All language subtitles for Naomi S01E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,015 --> 00:00:01,648 Last time on Naomi... 2 00:00:01,733 --> 00:00:03,056 Someone stole the disc. 3 00:00:03,140 --> 00:00:05,025 Everything that happened at STAR Labs, 4 00:00:05,109 --> 00:00:06,751 it's all getting really dangerous. 5 00:00:06,835 --> 00:00:08,549 Awesome! 6 00:00:08,633 --> 00:00:10,884 What the hell is Dilustel? 7 00:00:10,968 --> 00:00:12,876 Naomi, I don't feel so good. 8 00:00:12,960 --> 00:00:14,511 Using Dr. Bell's technology. 9 00:00:14,595 --> 00:00:15,860 Then if we use the transmitter... 10 00:00:15,944 --> 00:00:17,297 ...we can track aliens. 11 00:00:17,381 --> 00:00:18,733 They found your birth rock. 12 00:00:18,817 --> 00:00:20,343 But, I think Commander Steel 13 00:00:20,427 --> 00:00:22,476 is starting to suspect I'm hiding something. 14 00:00:22,560 --> 00:00:25,218 I was able to pinpoint the extraterrestrial activity. 15 00:00:25,302 --> 00:00:26,828 The alien we're looking for 16 00:00:26,912 --> 00:00:28,716 is here at the party. 17 00:00:33,223 --> 00:00:35,315 Patient is responsive. Negative PLR. 18 00:00:35,399 --> 00:00:38,231 BP 110 over 60, pulse strong but erratic. 19 00:00:38,315 --> 00:00:39,667 We're ten out. Over. 20 00:00:48,412 --> 00:00:50,825 Are there aliens in Port Oswego? 21 00:00:51,589 --> 00:00:52,913 No. 22 00:00:53,982 --> 00:00:55,335 I was going to say, "Definitely not." 23 00:00:55,419 --> 00:00:57,163 But, you can never be too sure. 24 00:00:57,247 --> 00:00:59,078 What do you mean? 25 00:00:59,162 --> 00:01:02,559 What happened tonight showed me that everyone has secrets. 26 00:01:02,643 --> 00:01:04,692 Sometimes the people you think you know the best 27 00:01:04,776 --> 00:01:06,911 are the ones you don't really know at all. 28 00:01:06,995 --> 00:01:08,783 This has to be a mistake. 29 00:01:08,867 --> 00:01:10,915 Um, maybe the device is wrong. 30 00:01:10,999 --> 00:01:13,918 You really think there's an alien here in my house at this party? 31 00:01:14,002 --> 00:01:17,199 This is like Crooked House or The Incredible Theft. 32 00:01:17,367 --> 00:01:18,638 Agatha Christie? 33 00:01:18,722 --> 00:01:20,801 She's like the J.K. Rowling of crime fiction without 34 00:01:20,885 --> 00:01:22,057 the offensive tweets. 35 00:01:22,141 --> 00:01:25,365 If this is true, this means that someone has been lying to me. 36 00:01:25,449 --> 00:01:27,193 It means that someone is still lying to me. 37 00:01:27,277 --> 00:01:29,108 Maybe they don't know they're an alien. 38 00:01:29,192 --> 00:01:30,784 You didn't know until Superman. 39 00:01:30,868 --> 00:01:32,581 Why would an alien who didn't know they were 40 00:01:32,665 --> 00:01:34,257 an alien steal the disc? 41 00:01:34,341 --> 00:01:37,138 They wouldn't. It could be anyone. 42 00:01:41,029 --> 00:01:42,947 Seriously, babe? 43 00:01:43,031 --> 00:01:44,949 I wish I was an alien. Literally, that's what I wished for, 44 00:01:45,033 --> 00:01:47,256 for my eighth birthday. 45 00:01:47,340 --> 00:01:49,084 Besides, would I really out myself? 46 00:01:49,168 --> 00:01:51,478 If I were a secret alien, I would tell you immediately 47 00:01:51,562 --> 00:01:53,480 so we could be an iconic superhero duo. 48 00:01:53,564 --> 00:01:55,308 Like the lady version of Batman and Robin, 49 00:01:55,392 --> 00:01:57,266 but with powers. 50 00:01:57,350 --> 00:01:59,399 Whoever it is, we need to find out before the party is over. 51 00:01:59,483 --> 00:02:00,835 How are we supposed to do that? 52 00:02:07,534 --> 00:02:09,077 What's going on in here? 53 00:02:09,536 --> 00:02:12,586 Nothing. 54 00:02:12,670 --> 00:02:15,589 Naomi, I just came to tell you that the champagne has been poured. 55 00:02:15,673 --> 00:02:18,071 So now would be the perfect time for anything 56 00:02:18,155 --> 00:02:19,602 you might have planned. 57 00:02:20,547 --> 00:02:26,165 That rhymes with most or ghost? 58 00:02:26,249 --> 00:02:27,818 A roast? No way! 59 00:02:27,902 --> 00:02:30,359 You and Mr. M are marriage goals to the extreme. 60 00:02:31,123 --> 00:02:32,954 - A toast... - Oh! 61 00:02:33,038 --> 00:02:35,826 ...like the one I've seen you secretly working on for days? 62 00:02:35,910 --> 00:02:37,132 A toast! Right. 63 00:02:37,216 --> 00:02:39,368 Er, I'll be right there. 64 00:02:46,791 --> 00:02:48,012 - Nathan! - Oh. 65 00:02:48,096 --> 00:02:49,492 I've been looking for you. 66 00:02:49,576 --> 00:02:51,059 Yeah, I was just about to go do the toast. 67 00:02:51,143 --> 00:02:52,147 What are you guys doing in there? 68 00:02:52,231 --> 00:02:53,192 Nothing. 69 00:02:56,757 --> 00:02:58,081 You know I love that. 70 00:02:58,542 --> 00:02:59,866 I know. 71 00:03:01,414 --> 00:03:03,637 Twenty years is a long time. 72 00:03:03,721 --> 00:03:07,467 I'm lucky to have known my parents for 16 of them. 73 00:03:07,551 --> 00:03:09,395 They are the best parents in the world. 74 00:03:09,944 --> 00:03:11,297 Although, I might be biased. 75 00:03:14,079 --> 00:03:16,302 What's the secret to a happy marriage? 76 00:03:16,386 --> 00:03:19,800 I think it's... trust. 77 00:03:20,738 --> 00:03:22,917 I'm pretty sure my parents 78 00:03:23,001 --> 00:03:25,311 always tell each other the truth, 79 00:03:25,395 --> 00:03:28,009 even when those truths are painful. 80 00:03:28,093 --> 00:03:31,055 Like when one person always overcooks the chicken. 81 00:03:33,925 --> 00:03:36,757 Or the other always insists on playing Cold play 82 00:03:36,841 --> 00:03:39,038 literally any time we're in the car. 83 00:03:43,761 --> 00:03:47,828 I want to thank all of you for coming out tonight. 84 00:03:49,917 --> 00:03:51,986 I love you so much, Mom and Dad. 85 00:03:54,946 --> 00:03:56,342 To Greg and Jen! 86 00:03:56,426 --> 00:03:58,953 To Greg and Jen! 87 00:04:08,351 --> 00:04:11,591 You really think there's an alien here, in my house, at this party? 88 00:04:13,312 --> 00:04:14,636 It could be anyone. 89 00:04:24,497 --> 00:04:26,127 Theme music playing]... 90 00:04:30,901 --> 00:04:32,901 *NAOMI* Season 01 Episode 09 91 00:04:32,985 --> 00:04:34,985 Episode Title: "Keep Your Friends Close" Aired on: March 29, 2022. 92 00:04:36,901 --> 00:04:38,856 I totally Stan the McDuffies. 93 00:04:38,940 --> 00:04:42,299 Their anniversary felt like my anniversary. 94 00:04:42,385 --> 00:04:43,606 Is that weird? 95 00:04:43,690 --> 00:04:45,608 I'd say the party was pretty normal. 96 00:04:45,692 --> 00:04:48,089 Um, except for the snacks. 97 00:04:48,173 --> 00:04:49,743 A lot of weird cheeses. 98 00:04:49,827 --> 00:04:52,311 I didn't see Naomi much after her speech, 99 00:04:52,395 --> 00:04:54,269 but she seemed normal. 100 00:04:54,353 --> 00:04:55,726 Totally normal. 101 00:04:55,810 --> 00:04:58,186 If Naomi have been dealing with something I would have known. 102 00:04:58,270 --> 00:05:00,797 Like I said, BFF. 103 00:05:00,881 --> 00:05:02,103 There are at least 40 people here. 104 00:05:02,187 --> 00:05:03,583 That's a lot of suspects. 105 00:05:03,667 --> 00:05:05,411 The Internet has a ton of great ideas 106 00:05:05,495 --> 00:05:07,804 about how to identify one. 107 00:05:07,888 --> 00:05:09,772 "Aliens might use outrageous physical accents 108 00:05:09,856 --> 00:05:12,860 to hide in plain sight." 109 00:05:13,147 --> 00:05:15,116 Why does Lourdes have purple hair? 110 00:05:15,200 --> 00:05:16,639 Come on, we were all thinking it. 111 00:05:16,723 --> 00:05:19,321 Whoever's on my street that night took the disc. 112 00:05:19,596 --> 00:05:21,470 We need to check alibis. 113 00:05:21,554 --> 00:05:24,751 But, it's not like we can just go around and ask people. 114 00:05:26,951 --> 00:05:28,624 Maybe we don't need to ask 115 00:05:29,954 --> 00:05:32,133 but, you already had my social media handle. 116 00:05:32,217 --> 00:05:35,196 Mine too. Soccer is life.believe. 117 00:05:36,395 --> 00:05:38,052 What? Ted Lassois dope. 118 00:05:38,136 --> 00:05:40,010 These photos are for an online party album. 119 00:05:40,094 --> 00:05:41,447 It's a different thing. 120 00:05:44,621 --> 00:05:46,076 Thanks. 121 00:05:47,101 --> 00:05:48,802 Jacob, is it working? 122 00:05:48,886 --> 00:05:51,674 Yep. It's coming through right now. 123 00:05:51,758 --> 00:05:54,068 Wow. I like pasta as much as the next guy, 124 00:05:54,152 --> 00:05:56,375 but does a meatball really need a close up? 125 00:05:56,459 --> 00:05:58,124 Once we get the exif data, you should be able 126 00:05:58,208 --> 00:06:00,390 to triangulate everyone's location to see who's on my 127 00:06:00,474 --> 00:06:01,352 street that night. 128 00:06:01,436 --> 00:06:03,338 I feel like James Bond right now. 129 00:06:03,422 --> 00:06:04,905 Actually, hon, you're more like Q. 130 00:06:04,989 --> 00:06:06,472 But, he's the real hero anyway. 131 00:06:06,556 --> 00:06:08,343 Mrs. Lipschitz, hi! 132 00:06:08,427 --> 00:06:10,476 I was just wondering if you were on any social media? 133 00:06:10,560 --> 00:06:13,914 - Instagram, Twitter... - Is that about birds? 134 00:06:13,998 --> 00:06:15,322 Sometimes. 135 00:06:16,479 --> 00:06:18,397 My daughter's on the TikTok. 136 00:06:18,481 --> 00:06:20,877 That's great, but it's just TikTok. 137 00:06:20,961 --> 00:06:22,662 There's no "just" about it. 138 00:06:22,746 --> 00:06:25,072 She says that the TikTok is a very big deal. 139 00:06:39,284 --> 00:06:40,941 No one's supposed to be in here. 140 00:06:41,025 --> 00:06:43,204 Can I help you with something? 141 00:06:43,288 --> 00:06:46,833 Yeah, I'm in the market for a tattoo, but no one was upstairs. 142 00:06:49,642 --> 00:06:51,865 Nice place. 143 00:06:51,949 --> 00:06:54,041 I've been thinking about doing some training myself. 144 00:06:54,125 --> 00:06:55,755 I'm sorry. It's a private gym. 145 00:06:58,216 --> 00:07:00,194 There sure are a lot of weapons. 146 00:07:03,134 --> 00:07:06,096 I'm just wrapping up a session. 147 00:07:06,180 --> 00:07:10,405 I'm happy to take you upstairs and show you some of my designs... 148 00:07:10,489 --> 00:07:11,945 for your tattoo. 149 00:07:12,796 --> 00:07:14,120 I'm in no rush. 150 00:07:15,973 --> 00:07:17,978 How long have you lived in Port Oswego? 151 00:07:18,062 --> 00:07:20,633 Twenty years, almost. 152 00:07:20,717 --> 00:07:22,330 That's a long time. 153 00:07:22,414 --> 00:07:24,898 You must know the people in this town pretty well then. 154 00:07:25,852 --> 00:07:27,622 Some more than others. 155 00:07:33,746 --> 00:07:35,158 I try to keep to myself. 156 00:07:40,519 --> 00:07:44,238 I don't mean to be rude, but I should get back to my training. 157 00:07:45,185 --> 00:07:46,509 Of course. 158 00:07:47,887 --> 00:07:49,691 I'll give that tattoo some thought. 159 00:07:59,227 --> 00:08:00,734 So that's everyone. 160 00:08:02,889 --> 00:08:05,504 Except for my mom's co-worker Craig, who told me he prefers 161 00:08:05,588 --> 00:08:06,715 to live off the grid. 162 00:08:06,799 --> 00:08:09,638 He was actually camping at Crater Lake until last night. 163 00:08:09,722 --> 00:08:10,987 Craig's off the hook. 164 00:08:11,071 --> 00:08:14,069 How many people were on my block the night the disc was stolen? 165 00:08:17,415 --> 00:08:18,487 Uh-oh. 166 00:08:18,571 --> 00:08:20,451 Uh-oh? What do you mean "Uh-oh?" 167 00:08:21,309 --> 00:08:22,967 No way. That can't be right. 168 00:08:23,051 --> 00:08:25,611 There were three people on Naomi's block that night, 169 00:08:25,695 --> 00:08:28,352 which means we have three suspects. 170 00:08:28,436 --> 00:08:31,650 Nathan, Anthony and Lourdes. 171 00:08:36,647 --> 00:08:39,582 "Did anything unusual happen at the party?" 172 00:08:41,260 --> 00:08:45,239 Not really. It was all like pretty standard stuff. 173 00:08:46,844 --> 00:08:49,200 It's not Nathan, Lourdes or Anthony. 174 00:08:49,616 --> 00:08:52,143 They're our friends. Nathan's my boyfriend. 175 00:08:52,227 --> 00:08:54,319 Boyfriend? When did that become official? 176 00:08:54,403 --> 00:08:55,320 Last night. 177 00:08:55,404 --> 00:08:56,578 Last night? 178 00:08:56,662 --> 00:08:59,498 As in a full 24 hours ago? Unacceptable. 179 00:08:59,582 --> 00:09:00,836 It's not a big deal. 180 00:09:00,920 --> 00:09:04,373 A relationship status change is number one on the list of reasons 181 00:09:04,457 --> 00:09:06,679 to call your BFF immediately. 182 00:09:06,763 --> 00:09:09,519 I know. I'm sorry. 183 00:09:09,952 --> 00:09:13,469 Do you guys really think that one of our friends is a secret alien? 184 00:09:13,553 --> 00:09:15,210 We have to at least consider it. 185 00:09:15,294 --> 00:09:17,473 They were in your neighborhood. 186 00:09:17,557 --> 00:09:19,301 Plus, they knew about the disc. 187 00:09:19,385 --> 00:09:21,477 Well, it's definitely not Anthony. 188 00:09:21,561 --> 00:09:23,305 He reacted to the Dilustel at camp. 189 00:09:23,389 --> 00:09:24,915 What's Dilustel? 190 00:09:24,999 --> 00:09:27,047 It's basically an alien crystal that makes anyone 191 00:09:27,131 --> 00:09:29,066 who's not an alien lose their minds. 192 00:09:29,743 --> 00:09:31,574 If we're going to investigate, 193 00:09:31,658 --> 00:09:33,213 we need to do it without letting them know 194 00:09:33,297 --> 00:09:34,229 that we're investigating. 195 00:09:34,313 --> 00:09:36,683 Look at you thinking like the Queen of Crime. 196 00:09:37,443 --> 00:09:38,634 Agatha? 197 00:09:38,718 --> 00:09:40,496 Yes, some of her tropes don't hold up that well. 198 00:09:40,580 --> 00:09:42,759 But, the woman published like a million books. 199 00:09:44,192 --> 00:09:45,909 I wish we had a polygraph. 200 00:09:49,589 --> 00:09:51,507 Maybe we don't need a polygraph. 201 00:09:51,591 --> 00:09:54,379 Polygraphs, they track your physiological change, right? 202 00:09:54,463 --> 00:09:57,948 Your blood pressure, your perspiration, your heart rate. 203 00:09:58,032 --> 00:09:59,341 I have super hearing. 204 00:09:59,425 --> 00:10:00,951 I can tell if their heart speeds up. 205 00:10:01,035 --> 00:10:02,909 Babe, you're a human lie detector. 206 00:10:02,993 --> 00:10:04,563 That's... that's very cool. 207 00:10:04,647 --> 00:10:07,974 But, how are we supposed to ask them questions? 208 00:10:09,130 --> 00:10:10,734 Maybe it's time for a party game. 209 00:10:19,532 --> 00:10:20,797 Thanks for coming. 210 00:10:20,881 --> 00:10:22,205 You said it was urgent. 211 00:10:23,623 --> 00:10:25,818 An undercover military officer 212 00:10:26,234 --> 00:10:28,239 paid me a visit. 213 00:10:28,323 --> 00:10:29,414 Do you think you've been compromised? 214 00:10:29,498 --> 00:10:30,720 It might be worse than that. 215 00:10:30,804 --> 00:10:32,069 I looked into the man. 216 00:10:32,153 --> 00:10:34,044 His name is Commander Henry Steel. 217 00:10:35,722 --> 00:10:37,613 He works with Greg McDuffie. 218 00:10:41,554 --> 00:10:43,167 If Greg had known Steel was coming, 219 00:10:43,251 --> 00:10:44,837 he would have warned you. 220 00:10:45,862 --> 00:10:47,361 What else does Greg not know? 221 00:10:48,691 --> 00:10:50,190 That's not our only problem. 222 00:10:50,824 --> 00:10:52,742 Naomi called. 223 00:10:52,826 --> 00:10:54,744 Someone stole her disc. 224 00:10:54,828 --> 00:10:57,007 Who would have stolen it? 225 00:10:57,091 --> 00:11:00,924 She believes there might be another being like us here in Port Oswego. 226 00:11:01,008 --> 00:11:02,986 At her parents' anniversary party. 227 00:11:04,577 --> 00:11:06,408 I haven't sensed anyone new. 228 00:11:06,492 --> 00:11:09,106 There are beings without abilities. 229 00:11:09,190 --> 00:11:11,385 We need to deal with this military situation. 230 00:11:12,889 --> 00:11:14,590 It's too dangerous to call Greg. 231 00:11:14,674 --> 00:11:16,198 We don't know who's listening. 232 00:11:18,242 --> 00:11:19,566 We need to talk... 233 00:11:20,419 --> 00:11:21,988 - face to face. - Whoa, whoa. 234 00:11:22,072 --> 00:11:23,833 So you want to go to their party? 235 00:11:24,248 --> 00:11:25,573 Yes. 236 00:11:27,121 --> 00:11:28,533 Dressed like that? 237 00:11:29,036 --> 00:11:31,041 Is there a problem? 238 00:11:31,125 --> 00:11:33,451 Do you own anything else that's not black? 239 00:11:34,911 --> 00:11:36,628 This is charcoal. 240 00:11:54,409 --> 00:11:55,979 Dee, the suit is dope. 241 00:11:56,063 --> 00:11:58,373 Hmm. What does that mean? 242 00:11:58,457 --> 00:12:00,696 That means you look good for a change. 243 00:12:01,460 --> 00:12:03,203 Is that a pocket square? 244 00:12:03,287 --> 00:12:04,917 You need to stop fidgeting. 245 00:12:05,942 --> 00:12:09,688 This suit is tight. 246 00:12:09,772 --> 00:12:11,121 Naomi, you should have told us about 247 00:12:11,205 --> 00:12:12,474 the disc right when it happened. 248 00:12:12,558 --> 00:12:13,997 I know. I'm sorry. 249 00:12:14,081 --> 00:12:17,174 I thought you'd be upset. 250 00:12:17,258 --> 00:12:21,004 Or maybe overreact and show up to a party uninvited. 251 00:12:21,088 --> 00:12:22,452 That's not why we're here. 252 00:12:23,482 --> 00:12:25,574 We have more pressing concerns. 253 00:12:25,658 --> 00:12:28,662 More pressing concerns than a potential alien at this party? 254 00:12:29,749 --> 00:12:33,293 It's about, uh... the military. 255 00:12:33,666 --> 00:12:34,931 The military? 256 00:12:35,015 --> 00:12:36,585 Don't worry, we'll handle it. 257 00:12:36,669 --> 00:12:38,273 We need to speak to your parents. 258 00:12:39,149 --> 00:12:40,713 I think they're in the kitchen. 259 00:12:46,113 --> 00:12:48,031 Naomi, if there's an alien at this party, 260 00:12:48,115 --> 00:12:51,094 you should consider why they may want to stay hidden. 261 00:12:51,858 --> 00:12:53,602 What do you mean? 262 00:12:53,686 --> 00:12:55,489 Some secrets are better off buried. 263 00:12:58,517 --> 00:13:00,321 Tell us about the party. 264 00:13:00,780 --> 00:13:03,394 It was pretty tame. 265 00:13:03,478 --> 00:13:06,049 Greg and I were more adventurous in our younger days. 266 00:13:06,133 --> 00:13:07,675 This party was uneventful. 267 00:13:14,315 --> 00:13:16,102 That's a nice suit, Dee. 268 00:13:16,186 --> 00:13:17,713 What are you doing here? 269 00:13:17,797 --> 00:13:19,976 Your boss, Commander Steel, paid me a visit tonight. 270 00:13:20,060 --> 00:13:22,108 That's not good, Greg. 271 00:13:22,192 --> 00:13:24,633 Dee was involved with the Superman incident. 272 00:13:24,717 --> 00:13:26,635 I didn't know Steele was still looking into it. 273 00:13:26,719 --> 00:13:29,072 Why would Steel suddenly stop trusting you? 274 00:13:29,156 --> 00:13:30,465 I have no idea. 275 00:13:30,549 --> 00:13:31,873 Nothing's changed. 276 00:13:34,161 --> 00:13:36,340 - Unless... - No, we were careful. 277 00:13:36,424 --> 00:13:37,820 - What happened? - It's nothing. 278 00:13:37,904 --> 00:13:39,125 Thanks for telling us. 279 00:13:39,209 --> 00:13:40,257 We'll handle it from here. 280 00:13:40,341 --> 00:13:41,971 Who's really in danger here? 281 00:13:42,822 --> 00:13:44,346 You need to tell us the truth. 282 00:13:47,087 --> 00:13:50,572 He's right, Greg. They're a part of this. 283 00:13:50,656 --> 00:13:52,329 Whether we like it or not. 284 00:13:57,576 --> 00:14:00,973 Steel found Naomi's birth rock. 285 00:14:01,057 --> 00:14:03,106 We fabricated the results of the analysis. 286 00:14:03,190 --> 00:14:04,514 We were careful. 287 00:14:05,540 --> 00:14:07,502 But, maybe we weren't careful enough. 288 00:14:08,891 --> 00:14:10,113 So Naomi is in danger. 289 00:14:10,197 --> 00:14:11,593 We don't know that for sure. 290 00:14:11,677 --> 00:14:12,942 You should have told us. 291 00:14:13,026 --> 00:14:14,944 We don't have to tell you anything. 292 00:14:15,028 --> 00:14:16,919 You do when it comes to Naomi. 293 00:14:19,467 --> 00:14:22,647 I think he's starting to suspect 294 00:14:22,731 --> 00:14:24,606 I'm sympathetic to aliens. 295 00:14:31,871 --> 00:14:34,877 We need to find out what he knows. 296 00:14:34,961 --> 00:14:37,722 We'd have to access the files in his office. 297 00:14:39,879 --> 00:14:43,538 Jen, it's time. 298 00:14:43,622 --> 00:14:44,946 Time for what? 299 00:14:47,408 --> 00:14:49,081 We have a contingency plan. 300 00:14:49,497 --> 00:14:50,893 But, it's risky. 301 00:14:50,977 --> 00:14:53,781 If Naomi is in danger, do we have a choice? 302 00:14:56,983 --> 00:14:59,222 We have a way to access Steel's computer. 303 00:15:00,421 --> 00:15:01,817 But, I can't go. 304 00:15:01,901 --> 00:15:04,618 Neither can you. Steel is watching us. 305 00:15:05,731 --> 00:15:07,518 I'll do it. 306 00:15:07,602 --> 00:15:08,971 I have access to the base. 307 00:15:10,300 --> 00:15:12,044 Then I'll come with you. 308 00:15:12,128 --> 00:15:14,411 If something goes wrong, you'll need backup. 309 00:15:16,437 --> 00:15:19,356 I always respected Commander Steel. 310 00:15:19,440 --> 00:15:21,331 That's why this is all so hard. 311 00:15:22,661 --> 00:15:25,014 But, you asked about my daughter, um... 312 00:15:25,098 --> 00:15:26,929 I'm sure they were bored. 313 00:15:27,013 --> 00:15:28,844 This wasn't really a teenage party, 314 00:15:28,928 --> 00:15:30,846 but they made the best of it. 315 00:15:30,930 --> 00:15:36,112 Welcome to Never Have I Ever: Anniversary Edition. 316 00:15:36,196 --> 00:15:37,853 The rules are simple. 317 00:15:37,937 --> 00:15:39,594 If you've never done it before, you put a finger down. 318 00:15:39,678 --> 00:15:42,031 Like, for example, never have I ever broken a bone. 319 00:15:42,115 --> 00:15:44,279 If you've broken a bone, you put a finger down. 320 00:15:46,206 --> 00:15:48,385 How exactly do you win this game? 321 00:15:48,469 --> 00:15:50,561 By exposing people's secrets. 322 00:15:50,645 --> 00:15:52,258 Like, never have I ever 323 00:15:52,342 --> 00:15:54,391 scored the winning goal in a soccer game... 324 00:15:54,475 --> 00:15:55,697 at Homecoming. 325 00:15:55,781 --> 00:15:57,133 That was really specific, dude. 326 00:15:57,217 --> 00:15:59,091 He's using a complex strategy. 327 00:15:59,175 --> 00:16:03,052 Never have I ever worked part time at my dad's logging company. 328 00:16:03,136 --> 00:16:07,386 Never have I ever banned a customer for "disrespecting a comic." 329 00:16:08,358 --> 00:16:11,468 Never have I ever gotten a B + in a report card. 330 00:16:13,973 --> 00:16:18,388 Never have I ever gone to more than two parties in one night. 331 00:16:19,369 --> 00:16:21,505 Three parties in one night. 332 00:16:21,589 --> 00:16:23,246 Four parties in one night? 333 00:16:23,330 --> 00:16:25,465 Legend! 334 00:16:25,549 --> 00:16:29,165 Never have I ever taken something from someone I care about. 335 00:16:29,249 --> 00:16:32,605 Never have I ever broken into someone's house. 336 00:16:33,491 --> 00:16:36,520 Never have I ever been on Naomi's street without telling her. 337 00:16:36,604 --> 00:16:38,609 Especially not three nights ago. 338 00:16:38,693 --> 00:16:40,916 Okay, what's with these questions? 339 00:16:41,000 --> 00:16:42,525 I've been pet-sitting for the 340 00:16:42,609 --> 00:16:44,093 Millers for the past couple of days. 341 00:16:44,177 --> 00:16:45,660 They live on this block. 342 00:16:45,744 --> 00:16:47,923 This game isn't very fun. 343 00:16:48,007 --> 00:16:50,534 Why were you on my street? 344 00:16:50,618 --> 00:16:53,624 No offense, but it's not really any of your business. 345 00:16:53,708 --> 00:16:55,365 It has nothing to do with you. 346 00:16:59,018 --> 00:17:00,631 Seriously? 347 00:17:00,715 --> 00:17:04,200 One of my teammates lives in your neighborhood. 348 00:17:04,284 --> 00:17:07,076 I left my cleats in his car and went to get them. 349 00:17:07,160 --> 00:17:08,291 That's it? 350 00:17:08,375 --> 00:17:09,945 That's it. 351 00:17:12,596 --> 00:17:14,183 Who's ready for Truth or Dare? 352 00:17:17,242 --> 00:17:19,944 Were you with Naomi and Nathan at the party? 353 00:17:20,028 --> 00:17:21,985 Yeah, I hung out with them at the party, 354 00:17:22,069 --> 00:17:23,779 but they weren't acting weird. 355 00:17:23,863 --> 00:17:26,145 Everything seemed just totally fine. 356 00:17:32,750 --> 00:17:34,794 You want to tell me what that was all about? 357 00:17:35,057 --> 00:17:37,584 I'm sorry about the game. 358 00:17:37,668 --> 00:17:40,152 It kind of felt like an interrogation. 359 00:17:40,236 --> 00:17:44,390 I know. I'm just a little on edge. 360 00:17:45,981 --> 00:17:48,742 Some weird stuff has been happening lately. 361 00:17:49,419 --> 00:17:50,961 Weirder than usual? 362 00:17:53,510 --> 00:17:58,143 It's like, people being in places that they're not supposed to be. 363 00:17:58,820 --> 00:18:00,694 Things are going missing. 364 00:18:00,778 --> 00:18:03,102 And you think I have something to do with all that? 365 00:18:06,479 --> 00:18:07,701 Wow. 366 00:18:07,785 --> 00:18:10,008 You didn't text me back last night. 367 00:18:10,092 --> 00:18:13,462 I told you, I had a late practice. 368 00:18:16,620 --> 00:18:18,144 Hey. What's going on with you? 369 00:18:18,491 --> 00:18:19,815 You okay? 370 00:18:24,933 --> 00:18:26,897 You know you can be honest with me, right? 371 00:18:27,370 --> 00:18:28,694 About anything. 372 00:18:29,720 --> 00:18:32,857 Yeah, I know that. 373 00:18:32,941 --> 00:18:36,050 And if you're keeping some kind of a secret, 374 00:18:36,814 --> 00:18:38,270 you can tell me, 375 00:18:39,730 --> 00:18:41,099 even if it's hard. 376 00:18:42,646 --> 00:18:44,363 Everyone has secrets. 377 00:18:47,825 --> 00:18:51,745 It's important that we're honest with each other, 378 00:18:51,829 --> 00:18:53,747 That's what I love about our relationship. 379 00:18:53,831 --> 00:18:55,880 And so do I. 380 00:18:55,964 --> 00:18:58,883 But, can you really say that you're always honest with me? 381 00:18:58,967 --> 00:19:00,232 What are you talking about? 382 00:19:00,316 --> 00:19:02,495 Like tonight. 383 00:19:02,579 --> 00:19:04,802 You and Annabelle and Jacob have spent half the party 384 00:19:04,886 --> 00:19:05,933 locked away in your room. 385 00:19:06,017 --> 00:19:08,762 There's obviously something going on. 386 00:19:08,846 --> 00:19:10,490 But, you don't want to loop me in. 387 00:19:12,023 --> 00:19:13,740 Trust is a two-way street. 388 00:19:15,505 --> 00:19:17,570 Is there something you want to tell me? 389 00:19:24,166 --> 00:19:25,491 Okay. 390 00:19:27,552 --> 00:19:29,617 I'm gonna get some punch. 391 00:19:38,515 --> 00:19:41,015 Nathan. Naomi's boyfriend. 392 00:19:41,209 --> 00:19:42,735 I think. 393 00:19:43,054 --> 00:19:44,618 You are not sure? 394 00:19:45,709 --> 00:19:48,367 I am. I just haven't gone to talk to her 395 00:19:48,451 --> 00:19:52,284 since it... happened. 396 00:19:52,368 --> 00:19:53,720 What about at the party? 397 00:19:53,804 --> 00:19:55,912 How were things between the two of you? 398 00:19:56,894 --> 00:19:57,855 Everything was fine. 399 00:20:09,559 --> 00:20:10,883 Where's your jacket? 400 00:20:12,736 --> 00:20:14,148 It was very uncomfortable. 401 00:20:15,652 --> 00:20:17,216 I'm surprised you're still here. 402 00:20:18,263 --> 00:20:19,702 I'm mingling. 403 00:20:19,786 --> 00:20:21,634 Or you're keeping an eye out for me? 404 00:20:29,927 --> 00:20:31,296 Thank you for staying. 405 00:20:33,975 --> 00:20:35,430 Are you okay? 406 00:20:39,154 --> 00:20:40,680 I don't know. 407 00:20:40,764 --> 00:20:42,900 I just really don't want to believe 408 00:20:42,984 --> 00:20:46,381 that someone I care about has been lying to me. 409 00:20:46,465 --> 00:20:47,834 Maybe they're not. 410 00:20:49,512 --> 00:20:51,664 Maybe this is all a big misunderstanding. 411 00:20:54,430 --> 00:20:55,834 Do you really believe that? 412 00:20:56,432 --> 00:20:57,974 What I do believe 413 00:20:58,782 --> 00:21:01,005 is that no matter what happens, 414 00:21:01,089 --> 00:21:03,328 you can't let it change who you are. 415 00:21:04,657 --> 00:21:07,533 You're someone who believes the best in people. 416 00:21:07,617 --> 00:21:09,986 Dee! That suit is tight. 417 00:21:10,794 --> 00:21:12,162 Yes, it is. 418 00:21:14,102 --> 00:21:17,472 Um... Jacob has something to show us. 419 00:21:23,459 --> 00:21:25,203 You said you had a breakthrough? 420 00:21:25,287 --> 00:21:27,945 I think I figured out a way to identify the mystery alien. 421 00:21:28,029 --> 00:21:29,468 Oh. 422 00:21:29,552 --> 00:21:30,599 Don't you mean "yay"? 423 00:21:30,683 --> 00:21:33,532 Our prime suspect is Nathan. 424 00:21:34,383 --> 00:21:35,953 Oh. 425 00:21:36,037 --> 00:21:38,042 Babe, If Agatha Christie has taught me anything, 426 00:21:38,126 --> 00:21:40,800 it's that you can never rule out a last-minute twist. 427 00:21:44,654 --> 00:21:46,224 What did you find, Jacob? 428 00:21:46,308 --> 00:21:48,400 In Dr. Bell's research, she hypothesized 429 00:21:48,484 --> 00:21:51,055 that aliens might emit a unique energy 430 00:21:51,139 --> 00:21:52,752 that would distort photographs. 431 00:21:52,836 --> 00:21:55,233 Something to do with how the eyes reflect the light. 432 00:21:55,317 --> 00:21:57,409 If viewed with the right exposure, 433 00:21:57,493 --> 00:21:59,759 their eyes would emit a blue glow. 434 00:21:59,843 --> 00:22:01,587 But, I have taken a jillion photos of Naomi 435 00:22:01,671 --> 00:22:03,981 and her eyes have never glowed an alien blue. 436 00:22:04,065 --> 00:22:06,679 I'm guessing it's only film, not digital. 437 00:22:06,763 --> 00:22:08,637 And only if it's processed 438 00:22:08,721 --> 00:22:10,813 with a specific chemical solution. 439 00:22:10,897 --> 00:22:13,077 Kind of like what they use on slides. 440 00:22:13,161 --> 00:22:14,725 Where are we going to get that? 441 00:22:16,033 --> 00:22:17,951 The dark room at school. 442 00:22:18,035 --> 00:22:20,606 I can see if Lourdes can give me a ride. 443 00:22:20,690 --> 00:22:22,782 Can you keep everyone here till I get back? 444 00:22:22,866 --> 00:22:24,670 Mission most-definitely accepted. 445 00:22:28,089 --> 00:22:30,877 Everybody knows photography is a hobby of mine. 446 00:22:30,961 --> 00:22:32,792 So no, I wasn't surprised 447 00:22:32,876 --> 00:22:34,968 when Naomi asked me to take photos at the party, 448 00:22:35,052 --> 00:22:37,971 but that kept me busy all night. 449 00:22:38,055 --> 00:22:40,076 So no, I never saw Commander Steel. 450 00:22:41,102 --> 00:22:43,368 Okay, can you get a little closer together? 451 00:22:45,062 --> 00:22:46,386 One second. 452 00:22:49,632 --> 00:22:51,506 - Hi. - Hey. 453 00:22:51,590 --> 00:22:53,307 Hope I am not late to the party. 454 00:22:54,749 --> 00:22:56,205 I'm looking for someone. 455 00:22:58,185 --> 00:22:59,520 Yeah. It was strange. 456 00:22:59,605 --> 00:23:02,670 The commander had never set foot in my house before. 457 00:23:02,755 --> 00:23:05,282 But, then he just showed up unannounced. 458 00:23:05,366 --> 00:23:07,154 He wasn't acting like himself. 459 00:23:07,238 --> 00:23:09,069 You sure I can't get you anything? 460 00:23:09,153 --> 00:23:11,328 A beer? We have a cheese board. 461 00:23:11,413 --> 00:23:14,174 No. I won't be staying long. 462 00:23:15,855 --> 00:23:17,860 So what brings you by, sir? 463 00:23:17,944 --> 00:23:21,532 Twenty years of marriage. That's quite an accomplishment. 464 00:23:23,384 --> 00:23:24,998 Out of the billions of people on this planet, 465 00:23:25,082 --> 00:23:26,782 you find each other. 466 00:23:26,866 --> 00:23:28,191 What are the odds? 467 00:23:29,434 --> 00:23:32,674 On top of that, you found your daughter. 468 00:23:33,568 --> 00:23:35,008 We like to say she found us. 469 00:23:35,092 --> 00:23:36,504 We were lucky. 470 00:23:37,529 --> 00:23:40,013 Sounds like more than just luck. 471 00:23:40,097 --> 00:23:41,971 Where did you adopt her from again? 472 00:23:42,055 --> 00:23:43,494 The East Coast. 473 00:23:43,578 --> 00:23:45,453 It was a closed adoption, so we don't know exactly. 474 00:23:45,537 --> 00:23:46,862 Right. 475 00:23:49,758 --> 00:23:51,198 Do you know, there is many people 476 00:23:51,282 --> 00:23:54,027 that don't view aliens as an imminent threat? 477 00:23:54,111 --> 00:23:56,393 Even people in our own organization. 478 00:23:57,766 --> 00:23:59,690 That's the whole point of the task force. 479 00:24:00,073 --> 00:24:01,382 Ostensibly, yes, 480 00:24:01,466 --> 00:24:05,299 but we have some philosophical differences. 481 00:24:05,383 --> 00:24:08,274 The true aim of the task force is to defend. 482 00:24:09,474 --> 00:24:10,886 Mine is to eliminate. 483 00:24:13,086 --> 00:24:14,743 I am not sure I follow, sir. 484 00:24:14,827 --> 00:24:17,311 A lot of people refer to aliens as innocuous. 485 00:24:17,395 --> 00:24:18,703 There is only one reason 486 00:24:18,787 --> 00:24:21,489 another race would come to this planet. 487 00:24:21,573 --> 00:24:23,839 It's because they want our resources. 488 00:24:23,923 --> 00:24:26,641 And I believe they will do whatever it takes to get them. 489 00:24:29,581 --> 00:24:31,385 I know what you are hiding, Major. 490 00:24:34,107 --> 00:24:36,504 Sir, with all due respect, you have completely lost me... 491 00:24:36,588 --> 00:24:39,333 Have you ever heard of STAR Labs? 492 00:24:39,417 --> 00:24:41,204 Turns out, this was the missing piece 493 00:24:41,288 --> 00:24:43,484 to crack this whole thing wide open. 494 00:24:44,161 --> 00:24:45,573 Now, I have proof. 495 00:24:47,512 --> 00:24:48,864 Proof of what? 496 00:24:48,948 --> 00:24:50,344 I've always respected you, Major. 497 00:24:50,428 --> 00:24:51,388 So I am going to give you the opportunity 498 00:24:51,472 --> 00:24:53,564 to turn yourself in. 499 00:24:53,648 --> 00:24:55,262 I can go through the usual channels. 500 00:24:55,346 --> 00:24:56,845 I have enough evidence. 501 00:24:58,262 --> 00:25:00,049 All due respect, 502 00:25:00,133 --> 00:25:02,182 I think you've been putting in too many late nights. 503 00:25:02,266 --> 00:25:03,765 You are not making sense. 504 00:25:04,442 --> 00:25:05,766 Isn't it strange? 505 00:25:06,966 --> 00:25:09,640 I haven't seen your wife and daughter around at all. 506 00:25:12,667 --> 00:25:15,195 I have always respected you too, Commander. 507 00:25:15,279 --> 00:25:17,371 Such a decorated career. 508 00:25:17,455 --> 00:25:19,112 So many years of work. 509 00:25:19,196 --> 00:25:20,417 I'd hate to see it ruined 510 00:25:20,501 --> 00:25:22,479 because you're grasping at straws. 511 00:25:24,723 --> 00:25:26,048 Right. 512 00:25:27,856 --> 00:25:29,312 Okay, then. 513 00:25:30,294 --> 00:25:32,054 You have a good evening, Major. 514 00:25:35,995 --> 00:25:38,519 Did you see Commander Steel at the party? 515 00:25:39,085 --> 00:25:41,003 Commander Steel? 516 00:25:41,087 --> 00:25:43,571 No, I didn't see him at the party. 517 00:25:43,655 --> 00:25:47,227 But, Annabelle and I were busy with party planning. 518 00:25:47,311 --> 00:25:48,984 We were in charge of games. 519 00:25:52,098 --> 00:25:53,989 Oh, no. Did you see that? 520 00:25:55,188 --> 00:25:57,688 Mr. Davis taking the last mini pizza? 521 00:25:58,365 --> 00:26:00,109 He made an enemy today. 522 00:26:00,193 --> 00:26:01,850 You know I usually support your snack-based vendettas, 523 00:26:01,934 --> 00:26:04,113 but we don't have time for that right now. Look! 524 00:26:06,199 --> 00:26:07,943 I think that was a goodbye laugh. 525 00:26:08,027 --> 00:26:11,251 And that was definitely a goodbye hug. 526 00:26:11,335 --> 00:26:13,818 We can't let them leave before Naomi gets back. 527 00:26:13,902 --> 00:26:17,605 Or at least until Anthony takes a picture of every guest. 528 00:26:19,038 --> 00:26:20,260 We are going to be here for a while. 529 00:26:20,344 --> 00:26:21,783 Great party. I'll see you kids Monday. 530 00:26:21,867 --> 00:26:23,306 Uh, no, you can't leave, 531 00:26:23,390 --> 00:26:25,961 because you don't want to miss the main event. 532 00:26:26,045 --> 00:26:27,963 Uh, didn't they already cut the cake? 533 00:26:28,047 --> 00:26:30,444 Uh, the other main event. 534 00:26:30,528 --> 00:26:31,836 It's a... It's a surprise, 535 00:26:31,920 --> 00:26:34,203 but we are mere moments away. So... 536 00:26:36,882 --> 00:26:38,512 We're gonna need some help. 537 00:26:44,368 --> 00:26:45,692 Dee! 538 00:26:46,718 --> 00:26:48,130 Hi, again! 539 00:26:48,981 --> 00:26:50,203 What is the point of this food? 540 00:26:50,287 --> 00:26:52,814 It can't possibly be sustenance. 541 00:26:52,898 --> 00:26:54,816 I blame the French. 542 00:26:54,900 --> 00:26:56,704 What happened to your vest and jacket? 543 00:26:56,945 --> 00:26:58,472 It was restrictive. 544 00:26:58,556 --> 00:26:59,821 The high price of fashion. 545 00:26:59,905 --> 00:27:02,345 Mr. Dee, we need your help. 546 00:27:02,429 --> 00:27:04,217 Technically, Naomi needs your help 547 00:27:04,301 --> 00:27:07,307 because there has been a murder. 548 00:27:07,391 --> 00:27:08,699 What are you talking about? 549 00:27:08,783 --> 00:27:10,353 Oh, no! Sorry, not a real one. Sorry. 550 00:27:10,437 --> 00:27:12,834 Jacob is just very excited. 551 00:27:12,918 --> 00:27:14,749 Naomi needs us to keep everyone here. 552 00:27:14,833 --> 00:27:18,492 So we are doing a murder mystery party game. 553 00:27:18,576 --> 00:27:20,755 One person secretly plays a murderer 554 00:27:20,839 --> 00:27:22,235 and the rest of us have to catch them 555 00:27:22,319 --> 00:27:24,253 before they "kill" again. 556 00:27:25,322 --> 00:27:27,240 Why is murder fun? 557 00:27:27,324 --> 00:27:29,329 I blame late-stage capitalism. 558 00:27:29,413 --> 00:27:31,086 Here is your character card. 559 00:27:34,592 --> 00:27:36,727 "B.L. Du-bois." 560 00:27:36,811 --> 00:27:38,175 Dubois. 561 00:27:38,639 --> 00:27:39,963 The butler. 562 00:27:41,990 --> 00:27:43,430 Do they not have those on your planet? 563 00:27:43,514 --> 00:27:46,041 You must be the boyfriend. 564 00:27:46,125 --> 00:27:47,564 I'm sorry, Dee. It's... it's a long story, 565 00:27:47,648 --> 00:27:49,492 but you are going to have a lot of fun. 566 00:27:50,434 --> 00:27:52,134 Um, fun fact, 567 00:27:52,218 --> 00:27:53,570 all throughout the Agatha Christie detective novels, 568 00:27:53,654 --> 00:27:55,616 the butler is never the one who did it. 569 00:27:55,700 --> 00:27:57,531 So you are probably not the killer. 570 00:27:57,615 --> 00:28:00,055 Not because you look like the killer. 571 00:28:00,139 --> 00:28:02,362 I mean, you kind of do, you know, because you are the... 572 00:28:02,446 --> 00:28:03,711 You have those tattoos 573 00:28:03,795 --> 00:28:07,367 and face is very broody and scary, but... 574 00:28:07,451 --> 00:28:08,950 Good luck! Rooting for you! 575 00:28:10,889 --> 00:28:12,475 I'm the butler. 576 00:28:14,371 --> 00:28:15,735 Thanks again for the ride. 577 00:28:16,329 --> 00:28:17,725 No problem. 578 00:28:17,809 --> 00:28:19,161 It's been a while since I was in this school. 579 00:28:19,245 --> 00:28:21,076 What are we looking for again? 580 00:28:21,160 --> 00:28:24,966 A solution of potassium hydroquinone monosulfate phenidone. 581 00:28:27,340 --> 00:28:28,665 Here, I'll help you. 582 00:28:44,662 --> 00:28:45,987 So, what got stolen? 583 00:28:47,012 --> 00:28:48,669 Hmm? 584 00:28:48,753 --> 00:28:51,846 Your questions during the game weren't exactly subtle. 585 00:28:51,930 --> 00:28:54,822 Someone stuck into my house and stole the disc. 586 00:28:59,416 --> 00:29:01,611 And you thought that someone was me? 587 00:29:02,506 --> 00:29:04,701 I didn't know what to think. 588 00:29:06,510 --> 00:29:08,183 I have just been off lately. 589 00:29:10,688 --> 00:29:12,345 Do you ever feel like 590 00:29:12,429 --> 00:29:14,953 maybe you don't know people as well as you think you do? 591 00:29:16,041 --> 00:29:17,785 All the time. 592 00:29:17,869 --> 00:29:20,135 Because you never do know people as well as you think. 593 00:29:20,219 --> 00:29:21,963 Isn't that kind of cynical? 594 00:29:22,047 --> 00:29:23,851 Actually, I find it freeing. 595 00:29:25,703 --> 00:29:27,360 People will never live up to your expectations, 596 00:29:27,444 --> 00:29:29,144 and the sooner you can accept that, 597 00:29:29,228 --> 00:29:31,792 the sooner you can accept people for who they really are. 598 00:29:33,711 --> 00:29:35,019 Does that mean you are not going to tell me 599 00:29:35,103 --> 00:29:36,472 why you were on my street? 600 00:29:37,976 --> 00:29:42,157 No. I told you, it's personal. 601 00:29:42,241 --> 00:29:44,325 It's not like you tell me everything, either. 602 00:29:45,287 --> 00:29:46,700 What are you talking about? 603 00:29:48,247 --> 00:29:50,339 There's something going on with you. 604 00:29:50,423 --> 00:29:51,471 There has been for a while. 605 00:29:51,555 --> 00:29:53,881 There is nothing going on with me. 606 00:29:55,080 --> 00:29:57,041 It's fine that you don't want to tell me. 607 00:29:57,125 --> 00:29:58,450 That's the point. 608 00:29:59,737 --> 00:30:02,890 Just know that if you ever do want to talk about it, 609 00:30:03,610 --> 00:30:05,066 I'm here. 610 00:30:13,272 --> 00:30:14,596 I found it. 611 00:30:14,752 --> 00:30:16,365 Naomi? 612 00:30:16,449 --> 00:30:18,541 No, I didn't see her leave the party. 613 00:30:18,625 --> 00:30:19,890 I wasn't there either. 614 00:30:19,974 --> 00:30:22,431 We were out of ice, so I ran out. 615 00:30:24,805 --> 00:30:27,115 So that's the contingency plan. 616 00:30:27,199 --> 00:30:29,030 Greg and I needed to be prepared. 617 00:30:29,114 --> 00:30:30,918 What exactly is on that hard drive? 618 00:30:32,030 --> 00:30:33,354 Access codes. 619 00:30:34,206 --> 00:30:35,661 Among other things. 620 00:30:37,296 --> 00:30:39,660 If you want to say something, you should just say it. 621 00:30:42,519 --> 00:30:45,394 You should have stayed away from Naomi. 622 00:30:45,478 --> 00:30:47,222 If you had, maybe none of this would have happened. 623 00:30:47,306 --> 00:30:49,093 - It wouldn't have mattered. - You don't know that. 624 00:30:49,177 --> 00:30:52,053 Naomi needed to know the truth about her destiny. It was time. 625 00:30:52,137 --> 00:30:53,620 You don't get to decide that. 626 00:30:53,704 --> 00:30:56,405 She's not your daughter. She's mine. 627 00:30:56,489 --> 00:30:57,798 And she is only 16 years old. 628 00:30:57,882 --> 00:30:59,234 She is not ready for any of this. 629 00:30:59,318 --> 00:31:01,105 She is more ready than you think, Jennifer. 630 00:31:01,189 --> 00:31:02,759 It wasn't your call. 631 00:31:02,843 --> 00:31:04,544 I have been quiet for a long time. 632 00:31:04,628 --> 00:31:06,067 Maybe too long. 633 00:31:06,151 --> 00:31:08,243 But, still I haven't told her everything. 634 00:31:08,327 --> 00:31:09,418 I have honor. 635 00:31:09,502 --> 00:31:10,811 What is that supposed to mean? 636 00:31:10,895 --> 00:31:12,219 Who the hell are you? 637 00:31:15,987 --> 00:31:17,312 You need to hurry. 638 00:31:22,428 --> 00:31:23,797 Oh, no! 639 00:31:24,517 --> 00:31:25,782 What did you find? 640 00:31:25,866 --> 00:31:27,567 Steel has been tracking me and Greg. 641 00:31:27,651 --> 00:31:29,498 He knows you've been hiding something. 642 00:31:31,655 --> 00:31:32,980 Not just us. 643 00:31:35,161 --> 00:31:37,253 He knows about Naomi. 644 00:31:48,034 --> 00:31:49,533 "Why was I at school?" 645 00:31:50,384 --> 00:31:52,694 I forgot my book in my locker. 646 00:31:52,778 --> 00:31:54,347 Must have been pretty important for you 647 00:31:54,431 --> 00:31:55,871 to leave the party. 648 00:31:55,955 --> 00:31:57,786 I have a calc test tomorrow. 649 00:31:57,870 --> 00:31:59,309 And once you got to the school, 650 00:31:59,393 --> 00:32:00,997 you went straight to your locker? 651 00:32:01,438 --> 00:32:02,762 That's right. 652 00:32:09,229 --> 00:32:10,799 There's someone here. 653 00:32:10,883 --> 00:32:13,327 It would be really ironic if I got murdered at school. 654 00:32:23,809 --> 00:32:24,726 Nathan? 655 00:32:24,810 --> 00:32:26,918 What's he doing here? 656 00:32:27,334 --> 00:32:28,789 I have no idea. 657 00:32:30,598 --> 00:32:31,689 Can... Can I meet you at the van? 658 00:32:31,773 --> 00:32:33,838 - Yeah. - Thanks. 659 00:32:36,822 --> 00:32:38,870 And then I went back to the van. 660 00:32:38,954 --> 00:32:40,567 So you weren't in the building 661 00:32:40,651 --> 00:32:42,064 when the incident happened? 662 00:32:42,610 --> 00:32:44,354 No. 663 00:32:44,438 --> 00:32:47,025 I didn't see Naomi or Nathan until after it was over. 664 00:33:03,109 --> 00:33:04,722 Nathan. 665 00:33:04,806 --> 00:33:07,072 Naomi. Uh, what are you doing here? 666 00:33:07,156 --> 00:33:08,944 No. What are you doing here? 667 00:33:09,028 --> 00:33:10,423 I was just... 668 00:33:10,507 --> 00:33:12,469 Looks like you were breaking into my locker. 669 00:33:12,553 --> 00:33:14,776 Hold up. Did you follow me here? 670 00:33:14,860 --> 00:33:18,040 No. Maybe I should have. 671 00:33:18,124 --> 00:33:19,911 What's going on with you tonight? 672 00:33:19,995 --> 00:33:21,391 You are acting really weird. 673 00:33:21,475 --> 00:33:23,915 What's going on with me? I am acting weird? 674 00:33:23,999 --> 00:33:26,309 You are the one breaking into my locker. 675 00:33:26,393 --> 00:33:27,745 What? Breaking in... 676 00:33:27,829 --> 00:33:29,153 Is the disc in there? 677 00:33:30,571 --> 00:33:32,402 The disc? Why would I have that? 678 00:33:32,486 --> 00:33:34,099 Someone stole it from my room. 679 00:33:34,183 --> 00:33:36,580 And you think I stole it? Is that what this is all about? 680 00:33:36,664 --> 00:33:38,451 You were on my street three nights ago, 681 00:33:38,535 --> 00:33:40,979 and I know you are not telling me the truth about why. 682 00:33:42,235 --> 00:33:43,587 You're right. 683 00:33:43,671 --> 00:33:44,995 I have been lying. 684 00:33:45,586 --> 00:33:46,910 About this. 685 00:34:02,037 --> 00:34:03,085 Nathan. I... 686 00:34:03,169 --> 00:34:04,608 I missed your call last night 687 00:34:04,692 --> 00:34:06,349 because I was getting these photos printed. 688 00:34:06,433 --> 00:34:09,020 And yeah, I was at your house without telling you. 689 00:34:10,350 --> 00:34:11,920 Couldn't remember your favorite flowers, 690 00:34:12,004 --> 00:34:13,530 but I know your mom has some planted, 691 00:34:13,614 --> 00:34:16,419 so I figured I could show a picture to the florist. 692 00:34:18,706 --> 00:34:20,379 I don't know what to say. 693 00:34:24,538 --> 00:34:26,690 - Nathan, I am so... - No. 694 00:34:27,193 --> 00:34:28,779 Don't do that. 695 00:34:33,634 --> 00:34:34,958 I was upset. 696 00:34:37,116 --> 00:34:38,520 But, I shouldn't have left. 697 00:34:41,207 --> 00:34:44,648 If I had stayed, I could have helped her. 698 00:34:44,732 --> 00:34:47,058 I would have been there for her when... 699 00:34:52,609 --> 00:34:53,933 But, I wasn't. 700 00:34:56,918 --> 00:34:58,374 I left her at the school. 701 00:34:59,921 --> 00:35:01,245 Alone. 702 00:35:06,797 --> 00:35:08,121 Hello, Naomi. 703 00:35:09,626 --> 00:35:11,893 My name is Commander Steel. 704 00:35:11,977 --> 00:35:13,563 We have a lot to talk about. 705 00:35:20,133 --> 00:35:21,937 Do you know who I am, Naomi? 706 00:35:22,832 --> 00:35:24,358 You work with my dad. 707 00:35:24,442 --> 00:35:26,404 That's right. 708 00:35:26,488 --> 00:35:30,076 No disrespect, but what are you doing here? 709 00:35:30,753 --> 00:35:32,731 I think you know why I'm here. 710 00:35:34,147 --> 00:35:35,674 I should call my parents. 711 00:35:35,758 --> 00:35:37,893 Except they're not really your parents, are they? 712 00:35:40,110 --> 00:35:43,002 - You're adopted. - Yes. 713 00:35:43,766 --> 00:35:45,308 But, adopted from where? 714 00:35:46,290 --> 00:35:47,746 Somewhere on the East Coast. 715 00:35:48,335 --> 00:35:50,618 Right. The East Coast. 716 00:35:51,469 --> 00:35:53,708 Or maybe somewhere farther away. 717 00:35:55,778 --> 00:35:58,022 Do you believe that life exists on other planets? 718 00:35:59,346 --> 00:36:01,395 I haven't really thought about it. 719 00:36:01,479 --> 00:36:03,919 I don't like to refer to these beings as aliens. 720 00:36:04,003 --> 00:36:06,634 It's become too mainstream, too innocuous. 721 00:36:07,529 --> 00:36:08,853 Because, really... 722 00:36:09,879 --> 00:36:11,683 they're a danger to our way of life... 723 00:36:12,795 --> 00:36:14,555 our very existence. 724 00:36:15,841 --> 00:36:18,037 - I think I should go. - I know who you are. 725 00:36:19,192 --> 00:36:21,633 What you are. 726 00:36:21,717 --> 00:36:23,461 There has to be some kind of mistake. 727 00:36:26,069 --> 00:36:28,291 This is called an S-RUD. 728 00:36:28,375 --> 00:36:30,772 We've been developing it for some time. 729 00:36:30,856 --> 00:36:33,558 It's based on a concept called resonance. 730 00:36:33,642 --> 00:36:36,142 It only reacts to beings that aren't of this Earth. 731 00:36:36,819 --> 00:36:38,492 I'm told it's quite painful. 732 00:36:39,517 --> 00:36:42,975 I'm going to give you one more chance. 733 00:36:44,653 --> 00:36:46,266 He was threatening me. 734 00:36:46,350 --> 00:36:48,660 Do you have any idea why? 735 00:36:48,744 --> 00:36:51,592 No. It seemed like he was after me. 736 00:36:52,356 --> 00:36:53,316 Was it about my dad? 737 00:36:53,400 --> 00:36:54,666 We're not sure yet. 738 00:36:54,750 --> 00:36:56,074 What happened next? 739 00:36:56,926 --> 00:36:59,932 I was going to run, 740 00:37:00,016 --> 00:37:02,935 and then he just collapsed. 741 00:37:03,019 --> 00:37:04,371 It seemed like a heart attack, 742 00:37:04,455 --> 00:37:07,826 but I wasn't sure, so I... I called my dad. 743 00:37:11,288 --> 00:37:13,206 Well, thank you for taking the time 744 00:37:13,290 --> 00:37:15,181 to give us a statement, Ms. McDuffie. 745 00:37:19,035 --> 00:37:21,127 Patient is responsive Negative PLR. 746 00:37:21,211 --> 00:37:23,956 BP 110 over 60, pulse strong but erratic. 747 00:37:24,040 --> 00:37:25,887 We're ten out. Over. 748 00:37:36,399 --> 00:37:39,971 We had no idea Steel was capable of this kind of behavior. 749 00:37:40,056 --> 00:37:43,323 And it seems that this was just the tip of the iceberg. 750 00:37:43,407 --> 00:37:45,064 What do you mean? 751 00:37:45,148 --> 00:37:46,865 We found this on his computer. 752 00:37:48,978 --> 00:37:51,853 It appears that Steel has had an obsession with extraterrestrials 753 00:37:51,937 --> 00:37:54,046 for quite some time now. 754 00:37:56,986 --> 00:37:59,818 I was part of the task force. I never suspected 755 00:37:59,902 --> 00:38:02,081 that Steel had some kind of alternative agenda 756 00:38:02,165 --> 00:38:03,735 and would go rogue. 757 00:38:03,819 --> 00:38:05,824 We're not sure why he chose to target your family. 758 00:38:05,908 --> 00:38:07,086 We searched his files, 759 00:38:07,170 --> 00:38:08,566 but there was no concrete evidence. 760 00:38:08,650 --> 00:38:09,974 It was all a fantasy. 761 00:38:10,739 --> 00:38:12,439 We have a contingency plan. 762 00:38:12,523 --> 00:38:14,572 We have a way to access Steel's computer. 763 00:38:14,656 --> 00:38:16,443 I'm sorry this happened. 764 00:38:16,527 --> 00:38:18,010 I always respected the Commander. 765 00:38:18,094 --> 00:38:20,229 Well, sadly, these types of mental breaks 766 00:38:20,313 --> 00:38:21,535 do sometimes happen. 767 00:38:21,619 --> 00:38:23,406 But, rest assured, when he wakes up, 768 00:38:23,490 --> 00:38:25,060 the military police will take over 769 00:38:25,144 --> 00:38:26,774 and handle it appropriately. 770 00:38:31,629 --> 00:38:32,953 What happened to him? 771 00:38:36,765 --> 00:38:40,440 When we found him, he was incoherent, disoriented. 772 00:38:41,204 --> 00:38:42,833 Really, we have no idea. 773 00:38:59,831 --> 00:39:01,896 Naomi, are you okay? 774 00:39:04,227 --> 00:39:05,551 Not really. 775 00:39:06,795 --> 00:39:08,399 Want to talk about what happened? 776 00:39:10,363 --> 00:39:12,207 I just want to go home. 777 00:39:16,239 --> 00:39:17,563 Home. 778 00:39:22,506 --> 00:39:23,962 "Buried" playing... 779 00:39:29,034 --> 00:39:30,358 You're back. 780 00:39:31,254 --> 00:39:32,578 You guys all right? 781 00:39:35,388 --> 00:39:37,192 I know this was a hard night... 782 00:39:38,043 --> 00:39:39,586 but everything is okay now. 783 00:39:45,007 --> 00:39:46,680 We'll leave you to it. 784 00:39:54,059 --> 00:39:55,383 Is Nathan here? 785 00:39:55,539 --> 00:39:56,863 He left. 786 00:39:57,889 --> 00:39:59,213 I'm sorry, babe. 787 00:40:01,197 --> 00:40:02,521 Are you okay? 788 00:40:08,770 --> 00:40:10,573 Thank you both for everything. 789 00:40:19,781 --> 00:40:22,395 This is the only roll that I haven't developed. 790 00:40:22,479 --> 00:40:24,484 The rest are upstairs. 791 00:40:24,568 --> 00:40:28,635 But, no luck with our project. 792 00:40:31,880 --> 00:40:33,466 Do you want me to stay with you? 793 00:40:35,405 --> 00:40:36,904 No. I'll be okay. 794 00:40:39,496 --> 00:40:42,415 ♪ What is all the noise about? ♪ 795 00:40:42,499 --> 00:40:45,304 ♪ We tried to carry you 796 00:40:47,243 --> 00:40:50,205 Sometimes the people you think you know the best 797 00:40:50,289 --> 00:40:52,253 are the ones you don't really know at all. 798 00:40:52,944 --> 00:40:54,601 Secrets never stay hidden forever. 799 00:40:54,685 --> 00:40:56,690 ♪ We tried to carry you 800 00:40:56,774 --> 00:41:00,232 ♪ And now you want to push us out ♪ 801 00:41:03,302 --> 00:41:06,700 ♪ All the secrets... 802 00:41:06,784 --> 00:41:10,242 I'm going to give you one more chance. 803 00:41:14,139 --> 00:41:15,753 Please don't do this. 804 00:41:15,837 --> 00:41:20,453 ♪ All the secrets drowning underwater ♪ 805 00:41:20,537 --> 00:41:25,126 ♪ Where the river flows 806 00:41:28,110 --> 00:41:31,524 ♪ There's no place you can hide ♪ 807 00:41:33,985 --> 00:41:37,296 ♪ When we open our eyes 808 00:41:37,380 --> 00:41:38,906 What are you doing here? 809 00:41:58,152 --> 00:42:01,886 ♪ I trusted you to be kind 810 00:42:01,970 --> 00:42:05,084 ♪ But, look what it cost me 58293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.