Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,050 --> 00:00:11,053
♪ Zorba the Greek music ♪
2
00:00:13,013 --> 00:00:15,265
‐ So, Amanda Seyfried's pregnant,
3
00:00:15,265 --> 00:00:17,434
and Meryl Streep's character is dead?
4
00:00:17,434 --> 00:00:19,811
‐ Correct, and Cher plays
Meryl Streep's mother.
5
00:00:19,811 --> 00:00:23,148
‐ Cher is, like, four years older
than Meryl Streep. Hollywood is dumb.
6
00:00:23,148 --> 00:00:25,108
But, I'm so excited for our Greece trip.
7
00:00:25,734 --> 00:00:27,569
‐ Our official guide.
8
00:00:27,569 --> 00:00:29,905
‐ Oh. Now, I know what you do all day.
9
00:00:29,905 --> 00:00:30,906
[phone buzzes]
10
00:00:32,616 --> 00:00:34,201
"You're just a few days away
11
00:00:34,201 --> 00:00:36,161
from the best flight deals to Greece"?
‐ Oh.
12
00:00:36,161 --> 00:00:39,081
Yeah, I set up an alert on our phones that
will tell us the best time to buy tickets.
13
00:00:39,081 --> 00:00:41,917
‐ Is it possible to win a Nobel Peace
Prize for organizing my life?
14
00:00:41,917 --> 00:00:43,752
‐ I do it for the love,
not for the accolades.
15
00:00:43,752 --> 00:00:45,087
‐ You do it because you're insane,
16
00:00:45,087 --> 00:00:46,880
but I'm absolutely not complaining.
[laughs]
17
00:00:46,880 --> 00:00:49,341
‐ This is gonna be the best
30th birthday celebration
18
00:00:49,341 --> 00:00:51,635
in the history of friendship. Ouzo?
19
00:00:53,637 --> 00:00:54,680
[clink]
20
00:00:56,932 --> 00:00:58,433
‐ That's a no‐zo for me.
[laughs]
21
00:00:58,433 --> 00:01:00,269
[sighs]
22
00:01:00,269 --> 00:01:01,353
‐ We are doing this.
23
00:01:01,353 --> 00:01:04,064
‐ And to honor that, it is time
24
00:01:04,064 --> 00:01:07,192
for Mamma Mia 2...
‐ Knock, knock! Hi!
25
00:01:07,192 --> 00:01:09,945
‐ Here we go again.
‐ Sorry for the last‐minute pop‐in,
26
00:01:09,945 --> 00:01:11,446
but fresh nigiri waits for no one.
27
00:01:12,948 --> 00:01:14,199
[sighs]
28
00:01:14,199 --> 00:01:16,118
You should really lock your door though.
29
00:01:16,118 --> 00:01:18,120
It's, like, too easy to get
into this building, Mads.
30
00:01:18,662 --> 00:01:20,914
‐ She's right, Mads. Very unsafe.
31
00:01:20,914 --> 00:01:23,250
Really opening yourself
to all sorts of intruders.
32
00:01:23,250 --> 00:01:26,086
‐ So, my father hired
this amazing sushi chef
33
00:01:26,086 --> 00:01:28,672
for these label people
who came over for dinner.
34
00:01:28,672 --> 00:01:30,299
Every dish is insane.
35
00:01:30,299 --> 00:01:33,635
There's actual gold shavings
on this yellowtail.
36
00:01:33,635 --> 00:01:36,847
[Stella gasp]
‐ Um, are you supposed to eat gold?
37
00:01:36,847 --> 00:01:40,559
Especially on fish. I feel like
that's immediate mercury poisoning.
38
00:01:40,559 --> 00:01:42,728
‐ Okay, I have to try it,
but I am so full.
39
00:01:42,728 --> 00:01:45,564
We ordered massive amounts of Greek
food to get in the mood for our trip.
40
00:01:45,564 --> 00:01:49,067
‐ Oh. Yeah, that's right.
You told me. I totally forgot.
41
00:01:50,444 --> 00:01:53,614
Wait, I'm totally
barging in on your night.
42
00:01:53,614 --> 00:01:55,365
I should go.
‐ Okay!
43
00:01:55,365 --> 00:01:57,242
♪
44
00:01:57,242 --> 00:02:00,579
I mean... no. Stay. Please.
45
00:02:00,579 --> 00:02:01,580
‐ Are you sure?
46
00:02:02,247 --> 00:02:03,957
Okay.
[laughs]
47
00:02:04,958 --> 00:02:06,835
Oh. [laughs]
48
00:02:06,835 --> 00:02:08,462
Ooh! Ouzo!
49
00:02:10,088 --> 00:02:13,091
♪ theme music plays ♪
50
00:02:17,638 --> 00:02:19,097
‐ I'm just so shocked.
51
00:02:19,848 --> 00:02:21,308
‐ It happened.
52
00:02:21,308 --> 00:02:22,392
He called me ma'am.
53
00:02:22,392 --> 00:02:23,560
I mean, sure,
54
00:02:23,560 --> 00:02:26,063
I was wearing sweatpants and, sure,
I had a Cheerio in my hair
55
00:02:26,063 --> 00:02:27,856
and was buying paper towels.
56
00:02:27,856 --> 00:02:29,733
But I mean, still, that's no excuse.
57
00:02:29,733 --> 00:02:32,945
To call me ma'am in broad daylight?
And no one stopped him.
58
00:02:32,945 --> 00:02:35,781
‐ That word should be stricken
from the language altogether.
59
00:02:35,781 --> 00:02:38,742
‐ I genuinely think
I'd rather be called a slut.
60
00:02:38,742 --> 00:02:40,369
‐ Maybe he was Southern!
61
00:02:40,369 --> 00:02:42,246
You're legally required
to say that in the South,
62
00:02:42,246 --> 00:02:43,997
which is why I don't go there.
STELLA: No.
63
00:02:43,997 --> 00:02:45,499
He had a Valley accent.
64
00:02:45,499 --> 00:02:47,626
I was ma'amed by a kid from Reseda.
65
00:02:47,626 --> 00:02:50,963
Whatever, I'm over it now. It just
trauma I'll carry with me from now on.
66
00:02:50,963 --> 00:02:53,006
♪
67
00:02:53,006 --> 00:02:55,551
‐ Izzy, are you, ahem, doing okay?
68
00:02:55,551 --> 00:02:57,886
You know, after... everything.
69
00:02:59,054 --> 00:03:02,432
‐ Like a horrific breakup that you somehow
haven't mentioned more than once?
70
00:03:02,432 --> 00:03:05,018
‐ What? You guys, I'm completely fine.
71
00:03:05,936 --> 00:03:09,648
‐ Okay, well,
we're here for you if you need to vent,
72
00:03:09,648 --> 00:03:12,234
cry...
‐ Punch a cashier from Reseda.
73
00:03:12,234 --> 00:03:13,694
Sorry, moving on for real now.
74
00:03:13,694 --> 00:03:15,112
‐ I told you.
75
00:03:15,112 --> 00:03:18,282
I am the one who
broke up with Liam, remember?
76
00:03:18,282 --> 00:03:20,200
Okay? I am JLo,
77
00:03:20,200 --> 00:03:22,077
and he is every guy
78
00:03:22,077 --> 00:03:23,829
who's ever dated JLo.
79
00:03:25,706 --> 00:03:28,333
I'm completely fine! [laughs]
80
00:03:28,333 --> 00:03:31,170
‐ Hey, ladies!
‐ Ruby.
81
00:03:31,170 --> 00:03:32,880
Again, no Madison.
82
00:03:32,880 --> 00:03:35,883
What'd you do with our girl?
‐ I kidnapped her,
83
00:03:35,883 --> 00:03:38,719
and sent her to my
lymphatic drainage masseuse.
84
00:03:38,719 --> 00:03:41,221
Have me arrested for making
people's lives amazing.
85
00:03:41,221 --> 00:03:43,056
‐ Can you do that?
‐ Speaking of,
86
00:03:43,056 --> 00:03:45,058
I already gave Madison hers,
87
00:03:45,058 --> 00:03:48,520
but I'm here to drop off a very
special surprise for you guys.
88
00:03:48,520 --> 00:03:51,190
‐ Oh my god, can someone film me?
I wanna do an unboxing video.
89
00:03:51,190 --> 00:03:52,316
‐ Open them.
90
00:03:53,233 --> 00:03:54,067
[clears throat]
91
00:03:55,819 --> 00:03:57,070
IZZY:
Oh my god!
92
00:03:58,363 --> 00:04:00,407
‐ Pink Summer Music and Arts Festival?
93
00:04:00,407 --> 00:04:02,075
‐ Shut up. These are VIP?
94
00:04:02,576 --> 00:04:06,246
‐ In a shock to absolutely no one,
I don't know what Pink Summer is.
95
00:04:06,246 --> 00:04:09,583
‐ It's an all‐female music festival in LA.
I used to go every year.
96
00:04:09,583 --> 00:04:11,001
Back in my Miss days.
97
00:04:11,001 --> 00:04:13,295
‐ Tickets sold out in,
like, under an hour.
98
00:04:13,295 --> 00:04:15,464
I can't believe we get to go! Ruby,
99
00:04:15,464 --> 00:04:17,674
thank you so much!
‐ Aw.
100
00:04:17,674 --> 00:04:19,426
‐ Seriously, these are sick.
101
00:04:19,426 --> 00:04:22,930
‐ Um, second completely
unshocking question from me...
102
00:04:22,930 --> 00:04:24,598
the pill?
‐ Oh, it's molly.
103
00:04:24,598 --> 00:04:27,184
IZZY:
Oh my god! VapoRub, body glitter,
104
00:04:27,184 --> 00:04:29,019
Pop Rocks, glow sticks.
105
00:04:29,019 --> 00:04:31,313
This is, like, a rave girl survival kit.
106
00:04:31,313 --> 00:04:33,065
‐ I haven't rolled in a minute.
107
00:04:33,065 --> 00:04:36,527
This is exactly what I needed to feel
young, fun, and un‐ma'am‐like.
108
00:04:36,527 --> 00:04:39,363
‐ Jules, you're in, right?
109
00:04:39,363 --> 00:04:42,282
‐ Um, ahem,
I think I'm gonna have to pass.
110
00:04:42,282 --> 00:04:43,742
Sorry, Ruby, it's just not my thing.
111
00:04:43,742 --> 00:04:45,911
I can barely finish a Benadryl.
112
00:04:46,578 --> 00:04:49,122
‐ Aw, Madison's gonna be so disappointed.
113
00:04:49,122 --> 00:04:52,876
She was really excited for you
to come with us. Keep it.
114
00:04:52,876 --> 00:04:55,629
‐ Mm, she'll live somehow.
115
00:04:55,629 --> 00:04:57,840
‐ I insist.
‐ Mm, I don't want it.
116
00:04:59,341 --> 00:05:01,593
[purring]
117
00:05:02,386 --> 00:05:04,721
It's just me, you,
118
00:05:04,721 --> 00:05:06,723
and a marathon on HGTV.
119
00:05:07,641 --> 00:05:08,642
[cat meows]
120
00:05:10,060 --> 00:05:12,145
You're the one who's missing out!
121
00:05:12,145 --> 00:05:13,522
[inhales]
122
00:05:15,315 --> 00:05:16,525
[knocking on door]
123
00:05:16,525 --> 00:05:17,776
What the...
124
00:05:20,779 --> 00:05:23,699
Wow! You look like a Bratz Doll
125
00:05:23,699 --> 00:05:25,325
won a beauty pageant at Burning Man.
126
00:05:25,325 --> 00:05:27,327
‐ Thank you!
[engine idling]
127
00:05:27,327 --> 00:05:29,079
[bass beats on stereo]
‐ What is that?
128
00:05:29,079 --> 00:05:30,747
‐ It's a party bus
full of your best friends.
129
00:05:30,747 --> 00:05:32,207
[cheering and laughter]
130
00:05:32,207 --> 00:05:34,918
‐ A party bus?
‐ Ruby got one for us.
131
00:05:34,918 --> 00:05:37,296
‐ [sighs] Well, I'm glad the gifts
aren't getting excessive.
132
00:05:37,296 --> 00:05:40,799
Are there diamond‐encrusted
California rolls available on the bus,
133
00:05:40,799 --> 00:05:42,593
or do you have wait
till you get inside for that?
134
00:05:42,593 --> 00:05:44,678
‐ Okay, what is going on?
‐ Nothing,
135
00:05:44,678 --> 00:05:46,847
I'm just not into getting into a party bus
136
00:05:46,847 --> 00:05:48,849
to go to a music festival at 11 AM.
137
00:05:48,849 --> 00:05:50,225
‐ This is about Ruby, isn't it?
138
00:05:50,225 --> 00:05:52,644
‐ No! No.
139
00:05:52,644 --> 00:05:53,812
‐ Just say it.
140
00:05:54,479 --> 00:05:55,772
‐ Yeah! It's about Ruby.
141
00:05:55,772 --> 00:05:56,940
She's been zero to 100.
142
00:05:56,940 --> 00:05:59,401
The gifts, the showing up all the time.
143
00:05:59,401 --> 00:06:01,195
She makes all my Spidey senses tingle.
144
00:06:01,195 --> 00:06:02,905
‐ Look, I know she
comes on a little strong,
145
00:06:02,905 --> 00:06:05,699
but that's just her way of trying
to make friends. And she likes you.
146
00:06:06,533 --> 00:06:08,535
Look, I really want us
to experience this together.
147
00:06:09,453 --> 00:06:11,413
‐ This is her thing.
148
00:06:11,413 --> 00:06:12,748
We have Greece.
149
00:06:12,748 --> 00:06:14,541
I'm good, really.
150
00:06:15,417 --> 00:06:17,794
‐ Okay. Love you.
151
00:06:17,794 --> 00:06:18,712
‐ Love you.
152
00:06:19,755 --> 00:06:22,758
[bass beats continue]
153
00:06:28,096 --> 00:06:30,098
[sighs]
[turns up volume]
154
00:06:30,098 --> 00:06:33,101
[TV chatter]
155
00:06:33,769 --> 00:06:35,854
[flipping channels]
156
00:06:35,854 --> 00:06:36,980
[meow]
157
00:06:40,776 --> 00:06:42,694
Look, I agree with you.
158
00:06:42,694 --> 00:06:46,031
It was extremely sweet of Madison
to come here to try to convince me.
159
00:06:46,031 --> 00:06:49,034
[purring]
160
00:06:50,369 --> 00:06:53,163
Is it working? The more time goes by,
161
00:06:53,163 --> 00:06:55,916
am I starting to regret not going?
You tell me.
162
00:06:57,459 --> 00:06:58,961
CAT LADY [on TV]:
Hey!
163
00:06:58,961 --> 00:07:00,462
Listen up!
164
00:07:00,462 --> 00:07:01,964
♪
165
00:07:01,964 --> 00:07:03,966
This is your brain.
166
00:07:05,300 --> 00:07:06,426
[crack]
167
00:07:08,804 --> 00:07:12,641
And this is your brain on drugs.
168
00:07:12,641 --> 00:07:14,685
‐ Yeah. Bad. Heard that before.
169
00:07:16,895 --> 00:07:20,023
‐ And these are your
friends' brains on drugs...
170
00:07:21,149 --> 00:07:23,485
having a great time without you.
171
00:07:23,485 --> 00:07:24,403
‐ What now?
172
00:07:26,029 --> 00:07:29,074
‐ Not doing drugs with
your friends can cause FOMO.
173
00:07:29,616 --> 00:07:31,201
‐ Your friends are with me now, Jules.
174
00:07:32,244 --> 00:07:34,830
‐ The effects of FOMO are devastating.
175
00:07:34,830 --> 00:07:37,207
‐ So, you can just stay home.
On the couch!
176
00:07:37,207 --> 00:07:40,377
CAT LADY: The effects of FOMO
will ruin your life. Come on!
177
00:07:40,377 --> 00:07:43,130
Lighten up! Do the right thing!
178
00:07:43,630 --> 00:07:44,464
[scoffs]
179
00:07:44,464 --> 00:07:48,260
Brought to you by the partnership
of a FOMO‐free America.
180
00:07:48,677 --> 00:07:49,386
[ding]
181
00:07:49,887 --> 00:07:51,388
‐ Fine, I'll go!
182
00:07:54,308 --> 00:07:57,311
♪ Just As Much by Delaney Jane ♪
183
00:07:57,311 --> 00:08:00,480
‐ Happy Pink Summer Festival.
Uh, sorry to bother.
184
00:08:00,480 --> 00:08:02,107
Do you know where the VIP entrance is?
185
00:08:02,107 --> 00:08:05,777
‐ This is the VIP line. The general
admission line ends in Long Beach.
186
00:08:05,777 --> 00:08:08,155
♪ I know I'm really not supposed to ♪
187
00:08:08,155 --> 00:08:10,741
♪ Be around you like I used to ♪
188
00:08:10,741 --> 00:08:12,910
♪ Still, I find every excuse to ♪
189
00:08:12,910 --> 00:08:15,245
[indistinct chatter]
190
00:08:16,580 --> 00:08:18,916
‐ Stella, this is like
looking at a lioness
191
00:08:18,916 --> 00:08:21,627
who's been in captivity
and is now back in the wild.
192
00:08:21,627 --> 00:08:24,505
‐ [sighs] Music festivals
are my natural habitat.
193
00:08:24,505 --> 00:08:26,089
[phone buzzing]
194
00:08:26,089 --> 00:08:27,841
♪
195
00:08:27,841 --> 00:08:28,842
‐ Jules?
196
00:08:28,842 --> 00:08:31,178
‐ I'm here. Not a drill. I came.
197
00:08:31,178 --> 00:08:34,681
‐ What, you did? Jules is here!
IZZY/STELLA: Yay!
198
00:08:34,681 --> 00:08:37,351
‐ But this line ends
in another area code,
199
00:08:37,351 --> 00:08:39,394
so, uh, it's gonna be a hot minute.
200
00:08:39,394 --> 00:08:40,896
MADISON [on phone]:
She says she's stuck in line.
201
00:08:40,896 --> 00:08:43,398
♪
202
00:08:43,398 --> 00:08:44,942
‐ Jules, how long are you gonna be?
203
00:08:44,942 --> 00:08:47,986
‐ Uh, somewhere between
an hour and two years.
204
00:08:47,986 --> 00:08:51,281
‐ Perfect. Rozzi goes on at 4:00.
It's, like, 2:00 now,
205
00:08:51,281 --> 00:08:53,283
and the molly takes about an hour to hit.
206
00:08:53,283 --> 00:08:55,869
So, when you get to the front of the line,
take your pill, okay?
207
00:08:55,869 --> 00:08:58,247
That'll give you the perfect
amount of time to come and find us
208
00:08:58,247 --> 00:09:00,249
and have our rolls
sync up at the same time.
209
00:09:00,249 --> 00:09:04,086
‐ So, you are to drug trips what
Madison is to vacation itineraries?
210
00:09:04,086 --> 00:09:07,005
‐ Jules, this is me.
Who else in the world would you trust
211
00:09:07,005 --> 00:09:09,258
to shepherd you through this experience?
212
00:09:10,509 --> 00:09:12,553
‐ Fine. Okay, FOMO. I'll do it.
213
00:09:13,345 --> 00:09:14,847
‐ Jules is gonna do drugs!
214
00:09:14,847 --> 00:09:15,973
‐ Yes!
‐ Yes!
215
00:09:15,973 --> 00:09:19,059
‐ Okay, I'll see you
on the other side. Bye.
216
00:09:19,059 --> 00:09:22,062
[women cheering]
217
00:09:22,938 --> 00:09:24,898
‐ Hoo! Mm.
218
00:09:24,898 --> 00:09:28,068
Looks like it's time to take
my daily birth control pill,
219
00:09:28,068 --> 00:09:30,195
like a normal everyday woman.
220
00:09:30,779 --> 00:09:32,865
‐ You can just do drugs. No one cares.
221
00:09:32,865 --> 00:09:33,949
‐ Oh.
222
00:09:38,704 --> 00:09:39,955
Hey there.
223
00:09:39,955 --> 00:09:43,709
One VIP to the big show.
224
00:09:44,626 --> 00:09:47,588
[scanning, beeping]
225
00:09:47,588 --> 00:09:49,882
‐ Um, it's not working.
226
00:09:50,549 --> 00:09:52,467
‐ [nervous laugh] Uh,
227
00:09:52,467 --> 00:09:54,720
no, that's impossible.
My friends have the same wristband,
228
00:09:54,720 --> 00:09:56,138
and they're already inside.
229
00:09:57,181 --> 00:09:59,683
‐ Uh‐huh...
‐ Let me call them.
230
00:10:03,812 --> 00:10:07,024
I literally had full bars
five seconds ago. Shit.
231
00:10:07,024 --> 00:10:10,319
This is all Ruby's fault!
She gave me a bum wristband!
232
00:10:10,319 --> 00:10:13,655
You know what? This is exactly why
I told Madison about my Spidey senses.
233
00:10:13,655 --> 00:10:15,324
Now, I'm gonna be high on drugs
234
00:10:15,324 --> 00:10:18,368
with no friends and no shepherd,
completely by myself!
235
00:10:18,368 --> 00:10:21,914
[crowd clamoring]
236
00:10:21,914 --> 00:10:23,999
Everybody calm down!
237
00:10:23,999 --> 00:10:27,002
[laughing, cheering]
238
00:10:28,921 --> 00:10:31,715
‐ [sighs] Did everyone take theirs?
239
00:10:31,715 --> 00:10:34,593
‐ Done and done.
I also think I'm done with cheese.
240
00:10:34,593 --> 00:10:36,261
I don't think I can do cheese and molly.
241
00:10:36,261 --> 00:10:39,139
‐ I'm so excited. I feel like a teen.
242
00:10:39,139 --> 00:10:42,059
But like a hot troubled teen
played by someone who's 24.
243
00:10:42,059 --> 00:10:44,186
[gasps] Like a teen from Euphoria.
‐ Mm.
244
00:10:45,562 --> 00:10:47,189
RUBY:
Mads!
245
00:10:47,189 --> 00:10:50,567
Let's go to the artist tent. I wanna
introduce you to this band I rep,
246
00:10:50,567 --> 00:10:52,653
Cherry Mango. Very Tame Impala.
247
00:10:52,653 --> 00:10:54,947
I'm touring with her
and her band in Australia.
248
00:10:54,947 --> 00:10:56,031
‐ Yeah, I'd love to meet her.
249
00:10:56,031 --> 00:10:57,908
But we're just waiting for Jules.
She came!
250
00:10:57,908 --> 00:11:00,160
But, she's stuck in line.
‐ Oh my god, she did!
251
00:11:00,160 --> 00:11:02,162
Amazing. So happy she's coming.
252
00:11:02,162 --> 00:11:03,997
But, maybe we can pop by quickly?
253
00:11:03,997 --> 00:11:05,874
They have to sound check
soon at the other stage.
254
00:11:05,874 --> 00:11:08,126
‐ Go. It's all good.
She's probably still waiting.
255
00:11:08,126 --> 00:11:10,295
‐ Okay, we'll meet like in 45 minutes?
Right before Rozzi?
256
00:11:10,838 --> 00:11:12,297
‐ Yeah.
‐ Yeah! [laughs]
257
00:11:14,049 --> 00:11:17,594
‐ I feel like now that I'm single,
I should probably hook up with someone.
258
00:11:17,594 --> 00:11:18,929
It is a music festival.
259
00:11:19,471 --> 00:11:22,140
‐ Yeah. I mean,
there's like two guys here,
260
00:11:22,140 --> 00:11:23,809
and I'm pretty sure
they're together, but hey.
261
00:11:23,809 --> 00:11:25,686
Your heart says rebound. Go get 'em.
262
00:11:26,854 --> 00:11:30,023
‐ Did either of them check me out at all?
263
00:11:32,359 --> 00:11:33,777
‐ Ah!
264
00:11:34,403 --> 00:11:36,738
Still no bars?
265
00:11:36,738 --> 00:11:38,740
What is this, the ocean floor?
266
00:11:38,740 --> 00:11:41,743
[festival chatter]
267
00:11:52,754 --> 00:11:54,006
[clears throat]
268
00:11:57,634 --> 00:11:59,136
I got this amp thing.
269
00:12:12,107 --> 00:12:14,193
‐ Hi. Um,
270
00:12:14,193 --> 00:12:15,736
what band are you with?
271
00:12:16,278 --> 00:12:17,487
‐ [laughs] What?
272
00:12:18,447 --> 00:12:21,450
‐ Who's that little amp belong to?
Wh‐what band?
273
00:12:21,867 --> 00:12:24,870
‐ Uh, the Michelle...
274
00:12:24,870 --> 00:12:26,747
Carlton Dolls?
275
00:12:26,747 --> 00:12:28,999
‐ That sounds like you're
just combining, um,
276
00:12:28,999 --> 00:12:31,335
Michelle Branch, Vanessa Carlton,
and the Pussycat Dolls.
277
00:12:31,335 --> 00:12:33,712
‐ Honestly, sounds like a fun concept.
278
00:12:34,087 --> 00:12:36,757
‐ I‐‐ [sighs] You're just...
You're just a terrible liar!
279
00:12:36,757 --> 00:12:38,175
I gotta take you to festival jail.
280
00:12:38,175 --> 00:12:40,469
‐ What?
‐ Hands. Festival rules.
281
00:12:40,469 --> 00:12:42,012
JULES:
I have to be somewhere.
282
00:12:42,012 --> 00:12:44,848
‐ I mean, is there one band
that you know of here?
283
00:12:44,848 --> 00:12:46,600
Like, why do you even wanna be here?
284
00:12:46,600 --> 00:12:49,019
‐ For... the... vibe.
285
00:12:49,019 --> 00:12:50,896
‐ The vibe?
‐ Yeah, the vibes.
286
00:12:55,567 --> 00:12:57,945
‐ What is this? I thought
we were going to the EDM tent
287
00:12:57,945 --> 00:12:59,821
with the DJ girl who throws pies.
288
00:12:59,821 --> 00:13:01,281
‐ Shh!
STELLA: You need to hear this.
289
00:13:01,281 --> 00:13:02,908
♪ acoustic music ♪
290
00:13:02,908 --> 00:13:05,536
Just listen, okay? This song is amazing.
291
00:13:05,536 --> 00:13:07,412
She's singing about her breakup.
292
00:13:07,412 --> 00:13:09,039
[Izzy sighs]
293
00:13:09,039 --> 00:13:11,124
♪ strumming guitar ♪
294
00:13:11,124 --> 00:13:14,545
♪ There's a hotel bar across the street ♪
295
00:13:14,545 --> 00:13:17,840
♪ Where the girls drink too much ♪
296
00:13:17,840 --> 00:13:21,552
♪ They get their rooms for cheap ♪
297
00:13:21,552 --> 00:13:23,011
[quiet crying]
298
00:13:25,806 --> 00:13:29,142
♪ If I wanna be a pilot ♪
299
00:13:29,142 --> 00:13:31,562
[sobbing]
300
00:13:31,562 --> 00:13:34,356
♪ Flying to everything ♪
301
00:13:34,356 --> 00:13:37,359
[sobbing]
302
00:13:37,943 --> 00:13:40,362
♪ But the skies... ♪
303
00:13:40,362 --> 00:13:41,822
[blows raspberry]
304
00:13:41,822 --> 00:13:44,533
GUARD:
Alright, I'm putting you in here.
305
00:13:44,533 --> 00:13:47,536
Go ahead. I'll let you out
when the last band plays.
306
00:13:47,536 --> 00:13:50,330
‐ Please, if you just
let me go to the VIP tent
307
00:13:50,330 --> 00:13:52,916
and find Madison Maxwell,
she can clear all this up.
308
00:13:52,916 --> 00:13:54,126
‐ St. Vincent.
309
00:13:54,126 --> 00:13:56,628
Angel Olsen. Vagabon. Mitski.
310
00:13:56,628 --> 00:13:59,673
There's literally a‐a cavalcade
of female artists
311
00:13:59,673 --> 00:14:01,550
you could've chosen, but no! Not one!
312
00:14:01,550 --> 00:14:03,010
I'm not upset
313
00:14:03,010 --> 00:14:06,180
that you tried to sneak in.
I'm upset at how badly you tried.
314
00:14:06,180 --> 00:14:09,349
It's embarrassing! It's herstory!
You gotta do better!
315
00:14:09,349 --> 00:14:11,351
Sarah McLachlan, I would've taken.
316
00:14:11,351 --> 00:14:12,811
I would've accepted it.
She's not even here!
317
00:14:12,811 --> 00:14:14,855
She's not even here.
318
00:14:14,855 --> 00:14:17,858
♪
319
00:14:21,737 --> 00:14:22,738
‐ I'm Zelda.
320
00:14:23,655 --> 00:14:25,157
‐ Like the video game?
321
00:14:25,157 --> 00:14:26,867
‐ My parents are millennials,
322
00:14:26,867 --> 00:14:29,661
and nerds, so yes.
323
00:14:29,661 --> 00:14:31,288
What are you in for?
324
00:14:31,288 --> 00:14:33,582
‐ [sighs] My VIP pass didn't work,
325
00:14:33,582 --> 00:14:35,501
and my phone had no service,
326
00:14:35,501 --> 00:14:38,086
so I tried to sneak in to meet up
with my friends before I get...
327
00:14:38,086 --> 00:14:39,421
Uh, how old are you?
328
00:14:39,421 --> 00:14:40,380
‐ 17.
329
00:14:41,882 --> 00:14:44,885
‐ That's probably old enough.
Before I get very high.
330
00:14:46,845 --> 00:14:49,097
What are you in for?
‐ One of my friends
331
00:14:49,097 --> 00:14:51,266
snuck in a sunscreen bottle
of Malibu rum,
332
00:14:51,266 --> 00:14:53,352
and we were passing
it around. It was gross.
333
00:14:53,352 --> 00:14:57,147
‐ To be fair, it normally tastes
like sunscreen, so... Go on.
334
00:14:57,147 --> 00:14:59,316
‐ Then security came, and they ditched me,
335
00:14:59,316 --> 00:15:02,402
like the worst friends of all time,
so that I'd be the one to get busted.
336
00:15:03,654 --> 00:15:05,197
‐ Are you sure
they ditched you on purpose?
337
00:15:05,197 --> 00:15:08,784
‐ They've all been jealous of me
ever since I started dating Denver.
338
00:15:08,784 --> 00:15:11,370
He's a freshman at UCLA.
339
00:15:11,370 --> 00:15:14,748
God, I'm so getting new friends
as soon as I get into college.
340
00:15:14,748 --> 00:15:18,418
Honestly, I'm thinking of going
to UCLA where Denver goes.
341
00:15:19,127 --> 00:15:21,046
‐ Couple things. Don't do that.
342
00:15:21,046 --> 00:15:22,506
Any of that.
343
00:15:22,506 --> 00:15:25,384
As someone 100 years older than you,
trust me.
344
00:15:25,384 --> 00:15:26,885
Don't ditch your friends for a guy.
345
00:15:26,885 --> 00:15:29,513
‐ Yeah, but Denver's different.
He's, like, really cool.
346
00:15:29,513 --> 00:15:32,432
‐ Yeah, he isn't. But even if he is,
347
00:15:32,432 --> 00:15:34,893
it doesn't matter. Your friends do.
348
00:15:34,893 --> 00:15:37,145
I made this mistake once,
and I almost lost mine.
349
00:15:37,855 --> 00:15:40,899
‐ But, they ditched me.
How do I know I can trust them?
350
00:15:43,151 --> 00:15:44,653
‐ Yeah, that's tough.
351
00:15:45,487 --> 00:15:49,116
I almost didn't come today because
I didn't trust my best friend's judgment.
352
00:15:49,116 --> 00:15:51,118
‐ About what?
‐ About this girl
353
00:15:51,118 --> 00:15:52,828
who makes it pretty hard to do that,
354
00:15:52,828 --> 00:15:56,039
but that's how friends work.
Even if it's hard,
355
00:15:56,039 --> 00:15:58,584
you trust each other and you show up,
356
00:15:58,584 --> 00:16:00,210
give each other the benefit of the doubt.
357
00:16:01,545 --> 00:16:03,380
‐ I guess.
358
00:16:03,380 --> 00:16:05,382
But even if I wanted to make up with them,
359
00:16:05,382 --> 00:16:07,384
we're stuck in here, so...
360
00:16:10,179 --> 00:16:11,597
JULES:
Wait, where'd she go?
361
00:16:11,597 --> 00:16:14,600
[music playing, crowd cheering]
362
00:16:15,267 --> 00:16:17,436
‐ I think this is our opening.
We should make a run for it.
363
00:16:17,436 --> 00:16:19,521
‐ Well yeah, except we're both zip‐tied.
364
00:16:19,521 --> 00:16:21,940
Are you in the circus?
‐ Nah, I'm just 17.
365
00:16:23,358 --> 00:16:24,359
[gasps]
366
00:16:24,985 --> 00:16:28,155
‐ Bless your rubber baby bones.
‐ Shh!
367
00:16:29,156 --> 00:16:30,407
JULES:
I'm running out of time.
368
00:16:30,407 --> 00:16:32,743
I've got 20 minutes
before the drugs hit.
369
00:16:32,743 --> 00:16:34,369
Okay, that's not happening.
370
00:16:37,039 --> 00:16:38,373
♪
371
00:16:38,373 --> 00:16:41,168
‐ I see through what you're trying to do,
and I told you guys
372
00:16:41,168 --> 00:16:44,004
I am not in mourning.
I do not need to cry.
373
00:16:44,004 --> 00:16:46,673
‐ Okay, I'm just worried about you.
It's not good to bottle up your feelings
374
00:16:46,673 --> 00:16:49,176
about this breakup,
unless you're really honestly okay.
375
00:16:49,176 --> 00:16:52,221
‐ Stella!
‐ Marigold!
376
00:16:54,973 --> 00:16:57,768
‐ It's Stella.
You literally just called my name.
377
00:16:59,019 --> 00:17:00,479
‐ Stella!
378
00:17:00,479 --> 00:17:02,773
‐ Yeah, you are tripping.
379
00:17:02,773 --> 00:17:05,150
‐ [laughs] Well, hard to say.
380
00:17:05,150 --> 00:17:07,778
We did a Kambo ceremony,
then some ketamine pops.
381
00:17:07,778 --> 00:17:09,780
‐ Oh.
‐ What are those words?
382
00:17:09,780 --> 00:17:11,990
‐ Uh, Kambo is from
an Amazonian tree frog,
383
00:17:11,990 --> 00:17:13,909
and ketamine is from a drug dealer.
384
00:17:13,909 --> 00:17:15,661
‐ You want a K‐pop?
385
00:17:15,661 --> 00:17:17,996
‐ You know what? I'm on so much
shit already, but thank you.
386
00:17:17,996 --> 00:17:19,540
[both laugh]
387
00:17:23,752 --> 00:17:26,255
‐ You've really lived a life.
‐ Yeah.
388
00:17:28,841 --> 00:17:31,134
‐ Wow, can't believe we got away.
389
00:17:31,134 --> 00:17:33,220
I never get away! With anything ever!
390
00:17:33,220 --> 00:17:36,515
‐ I think I'm just gonna get outta here.
Denver's probably really worried about me.
391
00:17:36,515 --> 00:17:39,810
‐ I thought we escaped to find your
friends. My wisdom meant nothing to you?
392
00:17:39,810 --> 00:17:42,646
‐ How are we supposed to find them?
There's, like, a billion girls here.
393
00:17:42,646 --> 00:17:43,856
That all look the same.
394
00:17:45,023 --> 00:17:47,317
JULES:
We need a better vantage point.
395
00:17:47,317 --> 00:17:48,569
I have an idea.
396
00:17:49,903 --> 00:17:51,446
So, just grab something,
397
00:17:51,446 --> 00:17:54,449
and pretend you know what you're doing.
‐ That's your plan? Hijinks?
398
00:17:54,449 --> 00:17:57,160
This is very retro '90s sitcom.
‐ Okay,
399
00:17:57,160 --> 00:18:00,163
please don't use "retro" and "'90s"
in the same sentence.
400
00:18:02,666 --> 00:18:04,668
Okay, let's try this again.
401
00:18:07,462 --> 00:18:08,797
‐ Hold up. Who are you two?
402
00:18:08,797 --> 00:18:11,466
‐ Uh, we're with the band. With, uh‐‐
‐ Bleached.
403
00:18:19,641 --> 00:18:22,269
‐ Teenage girls really do like
to dress like individuals
404
00:18:22,269 --> 00:18:25,189
in the exact same way.
‐ Oh my god, I think I see them.
405
00:18:25,189 --> 00:18:27,149
Madeline! Claire! Up here!
406
00:18:27,149 --> 00:18:29,818
[crowd chatter]
‐ There she is!
407
00:18:29,818 --> 00:18:32,154
‐ Awesome, we found them.
Alright, let's go.
408
00:18:33,280 --> 00:18:35,199
‐ Hey there.
‐ Holy shit.
409
00:18:35,199 --> 00:18:37,117
You're the Clavin Sisters.
You're Bleached.
410
00:18:37,117 --> 00:18:38,493
‐ You're Bleached.
‐ Yep.
411
00:18:38,493 --> 00:18:40,537
‐ Uh, well, we should get out of your way.
412
00:18:40,537 --> 00:18:41,705
‐ What are your names?
413
00:18:41,705 --> 00:18:44,291
‐ Oh, I'm Jules, and this is Zelda.
JESSICA: Cool.
414
00:18:44,875 --> 00:18:47,419
Well, we have to go on now.
You can stay here if you want.
415
00:18:47,419 --> 00:18:49,421
‐ Oh my god, yeah! Yes.
416
00:18:49,421 --> 00:18:51,131
‐ Oh! Okay.
417
00:18:51,131 --> 00:18:52,716
‐ Hey, Los Angeles. We're Bleached,
418
00:18:52,716 --> 00:18:55,302
and these are our new friends,
Jules and Zelda.
419
00:18:55,302 --> 00:18:57,262
♪ Stupid boys ♪
420
00:18:57,262 --> 00:18:59,723
♪ With broken hearts ♪
421
00:18:59,723 --> 00:19:01,892
♪ Breaking into my sister's house ♪
422
00:19:01,892 --> 00:19:03,644
♪ You're so high,
you tried to take my cup ♪
423
00:19:03,644 --> 00:19:06,146
♪ Restraining order keeps you away ♪
424
00:19:06,146 --> 00:19:08,190
♪ Throw it over my fence, no way ♪
425
00:19:08,190 --> 00:19:10,234
♪ Slap baloney on my brand new car ♪
426
00:19:10,234 --> 00:19:12,528
♪ You always take it, like, way too far ♪
427
00:19:12,528 --> 00:19:14,655
♪ Take a picture of a pile of bills ♪
428
00:19:14,655 --> 00:19:16,782
♪ Just enough to feed your cheap thrills ♪
429
00:19:16,782 --> 00:19:19,201
♪ Stupid boys with ♪
430
00:19:19,201 --> 00:19:21,161
♪ Broken hearts ♪
431
00:19:21,161 --> 00:19:23,497
♪ Love to watch you ♪
432
00:19:23,497 --> 00:19:25,666
♪ Fall apart ♪
433
00:19:25,666 --> 00:19:29,920
♪ Stupid boys with broken hearts ♪
434
00:19:29,920 --> 00:19:32,965
♪ Be a dick and call it art... ♪
435
00:19:32,965 --> 00:19:34,341
‐ That was insane!
436
00:19:34,341 --> 00:19:36,969
I cannot believe you just
sang with freaking Bleached!
437
00:19:36,969 --> 00:19:39,721
FRIEND: We are so, so, so sorry.
We didn't mean to leave you
438
00:19:39,721 --> 00:19:41,807
I thought you were right behind us,
and then you were gone.
439
00:19:41,807 --> 00:19:43,100
‐ Yeah, we were so worried.
440
00:19:43,600 --> 00:19:47,396
‐ Okay. Reunited, and it feels so good.
Warms my elderly heart.
441
00:19:48,105 --> 00:19:49,523
I really do have to find my friends
442
00:19:49,523 --> 00:19:52,526
before I burst into a cloud of glitter
or whatever this drug does.
443
00:19:52,943 --> 00:19:54,570
‐ Thank you.
444
00:19:54,570 --> 00:19:56,572
‐ Don't make me cry. I already feel old.
445
00:19:56,572 --> 00:19:59,283
♪ song continues ♪
446
00:20:02,744 --> 00:20:04,246
‐ I wonder where Jules could be.
447
00:20:04,246 --> 00:20:05,497
‐ We should go.
448
00:20:05,497 --> 00:20:08,166
‐ No, it's okay. Stella and Izzy
went ahead to get us a good spot.
449
00:20:09,459 --> 00:20:11,420
‐ I made it!
‐ [gasps] Oh my god!
450
00:20:12,838 --> 00:20:14,214
‐ You made it!
451
00:20:14,798 --> 00:20:17,259
‐ Thanks for doing this, Ruby.
It was really cool of you.
452
00:20:17,259 --> 00:20:18,468
‐ Aw, thanks, Jules.
[laughs]
453
00:20:19,219 --> 00:20:20,929
‐ I'm so happy you got here.
454
00:20:20,929 --> 00:20:23,807
‐ I gotta swing by the other stage,
but I just wanted to say
455
00:20:23,807 --> 00:20:26,393
I'm so excited to have
you on board, Madison.
456
00:20:26,393 --> 00:20:27,978
Australia's gonna be dope.
457
00:20:27,978 --> 00:20:29,688
‐ No, it was so nice meeting you.
458
00:20:29,688 --> 00:20:31,148
‐ Likewise. Mm‐hmm.
‐ Talk soon?
459
00:20:34,860 --> 00:20:37,196
‐ Wait, what? What did she say? Australia?
460
00:20:37,196 --> 00:20:40,699
‐ Well, it all just happened.
I‐I was gonna talk to you.
461
00:20:40,699 --> 00:20:42,492
Cherry is repped by Hillslope,
462
00:20:42,492 --> 00:20:45,287
so Ruby is going on her
Australian tour next month,
463
00:20:45,287 --> 00:20:48,749
and they wanna travel
with someone to cover publicity, so...
464
00:20:48,749 --> 00:20:51,460
‐ Next month?
What does that mean for Greece?
465
00:20:51,460 --> 00:20:53,462
‐ Well, it means...
466
00:20:54,546 --> 00:20:56,840
I guess I can't go.
467
00:21:00,385 --> 00:21:02,221
♪
468
00:21:02,221 --> 00:21:05,432
‐ Wait, so you're just canceling our
birthday trip? That was your idea.
469
00:21:05,432 --> 00:21:08,936
‐ This is a work thing. You know I need
to get my career back on track by 30.
470
00:21:08,936 --> 00:21:10,646
‐ Yeah, I know you think you need that,
471
00:21:10,646 --> 00:21:13,106
and you're still fixated on it apparently.
472
00:21:13,106 --> 00:21:16,735
What happened to letting go
and making space and new us?
473
00:21:16,735 --> 00:21:19,780
‐ This is an insane opportunity
that I'm afraid to miss out on.
474
00:21:19,780 --> 00:21:22,366
I mean, this could lead to
a position at Hillslope permanently.
475
00:21:22,366 --> 00:21:24,660
‐ I can't believe this.
Ruby planned this whole thing!
476
00:21:24,660 --> 00:21:26,578
‐ Okay, don't blame Ruby
because you're mad at me.
477
00:21:26,578 --> 00:21:29,790
♪ music gets louder ♪
478
00:21:29,790 --> 00:21:31,708
[heart beating]
479
00:21:31,708 --> 00:21:33,418
♪ I'm hallucinating ♪
480
00:21:33,418 --> 00:21:36,505
♪
481
00:21:37,548 --> 00:21:39,508
♪ I'm hallucinating ♪
482
00:21:40,217 --> 00:21:42,719
It's really fucked up, Jules.
483
00:21:43,387 --> 00:21:44,680
You don't trust me.
484
00:21:45,138 --> 00:21:46,473
‐ [in slow‐motion]: No.
485
00:21:46,473 --> 00:21:49,768
I don't trust her.
486
00:21:49,768 --> 00:21:51,687
My wristband didn't work.
487
00:21:52,187 --> 00:21:53,730
She is trying to come between us.
488
00:21:53,730 --> 00:21:56,400
God, your eyes are so...
489
00:21:56,400 --> 00:21:58,026
pretty right now!
490
00:21:58,026 --> 00:22:02,197
‐ Your hair is so shiny.
491
00:22:05,242 --> 00:22:08,161
You're jealous, and you don't have to be!
492
00:22:08,161 --> 00:22:11,373
‐ I'm so mad right now,
493
00:22:11,373 --> 00:22:13,417
but I just wanna hug you!
494
00:22:13,959 --> 00:22:15,794
‐ I am also mad,
495
00:22:15,794 --> 00:22:17,880
but I'm so smiley!
496
00:22:17,880 --> 00:22:20,841
RUBY [in slow motion]
Mads, Jules...
497
00:22:23,844 --> 00:22:26,221
[normal voice]
Come on, we're gonna miss Rozzi!
498
00:22:28,640 --> 00:22:31,977
BOTH:
Rozzi...
499
00:22:31,977 --> 00:22:35,355
♪
500
00:22:35,355 --> 00:22:37,816
♪
501
00:22:37,816 --> 00:22:40,736
‐ So, you feeling it yet?
502
00:22:40,736 --> 00:22:43,197
‐ Hm... I think so.
[both laugh]
503
00:22:43,197 --> 00:22:44,990
I feel like I'm swimming,
504
00:22:44,990 --> 00:22:47,492
but, like, in my lip gloss.
‐ Hm.
505
00:22:47,492 --> 00:22:50,412
I know. Feels amazing.
506
00:22:50,412 --> 00:22:52,289
[both laugh]
507
00:22:53,540 --> 00:22:56,084
‐ It does?
‐ Totally.
508
00:22:56,084 --> 00:22:58,545
So good.
‐ Wait, wait.
509
00:23:00,297 --> 00:23:02,758
I saw you leave this on the party bus.
510
00:23:02,758 --> 00:23:04,468
I think on purpose,
511
00:23:04,468 --> 00:23:07,763
and you've kinda been
lying to everybody all day.
512
00:23:07,763 --> 00:23:09,890
You lied to your druggie friends, too.
513
00:23:10,891 --> 00:23:12,893
‐ Uh, yeah...
514
00:23:14,645 --> 00:23:18,273
‐ What's going on? I thought
you loved being a magical drug fairy.
515
00:23:18,273 --> 00:23:19,650
‐ Oh, I do!
516
00:23:19,650 --> 00:23:22,194
I do... I‐I did...
517
00:23:23,028 --> 00:23:25,531
But, then I thought about
being too hungover tomorrow.
518
00:23:25,531 --> 00:23:28,742
You know, and I'm going to
the beach with Liv and Bruno,
519
00:23:28,742 --> 00:23:31,495
and I just don't wanna
miss out on it, you know?
520
00:23:35,624 --> 00:23:37,292
‐ Oh my god!
521
00:23:37,292 --> 00:23:40,379
[sobbing] It's all so fucked up!
522
00:23:40,963 --> 00:23:43,632
Liam... I'm so fucked up!
523
00:23:43,632 --> 00:23:46,802
[crying]
‐ D‐did you not take your pill either?
524
00:23:46,802 --> 00:23:48,887
‐ I did take it. It's just my sadness
525
00:23:48,887 --> 00:23:50,806
is stronger than the drugs.
526
00:23:50,806 --> 00:23:52,474
[sobbing]
527
00:23:52,474 --> 00:23:54,142
Oh my god, I've been lying to you!
528
00:23:54,142 --> 00:23:56,770
‐ Okay. It's okay.
‐ It's fucked up!
529
00:23:56,770 --> 00:23:59,314
‐ Let it out, okay?
‐ I'm so stupid.
530
00:23:59,314 --> 00:24:02,192
‐ No, no, no.
[sobbing]
531
00:24:02,192 --> 00:24:03,610
Do you wanna take another one?
532
00:24:03,610 --> 00:24:05,529
♪
533
00:24:05,529 --> 00:24:08,323
[muffled crowd chatter]
534
00:24:11,702 --> 00:24:14,121
[cheering]
‐ What's up, ladies!
535
00:24:14,872 --> 00:24:16,665
Hey Pink, I'm Rozzi!
536
00:24:16,665 --> 00:24:18,792
This one's for all
the best friends out there.
537
00:24:19,501 --> 00:24:20,919
[cheering]
538
00:24:20,919 --> 00:24:24,548
♪ I wanna go to a party and only talk ♪
539
00:24:24,548 --> 00:24:26,550
♪ To you ♪
540
00:24:26,550 --> 00:24:28,468
♪ Stay at home on the phone ♪
541
00:24:28,468 --> 00:24:30,846
♪ Maybe for an hour or two ♪
542
00:24:31,763 --> 00:24:34,850
♪ When I'm kind of sick of everyone ♪
543
00:24:34,850 --> 00:24:37,102
♪ Everyone but you ♪
544
00:24:37,895 --> 00:24:40,272
♪ Let's go to Sheryl Crow karaoke ♪
545
00:24:40,272 --> 00:24:43,108
♪ It's all I want to do ♪
546
00:24:43,108 --> 00:24:45,944
♪ If I was ever gonna get a tattoo ♪
547
00:24:45,944 --> 00:24:48,989
♪ I wanna get a half
a heart to match you ♪
548
00:24:48,989 --> 00:24:51,533
♪ It's you, you and me till the end ♪
549
00:24:51,533 --> 00:24:54,745
♪ Wrote a best friend song
for my best friend ♪
550
00:24:54,745 --> 00:24:57,623
♪ If you say you wanna do some mushrooms ♪
551
00:24:57,623 --> 00:25:00,417
♪ I'd take what you give me
'cause I trust you ♪
552
00:25:00,417 --> 00:25:03,212
♪ It's you, you and me till the end ♪
553
00:25:03,212 --> 00:25:05,714
♪ Wrote a best friend song
for my best friend... ♪
554
00:25:05,714 --> 00:25:09,176
[phone buzzing]
555
00:25:09,176 --> 00:25:12,054
♪ Wrote a best friend song
for my best friend ♪
556
00:25:14,556 --> 00:25:16,892
♪ Wrote a best friend song
for my best friend ♪
557
00:25:18,685 --> 00:25:22,523
♪ I thought about leaving
so I know how it ends ♪
558
00:25:22,523 --> 00:25:25,317
♪
559
00:25:25,317 --> 00:25:28,445
♪ Disappear without a trace ♪
560
00:25:28,445 --> 00:25:30,531
♪ Losing you, but saving face ♪
561
00:25:30,531 --> 00:25:32,950
♪ It's so unlike me ♪
562
00:25:32,950 --> 00:25:36,161
♪ I never really like anyone ♪
563
00:25:36,161 --> 00:25:39,456
♪ It's almost blinding ♪
564
00:25:39,456 --> 00:25:42,459
♪ I have to look away not to come undone ♪
565
00:25:42,459 --> 00:25:45,295
♪ But, if I'm telling the truth ♪
566
00:25:46,505 --> 00:25:49,091
♪ 'Cause my heart won't let me lie ♪
567
00:25:49,091 --> 00:25:51,593
♪ Oh, I only see you ♪
568
00:25:52,928 --> 00:25:55,305
♪ Every time I close my eyes ♪
569
00:25:55,305 --> 00:25:57,766
♪ I can't fight these visions ♪
570
00:25:57,766 --> 00:25:59,768
♪ Visions ♪
571
00:25:59,768 --> 00:26:03,105
♪ Visions of what I'd be
missing without you ♪
572
00:26:03,105 --> 00:26:06,149
♪ Visions, visions ♪
573
00:26:06,149 --> 00:26:09,403
♪ Visions of what I'd be
missing without you ♪
574
00:26:09,403 --> 00:26:11,530
♪ Run, run, run ♪
575
00:26:12,573 --> 00:26:15,534
♪ Visions of what I'd be missing... ♪
43691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.