Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:04,440
Ska du starta ett nytt parti?
2
00:00:05,240 --> 00:00:06,720
Vi är Nya demokraterna.
3
00:00:06,800 --> 00:00:09,960
Vi måste definiera vilka vi är
och vad vi står för.
4
00:00:10,480 --> 00:00:14,080
Åtta ur din personal
har skickat ett klagomål till ledningen.
5
00:00:15,000 --> 00:00:17,400
Du och jag ska träffas mycket oftare.
6
00:00:18,720 --> 00:00:23,400
Det är komplicerat. Ibland verkar vi varapå väg att bli tillsammans igen,
7
00:00:23,480 --> 00:00:25,480
och ibland är han svår att läsa.
8
00:00:40,960 --> 00:00:44,160
"Danska grisar är friska -
de är sprängfyllda med penicillin"
9
00:00:44,240 --> 00:00:45,360
Michael Witte, 1978
10
00:00:58,040 --> 00:00:59,520
-Pärlhöna?
-Ja, tack.
11
00:01:00,960 --> 00:01:02,960
-Och griskött till dig?
-Tack.
12
00:01:04,400 --> 00:01:05,920
-Vad sa han?
-"Gris."
13
00:01:06,000 --> 00:01:07,080
"Gris."
14
00:01:07,160 --> 00:01:09,080
-"Gris."
-Ja, "gris".
15
00:01:09,440 --> 00:01:10,360
Med ett leende.
16
00:01:10,440 --> 00:01:13,040
Jag älskar danska.
Det är otroligt charmigt.
17
00:01:13,120 --> 00:01:14,560
Vi är ett charmigt folk.
18
00:01:15,520 --> 00:01:18,520
Särskilt när vi våldtog
och plundrade som vikingar.
19
00:01:19,760 --> 00:01:24,200
-Vi erövrade ju England.
-För 1 000 år sedan, i tre eller fyra år.
20
00:01:24,280 --> 00:01:27,760
Det var väldigt långa år.
Det var en viktig period.
21
00:01:27,840 --> 00:01:31,480
Vi höjer våra glas till Kanute den store.
22
00:01:31,560 --> 00:01:32,960
"Knut den store."
23
00:01:33,040 --> 00:01:35,040
"Knut den store."
24
00:01:35,680 --> 00:01:37,960
-Knut den store.
-Mycket bra.
25
00:01:38,040 --> 00:01:39,600
Och till Arkitektskolan.
26
00:01:40,040 --> 00:01:42,640
Bra att de anlitar dig för föreläsningar.
27
00:01:42,720 --> 00:01:45,440
Tack för att du vågar
träffa mig i Köpenhamn.
28
00:01:45,520 --> 00:01:47,800
-Ja, jag vågar.
-Tänk på rubrikerna.
29
00:01:48,400 --> 00:01:52,240
Vem är främlingen som äter middag
med före detta statsministern?
30
00:01:52,320 --> 00:01:54,280
Jag tror inte att någon bryr sig.
31
00:01:59,680 --> 00:02:01,280
Jag glömde det helt.
32
00:02:01,360 --> 00:02:03,840
Så när jag kom tillbaka var det ingen där.
33
00:02:04,520 --> 00:02:09,400
Jag hade planerat allt. Jag visste exakt
vad jag skulle säga och göra.
34
00:02:10,000 --> 00:02:11,840
-Och... Mår du bra?
-Ja då.
35
00:02:14,240 --> 00:02:16,920
-Det ser inte så ut.
-Jag behöver lite vatten.
36
00:02:17,000 --> 00:02:18,440
Du ser faktiskt...
37
00:02:18,520 --> 00:02:20,320
Jag ska bara gå på toaletten.
38
00:02:23,360 --> 00:02:24,960
Kan någon hjälpa till här?
39
00:02:25,360 --> 00:02:26,200
Mår du bra?
40
00:02:36,960 --> 00:02:37,880
Det är okej.
41
00:04:01,680 --> 00:04:02,520
Så?
42
00:04:03,320 --> 00:04:04,240
Vad menar du?
43
00:04:06,480 --> 00:04:07,560
Har du sovit gott?
44
00:04:12,360 --> 00:04:15,200
-Gustav sover bättre här.
-Ja.
45
00:04:16,360 --> 00:04:17,960
Jag ska kanske flytta hit.
46
00:04:18,840 --> 00:04:20,680
Du skulle inte fixa det.
47
00:04:22,760 --> 00:04:25,560
Så... Har du pratat med mamma?
48
00:04:26,200 --> 00:04:27,280
Inte på sistone.
49
00:04:30,520 --> 00:04:31,720
Hon oroar sig för dig.
50
00:04:33,400 --> 00:04:36,000
Hon borde sköta sig själv, men…
51
00:04:37,040 --> 00:04:39,280
Vi kommer alltid att vara hennes barn.
52
00:04:40,840 --> 00:04:44,280
Vad klok du har blivit
av att leva bland grisar hela livet.
53
00:04:44,360 --> 00:04:45,240
Kom igen…
54
00:04:51,320 --> 00:04:52,160
Så...
55
00:04:53,160 --> 00:04:55,640
Tänker du berätta om du har en ny pojkvän?
56
00:04:55,720 --> 00:04:56,600
Lägg av!
57
00:04:57,880 --> 00:04:59,320
-Inte?
-Nej.
58
00:05:03,000 --> 00:05:07,400
-Tänker du fortfarande på Kasper?
-Nej, inte ett dugg.
59
00:05:32,280 --> 00:05:35,200
Kom och säg godmorgon till grisarna
innan du åker.
60
00:05:35,800 --> 00:05:37,680
Jag har sett nog med grisar.
61
00:05:41,480 --> 00:05:44,080
NYBORGS NYA KÄRLEK
"JAG KRÄKS"
62
00:05:49,480 --> 00:05:51,320
Fick du inte mina meddelanden?
63
00:05:51,880 --> 00:05:55,120
-Jag slog precis på telefonen.
-Slog du på den nu?
64
00:05:55,200 --> 00:05:57,440
Ja, jag behövde lugn och ro.
65
00:05:57,520 --> 00:06:01,560
Men vi var överens om
att messa om hur allt går.
66
00:06:01,640 --> 00:06:04,480
-Jag har rätt att göra vad jag vill.
-Rätt?
67
00:06:04,560 --> 00:06:08,360
Vi är skilda.
Det här samtalet visar varför, eller hur?
68
00:06:11,120 --> 00:06:11,960
Katrine...
69
00:06:18,160 --> 00:06:20,720
De har fyllt hela tidningen med det!
70
00:06:20,800 --> 00:06:24,120
-Du var ju där och vet hur det är.
-Men inte nu längre.
71
00:06:24,200 --> 00:06:26,520
-Några meddelanden?
-Ulrik ringde.
72
00:06:27,240 --> 00:06:29,560
Vad hände med vårt klagomål på Torben?
73
00:06:29,640 --> 00:06:32,320
Han fick en tillsägelse
och har möten med Alex.
74
00:06:33,600 --> 00:06:36,480
-Ny lunchleverantör?
-Nej, det är bara middag...
75
00:06:37,000 --> 00:06:39,480
Jag glömde hämta min son efter handbollen.
76
00:06:39,560 --> 00:06:42,720
Nu måste jag handla och laga mat
två gånger i veckan.
77
00:06:42,800 --> 00:06:45,480
Ska vi få plats med allt
behöver vi en ny kyl.
78
00:06:45,560 --> 00:06:49,920
Fem paket fläskkotletter för 100 kronor.
Det är en bra affär. Superbilligt.
79
00:06:50,760 --> 00:06:53,840
Du har ett möte med Alex om tio minuter.
80
00:06:54,520 --> 00:06:58,200
Säg att jag är upptagen.
Vi har för många nyheter.
81
00:06:58,280 --> 00:06:59,640
Ni måste se det här.
82
00:07:03,160 --> 00:07:05,160
NYBORGS ÄLSKARE KRÄKS
83
00:07:06,520 --> 00:07:08,000
Okej, andas. Ja?
84
00:07:08,520 --> 00:07:09,360
Bättre?
85
00:07:12,440 --> 00:07:13,360
Är det…
86
00:07:13,440 --> 00:07:16,680
Hemlig älskare kräks
på före detta statsministern.
87
00:07:16,760 --> 00:07:19,760
-Vi kan använda det.
-Nej, det är för äckligt.
88
00:07:19,840 --> 00:07:22,600
-Det är roligt!
-Vi ska inte vara roliga.
89
00:07:23,040 --> 00:07:24,960
Ge det till TV1 Kväll.
90
00:07:25,480 --> 00:07:29,320
Vi säger nej till färre kontroller
av grisuppfödare.
91
00:07:29,400 --> 00:07:32,000
-Ska vi inte diskutera det först?
-Varför då?
92
00:07:32,200 --> 00:07:35,080
Vi är ett parti, inte bara tre oberoende.
93
00:07:35,160 --> 00:07:39,160
Det är lönlöst att diskutera en fråga
som har majoritet i regeringen.
94
00:07:39,240 --> 00:07:41,880
Tänker vi så når vi aldrig ut till folk.
95
00:07:42,760 --> 00:07:45,280
Som parti måste vi ha synpunkter på allt.
96
00:07:45,840 --> 00:07:49,720
Vi saknar slagkraft.
Vi måste sätta oss själva på kartan
97
00:07:49,800 --> 00:07:52,320
-med en viktig fråga så att vi syns.
-Ja.
98
00:07:52,400 --> 00:07:57,160
Just nu är det svårt eftersom
tidningarna bara trycker skvaller.
99
00:07:57,880 --> 00:07:59,880
Och nej, vi pratar inte om det.
100
00:07:59,960 --> 00:08:02,760
Det är tufft.
Hon hatar den slags publicitet.
101
00:08:02,840 --> 00:08:05,560
Du vet förstås allt
om Birgittes känsloliv.
102
00:08:05,640 --> 00:08:08,320
Det var tarvligt
att lägga upp det på nätet.
103
00:08:08,400 --> 00:08:13,240
TV1 Kväll vill att Birgitte
berättar sin version av händelsen.
104
00:08:13,320 --> 00:08:15,240
Jag frågade och hon tackade nej.
105
00:08:15,320 --> 00:08:18,040
-Tack!
-Jag utgick ifrån att vi var överens.
106
00:08:21,560 --> 00:08:22,880
-Hej.
-Hej.
107
00:08:27,200 --> 00:08:28,640
Håller de kvar dig?
108
00:08:28,720 --> 00:08:31,880
Den danska sjukvården är bra.
Du gjorde ett bra jobb.
109
00:08:34,520 --> 00:08:38,440
-Jag trodde att det var matförgiftning.
-Det är lite mer invecklat.
110
00:08:40,400 --> 00:08:42,640
Jag är allergisk mot antibiotika.
111
00:08:43,760 --> 00:08:46,080
Varför tog du det om du är allergisk?
112
00:08:46,160 --> 00:08:48,120
Det gjorde jag inte, trodde jag.
113
00:08:49,000 --> 00:08:53,120
De gjorde några tester och tydligen
fanns antibiotikan i grisköttet.
114
00:08:54,080 --> 00:08:56,000
-Va?
-Jag vet. Det låter löjligt.
115
00:08:56,560 --> 00:08:59,200
Nej. Det låter... hemskt.
116
00:08:59,280 --> 00:09:05,000
Grisen hade tydligen injicerats
med en speciell oljebaserad antibiotika
117
00:09:05,080 --> 00:09:06,760
som knappt används längre.
118
00:09:06,840 --> 00:09:12,280
Grisen slaktades innan karantänstiden
för medicinen och djuret hade gått ut.
119
00:09:12,640 --> 00:09:17,160
-Jag har aldrig hört något liknande.
-Det är otroligt sällsynt.
120
00:09:17,240 --> 00:09:19,200
Sist det hände var på 60-talet.
121
00:09:21,840 --> 00:09:24,040
Tur att du var där och såg det.
122
00:09:26,600 --> 00:09:30,440
-Vet folk om det?
-Det är på några förstasidor.
123
00:09:30,680 --> 00:09:32,400
Mycket skvaller och…
124
00:09:33,400 --> 00:09:34,560
...ett Youtube-klipp.
125
00:09:36,880 --> 00:09:39,920
-Filmade någon oss?
-Det är otroligt populärt.
126
00:09:40,000 --> 00:09:42,120
-Över 100 000 träffar.
-Herregud!
127
00:09:42,200 --> 00:09:46,520
100 000 människor har sett mig
kräkas på före detta statsministern.
128
00:09:47,440 --> 00:09:51,360
Jag tog mig med några tidningar.
När släpps du ut härifrån?
129
00:09:51,440 --> 00:09:53,240
Kanske i morgon, säger de.
130
00:09:54,280 --> 00:09:55,720
-Ja?
-Ja.
131
00:09:56,360 --> 00:10:00,240
Jag fick skjuta upp föreläsningarna,
så jag stannar lite längre.
132
00:10:01,160 --> 00:10:03,160
Jag kör dig till hotellet.
133
00:10:03,240 --> 00:10:05,080
-Det behövs inte.
-Men jag vill.
134
00:10:05,160 --> 00:10:06,000
Och...
135
00:10:06,360 --> 00:10:09,440
Jag lät kemtvätta dina kläder.
Jag tar med dem också.
136
00:10:09,960 --> 00:10:12,040
-Du är för snäll.
-Jag vet.
137
00:10:13,400 --> 00:10:15,120
-Välkommen till löpet.
-Tack.
138
00:10:15,560 --> 00:10:17,640
-Mår du bra?
-Ja, tack, Nete.
139
00:10:18,520 --> 00:10:22,840
Jag har sett att min lilla middag igår
är förstasidesstoff.
140
00:10:24,040 --> 00:10:27,120
-120 000 träffar på Youtube.
-Vi blir inte populärare.
141
00:10:27,200 --> 00:10:30,600
Och det är faktiskt sant.
Jeremy kräktes över hela mig.
142
00:10:30,680 --> 00:10:32,840
-En dålig biff?
-Faktiskt inte.
143
00:10:32,920 --> 00:10:35,480
Allergisk reaktion
av penicillin i griskött.
144
00:10:35,560 --> 00:10:36,640
Vad äckligt.
145
00:10:36,720 --> 00:10:41,440
Det är mycket ovanligt.
Livsmedelskontrollanter har kollat köttet.
146
00:10:41,520 --> 00:10:48,200
Tydligen fick en gris en infektion
och behandlades med antibiotika.
147
00:10:48,920 --> 00:10:51,240
Några dagar senare slaktades grisen
148
00:10:52,040 --> 00:10:57,240
och det var ett misstag
som gick ut över Jeremy. Det är olyckligt.
149
00:10:57,320 --> 00:11:01,600
-Det borde inte kunna hända.
-Vi tiger ihjäl historien.
150
00:11:01,680 --> 00:11:03,480
Det får inte bli ett problem.
151
00:11:03,560 --> 00:11:04,600
Tänk om det är?
152
00:11:04,680 --> 00:11:05,800
Vad menar du?
153
00:11:05,880 --> 00:11:12,000
I morgon ska ni rösta om ett lagförslag
om färre kontroller av grisuppfödare.
154
00:11:12,080 --> 00:11:16,280
Han dog nästan på grund av brist
på kontroller. Vi kan använda det.
155
00:11:16,360 --> 00:11:18,880
-Det var en engångshändelse.
-Men det hände.
156
00:11:19,520 --> 00:11:24,480
Och även om det var en engångshändelse,
så kan färre kontroller ge flera fall.
157
00:11:25,600 --> 00:11:28,400
TV1 vill att Birgitte
berättar vad som hände.
158
00:11:28,920 --> 00:11:33,160
Hon ska inte framträda i TV
för att hennes dejt kräktes på henne.
159
00:11:33,240 --> 00:11:35,880
För en gångs skull håller jag med dig.
160
00:11:43,760 --> 00:11:49,400
När den brittiske arkitekten Jeremy Welsh
igår kväll njöt av fint danskt griskött,
161
00:11:49,960 --> 00:11:54,480
förväntade han sig inte
att 120 000 personer i morse
162
00:11:54,560 --> 00:11:57,080
skulle ha sett honom kräkas upp det igen.
163
00:11:57,160 --> 00:12:02,240
Eftersom hans middagsgäst varBirgitte Nyborg förvandlades händelsen
164
00:12:02,320 --> 00:12:04,400
till förstasidesstoff.
165
00:12:04,480 --> 00:12:06,640
-Välkommen, Birgitte.-Tack.
166
00:12:06,760 --> 00:12:10,680
Vi ska tala om
hur allt som händer dig kan förevigas
167
00:12:10,760 --> 00:12:16,560
av vilken förbipasserande som helst,
och sedan blåsas upp i media.
168
00:12:17,320 --> 00:12:20,400
-Hur känns det?
-Det är självklart inte trevligt.
169
00:12:21,400 --> 00:12:26,160
Men som före detta statsminister
är jag en offentlig person. Det vet jag.
170
00:12:26,240 --> 00:12:30,320
Det har jag accepterat.
Det jag har svårare att acceptera är
171
00:12:30,400 --> 00:12:34,520
att Jeremy Welsh, som jag hade
ett möte med, blev utsatt för det.
172
00:12:34,600 --> 00:12:36,920
-Det kan inte ha varit trevligt.
-Nej.
173
00:12:37,000 --> 00:12:39,600
Särskilt inte eftersom han blev så sjuk.
174
00:12:39,680 --> 00:12:46,000
Kan du beskriva vad som hände?
När insåg du att något var fel?
175
00:12:46,080 --> 00:12:50,200
Allt var bra tills han svalde
en bit danskt fläsk
176
00:12:50,280 --> 00:12:53,840
som innehöll hög koncentration
av antibiotika.
177
00:12:54,760 --> 00:12:58,080
Och tyvärr är Jeremy Welsh
allergisk mot antibiotika.
178
00:12:58,160 --> 00:13:01,360
Det var ett mycket
olyckligt sammanträffande.
179
00:13:01,440 --> 00:13:05,720
Men det får inte avhålla oss från
att söka efter kärnan i problemet.
180
00:13:05,800 --> 00:13:08,200
Vilken är den, enligt dig?
181
00:13:08,640 --> 00:13:11,760
Problemet är fläskproduktionen i Danmark,
182
00:13:11,840 --> 00:13:14,920
och mängden penicillin
som tydligen är nödvändig.
183
00:13:15,240 --> 00:13:16,280
Mitt i prick.
184
00:13:16,360 --> 00:13:19,600
Regeringen vill lätta på reglernaför grisuppfödare
185
00:13:19,680 --> 00:13:22,360
och låta dem välja
hur djuren ska medicineras.
186
00:13:22,440 --> 00:13:28,640
De frågar sig inte om det är så vi vill
producera griskött i det här landet.
187
00:13:28,720 --> 00:13:30,600
Vi går tillbaka till dig...
188
00:13:30,680 --> 00:13:35,920
Som jag ser det, så har vi pressat
fläskproduktionen för långt.
189
00:13:36,000 --> 00:13:40,120
Regeringen och Hesselboe tyckeratt lagen ska skydda industrin.
190
00:13:40,200 --> 00:13:41,200
-Tittar du?
-Ja.
191
00:13:41,280 --> 00:13:44,600
Nya demokraterna menaratt den ska skydda konsumenterna.
192
00:13:44,680 --> 00:13:49,040
-Så frågan är värd en debatt. Eller hur?-Ja, absolut.
193
00:13:49,680 --> 00:13:54,160
Ring Borgen och säg att vi vill ha
en kommentar från Hesselboe eller någon.
194
00:13:54,240 --> 00:13:58,040
-Helst före andra granskningen.
-Ja. Är det inte din matdag idag?
195
00:14:00,320 --> 00:14:04,000
För helvete! Allvarligt!
196
00:14:06,920 --> 00:14:09,160
Vad gör du med allt fläskkött i kylen?
197
00:14:11,440 --> 00:14:13,640
Jag fixar hämtmat. Kanske chop suey.
198
00:14:22,760 --> 00:14:24,200
-Hej.
-Hej.
199
00:14:25,240 --> 00:14:28,240
-Vi måste prata.
-Var är Gustav?
200
00:14:28,320 --> 00:14:29,960
-Med en barnvakt.
-Vem då?
201
00:14:30,040 --> 00:14:31,400
Stine från dagis.
202
00:14:33,280 --> 00:14:34,240
Vad är det?
203
00:14:35,600 --> 00:14:39,720
-Vad menar du?
-Vi kommunicerar inte längre.
204
00:14:40,840 --> 00:14:43,400
Du är kall och avvisande.
205
00:14:43,480 --> 00:14:48,200
Vi var överens om att messa
om hur Gustav mår eller skicka ett foto.
206
00:14:48,280 --> 00:14:49,640
Och jag hör ingenting.
207
00:14:52,480 --> 00:14:53,920
Vi är ju skilda, Kasper.
208
00:14:54,000 --> 00:14:57,880
Ja, det var därför vi kom överens om
att meddela varandra.
209
00:14:57,960 --> 00:15:01,200
Gustav mår inte bra
om hans föräldrar inte kommunicerar.
210
00:15:02,840 --> 00:15:05,520
Mår han bra
om din nya flickvän passar honom?
211
00:15:08,520 --> 00:15:10,080
Jag har ingen ny flickvän.
212
00:15:11,600 --> 00:15:13,720
Jag hittade hennes behå hos dig.
213
00:15:15,040 --> 00:15:16,200
Snokade du?
214
00:15:16,960 --> 00:15:20,200
Hennes saker var inte precis gömda.
De låg överallt.
215
00:15:20,280 --> 00:15:22,160
Jag dejtar flera kvinnor.
216
00:15:22,240 --> 00:15:23,840
Men inte när Gustav är där.
217
00:15:24,600 --> 00:15:26,240
"Jag dejtar flera kvinnor"!
218
00:15:26,720 --> 00:15:27,560
Grymt.
219
00:15:27,640 --> 00:15:32,200
Du har en liten pojke. Du kan inte
bete dig som en jävla tonåring.
220
00:15:35,720 --> 00:15:39,480
Okej. Vi ska inte ha nycklar
hem till varandra längre.
221
00:16:15,000 --> 00:16:16,480
Har du fastnat, älskling?
222
00:16:18,040 --> 00:16:19,160
Glöm ingenting.
223
00:16:19,240 --> 00:16:22,760
Vi kan inte komma tillbaka
efter dina Playstation-spel.
224
00:16:23,200 --> 00:16:24,160
Som om!
225
00:16:26,120 --> 00:16:29,080
Glöm inte att fråga pappa
om matteuppgiften.
226
00:16:29,160 --> 00:16:32,800
-Han kan hjälpa dig.
-Jag kopierar någon annans svar.
227
00:16:32,880 --> 00:16:35,440
-Va?
-Det var ett skämt.
228
00:16:38,960 --> 00:16:41,640
Ekspres har mycket
om Jeremy på nätet idag.
229
00:16:42,240 --> 00:16:43,720
De har lagt upp hans CV.
230
00:16:44,920 --> 00:16:49,280
-Får vi träffa honom snart?
-Glöm det, Laura. Han stannar inte länge.
231
00:16:50,360 --> 00:16:56,320
Det finns ett Youtube-klipp med en kille
som kräks på dig som jag aldrig träffat.
232
00:16:56,400 --> 00:16:59,760
Jag vill inte träffa honom.
Han kanske kräks på oss också.
233
00:17:03,240 --> 00:17:04,680
Dejtar ni?
234
00:17:05,520 --> 00:17:06,640
Nej, Laura.
235
00:17:06,720 --> 00:17:09,080
Du behöver inte skämmas. Han är gullig.
236
00:17:13,040 --> 00:17:14,480
När blev du så snäll?
237
00:17:16,360 --> 00:17:18,240
Det har inte med dig att göra.
238
00:17:22,120 --> 00:17:23,360
Har du gått i baklås?
239
00:17:23,920 --> 00:17:25,480
Behöver du vridas upp?
240
00:17:29,440 --> 00:17:31,120
Hur tog dina barn det?
241
00:17:32,680 --> 00:17:36,880
De tyckte att det var ganska roligt.
Lite pinsamt, men...
242
00:17:38,560 --> 00:17:41,720
De ställde många frågor om dig.
De vill träffa dig.
243
00:17:42,800 --> 00:17:44,040
Vad gulligt.
244
00:17:45,440 --> 00:17:48,480
Vad ska du göra?
Tänker du ge föreläsningarna?
245
00:17:48,560 --> 00:17:52,120
Det är bara tre dagar
med två timmar per dag. Det går bra.
246
00:17:53,000 --> 00:17:55,720
Men du mår inte bra
och ska bo på hotellet?
247
00:17:55,800 --> 00:17:56,880
Jag klarar mig.
248
00:17:57,640 --> 00:18:02,360
Titta på dig!
Du mår inte bra. Din gamling!
249
00:18:04,040 --> 00:18:06,280
Du är inte döende,
men du mår inte bra.
250
00:18:09,520 --> 00:18:14,040
Du kan bo hos mig. Kom hem till mig.
Barnen är hos sin pappa.
251
00:18:16,600 --> 00:18:17,560
Ja?
252
00:18:18,600 --> 00:18:21,400
-Snälla? Men jag kan inte laga mat.
-Jag kan.
253
00:18:21,480 --> 00:18:22,320
Ja?
254
00:18:32,520 --> 00:18:36,920
Lars Hesselbo, Birgitte Nyborg
hävdar att du skyddar grisuppfödarna.
255
00:18:37,000 --> 00:18:40,800
-Har statsministern en kommentar?
-Hon sitter inte i folketinget.
256
00:18:40,880 --> 00:18:47,200
Men de tre oberoende som anslutit sigtill henne är välkomna i talarstolen.
257
00:18:47,880 --> 00:18:49,800
Det är ju så folkstyre fungerar.
258
00:18:50,240 --> 00:18:52,800
Det sa statsminister Hesselboe...
259
00:18:52,880 --> 00:18:55,280
-Och?
-Han erkände inte ens partiet.
260
00:18:56,200 --> 00:18:57,200
Svend Åge Saltum…
261
00:18:57,280 --> 00:19:00,120
En kommentar om Nyborgsuttalande om djurvälfärd?
262
00:19:00,200 --> 00:19:01,040
Var tysta.
263
00:19:01,520 --> 00:19:05,800
Hennes uttalanden ärett klassiskt exempel på
264
00:19:06,200 --> 00:19:11,360
när okunniga utomstående personerplötsligt blir upprörda över
265
00:19:11,440 --> 00:19:13,800
förhållandena i det danska lantbruket.
266
00:19:13,880 --> 00:19:17,440
Hon skulle hellrelåta grisarna dö i sjukdomar
267
00:19:17,520 --> 00:19:23,000
än att låta dem fylla den funktionde är ämnade för.
268
00:19:23,080 --> 00:19:25,280
Vi hörde Svend Åge Saltum…
269
00:19:25,720 --> 00:19:28,400
-Saltum kan väl provoceras?
-Ja, minst sagt.
270
00:19:28,480 --> 00:19:30,840
Saltum har en gård med svinuppfödning.
271
00:19:30,920 --> 00:19:35,840
-Han ser rött när man pratar om lantbruk.
-Bra. Vi provocerar honom i folketinget.
272
00:19:39,080 --> 00:19:40,400
Vem gillar han minst?
273
00:19:40,480 --> 00:19:42,840
-Han gillar mig.
-Jag är för korrekt.
274
00:19:42,920 --> 00:19:45,120
-Var får han det ifrån?
-Själv, då?
275
00:19:45,880 --> 00:19:47,360
Jag är gay. Vegetarian.
276
00:19:48,240 --> 00:19:49,080
Jon tar det.
277
00:19:52,440 --> 00:19:57,240
Regeringen har kohandlat med Saltum.
Det kan inte göras ogjort.
278
00:19:57,920 --> 00:19:59,600
Men det är inte vackert.
279
00:20:00,800 --> 00:20:03,840
Och det är absolut inte acceptabelt.
280
00:20:05,080 --> 00:20:08,920
Under de senaste 50 åren
har vi gått från att ha grisar i stior,
281
00:20:09,000 --> 00:20:13,320
där de vältrade sig i lera
och levde riktiga grisliv,
282
00:20:13,400 --> 00:20:16,320
till att ha grisar
i enorma industrianläggningar,
283
00:20:16,400 --> 00:20:20,680
där de aldrig ser dagens ljus.
De har, rent ut sagt, ett helvete.
284
00:20:21,960 --> 00:20:25,000
Att en grisuppfödare som Svend Åge Saltum,
285
00:20:25,080 --> 00:20:30,120
som vet att djur inte bara är
känslolösa maskiner
286
00:20:30,200 --> 00:20:34,560
utan varelser av kött och blod,
kan tillåta sig att acceptera detta,
287
00:20:34,640 --> 00:20:39,240
är inte bara otrevligt,
utan också ytterst svinaktigt. Tack.
288
00:20:40,240 --> 00:20:45,640
Jon Berthelsen uppmanas
att använda en formellare ton framöver.
289
00:20:45,720 --> 00:20:47,920
Byt till Borgen. Det är bråk på gång.
290
00:20:51,280 --> 00:20:56,640
{\an8}Jon Berthelsen kanske inte tål lukteni slakteriet.
291
00:20:56,720 --> 00:20:59,680
Han har ju redan kommit ut
och avslöjat sig
292
00:20:59,760 --> 00:21:02,120
vara... vegetarian.
293
00:21:02,840 --> 00:21:07,440
Så vad får honom att tro
att vi skulle ta honom på allvar
294
00:21:07,520 --> 00:21:10,800
när han orerar om
hur vi producerar griskött?
295
00:21:10,880 --> 00:21:16,120
För det är vad vi gör.
Vi föder upp grisar i ett enda syfte.
296
00:21:16,400 --> 00:21:19,280
Att slakta dem, stycka dem
297
00:21:19,360 --> 00:21:22,000
och sälja dem som mat.
298
00:21:22,080 --> 00:21:24,280
-Vi vill ha honom i studion.
-Ska vi?
299
00:21:24,360 --> 00:21:26,800
-Ja.
-Jag ber Pia ringa honom.
300
00:21:26,880 --> 00:21:30,120
Den danska grisen är den längsta i världen
301
00:21:30,200 --> 00:21:34,000
och det är vi som har
åstadkommit det. Det är vi stolta över.
302
00:21:36,400 --> 00:21:40,040
P3 frågar om du kan
komma in tidigt i morgon.
303
00:21:40,120 --> 00:21:41,920
Bra gjort, Jon. Bra jobbat.
304
00:21:42,560 --> 00:21:46,200
Det gäller er alla.
Det börjar röra på sig.
305
00:21:46,280 --> 00:21:50,480
-Men vi har inte ruskat om Hesselboe än.
-Det trodde jag inte heller.
306
00:21:51,560 --> 00:21:53,600
Vi syns och Saltum nappade.
307
00:21:53,680 --> 00:21:55,680
Nu måste vi hålla igång debatten.
308
00:21:56,240 --> 00:21:59,440
Saltum vet allt om grisuppfödning.
Han är på hemmaplan.
309
00:21:59,840 --> 00:22:02,640
Jag måste veta mer
om jag ska komma åt honom.
310
00:22:18,480 --> 00:22:21,320
Asger, Birgitte Nyborg.
Birgitte, min bror Asger.
311
00:22:21,400 --> 00:22:22,440
-Hej.
-Hej.
312
00:22:23,360 --> 00:22:27,200
-Jag vet vem du är.
-Vet du varför jag är här?
313
00:22:27,280 --> 00:22:31,320
-Nej, inte riktigt.
-Ett lagförslag om färre kontroller
314
00:22:31,400 --> 00:22:33,680
som ger grisindustrin fria händer.
315
00:22:33,760 --> 00:22:35,520
Vi tror inte att det är bra.
316
00:22:35,960 --> 00:22:37,560
Jaså. Varför inte?
317
00:22:38,000 --> 00:22:42,040
Jag vet att du sköter dig som du ska,
men gör alla andra det?
318
00:22:44,320 --> 00:22:45,560
Vi sköter vårt här.
319
00:22:45,640 --> 00:22:49,120
Vi vill inte hänga ut någon.
Berätta bara om grisuppfödning.
320
00:22:53,000 --> 00:22:55,640
Det luktar nog inte
riktigt som i Köpenhamn.
321
00:22:56,800 --> 00:22:59,880
Men det är så här vi föder upp grisarna.
322
00:23:04,480 --> 00:23:05,560
Vad gulliga de är.
323
00:23:08,280 --> 00:23:10,320
-När kommer de ut?
-Ut?
324
00:23:11,040 --> 00:23:14,240
-De kommer inte ut.
-Men förr gjorde de det?
325
00:23:14,320 --> 00:23:16,760
För många år sen. Inte nu längre.
326
00:23:17,200 --> 00:23:19,960
De får lite frisk luft
på väg till slakteriet.
327
00:23:21,840 --> 00:23:23,160
Varför är de fixerade?
328
00:23:24,600 --> 00:23:29,200
Suggorna kan krossa sina kultingar
om de inte fixeras.
329
00:23:30,280 --> 00:23:32,400
-Kan jag klappa en?
-Ja visst.
330
00:23:33,520 --> 00:23:34,480
Hej.
331
00:23:40,400 --> 00:23:42,440
-Är den nervös?
-Nej, den mår bra.
332
00:23:43,080 --> 00:23:47,080
Dräktiga suggor fixeras också,
men det är för att få plats med fler.
333
00:23:47,160 --> 00:23:48,760
Hur länge fixeras de?
334
00:23:49,840 --> 00:23:53,240
Från befruktningen tills de föder.
Cirka 115 dagar.
335
00:23:54,760 --> 00:23:58,920
Ni har blivit för bra på ert jobb.
Hur långa blir grisarna?
336
00:23:59,000 --> 00:24:01,200
De kan bli två meter.
337
00:24:01,680 --> 00:24:03,880
-Två meter, lika långa som du.
-Ja.
338
00:24:04,200 --> 00:24:07,760
Ibland blir boxarna för små
och klämmer suggorna.
339
00:24:07,840 --> 00:24:11,320
-Det lämnar väl märken?
-Vi kallar dem korvgrisar.
340
00:24:11,400 --> 00:24:15,360
De är inte vackra.
Och man får en varning av kontrollanterna.
341
00:24:15,840 --> 00:24:18,800
Det är de kontrollerna
som regeringen vill halvera.
342
00:24:20,120 --> 00:24:21,000
Ja.
343
00:24:21,720 --> 00:24:25,080
Vi ska lägga dem i sjukstior,
om vi följer reglerna.
344
00:24:25,800 --> 00:24:29,480
Men ni gör inte alltid det,
eller avlivar dem i tid.
345
00:24:31,280 --> 00:24:35,200
Gör oss inte värre än vi är.
Vi får varningar när det händer.
346
00:24:36,200 --> 00:24:39,640
Vi producerar mer och mer.
Ändå går det knappt ihop.
347
00:24:40,920 --> 00:24:42,160
Det är fan inte lätt.
348
00:24:44,680 --> 00:24:48,960
Varför satsar du inte på kvalitet?
Måste allt bli större hela tiden?
349
00:24:49,560 --> 00:24:51,920
Ingen är beredd att betala för kvalitet.
350
00:24:52,800 --> 00:24:56,600
Att konvertera skulle kosta mig
mycket mer än jag kan tjäna.
351
00:24:57,800 --> 00:24:59,960
Ändå dödar vi grisar hela tiden.
352
00:25:01,200 --> 00:25:03,320
-Slaktar dem, menar du?
-Nej.
353
00:25:03,720 --> 00:25:08,080
Vi avlivar 25 000 smågrisar
om dagen i Danmark.
354
00:25:08,880 --> 00:25:09,840
Va?
355
00:25:10,320 --> 00:25:12,000
-Varje dag?
-Varje dag.
356
00:25:13,080 --> 00:25:17,080
Målet är att ha många grisar kvar
fem dagar efter födseln.
357
00:25:17,160 --> 00:25:19,920
Så suggorna har alldeles för stora kullar.
358
00:25:21,040 --> 00:25:23,160
Jag förstår att du inte äter dem.
359
00:25:26,240 --> 00:25:28,480
-Äter du inte dina egna grisar?
-Nej.
360
00:25:29,200 --> 00:25:30,960
Mina går på baksidan.
361
00:25:31,040 --> 00:25:33,840
-Utomhus?
-I en gammaldags svinstia.
362
00:25:34,440 --> 00:25:37,040
De bökar i leran, som Gud ville.
363
00:25:41,520 --> 00:25:43,520
Stort tack. Det var lärorikt.
364
00:25:47,920 --> 00:25:48,760
Tack, Asger.
365
00:25:49,960 --> 00:25:54,560
Inget av vad jag sagt får hänföras till
mig. Mina kollegor är under stor press.
366
00:25:54,960 --> 00:25:57,160
-Jag är ingen tjallare.
-Var inte dum.
367
00:25:57,240 --> 00:25:58,440
Jag menar allvar.
368
00:25:58,520 --> 00:25:59,440
Förstår du?
369
00:26:00,640 --> 00:26:03,280
Jag är din syster. Lita på mig.
370
00:26:05,720 --> 00:26:06,800
På min scoutheder.
371
00:26:07,400 --> 00:26:11,640
Debatten om lagförslaget gällande grisavel
är i full gång i folketinget.
372
00:26:12,080 --> 00:26:16,480
Men den tog fart på allvar efter
en händelse som Nyborg var inblandad i.
373
00:26:16,720 --> 00:26:19,240
Vad är problemet med dansk grisproduktion?
374
00:26:20,480 --> 00:26:23,120
Vi har kommit för långt från naturen.
375
00:26:23,200 --> 00:26:27,280
Kvalitet och djurvälfärd diskuterasöver huvud taget inte.
376
00:26:27,360 --> 00:26:29,560
Det gäller väl de flesta livsmedel…
377
00:26:29,640 --> 00:26:31,640
Branschenär inte bildvänlig.
378
00:26:31,720 --> 00:26:35,400
Så även om vi har
en högeffektiv industriell produktion,
379
00:26:35,720 --> 00:26:39,080
presenteras vi
med en helt annan bild i affären.
380
00:26:39,160 --> 00:26:41,680
Då berättas historier om gamla bondgårdar
381
00:26:41,760 --> 00:26:46,960
{\an8}med den danska flaggan som vajar överfamiljegården och böljande vetefält.
382
00:26:47,040 --> 00:26:49,720
{\an8}Det är mycket långt från verkligheten.
383
00:26:49,800 --> 00:26:55,000
Det påminner om bilden som Frihetspartietanvänder för att sälja sin politik.
384
00:26:55,080 --> 00:26:58,680
Frihetspartiet tackade nej
till att delta här ikväll.
385
00:26:58,760 --> 00:27:03,160
Så klart. Varför diskutera ett lagförslagnär man redan har majoritet?
386
00:27:03,240 --> 00:27:04,440
Tack, Birgitte Nyborg.
387
00:27:06,160 --> 00:27:09,360
Där är ni ju! Nu går vi över till sporten.
388
00:27:09,920 --> 00:27:14,360
Fan, ni kan inte ropa på mig så fort
en lokalredaktion har en traktorträff!
389
00:27:14,440 --> 00:27:15,960
Torben, lugn.
390
00:27:16,040 --> 00:27:19,440
-Du måste se det här. TV1.
-Saltum är hemma på gården.
391
00:27:19,520 --> 00:27:22,720
Vi har absolut inget emot att visa folk
392
00:27:23,080 --> 00:27:26,600
hur det faktiskt går till i Danmark idag.
393
00:27:26,680 --> 00:27:33,560
I danska svinstall skär vi av svansen på
smågrisarna så att de inte biter varandra.
394
00:27:33,640 --> 00:27:36,960
Vi kapar bara en tredjedel,
eftersom reglerna säger det.
395
00:27:37,040 --> 00:27:39,320
Det skulle vara bättre att kapa hela.
396
00:27:39,760 --> 00:27:42,800
Men här har okunskapen satt gränsen.
397
00:27:47,320 --> 00:27:50,400
-Det kan inte vara så trevligt för grisen?
-Trevligt?
398
00:27:55,160 --> 00:27:57,520
Nej, det är förbanne mig inte trevligt.
399
00:27:58,120 --> 00:28:01,400
Men å andra sidan glöms det fort.
400
00:28:01,480 --> 00:28:06,040
Vi sänder det.
Hesselboe tvingas kommentera.
401
00:28:06,120 --> 00:28:08,400
-På allvar?
-Ja, på 18-nyheterna.
402
00:28:08,480 --> 00:28:12,160
Och sedan som tema i Juul & Friis, va?
Det blir skitbra.
403
00:28:15,400 --> 00:28:17,120
Ursäkta, passerkort, tack?
404
00:28:18,240 --> 00:28:19,280
Jag har inget.
405
00:28:19,880 --> 00:28:23,480
Torben säger att grishistorien
kan hamna i Juul & Friis.
406
00:28:24,120 --> 00:28:25,720
-Smart gjort!
-Vad menar du?
407
00:28:26,080 --> 00:28:29,280
Det finns bara luft i den historien
men ni får TV-tid.
408
00:28:31,800 --> 00:28:32,680
Hej, Kasper.
409
00:28:36,160 --> 00:28:37,040
Hej!
410
00:28:37,720 --> 00:28:38,560
Hej.
411
00:28:39,160 --> 00:28:40,040
Hej.
412
00:28:40,280 --> 00:28:41,240
Den här vägen.
413
00:28:50,320 --> 00:28:52,840
Så det är hans nya flickvän?
414
00:28:52,920 --> 00:28:55,680
Jag håller inte koll på vem Kasper dejtar.
415
00:28:56,600 --> 00:28:58,800
Men avhållsamhet är inte hans grej.
416
00:28:59,640 --> 00:29:01,480
Inte med den nya heller....
417
00:29:05,160 --> 00:29:08,480
Vad sägs om att ta ett glas vin en kväll?
418
00:29:09,480 --> 00:29:13,160
För... gammal fiendskaps skull?
419
00:29:14,640 --> 00:29:15,600
Vad säger du?
420
00:29:16,360 --> 00:29:17,560
Ulrik…
421
00:29:17,640 --> 00:29:21,120
Du säger: "Vi tänker på det",
och jag måste gå till sminket.
422
00:29:21,200 --> 00:29:23,360
-Vi ses.
-Det gör vi.
423
00:29:23,440 --> 00:29:25,080
-Toppen.
-Ja.
424
00:29:25,160 --> 00:29:26,440
-Ha det så kul.
-Tack.
425
00:29:42,880 --> 00:29:43,720
Hej.
426
00:29:43,800 --> 00:29:44,640
Hej.
427
00:29:46,240 --> 00:29:47,320
Hej, raring!
428
00:29:48,000 --> 00:29:49,160
Är det mamma?
429
00:29:51,000 --> 00:29:52,960
-Mår du bra?
-Vilken överraskning.
430
00:29:53,040 --> 00:29:56,360
Ja, jag var i närheten, så jag tänkte…
431
00:29:57,400 --> 00:29:59,920
Sa Kasper när han tänker hämta honom?
432
00:30:00,400 --> 00:30:04,240
Jag tror att Stine hämtar honom idag.
Hon hjälper Kasper ibland.
433
00:30:06,360 --> 00:30:07,200
Jag förstår.
434
00:30:12,320 --> 00:30:15,040
Vet du... Jag tar med mig honom hem nu.
435
00:30:23,160 --> 00:30:26,400
Det är...
Jag visste inte att de gjorde så.
436
00:30:26,480 --> 00:30:28,040
{\an8}Du måste ha misstänkt det.
437
00:30:28,120 --> 00:30:29,680
{\an8}Nej, jag hade ingen aning.
438
00:30:29,760 --> 00:30:34,520
{\an8}Denna systematiska misshandel avoskyldiga djur måste upphöra omedelbart.
439
00:30:34,600 --> 00:30:37,600
{\an8}Det var din partiledare som höll i kniven.
440
00:30:37,680 --> 00:30:39,760
Kan du verkligen ställa det kravet?
441
00:30:40,160 --> 00:30:45,760
Svend Åge har varit under stark presspå grund av häxjakten mot honom…
442
00:30:45,840 --> 00:30:47,720
-Har du ett rivjärn?
-I skåpet.
443
00:30:48,640 --> 00:30:49,800
-Här?
-Ja?
444
00:30:51,040 --> 00:30:53,360
...oppositionens ständiga förföljelser.
445
00:30:54,280 --> 00:30:58,240
Historien började med ett tal avNya demokraternas Jon Berthelsen.
446
00:30:59,080 --> 00:31:01,880
{\an8}Dansk grisproduktion är viktig för landet.
447
00:31:01,960 --> 00:31:06,640
{\an8}Nya demokraterna ställer inga orimligakrav på djurvälfärd för exportindustrin.
448
00:31:07,600 --> 00:31:11,480
Risotto med svamp,
riven citron och persilja.
449
00:31:12,320 --> 00:31:13,720
Det ser fantastiskt ut.
450
00:31:14,840 --> 00:31:17,840
{\an8}Jag kommenterar inte djurvälfärdeller Frihetspartiet.
451
00:31:18,240 --> 00:31:20,320
Förlåt. Jag måste titta på det här.
452
00:31:20,840 --> 00:31:23,120
Vi måste stötta dansk grisproduktion…
453
00:31:23,200 --> 00:31:25,160
Kul med nyheter jag inte förstår.
454
00:31:26,720 --> 00:31:33,680
{\an8}Jag anser att den här debattenär helt onödig och mycket hätsk.
455
00:31:33,760 --> 00:31:35,480
Han är gjord av Teflon.
456
00:31:35,560 --> 00:31:36,400
Va?
457
00:31:37,200 --> 00:31:41,960
Jag sa att han är gjord av Teflon.
Han bara... Ingenting berör honom.
458
00:31:45,840 --> 00:31:48,520
-Du oroar dig för mycket.
-Jag leder ett parti
459
00:31:48,600 --> 00:31:50,720
som ingen vet existerar och han...
460
00:31:50,800 --> 00:31:53,880
Han låtsas inte om oss.
Han säger inte ens vårt namn.
461
00:31:54,880 --> 00:31:58,360
Folk måste få veta att vi
är ett riktigt politiskt parti nu.
462
00:32:03,720 --> 00:32:05,840
Jag har sett att det har varit...
463
00:32:06,520 --> 00:32:08,480
...mycket om grisar på nyheterna.
464
00:32:10,240 --> 00:32:13,240
Det är väl ingen slump
att det började samtidigt
465
00:32:13,320 --> 00:32:16,920
-som jag blev sjuk?
-Ja, jag kan ha använt det politiskt.
466
00:32:18,000 --> 00:32:19,440
-Du kan ha?
-Ja.
467
00:32:20,560 --> 00:32:21,600
Ja, kanske.
468
00:32:22,840 --> 00:32:25,360
Jag utnyttjade det. Jag är ledsen.
469
00:32:27,320 --> 00:32:29,400
Jag antar att du måste göra det.
470
00:32:30,120 --> 00:32:31,000
Jag antar det.
471
00:32:46,960 --> 00:32:47,800
Vad är det?
472
00:32:53,120 --> 00:32:54,000
Du vet...
473
00:33:00,760 --> 00:33:02,320
Plötsligt är vi...
474
00:33:03,120 --> 00:33:06,080
Jag förstår.
Ett par som äter middag framför TV:n.
475
00:33:06,160 --> 00:33:08,640
-Exakt.
-Det är okej.
476
00:33:08,720 --> 00:33:10,120
-Är det?
-Ja.
477
00:33:11,160 --> 00:33:12,640
Lita på mig, det är okej.
478
00:33:25,240 --> 00:33:26,640
Och nu måste vi ha sex.
479
00:33:27,640 --> 00:33:29,840
-Jaså?
-Ja, det måste vi.
480
00:33:33,240 --> 00:33:36,480
Jag ville ha dig på sjukhuset
men det kändes olämpligt.
481
00:33:38,040 --> 00:33:38,920
Du har rätt.
482
00:33:46,320 --> 00:33:49,840
-Det var ett jättebra inslag. Bra jobbat.
-Torben?
483
00:33:50,680 --> 00:33:53,840
Vi pratar senare, okej? Hej då. Ja?
484
00:33:53,920 --> 00:33:56,160
-Har du sett Alex mejl?
-Nej, hur så?
485
00:33:56,760 --> 00:34:01,240
"Hej, Torben. Jag såg precis en man
skära av svansen på en gris på nyheterna.
486
00:34:01,760 --> 00:34:04,800
Har du tänkt på hur många barn som tittar?
487
00:34:05,440 --> 00:34:09,240
TV1 är även en familjekanal.
Vi visar inte våld mot djur
488
00:34:09,320 --> 00:34:12,800
medan folk äter middag.
Jag räknar med ditt samtycke. Alex"
489
00:34:16,400 --> 00:34:17,920
-Ska jag svara?
-Nej.
490
00:34:19,320 --> 00:34:22,000
Han ska inte blanda sig i.
Det är mitt beslut.
491
00:34:47,280 --> 00:34:48,960
-Ja?
-Släpp in mig.
492
00:35:06,000 --> 00:35:10,200
Du svarar inte i telefon.
Du hämtar Gustav på en av mina dagar.
493
00:35:10,280 --> 00:35:12,560
-Vad fan är det här?
-Tyst, han sover.
494
00:35:14,440 --> 00:35:17,720
Det var synd att Gustav
skulle vara med en främling
495
00:35:17,800 --> 00:35:20,480
istället för sin pappa
när hans mamma har tid.
496
00:35:22,080 --> 00:35:23,680
Nu går du för långt.
497
00:35:24,840 --> 00:35:29,080
Jaså? Jaha. Det var inte svårt
att se vad du prioriterar idag.
498
00:35:29,160 --> 00:35:31,680
Sluta vända allt jag gör mot mig.
499
00:35:31,760 --> 00:35:35,280
Snart matar hon Gustav
medan du knullar en av de andra.
500
00:35:36,080 --> 00:35:38,320
-Jag tar honom med mig hem.
-Han sover!
501
00:35:38,400 --> 00:35:42,840
-Han är min son och det är min dag!
-Du vill inte ha honom när han är vaken!
502
00:35:54,200 --> 00:35:56,360
Vad har flugit i dig, Katrine?
503
00:35:56,440 --> 00:36:00,920
Jag förstår inte. Vill du att tingsrätten
ska bestämma om vårdnaden?
504
00:36:11,560 --> 00:36:16,480
Statsministern la locket på igen.
Han är skicklig, det måste erkännas.
505
00:36:18,400 --> 00:36:22,880
Vi kunde inte ha agerat annorlunda.
Vi skakade åtminstone om Saltum.
506
00:36:22,960 --> 00:36:26,440
Benedikte Nedergaard har
stort nationellt stöd i sitt parti.
507
00:36:26,840 --> 00:36:29,760
Svend Åge vet inte
att han häller bensin på elden.
508
00:36:30,400 --> 00:36:33,760
Nej, det finns ingen intern oenighetinom Frihetspartiet.
509
00:36:33,840 --> 00:36:35,520
Det avvisar jag blankt.
510
00:36:35,600 --> 00:36:39,840
Vad säger du om de starka reaktionerna
på din demonstration på grisen?
511
00:36:40,000 --> 00:36:45,160
Det enda jag gjorde var
att visa folk hur verkligheten ser ut.
512
00:36:45,560 --> 00:36:49,200
Vi följer alla regler
till punkt och pricka på min gård.
513
00:36:49,280 --> 00:36:51,400
"Svend Åge följer alla regler".
514
00:36:51,480 --> 00:36:53,200
Om folk inte kan ta det,
515
00:36:53,280 --> 00:36:57,240
ska de hålla sig till selleriburgarenästa gång de handlar mat.
516
00:36:57,800 --> 00:37:02,520
Frihetspartiet har bedrivitsamma politik i över 20 år.
517
00:37:02,600 --> 00:37:07,360
Det är den politik danskarna vill ha,och som vi tänker fortsätta med.
518
00:37:07,440 --> 00:37:11,720
Båda mot dem utanför
och mot dem innanför vårt eget parti!
519
00:37:16,280 --> 00:37:18,240
-Katrine.
-Det är Asger.
520
00:37:18,600 --> 00:37:20,840
Saltums gård har fått många varningar.
521
00:37:21,320 --> 00:37:25,800
Han är inte bättre än oss andra.Han ljuger friskt i TV.
522
00:37:25,880 --> 00:37:28,480
Det smutskastar oss andra.
Det vill jag inte.
523
00:37:31,280 --> 00:37:33,720
-Du hörde det inte av mig.
-Jag vet. Tack.
524
00:37:34,440 --> 00:37:39,160
Erik? Saltum bryter också mot reglerna.
Det kan vara något för TV1.
525
00:37:40,640 --> 00:37:43,440
-Är det inte lite osmakligt?
-Men intressant.
526
00:37:48,040 --> 00:37:49,480
Katrine Fønsmark?
527
00:37:49,560 --> 00:37:51,360
Vilken sällsynt ära!
528
00:37:52,920 --> 00:37:57,000
Jag vet från en säker källa
att Saltum har fått flera varningar,
529
00:37:57,080 --> 00:38:00,160
trots vad han påstod i ditt program.
530
00:38:00,240 --> 00:38:01,240
Okej.
531
00:38:01,320 --> 00:38:05,640
Spännande. Jag trodde att du bara
gav nyheter till våra konkurrenter.
532
00:38:05,720 --> 00:38:06,800
Lägg av, Torben.
533
00:38:06,880 --> 00:38:09,240
Jag försöker faktiskt göra det rättvist.
534
00:38:10,680 --> 00:38:12,160
Vad tror du? Intresserad?
535
00:38:12,880 --> 00:38:16,880
Men det ser skumt ut
om presschefen på Nya demokraterna
536
00:38:16,960 --> 00:38:20,280
-tipsar mig om historien.
-Absolut.
537
00:38:20,360 --> 00:38:26,000
Men eftersom ni på TV1 är så källkritiska
antar jag att du kollar alla fakta först.
538
00:38:26,080 --> 00:38:28,120
Det kan du vara säker på!
539
00:38:30,560 --> 00:38:33,160
-Okej, vad har du?
-Lyssna på det här...
540
00:38:34,360 --> 00:38:35,200
Ja?
541
00:38:36,680 --> 00:38:39,320
-TV1 följer upp det.
-Vad bra. Toppen.
542
00:38:42,240 --> 00:38:43,560
-Var det nåt mer?
-Nej.
543
00:38:45,320 --> 00:38:46,200
Jo, faktiskt.
544
00:38:47,680 --> 00:38:51,320
Kan jag få numret
till skilsmässoadvokaten du anlitade?
545
00:38:53,840 --> 00:38:54,800
Det är så att...
546
00:38:58,640 --> 00:39:02,240
Kasper dejtar många kvinnor.
Han gör som han vill, så klart.
547
00:39:02,720 --> 00:39:06,080
Men han låter främlingar
ta hand om Gustav när han dejtar.
548
00:39:06,680 --> 00:39:10,240
Så jag hämtade Gustav från dagis
en av Kaspers dagar och…
549
00:39:10,320 --> 00:39:14,000
Lider Gustav av att passas av andra
när han är hos Kasper?
550
00:39:15,720 --> 00:39:19,160
Har han kläder på kroppen och äter bra?
Är han frisk? Glad?
551
00:39:20,280 --> 00:39:21,840
-Ja, men...
-Då så.
552
00:39:24,040 --> 00:39:27,240
Jag förstår dig,
men blanda inte in dina sårade känslor
553
00:39:27,320 --> 00:39:30,760
i vårdnaden av er son.
Det för inget gott med sig. Tro mig.
554
00:39:39,080 --> 00:39:41,040
Jag meddelar dig vad TV1 säger.
555
00:39:43,320 --> 00:39:46,440
Vi borde bre på med bilder på grisar.
556
00:39:46,520 --> 00:39:51,160
Vanliga danska slaktgrisar i små bås.
Gärna med sår, okej?
557
00:39:51,240 --> 00:39:52,160
Okej, visst.
558
00:39:52,240 --> 00:39:55,400
Enligt rapporter
från kontroller de senaste åren
559
00:39:55,480 --> 00:40:00,480
har Saltums gård fått fyra varningar
gällande hans grisar.
560
00:40:00,560 --> 00:40:03,440
-Det måste vi använda.
-Vad var varningarna för?
561
00:40:03,520 --> 00:40:08,320
Småsaker som för små bås
och sjuka grisar som borde ha avlivats.
562
00:40:08,400 --> 00:40:10,720
-Värre än på andra gårdar?
-Inte alls.
563
00:40:10,800 --> 00:40:15,920
Men poängen blir ju inte mindre viktig.
Vi kan visa folk grisar som lider.
564
00:40:16,000 --> 00:40:17,720
-Det gör danskarna glada.
-Ja.
565
00:40:18,640 --> 00:40:22,560
Har ni hört att Frihetspartiet
jobbar på ett lagändringsförslag?
566
00:40:22,640 --> 00:40:24,880
-Saltum?
-Vice partiledaren, Benedikte.
567
00:40:24,960 --> 00:40:27,120
-Nedergaard?
-Hon satsar allt nu.
568
00:40:27,320 --> 00:40:28,280
Låter han henne?
569
00:40:28,440 --> 00:40:29,720
-Hon är ung.
-Läcker.
570
00:40:29,800 --> 00:40:31,800
Nej, allvarligt…
571
00:40:31,880 --> 00:40:34,240
-Hon är...
-Djurens beskyddare, gulligt.
572
00:40:34,320 --> 00:40:36,760
-Ta in Saltum och Nyborg.
-Fler som skriker.
573
00:40:36,840 --> 00:40:39,440
Använd svanskuperingsklippet igen.
574
00:40:39,520 --> 00:40:41,200
-Är det en bra idé?
-Perfekt.
575
00:40:41,280 --> 00:40:45,240
Det är ett bra koncept. Vi gör
Juul & Friis, inte Kalle Ankas jul.
576
00:40:45,320 --> 00:40:47,920
Och vår expert ser ut som en jävla knutte.
577
00:40:48,960 --> 00:40:52,200
Hej, Svend Åge.
Det är killen som inte förtjänar sin lön.
578
00:40:55,800 --> 00:40:58,520
Nio miljoner grisar avlivas varje år.
579
00:40:58,600 --> 00:41:03,000
Fyrtio procent är sjuka
när de når slakteriet.
580
00:41:03,080 --> 00:41:06,720
Och 30 fall av vanvård av grisar
rapporteras till polisen...
581
00:41:06,800 --> 00:41:07,800
Ja.
582
00:41:09,520 --> 00:41:10,360
Hej.
583
00:41:10,440 --> 00:41:12,960
-Det var länge sedan.
-Det går bra för dig.
584
00:41:13,040 --> 00:41:14,640
-Kul att se dig.
-Detsamma.
585
00:41:15,120 --> 00:41:15,960
-Hej.
-Hej.
586
00:41:16,680 --> 00:41:19,760
Vad har hänt med ditt hår?
Blev det för varmt?
587
00:41:20,480 --> 00:41:22,120
-Redo?
-Så redo jag kan bli.
588
00:41:22,760 --> 00:41:25,040
-Var aggressiv.
-Trodde du något annat?
589
00:41:27,000 --> 00:41:30,760
Torben och jag inleder,
så om du står lite bakom…
590
00:41:31,360 --> 00:41:33,000
-Inte för...
-Hej, Torben.
591
00:41:33,080 --> 00:41:35,120
Välkommen. Kul att du kunde komma.
592
00:41:35,200 --> 00:41:36,920
Fem sekunder till sändning...
593
00:41:41,920 --> 00:41:42,840
Kamera tre.
594
00:41:42,920 --> 00:41:47,600
Politiken den här veckan bjuder påen modern version av H.C. Andersens saga
595
00:41:47,680 --> 00:41:49,440
om fjädern som blev fem höns.
596
00:41:49,520 --> 00:41:55,360
I den här versionen skakar ett simpelt
magont om den danska grisindustrin.
597
00:41:56,160 --> 00:41:59,800
För det nya partiet Nya demokraterna
kan fläskkarrén,
598
00:41:59,880 --> 00:42:04,080
som brittiska arkitekten Jeremy Welsh åt,
visa sig bli mycket lönsam.
599
00:42:04,160 --> 00:42:09,920
Den har nämligen satt Birgitte Nyborgs
lilla parti på den politiska kartan.
600
00:42:10,000 --> 00:42:13,120
-Birgitte, du måste vara nöjd?
-Inte alls.
601
00:42:13,640 --> 00:42:18,240
{\an8}Jag är inte nöjd så länge
dansk grisproduktion
602
00:42:18,320 --> 00:42:22,280
tävlar med omvärlden
om kvantitet i stället för kvalitet.
603
00:42:22,360 --> 00:42:23,600
Svend Åge Saltum.
604
00:42:23,680 --> 00:42:25,520
Har Birgitte Nyborg en poäng?
605
00:42:25,600 --> 00:42:28,200
Borde vi i större utsträckning...
606
00:42:28,280 --> 00:42:34,480
{\an8}Dansk fläskexport drar in miljarder
till Danmark år efter år.
607
00:42:34,560 --> 00:42:39,720
Hur tror Birgitte Nyborg
att Danmark ska klara sig utan grisar?
608
00:42:39,800 --> 00:42:46,000
Det har jag inte sagt, Svend Åge.
Tvärtom. Jag vill att vi blir bättre.
609
00:42:46,080 --> 00:42:52,720
Alla är ju inte som Birgitte Nyborg
som kan langa upp 250 kr för en skinka.
610
00:42:52,800 --> 00:42:56,840
Under de senaste 50 åren har
danskarna fördubblat sin köttkonsumtion.
611
00:42:57,320 --> 00:43:03,280
Men de vill ändå ha lägre priser. Om vi
bara betalar 18 kronor per halvkilo fläsk,
612
00:43:03,360 --> 00:43:06,480
tvingar vi ju Svend Åge Saltum
och andra grisuppfödare
613
00:43:06,560 --> 00:43:11,520
att producera grisar som självdör
eller avlivas för att de är för svaga.
614
00:43:11,600 --> 00:43:13,200
Det duger inte, Svend Åge.
615
00:43:13,280 --> 00:43:20,080
Mina vänner, kan ni sluta säga att
industriprodukter har mänskliga känslor?
616
00:43:20,160 --> 00:43:24,000
Jamen, lägg av!
Vi tillverkar en produkt för kyldisken.
617
00:43:24,080 --> 00:43:29,840
Den är så bra att vi exporterar den till
alla möjliga länder. Vad är problemet?
618
00:43:29,920 --> 00:43:32,360
Är du för fin för att äta vad andra äter?
619
00:43:32,440 --> 00:43:37,280
Inte alls. Men när 40 % av våra grisar
är sjuka när de ska slaktas,
620
00:43:37,360 --> 00:43:42,040
och 9 miljoner avlivas per år
för att vi producerar för många,
621
00:43:42,120 --> 00:43:44,240
är det bra, Svend Åge?
622
00:43:44,320 --> 00:43:47,680
Behöver vi inte bli bättre?
Ni äter dem inte ens själva!
623
00:43:47,760 --> 00:43:49,280
Vad är det för nonsens?
624
00:43:49,360 --> 00:43:54,000
En bonde nära Randers föder upp
andra grisar bara för sin familj.
625
00:43:54,080 --> 00:43:55,840
Det duger inte, Svend Åge.
626
00:43:55,920 --> 00:43:59,200
Det är ju faktiskt kunden
som betalar och bestämmer.
627
00:43:59,280 --> 00:44:00,360
Han skulle aldrig…
628
00:44:00,440 --> 00:44:04,240
Vi producerar skräp
för det är vad folk vill äta. Så är det.
629
00:44:10,560 --> 00:44:14,640
Det har varit stor aktiviteti Frihetspartiet sedan partiledaren
630
00:44:14,720 --> 00:44:16,960
igår kväll i direktsändning förklarade
631
00:44:17,040 --> 00:44:21,800
att danska grisbönder producerar "skräp"till danska konsumenter.
632
00:44:22,240 --> 00:44:27,800
Simon Beck är på plats för mer informationefter partimötet som precis avslutats...
633
00:44:30,160 --> 00:44:36,080
De senaste dagarnas djurdebatt harinspirerat till diskussioner inom partiet.
634
00:44:36,160 --> 00:44:40,640
Men alla i folketingsgruppenär nu överens om vår officiella politik.
635
00:44:40,720 --> 00:44:41,880
Vilken är?
636
00:44:42,800 --> 00:44:44,280
Partiet är djurens röst.
637
00:44:44,360 --> 00:44:48,360
Vi kräver ett omedelbart förbud
mot svanskupering
638
00:44:48,440 --> 00:44:50,880
och att det bildas en särskild djurpolis
639
00:44:50,960 --> 00:44:54,200
med uppgift
att upprätthålla djurskyddslagen.
640
00:44:54,280 --> 00:44:58,080
Ursäkta oss, nu har vi samtal
att föra med Liberalerna. Tack.
641
00:44:58,440 --> 00:44:59,920
Svend Åge Saltum…
642
00:45:00,000 --> 00:45:03,960
Ingen kommentar.Jag har inga kommentarer.
643
00:45:04,040 --> 00:45:07,280
Hur många gånger måste jag upprepa det?Ingen kommentar.
644
00:45:07,360 --> 00:45:11,520
-Liberalerna går aldrig med på det.
-Och Nedergaard ger sig inte.
645
00:45:12,080 --> 00:45:14,640
Inte när hon har hela partiet bakom sig.
646
00:45:14,720 --> 00:45:18,600
-Det är bra. Vi gör skillnad.
-Det gör vi verkligen.
647
00:45:18,680 --> 00:45:20,880
Det känns jättebra. Verkligen.
648
00:45:20,960 --> 00:45:22,840
Få en kommentar från Hesselboe.
649
00:45:22,920 --> 00:45:24,440
-Ja, självklart.
-Torben?
650
00:45:25,760 --> 00:45:26,960
Hej.
651
00:45:27,040 --> 00:45:29,080
-Hur går det?
-Bra.
652
00:45:29,520 --> 00:45:30,360
Är allt bra?
653
00:45:30,960 --> 00:45:33,840
-Vi måste prata.
-Ska vi gå till mitt kontor?
654
00:45:33,920 --> 00:45:39,120
Nej. Sa jag inte att du inte skulle visa
klippet med svanskupering?
655
00:45:41,000 --> 00:45:41,840
Jo.
656
00:45:41,920 --> 00:45:46,080
Men du använde det igen.
I ditt eget program.
657
00:45:47,440 --> 00:45:48,280
Ja.
658
00:45:49,600 --> 00:45:50,720
Hur ska jag reagera?
659
00:45:52,320 --> 00:45:56,360
Det är upp till dig. Men visst,
det måste vara svårt för små barn
660
00:45:56,440 --> 00:46:00,080
att tvingas se smågrisar
som får svansen avklippt.
661
00:46:00,160 --> 00:46:03,880
Men jag ansåg att videon
var nödvändig för storyn.
662
00:46:03,960 --> 00:46:09,800
Men, Alex, jag ser inget problem
med att visa det igen i Juul & Friis.
663
00:46:09,880 --> 00:46:12,240
Klockan halv elva på kvällen.
664
00:46:12,320 --> 00:46:16,560
Om barn tittar då, är det inte
mitt problem utan föräldrarnas.
665
00:46:17,760 --> 00:46:21,840
Är det bra TV att visa en gammal man
som plågar oskyldiga varelser?
666
00:46:22,520 --> 00:46:26,040
Jag är nyhetschef, Alex.
Jag bestämmer. Det är mitt jobb.
667
00:46:28,920 --> 00:46:29,760
Jag förstår.
668
00:46:33,560 --> 00:46:34,520
Vi ses Alex.
669
00:46:36,040 --> 00:46:37,280
Bra gjort, Torben.
670
00:46:40,360 --> 00:46:42,000
Det är kaos på Borgen.
671
00:46:43,200 --> 00:46:44,160
Vad sa du?
672
00:46:44,240 --> 00:46:47,840
Benedikte kom skrikande ut
från förhandlingarna med Hesselboe?
673
00:46:48,200 --> 00:46:51,720
-Se inte så arg ut. Le, Erik!
-Vi har inte vunnit än.
674
00:46:52,200 --> 00:46:55,360
Hon visste att Hesselbo
inte skulle acceptera kraven.
675
00:46:56,640 --> 00:46:58,240
Tror du att hon ger efter?
676
00:46:59,000 --> 00:47:02,320
-De vinner ingenting annars.
-Går förslaget igenom...
677
00:47:02,600 --> 00:47:04,160
Då är allt glömt i morgon.
678
00:47:04,440 --> 00:47:09,920
Hesselboe har kontaktat Moderaterna
om en snabb deal utan Frihetspartiet.
679
00:47:11,160 --> 00:47:12,720
-Det kan han inte.
-Jo då.
680
00:47:13,520 --> 00:47:16,960
Nya högern, Moderaterna
och Liberalerna har inte majoritet.
681
00:47:17,080 --> 00:47:18,160
Hej, Lars.
682
00:47:20,520 --> 00:47:26,080
-Kan vi ha ett möte med dina oberoende?
-Visst. Men använd vårt partinamn.
683
00:47:26,160 --> 00:47:31,360
Ursäkta. Kan Nya demokraternaha ett möte med mig så fort som möjligt?
684
00:47:31,440 --> 00:47:33,480
Det kan nog gå. Klockan 15.00?
685
00:47:36,440 --> 00:47:38,600
-Vi ska till Borgen.
-Allvarligt?
686
00:47:39,040 --> 00:47:40,600
Jag avbokar mitt möte...
687
00:47:40,680 --> 00:47:46,000
Bara jag och Jon. Jag vill visa
att vi är ett parti, inte bara oberoende.
688
00:48:02,480 --> 00:48:05,240
-Hej.
-Trevligt att se dig.
689
00:48:05,320 --> 00:48:07,800
-Detsamma.
-Du känner Bent och Christian.
690
00:48:08,600 --> 00:48:09,920
-Christian.
-Hej, Lars.
691
00:48:10,000 --> 00:48:12,040
Jag har inga gåvor.
692
00:48:12,120 --> 00:48:14,840
Då kunde jag ha
gjort upp med Frihetspartiet.
693
00:48:14,920 --> 00:48:18,960
-Inte med deras krav.
-Jag låter inte deras ändringsförslag
694
00:48:19,040 --> 00:48:23,960
till lagen om grisproduktion
få mer uppmärksamhet än det förtjänar.
695
00:48:24,040 --> 00:48:26,560
Utmärkt. Ska vi börja?
696
00:48:28,000 --> 00:48:30,720
Så du har redan pratat med Moderaterna?
697
00:48:30,800 --> 00:48:35,520
Jag antar att Jacob Kruse fått lov
att lämna mötet hand i hand med dig?
698
00:48:36,040 --> 00:48:41,080
Och att ni går med på strängare straff
för grisuppfödare som fuskar
699
00:48:41,160 --> 00:48:45,720
trots färre kontroller. Och ett par
miljoner till ekologiska uppfödare?
700
00:48:45,800 --> 00:48:46,920
Något i den stilen.
701
00:48:47,640 --> 00:48:50,520
Vi vill understryka att vi anser
702
00:48:50,600 --> 00:48:54,400
att dansk grisproduktion
som den ser ut idag är ohållbar.
703
00:48:54,480 --> 00:48:55,320
Men...
704
00:48:55,400 --> 00:48:57,320
Det kan inte stå i lagförslaget.
705
00:48:57,520 --> 00:48:58,800
Jag inser det, Lars.
706
00:49:00,200 --> 00:49:04,520
Vi vill ha en oberoende kommission
som ska bedöma hur illa läget är,
707
00:49:04,960 --> 00:49:09,320
och ta fram kostnaden
för att lägga om produktionen till mer
708
00:49:09,400 --> 00:49:13,040
ekologiska, etiska
och kvalitetsinriktade metoder.
709
00:49:14,320 --> 00:49:18,920
Så du vill ha en statsfinansierad
diskussionsklubb? Det får du.
710
00:49:20,680 --> 00:49:22,240
Det är väl inte allt?
711
00:49:23,120 --> 00:49:23,960
Nej.
712
00:49:25,320 --> 00:49:29,760
Du ska acceptera att uppgörelsen
inte bara är med Moderaterna
713
00:49:29,840 --> 00:49:33,560
och några oberoende, utan med
Nya demokraterna. Vi är ett parti.
714
00:49:33,640 --> 00:49:34,960
Referera till oss så.
715
00:49:35,880 --> 00:49:40,640
Vi lämnar mötet tillsammans.
Partinamnet ska stå i pressmeddelandet.
716
00:49:40,720 --> 00:49:44,120
Och vi vill få äran
för att ha bildat kommissionen.
717
00:49:45,040 --> 00:49:45,880
Och?
718
00:49:46,760 --> 00:49:50,200
Ett erkännande från statsministern
skulle också uppskattas.
719
00:49:51,480 --> 00:49:54,600
Det finns en gräns för allt, Birgitte!
720
00:50:01,480 --> 00:50:03,320
Vi har träffat en uppgörelse
721
00:50:03,400 --> 00:50:08,160
som omedelbart blir avgörande
för en viktig exportsektor.
722
00:50:08,240 --> 00:50:11,200
Den sparar också offentliga medel.
723
00:50:11,280 --> 00:50:14,360
Jag vill tacka partiernasom har gjort detta möjligt.
724
00:50:15,080 --> 00:50:20,440
Vi ska inrätta en kommission
som ska undersöka dansk grisuppfödning.
725
00:50:20,520 --> 00:50:25,200
Detta utmärkta initiativ är baserat påett förslag från Nya demokraterna.
726
00:50:26,520 --> 00:50:31,040
Jag ger ordet till Livsmedelsministern,som vet mer om förslaget.
727
00:50:31,120 --> 00:50:32,640
Nu! Tillbaka till Ulrik.
728
00:50:32,720 --> 00:50:35,920
Kamera på Ulrik. Varsågod, Ulrik.
729
00:50:36,520 --> 00:50:40,360
Det är en avgörande segerför Nya demokraterna,
730
00:50:40,440 --> 00:50:43,560
som nu har satt sitt namnpå den politiska kartan.
731
00:50:43,640 --> 00:50:47,120
Jag kan inte be statsministern
att komma tidigare
732
00:50:47,200 --> 00:50:50,120
för att jag måste gå hem
och steka fläskkotletter.
733
00:50:50,520 --> 00:50:52,080
Hallå? Hallå?
734
00:51:02,960 --> 00:51:06,600
Pia säger att fläskkotletterna
i kylen är dina.
735
00:51:07,960 --> 00:51:10,000
De är äckliga. Alltså...
736
00:51:10,400 --> 00:51:14,680
De har ett tunt lager vitt ludd
på ovansidan och luktar…
737
00:51:15,960 --> 00:51:18,320
Jag tror att datumet har gått ut.
738
00:51:19,120 --> 00:51:22,360
Och det finns ingen plats
för våra grejer heller, så...
739
00:51:23,520 --> 00:51:26,960
Om du inte odlar något särskilt,
kanske du kan ta bort dem?
740
00:51:27,880 --> 00:51:29,160
Självklart...
741
00:51:29,240 --> 00:51:30,200
Om inte...
742
00:51:30,360 --> 00:51:32,320
Ja, självklart...
743
00:51:32,840 --> 00:51:34,440
Jag slänger dem. Visst.
744
00:51:35,320 --> 00:51:37,680
-Jag skulle uppskatta det.
-Inga problem.
745
00:51:40,440 --> 00:51:42,880
Så länge jag slipper fler klagomål.
746
00:51:46,840 --> 00:51:48,680
Ulrik, det var ett bra program.
747
00:51:49,840 --> 00:51:54,720
Vad är det mellan honom och Alex?
De verkar gilla varandra...
748
00:51:54,800 --> 00:51:57,040
-De spelar squash ihop.
-Jaha.
749
00:51:59,640 --> 00:52:01,440
Så de duschar ihop.
750
00:52:02,800 --> 00:52:06,280
Jag ville bara säga tack.
751
00:52:06,720 --> 00:52:07,800
För vadå?
752
00:52:07,880 --> 00:52:12,320
Det betyder mycket för redaktionen
att få tillbaka vår gamla chef.
753
00:52:13,360 --> 00:52:18,640
När du står upp för oss som du gjorde,
känner vi oss stolta över vad vi gör.
754
00:52:18,720 --> 00:52:21,080
Och inte något fånigt metaberättande...
755
00:52:22,400 --> 00:52:27,240
Jag försöker göra mitt bästa som chef.
Men det är ju hela avdelningen som…
756
00:52:27,320 --> 00:52:29,280
Torben, jag ville bara säga tack.
757
00:52:29,600 --> 00:52:31,440
Okej, tack.
758
00:52:33,680 --> 00:52:34,680
Ja…
759
00:53:14,720 --> 00:53:18,480
"Torben, det är sista gången
du säger emot mig inför personalen.
760
00:53:19,000 --> 00:53:22,400
Annars får du fundera på
om du ska vara kvar i teamet.
761
00:53:23,120 --> 00:53:24,240
Hälsningar, Alex."
762
00:53:35,760 --> 00:53:41,280
Du har ringt Kasper Juul.Lämna ett meddelande eller skicka ett sms.
763
00:53:42,800 --> 00:53:43,640
Det är jag.
764
00:53:46,040 --> 00:53:47,280
Jag vill bara säga...
765
00:53:49,520 --> 00:53:50,760
Jag vill säga förlåt.
766
00:53:53,400 --> 00:53:55,240
Du kan hämta Gustav imorgon.
767
00:53:59,720 --> 00:54:00,680
Ja. Hej då.
768
00:54:13,480 --> 00:54:14,400
Läser du redan?
769
00:54:15,880 --> 00:54:18,080
De säger att vi vann som parti, men…
770
00:54:18,560 --> 00:54:19,880
...grisarna förlorade.
771
00:54:20,480 --> 00:54:21,720
Ja, ungefär.
772
00:54:24,120 --> 00:54:27,240
-Det är ju lite sant, eller hur?
-Jag vet inte.
773
00:54:29,240 --> 00:54:33,040
Du fick ditt erkännande.
Grisarna fick trots allt en kommission.
774
00:54:37,240 --> 00:54:38,960
Jag älskade din risotto.
775
00:54:39,040 --> 00:54:42,360
-Ledsen att jag glömde säga det.
-Den lagades med kärlek.
776
00:54:47,600 --> 00:54:48,440
Jag måste åka.
777
00:54:50,000 --> 00:54:50,840
Okej.
778
00:54:52,440 --> 00:54:53,400
Ta hand om dig.
779
00:54:56,200 --> 00:54:58,040
Ät inga skumma grisar.
780
00:54:59,920 --> 00:55:00,760
Vi ses.
781
00:55:02,520 --> 00:55:03,600
Snart, hoppas jag.
782
00:55:30,040 --> 00:55:33,040
Du är svår att få tag i.
Jag har ringt flera gånger.
783
00:55:39,280 --> 00:55:41,600
Åk hem. Jag vill inte ha dig här.
784
00:55:42,880 --> 00:55:44,120
-Va?
-Jag sa åt dig.
785
00:55:44,200 --> 00:55:47,960
Jag sa att jag inte fick citeras.
Var jag inte tydlig om det?
786
00:55:48,040 --> 00:55:51,560
-Jag är ledsen.
-Och Bigitte Nyborg säger på TV:
787
00:55:51,640 --> 00:55:54,720
"En bonde nära Randers
äter inte sina egna grisar."
788
00:55:54,800 --> 00:55:59,040
-Nu är jag inblandad. Förstår du?
-Ja, Asger, jag förstår.
789
00:55:59,120 --> 00:56:00,160
Men jag...
790
00:56:02,840 --> 00:56:05,960
Den låg här i morse.
En hälsning från pressade bönder.
791
00:56:06,960 --> 00:56:10,560
Vad gör jag nu?
Vad säger jag till Rikke och ungarna?
792
00:56:17,080 --> 00:56:19,360
Jag ville bara det bästa...
793
00:56:19,440 --> 00:56:20,600
Det bästa för dig!
794
00:56:22,280 --> 00:56:23,840
Det är inte första gången.
795
00:56:25,680 --> 00:56:26,520
Hej då.
796
00:57:08,200 --> 00:57:10,680
BORGEN är inspirerad
av verkliga händelser.
797
00:57:10,760 --> 00:57:15,280
Serien refererar till historiska personer
och händelser i dansk politik före 1982.
798
00:57:18,480 --> 00:57:20,480
Undertexter: Janica Lundholm
66718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.