Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:04,838
♪
2
00:00:08,258 --> 00:00:10,552
♪ All about me ♪
3
00:00:10,552 --> 00:00:14,264
‐ I mean, I'd marry me.
Look at this. She's eligible.
4
00:00:15,307 --> 00:00:16,975
Smile!
[shutter snaps]
5
00:00:19,061 --> 00:00:20,562
[typing]
6
00:00:23,982 --> 00:00:25,901
♪ All about me... ♪
7
00:00:26,318 --> 00:00:29,029
"Tinis for the girls"? What girls?
8
00:00:29,029 --> 00:00:30,948
‐ If you think that's bad,
9
00:00:30,948 --> 00:00:32,698
you don't wanna see what else I dug up.
10
00:00:32,698 --> 00:00:34,117
‐ What the hell?
11
00:00:34,117 --> 00:00:35,661
Madison said she had a work thing tonight.
12
00:00:35,661 --> 00:00:38,497
But, what girls? Stella's with Liv,
and Izzy is with Liam,
13
00:00:38,497 --> 00:00:40,165
hence my pasta for one.
14
00:00:40,165 --> 00:00:42,125
‐ Jules, Jules, Jules.
15
00:00:42,125 --> 00:00:44,628
I got the dirt... [thuds]
and it's filthy.
16
00:00:44,628 --> 00:00:45,712
♪ detective music ♪
17
00:00:45,712 --> 00:00:48,549
Posted 24 minutes ago.
18
00:00:48,549 --> 00:00:50,592
‐ Another martini?
19
00:00:50,592 --> 00:00:52,886
‐ Ruby's Instagram story!
20
00:00:52,886 --> 00:00:54,847
I'm sorry to tell you this,
21
00:00:54,847 --> 00:00:57,015
but they're together.
22
00:00:57,015 --> 00:00:58,642
‐ [gasps] No!
23
00:00:58,642 --> 00:00:59,977
‐ Yes.
24
00:00:59,977 --> 00:01:02,437
Same blue cheese olives,
25
00:01:02,437 --> 00:01:03,897
same toothpick.
26
00:01:03,897 --> 00:01:05,691
You do the math.
‐ Well,
27
00:01:05,691 --> 00:01:07,317
Madison said it was a work thing,
28
00:01:07,317 --> 00:01:09,903
so they're probably
meeting a potential client.
29
00:01:09,903 --> 00:01:12,823
‐ That look like business casual to you?
30
00:01:13,657 --> 00:01:15,367
‐ That's not one of her work tops!
31
00:01:15,367 --> 00:01:17,286
That's a going out top!
32
00:01:17,286 --> 00:01:20,330
‐ I got a whole dossier on those two!
33
00:01:20,330 --> 00:01:22,833
Venmo transactions
34
00:01:22,833 --> 00:01:25,085
with just a wine emoji.
35
00:01:25,085 --> 00:01:27,629
Overheard inside jokes.
36
00:01:27,629 --> 00:01:32,134
Face it, doll, your BFF
is stepping out on you.
37
00:01:33,594 --> 00:01:35,470
[thuds]
She's having
38
00:01:35,470 --> 00:01:37,890
a friend affair!
39
00:01:37,890 --> 00:01:39,057
‐ No!
40
00:01:39,933 --> 00:01:41,435
‐ You gonna eat that?
41
00:01:43,312 --> 00:01:46,398
♪ theme playing ♪
42
00:01:54,740 --> 00:01:56,742
‐ Are you working or can
I complain to you about something?
43
00:01:56,742 --> 00:01:59,870
‐ Did you know Rami Malek has
a twin brother named Sami Malek?
44
00:01:59,870 --> 00:02:01,538
[scoffs] Unhinged.
45
00:02:01,538 --> 00:02:03,457
‐ I'll take that as a "no" on the working.
46
00:02:03,457 --> 00:02:05,501
‐ Okay, who are we shit‐talking?
‐ No one.
47
00:02:06,919 --> 00:02:09,254
[clears throat] Well, uh,
Madison's new friend Ruby.
48
00:02:09,254 --> 00:02:12,257
Sort of, but I don't wanna
say anything bad about anyone.
49
00:02:12,257 --> 00:02:14,259
‐ Then I'm gonna lose
interest in this pretty quickly.
50
00:02:14,259 --> 00:02:17,137
‐ [sighs] It's just she and Madison
are always together.
51
00:02:17,137 --> 00:02:20,057
They went from 0 to 1,000...
percent annoying.
52
00:02:20,057 --> 00:02:23,393
‐ Isn't Madison the one you're lying
to about fucking the veterinarian?
53
00:02:23,393 --> 00:02:25,145
‐ Oh. I forgot I told you that.
54
00:02:25,145 --> 00:02:26,980
But, it's actually really complicated.
55
00:02:26,980 --> 00:02:29,650
‐ Okay, bitch, bullet points.
‐ Okay.
56
00:02:29,650 --> 00:02:32,069
He's telling his ex this weekend
that she needs to move out.
57
00:02:32,069 --> 00:02:34,696
‐ Wow, boundaries! Love to see it.
‐ I know.
58
00:02:34,696 --> 00:02:37,616
He's driving her to her parents' house
in Arizona for the 4th.
59
00:02:37,616 --> 00:02:39,785
‐ So, he's just gonna, like,
leave her in Arizona?
60
00:02:39,785 --> 00:02:41,870
‐ That's the plan! And once he does that,
61
00:02:41,870 --> 00:02:45,541
I can come clean to Madison about
all the, you know, lying to her.
62
00:02:45,541 --> 00:02:48,919
‐ Aw. I'm so happy for you.
That's beautiful.
63
00:02:48,919 --> 00:02:50,712
Why'd you stop my scroll for this?
64
00:02:50,712 --> 00:02:54,383
‐ Because I need some non‐Ruby time
with Madison to have this conversation.
65
00:02:54,383 --> 00:02:57,302
‐ Okay, so just make plans with Madison
that Ruby's not invited to.
66
00:02:57,302 --> 00:03:00,097
[scoffs]
Millennials make things so complicated.
67
00:03:00,097 --> 00:03:03,350
Your baby doesn't need a gender reveal,
and your problems are not that hard.
68
00:03:03,350 --> 00:03:05,936
‐ Well, I am not great
at excluding people.
69
00:03:05,936 --> 00:03:08,564
‐ Really? It's like my top skill.
70
00:03:08,564 --> 00:03:11,108
For example, I'm having
a huge party this weekend,
71
00:03:11,108 --> 00:03:13,235
and I did not invite
one person from the office.
72
00:03:13,235 --> 00:03:15,237
‐ Right... Wait, what?
73
00:03:15,237 --> 00:03:16,947
‐ Literally not one. [laughs]
74
00:03:16,947 --> 00:03:20,117
Bye! Have a good day!
75
00:03:20,117 --> 00:03:21,743
♪
76
00:03:21,743 --> 00:03:23,704
‐ I know what we're doing this weekend!
77
00:03:23,704 --> 00:03:26,123
‐ Helping out with a water birth?
MADISON: Oh my god!
78
00:03:26,123 --> 00:03:28,417
Our kiddie pool!
‐ No fucking way!
79
00:03:28,417 --> 00:03:30,752
‐ Wait, what, this object means
something to you guys?
80
00:03:30,752 --> 00:03:32,546
Okay, immediately feeling left out.
81
00:03:32,546 --> 00:03:34,256
‐ It's our kiddie pool
from Codependence Day.
82
00:03:34,256 --> 00:03:37,092
‐ Sorry, I'm still behind.
What is Codependence Day?
83
00:03:37,092 --> 00:03:39,803
It sounds not‐not perfect for
my general attachment style.
84
00:03:39,803 --> 00:03:42,431
‐ It is a holiday we invented in college.
85
00:03:42,431 --> 00:03:44,850
‐ Summer after freshman year,
we all had horrible Fourth of Julys.
86
00:03:44,850 --> 00:03:46,476
‐ We had to split up
and go to separate parties
87
00:03:46,476 --> 00:03:47,895
with the guys we were dating at the time.
88
00:03:47,895 --> 00:03:51,607
I got food poisoning,
Madison almost lost an eye,
89
00:03:51,607 --> 00:03:53,984
and Jules got, like,
a medically bad sunburn.
90
00:03:53,984 --> 00:03:55,903
‐ You should be able to sue a man
91
00:03:55,903 --> 00:03:57,821
for giving you shampoo
and telling you it's sunscreen.
92
00:03:57,821 --> 00:04:00,365
‐ But, the next day was July 5th,
which we spent together,
93
00:04:00,365 --> 00:04:02,159
and we decided to create our own holiday,
94
00:04:02,159 --> 00:04:04,494
not of our forefathers,
but our foremothers.
95
00:04:04,494 --> 00:04:06,121
STELLA:
I can't believe it's been almost a decade
96
00:04:06,121 --> 00:04:07,915
since our first Codependence Day.
97
00:04:07,915 --> 00:04:10,250
I mean, I also can't believe
you still have the kiddie pool
98
00:04:10,250 --> 00:04:11,835
that we stole from that fraternity.
99
00:04:11,835 --> 00:04:13,212
MADISON:
Well, they more than deserved it.
100
00:04:13,212 --> 00:04:16,006
Fraternities are basically hate crime
festivals featuring beer pong.
101
00:04:16,006 --> 00:04:17,925
‐ I was so good at beer pong.
102
00:04:17,925 --> 00:04:21,053
‐ Jules, it's not like you to take
initiative and bring back our traditions.
103
00:04:21,803 --> 00:04:23,680
Is one of us dying?
‐ No!
104
00:04:23,680 --> 00:04:26,225
I just miss you guys.
We've all been so busy.
105
00:04:26,225 --> 00:04:27,935
‐ I really think she might be dying.
106
00:04:27,935 --> 00:04:30,312
‐ You remind me of me right now.
I like it.
107
00:04:30,312 --> 00:04:32,689
I'm in. Yeah, and we can do it
on the rooftop of my building.
108
00:04:32,689 --> 00:04:34,608
There's a grill,
a place to fill up the kiddie pool.
109
00:04:34,608 --> 00:04:36,109
It's perfect.
‐ Perfect.
110
00:04:37,819 --> 00:04:40,364
‐ Sorry, I just‐‐ I haven't,
like, clearly heard my invite...
111
00:04:40,364 --> 00:04:42,032
‐ Izzy, you're obviously invited!
112
00:04:42,032 --> 00:04:43,867
Tradition‐wise,
you've been grandfathered in.
113
00:04:43,867 --> 00:04:44,952
‐ Uh, grandmothered.
114
00:04:44,952 --> 00:04:46,495
‐ Thank you.
‐ You know, you wake up,
115
00:04:46,495 --> 00:04:49,331
you think it'll be a normal day,
and then... everything changes.
116
00:04:49,331 --> 00:04:51,875
Yes!
‐ Can I, um, can I bring Liv to this?
117
00:04:51,875 --> 00:04:53,710
I mean, you just
haven't been able to spend
118
00:04:53,710 --> 00:04:55,712
that much time with her,
so maybe it could be a good thing?
119
00:04:55,712 --> 00:04:58,215
‐ Codependence Day did have
a pretty strict no boyfriends rule.
120
00:04:58,215 --> 00:05:00,300
I mean,
wouldn't that also mean no girlfriends?
121
00:05:00,300 --> 00:05:03,095
‐ Liv is not my girlfriend.
We're also not in a relationship.
122
00:05:03,095 --> 00:05:04,638
Is that something I'm considering?
123
00:05:04,638 --> 00:05:06,473
Maybe.
124
00:05:06,473 --> 00:05:08,100
Is that something she's considering?
125
00:05:08,100 --> 00:05:10,644
Well, no idea.
She never wants to fucking talk about it.
126
00:05:10,644 --> 00:05:13,605
‐ Blurry relationship status aside,
I say we allow it.
127
00:05:13,605 --> 00:05:16,400
Liv‐invite granted.
MADISON: Now that I think about it,
128
00:05:16,400 --> 00:05:19,903
I did tell Ruby that we could do something
this weekend. One more addition?
129
00:05:19,903 --> 00:05:21,989
‐ Um [nervous laugh]... I don't think so.
130
00:05:21,989 --> 00:05:24,324
Unfortunately, the founding principles
of Codependence Day
131
00:05:24,324 --> 00:05:26,577
imply that more than two additions
132
00:05:26,577 --> 00:05:28,662
could start to erode
the integrity of the holiday.
133
00:05:28,662 --> 00:05:30,289
‐ Erode the integrity?
134
00:05:30,289 --> 00:05:32,165
‐ What do you want me to say?
I didn't make the rules.
135
00:05:32,165 --> 00:05:34,585
‐ Well, you actually do because
this is a fake thing that we invented.
136
00:05:34,585 --> 00:05:37,796
‐ [sighs] Is it okay if this weekend
is just us? I miss you.
137
00:05:38,505 --> 00:05:41,550
‐ Okay, maybe she is dying.
MADISON: Mm‐hmm.
138
00:05:45,804 --> 00:05:48,599
‐ Aright. Are you ready?
‐ Yes. Hurry up, woman.
139
00:05:49,558 --> 00:05:51,435
‐ On this day, she said,
140
00:05:51,435 --> 00:05:52,978
"Let there be light!"
141
00:05:52,978 --> 00:05:54,396
[sign buzzing]
142
00:05:54,396 --> 00:05:56,940
‐ Basking. I am basking in the glow.
143
00:05:56,940 --> 00:05:58,609
‐ I don't even like Instagram,
144
00:05:58,609 --> 00:06:01,028
but I feel the urge to be basic
and take a picture.
145
00:06:01,028 --> 00:06:03,739
‐ Yeah, that means it's working.
LIV: It makes me wanna use the word
146
00:06:03,739 --> 00:06:06,450
"vibey?" I think I'm scared.
‐ No, don't fight it.
147
00:06:06,450 --> 00:06:07,993
That's what these signs are for.
148
00:06:07,993 --> 00:06:10,454
So, I'm hanging out
with the girls this weekend,
149
00:06:10,454 --> 00:06:12,581
and I would love for you to come.
150
00:06:13,749 --> 00:06:16,710
‐ Whoa. Got lost in the sign for a second.
I'm back. Sorry, what?
151
00:06:16,710 --> 00:06:19,004
‐ I think it'd be fun if you came.
It's this holiday
152
00:06:19,004 --> 00:06:21,798
we came up with when we were in college
on the fifth of July.
153
00:06:21,798 --> 00:06:24,301
It's called Codependence Day.
154
00:06:24,301 --> 00:06:27,012
‐ What, you celebrate being
codependent with each other?
155
00:06:27,012 --> 00:06:29,723
‐ No. I mean, yes,
156
00:06:29,723 --> 00:06:31,975
but in a tone less stupid
than the one you just said it in.
157
00:06:31,975 --> 00:06:34,645
‐ I can't bring Bruno
to a sorority party. He's 7.
158
00:06:34,645 --> 00:06:37,856
Although, I do sense he already has,
like, mad game.
159
00:06:37,856 --> 00:06:40,067
‐ Yeah. It's not a big deal.
I just, you know, want us
160
00:06:40,067 --> 00:06:42,736
to do more stuff together, and with Bruno.
161
00:06:42,736 --> 00:06:44,404
Just want us to be like girl‐‐
‐ Stel.
162
00:06:44,404 --> 00:06:47,115
‐ Yeah.
‐ We talked about not talking about this.
163
00:06:48,283 --> 00:06:49,618
‐ Yeah. No, of course.
164
00:06:49,618 --> 00:06:52,454
Not gonna be codependent
about Codependence Day.
165
00:06:53,830 --> 00:06:55,249
‐ Wanna see what this one does?
‐ Yeah.
166
00:06:57,417 --> 00:06:58,669
Huh.
167
00:06:58,669 --> 00:07:00,087
‐ Hopefully, this one doesn't break.
168
00:07:01,421 --> 00:07:03,382
Do you get it?
‐ Mm.
169
00:07:03,382 --> 00:07:05,217
[sign buzzing]
170
00:07:05,425 --> 00:07:07,010
[phone buzzing]
171
00:07:09,054 --> 00:07:10,889
‐ Hi.
172
00:07:10,889 --> 00:07:13,058
You're about to leave?
Well, I look forward
173
00:07:13,058 --> 00:07:15,143
to being alone with you in your apartment
174
00:07:15,143 --> 00:07:17,145
when your ex‐girlfriend
doesn't live there.
175
00:07:18,897 --> 00:07:20,440
I'm excited, too.
176
00:07:21,567 --> 00:07:24,069
‐ Jules.
‐ God. Celeste, sorry.
177
00:07:24,069 --> 00:07:26,238
I didn't hear you.
You're like a Prius in heels.
178
00:07:26,238 --> 00:07:29,199
‐ More like a Tesla in heels.
I have good news.
179
00:07:29,199 --> 00:07:31,159
You can stay in my house
in Malibu for the weekend.
180
00:07:31,159 --> 00:07:33,453
I'm going to Nantucket. You're welcome.
181
00:07:33,453 --> 00:07:35,455
‐ Uh, actually,
I have plans with my friends‐‐
182
00:07:35,455 --> 00:07:36,665
‐ That wasn't an invitation.
183
00:07:36,665 --> 00:07:39,376
I need you to stay there. Last year,
a bunch of beach bums hopped the fence,
184
00:07:39,376 --> 00:07:40,711
and I had to drain the whole pool.
185
00:07:40,711 --> 00:07:43,505
‐ Celeste, I really can't. I‐‐
‐ Jules,
186
00:07:43,505 --> 00:07:45,382
I don't ask you for much.
‐ Um,
187
00:07:45,382 --> 00:07:48,594
I mean, I'm literally at your beck
and call. You ask me for a ton.
188
00:07:48,594 --> 00:07:50,679
‐ [sighs] You poor thing.
189
00:07:50,679 --> 00:07:52,806
Been trapped into staying
in a luxury beach house
190
00:07:52,806 --> 00:07:55,267
with a salt water pool.
I'm such a monster. [laughs]
191
00:07:56,602 --> 00:07:59,271
This is the part where you thank me,
and I smile gracefully.
192
00:07:59,271 --> 00:08:01,023
‐ Right.
193
00:08:01,023 --> 00:08:02,232
Thank you, Celeste.
194
00:08:03,025 --> 00:08:05,527
[Celeste sighs]
Ooh, that was graceful.
195
00:08:05,527 --> 00:08:06,904
‐ I know.
196
00:08:06,904 --> 00:08:09,907
♪
197
00:08:09,907 --> 00:08:11,283
[mouthing]
198
00:08:12,993 --> 00:08:14,661
‐ Hi, it's me!
‐ Oh, hi!
199
00:08:14,661 --> 00:08:17,581
We cleared out Costco.
‐ We?
200
00:08:17,581 --> 00:08:19,875
MADISON: Oh yeah. Ruby and I
were having lunch, and she offered to be
201
00:08:19,875 --> 00:08:21,585
an extra set of hands on my supply run.
202
00:08:21,585 --> 00:08:24,254
I mean, the way I shop in bulk,
we honestly could've used a sherpa.
203
00:08:24,254 --> 00:08:26,882
‐ Plus, I've never been there,
and I've always wondered what it was like.
204
00:08:26,882 --> 00:08:29,968
‐ You've never been to a Costco?
I think I was conceived in one.
205
00:08:29,968 --> 00:08:32,262
‐ Nope. It was kind of
like a warehouse party,
206
00:08:32,262 --> 00:08:34,640
but with no DJ and a lot of ugly jeans.
207
00:08:34,640 --> 00:08:37,601
‐ Mm‐hmm. So, what's up?
Getting excited for this weekend?
208
00:08:39,102 --> 00:08:41,480
Oh, it's fine!
Ruby knows it's an old tradition.
209
00:08:41,480 --> 00:08:43,607
Plus, she has plans this weekend.
‐ Yeah, I'm going to a barbecue
210
00:08:43,607 --> 00:08:45,567
at the less hot Chainsmokers' house.
211
00:08:45,567 --> 00:08:47,653
He does have
the better personality though.
212
00:08:47,653 --> 00:08:50,239
‐ Naturally. Um,
I actually came over to talk to you
213
00:08:50,239 --> 00:08:51,865
about this weekend. What if I told you
214
00:08:51,865 --> 00:08:55,118
that instead of the roof
of your building, I found
215
00:08:55,118 --> 00:08:58,038
a beautiful Malibu beach house
to celebrate Codependence Day?
216
00:08:58,038 --> 00:09:00,624
‐ Uh, that sounds amazing.
How did you pull that off?
217
00:09:00,624 --> 00:09:02,751
‐ Let's just say I know a person.
218
00:09:05,671 --> 00:09:08,048
‐ Are you kidding me? Celeste?
219
00:09:08,757 --> 00:09:10,968
‐ Wait, Celeste, like Colin's ex?
220
00:09:10,968 --> 00:09:14,054
‐ Look at Ruby knowing all the names.
‐ Wait, Jules, you're kidding me, right?
221
00:09:14,054 --> 00:09:16,348
‐ She's making house‐sit,
and I can't get out of it.
222
00:09:16,348 --> 00:09:18,225
And I know it sounds bad,
but she's not gonna be there,
223
00:09:18,225 --> 00:09:20,143
so there's technically
nothing to worry about!
224
00:09:20,143 --> 00:09:21,979
‐ Wait, nothing to worry about?
225
00:09:21,979 --> 00:09:23,814
That house is fucking haunted for me.
226
00:09:23,814 --> 00:09:25,691
I mean,
you really want me to go back to the place
227
00:09:25,691 --> 00:09:27,484
where I had sex with Colin in every room?
228
00:09:27,484 --> 00:09:30,028
‐ I know,
but it is virtually unrecognizable.
229
00:09:30,028 --> 00:09:32,614
Celeste completely renovated
after they separated.
230
00:09:32,614 --> 00:09:35,117
‐ You can't renovate adultery, Jules!
‐ No, it's true.
231
00:09:35,117 --> 00:09:37,619
My father bulldozed a townhouse
in Manhattan trying.
232
00:09:37,619 --> 00:09:38,829
It was my childhood home.
233
00:09:38,829 --> 00:09:40,455
MADISON: Honestly,
if it's gonna be at that house,
234
00:09:40,455 --> 00:09:42,958
then... look,
just celebrate without me, I guess.
235
00:09:42,958 --> 00:09:46,545
‐ What?! No way!
It's not Codependence Day without you!
236
00:09:46,545 --> 00:09:48,005
I'm too codependent for that!
237
00:09:48,005 --> 00:09:50,007
‐ Well, I can't go there. Literally.
238
00:09:50,883 --> 00:09:52,426
So, I'm sorry, but...
239
00:09:53,510 --> 00:09:55,846
I'm out.
‐ [sighs] I'm sorry.
240
00:09:55,846 --> 00:09:57,097
[crinkling]
241
00:09:57,097 --> 00:09:59,391
‐ Do you think this
Costco place will take back
242
00:09:59,391 --> 00:10:01,602
50 partially defrosted hot dogs?
243
00:10:01,602 --> 00:10:03,312
♪
244
00:10:05,314 --> 00:10:06,732
♪ Uh‐huh ♪
245
00:10:06,732 --> 00:10:09,193
♪ I'm not usually like this ♪
246
00:10:09,193 --> 00:10:10,903
IZZY:
You know, whoever said
247
00:10:10,903 --> 00:10:12,779
money can't buy happiness has never been
248
00:10:12,779 --> 00:10:15,657
to a waterfront property in Malibu.
‐ Agree.
249
00:10:15,657 --> 00:10:18,619
Ocean views are like nature's Xanax.
250
00:10:18,619 --> 00:10:20,913
[Jules sighs]
STELLA: Jules,
251
00:10:20,913 --> 00:10:22,831
can you not enjoy
yourself just a little bit?
252
00:10:22,831 --> 00:10:25,334
‐ It just feels wrong
without Madison here.
253
00:10:25,334 --> 00:10:28,128
I said we could chill,
but I just wanna make it very clear
254
00:10:28,128 --> 00:10:29,838
that we are not having fun,
255
00:10:29,838 --> 00:10:32,007
and we are not celebrating
Codependence Day without her.
256
00:10:32,007 --> 00:10:34,468
‐ Exactly. We are just
three independent women
257
00:10:34,468 --> 00:10:37,638
enjoying some quality time by themselves.
258
00:10:37,638 --> 00:10:39,556
Next to each other.
IZZY: I'm used to
259
00:10:39,556 --> 00:10:42,100
not celebrating Codependence Day,
so I'm good.
260
00:10:42,100 --> 00:10:45,604
‐ So have you talked to hot guitar guy?
What's going on with that?
261
00:10:45,604 --> 00:10:48,565
‐ Hot guitar guy remains hot, and, uh...
262
00:10:49,441 --> 00:10:52,361
[sighs] I actually ended up
telling Wes I hung out with him.
263
00:10:52,361 --> 00:10:54,905
‐ Oh my god! You're like the Bachelorette.
264
00:10:54,905 --> 00:10:57,449
‐ Well, I think it was
a much‐needed wake‐up call for him.
265
00:10:57,449 --> 00:11:00,994
It inspired some big moves.
That's all I'll say.
266
00:11:03,747 --> 00:11:06,250
‐ Since we're not celebrating
Codependence Day,
267
00:11:06,250 --> 00:11:08,293
Liv might not be as
opposed to coming over.
268
00:11:08,293 --> 00:11:11,255
You wanna invite your girlfriend then?
‐ She is not my girlfr‐‐
269
00:11:11,255 --> 00:11:13,507
‐ She's a girl that's a friend.
‐ She's a girl that's a friend.
270
00:11:14,508 --> 00:11:16,009
‐ And... she's gone.
271
00:11:16,009 --> 00:11:19,012
♪
272
00:11:19,721 --> 00:11:21,515
[phone buzzing]
273
00:11:22,391 --> 00:11:24,726
‐ Hey. What's up?
‐ Hey. So, I am at
274
00:11:24,726 --> 00:11:26,436
this stupid gorgeous beach house,
275
00:11:26,436 --> 00:11:28,272
and I really think that you
and Bruno should come.
276
00:11:28,272 --> 00:11:29,898
‐ Babe, we discussed this.
277
00:11:29,898 --> 00:11:32,776
‐ No, it's not Codependence Day.
I promise. It's just a hang.
278
00:11:32,776 --> 00:11:35,320
And there's a pool.
‐ Wait, a pool?
279
00:11:35,320 --> 00:11:37,322
Yeah, text me the address.
‐ Okay.
280
00:11:42,578 --> 00:11:45,122
Well, my not ‐girlfriend Liv
281
00:11:45,122 --> 00:11:46,915
and Bruno are coming over.
282
00:11:46,915 --> 00:11:48,709
‐ That's great! I'm really good with kids.
283
00:11:48,709 --> 00:11:51,670
Mostly because they think
I'm the same age as them.
284
00:11:51,670 --> 00:11:54,131
[doorbell rings]
‐ Oh! That was quick.
285
00:11:54,131 --> 00:11:56,383
You tell people you have a pool,
they do not fuck around.
286
00:11:57,092 --> 00:11:59,219
‐ Codependence Day is back on!
287
00:11:59,219 --> 00:12:00,596
‐ Holy shit! You're here! Really?
288
00:12:00,596 --> 00:12:04,391
‐ Apparently, Costco's return policy
is very strict when it comes to meat.
289
00:12:04,391 --> 00:12:07,102
‐ Ruby.
‐ I'm sorry I got weird about coming here.
290
00:12:07,102 --> 00:12:09,605
Ruby and I talked about it,
and she told me I'll never get over Colin
291
00:12:09,605 --> 00:12:11,106
if I avoided coming over here.
292
00:12:11,106 --> 00:12:13,108
‐ Wow. Isn't that nice of her, huh?
293
00:12:13,108 --> 00:12:15,485
‐ I'm very good at overcoming
emotional trauma.
294
00:12:15,485 --> 00:12:17,738
It's basically my superpower.
IZZY: My superpower
295
00:12:17,738 --> 00:12:21,200
is knowing every single
celebrity baby name. Hi! I'm Izzy.
296
00:12:21,200 --> 00:12:23,452
‐ Hi. I'm Ruby. I brought hot dogs
297
00:12:23,452 --> 00:12:24,745
and $200 Champagne!
298
00:12:25,662 --> 00:12:27,331
‐ Well, Liv is gonna be mad at me,
299
00:12:27,331 --> 00:12:29,791
but I need a drink. Pop that shit!
300
00:12:29,791 --> 00:12:31,460
[pouring]
301
00:12:31,460 --> 00:12:35,297
♪ hip‐hop music plays ♪
302
00:12:35,297 --> 00:12:37,716
‐ Okay, this is my first Codependence Day.
303
00:12:37,716 --> 00:12:39,384
Very huge for me. Where do we start?
304
00:12:39,384 --> 00:12:41,678
‐ Well, an early tradition would be
305
00:12:41,678 --> 00:12:43,680
shotgunning five beers in five minutes
306
00:12:43,680 --> 00:12:45,557
to honor the 5th of July.
307
00:12:45,557 --> 00:12:46,975
But, that's not gonna be happening today.
308
00:12:46,975 --> 00:12:48,852
‐ What? I need a taste of that
309
00:12:48,852 --> 00:12:51,563
college‐Stella vintage wildness.
310
00:12:51,563 --> 00:12:54,066
‐ No, I promised Liv it was
gonna be more of a low‐key,
311
00:12:54,066 --> 00:12:55,859
child‐friendly pool hang.
312
00:12:55,859 --> 00:12:58,612
‐ 'Kay, but she's not here yet,
so what if you shotgun
313
00:12:58,612 --> 00:13:01,406
one beer in one minute
to honor the one and only addition
314
00:13:01,406 --> 00:13:04,076
of your new best friend, who is me.
315
00:13:04,076 --> 00:13:05,869
‐ Let me get a beer. [laughs]
‐ Yes!
316
00:13:05,869 --> 00:13:07,788
♪
317
00:13:07,788 --> 00:13:10,332
‐ I'm glad I came today.
I've missed you, too.
318
00:13:10,332 --> 00:13:12,125
‐ Really?
‐ Of course!
319
00:13:12,125 --> 00:13:14,378
Yeah, I've just been so busy
trying to meet new clients.
320
00:13:14,378 --> 00:13:16,171
And you! I don't even
know where you've been.
321
00:13:16,171 --> 00:13:18,090
‐ That's actually something I...
322
00:13:18,090 --> 00:13:20,384
wanted to talk to you about today. Um...
323
00:13:20,384 --> 00:13:22,094
I wanted to tell you‐‐
[phone buzzing]
324
00:13:23,679 --> 00:13:26,431
...with a proper glass of
Codependence Day punch in our hands.
325
00:13:26,431 --> 00:13:28,225
I think we're missing a few ingredients.
326
00:13:28,225 --> 00:13:30,394
‐ Oh yeah. This thing had,
like, 15 types of liquor in it.
327
00:13:30,394 --> 00:13:32,062
‐ I will go grab them. Be right back.
328
00:13:32,062 --> 00:13:35,232
♪
329
00:13:39,278 --> 00:13:41,238
Hey, uh, are you back already?
330
00:13:41,238 --> 00:13:43,115
‐ No, I'm still here.
‐ I thought you were gonna talk
331
00:13:43,115 --> 00:13:45,158
on the drive, and then leave
after you dropped her off.
332
00:13:45,158 --> 00:13:47,744
‐ I know. I was having the conversation
with Lucy in the car,
333
00:13:47,744 --> 00:13:49,496
but we pulled up to her house,
334
00:13:49,496 --> 00:13:51,248
her mom came out crying.
‐ Her mom?
335
00:13:51,248 --> 00:13:54,001
‐ She found out that Lucy's dad
has another family in Portland
336
00:13:54,001 --> 00:13:55,586
right before we got there,
337
00:13:55,586 --> 00:13:59,214
and now he's leaving them, and I'm here
consoling a 70‐year‐old woman.
338
00:13:59,214 --> 00:14:00,924
‐ [scoffs] You're kidding.
339
00:14:00,924 --> 00:14:03,051
This is a really unfunny bit you're doing.
340
00:14:03,051 --> 00:14:05,888
‐ I literally don't know what to say.
I'm starting to feel like
341
00:14:05,888 --> 00:14:08,390
the universe is conspiring
against us or something.
342
00:14:08,390 --> 00:14:09,808
[wailing on phone]
‐ Is that sobbing?
343
00:14:09,808 --> 00:14:11,894
WES:
Yeah, it's her mom. She's been crying.
344
00:14:11,894 --> 00:14:15,189
She and Lucy keep talking about
watching a Nancy Meyers marathon.
345
00:14:15,856 --> 00:14:17,274
I'm not gonna lie, Jules, it's bad.
346
00:14:17,274 --> 00:14:20,235
Unclear on how to extricate
myself from the marathon.
347
00:14:20,235 --> 00:14:22,362
‐ This was supposed to be
the end of this, Wes.
348
00:14:22,362 --> 00:14:24,198
I just don't know how
we can keep doing this.
349
00:14:24,198 --> 00:14:25,866
I'm gonna go.
WES: Okay.
350
00:14:28,785 --> 00:14:31,246
‐ I was looking for some mustard. [sighs]
351
00:14:31,246 --> 00:14:33,624
‐ You heard all that, I assume.
‐ Yeah.
352
00:14:33,624 --> 00:14:36,043
I've heard about that whole Wes situation,
353
00:14:36,043 --> 00:14:38,545
his girlfriend...
‐ Ex‐girlfriend.
354
00:14:38,545 --> 00:14:41,507
‐ Right. Of course. Sorry.
355
00:14:41,507 --> 00:14:43,842
Madison talked to me about it.
‐ She did?
356
00:14:44,510 --> 00:14:48,096
Well, uh, if you could
just not say anything.
357
00:14:48,096 --> 00:14:49,723
‐ So, keep it between us?
358
00:14:49,723 --> 00:14:52,226
‐ No, uh, not a secret in the shady sense.
359
00:14:52,226 --> 00:14:54,853
I'm going to talk to her. I just want it
360
00:14:54,853 --> 00:14:57,648
to come from me in the right way,
so she'll understand.
361
00:14:58,148 --> 00:15:00,108
‐ Totally. All good.
362
00:15:00,609 --> 00:15:01,902
So, uh...
363
00:15:01,902 --> 00:15:03,779
mustard?
364
00:15:03,779 --> 00:15:06,782
♪
365
00:15:12,871 --> 00:15:14,081
‐ Hey, girl.
366
00:15:15,082 --> 00:15:17,334
Codependence Day cocktail.
367
00:15:17,334 --> 00:15:19,169
RUBY:
Thank you. Smells amazing.
368
00:15:19,169 --> 00:15:20,963
‐ Oh, it's amazing.
‐ Cheers.
369
00:15:20,963 --> 00:15:22,631
‐ Cheers. [laughs]
370
00:15:23,590 --> 00:15:25,133
LIV:
Bruno!
371
00:15:25,133 --> 00:15:27,135
Bruno!
‐ Hey, guys.
372
00:15:27,135 --> 00:15:30,180
You must be here for the... pool.
373
00:15:30,180 --> 00:15:32,015
‐ Sorry. He doesn't get
out of the city much.
374
00:15:32,015 --> 00:15:33,892
I should probably go after him.
He's not a great swimmer.
375
00:15:33,892 --> 00:15:36,687
He's had, like, three lessons,
and they were over Zoom.
376
00:15:38,522 --> 00:15:39,982
‐ Woo! Chug!
377
00:15:39,982 --> 00:15:42,734
Chug! Chug chug chug! Chug!
378
00:15:42,734 --> 00:15:44,486
[beer can clatters]
‐ Hey!
379
00:15:45,112 --> 00:15:48,031
Wow, you guys came fast! Wow!
‐ We'll just stay for a bit.
380
00:15:48,031 --> 00:15:50,158
‐ Hi.
STELLA: Hey!
381
00:15:50,158 --> 00:15:52,744
‐ Don't wanna mess up Codependence Day,
which I was told was not happening.
382
00:15:53,120 --> 00:15:55,330
‐ I wanna go in the pool.
‐ Yes! Yes,
383
00:15:55,330 --> 00:15:57,457
let's go in the pool. Here, uh,
384
00:15:57,457 --> 00:15:59,793
here's a little floaty for you. Perfect!
385
00:15:59,793 --> 00:16:02,754
Alright! Yes! This is fun, hey?
386
00:16:02,754 --> 00:16:04,464
‐ There's beer on your chin.
387
00:16:04,464 --> 00:16:06,258
♪
388
00:16:07,885 --> 00:16:10,470
[indistinct murmuring]
389
00:16:11,805 --> 00:16:13,765
BRUNO: Hey, lady.
‐ Me?
390
00:16:13,765 --> 00:16:16,560
‐ Don't you think I can eat
more popsicles than her?
391
00:16:16,560 --> 00:16:19,938
‐ That's impossible. I'd bury you
in a popsicle eating contest.
392
00:16:19,938 --> 00:16:22,691
‐ I bet she can't.
IZZY: It's on.
393
00:16:22,691 --> 00:16:23,775
STELLA:
Should we stop this?
394
00:16:24,318 --> 00:16:26,069
‐ My money's on the kid.
395
00:16:26,069 --> 00:16:27,571
‐ Ready? Go.
396
00:16:27,571 --> 00:16:29,865
♪
397
00:16:29,865 --> 00:16:32,075
MADISON: Are you kidding me?!
‐ I know, I know.
398
00:16:32,075 --> 00:16:34,369
♪
399
00:16:34,912 --> 00:16:36,788
‐ [sighs] I knew it.
I knew she was gonna tell you!
400
00:16:36,788 --> 00:16:39,166
Yes, fine! I'm hooking up with Wes!
401
00:16:39,166 --> 00:16:40,292
‐ You're sleeping with Wes?
402
00:16:40,792 --> 00:16:42,628
‐ Oh boy.
‐ Of course you told her.
403
00:16:42,628 --> 00:16:44,796
I was an idiot to think that you wouldn't.
‐ You knew about this?
404
00:16:44,796 --> 00:16:47,841
‐ I just found out.
She made me promise not to tell you.
405
00:16:47,841 --> 00:16:49,426
‐ You made Ruby lie to me, too?
406
00:16:49,426 --> 00:16:52,262
‐ Was she not, uh, telling you just now?
407
00:16:52,262 --> 00:16:55,432
‐ She was telling me how she dropped her
contact in Diplo's yacht and got pinkeye.
408
00:16:55,432 --> 00:16:56,975
‐ Oh god. Look,
409
00:16:56,975 --> 00:17:00,103
I was going to tell you today
after Wes and Lucy had their talk
410
00:17:00,103 --> 00:17:02,356
to clean all this up.
MADISON: You've been lying to me.
411
00:17:02,356 --> 00:17:04,816
This whole time.
‐ I...
412
00:17:04,816 --> 00:17:08,237
Because I knew you didn't approve,
and it was just going to upset you!
413
00:17:08,237 --> 00:17:09,780
‐ You're right! It does! I mean,
414
00:17:09,780 --> 00:17:11,782
how can it not after what
happened to me with Colin?
415
00:17:11,782 --> 00:17:13,951
‐ This is a completely different
situation, okay?
416
00:17:13,951 --> 00:17:15,327
It is just not the same.
417
00:17:15,327 --> 00:17:17,287
‐ If his girlfriend is still
in the picture, Jules,
418
00:17:17,287 --> 00:17:18,956
it's more similar than you think.
419
00:17:18,956 --> 00:17:22,209
Do you understand the guilt I carry
around feeling like the other woman.
420
00:17:22,209 --> 00:17:24,503
I wouldn't wish that upon anyone,
especially you.
421
00:17:24,503 --> 00:17:26,880
I didn't know that he lied,
that I was hurting someone.
422
00:17:26,880 --> 00:17:28,507
I mean, this house
is filled with my shame.
423
00:17:28,507 --> 00:17:29,716
[clears throat]
424
00:17:30,384 --> 00:17:32,177
JULES:
Celeste?!
425
00:17:32,177 --> 00:17:33,595
‐ What the hell is going on?
426
00:17:34,263 --> 00:17:35,848
‐ Ew!
[Celeste gasps]
427
00:17:35,848 --> 00:17:37,182
‐ Whoa...
428
00:17:37,182 --> 00:17:39,810
‐ I win! I win.
429
00:17:39,810 --> 00:17:41,436
♪
430
00:17:41,436 --> 00:17:42,771
[huffs]
431
00:17:45,899 --> 00:17:47,901
‐ Told you.
432
00:17:47,901 --> 00:17:50,904
‐ That is why I had to have
the pool drained last year.
433
00:17:50,904 --> 00:17:53,365
You didn't tell me you
were having friends over.
434
00:17:53,365 --> 00:17:55,242
‐ Jules, you told me she wouldn't be here.
435
00:17:55,242 --> 00:17:58,203
♪ showdown music ♪
436
00:18:00,539 --> 00:18:02,875
‐ I trusted you, Jules,
and you betrayed me!
437
00:18:02,875 --> 00:18:05,836
‐ She didn't betray. I betrayed you.
She betrayed me.
438
00:18:05,836 --> 00:18:08,172
‐ I know you betrayed me,
but she betrayed me
439
00:18:08,172 --> 00:18:09,756
by having a pool party with my betrayer.
440
00:18:09,756 --> 00:18:12,843
‐ I understand you're hot, okay?
You're super fucking pissed.
441
00:18:12,843 --> 00:18:14,636
We're all real emotional,
442
00:18:14,636 --> 00:18:16,346
but nobody betrayed anyone!
443
00:18:16,346 --> 00:18:18,557
‐ You invited her here without telling me.
That's betrayal!
444
00:18:18,557 --> 00:18:21,393
‐ I canceled the party,
and I showed up uninvited.
445
00:18:21,393 --> 00:18:23,812
I broke up your marriage!
I am the betrayer!
446
00:18:23,812 --> 00:18:25,314
She lied to me about sleeping with Wes,
447
00:18:25,314 --> 00:18:27,983
so she's a betrayer, too,
but she didn't betray you, okay?
448
00:18:27,983 --> 00:18:29,484
‐ What? Who's Wes?
449
00:18:29,484 --> 00:18:32,154
‐ We said "betray" too many times!
I'm lost!
450
00:18:32,154 --> 00:18:33,280
[gun cocks]
IZZY: Enough!
451
00:18:34,573 --> 00:18:37,201
[all yelling]
452
00:18:37,201 --> 00:18:38,785
‐ That's enough!
453
00:18:40,662 --> 00:18:42,789
[huffing]
454
00:18:42,789 --> 00:18:44,374
♪
455
00:18:44,374 --> 00:18:45,709
[gasps]
456
00:18:45,709 --> 00:18:48,670
[laughing]
457
00:18:50,631 --> 00:18:53,258
[nervous laughter]
458
00:18:53,592 --> 00:18:56,220
[laughing]
459
00:18:57,804 --> 00:19:00,766
[nervous laughter]
460
00:19:00,766 --> 00:19:02,351
That's enough.
[stops]
461
00:19:04,269 --> 00:19:05,771
Jules, I'm sorry.
462
00:19:05,771 --> 00:19:08,398
I should've texted you to let you know
I was coming home earlier.
463
00:19:09,525 --> 00:19:11,026
‐ You're apologizing to me?
464
00:19:11,026 --> 00:19:12,819
‐ I want to apologize
to you, too, Madison.
465
00:19:15,072 --> 00:19:16,156
Can we talk?
466
00:19:20,160 --> 00:19:22,329
I stopped being mad at you a year ago.
467
00:19:22,329 --> 00:19:24,790
You know, Colin played both of us.
468
00:19:24,790 --> 00:19:26,375
You're not "the other woman."
469
00:19:26,375 --> 00:19:28,794
You're another woman
who's just as heartbroken
470
00:19:28,794 --> 00:19:30,796
and lied to as I was.
471
00:19:30,796 --> 00:19:33,215
You shouldn't beat yourself up
about it or feel guilty.
472
00:19:33,215 --> 00:19:35,551
‐ Wow. I mean, thank you.
473
00:19:35,551 --> 00:19:37,344
That really means a lot to me, Celeste.
474
00:19:37,344 --> 00:19:40,681
‐ Besides, you're nowhere near as
annoying as that wannabe influencer
475
00:19:40,681 --> 00:19:42,015
who he's engaged to.
476
00:19:42,015 --> 00:19:43,851
‐ She has two Instagram accounts
for her dogs.
477
00:19:43,851 --> 00:19:45,435
‐ [gasps] Her captions are so dumb!
478
00:19:45,435 --> 00:19:48,188
‐ And the post about her eating pizza
on a beach? I mean, like, really?
479
00:19:48,188 --> 00:19:49,398
[laughs]
480
00:19:49,398 --> 00:19:50,983
‐ Well, I do that.
481
00:19:50,983 --> 00:19:53,485
‐ I do, too. I‐I love pizza on the beach.
‐ Yeah.
482
00:19:53,485 --> 00:19:56,029
[both laugh]
It's delicious.
483
00:19:57,906 --> 00:19:59,908
‐ [sighs] He's gonna be okay.
484
00:19:59,908 --> 00:20:02,411
‐ [sighs] Izzy is, too.
485
00:20:03,662 --> 00:20:05,038
‐ Hey, you were great with him.
486
00:20:05,038 --> 00:20:07,249
Thanks for all the help.
‐ Yeah.
487
00:20:07,249 --> 00:20:09,751
Some major Mama Bear
energy just came outta me.
488
00:20:10,335 --> 00:20:13,881
‐ Listen, the only relationship I've had
in the last few years has been with Bruno.
489
00:20:14,506 --> 00:20:17,259
It's just always been such
a big risk letting anyone in.
490
00:20:17,259 --> 00:20:19,386
I don't want him to get attached
to someone if they...
491
00:20:19,386 --> 00:20:20,762
don't plan to stick around.
492
00:20:20,762 --> 00:20:22,347
‐ Him or you?
493
00:20:23,265 --> 00:20:25,392
‐ Both.
‐ Well,
494
00:20:25,392 --> 00:20:28,562
I hate to break it to you,
but you're kinda stuck with me.
495
00:20:28,562 --> 00:20:30,939
Remember that bar
we're opening up together?
496
00:20:30,939 --> 00:20:32,482
‐ Hm.
‐ Yeah.
497
00:20:35,194 --> 00:20:36,695
‐ Wanna be my girlfriend?
498
00:20:36,695 --> 00:20:38,197
‐ Do you wanna be mine?
499
00:20:40,741 --> 00:20:43,744
♪
500
00:20:46,038 --> 00:20:49,291
I was pretty good today.
LIV: You were okay.
501
00:20:49,291 --> 00:20:51,585
[inhales, exhales]
502
00:20:51,585 --> 00:20:54,004
‐ Well, you and Celeste really
seemed to hit it off back there.
503
00:20:54,004 --> 00:20:56,965
‐ [scoffs] Well, we both have
the same exact taste in men. Bad.
504
00:20:57,424 --> 00:21:00,511
‐ I'm so sorry I lied to you
about Wes. I was just...
505
00:21:01,094 --> 00:21:03,138
waiting for the situation to become
506
00:21:03,138 --> 00:21:05,182
unmessy before I told you about it.
507
00:21:05,182 --> 00:21:07,809
‐ You can't make it unmessy?
‐ No.
508
00:21:07,809 --> 00:21:10,062
I mean, we've obviously
always been into each other,
509
00:21:10,062 --> 00:21:12,105
but the timing just
hasn't been right for us.
510
00:21:12,105 --> 00:21:13,774
I'm starting to think
it's more than just timing.
511
00:21:13,774 --> 00:21:16,735
This thing with Lucy?
That is major codependence.
512
00:21:17,903 --> 00:21:20,405
I just think it's finally time to move on.
It's not good for me.
513
00:21:20,405 --> 00:21:21,490
‐ I'm proud of you.
514
00:21:22,449 --> 00:21:25,786
‐ And, god,
I'm sorry I blew up at Ruby.
515
00:21:25,786 --> 00:21:27,371
I guess I am codependent with you.
516
00:21:27,371 --> 00:21:30,082
Oh god! Am I worse than Wes?
‐ [laughs] No!
517
00:21:30,082 --> 00:21:33,043
But we may have to let Codependence Day
go the way of Columbus Day.
518
00:21:33,043 --> 00:21:35,712
‐ I know. That never should've
been a holiday to begin with.
519
00:21:35,712 --> 00:21:37,381
‐ Uh, ladies! Toast!
520
00:21:37,381 --> 00:21:40,050
♪ Mirror by Sigrid ♪
521
00:21:40,050 --> 00:21:42,845
‐ Oh. I don't understand
this little cesspool,
522
00:21:42,845 --> 00:21:44,930
but why not?
523
00:21:44,930 --> 00:21:47,724
‐ To the new couple, Stella and Liv.
524
00:21:47,724 --> 00:21:49,017
[clinking]
525
00:21:49,017 --> 00:21:50,769
‐ To our foremothers.
526
00:21:50,769 --> 00:21:52,437
‐ To our last Codependence Day!
527
00:21:53,063 --> 00:21:54,857
[cheering]
528
00:21:54,857 --> 00:21:58,068
♪ Who I see, looking at me ♪
529
00:21:58,068 --> 00:21:59,570
♪ In the mirror ♪
530
00:22:00,153 --> 00:22:02,447
♪ In the mirror ♪
531
00:22:02,447 --> 00:22:06,201
♪ Nothing compares to
the feeling right there ♪
532
00:22:06,201 --> 00:22:07,661
♪ In the mirror ♪
533
00:22:08,370 --> 00:22:09,997
♪ In the mirror ♪
534
00:22:10,622 --> 00:22:12,165
♪ Oh ♪
535
00:22:12,165 --> 00:22:14,251
♪ Ah ah ah ♪
536
00:22:14,251 --> 00:22:16,545
♪ Ah ah, just fell in love ♪
537
00:22:16,545 --> 00:22:18,839
♪ With the person in the mirror ♪
538
00:22:18,839 --> 00:22:20,340
♪ Ah ♪
539
00:22:20,340 --> 00:22:22,384
♪ Ah ah ah ♪
540
00:22:22,384 --> 00:22:24,678
♪ Ah ah, just fell in love ♪
541
00:22:24,678 --> 00:22:27,014
♪ With the person in the mirror ♪
542
00:22:27,014 --> 00:22:29,141
♪ I love who I see ♪
543
00:22:29,141 --> 00:22:32,019
♪ Looking at me in the mirror ♪
544
00:22:32,936 --> 00:22:34,396
♪ In the mirror ♪
545
00:22:35,230 --> 00:22:36,815
♪ Nothing compares ♪
546
00:22:36,815 --> 00:22:39,109
♪ To the feeling right there ♪
547
00:22:39,109 --> 00:22:40,652
♪ In the mirror ♪
548
00:22:41,195 --> 00:22:42,696
♪ In the mirror ♪
549
00:22:43,238 --> 00:22:45,532
♪ I love who I see ♪
550
00:22:45,532 --> 00:22:48,368
♪ Looking at me in the mirror ♪
551
00:22:49,286 --> 00:22:50,662
♪ In the mirror... ♪
43662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.