Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,700
♪Time once stopped everything♪
2
00:00:07,150 --> 00:00:13,670
♪There's someone special♪
3
00:00:14,520 --> 00:00:19,300
♪I flip the eternity dictionary♪
4
00:00:21,750 --> 00:00:26,370
♪And uncover the suspense
that makes my heart beat fast♪
5
00:00:29,000 --> 00:00:35,870
♪At this special moment
we run into each other♪
6
00:00:36,170 --> 00:00:41,350
♪As unconsciously as we breathe♪
7
00:00:43,550 --> 00:00:50,320
♪Holding hands over a long time♪
8
00:00:50,750 --> 00:00:56,300
♪Means more than any word♪
9
00:00:58,050 --> 00:01:02,050
♪Among a sea of people♪
♪I hold the umbrella for you♪
10
00:01:02,050 --> 00:01:05,650
♪You hold the umbrella for me♪
♪I'll be special for you♪
11
00:01:05,650 --> 00:01:08,160
♪You shelter me from the rain♪
♪Don't be afraid♪
12
00:01:08,160 --> 00:01:12,820
♪Your love gets me through the haze♪
♪You'll have me♪
13
00:01:12,820 --> 00:01:16,820
♪I'll search and wait♪
♪For the love of our lives♪
14
00:01:16,820 --> 00:01:20,140
♪The future spent with you♪
♪We shall no longer linger♪
15
00:01:20,140 --> 00:01:26,950
♪Is the best arrangement of love♪
♪The best arrangement♪
16
00:01:26,950 --> 00:01:30,180
=The Oath of Love=
♪Is love♪
17
00:01:30,220 --> 00:01:33,180
=Episode 19=
18
00:01:37,190 --> 00:01:37,480
What?
19
00:01:37,480 --> 00:01:38,760
Guess what I've brought you.
20
00:01:41,760 --> 00:01:42,720
Come on, guess.
21
00:01:43,040 --> 00:01:43,830
What is it?
22
00:01:46,720 --> 00:01:47,510
Instant camera?
23
00:01:47,510 --> 00:01:48,310
Yeah.
24
00:01:48,590 --> 00:01:49,760
It's very convenient.
25
00:01:49,760 --> 00:01:51,550
Jin Shi and Yin Xi
26
00:01:51,550 --> 00:01:52,870
have taken many photos with it.
27
00:01:53,160 --> 00:01:54,080
Then they made an album
28
00:01:54,080 --> 00:01:55,160
of sweetheart photos.
29
00:01:55,590 --> 00:01:56,720
They keep showing it off.
30
00:01:56,720 --> 00:01:58,310
I want to take photos with you, too.
31
00:02:00,080 --> 00:02:00,870
Okay. Let's do it.
32
00:02:02,190 --> 00:02:02,680
How to turn it on?
33
00:02:02,680 --> 00:02:04,550
Press this, silly boy.
34
00:02:06,000 --> 00:02:06,630
Here.
35
00:02:07,190 --> 00:02:08,080
Fine. Come on.
36
00:02:09,600 --> 00:02:10,320
Wait. Wait.
37
00:02:10,320 --> 00:02:11,440
Lean forward. Lean forward.
38
00:02:11,630 --> 00:02:12,320
Then my face
39
00:02:12,320 --> 00:02:13,270
will look smaller.
40
00:02:19,030 --> 00:02:19,750
Done.
41
00:02:22,160 --> 00:02:23,000
Let me check.
42
00:02:28,190 --> 00:02:29,160
Have you used the instant camera before?
43
00:02:29,600 --> 00:02:30,190
No.
44
00:02:30,670 --> 00:02:31,720
I knew that.
45
00:02:32,550 --> 00:02:33,160
Young guys like us
46
00:02:33,160 --> 00:02:34,160
use this kind of camera.
47
00:02:34,160 --> 00:02:35,440
Let me show you.
48
00:02:35,440 --> 00:02:36,320
Is that so?
49
00:02:38,830 --> 00:02:39,520
Zhixiao.
50
00:02:41,160 --> 00:02:41,800
What did you do?
51
00:02:42,360 --> 00:02:43,270
I took a photo of you, of course.
52
00:02:43,720 --> 00:02:45,750
Why did you take an ugly photo of me?
53
00:02:46,030 --> 00:02:46,880
You looked pretty.
54
00:02:47,030 --> 00:02:48,880
I didn't. I'm sure I looked ugly.
55
00:02:48,880 --> 00:02:49,670
Trust me.
56
00:02:50,630 --> 00:02:51,360
I'm serious.
57
00:02:52,190 --> 00:02:53,110
You are?
58
00:02:53,630 --> 00:02:54,470
You better be.
59
00:02:58,520 --> 00:03:00,240
Do I look lovely in it?
60
00:03:01,270 --> 00:03:03,030
Being lovely means I'm not pretty.
61
00:03:03,470 --> 00:03:05,110
Are you saying I'm not pretty?
62
00:03:07,550 --> 00:03:08,720
You're pretty and lovely.
63
00:03:09,000 --> 00:03:09,960
Don't try to fool me.
64
00:03:11,390 --> 00:03:13,110
It's not good.
I look ugly in this photo.
65
00:03:13,320 --> 00:03:14,270
You look good.
66
00:03:14,670 --> 00:03:15,720
I'll take a photo of you, too.
67
00:03:15,800 --> 00:03:16,720
I don't want it.
68
00:03:16,720 --> 00:03:17,440
Why?
69
00:03:18,600 --> 00:03:19,670
I seldom take photos.
70
00:03:19,670 --> 00:03:20,630
Do you love me?
71
00:03:22,470 --> 00:03:23,390
Will you take photos or not?
72
00:03:27,030 --> 00:03:27,910
Look at the camera.
73
00:03:28,670 --> 00:03:30,190
Isn't it too close?
74
00:03:32,190 --> 00:03:33,800
Because you took an ugly photo of me.
75
00:03:36,190 --> 00:03:36,910
What?
76
00:03:37,630 --> 00:03:38,550
I don't want it.
77
00:03:38,630 --> 00:03:39,240
Come over.
78
00:03:39,240 --> 00:03:40,190
No.
79
00:03:41,600 --> 00:03:42,320
Will you take the photo?
80
00:03:44,720 --> 00:03:45,550
Fine. Fine.
81
00:03:47,240 --> 00:03:49,000
Three, two, one.
82
00:03:51,110 --> 00:03:53,160
You... You stole a kiss.
83
00:03:54,420 --> 00:03:55,460
♪Because I♪
84
00:03:55,500 --> 00:03:58,660
♪Fall in love with you and I miss you♪
85
00:03:58,670 --> 00:04:00,470
I told you this was a better way.
86
00:04:00,470 --> 00:04:01,670
It takes minutes, okay?
87
00:04:01,670 --> 00:04:02,190
Dude.
88
00:04:02,190 --> 00:04:03,110
I'm experienced.
89
00:04:03,110 --> 00:04:04,030
But you're ignorant of this.
90
00:04:04,520 --> 00:04:05,670
Fine. Fine.
91
00:04:07,000 --> 00:04:08,190
You're right.
92
00:04:08,440 --> 00:04:08,880
You win.
93
00:04:08,880 --> 00:04:09,960
Look. The image has come out.
94
00:04:10,160 --> 00:04:11,190
Terrific.
95
00:04:11,720 --> 00:04:13,440
Dr. Gu, you're great.
96
00:04:14,750 --> 00:04:15,600
You took photos of me, huh?
97
00:04:15,600 --> 00:04:16,550
What are you doing?
98
00:04:17,980 --> 00:04:22,940
♪Every time every time like fly♪
99
00:04:22,950 --> 00:04:23,830
I look so ugly in this photo.
100
00:04:23,830 --> 00:04:24,790
I don't want it.
101
00:04:25,000 --> 00:04:26,110
I'll take a photo of you like this.
102
00:04:26,760 --> 00:04:28,070
Gorgeous side of your face.
103
00:04:29,830 --> 00:04:30,920
Stop laughing.
104
00:04:32,640 --> 00:04:33,320
No way.
105
00:04:33,320 --> 00:04:34,200
I'll take another photo of you.
106
00:04:34,200 --> 00:04:34,880
No.
107
00:04:37,380 --> 00:04:40,380
♪Miss you♪
108
00:04:40,690 --> 00:04:41,720
♪I love you♪
109
00:04:41,720 --> 00:04:42,440
Which one do you like best?
110
00:04:43,950 --> 00:04:44,640
This one.
111
00:04:46,160 --> 00:04:47,640
And the one
where you stole a kiss from me.
112
00:04:48,390 --> 00:04:49,110
Where is it?
113
00:04:49,670 --> 00:04:50,350
Here.
114
00:04:50,350 --> 00:04:51,260
♪I miss you♪
115
00:04:51,270 --> 00:04:52,160
I like it, too.
116
00:04:54,200 --> 00:04:55,790
What a bad photo this is!
117
00:04:55,790 --> 00:04:57,480
You look handsome in it.
118
00:04:57,480 --> 00:04:59,040
This isn't what I usually look like.
119
00:04:59,720 --> 00:05:01,510
This is what you usually look like.
120
00:05:02,320 --> 00:05:03,320
Are they enough for an album?
121
00:05:04,390 --> 00:05:05,000
No.
122
00:05:05,000 --> 00:05:06,350
I want some more photos.
123
00:05:10,600 --> 00:05:11,600
Fine, then.
124
00:05:12,760 --> 00:05:13,230
Do you
125
00:05:13,230 --> 00:05:14,480
have work to do?
126
00:05:14,550 --> 00:05:15,070
It's okay.
127
00:05:15,070 --> 00:05:16,670
I only need to sort out a file.
128
00:05:17,790 --> 00:05:18,510
It's already late
129
00:05:18,510 --> 00:05:19,880
and you have to sort out a file?
130
00:05:21,040 --> 00:05:22,110
I won't disturb you, then.
131
00:05:22,390 --> 00:05:23,320
Get to work.
132
00:05:24,110 --> 00:05:24,950
I'll take my leave.
133
00:05:28,040 --> 00:05:28,830
I'm leaving.
134
00:05:31,070 --> 00:05:31,790
Bye-bye.
135
00:05:42,350 --> 00:05:43,320
Are you hungry?
136
00:05:44,950 --> 00:05:45,640
You're hungry?
137
00:05:45,640 --> 00:05:47,070
No, I'm not.
138
00:05:47,070 --> 00:05:48,510
I just think you're hungry.
139
00:05:48,790 --> 00:05:49,950
If you're hungry,
140
00:05:49,950 --> 00:05:51,510
I can stay and have a meal with you.
141
00:05:51,510 --> 00:05:52,920
I can also make you something to eat.
142
00:05:55,600 --> 00:05:56,760
Then I would like
143
00:05:57,640 --> 00:05:58,480
braised beef
144
00:05:59,070 --> 00:05:59,920
and sweet and sour pork.
145
00:06:02,880 --> 00:06:04,350
Such dishes...
146
00:06:06,600 --> 00:06:07,350
All right.
147
00:06:07,350 --> 00:06:08,230
I'll go make something to eat for you.
148
00:06:08,230 --> 00:06:09,110
Just wait for me.
149
00:06:11,070 --> 00:06:12,640
Okay. Go ahead.
150
00:06:13,600 --> 00:06:15,200
What would you like to reward me, then?
151
00:06:15,830 --> 00:06:16,720
What do you want?
152
00:06:19,070 --> 00:06:20,000
I'll let you know when I figure it out.
153
00:06:22,200 --> 00:06:22,510
Done.
154
00:06:22,510 --> 00:06:23,640
This is your reward. Off you go.
155
00:06:24,110 --> 00:06:25,350
This doesn't count,
for your information.
156
00:06:25,720 --> 00:06:27,440
You're really fussy.
157
00:06:43,000 --> 00:06:43,720
Look.
158
00:06:44,070 --> 00:06:45,070
This is the album of my family.
159
00:06:46,200 --> 00:06:47,110
My parents.
160
00:06:48,760 --> 00:06:50,350
They look quite classy.
161
00:06:51,830 --> 00:06:52,600
What about me?
162
00:06:53,320 --> 00:06:54,720
You've got their advantages
163
00:06:54,720 --> 00:06:55,720
and you look better.
164
00:06:56,000 --> 00:06:56,670
Is that so?
165
00:07:00,350 --> 00:07:01,070
Look.
166
00:07:01,600 --> 00:07:02,720
My mother is an anesthetist
167
00:07:03,070 --> 00:07:04,320
and my father is
a cardiothoracic surgeon.
168
00:07:05,550 --> 00:07:06,790
Wow, what a great family!
169
00:07:07,000 --> 00:07:08,230
When you work together,
170
00:07:08,230 --> 00:07:09,760
you can give operations
171
00:07:09,760 --> 00:07:10,550
on a man's organs
172
00:07:10,550 --> 00:07:11,720
throughout his body.
173
00:07:13,640 --> 00:07:14,760
So, be a good girl.
174
00:07:15,830 --> 00:07:17,110
What are you talking about?
175
00:07:18,320 --> 00:07:19,440
Who's this baby?
176
00:07:19,440 --> 00:07:20,640
She's so cute.
177
00:07:20,920 --> 00:07:22,200
She's my cousin's daughter,
178
00:07:22,320 --> 00:07:23,070
Little June.
179
00:07:23,670 --> 00:07:25,790
Her name is Little June?
180
00:07:26,920 --> 00:07:27,720
Lovely, isn't she?
181
00:07:29,110 --> 00:07:30,720
If only all kids
182
00:07:30,720 --> 00:07:31,670
could be as lovely
183
00:07:31,670 --> 00:07:32,920
as Little June!
184
00:07:33,220 --> 00:07:34,980
Because she has good genes.
185
00:07:35,740 --> 00:07:37,020
You're flattering yourself again.
186
00:07:39,220 --> 00:07:40,140
Would you like a try?
187
00:07:41,980 --> 00:07:42,700
Try what?
188
00:07:43,980 --> 00:07:44,420
Good genes.
189
00:07:44,420 --> 00:07:45,860
Your wicked look...
190
00:07:49,740 --> 00:07:50,540
The meal is ready.
191
00:07:53,220 --> 00:07:54,260
Wait a minute.
192
00:08:09,420 --> 00:08:10,140
Come over.
193
00:08:10,860 --> 00:08:11,540
Be right there.
194
00:08:15,980 --> 00:08:17,140
So much porridge?
195
00:08:17,820 --> 00:08:18,580
Because you're hungry.
196
00:08:19,140 --> 00:08:20,860
You're indeed my raiser.
197
00:08:23,020 --> 00:08:23,740
I'm raising a pig.
198
00:08:24,980 --> 00:08:26,260
Who do you mean a pig?
199
00:08:27,540 --> 00:08:28,220
Me.
200
00:08:28,300 --> 00:08:29,220
That's more like it.
201
00:08:31,220 --> 00:08:31,860
Enjoy the porridge.
202
00:08:32,540 --> 00:08:33,740
No peanuts in it this time.
203
00:08:35,100 --> 00:08:37,100
Why isn't there any mince in it?
204
00:08:52,900 --> 00:08:54,220
Just enjoy it.
205
00:09:56,060 --> 00:09:56,660
Hi, Jin Shi.
206
00:09:56,660 --> 00:09:57,340
Going to class?
207
00:09:57,740 --> 00:09:58,100
The class is starting soon.
208
00:09:58,100 --> 00:09:59,220
Why aren't you going to the classroom?
209
00:09:59,540 --> 00:10:00,540
I'm waiting for Xi.
210
00:10:00,540 --> 00:10:01,420
Isn't that obvious?
211
00:10:01,900 --> 00:10:02,660
The classroom is near.
212
00:10:02,660 --> 00:10:03,660
Do you have to go together?
213
00:10:04,740 --> 00:10:05,620
My girlfriend wants that.
214
00:10:06,060 --> 00:10:06,900
What can I do?
215
00:10:07,220 --> 00:10:07,900
By the way,
216
00:10:07,900 --> 00:10:09,500
are you going to today's dinner party?
217
00:10:10,100 --> 00:10:10,660
You know what??
218
00:10:10,660 --> 00:10:11,500
I haven't told Xi
219
00:10:11,500 --> 00:10:12,300
about the dinner party yet.
220
00:10:14,300 --> 00:10:14,860
Hello.
221
00:10:15,100 --> 00:10:15,660
Hello.
222
00:10:15,660 --> 00:10:16,420
What were you talking about?
223
00:10:20,780 --> 00:10:22,300
Why didn't you call me to wake me up?
224
00:10:22,300 --> 00:10:22,980
I got up late.
225
00:10:22,980 --> 00:10:24,220
I called you.
226
00:10:24,220 --> 00:10:25,420
Check it if you don't believe me.
227
00:10:26,420 --> 00:10:27,420
Did you mute your phone again?
228
00:10:29,620 --> 00:10:30,780
Yes, I guess.
229
00:10:31,860 --> 00:10:32,540
I heard
230
00:10:32,540 --> 00:10:33,420
that a new good movie
231
00:10:33,420 --> 00:10:34,300
would be on today.
232
00:10:34,300 --> 00:10:35,620
Shall we go watch it after class?
233
00:10:36,620 --> 00:10:37,420
Movie?
234
00:10:37,980 --> 00:10:38,660
Let's just go to the movie theater
235
00:10:38,660 --> 00:10:39,660
near our campus.
236
00:10:41,980 --> 00:10:42,780
Tonight?
237
00:10:42,780 --> 00:10:43,420
Yeah.
238
00:10:43,540 --> 00:10:44,420
When will your class be over?
239
00:10:44,420 --> 00:10:46,100
Will you come to me
or shall I go see you?
240
00:10:48,540 --> 00:10:49,300
Tonight,
241
00:10:49,500 --> 00:10:52,420
I'm afraid I have something to do.
242
00:10:53,540 --> 00:10:54,420
What is it?
243
00:10:54,900 --> 00:10:55,860
Um...
244
00:10:57,540 --> 00:10:59,100
My tutor...
245
00:10:59,100 --> 00:11:00,420
He said he might need me
246
00:11:00,860 --> 00:11:02,740
to modify my paper.
247
00:11:02,740 --> 00:11:03,780
Lately,
248
00:11:04,500 --> 00:11:05,660
I'm working on my paper.
249
00:11:09,540 --> 00:11:10,220
Fine.
250
00:11:10,740 --> 00:11:11,540
We can watch it some other day.
251
00:11:12,180 --> 00:11:12,860
Let's go to the classroom.
252
00:11:12,860 --> 00:11:13,620
Go.
253
00:11:20,220 --> 00:11:21,220
I have sent the file you sorted out
254
00:11:21,220 --> 00:11:22,540
to the delegation.
255
00:11:22,780 --> 00:11:24,100
They expressed their gratitude to you.
256
00:11:26,220 --> 00:11:27,220
I'm glad they're satisfied with it.
257
00:11:30,420 --> 00:11:31,660
Did you stay up late again?
258
00:11:32,900 --> 00:11:33,540
No.
259
00:11:35,300 --> 00:11:36,420
Thank you for your hard work.
260
00:11:37,060 --> 00:11:38,100
It's my job, Vice President Gao.
261
00:11:50,220 --> 00:11:50,620
Why hasn't Dr. Gu
262
00:11:50,620 --> 00:11:52,220
texted me back yet?
263
00:11:52,660 --> 00:11:53,300
Are all doctors
264
00:11:53,300 --> 00:11:54,500
so busy?
265
00:11:55,900 --> 00:11:56,340
Zhixiao,
266
00:11:56,340 --> 00:11:57,500
let me show you something.
267
00:11:57,500 --> 00:11:58,660
What?
268
00:12:00,100 --> 00:12:01,220
Look in the mirror.
269
00:12:01,860 --> 00:12:02,860
Don't you
270
00:12:03,420 --> 00:12:03,740
look like
271
00:12:03,740 --> 00:12:05,660
you're eagerly expecting your husband?
272
00:12:06,660 --> 00:12:08,300
I've learned this from you.
273
00:12:23,860 --> 00:12:25,100
Why did you sigh?
274
00:12:25,980 --> 00:12:27,220
Jin Shi can't have dinner with me
275
00:12:27,220 --> 00:12:28,540
for some business.
276
00:12:29,900 --> 00:12:31,300
Let him be.
277
00:12:31,300 --> 00:12:32,220
I can accompany you.
278
00:12:32,220 --> 00:12:33,100
Let's go for dinner together.
279
00:12:33,740 --> 00:12:35,100
I can have it with no one, but you.
280
00:12:36,060 --> 00:12:38,100
What are you talking about?
281
00:12:38,100 --> 00:12:38,660
You sound like
282
00:12:38,660 --> 00:12:40,300
you don't want to have it with me.
283
00:12:40,860 --> 00:12:41,860
Let's go. If we're late,
284
00:12:41,860 --> 00:12:43,300
there will be no delicious dishes
in the canteen.
285
00:12:43,300 --> 00:12:44,500
Shall we have dinner
286
00:12:44,500 --> 00:12:45,500
in the new hot pot restaurant
at the school gate?
287
00:12:45,660 --> 00:12:46,860
Someone in the Orchestra told me
288
00:12:46,860 --> 00:12:47,860
the hot pot there tasted great.
289
00:12:47,860 --> 00:12:48,660
Shall we go have a big dinner?
290
00:12:48,980 --> 00:12:49,860
Good idea.
291
00:12:49,860 --> 00:12:50,420
Go.
292
00:12:50,980 --> 00:12:51,660
Go.
293
00:12:54,500 --> 00:12:55,220
Give me the book.
294
00:12:55,220 --> 00:12:55,900
I'll return it with mine.
295
00:12:55,900 --> 00:12:56,540
Fine.
296
00:13:04,660 --> 00:13:04,980
Excuse me.
297
00:13:04,980 --> 00:13:05,540
How many of you?
298
00:13:05,540 --> 00:13:06,220
Two.
299
00:13:06,220 --> 00:13:06,900
Come in, please.
300
00:13:06,900 --> 00:13:07,340
Okay.
301
00:13:09,810 --> 00:13:10,330
Come on. Cheers.
302
00:13:10,340 --> 00:13:11,300
What's wrong, Yin Xi?
303
00:13:13,220 --> 00:13:13,980
Wait a second.
304
00:13:23,660 --> 00:13:24,300
Jin Shi?
305
00:13:25,300 --> 00:13:26,180
Aren't you busy with your paper?
306
00:13:28,420 --> 00:13:29,300
Uh, Yin Xi...
307
00:13:29,300 --> 00:13:29,860
Yes.
308
00:13:29,860 --> 00:13:31,540
I'm having dinner with my classmates.
309
00:13:31,540 --> 00:13:32,620
Busy with dinner?
310
00:13:34,340 --> 00:13:34,860
Right.
311
00:13:34,860 --> 00:13:36,620
The class was just over
312
00:13:36,620 --> 00:13:38,180
and we came for dinner together.
313
00:13:38,180 --> 00:13:38,660
Then why didn't you
314
00:13:38,660 --> 00:13:39,860
tell me about it?
315
00:13:40,340 --> 00:13:41,980
I'm afraid you wouldn't...
316
00:13:42,660 --> 00:13:43,660
You wouldn't allow me to come.
317
00:13:44,300 --> 00:13:45,100
When you didn't even ask me,
318
00:13:45,100 --> 00:13:46,300
how did you know I wouldn't agree?
319
00:13:46,660 --> 00:13:47,660
We made him come.
320
00:13:47,660 --> 00:13:48,540
Yes. We...
321
00:13:48,540 --> 00:13:49,620
We made him come.
322
00:13:49,620 --> 00:13:50,420
Jin Shi, explain to Yin Xi.
323
00:13:50,420 --> 00:13:51,740
Xi, I know you...
324
00:13:52,420 --> 00:13:53,300
Don't quarrel with her.
325
00:13:53,300 --> 00:13:54,220
Say something sweet.
326
00:13:54,300 --> 00:13:55,420
Go with her. Go.
327
00:13:55,420 --> 00:13:56,300
Because I know
328
00:13:56,300 --> 00:13:57,740
you wouldn't allow me to come!
329
00:13:58,900 --> 00:13:59,660
What are you yelling for?
330
00:13:59,660 --> 00:14:00,860
How rude you are!
331
00:14:02,420 --> 00:14:02,900
Jin Shi.
332
00:14:03,780 --> 00:14:05,300
I'm just being rude.
333
00:14:05,540 --> 00:14:06,860
Don't you know
334
00:14:06,860 --> 00:14:07,740
what temper you have?
335
00:14:07,740 --> 00:14:09,300
Would you agree if I told you?
336
00:14:09,660 --> 00:14:09,900
Fine.
337
00:14:09,900 --> 00:14:10,740
I'm just having dinner
338
00:14:10,740 --> 00:14:11,500
with my classmates, so what?
339
00:14:11,500 --> 00:14:12,500
I'm just doing it.
340
00:14:12,900 --> 00:14:14,060
Jin Shi, what are you doing?
341
00:14:14,060 --> 00:14:14,780
Why are you yelling?
342
00:14:14,780 --> 00:14:15,900
Calm down, will you?
343
00:14:15,900 --> 00:14:16,340
Yeah.
344
00:14:16,340 --> 00:14:16,900
People are watching.
345
00:14:16,900 --> 00:14:17,660
Enjoy the dinner, then.
346
00:14:18,420 --> 00:14:19,300
Enjoy your dinner.
347
00:14:19,660 --> 00:14:20,100
Yin Xi.
348
00:14:20,100 --> 00:14:20,980
Go after her, Jin Shi.
349
00:14:20,980 --> 00:14:21,660
Go.
350
00:14:21,660 --> 00:14:22,300
Jin Shi, what's wrong with you?
351
00:14:22,300 --> 00:14:23,100
Why don't you
352
00:14:23,100 --> 00:14:23,660
get Yin Xi back first?
353
00:14:23,660 --> 00:14:24,100
Okay?
354
00:14:24,100 --> 00:14:25,100
I'm not going after her.
355
00:14:25,100 --> 00:14:26,300
Don't try to persuade me.
356
00:14:26,300 --> 00:14:27,620
Come on. No matter
357
00:14:27,620 --> 00:14:28,340
what happens,
358
00:14:28,340 --> 00:14:29,980
I have to go after her.
359
00:14:30,860 --> 00:14:31,620
What wrong have I done?
360
00:14:31,620 --> 00:14:32,740
I can't bear it anymore.
361
00:14:33,340 --> 00:14:34,500
Jin Shi, what's wrong with you?
362
00:14:34,500 --> 00:14:35,660
What do you mean?
363
00:14:36,540 --> 00:14:37,740
I don't mean anything.
364
00:14:37,900 --> 00:14:39,060
Zhixiao, let me tell you something.
365
00:14:39,860 --> 00:14:41,300
I've been bearing it for a long time.
366
00:14:41,660 --> 00:14:42,740
Every day, Xi wants me
to walk her to classes
367
00:14:42,740 --> 00:14:43,860
and walk her back to the dorm.
368
00:14:44,220 --> 00:14:45,420
Whenever she calls me,
369
00:14:45,420 --> 00:14:46,420
I have to go to her
370
00:14:46,420 --> 00:14:47,340
and keep her company.
371
00:14:47,540 --> 00:14:48,300
All I want is
372
00:14:48,300 --> 00:14:49,540
some private space.
373
00:14:49,540 --> 00:14:50,740
I've had enough of it!
374
00:14:52,540 --> 00:14:53,300
Could you stop
375
00:14:53,300 --> 00:14:54,740
saying this
376
00:14:54,740 --> 00:14:55,300
in front of so many people?
377
00:14:55,300 --> 00:14:56,340
Say no more, okay?
378
00:14:56,340 --> 00:14:57,540
Let's go after Yin Xi,
379
00:14:57,540 --> 00:14:58,060
shall we?
380
00:14:58,060 --> 00:14:58,860
Yeah. Get her back first.
381
00:14:58,860 --> 00:15:00,180
Come on. What's the problem
382
00:15:00,180 --> 00:15:01,660
with saying this
in front of my classmates?
383
00:15:01,660 --> 00:15:02,620
Why must I apologize?
384
00:15:02,620 --> 00:15:03,500
What wrong have I done?
385
00:15:03,500 --> 00:15:04,100
I'm just...
386
00:15:04,100 --> 00:15:04,300
Zhixiao,
387
00:15:04,300 --> 00:15:05,420
I'm just having dinner
with my classmates.
388
00:15:05,420 --> 00:15:06,540
What wrong have I done?
389
00:15:06,540 --> 00:15:07,860
Nothing. You're just drunk.
390
00:15:07,860 --> 00:15:09,420
I won't argue with you, okay?
391
00:15:09,420 --> 00:15:10,060
Let's get out
392
00:15:10,060 --> 00:15:10,900
and apologize to Yin Xi
393
00:15:10,900 --> 00:15:11,900
before we have a talk, all right?
394
00:15:11,900 --> 00:15:12,900
- Go. Just go.
- Fine. Fine.
395
00:15:13,180 --> 00:15:14,540
Let me tell you
396
00:15:14,900 --> 00:15:15,660
what I'm afraid of most
397
00:15:15,660 --> 00:15:17,100
every day.
398
00:15:17,500 --> 00:15:18,420
Every day, I fear it most
399
00:15:18,420 --> 00:15:19,860
when Yin Xi calls me.
400
00:15:19,860 --> 00:15:21,060
Because she only calls
to check where I am
401
00:15:21,060 --> 00:15:22,540
or ask me to accompany her.
402
00:15:23,060 --> 00:15:23,860
I just want
403
00:15:23,860 --> 00:15:25,420
some private space
404
00:15:25,420 --> 00:15:26,740
with my good friends.
405
00:15:26,740 --> 00:15:27,980
What's the problem with it?
406
00:15:29,100 --> 00:15:30,780
My good friends...
407
00:15:30,780 --> 00:15:31,420
I know
408
00:15:31,740 --> 00:15:32,740
you always mock me,
409
00:15:32,740 --> 00:15:33,300
right?
410
00:15:33,300 --> 00:15:33,860
No, we don't.
411
00:15:33,860 --> 00:15:34,500
It doesn't matter.
412
00:15:34,500 --> 00:15:35,340
We don't mock you.
413
00:15:35,620 --> 00:15:38,180
And I always tell Xi
414
00:15:38,420 --> 00:15:39,340
that I don't want to post in Moments
415
00:15:39,340 --> 00:15:40,300
for PDA
416
00:15:40,300 --> 00:15:41,780
and I want to be a mature man.
417
00:15:41,780 --> 00:15:42,740
But she never listens.
418
00:15:43,060 --> 00:15:44,180
Every time I mention it, she gets angry.
419
00:15:44,540 --> 00:15:45,540
Because she thinks
420
00:15:45,540 --> 00:15:46,660
I no longer love her.
421
00:15:47,180 --> 00:15:49,420
I know a girl needs to feel secure.
422
00:15:50,100 --> 00:15:50,740
What about me?
423
00:15:51,420 --> 00:15:52,620
I'm a young man.
424
00:15:52,860 --> 00:15:53,900
Every day, I post in Moments
425
00:15:53,900 --> 00:15:54,740
for PDA.
426
00:15:54,740 --> 00:15:56,100
She even arranges
427
00:15:56,100 --> 00:15:56,980
the couples' clothing for me.
428
00:15:56,980 --> 00:15:57,980
I can't even wear my own clothes.
429
00:15:57,980 --> 00:15:59,420
Don't I need respect?
430
00:16:00,300 --> 00:16:01,420
You keep asking me
431
00:16:01,420 --> 00:16:02,500
to care for her feelings.
432
00:16:02,500 --> 00:16:03,340
What about my feelings?
433
00:16:04,620 --> 00:16:06,340
Who cares about my feelings?
434
00:16:06,340 --> 00:16:06,780
You're a man.
435
00:16:06,780 --> 00:16:07,420
If you keep saying this,
436
00:16:07,420 --> 00:16:08,660
they'll mock you more.
437
00:16:08,660 --> 00:16:10,100
You'll be more humiliated, you know?
438
00:16:10,420 --> 00:16:11,540
Say no more, okay?
439
00:16:12,620 --> 00:16:13,100
Are you finished?
440
00:16:13,100 --> 00:16:13,780
Yin Xi.
441
00:16:14,420 --> 00:16:14,860
I didn't know
442
00:16:14,860 --> 00:16:16,100
this was how you thought of me.
443
00:16:16,100 --> 00:16:17,180
Say something sweet to make her happy.
444
00:16:17,180 --> 00:16:17,860
Now that you can't bear it,
445
00:16:17,860 --> 00:16:18,900
let's break up.
446
00:16:18,900 --> 00:16:20,980
Don't say that, Yin Xi.
447
00:16:21,900 --> 00:16:22,420
What, Jin Shi?
448
00:16:22,420 --> 00:16:23,100
You want to break up?
449
00:16:23,100 --> 00:16:24,220
Again? Fine.
450
00:16:24,220 --> 00:16:24,980
I agree.
451
00:16:24,980 --> 00:16:25,540
Let's break up!
452
00:16:25,540 --> 00:16:26,660
What are you talking about?
453
00:16:27,300 --> 00:16:28,540
He's drunk, Yin Xi.
454
00:16:28,540 --> 00:16:30,180
He... He's just drunk.
455
00:16:30,660 --> 00:16:31,340
Okay.
456
00:16:32,540 --> 00:16:33,340
Go after her.
457
00:16:33,340 --> 00:16:34,660
- Go.
- Go after her.
458
00:16:35,660 --> 00:16:37,300
Yin Xi! Yin Xi!
459
00:16:38,060 --> 00:16:38,740
Let's continue with dinner.
460
00:16:40,220 --> 00:16:41,860
Yin Xi. Yin Xi.
461
00:16:42,420 --> 00:16:43,220
Don't cry.
462
00:16:43,740 --> 00:16:44,740
Jin Shi is drunk.
463
00:16:44,740 --> 00:16:47,100
He's just drunk.
Don't believe what he said.
464
00:16:47,100 --> 00:16:47,860
Zhixiao,
465
00:16:48,900 --> 00:16:49,780
leave me alone
466
00:16:49,780 --> 00:16:50,860
for a moment.
467
00:16:50,860 --> 00:16:51,900
But you...
468
00:17:05,100 --> 00:17:05,780
Sansan,
469
00:17:06,900 --> 00:17:07,620
do you like it?
470
00:17:10,900 --> 00:17:11,740
I told you
471
00:17:11,740 --> 00:17:13,260
to stop pestering me.
472
00:17:16,260 --> 00:17:16,900
Sansan,
473
00:17:16,900 --> 00:17:18,740
I know you're angry with me.
474
00:17:20,500 --> 00:17:21,380
I promise you.
475
00:17:21,900 --> 00:17:23,260
As long as you get back with me,
476
00:17:23,540 --> 00:17:25,100
I'll spend more time with you.
477
00:17:26,020 --> 00:17:26,620
Okay?
478
00:17:26,860 --> 00:17:28,140
I've told you many times.
479
00:17:28,140 --> 00:17:29,860
Please don't come to me again.
480
00:17:33,620 --> 00:17:34,620
Don't come to you again?
481
00:17:39,900 --> 00:17:40,620
What?
482
00:17:41,620 --> 00:17:42,740
You don't even like
483
00:17:42,740 --> 00:17:44,100
my present now?
484
00:17:45,100 --> 00:17:46,140
You've got a richer boyfriend?
485
00:17:46,860 --> 00:17:47,500
Who?
486
00:17:49,780 --> 00:17:51,140
The man who runs the cafe
487
00:17:51,140 --> 00:17:52,020
with you.
488
00:17:52,020 --> 00:17:52,740
Right?
489
00:17:53,300 --> 00:17:54,780
I hear he's from a rich family.
490
00:18:00,100 --> 00:18:01,020
Hello? Zhixiao.
491
00:18:01,020 --> 00:18:02,140
Sansan, I have something to tell you.
492
00:18:02,140 --> 00:18:03,140
- Just now...
- I'm in the middle of something.
493
00:18:03,140 --> 00:18:04,020
I'll call you back later.
494
00:18:12,260 --> 00:18:12,900
Who I'm with
495
00:18:12,900 --> 00:18:13,900
has nothing to do with you.
496
00:18:13,900 --> 00:18:15,020
Besides, I've returned
497
00:18:15,020 --> 00:18:15,860
all your presents
498
00:18:15,860 --> 00:18:17,020
to you.
499
00:18:17,020 --> 00:18:18,260
Don't tell me you didn't receive them.
500
00:18:19,100 --> 00:18:20,100
I'm rich
501
00:18:20,100 --> 00:18:21,500
and I don't need anything from you.
502
00:18:21,620 --> 00:18:22,540
Please take your present
503
00:18:22,540 --> 00:18:23,300
and leave.
504
00:18:28,780 --> 00:18:29,620
Come on. Why are you going away?
505
00:18:30,380 --> 00:18:31,140
I'm not finished yet.
506
00:18:31,140 --> 00:18:31,900
Why are you leaving already?
507
00:18:32,380 --> 00:18:33,140
Get out of here!
508
00:18:33,140 --> 00:18:33,860
I'm not finished yet.
509
00:18:33,860 --> 00:18:34,380
Let go of her!
510
00:18:34,380 --> 00:18:36,020
Let go of me. Let...
511
00:18:44,260 --> 00:18:45,100
Isn't he
512
00:18:45,100 --> 00:18:46,500
the man who runs the cafe with you?
513
00:18:49,220 --> 00:18:49,980
I came to get back with you
514
00:18:49,980 --> 00:18:51,100
because I'm showing respect.
515
00:18:51,420 --> 00:18:52,140
But you really
516
00:18:52,140 --> 00:18:53,620
hook up with another man.
517
00:18:53,620 --> 00:18:54,140
What do you think
518
00:18:54,140 --> 00:18:55,420
you are?
519
00:18:56,500 --> 00:18:57,020
Mind your language.
520
00:18:57,020 --> 00:18:58,140
How dare you push me!
521
00:18:59,500 --> 00:19:00,020
I...
522
00:19:17,660 --> 00:19:18,380
Does it hurt?
523
00:19:21,380 --> 00:19:22,900
Why did you bother
to fight that kind of guy?
524
00:19:23,380 --> 00:19:24,380
You should have called the police
525
00:19:24,380 --> 00:19:25,260
to drive him away.
526
00:19:26,500 --> 00:19:27,500
You shouldn't have got hurt.
527
00:19:34,140 --> 00:19:35,140
I'm talking to you.
528
00:19:38,140 --> 00:19:38,900
Fine. Fine.
529
00:19:39,740 --> 00:19:40,780
I owe you this.
530
00:19:44,420 --> 00:19:45,220
Thank you.
531
00:19:45,980 --> 00:19:46,620
Okay?
532
00:19:53,260 --> 00:19:55,100
Why are you staring at me like that?
533
00:19:55,740 --> 00:19:57,260
What's wrong with you lately?
534
00:19:57,260 --> 00:19:58,500
You've been weird.
535
00:19:59,540 --> 00:20:02,140
Were you dumped by a girl?
536
00:20:03,740 --> 00:20:04,660
Did you quarrel with your parents?
537
00:20:05,620 --> 00:20:06,380
Are you in debt?
538
00:20:07,380 --> 00:20:07,780
If you're in debt,
539
00:20:07,780 --> 00:20:08,540
tell me about it.
540
00:20:08,540 --> 00:20:09,140
I'll... I'll give you all my...
541
00:20:09,140 --> 00:20:09,900
I love you.
542
00:20:14,500 --> 00:20:15,020
You...
543
00:20:37,140 --> 00:20:38,780
Why did they break up?
544
00:20:38,780 --> 00:20:39,220
They two
545
00:20:39,220 --> 00:20:40,620
have been together since little.
546
00:20:40,620 --> 00:20:41,780
They're a sweet couple.
547
00:20:42,220 --> 00:20:43,260
Over the years,
548
00:20:43,260 --> 00:20:44,020
everyone thinks
549
00:20:44,020 --> 00:20:45,740
they're a model couple.
550
00:20:46,020 --> 00:20:47,420
But they just broke up.
551
00:20:48,140 --> 00:20:48,620
I even bought
552
00:20:48,620 --> 00:20:50,260
the same couples' clothing as theirs.
553
00:20:51,420 --> 00:20:52,140
Is love
554
00:20:52,140 --> 00:20:53,740
really so unreliable?
555
00:20:57,100 --> 00:20:57,860
What's wrong with you?
556
00:20:58,300 --> 00:20:59,500
Are you very tired?
557
00:21:00,260 --> 00:21:01,140
Last night,
558
00:21:01,140 --> 00:21:02,020
did you stay up late
559
00:21:02,020 --> 00:21:03,300
for the file?
560
00:21:04,100 --> 00:21:04,780
I'm all right.
561
00:21:05,500 --> 00:21:06,380
I'm just thinking
562
00:21:07,140 --> 00:21:08,500
whether love is reliable
563
00:21:08,900 --> 00:21:10,380
has nothing to do with their breakup.
564
00:21:11,980 --> 00:21:13,260
Then tell me why they broke up.
565
00:21:14,300 --> 00:21:15,220
Sometimes, we can't judge one thing
566
00:21:15,220 --> 00:21:16,260
only from one aspect.
567
00:21:17,020 --> 00:21:18,780
Maybe Jin Shi was really suffering.
568
00:21:19,740 --> 00:21:21,020
No one wants to be forced
569
00:21:21,020 --> 00:21:22,540
to do anything he doesn't like.
570
00:21:23,100 --> 00:21:24,140
And no one
571
00:21:24,140 --> 00:21:24,620
wants to stick
572
00:21:24,620 --> 00:21:25,980
to another person
573
00:21:26,140 --> 00:21:27,500
instead of having his own space.
574
00:21:28,620 --> 00:21:29,380
But they shouldn't
575
00:21:29,380 --> 00:21:30,740
have broken up
576
00:21:30,980 --> 00:21:32,500
just because they quarreled for that.
577
00:21:33,260 --> 00:21:34,300
Zhixiao, you're too young.
578
00:21:34,740 --> 00:21:35,220
Many things
579
00:21:35,220 --> 00:21:36,660
can't be as simple as you think they are.
580
00:21:37,900 --> 00:21:38,620
Actually, when we
581
00:21:38,620 --> 00:21:39,980
hang out together,
582
00:21:40,500 --> 00:21:40,860
I realized
583
00:21:40,860 --> 00:21:42,020
it didn't feel right about them.
584
00:21:42,500 --> 00:21:43,500
Now, I'm sure
585
00:21:44,300 --> 00:21:45,500
there's something wrong
with their relationship
586
00:21:45,500 --> 00:21:46,500
that hasn't been solved.
587
00:21:47,260 --> 00:21:48,620
Why do you keep saying
588
00:21:48,620 --> 00:21:50,020
it's Yin Xi's fault?
589
00:21:50,620 --> 00:21:51,900
Did she force Jin Shi
590
00:21:51,900 --> 00:21:53,140
only by asking him to post in Moments?
591
00:21:54,020 --> 00:21:55,540
I'm just analyzing reasonably.
592
00:21:56,020 --> 00:21:56,900
When Yin Xi knew
593
00:21:56,900 --> 00:21:58,260
Jin Shi was busy with something,
594
00:21:59,100 --> 00:22:00,380
she checked where he was
595
00:22:00,620 --> 00:22:01,420
and stayed clingy to him
596
00:22:01,420 --> 00:22:02,220
all the time.
597
00:22:02,620 --> 00:22:03,980
Even a couple
598
00:22:04,740 --> 00:22:06,860
should have some private space
599
00:22:06,860 --> 00:22:08,140
and personal life.
600
00:22:14,140 --> 00:22:14,780
What?
601
00:22:17,500 --> 00:22:18,260
Nothing.
602
00:22:21,140 --> 00:22:21,620
Zhixiao,
603
00:22:21,620 --> 00:22:22,740
I'm going on the night shift.
604
00:22:26,020 --> 00:22:27,020
Don't you hug me?
605
00:22:32,020 --> 00:22:33,660
All right. I have to go back.
606
00:22:34,860 --> 00:22:35,420
Good girl.
607
00:22:53,380 --> 00:22:54,100
Sansan.
608
00:22:54,100 --> 00:22:55,540
(Zhixiao, I was
in the middle of something.)
609
00:22:55,540 --> 00:22:56,500
(What did you call me for?)
610
00:22:58,500 --> 00:22:59,620
Something terrible happened.
611
00:23:00,980 --> 00:23:01,620
What?
612
00:23:03,980 --> 00:23:04,780
Stop crying,
613
00:23:05,540 --> 00:23:06,300
Yin Xi.
614
00:23:14,780 --> 00:23:15,660
Why exactly
615
00:23:15,660 --> 00:23:17,140
did Jin Shi do that?
616
00:23:18,020 --> 00:23:19,380
What did he promise us?
617
00:23:19,500 --> 00:23:19,980
He promised
618
00:23:19,980 --> 00:23:21,140
he would take good care of you, right?
619
00:23:21,420 --> 00:23:22,100
If two guys aren't clingy
620
00:23:22,100 --> 00:23:22,860
in a relationship,
621
00:23:22,860 --> 00:23:24,380
what's the point of their relationship?
622
00:23:24,780 --> 00:23:25,260
Shall we
623
00:23:25,260 --> 00:23:26,540
get rid of him?
624
00:23:29,300 --> 00:23:30,100
Sansan,
625
00:23:30,900 --> 00:23:32,540
does every man not
626
00:23:32,540 --> 00:23:33,220
want his girlfriend
627
00:23:33,220 --> 00:23:34,220
to be clingy to him?
628
00:23:34,380 --> 00:23:35,300
Of course.
629
00:23:35,660 --> 00:23:37,020
Some men don't want that.
630
00:23:37,300 --> 00:23:38,500
When a man needs you,
631
00:23:38,500 --> 00:23:40,100
you must turn up immediately.
632
00:23:40,260 --> 00:23:41,420
When he doesn't need you,
633
00:23:41,420 --> 00:23:43,140
you must go away actively.
634
00:23:43,140 --> 00:23:44,420
Once you fail to go away in time,
635
00:23:44,420 --> 00:23:45,300
he'll say,
636
00:23:45,860 --> 00:23:47,420
"You've changed."
637
00:23:48,420 --> 00:23:49,660
Stop crying. Stop.
638
00:23:52,260 --> 00:23:53,220
Don't cry!
639
00:23:53,540 --> 00:23:54,260
You lost a boyfriend.
640
00:23:54,260 --> 00:23:55,380
Just find a new one,
641
00:23:55,620 --> 00:23:56,380
okay?
642
00:23:56,660 --> 00:23:57,380
By then,
643
00:23:57,380 --> 00:23:58,140
Jin Shi will regret it.
644
00:23:59,020 --> 00:23:59,780
That's right.
645
00:24:00,140 --> 00:24:00,740
Don't be clingy to him, then.
646
00:24:00,740 --> 00:24:01,620
What's the big deal?
647
00:24:02,100 --> 00:24:03,380
Let's tell those bad guys.
648
00:24:03,740 --> 00:24:05,500
If they ignore us now,
649
00:24:05,660 --> 00:24:07,220
they won't be good enough for us later!
650
00:24:07,220 --> 00:24:07,900
Good point.
651
00:24:07,900 --> 00:24:08,500
Tonight,
652
00:24:08,500 --> 00:24:09,020
let Yin Xi
653
00:24:09,020 --> 00:24:10,020
have a good rest.
654
00:24:10,020 --> 00:24:11,020
Tomorrow,
655
00:24:11,300 --> 00:24:12,380
let me take you somewhere.
656
00:24:13,140 --> 00:24:13,900
No problem.
657
00:24:19,500 --> 00:24:20,260
Have some water.
658
00:24:28,900 --> 00:24:29,500
Gu Wei,
659
00:24:29,500 --> 00:24:30,500
shall we go have lunch together?
660
00:24:32,500 --> 00:24:33,100
Oh, I forgot.
661
00:24:33,100 --> 00:24:34,620
Your girlfriend will
bring you lunch, right?
662
00:24:35,140 --> 00:24:35,500
I won't wait for you.
663
00:24:35,500 --> 00:24:36,380
I'll go have lunch.
664
00:24:51,980 --> 00:24:55,540
(Will you bring lunch to me today?)
665
00:24:57,780 --> 00:24:59,020
Does he take me as his maid?
666
00:25:04,620 --> 00:25:07,260
(I'm busy. Have lunch in the canteen.)
667
00:25:17,780 --> 00:25:18,540
Dr. Gu,
668
00:25:18,540 --> 00:25:20,140
the patient of Bed No. 21 asked
to see you.
669
00:25:22,140 --> 00:25:22,660
Go.
670
00:25:27,900 --> 00:25:28,500
Here we are.
671
00:25:29,100 --> 00:25:29,900
Sansan,
672
00:25:30,260 --> 00:25:30,900
isn't this skirt
673
00:25:30,900 --> 00:25:32,500
too short?
674
00:25:32,500 --> 00:25:33,220
Don't be scared.
675
00:25:33,220 --> 00:25:34,420
You look great in it.
676
00:25:35,620 --> 00:25:36,780
You look exactly like me
677
00:25:36,780 --> 00:25:38,540
when I came here for the first time,
678
00:25:38,540 --> 00:25:39,260
right?
679
00:25:39,380 --> 00:25:40,500
Look at Zhixiao.
680
00:25:40,500 --> 00:25:41,260
She's doing fine here.
681
00:25:41,660 --> 00:25:42,100
Go.
682
00:25:42,100 --> 00:25:42,780
Go.
683
00:25:43,300 --> 00:25:44,140
Give me your phone.
684
00:25:44,300 --> 00:25:45,020
Why?
685
00:25:45,860 --> 00:25:46,780
Why do we keep
686
00:25:46,780 --> 00:25:47,740
an ex-boyfriend?
687
00:25:47,740 --> 00:25:48,860
Because we can piss him off.
688
00:25:48,860 --> 00:25:49,620
Let's take a photo.
689
00:25:50,780 --> 00:25:51,620
Of me?
690
00:25:51,740 --> 00:25:52,500
Yeah.
691
00:25:52,620 --> 00:25:53,660
Make her legs look longer.
692
00:25:53,660 --> 00:25:54,980
I will.
693
00:25:55,780 --> 00:25:56,860
Down. Down.
694
00:26:01,380 --> 00:26:01,980
All right.
695
00:26:01,980 --> 00:26:02,780
Do I look good?
696
00:26:03,020 --> 00:26:04,260
- Look.
- Not bad.
697
00:26:04,380 --> 00:26:05,500
Beautify the photo.
698
00:26:08,860 --> 00:26:09,860
She looks gorgeous, doesn't she?
699
00:26:09,860 --> 00:26:10,620
Good. Good.
700
00:26:10,620 --> 00:26:11,660
Let me post it in Moments.
701
00:26:11,660 --> 00:26:12,780
Do I really look good?
702
00:26:14,780 --> 00:26:19,620
I'm enjoying myself in the pub.
703
00:26:21,660 --> 00:26:22,500
Here we go.
704
00:26:22,780 --> 00:26:23,140
Go.
705
00:26:23,140 --> 00:26:24,380
Wait for me.
706
00:26:45,620 --> 00:26:46,620
I quit. Boring.
707
00:26:47,260 --> 00:26:48,100
Continue.
708
00:26:54,100 --> 00:26:55,100
Are you really not
709
00:26:55,100 --> 00:26:56,380
going to call your girlfriend?
710
00:26:58,780 --> 00:26:59,660
She's a girl, anyway.
711
00:27:00,020 --> 00:27:00,900
Maybe she's waiting
712
00:27:00,900 --> 00:27:02,100
until you apologize to her.
713
00:27:02,900 --> 00:27:03,540
I'm not calling her.
714
00:27:03,780 --> 00:27:04,860
Why do I have to call her first
every time?
715
00:27:04,860 --> 00:27:05,860
She isn't angry alone.
716
00:27:06,260 --> 00:27:07,140
I'm angry, too.
717
00:27:43,380 --> 00:27:45,020
Are you all right, Yin Xi?
718
00:27:47,660 --> 00:27:48,740
What's wrong?
719
00:27:50,260 --> 00:27:51,380
It's been two days.
720
00:27:52,100 --> 00:27:52,740
I broke up with him
721
00:27:52,740 --> 00:27:54,260
two days ago.
722
00:27:54,900 --> 00:27:56,780
He hasn't even texted me back.
723
00:27:57,540 --> 00:27:59,380
What's the point of posting in Moments?
724
00:27:59,780 --> 00:28:00,980
He doesn't care about me at all.
725
00:28:00,980 --> 00:28:02,100
He never cares.
726
00:28:02,540 --> 00:28:03,380
I think...
727
00:28:04,980 --> 00:28:05,900
I think he wanted to break up
728
00:28:05,900 --> 00:28:08,660
a long time ago.
729
00:28:09,220 --> 00:28:11,260
Don't cry, Yin Xi.
730
00:28:12,420 --> 00:28:14,980
I've been with him for so many years
731
00:28:15,100 --> 00:28:17,220
and I don't feel secure.
732
00:28:17,220 --> 00:28:19,020
I just want him to stay with me
733
00:28:19,020 --> 00:28:20,780
and keep telling me he loves me.
734
00:28:20,780 --> 00:28:23,020
Am I doing it wrong?
735
00:28:23,020 --> 00:28:24,100
No.
736
00:28:24,540 --> 00:28:25,500
He posted in Moments
737
00:28:25,500 --> 00:28:27,260
for PDA.
738
00:28:28,420 --> 00:28:29,540
I knew
739
00:28:29,540 --> 00:28:31,900
he didn't share them with some contacts.
740
00:28:33,100 --> 00:28:36,100
He doesn't love me at all.
741
00:28:37,540 --> 00:28:39,300
He even thinks I'm too clingy!
742
00:28:39,300 --> 00:28:40,300
He must be living
743
00:28:40,300 --> 00:28:41,260
a very happy life now!
744
00:28:41,260 --> 00:28:43,260
He's free, at last!
745
00:28:44,900 --> 00:28:45,900
Yin Xi,
746
00:28:46,860 --> 00:28:48,220
don't be sad, okay?
747
00:28:48,220 --> 00:28:49,020
Yin Xi.
748
00:28:49,900 --> 00:28:50,660
Stop crying!
749
00:28:50,660 --> 00:28:52,500
Pretend you just wasted so many years.
750
00:28:52,620 --> 00:28:53,620
Give me your phone.
751
00:28:54,020 --> 00:28:54,900
I'm calling him right away.
752
00:28:54,900 --> 00:28:56,260
And I'll curse him!
753
00:28:58,260 --> 00:28:59,540
Hello? Jin Shi.
754
00:28:59,540 --> 00:29:00,540
What wrong has Yin Xi done?
755
00:29:00,540 --> 00:29:01,500
Why did you do that to her?
756
00:29:01,500 --> 00:29:02,740
I'm quite wrong about you!
757
00:29:02,740 --> 00:29:03,140
Sansan?
758
00:29:03,140 --> 00:29:03,780
You know?
759
00:29:03,780 --> 00:29:04,500
Don't call me Sansan.
760
00:29:04,500 --> 00:29:05,260
Why do you think you can call me that?
761
00:29:05,260 --> 00:29:06,220
Do I even know you?
762
00:29:06,220 --> 00:29:06,860
Who are you?
763
00:29:07,020 --> 00:29:08,220
Zhixiao, your turn.
764
00:29:11,140 --> 00:29:11,860
Jin Shi!
765
00:29:12,100 --> 00:29:13,140
Why can you say
766
00:29:13,140 --> 00:29:14,740
that Yin Xi is clingy?
767
00:29:15,380 --> 00:29:16,620
She isn't clingy.
768
00:29:16,620 --> 00:29:17,780
You... You know what?
769
00:29:17,780 --> 00:29:19,380
Men like you think
770
00:29:19,380 --> 00:29:20,660
girls are clingy, right?
771
00:29:20,860 --> 00:29:22,620
You deserve to be single.
772
00:29:23,100 --> 00:29:23,380
Right.
773
00:29:23,380 --> 00:29:24,860
You'll be single until you're 80.
774
00:29:24,860 --> 00:29:26,660
No girls will be with you.
775
00:29:26,900 --> 00:29:27,740
Bad guy!
776
00:29:30,140 --> 00:29:30,900
Yin Xi!
777
00:29:33,900 --> 00:29:34,780
I'm telling you.
778
00:29:34,860 --> 00:29:36,260
Nothing makes you irreplaceable.
779
00:29:36,900 --> 00:29:37,900
Without you,
780
00:29:37,900 --> 00:29:39,540
I'm living quite a happy life now!
781
00:29:40,900 --> 00:29:41,740
Xi...
782
00:29:42,380 --> 00:29:44,500
Who are you?
783
00:29:44,500 --> 00:29:46,220
Didn't I tell you?
784
00:29:46,220 --> 00:29:48,020
We broke up!
785
00:29:48,020 --> 00:29:49,620
You can't interfere with me anymore!
786
00:29:50,620 --> 00:29:51,380
She's right!
787
00:29:51,780 --> 00:29:52,500
See you.
788
00:29:53,540 --> 00:29:54,380
See you.
789
00:29:54,380 --> 00:29:55,300
See you.
790
00:29:56,300 --> 00:29:57,020
Does it feel good?
791
00:29:57,020 --> 00:29:57,780
Yes!
792
00:30:00,020 --> 00:30:00,780
What's wrong?
793
00:30:08,780 --> 00:30:09,380
I'm going back to my dorm.
794
00:30:15,420 --> 00:30:16,140
Cheers.
795
00:30:22,900 --> 00:30:24,020
Who's calling?
796
00:30:31,500 --> 00:30:32,380
Hello?
797
00:30:33,020 --> 00:30:33,660
Hello?
798
00:30:37,140 --> 00:30:39,380
Lin Zhixiao, are you in a pub?
799
00:30:41,620 --> 00:30:42,620
Who's that?
800
00:30:43,620 --> 00:30:44,300
See you!
801
00:30:47,540 --> 00:30:49,220
It hit my eye.
802
00:30:49,220 --> 00:30:50,660
It hurts.
803
00:30:50,900 --> 00:30:51,860
I'm sorry, Babe.
804
00:30:52,620 --> 00:30:53,380
It's okay. It's okay.
805
00:30:57,900 --> 00:30:59,900
(Sorry, the subscriber you dialed)
806
00:30:59,900 --> 00:31:01,220
(is busy.)
807
00:31:01,220 --> 00:31:02,500
(Please redial later.)
808
00:31:02,770 --> 00:31:03,230
(Sorry...)
809
00:31:19,140 --> 00:31:19,860
Hello? Wei.
810
00:31:19,860 --> 00:31:20,420
Hello?
811
00:31:20,860 --> 00:31:21,740
Do you know what pubs
812
00:31:21,740 --> 00:31:22,740
Xiao Shan usually visits?
813
00:31:23,220 --> 00:31:24,380
She's in the pub again?
814
00:31:24,900 --> 00:31:25,660
I know.
815
00:31:26,740 --> 00:31:27,780
But why are you asking about Sansan?
816
00:31:28,860 --> 00:31:30,220
Are you looking for Lin Zhixiao?
817
00:31:32,500 --> 00:31:33,780
I'm just asking.
818
00:31:33,780 --> 00:31:34,740
Tell me quickly.
819
00:31:36,540 --> 00:31:37,140
Yin Xi.
820
00:31:37,540 --> 00:31:38,780
Go dance with me. Go!
821
00:31:38,780 --> 00:31:39,900
Let's dance. Go.
822
00:31:40,140 --> 00:31:41,140
Go ahead, Pikachu.
823
00:31:41,140 --> 00:31:42,380
- Let me introduce some cool guys to you.
- Come with us.
824
00:31:42,380 --> 00:31:43,660
- Go.
- Come with us.
825
00:31:43,660 --> 00:31:44,380
Wait here.
826
00:31:46,620 --> 00:31:47,260
Come on!
827
00:31:54,060 --> 00:31:55,100
(Yin Xi)
828
00:31:55,100 --> 00:31:57,700
(Xi, it's 11:00 PM. Come back early...)
829
00:31:57,700 --> 00:32:10,300
(Yin Xi)
(Xi, it's 11:00 PM. Come back early...)
830
00:32:15,980 --> 00:32:18,540
(Idiot)
831
00:32:22,100 --> 00:32:23,700
(Idiot)
832
00:32:24,380 --> 00:32:25,100
(Missed call)
833
00:32:27,500 --> 00:32:28,780
Let's get hyper!
834
00:32:48,300 --> 00:32:48,900
Who are you?
835
00:32:48,900 --> 00:32:49,780
What's up?
836
00:32:49,900 --> 00:32:51,500
Beauty, are you alone?
837
00:32:52,980 --> 00:32:54,380
No. I'm here with my friends.
838
00:32:54,380 --> 00:32:55,780
They're dancing over there.
839
00:32:57,500 --> 00:32:58,420
Do you have anything to tell me?
840
00:32:59,260 --> 00:33:00,100
Of course.
841
00:33:02,500 --> 00:33:03,260
What?
842
00:33:04,900 --> 00:33:06,260
Try to accost me?
843
00:33:07,900 --> 00:33:08,900
You're so straightforward?
844
00:33:10,620 --> 00:33:11,300
Exactly.
845
00:33:12,020 --> 00:33:12,980
You're right about it.
846
00:33:15,140 --> 00:33:16,380
I have a boyfriend.
847
00:33:17,140 --> 00:33:18,900
Stay... Stay away from me.
848
00:33:18,900 --> 00:33:19,740
Thank you.
849
00:33:20,260 --> 00:33:21,620
Where's your boyfriend, then?
850
00:33:22,780 --> 00:33:23,900
You're such a lovely girl.
851
00:33:24,300 --> 00:33:25,140
Doesn't he worry about it?
852
00:33:28,780 --> 00:33:30,020
Why would he worry?
853
00:33:31,220 --> 00:33:32,140
He's a man.
854
00:33:32,900 --> 00:33:33,620
He wants freedom
855
00:33:33,620 --> 00:33:34,860
and private space.
856
00:33:35,380 --> 00:33:36,260
I'll give it to him, then.
857
00:33:36,660 --> 00:33:38,100
I'll give him enough private space.
858
00:33:51,500 --> 00:33:52,300
Sounds like
859
00:33:52,780 --> 00:33:53,380
you quarreled with your boyfriend,
860
00:33:53,380 --> 00:33:54,620
right?
861
00:33:56,740 --> 00:33:57,780
Why would we quarrel?
862
00:33:58,260 --> 00:33:58,980
We didn't.
863
00:34:02,500 --> 00:34:03,780
Who does he think he is?
864
00:34:04,220 --> 00:34:05,340
He always pulls a long face,
865
00:34:05,340 --> 00:34:06,820
just like my father.
866
00:34:10,220 --> 00:34:11,340
He's 30 years old.
867
00:34:12,420 --> 00:34:14,340
Without me, he would still be single.
868
00:34:15,620 --> 00:34:17,220
I helped him out.
869
00:34:27,340 --> 00:34:29,100
Or he would be lonely
870
00:34:29,860 --> 00:34:31,660
all his life!
871
00:34:34,300 --> 00:34:35,220
Lin Zhixiao!
872
00:34:47,660 --> 00:34:48,300
What do you want?
873
00:34:54,100 --> 00:34:54,820
It's yours, right?
874
00:34:54,820 --> 00:34:55,500
Yes.
875
00:35:03,380 --> 00:35:04,580
What are you doing?
876
00:35:04,980 --> 00:35:06,060
I'm not leaving. I'm not.
877
00:35:06,060 --> 00:35:06,380
I'm not leaving.
878
00:35:06,380 --> 00:35:07,020
Lin came to catch me.
879
00:35:07,020 --> 00:35:07,820
So did you, huh?
880
00:35:07,820 --> 00:35:09,140
I'm not going anywhere.
881
00:35:10,060 --> 00:35:10,980
Let go of me.
882
00:35:17,220 --> 00:35:18,260
Why are you taking off your coat?
883
00:35:19,140 --> 00:35:19,900
What do you want to do?
884
00:35:20,500 --> 00:35:22,060
Don't be silly, I warn you!
885
00:35:22,900 --> 00:35:25,380
Sansan! Yin Xi!
886
00:35:25,380 --> 00:35:26,580
Help!
887
00:35:27,260 --> 00:35:29,060
Gu Wei is taking me back!
888
00:35:30,420 --> 00:35:31,540
Sansan!
889
00:35:31,580 --> 00:35:32,820
Tell girls of this booth
890
00:35:33,060 --> 00:35:34,100
that I'm taking my girlfriend away.
891
00:35:34,100 --> 00:35:34,820
- I'm Gu Wei.
- Sansan!
892
00:35:34,820 --> 00:35:36,340
- Okay.
- Yin Xi!
893
00:35:40,580 --> 00:35:41,260
Yin Xi.
894
00:35:43,860 --> 00:35:44,580
Does it feel good?
895
00:35:44,820 --> 00:35:45,580
Yes!
896
00:35:46,060 --> 00:35:47,260
Are they cool?
897
00:35:47,260 --> 00:35:48,060
Yes!
898
00:35:48,060 --> 00:35:49,420
Are you happy?
899
00:35:49,420 --> 00:35:50,780
Yes!
900
00:35:51,980 --> 00:35:52,580
I'm too tired.
901
00:35:53,060 --> 00:35:53,820
I need a rest.
902
00:35:53,820 --> 00:35:54,580
I need it.
903
00:35:54,980 --> 00:35:55,660
Go.
904
00:35:58,580 --> 00:35:59,340
Where's Zhixiao?
905
00:36:01,260 --> 00:36:01,900
Excuse me.
906
00:36:02,340 --> 00:36:03,260
Hello, Miss.
907
00:36:04,100 --> 00:36:05,300
Where's the girl who just sat here?
908
00:36:05,660 --> 00:36:06,300
Your friend was
909
00:36:06,300 --> 00:36:07,380
taken away by her boyfriend.
910
00:36:07,620 --> 00:36:08,580
Boyfriend?
911
00:36:08,740 --> 00:36:10,340
Yes. He said he was Gu Wei.
912
00:36:11,340 --> 00:36:12,140
Dr. Gu.
913
00:36:12,500 --> 00:36:13,260
- Fine.
- Fine.
914
00:36:13,260 --> 00:36:13,980
Thank you.
915
00:36:15,660 --> 00:36:18,060
Sansan, I feel much better now.
916
00:36:18,060 --> 00:36:19,260
Thank you.
917
00:36:19,260 --> 00:36:21,100
Don't bother to say thank you.
918
00:36:21,780 --> 00:36:22,540
Seriously,
919
00:36:22,660 --> 00:36:23,980
do you like
920
00:36:24,060 --> 00:36:25,100
any of those cool guys?
921
00:36:25,980 --> 00:36:27,740
I came to give full vent to my sorrow.
922
00:36:27,740 --> 00:36:28,500
I didn't really come here
923
00:36:28,500 --> 00:36:30,060
to find a new boy.
924
00:36:30,620 --> 00:36:32,220
Okay. Let's go back home.
925
00:36:32,500 --> 00:36:33,820
I'll make something to eat for you.
926
00:36:34,340 --> 00:36:35,380
Okay. Go.
927
00:36:37,380 --> 00:36:38,300
Let me take my bag.
928
00:36:39,780 --> 00:36:40,980
We're going home.
929
00:36:42,980 --> 00:36:43,580
Stop.
930
00:36:44,300 --> 00:36:44,820
I'll get off.
931
00:36:44,820 --> 00:36:45,620
I'm going back for more fun.
932
00:36:46,100 --> 00:36:46,980
Look what time it is now.
933
00:36:46,980 --> 00:36:47,980
Haven't you had enough fun?
934
00:36:48,140 --> 00:36:49,340
I don't allow you
935
00:36:49,340 --> 00:36:49,980
to visit a pub anymore.
936
00:36:49,980 --> 00:36:51,220
Why do you restrain me?
937
00:36:51,620 --> 00:36:52,740
Like you said,
938
00:36:53,380 --> 00:36:55,300
you hate a clingy girlfriend most.
939
00:36:55,300 --> 00:36:56,420
Even a couple
940
00:36:56,420 --> 00:36:57,580
should have their own private space.
941
00:36:58,060 --> 00:36:59,580
I think you made a good point.
942
00:36:59,820 --> 00:37:01,220
I give you some private space.
943
00:37:01,300 --> 00:37:02,660
Shouldn't you also give me
944
00:37:02,660 --> 00:37:03,780
some private space, too?
945
00:37:06,540 --> 00:37:07,740
This is what you're angry at?
946
00:37:07,740 --> 00:37:08,860
I'm not angry.
947
00:37:12,380 --> 00:37:13,140
You got me wrong.
948
00:37:13,140 --> 00:37:14,060
I didn't mean that.
949
00:37:14,060 --> 00:37:15,060
I didn't get you wrong.
950
00:37:15,580 --> 00:37:16,380
You made your point
951
00:37:16,380 --> 00:37:18,060
crystal clear to me.
952
00:37:20,380 --> 00:37:20,860
Let me explain...
953
00:37:20,860 --> 00:37:21,980
Don't bother to explain.
954
00:37:22,140 --> 00:37:22,980
There's a big gap
955
00:37:22,980 --> 00:37:24,340
between our lives.
956
00:37:24,340 --> 00:37:24,820
Young guys like me
957
00:37:24,820 --> 00:37:25,780
like the wine
958
00:37:25,780 --> 00:37:26,420
and disco dance.
959
00:37:26,420 --> 00:37:27,060
It's none of your business,
960
00:37:27,060 --> 00:37:27,780
I don't want you to interfere, either.
961
00:37:27,780 --> 00:37:28,740
But don't worry.
962
00:37:29,260 --> 00:37:30,580
I won't be clingy to you.
963
00:37:30,580 --> 00:37:32,140
I'll give you enough private space
964
00:37:33,060 --> 00:37:34,260
in case you dislike me sooner or later.
965
00:37:42,420 --> 00:37:44,220
Zhixiao, I really don't mean that.
966
00:38:03,820 --> 00:38:04,420
Stop the car.
967
00:38:04,980 --> 00:38:05,540
Why?
968
00:38:05,540 --> 00:38:06,300
Stop.
969
00:38:12,340 --> 00:38:13,220
I'll walk home.
970
00:38:13,980 --> 00:38:15,020
We're arriving soon.
971
00:38:16,500 --> 00:38:18,300
I said, I'll walk home
972
00:38:18,660 --> 00:38:20,340
in case I annoy you.
973
00:38:21,780 --> 00:38:22,620
Zhixiao, I really didn't
974
00:38:22,620 --> 00:38:23,580
mean that.
975
00:38:26,660 --> 00:38:27,340
Unlock the door.
976
00:38:33,140 --> 00:38:34,260
Unlock the door.
977
00:39:21,260 --> 00:39:21,980
We're home.
978
00:39:22,820 --> 00:39:23,380
Go.
979
00:39:23,580 --> 00:39:24,420
Thank you, sir.
980
00:39:30,780 --> 00:39:31,820
Go. Let's go home.
981
00:39:35,260 --> 00:39:36,020
Are you all right?
982
00:39:41,660 --> 00:39:42,420
Go.
983
00:39:42,420 --> 00:39:43,700
(Occupied)
984
00:39:58,620 --> 00:39:59,300
Yin Xi,
985
00:39:59,820 --> 00:40:02,420
go upstairs and wait for me.
986
00:40:04,260 --> 00:40:04,900
I'll be right there.
987
00:40:04,980 --> 00:40:05,580
Okay.
988
00:40:08,300 --> 00:40:09,060
Be careful.
989
00:40:13,100 --> 00:40:14,340
Why are you so scared?
990
00:40:16,820 --> 00:40:18,060
What did you come for?
991
00:40:25,140 --> 00:40:26,660
I've been a little bit busy these days.
992
00:40:27,260 --> 00:40:28,340
I'll go to the cafe tomorrow.
993
00:40:30,780 --> 00:40:31,620
What on earth did you come for?
994
00:40:36,660 --> 00:40:38,020
What's wrong with you?
995
00:40:38,660 --> 00:40:39,100
Did you hear that
996
00:40:39,100 --> 00:40:40,100
for the first time?
997
00:40:42,820 --> 00:40:43,540
I said I love you,
998
00:40:43,540 --> 00:40:44,820
and it scared you like this?
999
00:40:46,060 --> 00:40:47,380
I didn't hear it for the first time.
1000
00:40:47,380 --> 00:40:48,820
I've heard it many times.
1001
00:40:49,540 --> 00:40:50,300
What else do you want to say?
1002
00:40:50,300 --> 00:40:51,020
If you have nothing else to say,
I'm going home.
1003
00:40:51,020 --> 00:40:52,100
I have something to say.
1004
00:40:52,420 --> 00:40:53,580
Or why did I stop you here?
1005
00:40:53,580 --> 00:40:54,340
What is it?
1006
00:40:55,660 --> 00:40:56,580
I just want to tell you
1007
00:40:56,580 --> 00:40:57,340
that I'm serious.
1008
00:41:02,580 --> 00:41:03,540
Be my girlfriend.
1009
00:41:05,260 --> 00:41:07,660
♪Darling Darling
I fall in love at first sight♪
1010
00:41:07,660 --> 00:41:08,860
You're a playboy.
1011
00:41:08,860 --> 00:41:10,340
Why do you want me...
1012
00:41:10,340 --> 00:41:10,900
...to be your girlfriend?
1013
00:41:10,900 --> 00:41:11,580
Sansan,
1014
00:41:12,060 --> 00:41:13,340
♪You tell the truth by joking♪
1015
00:41:13,340 --> 00:41:13,820
it's okay
1016
00:41:13,820 --> 00:41:15,140
that others misunderstand me.
1017
00:41:15,340 --> 00:41:16,450
♪Falling in love with you is
a mysterious magic♪
1018
00:41:16,460 --> 00:41:17,540
But you understand me, I'm sure.
1019
00:41:18,940 --> 00:41:19,700
Or you wouldn't have avoided me
1020
00:41:19,700 --> 00:41:20,620
for so many days
1021
00:41:21,700 --> 00:41:22,580
just because I said I love you.
1022
00:41:22,580 --> 00:41:24,780
♪Love script is wiser
than persona failure♪
1023
00:41:24,800 --> 00:41:25,680
And I know
1024
00:41:25,680 --> 00:41:26,880
♪It's destiny♪
1025
00:41:26,880 --> 00:41:28,080
you also like me, right?
1026
00:41:28,080 --> 00:41:29,830
♪I'm destined to lose to you♪
1027
00:41:29,840 --> 00:41:31,260
Don't be narcissistic. I don't...
1028
00:41:31,260 --> 00:41:32,780
♪Darling tell me♪
1029
00:41:32,780 --> 00:41:34,150
♪Darling tell me♪
1030
00:41:34,350 --> 00:41:37,770
♪Why do we fight so tacitly♪
1031
00:41:38,080 --> 00:41:41,910
♪Every moment of every day♪
1032
00:41:41,910 --> 00:41:44,060
♪I want to kiss you secretly♪
1033
00:42:09,700 --> 00:42:15,340
(Lin Zhixiao. Shall we go watch a movie?)
(Shall we have dinner together?)
1034
00:42:42,840 --> 00:42:43,680
Hello? Wei.
1035
00:42:44,160 --> 00:42:45,360
Put Xiao Shan on the phone.
1036
00:42:46,080 --> 00:42:46,520
Come on.
1037
00:42:46,520 --> 00:42:47,400
What do you think I am?
1038
00:42:47,400 --> 00:42:48,160
A carrier pigeon?
1039
00:42:48,600 --> 00:42:49,360
Why do you always communicate
1040
00:42:49,360 --> 00:42:50,600
through me?
1041
00:42:52,440 --> 00:42:53,240
Hurry.
1042
00:42:54,160 --> 00:42:54,920
I'm wanted?
1043
00:43:00,320 --> 00:43:00,920
Hello?
1044
00:43:02,240 --> 00:43:02,840
Whenever you want to talk to me,
1045
00:43:02,840 --> 00:43:03,680
you must be up to something.
1046
00:43:03,840 --> 00:43:05,000
What did you do to Zhixiao?
1047
00:43:06,240 --> 00:43:07,040
Xiao Shan,
1048
00:43:07,040 --> 00:43:08,080
could you do me a favor?
1049
00:43:08,760 --> 00:43:09,680
Why must I help you?
1050
00:43:10,600 --> 00:43:11,640
Don't say that.
1051
00:43:11,840 --> 00:43:13,000
You're his cousin-in-law, after all.
1052
00:43:13,000 --> 00:43:14,000
Who's his cousin-in-law?
1053
00:43:16,520 --> 00:43:17,120
Xiao Shan,
1054
00:43:17,880 --> 00:43:20,600
I want to surprise Zhixiao.
1055
00:43:27,960 --> 00:43:28,400
=The Oath of Love=
Let me ask you.
1056
00:43:28,400 --> 00:43:31,000
=The Oath of Love=
You said I played the cello so badly
1057
00:43:31,000 --> 00:43:31,960
(Lin & Gu’s Sweet Little Theatre)
that it affected your sleep that day,
1058
00:43:31,960 --> 00:43:33,040
(Lin & Gu’s Sweet Little Theatre)
was it true?
1059
00:43:34,600 --> 00:43:35,320
You mean Shao Jiang?
1060
00:43:35,320 --> 00:43:36,320
I also think he was terrible
at playing the cello.
1061
00:43:36,320 --> 00:43:37,320
I’m talking about me.
1062
00:43:37,320 --> 00:43:38,200
It was the day
1063
00:43:38,200 --> 00:43:39,880
when I said you lacked empathy
1064
00:43:39,880 --> 00:43:41,400
and your family was indifferent.
1065
00:43:43,400 --> 00:43:43,920
What do you mean?
1066
00:43:44,840 --> 00:43:45,640
What do you mean what I mean?
1067
00:43:45,640 --> 00:43:46,840
I’m sure you remember it, am I right?
1068
00:43:46,840 --> 00:43:49,520
You said I was terrible
at playing the cello,
1069
00:43:49,520 --> 00:43:50,720
did you mean it?
1070
00:43:50,800 --> 00:43:51,840
Wait a minute.
1071
00:43:51,840 --> 00:43:52,360
Zhixiao.
1072
00:43:52,360 --> 00:43:54,320
Did you mean
what you said the other day?
1073
00:43:54,440 --> 00:43:54,920
Yes, yes.
1074
00:43:54,920 --> 00:43:55,720
I meant it. I meant it.
1075
00:43:55,720 --> 00:43:56,520
I’m going to play the cello
1076
00:43:56,520 --> 00:43:57,760
and drive you crazy.
1077
00:44:02,320 --> 00:44:02,760
Fine.
1078
00:44:02,760 --> 00:44:04,960
I wish you and Shao Jiang
a long life together.
1079
00:44:07,440 --> 00:44:11,080
=The Oath of Love=
(Little Theatre)
1080
00:44:23,960 --> 00:44:28,680
♪Pass by the bustling scenery♪
1081
00:44:30,360 --> 00:44:34,840
♪Fascinated by a raindrop♪
1082
00:44:36,720 --> 00:44:40,760
♪Watch it glide on my fingertip♪
1083
00:44:41,600 --> 00:44:47,400
♪Kind of like
the intersection of pressing strings♪
1084
00:44:49,600 --> 00:44:54,640
♪Some small things♪
1085
00:44:56,120 --> 00:45:01,880
♪Have been kept in my mind♪
1086
00:45:02,280 --> 00:45:08,240
♪Later I smiled and remembered,
leaning on you♪
1087
00:45:08,840 --> 00:45:13,280
♪I couldn't help myself then♪
1088
00:45:14,240 --> 00:45:18,520
♪One likes another♪
1089
00:45:18,760 --> 00:45:21,720
♪They show love
by slowly getting closer♪
1090
00:45:21,760 --> 00:45:26,360
♪Secretly glad how incredible it is♪
1091
00:45:26,720 --> 00:45:31,240
♪One likes another♪
1092
00:45:31,240 --> 00:45:34,360
♪Leave all care♪
1093
00:45:34,640 --> 00:45:38,040
♪Without a trace, without reservation♪
1094
00:45:38,040 --> 00:45:41,960
♪All myself to you♪
66570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.