:20,314 --> 01:11:22,749
I don't wanna talk
to you right now.
851
01:11:25,386 --> 01:11:27,620
Yeah, Liz.
I'll call you back, okay?
852
01:11:28,556 --> 01:11:30,291
About to do that right now.
853
01:11:31,392 --> 01:11:32,827
I'm sitting right here.
854
01:11:32,960 --> 01:11:34,895
I'll call you after.
855
01:11:36,897 --> 01:11:38,265
Okay. I'm hanging up now.
856
01:11:38,399 --> 01:11:39,366
Goodbye. Okay.
857
01:11:39,500 --> 01:11:40,935
I'll call you later.
858
01:11:43,437 --> 01:11:44,939
Uh, Tav.
859
01:11:46,841 --> 01:11:48,242
Everyone's mad at me.
860
01:11:48,375 --> 01:11:50,777
No. No.
861
01:11:50,911 --> 01:11:52,279
No one's mad at you.
862
01:11:52,413 --> 01:11:53,646
You did nothing wrong.
863
01:11:53,780 --> 01:11:57,351
You did... nothing wrong.
864
01:11:59,019 --> 01:12:00,720
I just want
to know about this guy.
865
01:12:00,855 --> 01:12:03,591
You know, I...
we don't know him.
866
01:12:03,723 --> 01:12:05,960
I don't know
anything about him.
867
01:12:06,093 --> 01:12:09,864
- So?
- So it's kinda weird.
868
01:12:11,698 --> 01:12:13,434
So we love you. I love you.
869
01:12:13,567 --> 01:12:16,837
You're my fucking kid.
Do you know what that means?
870
01:12:16,971 --> 01:12:20,773
You're like...
you're like the only thing
871
01:12:20,908 --> 01:12:26,147
in the world I'm
really fucking proud of.
872
01:12:27,982 --> 01:12:30,050
So I want to keep you safe.
873
01:12:30,951 --> 01:12:33,954
And it's kinda weird like
we don't know what
874
01:12:34,088 --> 01:12:35,589
you've been doing with
this guy, you know,
875
01:12:35,722 --> 01:12:36,924
it's kinda weird like...
876
01:12:37,057 --> 01:12:39,226
We just like each other.
877
01:12:41,061 --> 01:12:42,263
Oh.
878
01:12:51,572 --> 01:12:55,176
Let's just calm down a second.
879
01:13:05,519 --> 01:13:07,254
Have you guys...
880
01:13:10,723 --> 01:13:12,326
been...
881
01:13:14,395 --> 01:13:15,829
touching?
882
01:13:15,963 --> 01:13:16,931
What?
883
01:13:17,064 --> 01:13:18,566
Has he touched you?
884
01:13:18,698 --> 01:13:21,902
Yeah. A lot.
885
01:13:25,940 --> 01:13:27,875
Fucking piece of shit.
886
01:13:28,008 --> 01:13:29,510
He's not a piece of shit.
887
01:13:29,643 --> 01:13:33,780
Tavi, I need you to understand.
888
01:13:33,914 --> 01:13:37,717
It is not okay
for someone
889
01:13:37,851 --> 01:13:40,354
to touch you without
your permission.
890
01:13:41,822 --> 01:13:44,358
We've just
been touching like this.
891
01:13:51,031 --> 01:13:52,833
Okay. Well...
892
01:13:53,800 --> 01:13:56,136
uh, has...
893
01:13:58,405 --> 01:14:00,174
has he touched you here?
894
01:14:06,280 --> 01:14:08,082
Or here?
895
01:14:10,851 --> 01:14:12,486
Made you touch him?
896
01:14:12,620 --> 01:14:15,356
No. Just here.
897
01:14:46,412 --> 01:14:51,412
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
61093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.