All language subtitles for soul 2 6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,866 --> 00:01:46,066 攻击到他的要害了 2 00:01:46,766 --> 00:01:48,266 整个地面都要鼓起来了 3 00:01:48,533 --> 00:01:49,566 他是要现身了吗 4 00:01:50,566 --> 00:01:52,266 他是在重组自己的身体 5 00:01:53,800 --> 00:01:56,700 好大呀这到底是什么神兽 6 00:01:58,033 --> 00:02:01,066 这应该是神界之初就存在的神圣 7 00:02:01,900 --> 00:02:02,833 泥潭怪 8 00:02:20,866 --> 00:02:22,166 好强的雷电 9 00:02:32,400 --> 00:02:33,833 森林都变成雷玉了 10 00:02:34,066 --> 00:02:35,633 根本不知道敌人在哪里 11 00:02:36,600 --> 00:02:37,833 必须速战速决 12 00:02:38,400 --> 00:02:39,266 命运之眼 13 00:02:41,133 --> 00:02:41,933 看到你了 14 00:02:43,466 --> 00:02:44,266 地剑 15 00:02:45,533 --> 00:02:46,666 冰极无霜 16 00:02:49,966 --> 00:02:50,766 啊 17 00:02:51,333 --> 00:02:54,500 本地还是比较喜欢战斗的感觉 18 00:02:56,733 --> 00:02:59,400 竟敢动手我引以为傲的雷角 19 00:03:00,133 --> 00:03:01,233 气死我了 20 00:03:01,800 --> 00:03:03,866 杀都给我死 21 00:03:04,800 --> 00:03:06,800 雷龙雷龙一脉 22 00:03:06,966 --> 00:03:09,100 不是在神界战争中被消灭干净了吗 23 00:03:09,766 --> 00:03:12,000 难道是毁灭之神 24 00:03:13,333 --> 00:03:15,066 不要这么严肃吗 25 00:03:15,533 --> 00:03:18,300 小巧雷龙不足为惧 26 00:03:18,800 --> 00:03:21,633 呃雪地你没回精神之海吗 27 00:03:21,966 --> 00:03:24,133 本地好不容易出来一次 28 00:03:24,366 --> 00:03:26,533 才不想这么快就回去呢 29 00:03:27,066 --> 00:03:28,566 啊啊啊 30 00:03:29,766 --> 00:03:31,766 这还有个喘气的呢 31 00:03:32,733 --> 00:03:34,766 梧桐你别多想啊 32 00:03:35,966 --> 00:03:38,100 哎呀弟妹也在呀 33 00:03:38,533 --> 00:03:39,700 好久不见哦 34 00:03:40,333 --> 00:03:42,466 弟妹真是越来越漂亮了 35 00:03:42,766 --> 00:03:45,366 不知道有没有进行服饰语号呀 36 00:03:46,066 --> 00:03:47,266 你不行的话 37 00:03:47,900 --> 00:03:48,700 不如 38 00:03:49,266 --> 00:03:50,500 交给本地 39 00:03:50,566 --> 00:03:53,533 嘿嘿大雨后你给我等着跪键盘吧 40 00:03:53,733 --> 00:03:55,400 我不是我没有 41 00:03:55,666 --> 00:03:58,066 他以前不是这样的你知道的 42 00:03:59,266 --> 00:04:00,066 哼 43 00:04:00,266 --> 00:04:03,066 他现在每天都看些奇奇怪怪的小说 44 00:04:03,833 --> 00:04:05,600 看的自己人设都崩了 45 00:04:05,700 --> 00:04:07,166 哦是吗 46 00:04:07,633 --> 00:04:09,600 究竟是谁天天嚷嚷着 47 00:04:09,633 --> 00:04:12,200 宇浩都不理人家了啊 48 00:04:12,666 --> 00:04:14,800 喂你别胡说嗯 49 00:04:14,833 --> 00:04:15,900 害羞什么 50 00:04:16,866 --> 00:04:18,800 不许用这种隐形跟本皇说话 51 00:04:18,866 --> 00:04:20,200 你想跟我打一架吗 52 00:04:20,200 --> 00:04:22,966 戴宇浩你给我把他们收回去 53 00:04:23,233 --> 00:04:24,400 那也痛痛痛 54 00:04:24,500 --> 00:04:26,166 我这就收你先放手 55 00:04:27,266 --> 00:04:28,066 啊 56 00:04:29,100 --> 00:04:30,033 可恶 57 00:04:32,200 --> 00:04:35,633 居然在本龙面前打情骂俏 58 00:04:36,500 --> 00:04:37,300 哎 59 00:04:38,300 --> 00:04:42,633 我要让你们知道雷龙一族的恐怖 60 00:04:44,033 --> 00:04:46,266 冰地雪地先解决这只雷龙吧 61 00:04:46,766 --> 00:04:48,800 不然我的耳朵就要废了 62 00:04:48,866 --> 00:04:50,866 老婆你轻点轻点 63 00:04:51,533 --> 00:04:52,966 好了冰妹妹 64 00:04:53,266 --> 00:04:55,333 我们不吵了哼要干正 65 00:04:55,333 --> 00:04:57,100 事了小浩浩 66 00:04:57,433 --> 00:05:00,266 事后记得要好好奖励人家呀 67 00:05:00,266 --> 00:05:02,766 那雪地你就饶了我吧 68 00:05:03,500 --> 00:05:06,133 先说好只是为了帮雨浩而已 69 00:05:06,466 --> 00:05:08,566 本皇可没有要跟你和好的意思 70 00:05:09,066 --> 00:05:10,600 来吧妹妹 71 00:05:13,533 --> 00:05:15,766 冰顶雪地动手 72 00:05:16,366 --> 00:05:17,766 绝对灵动 73 00:05:20,466 --> 00:05:22,033 啊小雷龙 74 00:05:22,933 --> 00:05:24,200 好快啊 75 00:05:26,733 --> 00:05:28,766 好强烈的神力波动 76 00:05:29,133 --> 00:05:30,900 文龙跟你拼了 77 00:05:31,733 --> 00:05:32,533 啊 78 00:05:35,433 --> 00:05:36,233 啊啊 79 00:05:36,666 --> 00:05:37,500 糟了 80 00:05:38,800 --> 00:05:40,233 我不敢去 81 00:05:41,833 --> 00:05:42,633 啊 82 00:05:52,366 --> 00:05:54,933 嗯哼搞定了以后 83 00:05:55,533 --> 00:05:58,433 以后没事也要多叫我们出来玩哦 84 00:05:58,700 --> 00:06:01,233 精神之海实在太无聊了 85 00:06:01,966 --> 00:06:04,033 哼谁跟你我们我们的 86 00:06:06,266 --> 00:06:08,233 啊终于完事了 87 00:06:23,200 --> 00:06:24,500 为什么会变成这样 88 00:06:26,900 --> 00:06:27,700 小五 89 00:06:28,600 --> 00:06:29,866 我不想让你不开心 90 00:06:30,700 --> 00:06:31,500 可是 91 00:06:32,100 --> 00:06:33,400 你就听我这一回 92 00:06:33,400 --> 00:06:34,566 喝了这碗汤吧 93 00:06:35,033 --> 00:06:36,800 热腾腾的金戈灵芝汤 94 00:06:37,033 --> 00:06:38,733 对你和胎儿都有好处啊 95 00:06:39,100 --> 00:06:41,933 你不要每天都是这些 96 00:06:41,966 --> 00:06:43,133 我都要喝吐了 97 00:06:43,400 --> 00:06:45,000 快给我木瓜冰淇淋 98 00:06:45,600 --> 00:06:47,166 呃你把汤喝完 99 00:06:47,233 --> 00:06:49,833 我就给你拿冰淇淋吃好不好就不 100 00:06:52,200 --> 00:06:55,000 看来那两个小家伙已经找到这里了 101 00:07:04,833 --> 00:07:06,700 爸爸就在城堡最顶层的房间里 102 00:07:07,766 --> 00:07:08,700 这下安心了吧 103 00:07:09,133 --> 00:07:10,300 不过我们要更小心 104 00:07:10,466 --> 00:07:11,500 用浩东神力吧 105 00:07:11,666 --> 00:07:13,333 我要全功率输出你太技能 106 00:07:13,666 --> 00:07:14,866 不让别人发现我们 107 00:07:14,933 --> 00:07:15,733 嗯 108 00:07:15,966 --> 00:07:16,766 走 109 00:07:19,433 --> 00:07:20,633 应该就是这里了 110 00:07:23,066 --> 00:07:24,200 来了吗啊 111 00:07:24,433 --> 00:07:26,733 用你们最快的速度从窗口冲进来 112 00:07:26,833 --> 00:07:27,633 是爸爸 113 00:07:32,333 --> 00:07:36,066 啊彤儿雨后真的是你吗哼 114 00:07:37,500 --> 00:07:38,300 你看你 115 00:07:38,566 --> 00:07:41,266 马上要生了还这么毛毛躁躁的嘿嘿 116 00:07:41,700 --> 00:07:43,666 看到女儿女婿我开心吗 117 00:07:44,566 --> 00:07:47,366 爸爸妈妈我好担心你们 118 00:07:48,033 --> 00:07:50,133 乖不哭不哭 119 00:07:50,766 --> 00:07:51,566 好了好了 120 00:07:52,300 --> 00:07:53,366 我们这不好好的吗 121 00:07:54,000 --> 00:07:55,833 毁灭怎么也不会对我们下杀手的 122 00:07:56,033 --> 00:07:58,566 呃那个见过岳父岳母大人 123 00:07:59,100 --> 00:07:59,900 三哥 124 00:08:00,100 --> 00:08:02,533 你看小宇浩看到你都吓成什么样了 125 00:08:02,700 --> 00:08:04,766 都怪你当初下属太狠啊 126 00:08:05,300 --> 00:08:06,100 啊啊 127 00:08:06,633 --> 00:08:07,833 那是为他好吗 128 00:08:08,433 --> 00:08:09,566 吃得苦中苦 129 00:08:09,600 --> 00:08:10,733 方为人上人 130 00:08:11,066 --> 00:08:13,666 做我唐僧的女婿当然要像点样子 131 00:08:13,833 --> 00:08:15,933 你说是不是啊雨浩那啊 132 00:08:16,400 --> 00:08:18,600 是爸爸您说的对哼 133 00:08:18,666 --> 00:08:19,966 这才对嘛 134 00:08:20,266 --> 00:08:21,500 叫爸妈多好 135 00:08:22,200 --> 00:08:24,166 妈妈妈妈 136 00:08:24,300 --> 00:08:26,166 咱们去坐着聊好 137 00:08:26,400 --> 00:08:29,400 三哥你跟宇浩也好好说说话哎 138 00:08:29,766 --> 00:08:31,433 让我跟岳父大人独处吗 139 00:08:31,700 --> 00:08:33,800 呃你过来哦 140 00:08:34,466 --> 00:08:36,400 小雨浩加油去吧 141 00:08:36,533 --> 00:08:37,600 爸爸在等你哦 142 00:08:38,033 --> 00:08:39,733 啊没办法 143 00:08:39,966 --> 00:08:41,333 只能硬着头皮上 144 00:08:43,466 --> 00:08:44,266 嗯 145 00:08:44,533 --> 00:08:45,733 这次事发突然 146 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 不过你也不要太担心了 147 00:08:49,000 --> 00:08:50,600 毁灭之神虽然比较激进 148 00:08:50,733 --> 00:08:52,000 但他还是有分寸的 149 00:08:52,200 --> 00:08:53,633 放心吧啊 150 00:08:53,833 --> 00:08:55,666 爸爸您身上的封印 151 00:08:56,000 --> 00:08:57,200 我可以帮您解开吗 152 00:08:57,200 --> 00:08:58,000 不行 153 00:08:58,566 --> 00:09:00,600 封印一旦被触碰毁灭就会发掘 154 00:09:01,333 --> 00:09:02,600 到时候你们就跑不掉了 155 00:09:03,966 --> 00:09:05,000 那我能做些什么 156 00:09:05,333 --> 00:09:06,266 不管什么都好 157 00:09:06,466 --> 00:09:07,966 只要您说我都能做到 158 00:09:08,533 --> 00:09:09,333 嗯 159 00:09:09,733 --> 00:09:11,666 我有点大言不惭了 160 00:09:14,533 --> 00:09:15,333 不 161 00:09:15,766 --> 00:09:16,566 说的好 162 00:09:17,066 --> 00:09:18,500 这才是男人该有的样子 163 00:09:19,500 --> 00:09:21,233 不过你不用太勉强 164 00:09:21,533 --> 00:09:22,333 我让你们来 165 00:09:22,566 --> 00:09:24,100 就说几件事要交代给你们 166 00:09:24,133 --> 00:09:25,166 嗯对了吧 167 00:09:25,600 --> 00:09:28,233 毁灭之神的行动您是不是早就猜到了 168 00:09:28,333 --> 00:09:30,633 嗯他对我的不满由来已久 169 00:09:31,233 --> 00:09:32,333 但只是证件不合 170 00:09:32,333 --> 00:09:33,400 我就没放在心上 171 00:09:33,833 --> 00:09:34,666 我也答应他 172 00:09:35,233 --> 00:09:37,100 如果一年后那场危机不出现的话 173 00:09:37,500 --> 00:09:38,900 就随他的一发展神剑 174 00:09:40,100 --> 00:09:40,900 但没想到 175 00:09:41,766 --> 00:09:43,166 他连这点时间都等不了 176 00:09:46,066 --> 00:09:47,300 这是瀚海乾坤照 177 00:09:48,066 --> 00:09:49,200 经过我多年炼制 178 00:09:49,466 --> 00:09:50,700 已经化为一颗神珠 179 00:09:51,266 --> 00:09:52,733 我叫他海神珠 180 00:09:53,300 --> 00:09:54,833 这里面有我要交给你们的东西 181 00:09:55,566 --> 00:09:57,333 啊你和梧桐带着他走吧 182 00:10:00,533 --> 00:10:01,333 记住 183 00:10:01,833 --> 00:10:02,966 一定要保护好自己 184 00:10:03,433 --> 00:10:04,233 不要满干 185 00:10:05,100 --> 00:10:06,600 我不想看到我的家人受伤 186 00:10:08,700 --> 00:10:09,500 家人 187 00:10:10,833 --> 00:10:11,633 好了 188 00:10:12,266 --> 00:10:13,533 记住我刚才对你说的 189 00:10:14,466 --> 00:10:15,533 爸爸去吧 190 00:10:16,266 --> 00:10:17,300 你们也该离开了 191 00:10:19,000 --> 00:10:19,800 傻丫头 192 00:10:20,400 --> 00:10:21,500 雨浩比你沉稳 193 00:10:21,800 --> 00:10:22,966 到外面就听他的 194 00:10:23,366 --> 00:10:24,333 不要耍小性子 195 00:10:31,133 --> 00:10:32,900 三哥我怎么觉得 196 00:10:32,900 --> 00:10:34,900 你好像早就知道要发生什么事 197 00:10:35,300 --> 00:10:37,100 所以你是不是有做什么准备 198 00:10:37,400 --> 00:10:39,200 不然你不会这么气定神仙 199 00:10:40,600 --> 00:10:41,666 为什么做准备啊 200 00:10:42,233 --> 00:10:43,466 等着被别人发现吗 201 00:10:44,633 --> 00:10:46,200 这么说你 12366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.