All language subtitles for Burn.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,094 --> 00:00:03,383 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:03,478 --> 00:00:06,647 [hum of traffic] 3 00:00:11,652 --> 00:00:14,688 [approaching footsteps] 4 00:00:14,788 --> 00:00:16,091 [mutters] Aw, fuck. 5 00:00:26,733 --> 00:00:28,068 [mutters] Ah, shit. 6 00:00:31,071 --> 00:00:33,575 Mr. P, I don't think you wanna see this. 7 00:00:33,674 --> 00:00:34,942 Okay? 8 00:00:44,618 --> 00:00:45,853 [Gino Pinero sniffs] 9 00:01:05,573 --> 00:01:08,709 [tense music] 10 00:01:24,592 --> 00:01:27,728 [fire crackling] 11 00:02:23,084 --> 00:02:26,254 [ambulance siren blaring] 12 00:02:47,642 --> 00:02:49,776 [birds chirping] 13 00:02:50,678 --> 00:02:57,685 [phone buzzing] 14 00:02:57,784 --> 00:02:59,220 [into phone] This is Max. 15 00:02:59,320 --> 00:03:02,657 [Seth] [over phone] Yo, Max, it's Seth. We need to talk. 16 00:03:02,756 --> 00:03:04,325 What's this about? 17 00:03:04,425 --> 00:03:05,693 [Seth] [over phone] I'd rather not say over the phone, 18 00:03:05,826 --> 00:03:06,994 we got to meet in person. 19 00:03:07,095 --> 00:03:09,497 Sure, where do you wanna meet? 20 00:03:09,597 --> 00:03:12,533 [soft tense music] 21 00:03:39,761 --> 00:03:41,862 [birds squawking] 22 00:04:02,983 --> 00:04:06,754 [gun clicks] 23 00:04:06,853 --> 00:04:08,955 [car door opens] 24 00:04:09,056 --> 00:04:12,493 Maximillian. [chuckling] 25 00:04:12,593 --> 00:04:13,494 Seth. 26 00:04:13,594 --> 00:04:14,729 Whoa, whoa, whoa, cowboy. 27 00:04:14,828 --> 00:04:16,997 This is a friendly meeting, all right? 28 00:04:17,098 --> 00:04:20,335 How many poor souls, buried out here, bought that line? 29 00:04:20,435 --> 00:04:25,239 Aw, you got a point there. Look, put the gun down. 30 00:04:25,340 --> 00:04:27,074 Put it away. 31 00:04:27,175 --> 00:04:28,942 Wha...? You wanna frisk me? 32 00:04:29,042 --> 00:04:31,945 Is that it, huh? You wanna piece of me? 33 00:04:32,045 --> 00:04:34,315 There you go. I know you want it. 34 00:04:34,415 --> 00:04:35,882 [Seth chuckles] 35 00:04:38,820 --> 00:04:40,121 [car door closes] 36 00:04:42,290 --> 00:04:44,958 So why am I out here in the middle of nowhere? 37 00:04:45,058 --> 00:04:48,329 First of all, before we go any further. 38 00:04:49,731 --> 00:04:51,399 what in the fuck is that? 39 00:04:51,499 --> 00:04:52,633 What? My Prius? 40 00:04:53,735 --> 00:04:55,770 Yeah, your... your Prius. 41 00:04:55,869 --> 00:04:57,271 It's my new G-ride. 42 00:04:58,473 --> 00:05:03,177 Yeah. My grandmother, grandmother has the same model. 43 00:05:03,277 --> 00:05:05,011 Yeah, well. What can I say? 44 00:05:05,113 --> 00:05:07,582 I'm socially and economically responsible. 45 00:05:07,682 --> 00:05:10,184 [Seth scoffs, then chuckles] 46 00:05:12,820 --> 00:05:13,855 That's good. 47 00:05:13,954 --> 00:05:15,021 Oh, that's good. 48 00:05:15,123 --> 00:05:17,023 A gangster with a Prius. Oh, shit. 49 00:05:17,125 --> 00:05:18,526 Actually, that's brilliant. 50 00:05:19,627 --> 00:05:21,061 What's this about? 51 00:05:24,232 --> 00:05:27,635 It's about your fuckin' brother, alright? 52 00:05:27,735 --> 00:05:30,338 He did it this time. He fucked up. 53 00:05:30,438 --> 00:05:33,374 You gotta keep that kid on a leash, Max. 54 00:05:33,474 --> 00:05:36,644 Now look, I'm comin' to you because I respect you. 55 00:05:36,744 --> 00:05:38,613 I appreciate it. 56 00:05:38,713 --> 00:05:40,214 How bad? 57 00:05:40,314 --> 00:05:41,315 Bad. 58 00:05:41,416 --> 00:05:43,618 I got the contract, late last night. 59 00:05:43,718 --> 00:05:46,154 Why the fuck is there a contract on my kid brother? 60 00:05:46,254 --> 00:05:49,557 'Cause he's fucking the wrong missus. That's why. 61 00:05:49,657 --> 00:05:51,092 Mr. Pinero wants it done. 62 00:05:51,192 --> 00:05:53,494 And that's it. There's no takin' that back. 63 00:05:53,594 --> 00:05:55,129 And you know it. 64 00:05:55,229 --> 00:05:58,466 Jesus fucking Christ. 65 00:05:58,566 --> 00:05:59,966 Now, look, 66 00:06:00,066 --> 00:06:01,502 I can play dumb for a couple of days 67 00:06:01,602 --> 00:06:04,439 but that's about it. Then I gotta go after him. 68 00:06:04,539 --> 00:06:06,507 I understand. 69 00:06:06,607 --> 00:06:08,074 Any idea where he's at? 70 00:06:08,176 --> 00:06:09,644 Yeah, he's around. 71 00:06:09,744 --> 00:06:13,281 But I wanted you to hear it from me first, Max. Alright? 72 00:06:13,381 --> 00:06:15,650 Now, when you find him, just remember, 73 00:06:15,750 --> 00:06:17,385 you got a couple of days. 74 00:06:17,485 --> 00:06:20,087 Hopefully, you'll do the right thing. 75 00:06:22,824 --> 00:06:27,495 If not, then. we're gonna have to draw on each other. 76 00:06:29,330 --> 00:06:31,766 Let's hope it doesn't come to that. 77 00:06:31,866 --> 00:06:33,901 Only if you help the kid out. 78 00:06:34,000 --> 00:06:35,636 If not, this is easy. 79 00:06:35,736 --> 00:06:37,305 He's my kid brother. 80 00:06:37,405 --> 00:06:40,274 Understand. I figured you'd feel that way. 81 00:06:40,374 --> 00:06:42,143 I just needed to mention it. 82 00:06:43,711 --> 00:06:44,946 Where's he at? 83 00:06:45,045 --> 00:06:48,216 [tense music] 84 00:07:19,614 --> 00:07:21,849 [birds chirping] 85 00:07:21,949 --> 00:07:25,586 [car door opens] 86 00:07:25,686 --> 00:07:26,587 [car door closes] 87 00:07:26,687 --> 00:07:29,055 [birds squawking] 88 00:07:29,156 --> 00:07:30,358 [car trunk opens, closes] 89 00:07:42,770 --> 00:07:43,738 [car trunk closes] 90 00:07:43,838 --> 00:07:46,274 [crunching footsteps] 91 00:08:07,094 --> 00:08:09,697 [hum of traffic] 92 00:08:11,098 --> 00:08:14,201 [background conversation] 93 00:08:20,174 --> 00:08:22,810 [motorcycle engine revving] 94 00:08:25,880 --> 00:08:28,816 [motorcycle engine rumbling] 95 00:08:35,089 --> 00:08:38,192 [background conversation] 96 00:08:54,742 --> 00:08:55,876 [knocks on door] 97 00:08:55,977 --> 00:08:57,311 [Vince] Can't you read the sign? I do not want to be... 98 00:08:57,411 --> 00:08:58,512 [interrupts] Vince, it's your brother Max. 99 00:08:58,613 --> 00:08:59,680 Open up! 100 00:09:02,383 --> 00:09:04,719 I can't help you if you don't open the door. 101 00:09:07,989 --> 00:09:09,290 [door lock clicks] 102 00:09:12,627 --> 00:09:13,928 [door squeaks] 103 00:09:14,028 --> 00:09:15,329 [door closes] 104 00:09:16,197 --> 00:09:17,665 [door lock clicks] 105 00:09:21,302 --> 00:09:22,470 [bag thuds on table] 106 00:09:25,539 --> 00:09:27,942 How'd you know I was here? 107 00:09:28,042 --> 00:09:29,644 Seth called me. 108 00:09:32,346 --> 00:09:34,782 [Vince sighs deeply] 109 00:09:40,187 --> 00:09:42,256 What do you plan on doing with that gun? 110 00:09:42,356 --> 00:09:44,492 [Vince sobs] 111 00:09:45,660 --> 00:09:46,727 [shouts] Vince! 112 00:09:46,827 --> 00:09:48,796 It's for protection! What the fuck do you think? 113 00:09:48,896 --> 00:09:50,898 All right, relax, Vince. 114 00:09:50,998 --> 00:09:52,233 I'm here to help. 115 00:09:52,333 --> 00:09:53,601 [Vince breathing deeply] 116 00:09:55,336 --> 00:09:57,872 I shouldn't trust anyone right about now, you know. 117 00:09:57,972 --> 00:10:02,009 Vince, I'm your brother. I said it was fine. 118 00:10:02,110 --> 00:10:04,478 [exhales, inhales] How bad is it? 119 00:10:06,647 --> 00:10:07,882 It's bad. 120 00:10:09,383 --> 00:10:11,519 They rushed her to the emergency room. 121 00:10:13,121 --> 00:10:14,989 She didn't make it. 122 00:10:15,090 --> 00:10:16,957 [Vince sobs] 123 00:10:17,058 --> 00:10:18,359 Why don't you give me that gun? 124 00:10:18,459 --> 00:10:19,894 [maid] [knocks on door] Housekeeping. [gun clicks] 125 00:10:19,994 --> 00:10:21,662 N-no, we're fine. Thank you. 126 00:10:21,762 --> 00:10:24,031 Jesus! Can't they read the fucking sign? 127 00:10:24,132 --> 00:10:25,199 Do not disturb! 128 00:10:25,299 --> 00:10:28,335 What is so hard to understand about that? 129 00:10:28,436 --> 00:10:30,638 - Fuck! - Give me that gun. 130 00:10:30,738 --> 00:10:31,405 Vince! 131 00:10:31,505 --> 00:10:32,940 Fuck, Max! I need that! 132 00:10:33,040 --> 00:10:36,310 You don't know what you need! You're out of fucking control! 133 00:10:36,410 --> 00:10:37,978 Wavin' this gun around. 134 00:10:38,080 --> 00:10:41,916 You're liable to shoot yourself, or me! 135 00:10:42,016 --> 00:10:43,484 [Max exhales] 136 00:10:53,461 --> 00:10:56,297 [Vince sobbing] 137 00:10:56,397 --> 00:10:59,233 Oh my God. Oh my God. 138 00:11:00,367 --> 00:11:01,802 I'm covered in blood. 139 00:11:03,070 --> 00:11:06,974 Man, how long have you been here? 140 00:11:07,074 --> 00:11:09,543 Um. I don't know. 141 00:11:09,643 --> 00:11:12,580 it was, five o'clock last night. 142 00:11:12,680 --> 00:11:14,682 And you still haven't cleaned yourself up? 143 00:11:14,782 --> 00:11:16,617 [Vince shuddering] 144 00:11:19,587 --> 00:11:21,021 Who else knows I'm here? 145 00:11:21,123 --> 00:11:24,058 It doesn't matter. Seth knows. 146 00:11:24,159 --> 00:11:25,593 He tipped me off where you were. 147 00:11:25,693 --> 00:11:27,695 There a contract out on me? 148 00:11:27,795 --> 00:11:29,830 Seth's got it. 149 00:11:29,930 --> 00:11:32,633 Shit. 150 00:11:32,733 --> 00:11:34,034 He comin'? 151 00:11:35,436 --> 00:11:37,705 Yeah, he'll be comin'. 152 00:11:37,805 --> 00:11:40,441 But as a courtesy to me, he gave us two days. 153 00:11:40,541 --> 00:11:43,644 I see. Well, that is just fuckin' nice of him, ain't it? 154 00:11:43,744 --> 00:11:45,479 I'll find that piece of shit first. 155 00:11:45,579 --> 00:11:47,215 And what are you gonna do when you catch up with him? 156 00:11:47,314 --> 00:11:49,350 - Kill him. - Shut your mouth. 157 00:11:49,450 --> 00:11:51,619 You kill Seth, they'll just send somebody else, 158 00:11:51,719 --> 00:11:54,021 and they'll keep comin' until you're dead. 159 00:11:56,791 --> 00:11:59,727 [Vince sobbing] 160 00:12:07,601 --> 00:12:11,372 Max, you gotta believe me, Max. I didn't mean to do it. 161 00:12:11,472 --> 00:12:14,775 I didn't mean to fucking kill her, Max. 162 00:12:14,875 --> 00:12:15,943 I know, Vince. 163 00:12:16,043 --> 00:12:19,013 [Vince sobbing] 164 00:12:19,114 --> 00:12:20,414 I know. 165 00:12:21,382 --> 00:12:23,584 [Vince continues sobbing] 166 00:12:25,287 --> 00:12:27,021 You want to tell me what happened? 167 00:12:28,156 --> 00:12:31,159 [Vince continues sobbing] 168 00:12:31,259 --> 00:12:32,893 I don't know. It's... 169 00:12:34,361 --> 00:12:37,098 it's just. somethin' took over me. 170 00:12:37,199 --> 00:12:41,368 It was just. she blindsided me, man. 171 00:12:41,468 --> 00:12:42,870 [flashback] Come here. 172 00:12:43,871 --> 00:12:46,274 You were fucking Gino Pinero's wife? 173 00:12:46,373 --> 00:12:48,642 Not fucking. We were in love. 174 00:12:48,742 --> 00:12:51,412 Yeah, I'll bet ya, it was wonderful. 175 00:12:51,512 --> 00:12:54,448 Fuck you. Don't do that, Max. 176 00:12:54,548 --> 00:12:56,117 When did this start? 177 00:12:58,986 --> 00:13:00,721 'Bout two months ago. 178 00:13:00,821 --> 00:13:02,456 Jesus Christ. 179 00:13:02,556 --> 00:13:05,693 - [flashback] [upbeat music] - [crowd chattering] 180 00:13:27,448 --> 00:13:28,883 [Bobby] Yo, so this was the other night, right? 181 00:13:28,983 --> 00:13:31,452 I'm telling you, this broad is like smokin', 182 00:13:31,552 --> 00:13:33,188 just unbelievable, you know. 183 00:13:33,288 --> 00:13:36,191 So, I get her back to my place and. 184 00:13:36,291 --> 00:13:38,726 the body on this broad is like. 185 00:13:38,826 --> 00:13:40,628 goddess, right? 186 00:13:40,728 --> 00:13:42,897 But. here's the thing. 187 00:13:42,997 --> 00:13:45,766 I went out for Chinese food that night before I hit the club 188 00:13:45,866 --> 00:13:48,203 and that shit put a real monkey wrench in my plans. 189 00:13:48,303 --> 00:13:50,938 See, I got this, like, um, 190 00:13:51,038 --> 00:13:52,107 spicy Szechwan Chicken, 191 00:13:52,207 --> 00:13:54,608 just like, workin' its way through my stomach. 192 00:13:54,708 --> 00:13:56,577 I got bubble guts to the ninth degree. 193 00:13:56,677 --> 00:13:58,612 You know, never before in my life 194 00:13:58,712 --> 00:14:00,047 has anything happened like this. 195 00:14:00,148 --> 00:14:02,583 You know, on the one hand, I got a ragin' fuckin' hard on. 196 00:14:02,683 --> 00:14:04,652 And on the other hand, I gotta take a sh. 197 00:14:08,356 --> 00:14:09,523 Vince? [Vince] What? 198 00:14:09,623 --> 00:14:11,192 [Bobby] You're not even listenin' to me. 199 00:14:11,293 --> 00:14:12,459 [Vince] Yeah, I am. 200 00:14:12,559 --> 00:14:13,794 Dude, you're talkin' about a smokin' hot broad. 201 00:14:13,894 --> 00:14:15,963 [Bobby] Smokin' hot broad? That's all you heard? 202 00:14:17,232 --> 00:14:18,632 You fucked her, right? 203 00:14:18,732 --> 00:14:20,834 You didn't even hear about the spicy Szechwan chicken. 204 00:14:20,935 --> 00:14:24,438 [chuckling] What? What the fuck? 205 00:14:24,538 --> 00:14:28,542 Spicy Szechwan Chicken? You're fucking crazy, dude. 206 00:14:28,642 --> 00:14:29,610 Fucking crazy. 207 00:14:29,710 --> 00:14:31,512 All right, never mind, all right. 208 00:14:31,612 --> 00:14:33,847 What's got you so fucking preoccupied? 209 00:14:36,117 --> 00:14:38,552 Yo, are you fucking nuts? You're gonna get us both killed. 210 00:14:38,652 --> 00:14:40,088 I'm not doin' nothin'. 211 00:14:41,389 --> 00:14:42,656 That's Gino Pinero over there. 212 00:14:42,756 --> 00:14:44,159 Yeah, I know who he is. 213 00:14:44,259 --> 00:14:46,127 You know that's the guy's fucking wife, right? 214 00:14:47,561 --> 00:14:48,963 Who? 215 00:14:49,063 --> 00:14:50,165 Who? 216 00:14:50,265 --> 00:14:52,766 The unbelievable smoking hot blonde, sittin' over there 217 00:14:52,866 --> 00:14:53,934 - making eyes at you. - [chuckles] So what? 218 00:14:54,034 --> 00:14:55,136 - .you making eyes back at her. - So what? 219 00:14:55,236 --> 00:14:56,137 Man, just look away. 220 00:14:56,237 --> 00:14:58,373 Get the fuck off me. 221 00:14:58,472 --> 00:15:00,975 For God sakes, man, just look away. 222 00:15:01,075 --> 00:15:04,044 [club dancing music] 223 00:15:10,452 --> 00:15:11,685 - [flashback ends] - Yeah, I'm tellin' you, man. 224 00:15:11,785 --> 00:15:14,688 I did not make the first move. [scoffs] 225 00:15:14,788 --> 00:15:17,092 You know, I could kill you for bein' so stupid. 226 00:15:17,192 --> 00:15:20,295 Do you know you could have gotten me killed, doin' that? 227 00:15:20,395 --> 00:15:22,563 It's got nothin' to do with you, Max. 228 00:15:22,663 --> 00:15:24,165 You stupid fuck! 229 00:15:24,265 --> 00:15:26,101 I work for Pinero. 230 00:15:26,201 --> 00:15:28,136 The only thing in life he loved more than money 231 00:15:28,236 --> 00:15:29,404 was that woman. 232 00:15:29,503 --> 00:15:30,771 She was his prized possession. 233 00:15:30,871 --> 00:15:33,241 Yeah. Obviously, the feeling wasn't mutual. 234 00:15:34,708 --> 00:15:36,043 What was I supposed to do? 235 00:15:36,144 --> 00:15:37,544 Find another floozy! 236 00:15:37,644 --> 00:15:39,713 There's a million fucking broads in LA 237 00:15:39,813 --> 00:15:42,049 and you gotta pick the one that's gonna get you killed. 238 00:15:43,984 --> 00:15:46,754 I couldn't help myself. [chuckles] 239 00:15:46,854 --> 00:15:48,456 [flashback starts] [Laurel] Excuse me. 240 00:15:48,555 --> 00:15:49,857 Can you hand me a match? 241 00:15:54,528 --> 00:15:55,863 Here you are, ma'am. 242 00:15:56,930 --> 00:16:00,667 I wasn't talking to you. I was talking to him. 243 00:16:06,207 --> 00:16:08,942 Vince. I'm Vince. 244 00:16:10,577 --> 00:16:11,912 You smoke? 245 00:16:12,813 --> 00:16:14,681 Nah, we don't smoke. 246 00:16:18,153 --> 00:16:20,188 I could start. 247 00:16:20,288 --> 00:16:21,256 You mind? 248 00:16:22,323 --> 00:16:23,590 Let's go for a smoke. 249 00:16:23,690 --> 00:16:25,759 [receding footsteps] 250 00:16:25,859 --> 00:16:27,027 Sure. 251 00:16:33,734 --> 00:16:37,539 Great, the cock-blockin' friend. 252 00:16:37,638 --> 00:16:39,340 So you're gonna pay for your tab this time? 253 00:16:41,041 --> 00:16:43,710 The fuck you talkin' about? I always pay my tab. 254 00:16:47,881 --> 00:16:49,049 You know, my friend's got my wallet. 255 00:16:49,150 --> 00:16:52,487 And when he comes back, pay the tab. 256 00:16:52,586 --> 00:16:53,954 [scoffs] Okay. 257 00:16:55,756 --> 00:16:57,125 You guys doing okay? 258 00:17:01,196 --> 00:17:02,230 [flashback ends] 259 00:17:02,330 --> 00:17:04,265 It really happen like that? 260 00:17:04,365 --> 00:17:05,266 Yeah, I'm... 261 00:17:05,366 --> 00:17:07,102 I'm tellin' you, man. 262 00:17:07,202 --> 00:17:10,405 She was just so, so strong and forward. 263 00:17:10,505 --> 00:17:13,541 I mean, [chuckles] who was I to say no? 264 00:17:13,640 --> 00:17:14,908 You know, for once in your life, 265 00:17:15,008 --> 00:17:17,512 you should have listened to that dipshit friend of yours. 266 00:17:17,611 --> 00:17:20,148 Bobby. What does he know? 267 00:17:20,248 --> 00:17:21,082 Absolutely nothin'. 268 00:17:21,182 --> 00:17:22,517 But he had the sense enough to know, 269 00:17:22,616 --> 00:17:24,918 you stay away from Pinero's wife. 270 00:17:25,018 --> 00:17:26,854 It... It was like this magnetic pull. 271 00:17:26,954 --> 00:17:29,357 I just... I couldn't turn away. 272 00:17:38,899 --> 00:17:40,301 So what's the plan? 273 00:17:42,370 --> 00:17:45,739 I don't know. We gotta weigh our options here. 274 00:17:45,839 --> 00:17:49,042 We make a false move and that's it, we're done. 275 00:17:49,144 --> 00:17:52,413 I'd rather not travel by daylight. 276 00:17:52,514 --> 00:17:54,449 We gotta get you out of town. 277 00:17:54,549 --> 00:17:55,916 I'll gonna make some calls, 278 00:17:56,016 --> 00:17:58,253 see if there's a place we can hide you out, 279 00:17:58,353 --> 00:18:00,288 lay low as long as possible. 280 00:18:03,191 --> 00:18:05,726 You don't have to do this, you know? 281 00:18:05,826 --> 00:18:07,629 What are you talkin' about? 282 00:18:07,761 --> 00:18:10,063 You can take off anytime you want. 283 00:18:10,165 --> 00:18:11,432 Yeah, and leave you here all alone 284 00:18:11,533 --> 00:18:12,733 to figure this thing out? 285 00:18:12,833 --> 00:18:15,637 I know you're stickin' your neck out here for me. 286 00:18:15,736 --> 00:18:18,306 And that's just what I'm gonna do. 287 00:18:18,406 --> 00:18:21,176 I'm here until we get you outta this thing. 288 00:18:22,709 --> 00:18:24,312 [Vince exhales deeply] 289 00:18:29,417 --> 00:18:31,286 I'm as good as dead, aren't I? 290 00:18:33,720 --> 00:18:35,423 Not if I can help it. 291 00:18:36,890 --> 00:18:38,725 You're my kid brother. 292 00:18:40,562 --> 00:18:42,397 I'm here until we get you out of this. 293 00:18:44,898 --> 00:18:48,835 Uh, who else is comin' for me? 294 00:18:50,003 --> 00:18:53,308 As far as I know, just Seth, he's got the contract. 295 00:18:53,408 --> 00:18:55,909 But he says he's gonna give us two days. 296 00:18:59,247 --> 00:19:00,348 You trust him? 297 00:19:00,448 --> 00:19:01,782 Yeah, I don't see why not. 298 00:19:01,882 --> 00:19:03,418 [Vince scoffs] 299 00:19:03,518 --> 00:19:04,485 Yeah, I know. 300 00:19:04,586 --> 00:19:06,387 But what the fuck else we gonna do? 301 00:19:09,022 --> 00:19:10,358 - [flashback starts] - [Max strikes a match] 302 00:19:17,798 --> 00:19:19,300 Thanks. 303 00:19:19,400 --> 00:19:20,767 Yeah. 304 00:19:23,971 --> 00:19:26,807 I've seen you here before. 305 00:19:26,907 --> 00:19:29,277 You remind me of someone my husband knows. 306 00:19:31,512 --> 00:19:33,681 [Vince chuckles softly] 307 00:19:33,780 --> 00:19:35,316 Yeah, it's. um. 308 00:19:35,416 --> 00:19:36,584 Probably my brother, Max. 309 00:19:36,684 --> 00:19:38,319 He does some work for your husband. 310 00:19:42,357 --> 00:19:43,424 You know my brother? 311 00:19:45,560 --> 00:19:47,528 [blows smoke] You're not smoking. 312 00:19:47,629 --> 00:19:49,796 [scoffs] Hmm. Yeah, I don't smoke. 313 00:19:49,896 --> 00:19:53,668 Hmm, right. Your boyfriend said that. 314 00:19:53,767 --> 00:19:55,203 My boyfriend? 315 00:19:55,303 --> 00:19:59,240 [scoffs] Relax. It's just a joke. 316 00:20:02,310 --> 00:20:03,844 Oh, that's, um. 317 00:20:03,944 --> 00:20:07,582 funny sense of humor you got there. 318 00:20:07,682 --> 00:20:09,983 You. 319 00:20:10,084 --> 00:20:13,020 like my. sense of humor? 320 00:20:18,792 --> 00:20:21,763 Jesus, lady. Are you fucking nuts? 321 00:20:21,862 --> 00:20:24,165 We're alone. 322 00:20:24,265 --> 00:20:25,433 And besides. 323 00:20:26,601 --> 00:20:28,569 I won't tell if you don't. 324 00:20:29,936 --> 00:20:33,374 [Vince chuckles] 325 00:20:33,474 --> 00:20:35,942 Wow. [continues to chuckle] 326 00:20:37,679 --> 00:20:39,913 Who are you? 327 00:20:40,013 --> 00:20:41,882 [Vince scoffs] 328 00:20:41,982 --> 00:20:45,119 [both smooching] 329 00:20:59,267 --> 00:21:04,472 [flashback ends] 330 00:21:04,572 --> 00:21:06,274 And with that, I was hooked. 331 00:21:07,275 --> 00:21:11,079 She became an addiction, you know. 332 00:21:11,179 --> 00:21:13,181 Yeah, I know the type. 333 00:21:14,415 --> 00:21:18,453 I know it may not seem like it, but I've been there before. 334 00:21:18,553 --> 00:21:20,388 Who? 335 00:21:20,488 --> 00:21:21,656 [scoffs] Forget about it. 336 00:21:21,756 --> 00:21:23,324 No, really. 337 00:21:23,424 --> 00:21:25,926 Tell me, I mean, you always seem all business and no fun. 338 00:21:26,026 --> 00:21:28,363 I mean, I'd like to hear about her. 339 00:21:28,463 --> 00:21:30,398 Yeah, well, I was smart and I broke it off 340 00:21:30,498 --> 00:21:33,601 before I did somethin' stupid. Unlike you. 341 00:21:35,068 --> 00:21:37,271 Then she must not have meant that much to you. 342 00:21:37,372 --> 00:21:39,039 You don't know what you're talking about. 343 00:21:39,140 --> 00:21:41,476 [chuckling] Then tell me about her. 344 00:21:41,576 --> 00:21:44,345 I bet you, she wasn't as hot as Laurel. 345 00:21:44,445 --> 00:21:45,346 Better. 346 00:21:45,446 --> 00:21:47,849 Bullshit! I always got hotter women than you. 347 00:21:47,948 --> 00:21:48,850 Says who? 348 00:21:48,949 --> 00:21:50,218 Oh, come on, you know I did. 349 00:21:50,318 --> 00:21:52,120 I mean, you want to run your list alongside mine, 350 00:21:52,220 --> 00:21:53,920 see who comes out ahead? 351 00:21:54,020 --> 00:21:54,888 Denise Levine. 352 00:21:54,988 --> 00:21:55,989 Melissa Rios. 353 00:21:56,090 --> 00:21:57,258 Sara Corbett. 354 00:21:57,358 --> 00:21:58,292 Juliet Tebbs. 355 00:21:58,393 --> 00:21:59,560 Amy Hahn. [chuckling] My... my list is long, 356 00:21:59,660 --> 00:22:01,462 you're gonna start running out of names, pal. 357 00:22:01,562 --> 00:22:03,930 Viv. Viv... [chuckles] 358 00:22:04,030 --> 00:22:05,366 I don't know what Viv's last name is. 359 00:22:05,466 --> 00:22:07,201 [chuckling] Then it doesn't count. 360 00:22:07,301 --> 00:22:09,570 Oh, fuck you, she was special. 361 00:22:09,670 --> 00:22:10,705 Oh, yeah, so special 362 00:22:10,805 --> 00:22:11,806 you don't even remember her name, right? 363 00:22:11,905 --> 00:22:13,174 Leslie Celso. 364 00:22:14,242 --> 00:22:15,443 What? 365 00:22:15,543 --> 00:22:17,278 She looked like a dude. 366 00:22:17,378 --> 00:22:18,546 [chuckle] What? 367 00:22:18,646 --> 00:22:21,215 [chuckling] A lil' dude-ish. 368 00:22:21,315 --> 00:22:22,383 Fuck you. 369 00:22:22,483 --> 00:22:24,017 [Vince chuckling] 370 00:22:25,653 --> 00:22:27,121 [cell phone vibrating] 371 00:22:29,090 --> 00:22:30,625 Who is it? 372 00:22:30,725 --> 00:22:32,260 Fuckin' Bobby. 373 00:22:32,360 --> 00:22:34,729 Don't tell that creep where you're at. 374 00:22:34,829 --> 00:22:36,062 He gets a hold of that info 375 00:22:36,164 --> 00:22:38,800 and everybody in town's gonna know where you're at. 376 00:22:38,900 --> 00:22:40,168 He's not a creep. 377 00:22:40,268 --> 00:22:42,437 He's a fuckin' cretin. 378 00:22:42,537 --> 00:22:44,105 I don't even know why you hang out with that guy 379 00:22:44,205 --> 00:22:45,673 in the first place. 380 00:22:45,773 --> 00:22:47,742 He ain't so bad. 381 00:22:47,842 --> 00:22:49,110 [Max sighs] 382 00:22:49,210 --> 00:22:51,412 Please, tell me you didn't tell him where you're at. 383 00:22:51,512 --> 00:22:55,283 Max, relax, I haven't talked to anyone. 384 00:22:55,383 --> 00:22:57,852 Good. 385 00:22:57,951 --> 00:22:59,554 [Vince scoffs] [jacket unzipping] 386 00:23:05,593 --> 00:23:07,462 [slicing noises] 387 00:23:07,562 --> 00:23:09,931 [tense music] 388 00:23:10,030 --> 00:23:13,201 [Vince sobbing] 389 00:23:18,606 --> 00:23:20,608 What the fuck did I do? 390 00:23:22,008 --> 00:23:24,178 [continues sobbing] 391 00:23:25,146 --> 00:23:27,281 I loved her. 392 00:23:27,381 --> 00:23:30,016 That's called lust, not love. 393 00:23:30,117 --> 00:23:31,719 No, I'm serious. 394 00:23:31,819 --> 00:23:35,456 I've never felt the way that I did for this woman. 395 00:23:35,556 --> 00:23:38,493 [Vince sobbing] 396 00:23:43,029 --> 00:23:46,701 Oh, Jesus Christ. 397 00:23:46,801 --> 00:23:48,269 It's okay. 398 00:23:48,369 --> 00:23:51,037 [Vince continues sobbing] 399 00:23:52,406 --> 00:23:53,174 Why? 400 00:23:53,274 --> 00:23:55,543 [sobbing] Why what? 401 00:23:55,643 --> 00:23:56,711 Why'd you.? 402 00:23:56,811 --> 00:23:58,112 Um. 403 00:23:59,914 --> 00:24:03,084 she was, um. 404 00:24:03,184 --> 00:24:05,319 She was breakin' it off with me. 405 00:24:06,420 --> 00:24:07,355 She just... 406 00:24:07,455 --> 00:24:11,259 It's the way she did it, it was just, uh. 407 00:24:11,359 --> 00:24:14,929 it was so cold. And I... I just did not see it comin'. 408 00:24:15,061 --> 00:24:16,731 [flashback starts] 409 00:24:16,831 --> 00:24:18,266 Come here. 410 00:24:22,637 --> 00:24:23,771 Ugh. 411 00:24:25,706 --> 00:24:27,542 What? 412 00:24:27,642 --> 00:24:29,110 I wanna talk to you. 413 00:24:32,380 --> 00:24:33,581 Okay. 414 00:24:35,983 --> 00:24:37,285 So talk. 415 00:24:38,319 --> 00:24:40,688 There's not an easy way to say this. 416 00:24:42,823 --> 00:24:45,693 Laurel, what the fuck is this? 417 00:24:45,793 --> 00:24:47,161 I like you, Vince. 418 00:24:47,261 --> 00:24:50,164 [scoffs] You like me? 419 00:24:50,264 --> 00:24:53,167 This is crazy, and it has to stop. 420 00:24:53,267 --> 00:24:57,471 [hesitates] Wait, no. Wait, what about our plans? 421 00:24:57,572 --> 00:25:00,007 Where would we go? Gino would come looking for me. 422 00:25:00,107 --> 00:25:01,909 Fuck Gino. 423 00:25:02,009 --> 00:25:03,144 Come on. 424 00:25:03,244 --> 00:25:04,979 Don't make this harder than it has to be. 425 00:25:05,079 --> 00:25:08,249 Jesus Christ, Laurel, why are you doing this? 426 00:25:10,518 --> 00:25:13,654 Come on, baby. Don't do me like this, come on. 427 00:25:13,754 --> 00:25:15,623 You're gutting me here. 428 00:25:15,723 --> 00:25:17,124 [Laurel muttering] 429 00:25:25,166 --> 00:25:26,467 [flashback ends] 430 00:25:34,942 --> 00:25:38,346 Why didn't you ever talk to Pinero on my behalf? 431 00:25:38,446 --> 00:25:39,880 What are you talkin' about? 432 00:25:41,782 --> 00:25:43,484 Come on, Max. 433 00:25:43,584 --> 00:25:46,287 How many times did I come to you? 434 00:25:46,387 --> 00:25:48,923 I mean, maybe, I wouldn't be in this situation. 435 00:25:49,023 --> 00:25:50,157 Fuck, Vince. 436 00:25:50,257 --> 00:25:52,193 You gonna lay a guilt trip on me, here? 437 00:25:52,293 --> 00:25:53,861 All I'm saying is that. 438 00:25:53,961 --> 00:25:56,897 maybe if you'd talked to Pinero, I would've been all right. 439 00:25:56,998 --> 00:26:00,768 I wouldn't be in this miserable situation right now. 440 00:26:07,341 --> 00:26:08,576 [Vince exhales] 441 00:26:17,952 --> 00:26:20,921 [flashback starts] [mellow music] 442 00:26:27,828 --> 00:26:29,430 [knock on door] 443 00:26:32,466 --> 00:26:33,934 [knocking on door continues] 444 00:26:36,303 --> 00:26:37,538 [urgent knocking] 445 00:26:39,073 --> 00:26:40,341 [Max exhales] 446 00:26:43,010 --> 00:26:44,679 You better be a beautiful woman. 447 00:26:44,779 --> 00:26:46,247 [door squeaks open] 448 00:26:46,347 --> 00:26:48,382 [Vince scoffs] 449 00:26:48,482 --> 00:26:52,053 [soft chuckle] Get the fuck outta here. 450 00:26:52,154 --> 00:26:53,454 Come in. [door closes] 451 00:26:54,755 --> 00:26:56,190 [Vince chuckling] 452 00:27:01,062 --> 00:27:02,263 [mimics guitar riffs] 453 00:27:02,363 --> 00:27:05,466 [laughing] 454 00:27:06,834 --> 00:27:08,436 Oh, my God. 455 00:27:11,439 --> 00:27:13,274 When did you get this, man? 456 00:27:18,245 --> 00:27:19,480 So? 457 00:27:25,786 --> 00:27:27,221 So what? 458 00:27:27,321 --> 00:27:28,889 It's 3:30 in the goddamn morning. 459 00:27:28,989 --> 00:27:30,458 So, what are you doing here? 460 00:27:31,759 --> 00:27:33,060 I wanted to come see my brother. 461 00:27:33,161 --> 00:27:34,162 Can't I do that? 462 00:27:34,261 --> 00:27:36,230 - [laughing] - What the fuck are you on? 463 00:27:38,432 --> 00:27:41,068 Me and Bobby were out partying with these chicks. 464 00:27:41,169 --> 00:27:43,738 And, uh, they had some coke, so. 465 00:27:43,838 --> 00:27:44,739 [laughing] 466 00:27:44,839 --> 00:27:46,841 How much did you do? You look like hell. 467 00:27:46,941 --> 00:27:49,810 I don't know, a lot. Get the fuck off my back. 468 00:27:51,479 --> 00:27:53,981 Look, Vince, I gotta get up early tomorrow. 469 00:27:54,082 --> 00:27:55,349 I got some work I gotta do. 470 00:27:55,449 --> 00:27:58,853 Um, that's actually why I came by. 471 00:27:58,953 --> 00:27:59,754 What? 472 00:27:59,854 --> 00:28:01,288 I want you to talk to Pinero for me. 473 00:28:01,388 --> 00:28:03,491 See about getting me some work. I'm dying over here. 474 00:28:04,525 --> 00:28:06,761 Yeah, I'll see what I can do. 475 00:28:11,298 --> 00:28:13,334 Jesus, Max. 476 00:28:13,434 --> 00:28:15,569 How long you been saying that, man? 477 00:28:15,669 --> 00:28:17,571 - [Max] What? - [Vince] What? 478 00:28:17,671 --> 00:28:19,340 How long you been saying, "I'll see what I can do." 479 00:28:19,440 --> 00:28:21,375 You never say shit to him, man. 480 00:28:21,475 --> 00:28:23,344 Listen to me, Vince! Now's not a good time! 481 00:28:23,444 --> 00:28:25,279 [shouts] Why the fuck not? 482 00:28:25,379 --> 00:28:27,115 I mean, look at you, you got everything, man! 483 00:28:27,215 --> 00:28:28,315 Money in your pocket. 484 00:28:28,415 --> 00:28:30,317 You have fucking paintings on the wall! 485 00:28:30,417 --> 00:28:32,286 Two bedrooms, lots of space! 486 00:28:32,386 --> 00:28:33,621 I live in a fuckin' studio apartment 487 00:28:33,721 --> 00:28:35,956 as big as your fuckin' bathroom, you selfish asshole! 488 00:28:36,056 --> 00:28:37,259 Vince, you're wasted! 489 00:28:37,358 --> 00:28:38,359 Why don't you sleep it off 490 00:28:38,459 --> 00:28:40,694 and we'll talk about it in the morning? 491 00:28:47,235 --> 00:28:48,636 [Vince coughs] 492 00:28:54,642 --> 00:28:55,843 - Here. - No, I don't want to sleep 493 00:28:55,943 --> 00:28:57,044 on your goddamn couch! 494 00:28:57,145 --> 00:28:58,979 I want you to get me a goddamn job! 495 00:28:59,080 --> 00:29:00,182 Vince, you're a fuckin' mess. 496 00:29:00,282 --> 00:29:02,449 Why would I go to Pinero for you? 497 00:29:04,385 --> 00:29:06,754 Max. you know what? 498 00:29:06,854 --> 00:29:07,988 Fuck you! 499 00:29:08,089 --> 00:29:09,023 Fuck you! 500 00:29:09,124 --> 00:29:10,424 You know, I'll go to Seth myself, 501 00:29:10,524 --> 00:29:11,926 - that's what I'll fucking do. - And what's Seth gonna do? 502 00:29:12,026 --> 00:29:14,262 Can't even get help from my own fucking family! 503 00:29:14,361 --> 00:29:16,231 Vince, calm the fuck down! 504 00:29:16,330 --> 00:29:17,331 Not! You know what? 505 00:29:17,431 --> 00:29:18,833 I'll go to Seth, he'll go to Pinero! 506 00:29:18,933 --> 00:29:20,668 I don't need your fucking help! [glass shatters] 507 00:29:22,536 --> 00:29:23,704 [door slams shut] 508 00:29:32,113 --> 00:29:33,581 [flashback ends] 509 00:29:33,681 --> 00:29:36,383 You see, you never helped me. 510 00:29:36,483 --> 00:29:39,553 I mean, I always asked you, but you never helped me. 511 00:29:39,653 --> 00:29:41,989 I mean, I'm always rubbin' two pennies together 512 00:29:42,090 --> 00:29:43,390 while you were doing just fine. 513 00:29:43,490 --> 00:29:45,559 I always helped you out with money. 514 00:29:45,659 --> 00:29:46,727 I wanted to make my own. 515 00:29:46,827 --> 00:29:49,563 I didn't want a fucking handout, Max. 516 00:29:49,663 --> 00:29:52,234 The truth is. I thought you'd fuck it up. 517 00:29:52,334 --> 00:29:55,270 Okay? That's what I thought. 518 00:29:55,369 --> 00:29:57,738 What? Why the fuck would you think that? 519 00:29:57,838 --> 00:29:58,873 Come on, Vince. 520 00:29:58,973 --> 00:30:00,541 You were always blowin' shit up your nose, 521 00:30:00,641 --> 00:30:02,277 gettin' into trouble here and there. 522 00:30:02,376 --> 00:30:04,545 Pinero isn't the type to put up with that. 523 00:30:04,645 --> 00:30:07,448 You fuck up with him once and you're dead. 524 00:30:07,548 --> 00:30:09,317 Yeah, okay. 525 00:30:09,416 --> 00:30:11,652 Thanks for having so much faith in me. 526 00:30:13,954 --> 00:30:17,057 Vince, what can I do about it now? 527 00:30:19,059 --> 00:30:20,527 I guess nothing. 528 00:30:32,873 --> 00:30:34,708 She told me she would leave him. 529 00:30:37,444 --> 00:30:38,913 And you believed that? 530 00:30:40,081 --> 00:30:41,448 Yeah, I did. 531 00:30:42,850 --> 00:30:46,321 Fuck you. You don't know what we had. 532 00:30:46,420 --> 00:30:49,224 She was a married woman, Vince. 533 00:30:49,324 --> 00:30:50,457 We had plans. 534 00:30:50,557 --> 00:30:53,060 Do you know how fucking crazy you sound? 535 00:30:53,161 --> 00:30:55,397 She was Gino Pinero's wife. 536 00:30:55,529 --> 00:30:57,064 He's the boss of a major crime family. 537 00:30:57,165 --> 00:30:59,967 How far did you fuckin' think you were gonna get? 538 00:31:00,067 --> 00:31:02,636 I don't know. We didn't plan that far ahead. 539 00:31:02,736 --> 00:31:04,538 Oh, I wanna strangle you. 540 00:31:04,638 --> 00:31:06,540 If I'd've have known about this relationship before, 541 00:31:06,640 --> 00:31:08,776 I would've kick your ass and put a stop to it. 542 00:31:08,876 --> 00:31:11,745 You're living a goddamn fantasy in your own head. 543 00:31:11,845 --> 00:31:14,048 You were gonna run off with Gino Pinero's wife? 544 00:31:14,149 --> 00:31:16,384 [scoffs] I mean, that's just funny sayin' it. 545 00:31:16,483 --> 00:31:18,652 He would've never let that happen. 546 00:31:18,752 --> 00:31:20,688 He would have killed the both of ya. 547 00:31:21,588 --> 00:31:23,158 [Vince exhales] 548 00:31:33,134 --> 00:31:35,270 Have you eaten anything? 549 00:31:35,370 --> 00:31:37,172 No, not since yesterday. 550 00:31:37,272 --> 00:31:39,240 Why don't you get cleaned up? 551 00:31:39,341 --> 00:31:42,377 I'll get us somethin' to eat. 552 00:31:42,476 --> 00:31:44,845 These are the only clothes I have. 553 00:31:44,945 --> 00:31:48,582 I went to your place, I got you some clean clothes. 554 00:31:52,886 --> 00:31:53,887 Here. 555 00:31:57,791 --> 00:31:59,260 Fuck, Max, those are old clothes, 556 00:31:59,361 --> 00:32:01,329 I don't wear these anymore. 557 00:32:01,429 --> 00:32:02,863 Are you fucking kiddin' me? 558 00:32:02,963 --> 00:32:05,566 Go take a shower. What do you wanna eat? 559 00:32:05,666 --> 00:32:08,169 Anything will do, I'm fuckin' starving. 560 00:32:08,269 --> 00:32:10,305 [grunts] 561 00:32:10,405 --> 00:32:12,072 Lock this door behind me. 562 00:32:12,173 --> 00:32:13,073 [door opens] 563 00:32:13,174 --> 00:32:15,876 [door squeaking] 564 00:32:15,976 --> 00:32:17,011 [door closes] 565 00:32:18,480 --> 00:32:19,680 [car door opens] 566 00:32:21,749 --> 00:32:24,551 - [car door closes] - [Max exhales] 567 00:32:44,105 --> 00:32:47,242 [flashback starts] [birds chirping] 568 00:32:50,412 --> 00:32:53,515 [dramatic music] 569 00:32:53,614 --> 00:32:56,784 [approaching footsteps] 570 00:32:58,186 --> 00:33:01,189 [gentle music] 571 00:33:29,517 --> 00:33:33,321 [approaching footsteps] 572 00:33:33,421 --> 00:33:34,389 You my driver? 573 00:33:34,489 --> 00:33:35,989 That's right. 574 00:33:36,091 --> 00:33:37,057 Laurel. 575 00:33:37,158 --> 00:33:38,625 Max. 576 00:33:38,725 --> 00:33:40,495 Hi, Max. 577 00:33:40,594 --> 00:33:41,795 Hey. 578 00:33:43,565 --> 00:33:45,233 Let's go. 579 00:33:45,333 --> 00:33:46,767 [footsteps] 580 00:33:48,303 --> 00:33:51,306 [song playing] 581 00:33:54,808 --> 00:33:57,978 [clears throats] You're welcome to sit in the back. 582 00:33:58,912 --> 00:34:00,482 Does it make you uncomfortable, 583 00:34:00,582 --> 00:34:02,150 me sitting up here, next to you. 584 00:34:02,250 --> 00:34:03,784 No, ma'am. 585 00:34:03,884 --> 00:34:05,253 What am I, your mother? 586 00:34:05,353 --> 00:34:06,287 What? 587 00:34:06,387 --> 00:34:09,290 Ma'am? Hi, I'm Laurel. 588 00:34:09,390 --> 00:34:11,426 Remember me? We met earlier. 589 00:34:11,526 --> 00:34:13,428 How could I forget? 590 00:34:13,528 --> 00:34:15,096 If you're comfortable. 591 00:34:15,196 --> 00:34:16,164 Very. 592 00:34:18,133 --> 00:34:19,334 So, where to? 593 00:34:19,434 --> 00:34:20,901 Today's my free day. 594 00:34:21,001 --> 00:34:22,035 Free day? 595 00:34:22,137 --> 00:34:24,572 Yeah, once a week, I get a free day away from Gino. 596 00:34:24,671 --> 00:34:26,274 He bought me that condo. 597 00:34:26,374 --> 00:34:28,309 I stay there one day a week. 598 00:34:28,409 --> 00:34:29,743 Okay. 599 00:34:29,843 --> 00:34:31,212 Anyway, I was thinking 600 00:34:31,312 --> 00:34:34,482 you could take me to the Beverly Center? 601 00:34:34,582 --> 00:34:35,550 The mall? 602 00:34:35,649 --> 00:34:36,850 Yeah, the mall. 603 00:34:36,950 --> 00:34:39,820 Was thinking you can carry my shopping bags for me. 604 00:34:39,920 --> 00:34:42,490 [clears throat] Um. shopping bags? 605 00:34:42,590 --> 00:34:44,725 [Laurel laughs] 606 00:34:44,825 --> 00:34:46,860 I'm just playing with you, Max. 607 00:34:46,960 --> 00:34:50,431 God, you should have seen the look on your face. 608 00:34:50,532 --> 00:34:52,567 Well, I love going to the mall. 609 00:34:52,666 --> 00:34:54,868 [soft chuckle] Yeah, right. 610 00:34:54,968 --> 00:34:57,105 Well, the mall will have to wait. 611 00:34:58,071 --> 00:35:00,308 Just drop me off at a friend's house in Century City. 612 00:35:00,408 --> 00:35:01,675 Sure. 613 00:35:01,775 --> 00:35:03,877 I'll let you take me to the mall another day. 614 00:35:03,977 --> 00:35:05,380 Well, I'll look forward to it. 615 00:35:05,480 --> 00:35:06,381 Hm-hmm. 616 00:35:06,481 --> 00:35:07,948 [flashback ends] 617 00:35:12,453 --> 00:35:16,090 [car pings] 618 00:35:16,890 --> 00:35:19,760 [shower running] 619 00:35:21,895 --> 00:35:25,099 [tense music] 620 00:35:28,670 --> 00:35:31,838 [Vince crying] 621 00:35:42,783 --> 00:35:44,851 [tense music fades] 622 00:35:47,322 --> 00:35:50,358 [rustling] 623 00:35:51,392 --> 00:35:54,295 [phone vibrating] 624 00:36:08,109 --> 00:36:11,112 [rustling] 625 00:36:14,182 --> 00:36:15,916 [knock on door] 626 00:36:16,718 --> 00:36:18,686 [door half opens and closes] 627 00:36:18,785 --> 00:36:20,255 [door lock clicks] 628 00:36:20,355 --> 00:36:21,723 [door creaks opens] 629 00:36:21,822 --> 00:36:23,658 - What'd you get? - Burgers, cool? 630 00:36:23,757 --> 00:36:26,059 - [door closes] - Fuck yeah, I'm starving. 631 00:36:30,030 --> 00:36:31,733 Put 'em by the door, so we don't forget 'em. 632 00:36:31,832 --> 00:36:33,301 We'll have to burn 'em. 633 00:36:36,104 --> 00:36:38,673 [paper bags rustling] 634 00:36:38,772 --> 00:36:40,375 Got you a coke, too. 635 00:36:50,951 --> 00:36:52,287 What'd you. 636 00:36:53,087 --> 00:36:55,022 What'd you do with the murder weapon? 637 00:36:56,691 --> 00:36:57,991 [slicing noises] 638 00:36:58,792 --> 00:37:01,496 Shit! 639 00:37:01,596 --> 00:37:02,863 Oh, man. 640 00:37:03,665 --> 00:37:04,898 Ugh. 641 00:37:04,998 --> 00:37:07,368 I think I dropped the knife by the bed, after I... 642 00:37:10,204 --> 00:37:11,872 Fuck! 643 00:37:11,972 --> 00:37:13,574 All right. 644 00:37:13,675 --> 00:37:16,843 By now, the cops have that in evidence. 645 00:37:16,943 --> 00:37:17,911 I'm done for. 646 00:37:18,011 --> 00:37:21,014 - Just... - Max, if it's not Pinero, 647 00:37:21,115 --> 00:37:22,317 it's gonna be the cops. 648 00:37:22,417 --> 00:37:24,185 I mean, shit, I'd rather be dead than go to prison. 649 00:37:24,285 --> 00:37:26,187 Don't worry, if you go to prison, 650 00:37:26,287 --> 00:37:29,157 Pinero'll have somebody on the inside take you out. 651 00:37:29,257 --> 00:37:31,259 Is that supposed to make me feel better? 652 00:37:31,359 --> 00:37:34,762 No, that's why I need to focus here. 653 00:37:34,861 --> 00:37:36,063 As soon as the sun drops, 654 00:37:36,164 --> 00:37:37,632 - we're gettin' out of here. - [Vince exhales deeply] 655 00:37:37,732 --> 00:37:39,866 I'm gonna step out and make some calls. 656 00:37:39,966 --> 00:37:42,869 Are you sure? I mean, who... who can we trust? 657 00:37:42,969 --> 00:37:44,871 I mean, who's gonna be on our side? 658 00:37:44,971 --> 00:37:46,407 I got some people, 659 00:37:46,507 --> 00:37:49,610 some people who don't necessarily like Pinero. 660 00:37:52,780 --> 00:37:54,282 [door creaks open] 661 00:37:54,382 --> 00:37:55,383 [door closes] 662 00:37:57,618 --> 00:38:00,488 [birds chirping] 663 00:38:02,623 --> 00:38:04,492 - [flashback starts] - I've been meaning to thank you. 664 00:38:05,859 --> 00:38:08,061 For driving me around the other day. 665 00:38:08,162 --> 00:38:09,764 I haven't seen you since. 666 00:38:09,896 --> 00:38:12,100 Yeah, I've been outta town. 667 00:38:12,200 --> 00:38:13,334 Where? 668 00:38:13,434 --> 00:38:14,435 Vegas. 669 00:38:15,636 --> 00:38:18,639 [people chattering] 670 00:38:20,040 --> 00:38:21,642 Don't worry about them. 671 00:38:21,743 --> 00:38:22,976 Huh? 672 00:38:23,076 --> 00:38:25,045 He's keeping tabs on me. 673 00:38:25,146 --> 00:38:26,147 Oh. 674 00:38:26,913 --> 00:38:28,649 Pleasure or business? 675 00:38:28,750 --> 00:38:29,784 What? 676 00:38:29,883 --> 00:38:31,152 Vegas. 677 00:38:31,252 --> 00:38:33,855 You go for business or for pleasure? 678 00:38:33,954 --> 00:38:36,457 Oh, pleasure. I took my girl. 679 00:38:36,557 --> 00:38:37,792 It was her birthday. 680 00:38:37,891 --> 00:38:39,193 That's sweet of you. 681 00:38:40,395 --> 00:38:41,396 Yeah. 682 00:38:42,196 --> 00:38:45,566 Look, um, I'm pretty bored. 683 00:38:45,666 --> 00:38:47,735 You would mind driving me home? 684 00:38:47,835 --> 00:38:51,439 Seth's driving tonight. No keys. 685 00:38:51,539 --> 00:38:52,673 That's okay. 686 00:38:52,774 --> 00:38:55,810 I'll go get the keys from him and then you can drive me. 687 00:38:55,909 --> 00:38:56,844 No, wait. 688 00:38:56,943 --> 00:38:59,380 [footsteps] 689 00:39:21,968 --> 00:39:23,204 [people chattering] 690 00:39:28,709 --> 00:39:31,646 [approaching footsteps] 691 00:39:31,746 --> 00:39:32,747 Got the keys. 692 00:39:32,847 --> 00:39:33,781 [keys clank] 693 00:39:33,881 --> 00:39:34,849 Let's go. 694 00:39:34,948 --> 00:39:36,651 [receding footsteps] 695 00:39:36,751 --> 00:39:38,152 [Max clears throat] 696 00:39:46,993 --> 00:39:48,162 Where do you wanna go? 697 00:39:50,631 --> 00:39:52,133 Drive me to my condo? 698 00:39:53,367 --> 00:39:54,435 Sure. 699 00:40:00,408 --> 00:40:03,009 So, do you and your girlfriend live together? 700 00:40:03,110 --> 00:40:05,613 No, she's got her own place. 701 00:40:05,713 --> 00:40:07,215 Is it serious? 702 00:40:09,083 --> 00:40:11,819 As serious as I wanna get. 703 00:40:11,919 --> 00:40:14,322 So, not too? 704 00:40:15,857 --> 00:40:17,291 Yeah, not too. 705 00:40:19,727 --> 00:40:21,195 Does she know that? 706 00:40:23,731 --> 00:40:25,399 We don't talk about it. 707 00:40:34,007 --> 00:40:37,612 [car approaching] 708 00:40:39,747 --> 00:40:41,349 [car door opens] 709 00:40:45,253 --> 00:40:46,454 [car door closes] 710 00:40:47,522 --> 00:40:48,589 You got a minute? 711 00:40:48,689 --> 00:40:49,757 For what? 712 00:40:49,857 --> 00:40:52,460 I mean, you gotta be somewhere? 713 00:40:52,560 --> 00:40:54,729 Not this minute. 714 00:40:54,829 --> 00:40:56,797 Why don't you come upstairs and have a drink? 715 00:40:58,766 --> 00:41:00,568 I don't think so. 716 00:41:00,668 --> 00:41:01,636 Why not? 717 00:41:03,137 --> 00:41:05,106 Because Pinero's my boss. 718 00:41:05,907 --> 00:41:08,643 Max, it's only a drink. 719 00:41:11,979 --> 00:41:13,748 [receding footsteps] 720 00:41:13,848 --> 00:41:15,349 You comin' or what? 721 00:41:18,920 --> 00:41:20,821 All right, one drink. 722 00:41:20,922 --> 00:41:25,459 [receding footsteps] 723 00:41:30,898 --> 00:41:33,367 [approaching footsteps] 724 00:41:37,104 --> 00:41:38,306 Thanks. 725 00:41:39,206 --> 00:41:41,042 How long have you been working for my husband? 726 00:41:41,142 --> 00:41:42,743 Two years. 727 00:41:42,843 --> 00:41:46,047 What do you do? Besides drive? 728 00:41:46,147 --> 00:41:48,316 [Max scoffs] 729 00:41:48,416 --> 00:41:51,686 [scoffs] If you think I'm naive 730 00:41:51,786 --> 00:41:54,021 and I don't know my husband's into some bad shit, 731 00:41:54,121 --> 00:41:55,656 you'd be surprised. 732 00:41:55,756 --> 00:41:58,025 That is between you and your husband. 733 00:41:58,125 --> 00:41:59,560 I'm not saying a word. 734 00:42:02,330 --> 00:42:05,199 It's kinda strange you even have this place. 735 00:42:05,299 --> 00:42:07,401 You mean, it's not conventional. 736 00:42:07,501 --> 00:42:10,738 Yeah, I'll say. I mean, what kinda guy 737 00:42:10,838 --> 00:42:14,275 lets his wife stay in a condo, once a week? 738 00:42:14,375 --> 00:42:17,912 If you were my wife, that wouldn't happen. 739 00:42:18,012 --> 00:42:19,313 But I'm not your wife. 740 00:42:21,682 --> 00:42:23,317 No, you're not. 741 00:42:24,552 --> 00:42:27,254 Gino and I have an arrangement. 742 00:42:27,355 --> 00:42:30,524 Keeps me happy. I keep him happy. 743 00:42:30,625 --> 00:42:32,493 I shouldn't have opened my mouth. 744 00:42:41,869 --> 00:42:45,339 I'm requesting that you be my permanent driver. 745 00:42:46,707 --> 00:42:48,643 I don't think that's a good idea. 746 00:42:48,743 --> 00:42:51,345 [scoffs] Why not? 747 00:42:51,445 --> 00:42:53,547 Don't you have a car? 748 00:42:53,648 --> 00:42:54,749 I don't drive. 749 00:42:54,849 --> 00:42:56,084 You don't drive? 750 00:42:56,183 --> 00:42:58,819 No, LA traffic makes me crazy. 751 00:42:58,919 --> 00:43:00,488 It's easier to have a driver. 752 00:43:00,588 --> 00:43:03,324 Well, I'm sure Gino'll find you a good driver. 753 00:43:05,127 --> 00:43:06,927 Don't you like me, Max? 754 00:43:07,762 --> 00:43:10,731 [soft chuckle] Now you're fuckin' with me. 755 00:43:10,831 --> 00:43:13,868 No, I'm not. 756 00:43:13,968 --> 00:43:15,936 I just asked a simple question. 757 00:43:17,271 --> 00:43:19,373 Don't you like me? 758 00:43:21,175 --> 00:43:22,677 You're likable enough. 759 00:43:22,777 --> 00:43:24,879 [melodramatic music] 760 00:43:24,979 --> 00:43:26,614 Come here. 761 00:43:26,714 --> 00:43:28,215 Come where? 762 00:43:28,315 --> 00:43:32,253 [both smooching] 763 00:43:34,488 --> 00:43:36,290 I gotta be outta my mind. 764 00:43:36,390 --> 00:43:37,758 Just shut up. 765 00:43:37,858 --> 00:43:40,861 [melodramatic music] 766 00:43:54,709 --> 00:43:57,712 [birds chirping] 767 00:44:07,288 --> 00:44:10,491 [Max grunting] 768 00:44:13,161 --> 00:44:14,562 Take me home? 769 00:44:16,230 --> 00:44:17,531 I thought you were home. 770 00:44:17,631 --> 00:44:22,670 [scoffs] I mean, the home I live in with my husband. 771 00:44:22,770 --> 00:44:23,771 Sure. 772 00:44:24,772 --> 00:44:25,806 Thanks. 773 00:44:32,913 --> 00:44:35,449 [door creaks opens] 774 00:44:36,684 --> 00:44:37,752 [door closes] 775 00:44:37,852 --> 00:44:39,720 [glass clanking] 776 00:44:39,820 --> 00:44:43,023 [tense music] 777 00:44:43,125 --> 00:44:44,492 [gun clicks] 778 00:44:46,861 --> 00:44:50,531 [cupboard door squeaks] Oh, shit! I almost shot you. 779 00:44:51,699 --> 00:44:54,001 Lucky for you, you fuckin' didn't. 780 00:44:54,102 --> 00:44:56,403 Where do you keep your coffee cups in this shit hole? 781 00:44:56,504 --> 00:44:58,873 Second cupboard. Over here. 782 00:45:03,577 --> 00:45:05,346 [cupboard door squeaks] 783 00:45:05,446 --> 00:45:06,947 So, I hope you don't mind. 784 00:45:08,415 --> 00:45:09,717 let myself in. 785 00:45:09,817 --> 00:45:10,785 Sure. 786 00:45:11,852 --> 00:45:13,821 Made some coffee, too. 787 00:45:16,158 --> 00:45:18,193 [pouring coffee] 788 00:45:18,292 --> 00:45:20,661 Long night there, Maxipad? 789 00:45:20,761 --> 00:45:21,829 Yeah. 790 00:45:21,929 --> 00:45:23,297 Yeah. 791 00:45:25,032 --> 00:45:26,967 I feel your pain. 792 00:45:27,067 --> 00:45:28,236 Hmm. 793 00:45:28,335 --> 00:45:31,839 Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm. Cha, cha, cha. 794 00:45:31,939 --> 00:45:34,875 [chuckles] A little EMM? 795 00:45:34,975 --> 00:45:36,877 What's that? 796 00:45:36,977 --> 00:45:38,746 Early morning martini. 797 00:45:38,846 --> 00:45:40,248 Coffee is fine. 798 00:45:40,347 --> 00:45:42,083 Coffee it is, comin' up. 799 00:45:47,054 --> 00:45:49,657 [sniffing] 800 00:45:55,496 --> 00:45:56,764 Where you been? 801 00:45:58,966 --> 00:46:01,169 My girl's. 802 00:46:01,269 --> 00:46:02,403 Your girl's? 803 00:46:02,503 --> 00:46:05,005 Yeah, Megan. What is this? 804 00:46:05,106 --> 00:46:06,507 You still seein' Megan? 805 00:46:06,607 --> 00:46:08,442 Every now and again. 806 00:46:09,977 --> 00:46:13,013 [cell phone clatters] 807 00:46:14,182 --> 00:46:16,450 Oh, the evidence. 808 00:46:20,222 --> 00:46:21,189 Yeah, yeah. 809 00:46:21,289 --> 00:46:22,423 She still loves you. 810 00:46:22,523 --> 00:46:24,758 You can tell that by a text message? 811 00:46:27,095 --> 00:46:30,497 She's a good girl, okay? 812 00:46:30,598 --> 00:46:34,368 Seriously, you should make an honest woman of this one. 813 00:46:34,468 --> 00:46:35,469 'Cause I'm gonna tell you somethin'. 814 00:46:35,569 --> 00:46:37,339 If you don't, some fuckin' chachule 815 00:46:37,438 --> 00:46:40,908 will come along and do it for you. 816 00:46:41,008 --> 00:46:44,478 You know why I know? 'Cause it happened to me. 817 00:46:45,546 --> 00:46:46,914 I was in love. 818 00:46:47,014 --> 00:46:48,883 - You? - Yeah, me. 819 00:46:50,352 --> 00:46:55,290 Didn't propose, figured we'd date forever, and what happens? 820 00:46:55,389 --> 00:46:56,457 Hmm? 821 00:46:56,557 --> 00:46:57,958 Some fucking chachule comes along 822 00:46:58,058 --> 00:47:00,195 and scoops her away. 823 00:47:00,295 --> 00:47:01,528 Boom, I'm out. 824 00:47:02,529 --> 00:47:05,866 I'm sorry to hear it. Sounds like a real sad story. 825 00:47:05,966 --> 00:47:08,836 [soft chuckle] Yeah, boohoo fucking hoo. 826 00:47:08,936 --> 00:47:09,904 But the next time. 827 00:47:12,240 --> 00:47:14,309 there's always a next time, Max. 828 00:47:14,408 --> 00:47:19,480 Next time, I'm gonna be the guy to slam the fucking ring down. 829 00:47:23,285 --> 00:47:26,620 Why are you here, in my apartment? 830 00:47:26,720 --> 00:47:30,724 Yeah, well, you and I have to take care of some business. 831 00:47:30,824 --> 00:47:32,360 Gino wanted me to come get ya. 832 00:47:32,459 --> 00:47:33,894 You know, we just gotta collect some money. 833 00:47:35,930 --> 00:47:36,964 Now? 834 00:47:37,064 --> 00:47:40,302 Now? No, I figured, you know, I'd come over here, 835 00:47:40,402 --> 00:47:42,404 we'd, you know, watch some gay fucking porn. 836 00:47:42,503 --> 00:47:44,738 I drink your shitty coffee. 837 00:47:44,838 --> 00:47:46,473 I got time for a shower? 838 00:47:46,573 --> 00:47:48,042 You better have time for a shower. 839 00:47:48,143 --> 00:47:49,543 'Cause this motherfucker is gonna smell you coming 840 00:47:49,643 --> 00:47:51,146 a mile away, okay? 841 00:47:51,246 --> 00:47:52,579 Hardee fuckin' har. 842 00:47:52,680 --> 00:47:55,950 Yeah, make sure you scrub your balls really good there. 843 00:47:56,050 --> 00:47:58,086 [receding footsteps] 844 00:48:02,324 --> 00:48:04,292 Yeah. 845 00:48:04,392 --> 00:48:06,527 [tense music] 846 00:48:06,627 --> 00:48:10,064 [birds chirping] 847 00:48:10,165 --> 00:48:11,498 Which one is it? 848 00:48:12,733 --> 00:48:13,767 It's this one right here. 849 00:48:13,867 --> 00:48:15,669 What's that? A piece of shit. Infinity? 850 00:48:15,769 --> 00:48:17,604 Silver Infinity in the driveway. 851 00:48:18,639 --> 00:48:21,176 So what's the plan? 852 00:48:21,276 --> 00:48:22,509 You're goin' in alone. 853 00:48:24,912 --> 00:48:26,247 [scoffs] What the fuck for? 854 00:48:27,248 --> 00:48:30,218 'Cause you've been told. He wants you to do this alone. 855 00:48:30,318 --> 00:48:32,320 Besides, you were gonna fuckin' put a cap in my ass 856 00:48:32,420 --> 00:48:34,054 this morning, remember? 857 00:48:35,357 --> 00:48:36,623 What'd he do? 858 00:48:37,958 --> 00:48:39,461 How many fucking times I gotta tell you? 859 00:48:39,560 --> 00:48:42,263 He owes us money, okay? 860 00:48:42,364 --> 00:48:45,266 Mr P. wants him put down, period. 861 00:48:45,367 --> 00:48:46,434 Like a dog. 862 00:48:46,533 --> 00:48:48,203 How's he gonna get paid if the guy's dead? 863 00:48:48,303 --> 00:48:49,270 What do you care? 864 00:48:50,537 --> 00:48:52,740 He wants it done, you do it. 865 00:48:52,840 --> 00:48:54,508 What does he look like? 866 00:48:55,776 --> 00:48:58,279 Are you fucking serious? Like a Barbra Walters Special. 867 00:48:58,380 --> 00:48:59,481 What does he look like? 868 00:48:59,580 --> 00:49:00,614 He fucking looks like your mother, 869 00:49:00,714 --> 00:49:02,117 fuckin' if she shaved her mustache. 870 00:49:02,217 --> 00:49:04,285 I'm serious. What if the guy's got a house guest, 871 00:49:04,386 --> 00:49:06,154 and I go in and pop the wrong guy? 872 00:49:06,254 --> 00:49:08,722 Holy shit, you won't. Okay? 873 00:49:08,822 --> 00:49:10,657 We know what we are doin'! He's in there alone. 874 00:49:10,758 --> 00:49:12,026 Get the fuck outta the car 875 00:49:12,127 --> 00:49:14,195 and fucking take care of business! 876 00:49:14,295 --> 00:49:16,630 I'm cranky, I'm tired. 877 00:49:16,730 --> 00:49:18,966 [Max exhales] 878 00:49:19,066 --> 00:49:19,967 [car door closes] 879 00:49:20,067 --> 00:49:23,737 [birds chirping] [receding footsteps] 880 00:49:40,355 --> 00:49:42,290 [car honking] 881 00:49:43,158 --> 00:49:46,060 [dog barking] [door fence squeaking] 882 00:49:46,161 --> 00:49:47,395 [gun clicks] 883 00:49:47,495 --> 00:49:50,597 [man shouting in the distance] 884 00:50:20,794 --> 00:50:24,199 [shouting continues] 885 00:50:38,846 --> 00:50:41,849 [wind chime tinkles] 886 00:50:43,817 --> 00:50:47,020 [soft instrumental music] 887 00:51:16,317 --> 00:51:19,987 [tense music] 888 00:51:54,189 --> 00:51:57,024 [toilet flushes] 889 00:52:37,465 --> 00:52:40,435 [insects buzzing] 890 00:52:43,770 --> 00:52:47,275 [man] [into phone] Uh-huh. Yeah, got ya. 891 00:52:57,818 --> 00:53:00,455 [tense music] 892 00:53:03,491 --> 00:53:04,825 [door creaks opens] 893 00:53:12,766 --> 00:53:13,735 [gunshots] 894 00:53:13,834 --> 00:53:15,236 [man groaning] 895 00:53:24,445 --> 00:53:26,180 [choking on blood] 896 00:53:36,857 --> 00:53:38,626 Easy, easy. That's it, that's it. 897 00:53:38,726 --> 00:53:40,728 Nice and cool and calm. 898 00:53:40,827 --> 00:53:43,364 [birds chirping] 899 00:53:48,935 --> 00:53:50,471 Go, go, go. [car tires squeaking] 900 00:53:53,574 --> 00:53:55,376 [car approaching] 901 00:54:00,381 --> 00:54:01,082 [car engine stops] 902 00:54:01,182 --> 00:54:03,518 [Max takes a deep breath] 903 00:54:04,452 --> 00:54:06,421 Hey, I just want to say, good work back there, Max. 904 00:54:06,521 --> 00:54:07,522 Really. 905 00:54:08,955 --> 00:54:10,158 Really, man. 906 00:54:10,258 --> 00:54:12,427 So, listen, lay low for a couple of days. 907 00:54:12,527 --> 00:54:14,228 All right? Don't make a lot of phone calls. 908 00:54:14,329 --> 00:54:15,028 Don't go out much. 909 00:54:15,129 --> 00:54:16,531 Just, you know, keep it simple. 910 00:54:17,565 --> 00:54:18,533 All right. 911 00:54:20,101 --> 00:54:22,170 Now let me have the gun and I'll get rid of it. 912 00:54:23,338 --> 00:54:25,038 I'll do it, I'll get rid of it. 913 00:54:25,139 --> 00:54:26,541 No, no, no, no, let me have the gun. 914 00:54:26,641 --> 00:54:27,642 I'll get rid of it. 915 00:54:27,742 --> 00:54:29,042 Let's go. 916 00:54:32,213 --> 00:54:33,314 I got it. 917 00:54:35,849 --> 00:54:37,352 You sure? 918 00:54:37,452 --> 00:54:38,852 I said I got it. 919 00:54:43,358 --> 00:54:44,092 [car door closes] 920 00:54:44,192 --> 00:54:45,526 Hey, whoa, whoa, whoa, Maxipad. 921 00:54:47,495 --> 00:54:48,830 Yeah, we'll be in touch. 922 00:54:48,929 --> 00:54:50,565 All right? 923 00:54:55,035 --> 00:54:58,272 [soft instrumental music] 924 00:55:00,141 --> 00:55:01,476 [cupboard door opens] 925 00:55:04,512 --> 00:55:05,413 [cupboard door squeaking] 926 00:55:05,513 --> 00:55:07,013 [cupboard door closes] 927 00:55:35,909 --> 00:55:37,445 [Laurel knocks on door] 928 00:55:38,446 --> 00:55:39,680 [door opens] 929 00:55:42,250 --> 00:55:43,618 What are you doing here? 930 00:55:46,120 --> 00:55:48,389 You gonna invite me in or not? 931 00:55:50,691 --> 00:55:52,527 [Max sighs] 932 00:55:57,964 --> 00:55:59,400 [door closes] 933 00:56:01,736 --> 00:56:03,137 Nice place. 934 00:56:03,237 --> 00:56:05,373 How did you know where I live? 935 00:56:05,473 --> 00:56:06,641 I have my ways. 936 00:56:06,741 --> 00:56:08,709 [scoffs] How'd you get here? 937 00:56:08,810 --> 00:56:09,943 What do you mean? 938 00:56:10,043 --> 00:56:12,480 I mean exactly that. How did you get here? 939 00:56:12,580 --> 00:56:14,382 I drove. 940 00:56:14,482 --> 00:56:16,551 [scoffs] I thought you said you didn't drive? 941 00:56:16,651 --> 00:56:17,652 Did I? 942 00:56:22,123 --> 00:56:23,324 Look, I gotta tell you, 943 00:56:23,424 --> 00:56:26,294 this makes me very uncomfortable, you bein' here. 944 00:56:26,394 --> 00:56:27,628 Why? 945 00:56:27,728 --> 00:56:29,330 We can't be playing games here. 946 00:56:29,430 --> 00:56:32,065 I'm not playing games with you, Max. 947 00:56:32,166 --> 00:56:34,535 You're a married woman. 948 00:56:34,635 --> 00:56:40,608 Look, somethin' happened today that really fucked with my head. 949 00:56:40,708 --> 00:56:41,809 What happened? 950 00:56:41,909 --> 00:56:43,478 I-I-I can't tell you what happened, 951 00:56:43,578 --> 00:56:47,047 but it made me realize that this isn't worth it. 952 00:56:47,148 --> 00:56:48,516 What isn't worth it? 953 00:56:48,616 --> 00:56:50,485 This. We. 954 00:56:53,621 --> 00:56:55,256 Let's just keep a comfortable distance 955 00:56:55,356 --> 00:56:57,859 away from each other. Okay? 956 00:56:57,959 --> 00:56:59,560 - Max. - What? 957 00:56:59,660 --> 00:57:01,963 You really need to relax. 958 00:57:02,062 --> 00:57:04,732 Do you know this could get us killed? 959 00:57:04,832 --> 00:57:06,334 If your husband finds out, 960 00:57:06,434 --> 00:57:08,202 I'm done for. 961 00:57:09,871 --> 00:57:11,506 I understand. 962 00:57:11,606 --> 00:57:13,574 Let's just keep this professional. 963 00:57:14,876 --> 00:57:17,678 I'll drive you wherever you wanna go. 964 00:57:17,778 --> 00:57:19,981 But that's that, I'm your driver. 965 00:57:20,081 --> 00:57:21,382 Okay. 966 00:57:21,482 --> 00:57:22,783 Okay? 967 00:57:22,884 --> 00:57:24,919 Okay. 968 00:57:25,018 --> 00:57:27,588 [sighs] I can't tell you, 969 00:57:27,688 --> 00:57:30,324 that's like a ton of bricks off my shoulders. 970 00:57:30,424 --> 00:57:33,227 You know, you're pretty cute when you're nervous. 971 00:57:33,327 --> 00:57:34,996 [scoffs] Oh, really? 972 00:57:35,096 --> 00:57:36,397 Then I must be the cutest guy on the planet 973 00:57:36,497 --> 00:57:38,933 because whenever you're around, I'm nervous. 974 00:57:39,065 --> 00:57:40,801 I make you nervous? 975 00:57:40,902 --> 00:57:43,571 The circumstances make me nervous. 976 00:57:46,874 --> 00:57:49,477 You wanna fix us a drink? 977 00:57:49,577 --> 00:57:51,679 Yeah, sure. 978 00:57:54,215 --> 00:57:57,385 [tense music] 979 00:57:58,819 --> 00:58:00,688 [glasses clinking] 980 00:58:05,860 --> 00:58:07,528 What are you doin'? 981 00:58:08,896 --> 00:58:12,166 [both smooching] 982 00:58:16,604 --> 00:58:18,472 Oh, shit. 983 00:58:22,443 --> 00:58:25,780 [flashback ends] [chatter on TV] 984 00:58:25,880 --> 00:58:27,248 [door opens] 985 00:58:27,348 --> 00:58:30,718 All right, I got us a place we can crash tomorrow in Vegas. 986 00:58:30,818 --> 00:58:33,854 That will buy us a few days until I figure this thing out. 987 00:58:36,557 --> 00:58:37,558 You done? 988 00:58:38,826 --> 00:58:41,696 [paper bags rustle] 989 00:58:46,133 --> 00:58:48,202 [phone vibrating] 990 00:58:48,302 --> 00:58:49,637 Who the fuck is that? 991 00:58:53,541 --> 00:58:55,476 Bobby, again? 992 00:58:55,576 --> 00:58:56,344 Yeah. 993 00:58:56,444 --> 00:58:57,612 You better turn that fucker off. 994 00:58:57,712 --> 00:59:00,147 They got GPS; they could find you by your phone. 995 00:59:00,247 --> 00:59:01,549 Here, give it here. 996 00:59:18,432 --> 00:59:19,734 Did you know Laurel? 997 00:59:21,168 --> 00:59:24,739 Yeah, I did. 998 00:59:27,308 --> 00:59:28,843 She was beautiful, huh? 999 00:59:30,344 --> 00:59:32,179 Yeah, she was. 1000 00:59:32,980 --> 00:59:34,548 Did you ever get to know her? 1001 00:59:37,284 --> 00:59:41,956 I mean, she was. she was somethin'. 1002 00:59:42,056 --> 00:59:45,760 She wasn't like anyone I ever met. 1003 00:59:45,860 --> 00:59:51,666 I mean, really the ballsiest chick that I ever met. 1004 00:59:51,766 --> 00:59:53,401 Yeah, I'm sure. 1005 00:59:55,269 --> 00:59:57,371 Did you ever talk to her? 1006 00:59:58,706 --> 01:00:03,744 Here and there, only when I drove her. 1007 01:00:03,844 --> 01:00:05,246 She ever mention me? 1008 01:00:06,580 --> 01:00:08,683 Not that I could remember. 1009 01:00:10,351 --> 01:00:13,187 I remember the second I fell in love with her. 1010 01:00:16,190 --> 01:00:18,025 [slicing noises] 1011 01:00:18,126 --> 01:00:19,060 [flashback starts] 1012 01:00:19,161 --> 01:00:21,996 How's... What's her name? 1013 01:00:22,097 --> 01:00:23,364 Who? 1014 01:00:23,464 --> 01:00:27,768 [soft chuckle] Uh-oh, you're already forgetting her. 1015 01:00:27,868 --> 01:00:29,804 Who? 1016 01:00:29,904 --> 01:00:32,140 Your girlfriend. 1017 01:00:32,239 --> 01:00:35,576 Megan? No, I didn't forget her. 1018 01:00:35,676 --> 01:00:38,180 I just didn't know who you were talkin' about. 1019 01:00:38,279 --> 01:00:42,150 Uh-huh. It won't be long until. 1020 01:00:42,249 --> 01:00:43,684 Until what? 1021 01:00:45,352 --> 01:00:47,822 Until you're in love with me. 1022 01:00:48,956 --> 01:00:49,890 You're so sure? 1023 01:00:49,990 --> 01:00:51,859 Yeah, I am. 1024 01:00:51,959 --> 01:00:55,329 [both smooching] 1025 01:00:56,697 --> 01:01:00,534 I better go. Gino is expecting me. 1026 01:01:10,511 --> 01:01:13,647 I'll let myself out. 1027 01:01:13,748 --> 01:01:15,549 - Bye. - Bye. 1028 01:01:21,689 --> 01:01:22,757 [flashback ends] 1029 01:01:22,857 --> 01:01:25,160 [wind blowing] 1030 01:01:25,259 --> 01:01:27,528 I just, I wish I'd never have met her. 1031 01:01:30,564 --> 01:01:33,367 If I could erase one night of my life, 1032 01:01:33,467 --> 01:01:35,369 it'd be the night I met Laurel. 1033 01:01:36,537 --> 01:01:38,572 None of this would have happened. 1034 01:01:49,283 --> 01:01:50,918 That's a lot of blood. 1035 01:01:51,018 --> 01:01:52,653 [slicing noises] 1036 01:01:54,156 --> 01:01:55,990 I'm gonna take a leak. 1037 01:01:56,091 --> 01:01:59,326 [tense music] 1038 01:02:00,427 --> 01:02:04,064 [door opens and closes] 1039 01:02:06,834 --> 01:02:09,870 [panting] 1040 01:02:16,844 --> 01:02:17,812 [turns on tap] 1041 01:02:28,389 --> 01:02:31,592 [flashback starts] [melodramatic music] 1042 01:02:41,102 --> 01:02:42,603 Hey. 1043 01:02:43,404 --> 01:02:45,372 Hey, yourself. 1044 01:02:48,342 --> 01:02:50,077 Is that for me? 1045 01:02:50,178 --> 01:02:52,180 Yeah, it is. I gotta get goin'. 1046 01:02:52,280 --> 01:02:54,249 I didn't want to just take off on you. 1047 01:02:54,348 --> 01:02:55,983 Breakfast in bed? 1048 01:02:56,084 --> 01:02:57,551 Yeah. 1049 01:02:57,651 --> 01:03:00,855 No one has ever made me breakfast in bed before. 1050 01:03:00,955 --> 01:03:03,325 - Really? - Really. 1051 01:03:03,424 --> 01:03:05,526 You're the first. 1052 01:03:05,626 --> 01:03:09,164 Oh, I hate to do this to you but. 1053 01:03:09,264 --> 01:03:10,265 But what? 1054 01:03:10,364 --> 01:03:11,899 I'm a vegetarian. 1055 01:03:11,999 --> 01:03:13,335 You are? 1056 01:03:13,467 --> 01:03:14,435 I didn't know that. 1057 01:03:14,535 --> 01:03:17,071 Hmm, well, there's a lot of things 1058 01:03:17,172 --> 01:03:19,307 we don't know about each other. 1059 01:03:19,406 --> 01:03:21,542 Yeah, I guess so. 1060 01:03:21,642 --> 01:03:23,043 You know, I had a dream last night 1061 01:03:23,144 --> 01:03:25,412 that we were out in public. 1062 01:03:25,512 --> 01:03:28,983 Didn't have to hide, just a couple, goin' out, 1063 01:03:29,084 --> 01:03:30,885 without a care in the world. 1064 01:03:30,985 --> 01:03:32,620 Well, you definitely know it's a dream. 1065 01:03:32,720 --> 01:03:35,589 'Cause the world we live in, we have to hide. 1066 01:03:35,689 --> 01:03:39,294 Hmm, um, well, wouldn't it be nice though? 1067 01:03:39,393 --> 01:03:43,331 Go out for a nice dinner, maybe a movie. 1068 01:03:43,430 --> 01:03:44,832 Or both. Dinner and a movie. 1069 01:03:44,932 --> 01:03:46,800 Share a bucket of popcorn. [chuckles] 1070 01:03:46,901 --> 01:03:48,702 [chuckling] Yeah right, sounds nice. 1071 01:03:48,802 --> 01:03:52,773 Hmm. Oh, but what about Megan? 1072 01:03:52,873 --> 01:03:53,741 Forget Megan. 1073 01:03:53,841 --> 01:03:55,310 It's more like what Gino would do to us 1074 01:03:55,409 --> 01:03:56,744 if we were found out. 1075 01:03:56,844 --> 01:03:57,811 Hmm. 1076 01:03:59,914 --> 01:04:02,384 Besides, I'm not seeing Megan anymore. 1077 01:04:02,483 --> 01:04:03,684 Oh, you're not? 1078 01:04:03,784 --> 01:04:04,785 No. 1079 01:04:04,885 --> 01:04:05,719 What happened? 1080 01:04:05,819 --> 01:04:08,689 Nothin', it just kind of fizzled out. 1081 01:04:08,789 --> 01:04:10,624 Did you break up with her because of me? 1082 01:04:10,724 --> 01:04:13,694 No, we just kinda went our separate ways. 1083 01:04:14,662 --> 01:04:15,996 Well, I like that. 1084 01:04:16,097 --> 01:04:17,365 - Oh, you do? - Hm-hmm. 1085 01:04:17,464 --> 01:04:19,566 I don't like sharing you with anybody. 1086 01:04:19,667 --> 01:04:21,468 [chuckles] You're the one who's married. 1087 01:04:21,568 --> 01:04:24,004 Do you want me to divorce Gino? 1088 01:04:24,105 --> 01:04:25,273 Huh? 1089 01:04:25,373 --> 01:04:27,474 Do you want me to tell Gino that I'm leaving him for you? 1090 01:04:27,574 --> 01:04:29,510 [scoffs] No, absolutely not. 1091 01:04:29,610 --> 01:04:32,414 I like bein' alive, you know, breathing. 1092 01:04:32,513 --> 01:04:33,415 Are you sure? 1093 01:04:33,514 --> 01:04:35,150 Yeah, I'm positive. 1094 01:04:36,284 --> 01:04:37,618 I gotta get goin'. 1095 01:04:37,718 --> 01:04:41,722 Oh, here. Have my bacon. [chuckles] 1096 01:04:42,923 --> 01:04:45,360 You just say the word and I'll tell him I'm leaving. 1097 01:04:45,459 --> 01:04:47,761 You know, you're jokin' but that's not funny. 1098 01:04:47,861 --> 01:04:49,930 Who says that I'm joking? 1099 01:04:54,369 --> 01:04:56,036 I better get goin'. 1100 01:05:01,409 --> 01:05:02,977 [Laurel sighs] 1101 01:05:19,194 --> 01:05:20,128 Hey. 1102 01:05:20,228 --> 01:05:21,196 Hey. 1103 01:05:23,331 --> 01:05:24,631 What? 1104 01:05:25,799 --> 01:05:27,868 I think I fell for you, Max. 1105 01:05:27,968 --> 01:05:28,669 Yeah, I know. 1106 01:05:28,769 --> 01:05:31,905 [scoffs] No. I mean it. 1107 01:05:34,109 --> 01:05:37,345 I think that I love you. 1108 01:05:37,445 --> 01:05:38,712 Hey, that's no. 1109 01:05:38,812 --> 01:05:40,581 Do you love me, Max? 1110 01:05:40,681 --> 01:05:43,917 Hey, hey, what is this? 1111 01:05:44,018 --> 01:05:45,220 [Laurel scoffs] 1112 01:05:45,320 --> 01:05:47,455 You gonna make me say it? 1113 01:05:47,554 --> 01:05:48,956 I wanna hear it. 1114 01:05:50,258 --> 01:05:51,592 This is no good. 1115 01:05:51,692 --> 01:05:55,929 [scoffs] Just shut up and say it. 1116 01:05:58,433 --> 01:06:01,302 Yeah, I love you, too. 1117 01:06:03,304 --> 01:06:05,806 [kissing] 1118 01:06:07,242 --> 01:06:08,243 [flashback ends] 1119 01:06:08,343 --> 01:06:10,544 [Max exhales] 1120 01:06:13,580 --> 01:06:15,316 [knocks on door] 1121 01:06:15,417 --> 01:06:17,751 Max, you okay in there? 1122 01:06:17,851 --> 01:06:19,953 Yeah, I'll be out in a sec. 1123 01:06:20,054 --> 01:06:21,855 [sighing heavily] 1124 01:06:26,361 --> 01:06:28,595 [door squeaking] 1125 01:06:32,267 --> 01:06:34,369 Hey, it's almost dark. We gonna be leaving soon? 1126 01:06:34,469 --> 01:06:37,372 Yeah. What'd you check the room under? 1127 01:06:37,472 --> 01:06:40,208 Um, fake name. I paid cash. 1128 01:06:40,308 --> 01:06:42,310 Good. Don't check out. 1129 01:06:42,410 --> 01:06:44,479 You don't want anyone else gettin' a good look at you. 1130 01:06:44,578 --> 01:06:46,081 Seth comes around here, they're gonna tell 'im 1131 01:06:46,181 --> 01:06:49,384 all about you and which way you went. 1132 01:06:49,484 --> 01:06:51,486 How long we gonna be in Vegas? 1133 01:06:51,585 --> 01:06:54,089 Couple days at the most. 1134 01:06:54,189 --> 01:06:55,889 Then where? 1135 01:06:55,989 --> 01:06:58,725 We'll figure that out when we get there. 1136 01:06:58,826 --> 01:07:00,627 Yeah, fly by night sort of thing? 1137 01:07:00,727 --> 01:07:02,464 Yeah. That's the best I got right now. 1138 01:07:02,564 --> 01:07:03,630 [keys jiggling] 1139 01:07:03,730 --> 01:07:05,567 I'm gonna pull the car up to the door, 1140 01:07:05,666 --> 01:07:07,335 we'll throw the bloody bag in the trunk. 1141 01:07:07,435 --> 01:07:09,104 Stay here until I get back, okay? 1142 01:07:09,204 --> 01:07:12,173 [door opens, closes] 1143 01:07:13,174 --> 01:07:14,875 [flashback starts] 1144 01:07:20,681 --> 01:07:22,584 You wanna another drink, honey? 1145 01:07:22,683 --> 01:07:24,685 Yeah, I'm low. 1146 01:07:25,619 --> 01:07:28,189 Seth? Seth? 1147 01:07:28,289 --> 01:07:29,690 Yeah, Boss? 1148 01:07:29,790 --> 01:07:32,059 Why don't you get the lady another drink, would you? 1149 01:07:32,160 --> 01:07:33,827 Absolutely. 1150 01:07:35,230 --> 01:07:36,864 Yo, Max, scooch out. 1151 01:07:43,837 --> 01:07:46,207 Get me another Makers. 1152 01:07:46,307 --> 01:07:47,408 You want something, Max? 1153 01:07:47,509 --> 01:07:49,377 Yeah, another bourbon and diet. 1154 01:07:58,086 --> 01:08:02,823 Kid, you're makin' me nervous, sit down. 1155 01:08:09,830 --> 01:08:13,000 I'm gonna go to the little ladies room. 1156 01:08:13,101 --> 01:08:13,800 Sure. 1157 01:08:13,901 --> 01:08:17,238 [receding footsteps] 1158 01:08:23,578 --> 01:08:24,579 Never got to thank you 1159 01:08:24,678 --> 01:08:27,315 for that problem you took care of for me. 1160 01:08:30,050 --> 01:08:32,153 Seth said you done real good. 1161 01:08:33,555 --> 01:08:34,988 Yeah, it was my pleasure. 1162 01:08:35,089 --> 01:08:36,924 [Pinero chuckles softly] 1163 01:08:42,230 --> 01:08:43,864 You know my wife? 1164 01:08:45,133 --> 01:08:48,369 She likes havin' you drive her around town. 1165 01:08:48,469 --> 01:08:52,407 She told me, nobody but you. 1166 01:08:52,507 --> 01:08:53,541 She said that? 1167 01:08:53,641 --> 01:08:54,841 Yeah. 1168 01:08:57,077 --> 01:08:58,479 Tried to have other guys drive her 1169 01:08:58,580 --> 01:09:03,484 but, uh, she's adamant, only you. 1170 01:09:05,620 --> 01:09:07,754 I don't know what's so special. 1171 01:09:10,258 --> 01:09:12,493 Well, if I didn't know any better. 1172 01:09:12,594 --> 01:09:14,262 Oh, no, Mr. Pinero, it's just. 1173 01:09:14,362 --> 01:09:22,136 [chuckling] Relax, kid, I know you're not that stupid. 1174 01:09:27,408 --> 01:09:33,181 You got a brain in your head. Besides, she's a lot to handle. 1175 01:09:34,649 --> 01:09:36,251 If you know what I mean. 1176 01:09:37,418 --> 01:09:38,386 [approaching footsteps] 1177 01:09:38,486 --> 01:09:42,423 She's a bit of a. [whispers] pain in the ass. 1178 01:09:44,024 --> 01:09:46,160 What were you two talkin' about? 1179 01:09:47,462 --> 01:09:49,597 Driving. 1180 01:09:49,697 --> 01:09:51,132 Driving? 1181 01:09:52,433 --> 01:09:53,900 Yeah. 1182 01:09:54,801 --> 01:09:58,038 Yeah. How much Max loves 1183 01:09:58,139 --> 01:10:02,443 driving you around this lovely city of ours. 1184 01:10:02,543 --> 01:10:05,346 Is that true, Max? 1185 01:10:05,446 --> 01:10:06,547 Yeah. 1186 01:10:08,782 --> 01:10:11,085 [ice clinking in glass] 1187 01:10:11,185 --> 01:10:12,220 Thank you. 1188 01:10:13,588 --> 01:10:15,889 Oh, no, no. Just slide in. 1189 01:10:40,081 --> 01:10:41,316 Where you goin'? 1190 01:10:43,718 --> 01:10:45,086 I'm going home. 1191 01:10:45,952 --> 01:10:47,821 What's your problem? 1192 01:10:48,756 --> 01:10:50,091 What do you mean? 1193 01:10:50,191 --> 01:10:52,893 You haven't said two words to me all night. 1194 01:10:54,329 --> 01:10:57,864 [scoffs] Come on, Max. What is it? 1195 01:10:59,300 --> 01:11:00,435 What is it? 1196 01:11:00,535 --> 01:11:02,136 Yesterday morning you told me you love me. 1197 01:11:02,236 --> 01:11:05,540 And today, you're all snuggled up with the old man. 1198 01:11:05,640 --> 01:11:07,442 That make you jealous? 1199 01:11:08,842 --> 01:11:11,512 Just forget about it. 1200 01:11:11,612 --> 01:11:13,815 No, I won't forget about it. 1201 01:11:13,914 --> 01:11:16,049 You got a problem, we talk it out, 1202 01:11:16,150 --> 01:11:19,454 solve the problem, like adults. 1203 01:11:19,554 --> 01:11:22,457 You're a real piece of work, you know that? 1204 01:11:22,557 --> 01:11:24,092 What is it, Max? 1205 01:11:24,192 --> 01:11:26,828 What's got you all hot and bothered? 1206 01:11:26,927 --> 01:11:30,631 You don't like seeing me with my husband? 1207 01:11:30,732 --> 01:11:32,467 We shouldn't talk about this here. 1208 01:11:32,567 --> 01:11:34,802 And where do you want to talk about it? 1209 01:11:34,901 --> 01:11:37,938 Your place, my place? 1210 01:11:38,038 --> 01:11:40,508 I'm goin' home. alone. 1211 01:11:42,477 --> 01:11:43,678 Max! 1212 01:11:43,778 --> 01:11:47,348 Ho, hey! [chuckling] 1213 01:11:47,448 --> 01:11:51,952 Now you two, you two sound like an old married couple. 1214 01:11:52,052 --> 01:11:53,721 [tense music] 1215 01:11:53,821 --> 01:11:55,523 It's nothin'. 1216 01:11:58,058 --> 01:11:59,594 Where's my husband? 1217 01:12:01,863 --> 01:12:06,401 The boss man wants you to drive the Missus home tonight. 1218 01:12:06,501 --> 01:12:08,503 If that's not a problem? 1219 01:12:08,603 --> 01:12:10,204 Yeah, no problem. 1220 01:12:10,304 --> 01:12:13,841 He's kind of tied up, you understand. 1221 01:12:13,940 --> 01:12:15,543 When will he be home? 1222 01:12:17,145 --> 01:12:21,482 Who can tell? But he wants you, missy, 1223 01:12:21,582 --> 01:12:27,722 to go home tonight and not the condo. Capiche? 1224 01:12:27,822 --> 01:12:29,590 Yeah, sure. 1225 01:12:35,229 --> 01:12:38,699 That's not gonna be a problem, is it, Maximillian? 1226 01:12:38,800 --> 01:12:41,436 No, no problem. 1227 01:12:43,036 --> 01:12:44,605 Good answer. 1228 01:12:50,111 --> 01:12:52,346 Well, I'll just get my things. 1229 01:12:52,447 --> 01:12:54,382 Yeah. 1230 01:13:03,957 --> 01:13:07,128 [Seth chuckles softly] 1231 01:13:20,040 --> 01:13:22,143 [muttering] Jesus Christ. 1232 01:13:23,578 --> 01:13:25,346 [tense music fades] 1233 01:13:32,854 --> 01:13:36,056 [crickets stridulating] 1234 01:13:37,091 --> 01:13:38,726 Are you gonna say anything? 1235 01:13:38,826 --> 01:13:40,628 What do you want me to say? 1236 01:13:40,728 --> 01:13:43,631 He's my husband, Max. 1237 01:13:43,731 --> 01:13:45,299 I know. I just. 1238 01:13:45,399 --> 01:13:46,601 What? 1239 01:13:50,438 --> 01:13:54,408 I didn't like seeing you like that, you know? 1240 01:13:54,509 --> 01:13:56,277 Well, I'm sorry. 1241 01:14:03,317 --> 01:14:06,187 You gonna open my door for me? 1242 01:14:07,154 --> 01:14:11,158 [car door opens, closes] 1243 01:14:15,096 --> 01:14:16,831 [tense music] 1244 01:14:16,931 --> 01:14:18,232 [birds chirping] 1245 01:14:21,836 --> 01:14:24,805 [paper rustling] 1246 01:14:29,777 --> 01:14:32,780 [door squeaks open, closes] 1247 01:14:38,051 --> 01:14:39,520 Who's here? 1248 01:14:39,620 --> 01:14:42,223 Just me. The cooks aren't even here yet. 1249 01:14:42,323 --> 01:14:45,760 And I'm fuckin' starvin'. You cook? 1250 01:14:45,860 --> 01:14:47,094 I can do toast. 1251 01:14:47,194 --> 01:14:48,696 [chuckles] A toast. 1252 01:14:50,831 --> 01:14:53,034 Oh, shit, you know what? 1253 01:14:53,134 --> 01:14:54,669 I'm gonna take a cooking class. 1254 01:14:54,769 --> 01:14:57,838 I heard you can bang some hot broads in cooking class. 1255 01:14:57,939 --> 01:14:59,774 Is that right? 1256 01:14:59,874 --> 01:15:01,142 Oh yeah, yeah, yeah, wait. 1257 01:15:01,242 --> 01:15:05,346 That's right, you got your girl, so Megan? 1258 01:15:07,348 --> 01:15:10,151 Hey look, I want to talk to you about last night. 1259 01:15:10,251 --> 01:15:11,519 About what? 1260 01:15:11,619 --> 01:15:14,355 That thing with the big man's lady. 1261 01:15:14,455 --> 01:15:16,057 Well? 1262 01:15:16,157 --> 01:15:17,191 She was just mad 'cause I said 1263 01:15:17,291 --> 01:15:19,126 I wouldn't drive her home. 1264 01:15:20,061 --> 01:15:21,529 Uh-hmm. 1265 01:15:21,629 --> 01:15:22,730 I don't know what it looked like 1266 01:15:22,830 --> 01:15:23,764 from where you were standing. 1267 01:15:23,864 --> 01:15:27,001 I just don't want you to get the wrong idea. 1268 01:15:27,101 --> 01:15:28,469 How could I? 1269 01:15:28,569 --> 01:15:30,037 Well you see a man, woman arguing. 1270 01:15:30,137 --> 01:15:32,573 Yeah, arguin'. Like an old married couple. 1271 01:15:35,509 --> 01:15:38,412 I just don't want you to think anything's goin' on. 1272 01:15:41,248 --> 01:15:42,717 Like what? 1273 01:15:43,718 --> 01:15:46,187 I just... I don't know how you perceived it. 1274 01:15:46,287 --> 01:15:49,190 [chuckling] How I perceived it? 1275 01:15:49,290 --> 01:15:52,159 How I perceived it. From my angle, it looked like 1276 01:15:52,259 --> 01:15:56,731 you and the big man's wife were havin' a spat. 1277 01:15:56,831 --> 01:15:58,966 It was about the driving. 1278 01:15:59,066 --> 01:16:00,434 Okay. 1279 01:16:02,336 --> 01:16:03,638 I just want to clear that up, okay? 1280 01:16:03,738 --> 01:16:05,139 Okay, no problem. 1281 01:16:05,239 --> 01:16:07,174 That's between you and the big man's wife. 1282 01:16:07,274 --> 01:16:09,143 My lips are sealed. 1283 01:16:11,812 --> 01:16:13,280 Thanks, man. 1284 01:16:14,582 --> 01:16:16,183 Hey, Maxipad? 1285 01:16:17,184 --> 01:16:18,586 If I were you, 1286 01:16:18,686 --> 01:16:21,422 I'd be a lil' more sneakier than you're bein'. 1287 01:16:23,791 --> 01:16:25,593 You know what I mean? 1288 01:16:27,595 --> 01:16:30,698 Hey, go make us some nice toast, huh? 1289 01:16:34,201 --> 01:16:37,371 [door squeaks open] 1290 01:16:39,807 --> 01:16:41,809 [newspaper rustles] 1291 01:16:49,917 --> 01:16:52,286 [door lock clicks] 1292 01:16:54,722 --> 01:16:56,223 Max? 1293 01:16:59,694 --> 01:17:00,761 [door closes] 1294 01:17:00,861 --> 01:17:02,530 [door lock clicks] 1295 01:17:04,099 --> 01:17:04,999 What is it now? 1296 01:17:05,100 --> 01:17:06,634 We got to stop this. 1297 01:17:06,734 --> 01:17:07,702 Stop what? 1298 01:17:07,802 --> 01:17:09,303 Seth knows about us. 1299 01:17:09,403 --> 01:17:10,504 He tell you that? 1300 01:17:10,604 --> 01:17:12,907 In not so many words, but he knows, trust me. 1301 01:17:13,007 --> 01:17:14,142 [scoffs] How do you know that? 1302 01:17:14,241 --> 01:17:16,444 In his smug way, he was lettin' me know. 1303 01:17:16,544 --> 01:17:20,514 He probably keeps tabs on you. He probably watches this place. 1304 01:17:20,614 --> 01:17:22,383 I mean, how many times have I been here? 1305 01:17:22,483 --> 01:17:24,852 He probably sees me comin' and goin'. 1306 01:17:24,952 --> 01:17:26,454 Like tonight? 1307 01:17:27,388 --> 01:17:29,423 I'm comin' over for a different reason. 1308 01:17:29,523 --> 01:17:31,592 I just want you to understand that we have got to end this, 1309 01:17:31,692 --> 01:17:33,327 for the sake of both of our lives. 1310 01:17:33,427 --> 01:17:35,163 Look Max, you've been freaked out 1311 01:17:35,262 --> 01:17:36,530 before, you'll get over it. 1312 01:17:36,630 --> 01:17:37,665 No, no, Laurel. I mean it. 1313 01:17:37,765 --> 01:17:40,267 I'm puttin' my foot down. This is it. 1314 01:17:40,367 --> 01:17:42,570 - Oh, Max. - No, Laurel. 1315 01:17:42,670 --> 01:17:44,472 We'll both be thankful that it ended now 1316 01:17:44,572 --> 01:17:47,041 and not before somethin' really bad happens, you know? 1317 01:17:47,142 --> 01:17:50,145 Well, what if I don't want it to end? 1318 01:17:50,244 --> 01:17:52,313 Want, and what has to happen, 1319 01:17:52,413 --> 01:17:54,782 are two completely different things. 1320 01:17:54,882 --> 01:17:56,250 This is it. 1321 01:17:57,284 --> 01:18:00,821 Look, let's just do what's right here. 1322 01:18:01,956 --> 01:18:03,290 You're married. 1323 01:18:05,160 --> 01:18:07,328 I wish you weren't, but you are. 1324 01:18:12,134 --> 01:18:13,801 Max. 1325 01:18:16,804 --> 01:18:19,207 [door opens, closes] 1326 01:18:19,306 --> 01:18:22,042 - [flashback ends] - [door opens, closes] 1327 01:18:50,571 --> 01:18:53,340 [car door opens, closes] 1328 01:18:55,210 --> 01:18:57,478 [car engine starts] 1329 01:19:20,067 --> 01:19:23,070 [car door opens, closes] 1330 01:19:31,979 --> 01:19:33,547 [door opens] 1331 01:19:33,647 --> 01:19:34,715 Hang out for a sec, 1332 01:19:34,815 --> 01:19:35,850 I'm gonna throw these in the trunk. 1333 01:19:35,950 --> 01:19:37,185 Then I'm gonna come back and get you 1334 01:19:37,285 --> 01:19:38,519 and we're outta here. 1335 01:19:38,619 --> 01:19:40,421 I... I better take a piss before we go. 1336 01:19:40,521 --> 01:19:42,623 - Hurry the fuck up. - Yeah, yeah, yeah. 1337 01:19:52,200 --> 01:19:53,767 [car trunk closes] 1338 01:20:12,853 --> 01:20:14,256 Fuck. 1339 01:20:14,356 --> 01:20:16,490 [door opens, closes] 1340 01:20:16,590 --> 01:20:18,492 Vince, we got a problem! 1341 01:20:18,592 --> 01:20:21,795 [tense music] 1342 01:20:29,304 --> 01:20:31,405 Fuck! It's Seth! 1343 01:21:00,968 --> 01:21:02,503 [Seth] [over phone] Vince, it's Seth. 1344 01:21:02,603 --> 01:21:03,704 Sent Max your way. 1345 01:21:03,804 --> 01:21:05,240 Now it's your time to shine, kid, 1346 01:21:05,340 --> 01:21:06,807 fuckin' show us what you got. 1347 01:21:07,841 --> 01:21:09,610 [flashback starts] All right, kid. 1348 01:21:09,710 --> 01:21:12,646 You keep comin' to me for a job. All right? 1349 01:21:12,746 --> 01:21:15,083 Well, today is your lucky day. 1350 01:21:18,353 --> 01:21:20,054 What do ya got? 1351 01:21:21,089 --> 01:21:22,157 [birds cawing] 1352 01:21:22,257 --> 01:21:26,961 Well, we got somethin' that's gonna test your mettle. 1353 01:21:28,330 --> 01:21:30,998 Now, the boss man wants you there at eight o'clock. 1354 01:21:31,099 --> 01:21:33,634 Eight o'clock. All right? 1355 01:21:33,734 --> 01:21:37,938 On time is late, early is on time. 1356 01:21:38,038 --> 01:21:39,573 Now, he'll give you all the details. 1357 01:21:39,673 --> 01:21:40,874 You think you can do that? 1358 01:21:40,975 --> 01:21:42,643 Yeah, I can do it. Just give me a goddamn job, 1359 01:21:42,743 --> 01:21:45,012 I don't care what it is. 1360 01:21:45,113 --> 01:21:46,847 [Seth grunts] 1361 01:21:46,947 --> 01:21:48,549 [chuckles] 1362 01:21:51,752 --> 01:21:53,821 We'll see about that. 1363 01:21:58,726 --> 01:22:02,863 Hey Vince, don't be late. 1364 01:22:06,434 --> 01:22:09,636 [tense music] 1365 01:22:27,255 --> 01:22:29,424 She's pretty. 1366 01:22:29,523 --> 01:22:30,724 Daughter? 1367 01:22:30,824 --> 01:22:34,995 Fuck you! That's my wife. 1368 01:22:35,096 --> 01:22:37,064 - Daughter? - No, Mr. Pinero, I'm sorry. 1369 01:22:37,165 --> 01:22:39,600 I don't mean any offense. I'm sorry. 1370 01:22:42,002 --> 01:22:44,538 Take it from me, you're a very lucky man. 1371 01:22:46,474 --> 01:22:51,212 Here, I wanna show you something. 1372 01:23:17,871 --> 01:23:20,774 Go ahead, look at 'em! 1373 01:23:45,933 --> 01:23:48,836 That is your fuckin' brother! 1374 01:23:50,604 --> 01:23:52,140 I don't know what to say. 1375 01:23:53,274 --> 01:23:59,280 I'm gonna ask you a question. It's a simple yes or no answer. 1376 01:23:59,380 --> 01:24:01,249 Do you wanna work for me? 1377 01:24:01,349 --> 01:24:02,649 Yes. 1378 01:24:02,749 --> 01:24:05,153 Then will you kill these two treacherous 1379 01:24:05,253 --> 01:24:07,621 pieces of shit for me? 1380 01:24:12,494 --> 01:24:17,764 Hey! He just said, it was a simple yes or no answer. 1381 01:24:24,705 --> 01:24:28,809 You want me to kill my own brother? 1382 01:24:30,545 --> 01:24:32,880 And my wife. 1383 01:24:40,088 --> 01:24:42,390 I want you to get close to my wife. 1384 01:24:46,127 --> 01:24:47,661 Come here. 1385 01:24:56,003 --> 01:24:57,704 What? 1386 01:24:57,804 --> 01:24:59,706 I wanna talk to you. 1387 01:25:02,243 --> 01:25:03,677 Okay. 1388 01:25:06,548 --> 01:25:08,048 So talk. 1389 01:25:10,518 --> 01:25:13,121 There isn't an easy way to say this. 1390 01:25:14,855 --> 01:25:17,392 Laurel, what the fuck is this? 1391 01:25:18,859 --> 01:25:20,461 I like you, Vince. 1392 01:25:20,562 --> 01:25:22,763 Yeah, you like me? 1393 01:25:22,863 --> 01:25:26,534 This is crazy, and it has to stop. 1394 01:25:26,634 --> 01:25:28,902 What? No, wait. 1395 01:25:29,002 --> 01:25:32,507 Baby, wait a second, what... what about our plans? 1396 01:25:32,607 --> 01:25:36,144 Ugh, where would we go? Gino will come looking for me. 1397 01:25:36,244 --> 01:25:38,446 Fuck, Gino. 1398 01:25:38,546 --> 01:25:39,780 Come on. 1399 01:25:39,880 --> 01:25:41,416 Don't make this harder than it has to be. 1400 01:25:41,516 --> 01:25:43,750 Jesus Christ, Laurel. 1401 01:25:43,850 --> 01:25:46,654 [breathing deeply] Why are you doing this? 1402 01:25:46,753 --> 01:25:49,157 [breathing deeply] 1403 01:25:49,257 --> 01:25:51,693 Come on, baby, don't do me like this, 1404 01:25:51,792 --> 01:25:54,095 you're gutting me here. Come on, baby. 1405 01:25:54,195 --> 01:25:56,130 No, no. Ugh. 1406 01:25:57,565 --> 01:25:59,800 [exhaling deeply] 1407 01:26:01,669 --> 01:26:03,204 Vince. 1408 01:26:03,304 --> 01:26:06,073 remember when you asked me if I knew your brother? 1409 01:26:08,041 --> 01:26:11,412 Max? What about him? 1410 01:26:11,512 --> 01:26:13,715 I know your brother. 1411 01:26:13,814 --> 01:26:16,750 I knew him before I met you. 1412 01:26:16,850 --> 01:26:24,525 I had an affair with him. I loved him. I still do. 1413 01:26:28,996 --> 01:26:34,868 [sighing] Vince, I got with you to make him jealous. 1414 01:26:37,605 --> 01:26:40,807 [belt clanking] 1415 01:26:50,118 --> 01:26:52,120 Aren't you going to say anything? 1416 01:26:52,986 --> 01:26:55,055 What do you want me to say, Laurel? 1417 01:26:56,157 --> 01:26:57,692 Anything. 1418 01:26:57,791 --> 01:27:01,095 Well, I don't have to say anything, 1419 01:27:01,195 --> 01:27:03,930 when pictures say a thousand words. 1420 01:27:04,031 --> 01:27:05,866 What are you talking about? 1421 01:27:07,034 --> 01:27:08,770 I wanna show you somethin'. 1422 01:27:08,902 --> 01:27:12,072 [tense music] 1423 01:27:15,777 --> 01:27:17,278 What is this? 1424 01:27:17,378 --> 01:27:19,213 Go on, take a look. 1425 01:27:28,089 --> 01:27:30,124 Gino knows, Laurel. 1426 01:27:30,957 --> 01:27:32,327 He's always known. 1427 01:27:32,427 --> 01:27:35,663 Ever since you two got together, he's known. 1428 01:27:35,763 --> 01:27:37,465 Why do you have these? 1429 01:27:44,838 --> 01:27:46,907 Vince, you're scaring me. 1430 01:27:47,007 --> 01:27:49,510 It's okay, don't be scared. 1431 01:27:49,610 --> 01:27:51,479 I want you to leave, Vince. 1432 01:27:51,579 --> 01:27:52,647 I can't. 1433 01:27:52,747 --> 01:27:55,048 I'm asking you to leave! Now! 1434 01:27:55,149 --> 01:27:56,883 - [knife slashes] - [Laurel moans in pain] 1435 01:27:56,983 --> 01:27:58,519 [knife slashes again] 1436 01:27:58,619 --> 01:28:00,621 [Vince shushing] 1437 01:28:00,722 --> 01:28:01,756 It's okay. 1438 01:28:01,855 --> 01:28:05,025 [grunting and panting] 1439 01:28:09,530 --> 01:28:11,432 [grunting] 1440 01:28:23,745 --> 01:28:25,179 [knife thuds] 1441 01:28:36,957 --> 01:28:38,659 [rustling] 1442 01:28:38,760 --> 01:28:40,862 [birds chirping] 1443 01:28:40,961 --> 01:28:44,165 [suspenseful music] 1444 01:28:48,169 --> 01:28:52,106 Call Max, set up the meetin'. 1445 01:28:52,206 --> 01:28:54,442 Tell him where he can find his brother. 1446 01:28:54,542 --> 01:28:56,277 Not a problem, boss. 1447 01:28:58,780 --> 01:29:00,448 Oh yeah, 1448 01:29:00,548 --> 01:29:02,450 get rid of this trash. 1449 01:29:05,486 --> 01:29:09,290 [Seth] [into phone] Max, yeah, it's Seth, we need to talk. 1450 01:29:10,224 --> 01:29:13,428 No, I don't want to say over the phone. 1451 01:29:13,528 --> 01:29:14,796 It's better in person. 1452 01:29:14,896 --> 01:29:17,832 [thrilling music] 1453 01:29:17,931 --> 01:29:19,233 [flashback ends] 1454 01:29:23,838 --> 01:29:25,573 [gun clicking] 1455 01:29:25,673 --> 01:29:27,108 [door squeaks open] 1456 01:29:35,450 --> 01:29:37,151 [door squeaking] 1457 01:29:38,085 --> 01:29:39,587 [gun clicking] 1458 01:29:45,359 --> 01:29:47,562 You got a few new messages. 1459 01:29:50,063 --> 01:29:51,532 Seth out front? 1460 01:29:52,667 --> 01:29:54,101 Um-hmm. 1461 01:29:55,336 --> 01:29:57,971 I emptied it when you went to get the food. 1462 01:29:59,373 --> 01:30:03,043 So what, you're workin' with Seth now? 1463 01:30:03,977 --> 01:30:05,847 By way of Pinero. 1464 01:30:05,947 --> 01:30:07,348 Why? 1465 01:30:07,448 --> 01:30:11,285 Come on, Max. It's my time to shine. 1466 01:30:13,287 --> 01:30:14,822 I was supposed to do this hours ago. 1467 01:30:14,922 --> 01:30:18,092 I've just been. workin' up the nerve. 1468 01:30:18,192 --> 01:30:22,363 This is a burn on me? Why? 1469 01:30:22,463 --> 01:30:25,199 Pinero knows you been fuckin' his wife. 1470 01:30:25,299 --> 01:30:28,469 He'd pictures of the two of you together. 1471 01:30:28,569 --> 01:30:30,104 [chuckling] You should've seen Laurel's face 1472 01:30:30,204 --> 01:30:31,506 when I showed 'em to her. 1473 01:30:31,606 --> 01:30:34,809 I saw her heart literally skip a beat. 1474 01:30:34,909 --> 01:30:36,944 And you killed her? 1475 01:30:37,043 --> 01:30:40,848 She had to go. Those were the old man's orders. 1476 01:30:40,948 --> 01:30:43,484 She didn't deserve that. 1477 01:30:43,584 --> 01:30:46,254 Max, she sealed her fate a long time ago, 1478 01:30:46,354 --> 01:30:49,055 way before she ever met you. 1479 01:30:49,156 --> 01:30:52,727 Gettin' involved with a guy like Pinero? 1480 01:30:52,827 --> 01:30:54,428 Now you're gonna kill me? 1481 01:30:56,130 --> 01:30:58,933 Those are the orders, too. 1482 01:30:59,032 --> 01:31:02,370 Vince, I came here to help you. 1483 01:31:02,470 --> 01:31:06,741 Yeah, Seth knew that you would, it's his idea, 1484 01:31:06,841 --> 01:31:09,977 figured you'd come to help out your poor ol' little brother. 1485 01:31:10,076 --> 01:31:13,014 Well Max, I don't need your help anymore. 1486 01:31:13,114 --> 01:31:14,248 I'm movin' up. 1487 01:31:14,348 --> 01:31:16,984 And when you're gone, I'm takin' your place. 1488 01:31:17,084 --> 01:31:19,186 Vince, you don't have to do this. 1489 01:31:19,287 --> 01:31:21,556 I told you, you never helped me! 1490 01:31:21,656 --> 01:31:24,926 I always asked you, but you never helped me! 1491 01:31:25,026 --> 01:31:27,228 Now, I'm makin' my own way! 1492 01:31:31,866 --> 01:31:34,168 You could make this easier for me, turn around. 1493 01:31:34,268 --> 01:31:35,803 Fuck you, you wanna be a big man? 1494 01:31:35,903 --> 01:31:37,538 Take your shot. 1495 01:31:39,106 --> 01:31:40,608 Suit yourself. 1496 01:31:40,708 --> 01:31:42,310 [gunshots] 1497 01:31:49,317 --> 01:31:52,520 [Vince choking on blood] 1498 01:31:55,856 --> 01:31:58,659 [groaning] 1499 01:32:00,261 --> 01:32:03,464 [incidental music] 1500 01:32:21,382 --> 01:32:24,585 [door knob clicks] 1501 01:32:32,994 --> 01:32:36,197 [door squeaks open] 1502 01:33:15,936 --> 01:33:18,906 [tense music] 1503 01:33:27,982 --> 01:33:29,850 Fuck it. 1504 01:33:32,087 --> 01:33:35,289 [thrilling music] 1505 01:34:01,682 --> 01:34:03,851 [door squeaking] 1506 01:34:51,398 --> 01:34:53,067 [Max] [flashback] And you killed her. 1507 01:34:54,301 --> 01:34:58,672 [Vince] [voice-over] Max, she sealed her fate a long time ago. 1508 01:35:41,482 --> 01:35:43,350 [flashback] That I love you. 1509 01:35:46,320 --> 01:35:47,855 [flashback] I love you, too. 1510 01:36:16,984 --> 01:36:20,020 [solemn upbeat music] 1511 01:36:22,038 --> 01:36:27,038 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1512 01:39:37,118 --> 01:39:40,121 [music fades out] 101568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.