All language subtitles for dollface.s02e05.720p.web.h264-glhf_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:04,838 ♪ 2 00:00:08,258 --> 00:00:10,552 ♪ All about me ♪ 3 00:00:10,552 --> 00:00:14,264 ‐ I mean, I'd marry me. Look at this. She's eligible. 4 00:00:15,307 --> 00:00:16,975 Smile! [shutter snaps] 5 00:00:19,061 --> 00:00:20,562 [typing] 6 00:00:23,982 --> 00:00:25,901 ♪ All about me... ♪ 7 00:00:26,318 --> 00:00:29,029 "Tinis for the girls"? What girls? 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,948 ‐ If you think that's bad, 9 00:00:30,948 --> 00:00:32,698 you don't wanna see what else I dug up. 10 00:00:32,698 --> 00:00:34,117 ‐ What the hell? 11 00:00:34,117 --> 00:00:35,661 Madison said she had a work thing tonight. 12 00:00:35,661 --> 00:00:38,497 But, what girls? Stella's with Liv, and Izzy is with Liam, 13 00:00:38,497 --> 00:00:40,165 hence my pasta for one. 14 00:00:40,165 --> 00:00:42,125 ‐ Jules, Jules, Jules. 15 00:00:42,125 --> 00:00:44,628 I got the dirt... [thuds] and it's filthy. 16 00:00:44,628 --> 00:00:45,712 ♪ detective music ♪ 17 00:00:45,712 --> 00:00:48,549 Posted 24 minutes ago. 18 00:00:48,549 --> 00:00:50,592 ‐ Another martini? 19 00:00:50,592 --> 00:00:52,886 ‐ Ruby's Instagram story! 20 00:00:52,886 --> 00:00:54,847 I'm sorry to tell you this, 21 00:00:54,847 --> 00:00:57,015 but they're together. 22 00:00:57,015 --> 00:00:58,642 ‐ [gasps] No! 23 00:00:58,642 --> 00:00:59,977 ‐ Yes. 24 00:00:59,977 --> 00:01:02,437 Same blue cheese olives, 25 00:01:02,437 --> 00:01:03,897 same toothpick. 26 00:01:03,897 --> 00:01:05,691 You do the math. ‐ Well, 27 00:01:05,691 --> 00:01:07,317 Madison said it was a work thing, 28 00:01:07,317 --> 00:01:09,903 so they're probably meeting a potential client. 29 00:01:09,903 --> 00:01:12,823 ‐ That look like business casual to you? 30 00:01:13,657 --> 00:01:15,367 ‐ That's not one of her work tops! 31 00:01:15,367 --> 00:01:17,286 That's a going out top! 32 00:01:17,286 --> 00:01:20,330 ‐ I got a whole dossier on those two! 33 00:01:20,330 --> 00:01:22,833 Venmo transactions 34 00:01:22,833 --> 00:01:25,085 with just a wine emoji. 35 00:01:25,085 --> 00:01:27,629 Overheard inside jokes. 36 00:01:27,629 --> 00:01:32,134 Face it, doll, your BFF is stepping out on you. 37 00:01:33,594 --> 00:01:35,470 [thuds] She's having 38 00:01:35,470 --> 00:01:37,890 a friend affair! 39 00:01:37,890 --> 00:01:39,057 ‐ No! 40 00:01:39,933 --> 00:01:41,435 ‐ You gonna eat that? 41 00:01:43,312 --> 00:01:46,398 ♪ theme playing ♪ 42 00:01:54,740 --> 00:01:56,742 ‐ Are you working or can I complain to you about something? 43 00:01:56,742 --> 00:01:59,870 ‐ Did you know Rami Malek has a twin brother named Sami Malek? 44 00:01:59,870 --> 00:02:01,538 [scoffs] Unhinged. 45 00:02:01,538 --> 00:02:03,457 ‐ I'll take that as a "no" on the working. 46 00:02:03,457 --> 00:02:05,501 ‐ Okay, who are we shit‐talking? ‐ No one. 47 00:02:06,919 --> 00:02:09,254 [clears throat] Well, uh, Madison's new friend Ruby. 48 00:02:09,254 --> 00:02:12,257 Sort of, but I don't wanna say anything bad about anyone. 49 00:02:12,257 --> 00:02:14,259 ‐ Then I'm gonna lose interest in this pretty quickly. 50 00:02:14,259 --> 00:02:17,137 ‐ [sighs] It's just she and Madison are always together. 51 00:02:17,137 --> 00:02:20,057 They went from 0 to 1,000... percent annoying. 52 00:02:20,057 --> 00:02:23,393 ‐ Isn't Madison the one you're lying to about fucking the veterinarian? 53 00:02:23,393 --> 00:02:25,145 ‐ Oh. I forgot I told you that. 54 00:02:25,145 --> 00:02:26,980 But, it's actually really complicated. 55 00:02:26,980 --> 00:02:29,650 ‐ Okay, bitch, bullet points. ‐ Okay. 56 00:02:29,650 --> 00:02:32,069 He's telling his ex this weekend that she needs to move out. 57 00:02:32,069 --> 00:02:34,696 ‐ Wow, boundaries! Love to see it. ‐ I know. 58 00:02:34,696 --> 00:02:37,616 He's driving her to her parents' house in Arizona for the 4th. 59 00:02:37,616 --> 00:02:39,785 ‐ So, he's just gonna, like, leave her in Arizona? 60 00:02:39,785 --> 00:02:41,870 ‐ That's the plan! And once he does that, 61 00:02:41,870 --> 00:02:45,541 I can come clean to Madison about all the, you know, lying to her. 62 00:02:45,541 --> 00:02:48,919 ‐ Aw. I'm so happy for you. That's beautiful. 63 00:02:48,919 --> 00:02:50,712 Why'd you stop my scroll for this? 64 00:02:50,712 --> 00:02:54,383 ‐ Because I need some non‐Ruby time with Madison to have this conversation. 65 00:02:54,383 --> 00:02:57,302 ‐ Okay, so just make plans with Madison that Ruby's not invited to. 66 00:02:57,302 --> 00:03:00,097 [scoffs] Millennials make things so complicated. 67 00:03:00,097 --> 00:03:03,350 Your baby doesn't need a gender reveal, and your problems are not that hard. 68 00:03:03,350 --> 00:03:05,936 ‐ Well, I am not great at excluding people. 69 00:03:05,936 --> 00:03:08,564 ‐ Really? It's like my top skill. 70 00:03:08,564 --> 00:03:11,108 For example, I'm having a huge party this weekend, 71 00:03:11,108 --> 00:03:13,235 and I did not invite one person from the office. 72 00:03:13,235 --> 00:03:15,237 ‐ Right... Wait, what? 73 00:03:15,237 --> 00:03:16,947 ‐ Literally not one. [laughs] 74 00:03:16,947 --> 00:03:20,117 Bye! Have a good day! 75 00:03:20,117 --> 00:03:21,743 ♪ 76 00:03:21,743 --> 00:03:23,704 ‐ I know what we're doing this weekend! 77 00:03:23,704 --> 00:03:26,123 ‐ Helping out with a water birth? MADISON: Oh my god! 78 00:03:26,123 --> 00:03:28,417 Our kiddie pool! ‐ No fucking way! 79 00:03:28,417 --> 00:03:30,752 ‐ Wait, what, this object means something to you guys? 80 00:03:30,752 --> 00:03:32,546 Okay, immediately feeling left out. 81 00:03:32,546 --> 00:03:34,256 ‐ It's our kiddie pool from Codependence Day. 82 00:03:34,256 --> 00:03:37,092 ‐ Sorry, I'm still behind. What is Codependence Day? 83 00:03:37,092 --> 00:03:39,803 It sounds not‐not perfect for my general attachment style. 84 00:03:39,803 --> 00:03:42,431 ‐ It is a holiday we invented in college. 85 00:03:42,431 --> 00:03:44,850 ‐ Summer after freshman year, we all had horrible Fourth of Julys. 86 00:03:44,850 --> 00:03:46,476 ‐ We had to split up and go to separate parties 87 00:03:46,476 --> 00:03:47,895 with the guys we were dating at the time. 88 00:03:47,895 --> 00:03:51,607 I got food poisoning, Madison almost lost an eye, 89 00:03:51,607 --> 00:03:53,984 and Jules got, like, a medically bad sunburn. 90 00:03:53,984 --> 00:03:55,903 ‐ You should be able to sue a man 91 00:03:55,903 --> 00:03:57,821 for giving you shampoo and telling you it's sunscreen. 92 00:03:57,821 --> 00:04:00,365 ‐ But, the next day was July 5th, which we spent together, 93 00:04:00,365 --> 00:04:02,159 and we decided to create our own holiday, 94 00:04:02,159 --> 00:04:04,494 not of our forefathers, but our foremothers. 95 00:04:04,494 --> 00:04:06,121 STELLA: I can't believe it's been almost a decade 96 00:04:06,121 --> 00:04:07,915 since our first Codependence Day. 97 00:04:07,915 --> 00:04:10,250 I mean, I also can't believe you still have the kiddie pool 98 00:04:10,250 --> 00:04:11,835 that we stole from that fraternity. 99 00:04:11,835 --> 00:04:13,212 MADISON: Well, they more than deserved it. 100 00:04:13,212 --> 00:04:16,006 Fraternities are basically hate crime festivals featuring beer pong. 101 00:04:16,006 --> 00:04:17,925 ‐ I was so good at beer pong. 102 00:04:17,925 --> 00:04:21,053 ‐ Jules, it's not like you to take initiative and bring back our traditions. 103 00:04:21,803 --> 00:04:23,680 Is one of us dying? ‐ No! 104 00:04:23,680 --> 00:04:26,225 I just miss you guys. We've all been so busy. 105 00:04:26,225 --> 00:04:27,935 ‐ I really think she might be dying. 106 00:04:27,935 --> 00:04:30,312 ‐ You remind me of me right now. I like it. 107 00:04:30,312 --> 00:04:32,689 I'm in. Yeah, and we can do it on the rooftop of my building. 108 00:04:32,689 --> 00:04:34,608 There's a grill, a place to fill up the kiddie pool. 109 00:04:34,608 --> 00:04:36,109 It's perfect. ‐ Perfect. 110 00:04:37,819 --> 00:04:40,364 ‐ Sorry, I just‐‐ I haven't, like, clearly heard my invite... 111 00:04:40,364 --> 00:04:42,032 ‐ Izzy, you're obviously invited! 112 00:04:42,032 --> 00:04:43,867 Tradition‐wise, you've been grandfathered in. 113 00:04:43,867 --> 00:04:44,952 ‐ Uh, grandmothered. 114 00:04:44,952 --> 00:04:46,495 ‐ Thank you. ‐ You know, you wake up, 115 00:04:46,495 --> 00:04:49,331 you think it'll be a normal day, and then... everything changes. 116 00:04:49,331 --> 00:04:51,875 Yes! ‐ Can I, um, can I bring Liv to this? 117 00:04:51,875 --> 00:04:53,710 I mean, you just haven't been able to spend 118 00:04:53,710 --> 00:04:55,712 that much time with her, so maybe it could be a good thing? 119 00:04:55,712 --> 00:04:58,215 ‐ Codependence Day did have a pretty strict no boyfriends rule. 120 00:04:58,215 --> 00:05:00,300 I mean, wouldn't that also mean no girlfriends? 121 00:05:00,300 --> 00:05:03,095 ‐ Liv is not my girlfriend. We're also not in a relationship. 122 00:05:03,095 --> 00:05:04,638 Is that something I'm considering? 123 00:05:04,638 --> 00:05:06,473 Maybe. 124 00:05:06,473 --> 00:05:08,100 Is that something she's considering? 125 00:05:08,100 --> 00:05:10,644 Well, no idea. She never wants to fucking talk about it. 126 00:05:10,644 --> 00:05:13,605 ‐ Blurry relationship status aside, I say we allow it. 127 00:05:13,605 --> 00:05:16,400 Liv‐invite granted. MADISON: Now that I think about it, 128 00:05:16,400 --> 00:05:19,903 I did tell Ruby that we could do something this weekend. One more addition? 129 00:05:19,903 --> 00:05:21,989 ‐ Um [nervous laugh]... I don't think so. 130 00:05:21,989 --> 00:05:24,324 Unfortunately, the founding principles of Codependence Day 131 00:05:24,324 --> 00:05:26,577 imply that more than two additions 132 00:05:26,577 --> 00:05:28,662 could start to erode the integrity of the holiday. 133 00:05:28,662 --> 00:05:30,289 ‐ Erode the integrity? 134 00:05:30,289 --> 00:05:32,165 ‐ What do you want me to say? I didn't make the rules. 135 00:05:32,165 --> 00:05:34,585 ‐ Well, you actually do because this is a fake thing that we invented. 136 00:05:34,585 --> 00:05:37,796 ‐ [sighs] Is it okay if this weekend is just us? I miss you. 137 00:05:38,505 --> 00:05:41,550 ‐ Okay, maybe she is dying. MADISON: Mm‐hmm. 138 00:05:45,804 --> 00:05:48,599 ‐ Aright. Are you ready? ‐ Yes. Hurry up, woman. 139 00:05:49,558 --> 00:05:51,435 ‐ On this day, she said, 140 00:05:51,435 --> 00:05:52,978 "Let there be light!" 141 00:05:52,978 --> 00:05:54,396 [sign buzzing] 142 00:05:54,396 --> 00:05:56,940 ‐ Basking. I am basking in the glow. 143 00:05:56,940 --> 00:05:58,609 ‐ I don't even like Instagram, 144 00:05:58,609 --> 00:06:01,028 but I feel the urge to be basic and take a picture. 145 00:06:01,028 --> 00:06:03,739 ‐ Yeah, that means it's working. LIV: It makes me wanna use the word 146 00:06:03,739 --> 00:06:06,450 "vibey?" I think I'm scared. ‐ No, don't fight it. 147 00:06:06,450 --> 00:06:07,993 That's what these signs are for. 148 00:06:07,993 --> 00:06:10,454 So, I'm hanging out with the girls this weekend, 149 00:06:10,454 --> 00:06:12,581 and I would love for you to come. 150 00:06:13,749 --> 00:06:16,710 ‐ Whoa. Got lost in the sign for a second. I'm back. Sorry, what? 151 00:06:16,710 --> 00:06:19,004 ‐ I think it'd be fun if you came. It's this holiday 152 00:06:19,004 --> 00:06:21,798 we came up with when we were in college on the fifth of July. 153 00:06:21,798 --> 00:06:24,301 It's called Codependence Day. 154 00:06:24,301 --> 00:06:27,012 ‐ What, you celebrate being codependent with each other? 155 00:06:27,012 --> 00:06:29,723 ‐ No. I mean, yes, 156 00:06:29,723 --> 00:06:31,975 but in a tone less stupid than the one you just said it in. 157 00:06:31,975 --> 00:06:34,645 ‐ I can't bring Bruno to a sorority party. He's 7. 158 00:06:34,645 --> 00:06:37,856 Although, I do sense he already has, like, mad game. 159 00:06:37,856 --> 00:06:40,067 ‐ Yeah. It's not a big deal. I just, you know, want us 160 00:06:40,067 --> 00:06:42,736 to do more stuff together, and with Bruno. 161 00:06:42,736 --> 00:06:44,404 Just want us to be like girl‐‐ ‐ Stel. 162 00:06:44,404 --> 00:06:47,115 ‐ Yeah. ‐ We talked about not talking about this. 163 00:06:48,283 --> 00:06:49,618 ‐ Yeah. No, of course. 164 00:06:49,618 --> 00:06:52,454 Not gonna be codependent about Codependence Day. 165 00:06:53,830 --> 00:06:55,249 ‐ Wanna see what this one does? ‐ Yeah. 166 00:06:57,417 --> 00:06:58,669 Huh. 167 00:06:58,669 --> 00:07:00,087 ‐ Hopefully, this one doesn't break. 168 00:07:01,421 --> 00:07:03,382 Do you get it? ‐ Mm. 169 00:07:03,382 --> 00:07:05,217 [sign buzzing] 170 00:07:05,425 --> 00:07:07,010 [phone buzzing] 171 00:07:09,054 --> 00:07:10,889 ‐ Hi. 172 00:07:10,889 --> 00:07:13,058 You're about to leave? Well, I look forward 173 00:07:13,058 --> 00:07:15,143 to being alone with you in your apartment 174 00:07:15,143 --> 00:07:17,145 when your ex‐girlfriend doesn't live there. 175 00:07:18,897 --> 00:07:20,440 I'm excited, too. 176 00:07:21,567 --> 00:07:24,069 ‐ Jules. ‐ God. Celeste, sorry. 177 00:07:24,069 --> 00:07:26,238 I didn't hear you. You're like a Prius in heels. 178 00:07:26,238 --> 00:07:29,199 ‐ More like a Tesla in heels. I have good news. 179 00:07:29,199 --> 00:07:31,159 You can stay in my house in Malibu for the weekend. 180 00:07:31,159 --> 00:07:33,453 I'm going to Nantucket. You're welcome. 181 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 ‐ Uh, actually, I have plans with my friends‐‐ 182 00:07:35,455 --> 00:07:36,665 ‐ That wasn't an invitation. 183 00:07:36,665 --> 00:07:39,376 I need you to stay there. Last year, a bunch of beach bums hopped the fence, 184 00:07:39,376 --> 00:07:40,711 and I had to drain the whole pool. 185 00:07:40,711 --> 00:07:43,505 ‐ Celeste, I really can't. I‐‐ ‐ Jules, 186 00:07:43,505 --> 00:07:45,382 I don't ask you for much. ‐ Um, 187 00:07:45,382 --> 00:07:48,594 I mean, I'm literally at your beck and call. You ask me for a ton. 188 00:07:48,594 --> 00:07:50,679 ‐ [sighs] You poor thing. 189 00:07:50,679 --> 00:07:52,806 Been trapped into staying in a luxury beach house 190 00:07:52,806 --> 00:07:55,267 with a salt water pool. I'm such a monster. [laughs] 191 00:07:56,602 --> 00:07:59,271 This is the part where you thank me, and I smile gracefully. 192 00:07:59,271 --> 00:08:01,023 ‐ Right. 193 00:08:01,023 --> 00:08:02,232 Thank you, Celeste. 194 00:08:03,025 --> 00:08:05,527 [Celeste sighs] Ooh, that was graceful. 195 00:08:05,527 --> 00:08:06,904 ‐ I know. 196 00:08:06,904 --> 00:08:09,907 ♪ 197 00:08:09,907 --> 00:08:11,283 [mouthing] 198 00:08:12,993 --> 00:08:14,661 ‐ Hi, it's me! ‐ Oh, hi! 199 00:08:14,661 --> 00:08:17,581 We cleared out Costco. ‐ We? 200 00:08:17,581 --> 00:08:19,875 MADISON: Oh yeah. Ruby and I were having lunch, and she offered to be 201 00:08:19,875 --> 00:08:21,585 an extra set of hands on my supply run. 202 00:08:21,585 --> 00:08:24,254 I mean, the way I shop in bulk, we honestly could've used a sherpa. 203 00:08:24,254 --> 00:08:26,882 ‐ Plus, I've never been there, and I've always wondered what it was like. 204 00:08:26,882 --> 00:08:29,968 ‐ You've never been to a Costco? I think I was conceived in one. 205 00:08:29,968 --> 00:08:32,262 ‐ Nope. It was kind of like a warehouse party, 206 00:08:32,262 --> 00:08:34,640 but with no DJ and a lot of ugly jeans. 207 00:08:34,640 --> 00:08:37,601 ‐ Mm‐hmm. So, what's up? Getting excited for this weekend? 208 00:08:39,102 --> 00:08:41,480 Oh, it's fine! Ruby knows it's an old tradition. 209 00:08:41,480 --> 00:08:43,607 Plus, she has plans this weekend. ‐ Yeah, I'm going to a barbecue 210 00:08:43,607 --> 00:08:45,567 at the less hot Chainsmokers' house. 211 00:08:45,567 --> 00:08:47,653 He does have the better personality though. 212 00:08:47,653 --> 00:08:50,239 ‐ Naturally. Um, I actually came over to talk to you 213 00:08:50,239 --> 00:08:51,865 about this weekend. What if I told you 214 00:08:51,865 --> 00:08:55,118 that instead of the roof of your building, I found 215 00:08:55,118 --> 00:08:58,038 a beautiful Malibu beach house to celebrate Codependence Day? 216 00:08:58,038 --> 00:09:00,624 ‐ Uh, that sounds amazing. How did you pull that off? 217 00:09:00,624 --> 00:09:02,751 ‐ Let's just say I know a person. 218 00:09:05,671 --> 00:09:08,048 ‐ Are you kidding me? Celeste? 219 00:09:08,757 --> 00:09:10,968 ‐ Wait, Celeste, like Colin's ex? 220 00:09:10,968 --> 00:09:14,054 ‐ Look at Ruby knowing all the names. ‐ Wait, Jules, you're kidding me, right? 221 00:09:14,054 --> 00:09:16,348 ‐ She's making house‐sit, and I can't get out of it. 222 00:09:16,348 --> 00:09:18,225 And I know it sounds bad, but she's not gonna be there, 223 00:09:18,225 --> 00:09:20,143 so there's technically nothing to worry about! 224 00:09:20,143 --> 00:09:21,979 ‐ Wait, nothing to worry about? 225 00:09:21,979 --> 00:09:23,814 That house is fucking haunted for me. 226 00:09:23,814 --> 00:09:25,691 I mean, you really want me to go back to the place 227 00:09:25,691 --> 00:09:27,484 where I had sex with Colin in every room? 228 00:09:27,484 --> 00:09:30,028 ‐ I know, but it is virtually unrecognizable. 229 00:09:30,028 --> 00:09:32,614 Celeste completely renovated after they separated. 230 00:09:32,614 --> 00:09:35,117 ‐ You can't renovate adultery, Jules! ‐ No, it's true. 231 00:09:35,117 --> 00:09:37,619 My father bulldozed a townhouse in Manhattan trying. 232 00:09:37,619 --> 00:09:38,829 It was my childhood home. 233 00:09:38,829 --> 00:09:40,455 MADISON: Honestly, if it's gonna be at that house, 234 00:09:40,455 --> 00:09:42,958 then... look, just celebrate without me, I guess. 235 00:09:42,958 --> 00:09:46,545 ‐ What?! No way! It's not Codependence Day without you! 236 00:09:46,545 --> 00:09:48,005 I'm too codependent for that! 237 00:09:48,005 --> 00:09:50,007 ‐ Well, I can't go there. Literally. 238 00:09:50,883 --> 00:09:52,426 So, I'm sorry, but... 239 00:09:53,510 --> 00:09:55,846 I'm out. ‐ [sighs] I'm sorry. 240 00:09:55,846 --> 00:09:57,097 [crinkling] 241 00:09:57,097 --> 00:09:59,391 ‐ Do you think this Costco place will take back 242 00:09:59,391 --> 00:10:01,602 50 partially defrosted hot dogs? 243 00:10:01,602 --> 00:10:03,312 ♪ 244 00:10:05,314 --> 00:10:06,732 ♪ Uh‐huh ♪ 245 00:10:06,732 --> 00:10:09,193 ♪ I'm not usually like this ♪ 246 00:10:09,193 --> 00:10:10,903 IZZY: You know, whoever said 247 00:10:10,903 --> 00:10:12,779 money can't buy happiness has never been 248 00:10:12,779 --> 00:10:15,657 to a waterfront property in Malibu. ‐ Agree. 249 00:10:15,657 --> 00:10:18,619 Ocean views are like nature's Xanax. 250 00:10:18,619 --> 00:10:20,913 [Jules sighs] STELLA: Jules, 251 00:10:20,913 --> 00:10:22,831 can you not enjoy yourself just a little bit? 252 00:10:22,831 --> 00:10:25,334 ‐ It just feels wrong without Madison here. 253 00:10:25,334 --> 00:10:28,128 I said we could chill, but I just wanna make it very clear 254 00:10:28,128 --> 00:10:29,838 that we are not having fun, 255 00:10:29,838 --> 00:10:32,007 and we are not celebrating Codependence Day without her. 256 00:10:32,007 --> 00:10:34,468 ‐ Exactly. We are just three independent women 257 00:10:34,468 --> 00:10:37,638 enjoying some quality time by themselves. 258 00:10:37,638 --> 00:10:39,556 Next to each other. IZZY: I'm used to 259 00:10:39,556 --> 00:10:42,100 not celebrating Codependence Day, so I'm good. 260 00:10:42,100 --> 00:10:45,604 ‐ So have you talked to hot guitar guy? What's going on with that? 261 00:10:45,604 --> 00:10:48,565 ‐ Hot guitar guy remains hot, and, uh... 262 00:10:49,441 --> 00:10:52,361 [sighs] I actually ended up telling Wes I hung out with him. 263 00:10:52,361 --> 00:10:54,905 ‐ Oh my god! You're like the Bachelorette. 264 00:10:54,905 --> 00:10:57,449 ‐ Well, I think it was a much‐needed wake‐up call for him. 265 00:10:57,449 --> 00:11:00,994 It inspired some big moves. That's all I'll say. 266 00:11:03,747 --> 00:11:06,250 ‐ Since we're not celebrating Codependence Day, 267 00:11:06,250 --> 00:11:08,293 Liv might not be as opposed to coming over. 268 00:11:08,293 --> 00:11:11,255 You wanna invite your girlfriend then? ‐ She is not my girlfr‐‐ 269 00:11:11,255 --> 00:11:13,507 ‐ She's a girl that's a friend. ‐ She's a girl that's a friend. 270 00:11:14,508 --> 00:11:16,009 ‐ And... she's gone. 271 00:11:16,009 --> 00:11:19,012 ♪ 272 00:11:19,721 --> 00:11:21,515 [phone buzzing] 273 00:11:22,391 --> 00:11:24,726 ‐ Hey. What's up? ‐ Hey. So, I am at 274 00:11:24,726 --> 00:11:26,436 this stupid gorgeous beach house, 275 00:11:26,436 --> 00:11:28,272 and I really think that you and Bruno should come. 276 00:11:28,272 --> 00:11:29,898 ‐ Babe, we discussed this. 277 00:11:29,898 --> 00:11:32,776 ‐ No, it's not Codependence Day. I promise. It's just a hang. 278 00:11:32,776 --> 00:11:35,320 And there's a pool. ‐ Wait, a pool? 279 00:11:35,320 --> 00:11:37,322 Yeah, text me the address. ‐ Okay. 280 00:11:42,578 --> 00:11:45,122 Well, my not ‐girlfriend Liv 281 00:11:45,122 --> 00:11:46,915 and Bruno are coming over. 282 00:11:46,915 --> 00:11:48,709 ‐ That's great! I'm really good with kids. 283 00:11:48,709 --> 00:11:51,670 Mostly because they think I'm the same age as them. 284 00:11:51,670 --> 00:11:54,131 [doorbell rings] ‐ Oh! That was quick. 285 00:11:54,131 --> 00:11:56,383 You tell people you have a pool, they do not fuck around. 286 00:11:57,092 --> 00:11:59,219 ‐ Codependence Day is back on! 287 00:11:59,219 --> 00:12:00,596 ‐ Holy shit! You're here! Really? 288 00:12:00,596 --> 00:12:04,391 ‐ Apparently, Costco's return policy is very strict when it comes to meat. 289 00:12:04,391 --> 00:12:07,102 ‐ Ruby. ‐ I'm sorry I got weird about coming here. 290 00:12:07,102 --> 00:12:09,605 Ruby and I talked about it, and she told me I'll never get over Colin 291 00:12:09,605 --> 00:12:11,106 if I avoided coming over here. 292 00:12:11,106 --> 00:12:13,108 ‐ Wow. Isn't that nice of her, huh? 293 00:12:13,108 --> 00:12:15,485 ‐ I'm very good at overcoming emotional trauma. 294 00:12:15,485 --> 00:12:17,738 It's basically my superpower. IZZY: My superpower 295 00:12:17,738 --> 00:12:21,200 is knowing every single celebrity baby name. Hi! I'm Izzy. 296 00:12:21,200 --> 00:12:23,452 ‐ Hi. I'm Ruby. I brought hot dogs 297 00:12:23,452 --> 00:12:24,745 and $200 Champagne! 298 00:12:25,662 --> 00:12:27,331 ‐ Well, Liv is gonna be mad at me, 299 00:12:27,331 --> 00:12:29,791 but I need a drink. Pop that shit! 300 00:12:29,791 --> 00:12:31,460 [pouring] 301 00:12:31,460 --> 00:12:35,297 ♪ hip‐hop music plays ♪ 302 00:12:35,297 --> 00:12:37,716 ‐ Okay, this is my first Codependence Day. 303 00:12:37,716 --> 00:12:39,384 Very huge for me. Where do we start? 304 00:12:39,384 --> 00:12:41,678 ‐ Well, an early tradition would be 305 00:12:41,678 --> 00:12:43,680 shotgunning five beers in five minutes 306 00:12:43,680 --> 00:12:45,557 to honor the 5th of July. 307 00:12:45,557 --> 00:12:46,975 But, that's not gonna be happening today. 308 00:12:46,975 --> 00:12:48,852 ‐ What? I need a taste of that 309 00:12:48,852 --> 00:12:51,563 college‐Stella vintage wildness. 310 00:12:51,563 --> 00:12:54,066 ‐ No, I promised Liv it was gonna be more of a low‐key, 311 00:12:54,066 --> 00:12:55,859 child‐friendly pool hang. 312 00:12:55,859 --> 00:12:58,612 ‐ 'Kay, but she's not here yet, so what if you shotgun 313 00:12:58,612 --> 00:13:01,406 one beer in one minute to honor the one and only addition 314 00:13:01,406 --> 00:13:04,076 of your new best friend, who is me. 315 00:13:04,076 --> 00:13:05,869 ‐ Let me get a beer. [laughs] ‐ Yes! 316 00:13:05,869 --> 00:13:07,788 ♪ 317 00:13:07,788 --> 00:13:10,332 ‐ I'm glad I came today. I've missed you, too. 318 00:13:10,332 --> 00:13:12,125 ‐ Really? ‐ Of course! 319 00:13:12,125 --> 00:13:14,378 Yeah, I've just been so busy trying to meet new clients. 320 00:13:14,378 --> 00:13:16,171 And you! I don't even know where you've been. 321 00:13:16,171 --> 00:13:18,090 ‐ That's actually something I... 322 00:13:18,090 --> 00:13:20,384 wanted to talk to you about today. Um... 323 00:13:20,384 --> 00:13:22,094 I wanted to tell you‐‐ [phone buzzing] 324 00:13:23,679 --> 00:13:26,431 ...with a proper glass of Codependence Day punch in our hands. 325 00:13:26,431 --> 00:13:28,225 I think we're missing a few ingredients. 326 00:13:28,225 --> 00:13:30,394 ‐ Oh yeah. This thing had, like, 15 types of liquor in it. 327 00:13:30,394 --> 00:13:32,062 ‐ I will go grab them. Be right back. 328 00:13:32,062 --> 00:13:35,232 ♪ 329 00:13:39,278 --> 00:13:41,238 Hey, uh, are you back already? 330 00:13:41,238 --> 00:13:43,115 ‐ No, I'm still here. ‐ I thought you were gonna talk 331 00:13:43,115 --> 00:13:45,158 on the drive, and then leave after you dropped her off. 332 00:13:45,158 --> 00:13:47,744 ‐ I know. I was having the conversation with Lucy in the car, 333 00:13:47,744 --> 00:13:49,496 but we pulled up to her house, 334 00:13:49,496 --> 00:13:51,248 her mom came out crying. ‐ Her mom? 335 00:13:51,248 --> 00:13:54,001 ‐ She found out that Lucy's dad has another family in Portland 336 00:13:54,001 --> 00:13:55,586 right before we got there, 337 00:13:55,586 --> 00:13:59,214 and now he's leaving them, and I'm here consoling a 70‐year‐old woman. 338 00:13:59,214 --> 00:14:00,924 ‐ [scoffs] You're kidding. 339 00:14:00,924 --> 00:14:03,051 This is a really unfunny bit you're doing. 340 00:14:03,051 --> 00:14:05,888 ‐ I literally don't know what to say. I'm starting to feel like 341 00:14:05,888 --> 00:14:08,390 the universe is conspiring against us or something. 342 00:14:08,390 --> 00:14:09,808 [wailing on phone] ‐ Is that sobbing? 343 00:14:09,808 --> 00:14:11,894 WES: Yeah, it's her mom. She's been crying. 344 00:14:11,894 --> 00:14:15,189 She and Lucy keep talking about watching a Nancy Meyers marathon. 345 00:14:15,856 --> 00:14:17,274 I'm not gonna lie, Jules, it's bad. 346 00:14:17,274 --> 00:14:20,235 Unclear on how to extricate myself from the marathon. 347 00:14:20,235 --> 00:14:22,362 ‐ This was supposed to be the end of this, Wes. 348 00:14:22,362 --> 00:14:24,198 I just don't know how we can keep doing this. 349 00:14:24,198 --> 00:14:25,866 I'm gonna go. WES: Okay. 350 00:14:28,785 --> 00:14:31,246 ‐ I was looking for some mustard. [sighs] 351 00:14:31,246 --> 00:14:33,624 ‐ You heard all that, I assume. ‐ Yeah. 352 00:14:33,624 --> 00:14:36,043 I've heard about that whole Wes situation, 353 00:14:36,043 --> 00:14:38,545 his girlfriend... ‐ Ex‐girlfriend. 354 00:14:38,545 --> 00:14:41,507 ‐ Right. Of course. Sorry. 355 00:14:41,507 --> 00:14:43,842 Madison talked to me about it. ‐ She did? 356 00:14:44,510 --> 00:14:48,096 Well, uh, if you could just not say anything. 357 00:14:48,096 --> 00:14:49,723 ‐ So, keep it between us? 358 00:14:49,723 --> 00:14:52,226 ‐ No, uh, not a secret in the shady sense. 359 00:14:52,226 --> 00:14:54,853 I'm going to talk to her. I just want it 360 00:14:54,853 --> 00:14:57,648 to come from me in the right way, so she'll understand. 361 00:14:58,148 --> 00:15:00,108 ‐ Totally. All good. 362 00:15:00,609 --> 00:15:01,902 So, uh... 363 00:15:01,902 --> 00:15:03,779 mustard? 364 00:15:03,779 --> 00:15:06,782 ♪ 365 00:15:12,871 --> 00:15:14,081 ‐ Hey, girl. 366 00:15:15,082 --> 00:15:17,334 Codependence Day cocktail. 367 00:15:17,334 --> 00:15:19,169 RUBY: Thank you. Smells amazing. 368 00:15:19,169 --> 00:15:20,963 ‐ Oh, it's amazing. ‐ Cheers. 369 00:15:20,963 --> 00:15:22,631 ‐ Cheers. [laughs] 370 00:15:23,590 --> 00:15:25,133 LIV: Bruno! 371 00:15:25,133 --> 00:15:27,135 Bruno! ‐ Hey, guys. 372 00:15:27,135 --> 00:15:30,180 You must be here for the... pool. 373 00:15:30,180 --> 00:15:32,015 ‐ Sorry. He doesn't get out of the city much. 374 00:15:32,015 --> 00:15:33,892 I should probably go after him. He's not a great swimmer. 375 00:15:33,892 --> 00:15:36,687 He's had, like, three lessons, and they were over Zoom. 376 00:15:38,522 --> 00:15:39,982 ‐ Woo! Chug! 377 00:15:39,982 --> 00:15:42,734 Chug! Chug chug chug! Chug! 378 00:15:42,734 --> 00:15:44,486 [beer can clatters] ‐ Hey! 379 00:15:45,112 --> 00:15:48,031 Wow, you guys came fast! Wow! ‐ We'll just stay for a bit. 380 00:15:48,031 --> 00:15:50,158 ‐ Hi. STELLA: Hey! 381 00:15:50,158 --> 00:15:52,744 ‐ Don't wanna mess up Codependence Day, which I was told was not happening. 382 00:15:53,120 --> 00:15:55,330 ‐ I wanna go in the pool. ‐ Yes! Yes, 383 00:15:55,330 --> 00:15:57,457 let's go in the pool. Here, uh, 384 00:15:57,457 --> 00:15:59,793 here's a little floaty for you. Perfect! 385 00:15:59,793 --> 00:16:02,754 Alright! Yes! This is fun, hey? 386 00:16:02,754 --> 00:16:04,464 ‐ There's beer on your chin. 387 00:16:04,464 --> 00:16:06,258 ♪ 388 00:16:07,885 --> 00:16:10,470 [indistinct murmuring] 389 00:16:11,805 --> 00:16:13,765 BRUNO: Hey, lady. ‐ Me? 390 00:16:13,765 --> 00:16:16,560 ‐ Don't you think I can eat more popsicles than her? 391 00:16:16,560 --> 00:16:19,938 ‐ That's impossible. I'd bury you in a popsicle eating contest. 392 00:16:19,938 --> 00:16:22,691 ‐ I bet she can't. IZZY: It's on. 393 00:16:22,691 --> 00:16:23,775 STELLA: Should we stop this? 394 00:16:24,318 --> 00:16:26,069 ‐ My money's on the kid. 395 00:16:26,069 --> 00:16:27,571 ‐ Ready? Go. 396 00:16:27,571 --> 00:16:29,865 ♪ 397 00:16:29,865 --> 00:16:32,075 MADISON: Are you kidding me?! ‐ I know, I know. 398 00:16:32,075 --> 00:16:34,369 ♪ 399 00:16:34,912 --> 00:16:36,788 ‐ [sighs] I knew it. I knew she was gonna tell you! 400 00:16:36,788 --> 00:16:39,166 Yes, fine! I'm hooking up with Wes! 401 00:16:39,166 --> 00:16:40,292 ‐ You're sleeping with Wes? 402 00:16:40,792 --> 00:16:42,628 ‐ Oh boy. ‐ Of course you told her. 403 00:16:42,628 --> 00:16:44,796 I was an idiot to think that you wouldn't. ‐ You knew about this? 404 00:16:44,796 --> 00:16:47,841 ‐ I just found out. She made me promise not to tell you. 405 00:16:47,841 --> 00:16:49,426 ‐ You made Ruby lie to me, too? 406 00:16:49,426 --> 00:16:52,262 ‐ Was she not, uh, telling you just now? 407 00:16:52,262 --> 00:16:55,432 ‐ She was telling me how she dropped her contact in Diplo's yacht and got pinkeye. 408 00:16:55,432 --> 00:16:56,975 ‐ Oh god. Look, 409 00:16:56,975 --> 00:17:00,103 I was going to tell you today after Wes and Lucy had their talk 410 00:17:00,103 --> 00:17:02,356 to clean all this up. MADISON: You've been lying to me. 411 00:17:02,356 --> 00:17:04,816 This whole time. ‐ I... 412 00:17:04,816 --> 00:17:08,237 Because I knew you didn't approve, and it was just going to upset you! 413 00:17:08,237 --> 00:17:09,780 ‐ You're right! It does! I mean, 414 00:17:09,780 --> 00:17:11,782 how can it not after what happened to me with Colin? 415 00:17:11,782 --> 00:17:13,951 ‐ This is a completely different situation, okay? 416 00:17:13,951 --> 00:17:15,327 It is just not the same. 417 00:17:15,327 --> 00:17:17,287 ‐ If his girlfriend is still in the picture, Jules, 418 00:17:17,287 --> 00:17:18,956 it's more similar than you think. 419 00:17:18,956 --> 00:17:22,209 Do you understand the guilt I carry around feeling like the other woman. 420 00:17:22,209 --> 00:17:24,503 I wouldn't wish that upon anyone, especially you. 421 00:17:24,503 --> 00:17:26,880 I didn't know that he lied, that I was hurting someone. 422 00:17:26,880 --> 00:17:28,507 I mean, this house is filled with my shame. 423 00:17:28,507 --> 00:17:29,716 [clears throat] 424 00:17:30,384 --> 00:17:32,177 JULES: Celeste?! 425 00:17:32,177 --> 00:17:33,595 ‐ What the hell is going on? 426 00:17:34,263 --> 00:17:35,848 ‐ Ew! [Celeste gasps] 427 00:17:35,848 --> 00:17:37,182 ‐ Whoa... 428 00:17:37,182 --> 00:17:39,810 ‐ I win! I win. 429 00:17:39,810 --> 00:17:41,436 ♪ 430 00:17:41,436 --> 00:17:42,771 [huffs] 431 00:17:45,899 --> 00:17:47,901 ‐ Told you. 432 00:17:47,901 --> 00:17:50,904 ‐ That is why I had to have the pool drained last year. 433 00:17:50,904 --> 00:17:53,365 You didn't tell me you were having friends over. 434 00:17:53,365 --> 00:17:55,242 ‐ Jules, you told me she wouldn't be here. 435 00:17:55,242 --> 00:17:58,203 ♪ showdown music ♪ 436 00:18:00,539 --> 00:18:02,875 ‐ I trusted you, Jules, and you betrayed me! 437 00:18:02,875 --> 00:18:05,836 ‐ She didn't betray. I betrayed you. She betrayed me. 438 00:18:05,836 --> 00:18:08,172 ‐ I know you betrayed me, but she betrayed me 439 00:18:08,172 --> 00:18:09,756 by having a pool party with my betrayer. 440 00:18:09,756 --> 00:18:12,843 ‐ I understand you're hot, okay? You're super fucking pissed. 441 00:18:12,843 --> 00:18:14,636 We're all real emotional, 442 00:18:14,636 --> 00:18:16,346 but nobody betrayed anyone! 443 00:18:16,346 --> 00:18:18,557 ‐ You invited her here without telling me. That's betrayal! 444 00:18:18,557 --> 00:18:21,393 ‐ I canceled the party, and I showed up uninvited. 445 00:18:21,393 --> 00:18:23,812 I broke up your marriage! I am the betrayer! 446 00:18:23,812 --> 00:18:25,314 She lied to me about sleeping with Wes, 447 00:18:25,314 --> 00:18:27,983 so she's a betrayer, too, but she didn't betray you, okay? 448 00:18:27,983 --> 00:18:29,484 ‐ What? Who's Wes? 449 00:18:29,484 --> 00:18:32,154 ‐ We said "betray" too many times! I'm lost! 450 00:18:32,154 --> 00:18:33,280 [gun cocks] IZZY: Enough! 451 00:18:34,573 --> 00:18:37,201 [all yelling] 452 00:18:37,201 --> 00:18:38,785 ‐ That's enough! 453 00:18:40,662 --> 00:18:42,789 [huffing] 454 00:18:42,789 --> 00:18:44,374 ♪ 455 00:18:44,374 --> 00:18:45,709 [gasps] 456 00:18:45,709 --> 00:18:48,670 [laughing] 457 00:18:50,631 --> 00:18:53,258 [nervous laughter] 458 00:18:53,592 --> 00:18:56,220 [laughing] 459 00:18:57,804 --> 00:19:00,766 [nervous laughter] 460 00:19:00,766 --> 00:19:02,351 That's enough. [stops] 461 00:19:04,269 --> 00:19:05,771 Jules, I'm sorry. 462 00:19:05,771 --> 00:19:08,398 I should've texted you to let you know I was coming home earlier. 463 00:19:09,525 --> 00:19:11,026 ‐ You're apologizing to me? 464 00:19:11,026 --> 00:19:12,819 ‐ I want to apologize to you, too, Madison. 465 00:19:15,072 --> 00:19:16,156 Can we talk? 466 00:19:20,160 --> 00:19:22,329 I stopped being mad at you a year ago. 467 00:19:22,329 --> 00:19:24,790 You know, Colin played both of us. 468 00:19:24,790 --> 00:19:26,375 You're not "the other woman." 469 00:19:26,375 --> 00:19:28,794 You're another woman who's just as heartbroken 470 00:19:28,794 --> 00:19:30,796 and lied to as I was. 471 00:19:30,796 --> 00:19:33,215 You shouldn't beat yourself up about it or feel guilty. 472 00:19:33,215 --> 00:19:35,551 ‐ Wow. I mean, thank you. 473 00:19:35,551 --> 00:19:37,344 That really means a lot to me, Celeste. 474 00:19:37,344 --> 00:19:40,681 ‐ Besides, you're nowhere near as annoying as that wannabe influencer 475 00:19:40,681 --> 00:19:42,015 who he's engaged to. 476 00:19:42,015 --> 00:19:43,851 ‐ She has two Instagram accounts for her dogs. 477 00:19:43,851 --> 00:19:45,435 ‐ [gasps] Her captions are so dumb! 478 00:19:45,435 --> 00:19:48,188 ‐ And the post about her eating pizza on a beach? I mean, like, really? 479 00:19:48,188 --> 00:19:49,398 [laughs] 480 00:19:49,398 --> 00:19:50,983 ‐ Well, I do that. 481 00:19:50,983 --> 00:19:53,485 ‐ I do, too. I‐I love pizza on the beach. ‐ Yeah. 482 00:19:53,485 --> 00:19:56,029 [both laugh] It's delicious. 483 00:19:57,906 --> 00:19:59,908 ‐ [sighs] He's gonna be okay. 484 00:19:59,908 --> 00:20:02,411 ‐ [sighs] Izzy is, too. 485 00:20:03,662 --> 00:20:05,038 ‐ Hey, you were great with him. 486 00:20:05,038 --> 00:20:07,249 Thanks for all the help. ‐ Yeah. 487 00:20:07,249 --> 00:20:09,751 Some major Mama Bear energy just came outta me. 488 00:20:10,335 --> 00:20:13,881 ‐ Listen, the only relationship I've had in the last few years has been with Bruno. 489 00:20:14,506 --> 00:20:17,259 It's just always been such a big risk letting anyone in. 490 00:20:17,259 --> 00:20:19,386 I don't want him to get attached to someone if they... 491 00:20:19,386 --> 00:20:20,762 don't plan to stick around. 492 00:20:20,762 --> 00:20:22,347 ‐ Him or you? 493 00:20:23,265 --> 00:20:25,392 ‐ Both. ‐ Well, 494 00:20:25,392 --> 00:20:28,562 I hate to break it to you, but you're kinda stuck with me. 495 00:20:28,562 --> 00:20:30,939 Remember that bar we're opening up together? 496 00:20:30,939 --> 00:20:32,482 ‐ Hm. ‐ Yeah. 497 00:20:35,194 --> 00:20:36,695 ‐ Wanna be my girlfriend? 498 00:20:36,695 --> 00:20:38,197 ‐ Do you wanna be mine? 499 00:20:40,741 --> 00:20:43,744 ♪ 500 00:20:46,038 --> 00:20:49,291 I was pretty good today. LIV: You were okay. 501 00:20:49,291 --> 00:20:51,585 [inhales, exhales] 502 00:20:51,585 --> 00:20:54,004 ‐ Well, you and Celeste really seemed to hit it off back there. 503 00:20:54,004 --> 00:20:56,965 ‐ [scoffs] Well, we both have the same exact taste in men. Bad. 504 00:20:57,424 --> 00:21:00,511 ‐ I'm so sorry I lied to you about Wes. I was just... 505 00:21:01,094 --> 00:21:03,138 waiting for the situation to become 506 00:21:03,138 --> 00:21:05,182 unmessy before I told you about it. 507 00:21:05,182 --> 00:21:07,809 ‐ You can't make it unmessy? ‐ No. 508 00:21:07,809 --> 00:21:10,062 I mean, we've obviously always been into each other, 509 00:21:10,062 --> 00:21:12,105 but the timing just hasn't been right for us. 510 00:21:12,105 --> 00:21:13,774 I'm starting to think it's more than just timing. 511 00:21:13,774 --> 00:21:16,735 This thing with Lucy? That is major codependence. 512 00:21:17,903 --> 00:21:20,405 I just think it's finally time to move on. It's not good for me. 513 00:21:20,405 --> 00:21:21,490 ‐ I'm proud of you. 514 00:21:22,449 --> 00:21:25,786 ‐ And, god, I'm sorry I blew up at Ruby. 515 00:21:25,786 --> 00:21:27,371 I guess I am codependent with you. 516 00:21:27,371 --> 00:21:30,082 Oh god! Am I worse than Wes? ‐ [laughs] No! 517 00:21:30,082 --> 00:21:33,043 But we may have to let Codependence Day go the way of Columbus Day. 518 00:21:33,043 --> 00:21:35,712 ‐ I know. That never should've been a holiday to begin with. 519 00:21:35,712 --> 00:21:37,381 ‐ Uh, ladies! Toast! 520 00:21:37,381 --> 00:21:40,050 ♪ Mirror by Sigrid ♪ 521 00:21:40,050 --> 00:21:42,845 ‐ Oh. I don't understand this little cesspool, 522 00:21:42,845 --> 00:21:44,930 but why not? 523 00:21:44,930 --> 00:21:47,724 ‐ To the new couple, Stella and Liv. 524 00:21:47,724 --> 00:21:49,017 [clinking] 525 00:21:49,017 --> 00:21:50,769 ‐ To our foremothers. 526 00:21:50,769 --> 00:21:52,437 ‐ To our last Codependence Day! 527 00:21:53,063 --> 00:21:54,857 [cheering] 528 00:21:54,857 --> 00:21:58,068 ♪ Who I see, looking at me ♪ 529 00:21:58,068 --> 00:21:59,570 ♪ In the mirror ♪ 530 00:22:00,153 --> 00:22:02,447 ♪ In the mirror ♪ 531 00:22:02,447 --> 00:22:06,201 ♪ Nothing compares to the feeling right there ♪ 532 00:22:06,201 --> 00:22:07,661 ♪ In the mirror ♪ 533 00:22:08,370 --> 00:22:09,997 ♪ In the mirror ♪ 534 00:22:10,622 --> 00:22:12,165 ♪ Oh ♪ 535 00:22:12,165 --> 00:22:14,251 ♪ Ah ah ah ♪ 536 00:22:14,251 --> 00:22:16,545 ♪ Ah ah, just fell in love ♪ 537 00:22:16,545 --> 00:22:18,839 ♪ With the person in the mirror ♪ 538 00:22:18,839 --> 00:22:20,340 ♪ Ah ♪ 539 00:22:20,340 --> 00:22:22,384 ♪ Ah ah ah ♪ 540 00:22:22,384 --> 00:22:24,678 ♪ Ah ah, just fell in love ♪ 541 00:22:24,678 --> 00:22:27,014 ♪ With the person in the mirror ♪ 542 00:22:27,014 --> 00:22:29,141 ♪ I love who I see ♪ 543 00:22:29,141 --> 00:22:32,019 ♪ Looking at me in the mirror ♪ 544 00:22:32,936 --> 00:22:34,396 ♪ In the mirror ♪ 545 00:22:35,230 --> 00:22:36,815 ♪ Nothing compares ♪ 546 00:22:36,815 --> 00:22:39,109 ♪ To the feeling right there ♪ 547 00:22:39,109 --> 00:22:40,652 ♪ In the mirror ♪ 548 00:22:41,195 --> 00:22:42,696 ♪ In the mirror ♪ 549 00:22:43,238 --> 00:22:45,532 ♪ I love who I see ♪ 550 00:22:45,532 --> 00:22:48,368 ♪ Looking at me in the mirror ♪ 551 00:22:49,286 --> 00:22:50,662 ♪ In the mirror... ♪ 43662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.