All language subtitles for EP19_ The Oath of Love [WeTV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,700 ♪Time once stopped everything♪ 2 00:00:07,150 --> 00:00:13,670 ♪There's someone special♪ 3 00:00:14,520 --> 00:00:19,300 ♪I flip the eternity dictionary♪ 4 00:00:21,750 --> 00:00:26,370 ♪And uncover the suspense that makes my heart beat fast♪ 5 00:00:29,000 --> 00:00:35,870 ♪At this special moment we run into each other♪ 6 00:00:36,170 --> 00:00:41,350 ♪As unconsciously as we breathe♪ 7 00:00:43,550 --> 00:00:50,320 ♪Holding hands over a long time♪ 8 00:00:50,750 --> 00:00:56,300 ♪Means more than any word♪ 9 00:00:58,050 --> 00:01:02,050 ♪Among a sea of people♪ ♪I hold the umbrella for you♪ 10 00:01:02,050 --> 00:01:05,650 ♪You hold the umbrella for me♪ ♪I'll be special for you♪ 11 00:01:05,650 --> 00:01:08,160 ♪You shelter me from the rain♪ ♪Don't be afraid♪ 12 00:01:08,160 --> 00:01:12,820 ♪Your love gets me through the haze♪ ♪You'll have me♪ 13 00:01:12,820 --> 00:01:16,820 ♪I'll search and wait♪ ♪For the love of our lives♪ 14 00:01:16,820 --> 00:01:20,140 ♪The future spent with you♪ ♪We shall no longer linger♪ 15 00:01:20,140 --> 00:01:26,950 ♪Is the best arrangement of love♪ ♪The best arrangement♪ 16 00:01:26,950 --> 00:01:30,180 =The Oath of Love= ♪Is love♪ 17 00:01:30,220 --> 00:01:33,180 =Episode 19= 18 00:01:37,190 --> 00:01:37,480 What? 19 00:01:37,480 --> 00:01:38,760 Guess what I've brought you. 20 00:01:41,760 --> 00:01:42,720 Come on, guess. 21 00:01:43,040 --> 00:01:43,830 What is it? 22 00:01:46,720 --> 00:01:47,510 Instant camera? 23 00:01:47,510 --> 00:01:48,310 Yeah. 24 00:01:48,590 --> 00:01:49,760 It's very convenient. 25 00:01:49,760 --> 00:01:51,550 Jin Shi and Yin Xi 26 00:01:51,550 --> 00:01:52,870 have taken many photos with it. 27 00:01:53,160 --> 00:01:54,080 Then they made an album 28 00:01:54,080 --> 00:01:55,160 of sweetheart photos. 29 00:01:55,590 --> 00:01:56,720 They keep showing it off. 30 00:01:56,720 --> 00:01:58,310 I want to take photos with you, too. 31 00:02:00,080 --> 00:02:00,870 Okay. Let's do it. 32 00:02:02,190 --> 00:02:02,680 How to turn it on? 33 00:02:02,680 --> 00:02:04,550 Press this, silly boy. 34 00:02:06,000 --> 00:02:06,630 Here. 35 00:02:07,190 --> 00:02:08,080 Fine. Come on. 36 00:02:09,600 --> 00:02:10,320 Wait. Wait. 37 00:02:10,320 --> 00:02:11,440 Lean forward. Lean forward. 38 00:02:11,630 --> 00:02:12,320 Then my face 39 00:02:12,320 --> 00:02:13,270 will look smaller. 40 00:02:19,030 --> 00:02:19,750 Done. 41 00:02:22,160 --> 00:02:23,000 Let me check. 42 00:02:28,190 --> 00:02:29,160 Have you used the instant camera before? 43 00:02:29,600 --> 00:02:30,190 No. 44 00:02:30,670 --> 00:02:31,720 I knew that. 45 00:02:32,550 --> 00:02:33,160 Young guys like us 46 00:02:33,160 --> 00:02:34,160 use this kind of camera. 47 00:02:34,160 --> 00:02:35,440 Let me show you. 48 00:02:35,440 --> 00:02:36,320 Is that so? 49 00:02:38,830 --> 00:02:39,520 Zhixiao. 50 00:02:41,160 --> 00:02:41,800 What did you do? 51 00:02:42,360 --> 00:02:43,270 I took a photo of you, of course. 52 00:02:43,720 --> 00:02:45,750 Why did you take an ugly photo of me? 53 00:02:46,030 --> 00:02:46,880 You looked pretty. 54 00:02:47,030 --> 00:02:48,880 I didn't. I'm sure I looked ugly. 55 00:02:48,880 --> 00:02:49,670 Trust me. 56 00:02:50,630 --> 00:02:51,360 I'm serious. 57 00:02:52,190 --> 00:02:53,110 You are? 58 00:02:53,630 --> 00:02:54,470 You better be. 59 00:02:58,520 --> 00:03:00,240 Do I look lovely in it? 60 00:03:01,270 --> 00:03:03,030 Being lovely means I'm not pretty. 61 00:03:03,470 --> 00:03:05,110 Are you saying I'm not pretty? 62 00:03:07,550 --> 00:03:08,720 You're pretty and lovely. 63 00:03:09,000 --> 00:03:09,960 Don't try to fool me. 64 00:03:11,390 --> 00:03:13,110 It's not good. I look ugly in this photo. 65 00:03:13,320 --> 00:03:14,270 You look good. 66 00:03:14,670 --> 00:03:15,720 I'll take a photo of you, too. 67 00:03:15,800 --> 00:03:16,720 I don't want it. 68 00:03:16,720 --> 00:03:17,440 Why? 69 00:03:18,600 --> 00:03:19,670 I seldom take photos. 70 00:03:19,670 --> 00:03:20,630 Do you love me? 71 00:03:22,470 --> 00:03:23,390 Will you take photos or not? 72 00:03:27,030 --> 00:03:27,910 Look at the camera. 73 00:03:28,670 --> 00:03:30,190 Isn't it too close? 74 00:03:32,190 --> 00:03:33,800 Because you took an ugly photo of me. 75 00:03:36,190 --> 00:03:36,910 What? 76 00:03:37,630 --> 00:03:38,550 I don't want it. 77 00:03:38,630 --> 00:03:39,240 Come over. 78 00:03:39,240 --> 00:03:40,190 No. 79 00:03:41,600 --> 00:03:42,320 Will you take the photo? 80 00:03:44,720 --> 00:03:45,550 Fine. Fine. 81 00:03:47,240 --> 00:03:49,000 Three, two, one. 82 00:03:51,110 --> 00:03:53,160 You... You stole a kiss. 83 00:03:54,420 --> 00:03:55,460 ♪Because I♪ 84 00:03:55,500 --> 00:03:58,660 ♪Fall in love with you and I miss you♪ 85 00:03:58,670 --> 00:04:00,470 I told you this was a better way. 86 00:04:00,470 --> 00:04:01,670 It takes minutes, okay? 87 00:04:01,670 --> 00:04:02,190 Dude. 88 00:04:02,190 --> 00:04:03,110 I'm experienced. 89 00:04:03,110 --> 00:04:04,030 But you're ignorant of this. 90 00:04:04,520 --> 00:04:05,670 Fine. Fine. 91 00:04:07,000 --> 00:04:08,190 You're right. 92 00:04:08,440 --> 00:04:08,880 You win. 93 00:04:08,880 --> 00:04:09,960 Look. The image has come out. 94 00:04:10,160 --> 00:04:11,190 Terrific. 95 00:04:11,720 --> 00:04:13,440 Dr. Gu, you're great. 96 00:04:14,750 --> 00:04:15,600 You took photos of me, huh? 97 00:04:15,600 --> 00:04:16,550 What are you doing? 98 00:04:17,980 --> 00:04:22,940 ♪Every time every time like fly♪ 99 00:04:22,950 --> 00:04:23,830 I look so ugly in this photo. 100 00:04:23,830 --> 00:04:24,790 I don't want it. 101 00:04:25,000 --> 00:04:26,110 I'll take a photo of you like this. 102 00:04:26,760 --> 00:04:28,070 Gorgeous side of your face. 103 00:04:29,830 --> 00:04:30,920 Stop laughing. 104 00:04:32,640 --> 00:04:33,320 No way. 105 00:04:33,320 --> 00:04:34,200 I'll take another photo of you. 106 00:04:34,200 --> 00:04:34,880 No. 107 00:04:37,380 --> 00:04:40,380 ♪Miss you♪ 108 00:04:40,690 --> 00:04:41,720 ♪I love you♪ 109 00:04:41,720 --> 00:04:42,440 Which one do you like best? 110 00:04:43,950 --> 00:04:44,640 This one. 111 00:04:46,160 --> 00:04:47,640 And the one where you stole a kiss from me. 112 00:04:48,390 --> 00:04:49,110 Where is it? 113 00:04:49,670 --> 00:04:50,350 Here. 114 00:04:50,350 --> 00:04:51,260 ♪I miss you♪ 115 00:04:51,270 --> 00:04:52,160 I like it, too. 116 00:04:54,200 --> 00:04:55,790 What a bad photo this is! 117 00:04:55,790 --> 00:04:57,480 You look handsome in it. 118 00:04:57,480 --> 00:04:59,040 This isn't what I usually look like. 119 00:04:59,720 --> 00:05:01,510 This is what you usually look like. 120 00:05:02,320 --> 00:05:03,320 Are they enough for an album? 121 00:05:04,390 --> 00:05:05,000 No. 122 00:05:05,000 --> 00:05:06,350 I want some more photos. 123 00:05:10,600 --> 00:05:11,600 Fine, then. 124 00:05:12,760 --> 00:05:13,230 Do you 125 00:05:13,230 --> 00:05:14,480 have work to do? 126 00:05:14,550 --> 00:05:15,070 It's okay. 127 00:05:15,070 --> 00:05:16,670 I only need to sort out a file. 128 00:05:17,790 --> 00:05:18,510 It's already late 129 00:05:18,510 --> 00:05:19,880 and you have to sort out a file? 130 00:05:21,040 --> 00:05:22,110 I won't disturb you, then. 131 00:05:22,390 --> 00:05:23,320 Get to work. 132 00:05:24,110 --> 00:05:24,950 I'll take my leave. 133 00:05:28,040 --> 00:05:28,830 I'm leaving. 134 00:05:31,070 --> 00:05:31,790 Bye-bye. 135 00:05:42,350 --> 00:05:43,320 Are you hungry? 136 00:05:44,950 --> 00:05:45,640 You're hungry? 137 00:05:45,640 --> 00:05:47,070 No, I'm not. 138 00:05:47,070 --> 00:05:48,510 I just think you're hungry. 139 00:05:48,790 --> 00:05:49,950 If you're hungry, 140 00:05:49,950 --> 00:05:51,510 I can stay and have a meal with you. 141 00:05:51,510 --> 00:05:52,920 I can also make you something to eat. 142 00:05:55,600 --> 00:05:56,760 Then I would like 143 00:05:57,640 --> 00:05:58,480 braised beef 144 00:05:59,070 --> 00:05:59,920 and sweet and sour pork. 145 00:06:02,880 --> 00:06:04,350 Such dishes... 146 00:06:06,600 --> 00:06:07,350 All right. 147 00:06:07,350 --> 00:06:08,230 I'll go make something to eat for you. 148 00:06:08,230 --> 00:06:09,110 Just wait for me. 149 00:06:11,070 --> 00:06:12,640 Okay. Go ahead. 150 00:06:13,600 --> 00:06:15,200 What would you like to reward me, then? 151 00:06:15,830 --> 00:06:16,720 What do you want? 152 00:06:19,070 --> 00:06:20,000 I'll let you know when I figure it out. 153 00:06:22,200 --> 00:06:22,510 Done. 154 00:06:22,510 --> 00:06:23,640 This is your reward. Off you go. 155 00:06:24,110 --> 00:06:25,350 This doesn't count, for your information. 156 00:06:25,720 --> 00:06:27,440 You're really fussy. 157 00:06:43,000 --> 00:06:43,720 Look. 158 00:06:44,070 --> 00:06:45,070 This is the album of my family. 159 00:06:46,200 --> 00:06:47,110 My parents. 160 00:06:48,760 --> 00:06:50,350 They look quite classy. 161 00:06:51,830 --> 00:06:52,600 What about me? 162 00:06:53,320 --> 00:06:54,720 You've got their advantages 163 00:06:54,720 --> 00:06:55,720 and you look better. 164 00:06:56,000 --> 00:06:56,670 Is that so? 165 00:07:00,350 --> 00:07:01,070 Look. 166 00:07:01,600 --> 00:07:02,720 My mother is an anesthetist 167 00:07:03,070 --> 00:07:04,320 and my father is a cardiothoracic surgeon. 168 00:07:05,550 --> 00:07:06,790 Wow, what a great family! 169 00:07:07,000 --> 00:07:08,230 When you work together, 170 00:07:08,230 --> 00:07:09,760 you can give operations 171 00:07:09,760 --> 00:07:10,550 on a man's organs 172 00:07:10,550 --> 00:07:11,720 throughout his body. 173 00:07:13,640 --> 00:07:14,760 So, be a good girl. 174 00:07:15,830 --> 00:07:17,110 What are you talking about? 175 00:07:18,320 --> 00:07:19,440 Who's this baby? 176 00:07:19,440 --> 00:07:20,640 She's so cute. 177 00:07:20,920 --> 00:07:22,200 She's my cousin's daughter, 178 00:07:22,320 --> 00:07:23,070 Little June. 179 00:07:23,670 --> 00:07:25,790 Her name is Little June? 180 00:07:26,920 --> 00:07:27,720 Lovely, isn't she? 181 00:07:29,110 --> 00:07:30,720 If only all kids 182 00:07:30,720 --> 00:07:31,670 could be as lovely 183 00:07:31,670 --> 00:07:32,920 as Little June! 184 00:07:33,220 --> 00:07:34,980 Because she has good genes. 185 00:07:35,740 --> 00:07:37,020 You're flattering yourself again. 186 00:07:39,220 --> 00:07:40,140 Would you like a try? 187 00:07:41,980 --> 00:07:42,700 Try what? 188 00:07:43,980 --> 00:07:44,420 Good genes. 189 00:07:44,420 --> 00:07:45,860 Your wicked look... 190 00:07:49,740 --> 00:07:50,540 The meal is ready. 191 00:07:53,220 --> 00:07:54,260 Wait a minute. 192 00:08:09,420 --> 00:08:10,140 Come over. 193 00:08:10,860 --> 00:08:11,540 Be right there. 194 00:08:15,980 --> 00:08:17,140 So much porridge? 195 00:08:17,820 --> 00:08:18,580 Because you're hungry. 196 00:08:19,140 --> 00:08:20,860 You're indeed my raiser. 197 00:08:23,020 --> 00:08:23,740 I'm raising a pig. 198 00:08:24,980 --> 00:08:26,260 Who do you mean a pig? 199 00:08:27,540 --> 00:08:28,220 Me. 200 00:08:28,300 --> 00:08:29,220 That's more like it. 201 00:08:31,220 --> 00:08:31,860 Enjoy the porridge. 202 00:08:32,540 --> 00:08:33,740 No peanuts in it this time. 203 00:08:35,100 --> 00:08:37,100 Why isn't there any mince in it? 204 00:08:52,900 --> 00:08:54,220 Just enjoy it. 205 00:09:56,060 --> 00:09:56,660 Hi, Jin Shi. 206 00:09:56,660 --> 00:09:57,340 Going to class? 207 00:09:57,740 --> 00:09:58,100 The class is starting soon. 208 00:09:58,100 --> 00:09:59,220 Why aren't you going to the classroom? 209 00:09:59,540 --> 00:10:00,540 I'm waiting for Xi. 210 00:10:00,540 --> 00:10:01,420 Isn't that obvious? 211 00:10:01,900 --> 00:10:02,660 The classroom is near. 212 00:10:02,660 --> 00:10:03,660 Do you have to go together? 213 00:10:04,740 --> 00:10:05,620 My girlfriend wants that. 214 00:10:06,060 --> 00:10:06,900 What can I do? 215 00:10:07,220 --> 00:10:07,900 By the way, 216 00:10:07,900 --> 00:10:09,500 are you going to today's dinner party? 217 00:10:10,100 --> 00:10:10,660 You know what?? 218 00:10:10,660 --> 00:10:11,500 I haven't told Xi 219 00:10:11,500 --> 00:10:12,300 about the dinner party yet. 220 00:10:14,300 --> 00:10:14,860 Hello. 221 00:10:15,100 --> 00:10:15,660 Hello. 222 00:10:15,660 --> 00:10:16,420 What were you talking about? 223 00:10:20,780 --> 00:10:22,300 Why didn't you call me to wake me up? 224 00:10:22,300 --> 00:10:22,980 I got up late. 225 00:10:22,980 --> 00:10:24,220 I called you. 226 00:10:24,220 --> 00:10:25,420 Check it if you don't believe me. 227 00:10:26,420 --> 00:10:27,420 Did you mute your phone again? 228 00:10:29,620 --> 00:10:30,780 Yes, I guess. 229 00:10:31,860 --> 00:10:32,540 I heard 230 00:10:32,540 --> 00:10:33,420 that a new good movie 231 00:10:33,420 --> 00:10:34,300 would be on today. 232 00:10:34,300 --> 00:10:35,620 Shall we go watch it after class? 233 00:10:36,620 --> 00:10:37,420 Movie? 234 00:10:37,980 --> 00:10:38,660 Let's just go to the movie theater 235 00:10:38,660 --> 00:10:39,660 near our campus. 236 00:10:41,980 --> 00:10:42,780 Tonight? 237 00:10:42,780 --> 00:10:43,420 Yeah. 238 00:10:43,540 --> 00:10:44,420 When will your class be over? 239 00:10:44,420 --> 00:10:46,100 Will you come to me or shall I go see you? 240 00:10:48,540 --> 00:10:49,300 Tonight, 241 00:10:49,500 --> 00:10:52,420 I'm afraid I have something to do. 242 00:10:53,540 --> 00:10:54,420 What is it? 243 00:10:54,900 --> 00:10:55,860 Um... 244 00:10:57,540 --> 00:10:59,100 My tutor... 245 00:10:59,100 --> 00:11:00,420 He said he might need me 246 00:11:00,860 --> 00:11:02,740 to modify my paper. 247 00:11:02,740 --> 00:11:03,780 Lately, 248 00:11:04,500 --> 00:11:05,660 I'm working on my paper. 249 00:11:09,540 --> 00:11:10,220 Fine. 250 00:11:10,740 --> 00:11:11,540 We can watch it some other day. 251 00:11:12,180 --> 00:11:12,860 Let's go to the classroom. 252 00:11:12,860 --> 00:11:13,620 Go. 253 00:11:20,220 --> 00:11:21,220 I have sent the file you sorted out 254 00:11:21,220 --> 00:11:22,540 to the delegation. 255 00:11:22,780 --> 00:11:24,100 They expressed their gratitude to you. 256 00:11:26,220 --> 00:11:27,220 I'm glad they're satisfied with it. 257 00:11:30,420 --> 00:11:31,660 Did you stay up late again? 258 00:11:32,900 --> 00:11:33,540 No. 259 00:11:35,300 --> 00:11:36,420 Thank you for your hard work. 260 00:11:37,060 --> 00:11:38,100 It's my job, Vice President Gao. 261 00:11:50,220 --> 00:11:50,620 Why hasn't Dr. Gu 262 00:11:50,620 --> 00:11:52,220 texted me back yet? 263 00:11:52,660 --> 00:11:53,300 Are all doctors 264 00:11:53,300 --> 00:11:54,500 so busy? 265 00:11:55,900 --> 00:11:56,340 Zhixiao, 266 00:11:56,340 --> 00:11:57,500 let me show you something. 267 00:11:57,500 --> 00:11:58,660 What? 268 00:12:00,100 --> 00:12:01,220 Look in the mirror. 269 00:12:01,860 --> 00:12:02,860 Don't you 270 00:12:03,420 --> 00:12:03,740 look like 271 00:12:03,740 --> 00:12:05,660 you're eagerly expecting your husband? 272 00:12:06,660 --> 00:12:08,300 I've learned this from you. 273 00:12:23,860 --> 00:12:25,100 Why did you sigh? 274 00:12:25,980 --> 00:12:27,220 Jin Shi can't have dinner with me 275 00:12:27,220 --> 00:12:28,540 for some business. 276 00:12:29,900 --> 00:12:31,300 Let him be. 277 00:12:31,300 --> 00:12:32,220 I can accompany you. 278 00:12:32,220 --> 00:12:33,100 Let's go for dinner together. 279 00:12:33,740 --> 00:12:35,100 I can have it with no one, but you. 280 00:12:36,060 --> 00:12:38,100 What are you talking about? 281 00:12:38,100 --> 00:12:38,660 You sound like 282 00:12:38,660 --> 00:12:40,300 you don't want to have it with me. 283 00:12:40,860 --> 00:12:41,860 Let's go. If we're late, 284 00:12:41,860 --> 00:12:43,300 there will be no delicious dishes in the canteen. 285 00:12:43,300 --> 00:12:44,500 Shall we have dinner 286 00:12:44,500 --> 00:12:45,500 in the new hot pot restaurant at the school gate? 287 00:12:45,660 --> 00:12:46,860 Someone in the Orchestra told me 288 00:12:46,860 --> 00:12:47,860 the hot pot there tasted great. 289 00:12:47,860 --> 00:12:48,660 Shall we go have a big dinner? 290 00:12:48,980 --> 00:12:49,860 Good idea. 291 00:12:49,860 --> 00:12:50,420 Go. 292 00:12:50,980 --> 00:12:51,660 Go. 293 00:12:54,500 --> 00:12:55,220 Give me the book. 294 00:12:55,220 --> 00:12:55,900 I'll return it with mine. 295 00:12:55,900 --> 00:12:56,540 Fine. 296 00:13:04,660 --> 00:13:04,980 Excuse me. 297 00:13:04,980 --> 00:13:05,540 How many of you? 298 00:13:05,540 --> 00:13:06,220 Two. 299 00:13:06,220 --> 00:13:06,900 Come in, please. 300 00:13:06,900 --> 00:13:07,340 Okay. 301 00:13:09,810 --> 00:13:10,330 Come on. Cheers. 302 00:13:10,340 --> 00:13:11,300 What's wrong, Yin Xi? 303 00:13:13,220 --> 00:13:13,980 Wait a second. 304 00:13:23,660 --> 00:13:24,300 Jin Shi? 305 00:13:25,300 --> 00:13:26,180 Aren't you busy with your paper? 306 00:13:28,420 --> 00:13:29,300 Uh, Yin Xi... 307 00:13:29,300 --> 00:13:29,860 Yes. 308 00:13:29,860 --> 00:13:31,540 I'm having dinner with my classmates. 309 00:13:31,540 --> 00:13:32,620 Busy with dinner? 310 00:13:34,340 --> 00:13:34,860 Right. 311 00:13:34,860 --> 00:13:36,620 The class was just over 312 00:13:36,620 --> 00:13:38,180 and we came for dinner together. 313 00:13:38,180 --> 00:13:38,660 Then why didn't you 314 00:13:38,660 --> 00:13:39,860 tell me about it? 315 00:13:40,340 --> 00:13:41,980 I'm afraid you wouldn't... 316 00:13:42,660 --> 00:13:43,660 You wouldn't allow me to come. 317 00:13:44,300 --> 00:13:45,100 When you didn't even ask me, 318 00:13:45,100 --> 00:13:46,300 how did you know I wouldn't agree? 319 00:13:46,660 --> 00:13:47,660 We made him come. 320 00:13:47,660 --> 00:13:48,540 Yes. We... 321 00:13:48,540 --> 00:13:49,620 We made him come. 322 00:13:49,620 --> 00:13:50,420 Jin Shi, explain to Yin Xi. 323 00:13:50,420 --> 00:13:51,740 Xi, I know you... 324 00:13:52,420 --> 00:13:53,300 Don't quarrel with her. 325 00:13:53,300 --> 00:13:54,220 Say something sweet. 326 00:13:54,300 --> 00:13:55,420 Go with her. Go. 327 00:13:55,420 --> 00:13:56,300 Because I know 328 00:13:56,300 --> 00:13:57,740 you wouldn't allow me to come! 329 00:13:58,900 --> 00:13:59,660 What are you yelling for? 330 00:13:59,660 --> 00:14:00,860 How rude you are! 331 00:14:02,420 --> 00:14:02,900 Jin Shi. 332 00:14:03,780 --> 00:14:05,300 I'm just being rude. 333 00:14:05,540 --> 00:14:06,860 Don't you know 334 00:14:06,860 --> 00:14:07,740 what temper you have? 335 00:14:07,740 --> 00:14:09,300 Would you agree if I told you? 336 00:14:09,660 --> 00:14:09,900 Fine. 337 00:14:09,900 --> 00:14:10,740 I'm just having dinner 338 00:14:10,740 --> 00:14:11,500 with my classmates, so what? 339 00:14:11,500 --> 00:14:12,500 I'm just doing it. 340 00:14:12,900 --> 00:14:14,060 Jin Shi, what are you doing? 341 00:14:14,060 --> 00:14:14,780 Why are you yelling? 342 00:14:14,780 --> 00:14:15,900 Calm down, will you? 343 00:14:15,900 --> 00:14:16,340 Yeah. 344 00:14:16,340 --> 00:14:16,900 People are watching. 345 00:14:16,900 --> 00:14:17,660 Enjoy the dinner, then. 346 00:14:18,420 --> 00:14:19,300 Enjoy your dinner. 347 00:14:19,660 --> 00:14:20,100 Yin Xi. 348 00:14:20,100 --> 00:14:20,980 Go after her, Jin Shi. 349 00:14:20,980 --> 00:14:21,660 Go. 350 00:14:21,660 --> 00:14:22,300 Jin Shi, what's wrong with you? 351 00:14:22,300 --> 00:14:23,100 Why don't you 352 00:14:23,100 --> 00:14:23,660 get Yin Xi back first? 353 00:14:23,660 --> 00:14:24,100 Okay? 354 00:14:24,100 --> 00:14:25,100 I'm not going after her. 355 00:14:25,100 --> 00:14:26,300 Don't try to persuade me. 356 00:14:26,300 --> 00:14:27,620 Come on. No matter 357 00:14:27,620 --> 00:14:28,340 what happens, 358 00:14:28,340 --> 00:14:29,980 I have to go after her. 359 00:14:30,860 --> 00:14:31,620 What wrong have I done? 360 00:14:31,620 --> 00:14:32,740 I can't bear it anymore. 361 00:14:33,340 --> 00:14:34,500 Jin Shi, what's wrong with you? 362 00:14:34,500 --> 00:14:35,660 What do you mean? 363 00:14:36,540 --> 00:14:37,740 I don't mean anything. 364 00:14:37,900 --> 00:14:39,060 Zhixiao, let me tell you something. 365 00:14:39,860 --> 00:14:41,300 I've been bearing it for a long time. 366 00:14:41,660 --> 00:14:42,740 Every day, Xi wants me to walk her to classes 367 00:14:42,740 --> 00:14:43,860 and walk her back to the dorm. 368 00:14:44,220 --> 00:14:45,420 Whenever she calls me, 369 00:14:45,420 --> 00:14:46,420 I have to go to her 370 00:14:46,420 --> 00:14:47,340 and keep her company. 371 00:14:47,540 --> 00:14:48,300 All I want is 372 00:14:48,300 --> 00:14:49,540 some private space. 373 00:14:49,540 --> 00:14:50,740 I've had enough of it! 374 00:14:52,540 --> 00:14:53,300 Could you stop 375 00:14:53,300 --> 00:14:54,740 saying this 376 00:14:54,740 --> 00:14:55,300 in front of so many people? 377 00:14:55,300 --> 00:14:56,340 Say no more, okay? 378 00:14:56,340 --> 00:14:57,540 Let's go after Yin Xi, 379 00:14:57,540 --> 00:14:58,060 shall we? 380 00:14:58,060 --> 00:14:58,860 Yeah. Get her back first. 381 00:14:58,860 --> 00:15:00,180 Come on. What's the problem 382 00:15:00,180 --> 00:15:01,660 with saying this in front of my classmates? 383 00:15:01,660 --> 00:15:02,620 Why must I apologize? 384 00:15:02,620 --> 00:15:03,500 What wrong have I done? 385 00:15:03,500 --> 00:15:04,100 I'm just... 386 00:15:04,100 --> 00:15:04,300 Zhixiao, 387 00:15:04,300 --> 00:15:05,420 I'm just having dinner with my classmates. 388 00:15:05,420 --> 00:15:06,540 What wrong have I done? 389 00:15:06,540 --> 00:15:07,860 Nothing. You're just drunk. 390 00:15:07,860 --> 00:15:09,420 I won't argue with you, okay? 391 00:15:09,420 --> 00:15:10,060 Let's get out 392 00:15:10,060 --> 00:15:10,900 and apologize to Yin Xi 393 00:15:10,900 --> 00:15:11,900 before we have a talk, all right? 394 00:15:11,900 --> 00:15:12,900 - Go. Just go. - Fine. Fine. 395 00:15:13,180 --> 00:15:14,540 Let me tell you 396 00:15:14,900 --> 00:15:15,660 what I'm afraid of most 397 00:15:15,660 --> 00:15:17,100 every day. 398 00:15:17,500 --> 00:15:18,420 Every day, I fear it most 399 00:15:18,420 --> 00:15:19,860 when Yin Xi calls me. 400 00:15:19,860 --> 00:15:21,060 Because she only calls to check where I am 401 00:15:21,060 --> 00:15:22,540 or ask me to accompany her. 402 00:15:23,060 --> 00:15:23,860 I just want 403 00:15:23,860 --> 00:15:25,420 some private space 404 00:15:25,420 --> 00:15:26,740 with my good friends. 405 00:15:26,740 --> 00:15:27,980 What's the problem with it? 406 00:15:29,100 --> 00:15:30,780 My good friends... 407 00:15:30,780 --> 00:15:31,420 I know 408 00:15:31,740 --> 00:15:32,740 you always mock me, 409 00:15:32,740 --> 00:15:33,300 right? 410 00:15:33,300 --> 00:15:33,860 No, we don't. 411 00:15:33,860 --> 00:15:34,500 It doesn't matter. 412 00:15:34,500 --> 00:15:35,340 We don't mock you. 413 00:15:35,620 --> 00:15:38,180 And I always tell Xi 414 00:15:38,420 --> 00:15:39,340 that I don't want to post in Moments 415 00:15:39,340 --> 00:15:40,300 for PDA 416 00:15:40,300 --> 00:15:41,780 and I want to be a mature man. 417 00:15:41,780 --> 00:15:42,740 But she never listens. 418 00:15:43,060 --> 00:15:44,180 Every time I mention it, she gets angry. 419 00:15:44,540 --> 00:15:45,540 Because she thinks 420 00:15:45,540 --> 00:15:46,660 I no longer love her. 421 00:15:47,180 --> 00:15:49,420 I know a girl needs to feel secure. 422 00:15:50,100 --> 00:15:50,740 What about me? 423 00:15:51,420 --> 00:15:52,620 I'm a young man. 424 00:15:52,860 --> 00:15:53,900 Every day, I post in Moments 425 00:15:53,900 --> 00:15:54,740 for PDA. 426 00:15:54,740 --> 00:15:56,100 She even arranges 427 00:15:56,100 --> 00:15:56,980 the couples' clothing for me. 428 00:15:56,980 --> 00:15:57,980 I can't even wear my own clothes. 429 00:15:57,980 --> 00:15:59,420 Don't I need respect? 430 00:16:00,300 --> 00:16:01,420 You keep asking me 431 00:16:01,420 --> 00:16:02,500 to care for her feelings. 432 00:16:02,500 --> 00:16:03,340 What about my feelings? 433 00:16:04,620 --> 00:16:06,340 Who cares about my feelings? 434 00:16:06,340 --> 00:16:06,780 You're a man. 435 00:16:06,780 --> 00:16:07,420 If you keep saying this, 436 00:16:07,420 --> 00:16:08,660 they'll mock you more. 437 00:16:08,660 --> 00:16:10,100 You'll be more humiliated, you know? 438 00:16:10,420 --> 00:16:11,540 Say no more, okay? 439 00:16:12,620 --> 00:16:13,100 Are you finished? 440 00:16:13,100 --> 00:16:13,780 Yin Xi. 441 00:16:14,420 --> 00:16:14,860 I didn't know 442 00:16:14,860 --> 00:16:16,100 this was how you thought of me. 443 00:16:16,100 --> 00:16:17,180 Say something sweet to make her happy. 444 00:16:17,180 --> 00:16:17,860 Now that you can't bear it, 445 00:16:17,860 --> 00:16:18,900 let's break up. 446 00:16:18,900 --> 00:16:20,980 Don't say that, Yin Xi. 447 00:16:21,900 --> 00:16:22,420 What, Jin Shi? 448 00:16:22,420 --> 00:16:23,100 You want to break up? 449 00:16:23,100 --> 00:16:24,220 Again? Fine. 450 00:16:24,220 --> 00:16:24,980 I agree. 451 00:16:24,980 --> 00:16:25,540 Let's break up! 452 00:16:25,540 --> 00:16:26,660 What are you talking about? 453 00:16:27,300 --> 00:16:28,540 He's drunk, Yin Xi. 454 00:16:28,540 --> 00:16:30,180 He... He's just drunk. 455 00:16:30,660 --> 00:16:31,340 Okay. 456 00:16:32,540 --> 00:16:33,340 Go after her. 457 00:16:33,340 --> 00:16:34,660 - Go. - Go after her. 458 00:16:35,660 --> 00:16:37,300 Yin Xi! Yin Xi! 459 00:16:38,060 --> 00:16:38,740 Let's continue with dinner. 460 00:16:40,220 --> 00:16:41,860 Yin Xi. Yin Xi. 461 00:16:42,420 --> 00:16:43,220 Don't cry. 462 00:16:43,740 --> 00:16:44,740 Jin Shi is drunk. 463 00:16:44,740 --> 00:16:47,100 He's just drunk. Don't believe what he said. 464 00:16:47,100 --> 00:16:47,860 Zhixiao, 465 00:16:48,900 --> 00:16:49,780 leave me alone 466 00:16:49,780 --> 00:16:50,860 for a moment. 467 00:16:50,860 --> 00:16:51,900 But you... 468 00:17:05,100 --> 00:17:05,780 Sansan, 469 00:17:06,900 --> 00:17:07,620 do you like it? 470 00:17:10,900 --> 00:17:11,740 I told you 471 00:17:11,740 --> 00:17:13,260 to stop pestering me. 472 00:17:16,260 --> 00:17:16,900 Sansan, 473 00:17:16,900 --> 00:17:18,740 I know you're angry with me. 474 00:17:20,500 --> 00:17:21,380 I promise you. 475 00:17:21,900 --> 00:17:23,260 As long as you get back with me, 476 00:17:23,540 --> 00:17:25,100 I'll spend more time with you. 477 00:17:26,020 --> 00:17:26,620 Okay? 478 00:17:26,860 --> 00:17:28,140 I've told you many times. 479 00:17:28,140 --> 00:17:29,860 Please don't come to me again. 480 00:17:33,620 --> 00:17:34,620 Don't come to you again? 481 00:17:39,900 --> 00:17:40,620 What? 482 00:17:41,620 --> 00:17:42,740 You don't even like 483 00:17:42,740 --> 00:17:44,100 my present now? 484 00:17:45,100 --> 00:17:46,140 You've got a richer boyfriend? 485 00:17:46,860 --> 00:17:47,500 Who? 486 00:17:49,780 --> 00:17:51,140 The man who runs the cafe 487 00:17:51,140 --> 00:17:52,020 with you. 488 00:17:52,020 --> 00:17:52,740 Right? 489 00:17:53,300 --> 00:17:54,780 I hear he's from a rich family. 490 00:18:00,100 --> 00:18:01,020 Hello? Zhixiao. 491 00:18:01,020 --> 00:18:02,140 Sansan, I have something to tell you. 492 00:18:02,140 --> 00:18:03,140 - Just now... - I'm in the middle of something. 493 00:18:03,140 --> 00:18:04,020 I'll call you back later. 494 00:18:12,260 --> 00:18:12,900 Who I'm with 495 00:18:12,900 --> 00:18:13,900 has nothing to do with you. 496 00:18:13,900 --> 00:18:15,020 Besides, I've returned 497 00:18:15,020 --> 00:18:15,860 all your presents 498 00:18:15,860 --> 00:18:17,020 to you. 499 00:18:17,020 --> 00:18:18,260 Don't tell me you didn't receive them. 500 00:18:19,100 --> 00:18:20,100 I'm rich 501 00:18:20,100 --> 00:18:21,500 and I don't need anything from you. 502 00:18:21,620 --> 00:18:22,540 Please take your present 503 00:18:22,540 --> 00:18:23,300 and leave. 504 00:18:28,780 --> 00:18:29,620 Come on. Why are you going away? 505 00:18:30,380 --> 00:18:31,140 I'm not finished yet. 506 00:18:31,140 --> 00:18:31,900 Why are you leaving already? 507 00:18:32,380 --> 00:18:33,140 Get out of here! 508 00:18:33,140 --> 00:18:33,860 I'm not finished yet. 509 00:18:33,860 --> 00:18:34,380 Let go of her! 510 00:18:34,380 --> 00:18:36,020 Let go of me. Let... 511 00:18:44,260 --> 00:18:45,100 Isn't he 512 00:18:45,100 --> 00:18:46,500 the man who runs the cafe with you? 513 00:18:49,220 --> 00:18:49,980 I came to get back with you 514 00:18:49,980 --> 00:18:51,100 because I'm showing respect. 515 00:18:51,420 --> 00:18:52,140 But you really 516 00:18:52,140 --> 00:18:53,620 hook up with another man. 517 00:18:53,620 --> 00:18:54,140 What do you think 518 00:18:54,140 --> 00:18:55,420 you are? 519 00:18:56,500 --> 00:18:57,020 Mind your language. 520 00:18:57,020 --> 00:18:58,140 How dare you push me! 521 00:18:59,500 --> 00:19:00,020 I... 522 00:19:17,660 --> 00:19:18,380 Does it hurt? 523 00:19:21,380 --> 00:19:22,900 Why did you bother to fight that kind of guy? 524 00:19:23,380 --> 00:19:24,380 You should have called the police 525 00:19:24,380 --> 00:19:25,260 to drive him away. 526 00:19:26,500 --> 00:19:27,500 You shouldn't have got hurt. 527 00:19:34,140 --> 00:19:35,140 I'm talking to you. 528 00:19:38,140 --> 00:19:38,900 Fine. Fine. 529 00:19:39,740 --> 00:19:40,780 I owe you this. 530 00:19:44,420 --> 00:19:45,220 Thank you. 531 00:19:45,980 --> 00:19:46,620 Okay? 532 00:19:53,260 --> 00:19:55,100 Why are you staring at me like that? 533 00:19:55,740 --> 00:19:57,260 What's wrong with you lately? 534 00:19:57,260 --> 00:19:58,500 You've been weird. 535 00:19:59,540 --> 00:20:02,140 Were you dumped by a girl? 536 00:20:03,740 --> 00:20:04,660 Did you quarrel with your parents? 537 00:20:05,620 --> 00:20:06,380 Are you in debt? 538 00:20:07,380 --> 00:20:07,780 If you're in debt, 539 00:20:07,780 --> 00:20:08,540 tell me about it. 540 00:20:08,540 --> 00:20:09,140 I'll... I'll give you all my... 541 00:20:09,140 --> 00:20:09,900 I love you. 542 00:20:14,500 --> 00:20:15,020 You... 543 00:20:37,140 --> 00:20:38,780 Why did they break up? 544 00:20:38,780 --> 00:20:39,220 They two 545 00:20:39,220 --> 00:20:40,620 have been together since little. 546 00:20:40,620 --> 00:20:41,780 They're a sweet couple. 547 00:20:42,220 --> 00:20:43,260 Over the years, 548 00:20:43,260 --> 00:20:44,020 everyone thinks 549 00:20:44,020 --> 00:20:45,740 they're a model couple. 550 00:20:46,020 --> 00:20:47,420 But they just broke up. 551 00:20:48,140 --> 00:20:48,620 I even bought 552 00:20:48,620 --> 00:20:50,260 the same couples' clothing as theirs. 553 00:20:51,420 --> 00:20:52,140 Is love 554 00:20:52,140 --> 00:20:53,740 really so unreliable? 555 00:20:57,100 --> 00:20:57,860 What's wrong with you? 556 00:20:58,300 --> 00:20:59,500 Are you very tired? 557 00:21:00,260 --> 00:21:01,140 Last night, 558 00:21:01,140 --> 00:21:02,020 did you stay up late 559 00:21:02,020 --> 00:21:03,300 for the file? 560 00:21:04,100 --> 00:21:04,780 I'm all right. 561 00:21:05,500 --> 00:21:06,380 I'm just thinking 562 00:21:07,140 --> 00:21:08,500 whether love is reliable 563 00:21:08,900 --> 00:21:10,380 has nothing to do with their breakup. 564 00:21:11,980 --> 00:21:13,260 Then tell me why they broke up. 565 00:21:14,300 --> 00:21:15,220 Sometimes, we can't judge one thing 566 00:21:15,220 --> 00:21:16,260 only from one aspect. 567 00:21:17,020 --> 00:21:18,780 Maybe Jin Shi was really suffering. 568 00:21:19,740 --> 00:21:21,020 No one wants to be forced 569 00:21:21,020 --> 00:21:22,540 to do anything he doesn't like. 570 00:21:23,100 --> 00:21:24,140 And no one 571 00:21:24,140 --> 00:21:24,620 wants to stick 572 00:21:24,620 --> 00:21:25,980 to another person 573 00:21:26,140 --> 00:21:27,500 instead of having his own space. 574 00:21:28,620 --> 00:21:29,380 But they shouldn't 575 00:21:29,380 --> 00:21:30,740 have broken up 576 00:21:30,980 --> 00:21:32,500 just because they quarreled for that. 577 00:21:33,260 --> 00:21:34,300 Zhixiao, you're too young. 578 00:21:34,740 --> 00:21:35,220 Many things 579 00:21:35,220 --> 00:21:36,660 can't be as simple as you think they are. 580 00:21:37,900 --> 00:21:38,620 Actually, when we 581 00:21:38,620 --> 00:21:39,980 hang out together, 582 00:21:40,500 --> 00:21:40,860 I realized 583 00:21:40,860 --> 00:21:42,020 it didn't feel right about them. 584 00:21:42,500 --> 00:21:43,500 Now, I'm sure 585 00:21:44,300 --> 00:21:45,500 there's something wrong with their relationship 586 00:21:45,500 --> 00:21:46,500 that hasn't been solved. 587 00:21:47,260 --> 00:21:48,620 Why do you keep saying 588 00:21:48,620 --> 00:21:50,020 it's Yin Xi's fault? 589 00:21:50,620 --> 00:21:51,900 Did she force Jin Shi 590 00:21:51,900 --> 00:21:53,140 only by asking him to post in Moments? 591 00:21:54,020 --> 00:21:55,540 I'm just analyzing reasonably. 592 00:21:56,020 --> 00:21:56,900 When Yin Xi knew 593 00:21:56,900 --> 00:21:58,260 Jin Shi was busy with something, 594 00:21:59,100 --> 00:22:00,380 she checked where he was 595 00:22:00,620 --> 00:22:01,420 and stayed clingy to him 596 00:22:01,420 --> 00:22:02,220 all the time. 597 00:22:02,620 --> 00:22:03,980 Even a couple 598 00:22:04,740 --> 00:22:06,860 should have some private space 599 00:22:06,860 --> 00:22:08,140 and personal life. 600 00:22:14,140 --> 00:22:14,780 What? 601 00:22:17,500 --> 00:22:18,260 Nothing. 602 00:22:21,140 --> 00:22:21,620 Zhixiao, 603 00:22:21,620 --> 00:22:22,740 I'm going on the night shift. 604 00:22:26,020 --> 00:22:27,020 Don't you hug me? 605 00:22:32,020 --> 00:22:33,660 All right. I have to go back. 606 00:22:34,860 --> 00:22:35,420 Good girl. 607 00:22:53,380 --> 00:22:54,100 Sansan. 608 00:22:54,100 --> 00:22:55,540 (Zhixiao, I was in the middle of something.) 609 00:22:55,540 --> 00:22:56,500 (What did you call me for?) 610 00:22:58,500 --> 00:22:59,620 Something terrible happened. 611 00:23:00,980 --> 00:23:01,620 What? 612 00:23:03,980 --> 00:23:04,780 Stop crying, 613 00:23:05,540 --> 00:23:06,300 Yin Xi. 614 00:23:14,780 --> 00:23:15,660 Why exactly 615 00:23:15,660 --> 00:23:17,140 did Jin Shi do that? 616 00:23:18,020 --> 00:23:19,380 What did he promise us? 617 00:23:19,500 --> 00:23:19,980 He promised 618 00:23:19,980 --> 00:23:21,140 he would take good care of you, right? 619 00:23:21,420 --> 00:23:22,100 If two guys aren't clingy 620 00:23:22,100 --> 00:23:22,860 in a relationship, 621 00:23:22,860 --> 00:23:24,380 what's the point of their relationship? 622 00:23:24,780 --> 00:23:25,260 Shall we 623 00:23:25,260 --> 00:23:26,540 get rid of him? 624 00:23:29,300 --> 00:23:30,100 Sansan, 625 00:23:30,900 --> 00:23:32,540 does every man not 626 00:23:32,540 --> 00:23:33,220 want his girlfriend 627 00:23:33,220 --> 00:23:34,220 to be clingy to him? 628 00:23:34,380 --> 00:23:35,300 Of course. 629 00:23:35,660 --> 00:23:37,020 Some men don't want that. 630 00:23:37,300 --> 00:23:38,500 When a man needs you, 631 00:23:38,500 --> 00:23:40,100 you must turn up immediately. 632 00:23:40,260 --> 00:23:41,420 When he doesn't need you, 633 00:23:41,420 --> 00:23:43,140 you must go away actively. 634 00:23:43,140 --> 00:23:44,420 Once you fail to go away in time, 635 00:23:44,420 --> 00:23:45,300 he'll say, 636 00:23:45,860 --> 00:23:47,420 "You've changed." 637 00:23:48,420 --> 00:23:49,660 Stop crying. Stop. 638 00:23:52,260 --> 00:23:53,220 Don't cry! 639 00:23:53,540 --> 00:23:54,260 You lost a boyfriend. 640 00:23:54,260 --> 00:23:55,380 Just find a new one, 641 00:23:55,620 --> 00:23:56,380 okay? 642 00:23:56,660 --> 00:23:57,380 By then, 643 00:23:57,380 --> 00:23:58,140 Jin Shi will regret it. 644 00:23:59,020 --> 00:23:59,780 That's right. 645 00:24:00,140 --> 00:24:00,740 Don't be clingy to him, then. 646 00:24:00,740 --> 00:24:01,620 What's the big deal? 647 00:24:02,100 --> 00:24:03,380 Let's tell those bad guys. 648 00:24:03,740 --> 00:24:05,500 If they ignore us now, 649 00:24:05,660 --> 00:24:07,220 they won't be good enough for us later! 650 00:24:07,220 --> 00:24:07,900 Good point. 651 00:24:07,900 --> 00:24:08,500 Tonight, 652 00:24:08,500 --> 00:24:09,020 let Yin Xi 653 00:24:09,020 --> 00:24:10,020 have a good rest. 654 00:24:10,020 --> 00:24:11,020 Tomorrow, 655 00:24:11,300 --> 00:24:12,380 let me take you somewhere. 656 00:24:13,140 --> 00:24:13,900 No problem. 657 00:24:19,500 --> 00:24:20,260 Have some water. 658 00:24:28,900 --> 00:24:29,500 Gu Wei, 659 00:24:29,500 --> 00:24:30,500 shall we go have lunch together? 660 00:24:32,500 --> 00:24:33,100 Oh, I forgot. 661 00:24:33,100 --> 00:24:34,620 Your girlfriend will bring you lunch, right? 662 00:24:35,140 --> 00:24:35,500 I won't wait for you. 663 00:24:35,500 --> 00:24:36,380 I'll go have lunch. 664 00:24:51,980 --> 00:24:55,540 (Will you bring lunch to me today?) 665 00:24:57,780 --> 00:24:59,020 Does he take me as his maid? 666 00:25:04,620 --> 00:25:07,260 (I'm busy. Have lunch in the canteen.) 667 00:25:17,780 --> 00:25:18,540 Dr. Gu, 668 00:25:18,540 --> 00:25:20,140 the patient of Bed No. 21 asked to see you. 669 00:25:22,140 --> 00:25:22,660 Go. 670 00:25:27,900 --> 00:25:28,500 Here we are. 671 00:25:29,100 --> 00:25:29,900 Sansan, 672 00:25:30,260 --> 00:25:30,900 isn't this skirt 673 00:25:30,900 --> 00:25:32,500 too short? 674 00:25:32,500 --> 00:25:33,220 Don't be scared. 675 00:25:33,220 --> 00:25:34,420 You look great in it. 676 00:25:35,620 --> 00:25:36,780 You look exactly like me 677 00:25:36,780 --> 00:25:38,540 when I came here for the first time, 678 00:25:38,540 --> 00:25:39,260 right? 679 00:25:39,380 --> 00:25:40,500 Look at Zhixiao. 680 00:25:40,500 --> 00:25:41,260 She's doing fine here. 681 00:25:41,660 --> 00:25:42,100 Go. 682 00:25:42,100 --> 00:25:42,780 Go. 683 00:25:43,300 --> 00:25:44,140 Give me your phone. 684 00:25:44,300 --> 00:25:45,020 Why? 685 00:25:45,860 --> 00:25:46,780 Why do we keep 686 00:25:46,780 --> 00:25:47,740 an ex-boyfriend? 687 00:25:47,740 --> 00:25:48,860 Because we can piss him off. 688 00:25:48,860 --> 00:25:49,620 Let's take a photo. 689 00:25:50,780 --> 00:25:51,620 Of me? 690 00:25:51,740 --> 00:25:52,500 Yeah. 691 00:25:52,620 --> 00:25:53,660 Make her legs look longer. 692 00:25:53,660 --> 00:25:54,980 I will. 693 00:25:55,780 --> 00:25:56,860 Down. Down. 694 00:26:01,380 --> 00:26:01,980 All right. 695 00:26:01,980 --> 00:26:02,780 Do I look good? 696 00:26:03,020 --> 00:26:04,260 - Look. - Not bad. 697 00:26:04,380 --> 00:26:05,500 Beautify the photo. 698 00:26:08,860 --> 00:26:09,860 She looks gorgeous, doesn't she? 699 00:26:09,860 --> 00:26:10,620 Good. Good. 700 00:26:10,620 --> 00:26:11,660 Let me post it in Moments. 701 00:26:11,660 --> 00:26:12,780 Do I really look good? 702 00:26:14,780 --> 00:26:19,620 I'm enjoying myself in the pub. 703 00:26:21,660 --> 00:26:22,500 Here we go. 704 00:26:22,780 --> 00:26:23,140 Go. 705 00:26:23,140 --> 00:26:24,380 Wait for me. 706 00:26:45,620 --> 00:26:46,620 I quit. Boring. 707 00:26:47,260 --> 00:26:48,100 Continue. 708 00:26:54,100 --> 00:26:55,100 Are you really not 709 00:26:55,100 --> 00:26:56,380 going to call your girlfriend? 710 00:26:58,780 --> 00:26:59,660 She's a girl, anyway. 711 00:27:00,020 --> 00:27:00,900 Maybe she's waiting 712 00:27:00,900 --> 00:27:02,100 until you apologize to her. 713 00:27:02,900 --> 00:27:03,540 I'm not calling her. 714 00:27:03,780 --> 00:27:04,860 Why do I have to call her first every time? 715 00:27:04,860 --> 00:27:05,860 She isn't angry alone. 716 00:27:06,260 --> 00:27:07,140 I'm angry, too. 717 00:27:43,380 --> 00:27:45,020 Are you all right, Yin Xi? 718 00:27:47,660 --> 00:27:48,740 What's wrong? 719 00:27:50,260 --> 00:27:51,380 It's been two days. 720 00:27:52,100 --> 00:27:52,740 I broke up with him 721 00:27:52,740 --> 00:27:54,260 two days ago. 722 00:27:54,900 --> 00:27:56,780 He hasn't even texted me back. 723 00:27:57,540 --> 00:27:59,380 What's the point of posting in Moments? 724 00:27:59,780 --> 00:28:00,980 He doesn't care about me at all. 725 00:28:00,980 --> 00:28:02,100 He never cares. 726 00:28:02,540 --> 00:28:03,380 I think... 727 00:28:04,980 --> 00:28:05,900 I think he wanted to break up 728 00:28:05,900 --> 00:28:08,660 a long time ago. 729 00:28:09,220 --> 00:28:11,260 Don't cry, Yin Xi. 730 00:28:12,420 --> 00:28:14,980 I've been with him for so many years 731 00:28:15,100 --> 00:28:17,220 and I don't feel secure. 732 00:28:17,220 --> 00:28:19,020 I just want him to stay with me 733 00:28:19,020 --> 00:28:20,780 and keep telling me he loves me. 734 00:28:20,780 --> 00:28:23,020 Am I doing it wrong? 735 00:28:23,020 --> 00:28:24,100 No. 736 00:28:24,540 --> 00:28:25,500 He posted in Moments 737 00:28:25,500 --> 00:28:27,260 for PDA. 738 00:28:28,420 --> 00:28:29,540 I knew 739 00:28:29,540 --> 00:28:31,900 he didn't share them with some contacts. 740 00:28:33,100 --> 00:28:36,100 He doesn't love me at all. 741 00:28:37,540 --> 00:28:39,300 He even thinks I'm too clingy! 742 00:28:39,300 --> 00:28:40,300 He must be living 743 00:28:40,300 --> 00:28:41,260 a very happy life now! 744 00:28:41,260 --> 00:28:43,260 He's free, at last! 745 00:28:44,900 --> 00:28:45,900 Yin Xi, 746 00:28:46,860 --> 00:28:48,220 don't be sad, okay? 747 00:28:48,220 --> 00:28:49,020 Yin Xi. 748 00:28:49,900 --> 00:28:50,660 Stop crying! 749 00:28:50,660 --> 00:28:52,500 Pretend you just wasted so many years. 750 00:28:52,620 --> 00:28:53,620 Give me your phone. 751 00:28:54,020 --> 00:28:54,900 I'm calling him right away. 752 00:28:54,900 --> 00:28:56,260 And I'll curse him! 753 00:28:58,260 --> 00:28:59,540 Hello? Jin Shi. 754 00:28:59,540 --> 00:29:00,540 What wrong has Yin Xi done? 755 00:29:00,540 --> 00:29:01,500 Why did you do that to her? 756 00:29:01,500 --> 00:29:02,740 I'm quite wrong about you! 757 00:29:02,740 --> 00:29:03,140 Sansan? 758 00:29:03,140 --> 00:29:03,780 You know? 759 00:29:03,780 --> 00:29:04,500 Don't call me Sansan. 760 00:29:04,500 --> 00:29:05,260 Why do you think you can call me that? 761 00:29:05,260 --> 00:29:06,220 Do I even know you? 762 00:29:06,220 --> 00:29:06,860 Who are you? 763 00:29:07,020 --> 00:29:08,220 Zhixiao, your turn. 764 00:29:11,140 --> 00:29:11,860 Jin Shi! 765 00:29:12,100 --> 00:29:13,140 Why can you say 766 00:29:13,140 --> 00:29:14,740 that Yin Xi is clingy? 767 00:29:15,380 --> 00:29:16,620 She isn't clingy. 768 00:29:16,620 --> 00:29:17,780 You... You know what? 769 00:29:17,780 --> 00:29:19,380 Men like you think 770 00:29:19,380 --> 00:29:20,660 girls are clingy, right? 771 00:29:20,860 --> 00:29:22,620 You deserve to be single. 772 00:29:23,100 --> 00:29:23,380 Right. 773 00:29:23,380 --> 00:29:24,860 You'll be single until you're 80. 774 00:29:24,860 --> 00:29:26,660 No girls will be with you. 775 00:29:26,900 --> 00:29:27,740 Bad guy! 776 00:29:30,140 --> 00:29:30,900 Yin Xi! 777 00:29:33,900 --> 00:29:34,780 I'm telling you. 778 00:29:34,860 --> 00:29:36,260 Nothing makes you irreplaceable. 779 00:29:36,900 --> 00:29:37,900 Without you, 780 00:29:37,900 --> 00:29:39,540 I'm living quite a happy life now! 781 00:29:40,900 --> 00:29:41,740 Xi... 782 00:29:42,380 --> 00:29:44,500 Who are you? 783 00:29:44,500 --> 00:29:46,220 Didn't I tell you? 784 00:29:46,220 --> 00:29:48,020 We broke up! 785 00:29:48,020 --> 00:29:49,620 You can't interfere with me anymore! 786 00:29:50,620 --> 00:29:51,380 She's right! 787 00:29:51,780 --> 00:29:52,500 See you. 788 00:29:53,540 --> 00:29:54,380 See you. 789 00:29:54,380 --> 00:29:55,300 See you. 790 00:29:56,300 --> 00:29:57,020 Does it feel good? 791 00:29:57,020 --> 00:29:57,780 Yes! 792 00:30:00,020 --> 00:30:00,780 What's wrong? 793 00:30:08,780 --> 00:30:09,380 I'm going back to my dorm. 794 00:30:15,420 --> 00:30:16,140 Cheers. 795 00:30:22,900 --> 00:30:24,020 Who's calling? 796 00:30:31,500 --> 00:30:32,380 Hello? 797 00:30:33,020 --> 00:30:33,660 Hello? 798 00:30:37,140 --> 00:30:39,380 Lin Zhixiao, are you in a pub? 799 00:30:41,620 --> 00:30:42,620 Who's that? 800 00:30:43,620 --> 00:30:44,300 See you! 801 00:30:47,540 --> 00:30:49,220 It hit my eye. 802 00:30:49,220 --> 00:30:50,660 It hurts. 803 00:30:50,900 --> 00:30:51,860 I'm sorry, Babe. 804 00:30:52,620 --> 00:30:53,380 It's okay. It's okay. 805 00:30:57,900 --> 00:30:59,900 (Sorry, the subscriber you dialed) 806 00:30:59,900 --> 00:31:01,220 (is busy.) 807 00:31:01,220 --> 00:31:02,500 (Please redial later.) 808 00:31:02,770 --> 00:31:03,230 (Sorry...) 809 00:31:19,140 --> 00:31:19,860 Hello? Wei. 810 00:31:19,860 --> 00:31:20,420 Hello? 811 00:31:20,860 --> 00:31:21,740 Do you know what pubs 812 00:31:21,740 --> 00:31:22,740 Xiao Shan usually visits? 813 00:31:23,220 --> 00:31:24,380 She's in the pub again? 814 00:31:24,900 --> 00:31:25,660 I know. 815 00:31:26,740 --> 00:31:27,780 But why are you asking about Sansan? 816 00:31:28,860 --> 00:31:30,220 Are you looking for Lin Zhixiao? 817 00:31:32,500 --> 00:31:33,780 I'm just asking. 818 00:31:33,780 --> 00:31:34,740 Tell me quickly. 819 00:31:36,540 --> 00:31:37,140 Yin Xi. 820 00:31:37,540 --> 00:31:38,780 Go dance with me. Go! 821 00:31:38,780 --> 00:31:39,900 Let's dance. Go. 822 00:31:40,140 --> 00:31:41,140 Go ahead, Pikachu. 823 00:31:41,140 --> 00:31:42,380 - Let me introduce some cool guys to you. - Come with us. 824 00:31:42,380 --> 00:31:43,660 - Go. - Come with us. 825 00:31:43,660 --> 00:31:44,380 Wait here. 826 00:31:46,620 --> 00:31:47,260 Come on! 827 00:31:54,060 --> 00:31:55,100 (Yin Xi) 828 00:31:55,100 --> 00:31:57,700 (Xi, it's 11:00 PM. Come back early...) 829 00:31:57,700 --> 00:32:10,300 (Yin Xi) (Xi, it's 11:00 PM. Come back early...) 830 00:32:15,980 --> 00:32:18,540 (Idiot) 831 00:32:22,100 --> 00:32:23,700 (Idiot) 832 00:32:24,380 --> 00:32:25,100 (Missed call) 833 00:32:27,500 --> 00:32:28,780 Let's get hyper! 834 00:32:48,300 --> 00:32:48,900 Who are you? 835 00:32:48,900 --> 00:32:49,780 What's up? 836 00:32:49,900 --> 00:32:51,500 Beauty, are you alone? 837 00:32:52,980 --> 00:32:54,380 No. I'm here with my friends. 838 00:32:54,380 --> 00:32:55,780 They're dancing over there. 839 00:32:57,500 --> 00:32:58,420 Do you have anything to tell me? 840 00:32:59,260 --> 00:33:00,100 Of course. 841 00:33:02,500 --> 00:33:03,260 What? 842 00:33:04,900 --> 00:33:06,260 Try to accost me? 843 00:33:07,900 --> 00:33:08,900 You're so straightforward? 844 00:33:10,620 --> 00:33:11,300 Exactly. 845 00:33:12,020 --> 00:33:12,980 You're right about it. 846 00:33:15,140 --> 00:33:16,380 I have a boyfriend. 847 00:33:17,140 --> 00:33:18,900 Stay... Stay away from me. 848 00:33:18,900 --> 00:33:19,740 Thank you. 849 00:33:20,260 --> 00:33:21,620 Where's your boyfriend, then? 850 00:33:22,780 --> 00:33:23,900 You're such a lovely girl. 851 00:33:24,300 --> 00:33:25,140 Doesn't he worry about it? 852 00:33:28,780 --> 00:33:30,020 Why would he worry? 853 00:33:31,220 --> 00:33:32,140 He's a man. 854 00:33:32,900 --> 00:33:33,620 He wants freedom 855 00:33:33,620 --> 00:33:34,860 and private space. 856 00:33:35,380 --> 00:33:36,260 I'll give it to him, then. 857 00:33:36,660 --> 00:33:38,100 I'll give him enough private space. 858 00:33:51,500 --> 00:33:52,300 Sounds like 859 00:33:52,780 --> 00:33:53,380 you quarreled with your boyfriend, 860 00:33:53,380 --> 00:33:54,620 right? 861 00:33:56,740 --> 00:33:57,780 Why would we quarrel? 862 00:33:58,260 --> 00:33:58,980 We didn't. 863 00:34:02,500 --> 00:34:03,780 Who does he think he is? 864 00:34:04,220 --> 00:34:05,340 He always pulls a long face, 865 00:34:05,340 --> 00:34:06,820 just like my father. 866 00:34:10,220 --> 00:34:11,340 He's 30 years old. 867 00:34:12,420 --> 00:34:14,340 Without me, he would still be single. 868 00:34:15,620 --> 00:34:17,220 I helped him out. 869 00:34:27,340 --> 00:34:29,100 Or he would be lonely 870 00:34:29,860 --> 00:34:31,660 all his life! 871 00:34:34,300 --> 00:34:35,220 Lin Zhixiao! 872 00:34:47,660 --> 00:34:48,300 What do you want? 873 00:34:54,100 --> 00:34:54,820 It's yours, right? 874 00:34:54,820 --> 00:34:55,500 Yes. 875 00:35:03,380 --> 00:35:04,580 What are you doing? 876 00:35:04,980 --> 00:35:06,060 I'm not leaving. I'm not. 877 00:35:06,060 --> 00:35:06,380 I'm not leaving. 878 00:35:06,380 --> 00:35:07,020 Lin came to catch me. 879 00:35:07,020 --> 00:35:07,820 So did you, huh? 880 00:35:07,820 --> 00:35:09,140 I'm not going anywhere. 881 00:35:10,060 --> 00:35:10,980 Let go of me. 882 00:35:17,220 --> 00:35:18,260 Why are you taking off your coat? 883 00:35:19,140 --> 00:35:19,900 What do you want to do? 884 00:35:20,500 --> 00:35:22,060 Don't be silly, I warn you! 885 00:35:22,900 --> 00:35:25,380 Sansan! Yin Xi! 886 00:35:25,380 --> 00:35:26,580 Help! 887 00:35:27,260 --> 00:35:29,060 Gu Wei is taking me back! 888 00:35:30,420 --> 00:35:31,540 Sansan! 889 00:35:31,580 --> 00:35:32,820 Tell girls of this booth 890 00:35:33,060 --> 00:35:34,100 that I'm taking my girlfriend away. 891 00:35:34,100 --> 00:35:34,820 - I'm Gu Wei. - Sansan! 892 00:35:34,820 --> 00:35:36,340 - Okay. - Yin Xi! 893 00:35:40,580 --> 00:35:41,260 Yin Xi. 894 00:35:43,860 --> 00:35:44,580 Does it feel good? 895 00:35:44,820 --> 00:35:45,580 Yes! 896 00:35:46,060 --> 00:35:47,260 Are they cool? 897 00:35:47,260 --> 00:35:48,060 Yes! 898 00:35:48,060 --> 00:35:49,420 Are you happy? 899 00:35:49,420 --> 00:35:50,780 Yes! 900 00:35:51,980 --> 00:35:52,580 I'm too tired. 901 00:35:53,060 --> 00:35:53,820 I need a rest. 902 00:35:53,820 --> 00:35:54,580 I need it. 903 00:35:54,980 --> 00:35:55,660 Go. 904 00:35:58,580 --> 00:35:59,340 Where's Zhixiao? 905 00:36:01,260 --> 00:36:01,900 Excuse me. 906 00:36:02,340 --> 00:36:03,260 Hello, Miss. 907 00:36:04,100 --> 00:36:05,300 Where's the girl who just sat here? 908 00:36:05,660 --> 00:36:06,300 Your friend was 909 00:36:06,300 --> 00:36:07,380 taken away by her boyfriend. 910 00:36:07,620 --> 00:36:08,580 Boyfriend? 911 00:36:08,740 --> 00:36:10,340 Yes. He said he was Gu Wei. 912 00:36:11,340 --> 00:36:12,140 Dr. Gu. 913 00:36:12,500 --> 00:36:13,260 - Fine. - Fine. 914 00:36:13,260 --> 00:36:13,980 Thank you. 915 00:36:15,660 --> 00:36:18,060 Sansan, I feel much better now. 916 00:36:18,060 --> 00:36:19,260 Thank you. 917 00:36:19,260 --> 00:36:21,100 Don't bother to say thank you. 918 00:36:21,780 --> 00:36:22,540 Seriously, 919 00:36:22,660 --> 00:36:23,980 do you like 920 00:36:24,060 --> 00:36:25,100 any of those cool guys? 921 00:36:25,980 --> 00:36:27,740 I came to give full vent to my sorrow. 922 00:36:27,740 --> 00:36:28,500 I didn't really come here 923 00:36:28,500 --> 00:36:30,060 to find a new boy. 924 00:36:30,620 --> 00:36:32,220 Okay. Let's go back home. 925 00:36:32,500 --> 00:36:33,820 I'll make something to eat for you. 926 00:36:34,340 --> 00:36:35,380 Okay. Go. 927 00:36:37,380 --> 00:36:38,300 Let me take my bag. 928 00:36:39,780 --> 00:36:40,980 We're going home. 929 00:36:42,980 --> 00:36:43,580 Stop. 930 00:36:44,300 --> 00:36:44,820 I'll get off. 931 00:36:44,820 --> 00:36:45,620 I'm going back for more fun. 932 00:36:46,100 --> 00:36:46,980 Look what time it is now. 933 00:36:46,980 --> 00:36:47,980 Haven't you had enough fun? 934 00:36:48,140 --> 00:36:49,340 I don't allow you 935 00:36:49,340 --> 00:36:49,980 to visit a pub anymore. 936 00:36:49,980 --> 00:36:51,220 Why do you restrain me? 937 00:36:51,620 --> 00:36:52,740 Like you said, 938 00:36:53,380 --> 00:36:55,300 you hate a clingy girlfriend most. 939 00:36:55,300 --> 00:36:56,420 Even a couple 940 00:36:56,420 --> 00:36:57,580 should have their own private space. 941 00:36:58,060 --> 00:36:59,580 I think you made a good point. 942 00:36:59,820 --> 00:37:01,220 I give you some private space. 943 00:37:01,300 --> 00:37:02,660 Shouldn't you also give me 944 00:37:02,660 --> 00:37:03,780 some private space, too? 945 00:37:06,540 --> 00:37:07,740 This is what you're angry at? 946 00:37:07,740 --> 00:37:08,860 I'm not angry. 947 00:37:12,380 --> 00:37:13,140 You got me wrong. 948 00:37:13,140 --> 00:37:14,060 I didn't mean that. 949 00:37:14,060 --> 00:37:15,060 I didn't get you wrong. 950 00:37:15,580 --> 00:37:16,380 You made your point 951 00:37:16,380 --> 00:37:18,060 crystal clear to me. 952 00:37:20,380 --> 00:37:20,860 Let me explain... 953 00:37:20,860 --> 00:37:21,980 Don't bother to explain. 954 00:37:22,140 --> 00:37:22,980 There's a big gap 955 00:37:22,980 --> 00:37:24,340 between our lives. 956 00:37:24,340 --> 00:37:24,820 Young guys like me 957 00:37:24,820 --> 00:37:25,780 like the wine 958 00:37:25,780 --> 00:37:26,420 and disco dance. 959 00:37:26,420 --> 00:37:27,060 It's none of your business, 960 00:37:27,060 --> 00:37:27,780 I don't want you to interfere, either. 961 00:37:27,780 --> 00:37:28,740 But don't worry. 962 00:37:29,260 --> 00:37:30,580 I won't be clingy to you. 963 00:37:30,580 --> 00:37:32,140 I'll give you enough private space 964 00:37:33,060 --> 00:37:34,260 in case you dislike me sooner or later. 965 00:37:42,420 --> 00:37:44,220 Zhixiao, I really don't mean that. 966 00:38:03,820 --> 00:38:04,420 Stop the car. 967 00:38:04,980 --> 00:38:05,540 Why? 968 00:38:05,540 --> 00:38:06,300 Stop. 969 00:38:12,340 --> 00:38:13,220 I'll walk home. 970 00:38:13,980 --> 00:38:15,020 We're arriving soon. 971 00:38:16,500 --> 00:38:18,300 I said, I'll walk home 972 00:38:18,660 --> 00:38:20,340 in case I annoy you. 973 00:38:21,780 --> 00:38:22,620 Zhixiao, I really didn't 974 00:38:22,620 --> 00:38:23,580 mean that. 975 00:38:26,660 --> 00:38:27,340 Unlock the door. 976 00:38:33,140 --> 00:38:34,260 Unlock the door. 977 00:39:21,260 --> 00:39:21,980 We're home. 978 00:39:22,820 --> 00:39:23,380 Go. 979 00:39:23,580 --> 00:39:24,420 Thank you, sir. 980 00:39:30,780 --> 00:39:31,820 Go. Let's go home. 981 00:39:35,260 --> 00:39:36,020 Are you all right? 982 00:39:41,660 --> 00:39:42,420 Go. 983 00:39:42,420 --> 00:39:43,700 (Occupied) 984 00:39:58,620 --> 00:39:59,300 Yin Xi, 985 00:39:59,820 --> 00:40:02,420 go upstairs and wait for me. 986 00:40:04,260 --> 00:40:04,900 I'll be right there. 987 00:40:04,980 --> 00:40:05,580 Okay. 988 00:40:08,300 --> 00:40:09,060 Be careful. 989 00:40:13,100 --> 00:40:14,340 Why are you so scared? 990 00:40:16,820 --> 00:40:18,060 What did you come for? 991 00:40:25,140 --> 00:40:26,660 I've been a little bit busy these days. 992 00:40:27,260 --> 00:40:28,340 I'll go to the cafe tomorrow. 993 00:40:30,780 --> 00:40:31,620 What on earth did you come for? 994 00:40:36,660 --> 00:40:38,020 What's wrong with you? 995 00:40:38,660 --> 00:40:39,100 Did you hear that 996 00:40:39,100 --> 00:40:40,100 for the first time? 997 00:40:42,820 --> 00:40:43,540 I said I love you, 998 00:40:43,540 --> 00:40:44,820 and it scared you like this? 999 00:40:46,060 --> 00:40:47,380 I didn't hear it for the first time. 1000 00:40:47,380 --> 00:40:48,820 I've heard it many times. 1001 00:40:49,540 --> 00:40:50,300 What else do you want to say? 1002 00:40:50,300 --> 00:40:51,020 If you have nothing else to say, I'm going home. 1003 00:40:51,020 --> 00:40:52,100 I have something to say. 1004 00:40:52,420 --> 00:40:53,580 Or why did I stop you here? 1005 00:40:53,580 --> 00:40:54,340 What is it? 1006 00:40:55,660 --> 00:40:56,580 I just want to tell you 1007 00:40:56,580 --> 00:40:57,340 that I'm serious. 1008 00:41:02,580 --> 00:41:03,540 Be my girlfriend. 1009 00:41:05,260 --> 00:41:07,660 ♪Darling Darling I fall in love at first sight♪ 1010 00:41:07,660 --> 00:41:08,860 You're a playboy. 1011 00:41:08,860 --> 00:41:10,340 Why do you want me... 1012 00:41:10,340 --> 00:41:10,900 ...to be your girlfriend? 1013 00:41:10,900 --> 00:41:11,580 Sansan, 1014 00:41:12,060 --> 00:41:13,340 ♪You tell the truth by joking♪ 1015 00:41:13,340 --> 00:41:13,820 it's okay 1016 00:41:13,820 --> 00:41:15,140 that others misunderstand me. 1017 00:41:15,340 --> 00:41:16,450 ♪Falling in love with you is a mysterious magic♪ 1018 00:41:16,460 --> 00:41:17,540 But you understand me, I'm sure. 1019 00:41:18,940 --> 00:41:19,700 Or you wouldn't have avoided me 1020 00:41:19,700 --> 00:41:20,620 for so many days 1021 00:41:21,700 --> 00:41:22,580 just because I said I love you. 1022 00:41:22,580 --> 00:41:24,780 ♪Love script is wiser than persona failure♪ 1023 00:41:24,800 --> 00:41:25,680 And I know 1024 00:41:25,680 --> 00:41:26,880 ♪It's destiny♪ 1025 00:41:26,880 --> 00:41:28,080 you also like me, right? 1026 00:41:28,080 --> 00:41:29,830 ♪I'm destined to lose to you♪ 1027 00:41:29,840 --> 00:41:31,260 Don't be narcissistic. I don't... 1028 00:41:31,260 --> 00:41:32,780 ♪Darling tell me♪ 1029 00:41:32,780 --> 00:41:34,150 ♪Darling tell me♪ 1030 00:41:34,350 --> 00:41:37,770 ♪Why do we fight so tacitly♪ 1031 00:41:38,080 --> 00:41:41,910 ♪Every moment of every day♪ 1032 00:41:41,910 --> 00:41:44,060 ♪I want to kiss you secretly♪ 1033 00:42:09,700 --> 00:42:15,340 (Lin Zhixiao. Shall we go watch a movie?) (Shall we have dinner together?) 1034 00:42:42,840 --> 00:42:43,680 Hello? Wei. 1035 00:42:44,160 --> 00:42:45,360 Put Xiao Shan on the phone. 1036 00:42:46,080 --> 00:42:46,520 Come on. 1037 00:42:46,520 --> 00:42:47,400 What do you think I am? 1038 00:42:47,400 --> 00:42:48,160 A carrier pigeon? 1039 00:42:48,600 --> 00:42:49,360 Why do you always communicate 1040 00:42:49,360 --> 00:42:50,600 through me? 1041 00:42:52,440 --> 00:42:53,240 Hurry. 1042 00:42:54,160 --> 00:42:54,920 I'm wanted? 1043 00:43:00,320 --> 00:43:00,920 Hello? 1044 00:43:02,240 --> 00:43:02,840 Whenever you want to talk to me, 1045 00:43:02,840 --> 00:43:03,680 you must be up to something. 1046 00:43:03,840 --> 00:43:05,000 What did you do to Zhixiao? 1047 00:43:06,240 --> 00:43:07,040 Xiao Shan, 1048 00:43:07,040 --> 00:43:08,080 could you do me a favor? 1049 00:43:08,760 --> 00:43:09,680 Why must I help you? 1050 00:43:10,600 --> 00:43:11,640 Don't say that. 1051 00:43:11,840 --> 00:43:13,000 You're his cousin-in-law, after all. 1052 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 Who's his cousin-in-law? 1053 00:43:16,520 --> 00:43:17,120 Xiao Shan, 1054 00:43:17,880 --> 00:43:20,600 I want to surprise Zhixiao. 1055 00:43:27,960 --> 00:43:28,400 =The Oath of Love= Let me ask you. 1056 00:43:28,400 --> 00:43:31,000 =The Oath of Love= You said I played the cello so badly 1057 00:43:31,000 --> 00:43:31,960 (Lin & Gu’s Sweet Little Theatre) that it affected your sleep that day, 1058 00:43:31,960 --> 00:43:33,040 (Lin & Gu’s Sweet Little Theatre) was it true? 1059 00:43:34,600 --> 00:43:35,320 You mean Shao Jiang? 1060 00:43:35,320 --> 00:43:36,320 I also think he was terrible at playing the cello. 1061 00:43:36,320 --> 00:43:37,320 I’m talking about me. 1062 00:43:37,320 --> 00:43:38,200 It was the day 1063 00:43:38,200 --> 00:43:39,880 when I said you lacked empathy 1064 00:43:39,880 --> 00:43:41,400 and your family was indifferent. 1065 00:43:43,400 --> 00:43:43,920 What do you mean? 1066 00:43:44,840 --> 00:43:45,640 What do you mean what I mean? 1067 00:43:45,640 --> 00:43:46,840 I’m sure you remember it, am I right? 1068 00:43:46,840 --> 00:43:49,520 You said I was terrible at playing the cello, 1069 00:43:49,520 --> 00:43:50,720 did you mean it? 1070 00:43:50,800 --> 00:43:51,840 Wait a minute. 1071 00:43:51,840 --> 00:43:52,360 Zhixiao. 1072 00:43:52,360 --> 00:43:54,320 Did you mean what you said the other day? 1073 00:43:54,440 --> 00:43:54,920 Yes, yes. 1074 00:43:54,920 --> 00:43:55,720 I meant it. I meant it. 1075 00:43:55,720 --> 00:43:56,520 I’m going to play the cello 1076 00:43:56,520 --> 00:43:57,760 and drive you crazy. 1077 00:44:02,320 --> 00:44:02,760 Fine. 1078 00:44:02,760 --> 00:44:04,960 I wish you and Shao Jiang a long life together. 1079 00:44:07,440 --> 00:44:11,080 =The Oath of Love= (Little Theatre) 1080 00:44:23,960 --> 00:44:28,680 ♪Pass by the bustling scenery♪ 1081 00:44:30,360 --> 00:44:34,840 ♪Fascinated by a raindrop♪ 1082 00:44:36,720 --> 00:44:40,760 ♪Watch it glide on my fingertip♪ 1083 00:44:41,600 --> 00:44:47,400 ♪Kind of like the intersection of pressing strings♪ 1084 00:44:49,600 --> 00:44:54,640 ♪Some small things♪ 1085 00:44:56,120 --> 00:45:01,880 ♪Have been kept in my mind♪ 1086 00:45:02,280 --> 00:45:08,240 ♪Later I smiled and remembered, leaning on you♪ 1087 00:45:08,840 --> 00:45:13,280 ♪I couldn't help myself then♪ 1088 00:45:14,240 --> 00:45:18,520 ♪One likes another♪ 1089 00:45:18,760 --> 00:45:21,720 ♪They show love by slowly getting closer♪ 1090 00:45:21,760 --> 00:45:26,360 ♪Secretly glad how incredible it is♪ 1091 00:45:26,720 --> 00:45:31,240 ♪One likes another♪ 1092 00:45:31,240 --> 00:45:34,360 ♪Leave all care♪ 1093 00:45:34,640 --> 00:45:38,040 ♪Without a trace, without reservation♪ 1094 00:45:38,040 --> 00:45:41,960 ♪All myself to you♪ 66570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.