Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,180 --> 00:02:17,050
- Hi.
- Hi.
2
00:02:17,050 --> 00:02:19,460
So when did Frank's close down?
3
00:02:19,460 --> 00:02:22,460
Oh, two years, three years ago.
4
00:02:22,460 --> 00:02:23,660
- Oh?
- Yeah.
5
00:02:27,060 --> 00:02:29,900
Is it OK if I stow this
here while I shop?
6
00:02:30,490 --> 00:02:33,270
Uh, yeah, go ahead, honey.
7
00:02:39,900 --> 00:02:41,680
Can I get a pack of smokes?
8
00:02:41,900 --> 00:02:44,210
Um... sure.
What kind do you want?
9
00:02:44,210 --> 00:02:45,950
What do those say right there?
10
00:02:45,950 --> 00:02:47,680
These are lights.
11
00:02:47,910 --> 00:02:50,360
What are those ones,
those ones down there. ..
12
00:02:52,380 --> 00:02:54,360
Just those blue ones there.
13
00:02:54,360 --> 00:02:56,330
These are menthol flavored.
14
00:02:56,330 --> 00:02:58,230
The other ones there,
to the right.
15
00:02:58,230 --> 00:03:00,170
$6.24 with tax.
16
00:03:01,060 --> 00:03:03,090
Um...
17
00:03:05,960 --> 00:03:08,440
You know what...
I forgot my money at home.
18
00:03:08,440 --> 00:03:10,470
I'm gonna have to come back.
19
00:03:16,940 --> 00:03:18,210
Call 911!
20
00:03:19,340 --> 00:03:21,180
I will break this arm.
I will break it!
21
00:03:21,180 --> 00:03:22,480
Hold Still...
22
00:03:23,950 --> 00:03:25,220
Hold Still!
23
00:03:37,360 --> 00:03:40,070
That boy is just
swirlin' down the drain.
24
00:03:40,070 --> 00:03:41,730
Seems like they all are.
25
00:03:41,960 --> 00:03:44,140
Didn't have meth labs around
when we were that age.
26
00:03:44,140 --> 00:03:46,340
Things don’t always change
for the better, I guess.
27
00:03:46,340 --> 00:03:47,750
No, they don't.
28
00:03:47,970 --> 00:03:50,510
I don't remember it being your job
to do something about it.
29
00:03:50,510 --> 00:03:52,350
I wasn't looking
for trouble, Max.
30
00:03:52,350 --> 00:03:54,480
That's not the way he tells it.
31
00:03:54,480 --> 00:03:57,250
Look, four deployments would
make Gandhi trigger-happy,
32
00:03:57,250 --> 00:03:58,990
so I get you
might be high-strung.
33
00:03:58,990 --> 00:04:01,650
But stand down, soldier.
You gotta leave this stuff to me.
34
00:04:01,650 --> 00:04:04,220
I know, it was stupid,
it won’t happen again.
35
00:04:04,220 --> 00:04:06,670
You've got a more
important fight.
36
00:04:08,120 --> 00:04:11,370
I'd give you a lift,
but I'm a little short-handed.
37
00:04:11,370 --> 00:04:13,030
It's fine.
38
00:04:13,030 --> 00:04:14,670
- How long you in town?
- Couple of weeks.
39
00:04:14,670 --> 00:04:16,140
Good.
40
00:04:16,140 --> 00:04:18,110
Say hi to the General
when you speak to him.
41
00:04:18,110 --> 00:04:19,440
I will.
42
00:04:23,070 --> 00:04:24,780
Hey, Max.
43
00:04:25,010 --> 00:04:26,510
There was a girl.
44
00:04:27,180 --> 00:04:30,160
- Tall, brown hair?
- Yeah.
45
00:04:44,360 --> 00:04:46,270
You carry any tequila?
46
00:05:15,760 --> 00:05:17,700
Not open yet.
47
00:05:20,060 --> 00:05:23,310
Holy crap!
ls that an Everett?
48
00:05:23,310 --> 00:05:24,370
Hi, Shelly.
49
00:05:24,370 --> 00:05:27,180
Alexandra Everett,
what the hell you doin' home?
50
00:05:27,180 --> 00:05:29,180
Don't you Know there's a war on?
51
00:05:31,340 --> 00:05:34,340
I-low's your clad and your brother?
Everybody still got all their pieces?
52
00:05:34,340 --> 00:05:35,750
Yeah, so far.
53
00:05:35,750 --> 00:05:37,850
We pray for that,
yes, we do.
54
00:05:38,080 --> 00:05:39,750
You're lookin'
marvelous as ever.
55
00:05:39,750 --> 00:05:41,460
Thanks. You, too.
56
00:05:41,460 --> 00:05:43,550
Oh, please.
Marines aren't supposed to lie.
57
00:05:43,550 --> 00:05:45,160
Let me buy you a drink.
58
00:05:45,160 --> 00:05:48,190
No, thanks. I just stopped by
to say hi and use the head.
59
00:05:48,190 --> 00:05:49,860
OK, you know where it is.
60
00:05:50,730 --> 00:05:53,330
You on foot?
I can give you a ride to the house.
61
00:05:53,330 --> 00:05:54,310
No, thanks.
62
00:05:54,310 --> 00:05:56,500
I need to walk off
that train ride.
63
00:05:56,500 --> 00:05:58,740
Ten miles ain't a walk, honey.
That's a hike.
64
00:07:11,170 --> 00:07:13,710
Three new messages...
65
00:07:13,710 --> 00:07:15,280
Alexandra, hi,
66
00:07:15,280 --> 00:07:17,380
this is Tracy Flores
from San Lucas Realty.
67
00:07:17,380 --> 00:07:19,550
Could you please call me
back and just confirm
68
00:07:19,550 --> 00:07:22,890
that you are there and that
I shouldn't book the house?
69
00:07:22,890 --> 00:07:23,730
Thanks.
70
00:07:26,260 --> 00:07:28,630
Alex, it's your father.
71
00:07:28,630 --> 00:07:31,660
Been trying to reach you
on your cell, with no luck.
72
00:07:31,660 --> 00:07:35,270
The realtor said something
about you staying at the house.
73
00:07:35,270 --> 00:07:38,740
If you are, call me.
74
00:07:38,740 --> 00:07:41,840
Hey Alex, it's Joe.
Just heard the news.
75
00:07:41,840 --> 00:07:42,560
Wow...
76
00:08:30,750 --> 00:08:34,000
And we had a choice of our own -
either fake the word of a madman
77
00:08:34,000 --> 00:08:38,400
or fake action to defend
America and the world.
78
00:08:38,400 --> 00:08:40,630
Faced with that choice,
79
00:08:40,630 --> 00:08:45,270
I will defend America
every time.
80
00:08:46,740 --> 00:08:49,680
It's generally believed
there's been a let up in the
81
00:08:49,680 --> 00:08:52,880
violence of late in Iraq -
that is until today. ..
82
00:08:52,880 --> 00:08:55,050
The car bomb ripped through
the mostly Shiite area
83
00:08:55,280 --> 00:08:57,660
of North Baghdad,
called Al Haria.
84
00:08:57,660 --> 00:09:01,680
The car parked next to
a bus stop at rush hour...
85
00:09:01,680 --> 00:09:04,060
The explosion in the
mainly Shiite area
86
00:09:04,290 --> 00:09:06,390
engulfed shops
and residential flats,
87
00:09:06,390 --> 00:09:08,800
causing chaos and confusion
amidst the busy streets. ..
88
00:09:08,800 --> 00:09:11,000
The meth lab explosion
in a Bear Valley home last night
89
00:09:11,000 --> 00:09:13,800
has left one person dead
and another with severe burns.
90
00:09:13,800 --> 00:09:15,810
It's the third meth lab
explosion this year...
91
00:09:16,470 --> 00:09:17,440
Hey!
92
00:09:18,730 --> 00:09:20,540
You bought this?
93
00:09:20,540 --> 00:09:22,480
She's still got some life in her.
94
00:09:22,480 --> 00:09:24,350
I see you put the flag up.
95
00:09:24,350 --> 00:09:26,380
An Everett is home.
96
00:09:26,380 --> 00:09:27,550
For now.
97
00:09:29,310 --> 00:09:30,850
Take a look in my back seat.
98
00:09:33,050 --> 00:09:36,430
Her name is Saffron -
Saffron Snow.
99
00:09:37,320 --> 00:09:39,600
- You remember the Snows?
- Yeah.
100
00:09:39,600 --> 00:09:41,430
You heard about the accident?
101
00:09:41,430 --> 00:09:43,090
Drunk driver ran
a red light.
102
00:09:43,330 --> 00:09:44,900
Killed both her parents
and her brother,
103
00:09:44,900 --> 00:09:47,640
but somehow she walked away,
which is a friggin' miracle.
104
00:09:47,640 --> 00:09:49,010
This is her grandmother.
105
00:09:49,010 --> 00:09:50,940
Mrs. Snow.
106
00:09:50,940 --> 00:09:52,710
Alexandra, you remember me?
107
00:09:52,710 --> 00:09:54,840
Of course.
You were friends with my mother.
108
00:09:54,840 --> 00:09:56,910
I haven't seen you
since she passed.
109
00:09:56,910 --> 00:09:58,780
She'd be so proud of you.
110
00:09:58,780 --> 00:10:01,750
She had such plans
for this place.
111
00:10:03,880 --> 00:10:05,120
So look...
112
00:10:05,350 --> 00:10:07,120
I was wondering
if you could help us out.
113
00:10:07,350 --> 00:10:08,590
That stunt the other day
114
00:10:08,590 --> 00:10:10,600
was pretty much
the last one for Saffron.
115
00:10:10,600 --> 00:10:12,000
The judge gave her a choice:
116
00:10:12,000 --> 00:10:14,730
go into the military
or go to jail.
117
00:10:14,730 --> 00:10:16,900
With those friends she keeps,
118
00:10:16,900 --> 00:10:19,800
I'm afraid she'd choose
going to jail.
119
00:10:19,800 --> 00:10:21,640
She's old enough
we’re not talking Juvee, either.
120
00:10:21,640 --> 00:10:24,080
She's got to the end of the
month to get her act together
121
00:10:24,080 --> 00:10:27,510
and make a good impression
on a recruiter, or else.
122
00:10:27,510 --> 00:10:30,780
We thought if you’d just
have a few words with her,
123
00:10:30,780 --> 00:10:31,880
get her motivated.
124
00:10:31,880 --> 00:10:34,620
- I'm no recruiter, Max.
- I know.
125
00:10:34,620 --> 00:10:36,150
But she's a good kid, Alex.
126
00:10:36,380 --> 00:10:37,450
Please...
127
00:10:37,450 --> 00:10:39,150
She's stopped listening to me.
128
00:10:39,380 --> 00:10:41,860
I just don't know
what else to do.
129
00:10:46,920 --> 00:10:48,630
All right.
130
00:10:48,630 --> 00:10:50,900
Better get her out of
that car before she cooks.
131
00:10:50,900 --> 00:10:51,840
Great.
132
00:10:51,840 --> 00:10:53,770
Thank you, thank you.
133
00:10:53,770 --> 00:10:56,780
I know you know
how she must feel.
134
00:11:02,940 --> 00:11:05,150
Now you listen to
that lady, you understand?
135
00:11:07,110 --> 00:11:09,020
Hey, Max, just leave her here.
136
00:11:09,020 --> 00:11:10,850
I'll run her back home later.
137
00:11:29,730 --> 00:11:31,840
There's water over there
if you need it.
138
00:11:39,110 --> 00:11:41,050
You learn how to
do that in the Army?
139
00:11:41,050 --> 00:11:42,180
Marine Corps.
140
00:11:49,450 --> 00:11:51,490
Ain't you supposed to
give me some sort of pep talk
141
00:11:51,490 --> 00:11:52,860
about the military
or something?
142
00:11:52,860 --> 00:11:54,130
I don't think so.
143
00:11:54,960 --> 00:11:57,560
Uh, OK. Why not?
144
00:11:58,230 --> 00:12:01,570
Your grandma said you
don't listen much anymore...
145
00:12:01,570 --> 00:12:03,230
I don't think
I'll waste my breath
146
00:12:03,470 --> 00:12:05,570
until I now I've got your
full attention.
147
00:12:05,570 --> 00:12:07,170
I'm sorry, you say somethin'?
148
00:12:09,910 --> 00:12:11,250
I'll tell you what.
149
00:12:11,470 --> 00:12:13,580
Come back here tomorrow morning,
on your own,
150
00:12:13,580 --> 00:12:15,710
and I'll help you out
If you're interested.
151
00:12:18,180 --> 00:12:19,850
OK. Whatever.
152
00:12:26,820 --> 00:12:28,100
You got another car?
153
00:12:31,090 --> 00:12:32,500
Nope.
154
00:12:34,700 --> 00:12:36,870
But you said you'd drop me back!
155
00:12:36,870 --> 00:12:39,000
Oh, you heard that, did you?
156
00:12:41,270 --> 00:12:43,270
All right,
then can I use your phone?
157
00:12:43,510 --> 00:12:44,780
Use your legs.
158
00:12:44,780 --> 00:12:46,620
I live like
five miles from here!
159
00:12:46,620 --> 00:12:48,640
Shouldn't take you
too long then.
160
00:12:48,640 --> 00:12:50,850
You know I didn't
steal anything!
161
00:12:50,850 --> 00:12:53,260
You saw me, you know I didn't!
I was just there!
162
00:12:56,850 --> 00:13:00,860
March back here
tomorrow morning, early,
163
00:13:00,860 --> 00:13:02,990
without that stud
in your nose, and we'll talk.
164
00:13:04,990 --> 00:13:06,030
Fuck you!
165
00:13:16,070 --> 00:13:18,070
Our message to the
commanders in the field
166
00:13:18,070 --> 00:13:19,640
and to our leadership is that,
167
00:13:19,640 --> 00:13:21,850
based on our current
deployment model,
168
00:13:21,850 --> 00:13:23,880
the troop levels
associated with the surge
169
00:13:23,880 --> 00:13:26,650
cannot be sustained indefinitely.
170
00:13:26,650 --> 00:13:29,320
That said, I have heard...
171
00:13:29,550 --> 00:13:31,760
Here's your
Pentagon Channel Report...
172
00:13:31,760 --> 00:13:33,560
Diplomatic commitments
from Iran
173
00:13:33,560 --> 00:13:36,130
to help stabilize and improve
the security situation
174
00:13:36,130 --> 00:13:38,100
in Iraq remain unfulfilled.
175
00:13:38,100 --> 00:13:40,110
That's according
to Major General. ..
176
00:14:09,890 --> 00:14:12,270
Everybody offered me
a lift but you.
177
00:14:12,930 --> 00:14:14,870
Looks like you
need the exercise.
178
00:14:16,260 --> 00:14:17,770
Hey, girl.
179
00:14:20,800 --> 00:14:22,680
Get him another one,
would you?
180
00:14:22,680 --> 00:14:23,910
I'll have the same.
181
00:14:24,710 --> 00:14:27,980
Will we be startin' a tab then?
182
00:14:29,280 --> 00:14:30,850
Yeah, why not.
183
00:14:31,850 --> 00:14:34,350
So what else is going on?
184
00:14:34,350 --> 00:14:36,380
You seen Holly?
185
00:14:36,620 --> 00:14:38,120
I think she's livin'
up in Fresno now,
186
00:14:38,120 --> 00:14:40,720
but I haven't spoken to her
since she went off to college
187
00:14:40,720 --> 00:14:42,740
and you went off
to get the tattoo.
188
00:14:43,260 --> 00:14:44,790
Wow...
189
00:14:44,790 --> 00:14:46,860
That's been a while then.
190
00:14:47,760 --> 00:14:49,940
Strange how you just
lose track of people.
191
00:14:51,900 --> 00:14:54,140
At least I see the flag up
once in a while.
192
00:14:54,140 --> 00:14:55,810
That's a reminder.
193
00:14:58,940 --> 00:15:02,820
I should have stopped by
to say hello a lot sooner.
194
00:15:02,820 --> 00:15:04,080
I'm sorry.
195
00:15:05,910 --> 00:15:08,120
Ah...
196
00:15:08,120 --> 00:15:09,690
You got married.
197
00:15:12,720 --> 00:15:14,290
I did too.
198
00:15:16,060 --> 00:15:17,430
You didn't miss much.
199
00:15:20,230 --> 00:15:22,170
So...
200
00:15:22,170 --> 00:15:23,940
When do you go back?
201
00:15:23,940 --> 00:15:26,140
I am planning my next move...
202
00:15:27,670 --> 00:15:29,910
I got my honorable discharge.
203
00:15:33,010 --> 00:15:35,320
I thought they weren't
lettin' anyone out.
204
00:15:36,040 --> 00:15:37,080
They are.
205
00:15:37,980 --> 00:15:40,150
Yeah, but I thought
you were in for life -
206
00:15:40,150 --> 00:15:41,790
family tradition and all.
207
00:15:47,820 --> 00:15:50,460
Listen, if it has anything
to do with your marriage
208
00:15:50,690 --> 00:15:52,470
to what's-his-name...
209
00:15:52,690 --> 00:15:55,770
If he comes around here,
I'm gonna knock him down for ya.
210
00:15:55,770 --> 00:15:57,970
He's a Navy SEAL, Leo.
211
00:15:57,970 --> 00:16:00,310
Be a friggin' Walrus,
I'll still knock him down.
212
00:16:01,170 --> 00:16:02,480
He's not comin' around.
213
00:16:08,440 --> 00:16:10,790
So you're out...
214
00:16:11,980 --> 00:16:13,960
What next?
215
00:16:13,960 --> 00:16:15,480
Exactly.
216
00:16:17,250 --> 00:16:19,390
We'll have to find something
fun for you to do then.
217
00:16:26,760 --> 00:16:27,930
Leo, I--
218
00:16:27,930 --> 00:16:29,240
Hold that thought.
219
00:16:29,240 --> 00:16:30,110
- Boys!
- Leo!
220
00:16:30,930 --> 00:16:33,140
Get down here.
Somebody I want you to meet.
221
00:16:33,800 --> 00:16:35,510
AH right, guys, let’s go.
To the troops!
222
00:16:35,740 --> 00:16:36,880
To the troops!
223
00:16:38,970 --> 00:16:41,420
- Ah!
- Yeah!
224
00:16:41,420 --> 00:16:43,320
How would you even
Know there's a war on?
225
00:16:43,320 --> 00:16:44,880
They ain't raised taxes,
they lowered 'em.
226
00:16:44,880 --> 00:16:46,290
Don't you read
the bumper stickers?
227
00:16:46,290 --> 00:16:49,020
Yeah, and those yellow ribbons.
Those help.
228
00:16:49,880 --> 00:16:53,020
So you lady Marines
all really Semper Fi and shit?
229
00:16:53,020 --> 00:16:54,400
We're just called Marines.
230
00:16:54,400 --> 00:16:56,770
But you still do all that
secretarial work, right?
231
00:16:56,770 --> 00:16:58,860
They fly jets, idiot,
helicopters.
232
00:16:58,860 --> 00:17:00,530
The only thing they
don't do is ground combat,
233
00:17:00,760 --> 00:17:01,540
but that's gonna change.
234
00:17:01,760 --> 00:17:04,140
Combat? No fuckin' way.
235
00:17:04,140 --> 00:17:05,410
No offense, honey.
236
00:17:05,410 --> 00:17:06,880
Try not to be a prick.
237
00:17:06,880 --> 00:17:09,180
What Turk is saying,
in his graceful manner--
238
00:17:09,180 --> 00:17:10,340
Very graceful.
239
00:17:10,340 --> 00:17:13,220
... the difference between
men and women--
240
00:17:13,220 --> 00:17:15,150
A gun is a great equalizer.
241
00:17:15,150 --> 00:17:17,280
Yeah, yeah, but some jobs
men are just better at,
242
00:17:17,280 --> 00:17:18,550
because of the muscle mass.
243
00:17:18,780 --> 00:17:20,160
Muscle mass, Stenny!
244
00:17:20,160 --> 00:17:22,420
It's not that women
aren't part of the team,
245
00:17:22,420 --> 00:17:24,900
there's just the strength issue.
246
00:17:24,900 --> 00:17:25,560
He's right.
247
00:17:25,790 --> 00:17:28,030
There's that saying that
the strongest woman
248
00:17:28,030 --> 00:17:29,300
is equal to the weakest man.
249
00:17:29,300 --> 00:17:30,300
What?
250
00:17:30,300 --> 00:17:32,130
It's true, so if we're
talking about combat--
251
00:17:32,130 --> 00:17:33,900
What did you just say?
252
00:17:35,200 --> 00:17:37,040
I didn't saying anything,
I'm just--
253
00:17:37,040 --> 00:17:38,480
You just said that
254
00:17:38,480 --> 00:17:41,380
the strongest woman
is equal to the weakest man?
255
00:17:41,380 --> 00:17:43,140
Yeah.
256
00:17:43,140 --> 00:17:45,310
I'd take that bet.
257
00:17:45,310 --> 00:17:48,410
Dale, arm-wrestle her.
258
00:17:48,410 --> 00:17:51,190
- Yeah, buddy!
- Yeah!
259
00:17:51,190 --> 00:17:52,320
I'm not the weakest.
260
00:17:52,320 --> 00:17:54,120
You want to go
round robin on this?
261
00:17:54,120 --> 00:17:55,390
Cut to the chase.
You're it.
262
00:17:55,390 --> 00:17:57,060
Woo!!!
263
00:17:57,060 --> 00:17:59,000
Come on!
264
00:18:00,090 --> 00:18:02,190
It'll be like
a little science experiment.
265
00:18:02,190 --> 00:18:03,200
You got her, buddy.
266
00:18:03,200 --> 00:18:05,930
Come on, baby,
make me proud.
267
00:18:07,100 --> 00:18:08,600
A good clean fight...
268
00:18:08,830 --> 00:18:11,610
No kicking, no biting, Dale.
269
00:18:11,830 --> 00:18:12,940
I got 20 on Alex.
270
00:18:12,940 --> 00:18:14,110
I got that bet.
271
00:18:14,110 --> 00:18:15,610
Good. Put your money
on the table.
272
00:18:15,840 --> 00:18:17,370
- Here we go.
- Ready?
273
00:18:17,370 --> 00:18:20,390
One, two, wrestle.
274
00:18:20,390 --> 00:18:22,220
Come on!
275
00:18:22,220 --> 00:18:23,590
Put her down!
276
00:18:29,520 --> 00:18:31,220
What the hell'?!
277
00:18:31,220 --> 00:18:32,490
What happened?
278
00:18:32,490 --> 00:18:36,230
Well, we put that
theory to rest, boys.
279
00:18:36,230 --> 00:18:38,030
Yeah, wait, wait!
280
00:18:38,030 --> 00:18:40,900
I get shot, she can't
carry me off the field.
281
00:18:40,900 --> 00:18:43,240
I can't carry you off the field.
282
00:18:43,240 --> 00:18:45,340
All right, let's test this with a real man.
283
00:18:45,340 --> 00:18:46,500
A lefty!
284
00:18:49,600 --> 00:18:52,310
All right, hold on, hold on.
You Know what, guys?
285
00:18:52,310 --> 00:18:54,050
I think we proved the point.
286
00:18:55,880 --> 00:18:57,520
- Alex, my compliments.
- Thank you.
287
00:18:58,410 --> 00:19:01,220
- I'm buying.
- That's my money.
288
00:19:01,220 --> 00:19:03,090
Cool!
289
00:19:10,990 --> 00:19:14,170
The front line is just about
anywhere you drive a HumVee,
290
00:19:14,170 --> 00:19:17,400
so women are
in combat every day.
291
00:19:17,400 --> 00:19:19,240
But you can relax.
292
00:19:19,240 --> 00:19:21,580
It's not gonna be
official policy any time soon.
293
00:19:24,310 --> 00:19:29,050
I had a buddy who was a Marine,
and the women Marines...
294
00:19:29,050 --> 00:19:32,680
well, all the other grunts
called them W. M.'s.
295
00:19:32,910 --> 00:19:34,420
Waste of money.
296
00:19:34,420 --> 00:19:36,620
- That's what he said.
- Jesus, Turk.
297
00:19:36,620 --> 00:19:38,290
He's really not our friend.
298
00:19:38,290 --> 00:19:40,200
- That's what he said.
- it's all right.
299
00:19:40,200 --> 00:19:42,130
We have an all-volunteer military
300
00:19:42,130 --> 00:19:43,530
that's stretched pretty thin
301
00:19:43,530 --> 00:19:46,060
and they'll take pretty much
anyone they can get,
302
00:19:46,060 --> 00:19:49,510
so I'd say if you're
not gonna join up,
303
00:19:49,510 --> 00:19:51,070
you can shut the fuck up.
304
00:19:52,230 --> 00:19:54,040
Well, she's got you there, bud.
305
00:19:54,470 --> 00:19:55,710
What'd I miss?
306
00:19:57,610 --> 00:19:59,590
Where are you going?
307
00:19:59,590 --> 00:20:01,310
There's your difference
right there, boys...
308
00:20:01,310 --> 00:20:03,120
Bladder the size of an acorn.
309
00:20:08,350 --> 00:20:09,520
How's that?
310
00:20:09,520 --> 00:20:11,000
He just decked her!
311
00:20:11,000 --> 00:20:12,520
She shoved me!
312
00:20:17,490 --> 00:20:19,170
What's goin' on?
313
00:20:19,170 --> 00:20:20,500
All right, darlin', that's enough.
314
00:20:25,970 --> 00:20:28,240
They hand out balls
to the lady Marines, too?
315
00:20:28,240 --> 00:20:30,310
Everybody calm the hell down!
316
00:20:30,310 --> 00:20:32,340
- Turk, stay away from her!
- Screw that,
317
00:20:32,340 --> 00:20:34,080
I'm tired of this
toy soldier bullshit!
318
00:20:34,080 --> 00:20:35,280
I said back off!
319
00:20:36,980 --> 00:20:39,020
Jesus! Just chill out!
320
00:20:39,020 --> 00:20:40,050
Go sit down.
321
00:20:41,320 --> 00:20:42,590
Now you can hit me.
322
00:20:42,590 --> 00:20:44,260
I said, sit down!
323
00:20:50,330 --> 00:20:52,000
I'm callin' the police!
324
00:20:53,130 --> 00:20:54,200
Turk!
325
00:20:55,400 --> 00:20:56,670
Hey, Turk!
326
00:21:10,750 --> 00:21:12,320
God!
327
00:21:41,040 --> 00:21:43,750
(News plays on radio)
328
00:21:58,490 --> 00:22:00,130
Sorry, Mom.
329
00:22:34,500 --> 00:22:37,740
What I'm about to say is
extremely confusing to me,
330
00:22:37,740 --> 00:22:40,340
and I'm sure will
come as a shock.
331
00:22:43,200 --> 00:22:45,880
You're being investigated for
conduct unbecoming an officer.
332
00:22:47,310 --> 00:22:48,250
What?
333
00:22:48,250 --> 00:22:50,260
Specifically, homosexual conduct.
334
00:22:51,280 --> 00:22:52,850
That's absurd.
335
00:22:54,180 --> 00:22:58,360
Emails describing the nature of
a relationship have been discovered.
336
00:22:58,360 --> 00:23:00,330
Sir, I have sent no emails.
337
00:23:00,330 --> 00:23:03,490
You received them -
on a military email account.
338
00:23:03,490 --> 00:23:05,770
Junk mail, immediately deleted.
339
00:23:05,770 --> 00:23:08,540
- Apparently there’s other evidence.
- What evidence?
340
00:23:08,540 --> 00:23:10,870
That'll come out in the hearing.
341
00:23:10,870 --> 00:23:13,780
I'm just informing you that
the process is in motion.
342
00:23:13,780 --> 00:23:15,640
But who put the
process in motion?
343
00:23:15,640 --> 00:23:16,580
It doesn't matter.
344
00:23:16,580 --> 00:23:19,640
Sir, I have the right
to know my accuser.
345
00:23:19,640 --> 00:23:22,520
Doesn't work that way, Alex.
346
00:23:22,520 --> 00:23:24,720
Look, hopefully we can
clear this up
347
00:23:24,720 --> 00:23:26,920
when the board of inquiry
is convened.
348
00:23:27,150 --> 00:23:28,630
But you should know,
349
00:23:28,630 --> 00:23:30,930
if they do find against you,
you might end up
350
00:23:31,150 --> 00:23:32,930
with something worse than
an honorable discharge,
351
00:23:33,150 --> 00:23:34,570
which you'd still get
if you decide
352
00:23:34,570 --> 00:23:36,540
to separate before the hearing.
353
00:23:36,540 --> 00:23:39,270
So, just keep that in mind.
354
00:23:39,270 --> 00:23:41,740
Sir, with respect,
this whole thing is ridiculous.
355
00:23:41,740 --> 00:23:42,870
I'm married.
356
00:23:42,870 --> 00:23:44,670
Yes, I know.
357
00:23:44,670 --> 00:23:46,200
It doesn't matter.
358
00:24:10,460 --> 00:24:12,200
What am I doing?!
359
00:24:13,560 --> 00:24:14,700
Dammit.
360
00:24:26,210 --> 00:24:27,310
God dammit.
361
00:24:39,450 --> 00:24:40,760
Anybody in there?
362
00:24:43,490 --> 00:24:44,730
Hello?
363
00:24:46,690 --> 00:24:48,260
Hey Marine lady!
364
00:24:53,230 --> 00:24:55,770
You better be home after
making me walk all this way.
365
00:24:56,600 --> 00:24:58,410
Did you walk?
366
00:24:58,410 --> 00:25:00,920
Or am I gonna find your car
at the bottom of the hill?
367
00:25:00,920 --> 00:25:02,620
I walked!
368
00:25:02,620 --> 00:25:03,950
OK...
369
00:25:05,350 --> 00:25:07,880
Let's see if you're lying.
370
00:25:09,480 --> 00:25:11,330
OK, so I drove.
371
00:25:12,890 --> 00:25:14,920
I was gonna be late.
372
00:25:14,920 --> 00:25:17,370
All right, now you get
to clean all the crap
373
00:25:17,370 --> 00:25:19,840
off the driveway from here
to wherever your car is.
374
00:25:19,840 --> 00:25:21,770
Yeah, right.
375
00:25:21,770 --> 00:25:23,040
Listen, I'm here, OK?
376
00:25:23,260 --> 00:25:25,040
So just give me
some talk or whatever.
377
00:25:25,270 --> 00:25:27,300
Talk is cheap,
but it ain't free.
378
00:25:29,270 --> 00:25:31,270
Oh, my God...
You're insane.
379
00:25:31,270 --> 00:25:33,380
No, I just know that talk
ain't gonna work
380
00:25:33,380 --> 00:25:34,890
on a meth head
with an attitude problem.
381
00:25:34,890 --> 00:25:36,050
I am not a meth head.
382
00:25:36,280 --> 00:25:38,450
Look, you're gonna wash out
of bootcamp your very first day
383
00:25:38,450 --> 00:25:40,690
and end up in
a prison cell, or worse.
384
00:25:40,690 --> 00:25:42,020
I can get you ready,
385
00:25:42,020 --> 00:25:44,530
but I told you I'm not
gonna waste my time.
386
00:25:44,530 --> 00:25:47,400
So either give me
total submission or get gone.
387
00:25:56,960 --> 00:25:59,600
There's a rake and
garbage bags in the garage.
388
00:26:10,510 --> 00:26:12,490
What a major bitch.
389
00:26:15,950 --> 00:26:17,520
Punk.
390
00:26:21,820 --> 00:26:23,630
I got you water.
391
00:26:33,330 --> 00:26:34,110
Saffron?
392
00:27:15,640 --> 00:27:19,090
And breathe, ladies.
393
00:27:19,090 --> 00:27:21,490
Extend through the fingertips,
394
00:27:21,490 --> 00:27:23,620
lift the back thigh up,
395
00:27:23,620 --> 00:27:26,500
opening the hips and breathe.
396
00:27:26,500 --> 00:27:28,800
Strong pose, fire pose.
397
00:27:30,060 --> 00:27:32,830
Find some water in the pose,
398
00:27:32,830 --> 00:27:35,570
find some flexibility
in the pose...
399
00:27:35,570 --> 00:27:39,640
Somebody smile, somebody smile...
400
00:27:39,640 --> 00:27:44,140
Extend and...
reverse crescent
401
00:27:44,140 --> 00:27:48,180
and up over,
reversing the palm..
402
00:27:48,410 --> 00:27:50,820
And looking up...
403
00:27:54,720 --> 00:27:56,820
Breathe.
404
00:28:01,420 --> 00:28:03,800
Hold the position.
405
00:28:04,460 --> 00:28:05,660
The crazy thing is,
406
00:28:05,660 --> 00:28:08,200
I didn't realize
until after I enlisted.
407
00:28:08,430 --> 00:28:10,530
At that point you kinda
keep it to yourself
408
00:28:10,530 --> 00:28:12,130
if you like your job...
409
00:28:12,130 --> 00:28:13,940
I loved my job.
410
00:28:21,640 --> 00:28:24,950
God, I feel like we should go
get a drink or something...
411
00:28:24,950 --> 00:28:26,720
I've got to go teach.
412
00:28:26,720 --> 00:28:28,990
I gotta head back anyway.
413
00:28:30,990 --> 00:28:32,560
I just thought
I was gonna lose it
414
00:28:32,560 --> 00:28:34,830
if I didn't tell
somebody the truth.
415
00:28:36,760 --> 00:28:38,240
You can keep it a secret, right?
416
00:28:38,460 --> 00:28:39,900
Yeah, yeah.
417
00:28:41,000 --> 00:28:43,480
What about your family?
418
00:28:43,480 --> 00:28:45,700
No, they don't need to know.
419
00:28:45,700 --> 00:28:48,180
Not while my brother's deployed.
420
00:28:48,180 --> 00:28:50,150
Not while my father's
still alive.
421
00:28:53,240 --> 00:28:54,780
Leo?
422
00:28:56,480 --> 00:28:58,620
This needs to stay
between us, OK?
423
00:28:58,620 --> 00:28:59,820
Of course.
424
00:29:07,250 --> 00:29:09,260
You know, I always
thought you had
425
00:29:09,490 --> 00:29:11,230
a little crush
on me in high school.
426
00:29:12,630 --> 00:29:13,930
Uh uh...
427
00:29:14,800 --> 00:29:16,140
Oh!
428
00:29:19,500 --> 00:29:22,110
Your crush on Leo didn't
do you much good, either.
429
00:29:22,110 --> 00:29:23,710
No thanks to you.
430
00:29:24,510 --> 00:29:28,210
What a confused and frustrated
little triangle that was.
431
00:29:28,210 --> 00:29:29,920
Yeah.
432
00:29:37,050 --> 00:29:37,770
Hey...
433
00:29:39,190 --> 00:29:41,260
You've got your ring
on the wrong hand.
434
00:29:43,060 --> 00:29:45,800
Is that some kind of code?
435
00:29:45,800 --> 00:29:47,030
No...
436
00:29:47,030 --> 00:29:49,940
I just broke this finger.
It won’t fit anymore.
437
00:29:52,070 --> 00:29:53,770
Does your husband know?
438
00:30:02,780 --> 00:30:05,550
I'm just hereto
pay for the damages.
439
00:30:05,550 --> 00:30:07,860
It's been taken care of.
440
00:30:08,750 --> 00:30:09,850
Leo?
441
00:30:13,920 --> 00:30:15,260
What's he drinkin'?
442
00:30:25,670 --> 00:30:26,940
You rack.
443
00:30:29,100 --> 00:30:31,080
I get a little dizzy bending over.
444
00:30:36,740 --> 00:30:39,090
Garbage!
445
00:30:39,090 --> 00:30:43,030
Garbage... is gold!
446
00:30:44,120 --> 00:30:46,220
You ain't got a shot now.
447
00:30:51,060 --> 00:30:52,060
Hey!
448
00:30:53,060 --> 00:30:55,370
You forfeit the game that way.
449
00:30:57,800 --> 00:30:59,900
Shooting Willy Nilly is silly.
450
00:31:02,040 --> 00:31:03,710
Fine.
451
00:31:03,710 --> 00:31:05,240
Forfeit then.
452
00:31:05,240 --> 00:31:08,280
We don't train
to shoot half-cocked.
453
00:31:09,940 --> 00:31:13,260
Half-crooked, you mean.
454
00:31:13,260 --> 00:31:15,120
You're fully crooked.
455
00:31:15,880 --> 00:31:19,130
I can't do it. I won't.
So, I'm going home.
456
00:31:19,130 --> 00:31:21,000
And I'm not even gonna drive,
457
00:31:21,000 --> 00:31:23,160
because that's just
a bigger bullet.
458
00:31:23,160 --> 00:31:25,930
I salute that wise decision.
459
00:31:25,930 --> 00:31:27,230
As you were.
460
00:31:30,000 --> 00:31:31,340
Hang a right out the door
461
00:31:31,340 --> 00:31:34,040
and keep walking
until you see your mailbox.
462
00:31:34,040 --> 00:31:35,240
Night, Turk!
463
00:31:38,210 --> 00:31:42,210
stands for Walkin' Marine!
464
00:31:42,210 --> 00:31:43,880
Ooo-rah!
465
00:31:46,980 --> 00:31:50,900
I used to drive a Chevrolet...
466
00:31:50,900 --> 00:31:56,270
Now I'm walkin' everyday...
467
00:31:56,270 --> 00:32:02,040
I used to drive a Cadillac...
468
00:32:02,040 --> 00:32:07,170
Now I'm humpin' with my pack...
469
00:32:07,170 --> 00:32:10,240
(female Marines)
ff! Die in e combat zone...
470
00:32:10,240 --> 00:32:13,310
(Drill Instructor)
Box me up and ship me home!
471
00:32:30,360 --> 00:32:34,400
Close Combat Instructor,
Drill Sergeant,
472
00:32:34,400 --> 00:32:37,880
Amphibious warfare
School graduate...
473
00:32:37,880 --> 00:32:39,940
Top marks all around.
474
00:32:39,940 --> 00:32:42,000
And a Mustang to boot.
475
00:32:43,740 --> 00:32:45,770
Just so we're clear,
476
00:32:45,770 --> 00:32:47,750
I don't see how
you being a lesbian
477
00:32:47,750 --> 00:32:49,850
makes a damn bit of difference.
478
00:32:49,850 --> 00:32:51,290
I am not a lesbian.
479
00:32:51,290 --> 00:32:53,820
And I didn't just
ask you if you were.
480
00:32:53,820 --> 00:32:56,190
I'm just following the assumption.
481
00:32:58,120 --> 00:33:01,100
We fight side by side with the
British and they let the gays in
482
00:33:01,100 --> 00:33:03,100
so, believe me,
I know how stupid this is.
483
00:33:03,100 --> 00:33:04,260
Yes, sir.
484
00:33:05,390 --> 00:33:07,390
Certainly you’ve had to deal
with this issue in your command,
485
00:33:07,390 --> 00:33:09,100
haven't you?
486
00:33:09,100 --> 00:33:11,340
I had two men tell me they
were in love with each other
487
00:33:11,340 --> 00:33:13,240
right after September 11th.
488
00:33:13,240 --> 00:33:14,750
How did you handle it?
489
00:33:14,750 --> 00:33:16,840
I told them to kiss.
They couldn't.
490
00:33:18,410 --> 00:33:20,850
And you left it there?
491
00:33:20,850 --> 00:33:23,510
They were just afraid
of what was coming.
492
00:33:23,740 --> 00:33:25,380
They got over it.
493
00:33:25,380 --> 00:33:27,390
So they stayed in the fight.
494
00:33:29,150 --> 00:33:32,530
See, that's the issue,
right there.
495
00:33:32,750 --> 00:33:35,200
If a homosexual is allowed
to stay in the fight,
496
00:33:35,200 --> 00:33:36,760
maybe die in the fight,
497
00:33:36,760 --> 00:33:39,100
there's no way in hell
some politician can tell 'em
498
00:33:39,100 --> 00:33:41,540
who they can or can't marry.
You see what I mean?
499
00:33:41,760 --> 00:33:46,940
It's not a matter of unit cohesion
or troop morale.
500
00:33:46,940 --> 00:33:48,470
It's about the damn
marriage issue--
501
00:33:48,470 --> 00:33:51,480
Respectfully,
I appreciate your insight,
502
00:33:51,480 --> 00:33:54,420
but I really, really
don't care about this crap.
503
00:33:58,910 --> 00:34:00,390
At ease, Major.
504
00:34:03,320 --> 00:34:05,490
I just want to be
free to do my job, sir.
505
00:34:08,460 --> 00:34:10,800
Now is not the time
to be losing any Marine,
506
00:34:10,800 --> 00:34:12,300
that's certain.
507
00:34:12,300 --> 00:34:14,400
Is there a way to
at least push this off
508
00:34:14,400 --> 00:34:16,910
until I'm eligible for
my pension next year?
509
00:34:18,330 --> 00:34:20,940
I'll see if I can
slow the wheels.
510
00:34:20,940 --> 00:34:24,040
I'd appreciate whatever
you can do on my behalf, sir.
511
00:34:27,170 --> 00:34:28,410
Got your back.
512
00:34:29,810 --> 00:34:30,580
Dismissed.
513
00:35:27,970 --> 00:35:29,380
Corpsman up!
514
00:35:29,380 --> 00:35:30,910
Corpsman!
515
00:35:30,910 --> 00:35:32,650
You got a man down
over here...
516
00:35:34,410 --> 00:35:36,250
Bone check.
517
00:35:36,250 --> 00:35:37,880
All good.
518
00:35:37,880 --> 00:35:40,590
Hotel, Echo, Lima, Papa!
519
00:35:40,590 --> 00:35:43,220
This is Devilfish 1-2
calling medevac.
520
00:35:43,220 --> 00:35:44,960
I'm hit!
521
00:35:49,360 --> 00:35:51,430
Anybody copy?
I said I'm hit!
522
00:36:00,300 --> 00:36:02,250
Where is everybody?
523
00:36:08,910 --> 00:36:10,290
Where is everybody?
524
00:37:01,500 --> 00:37:03,370
What a bender you're on.
525
00:37:06,100 --> 00:37:07,510
Well, come on in.
526
00:37:17,010 --> 00:37:19,150
The first thing you're gonna
see when you get off the bus
527
00:37:19,150 --> 00:37:21,520
is a line of yellow footmarks.
528
00:37:21,520 --> 00:37:23,320
You put your feet on them.
529
00:37:23,550 --> 00:37:25,460
Stand at attention, like this.
530
00:37:25,460 --> 00:37:27,160
Eyes and head
straight to the front.
531
00:37:27,160 --> 00:37:29,430
Don't look in my eyes.
Look straight front.
532
00:37:29,430 --> 00:37:31,230
Do not ever make eye contact.
533
00:37:35,300 --> 00:37:37,240
It will be late in the evening.
534
00:37:37,240 --> 00:37:40,070
You will be tired and hungry
and disoriented.
535
00:37:40,070 --> 00:37:41,770
And that's exactly
the way they want you,
536
00:37:42,000 --> 00:37:43,500
because for the next few hours
537
00:37:43,500 --> 00:37:46,480
every manifestation of what you
consider to be your identity
538
00:37:46,480 --> 00:37:48,040
will be stripped away.
539
00:37:48,040 --> 00:37:51,220
Your clothing, your hairstyle,
your mannerisms,
540
00:37:51,220 --> 00:37:53,450
speech patterns,
bad habits, everything.
541
00:37:53,450 --> 00:37:56,480
They get in your face and call
you maggot even if you're a girl?
542
00:37:56,480 --> 00:37:57,790
Yes.
543
00:37:58,020 --> 00:37:59,790
- Show me.
- No.
544
00:38:02,360 --> 00:38:04,670
Sheriff said you were
a drill instructor once.
545
00:38:04,670 --> 00:38:06,140
Let's see it.
546
00:38:06,140 --> 00:38:07,230
No.
547
00:38:09,130 --> 00:38:10,800
Do it.
Call me a maggot.
548
00:38:11,030 --> 00:38:12,810
You know you want to.
549
00:38:13,030 --> 00:38:15,040
Ever since you saw me
you’ve had it out for me.
550
00:38:15,040 --> 00:38:16,100
So just do it.
551
00:38:16,100 --> 00:38:18,480
It's not like you haven't already
been a major bitch anyway.
552
00:38:18,480 --> 00:38:19,420
I'm curious to see--
553
00:38:19,420 --> 00:38:21,580
Curious will get you killed, recruit!
554
00:38:21,580 --> 00:38:25,280
From now on, everything you
need to know I will tell you!
555
00:38:25,280 --> 00:38:28,090
Everything you think
you know, you will forget!
556
00:38:28,090 --> 00:38:30,490
Did I not just explain to you
now to stand at attention?
557
00:38:30,490 --> 00:38:31,720
Shoulders back!
558
00:38:31,720 --> 00:38:33,250
How old are you, Snow?
559
00:38:33,250 --> 00:38:35,390
- Uh, 20.
- Uh'? Uh'?
560
00:38:35,390 --> 00:38:37,270
We do not say 'uh'
in the Marine Corps.
561
00:38:37,270 --> 00:38:39,530
Uh is something you hear
from little lady meth-heads
562
00:38:39,530 --> 00:38:41,060
who sell their twats for a fix.
563
00:38:41,060 --> 00:38:43,100
You sell your twat
for a fix, Snowblind?
564
00:38:43,100 --> 00:38:44,440
Uh, no--
I mean no!
565
00:38:44,440 --> 00:38:46,310
You will answer me
ma'am, yes ma'am.
566
00:38:46,310 --> 00:38:47,440
Do you understand me?
567
00:38:47,440 --> 00:38:49,310
- Ma'am, yes, ma'am.
- Ma'am, yes, ma'am.
568
00:38:49,310 --> 00:38:52,320
Did it take you 20 years to
get this stupid, Snowflake?
569
00:38:52,320 --> 00:38:53,440
- OK.
- Hey!
570
00:38:53,440 --> 00:38:55,450
Did I tell you
to step off your marks?
571
00:38:55,450 --> 00:38:57,510
Why are you not
standing on your marks?
572
00:38:57,510 --> 00:38:59,420
Do you need
your fix, Snowblind,
573
00:38:59,420 --> 00:39:01,320
or are you just ready to
run home to grandma?
574
00:39:01,320 --> 00:39:04,350
All right, I get it, OK!
Stop it, stop it!
575
00:39:04,350 --> 00:39:05,520
Holy shit!
576
00:39:10,560 --> 00:39:13,270
I am not a meth-head!
I've never even tried it!
577
00:39:17,600 --> 00:39:19,470
I'm just being hard on you
578
00:39:19,470 --> 00:39:22,480
so you're not completely
unprepared for boot camp.
579
00:39:22,480 --> 00:39:24,410
What I've been describing here
580
00:39:24,410 --> 00:39:26,850
is day one
with the Marine Corps.
581
00:39:26,850 --> 00:39:29,850
The Marine Corps is
the toughest, the elite.
582
00:39:31,280 --> 00:39:32,880
With you I think we try Air Force.
583
00:39:35,620 --> 00:39:36,890
Where you goin'?
584
00:39:37,120 --> 00:39:38,190
Aspirin.
585
00:39:47,460 --> 00:39:49,340
What's next, Major Bitch?
586
00:39:59,170 --> 00:40:00,380
That's not bad.
587
00:40:01,880 --> 00:40:03,350
Don't stop!
588
00:40:03,350 --> 00:40:04,380
You said a mile.
589
00:40:04,380 --> 00:40:06,190
Yeah, but we gotta
time you for three.
590
00:40:06,190 --> 00:40:07,920
Keep goin'!
Go, go, go!
591
00:40:08,150 --> 00:40:10,220
Move! Go!
592
00:40:10,220 --> 00:40:11,890
Come on, love it, do it...
593
00:40:12,820 --> 00:40:14,630
Just go until your body stops.
594
00:40:14,630 --> 00:40:16,190
Don't listen to your mind.
595
00:40:16,190 --> 00:40:17,220
Good.
596
00:40:17,820 --> 00:40:20,400
Come on, stay up there, stay.
Come on, come on!
597
00:40:21,800 --> 00:40:24,540
Well, you didn't pass the
minimum physical requirements,
598
00:40:24,540 --> 00:40:26,600
but you did better
than I thought you would.
599
00:40:26,600 --> 00:40:27,910
Really?
600
00:40:27,910 --> 00:40:28,940
Rule number one...
601
00:40:29,170 --> 00:40:30,710
Never smile within sight
of your drill Instructor.
602
00:40:30,710 --> 00:40:32,810
You have no right looking
happy in boot camp.
603
00:40:32,810 --> 00:40:35,410
And ff you do look happy,
they’ll remedy the situation.
604
00:40:37,580 --> 00:40:40,890
Used to be a beauty queen...
605
00:40:40,890 --> 00:40:43,260
Now I got my M-16...
606
00:40:48,460 --> 00:40:51,960
They're gonna hound you all day,
make you make mistakes.
607
00:40:52,190 --> 00:40:53,540
You're gonna feel
worthless sometimes,
608
00:40:53,540 --> 00:40:55,270
but that's the
enemy you fight.
609
00:40:55,270 --> 00:40:56,870
You're not worthless,
you're just learning.
610
00:40:57,600 --> 00:40:58,840
You OK?
611
00:40:59,670 --> 00:41:01,580
Get some rest,
I'll see you tomorrow morning.
612
00:41:09,410 --> 00:41:10,850
- Leo.
- Saff.
613
00:41:15,280 --> 00:41:16,990
What happened to your face?
614
00:41:17,220 --> 00:41:19,490
Managed to get hit
with a razor this time.
615
00:41:21,490 --> 00:41:23,430
What are you doing with her?
616
00:41:23,430 --> 00:41:25,330
Little project.
617
00:41:26,760 --> 00:41:30,000
Well, I came over
to offer another apology
618
00:41:30,230 --> 00:41:32,870
over the idiocy
that happened the other night.
619
00:41:32,870 --> 00:41:34,740
This is the idiot maker.
620
00:41:34,740 --> 00:41:36,610
How 'bout some coffee?
621
00:41:36,610 --> 00:41:38,740
- If you say so.
- C'mon.
622
00:41:42,610 --> 00:41:44,560
What?
623
00:41:44,560 --> 00:41:48,390
Just... memories.
624
00:41:48,390 --> 00:41:51,450
I got a shoebox full of those
C'mon.
625
00:42:08,670 --> 00:42:10,510
Hey, you wanna ride?
626
00:42:10,510 --> 00:42:12,540
No, thanks.
Just go on.
627
00:42:28,490 --> 00:42:30,330
Don 't slam the door.
628
00:42:34,590 --> 00:42:36,010
Food's on the counter.
629
00:42:45,740 --> 00:42:48,880
I spoke to your mother.
630
00:42:48,880 --> 00:42:55,350
She said don't worry,
everyone is just fine.
631
00:42:58,320 --> 00:43:01,530
Said to make sure
I told you that.
632
00:43:13,000 --> 00:43:14,810
Do you hear me?
633
00:43:14,810 --> 00:43:16,040
Yes.
634
00:43:36,890 --> 00:43:38,870
Saffron. ..
635
00:43:38,870 --> 00:43:40,960
Don't worry.
636
00:43:40,960 --> 00:43:44,130
Everyone is gonna be just fine.
637
00:43:44,360 --> 00:43:45,210
Help is comin'...
638
00:43:49,540 --> 00:43:52,520
Help is...
639
00:44:33,410 --> 00:44:35,690
There's no bikes in boot camp!
640
00:44:36,650 --> 00:44:39,030
Come on!
My legs are toast!
641
00:44:39,030 --> 00:44:41,190
You will fall down,
but you will get up.
642
00:44:41,420 --> 00:44:43,660
You will be pushed beyond
your limits, but you will comply
643
00:44:43,660 --> 00:44:46,190
because you have no idea
what your limits are.
644
00:44:46,430 --> 00:44:47,600
I'm at my limit.
645
00:44:47,600 --> 00:44:49,660
- Are you gonna puke?
- No.
646
00:44:49,660 --> 00:44:51,680
Then you're nowhere
near your limit.
647
00:44:52,000 --> 00:44:54,770
Come on, keep moving.
Let's go!
648
00:44:54,770 --> 00:44:57,610
- I can't--
- Can't'? That's not a word.
649
00:44:57,610 --> 00:44:58,620
Seriously--
650
00:44:58,620 --> 00:45:00,710
Seriously, I will go full
Drill Instructor on you.
651
00:45:00,710 --> 00:45:01,810
Oh, no, please don't.
652
00:45:01,810 --> 00:45:04,220
Then block the mind chatter.
This is about willpower now.
653
00:45:04,440 --> 00:45:05,820
Are you listening?
654
00:45:05,820 --> 00:45:07,620
- Ears!
- Open, ma'am.
655
00:45:07,620 --> 00:45:09,630
Then take your eyes,
put them on the horizon
656
00:45:09,630 --> 00:45:10,890
and go there!
657
00:45:15,460 --> 00:45:17,490
Outstanding!
658
00:45:17,490 --> 00:45:20,160
You have been a zombie maggot
your entire life,
659
00:45:20,160 --> 00:45:23,230
and now thanks to your country
you're starting to wake up.
660
00:45:23,460 --> 00:45:25,700
- Say thank you!
- Ma'am, thank you, ma'am.
661
00:45:25,700 --> 00:45:28,610
That's right!
Ma'am, thank you, Ma'am.
662
00:45:29,140 --> 00:45:30,980
Don't let me
get ahead of you.
663
00:45:30,980 --> 00:45:33,250
Stay in front of me
or I will own this bike.
664
00:45:34,040 --> 00:45:36,020
This bike is mine!
665
00:45:44,650 --> 00:45:46,630
OK, I surrender.
666
00:45:47,150 --> 00:45:48,630
Can you swim?
667
00:45:48,630 --> 00:45:50,530
Captain of the swim team
in high school.
668
00:45:50,530 --> 00:45:52,700
Maybe we’ll ship you
off to the Navy.
669
00:45:58,500 --> 00:46:01,880
So...
You're friends with Leo?
670
00:46:01,880 --> 00:46:03,540
Yeah.
671
00:46:03,540 --> 00:46:05,280
Uh huh.
672
00:46:05,510 --> 00:46:06,950
Old boyfriend?
673
00:46:06,950 --> 00:46:08,650
High school.
674
00:46:09,940 --> 00:46:11,580
He shaved for you.
675
00:46:15,050 --> 00:46:16,530
Right.
676
00:46:19,920 --> 00:46:21,800
Is Burner your boyfriend?
677
00:46:23,160 --> 00:46:25,030
I guess he was.
678
00:46:25,030 --> 00:46:26,970
They're all just boys, you know.
679
00:46:26,970 --> 00:46:28,300
I don't know what they're doin'
680
00:46:28,530 --> 00:46:31,200
and I don't wanna take
the time to figure it out.
681
00:46:31,200 --> 00:46:33,710
I just want a little
squeeze here,
682
00:46:33,710 --> 00:46:35,640
a little massage there,
683
00:46:35,640 --> 00:46:37,270
a little exploration.
684
00:46:37,270 --> 00:46:39,010
Not all that jack-hammerin'!
685
00:46:39,740 --> 00:46:41,220
Is that too much to ask?
686
00:47:06,100 --> 00:47:07,770
Ahhh!
687
00:47:07,770 --> 00:47:09,710
And you brought
civilization with you.
688
00:47:09,710 --> 00:47:10,940
How nice.
689
00:47:11,700 --> 00:47:14,080
- Should I open it?
- Yes. Quickly.
690
00:47:14,080 --> 00:47:15,350
I'll get some glasses.
691
00:47:22,950 --> 00:47:24,930
You seem tense.
What's up?
692
00:47:27,190 --> 00:47:29,900
I'm standing in your house...
693
00:47:29,900 --> 00:47:32,300
I got dressed up...
694
00:47:32,300 --> 00:47:35,100
I brought a gift.
695
00:47:35,100 --> 00:47:37,800
I hope you don't think
I'm hitting on you.
696
00:47:40,600 --> 00:47:42,050
Are you?
697
00:47:43,300 --> 00:47:44,710
No...
698
00:47:44,710 --> 00:47:46,380
- Aww...
- Oh, God, no.
699
00:47:46,610 --> 00:47:47,910
Am l'?
700
00:47:47,910 --> 00:47:50,680
Girl, you're a hot mess.
701
00:47:53,010 --> 00:47:54,990
It's OK to cry.
702
00:47:54,990 --> 00:47:58,150
Marines don't cry;
their eyeballs sweat.
703
00:48:08,130 --> 00:48:09,870
ls this a dance club?
704
00:48:09,870 --> 00:48:10,900
Can be.
705
00:48:11,900 --> 00:48:13,640
There aren't any men in here.
706
00:48:13,640 --> 00:48:17,770
I know...
Every night is ladies night.
707
00:48:17,770 --> 00:48:21,010
- Someone might see us.
- That's the whole idea.
708
00:48:21,870 --> 00:48:23,880
Let's go!
709
00:48:23,880 --> 00:48:27,020
You've never been
in a gay bar before.
710
00:48:27,020 --> 00:48:28,790
Of course not.
711
00:48:30,120 --> 00:48:34,030
But you’ve mingled...
with the ladies.
712
00:48:34,950 --> 00:48:36,020
Tequila!
713
00:48:36,020 --> 00:48:37,900
Whoa, sailor, relax.
714
00:48:37,900 --> 00:48:39,900
We're just here
to meet a friend.
715
00:48:42,060 --> 00:48:44,100
I don't want to meet anybody.
Let's just go.
716
00:48:44,100 --> 00:48:44,970
Relax.
717
00:48:44,970 --> 00:48:47,880
It's just someone
I work with at the yoga studio.
718
00:48:47,880 --> 00:48:49,710
Oh! There she is.
719
00:48:58,810 --> 00:49:00,290
Then you became a what?
720
00:49:00,290 --> 00:49:03,060
A Deputy Provost Marshall.
721
00:49:03,060 --> 00:49:04,720
It's like a cop.
722
00:49:04,720 --> 00:49:06,200
Oh...
723
00:49:09,160 --> 00:49:12,030
Iraqis mostly about policing now.
724
00:49:12,030 --> 00:49:14,470
Seems like they
had you doing a lot.
725
00:49:14,690 --> 00:49:16,110
A lot of opportunity there.
726
00:49:16,900 --> 00:49:18,380
You think?
727
00:49:18,380 --> 00:49:19,810
Two wars.
728
00:49:22,240 --> 00:49:23,370
I'm sorry.
729
00:49:23,370 --> 00:49:25,940
I gotta come right out
and ask you something.
730
00:49:25,940 --> 00:49:27,320
What?
731
00:49:29,110 --> 00:49:31,280
Did you vote for George Bush?
732
00:49:31,280 --> 00:49:32,030
No.
733
00:49:33,150 --> 00:49:34,490
Good.
734
00:49:35,110 --> 00:49:37,920
There's really only
one answer to that question.
735
00:49:39,990 --> 00:49:42,090
Actually, I don't vote
for presidents.
736
00:49:43,260 --> 00:49:45,460
The Commander in Chief
is the Commander in Chief.
737
00:49:45,460 --> 00:49:48,230
I find it's best not to
get invested in outcomes.
738
00:49:51,860 --> 00:49:53,970
Is that answer still OK?
739
00:49:55,300 --> 00:49:56,370
Yes.
740
00:50:03,740 --> 00:50:06,380
You don't think Holly minded
when we ditched her?
741
00:50:06,380 --> 00:50:07,130
No.
742
00:50:07,850 --> 00:50:11,230
And it didn't seem too obvious
when we left together?
743
00:50:11,230 --> 00:50:12,750
Who cares?
744
00:50:22,060 --> 00:50:25,270
Mmm...
You are hungry, aren't you?
745
00:51:24,020 --> 00:51:25,370
Where are you going?
746
00:51:25,370 --> 00:51:28,430
Alex, what's going on?
Are you all right?
747
00:51:29,360 --> 00:51:31,540
It's just my roommate.
Calm down.
748
00:51:34,370 --> 00:51:37,140
Come on, talk to me.
749
00:51:39,240 --> 00:51:41,340
Alex, come back to bed.
750
00:51:48,150 --> 00:51:49,920
- Sir.
- Shut the door.
751
00:51:52,390 --> 00:51:53,630
When I said I had your back,
752
00:51:53,850 --> 00:51:55,960
I thought we understood each other.
753
00:51:58,320 --> 00:52:01,500
That's why your promotion
was held up.
754
00:52:01,500 --> 00:52:03,630
The fact that your father
retired with two stars
755
00:52:03,860 --> 00:52:05,500
probably kept anything
else from happening.
756
00:52:05,500 --> 00:52:08,240
Sir, that person was
a very close friend of mine.
757
00:52:08,240 --> 00:52:10,980
- Anybody can see that!
- No, just a friend.
758
00:52:10,980 --> 00:52:12,540
I was shipping out
the next morning,
759
00:52:12,540 --> 00:52:14,450
We were saying goodbye.
760
00:52:37,530 --> 00:52:39,370
You got caught, Alex.
761
00:52:40,300 --> 00:52:42,040
I was drunk.
762
00:52:42,970 --> 00:52:45,420
And that's what you're gonna
tell the board of inquiry?
763
00:52:46,070 --> 00:52:47,520
Yes.
764
00:52:51,040 --> 00:52:53,250
OK...
765
00:52:53,250 --> 00:52:56,690
We'll say you were well hammered
and taken advantage of,
766
00:52:56,920 --> 00:53:00,060
or some latent feelings
were unlocked by the booze,
767
00:53:00,060 --> 00:53:02,030
but that you're straight.
768
00:53:02,030 --> 00:53:04,300
A bit confused, but straight.
769
00:53:04,300 --> 00:53:06,630
Yes, exactly.
770
00:53:06,630 --> 00:53:09,200
And those emails were
a prank of some kind.
771
00:53:09,200 --> 00:53:11,040
Her fantasy, not mine.
772
00:53:14,330 --> 00:53:16,340
It would help
if we had more proof.
773
00:53:18,140 --> 00:53:19,950
Proof, sir?
774
00:53:20,440 --> 00:53:23,420
The burden lies with you, Alex.
775
00:53:23,420 --> 00:53:25,720
Aside from my already
being married,
776
00:53:25,950 --> 00:53:28,190
what exactly are we
talking about here?
777
00:53:30,320 --> 00:53:32,630
Have you been faithful?
778
00:53:32,630 --> 00:53:35,960
Is there any man on base who can
put this whole thing to rest?
779
00:53:39,330 --> 00:53:42,430
Adultery is also illegal, sir.
780
00:53:42,430 --> 00:53:44,200
How would that help me?
781
00:53:44,460 --> 00:53:46,470
Call it the lesser of two evils.
782
00:54:24,300 --> 00:54:25,280
Hey!
783
00:54:29,210 --> 00:54:30,550
Yeah, baby!
784
00:54:47,060 --> 00:54:49,800
Yeah! USA is number one!
785
00:55:24,760 --> 00:55:26,680
Hey, gorgeous...
786
00:55:26,680 --> 00:55:28,370
Wanna make some lunch money?
787
00:55:32,140 --> 00:55:34,580
Burner... You made bail.
788
00:55:35,240 --> 00:55:36,580
How about that?
789
00:55:37,140 --> 00:55:39,280
Thought you'd pitch in a buck.
790
00:55:39,280 --> 00:55:41,380
You didn't even come to visit.
791
00:55:41,380 --> 00:55:44,090
Yeah... Sorry.
792
00:55:45,620 --> 00:55:47,330
Where are you headed?
793
00:55:47,330 --> 00:55:49,730
Nowhere. Just around.
794
00:55:49,730 --> 00:55:51,500
I'm goin' that way.
Hop in.
795
00:55:53,360 --> 00:55:55,100
I don't want any trouble..
796
00:55:55,100 --> 00:55:56,370
There's no trouble.
797
00:55:58,160 --> 00:56:00,340
Listen, I can't even
be seen talking with you.
798
00:56:01,470 --> 00:56:02,670
I'm sorry.
799
00:56:05,100 --> 00:56:06,140
Cut her off!
800
00:56:16,650 --> 00:56:18,890
I must have been gone too long.
801
00:56:19,120 --> 00:56:20,860
Let me reintroduce myself.
802
00:56:30,830 --> 00:56:31,580
Hi.
803
00:56:57,160 --> 00:56:58,400
Whoaaa!
804
00:57:01,160 --> 00:57:03,570
That is way overdosin'
on the Kool-Aid, yo.
805
00:57:03,570 --> 00:57:05,170
Don't say yo.
806
00:57:06,670 --> 00:57:09,410
Ma'am, yes, ma'am,
but jimmy.
807
00:57:10,270 --> 00:57:11,610
What happened to you?
808
00:57:13,710 --> 00:57:15,280
Nothin'.
809
00:57:17,340 --> 00:57:18,820
What did this?
810
00:57:19,650 --> 00:57:21,420
Tree branch.
811
00:57:21,420 --> 00:57:23,360
Tree branch with fingers?
812
00:57:28,920 --> 00:57:31,420
Think you can teach me
some karate moves?
813
00:57:32,730 --> 00:57:34,230
Yeah.
814
00:57:35,190 --> 00:57:37,900
Wait. You leavin'?
815
00:57:37,900 --> 00:57:40,600
I don't know what I was doing.
Pick that up.
816
00:57:47,470 --> 00:57:49,680
Put your hands on my shoulders.
817
00:57:49,680 --> 00:57:51,450
If someone's gonna
grab your shoulders,
818
00:57:51,450 --> 00:57:53,980
first thing is you smack
and grab here on the wrist...
819
00:57:56,220 --> 00:57:58,320
Put your arm
on top of my arm.
820
00:57:58,320 --> 00:57:59,850
Yeah, that's it.
821
00:58:04,360 --> 00:58:06,340
If you're choking,
the first thing is to
822
00:58:06,340 --> 00:58:08,430
turn your head
so you can breathe...
823
00:58:11,400 --> 00:58:15,000
Put your hand down along
this seam and fold it over...
824
00:58:15,230 --> 00:58:17,480
E-5, Sergeant;
E-6, Staff Sergeant;
825
00:58:17,480 --> 00:58:19,310
E-7, Master Sergeant--
826
00:58:19,310 --> 00:58:20,540
No.
827
00:58:20,540 --> 00:58:22,550
E-7 is Gunnery Sergeant.
828
00:58:23,440 --> 00:58:24,420
Right.
829
00:58:24,420 --> 00:58:26,420
E-8, Master Sergeant
and First Sergeant;
830
00:58:26,420 --> 00:58:29,390
E-9, Master Gunnery Sergeant
and Sergeant Major...
831
00:58:29,390 --> 00:58:30,690
Give me 20 pushups.
832
00:58:30,690 --> 00:58:32,820
Oh, come on,
all the way down.
833
00:58:32,820 --> 00:58:36,990
57, 58, 59, 60...
834
00:58:36,990 --> 00:58:38,630
Yeah!
835
00:58:38,630 --> 00:58:40,500
Call me maggot now, bitch!
836
00:58:42,660 --> 00:58:45,510
Turn it, twist it, pop...
837
00:58:46,570 --> 00:58:48,340
I'll see you bright and early.
838
00:58:48,340 --> 00:58:50,310
Ma'am, yes, ma'am!
839
00:58:55,640 --> 00:58:58,420
So what's the deal
with this house?
840
00:58:58,420 --> 00:59:01,450
Your dad doesn't seem
to wanna live here...
841
00:59:01,450 --> 00:59:02,980
You don't wanna hang around.
842
00:59:03,620 --> 00:59:07,060
The General is happier
in Florida with his cronies.
843
00:59:07,290 --> 00:59:09,600
And I'm not ready
to settle down yet.
844
00:59:10,690 --> 00:59:12,670
Why don't you just sell it?
845
00:59:12,670 --> 00:59:14,330
My mom's ashes are here.
846
00:59:30,440 --> 00:59:32,680
- How many times have you gone?
- Three.
847
00:59:32,680 --> 00:59:34,660
How many are you gonna do?
848
00:59:34,660 --> 00:59:36,960
One more than my body
tells me I can.
849
00:59:38,420 --> 00:59:39,920
That was in the mailbox.
850
00:59:43,690 --> 00:59:45,570
Hey, don't wear your legs out!
851
00:59:45,570 --> 00:59:46,830
We're goin' to a party!
852
00:59:49,330 --> 00:59:50,710
It's a good idea you had.
853
00:59:50,710 --> 00:59:53,570
Thanks for goin' along with it.
854
00:59:53,570 --> 00:59:56,840
She's on my team.
No arguments, birthday boy.
855
00:59:57,540 --> 00:59:59,710
I tried to invite Dale.
856
00:59:59,710 --> 01:00:02,480
I was hopin' we could make up
and all be friends,
857
01:00:02,480 --> 01:00:03,710
but no one's seen him.
858
01:00:04,710 --> 01:00:06,710
Well, how about this
for a replacement?
859
01:00:09,480 --> 01:00:10,590
Leo?
860
01:00:10,590 --> 01:00:11,890
Holly?
861
01:00:13,650 --> 01:00:14,930
Hey, you.
862
01:00:19,060 --> 01:00:21,000
Am I the only one
gettin' older around here?
863
01:00:21,000 --> 01:00:23,370
- No.
- You haven't changed a bit.
864
01:00:23,370 --> 01:00:24,370
Yes, she has.
865
01:00:24,370 --> 01:00:26,380
She never would have done
something like this
866
01:00:26,380 --> 01:00:28,970
back in the day -
our little granola girl.
867
01:00:28,970 --> 01:00:31,140
- What's up, Marine?
- Hey!
868
01:00:31,370 --> 01:00:32,680
Ready to play?
869
01:00:33,410 --> 01:00:34,880
Green team get ready!
870
01:00:37,610 --> 01:00:38,850
Red team get ready!
871
01:00:39,610 --> 01:00:41,150
OK, everybody, don't bunch up,
872
01:00:41,380 --> 01:00:43,450
but always keep a teammate
within eyesight.
873
01:00:43,450 --> 01:00:45,160
Let's paint these losers!
874
01:00:46,390 --> 01:00:47,760
Here we go...
875
01:00:47,760 --> 01:00:49,630
You might want to
tuck your head down.
876
01:00:51,390 --> 01:00:52,770
Hey, beanpole.
877
01:00:58,100 --> 01:01:00,170
That came outta nowhere.
878
01:01:00,400 --> 01:01:01,780
Usually does.
879
01:01:03,570 --> 01:01:04,880
Get your hand up.
880
01:01:18,650 --> 01:01:20,130
That wasn't nice.
881
01:01:21,050 --> 01:01:22,760
Happy birthday, Leo.
882
01:01:24,790 --> 01:01:25,790
Hey, Stenny.
883
01:01:27,430 --> 01:01:28,800
Fuck!
884
01:01:28,800 --> 01:01:31,140
Stenny!
I'm on your team!
885
01:01:31,140 --> 01:01:32,700
Oops!
886
01:01:32,700 --> 01:01:33,800
You're outta there!
887
01:01:33,800 --> 01:01:35,710
- Sorry, OK?
- Fuck.
888
01:01:37,470 --> 01:01:38,950
That was quick.
889
01:01:38,950 --> 01:01:40,180
Friendly fire.
890
01:01:41,440 --> 01:01:42,940
Yellow...
891
01:01:42,940 --> 01:01:44,980
Looks like alien blood.
892
01:01:44,980 --> 01:01:46,680
Better than the red stuff.
893
01:01:47,750 --> 01:01:49,450
I don't know, you know. ..
894
01:01:49,450 --> 01:01:53,090
I mean, workin' out,
makin' beds, gettin' yelled at-
895
01:01:53,090 --> 01:01:54,220
that's one thing.
896
01:01:54,450 --> 01:01:56,630
But killin' people,
that's something else.
897
01:01:57,920 --> 01:02:00,230
I can't even get
a spider out of the tub.
898
01:02:00,460 --> 01:02:03,500
The military is gonna
train you to do lots of things.
899
01:02:03,500 --> 01:02:05,670
Non-killer stuff.
900
01:02:05,670 --> 01:02:08,680
I think there's only a week of
rifle training in the Air Force.
901
01:02:09,740 --> 01:02:11,940
Still...
902
01:02:11,940 --> 01:02:14,540
I just don't think
I have it in me.
903
01:02:14,540 --> 01:02:18,720
That impulse, or instinct,
or whatever it is.
904
01:02:22,650 --> 01:02:25,030
Yeah, baby, eat paint!
905
01:02:28,750 --> 01:02:31,700
The green team is drunk drivers.
906
01:02:34,930 --> 01:02:38,530
The red team is your family...
Alive.
907
01:02:46,940 --> 01:02:48,110
Damn!
908
01:02:49,010 --> 01:02:50,280
Bastard!
909
01:02:51,710 --> 01:02:53,020
I'm out!
910
01:02:56,120 --> 01:02:58,990
New game!
911
01:02:58,990 --> 01:03:01,290
Stenny, you head up
the left flank.
912
01:03:01,520 --> 01:03:03,660
Everyone, if you stick
in one spot too long
913
01:03:03,660 --> 01:03:05,290
you just broadcast
your position.
914
01:03:05,890 --> 01:03:08,130
Turk? Turk'?!
915
01:03:08,130 --> 01:03:10,070
Keep movin'... I got it.
916
01:03:16,670 --> 01:03:17,980
Let's go.
917
01:03:24,940 --> 01:03:27,180
Keep your head down
and check your colors before you shoot.
918
01:03:27,180 --> 01:03:29,210
Don't shoot your teammate.
Go, go!
919
01:04:00,210 --> 01:04:01,210
Yes.
920
01:04:01,210 --> 01:04:02,250
That's my girl.
921
01:04:09,760 --> 01:04:11,200
Saffron, keep moving!
922
01:04:11,200 --> 01:04:12,860
Move up! I'll cover you!
923
01:04:31,680 --> 01:04:33,710
Ow!!!
924
01:04:49,730 --> 01:04:50,760
Holly?
925
01:04:52,160 --> 01:04:54,140
That's for your
next birthday, sunshine.
926
01:04:54,140 --> 01:04:57,700
Leo, you son of a bitch!
927
01:04:57,700 --> 01:04:59,650
I-lolly, we're on the same team!
928
01:05:02,640 --> 01:05:03,710
Get him!
929
01:05:09,310 --> 01:05:11,290
Try not to get paint everywhere!
930
01:05:11,290 --> 01:05:13,160
It's more like colored
egg whites or something.
931
01:05:13,160 --> 01:05:15,170
Try not to get eggs everywhere.
932
01:05:15,170 --> 01:05:17,790
Stenny, which one is red?
933
01:05:17,790 --> 01:05:19,770
He can't tell you that.
934
01:05:19,770 --> 01:05:21,400
He's color blind,
ain't you, Stenny?
935
01:05:21,400 --> 01:05:24,840
You shot me twice
in the back!
936
01:05:24,840 --> 01:05:27,100
My aim just really sucks.
937
01:05:27,100 --> 01:05:28,240
Here you go.
938
01:05:28,240 --> 01:05:30,840
Wait, hold on.
She's got a big day tomorrow.
939
01:05:30,840 --> 01:05:33,910
I'm taking her down
to the recruiting station.
940
01:05:33,910 --> 01:05:35,780
- Excuse me?
- it's time.
941
01:05:35,780 --> 01:05:37,050
You sure about that?
942
01:05:37,050 --> 01:05:39,060
Yep, you're strong enough now.
943
01:05:39,060 --> 01:05:41,790
Not quite as much of a punk
as she used to be either.
944
01:05:41,790 --> 01:05:43,760
I don't know about that.
945
01:05:43,760 --> 01:05:45,760
Seriously, though...
946
01:05:45,760 --> 01:05:47,760
After everything you’ve
been through,
947
01:05:47,760 --> 01:05:51,230
after all you’ve survived,
that is saying a hell of a lot.
948
01:05:52,220 --> 01:05:53,830
To Saffron...
949
01:05:53,830 --> 01:05:57,240
I think you’ve already made
a lot of people very proud.
950
01:05:57,240 --> 01:05:59,330
(all)
To Saffron!
951
01:06:01,770 --> 01:06:03,750
Hey, she's gotta
have a beer now!
952
01:06:05,300 --> 01:06:06,940
Her eyeballs are sweating.
953
01:06:09,840 --> 01:06:12,080
Girls are awesome.
954
01:06:12,080 --> 01:06:14,850
I'm gonna drop her at home.
Save my chair for me.
955
01:06:14,850 --> 01:06:15,980
Gentlemen. ..
956
01:06:15,980 --> 01:06:17,050
Attention!
957
01:06:18,050 --> 01:06:19,120
Aw...
958
01:06:21,050 --> 01:06:22,400
At ease.
959
01:06:22,400 --> 01:06:24,030
I'll go with you, hold on.
960
01:06:24,030 --> 01:06:25,930
And leave Holly alone
with this wolf pack?
961
01:06:25,930 --> 01:06:27,100
Mmmm...
962
01:06:34,270 --> 01:06:36,510
That girl was a train-wreck
three weeks ago.
963
01:06:36,740 --> 01:06:38,270
Alex really shaped her up,
didn't she?
964
01:06:38,270 --> 01:06:40,010
You shoulda married hen boss.
965
01:06:40,010 --> 01:06:42,020
It should be clear
to all by now, Stenny,
966
01:06:42,020 --> 01:06:43,520
that I'm nowhere near worthy.
967
01:06:43,740 --> 01:06:44,520
Screw that.
968
01:06:44,740 --> 01:06:46,150
She never really
liked you anyway.
969
01:06:46,150 --> 01:06:47,850
- True.
- Thanks, Bill.
970
01:06:47,850 --> 01:06:49,950
Has anyone ever
met her husband?
971
01:06:52,080 --> 01:06:54,030
Should I come in
and talk to your grandma?
972
01:06:55,020 --> 01:06:56,930
No, she'll be way in
her cups by now.
973
01:06:57,820 --> 01:06:59,860
I'll pick you up around ten then?
974
01:06:59,860 --> 01:07:01,800
I think I'll march
up to your place.
975
01:07:01,800 --> 01:07:03,810
It'll help take the edge off.
976
01:07:03,810 --> 01:07:06,470
Just don’t wear those clothes
and everything will be fine.
977
01:07:10,040 --> 01:07:11,540
What if I'm not ready?
978
01:07:11,770 --> 01:07:13,910
They'll make you ready.
That's their job.
979
01:07:14,940 --> 01:07:16,440
What if I don't make it?
980
01:07:16,440 --> 01:07:18,550
Well, as my mom used to say,
981
01:07:18,780 --> 01:07:22,780
"Failure ain't the falling down,
it's the staying down."
982
01:07:24,780 --> 01:07:27,530
She died when I
was around your age.
983
01:07:28,820 --> 01:07:30,420
I don't know if you knew that.
984
01:07:31,260 --> 01:07:32,360
I did.
985
01:07:33,830 --> 01:07:35,400
Heard she was a real beauty.
986
01:07:37,800 --> 01:07:39,170
She was.
987
01:07:42,530 --> 01:07:45,810
- Get some sleep.
- I'll try.
988
01:08:09,360 --> 01:08:11,200
What the hell is this?
989
01:08:13,430 --> 01:08:16,110
I was waitin' around
hoping you’d tell me.
990
01:08:22,040 --> 01:08:23,880
So...
991
01:08:25,080 --> 01:08:26,280
Tell me.
992
01:08:27,850 --> 01:08:29,090
Is all that true?
993
01:08:31,020 --> 01:08:32,520
What the fuck have you done?
994
01:08:37,120 --> 01:08:38,500
Come on.
995
01:08:38,500 --> 01:08:40,330
Flags flyin'!
996
01:08:40,330 --> 01:08:41,930
We're home!
997
01:08:42,390 --> 01:08:43,570
Whoa!
998
01:08:43,570 --> 01:08:45,540
What's with all the carpeting?
999
01:08:45,540 --> 01:08:46,870
We'll take a tour tomorrow.
1000
01:08:46,870 --> 01:08:48,970
Come on, you can
sleep in Nicky's room.
1001
01:08:48,970 --> 01:08:52,070
Nicky... I-low's he doing?
1002
01:08:52,070 --> 01:08:53,410
He's giving 'em hell.
1003
01:08:53,410 --> 01:08:56,010
I want to ask you abut Saffron.
1004
01:08:56,010 --> 01:08:57,150
What?
1005
01:08:57,150 --> 01:09:00,550
Why are you
sending her away to them,
1006
01:09:00,550 --> 01:09:03,080
after what they did to you?
1007
01:09:03,080 --> 01:09:04,960
When somebody falls,
1008
01:09:04,960 --> 01:09:07,020
Somebody’s gotta take their place.
1009
01:09:07,890 --> 01:09:10,420
You didn't fall.
1010
01:09:12,420 --> 01:09:14,460
I left them one short.
1011
01:09:14,460 --> 01:09:16,530
Which one?
1012
01:09:18,930 --> 01:09:20,670
C'mon, take those clothes off.
They're filthy.
1013
01:09:21,330 --> 01:09:22,400
I gotta pee.
1014
01:09:26,000 --> 01:09:29,610
OK, c'mon, it's this way.
1015
01:09:35,110 --> 01:09:37,250
Ahhh!!!
1016
01:09:39,250 --> 01:09:40,360
What is it!
1017
01:09:40,360 --> 01:09:42,190
You got shot.
1018
01:09:42,190 --> 01:09:45,170
Oh, I thought I had measles...
1019
01:09:45,170 --> 01:09:46,430
You're OK.
1020
01:09:49,490 --> 01:09:51,340
Oooh, your neck...
1021
01:09:51,340 --> 01:09:53,000
Yeah, I know.
1022
01:09:53,000 --> 01:09:54,170
Let me see what you got.
1023
01:09:54,170 --> 01:09:57,110
Damn, you're a leopard!
1024
01:09:57,110 --> 01:09:59,640
Stenny f ragged you good.
1025
01:10:11,680 --> 01:10:15,060
He kissed my hand
after you left.
1026
01:10:15,060 --> 01:10:16,460
Leo?
1027
01:10:16,460 --> 01:10:18,130
Yes.
1028
01:10:18,130 --> 01:10:20,000
And now I kiss you.
1029
01:10:22,960 --> 01:10:24,340
OK...
1030
01:10:24,340 --> 01:10:26,570
Now everybody’s happy...
1031
01:10:30,500 --> 01:10:33,240
Everybody gets what they wanted.
1032
01:10:33,240 --> 01:10:35,150
That's nice.
1033
01:10:35,150 --> 01:10:37,590
- Come on.
- Where you going?
1034
01:10:37,590 --> 01:10:39,180
To bed.
1035
01:10:39,180 --> 01:10:40,750
Oh, no.
1036
01:10:40,980 --> 01:10:42,080
OK.
1037
01:10:45,350 --> 01:10:46,590
Go to sleep.
1038
01:11:12,010 --> 01:11:13,420
She late?
1039
01:11:13,420 --> 01:11:14,550
Yeah.
1040
01:11:16,280 --> 01:11:18,060
Why don't you go get her?
1041
01:11:18,680 --> 01:11:19,430
No.
1042
01:11:21,490 --> 01:11:24,400
Horse to water kind of thing?
1043
01:11:24,400 --> 01:11:25,530
Basically.
1044
01:11:29,590 --> 01:11:32,540
I think I drunk-dialed Leo
last night.
1045
01:11:32,540 --> 01:11:34,600
Uh, Oh.
1046
01:11:37,170 --> 01:11:39,550
And I offer a blanket mea culpa
1047
01:11:39,550 --> 01:11:42,420
for any other stupidity
that may have transpired.
1048
01:11:42,420 --> 01:11:44,150
You didn't break anything.
1049
01:11:45,410 --> 01:11:47,820
So, what's next for you?
1050
01:11:48,810 --> 01:11:51,730
I gotta get a job.
1051
01:11:51,730 --> 01:11:54,060
I was just short of my pension.
1052
01:11:55,250 --> 01:11:57,290
God, those idiots.
1053
01:11:58,390 --> 01:12:00,700
I wish ignorance was painful.
1054
01:12:11,570 --> 01:12:13,170
Where are you?
1055
01:12:16,070 --> 01:12:17,640
OK...
1056
01:12:17,640 --> 01:12:21,180
Give me the address.
I'll be there as soon as I can.
1057
01:12:23,080 --> 01:12:24,190
By the airport?
1058
01:12:45,100 --> 01:12:46,450
- Hi, Joe.
- Hey.
1059
01:12:53,610 --> 01:12:55,520
You wanna sit down?
1060
01:12:57,320 --> 01:13:01,390
I, uh, pulled a few favors to
get a flight routed through here.
1061
01:13:01,390 --> 01:13:04,200
They actually gave me leave.
Can you believe that?
1062
01:13:04,200 --> 01:13:06,730
Just to come home
and file for divorce.
1063
01:13:06,730 --> 01:13:08,430
I could have done it.
1064
01:13:08,430 --> 01:13:09,730
No...
1065
01:13:09,730 --> 01:13:11,740
Somethings up.
1066
01:13:11,740 --> 01:13:13,640
I need to play this right.
1067
01:13:13,640 --> 01:13:17,240
Go back to the base,
raise a stink, file the papers.
1068
01:13:17,240 --> 01:13:19,750
Let everybody see. ..
1069
01:13:19,750 --> 01:13:22,510
I'm gonna have to
put on a show,
1070
01:13:22,510 --> 01:13:24,420
say some crappy things about you.
1071
01:13:29,180 --> 01:13:30,390
I'm sorry.
1072
01:13:34,420 --> 01:13:37,400
So...
Tell me what happened.
1073
01:13:42,160 --> 01:13:43,800
They had pictures.
1074
01:13:45,160 --> 01:13:47,300
They were taken four years ago.
1075
01:13:47,300 --> 01:13:49,400
The pictures were
four years old?
1076
01:13:49,400 --> 01:13:50,340
Yes.
1077
01:13:50,340 --> 01:13:53,870
And they finally just got around
to showing it to a review board?
1078
01:13:55,310 --> 01:13:58,690
There were some
harmless emails, too,
1079
01:13:58,690 --> 01:14:00,750
recent ones -
None that I sent.
1080
01:14:00,750 --> 01:14:02,760
- Harmless?
- Yes.
1081
01:14:04,480 --> 01:14:06,590
You must have
done somethin' else.
1082
01:14:06,590 --> 01:14:08,390
Were you drinkin' again?
1083
01:14:09,220 --> 01:14:09,970
No.
1084
01:14:10,620 --> 01:14:13,570
Did you piss anybody off?
Hit on the wrong girl?
1085
01:14:13,570 --> 01:14:14,300
No.
1086
01:14:14,300 --> 01:14:17,400
Maybe they were scrutinizing me
because they caught wind of you.
1087
01:14:28,740 --> 01:14:31,410
I wasn't with anyone
the entire four years
1088
01:14:31,410 --> 01:14:33,550
since those photos were taken.
1089
01:14:34,650 --> 01:14:36,990
I knew it was getting risky,
1090
01:14:37,220 --> 01:14:39,790
so I transferred to a new base,
I severed all ties,
1091
01:14:39,790 --> 01:14:43,730
and I have been
immaculate, pristine, since.
1092
01:14:43,730 --> 01:14:45,390
When you transferred,
did you sleep around
1093
01:14:45,390 --> 01:14:47,270
with any of the guys
on the base?
1094
01:14:47,270 --> 01:14:49,970
No. I thought marrying
you covered that.
1095
01:14:49,970 --> 01:14:52,840
Come on, that's no fail safe.
1096
01:14:52,840 --> 01:14:54,900
You know you’ve got to
feed the rumor mill.
1097
01:14:54,900 --> 01:14:57,000
What about Pollard?
He's not married.
1098
01:14:57,240 --> 01:14:59,340
You could have broken
a sweat on his back.
1099
01:15:01,910 --> 01:15:03,540
I did.
1100
01:15:07,710 --> 01:15:09,620
It didn't matter.
He was just playing me.
1101
01:15:10,520 --> 01:15:11,890
I'm sorry.
1102
01:15:19,520 --> 01:15:21,470
It might not be worth it, Joe.
1103
01:15:23,800 --> 01:15:24,900
It's got to be.
1104
01:15:38,280 --> 01:15:39,880
Call me when you
file the papers.
1105
01:15:39,880 --> 01:15:40,910
I will.
1106
01:15:43,510 --> 01:15:44,520
Be careful.
1107
01:16:16,510 --> 01:16:17,690
Tequila, Shel.
1108
01:16:32,630 --> 01:16:33,800
What?
1109
01:16:34,730 --> 01:16:37,470
I'd like to say it's
none of my business,
1110
01:16:37,470 --> 01:16:40,450
except it was taped to
the door of my business.
1111
01:16:40,870 --> 01:16:43,380
And I have no idea
who put it there.
1112
01:16:51,350 --> 01:16:53,020
I run a business
Where judging people
1113
01:16:53,020 --> 01:16:55,090
don't make a whole lot of sense.
1114
01:16:58,720 --> 01:16:59,720
And?
1115
01:17:01,590 --> 01:17:03,660
I don't think this is right.
1116
01:17:03,660 --> 01:17:06,370
That girl is really screwed up
enough as it is.
1117
01:17:11,540 --> 01:17:13,910
OK, Shelly,
thanks for everything.
1118
01:17:13,910 --> 01:17:15,880
Say goodbye to the fellas for me.
1119
01:17:15,880 --> 01:17:18,580
Calm down.
No one's runnin' you out of town.
1120
01:17:18,580 --> 01:17:20,590
- That should cover my tab.
- Hey!
1121
01:17:23,510 --> 01:17:25,790
Mind if we talk
in your office, Shel?
1122
01:17:26,850 --> 01:17:28,060
Go ahead.
1123
01:17:30,390 --> 01:17:32,160
Somebody papered
the town last night.
1124
01:17:32,390 --> 01:17:34,730
I was able rip most
of them down, I think.
1125
01:17:34,730 --> 01:17:36,600
Got 'em in my truck.
1126
01:17:36,600 --> 01:17:37,800
Oh, God...
1127
01:17:37,800 --> 01:17:39,640
I know this is complete crap.
1128
01:17:39,640 --> 01:17:41,580
I was here when this
picture was taken,
1129
01:17:41,580 --> 01:17:43,170
and nothing was going on.
1130
01:17:43,400 --> 01:17:45,070
You can do anything
with photos these days,
1131
01:17:45,070 --> 01:17:46,710
manipulate 'em...
1132
01:17:46,710 --> 01:17:48,580
But who would bother?
1133
01:18:03,920 --> 01:18:06,660
This part is complete crap.
1134
01:18:06,660 --> 01:18:07,900
Of course.
1135
01:18:11,500 --> 01:18:13,100
This part is true.
1136
01:18:21,470 --> 01:18:23,510
Since when?
1137
01:18:23,510 --> 01:18:25,520
Since long after.
1138
01:18:30,980 --> 01:18:32,690
Oh, man...
1139
01:18:34,850 --> 01:18:36,700
That's funny.
1140
01:18:41,490 --> 01:18:42,990
Wish you'd told me.
1141
01:18:45,760 --> 01:18:47,110
I couldn't.
1142
01:18:54,670 --> 01:18:59,020
So the million dollar question,
of course, is...
1143
01:18:59,020 --> 01:19:00,820
did I ruin things for you?
1144
01:19:03,550 --> 01:19:04,300
No!
1145
01:19:09,020 --> 01:19:11,130
Just a preference then?
1146
01:19:13,020 --> 01:19:14,130
No.
1147
01:19:29,710 --> 01:19:32,120
All right, let's just
focus on who did this.
1148
01:19:32,610 --> 01:19:35,250
I have no idea...
1149
01:19:35,250 --> 01:19:37,760
But I really need
to find Saffron.
1150
01:19:58,570 --> 01:19:59,710
Mrs. Snow?
1151
01:20:02,910 --> 01:20:04,110
Saffron?
1152
01:20:05,080 --> 01:20:06,110
Saffron!
1153
01:20:28,200 --> 01:20:29,680
Put that shit out!
1154
01:20:31,840 --> 01:20:33,610
- Who is it?
- Pizza.
1155
01:20:40,980 --> 01:20:42,690
I want to talk to Saffron.
1156
01:20:42,690 --> 01:20:44,020
Yeah, talk? That's it?
1157
01:20:46,120 --> 01:20:47,120
Saffron.
1158
01:20:47,120 --> 01:20:48,960
Go home! I'm fine!
1159
01:20:48,960 --> 01:20:50,290
She don't wanna talk no more.
1160
01:20:50,290 --> 01:20:52,230
Get her out here
or I'll call the Sheriff.
1161
01:20:52,230 --> 01:20:53,230
And say what?
1162
01:20:53,230 --> 01:20:55,240
Whatever I need to
to get him here.
1163
01:20:55,240 --> 01:20:57,210
Look, I just want five minutes.
1164
01:21:01,270 --> 01:21:02,970
Saffron, get out here!
1165
01:21:02,970 --> 01:21:04,840
Tell her to go away!
1166
01:21:04,840 --> 01:21:06,040
I'm talkin' to her.
1167
01:21:21,090 --> 01:21:23,120
OK, we're marching
out of here double time.
1168
01:21:23,120 --> 01:21:24,260
Pull yourself together.
1169
01:21:25,160 --> 01:21:26,860
There's no point.
1170
01:21:26,860 --> 01:21:29,270
I went to the recruiter's office.
1171
01:21:29,270 --> 01:21:30,860
They had the pictures.
1172
01:21:32,000 --> 01:21:33,410
It's OK.
I can take care of it.
1173
01:21:33,630 --> 01:21:35,410
No, it's done!
1174
01:21:35,630 --> 01:21:36,810
I can fix it--
1175
01:21:36,810 --> 01:21:39,110
Listen, I'm not your
toy soldier anymore!
1176
01:21:41,240 --> 01:21:43,190
I'm not your girlfriend
and you're not my mother,
1177
01:21:43,190 --> 01:21:44,690
so just leave me alone.
1178
01:21:45,980 --> 01:21:47,750
I'm your friend.
1179
01:21:47,750 --> 01:21:49,880
And a soldier or sailor
you can be.
1180
01:21:51,850 --> 01:21:53,330
Well...
1181
01:21:53,330 --> 01:21:55,800
I'm a meth head now, so...
1182
01:21:58,790 --> 01:22:00,430
it's OK, come on.
1183
01:22:00,660 --> 01:22:04,160
Come on...
let's get out of here.
1184
01:22:06,060 --> 01:22:08,100
Hey! Where do you
think you're goin'?!
1185
01:22:10,400 --> 01:22:12,240
You got her high,
you son-of-a-bitch!
1186
01:22:12,240 --> 01:22:13,810
Stop it!
1187
01:22:13,810 --> 01:22:15,910
You're gonna regret
those photos, I swear to God!
1188
01:22:15,910 --> 01:22:17,210
You're being an idiot!
1189
01:22:17,210 --> 01:22:19,020
Don't you get it'?!
1190
01:22:19,020 --> 01:22:21,850
They don't want me!!
1191
01:22:21,850 --> 01:22:25,260
They're gonna take
a meth head instead of you?
1192
01:22:25,260 --> 01:22:26,760
They're gonna take
1193
01:22:26,760 --> 01:22:29,920
a worthless piece of shit
like me instead of you?
1194
01:22:29,920 --> 01:22:30,930
Saffron--
1195
01:22:30,930 --> 01:22:33,770
Don't you understand
I should be dead right now?
1196
01:22:36,990 --> 01:22:40,340
I'm the last person who should have
walked out of that car alive??!
1197
01:22:51,740 --> 01:22:53,280
Dude, careful where you shoot that.
1198
01:22:55,780 --> 01:22:57,350
You'll blow up the house.
1199
01:22:57,350 --> 01:22:58,990
Tie her hands.
1200
01:22:59,720 --> 01:23:01,200
Fuck this, man.
We're outta here.
1201
01:23:14,270 --> 01:23:15,400
I got this.
1202
01:23:18,970 --> 01:23:19,970
OK?
1203
01:23:23,410 --> 01:23:25,510
Bust into my house
1204
01:23:25,740 --> 01:23:29,120
and toss me
all around like that...
1205
01:23:29,120 --> 01:23:31,460
Maybe I'll make
the citizens arrest this time.
1206
01:23:33,250 --> 01:23:36,230
Or maybe I just shoot you in self-defense.
1207
01:23:38,420 --> 01:23:40,200
On the other hand,
1208
01:23:40,200 --> 01:23:42,300
maybe you came here
lookin' for somethin' else.
1209
01:23:47,300 --> 01:23:50,280
You really screwed me
in the store that day,
1210
01:23:50,280 --> 01:23:52,140
you know that?
1211
01:23:52,140 --> 01:23:55,380
Could it be you came by
just to return the favor?
1212
01:23:57,170 --> 01:24:00,020
Maybe you need to
prove you're straight...
1213
01:24:00,020 --> 01:24:01,920
Like Saff just did.
1214
01:24:05,550 --> 01:24:07,960
You don't need pictures...
1215
01:24:07,960 --> 01:24:09,900
'cause I get it all on video.
1216
01:24:29,840 --> 01:24:32,320
OK, maybe it's self-defense then!
1217
01:24:32,320 --> 01:24:33,480
Burner! No!
1218
01:24:41,820 --> 01:24:42,590
No!
1219
01:24:59,370 --> 01:25:01,080
Why'd you fuckin' do that?
1220
01:25:38,480 --> 01:25:39,920
Give me your cell phone.
1221
01:25:40,910 --> 01:25:42,120
Give me your cell phone!
1222
01:25:51,060 --> 01:25:55,130
I need two ambulances
and fire response at 12 Stanton.
1223
01:25:55,130 --> 01:25:58,330
Female, 20 years old,
gunshot wound to the abdomen.
1224
01:25:58,330 --> 01:26:00,400
Send MazMat, too.
There's a meth lab here.
1225
01:26:05,540 --> 01:26:07,110
It's not yellow.
1226
01:26:09,270 --> 01:26:11,150
Help is coming, help is coming.
1227
01:26:11,150 --> 01:26:12,550
It's OK.
1228
01:26:21,150 --> 01:26:23,130
Anything we can do,
just tell me.
1229
01:26:25,290 --> 01:26:27,030
I can offer you that lift home.
1230
01:26:28,190 --> 01:26:29,170
No, thanks.
1231
01:26:29,930 --> 01:26:32,460
Come by the station tomorrow,
if you're up to it.
1232
01:26:33,930 --> 01:26:34,710
OK.
1233
01:26:37,600 --> 01:26:40,010
It was good that you tried...
1234
01:26:40,010 --> 01:26:41,680
Some of these kids
are worth catching.
1235
01:26:43,310 --> 01:26:44,410
Yeah.
1236
01:27:08,570 --> 01:27:10,640
It's not your fault.
1237
01:27:10,640 --> 01:27:12,200
It's gonna be OK.
1238
01:28:12,500 --> 01:28:15,140
Thought you were takin' the day off.
1239
01:28:15,140 --> 01:28:17,270
They're a little short-handed.
1240
01:28:17,270 --> 01:28:19,140
What about the party?
1241
01:28:19,700 --> 01:28:21,270
I'll be there.
1242
01:28:26,440 --> 01:28:27,820
How you doin'?
1243
01:28:28,050 --> 01:28:31,320
Are you happy? Sad?
1244
01:28:31,320 --> 01:28:33,350
Are you pissed off?
1245
01:28:34,690 --> 01:28:37,190
No, it's good.
1246
01:28:37,190 --> 01:28:39,290
- Yeah?
- Yeah.
1247
01:28:39,290 --> 01:28:41,200
It just came a little late.
1248
01:28:51,700 --> 01:28:54,310
Well, it's official, folks -
1249
01:28:54,310 --> 01:28:56,650
the ”Don't Ask, Don't Tell"
policy is history
1250
01:28:56,650 --> 01:28:59,120
as the President just
now signed into law
1251
01:28:59,120 --> 01:29:02,590
a bill allowing gays to serve
openly in the military.
1252
01:29:02,590 --> 01:29:04,250
A lot of mixed
reaction out there,
1253
01:29:04,250 --> 01:29:07,090
which we will illustrate
in song after this...
1254
01:29:41,490 --> 01:29:43,290
- Freeze!
- Stop!
1255
01:29:51,130 --> 01:29:52,330
I got him!
1256
01:29:54,570 --> 01:29:56,240
Get off me!
1257
01:29:56,240 --> 01:29:58,250
Anything in your pockets
gonna stick me?
1258
01:29:59,140 --> 01:30:00,910
- Hi, Dale.
- You're a cop'?!
1259
01:30:01,140 --> 01:30:04,590
Yeah, if I can't fight the War on Terror,
there's always the War on Drugs!
1260
01:30:04,590 --> 01:30:07,710
I'm arresting you for
manufacturing crystal meth.
1261
01:30:07,710 --> 01:30:09,620
Oh, and I'm also
giving you a citation
1262
01:30:09,620 --> 01:30:11,420
for a cracked sideview mirror.
1263
01:30:12,220 --> 01:30:13,660
Nice pictures, by the way.
1264
01:30:52,220 --> 01:30:53,530
Nice uniform.
1265
01:30:55,460 --> 01:30:56,730
Same to you.
1266
01:30:58,730 --> 01:31:00,440
Sorry I was late.
1267
01:31:00,860 --> 01:31:03,710
I got a good story
to tell you about my morning.
1268
01:31:03,710 --> 01:31:06,940
- I got some stories for you, too.
- I'll bet you do.
1269
01:31:06,940 --> 01:31:09,310
(Dispatcher)
22-11 to county...
1270
01:31:09,310 --> 01:31:11,510
All available units....
1271
01:31:11,510 --> 01:31:12,890
Duty calls.
1272
01:31:14,210 --> 01:31:16,320
I gotta march off
that train ride anyway.
1273
01:31:16,320 --> 01:31:18,330
Outstanding, Marine.
1274
01:31:18,330 --> 01:31:20,730
I'll see you at your
welcome home party tonight.
1275
01:31:20,730 --> 01:31:22,820
- Don't be late.
- M'am, yes, m'am.
1276
01:31:42,910 --> 01:31:47,480
Mama, mama, can't you see...
1277
01:31:47,480 --> 01:31:50,490
What the corps has done to me...
1278
01:32:30,950 --> 01:32:35,930
1, 2, 3, 4,
United States Marine Corps!
87569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.