All language subtitles for Tell.Me.You.Love.Me.S01E02.HDTV.XviD-Caph

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,193 --> 00:00:01,871 Aw, that's amazing. 2 00:00:02,161 --> 00:00:04,322 I didn't even notice this last time. 3 00:00:07,207 --> 00:00:09,445 You know, I wanna do all the shades white. 4 00:00:09,773 --> 00:00:11,124 That'd be good. 5 00:00:14,295 --> 00:00:15,761 You know what I want? 6 00:00:16,880 --> 00:00:19,141 - What? - I want a coffee maker with a timer. 7 00:00:19,488 --> 00:00:22,065 I'm sure someone will buy it for us, you know. 8 00:00:22,267 --> 00:00:24,558 Like my mother's friend or your mother's friend. 9 00:00:27,029 --> 00:00:28,225 What did Julian get us? 10 00:00:29,412 --> 00:00:30,492 What do you think? 11 00:00:30,917 --> 00:00:32,480 Drug dealer. 12 00:00:36,537 --> 00:00:39,264 - It was nice of you to buy breakfast. - Well, you know teachers. 13 00:00:39,457 --> 00:00:40,788 We're overpaid. 14 00:00:41,232 --> 00:00:43,007 You know that's why you're marrying me. 15 00:00:43,334 --> 00:00:44,594 Definitely. 16 00:00:52,468 --> 00:00:54,015 Do you know her? The waitress? 17 00:00:54,516 --> 00:00:55,953 What waitress? 18 00:00:56,305 --> 00:00:58,495 - The one you were talking to. - What? 19 00:00:59,693 --> 00:01:01,955 It was like an hour ago, Hugo, come on. 20 00:01:03,606 --> 00:01:05,196 - Come on, don't. - But... 21 00:01:05,545 --> 00:01:07,788 I'm saying, you didn't mention picking up the check 22 00:01:07,919 --> 00:01:10,367 until you went up and flirted with the cute little waitress. 23 00:01:10,519 --> 00:01:11,913 I didn't flirt. 24 00:01:13,622 --> 00:01:14,885 It's okay. 25 00:01:16,342 --> 00:01:19,086 Look. Hey. I love you. 26 00:01:20,014 --> 00:01:22,367 Okay? I really fucking love you. 27 00:01:23,881 --> 00:01:25,405 Don't go there, okay? 28 00:01:26,276 --> 00:01:27,495 - Please. - Okay. 29 00:01:30,813 --> 00:01:31,902 I'm sorry. 30 00:01:37,471 --> 00:01:38,777 I'm sorry. 31 00:02:46,542 --> 00:02:49,417 Just be honest with me. Tell me you were flirting. 32 00:02:49,599 --> 00:02:50,717 What? 33 00:02:55,134 --> 00:02:56,663 I hate it when you lie to me. 34 00:02:58,908 --> 00:03:01,584 Oh, my God, I've never seen so many people. 35 00:03:01,767 --> 00:03:03,044 Mom, I need new binders. 36 00:03:03,250 --> 00:03:04,527 - What? - I need new binders. 37 00:03:04,709 --> 00:03:07,101 Yeah, we're gonna get to the school aisle in a minute. 38 00:03:07,306 --> 00:03:08,401 I also... 39 00:03:12,347 --> 00:03:13,830 Can I get a new hairbrush? 40 00:03:14,646 --> 00:03:16,047 Yeah, honey, I guess, after. 41 00:03:16,253 --> 00:03:17,667 Though we'll get that later. 42 00:03:17,986 --> 00:03:19,446 I gotta get this stuff first. 43 00:03:21,667 --> 00:03:22,987 Oh, here we go. 44 00:03:31,899 --> 00:03:33,222 Get back in, buddy. 45 00:03:33,408 --> 00:03:34,503 Hop up. 46 00:03:35,672 --> 00:03:36,745 Where'd your mom go? 47 00:03:36,904 --> 00:03:37,908 I don't know. 48 00:03:39,770 --> 00:03:40,888 Honey? 49 00:03:41,709 --> 00:03:42,895 Katie? 50 00:03:44,241 --> 00:03:45,405 Come on, come on. 51 00:03:45,816 --> 00:03:46,911 Hold the pole. 52 00:03:48,020 --> 00:03:49,480 David, what? 53 00:03:49,696 --> 00:03:51,224 Dave, you're yelling across the aisle. 54 00:03:51,378 --> 00:03:52,542 Honey, we gotta go. 55 00:03:52,751 --> 00:03:53,869 Usually we stick close. 56 00:03:54,030 --> 00:03:55,033 Stick close. 57 00:03:55,170 --> 00:03:56,800 Okay, did you get the glue sticks yet 58 00:03:56,940 --> 00:03:58,970 or the pipe cleaners or the calculators or... 59 00:04:01,914 --> 00:04:04,013 Come on, come on. Stay on, stay on. Come on. 60 00:04:04,926 --> 00:04:05,930 Hold on. 61 00:04:08,234 --> 00:04:09,319 Oh, there they are. 62 00:04:09,615 --> 00:04:11,508 All right, see... This is why I need you. 63 00:04:11,667 --> 00:04:13,046 I need you to stay with me. 64 00:04:13,471 --> 00:04:14,845 It's like a military operation. 65 00:04:15,096 --> 00:04:18,450 You're the captain. And we need to get out of here fast and get out alive. 66 00:04:18,633 --> 00:04:19,677 I know, honey. 67 00:04:21,427 --> 00:04:22,659 Okay. Let's go. 68 00:04:24,901 --> 00:04:25,967 Ten bucks. 69 00:04:55,219 --> 00:04:56,565 I'm surging. 70 00:04:57,989 --> 00:04:59,404 I'm estrogenic. 71 00:05:00,612 --> 00:05:01,752 Okay. 72 00:06:15,514 --> 00:06:17,317 I can't deal. I... I really can't. 73 00:06:17,568 --> 00:06:20,168 - You flirt and I hate it. - No, you're wrong. I don't flirt. 74 00:06:21,716 --> 00:06:23,062 It's the same fucking fight. 75 00:06:23,284 --> 00:06:25,660 We have the same fight over and over again. 76 00:06:26,243 --> 00:06:28,228 It's just like that time when we were in Austin, 77 00:06:28,365 --> 00:06:30,555 and you got a beer without asking me if I wanted one. 78 00:06:30,979 --> 00:06:33,146 But then you got one for the girl with the long arms, 79 00:06:33,306 --> 00:06:36,044 and talked to her for 20 minutes while I stood there like a retard, 80 00:06:36,181 --> 00:06:37,664 wondering how you could abandon me. 81 00:06:37,834 --> 00:06:40,201 What are you talking about? I asked you if you wanted one. 82 00:06:40,367 --> 00:06:41,562 No, you didn't. 83 00:06:41,762 --> 00:06:43,451 I don't want to be with someone 84 00:06:43,610 --> 00:06:46,298 who's sitting in a corner sulking because I'm not there. 85 00:06:46,571 --> 00:06:48,745 I know that's not who you are, but it's how you act. 86 00:06:48,928 --> 00:06:50,228 Don't turn this on me. 87 00:06:50,780 --> 00:06:52,035 It's true, you've changed. 88 00:06:52,217 --> 00:06:53,427 No, I haven't. 89 00:06:53,769 --> 00:06:54,818 You have. 90 00:06:55,023 --> 00:06:57,012 You know what? You're right. It's my fault. 91 00:06:57,198 --> 00:06:58,521 It's my shit, I'll deal with it. 92 00:06:58,658 --> 00:06:59,776 Deal with what? 93 00:07:00,186 --> 00:07:01,578 - Deal with what? - Forget it. 94 00:07:01,874 --> 00:07:03,038 Forget it. Just... 95 00:07:03,293 --> 00:07:04,411 Fuck. 96 00:07:07,031 --> 00:07:08,035 I'm dying of thirst. 97 00:07:08,172 --> 00:07:09,632 Can we just go somewhere to drink? 98 00:09:29,417 --> 00:09:30,717 You ready? 99 00:09:39,428 --> 00:09:40,497 Just stay, just stay. 100 00:09:40,634 --> 00:09:42,003 Oh, okay, sorry. 101 00:09:48,462 --> 00:09:49,717 Good. 102 00:09:53,834 --> 00:09:55,700 We still need to get Josh his cleats. 103 00:09:55,857 --> 00:09:57,579 I thought they'd hold through this season, 104 00:09:57,739 --> 00:09:59,206 but I don't think they will. 105 00:09:59,479 --> 00:10:00,505 Well, okay. 106 00:10:04,282 --> 00:10:06,609 We have been spending a lot of money lately. 107 00:10:07,773 --> 00:10:10,397 Well, we're about to buy a new car, and we really don't need it. 108 00:10:10,557 --> 00:10:11,880 - Yes, we do. - I'm fine. 109 00:10:12,040 --> 00:10:13,477 You needed a car. 110 00:10:13,624 --> 00:10:14,697 I mean, it's a car. 111 00:10:14,856 --> 00:10:16,659 At least, that's a necessity. 112 00:10:19,399 --> 00:10:20,722 Unlike what, Dave? 113 00:10:24,341 --> 00:10:26,258 Insurance is paying for the therapy, right? 114 00:10:28,744 --> 00:10:29,840 No, Dave. 115 00:10:29,999 --> 00:10:32,299 They only pay once I'm institutionalized. 116 00:10:33,748 --> 00:10:35,858 They don't pay for once-a-week couples counseling. 117 00:10:35,995 --> 00:10:36,999 Who pays for it? 118 00:10:37,136 --> 00:10:38,286 We do. 119 00:10:38,902 --> 00:10:41,370 And you still call it couples therapy even when it's just 120 00:10:42,032 --> 00:10:43,218 you that's going. 121 00:10:43,576 --> 00:10:44,762 I guess. I don't know. 122 00:10:45,067 --> 00:10:46,534 - Why are you mad at me? - I'm not, 123 00:10:46,700 --> 00:10:48,096 - you know, it's just... - What? 124 00:10:48,500 --> 00:10:49,709 Never mind. 125 00:10:51,244 --> 00:10:54,096 How long are you gonna go? I mean, two sessions. Is that...? 126 00:10:54,256 --> 00:10:55,556 Is there a set number of times? 127 00:10:55,761 --> 00:10:57,632 You don't buy it in a set, Dave. 128 00:10:58,034 --> 00:10:59,403 How do you know when you're done? 129 00:10:59,540 --> 00:11:01,137 I don't know. I mean, it took us, 130 00:11:01,297 --> 00:11:03,373 what, at least a year to get here? 131 00:11:03,510 --> 00:11:06,609 Year? Come on. A year is... Because that's ridiculous. 132 00:11:06,769 --> 00:11:08,024 A year is ridiculous. 133 00:11:09,408 --> 00:11:11,644 Dave, either come with me or stay out of it, okay? 134 00:11:12,141 --> 00:11:13,624 Well, I guess I'll stay out of it. 135 00:11:15,546 --> 00:11:16,687 I'm out of it. 136 00:11:22,583 --> 00:11:24,112 John got ahold of me. 137 00:11:28,501 --> 00:11:29,892 How's he doing? 138 00:11:32,295 --> 00:11:33,709 Sounded fine. 139 00:11:34,325 --> 00:11:35,785 He's probably not fine. 140 00:11:36,919 --> 00:11:38,699 It's only been, what, 141 00:11:40,268 --> 00:11:41,682 about a year since the funeral? 142 00:11:49,933 --> 00:11:51,142 What'd he have to say? 143 00:11:51,325 --> 00:11:53,059 Well, I didn't speak to him, he just... 144 00:11:53,720 --> 00:11:54,975 And left a message. 145 00:12:00,296 --> 00:12:01,984 Their daughter lives in town... 146 00:12:03,353 --> 00:12:05,543 ... now and I think he's coming to see her. 147 00:12:09,049 --> 00:12:10,440 What does his daughter do? 148 00:12:12,516 --> 00:12:13,771 I'm not sure. 149 00:12:15,400 --> 00:12:17,668 I think she's a waitress. Something like that. 150 00:12:31,227 --> 00:12:32,368 I'm high. 151 00:12:32,648 --> 00:12:33,766 Me too. 152 00:13:40,407 --> 00:13:41,890 What did Betty and John get? 153 00:13:44,648 --> 00:13:45,857 All right. 154 00:13:46,596 --> 00:13:48,033 Tickle in the middle. 155 00:13:51,590 --> 00:13:53,233 Tickle. Tickle in the mid... 156 00:13:54,396 --> 00:13:55,674 Don't... I got... 157 00:13:56,012 --> 00:13:57,085 Oh, you poor guy. 158 00:13:57,278 --> 00:13:59,640 I got it, I got it, I got it. 159 00:14:37,956 --> 00:14:39,074 Fuck. 160 00:14:39,941 --> 00:14:42,474 That's just how much it costs. You know? 161 00:14:43,429 --> 00:14:45,592 What do you want me to do? Don't have a floor? 162 00:14:45,752 --> 00:14:46,915 - Hi. - Hi. 163 00:14:47,458 --> 00:14:49,397 No, I love you too, 164 00:14:49,533 --> 00:14:51,431 but I still need something to walk on. 165 00:14:52,388 --> 00:14:53,938 Carolyn's here. Talk to her about it. 166 00:14:54,075 --> 00:14:55,607 - Dad wants to talk to you. - No way. 167 00:14:55,734 --> 00:14:56,844 Talk to him. 168 00:14:57,642 --> 00:14:59,399 It's... It's about the house. 169 00:15:00,334 --> 00:15:01,368 Oh, I'm off today. 170 00:15:01,507 --> 00:15:02,556 Are you there? 171 00:15:02,781 --> 00:15:04,446 Will somebody please talk to him? 172 00:15:07,513 --> 00:15:08,699 Is that alcohol? 173 00:15:11,754 --> 00:15:12,940 No alcohol. 174 00:15:14,265 --> 00:15:16,295 Dad, we're just, uh, eating, 175 00:15:16,513 --> 00:15:19,265 but she says she'll call you when we're done. 176 00:15:20,810 --> 00:15:21,928 Yeah. 177 00:15:22,371 --> 00:15:23,512 Bye. 178 00:15:24,065 --> 00:15:26,494 How does he manage to be here even when he's not? 179 00:15:27,276 --> 00:15:29,124 He's trying to drastically cut my spending, 180 00:15:29,281 --> 00:15:30,853 so I would appreciate a little backup. 181 00:15:30,981 --> 00:15:33,342 I could have used you not shoving a phone in my face. 182 00:15:33,577 --> 00:15:34,680 You put me on the spot. 183 00:15:34,814 --> 00:15:36,147 - Thank you. - Sorry. 184 00:15:36,348 --> 00:15:37,842 - Can I get the waiter? - Sure. 185 00:15:41,586 --> 00:15:42,841 Oh, jeez. 186 00:15:43,130 --> 00:15:44,476 Are you kidding me with that? 187 00:15:44,704 --> 00:15:47,579 Why don't they take it outta here? Or something. 188 00:15:49,597 --> 00:15:50,829 Yeah. Thanks. 189 00:15:51,369 --> 00:15:54,084 Maybe I should, like, pop one out. 190 00:15:54,214 --> 00:15:56,052 Then Dad would really come with the dough. 191 00:16:07,843 --> 00:16:09,352 Well, I'm just so... 192 00:16:10,128 --> 00:16:11,679 over these brunches. 193 00:16:11,944 --> 00:16:13,176 It's just too much. 194 00:16:13,348 --> 00:16:14,597 It's not too much, Mason. 195 00:16:14,876 --> 00:16:16,587 Come on. It's what we do. 196 00:16:16,743 --> 00:16:18,431 It is for me. I mean, it's not fun. 197 00:16:18,780 --> 00:16:21,228 I don't look forward to it. I mean, do you? 198 00:16:22,369 --> 00:16:23,624 I mean, Palek, do you? 199 00:16:23,981 --> 00:16:24,981 Don't answer that. 200 00:16:25,147 --> 00:16:26,848 Okay, I won't, but if I was going to, 201 00:16:27,348 --> 00:16:28,646 I think I would say, 202 00:16:28,920 --> 00:16:30,836 "She has a point. " I'm gonna get the waiter. 203 00:16:31,250 --> 00:16:34,649 Yeah, and you know what? Stop trying to be my mother. 204 00:16:34,877 --> 00:16:36,497 The one good thing about a dead mom 205 00:16:36,632 --> 00:16:38,822 is that you don't have obligations like this. 206 00:16:39,181 --> 00:16:40,513 And wherever she is, 207 00:16:40,651 --> 00:16:43,047 I don't think she'd give a shit about brunch. 208 00:16:43,840 --> 00:16:45,186 Okay, fine, we'll stop. 209 00:16:48,414 --> 00:16:50,330 If you care so much about family, then why...? 210 00:16:50,513 --> 00:16:51,555 Why don't you invite Dad? 211 00:16:51,744 --> 00:16:54,065 - Because Dad's a dick. - Well, who isn't? 212 00:16:54,197 --> 00:16:56,618 And he's really not so much anymore. 213 00:16:56,797 --> 00:16:57,824 - He's old. - Whatever. 214 00:16:57,994 --> 00:16:59,531 - He's still a dick. - No, he's not. 215 00:16:59,679 --> 00:17:02,897 My God, didn't we establish he was a dick, like, four years ago? 216 00:17:03,981 --> 00:17:05,533 Besides, every dad's a dick. 217 00:17:08,409 --> 00:17:10,902 Every time we get together, you talk like it's something new. 218 00:17:11,073 --> 00:17:13,914 Yeah, exactly. And that's why I don't wanna come... 219 00:17:14,081 --> 00:17:15,540 Fine, I'm not gonna force you. 220 00:17:15,819 --> 00:17:16,846 Don't come. 221 00:17:18,331 --> 00:17:19,448 You know... 222 00:17:20,429 --> 00:17:22,483 I'm gonna go to the kitchen 223 00:17:22,647 --> 00:17:23,814 and see if Jaime can get us 224 00:17:24,429 --> 00:17:27,141 some food or, like, a shotgun 225 00:17:27,281 --> 00:17:29,195 or, you know, something. 226 00:17:34,968 --> 00:17:37,709 If she gets pregnant before I do, I'm gonna kill myself. 227 00:17:39,480 --> 00:17:40,704 I know you are. 228 00:17:59,114 --> 00:18:01,677 I thought you weren't happy. 229 00:18:01,848 --> 00:18:04,357 I thought that's why you're going to therapy. 230 00:18:05,547 --> 00:18:06,714 No, yeah, I am. 231 00:18:06,883 --> 00:18:09,210 I mean, not all the time, but, you know. Yeah. 232 00:18:11,049 --> 00:18:12,417 You don't act unhappy. 233 00:18:12,554 --> 00:18:14,014 I mean, with the kids you're... 234 00:18:14,572 --> 00:18:17,424 You're happy. You're really, really happy. 235 00:18:18,086 --> 00:18:19,272 Well, yeah, I am. 236 00:18:19,664 --> 00:18:22,881 Well, so how can...? 237 00:18:23,827 --> 00:18:26,185 How come you can act happy for them and not for me? 238 00:18:26,497 --> 00:18:28,360 Because, I don't know. Because we're parents. 239 00:18:28,504 --> 00:18:30,312 It's what we do. You know, we shelter them. 240 00:18:30,495 --> 00:18:32,960 We don't expose them to our stuff and... 241 00:18:33,323 --> 00:18:35,878 Well, maybe we should shelter each other a little more. 242 00:19:23,565 --> 00:19:25,002 Here's your change. 243 00:19:57,423 --> 00:19:58,700 You want me to drive? 244 00:20:06,906 --> 00:20:08,046 What? 245 00:20:20,493 --> 00:20:21,499 What? 246 00:20:23,005 --> 00:20:24,191 Nothing. 247 00:20:24,624 --> 00:20:25,833 Tell me. 248 00:20:32,382 --> 00:20:34,481 Remember, a couple of weeks ago, 249 00:20:34,994 --> 00:20:36,262 when we were in the car, 250 00:20:36,627 --> 00:20:38,261 and, you said that you would 251 00:20:38,535 --> 00:20:40,223 never be with anybody else? 252 00:20:42,832 --> 00:20:43,973 Were you...? 253 00:20:49,448 --> 00:20:50,804 That was a lie, right? 254 00:20:55,228 --> 00:20:57,918 I can't have this conversation anymore, seriously. 255 00:20:59,743 --> 00:21:01,283 I can't let it go. 256 00:21:04,010 --> 00:21:05,415 That's right, because every time 257 00:21:05,574 --> 00:21:08,043 I see you with someone else now, I wonder. 258 00:21:09,001 --> 00:21:12,658 I mean, I watch you and I look for shit, and that's just... 259 00:21:12,854 --> 00:21:14,610 - That's fucked up. - Why do you do that? 260 00:21:15,381 --> 00:21:16,613 Why? 261 00:21:17,161 --> 00:21:19,650 You know I don't wanna be with anyone else, you know that. 262 00:21:20,452 --> 00:21:21,935 Look, what we have... 263 00:21:24,079 --> 00:21:26,361 Do you think I would ever share that with anyone else? 264 00:21:27,319 --> 00:21:28,756 That belongs to us. 265 00:21:29,806 --> 00:21:31,015 Okay? 266 00:21:32,427 --> 00:21:34,316 But when you push me into a corner like this, 267 00:21:34,449 --> 00:21:35,954 I feel fucking dead. 268 00:21:37,140 --> 00:21:38,694 Yeah, but when you make a commitment, 269 00:21:38,827 --> 00:21:40,594 when you ask someone to marry you, 270 00:21:41,319 --> 00:21:43,099 I mean, that means that there won't even be 271 00:21:43,258 --> 00:21:44,925 a possibility of a someone else. 272 00:21:45,194 --> 00:21:46,277 Look, just let it go. 273 00:21:46,550 --> 00:21:48,498 Okay? Let it go and it won't ever happen. 274 00:21:48,994 --> 00:21:50,111 I can't. 275 00:21:52,427 --> 00:21:54,739 I need to be in love with someone who trusts me. 276 00:21:57,694 --> 00:21:59,002 You should be. 277 00:22:02,261 --> 00:22:03,923 I just don't think it's me. 278 00:22:15,841 --> 00:22:16,867 Hi. 279 00:22:17,004 --> 00:22:18,344 - Hey. - Hello. 280 00:22:37,161 --> 00:22:38,456 So, what's going on? 281 00:22:41,017 --> 00:22:42,455 Not much. How about you? 282 00:22:43,028 --> 00:22:44,594 I'm very well, thank you. 283 00:22:45,255 --> 00:22:46,373 Good. 284 00:22:49,208 --> 00:22:50,645 Did you try again this month? 285 00:22:51,807 --> 00:22:53,450 Yeah, we try every month. 286 00:22:59,206 --> 00:23:00,940 Actually, we... We tried yesterday. 287 00:23:01,989 --> 00:23:03,837 How was the intimacy between you? 288 00:23:05,801 --> 00:23:07,314 - It was good. - It was good. 289 00:23:18,395 --> 00:23:19,536 Actually, uh, 290 00:23:21,840 --> 00:23:23,272 it felt strange. 291 00:23:27,995 --> 00:23:31,362 Feels like, uh, we're... 292 00:23:34,604 --> 00:23:35,859 connecting over, 293 00:23:36,224 --> 00:23:38,026 something that doesn't exist, 294 00:23:40,422 --> 00:23:42,384 and, I-I don't... 295 00:23:45,228 --> 00:23:46,451 I don't like it. 296 00:23:49,101 --> 00:23:50,972 I wanna connect with my wife, you know, 297 00:23:51,200 --> 00:23:54,371 and... not a... 298 00:23:55,847 --> 00:23:57,876 - you know... - Not a what? 299 00:23:59,760 --> 00:24:02,596 I think all Palek is saying is that he misses you. 300 00:24:09,580 --> 00:24:10,903 I don't know why. 301 00:24:12,021 --> 00:24:13,708 I feel... I felt 302 00:24:14,826 --> 00:24:16,514 very connected to him. 303 00:24:19,021 --> 00:24:20,550 I'd like to bring up something. 304 00:24:21,805 --> 00:24:23,949 I know you don't wanna pathologize the process 305 00:24:24,127 --> 00:24:26,179 of creating a child. No one does. 306 00:24:27,183 --> 00:24:30,148 But I think you might want to consider getting tested now. 307 00:24:30,764 --> 00:24:32,525 Starting the next part of the process. 308 00:24:32,753 --> 00:24:35,012 No, no, we've actually, talked about that 309 00:24:35,670 --> 00:24:36,758 and we're not... 310 00:24:37,082 --> 00:24:38,861 We're not ready to go there, right? 311 00:24:39,532 --> 00:24:41,608 Well, I think it's worth considering. 312 00:24:44,027 --> 00:24:45,365 Well, it's not your decision. 313 00:24:48,015 --> 00:24:49,361 These things do add up. 314 00:24:50,885 --> 00:24:52,527 Secrets and shame 315 00:24:52,944 --> 00:24:54,860 can do things to us that are 316 00:24:55,336 --> 00:24:57,252 very damaging and irreversible. 317 00:24:58,283 --> 00:24:59,652 I don't believe that. 318 00:25:02,219 --> 00:25:04,652 I think losing your legs... I think that's irreversible. 319 00:25:04,861 --> 00:25:06,328 Well, I think we should tell people. 320 00:25:06,529 --> 00:25:08,655 I'm sick of it being such a big deal. 321 00:25:10,462 --> 00:25:11,716 What? 322 00:25:14,924 --> 00:25:17,297 Every month is worse than the last, sweetie. 323 00:25:17,434 --> 00:25:18,574 It is. 324 00:25:19,501 --> 00:25:20,915 I'm not telling anyone. 325 00:25:21,668 --> 00:25:23,027 Oh, I'm... No, I'm sorry. 326 00:25:23,194 --> 00:25:24,602 Is that your decision? 327 00:25:25,591 --> 00:25:28,656 I don't need tips from every woman and their aunts who's been through this. 328 00:25:28,793 --> 00:25:30,303 So I'm not. 329 00:25:31,236 --> 00:25:32,513 Might be helpful. 330 00:25:33,527 --> 00:25:35,899 I mean, other women and their aunts 331 00:25:36,508 --> 00:25:38,424 have gone through this. You're not alone. 332 00:25:38,602 --> 00:25:42,061 And I seriously doubt that the impact of it all 333 00:25:42,228 --> 00:25:44,077 is going to be as bad as you fear it is. 334 00:25:44,627 --> 00:25:46,178 Well, it's personal. 335 00:25:47,345 --> 00:25:49,444 It's private. I want to deal with it privately. 336 00:25:49,581 --> 00:25:52,478 Well, I'm not saying we should send out a mass email. 337 00:25:52,615 --> 00:25:53,783 I'm just... 338 00:25:55,154 --> 00:25:58,325 sick of feeling like there's something wrong with us, you know? 339 00:26:00,568 --> 00:26:03,032 And I'm sick of having sex because we have to. 340 00:26:03,194 --> 00:26:04,897 I'm sorry, it sucks. And... 341 00:26:07,069 --> 00:26:10,446 ...when I say that yesterday was strange, I'm... 342 00:26:10,742 --> 00:26:12,362 I'm... I'm done. 343 00:26:19,430 --> 00:26:20,639 Excuse me. 344 00:26:27,295 --> 00:26:28,367 What are you doing? 345 00:26:30,212 --> 00:26:31,216 What is wrong with you? 346 00:26:31,353 --> 00:26:33,543 You were rude in there. Don't do that to me in there! 347 00:26:33,702 --> 00:26:35,961 I'm... just trying to... deal with us. 348 00:26:36,105 --> 00:26:37,194 By separating us? 349 00:26:37,360 --> 00:26:39,341 - That's not what I'm doing. - Yeah, it is. 350 00:26:39,524 --> 00:26:41,532 If you feel that way, tell me. Not her. 351 00:26:41,760 --> 00:26:44,116 - Look, I'm trying to save us. - From what? 352 00:26:45,177 --> 00:26:47,458 From what's happening to us. 353 00:26:54,208 --> 00:26:55,645 What? 354 00:26:57,721 --> 00:26:59,902 - Nothing. - Tell me. I... 355 00:27:02,936 --> 00:27:04,282 You're... 356 00:27:05,073 --> 00:27:06,442 - What? - Nothing. 357 00:27:06,683 --> 00:27:08,040 What? Come on. 358 00:27:08,246 --> 00:27:10,139 Fuck. I already got tested last week. 359 00:27:10,331 --> 00:27:11,700 I fucking knew it! 360 00:27:12,848 --> 00:27:14,171 Why didn't you tell me? 361 00:27:15,099 --> 00:27:17,147 I don't know. I was afraid. 362 00:27:17,741 --> 00:27:19,018 Afraid? Of what? 363 00:27:19,171 --> 00:27:21,098 - Of what? What do you think? - Of me? Of what? 364 00:27:21,258 --> 00:27:22,888 That there was something wrong with me. 365 00:27:23,037 --> 00:27:25,718 Is it that fucking hard to figure out? Jesus. 366 00:27:37,559 --> 00:27:38,603 John? 367 00:27:39,127 --> 00:27:40,359 This is May... 368 00:27:41,911 --> 00:27:43,257 ...returning your call. 369 00:27:43,758 --> 00:27:45,013 Your calls. 370 00:27:47,258 --> 00:27:48,444 I... 371 00:27:48,648 --> 00:27:51,249 I was, going to send you an email or... 372 00:27:52,208 --> 00:27:53,714 Or, a note. But... 373 00:27:55,836 --> 00:27:57,550 I wanted you to hear my voice. 374 00:27:59,944 --> 00:28:03,206 I know you need to hear from people who care about you... 375 00:28:04,305 --> 00:28:05,514 ...now, and... 376 00:28:06,093 --> 00:28:08,534 And you know that I do, and I always will. 377 00:28:10,331 --> 00:28:12,110 And know too that time... 378 00:28:15,439 --> 00:28:16,739 Well, time... 379 00:28:20,134 --> 00:28:23,168 Time is able to diffuse even the most... 380 00:28:27,088 --> 00:28:29,848 ...intense feelings of... grief. 381 00:28:30,966 --> 00:28:32,130 And... 382 00:28:33,361 --> 00:28:34,661 ...of love. 383 00:28:36,440 --> 00:28:37,855 So, please... 384 00:28:40,226 --> 00:28:44,674 ...consider this call an expression of how much I care for you. 385 00:28:45,180 --> 00:28:46,879 And, also 386 00:28:47,175 --> 00:28:50,963 an acknowledgement of how time has changed us. 387 00:29:26,712 --> 00:29:28,012 Hey, what are you doing? 388 00:29:28,811 --> 00:29:31,234 What do you mean? I'm waiting to go into therapy. 389 00:29:35,173 --> 00:29:36,451 You excited? 390 00:29:37,249 --> 00:29:39,120 No, I'm not excited. I'm nervous. 391 00:29:40,147 --> 00:29:42,550 - Why? - Because it's not easy. 392 00:29:42,938 --> 00:29:44,785 And you would know that if you were here. 393 00:29:45,481 --> 00:29:47,306 - Oh, shoot. I gotta go. - Wait. 394 00:29:47,643 --> 00:29:49,080 Hi. I gotta go. 395 00:29:49,559 --> 00:29:51,612 She's standing here looking at me. I gotta go. 396 00:29:51,977 --> 00:29:53,277 I love you. You love me? 397 00:29:53,448 --> 00:29:54,555 - Yes. - Tell me. 398 00:29:54,772 --> 00:29:55,799 I gotta go. 399 00:29:56,955 --> 00:29:58,209 - Hi. - Hi. 400 00:30:04,800 --> 00:30:07,150 So the last time you had sex, what was it like? 401 00:30:08,154 --> 00:30:09,545 It was good. It was good. 402 00:30:09,705 --> 00:30:12,215 I mean, I told you, we always had really good sex. 403 00:30:13,147 --> 00:30:14,493 Nothing stands out? 404 00:30:15,761 --> 00:30:17,203 No, no... 405 00:30:22,791 --> 00:30:23,794 Well... 406 00:30:24,152 --> 00:30:26,023 It was... on our anniversary. 407 00:30:27,330 --> 00:30:28,516 Which was... 408 00:30:29,300 --> 00:30:30,646 ...almost a year ago. 409 00:30:34,473 --> 00:30:35,728 That's a long time, isn't it? 410 00:30:36,514 --> 00:30:37,746 That depends. 411 00:30:38,158 --> 00:30:39,298 On what? 412 00:30:39,846 --> 00:30:41,443 On what happened in the year. 413 00:30:42,387 --> 00:30:43,778 Yeah, well... 414 00:30:44,566 --> 00:30:45,867 ...it's a long time. 415 00:30:46,641 --> 00:30:48,101 Why was it the last time? 416 00:30:52,491 --> 00:30:53,609 ...I don't know. 417 00:30:53,769 --> 00:30:55,731 Just... stopped. 418 00:30:56,529 --> 00:30:57,715 Tell me. 419 00:31:00,626 --> 00:31:02,292 Well, it just happened. I... 420 00:31:04,005 --> 00:31:06,012 At first I don't even think that we noticed. 421 00:31:06,149 --> 00:31:07,450 You know, it was just... 422 00:31:07,906 --> 00:31:10,951 Oh, there's kids, work, bills, sleep. 423 00:31:11,088 --> 00:31:12,132 You know? 424 00:31:13,272 --> 00:31:14,322 And then... 425 00:31:14,801 --> 00:31:16,279 ...when we did notice, it just... 426 00:31:17,715 --> 00:31:20,840 It was just easier not to do it... than to do it. 427 00:31:21,000 --> 00:31:22,026 You know? 428 00:31:22,369 --> 00:31:23,829 You still kiss each other? 429 00:31:24,011 --> 00:31:25,294 Yeah. Yeah, of course. 430 00:31:25,453 --> 00:31:26,663 I mean, yeah. 431 00:31:26,868 --> 00:31:28,031 Good. 432 00:31:28,674 --> 00:31:30,704 So Dave still makes you feel sexual, 433 00:31:30,887 --> 00:31:32,529 makes you feel like you want sex? 434 00:31:33,269 --> 00:31:34,478 Very much. Yeah. 435 00:31:35,827 --> 00:31:37,115 But you're not able to. 436 00:31:39,886 --> 00:31:41,027 No. 437 00:31:43,574 --> 00:31:46,585 Many couples who don't have sex dread going to bed. 438 00:31:47,456 --> 00:31:48,665 They find those moments 439 00:31:48,802 --> 00:31:51,653 when they lie next to each other and they can't touch each other 440 00:31:51,950 --> 00:31:53,205 very lonely. 441 00:31:59,229 --> 00:32:00,324 Yeah. 442 00:32:05,604 --> 00:32:06,744 Has Dave asked... 443 00:32:07,823 --> 00:32:08,963 ...what we talk about? 444 00:32:09,162 --> 00:32:10,279 Yeah. 445 00:32:11,968 --> 00:32:12,994 And you told him? 446 00:32:13,131 --> 00:32:14,226 No. 447 00:32:14,637 --> 00:32:16,097 Oh. Well, why not? 448 00:32:16,325 --> 00:32:18,099 I don't know. I think I'm just, you know, 449 00:32:18,299 --> 00:32:20,706 punishing him for not coming here with me. So... 450 00:32:21,082 --> 00:32:23,956 Or maybe you like the feeling of being separate from him. 451 00:32:24,387 --> 00:32:26,326 Maybe it makes you feel a little stronger. 452 00:32:26,577 --> 00:32:27,763 A little less hopeless. 453 00:32:29,125 --> 00:32:30,288 Well, maybe. 454 00:32:32,266 --> 00:32:34,662 We can't begin to dismantle that distance... 455 00:32:35,562 --> 00:32:38,071 invade that space between you and Dave 456 00:32:38,390 --> 00:32:40,444 ...until both of you recognize now 457 00:32:40,603 --> 00:32:42,836 that you are individual sexual beings. 458 00:32:43,247 --> 00:32:45,825 Not when you met, not before you had children, 459 00:32:46,007 --> 00:32:47,034 but now. 460 00:32:49,170 --> 00:32:52,250 Can you spend a little time this week thinking about that? 461 00:32:58,519 --> 00:33:01,252 Yeah, I'd like to spend some time not thinking about it. 462 00:33:44,916 --> 00:33:46,011 Mason? 463 00:33:47,886 --> 00:33:49,027 Do you... 464 00:33:49,506 --> 00:33:52,353 Do you still see that guy that owns the Italian restaurant? 465 00:33:53,836 --> 00:33:55,456 Well, did you fuck him over? 466 00:33:56,692 --> 00:33:58,859 Okay, could you ask him to send over 467 00:33:58,996 --> 00:34:01,072 something really special and delicious? 468 00:34:01,780 --> 00:34:02,840 Yeah. 469 00:34:03,127 --> 00:34:04,702 I don't know. Whatever he wants. 470 00:34:04,861 --> 00:34:06,058 No piccata. 471 00:34:07,026 --> 00:34:08,030 No veal. 472 00:34:08,258 --> 00:34:10,722 No white sauce. But... whatever he wants. 473 00:34:11,817 --> 00:34:12,957 Cool. 474 00:34:29,216 --> 00:34:31,837 So why did you call me right before I want into therapy, 475 00:34:32,043 --> 00:34:34,438 but now you don't ask me anything about what happened? 476 00:34:36,149 --> 00:34:37,410 It's your thing. 477 00:34:38,072 --> 00:34:39,121 No it's not. 478 00:34:39,441 --> 00:34:40,536 It's our thing. 479 00:34:40,787 --> 00:34:42,034 No, it isn't. 480 00:34:47,420 --> 00:34:49,519 That's why you bought me the car, isn't it? 481 00:34:50,067 --> 00:34:51,915 - What? - That's why you bought it now. 482 00:34:52,051 --> 00:34:54,042 You know I'm gonna do this with or without you, 483 00:34:54,202 --> 00:34:55,913 and that just freaks you out. 484 00:34:56,188 --> 00:34:58,675 Honey, that car has been falling apart for years. 485 00:34:59,816 --> 00:35:01,390 Oh, no. J... See? 486 00:35:02,759 --> 00:35:04,172 This is what I was afraid of. 487 00:35:04,446 --> 00:35:07,092 You go in there and you start talking about us, 488 00:35:07,366 --> 00:35:09,354 and suddenly everything means something else. 489 00:35:09,491 --> 00:35:10,540 Because it does. 490 00:35:11,499 --> 00:35:13,001 - What? - Nothing. 491 00:35:17,701 --> 00:35:19,138 We're a mess, Dave. 492 00:35:20,096 --> 00:35:21,283 Face it. 493 00:35:21,602 --> 00:35:24,409 We love each other. I love you, but we are a mess. 494 00:35:25,130 --> 00:35:26,627 That's it. We're not getting the car. 495 00:35:26,794 --> 00:35:29,583 Like that's your decision to make. That's not your decision to make. 496 00:35:29,794 --> 00:35:31,051 - Hi. - Hi. 497 00:35:31,279 --> 00:35:32,968 - Hi. - How are you two today? 498 00:35:33,196 --> 00:35:34,382 Great. How are you? 499 00:35:34,610 --> 00:35:35,778 Good, thanks. Wonderful. 500 00:35:36,416 --> 00:35:38,260 So... ...ready to buy a car? 501 00:35:38,898 --> 00:35:40,563 Yeah, great financing to offer. 502 00:35:40,746 --> 00:35:42,165 So, come on in, I'm ready for you. 503 00:36:00,884 --> 00:36:02,002 Sorry. 504 00:36:04,128 --> 00:36:05,451 Just like that? 505 00:36:05,861 --> 00:36:07,093 Hopefully. 506 00:36:14,822 --> 00:36:16,510 Well, Don't... Don't eat all that... 507 00:36:16,647 --> 00:36:17,742 Fine. I'm just looking. 508 00:36:24,445 --> 00:36:25,677 Wanna watch TV? 509 00:36:26,977 --> 00:36:28,232 I don't know. 510 00:36:38,072 --> 00:36:39,350 I said I was sorry. 511 00:36:40,634 --> 00:36:42,026 And I am. 512 00:36:45,031 --> 00:36:46,469 I should have told you. 513 00:36:47,492 --> 00:36:50,069 - Yeah, you should have. - Well, yeah, I know. 514 00:36:50,206 --> 00:36:51,940 - I said I'm sorry. - I know. 515 00:36:54,888 --> 00:36:56,508 It's good news though, right? 516 00:36:58,287 --> 00:36:59,633 Yeah, it is. 517 00:37:03,618 --> 00:37:05,193 You want me to make it up to you? 518 00:37:07,565 --> 00:37:08,866 Right now? 519 00:37:09,666 --> 00:37:10,830 Are you gonna think about it? 520 00:37:26,342 --> 00:37:27,620 You wanna see how sorry I am? 521 00:37:28,304 --> 00:37:29,399 Kinda. 522 00:37:30,819 --> 00:37:32,074 You want me to show you? 523 00:37:39,940 --> 00:37:42,587 I wanna see... if you're just a little bit sorry. 524 00:37:42,769 --> 00:37:43,773 Me? 525 00:37:43,910 --> 00:37:45,986 Yeah, 'cause I think you should be sorry too. 526 00:37:46,168 --> 00:37:47,523 - Oh, really? - I do. 527 00:37:47,888 --> 00:37:49,234 I'm starting to become sorry. 528 00:37:49,364 --> 00:37:50,560 - You are? - Yeah. 529 00:38:44,137 --> 00:38:47,883 You know, they're, thinking about raising the age of five-pitch to eight. 530 00:38:48,636 --> 00:38:49,727 Oh, really? 531 00:38:49,905 --> 00:38:51,183 I think that's a good idea. 532 00:38:51,320 --> 00:38:53,384 I think it's too competitive for seven-year-olds. 533 00:38:54,240 --> 00:38:56,440 Yeah, I think they should really enforce 534 00:38:56,599 --> 00:38:58,242 the no-parents-in-the-dugout rule. 535 00:38:58,379 --> 00:39:00,181 You know what? That's a good idea too. 536 00:39:01,196 --> 00:39:02,542 It really is. 537 00:39:03,074 --> 00:39:04,283 Oh, God. 538 00:39:05,065 --> 00:39:06,616 - Night. - Oh. Night, sweetie. 539 00:39:08,823 --> 00:39:10,772 - Blanket. - You want the light out? 540 00:39:11,069 --> 00:39:12,483 Not if you wanna read, no. 541 00:39:14,629 --> 00:39:17,184 I can definitely fall asleep with it on. 542 00:39:17,458 --> 00:39:19,352 Yeah, I know. I know. 543 00:39:20,606 --> 00:39:22,367 I was asleep before I even hit the bed. 544 00:39:22,527 --> 00:39:23,736 Yeah, me too. 545 00:39:41,271 --> 00:39:42,846 I don't care what you talk about. 546 00:39:43,028 --> 00:39:44,648 I just don't wanna be blamed. 547 00:39:46,792 --> 00:39:48,321 I don't blame you, Dave. 548 00:39:48,800 --> 00:39:49,895 I don't. 549 00:39:51,079 --> 00:39:52,539 I know that you're freaking out, 550 00:39:52,676 --> 00:39:55,665 thinking we're in there talking about you all the time. But that's... 551 00:39:55,956 --> 00:39:57,188 That's not what it is. 552 00:39:57,325 --> 00:39:59,150 It's... It's more about me. 553 00:40:00,747 --> 00:40:01,972 What about you? 554 00:40:03,546 --> 00:40:05,097 Well, I don't know. I mean, it's... 555 00:40:07,460 --> 00:40:08,943 She says that I have to 556 00:40:09,239 --> 00:40:13,391 remember who I was as a sexual being before... 557 00:40:13,619 --> 00:40:16,027 Before everything. Before we got married. Everything. 558 00:40:16,209 --> 00:40:17,624 I don't know. 559 00:40:17,842 --> 00:40:19,553 And I can't even remember yesterday. 560 00:40:20,717 --> 00:40:21,766 I know. 561 00:40:22,613 --> 00:40:23,959 - Good night. - Good night. 562 00:40:49,657 --> 00:40:51,277 Hey, what if it is me? 563 00:40:55,315 --> 00:40:56,433 What if, 564 00:40:56,728 --> 00:40:59,580 I go and we find out it's...? 565 00:40:59,899 --> 00:41:02,067 It's me? That I'm the problem? 566 00:41:02,819 --> 00:41:04,301 It won't be you. 567 00:41:05,761 --> 00:41:07,335 No, but what...? What if it is? 568 00:41:07,472 --> 00:41:08,883 What happens then? 569 00:41:10,298 --> 00:41:11,484 I don't know. 570 00:41:12,876 --> 00:41:14,121 We'll figure it out. 571 00:41:16,539 --> 00:41:18,094 You haven't thought about it? 572 00:41:18,524 --> 00:41:20,294 You think of everything beforehand. 573 00:41:22,008 --> 00:41:23,217 No. 574 00:41:24,312 --> 00:41:25,909 I haven't really thought about it. 575 00:41:29,770 --> 00:41:32,640 You... got tested without me. 576 00:41:32,779 --> 00:41:34,442 I mean, it's like you... You... 577 00:41:35,739 --> 00:41:37,587 Wanted to get your ammo ready or something. 578 00:41:37,724 --> 00:41:39,298 Oh, come on. That's not true. 579 00:41:39,595 --> 00:41:40,736 then why'd you do it? 580 00:41:40,872 --> 00:41:42,555 You told me you were getting a massage. 581 00:41:42,710 --> 00:41:44,125 Babe, why are you d...? Why? 582 00:41:44,284 --> 00:41:46,201 We... I said I was sorry. 583 00:41:46,862 --> 00:41:48,519 Why are you picking a fight now? 584 00:41:49,773 --> 00:41:52,925 I don't know. Why do I feel like part of you wants it to be me? 585 00:41:53,089 --> 00:41:54,138 That's crazy. 586 00:41:54,343 --> 00:41:55,894 So what if it is... me? 587 00:41:56,054 --> 00:41:58,788 Then... what do we do? 588 00:42:01,389 --> 00:42:02,758 We'll figure it out. 589 00:42:02,917 --> 00:42:04,294 Wy won't you answer me? 590 00:42:04,910 --> 00:42:06,826 This is such a stupid conversation. 591 00:42:06,986 --> 00:42:08,811 This is pure conjecture. We should wait... 592 00:42:08,970 --> 00:42:10,027 - Conjecture? - Yeah. 593 00:42:10,883 --> 00:42:12,902 We should wait until we have the information... 594 00:42:13,073 --> 00:42:15,148 - Okay. All right. - Then we can make a decision. 595 00:42:20,961 --> 00:42:22,597 It goes with the rest of the marinade. 596 00:42:23,568 --> 00:42:25,530 I got those shallots chopped and ready to go. 597 00:42:53,953 --> 00:42:55,127 Is Amir coming in? 598 00:42:56,614 --> 00:42:58,188 - Gonna be late. - Oh, all right. 599 00:42:59,928 --> 00:43:01,137 Mom. 600 00:43:01,776 --> 00:43:03,030 What? 601 00:43:04,718 --> 00:43:06,187 I don't know. 602 00:43:07,579 --> 00:43:09,107 I don't know. 603 00:43:10,864 --> 00:43:12,621 Wha...? I-I don't know. 604 00:43:15,266 --> 00:43:17,319 Can you just do whatever you want? 605 00:43:19,851 --> 00:43:22,528 Yes, you can, Mom. You can make a decision without me. 606 00:43:22,665 --> 00:43:25,118 And you can make a decision without him too. 607 00:43:29,636 --> 00:43:32,003 Why? Because we're not getting married. 608 00:43:34,375 --> 00:43:35,485 Yeah, I mean it. 609 00:43:40,550 --> 00:43:42,675 I don't care what you tell them. 610 00:43:46,691 --> 00:43:49,291 You know, I don't... I don't give a shit how they feel. 611 00:43:49,428 --> 00:43:51,961 I don't. I mean, honestly, how about how I feel? 612 00:43:55,991 --> 00:43:57,406 You know what? Mom, I can't. 613 00:43:57,588 --> 00:43:58,934 Have the fucking wedding, okay? 614 00:43:59,094 --> 00:44:00,349 'Cause I don't give a shit. 615 00:47:58,568 --> 00:48:01,887 Transcript by testexam Resync by Sixe 42070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.