Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,440 --> 00:00:26,780
"[ Guitar ]"
2
00:00:35,450 --> 00:00:39,260
"[ Singers Vocalizing ]"
3
00:00:42,400 --> 00:00:44,060
"[ Continues ]"
4
00:00:44,060 --> 00:00:45,980
Would you get the fuckin' coffee
and let's go.
5
00:00:59,770 --> 00:01:01,370
This ain't exactly Brazil.
6
00:01:01,370 --> 00:01:03,740
I coulda pissed ya
a fuckin' cup by now.
7
00:01:09,050 --> 00:01:11,960
Hey! You're out
of chocolate mac.
8
00:01:12,220 --> 00:01:14,810
Sorry.
No chocolate macadamia.
9
00:01:14,810 --> 00:01:16,700
You would please
have something else?
10
00:01:16,800 --> 00:01:18,620
Fuckin'hazelnut
11
00:01:22,460 --> 00:01:25,340
"[ Continues ]"
12
00:01:30,140 --> 00:01:32,060
That will be $ 1 .08.
13
00:01:32,060 --> 00:01:34,940
That sign says
''All Coffee 69 Cents.''
14
00:01:34,940 --> 00:01:37,850
I am very sorry,
but that is a 44-ounce cup,
15
00:01:37,850 --> 00:01:39,770
and the largest
coffee cup is 20 ounces.
16
00:01:39,770 --> 00:01:41,690
Therefore,
I must charge you...
17
00:01:41,690 --> 00:01:43,610
99 "cents", "plus tax--"
18
00:01:43,610 --> 00:01:45,530
the price of
a large fountain drink.
19
00:01:45,530 --> 00:01:48,410
That's bullshit. That sign says
''Coffee All Sizes,''
20
00:01:48,410 --> 00:01:51,130
not ''All Sizes
Up to 20 Ounces.''
21
00:01:51,290 --> 00:01:54,140
I am humbly sorry,
but you must pay
22
00:01:54,240 --> 00:01:55,160
for that cup.
23
00:01:55,420 --> 00:01:57,120
Just pay
the bitch the $ 1 .08...
24
00:01:57,340 --> 00:01:59,230
and let's get the
fuck out of here.
25
00:01:59,450 --> 00:02:00,860
All right.
26
00:02:00,860 --> 00:02:03,740
This is bullshit. just give me
my fuckin Snackie Cake.
27
00:02:03,740 --> 00:02:06,520
I am sorry.
I cannot do that.
28
00:02:06,620 --> 00:02:07,580
That is only available...
29
00:02:07,580 --> 00:02:09,370
with the 20-ounce coffee.
30
00:02:09,500 --> 00:02:10,460
That is not a 20-ounce coffee.
31
00:02:10,460 --> 00:02:13,340
This bitch is gettin'
on my nerves, man. Forget it.
32
00:02:13,340 --> 00:02:15,260
-Just give him the fuckin' danish.
- That sign says...
33
00:02:15,260 --> 00:02:16,570
''Free Snackie Cake. ''
34
00:02:16,760 --> 00:02:19,130
I paid $ 1.08 for my coffee.
I want my free Snackie Cake.
35
00:02:19,130 --> 00:02:21,020
I cannot do that.
36
00:02:22,010 --> 00:02:24,600
Here. take it.
37
00:02:24,860 --> 00:02:27,770
That's apple cinnamon.
I wanted cream cheese.
38
00:02:27,770 --> 00:02:30,650
Fuck's sake. Pay her
the money and let's go.
39
00:02:30,650 --> 00:02:34,430
Either of you got
something smaller than a Ben?
40
00:02:43,100 --> 00:02:44,060
I'm sorry.
41
00:02:44,220 --> 00:02:47,770
I cannot accept
any monies over a $20 bill.
42
00:02:50,430 --> 00:02:52,800
- That's it.
- "I should not sell it"
43
00:02:53,050 --> 00:02:55,610
As that cup is very hot
and might burn you.
44
00:02:55,610 --> 00:02:56,540
You are very strange.
45
00:02:56,700 --> 00:02:58,490
I'm going
to call the police.
46
00:02:58,490 --> 00:03:00,380
Fuck this.
47
00:03:05,210 --> 00:03:06,170
[ "Gunshot" ]
48
00:03:06,170 --> 00:03:08,090
Fuck me.
49
00:03:08,090 --> 00:03:10,010
Give me a smock.
50
00:03:14,780 --> 00:03:16,030
[ "Spraying" ]
51
00:03:24,380 --> 00:03:25,340
How you doin' tonight?
52
00:03:25,340 --> 00:03:26,720
Fine.
53
00:03:26,910 --> 00:03:28,220
How about yourself?
54
00:03:28,220 --> 00:03:30,010
I'm doin'okay.
55
00:03:30,140 --> 00:03:32,060
Need a cup of coffee, though.
56
00:03:34,750 --> 00:03:35,930
Hmm... raspberry blend.
57
00:03:35,930 --> 00:03:37,820
[ "Weapon Cocking" ]
58
00:03:45,180 --> 00:03:46,490
It's on the house.
59
00:03:46,490 --> 00:03:47,450
You sure?
60
00:03:47,550 --> 00:03:49,210
Hey, man, here you are...
61
00:03:49,340 --> 00:03:51,260
out chasing bad guys
at 4:00 in the morning...
62
00:03:51,260 --> 00:03:53,180
while I'm sitting here
like a duck--
63
00:03:53,180 --> 00:03:55,000
It's the least I can do.
64
00:03:55,100 --> 00:03:55,710
I appreciate it.
65
00:03:55,960 --> 00:03:57,020
[ Sniffing ]
66
00:03:57,020 --> 00:03:58,940
Smell something funny?
67
00:03:58,940 --> 00:04:00,120
[ Sniffing ]
68
00:04:00,320 --> 00:04:02,780
"Yeah",
one of our coolers went down.
69
00:04:02,780 --> 00:04:04,700
Spoiled a lot of shit.
70
00:04:04,920 --> 00:04:06,620
[ Chuckling ]
Sorry.
71
00:04:06,620 --> 00:04:08,540
Hey, man, if you can stand it...
72
00:04:08,540 --> 00:04:10,460
it don't bother me none.
73
00:04:10,460 --> 00:04:12,410
You got to work in it.
74
00:04:12,410 --> 00:04:14,300
Mind if I, uh...
75
00:04:14,330 --> 00:04:15,320
ask you a question?
76
00:04:15,550 --> 00:04:17,180
Go ahead, officer.
77
00:04:20,860 --> 00:04:24,890
"Tell me. who do you like better",
Picard or Kirk?
78
00:04:24,890 --> 00:04:26,810
Oh, there's no question about it.
79
00:04:26,810 --> 00:04:27,740
Kirk.
80
00:04:27,740 --> 00:04:28,990
[ Laughing ]
You bet.
81
00:04:29,240 --> 00:04:31,580
You got to respect a man
who can fuck a green bitch...
82
00:04:31,840 --> 00:04:34,460
and destroy a whole civilization
all in 60 minutes.
83
00:04:34,460 --> 00:04:35,420
[ Laughing ]
84
00:04:35,550 --> 00:04:37,340
Good night.
85
00:04:37,880 --> 00:04:39,260
[ "Bell Dings" ]
86
00:04:39,260 --> 00:04:40,220
[ "Door Closes" ]
87
00:04:43,100 --> 00:04:45,020
- "Thought we had a problem."
- "[ Door Chime Chiming ]"
88
00:04:46,940 --> 00:04:49,820
I almost forgot--
my free Snackie Cake.
89
00:04:57,530 --> 00:04:59,390
[ Squeaking ]
90
00:05:02,330 --> 00:05:03,550
[ "Gunshot" ]
91
00:05:12,860 --> 00:05:14,780
[ Ringing ]
92
00:05:16,830 --> 00:05:19,580
- Hello?
- This is the operator.
93
00:05:19,800 --> 00:05:21,500
I have a collect call from Nick.
94
00:05:21,500 --> 00:05:24,380
- Who?
- From a ''Nick.''
95
00:05:24,380 --> 00:05:25,340
Yeah, I'll take it.
96
00:05:25,340 --> 00:05:26,300
Go ahead, sir.
97
00:05:28,250 --> 00:05:29,210
Nick?
98
00:05:29,210 --> 00:05:30,170
Case?
99
00:05:30,170 --> 00:05:32,090
[ Sighing ]
100
00:05:32,090 --> 00:05:35,930
Look, uh, I'm coming through
Houston tomorrow morning.
101
00:05:35,930 --> 00:05:38,810
I was wondering
if I might come see you.
102
00:05:38,810 --> 00:05:40,730
Oh, I don't know, bro. Why?
103
00:05:40,800 --> 00:05:42,650
Things have changed.
104
00:05:42,650 --> 00:05:45,500
I'm getting married.
105
00:05:45,500 --> 00:05:47,480
I was hoping I could stay
a couple days, you know?
106
00:05:47,770 --> 00:05:50,300
Catch up?
107
00:05:50,300 --> 00:05:52,220
[ "Birds Chirping ]"
108
00:06:15,290 --> 00:06:17,470
Jesus.
Aww!
109
00:06:21,050 --> 00:06:23,900
What do you want me to say?
''Sorry, bro, my wife's...
110
00:06:23,900 --> 00:06:25,630
''going to be a little tired
when she gets home tonight.
111
00:06:25,820 --> 00:06:26,780
''Here's 20 bucks.
112
00:06:26,780 --> 00:06:27,930
There's a La Quinta
up the highway.''
113
00:06:28,190 --> 00:06:29,660
I thought maybe you'd
want him to meet me.
114
00:06:29,660 --> 00:06:30,940
If he's such a good friend,
115
00:06:31,160 --> 00:06:32,540
why haven't I heard
about him before, hmm?
116
00:06:32,540 --> 00:06:34,460
I told you.
117
00:06:34,460 --> 00:06:38,300
[ Clears Throat ]
I was kind of in the wrong path
118
00:06:38,300 --> 00:06:41,180
I chose to get
my shit together. He didn't.
119
00:06:41,310 --> 00:06:44,060
What time is it?
Oh, shit!
120
00:06:44,060 --> 00:06:46,970
I'm going to miss my plane.
I got to go. Bye.
121
00:06:46,970 --> 00:06:49,850
- "What about breakfast?"
- No. sorry. No time.
122
00:06:49,850 --> 00:06:51,200
Okay--
123
00:06:51,420 --> 00:06:54,650
Chris, don't plan anything
tomorrow night. It's opening night.
124
00:06:54,650 --> 00:06:58,490
[ Sighs Deeply ]
I planned dinner
125
00:06:58,490 --> 00:07:00,410
Why didn't you remind me?
126
00:07:00,410 --> 00:07:02,300
Chris, i've been working
on this club for eight months.
127
00:07:02,300 --> 00:07:04,220
He's the C.E.O.
I have to be there.
128
00:07:04,480 --> 00:07:07,000
Every critic in town will be there.
We can't miss it.
129
00:07:07,100 --> 00:07:10,590
We'll work something out.
Just don't forget
130
00:07:10,840 --> 00:07:13,180
"Casey", "you know"
this adoption is
131
00:07:13,400 --> 00:07:14,780
Yeah, I know.
132
00:07:14,780 --> 00:07:15,740
It'll be fine.
133
00:07:15,740 --> 00:07:17,660
You want me to take you?
134
00:07:17,660 --> 00:07:19,580
No. I'll drive.
135
00:07:19,580 --> 00:07:22,460
I'm taking the Mustang.
136
00:07:22,460 --> 00:07:23,420
I love you.
137
00:07:23,420 --> 00:07:24,920
"I love you", "too. Bye."
138
00:07:25,180 --> 00:07:26,300
[ "Door Closes" ]
139
00:07:32,090 --> 00:07:36,890
."[ Drum And Bass ]"
140
00:07:49,340 --> 00:07:51,260
[ "Tires Squealing" ]
141
00:07:55,100 --> 00:07:56,060
[ "Doorbell Chimes" ]
142
00:08:03,770 --> 00:08:05,690
Turn around and put
your hands on the wall.
143
00:08:05,690 --> 00:08:07,610
What?
144
00:08:07,610 --> 00:08:12,410
Turn around... and put
your hands on that wall.
145
00:08:12,410 --> 00:08:14,330
You're kidding, right?
146
00:08:15,290 --> 00:08:17,210
[ Sighs ]
147
00:08:17,210 --> 00:08:19,100
You're not going to try
and fuck me are you?
148
00:08:20,060 --> 00:08:22,940
You wish.
149
00:08:22,940 --> 00:08:26,140
This isn't exactly how
I envisioned our reunion going.
150
00:08:26,360 --> 00:08:29,660
[ Grunts, Laughs ]
Oh, God... damn!
151
00:08:30,620 --> 00:08:32,540
You had me going.
152
00:08:32,540 --> 00:08:34,460
Goddamn, good to see you.
153
00:08:35,420 --> 00:08:36,440
Come on.
154
00:08:36,760 --> 00:08:38,300
Finally, I ended up in Texas.
155
00:08:38,300 --> 00:08:40,250
That was about a year ago.
156
00:08:40,250 --> 00:08:42,490
I had a little money,
got into mineral leases,
157
00:08:42,720 --> 00:08:44,090
And I've been, uh...
158
00:08:44,090 --> 00:08:45,980
working between
here and L.A. ever since.
159
00:08:46,200 --> 00:08:48,890
Looks like we both escaped.
160
00:08:50,270 --> 00:08:51,770
No shit.
161
00:08:52,730 --> 00:08:54,650
Look at you.
162
00:08:54,650 --> 00:08:57,820
You look like that wolf
that got taken in as a pet--
163
00:08:58,040 --> 00:09:00,060
all dumb and domesticated.
164
00:09:02,590 --> 00:09:04,730
You want a beer?
165
00:09:04,990 --> 00:09:07,100
When's the last time you had
a beer at 8:00 in the morning?
166
00:09:07,100 --> 00:09:09,980
About three and a half years ago.
167
00:09:09,980 --> 00:09:10,940
Well, let me get them.
168
00:09:11,200 --> 00:09:11,930
No, I'll get them.
169
00:09:12,160 --> 00:09:13,820
Sit down, I'm closer.
170
00:09:13,820 --> 00:09:15,740
That woman's got you
trained, doesn't she?
171
00:09:15,740 --> 00:09:16,700
They're not in there.
172
00:09:16,730 --> 00:09:18,620
They're in the fridge in the garage.
173
00:09:18,650 --> 00:09:20,570
I'll get them.
174
00:09:21,400 --> 00:09:22,490
[ Sighs ]
175
00:09:22,490 --> 00:09:23,930
Two fridges.
176
00:09:24,220 --> 00:09:26,330
Welcome to suburbia.
177
00:09:29,210 --> 00:09:31,130
What the fuck?
178
00:09:31,130 --> 00:09:32,090
What?
179
00:09:32,090 --> 00:09:33,820
What the hell is this?
180
00:09:34,010 --> 00:09:34,940
It's Soy Moo.
181
00:09:34,940 --> 00:09:35,900
Yeah, I can see that.
182
00:09:35,900 --> 00:09:37,820
What's it for?
183
00:09:37,820 --> 00:09:39,740
That's a milk substitute.
184
00:09:39,740 --> 00:09:40,700
[ Clears Throat ]
185
00:09:40,700 --> 00:09:43,040
We're very health conscious.
186
00:09:43,320 --> 00:09:44,540
There's no meat...
187
00:09:46,460 --> 00:09:49,690
no dairy... nothing.
188
00:09:51,260 --> 00:09:52,220
You're kidding.
189
00:09:52,220 --> 00:09:53,180
Nope.
190
00:09:53,180 --> 00:09:54,560
Three happy years...
191
00:09:54,810 --> 00:09:57,020
of veggie burgers and acidophilus.
192
00:09:57,020 --> 00:09:58,970
Those are scrambled eggs.
193
00:09:58,970 --> 00:10:01,630
Scrambled Tofutti.
194
00:10:02,810 --> 00:10:03,840
Fuck, dude, Rod Serling's...
195
00:10:04,120 --> 00:10:06,650
going to step out
of that fridge any second.
196
00:10:11,450 --> 00:10:12,890
Nick?
197
00:10:16,220 --> 00:10:17,180
What?
198
00:10:17,180 --> 00:10:19,100
Does that look like
a trash can to you?
199
00:10:19,100 --> 00:10:21,980
Oh. sorry, bro.
200
00:10:22,940 --> 00:10:24,860
Under the sink, man.
201
00:10:24,860 --> 00:10:26,780
"So you're an architect", "huh?"
202
00:10:26,810 --> 00:10:27,930
Yep.
203
00:10:28,160 --> 00:10:29,530
- "You're good."
- "Nah."
204
00:10:29,660 --> 00:10:31,580
"No", "seriously",
you're really fucking good.
205
00:10:31,580 --> 00:10:33,180
Thanks.
206
00:10:35,450 --> 00:10:36,920
She know?
207
00:10:41,600 --> 00:10:45,050
Not... even... a clue.
208
00:10:47,930 --> 00:10:49,850
Never.
209
00:10:49,850 --> 00:10:52,700
I fly out tonight for ''Paree. ''
210
00:10:52,700 --> 00:10:53,720
"Yeah", "that's right."
211
00:10:53,950 --> 00:10:56,600
You're fixing to tie
that knot yourself.
212
00:10:56,830 --> 00:10:59,420
Who's the lucky girl?
213
00:10:59,420 --> 00:11:01,340
Aw, just some French chick.
214
00:11:02,300 --> 00:11:04,920
Man, you sound head over heels.
215
00:11:05,530 --> 00:11:07,100
Nervous, I guess.
216
00:11:07,100 --> 00:11:09,020
Nothing wrong
with living in France.
217
00:11:09,020 --> 00:11:10,650
No extradition.
218
00:11:10,840 --> 00:11:12,860
[ Laughs ]
What?
219
00:11:12,960 --> 00:11:14,810
I'm just kidding.
220
00:11:14,810 --> 00:11:18,650
"Say", "I've got some errands to run."
221
00:11:18,650 --> 00:11:20,640
You mind if I borrow your car?
222
00:11:20,920 --> 00:11:23,450
Help yourself.
223
00:11:23,450 --> 00:11:26,330
Hell, I got a floor plan
that was due last Monday.
224
00:11:26,330 --> 00:11:27,290
I'm not going anywhere.
225
00:11:27,290 --> 00:11:32,060
Let's throw your bags
into the guest, uh... bedroom here.
226
00:11:36,860 --> 00:11:38,170
Fuck, bro.
227
00:11:39,740 --> 00:11:42,620
It's really good seeing you.
228
00:11:54,300 --> 00:11:55,100
Ooh!
229
00:11:55,130 --> 00:11:57,050
Beamer. Nice.
230
00:11:57,150 --> 00:11:59,930
- "insurance is in the glove box."
- Got it.
231
00:11:59,930 --> 00:12:02,810
And the, uh,
spare is in the... trunk.
232
00:12:02,810 --> 00:12:03,770
No problem.
233
00:12:03,770 --> 00:12:04,730
Thanks.
234
00:12:04,730 --> 00:12:06,460
Don't mention it.
235
00:12:06,650 --> 00:12:07,580
[ "Door Opening" ]
236
00:12:07,580 --> 00:12:09,500
[ Nick ]
It's a fucking station wagon!
237
00:12:09,500 --> 00:12:10,040
[ Nick ]
It's a fucking station wagon!
238
00:12:25,820 --> 00:12:30,620
- "[ Woman ]"
"Hey", "what can I get you?"
239
00:12:37,370 --> 00:12:39,260
[ Sighs ]
Hi.
240
00:12:41,530 --> 00:12:42,650
Have a seat.
241
00:12:42,970 --> 00:12:45,080
Thanks.
242
00:12:45,310 --> 00:12:47,900
What can I do for you?
243
00:12:49,820 --> 00:12:52,700
You, uh, look pretty tired.
244
00:12:54,620 --> 00:12:56,540
Well, it's 1 :00 in the morning.
I can't imagine why.
245
00:12:56,960 --> 00:12:59,420
Well, you're kind of a dick,
aren't you?
246
00:13:01,340 --> 00:13:02,300
I'm sorry.
247
00:13:02,300 --> 00:13:05,180
I guess I just haven't
acclimatized yet.
248
00:13:05,180 --> 00:13:06,200
I was in L.A.
249
00:13:06,490 --> 00:13:08,890
Los Angeles? Oh.
250
00:13:09,050 --> 00:13:11,290
Took some time off.
251
00:13:11,480 --> 00:13:16,730
You know, for six weeks
you come in here...
252
00:13:16,730 --> 00:13:18,650
every night--
alone, I might add--
253
00:13:18,650 --> 00:13:21,370
and you sit here,
and you study for hours.
254
00:13:21,530 --> 00:13:24,380
And every night I wait on you,
and you don't even notice me.
255
00:13:24,380 --> 00:13:25,850
How come?
256
00:13:26,110 --> 00:13:29,180
It's not that I--
I mean, I noticed.
257
00:13:29,180 --> 00:13:31,100
I mean, you-- You're--
258
00:13:31,100 --> 00:13:33,120
- Fuck, I'm just trying
to get through this.
259
00:13:33,340 --> 00:13:35,900
Friday night, and here you sit.
260
00:13:35,900 --> 00:13:37,180
And I'm thinking either, one:
261
00:13:37,400 --> 00:13:38,780
You know, you're just a total geek.
262
00:13:38,780 --> 00:13:41,660
Or, two: you don't have any friends.
263
00:13:41,660 --> 00:13:44,540
And you don't
look like a geek, so, uh...
264
00:13:44,540 --> 00:13:46,460
I was wondering
if you'd like to go...
265
00:13:46,460 --> 00:13:48,250
uh, get some breakfast?
266
00:13:50,170 --> 00:13:51,290
You don't even know me.
267
00:13:51,290 --> 00:13:54,170
Oh. uh... I'm Christine.
268
00:13:54,170 --> 00:13:58,010
- "You are?"
- Casey.
269
00:13:58,010 --> 00:14:01,020
Casey. Casey. Okay, good.
270
00:14:01,310 --> 00:14:02,970
Wait.
271
00:14:03,230 --> 00:14:04,890
What?
272
00:14:05,150 --> 00:14:07,580
Tell me, why is it
so fucking difficult?
273
00:14:07,580 --> 00:14:08,540
What?
274
00:14:08,670 --> 00:14:13,340
This relationship.
275
00:14:13,340 --> 00:14:15,260
Why is it so... difficult?
276
00:14:15,260 --> 00:14:17,180
I'm busting my ass here...
277
00:14:17,180 --> 00:14:19,230
"to be the perfect husband for you",
278
00:14:19,450 --> 00:14:22,270
"and the harder I work",
the less you care.
279
00:14:22,520 --> 00:14:24,860
I love you, and...
280
00:14:24,860 --> 00:14:28,730
you care more about
your career than you care about me.
281
00:14:28,730 --> 00:14:29,850
Casey, I do love you...
282
00:14:30,080 --> 00:14:32,570
but you are boring
the shit out of me.
283
00:14:32,570 --> 00:14:35,580
You are working so fucking hard
to be what you think I want...
284
00:14:35,870 --> 00:14:37,560
instead of giving me what I need.
285
00:14:37,790 --> 00:14:40,250
Quit trying so hard.
Why don't you just be yourself?
286
00:14:40,250 --> 00:14:43,550
I don't want
Fred MacMurray, Casey.
287
00:14:43,770 --> 00:14:45,020
I want you.
288
00:14:45,020 --> 00:14:48,860
You, the cocky,
determined guy, full of life.
289
00:14:48,860 --> 00:14:51,200
-"Full of--"
- You wouldn't like who I am.
290
00:14:51,450 --> 00:14:53,660
I married you!
291
00:14:53,660 --> 00:14:54,780
I love you.
292
00:14:55,040 --> 00:14:57,280
I don't want
to lose you, Christine.
293
00:14:59,420 --> 00:15:01,340
Christine!
294
00:16:05,560 --> 00:16:10,460
There is nothing in that case
but a pack of legal documents.
295
00:16:11,840 --> 00:16:14,300
Maybe a box of condoms.
296
00:16:14,300 --> 00:16:16,220
That's it.
297
00:16:25,850 --> 00:16:27,930
[ "Phone Ringing" ]
298
00:16:30,650 --> 00:16:31,550
Yeah?
299
00:16:31,680 --> 00:16:33,530
I just want to know one thing.
300
00:16:33,530 --> 00:16:35,960
What kind
of fucking drugs are you on?
301
00:16:38,010 --> 00:16:39,260
What?
302
00:16:39,260 --> 00:16:42,140
I want to know what kind
of "fucking drugs" you were on...
303
00:16:42,140 --> 00:16:45,980
to make you think you could
bring fucking smack into my house!
304
00:16:45,980 --> 00:16:50,200
- That briefcase was locked, Case.
- Yeah? Sue me!
305
00:16:50,520 --> 00:16:52,700
That wasn't very trusting
of you to go through my shit.
306
00:16:52,700 --> 00:16:55,580
This ain't exactly me borrowing
your trading cards here, Beave.
307
00:16:55,580 --> 00:16:58,460
You brought shit into my house!
Into my home!
308
00:16:58,460 --> 00:17:00,410
Which I invited you
into as my fucking guest!
309
00:17:00,410 --> 00:17:02,330
You know what they did
in ancient Rome...
310
00:17:02,330 --> 00:17:04,670
when a visitor violated
somebody's hospitality?
311
00:17:04,890 --> 00:17:09,050
They cut off his dick and they
nailed it to the fucking gate!
312
00:17:09,050 --> 00:17:11,930
See, this is why
I didn't want to tell you.
313
00:17:11,930 --> 00:17:14,780
I knew that you would have very
little enthusiasm for this deal.
314
00:17:14,780 --> 00:17:16,700
I had a little business
to finish up in Houston,
315
00:17:16,700 --> 00:17:18,620
and I wanted to tell you
"adios" face to face.
316
00:17:18,620 --> 00:17:21,500
I want you to pedal your ass
back here, pick up your shit...
317
00:17:21,500 --> 00:17:22,460
get the fuck out of my house.
318
00:17:22,460 --> 00:17:24,380
No can do, buddy.
319
00:17:24,380 --> 00:17:28,220
I appreciate your situation,
but I told you...
320
00:17:28,220 --> 00:17:30,140
I got a little unfinished
business to take care of.
321
00:17:30,140 --> 00:17:35,230
- So what?
- A little unfinished business.
322
00:17:35,520 --> 00:17:36,860
If you're not
back here in 1 5 minutes,
323
00:17:36,860 --> 00:17:40,730
you're going to have
to pick up your shit
324
00:17:40,730 --> 00:17:41,690
And tell 'em what?
325
00:17:41,690 --> 00:17:43,610
Your ex-partner
just happened to stop by...
326
00:17:43,610 --> 00:17:44,730
with a basketful of goodies...
327
00:17:44,990 --> 00:17:48,350
and you felt it was
your moral obligation
328
00:17:48,410 --> 00:17:50,330
- I don't think so.
- Look, you lame piece of shit.
329
00:17:50,330 --> 00:17:52,860
I am having
a little bit of trouble...
330
00:17:53,080 --> 00:17:57,020
coming up with reasons not to blow
the back of your fucking head off!
331
00:17:57,020 --> 00:18:00,860
You're not sounding like
that happy little suburbanite
332
00:18:00,860 --> 00:18:02,780
Don't forget.
333
00:18:02,780 --> 00:18:04,700
Never can tell who's listening in.
334
00:18:04,700 --> 00:18:07,580
Just watch my shit, Case.
I'll be back in a couple of hours,
335
00:18:07,770 --> 00:18:09,820
I'll pick up
my bags and I'll split.
336
00:18:10,040 --> 00:18:11,420
''Watch your shit''?
337
00:18:11,420 --> 00:18:12,830
You're not
hearing me, Nick. get--
338
00:18:13,050 --> 00:18:15,260
Sorry, case. time's up.
Gotta go.
339
00:18:15,260 --> 00:18:16,510
Nick.
340
00:18:16,800 --> 00:18:19,130
Nick!
341
00:18:19,130 --> 00:18:21,050
Nick!
342
00:18:21,050 --> 00:18:23,900
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
343
00:18:59,450 --> 00:19:03,290
"[ Reggae ]"
344
00:19:03,290 --> 00:19:05,210
Say, man,
you got the wrong house.
345
00:19:05,210 --> 00:19:07,130
I didn't order any pizza.
346
00:19:07,130 --> 00:19:08,990
What?
347
00:19:09,050 --> 00:19:12,190
I said you got the wrong house!
I didn't order the pizza!
348
00:19:12,480 --> 00:19:14,970
This ain't your pizza, no?
349
00:19:15,260 --> 00:19:16,730
No.
350
00:19:17,690 --> 00:19:20,540
What kind is it?
351
00:19:21,500 --> 00:19:22,650
Meat lover's.
352
00:19:22,910 --> 00:19:24,380
I'll tell you what--
How much is it?
353
00:19:24,510 --> 00:19:25,530
I'll buy if off you.
354
00:19:25,790 --> 00:19:29,180
No, man. No can do, no?
You ain't ordered the pizza,
355
00:19:29,180 --> 00:19:30,520
I can't sell it to you.
356
00:19:30,810 --> 00:19:33,050
What are you going
to do with it, take it back?
357
00:19:33,050 --> 00:19:34,040
I'm offering to buy it from you.
358
00:19:34,330 --> 00:19:35,930
Tell you what...
359
00:19:36,120 --> 00:19:39,770
I'll sell you this one if you
let me use your phone, yeah?
360
00:19:39,770 --> 00:19:42,330
Deal.
Come on in.
361
00:19:46,490 --> 00:19:49,340
You know what happens
if I pull this trigger?
362
00:19:49,340 --> 00:19:52,760
- Do you?
- You repaint my ceiling.
363
00:19:52,990 --> 00:19:55,100
Yeah, man.
364
00:19:55,100 --> 00:19:57,020
You know why I'm here, yeah?
365
00:19:57,980 --> 00:20:00,000
Collecting for D.A.R.E.?
366
00:20:00,250 --> 00:20:05,660
Okay, you give me the shit,
and it's over real quick like.
367
00:20:05,660 --> 00:20:07,390
Yeah.
368
00:20:07,580 --> 00:20:08,730
Yeah. well, I hope you can swim.
369
00:20:08,990 --> 00:20:12,410
-"I put it down the disposal."
- You put it in the drain?
370
00:20:12,410 --> 00:20:15,260
Every milligram.
371
00:20:16,250 --> 00:20:17,210
Okay.
372
00:20:17,210 --> 00:20:19,130
Why you forcing me
to pain you now?
373
00:20:19,130 --> 00:20:22,970
Look, motherfucker,
I don't have a clue...
374
00:20:22,970 --> 00:20:25,850
"what's going on here",
and I really don't care.
375
00:20:26,780 --> 00:20:28,700
Check it out, professor.
376
00:20:41,530 --> 00:20:43,840
Why would you do such a thing?
377
00:20:44,060 --> 00:20:45,980
I'm not a drug dealer.
I don't want that crap in my house.
378
00:20:45,980 --> 00:20:48,860
This too much for me.
379
00:20:49,630 --> 00:20:51,770
[ Dialing Phone ]
380
00:20:51,770 --> 00:20:53,660
Yes, sir.
381
00:20:53,880 --> 00:20:56,570
No, I'm here, man.
382
00:20:56,570 --> 00:20:58,490
No, he don't have it.
383
00:20:58,490 --> 00:21:00,440
Him put it in the sink, yo.
384
00:21:00,700 --> 00:21:02,720
I checked.
"No", "man", "he straight-up done it."
385
00:21:02,970 --> 00:21:05,180
Him say he don't want it
"in his house no more", "yeah?"
386
00:21:05,180 --> 00:21:07,100
''No, I'm not a drug dealer.''
387
00:21:08,540 --> 00:21:11,900
You sure, yeah? But--
388
00:21:12,860 --> 00:21:15,740
"Yeah", "man."
"Yeah", "man."
389
00:21:15,740 --> 00:21:17,660
Got it.
390
00:21:17,660 --> 00:21:21,470
Sorry, man.
But you got to go.
391
00:21:21,500 --> 00:21:23,420
Him doubly pissed
"now that you trashed it", "yeah."
392
00:21:27,260 --> 00:21:29,180
I have a little favor to ask.
393
00:21:31,130 --> 00:21:32,160
Favor?
394
00:21:32,380 --> 00:21:35,900
I think I could use a little ganj.
395
00:21:43,580 --> 00:21:44,540
Yeah, man.
396
00:21:44,540 --> 00:21:49,340
- "[ Water Bubbling ]"
- "[ Lighter Flicking ]"
397
00:22:10,490 --> 00:22:13,660
- Die.
- [ Laughing ]
398
00:22:13,950 --> 00:22:18,170
Hydroponic, man.
399
00:22:18,170 --> 00:22:20,090
Yeah.
400
00:22:21,980 --> 00:22:23,900
"Oh", "yeah."
401
00:22:31,580 --> 00:22:34,460
Feel that.
402
00:22:48,890 --> 00:22:51,360
."[ Reggae ]"
403
00:22:52,730 --> 00:22:55,610
You fond of music, man?
404
00:22:57,530 --> 00:22:59,130
What?
405
00:22:59,320 --> 00:23:02,400
You think I do this
'cause I like killing people, huh?
406
00:23:03,520 --> 00:23:05,180
No-no.
407
00:23:05,180 --> 00:23:07,100
Ga-ga music is my life, yeah.
408
00:23:07,100 --> 00:23:11,480
"I have aspirations", "yeah."
409
00:23:11,740 --> 00:23:13,630
That's what I do on the radio.
410
00:23:13,820 --> 00:23:16,700
I'm this close to a record deal.
411
00:23:16,700 --> 00:23:18,620
Then...
412
00:23:18,620 --> 00:23:20,540
No more of the killing.
413
00:23:35,930 --> 00:23:39,740
."[ Slow Reggae ]"
414
00:23:52,570 --> 00:23:56,890
It's time, man.
Dog day, yeah?
415
00:23:57,020 --> 00:23:59,900
I'm just helping you on
to the next life, you know.
416
00:24:02,810 --> 00:24:07,450
[ Inhales Deeply ]
417
00:24:10,360 --> 00:24:13,370
[ "Phone Rings" ]
418
00:24:17,180 --> 00:24:19,100
"Yeah", "man?"
419
00:24:19,100 --> 00:24:20,120
Marcia...
420
00:24:20,320 --> 00:24:22,680
Can I call you back, yo?
421
00:24:22,880 --> 00:24:24,380
I'm kinda into something.
422
00:24:24,600 --> 00:24:26,780
Who?
423
00:24:26,780 --> 00:24:29,660
In the office right now?
424
00:24:29,660 --> 00:24:31,770
You want me to come down?
425
00:24:32,090 --> 00:24:34,460
Over the phone.
426
00:24:34,460 --> 00:24:37,150
No, man, the acoustics
would be lousy.
427
00:24:37,920 --> 00:24:40,250
"Yeah", "yeah."
"You're the boss", "yeah."
428
00:24:40,250 --> 00:24:43,930
Hey, grab the blue tape
now, and put it the box.
429
00:24:44,920 --> 00:24:46,940
- Come on!
- You gotta be kidding me.
430
00:24:55,580 --> 00:24:57,500
."[ Music Begins ]"
431
00:24:57,560 --> 00:24:59,420
No. no. no.
Turn it way up. way up.
432
00:24:59,550 --> 00:25:02,300
Can you hear it?
"Yeah", "man."
433
00:25:02,300 --> 00:25:07,100
." Follow me."
434
00:25:07,130 --> 00:25:10,940
- " Follow me "
- Every day mortality
435
00:25:10,940 --> 00:25:13,820
" Writing in reality's
keepin' me awake now "
436
00:25:13,820 --> 00:25:16,510
." Puttin'on"
the new me to work it.
437
00:25:16,700 --> 00:25:19,200
It's like letting go of things
no choice but to forget
438
00:25:19,420 --> 00:25:21,530
Pack up my nine and
I strap it to my waist, now
439
00:25:21,530 --> 00:25:24,280
Smoke on the reefer
to keep my head straight
440
00:25:24,320 --> 00:25:24,410
Smoke on the reefer
to keep my head straight
441
00:25:24,410 --> 00:25:27,290
Talk to Jah for the lyrics
now they're coming from the crowd
442
00:25:27,290 --> 00:25:29,530
A doper M.C.
I know will never be found
443
00:25:29,820 --> 00:25:33,050
- Follow me
- Don't know what I'm watchin'
444
00:25:33,050 --> 00:25:34,940
See, I know that I'm from
got to follow me
445
00:25:40,990 --> 00:25:44,540
Sign him quick.
His value's about to go up.
446
00:25:45,880 --> 00:25:48,380
I just love duct tape, don't you?
447
00:25:48,380 --> 00:25:51,260
You're probably one of them morons
who call it ''duck'' tape.
448
00:25:51,320 --> 00:25:56,060
Here's the situation, ganja boy:
449
00:25:56,060 --> 00:25:57,400
You had no way of knowing...
450
00:25:57,630 --> 00:25:59,900
That I was merely an innocent
bystander to all of this.
451
00:26:00,090 --> 00:26:02,810
And you "did" share your stash.
452
00:26:02,810 --> 00:26:04,730
I can appreciate this.
453
00:26:04,730 --> 00:26:06,650
Not to mention the fact...
454
00:26:06,650 --> 00:26:09,530
that I really
don't want to kill you.
455
00:26:09,530 --> 00:26:13,340
I don't even know what I'd
do with you once you were dead.
456
00:26:13,340 --> 00:26:15,960
But I can't just let you go.
457
00:26:17,080 --> 00:26:18,940
So,
458
00:26:20,060 --> 00:26:21,980
I have a dilemma.
459
00:26:21,980 --> 00:26:23,900
- [ Sighs ]
- "[ Doorbell Chimes ]"
460
00:26:28,700 --> 00:26:30,010
What time is it?
461
00:26:31,450 --> 00:26:32,540
Fuck.
462
00:26:32,540 --> 00:26:34,300
[ Doorbell Chiming ]
463
00:26:42,170 --> 00:26:44,030
[ "Chiming" ]
464
00:26:45,050 --> 00:26:47,770
Just a minute.
465
00:27:12,860 --> 00:27:15,160
[ "Chiming" ]
466
00:27:20,730 --> 00:27:22,490
Hello.
467
00:27:22,490 --> 00:27:23,450
Mr. Wells.
468
00:27:23,450 --> 00:27:25,370
Dr.Jarvis, so good
to see you again.
469
00:27:25,370 --> 00:27:26,810
Nice to see you, too.
470
00:27:27,040 --> 00:27:28,250
Won't you come in?
471
00:27:29,180 --> 00:27:30,140
Sorry about that.
472
00:27:30,300 --> 00:27:33,020
I-I couldn't find
the key to the door.
473
00:27:33,120 --> 00:27:35,900
- I didn't hear it unlock.
- Oh, that's right.
474
00:27:36,000 --> 00:27:39,770
I didn't find it.
Um, right this way.
475
00:27:40,030 --> 00:27:42,620
So, Mr. Wells, you and your wife...
476
00:27:42,620 --> 00:27:44,890
would like to adopt the baby.
477
00:27:45,150 --> 00:27:46,720
- Yes, sir. that's right.
- Okay.
478
00:27:47,000 --> 00:27:51,260
Now, you understand the next step
in the adoption proceedings?
479
00:27:51,320 --> 00:27:54,170
Um, yes. We are to be
individually evaluated.
480
00:27:54,170 --> 00:27:56,670
Yes. that's right.
That's why I'm here.
481
00:27:56,890 --> 00:27:58,010
Uh, your wife, of course,
482
00:27:58,010 --> 00:28:00,640
has already completed
her evaluation.
483
00:28:00,800 --> 00:28:02,810
She's an extraordinary woman.
484
00:28:02,810 --> 00:28:04,730
Absolutely extraordinary woman.
485
00:28:04,730 --> 00:28:08,540
- Um, shall we begin?
- Sure. yeah. One thing--
486
00:28:08,540 --> 00:28:11,420
Weren't we already evaluated
at the previous screening?
487
00:28:11,420 --> 00:28:14,300
No. that was just
the initial consultation.
488
00:28:14,300 --> 00:28:16,350
This is the individual
competency test.
489
00:28:16,600 --> 00:28:19,100
Do you have a problem
with that, Mr. Wells?
490
00:28:19,100 --> 00:28:21,950
No... not really.
491
00:28:21,980 --> 00:28:24,250
Good. Then we can get started.
492
00:28:24,540 --> 00:28:25,820
And what are your
qualifications, Dr.Jarvis?
493
00:28:25,820 --> 00:28:28,700
"Are you an M.D.", "uh--"
494
00:28:29,850 --> 00:28:33,500
Are you nervous, Mr. Wells?
495
00:28:33,560 --> 00:28:35,550
No.
496
00:28:36,570 --> 00:28:38,330
Why?
497
00:28:38,490 --> 00:28:40,860
Because what you're doing
is this thing...
498
00:28:41,050 --> 00:28:43,130
called conversational
transference.
499
00:28:43,130 --> 00:28:45,020
Simply means
that you're trying to evade...
500
00:28:45,020 --> 00:28:47,900
answering my question
"by answering me" with "questions."
501
00:28:47,900 --> 00:28:50,780
It's something that's
usually indulged in...
502
00:28:50,780 --> 00:28:54,620
by individuals
who are trying to hide something.
503
00:28:56,540 --> 00:28:58,720
You trying to hide
something from me, Mr. Wells?
504
00:29:01,340 --> 00:29:03,260
- No.
- "Good."
505
00:29:05,180 --> 00:29:07,640
- Do you currently use drugs?
- No.
506
00:29:07,870 --> 00:29:09,050
Not even Tylenol?
507
00:29:09,310 --> 00:29:11,930
Some... sure.
508
00:29:11,930 --> 00:29:15,480
- Any history of drug use?
- Uh...
509
00:29:15,740 --> 00:29:17,440
A little, I guess.
510
00:29:17,630 --> 00:29:19,840
About as much as anyone
who goes to college.
511
00:29:20,090 --> 00:29:24,380
''Justification of drug use.''
512
00:29:24,380 --> 00:29:25,720
How about alcohol?
513
00:29:27,260 --> 00:29:29,180
An occasional beer.
514
00:29:29,180 --> 00:29:33,020
You ever been incarcerated
or institutionalized?
515
00:29:33,020 --> 00:29:35,550
- No.
- "Any history of mental illness?"
516
00:29:35,800 --> 00:29:38,780
- No.
- You know, there's something
517
00:29:38,780 --> 00:29:41,660
that's very troubling to me.
518
00:29:41,660 --> 00:29:43,930
There's a gap of two,
two and a half years.
519
00:29:44,220 --> 00:29:46,110
I mean--
520
00:29:47,450 --> 00:29:52,250
- "It occurs", "like", "five years ago."
- Yeah.
521
00:29:52,250 --> 00:29:55,130
Can I get you,
uh, some iced tea?
522
00:29:55,130 --> 00:29:57,760
- No. No, thank you.
- I'm a little dry.
523
00:29:57,950 --> 00:30:00,890
- Do you mind?
- Oh, no. please, go.
524
00:30:02,780 --> 00:30:05,660
I asked because
your wife was very vague...
525
00:30:05,660 --> 00:30:08,540
about what you might
have been doing...
526
00:30:08,540 --> 00:30:09,500
and I was hoping
you might be able...
527
00:30:09,600 --> 00:30:12,380
to shed a little bit
of light on it for me.
528
00:30:15,260 --> 00:30:19,070
Uh, I was in L.A.
529
00:30:19,100 --> 00:30:20,060
Yes. that's just
what your wife said.
530
00:30:20,060 --> 00:30:22,460
Could you be a little bit
more specific, though?
531
00:30:22,750 --> 00:30:27,770
Oh, well...
I-I was doing some odd jobs...
532
00:30:27,770 --> 00:30:30,270
"and this and that", "you know?"
533
00:30:30,490 --> 00:30:33,530
"No", "I" don't "know."
534
00:30:33,530 --> 00:30:35,450
Could you elaborate?
535
00:30:35,450 --> 00:30:39,130
Well, I did work
as a mechanic for a while.
536
00:30:39,290 --> 00:30:40,600
Oh, you mean like
for a body shop?
537
00:30:40,890 --> 00:30:44,060
No. I mean like
in a performance shop.
538
00:30:44,060 --> 00:30:48,190
- Perf--
- Well, exotics and, uh, rally cars.
539
00:30:48,410 --> 00:30:49,820
Oh. Uh-huh.
540
00:30:49,820 --> 00:30:51,740
You know, I've changed my mind.
541
00:30:51,740 --> 00:30:53,660
I think I would
like some iced tea.
542
00:30:54,680 --> 00:30:57,500
I'm sorry.
We're all out of iced tea.
543
00:30:57,500 --> 00:31:01,210
How about a beer?
Yeah--
544
00:31:06,170 --> 00:31:09,050
- You don't have anything else?
- No.
545
00:31:09,050 --> 00:31:10,970
No. I don't.
546
00:31:10,970 --> 00:31:14,810
This is-- This is just about
all that-- all that I have.
547
00:31:14,810 --> 00:31:17,690
Chris has been a little busy.
548
00:31:25,050 --> 00:31:27,260
I'm-I'm sorry, Dr.Jarvis.
549
00:31:27,260 --> 00:31:28,730
What-What were you saying?
550
00:31:28,960 --> 00:31:33,020
Oh, I was just asking
if you remember the name
551
00:31:33,020 --> 00:31:34,940
Uh, Bubba's.
552
00:31:36,440 --> 00:31:37,820
''Bubba's''?
553
00:31:38,780 --> 00:31:44,570
Bubba's...
Big... Block... Shop.
554
00:31:44,570 --> 00:31:47,420
Do you have
a number for Bubba's?
555
00:31:48,410 --> 00:31:50,040
[ "Banging" ]
556
00:31:50,300 --> 00:31:55,130
No. No, they're,
uh, out of business.
557
00:31:55,130 --> 00:31:57,020
[ "Banging" ]
558
00:31:59,870 --> 00:32:01,820
Could you excuse me...
559
00:32:01,820 --> 00:32:02,780
for just a second?
560
00:32:02,780 --> 00:32:06,620
- [ "Banging" ]
- My cat... must have got in--
561
00:32:06,620 --> 00:32:08,540
got into the garage...
562
00:32:08,540 --> 00:32:11,420
and I'll be... be right back.
563
00:32:28,700 --> 00:32:30,650
See these?
564
00:32:30,650 --> 00:32:33,470
Got any idea what
I can do with these?
565
00:32:35,420 --> 00:32:39,420
- Mm-hmm.
- Somehow, I just don't believe you.
566
00:32:40,600 --> 00:32:45,020
Besides, that'd just
make a lot of noise.
567
00:33:10,970 --> 00:33:12,890
Sorry about that, Dr.Jarvis.
568
00:33:15,840 --> 00:33:17,660
[ Tires Screeching ]
569
00:33:24,380 --> 00:33:28,220
- So, where were we?
- I was asking you about L.A.
570
00:33:28,410 --> 00:33:32,060
- Oh, yeah.
- "[ Doorbell Rings ]"
571
00:33:33,980 --> 00:33:35,900
Wow, I apologize.
572
00:33:35,900 --> 00:33:37,820
This never happens.
573
00:33:44,570 --> 00:33:46,010
Can I help you?
574
00:33:46,200 --> 00:33:48,410
''May I.''
575
00:33:48,410 --> 00:33:52,220
All right...
may I help you?
576
00:33:53,180 --> 00:33:56,250
- So, you're Casey?
- That's right.
577
00:33:56,440 --> 00:33:58,560
I'm a friend of Nick's.
578
00:34:00,090 --> 00:34:02,780
I'll bet you are.
579
00:34:02,780 --> 00:34:03,740
May I come in?
580
00:34:04,700 --> 00:34:07,580
- Nick's not here right now.
- I'll wait.
581
00:34:07,580 --> 00:34:11,420
- I'm a little busy.
- Well, I'll be real quiet.
582
00:34:11,420 --> 00:34:15,260
Look, lady, I just told you.
I'm a little busy!
583
00:34:15,260 --> 00:34:18,170
It's quite all right.
I would enjoy speaking
584
00:34:18,170 --> 00:34:21,980
She's not my friend.
I don't know who the fuck she is.
585
00:34:22,010 --> 00:34:24,920
Uh, hi.
I am Dallas.
586
00:34:25,180 --> 00:34:27,770
No. don't bother
introducing yourself
587
00:34:27,770 --> 00:34:30,620
- [ "Mooing" ]
- What is that?
588
00:34:30,620 --> 00:34:32,920
"That" is my phone.
589
00:34:34,010 --> 00:34:35,930
Aren't you going to answer it?
590
00:34:36,190 --> 00:34:38,300
Yeah. I'm going to answer it.
591
00:34:38,300 --> 00:34:41,280
- [ "Mooing Continues" ]
- Where's your cordless?
592
00:34:41,500 --> 00:34:43,360
You doing a survey?
593
00:34:43,640 --> 00:34:46,940
I had one.
I broke it.
594
00:34:46,940 --> 00:34:49,820
- In anger?
- Yeah.
595
00:34:50,010 --> 00:34:51,740
I mean, no.
596
00:34:51,930 --> 00:34:55,200
Can you give me, uh,
just a second?
597
00:34:55,480 --> 00:34:59,420
- Don't sit down.
- [ Mooing ]
598
00:35:05,210 --> 00:35:08,090
- Hello. Nick.
- Case.
599
00:35:08,090 --> 00:35:09,600
You get the fuck
back here right now.
600
00:35:09,880 --> 00:35:11,710
No. I got myself
in a little trouble, Case.
601
00:35:11,870 --> 00:35:14,780
You, my friend,
are in a lot more trouble
602
00:35:14,780 --> 00:35:19,580
- Yalie, huh?
I'm a Vassar gal myself.
603
00:35:19,580 --> 00:35:24,380
- What was your major?
- Poly-scI and philosophy. You mind?
604
00:35:33,560 --> 00:35:34,970
[ Sighs ]
605
00:35:37,850 --> 00:35:39,930
Casey's got to be
real fucked up...
606
00:35:40,190 --> 00:35:41,980
if you're making
a house call.
607
00:35:42,170 --> 00:35:44,570
I'm beginning
to think so, yes.
608
00:35:44,570 --> 00:35:47,420
Some Jamaican showed up here,
and he tried to kill me.
609
00:35:47,420 --> 00:35:50,300
And now one of your bimbos
is sitting in my living room!
610
00:35:50,300 --> 00:35:53,180
- Bimbo?
- Some bitch named Dallas.
611
00:35:53,370 --> 00:35:56,060
Tell me, you're not
one of those, uh...
612
00:35:56,060 --> 00:35:58,680
Freudian sub-intellectuals
who waste all their time...
613
00:35:58,910 --> 00:36:00,670
fixating on penis envy?
614
00:36:00,830 --> 00:36:02,780
Well, sex is a prime motivator.
615
00:36:02,780 --> 00:36:06,620
I mean, indirectly,
I believe sex...
616
00:36:06,620 --> 00:36:10,040
is behind most of our major
thought processes.
617
00:36:10,270 --> 00:36:13,370
- You think so?
- Absolutely.
618
00:36:13,370 --> 00:36:17,210
- Do you like pornos?
- Excuse me?
619
00:36:17,210 --> 00:36:20,090
You know, pornos.
Fuck films.
620
00:36:20,090 --> 00:36:22,780
Surely you've heard stories.
621
00:36:22,910 --> 00:36:23,930
Yes. I've heard stories,
622
00:36:23,930 --> 00:36:28,380
but I've never-- never really
given them that much thought.
623
00:36:28,600 --> 00:36:30,620
I love them,
especially fag flicks.
624
00:36:30,750 --> 00:36:35,160
Their big cocks sliding in
and out of each other.
625
00:36:35,420 --> 00:36:39,260
Fuck, that gets me so wet
they have to steam clean
626
00:36:41,180 --> 00:36:43,100
In fact,
627
00:36:43,100 --> 00:36:45,980
[ Moans ]
628
00:36:46,940 --> 00:36:50,270
I'm getting wet
just talking about it.
629
00:36:51,770 --> 00:36:54,080
- What aren't you telling me, Nick?
- Nothing, Case.
630
00:36:54,300 --> 00:36:58,430
-Just don't give her my shit.
- Don't worry. I don't have it.
631
00:36:58,490 --> 00:37:00,410
- You give it to the Jamaican?
- No.
632
00:37:00,410 --> 00:37:03,290
- I flushed it down the sink.
- What?
633
00:37:03,290 --> 00:37:06,140
I went on as a day player
on this porn film in L.A.
634
00:37:06,140 --> 00:37:09,020
Just to see
what it was like, right?
635
00:37:09,120 --> 00:37:12,860
So, I spent five hours with this guy
ramming his dick up my ass...
636
00:37:12,860 --> 00:37:15,740
and these two women
licking my clit.
637
00:37:15,840 --> 00:37:18,620
"Not what you'd expect",
though. It's just acting.
638
00:37:18,620 --> 00:37:21,280
I mean, at first, it was great.
639
00:37:21,470 --> 00:37:25,980
Then you have some prick director
that comes over and yells
640
00:37:26,200 --> 00:37:29,210
and some queen makeup artist
that comes over every
641
00:37:29,210 --> 00:37:31,130
to touch up the makeup that's
been slobbered off your tits.
642
00:37:31,130 --> 00:37:34,970
So you don't really
have a chance to enjoy it.
643
00:37:34,970 --> 00:37:37,560
Finally, I just walked off the set.
644
00:37:38,810 --> 00:37:40,730
Cool experience, though.
645
00:37:43,320 --> 00:37:45,500
You got a hard-on,Jarv?
646
00:37:45,500 --> 00:37:46,460
[ Casey ]
All right
647
00:37:46,460 --> 00:37:51,260
- Time to go.
- "[ Phone Mooing ]"
648
00:37:51,260 --> 00:37:53,470
Your cow is calling you.
649
00:37:53,690 --> 00:37:56,760
- I am so sorry, Dr.Jarvis.
- Oh, no. Please, take your time.
650
00:37:58,940 --> 00:38:01,820
[ Mouthing Words ]
You get the fuck out of my house.
651
00:38:03,930 --> 00:38:08,570
- "[ Mooing Continues ]"
- Did you say you were from L.A.?
652
00:38:08,570 --> 00:38:10,490
- What?
- [ Christine ] What?
653
00:38:10,490 --> 00:38:13,080
Is that how you answer
the phone these days?
654
00:38:13,340 --> 00:38:15,290
I'm sorry, honey.
I thought you were somebody else.
655
00:38:15,290 --> 00:38:19,420
- Did you know Mr. Wells
when he was living in L.A.?
656
00:38:19,610 --> 00:38:21,980
Course,
I heard of his work.
657
00:38:21,980 --> 00:38:23,870
His work?
658
00:38:26,780 --> 00:38:29,760
Isn't that why you're here?
659
00:38:29,980 --> 00:38:32,540
What do you need?
I mean, how's your day going?
660
00:38:32,540 --> 00:38:35,420
Tough. We're at
an impasse on the fee, so...
661
00:38:35,420 --> 00:38:36,760
That's great, honey.
662
00:38:37,020 --> 00:38:39,260
What?
Casey, are you okay?
663
00:38:39,260 --> 00:38:40,600
How's everything there?
664
00:38:40,860 --> 00:38:44,060
Oh, it's interesting.
You really wouldn't believe it.
665
00:38:44,250 --> 00:38:46,560
Have you seen Dr.Jarvis?
666
00:38:46,840 --> 00:38:49,850
- Yes, and he's here right now.
- Really?
667
00:38:49,850 --> 00:38:51,770
- How's it going?
- Huh--
668
00:38:51,770 --> 00:38:57,050
And then, once I met Nick,
I got the full-blown
669
00:38:57,340 --> 00:39:00,380
- You want one?
- One what?
670
00:39:00,380 --> 00:39:03,000
A Casey Wells story.
671
00:39:04,220 --> 00:39:08,160
- Yes, I would.
- How about the last one?
672
00:39:08,380 --> 00:39:10,940
- Fine.
- "All right."
673
00:39:10,940 --> 00:39:13,820
Nick and Casey...
674
00:39:13,820 --> 00:39:17,660
"Had this guy", "Jimmy."
"A small-time nothing",
675
00:39:17,820 --> 00:39:20,540
a bird dog for some
of the mid-level players.
676
00:39:20,540 --> 00:39:24,410
It's cool, man.
You just took too big a lick.
677
00:39:24,410 --> 00:39:27,290
- "[ Laughing ]"
- That is some rank
678
00:39:27,290 --> 00:39:30,010
And he set up
a meeting between them...
679
00:39:30,170 --> 00:39:33,050
and this big nigger
named... uh, Lester James.
680
00:39:33,050 --> 00:39:35,930
Of
"course", "most people"
681
00:39:35,930 --> 00:39:39,740
- Ballpeen's casa at 7:00.
- Where in the fuck a nigger
682
00:39:39,870 --> 00:39:42,720
- You seen
little nigger's arm, right?
683
00:39:42,940 --> 00:39:45,500
- That's why they
call him Ballpeen.
684
00:39:45,500 --> 00:39:48,380
with a ten-pound
ball peen hammer.
685
00:39:48,380 --> 00:39:51,260
Three years ago
"LesterJames", "a.k.a. Ballpeen",
686
00:39:51,260 --> 00:39:53,180
"was a big", "stud motherfucker."
687
00:39:53,180 --> 00:39:55,100
Had a stable of bitches
he fucked on a regular basis,
688
00:39:55,260 --> 00:39:58,520
but every couple weeks...
he went out to get some strange.
689
00:39:58,750 --> 00:40:01,690
"One night", "Lester finds"
"himself in this titty bar",
690
00:40:01,850 --> 00:40:05,690
and this knockout white girl
named Raven is just gyrating
691
00:40:05,690 --> 00:40:08,570
"Well", "Lester wanted her"
in the worst way.
692
00:40:08,570 --> 00:40:10,430
Even more when she told him
to go fuck himself.
693
00:40:10,590 --> 00:40:12,800
He sprinkles
a little fairy dust on her...
694
00:40:13,020 --> 00:40:15,290
somehow gets
her to go back to his place.
695
00:40:15,290 --> 00:40:18,200
That was all she wrote.
He "abused" this bitch.
696
00:40:18,460 --> 00:40:21,980
He fucked her every way
you can think of and then some.
697
00:40:21,980 --> 00:40:23,900
Finally, he gets ready
to go again, and he figures...
698
00:40:23,900 --> 00:40:25,820
he'd "really" degrade this bitch
and make her blow him.
699
00:40:25,820 --> 00:40:28,700
So, he pushes
her head down and, bam!
700
00:40:30,620 --> 00:40:34,840
She bites that
motherfucker's dick... clean off.
701
00:40:35,100 --> 00:40:37,340
"Fortunately", "they found it"
and sewed it back on.
702
00:40:37,340 --> 00:40:40,570
But it never worked right again.
[ Sniffles ]
703
00:40:40,760 --> 00:40:44,090
The problem is,
a story like that gets around,
704
00:40:44,090 --> 00:40:46,300
"So to combat this",
anytime he even heard
705
00:40:46,490 --> 00:40:49,850
he'd use this
fuckin' hammer on them.
706
00:40:49,850 --> 00:40:51,770
''Ballpeen'' kind of stuck.
707
00:40:51,770 --> 00:40:56,090
- And Jimmy?
- Over the years, this kind
708
00:40:56,350 --> 00:40:58,010
"So one day", "Ballpeen"
"is late for a meeting",
709
00:40:58,270 --> 00:41:01,340
and Jimmy made the mistake
of asking if he'd been jerking off.
710
00:41:01,340 --> 00:41:03,770
Next thing you know,
Jimmy's got a broken arm.
711
00:41:05,370 --> 00:41:08,440
Goddamn.
712
00:41:08,700 --> 00:41:11,260
[ Dallas ]
Fast-forward to Ballpeen's.
713
00:41:11,480 --> 00:41:13,820
- "in La-La Land."
- Motherfuckers team
714
00:41:13,820 --> 00:41:15,740
- Want to get this over with.
- "[ Car Alarms Chirping ]"
715
00:41:15,740 --> 00:41:18,400
Shit makes me nervous.
716
00:41:31,490 --> 00:41:34,020
What the fuck
is up with this shit?
717
00:41:34,240 --> 00:41:36,230
You must have
some pretty bad fuckin' karma...
718
00:41:36,260 --> 00:41:38,180
feel the need
for that kind of artillery.
719
00:41:38,180 --> 00:41:41,060
Don't worry, babe.
It's cool.
720
00:41:46,820 --> 00:41:49,700
Casey. Whoa, whoa.
Hey, man!
721
00:41:49,700 --> 00:41:51,690
Fuck you! You in my
motherfuckin' house!
722
00:41:51,970 --> 00:41:54,500
Now, come on,
big black man.
723
00:41:54,500 --> 00:41:57,410
You know I wouldn't
bring no niggas up in here
724
00:41:57,410 --> 00:42:00,680
[ Deep Male Voice ]
Let that bad motherfucker in.
725
00:42:09,890 --> 00:42:12,740
- How's that arm, nigga?
- It's all right.
726
00:42:12,740 --> 00:42:17,540
- It's still here.
- "You a bad motherfucker?"
727
00:42:17,540 --> 00:42:21,700
I just don't let people
run their hands all over me.
728
00:42:21,890 --> 00:42:25,090
- May I sit down?
- Are you here to sit?
729
00:42:31,620 --> 00:42:33,860
[ Casey ]
You tell me.
730
00:42:46,370 --> 00:42:48,290
Sit down.
731
00:43:08,420 --> 00:43:10,690
- Shit looks good.
- Your turn.
732
00:43:10,880 --> 00:43:13,220
Why don't you show us
the money now?
733
00:43:13,220 --> 00:43:17,060
Why don't you, uh. let me
choose the next kilo to test?
734
00:43:19,970 --> 00:43:21,830
Help yourself.
735
00:43:22,850 --> 00:43:25,730
[ Snaps Fingers ]
736
00:43:42,020 --> 00:43:43,940
Derrick.
737
00:43:46,820 --> 00:43:49,700
Count 'em,Jimmy.
738
00:43:52,810 --> 00:43:55,200
Some more, square?
739
00:43:59,330 --> 00:44:03,170
Since we're all good friends here,
I got a question for you.
740
00:44:03,170 --> 00:44:05,890
Ask away.
741
00:44:06,020 --> 00:44:06,980
It's all here, Case.
742
00:44:08,900 --> 00:44:11,970
I heard about
this big, bad motherfucker.
743
00:44:12,260 --> 00:44:15,810
He's got this habit
of hitting niggers with his hammer.
744
00:44:18,500 --> 00:44:21,350
I've heard the reason
why he uses it...
745
00:44:21,380 --> 00:44:23,300
and I can sympathize.
746
00:44:23,300 --> 00:44:27,140
But, uh...
there's this one thing...
747
00:44:27,140 --> 00:44:29,250
that I just-- I can't
get it out of my head.
748
00:44:29,510 --> 00:44:31,970
- Go on.
- "Well..."
749
00:44:31,970 --> 00:44:35,810
I heard about how
most niggers got these
750
00:44:35,810 --> 00:44:38,150
I mean...
just salami-sized cocks.
751
00:44:38,340 --> 00:44:40,610
Well...
752
00:44:40,610 --> 00:44:42,530
Now, I've had many
a different blow job...
753
00:44:42,530 --> 00:44:43,650
by any number
of different bitches.
754
00:44:43,940 --> 00:44:46,980
"So", "I know how much room"
even my white-boy dick...
755
00:44:47,200 --> 00:44:49,220
takes up
in a bitch's mouth, right.
756
00:44:49,220 --> 00:44:52,100
My question...
757
00:44:52,100 --> 00:44:54,150
is how the hell
this little bitch...
758
00:44:54,340 --> 00:44:57,860
got this big,
nigger dick in her mouth...
759
00:44:57,890 --> 00:45:00,740
chomped it off
all in one bite?
760
00:45:00,740 --> 00:45:03,430
She could have gnawed
"on it for a while",
761
00:45:03,620 --> 00:45:05,540
but I don't think
there's a motherfucker
762
00:45:05,540 --> 00:45:11,330
- Yo, we got a problem here.
- "So", "the only thing"
763
00:45:11,330 --> 00:45:13,250
is that this big, bad
ass-kickin' nigger...
764
00:45:13,250 --> 00:45:15,170
"had this little", "itty-bitty dick..."
765
00:45:15,170 --> 00:45:17,990
wouldn't have
"done him no good", "anyway."
766
00:45:18,080 --> 00:45:20,930
What do you think?
767
00:45:20,930 --> 00:45:22,820
Am I close?
768
00:45:22,950 --> 00:45:26,760
"[ Derrick ] I said", "we got"
a motherfuckin'problem here!
769
00:45:44,800 --> 00:45:47,810
What you doing, man?
I'm fuckin' dead.
770
00:45:47,810 --> 00:45:49,700
- "Fuckin'dead."
- Why didn't you use
771
00:45:51,650 --> 00:45:52,640
"Get the fuckin'money", "Jimmy."
772
00:45:52,900 --> 00:45:56,450
I'm fuckin'dead.
"I'm fuckin'dead", "man."
773
00:45:56,450 --> 00:45:58,310
Why didn't you use
a silencer, Casey?
774
00:45:58,370 --> 00:46:01,220
You want to go door-to-door--
tell everybody my fuckin' name?
775
00:46:01,220 --> 00:46:04,100
- Oh! I'm fuckin', fuckin' dead.
- Fuckin' forgot 'em.
776
00:46:04,100 --> 00:46:08,360
"[ Nick ] Good luck", "man."
I don't know what the fuck
777
00:46:08,610 --> 00:46:10,340
We got 45 seconds.
Let's go.
778
00:46:10,530 --> 00:46:11,780
[ "Gunshot" ]
779
00:46:18,310 --> 00:46:19,910
You still here?
780
00:46:21,830 --> 00:46:24,520
- What are you doing?
- I'm leaving.
781
00:46:24,710 --> 00:46:27,040
I've heard quite
enough for one day.
782
00:46:27,170 --> 00:46:29,090
What-- What?
What did you tell him?
783
00:46:29,090 --> 00:46:32,930
- "I don't even know this bitch."
- Well, she certainly
784
00:46:32,930 --> 00:46:35,810
Thank you very much.
It's been a pleasure to meet you.
785
00:46:35,810 --> 00:46:37,730
Could have made
a very bad mistake.
786
00:46:37,730 --> 00:46:40,390
Dr.Jarvis.
Now, I-- I--
787
00:46:40,580 --> 00:46:42,500
- Doctor!
- We'll be in touch, Mr. Wells.
788
00:46:42,500 --> 00:46:46,340
No, now, there's been some kind
of a mistake, Dr.Jarvis.
789
00:46:46,340 --> 00:46:48,260
Dr.Jarvis!
790
00:46:52,100 --> 00:46:56,900
- I'm fucked.
- Yes... you are.
791
00:47:11,330 --> 00:47:14,630
"Well", "Case", "it's just you and I."
792
00:47:14,820 --> 00:47:16,870
What do you think?
793
00:47:17,060 --> 00:47:19,940
My wife's going to have my ass
when she finds out I let...
794
00:47:19,940 --> 00:47:23,780
some dyke in a pink rubber dress
blow off her chances...
795
00:47:23,780 --> 00:47:25,700
for Happy Meals
and diaper wipes.
796
00:47:25,700 --> 00:47:28,580
It's red, asshole.
797
00:47:28,580 --> 00:47:33,380
- Where is it?
- I'll tell you, if you
798
00:47:33,380 --> 00:47:36,260
Sure. Shoot.
799
00:47:36,260 --> 00:47:39,140
Are you on the rag?
800
00:47:39,140 --> 00:47:43,010
Because you look like
one of those women who are...
801
00:47:43,010 --> 00:47:45,890
explosive under stressful
situations, and--
802
00:47:45,890 --> 00:47:50,630
Being married, you should
fucking know how much women
803
00:47:51,680 --> 00:47:53,570
But being a typical male,
804
00:47:53,570 --> 00:47:55,460
you ignore
your better judgment...
805
00:47:55,460 --> 00:47:58,340
and ask anyway, huh?
806
00:47:58,340 --> 00:48:01,730
I should just do your wife
a favor and blow your head off.
807
00:48:01,930 --> 00:48:05,060
It's as if every mood swing
can be written off as...
808
00:48:05,060 --> 00:48:06,980
''She's just on the rag.''
809
00:48:06,980 --> 00:48:08,900
Like that explains something.
810
00:48:08,900 --> 00:48:13,700
Women have mood shifts,
that "is" a fact of life.
811
00:48:13,700 --> 00:48:17,540
"And for your information",
"I am a complete bitch",
812
00:48:17,540 --> 00:48:19,460
whether I'm on the rag or not.
813
00:48:19,460 --> 00:48:21,770
Hmm?
814
00:48:22,020 --> 00:48:25,030
Now, let me answer
your question.
815
00:48:32,930 --> 00:48:37,700
- Does that answer it?
- I'd say you're right.
816
00:48:37,700 --> 00:48:39,910
Good.
Now...
817
00:48:41,540 --> 00:48:43,460
answer my questions...
818
00:48:43,460 --> 00:48:46,400
- before you start
losing appendages.
819
00:48:46,660 --> 00:48:49,220
It's gone.
820
00:48:49,220 --> 00:48:51,140
- Gone?
- Yeah.
821
00:48:51,140 --> 00:48:55,370
- What do you mean, it's gone?
- I 86'ed it.
822
00:48:55,620 --> 00:48:58,850
I sent it
swimming down the sink.
823
00:48:58,850 --> 00:49:01,700
- Bye-bye.
- You're one smooth
824
00:49:03,650 --> 00:49:06,530
You can keep the smack,
and I'll take the money,
825
00:49:06,530 --> 00:49:11,330
- And we can call it even.
- Money? What fucking money?
826
00:49:11,360 --> 00:49:14,180
It seems we're going around
in circles here. Hmm.
827
00:49:15,140 --> 00:49:18,310
"I want the two mil", "Casey."
828
00:49:18,530 --> 00:49:22,820
- Let me--
- Let me explain something to you.
829
00:49:22,820 --> 00:49:26,080
I am not a drug dealer.
It's been four years...
830
00:49:26,340 --> 00:49:28,580
since I've even seen any drugs.
831
00:49:28,580 --> 00:49:30,500
I'm an architect.
832
00:49:30,500 --> 00:49:35,300
[ Laughing ]
I am a happy little Republican...
833
00:49:35,300 --> 00:49:37,220
who spends
the majority of his time...
834
00:49:37,220 --> 00:49:39,140
trying to figure out
how to pay the fucking bills...
835
00:49:39,360 --> 00:49:42,050
and make his wife happy.
836
00:49:43,010 --> 00:49:45,890
I got to tell you, Casey,
I'm not impressed.
837
00:49:45,890 --> 00:49:47,810
After everything
I heard about you...
838
00:49:47,810 --> 00:49:50,660
I thought you were
gonna be more like... me.
839
00:49:50,660 --> 00:49:54,500
But you are a sheep
like all the rest.
840
00:49:54,500 --> 00:49:56,420
There will come a time...
841
00:49:56,420 --> 00:50:01,320
when even you
can't handle it anymore.
842
00:50:01,540 --> 00:50:04,100
You'll pack it up
or you'll put a bullet...
843
00:50:04,100 --> 00:50:06,530
in that pretty
little head of yours.
844
00:50:06,760 --> 00:50:09,860
Or someone else will.
845
00:50:09,860 --> 00:50:11,780
You are a pussy, Casey.
846
00:50:11,780 --> 00:50:15,650
Nick wouldn't admit
it, but it's true.
847
00:50:15,650 --> 00:50:18,920
You just couldn't
handle it, could you?
848
00:50:19,140 --> 00:50:22,370
Nick ever tell you
about that last time?
849
00:50:22,370 --> 00:50:24,320
Sure. Ballpeen's apartment?
850
00:50:24,580 --> 00:50:28,130
- Uh-huh.
- Did he tell you about the girl?
851
00:50:30,020 --> 00:50:33,280
- What's up?
- Why didn't you use
852
00:50:33,570 --> 00:50:36,740
Get the fucking money.
853
00:50:36,740 --> 00:50:38,660
- Why didn't you use a silencer?
- You wanna go door to door...
854
00:50:38,660 --> 00:50:41,540
and tell everybody
in the building my fuckin'name?
855
00:50:41,600 --> 00:50:45,380
- "I forgot 'em", "all right?"
- I don't know what the fuck
856
00:50:45,570 --> 00:50:49,410
Get the fuckin' money,Jimmy,
and let's get the fuck out.
857
00:50:49,600 --> 00:50:52,100
We got 45 seconds.
Let's go.
858
00:51:15,140 --> 00:51:18,980
- What?
-Jesus.
859
00:51:19,170 --> 00:51:21,860
She's seven,
maybe eight months, pregnant, Nick.
860
00:51:21,860 --> 00:51:23,970
Fuck me.
861
00:51:24,160 --> 00:51:26,660
"Come on", "Casey", "we got to go."
862
00:51:26,660 --> 00:51:27,810
She's dead, Casey.
863
00:51:28,000 --> 00:51:30,500
Dead, just like we're going to be...
864
00:51:30,500 --> 00:51:32,450
if we don't move our asses.
865
00:51:32,450 --> 00:51:34,980
We got to go.
Snap out of it, man!
866
00:51:40,130 --> 00:51:43,970
It's clear. We got to jump.
That bitch was gonna
867
00:51:46,820 --> 00:51:49,700
- What about Jimmy? Is he--
- He's meat loaf, bro.
868
00:51:52,580 --> 00:51:54,500
This is it, Nick.
869
00:51:54,500 --> 00:51:56,420
No more.
870
00:52:05,060 --> 00:52:06,980
That was it.
871
00:52:10,820 --> 00:52:13,700
Oh, that was a real
touching story, Case.
872
00:52:16,610 --> 00:52:19,680
Remind me to submit it
to "Reader's Digest"
873
00:52:21,800 --> 00:52:24,260
So it looks like we're
going to have to wait for Nick.
874
00:52:24,260 --> 00:52:27,210
What should we do
to kill some time?
875
00:52:27,460 --> 00:52:29,060
I know.
876
00:52:30,980 --> 00:52:34,820
- Let's fuck.
- That's happening.
877
00:52:34,820 --> 00:52:38,660
Even if you weren't the most
disgusting bitch I'd ever met,
878
00:52:38,660 --> 00:52:42,500
I'd have to decline.
You see, I'm a married man.
879
00:52:42,500 --> 00:52:45,380
You seem to be under the impression
that you have a choice here.
880
00:52:59,810 --> 00:53:01,730
Ah, let's see.
881
00:53:13,220 --> 00:53:15,330
You'll appreciate the irony here.
882
00:53:18,980 --> 00:53:21,480
" When a boy loves a girl."
883
00:53:21,770 --> 00:53:23,750
" He can't be alone."
884
00:53:23,780 --> 00:53:25,700
" She fills him with joy."
885
00:53:25,700 --> 00:53:28,580
She wanted to watch.
886
00:53:29,570 --> 00:53:31,590
" And the sound of her voice."
887
00:53:31,780 --> 00:53:35,330
" Is beautiful music."
888
00:53:35,330 --> 00:53:41,030
- " A symphony plays"
when his angel is near.
889
00:53:41,060 --> 00:53:43,940
" I don't know why."
890
00:53:43,940 --> 00:53:48,740
- " I can't help myself."
- There's no fucking way
891
00:53:52,580 --> 00:53:54,500
You want to bet?
892
00:53:57,350 --> 00:53:59,300
- " Slip me some tongue."
- "[ Zipper Unzipping ]"
893
00:53:59,460 --> 00:54:02,180
" An emergency came."
894
00:54:02,180 --> 00:54:06,920
- " Come on and get some"
honey make me aware.
895
00:54:08,580 --> 00:54:10,850
" You're making me crazy."
896
00:54:10,850 --> 00:54:13,730
" In the very best way."
897
00:54:13,730 --> 00:54:16,610
" You're making me dream."
898
00:54:16,610 --> 00:54:18,730
Well, look at that.
899
00:54:18,950 --> 00:54:20,930
Have you done this before?
900
00:54:21,190 --> 00:54:27,140
" I don't know why"
I can't help myself.
901
00:54:57,860 --> 00:55:05,860
" I don't know why"
I can't help myself.
902
00:55:25,250 --> 00:55:27,170
Don't worry.
903
00:55:27,460 --> 00:55:30,530
I'm not going to kill
you till you come.
904
00:55:30,530 --> 00:55:33,350
I'll let you betray
your wife thoroughly.
905
00:55:35,330 --> 00:55:42,210
Maybe if we get lucky,
I'll get pregnant.
906
00:55:49,700 --> 00:55:52,580
[ Panting ]
907
00:56:03,170 --> 00:56:06,050
[ Moaning ]
908
00:56:06,050 --> 00:56:07,970
Oh--
909
00:56:07,970 --> 00:56:09,990
[ Sighing ]
910
00:56:12,580 --> 00:56:15,590
That was one.
911
00:56:15,620 --> 00:56:18,500
Don't worry.
I'm multiorgasmic.
912
00:56:19,460 --> 00:56:21,380
[ Sighing ]
913
00:56:21,380 --> 00:56:24,260
"[ Casey's Voice ] Got it", "honey?"
"[ Christine ] Yeah", "hold on."
914
00:56:24,260 --> 00:56:26,180
- Wait, wait, wait.
- Okay, it's flashing.
915
00:56:26,180 --> 00:56:30,020
Okay, here we go. Here we go!
Whoo! Okay, here we go! Whoo!
916
00:56:30,020 --> 00:56:32,900
[ Both Panting ]
I love you.
917
00:56:34,820 --> 00:56:37,280
- I love you, too.
- "[ Beeping ]"
918
00:56:37,510 --> 00:56:38,660
[ "Shutter Clicking" ]
919
00:56:39,650 --> 00:56:42,500
[ Panting, Moaning ]
920
00:56:49,250 --> 00:56:51,170
Number two.
921
00:56:54,020 --> 00:56:58,370
Great self-control.
922
00:57:01,700 --> 00:57:04,580
[ Panting ]
923
00:57:10,340 --> 00:57:11,370
[ "Gunshot" ]
924
00:57:11,650 --> 00:57:13,220
[ "Shell Casing Clatters" ]
925
00:57:17,130 --> 00:57:21,890
."[ ''Twinkle", "Twinkle",
Little Star'']
926
00:57:23,810 --> 00:57:28,610
Goddamn, did you see the way
that bitch head explode? Shit!
927
00:57:28,610 --> 00:57:32,420
Ordinarily, it would be a damn shame
to shoot a piece of ass like that.
928
00:57:32,420 --> 00:57:36,260
you know what I mean?
but in her case,
929
00:57:36,260 --> 00:57:39,840
I always hated that bitch.
My name's Billy Hill.
930
00:57:40,070 --> 00:57:42,020
My friend's call me ''Hillbilly. ''
You can call me Mr. Hill.
931
00:57:42,020 --> 00:57:43,940
I hope I didn't interrupt
anything too romantic for you,
932
00:57:43,940 --> 00:57:45,930
but that whore
could go all day long.
933
00:57:46,210 --> 00:57:49,670
Besides, I was getting tired
sitting down in the cab of my truck.
934
00:57:49,700 --> 00:57:50,660
She lost me on the freeway.
935
00:57:50,660 --> 00:57:53,540
Let me give you
a little piece of friendly advice.
936
00:57:53,540 --> 00:57:56,450
I know you're retired. You got
this family thing going here.
937
00:57:56,450 --> 00:58:00,000
But you really ought to have
your name and number unlisted.
938
00:58:00,260 --> 00:58:02,180
Information girl
give me your address.
939
00:58:02,210 --> 00:58:04,800
Your fucking address, man.
That don't sound too smart.
940
00:58:05,030 --> 00:58:06,950
- What are you looking for?
- "Tequila."
941
00:58:07,970 --> 00:58:11,780
- To your right.
- Mm.
942
00:58:12,740 --> 00:58:14,660
The good stuff.
943
00:58:16,550 --> 00:58:18,500
Fancy.
944
00:58:18,500 --> 00:58:21,570
You got any limes?
No? Just as well.
945
00:58:26,530 --> 00:58:29,060
Oh!
Yeah! Damn!
946
00:58:29,250 --> 00:58:30,980
It always tastes like
old feet to me.
947
00:58:30,980 --> 00:58:32,900
That shit'll fuck you up,
though. Mm.
948
00:58:33,860 --> 00:58:36,610
You ever hear how it's made?
949
00:58:40,610 --> 00:58:43,430
A bunch of Mexicans sitting
around this big wooden vat...
950
00:58:43,690 --> 00:58:46,310
chewing on agave, right?
951
00:58:46,370 --> 00:58:51,040
They do this days and days
spitting into this giant vat.
952
00:58:51,140 --> 00:58:53,060
Then when it's full,
953
00:58:53,060 --> 00:58:54,980
then they leave that there
to ferment.
954
00:58:54,980 --> 00:58:56,900
When it's ready,
955
00:58:57,000 --> 00:58:59,780
they scoop off the top layer.
956
00:58:59,780 --> 00:59:01,700
That's mescal.
Nasty, huh?
957
00:59:01,700 --> 00:59:03,620
No wonder that shit
tastes so bad.
958
00:59:03,620 --> 00:59:06,500
Well, I ain't going
to shit you, pal.
959
00:59:06,500 --> 00:59:08,420
When I leave here today,
960
00:59:08,420 --> 00:59:11,300
you're going to be dead
as Cinderella over there.
961
00:59:11,300 --> 00:59:15,330
- "[ Bag Clatters ]"
- Regardless of what you tell me,
962
00:59:15,560 --> 00:59:18,020
I'm gonna fuck you up.
963
00:59:20,930 --> 00:59:22,850
[ Whirring ]
964
00:59:22,850 --> 00:59:23,750
Ready to get started?
965
00:59:27,620 --> 00:59:29,540
I know you threw out the smack.
966
00:59:29,540 --> 00:59:33,380
And you probably don't know
where the money is, neither.
967
00:59:33,380 --> 00:59:36,260
That's cool.
968
00:59:36,260 --> 00:59:40,100
The truth is...
969
00:59:40,100 --> 00:59:42,980
I ain't got nothing
better to do...
970
00:59:42,980 --> 00:59:44,900
while I wait here
for my old friend, Nick.
971
00:59:44,900 --> 00:59:48,740
"Just so you know", "I ain't"
going to let you bleed to death.
972
00:59:48,810 --> 00:59:53,540
No, sir.
'Cause when I cut you,
973
00:59:53,570 --> 00:59:55,880
I'm going to cauterize you.
974
00:59:57,120 --> 01:00:00,130
I consider myself an artist.
Matter of fact,
975
01:00:00,290 --> 01:00:03,170
I picked up this little girl
"at this club one time",
976
01:00:03,170 --> 01:00:06,020
and I cut on her for 1 6 hours.
977
01:00:06,020 --> 01:00:10,820
That's a personal best.
But I keep hopin'.
978
01:00:12,740 --> 01:00:14,660
You know, in a way,
979
01:00:14,660 --> 01:00:16,580
- "it's really Nick that's"
to blame for all this.
980
01:00:16,580 --> 01:00:19,080
If he hadn't tried
to double-cross me and Dallas,
981
01:00:19,400 --> 01:00:21,380
I wouldn't be here.
982
01:00:21,380 --> 01:00:24,260
All right. Now, let's see.
983
01:00:24,260 --> 01:00:29,030
I think I'm going to start
at the feet and work my way up!
984
01:00:32,930 --> 01:00:36,040
[ "Siren Wailing" ]
985
01:00:36,290 --> 01:00:38,690
What the hell?
986
01:00:38,690 --> 01:00:40,550
[ Sirens Continue ]
987
01:00:48,260 --> 01:00:51,140
[ Man ] Open the door. police!
"Open the fucking door", "Will!"
988
01:00:51,140 --> 01:00:54,980
[ Asian Neighbor ]
There's no Will here! Go away!
989
01:00:54,980 --> 01:00:57,860
Stupid son of a bitches.
They got the wrong house.
990
01:00:57,860 --> 01:00:59,780
- "Go away!"
- [ "Loud Banging ]"
991
01:00:59,970 --> 01:01:02,660
- "[ Woman Screaming ]"
- "[ Officer ]"
992
01:01:02,660 --> 01:01:05,540
- "[ Overlapping Shouts ]"
- Don't go nowhere.
993
01:01:05,540 --> 01:01:08,680
-"[ Departing Footsteps ]"
- [ "Shouting", "Screaming" ]
994
01:01:08,930 --> 01:01:11,490
[ Man ]
"Where's the money", "motherfucker?"
995
01:01:11,750 --> 01:01:15,110
[ Woman Pleading ]
996
01:01:18,050 --> 01:01:20,900
- "[ Man Screaming ]"
Where's the money?
997
01:01:22,720 --> 01:01:26,660
[ Man ]
"I mean", "there's no money in here!"
998
01:01:27,620 --> 01:01:29,540
Shut up, bitch!
999
01:01:29,540 --> 01:01:30,500
[ "Glass Breaking" ]
1000
01:01:30,500 --> 01:01:31,460
[ "Woman Screaming" ]
1001
01:01:36,260 --> 01:01:39,140
There's a .45 in the fridge...
1002
01:01:39,140 --> 01:01:42,980
and you grab
a fucking frying pan.
1003
01:01:42,980 --> 01:01:44,900
I'm must have
some really bad karma.
1004
01:01:44,900 --> 01:01:46,850
[ "Car Departing" ]
1005
01:01:46,850 --> 01:01:49,730
[ "Chuckling" ]
1006
01:01:49,730 --> 01:01:50,690
Stupid cops.
1007
01:01:50,690 --> 01:01:52,610
They busted up the wrong house.
1008
01:01:52,610 --> 01:01:54,530
They went in,
blew everyone away!
1009
01:01:54,530 --> 01:01:55,880
The wrong house!
1010
01:01:56,100 --> 01:01:59,300
They got the Wong house.
1011
01:01:59,300 --> 01:02:01,220
They got the "Wong" house.
1012
01:02:03,140 --> 01:02:06,020
[ Chuckles ]
Shit, man. Lighten up.
1013
01:02:06,020 --> 01:02:08,330
Where the hell was I?
1014
01:02:10,370 --> 01:02:14,660
Yeah.
I think I was, uh--
1015
01:02:25,220 --> 01:02:27,010
[ Grunts ]
1016
01:02:41,540 --> 01:02:43,360
This piece of shit
was going to cut you up.
1017
01:02:43,460 --> 01:02:45,380
Now you fucking do it.
1018
01:02:45,380 --> 01:02:48,260
Do it!
1019
01:02:48,260 --> 01:02:50,180
Fuck!
1020
01:02:56,490 --> 01:02:58,310
[ "Gun Clatters On Floor" ]
1021
01:02:58,500 --> 01:03:00,360
Dallas was right.
1022
01:03:15,170 --> 01:03:17,060
- [ "Telephone Moos" ]
- Hello.
1023
01:03:17,060 --> 01:03:19,300
- Hey, Case.
- Nick!
1024
01:03:19,490 --> 01:03:21,860
Man, it's good
to hear from you!
1025
01:03:21,860 --> 01:03:24,070
Goddamn.
I just wanted to tell you...
1026
01:03:24,290 --> 01:03:26,660
- how much I enjoyed your visit.
- I know you're pissed.
1027
01:03:26,660 --> 01:03:29,540
Pissed? Oh, no, I'm not pissed.
If you hadn't brought
1028
01:03:29,540 --> 01:03:31,520
what would I have done
with my day, man?
1029
01:03:31,810 --> 01:03:36,260
I'd a missed out on being
beaten and raped, abused,
1030
01:03:36,260 --> 01:03:39,490
- Casey--
- Not to mention what
1031
01:03:39,690 --> 01:03:42,020
What would you call it?
Early-Gothic horror.
1032
01:03:42,150 --> 01:03:44,450
I don't have time for this shit.
1033
01:03:44,740 --> 01:03:46,370
I'm dead.
1034
01:03:46,660 --> 01:03:49,450
Unless I make this next plane,
you can write me off.
1035
01:03:49,730 --> 01:03:52,610
- There's still a chance for you.
- Where's the money, Nick?
1036
01:03:52,710 --> 01:03:56,420
That's why I'm calling you.
I stole it from the cops,
1037
01:03:56,420 --> 01:03:59,300
and they ain't
real happy about it.
1038
01:03:59,300 --> 01:04:01,220
They're going
to be coming after you.
1039
01:04:01,220 --> 01:04:03,140
They already hit
the house next door.
1040
01:04:03,140 --> 01:04:05,060
It's only a matter of time.
1041
01:04:05,060 --> 01:04:07,940
- What about the fucks
you stole the shit from?
1042
01:04:08,130 --> 01:04:10,820
Unfortunately, the niggers
who they work for ain't.
1043
01:04:10,820 --> 01:04:14,660
They're going to find you too,
sooner or later.
1044
01:04:14,660 --> 01:04:17,540
Come on, man.
Where's the money?
1045
01:04:17,540 --> 01:04:19,460
I hid it.
1046
01:04:20,450 --> 01:04:22,370
I want you to get out
of town for a while.
1047
01:04:22,370 --> 01:04:25,730
Take a vacation--
A second honeymoon. Something.
1048
01:04:26,020 --> 01:04:29,090
One day when you're sitting
on a beach sipping a cold one,
1049
01:04:29,090 --> 01:04:32,450
spare tire around your waist,
think about me, bro.
1050
01:04:32,710 --> 01:04:35,490
- Where you going, Nick?
- Can't tell you.
1051
01:04:35,680 --> 01:04:39,620
Your car's at I.A.H.
in short-term parking.
1052
01:04:39,620 --> 01:04:43,560
There's a flight leaving
for Paris tonight at 8:05.
1053
01:04:43,780 --> 01:04:46,340
If I were you,
I would be on it.
1054
01:04:46,370 --> 01:04:51,140
- I got to go.
- Hey, Nick, you really
1055
01:04:51,140 --> 01:04:54,790
No, man.
1056
01:04:55,850 --> 01:04:57,860
Not my style.
1057
01:05:07,490 --> 01:05:09,410
Nick?
1058
01:05:13,130 --> 01:05:14,950
I love you, Case.
1059
01:05:15,140 --> 01:05:18,980
I'm sorry about the shit.
1060
01:05:18,980 --> 01:05:21,860
Maybe one day
I'll make it up to you.
1061
01:05:23,780 --> 01:05:25,700
I got to go.
1062
01:05:32,420 --> 01:05:34,340
Adios.
1063
01:05:35,460 --> 01:05:38,210
Nick--
1064
01:05:38,210 --> 01:05:41,090
Nick?
1065
01:05:41,090 --> 01:05:42,950
Nick?
1066
01:06:44,420 --> 01:06:46,340
[ "Doorbell Rings" ]
1067
01:07:06,500 --> 01:07:08,520
Oh, fuck.
1068
01:07:20,900 --> 01:07:21,990
Just a minute.
1069
01:07:34,150 --> 01:07:36,260
[ "Doorbell Rings" ]
1070
01:07:38,210 --> 01:07:40,070
Oh, shit, that's cold.
1071
01:07:45,860 --> 01:07:47,780
Mr. Wells.
1072
01:07:48,740 --> 01:07:52,580
Detective Kasarov.
May I come in?
1073
01:07:52,580 --> 01:07:54,500
Sure.
1074
01:07:58,340 --> 01:08:01,220
This is a nice place you got here.
1075
01:08:01,220 --> 01:08:03,140
I like the mailbox-- cute.
1076
01:08:03,140 --> 01:08:05,060
My wife's idea.
1077
01:08:05,060 --> 01:08:07,940
I'll have to drive
my wife by sometime.
1078
01:08:07,940 --> 01:08:09,860
She'd-- She'd love it.
1079
01:08:25,220 --> 01:08:28,040
- Feel better now?
- Tons.
1080
01:08:28,100 --> 01:08:30,980
Keep yours.
It's a gesture.
1081
01:08:30,980 --> 01:08:34,820
- Mind if I get something to drink?
- No, no. Help yourself.
1082
01:08:34,820 --> 01:08:37,700
Casey, why don't you
take a peek in that bag?
1083
01:08:37,700 --> 01:08:39,620
I got a little
something for you.
1084
01:08:46,720 --> 01:08:49,990
Soy milk.
I just love soy milk.
1085
01:08:50,210 --> 01:08:52,870
"You know", "one of my kids"
is lactose-intolerant.
1086
01:08:53,000 --> 01:08:54,950
So I ended up getting
hooked on the shit.
1087
01:08:55,200 --> 01:08:58,340
Couldn't get enough of it.
1088
01:08:58,600 --> 01:09:01,700
I don't get too much anymore.
Mmm.
1089
01:09:03,620 --> 01:09:05,540
Ahh!
1090
01:09:07,240 --> 01:09:09,380
Well--
[ Sighs ]
1091
01:09:09,380 --> 01:09:10,340
Why don't we...
1092
01:09:10,340 --> 01:09:13,220
handle our business like
a couple of grown-ups.
1093
01:09:13,220 --> 01:09:16,100
I mean, Casey, you know
I didn't pop over here...
1094
01:09:16,230 --> 01:09:18,020
for some social visit.
1095
01:09:18,150 --> 01:09:22,210
Your friend, Nicky,
stole a lot of money from us.
1096
01:09:23,650 --> 01:09:25,700
Killed a few officers
in the process.
1097
01:09:25,700 --> 01:09:28,610
Deaths we can overlook.
1098
01:09:28,610 --> 01:09:30,760
Okay?
1099
01:09:30,980 --> 01:09:33,410
But we want our money back.
1100
01:09:33,410 --> 01:09:36,290
Like I've been telling everybody
come through here--
1101
01:09:36,290 --> 01:09:41,060
I realize you don't have it,
but you know where it is.
1102
01:09:41,060 --> 01:09:43,940
Somewhere in the deepest
recesses of your brain,
1103
01:09:44,040 --> 01:09:46,820
you know.
1104
01:09:46,950 --> 01:09:51,620
You can't tell me after all the time
you spent with Nicky...
1105
01:09:51,620 --> 01:09:53,540
you don't know
how his mind worked.
1106
01:09:53,670 --> 01:09:55,530
You just figure it out.
1107
01:09:57,380 --> 01:10:02,180
- I'm telling you--
- I know how much you're doing
1108
01:10:02,180 --> 01:10:05,060
And I venture to guess that--
1109
01:10:05,250 --> 01:10:07,940
that your good-looking wife
doesn't even know about your past.
1110
01:10:09,220 --> 01:10:10,920
Right?
1111
01:10:11,140 --> 01:10:14,690
Tell you what, Casey,
I want to make you a deal.
1112
01:10:14,690 --> 01:10:19,810
You have that money
here tonight at 7:00,
1113
01:10:20,100 --> 01:10:22,340
And I'll make this fuckin'
nightmare disappear.
1114
01:10:24,260 --> 01:10:28,100
- Where do you got the bodies?
- In the garage.
1115
01:10:28,100 --> 01:10:30,020
Let's go.
1116
01:10:32,900 --> 01:10:35,530
What the fuck is this?
1117
01:10:35,750 --> 01:10:39,620
- I didn't know
what to do with them.
1118
01:10:42,020 --> 01:10:44,740
"Well", "I'll tell you"
"something", "Casey."
1119
01:10:44,900 --> 01:10:49,250
If I was you, I'd clean up
this mess, because your wife's...
1120
01:10:49,250 --> 01:10:51,970
going to come home and
she's not going to be very happy.
1121
01:10:52,130 --> 01:10:54,050
Any suggestions?
1122
01:10:54,050 --> 01:10:57,860
Well, I'll tell you,
if, uh, I'm not mistaken...
1123
01:10:57,860 --> 01:11:00,740
I think today's garbage day.
1124
01:11:09,890 --> 01:11:11,750
7:00.
1125
01:11:13,220 --> 01:11:15,140
Sharp.
1126
01:11:16,480 --> 01:11:18,980
And if I don't find it?
1127
01:11:20,900 --> 01:11:23,590
Casey, I'd try real hard.
1128
01:11:25,220 --> 01:11:28,930
How do I know all of this
is going to disappear?
1129
01:11:29,190 --> 01:11:31,400
Don't be late.
1130
01:12:11,330 --> 01:12:13,700
[ "Electric Saw Whirring" ]
1131
01:12:24,260 --> 01:12:26,180
[ Squishing ]
1132
01:12:34,210 --> 01:12:36,840
[ Nick's Voice ]
"One day", "when you're sitting"
1133
01:12:37,090 --> 01:12:38,890
"a spare tire around your waist",
1134
01:12:39,050 --> 01:12:42,530
"think about me", "bro."
1135
01:12:42,530 --> 01:12:43,940
[ Air Hissing ]
1136
01:13:01,130 --> 01:13:03,620
You're good, Nick.
1137
01:13:03,620 --> 01:13:07,110
You're very, very good.
1138
01:13:24,770 --> 01:13:27,590
''Sorry I missed it. Nick.''
1139
01:13:36,230 --> 01:13:37,610
Whew.
1140
01:13:48,740 --> 01:13:52,450
[ Nick's Voice ]
"''Never forget who you are", "man."
1141
01:13:52,580 --> 01:13:55,110
"Love", "Nick. ''"
1142
01:14:18,500 --> 01:14:21,380
[ Beeping ]
1143
01:14:26,180 --> 01:14:28,100
Who the fuck's this?
1144
01:14:28,100 --> 01:14:30,980
This is the motherfucker
who killed the ganja man.
1145
01:14:32,900 --> 01:14:35,780
I got your shit,
motherfucker.
1146
01:14:36,640 --> 01:14:38,600
Yeah?
Then if you do,
1147
01:14:38,690 --> 01:14:40,550
you have one mil
at my "casa" at 7:00,
1148
01:14:40,610 --> 01:14:43,110
'cause I'm auctioning
the shit off.
1149
01:14:43,360 --> 01:14:45,250
My name is Casey Wells.
1150
01:14:45,410 --> 01:14:48,260
You can't find me,
you don't get to bid.
1151
01:14:48,260 --> 01:14:51,110
7:00.
Don't be late.
1152
01:15:20,800 --> 01:15:22,850
Looks like it's just
you and me, partner.
1153
01:15:33,380 --> 01:15:35,300
[ Glass Breaking ]
1154
01:15:35,300 --> 01:15:37,220
[ Kasarov ]
"All right", "Casey. Time's up."
1155
01:15:39,140 --> 01:15:41,450
- "[ Man ] He's in the kitchen!"
- "[ Automatic Gunfire ]"
1156
01:16:46,980 --> 01:16:49,220
[ "Chatter" ]
1157
01:16:54,020 --> 01:16:55,940
Casey, what are you doing here?
1158
01:16:55,940 --> 01:16:57,860
Can I speak with you a minute?
1159
01:16:57,860 --> 01:17:00,740
I'm kind of in the middle
of something here, Casey.
1160
01:17:02,660 --> 01:17:06,370
Casey, you remember Allen?
Hey, Allen, excuse us.
1161
01:17:07,690 --> 01:17:11,330
God, of all the times
you decide to spaz out.
1162
01:17:11,330 --> 01:17:14,210
- Whose car?
- It was Nick's. I'm borrowing it.
1163
01:17:14,210 --> 01:17:16,130
It's not important.
Here's the deal.
1164
01:17:16,130 --> 01:17:19,010
I'm going to France.
My plane leaves in one hour.
1165
01:17:19,010 --> 01:17:21,860
"I miss it",
I won't be going anywhere.
1166
01:17:21,860 --> 01:17:23,780
What? Your little friend's
gotten you in trouble, hasn't he?
1167
01:17:25,700 --> 01:17:27,620
God.
1168
01:17:29,540 --> 01:17:31,400
What, are you just going
to go with or without me?
1169
01:17:31,460 --> 01:17:34,850
I got no choice.
Line in the sand, Chris.
1170
01:17:35,080 --> 01:17:37,220
For better or for worse.
1171
01:17:37,220 --> 01:17:39,620
That's your decision.
1172
01:17:42,120 --> 01:17:44,130
I love you.
1173
01:17:45,860 --> 01:17:48,100
You're asking me
to throw away my life.
1174
01:17:48,290 --> 01:17:51,650
This has got its own reward.
Now, I got to know.
1175
01:17:51,650 --> 01:17:54,020
You in or you out?
1176
01:17:58,340 --> 01:18:00,580
Time's up. I got to go.
1177
01:18:00,770 --> 01:18:03,140
"Casey", "wait."
1178
01:18:06,980 --> 01:18:09,410
Last chance.
1179
01:18:10,820 --> 01:18:14,150
- I won't lose you, Casey.
- Good choice, Chris.
1180
01:18:15,620 --> 01:18:17,730
Let's see what's behind
door number one.
1181
01:18:20,420 --> 01:18:22,340
Oh, my God.
1182
01:18:22,570 --> 01:18:24,260
How much?
1183
01:18:24,260 --> 01:18:26,210
Two million dollars.
1184
01:18:26,210 --> 01:18:31,010
- I guess we won't be
too miserable.
1185
01:18:31,010 --> 01:18:34,850
No. I'll tell you all about it...
everything.
1186
01:18:34,850 --> 01:18:37,700
We got to catch that plane!
1187
01:18:37,800 --> 01:18:40,010
Oh, my God--
1188
01:18:40,290 --> 01:18:43,240
"Sorry", Allen, "I have to miss"
that dinner tomorrow night.
1189
01:18:43,460 --> 01:18:44,420
Looks like I'll be out of town.
1190
01:19:00,740 --> 01:19:02,660
[ Casey ]
"So", "how was your day?"
1191
01:19:02,660 --> 01:19:05,570
I closed the account.
1192
01:19:05,570 --> 01:19:08,450
[ Casey Chuckles ]
I'm really happy for you.
1193
01:19:08,450 --> 01:19:10,310
"Oh", "I didn't know you cared."
1194
01:19:10,600 --> 01:19:12,290
[ Casey ]
Sweetheart
1195
01:19:12,290 --> 01:19:16,100
There are a lot of things
you don't know about me.
1196
01:19:16,100 --> 01:19:18,020
" Run", "mister", "run."
1197
01:19:18,020 --> 01:19:18,980
" Somebody said."
1198
01:19:18,980 --> 01:19:20,130
" Somebody said."
1199
01:19:20,420 --> 01:19:24,740
" Stop at the green lights"
and go at the red.
1200
01:19:24,740 --> 01:19:29,540
" I must admit"
I'm a little uneasy.
1201
01:19:29,540 --> 01:19:33,990
" I tried to warn you."
1202
01:19:34,240 --> 01:19:38,180
" I tried to say."
1203
01:19:38,180 --> 01:19:43,010
" I tried to say."
1204
01:19:43,010 --> 01:19:47,040
" Here comes my lucky day."
1205
01:19:47,270 --> 01:19:51,650
" Here comes the rainbow."
1206
01:19:51,650 --> 01:19:56,420
" We're riding high"
on our own.
1207
01:20:00,360 --> 01:20:05,060
" Here comes my lucky day."
1208
01:20:05,060 --> 01:20:08,900
" Here comes the rainbow."
1209
01:20:09,030 --> 01:20:13,700
" We're riding high"
on our own.
1210
01:20:20,420 --> 01:20:23,560
"[ Rock Instrumental ]"
1211
01:21:34,340 --> 01:21:38,600
"[ Tempo Change ]"
87384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.