Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,304 --> 00:00:05,873
T-minus 15 seconds.
2
00:00:05,907 --> 00:00:07,842
Guidance is internal.
3
00:00:07,875 --> 00:00:11,746
12, 11, 10, 9...
4
00:00:11,779 --> 00:00:14,247
Ignition sequence starts.
5
00:00:14,281 --> 00:00:16,818
6, 5, 4,
6
00:00:16,851 --> 00:00:19,754
3, 2, 1...
7
00:00:19,787 --> 00:00:23,423
Zero. All engines running.
8
00:00:23,457 --> 00:00:27,328
Liftoff.
We have liftoff on Apollo 11.
9
00:00:27,362 --> 00:00:28,631
Fuel and oxygen steady.
10
00:00:28,664 --> 00:00:31,432
Cabin holding. Power is good.
11
00:00:31,466 --> 00:00:32,835
Altitude is four miles now.
12
00:00:32,868 --> 00:00:36,270
Velocity, 2,195 feet per second.
13
00:00:36,304 --> 00:00:37,538
Good radar data.
14
00:00:37,572 --> 00:00:40,341
Altitude now, 33,500 feet.
15
00:00:40,375 --> 00:00:41,786
How are you looking?
All your systems go.
16
00:00:41,810 --> 00:00:43,444
They're a go. Hang tight.
17
00:00:43,478 --> 00:00:45,346
You're a go
to continue power descent.
18
00:00:45,380 --> 00:00:46,749
Uh, Houston,
19
00:00:46,782 --> 00:00:48,383
I'm getting
a little fluctuation.
20
00:00:48,416 --> 00:00:49,317
And, eagle, Houston,
21
00:00:49,350 --> 00:00:50,753
we got data drop-outs.
22
00:00:50,786 --> 00:00:52,353
Three feet down, two and a half.
23
00:00:52,387 --> 00:00:53,922
Picking up some dust.
24
00:00:53,956 --> 00:00:56,659
Okay. Engine stop.
25
00:00:56,692 --> 00:00:58,393
The eagle has landed.
26
00:01:41,738 --> 00:01:45,574
♪ "Hurry, boy,
it's waiting there for you"
27
00:01:48,444 --> 00:01:53,650
♪ it's gonna take a lot
to drag me away from you
28
00:01:53,683 --> 00:01:56,418
♪ there's nothing
that a hundred men or more
29
00:01:56,452 --> 00:01:58,655
♪ could ever do
30
00:01:58,688 --> 00:02:03,694
♪ I bless the rains
down in Africa
31
00:02:03,728 --> 00:02:07,765
♪ gonna take some time to do
the things we never had... ♪
32
00:02:07,798 --> 00:02:09,365
What does it even mean
33
00:02:09,399 --> 00:02:10,759
to "miss the rains
down in Africa"?
34
00:02:12,402 --> 00:02:13,771
The lyrics are
35
00:02:13,804 --> 00:02:17,407
"I bless the rains
down in Africa."
36
00:02:17,440 --> 00:02:20,343
What? No, they're not.
37
00:02:20,376 --> 00:02:21,879
Uh, yes, they are.
38
00:02:21,912 --> 00:02:24,481
It makes even less sense.
39
00:02:24,514 --> 00:02:26,282
Well, I should know,
40
00:02:26,316 --> 00:02:29,352
because I karaoke'd it
at my wedding.
41
00:02:29,385 --> 00:02:31,822
Ah. Well,
I must have missed that.
42
00:02:31,856 --> 00:02:33,289
I was in the zone.
43
00:02:33,323 --> 00:02:35,492
Tearing it up
on the dance floor.
44
00:02:35,525 --> 00:02:38,696
You can't dance
to save your life.
45
00:02:38,729 --> 00:02:40,363
Anyone ever tell you guys
46
00:02:40,396 --> 00:02:42,398
you bicker like
an old married couple?
47
00:02:42,432 --> 00:02:44,034
That's 'cause
she's my work wife.
48
00:02:44,068 --> 00:02:46,503
Back to work, rookie.
49
00:02:46,536 --> 00:02:48,874
♪ ...could ever do
50
00:02:48,907 --> 00:02:53,779
♪ I miss the rain
down in Africa ♪
51
00:02:53,812 --> 00:02:55,312
I would like to thank you
52
00:02:55,346 --> 00:02:56,791
for spending your honeymoon
in space with us.
53
00:02:56,815 --> 00:02:59,718
It was either space or Italy.
54
00:03:01,519 --> 00:03:04,723
But Italy
doesn't beat this view.
55
00:03:04,756 --> 00:03:06,357
♪ I miss the rains
56
00:03:06,390 --> 00:03:09,094
♪ down in Africa
57
00:03:09,127 --> 00:03:11,663
Brian. Oh, my god.
58
00:03:11,696 --> 00:03:14,766
♪ I miss
the rains down in Africa ♪
59
00:03:19,570 --> 00:03:21,472
What the hell is that?
60
00:03:38,057 --> 00:03:40,059
Brian!
61
00:03:40,092 --> 00:03:41,961
- Marcus!
- Help me.
62
00:03:41,994 --> 00:03:45,497
I'm losing air. I'm losing air.
63
00:03:45,530 --> 00:03:46,666
Brian!
64
00:03:56,508 --> 00:03:58,510
- Jo. Fowler, come in.
- Help me.
65
00:03:58,543 --> 00:03:59,544
Marcus!
66
00:04:30,677 --> 00:04:31,678
Oh, god.
67
00:04:34,648 --> 00:04:35,983
Okay, hang on.
68
00:04:37,550 --> 00:04:40,419
Marcus. Marcus, come in.
69
00:04:40,453 --> 00:04:41,955
Marcus.
70
00:04:41,989 --> 00:04:43,757
Marcus. God damn it.
71
00:04:57,704 --> 00:04:59,172
Come on.
72
00:04:59,206 --> 00:05:01,008
Come on.
73
00:05:12,987 --> 00:05:15,890
No. Marcus...
74
00:05:16,958 --> 00:05:18,126
No.
75
00:05:21,963 --> 00:05:23,865
I'm gonna get you home.
76
00:06:07,176 --> 00:06:08,677
Our viewers might remember
77
00:06:08,711 --> 00:06:10,646
the accident that happened
78
00:06:10,679 --> 00:06:13,015
during a routine satellite
repair mission 18 months ago.
79
00:06:13,048 --> 00:06:14,917
Today, a D.C. court of appeals
handed down
80
00:06:14,950 --> 00:06:16,885
the final judgement
on ex-astronaut.
81
00:06:16,919 --> 00:06:18,887
Brian Harper's
wrongful termination suit
82
00:06:18,921 --> 00:06:21,123
against NASA,
his former employer.
83
00:06:21,156 --> 00:06:23,792
We have obtained footage
of an internal NASA debriefing
84
00:06:23,826 --> 00:06:25,728
where Harper claimed
that the accident
85
00:06:25,761 --> 00:06:28,697
was caused by a mysterious
technological space anomaly.
86
00:06:28,731 --> 00:06:32,001
So, this so-called "swarm"
hit the shuttle?
87
00:06:32,034 --> 00:06:34,870
Yes, for the 50th time.
88
00:06:34,903 --> 00:06:36,839
It impacted in the mare crisium.
89
00:06:36,872 --> 00:06:38,640
Commander Fowler,
90
00:06:38,674 --> 00:06:41,110
a passing meteor
or a solar flare
91
00:06:41,143 --> 00:06:43,812
could have caused that kind
of disturbance, correct?
92
00:06:43,846 --> 00:06:45,156
As you know,
I was unconscious, but...
93
00:06:45,180 --> 00:06:46,849
Yes or no?
94
00:06:46,882 --> 00:06:48,618
Can a solar flare
95
00:06:48,651 --> 00:06:50,062
cause the kind of disturbance
you witnessed
96
00:06:50,086 --> 00:06:52,689
in the shuttle's
on board system?
97
00:06:52,722 --> 00:06:55,759
I guess, yes, technically.
It could have.
98
00:06:55,792 --> 00:06:57,293
Are you kidding me?
99
00:06:58,728 --> 00:07:00,130
I lost my friend up there.
100
00:07:00,163 --> 00:07:01,731
Because of negligence.
101
00:07:01,765 --> 00:07:03,299
Harper was once celebrated
102
00:07:03,333 --> 00:07:05,211
for his heroic landingof the endeavour space shuttle
103
00:07:05,235 --> 00:07:06,970
in spite of a complete meltdown
104
00:07:07,003 --> 00:07:08,772
of all on board electronics.
105
00:07:08,805 --> 00:07:10,874
Harper's legal options
have been exhausted
106
00:07:10,907 --> 00:07:12,709
and it's become clear
that the accident
107
00:07:12,742 --> 00:07:14,644
was the result of human error.
108
00:07:14,677 --> 00:07:16,079
Today's loss is the final blow
109
00:07:16,112 --> 00:07:18,248
in this very public
fall from grace.
110
00:07:20,183 --> 00:07:22,852
Hey, Sonny.
111
00:07:22,886 --> 00:07:24,888
Do you need
to be watching that again?
112
00:07:28,958 --> 00:07:30,360
You know what?
113
00:07:30,393 --> 00:07:33,595
Grandma is going to be
so excited to see you.
114
00:07:33,630 --> 00:07:37,168
Dad's not coming, is he?
115
00:07:37,201 --> 00:07:39,370
Your dad's got a lot
going on right now.
116
00:07:39,403 --> 00:07:41,939
I know. That's why
we lost the house.
117
00:07:44,708 --> 00:07:47,111
Maybe he'll come visit you
for Thanksgiving.
118
00:07:47,144 --> 00:07:48,646
Would you like that?
119
00:07:52,183 --> 00:07:53,884
I don't wanna move.
120
00:07:53,918 --> 00:07:56,287
I hate New Jersey.
121
00:08:37,229 --> 00:08:39,397
I'm sorry, sir.
My mum always said
122
00:08:39,431 --> 00:08:40,708
"it's better to beg
for forgiveness"
123
00:08:40,732 --> 00:08:41,733
"than ask permission."
124
00:08:50,742 --> 00:08:53,278
Oh, crap. Was that red or blue?
125
00:08:53,311 --> 00:08:55,080
Please tell me it was blue.
126
00:08:55,113 --> 00:08:57,249
Observatorio nacional de Chile.
127
00:08:57,282 --> 00:08:58,783
- Esteban?
- Si?
128
00:08:58,817 --> 00:09:00,685
- It's professor arrowood.
- Ah!
129
00:09:00,719 --> 00:09:03,221
I see you're logging in
to our telescope, professor.
130
00:09:03,255 --> 00:09:05,724
Oh, yeah. I'm still tracking
our moon's orbit.
131
00:09:05,757 --> 00:09:07,459
Would you mind
sending last night's scans?
132
00:09:07,492 --> 00:09:09,003
Use the other e-mail
I gave you though,
133
00:09:09,027 --> 00:09:10,395
not the school one.
134
00:09:10,428 --> 00:09:11,429
Like always, sir.
135
00:09:13,232 --> 00:09:15,101
Gotta run.
136
00:09:15,134 --> 00:09:16,269
Um, uh...
137
00:09:16,302 --> 00:09:17,803
- Ciao.
- Adios.
138
00:09:20,306 --> 00:09:21,707
Hola senoras.
139
00:09:21,741 --> 00:09:22,808
Hola.
140
00:09:34,287 --> 00:09:36,055
You're seven
and a half minutes late.
141
00:09:36,088 --> 00:09:37,757
I have to write this up.
142
00:09:40,259 --> 00:09:41,460
- Hello, there.
- Hi.
143
00:09:41,494 --> 00:09:42,728
What can I get you?
144
00:09:42,762 --> 00:09:45,464
I'd like a pastrami madness...
145
00:09:46,966 --> 00:09:49,368
And I would also
like to ask you, dear,
146
00:09:49,402 --> 00:09:53,272
what sauces do you serve
with the pastrami?
147
00:09:53,306 --> 00:09:57,443
Oh, yeah. We've got barbecue,
honey mustard, ranch...
148
00:10:00,280 --> 00:10:01,782
What the fuck!
149
00:10:01,815 --> 00:10:04,952
What was the... the last one?
150
00:10:04,985 --> 00:10:06,186
One madness coming up.
151
00:10:06,220 --> 00:10:07,921
We have a strict
no phone policy.
152
00:10:07,955 --> 00:10:09,389
Can I take my 10?
153
00:10:11,558 --> 00:10:14,027
Hello. My name
is Dr. Kc houseman,
154
00:10:14,061 --> 00:10:15,495
and I've uncovered what might be
155
00:10:15,529 --> 00:10:17,207
the most important discovery
in human history.
156
00:10:17,231 --> 00:10:18,498
I need you to patch me through
157
00:10:18,532 --> 00:10:20,200
to the director of NASA
immediately.
158
00:10:20,234 --> 00:10:22,903
Honey, I sell t-shirts and toys.
159
00:10:22,936 --> 00:10:25,806
I can patch you through
to customer service.
160
00:10:25,839 --> 00:10:26,873
Please hold.
161
00:10:46,293 --> 00:10:47,428
Hello?
162
00:11:05,880 --> 00:11:07,382
Black, two sugar.
163
00:11:07,415 --> 00:11:09,984
Oh, you read my mind. Thank you.
164
00:11:10,018 --> 00:11:11,128
What are you doing up so early?
165
00:11:11,152 --> 00:11:13,488
I could ask you the same.
166
00:11:13,521 --> 00:11:15,189
Is everything okay?
167
00:11:15,223 --> 00:11:16,991
Will be.
So I'm gonna be home by dinner.
168
00:11:17,025 --> 00:11:19,093
If I'm not,
make sure Jimmy does his homework,
169
00:11:19,127 --> 00:11:22,063
- has a bath...
- You worry too much.
170
00:11:22,096 --> 00:11:23,998
I've got everything
under control.
171
00:11:24,032 --> 00:11:26,167
Right. Talk soon.
172
00:11:45,120 --> 00:11:47,456
Okay, don't everybody
speak at once.
173
00:11:49,124 --> 00:11:51,327
The moon's orbit has shifted.
174
00:11:52,061 --> 00:11:53,262
I'm sorry.
175
00:11:53,295 --> 00:11:56,598
Its orbital radius
is decreasing.
176
00:11:56,633 --> 00:11:57,966
Well, that's not possible.
177
00:11:58,000 --> 00:11:59,501
We thought the same,
178
00:11:59,535 --> 00:12:02,137
so we ran the numbers
and triple-checked our data.
179
00:12:02,171 --> 00:12:04,039
So, the moon's been
orbiting around the earth
180
00:12:04,073 --> 00:12:05,441
for billions of years,
181
00:12:05,474 --> 00:12:07,434
and now you're telling me
it's changed its course?
182
00:12:09,945 --> 00:12:11,213
This isn't kindergarten, speak.
183
00:12:11,246 --> 00:12:14,016
Right, uh, yes.
So, on its last orbit,
184
00:12:14,049 --> 00:12:17,219
our lunar reconnaissance probe
picked up something strange.
185
00:12:17,252 --> 00:12:18,655
What is that?
186
00:12:18,688 --> 00:12:20,022
We don't know.
187
00:12:20,055 --> 00:12:21,457
We have photometric measurements
188
00:12:21,490 --> 00:12:23,250
of gaseous spectra
being emitted from inside.
189
00:12:26,296 --> 00:12:27,297
Where is this?
190
00:12:28,298 --> 00:12:29,866
Mare crisium.
191
00:12:32,435 --> 00:12:33,903
How many times
do I have to tell you?
192
00:12:33,937 --> 00:12:35,572
I need to speak
to deputy director Fowler
193
00:12:35,605 --> 00:12:37,374
immediately.
194
00:12:37,407 --> 00:12:39,409
But this is urgent.
195
00:12:39,442 --> 00:12:41,311
I understand how
a restraining order works,
196
00:12:41,344 --> 00:12:43,055
but if you people at NASA
won't listen to me,
197
00:12:43,079 --> 00:12:44,247
how am I supposed to...
198
00:12:44,280 --> 00:12:45,281
Hello?
199
00:12:50,721 --> 00:12:52,422
What would elon do?
200
00:12:59,996 --> 00:13:01,531
Oh, fuzz aldrin.
201
00:13:01,564 --> 00:13:04,167
How many times have I told you
to use the litter box?
202
00:13:07,103 --> 00:13:08,438
Oh, god.
203
00:13:13,444 --> 00:13:16,681
"Astronaut day." This is today.
204
00:13:18,115 --> 00:13:20,951
Fuzz, you're a damn genius!
205
00:13:25,456 --> 00:13:27,626
Extra back scratches later.
206
00:13:41,172 --> 00:13:44,041
Our teacher said you're
a washed up no-show.
207
00:13:44,074 --> 00:13:46,310
She's complaining to someone.
208
00:13:46,343 --> 00:13:49,180
You really don't look
like an astronaut.
209
00:13:49,213 --> 00:13:52,717
Well, are you going to
teach us about space or what?
210
00:13:53,785 --> 00:13:54,985
Brian!
211
00:13:56,220 --> 00:13:57,988
Brian!
212
00:14:00,492 --> 00:14:03,696
Open the goddamn door.
You're three months late!
213
00:14:04,630 --> 00:14:06,198
Shit.
214
00:14:06,231 --> 00:14:07,700
I can hear you in there.
215
00:14:11,737 --> 00:14:13,371
- Oh, shit. Oof!
- Brian!
216
00:14:20,045 --> 00:14:23,448
To put it bluntly,
the moon is a megastructure.
217
00:14:23,482 --> 00:14:27,385
Do you get it?
Huge and artificial!
218
00:14:27,419 --> 00:14:28,730
Whoever built
this incredible thing
219
00:14:28,754 --> 00:14:31,289
must think
we're a pathetic species.
220
00:14:31,323 --> 00:14:33,525
But don't even get me
started on eclipses.
221
00:14:33,558 --> 00:14:35,193
They're only possible
because the moon
222
00:14:35,227 --> 00:14:38,463
is exactly 400 times smaller
than the sun,
223
00:14:38,497 --> 00:14:41,500
and exactly 400 times
closer to the earth.
224
00:14:42,601 --> 00:14:45,370
Anyone know how that happened?
225
00:14:45,403 --> 00:14:48,074
Uh... 'Cause the moon's
a megastructure?
226
00:14:48,107 --> 00:14:50,109
Yeah, someone's
paying attention!
227
00:14:55,147 --> 00:14:57,483
Let me tell you kids something.
228
00:14:57,517 --> 00:14:59,820
When Apollo 12 dropped
their empty fuel tank,
229
00:14:59,853 --> 00:15:02,789
the impact made the moon
ring like a bell.
230
00:15:02,823 --> 00:15:05,358
Bong!
231
00:15:05,391 --> 00:15:09,495
It rang for hours.
And do you know why?
232
00:15:11,397 --> 00:15:13,499
Because the damn moon is hollow.
233
00:15:15,501 --> 00:15:17,704
Put that in your pipe
and smoke it.
234
00:15:20,874 --> 00:15:23,543
Hello. I'm Brian Harper.
235
00:15:23,576 --> 00:15:26,212
I'm supposed to be
speaking here today.
236
00:15:26,245 --> 00:15:28,314
Oh!
237
00:15:28,347 --> 00:15:30,851
I'm Dr. Kc houseman,
megastructurist.
238
00:15:30,884 --> 00:15:32,184
It's a real honor.
239
00:15:32,218 --> 00:15:33,352
I'm sorry, who are you?
240
00:15:33,386 --> 00:15:35,222
Um...
241
00:15:35,255 --> 00:15:37,524
I've made a shocking discovery.
242
00:15:37,558 --> 00:15:40,862
I need you to get me in
touch with NASA immediately.
243
00:15:40,895 --> 00:15:43,597
Well, NASA and I aren't really
on speaking terms these days.
244
00:15:43,631 --> 00:15:46,199
Well, that will change...
245
00:15:46,233 --> 00:15:48,535
When you tell them that
the moon is out of orbit.
246
00:15:49,771 --> 00:15:50,772
Really?
247
00:15:53,206 --> 00:15:55,576
Hey, kids, I'm gonna
go get this all sorted out.
248
00:15:55,609 --> 00:15:56,644
Be right back.
249
00:15:56,678 --> 00:15:58,412
Look at the data.
250
00:15:58,445 --> 00:16:00,447
A natural body does not
change its orbit overnight.
251
00:16:00,480 --> 00:16:02,249
Yeah, well, my natural body
252
00:16:02,282 --> 00:16:04,151
is walking away
from you right now.
253
00:16:04,184 --> 00:16:06,362
There must be something wrong
with the moon's power source.
254
00:16:06,386 --> 00:16:08,856
- Yeah, that must be it.
- I knew you'd believe me.
255
00:16:08,890 --> 00:16:11,659
People usually think
I'm some kind of crackpot.
256
00:16:11,693 --> 00:16:14,127
Hey, fellas, I need this guy
escorted off the premises
257
00:16:14,161 --> 00:16:15,362
for impersonating me
258
00:16:15,395 --> 00:16:16,774
and creeping out
a bunch of school kids.
259
00:16:16,798 --> 00:16:18,498
I was not impersonating you.
260
00:16:18,532 --> 00:16:20,310
Sir, I'm going to have
to ask you to come with us.
261
00:16:20,334 --> 00:16:21,812
Sorry, man.
I got enough on my plate without
262
00:16:21,836 --> 00:16:23,648
some crazy guy thinking
the moon's out of orbit.
263
00:16:23,672 --> 00:16:25,340
- I'm not crazy!
- Okay.
264
00:16:25,373 --> 00:16:26,407
Read this.
265
00:16:27,542 --> 00:16:29,344
All right, I'm on my way.
266
00:16:34,248 --> 00:16:35,751
Oh. Hi.
267
00:17:03,879 --> 00:17:04,947
Is this a butt dial?
268
00:17:04,980 --> 00:17:06,815
Put on channel 16.
269
00:17:06,849 --> 00:17:08,425
Well, I thought
we weren't speaking anymore.
270
00:17:08,449 --> 00:17:10,686
Are you watching?
271
00:17:10,719 --> 00:17:12,354
The two suspects
who have rolled through
272
00:17:12,388 --> 00:17:14,289
at least two red lights...
273
00:17:14,323 --> 00:17:17,894
Okay, looks like some idiot
tried to outrun the cops.
274
00:17:17,927 --> 00:17:21,397
Yeah. That idiot is your son.
275
00:17:21,430 --> 00:17:22,666
Sonny doesn't even have a car.
276
00:17:22,699 --> 00:17:24,199
I'm still fixing up the mustang.
277
00:17:24,233 --> 00:17:26,970
Tom gave him one
for his birthday.
278
00:17:27,003 --> 00:17:29,806
The car has stopped.
It's an expensive sports car.
279
00:17:29,839 --> 00:17:31,741
Two young men that appear
to be in their 20s.
280
00:17:31,775 --> 00:17:34,443
Oh, my god. Are you seeing this?
281
00:17:34,476 --> 00:17:36,378
LAPD have them in custody.
282
00:17:36,412 --> 00:17:38,213
Out for a joy ride
283
00:17:38,247 --> 00:17:39,557
and this day is not going
to end well for them.
284
00:17:39,581 --> 00:17:40,884
There you have it.
285
00:17:40,917 --> 00:17:42,852
Another high-speed car chase...
286
00:18:03,440 --> 00:18:05,910
Next case, Sonny Neil Harper.
287
00:18:13,751 --> 00:18:15,853
It says here you just turned 18.
288
00:18:15,886 --> 00:18:17,487
Unfortunately,
that makes you an adult
289
00:18:17,520 --> 00:18:18,889
in the eyes of the law.
290
00:18:18,923 --> 00:18:21,558
What? Hey, aren't you
gonna say something?
291
00:18:21,591 --> 00:18:24,394
Because of the reckless nature
of your actions
292
00:18:24,427 --> 00:18:27,564
and the amount
of illegal substances
293
00:18:27,597 --> 00:18:29,332
present at the time
of your arrest...
294
00:18:29,365 --> 00:18:30,911
No, your honor.
Those drugs weren't his.
295
00:18:30,935 --> 00:18:32,646
They were just his buddy's.
They were on their way
296
00:18:32,670 --> 00:18:34,047
- to a concert.
- Quiet in my court.
297
00:18:34,071 --> 00:18:35,448
Well, he just got scared.
That's why he took off.
298
00:18:35,472 --> 00:18:37,007
All right, that's it. Bailiff.
299
00:18:37,041 --> 00:18:38,885
Your honor, excuse the actions
of my client's father.
300
00:18:38,909 --> 00:18:40,577
We're prepared to pay
301
00:18:40,610 --> 00:18:42,646
whatever the bail is right now.
302
00:18:42,680 --> 00:18:44,280
Money's no object.
303
00:18:44,314 --> 00:18:46,358
Well, I guess that makes
the defendant a flight risk.
304
00:18:46,382 --> 00:18:47,585
Your honor, we do not mean
305
00:18:47,618 --> 00:18:49,286
to offend the court in any way.
306
00:18:49,320 --> 00:18:51,522
I'm postponing this
bail hearing till next week.
307
00:18:52,623 --> 00:18:53,992
Bailiff, remove Mr. Harper.
308
00:18:54,025 --> 00:18:55,827
Wait. You can't...
Don't listen to him.
309
00:18:55,861 --> 00:18:57,394
You can't put him in jail
for a week.
310
00:18:57,428 --> 00:18:58,830
Please, I'm begging you.
311
00:18:58,864 --> 00:19:00,297
Sonny, I'm gonna get you out.
312
00:19:02,033 --> 00:19:04,335
If you're looking
for the deal of your life,
313
00:19:04,368 --> 00:19:06,337
come to Tom Lopez Lexus,
314
00:19:06,370 --> 00:19:07,706
where you're not
just a customer,
315
00:19:07,739 --> 00:19:09,507
we treat you like family.
316
00:19:09,540 --> 00:19:11,943
Do you have any idea
how a courtroom operates?
317
00:19:11,977 --> 00:19:13,444
Your lawyer was doing nothing.
318
00:19:13,477 --> 00:19:15,013
Oh, so you know better
than my lawyer
319
00:19:15,046 --> 00:19:17,048
who's on a $50,000 retainer!
320
00:19:17,082 --> 00:19:19,450
I thought money
was no object, Tom.
321
00:19:19,483 --> 00:19:21,385
Oh, no, no, no.
It is when you don't have any.
322
00:19:21,418 --> 00:19:23,064
Nice move, by the way.
Sonny's now a flight risk.
323
00:19:23,088 --> 00:19:24,455
Yeah. Oh, yeah.
324
00:19:24,488 --> 00:19:25,833
This guy's unbelievable.
Unbelievable.
325
00:19:25,857 --> 00:19:28,059
All right, everyone,
just cool it.
326
00:19:28,093 --> 00:19:30,071
- Now, what the hell happened?
- Oh, what happened?
327
00:19:30,095 --> 00:19:31,535
When Brian had to open
his big mouth,
328
00:19:31,562 --> 00:19:32,596
he had a little speech.
329
00:19:32,631 --> 00:19:33,865
Oh, my god. Go to hell, Tom.
330
00:19:33,899 --> 00:19:34,934
Yeah, you know what?
331
00:19:34,967 --> 00:19:36,434
And you go to outer space,
332
00:19:36,468 --> 00:19:37,837
- far away from us.
- Guys!
333
00:19:37,870 --> 00:19:39,710
We're all just trying
to help Sonny right here.
334
00:19:39,739 --> 00:19:41,617
Oh, wait, Brian's trying
to help Sonny? Since when?
335
00:19:41,641 --> 00:19:43,484
Brenda, honestly, what do you
see in this schmuck?
336
00:19:43,508 --> 00:19:45,745
Oh, you're a big man,
aren't you?
337
00:19:45,778 --> 00:19:47,814
How did this happen?
Why wasn't he at usc?
338
00:19:47,847 --> 00:19:49,758
He moved out when you
got him that new apartment.
339
00:19:49,782 --> 00:19:51,050
So ask him.
340
00:19:51,083 --> 00:19:52,785
He barely returns
my calls anymore.
341
00:19:52,819 --> 00:19:53,986
Welcome to the club.
342
00:20:09,501 --> 00:20:11,037
Oh, kc, is that you?
343
00:20:11,070 --> 00:20:13,873
Hey, mum.
Rosmarinus officinalis.
344
00:20:13,906 --> 00:20:16,108
A few studies have found
that smelling Rosemary
345
00:20:16,142 --> 00:20:18,110
can improve
your short-term memory.
346
00:20:18,144 --> 00:20:21,113
Oh, that's lovely, dear.
Thank you.
347
00:20:21,147 --> 00:20:22,347
Thank you.
348
00:20:23,817 --> 00:20:26,352
Oh, no, no, no, mum.
Let me do that.
349
00:20:28,055 --> 00:20:32,092
There we go.
So, how are you feeling?
350
00:20:32,125 --> 00:20:33,392
Great.
351
00:20:33,426 --> 00:20:34,962
But enough about me.
352
00:20:34,995 --> 00:20:36,529
Everybody here knows
353
00:20:36,562 --> 00:20:39,933
that my son is a genius
working at NASA.
354
00:20:40,667 --> 00:20:41,668
What?
355
00:20:43,103 --> 00:20:44,570
I'm a nobody, mum.
356
00:20:44,604 --> 00:20:46,572
Well, you're somebody to me.
357
00:20:46,606 --> 00:20:48,141
I actually did make a discovery.
358
00:20:48,175 --> 00:20:49,442
But it doesn't matter.
359
00:20:51,745 --> 00:20:53,146
No one will listen to me.
360
00:20:53,180 --> 00:20:54,413
Then make them.
361
00:20:58,685 --> 00:20:59,820
Make them listen?
362
00:21:03,023 --> 00:21:04,825
Oh, hello.
363
00:21:04,858 --> 00:21:06,727
Are you new here?
364
00:21:07,828 --> 00:21:08,996
No, mum.
365
00:21:09,997 --> 00:21:12,133
It's me. It's kc.
366
00:21:12,166 --> 00:21:13,533
Your son.
367
00:21:15,203 --> 00:21:18,106
Can someone tell me
what the hell I'm looking at?
368
00:21:18,139 --> 00:21:20,540
The moon has entered
an elliptical orbit.
369
00:21:20,574 --> 00:21:21,943
Meaning?
370
00:21:21,976 --> 00:21:23,778
It'll circle
around us three times
371
00:21:23,811 --> 00:21:25,479
before it reaches
the roche limit
372
00:21:25,512 --> 00:21:27,614
at 17,000 kilometers.
373
00:21:27,649 --> 00:21:30,885
At that point, city-sized
pieces of moon debris
374
00:21:30,919 --> 00:21:32,921
will rain down on us.
375
00:21:32,954 --> 00:21:34,488
So we have three months?
376
00:21:34,521 --> 00:21:35,757
Not exactly.
377
00:21:35,790 --> 00:21:37,491
As the moon moves closer to us,
378
00:21:37,524 --> 00:21:39,060
our months
will begin to shorten.
379
00:21:39,093 --> 00:21:43,131
We've estimated a timeline
of roughly three weeks.
380
00:21:43,164 --> 00:21:44,933
Maybe less than that.
381
00:21:44,966 --> 00:21:47,035
We have some new high-res
scans that just came in.
382
00:21:48,870 --> 00:21:50,905
Jesus Christ.
383
00:21:50,939 --> 00:21:52,941
Is that a hole
in the crater floor?
384
00:21:52,974 --> 00:21:54,943
So what are our options here?
385
00:21:54,976 --> 00:21:56,610
We have to go back to the moon.
386
00:21:56,644 --> 00:21:58,122
We have to see
what's going on up there.
387
00:21:58,146 --> 00:21:59,648
How do we carry crew?
388
00:21:59,682 --> 00:22:01,192
I've already talked
to my contacts in Europe.
389
00:22:01,216 --> 00:22:03,919
We can potentially get a stc-62
390
00:22:03,953 --> 00:22:05,054
en route by tomorrow.
391
00:22:05,087 --> 00:22:06,188
Potentially?
392
00:22:06,221 --> 00:22:07,856
Great.
393
00:22:07,890 --> 00:22:11,894
I'll just brief the president
on a maybe.
394
00:22:11,927 --> 00:22:14,029
In the meantime, everyone
keep your mouths shut.
395
00:22:15,230 --> 00:22:16,497
Um...
396
00:22:17,900 --> 00:22:20,202
That might be a problem.
397
00:22:20,235 --> 00:22:24,139
It's, uh, trending on Twitter
as of two minutes ago.
398
00:22:24,173 --> 00:22:25,774
It's your ex-husband.
399
00:22:25,808 --> 00:22:27,676
Thank you.
400
00:22:27,710 --> 00:22:30,279
Hey, Doug, I'm a little busy
right now. What is it?
401
00:22:30,312 --> 00:22:31,880
Is it true?
402
00:22:31,914 --> 00:22:33,191
Tell me there's been
some kind of mistake.
403
00:22:33,215 --> 00:22:34,615
I wish I could,
404
00:22:34,650 --> 00:22:36,819
but the math
actually checks out.
405
00:22:36,852 --> 00:22:38,253
So, it's happening.
406
00:22:38,287 --> 00:22:39,955
How's Jimmy?
407
00:22:39,989 --> 00:22:42,257
Well, you'd know if you
saw him once in a while.
408
00:22:42,291 --> 00:22:45,694
Please don't start.
I call him all the time.
409
00:22:46,796 --> 00:22:48,497
Sorry, I gotta run.
410
00:22:49,299 --> 00:22:50,599
Oh...
411
00:22:50,633 --> 00:22:52,702
- Your honor.
- Jesus Christ!
412
00:22:52,736 --> 00:22:54,080
I guess hanging up
wasn't clear enough.
413
00:22:54,104 --> 00:22:55,571
I just need two minutes
of your time.
414
00:22:55,604 --> 00:22:57,741
You have till I reach the door.
415
00:22:57,774 --> 00:22:59,976
I got a classic bike
and my son's vintage mustang
416
00:23:00,010 --> 00:23:01,277
that I can use as collateral
417
00:23:01,311 --> 00:23:02,912
till I get money,
whatever you need.
418
00:23:02,946 --> 00:23:05,682
Are you trying to bribe me?
In a courthouse?
419
00:23:05,715 --> 00:23:07,017
I just wanna get my son back.
420
00:23:07,050 --> 00:23:08,184
The courts are closed.
421
00:23:08,218 --> 00:23:09,719
Will they reopen Monday?
422
00:23:09,753 --> 00:23:11,087
Not likely.
423
00:23:11,121 --> 00:23:12,655
What's that supposed to mean?
424
00:23:12,689 --> 00:23:14,066
Look, I'm just trying
to get the heck outta here
425
00:23:14,090 --> 00:23:15,925
before the traffic
becomes a nightmare.
426
00:23:15,959 --> 00:23:17,703
- I suggest you do the same.
- Breaking news.
427
00:23:17,727 --> 00:23:19,829
We go now live
to the NASA press briefing
428
00:23:19,863 --> 00:23:21,931
to discuss the moon
being out of orbit.
429
00:23:21,965 --> 00:23:23,733
Astronomers
have noticed bright lights
430
00:23:23,767 --> 00:23:25,567
on the lunar surface lately.
431
00:23:25,601 --> 00:23:27,279
Do you know the identity
of the anonymous source?
432
00:23:27,303 --> 00:23:29,139
Everyone, please.
433
00:23:29,172 --> 00:23:31,607
We're confident that
the lunar recon mission
434
00:23:31,641 --> 00:23:32,818
will provide the necessary data
435
00:23:32,842 --> 00:23:34,610
to address the problem.
436
00:23:34,645 --> 00:23:37,014
There's no need to panic.
That's all for now.
437
00:23:38,749 --> 00:23:40,284
You just lied
to the whole country.
438
00:23:40,317 --> 00:23:42,353
Get in line, you work for me.
439
00:23:42,386 --> 00:23:44,055
I work for the American people,
440
00:23:44,088 --> 00:23:45,656
and you're keeping them
in the dark.
441
00:23:47,391 --> 00:23:49,293
Yeah.
442
00:23:49,326 --> 00:23:50,895
NASA is
completely downplaying this.
443
00:23:50,928 --> 00:23:52,208
Imagine the tides
on the coast...
444
00:23:53,130 --> 00:23:54,665
Growing hundreds
of times larger,
445
00:23:54,698 --> 00:23:56,133
moving hundreds of miles inland,
446
00:23:56,167 --> 00:23:57,968
then you'll get an idea
of what we're in for.
447
00:23:58,002 --> 00:23:59,370
Some of
your harshest critics claim
448
00:23:59,403 --> 00:24:01,105
- that you're exaggerating...
- Hey.
449
00:24:01,138 --> 00:24:02,106
All flights to the west coast
have been cancelled.
450
00:24:02,139 --> 00:24:03,107
And I'm stuck in traffic.
451
00:24:03,140 --> 00:24:04,375
Oh, I'm so sorry.
452
00:24:04,408 --> 00:24:06,210
Moving to higher ground
453
00:24:06,243 --> 00:24:07,287
it's the only possible chance
of surviving this.
454
00:24:07,311 --> 00:24:09,346
Honey. We should go to Aspen.
455
00:24:09,380 --> 00:24:11,614
What about Sonny?
We can't just leave him there.
456
00:24:11,649 --> 00:24:13,093
No, no, no.
We're not gonna leave him.
457
00:24:13,117 --> 00:24:14,161
The lawyer's gonna get him out
458
00:24:14,185 --> 00:24:15,786
the moment the judge sets bail.
459
00:24:15,820 --> 00:24:17,130
And I'll find a way
to get him to Colorado.
460
00:24:17,154 --> 00:24:18,355
We're going to Colorado?
461
00:24:18,389 --> 00:24:19,824
No. No, Tom.
462
00:24:19,857 --> 00:24:21,358
Earth's stronger gravity
463
00:24:21,392 --> 00:24:23,228
will completely break
the moon apart
464
00:24:23,261 --> 00:24:25,097
and send thousands
465
00:24:25,130 --> 00:24:26,908
of mile-sized chunks
raining down upon the planet.
466
00:24:26,932 --> 00:24:27,732
Okay, okay, okay. Hey, Google.
Turn off the TV.
467
00:24:27,766 --> 00:24:28,867
Girls, go pack.
468
00:24:28,900 --> 00:24:30,268
Turning the TV off.
469
00:24:30,302 --> 00:24:31,703
Girls, go pack your snow boots.
470
00:24:31,736 --> 00:24:32,771
Come on. Hurry up.
471
00:24:34,706 --> 00:24:37,776
We have to start thinking
about the girls.
472
00:24:37,809 --> 00:24:38,944
And trust me,
473
00:24:38,977 --> 00:24:41,847
we are not gonna
forget about Sonny.
474
00:24:41,880 --> 00:24:44,149
T-minus five seconds.
475
00:24:44,182 --> 00:24:46,885
Four, three,
476
00:24:46,918 --> 00:24:49,354
two, one.
477
00:24:49,387 --> 00:24:50,422
Ignition.
478
00:24:50,455 --> 00:24:52,290
This is it.
479
00:24:52,324 --> 00:24:53,901
The entire world is holding
its collective breath
480
00:24:53,925 --> 00:24:55,360
as the joint missions
between NASA
481
00:24:55,393 --> 00:24:57,028
and the European space agencies
482
00:24:57,062 --> 00:24:59,097
take to the skies today.
483
00:24:59,131 --> 00:25:00,365
Nations remain hopeful
484
00:25:00,398 --> 00:25:02,234
of NASA's lunar mission
485
00:25:02,267 --> 00:25:04,436
as frantic shoppers continue
to stockpile supplies
486
00:25:04,469 --> 00:25:06,371
as mounting moon terror fuels
487
00:25:06,404 --> 00:25:09,107
the mass migration
out of metropolitan areas.
488
00:25:09,141 --> 00:25:11,244
Civilization has already taken
489
00:25:11,277 --> 00:25:12,979
a serious nosedive.
490
00:25:13,012 --> 00:25:15,181
Looting has become
a favorite pastime
491
00:25:15,214 --> 00:25:16,916
in the United Kingdom.
492
00:25:16,949 --> 00:25:19,285
Fear and
panic have overtaken our city.
493
00:25:19,318 --> 00:25:23,089
The national guard struggles
to restore some kind of order.
494
00:25:23,122 --> 00:25:26,292
Stay awake,
my brothers and sisters.
495
00:25:26,325 --> 00:25:30,329
As the stars fall from heaven,
stay awake!
496
00:25:30,363 --> 00:25:32,131
These armed religious fanatics
497
00:25:32,165 --> 00:25:34,133
have racked up
thousands of followers
498
00:25:34,167 --> 00:25:35,902
all over the country.
499
00:25:37,770 --> 00:25:39,472
In other news,
prominent scientists
500
00:25:39,505 --> 00:25:41,307
are now exploring
the possibility
501
00:25:41,340 --> 00:25:42,909
that perhaps the moon could be
502
00:25:42,942 --> 00:25:44,877
some sort of
orbital megastructure.
503
00:25:44,911 --> 00:25:48,181
A term first popularized
by fringe astronomers,
504
00:25:48,214 --> 00:25:49,815
megastructures describe
505
00:25:49,849 --> 00:25:51,384
artificial planet-sized objects
506
00:25:51,417 --> 00:25:53,819
said to be powered
by captured stars.
507
00:25:53,853 --> 00:25:55,721
This once radical possibility
508
00:25:55,755 --> 00:25:58,124
is now gaining traction
among a scientific community
509
00:25:58,157 --> 00:26:00,227
desperate for answers.
510
00:26:06,800 --> 00:26:08,468
Come out! Hands up!
511
00:26:09,403 --> 00:26:12,206
Easy, easy.
512
00:26:12,239 --> 00:26:14,508
You're that astronaut guy
from the other day.
513
00:26:14,541 --> 00:26:17,110
I accidentally threw away
some very important papers.
514
00:26:17,144 --> 00:26:19,913
Lucky for you, sanitation
hasn't come by all week.
515
00:26:19,947 --> 00:26:22,382
Yeah, it's, uh, lucky for me.
516
00:26:26,286 --> 00:26:27,988
"Orbital distance"?
517
00:26:29,189 --> 00:26:31,091
Are you looking for this?
518
00:26:35,028 --> 00:26:36,763
My fellow megastructurists,
519
00:26:36,797 --> 00:26:38,174
if you're watching this,
then you know by now
520
00:26:38,198 --> 00:26:39,766
a huge problem
is heading our way,
521
00:26:39,800 --> 00:26:41,211
and we're the only ones
who can solve it.
522
00:26:41,235 --> 00:26:42,312
An emergency meeting
is being called,
523
00:26:42,336 --> 00:26:43,770
our usual place immediately.
524
00:26:43,804 --> 00:26:46,173
L.A. palm hotel. Today. 1800.
525
00:26:46,206 --> 00:26:47,809
Free bagels.
526
00:26:55,984 --> 00:26:58,019
Lunar orbit insertion complete.
527
00:26:58,052 --> 00:27:00,088
Houston, we're approaching
the mare crisium.
528
00:27:00,121 --> 00:27:02,557
Initiating capsule rotation.
529
00:27:02,590 --> 00:27:04,125
Affirmative.
530
00:27:04,158 --> 00:27:07,095
15 degrees. 30.
531
00:27:08,263 --> 00:27:12,333
45.70.90.
532
00:27:12,367 --> 00:27:14,035
Stc-62 in position.
533
00:27:19,274 --> 00:27:20,508
Houston, you seeing this?
534
00:27:21,876 --> 00:27:23,978
Copy, we see it.
535
00:27:24,012 --> 00:27:25,380
Prepare to deploy the probe.
536
00:27:25,413 --> 00:27:28,316
Affirmative. Releasing probe.
537
00:27:30,285 --> 00:27:32,086
Stand by for stage two.
538
00:27:33,187 --> 00:27:34,456
Dropping steadily.
539
00:27:51,240 --> 00:27:53,175
I posted on every platform.
540
00:27:53,208 --> 00:27:55,611
Why don't those idiots at NASA
see the real problem?
541
00:27:55,645 --> 00:27:57,246
Because they obviously
haven't read
542
00:27:57,279 --> 00:27:59,181
famed cosmologist
Carl sagan's work,
543
00:27:59,214 --> 00:28:01,050
where he clearly states
544
00:28:01,083 --> 00:28:02,994
that a natural satellite
cannot be a hollow object.
545
00:28:03,018 --> 00:28:06,322
I... I've been saying that
for years, Dr. Houseman.
546
00:28:06,355 --> 00:28:08,290
That doesn't help us now,
does it, Ziggy?
547
00:28:08,324 --> 00:28:10,192
This room is full
of the smartest
548
00:28:10,225 --> 00:28:11,894
and most visionary people
in the world.
549
00:28:13,663 --> 00:28:15,507
We all know the moon's
a constructed object. Okay?
550
00:28:15,531 --> 00:28:17,066
There has to be a way to fix it.
551
00:28:17,099 --> 00:28:20,135
Come on, people,
think outside the box.
552
00:28:20,169 --> 00:28:21,870
Oswald did it.
553
00:28:21,904 --> 00:28:23,206
Oh, damn it, Gary. Not now.
554
00:28:27,177 --> 00:28:28,178
Mr. Harper.
555
00:28:29,446 --> 00:28:30,980
What are you doing here?
556
00:28:31,014 --> 00:28:33,249
Probably making a huge mistake.
557
00:28:33,283 --> 00:28:34,551
Can we talk?
558
00:28:37,087 --> 00:28:38,207
How did you know I was here?
559
00:28:39,422 --> 00:28:40,423
Your website.
560
00:28:41,424 --> 00:28:43,059
You read my blog?
561
00:28:43,093 --> 00:28:45,161
You knew all this was
happening before anyone.
562
00:28:45,195 --> 00:28:47,931
Before NASA. How?
563
00:28:47,964 --> 00:28:49,265
Why bother?
564
00:28:49,299 --> 00:28:51,067
You're just gonna say
I'm crazy again.
565
00:28:51,101 --> 00:28:53,002
Try me.
566
00:28:53,036 --> 00:28:55,605
Well, for years I've been
studying distant planets,
567
00:28:55,639 --> 00:28:57,941
searching for one of
these orbiting megastructures.
568
00:28:57,974 --> 00:28:59,609
But I never could have imagined
569
00:28:59,643 --> 00:29:01,077
there'd be one right here,
570
00:29:01,111 --> 00:29:03,079
in our own backyard.
571
00:29:04,180 --> 00:29:05,448
Ever heard of a Dyson sphere?
572
00:29:06,449 --> 00:29:07,951
Yeah.
573
00:29:07,984 --> 00:29:09,452
Every megastructure
has a rigid shell
574
00:29:09,486 --> 00:29:11,155
built around a power core.
575
00:29:11,188 --> 00:29:13,224
Most likely
a captured white dwarf
576
00:29:13,257 --> 00:29:14,992
that's being harnessed
for energy.
577
00:29:15,025 --> 00:29:18,162
Something obviously happened
to the one inside our moon
578
00:29:18,195 --> 00:29:20,531
and that's why
it's veering off course.
579
00:29:22,533 --> 00:29:24,101
Yeah, still crazy.
580
00:29:27,004 --> 00:29:28,239
Why did you come here
581
00:29:28,272 --> 00:29:29,282
if you're not going
to believe me?
582
00:29:29,306 --> 00:29:30,417
'Cause I know what it's like
583
00:29:30,441 --> 00:29:31,652
to try to tell people something
584
00:29:31,676 --> 00:29:33,277
and have no one listen.
585
00:29:35,012 --> 00:29:37,982
Probe depth
has reached 24.5 kilometers.
586
00:29:38,683 --> 00:29:39,917
25 kilometers.
587
00:29:43,087 --> 00:29:45,122
Holding steady
at 25.6 kilometers.
588
00:29:48,159 --> 00:29:49,728
Still holding.
589
00:29:49,761 --> 00:29:52,396
- It stopped?
- It's coming back.
590
00:29:52,430 --> 00:29:54,365
24 kilometers.
591
00:29:54,766 --> 00:29:56,267
20.
592
00:29:56,300 --> 00:29:57,601
15.
593
00:29:57,635 --> 00:30:00,138
We got another problem.
594
00:30:00,172 --> 00:30:01,641
The moon's orbit
is shifting again.
595
00:30:01,674 --> 00:30:03,542
What?
596
00:30:03,575 --> 00:30:05,310
It's correcting itself.
597
00:30:10,582 --> 00:30:12,050
Uh, Houston,
598
00:30:12,083 --> 00:30:13,729
we're experiencing
some kind of malfunction.
599
00:30:13,753 --> 00:30:15,187
Houston, do you copy?
600
00:30:15,220 --> 00:30:16,756
Houston, do you copy?
601
00:30:23,495 --> 00:30:24,996
What the hell is that?
602
00:30:25,030 --> 00:30:26,031
I don't know.
603
00:30:30,635 --> 00:30:32,571
Hull breach. Helmets.
604
00:31:28,461 --> 00:31:29,663
In breaking news,
605
00:31:29,696 --> 00:31:31,397
NASA has just corrected
606
00:31:31,430 --> 00:31:33,065
their initial projection...
607
00:31:33,099 --> 00:31:35,168
Of the moon's path over earth.
608
00:31:40,742 --> 00:31:42,509
The governor has just ordered
609
00:31:42,543 --> 00:31:45,713
the mass evacuation
of the entire west coast,
610
00:31:45,747 --> 00:31:47,281
recommending that people
611
00:31:47,314 --> 00:31:49,349
urgently head to higher ground.
612
00:31:49,383 --> 00:31:51,719
As the moon
keeps closing in on earth
613
00:31:51,753 --> 00:31:53,655
in a chaotic,
and as one scientist put it...
614
00:32:08,635 --> 00:32:10,270
Guys!
615
00:32:10,304 --> 00:32:12,272
The... the...
The tide, it's coming.
616
00:32:12,306 --> 00:32:13,583
Come on.
We gotta get outta here.
617
00:32:13,607 --> 00:32:14,608
Wait!
618
00:32:32,193 --> 00:32:33,805
Everybody, upstairs. Go!
Everybody, get up!
619
00:32:33,829 --> 00:32:35,196
Come on! Go, go!
620
00:32:38,867 --> 00:32:40,401
Kc, what are you doing?
621
00:32:40,435 --> 00:32:42,136
Kc!
622
00:32:48,376 --> 00:32:49,645
Kc, hang on!
623
00:32:54,415 --> 00:32:55,516
I can't swim!
624
00:32:55,550 --> 00:32:56,551
Dr. Houseman!
625
00:32:57,251 --> 00:32:58,453
Hang on!
626
00:33:06,327 --> 00:33:07,796
He's right there.
He's right there.
627
00:33:08,664 --> 00:33:09,865
Hang on!
628
00:33:13,435 --> 00:33:15,270
Come on!
629
00:33:16,806 --> 00:33:17,807
Come on.
630
00:33:22,779 --> 00:33:23,780
Come on.
631
00:33:31,855 --> 00:33:35,759
It's some kind of self-aware,
self-replicating singularity.
632
00:33:35,792 --> 00:33:37,393
Like a machine?
633
00:33:37,426 --> 00:33:39,628
Machines don't have
intelligence. This does.
634
00:33:39,663 --> 00:33:42,197
It's everything
we feared about a.I.
635
00:33:42,231 --> 00:33:43,399
And it knew we were coming.
636
00:33:43,432 --> 00:33:44,834
So it was probably drawn out
637
00:33:44,868 --> 00:33:47,369
by the electronic signature
of the capsule.
638
00:33:47,403 --> 00:33:48,705
Everything we thought we knew
639
00:33:48,738 --> 00:33:50,372
about the nature of the universe
640
00:33:50,406 --> 00:33:53,208
has just gone out the window.
641
00:33:56,012 --> 00:33:58,314
We're not prepared for this.
642
00:34:01,251 --> 00:34:04,689
Deb, don't argue, just pack
your stuff. We're leaving.
643
00:34:06,623 --> 00:34:07,825
So you're just gonna quit?
644
00:34:07,858 --> 00:34:09,359
What do you want me to do?
645
00:34:09,392 --> 00:34:10,771
I want you to help us
figure out what
646
00:34:10,795 --> 00:34:12,304
the hell this thing is,
so we can beat it.
647
00:34:12,328 --> 00:34:13,596
We're not equipped for that.
648
00:34:13,630 --> 00:34:15,766
You've seen
what we're up against.
649
00:34:15,800 --> 00:34:17,935
You've been gunning for my job
for a while, Fowler.
650
00:34:17,968 --> 00:34:20,303
Congrats, it's yours.
651
00:34:20,336 --> 00:34:21,604
What are you not telling me?
652
00:34:21,638 --> 00:34:23,339
You've got q clearance.
653
00:34:23,373 --> 00:34:25,442
The hole is in the mare crisium.
654
00:34:25,475 --> 00:34:28,012
That's what the Harper
hearings were all about.
655
00:34:28,045 --> 00:34:31,481
If you're serious about going
down the NASA rabbit hole,
656
00:34:31,514 --> 00:34:33,718
you should pay a visit
to holdenfield.
657
00:34:34,885 --> 00:34:35,886
Here's your clearance.
658
00:35:13,491 --> 00:35:15,026
How did you get down here?
659
00:35:15,060 --> 00:35:16,828
Hutchings gave me this.
660
00:35:16,862 --> 00:35:19,731
I'll need all records
of stx-136a.
661
00:35:29,841 --> 00:35:31,743
You waiting for something?
662
00:35:44,857 --> 00:35:46,025
What the hell is that?
663
00:35:51,630 --> 00:35:52,631
I feel it.
664
00:35:57,904 --> 00:35:59,005
What are you doing?
665
00:36:01,473 --> 00:36:02,875
Holdenfield?
666
00:36:02,909 --> 00:36:07,046
You're not supposed
to have that, 136 Alpha.
667
00:36:08,380 --> 00:36:11,449
That's classified. Top secret.
668
00:36:11,483 --> 00:36:13,585
Why is NASA
lying about all this?
669
00:36:14,419 --> 00:36:16,923
July 20th, 1969.
670
00:36:16,956 --> 00:36:18,958
"One small step for man,
671
00:36:18,991 --> 00:36:21,727
"one giant leap for..."
Yada, yada, yada.
672
00:36:21,761 --> 00:36:23,964
In school,
you were taught that Apollo 11
673
00:36:23,997 --> 00:36:26,532
lost contact
with mission control
674
00:36:26,566 --> 00:36:29,635
for two minutes. Not true.
675
00:36:29,670 --> 00:36:33,073
Mission control
cut their feed to the world
676
00:36:33,106 --> 00:36:35,976
because they found something
on that day.
677
00:36:36,009 --> 00:36:38,846
Strange pulsating lights
678
00:36:38,879 --> 00:36:42,515
emanating from beneath
the moon's crust.
679
00:36:42,548 --> 00:36:47,154
It was me who was assigned
to keep it under wraps.
680
00:36:47,187 --> 00:36:50,657
The Apollo crew played ball.
Everybody after.
681
00:36:50,691 --> 00:36:52,826
Just Brian Harper wouldn't.
682
00:36:52,860 --> 00:36:55,095
They called him crazy.
683
00:36:55,128 --> 00:36:56,596
Threw him out with the trash.
684
00:36:56,629 --> 00:36:58,932
You're telling me that the moon
685
00:36:58,966 --> 00:37:02,535
was effectively the biggest
cover-up in human history?
686
00:37:04,838 --> 00:37:07,107
Biggest? Probably.
687
00:37:07,140 --> 00:37:10,477
You had blood
on your hands, too.
688
00:37:10,510 --> 00:37:13,413
Yeah, well,
anyone who follows orders
689
00:37:13,447 --> 00:37:16,550
pretty much always does,
don't they?
690
00:37:16,583 --> 00:37:20,154
That technology,
it's light years ahead of us.
691
00:37:20,188 --> 00:37:23,658
Compared to that,
we're the stone age.
692
00:37:24,859 --> 00:37:29,097
The only shot we had to stop it
693
00:37:29,130 --> 00:37:31,598
was zulu X-ray 7.
694
00:37:31,632 --> 00:37:34,468
It was shut down. Shelved.
695
00:37:34,501 --> 00:37:37,005
For budgetary reasons.
696
00:37:37,038 --> 00:37:39,707
Well, commander,
I have pressing business
697
00:37:39,741 --> 00:37:42,409
waiting for me on my desk.
698
00:37:43,878 --> 00:37:45,713
The sand in the hourglass
699
00:37:45,747 --> 00:37:48,515
is dropping quickly
for all of us.
700
00:37:48,548 --> 00:37:50,818
It's as good as gone.
701
00:37:50,852 --> 00:37:52,687
I'm really sorry.
702
00:37:53,688 --> 00:37:55,023
Really.
703
00:38:08,003 --> 00:38:09,004
Damn it.
704
00:38:10,873 --> 00:38:12,540
What's wrong?
705
00:38:12,573 --> 00:38:13,976
I can't reach my son.
706
00:38:14,009 --> 00:38:15,110
Uh...
707
00:38:15,144 --> 00:38:17,913
Word is, um,
you're an astronaut,
708
00:38:18,747 --> 00:38:20,683
so you must know that
709
00:38:20,716 --> 00:38:23,986
the entire inside of the moon
710
00:38:24,019 --> 00:38:26,188
is full of produce.
711
00:38:26,221 --> 00:38:27,923
Kc, can you tell
birkenstocks here
712
00:38:27,957 --> 00:38:30,125
that I'm dangerously close
to hurling him out a window?
713
00:38:30,159 --> 00:38:32,861
Okay, well,
let's find an empty room.
714
00:38:32,895 --> 00:38:34,964
How do you think
the incas got their potatoes?
715
00:38:35,731 --> 00:38:37,166
Sorry.
716
00:38:37,199 --> 00:38:38,968
You said that if we can
destroy this thing...
717
00:38:39,001 --> 00:38:40,970
We have a theory
718
00:38:41,003 --> 00:38:43,604
that the moon might return
to its original orbit.
719
00:38:43,638 --> 00:38:46,843
And how do you propose
we do that exactly?
720
00:38:46,876 --> 00:38:48,144
You said so yourself,
721
00:38:48,178 --> 00:38:51,181
using a modern spacecraft
is not feasible.
722
00:38:51,214 --> 00:38:53,016
I am working on a solution.
723
00:38:53,049 --> 00:38:54,550
We appreciate your effort,
724
00:38:54,583 --> 00:38:56,219
but this is now
a military operation.
725
00:38:56,252 --> 00:38:58,221
We'll take it from here.
726
00:39:01,858 --> 00:39:03,693
Doug! Wait!
727
00:39:03,727 --> 00:39:05,862
If you launch nukes,
728
00:39:05,895 --> 00:39:08,530
the global fallout
is gonna kill everybody.
729
00:39:08,564 --> 00:39:10,066
Who said anything about nukes?
730
00:39:10,100 --> 00:39:12,669
You are making
a big mistake here.
731
00:39:12,702 --> 00:39:14,671
Please,
let me put together a plan.
732
00:39:14,704 --> 00:39:16,172
We have a plan.
733
00:39:18,775 --> 00:39:23,880
Look, why don't you and Jimmy
come with me to Colorado?
734
00:39:23,913 --> 00:39:25,647
You'll be safe there.
735
00:39:25,682 --> 00:39:28,584
What are you asking me to do?
Quit? Give up?
736
00:39:28,617 --> 00:39:30,954
I'm asking you
to think about our son.
737
00:39:30,987 --> 00:39:34,825
I am thinking about our son.
738
00:39:42,033 --> 00:39:43,267
Where is he?
739
00:39:44,301 --> 00:39:45,736
Uh, jail.
740
00:39:47,872 --> 00:39:49,840
He's a good kid,
just made a mistake.
741
00:39:49,874 --> 00:39:52,810
I was always
doing stupid things.
742
00:39:52,843 --> 00:39:55,046
Don't know how my parents
put up with me.
743
00:39:55,079 --> 00:39:56,814
We never had a lot of money,
744
00:39:56,847 --> 00:39:58,983
but sometimes
we'd all get fish 'n chips,
745
00:39:59,016 --> 00:40:00,151
sit out on the dock
746
00:40:00,184 --> 00:40:03,020
and just watch the stars
for hours.
747
00:40:04,955 --> 00:40:06,995
That was when I first dreamed
of being an astronaut.
748
00:40:08,859 --> 00:40:12,663
After my father passed,
749
00:40:12,696 --> 00:40:16,233
my mum wanted to move
back to the states.
750
00:40:16,267 --> 00:40:19,804
My dad laughed when I told him
I wanted to be an astronaut.
751
00:40:19,837 --> 00:40:21,604
Didn't believe in you?
752
00:40:21,639 --> 00:40:23,842
Oh, that's putting it lightly.
753
00:40:23,875 --> 00:40:26,945
I worked my ass off
to get into NASA.
754
00:40:26,978 --> 00:40:28,947
I read all about
your last mission.
755
00:40:28,980 --> 00:40:30,916
You saw alien tech.
756
00:40:30,949 --> 00:40:33,051
And NASA insisted
it was a meteor.
757
00:40:33,852 --> 00:40:35,253
But it wasn't?
758
00:40:35,287 --> 00:40:37,722
It was unlike anything
I'd ever seen.
759
00:40:37,756 --> 00:40:39,024
And, you know, the worst part
760
00:40:40,358 --> 00:40:42,894
is I lost a friend up there.
761
00:40:42,928 --> 00:40:44,162
And it was my fault.
762
00:40:44,196 --> 00:40:45,864
Oh, come on.
How was it your fault?
763
00:40:45,897 --> 00:40:48,400
You saved the shuttle.
You saved Fowler.
764
00:40:48,433 --> 00:40:49,901
A lot of good that did.
765
00:40:49,935 --> 00:40:52,204
I'm divorced, broke,
my son hates me.
766
00:40:52,237 --> 00:40:54,206
God, I am so jealous.
767
00:40:54,239 --> 00:40:57,209
Alien tech.
768
00:40:57,242 --> 00:40:58,376
It's freakin' awesome.
769
00:41:05,317 --> 00:41:06,885
Extreme weather is hammering
770
00:41:06,918 --> 00:41:09,221
the eastern seaboard
and Gulf coast
771
00:41:09,254 --> 00:41:11,057
with high tides and flooding
772
00:41:11,090 --> 00:41:13,693
wreaking havoc
on residents and properties.
773
00:41:13,726 --> 00:41:15,404
Folks, if you aren't
already on high ground,
774
00:41:15,428 --> 00:41:16,872
you better get there
as soon as possible.
775
00:41:16,896 --> 00:41:19,165
Um, as an exchange student,
776
00:41:19,198 --> 00:41:21,767
are you sure they're going
to let me into the bunker?
777
00:41:21,801 --> 00:41:23,712
Yeah. Don't worry about it.
I'll take care of it.
778
00:41:23,736 --> 00:41:25,371
Thank you.
779
00:41:25,404 --> 00:41:27,240
And loss of life
in populated areas.
780
00:41:27,273 --> 00:41:29,017
As you can see, the images
coming out of Bangladesh
781
00:41:29,041 --> 00:41:32,178
- are simply horrific
- mom, are we gonna die?
782
00:41:32,211 --> 00:41:33,913
No. No, sweetheart.
783
00:41:33,946 --> 00:41:35,882
I know all of this
that's happening
784
00:41:35,915 --> 00:41:37,016
seems so scary,
785
00:41:37,049 --> 00:41:39,418
but we are not gonna die. Okay?
786
00:41:39,452 --> 00:41:41,687
We're all gonna be safe
with dad in Colorado.
787
00:41:41,721 --> 00:41:43,890
Are you sending more
rockets to the moon?
788
00:41:44,724 --> 00:41:46,459
No. No. You know why?
789
00:41:46,492 --> 00:41:47,894
Because we don't...
790
00:41:47,927 --> 00:41:48,971
We don't have any more of these.
791
00:41:48,995 --> 00:41:50,196
Why not?
792
00:41:50,229 --> 00:41:52,165
Because they're all in museums.
793
00:41:54,333 --> 00:41:55,768
And, um...
794
00:41:56,969 --> 00:41:58,005
Uh...
795
00:42:00,040 --> 00:42:01,408
I love you, sweetheart.
796
00:42:03,110 --> 00:42:04,378
Hey, Doug.
797
00:42:05,179 --> 00:42:07,247
What is a zx-7?
798
00:42:07,281 --> 00:42:08,782
Who told you about that?
799
00:42:08,815 --> 00:42:10,350
Well, come on. What is it?
800
00:42:10,384 --> 00:42:15,389
Zulu X-ray seven
was a prototype emp device.
801
00:42:15,422 --> 00:42:17,191
But the program got disbanded.
802
00:42:17,224 --> 00:42:20,294
Okay, well, it's clear that
this thing inside the moon
803
00:42:20,327 --> 00:42:22,229
is technological
in nature, right?
804
00:42:22,262 --> 00:42:24,498
I assume they thought an emp
could take the thing out.
805
00:42:24,531 --> 00:42:27,334
We don't have a way into space
so this is a moot point.
806
00:42:27,367 --> 00:42:29,770
Okay, well, how far along
was the testing?
807
00:42:31,772 --> 00:42:34,241
Jocinda, NASA isn't cleared
for another mission.
808
00:42:34,274 --> 00:42:36,210
How about you let me
worry about that?
809
00:42:41,315 --> 00:42:43,083
GPS is locked on lz.
810
00:42:43,116 --> 00:42:45,954
Compensate latitude
by minus 4.5 west.
811
00:42:45,987 --> 00:42:48,389
4.5 degrees. Copy.
812
00:42:48,423 --> 00:42:50,124
Reducing to 10 knots.
813
00:43:02,370 --> 00:43:04,172
Open the door.
814
00:43:05,540 --> 00:43:07,242
Yeah?
815
00:43:07,275 --> 00:43:09,244
- Brian Harper?
- Yeah.
816
00:43:09,277 --> 00:43:10,545
We need you to come with us.
817
00:43:10,578 --> 00:43:12,513
It's a matter
of national security.
818
00:43:12,547 --> 00:43:14,816
All right. Give me a second.
819
00:43:14,849 --> 00:43:16,317
I'm not going anywhere
without him.
820
00:43:16,351 --> 00:43:18,186
Yeah, we're a team.
821
00:43:22,423 --> 00:43:24,459
Oh. Sorry, I'm sorry, miss.
822
00:43:26,494 --> 00:43:27,495
Sorry.
823
00:43:31,833 --> 00:43:33,268
Oh, sorry, sorry.
824
00:43:35,838 --> 00:43:39,108
It's been nearly three hours.
That can't be a good sign.
825
00:43:40,976 --> 00:43:42,220
What's with
all the pill popping?
826
00:43:42,244 --> 00:43:43,255
You're really sweating
over there.
827
00:43:43,279 --> 00:43:45,481
- You okay?
- Yeah.
828
00:43:49,151 --> 00:43:52,821
No. I broke into uc irvine
multiple times.
829
00:43:52,855 --> 00:43:54,156
I lost two of their mops.
830
00:43:56,558 --> 00:43:58,093
They probably know.
831
00:44:01,096 --> 00:44:03,999
Oh, you gotta be kidding me. No.
832
00:44:04,033 --> 00:44:05,610
Look, I don't want to be here
any more than you do.
833
00:44:05,634 --> 00:44:07,336
Sit down.
834
00:44:07,369 --> 00:44:09,414
No, no, no. I don't have to
take orders from you anymore.
835
00:44:09,438 --> 00:44:11,607
I'm just curious, you still
screwing over your friends?
836
00:44:11,640 --> 00:44:13,351
- Oh, you talking about me?
- How many of these
837
00:44:13,375 --> 00:44:14,586
- wonderful people here...
- Really?
838
00:44:14,610 --> 00:44:15,878
Guys!
839
00:44:19,348 --> 00:44:20,482
Who the hell is this?
840
00:44:22,185 --> 00:44:25,255
Dr. Kc houseman, ma'am.
841
00:44:25,288 --> 00:44:28,925
I wrote you several e-mails,
but you never responded.
842
00:44:32,162 --> 00:44:33,530
What's this all about?
843
00:44:34,230 --> 00:44:35,432
Follow me.
844
00:44:39,636 --> 00:44:41,137
What you're about to see,
845
00:44:41,171 --> 00:44:43,139
only a handful of people
have ever seen before.
846
00:44:43,173 --> 00:44:44,417
Kc knew the moon
was out of orbit
847
00:44:44,441 --> 00:44:45,975
before you guys did.
848
00:44:46,009 --> 00:44:50,113
Social media went wild
when I posted my research.
849
00:44:50,146 --> 00:44:51,548
You're the
"unidentified source"?
850
00:44:51,581 --> 00:44:52,849
Oh, yes.
851
00:44:53,583 --> 00:44:54,918
Oh, god.
852
00:44:57,253 --> 00:45:00,056
Mosley, pull up
the tunnel, please.
853
00:45:02,592 --> 00:45:04,294
Our readings estimate its depth
854
00:45:04,327 --> 00:45:06,496
to be over 25 kilometers.
855
00:45:06,529 --> 00:45:07,597
That's the mare crisium.
856
00:45:07,630 --> 00:45:09,132
Exactly.
857
00:45:09,165 --> 00:45:11,068
I think whatever happened
all those years ago
858
00:45:11,102 --> 00:45:12,169
is directly responsible
859
00:45:12,203 --> 00:45:13,313
for what's happening right now.
860
00:45:13,337 --> 00:45:15,039
Oh, so you believe me now?
861
00:45:15,072 --> 00:45:16,540
I saw your helmet cam.
862
00:45:16,574 --> 00:45:18,275
It's a little late
for an apology.
863
00:45:18,309 --> 00:45:20,411
We were both lied to.
864
00:45:20,444 --> 00:45:23,080
The international mission
didn't just go sideways.
865
00:45:23,114 --> 00:45:24,382
It was attacked.
866
00:45:24,415 --> 00:45:27,251
A technological life form.
867
00:45:27,284 --> 00:45:28,986
No effin' way.
868
00:45:29,019 --> 00:45:30,659
During the attack,
the moon was attempting
869
00:45:30,689 --> 00:45:32,356
to return to its original orbit,
870
00:45:32,390 --> 00:45:35,559
until this thing
went back inside the moon.
871
00:45:35,593 --> 00:45:38,529
This is what
I've been trying to tell you.
872
00:45:38,562 --> 00:45:40,708
It's doing something to the
megastructure's power core.
873
00:45:40,732 --> 00:45:42,166
Excuse me. The megastructure?
874
00:45:42,199 --> 00:45:43,567
Please don't ask.
875
00:45:43,601 --> 00:45:46,337
It's highly likely our
moon was built by aliens.
876
00:45:46,370 --> 00:45:48,572
We have to get inside
and make first contact.
877
00:45:48,606 --> 00:45:49,640
I told you not to ask.
878
00:45:49,674 --> 00:45:51,175
All right, look,
879
00:45:51,208 --> 00:45:52,986
we're planning a mission
to attack this thing.
880
00:45:53,010 --> 00:45:54,311
The only problem is,
881
00:45:54,345 --> 00:45:56,614
is it recognizes our technology.
882
00:45:57,582 --> 00:46:01,186
Which is why we need you.
883
00:46:01,219 --> 00:46:03,922
Well, I never thought
I'd hear you say that again.
884
00:46:04,623 --> 00:46:06,091
You're the only pilot
885
00:46:06,124 --> 00:46:07,402
to ever land a shuttle
without power.
886
00:46:07,426 --> 00:46:09,494
Not exactly a hirable skill.
887
00:46:09,528 --> 00:46:11,129
Well, it is right now,
888
00:46:11,163 --> 00:46:14,566
which is why I'm offering
you your job back,
889
00:46:14,599 --> 00:46:18,937
and I'm personally
asking you for your help.
890
00:46:20,305 --> 00:46:21,640
Say yes, Brian.
891
00:46:27,780 --> 00:46:30,048
I don't know.
892
00:46:30,081 --> 00:46:32,284
I got a lot of my own
problems down here.
893
00:46:32,317 --> 00:46:35,587
And the moon falling onto earth
894
00:46:35,620 --> 00:46:37,690
isn't one of them?
895
00:46:37,723 --> 00:46:41,092
I was wrong to bring you here.
I am done.
896
00:46:41,126 --> 00:46:42,762
How do you plan
on getting up there?
897
00:46:42,795 --> 00:46:46,032
You know all of our shuttles
are in museums.
898
00:46:46,065 --> 00:46:47,701
The endeavour
is right here in L.A.
899
00:46:47,734 --> 00:46:51,204
Plus, the Chinese are offering
their prototype moon lander.
900
00:46:51,237 --> 00:46:53,105
I know it sounds
completely crazy.
901
00:46:53,139 --> 00:46:55,041
No, no,
what you showed us was crazy.
902
00:46:55,074 --> 00:46:58,044
This is a whole other
level of insane.
903
00:46:58,077 --> 00:47:00,146
Ought to be right up
your alley then, no?
904
00:47:02,148 --> 00:47:03,149
If I do this,
905
00:47:05,084 --> 00:47:07,220
I'm gonna need
something in return.
906
00:47:10,323 --> 00:47:12,492
Clear! All clear over here.
907
00:47:12,525 --> 00:47:14,460
Staircase on your left.
908
00:47:14,494 --> 00:47:15,762
Keep your eyes open.
909
00:47:18,197 --> 00:47:19,632
Did you reach him?
910
00:47:19,666 --> 00:47:22,568
Yeah. It's being handled.
911
00:47:22,602 --> 00:47:24,771
Sonny's gonna meet us
at vandenberg.
912
00:47:24,805 --> 00:47:27,073
Looks like we missed the party.
913
00:47:27,106 --> 00:47:28,508
I didn't even get an invite.
914
00:47:30,510 --> 00:47:32,713
At least somebody's
on the same page as us.
915
00:47:37,785 --> 00:47:40,688
Hey, hey. Look what I found!
916
00:47:40,722 --> 00:47:42,523
Maybe we can use it
as toilet paper.
917
00:47:42,556 --> 00:47:44,826
- What?
- Take a look around you, man.
918
00:47:44,859 --> 00:47:47,394
- It's worthless.
- Whatever. Let's go.
919
00:47:48,696 --> 00:47:50,531
Attention,
920
00:47:50,564 --> 00:47:53,400
we are asking everyone
to please clear the streets
921
00:47:53,433 --> 00:47:56,270
and to remain indoors...
922
00:47:56,303 --> 00:47:58,071
Dude, dude, we gotta
get outta here. Go!
923
00:48:06,814 --> 00:48:10,183
Yeah. This is really,
really exciting, isn't it?
924
00:48:13,554 --> 00:48:15,122
As leaders around the world
925
00:48:15,155 --> 00:48:16,691
struggle for answers,
926
00:48:16,724 --> 00:48:19,226
new images have surfaced
suggesting that NASA
927
00:48:19,259 --> 00:48:21,496
might have plans
for a new lunar mission.
928
00:48:21,529 --> 00:48:23,464
But so far, NASA
and the white house
929
00:48:23,498 --> 00:48:25,668
have not responded
to requests for comment.
930
00:48:25,701 --> 00:48:27,335
And this is just in
931
00:48:27,368 --> 00:48:29,370
from our correspondent
in Southeast Asia.
932
00:48:29,404 --> 00:48:31,874
Apparently, the moon
is causing a drastic increase
933
00:48:31,907 --> 00:48:33,641
in tectonic activity.
934
00:48:33,676 --> 00:48:35,443
Reports of countless earthquakes
935
00:48:35,476 --> 00:48:37,612
and volcanic eruptions
keep pouring in.
936
00:48:37,645 --> 00:48:39,447
That's weird.
937
00:48:39,480 --> 00:48:41,349
What's weird?
938
00:48:41,382 --> 00:48:43,127
The moon doesn't have
enough gravity to do that,
939
00:48:43,151 --> 00:48:44,687
no matter how close it gets.
940
00:48:45,688 --> 00:48:47,322
You still don't get it.
941
00:48:47,355 --> 00:48:49,490
We're dealing
with a megastructure.
942
00:48:49,524 --> 00:48:52,728
Your rules don't apply anymore.
943
00:48:52,761 --> 00:48:54,763
We've been here how long now,
944
00:48:54,797 --> 00:48:57,700
and nobody's bothered
to paint over that?
945
00:48:57,733 --> 00:48:59,400
It's kinda growing on me.
946
00:49:00,234 --> 00:49:01,569
Hey, where's Sonny?
947
00:49:01,603 --> 00:49:02,914
I sent a ground crew
to the prison, okay?
948
00:49:02,938 --> 00:49:04,807
But I haven't heard anything
in a few days.
949
00:49:04,840 --> 00:49:06,341
Why the hell
didn't you say that?
950
00:49:06,374 --> 00:49:07,614
'Cause I need you to be focused
951
00:49:07,642 --> 00:49:09,278
on what's happening right here.
952
00:49:12,682 --> 00:49:14,483
Megastructures
move through space
953
00:49:14,516 --> 00:49:15,785
without an exhaust system.
954
00:49:15,819 --> 00:49:17,553
The moon has an engine?
955
00:49:18,922 --> 00:49:20,790
Hold that thought.
I'll be right back.
956
00:49:23,760 --> 00:49:25,862
Well, at least your husband
came through with that.
957
00:49:25,895 --> 00:49:27,529
Ex-husband.
958
00:49:39,341 --> 00:49:40,777
- Colonel.
- Director Fowler.
959
00:49:40,810 --> 00:49:42,712
Commander Harper.
I'm lieutenant colonel Reed.
960
00:49:42,746 --> 00:49:44,580
This is captain Avery.
961
00:49:44,613 --> 00:49:46,415
We've been briefed
by general Davidson.
962
00:49:46,448 --> 00:49:48,617
We need to walk you
through the arming procedure.
963
00:49:48,651 --> 00:49:50,552
I'm an astronaut, not a soldier.
964
00:49:50,586 --> 00:49:51,831
I'll get you
where you need to go,
965
00:49:51,855 --> 00:49:53,188
but I'm not setting off
any bomb.
966
00:49:53,222 --> 00:49:54,490
We don't expect you to.
967
00:49:54,523 --> 00:49:55,959
We'll accompany you
on the mission
968
00:49:55,992 --> 00:49:57,594
and activate the device,
969
00:49:57,627 --> 00:49:58,839
but you need to be familiar
with the process
970
00:49:58,863 --> 00:50:00,397
should complications arise.
971
00:50:03,968 --> 00:50:05,646
The bomb's security
and authentication systems
972
00:50:05,670 --> 00:50:06,804
have been removed.
973
00:50:06,837 --> 00:50:08,238
Meaning we can arm it
974
00:50:08,271 --> 00:50:09,548
without approval
from the ground.
975
00:50:09,572 --> 00:50:11,574
Using a remote trigger.
976
00:50:11,608 --> 00:50:14,644
Two clicks,
then push this down and hold.
977
00:50:14,679 --> 00:50:16,179
Triggers the device to go off.
978
00:50:17,380 --> 00:50:19,717
- Simple.
- Yeah. Simple.
979
00:50:24,755 --> 00:50:27,223
Nearing vandenberg, captain.
Over.
980
00:50:27,257 --> 00:50:28,458
Roger that.
981
00:50:32,897 --> 00:50:35,265
Should've gotten you
the jumbo platter.
982
00:50:35,298 --> 00:50:37,600
Thank you for getting me out.
983
00:50:37,634 --> 00:50:38,769
You can thank your dad.
984
00:50:44,008 --> 00:50:45,443
Plan is to take off
985
00:50:45,476 --> 00:50:47,311
when the moon
is closest to earth.
986
00:50:47,344 --> 00:50:49,547
Now, since we're dealing
with an unpredictable target,
987
00:50:49,580 --> 00:50:51,515
navigation is gonna be crucial.
988
00:50:52,550 --> 00:50:54,318
Our navigator, Carl Saunders,
989
00:50:54,351 --> 00:50:56,021
is gonna be making sure
we hit the Mark,
990
00:50:56,054 --> 00:50:57,455
flight engineer Hannah Martin
991
00:50:57,488 --> 00:50:59,457
will run real-time calculations
992
00:50:59,490 --> 00:51:01,993
to ensure
that we intercept the moon.
993
00:51:02,027 --> 00:51:03,494
And once
we clear the atmosphere,
994
00:51:03,527 --> 00:51:05,262
we'll begin
the refueling process.
995
00:51:05,296 --> 00:51:07,398
Thankfully our friends at SpaceX
996
00:51:07,431 --> 00:51:09,901
have a propellant depot
currently in orbit.
997
00:51:09,935 --> 00:51:11,402
I love elon.
998
00:51:14,538 --> 00:51:16,407
So once we're all powered off,
999
00:51:16,440 --> 00:51:18,342
we'll use our thrusters
to position ourselves
1000
00:51:18,375 --> 00:51:19,745
over the mare crisium.
1001
00:51:19,778 --> 00:51:21,278
Our Chinese friends
1002
00:51:21,312 --> 00:51:22,881
have Jerry-rigged
the on board systems
1003
00:51:22,914 --> 00:51:25,583
so that we can fly it
without electronics.
1004
00:51:25,616 --> 00:51:27,585
So we'll park the rover
section of the module
1005
00:51:27,618 --> 00:51:29,353
with the bomb inside,
1006
00:51:29,386 --> 00:51:31,957
then switch the electronics
back on
1007
00:51:31,990 --> 00:51:33,425
and use it as bait
1008
00:51:33,458 --> 00:51:35,895
to lure this thing
out of its hole.
1009
00:51:35,928 --> 00:51:38,563
Then, you guys
will pull the trigger
1010
00:51:38,597 --> 00:51:40,700
and kill it.
1011
00:51:42,567 --> 00:51:45,637
And then, hopefully,
we all can go back home.
1012
00:51:45,671 --> 00:51:47,472
If we still have one left.
1013
00:51:49,976 --> 00:51:51,409
What did I say?
1014
00:51:51,443 --> 00:51:54,080
Sonny. Oh, my god, son.
1015
00:51:54,113 --> 00:51:55,748
- Thank god you're okay.
- Thank you.
1016
00:51:57,415 --> 00:51:58,684
- Hold on.
- Okay.
1017
00:51:58,718 --> 00:51:59,986
Just so I'm clear,
1018
00:52:00,019 --> 00:52:01,854
you're gonna take
a bomb into space.
1019
00:52:01,888 --> 00:52:05,323
And why are you even here?
You hate NASA.
1020
00:52:05,357 --> 00:52:07,026
Just try to understand.
If there's even
1021
00:52:07,059 --> 00:52:08,704
the smallest chance
that this could work...
1022
00:52:08,728 --> 00:52:12,430
- What if it doesn't?
- It has to.
1023
00:52:12,464 --> 00:52:14,901
I want you to have a world
you can grow up in.
1024
00:52:14,934 --> 00:52:17,469
Where you can be
a better man than me.
1025
00:52:20,039 --> 00:52:22,042
Hey.
1026
00:52:24,477 --> 00:52:26,412
What have you seen
since you've been there?
1027
00:52:26,445 --> 00:52:28,548
The space shuttle and stuff.
1028
00:52:28,581 --> 00:52:29,883
Do you miss me?
1029
00:52:29,917 --> 00:52:31,919
Yeah, I really miss you.
1030
00:52:31,952 --> 00:52:34,087
I miss you too, my little man.
1031
00:52:34,121 --> 00:52:35,521
Is mom around?
1032
00:52:38,792 --> 00:52:40,526
Mom, it's dad.
1033
00:52:47,500 --> 00:52:48,869
Wow, he's getting good.
1034
00:52:49,502 --> 00:52:50,704
Yeah?
1035
00:52:50,737 --> 00:52:53,674
I held up my end of the bargain.
1036
00:52:53,707 --> 00:52:55,575
I want you and Jimmy
in Colorado.
1037
00:52:55,608 --> 00:52:57,811
We are. We're gonna be
airlifted out of here
1038
00:52:57,845 --> 00:52:59,847
as soon as the shuttle launches.
1039
00:52:59,880 --> 00:53:01,414
Look, if anyone finds out
1040
00:53:01,447 --> 00:53:03,583
- what I've done for you...
- They won't.
1041
00:53:03,616 --> 00:53:06,687
You just make sure
your trigger-happy buddies
1042
00:53:06,720 --> 00:53:08,554
keep their hands off the nukes.
1043
00:53:12,160 --> 00:53:13,862
Sorry, guys.
1044
00:53:13,895 --> 00:53:16,030
Out of two percent.
I looked everywhere.
1045
00:53:16,064 --> 00:53:18,665
Nah, this is great. Thanks, man.
1046
00:53:18,700 --> 00:53:20,935
You know,
I almost got a job at NASA.
1047
00:53:20,969 --> 00:53:22,603
What department?
1048
00:53:22,636 --> 00:53:23,637
Janitorial.
1049
00:53:34,648 --> 00:53:35,750
Get out!
1050
00:53:37,819 --> 00:53:39,020
Hang on!
1051
00:53:52,834 --> 00:53:55,069
Is this your current
projected lunar orbit?
1052
00:53:55,103 --> 00:53:56,603
- Yeah.
- Why?
1053
00:53:56,637 --> 00:53:57,782
This obviously isn't accounting
1054
00:53:57,806 --> 00:53:59,909
for the moon's increased mass.
1055
00:53:59,942 --> 00:54:01,476
Look at
all this seismic activity
1056
00:54:01,509 --> 00:54:03,712
in the wake of its orbit.
1057
00:54:03,746 --> 00:54:05,848
We know
the moon's surface gravity
1058
00:54:05,881 --> 00:54:07,917
is 1.62 meters squared.
1059
00:54:07,950 --> 00:54:09,417
At least it used to be.
1060
00:54:10,119 --> 00:54:12,755
So this must be wrong.
1061
00:54:18,794 --> 00:54:19,929
I'm sorry, director Fowler,
1062
00:54:19,962 --> 00:54:21,230
we have a problem.
1063
00:54:21,263 --> 00:54:22,998
Just what we need,
a damn earthquake.
1064
00:54:23,032 --> 00:54:24,632
We're losing coolant.
1065
00:54:24,666 --> 00:54:26,168
Well, there has to be
a way to fix it.
1066
00:54:26,201 --> 00:54:28,170
Not here. We would need
the entire team at michoud
1067
00:54:28,203 --> 00:54:29,637
to rebuild something like this.
1068
00:54:29,672 --> 00:54:30,906
Well, then get on the horn
1069
00:54:30,940 --> 00:54:32,473
and find somebody
who can help us.
1070
00:54:32,507 --> 00:54:35,010
Anyone that can help us
is already here.
1071
00:54:41,616 --> 00:54:42,818
Look,
1072
00:54:42,851 --> 00:54:44,552
we have to think about
1073
00:54:44,585 --> 00:54:46,723
letting all of these people here
1074
00:54:46,756 --> 00:54:47,924
get to safety.
1075
00:54:47,958 --> 00:54:49,558
To safety?
1076
00:54:49,591 --> 00:54:51,527
These people here
won't have a planet
1077
00:54:51,560 --> 00:54:53,495
unless we figure something out.
1078
00:54:53,529 --> 00:54:55,631
Brian, we're down an engine.
1079
00:54:56,866 --> 00:54:59,002
Launching is no longer
an option.
1080
00:54:59,035 --> 00:55:00,804
Thanks for bringing me here.
1081
00:55:08,211 --> 00:55:09,611
May I have everyone's attention.
1082
00:55:11,281 --> 00:55:15,885
You've all done more
than we ever could have asked.
1083
00:55:15,919 --> 00:55:18,788
You have my deepest thanks
1084
00:55:18,822 --> 00:55:21,958
along with the thanks
of the entire country.
1085
00:55:21,992 --> 00:55:24,761
But it's now time
for you to go home.
1086
00:55:24,794 --> 00:55:27,563
I'm ordering
the immediate evacuation
1087
00:55:27,596 --> 00:55:29,899
of all personnel
from vandenberg.
1088
00:55:29,933 --> 00:55:33,004
You'll meet up with
your families in Colorado.
1089
00:55:35,006 --> 00:55:36,073
Dad.
1090
00:55:37,208 --> 00:55:38,508
I'm sorry it didn't work out.
1091
00:55:39,744 --> 00:55:41,145
Story of my life.
1092
00:55:42,913 --> 00:55:44,982
Thanks for getting me
out of jail.
1093
00:55:47,785 --> 00:55:49,619
Let's get our stuff.
It's time to go.
1094
00:55:58,195 --> 00:55:59,629
Time's up.
1095
00:55:59,662 --> 00:56:01,298
Chopper's ready.
Come on. Let's go.
1096
00:56:07,304 --> 00:56:08,839
Go ahead.
I'll meet you out there.
1097
00:56:08,873 --> 00:56:10,107
Why are you guys still here?
1098
00:56:10,141 --> 00:56:12,642
Director Fowler,
when it comes back around,
1099
00:56:12,676 --> 00:56:15,246
the moon's gravity will be
over 80% of the earth's pull.
1100
00:56:15,279 --> 00:56:16,714
I know how it sounds,
1101
00:56:16,747 --> 00:56:17,924
but we checked
Dr. Houseman's data.
1102
00:56:17,948 --> 00:56:19,250
The numbers are solid.
1103
00:56:19,283 --> 00:56:20,986
Show the director
our new simulations.
1104
00:56:21,019 --> 00:56:22,687
We have to pull up
our launch window.
1105
00:56:22,721 --> 00:56:25,257
Guys, where have you been? Look.
1106
00:56:26,758 --> 00:56:28,927
There is no launch window.
1107
00:56:28,960 --> 00:56:30,796
The mission's over.
1108
00:56:38,103 --> 00:56:40,038
Wait. Wait a minute.
1109
00:56:53,718 --> 00:56:55,029
How do you feel
about flying the shuttle
1110
00:56:55,053 --> 00:56:56,721
with only two engines?
1111
00:56:56,755 --> 00:56:58,390
It can't be done.
1112
00:56:58,423 --> 00:57:00,068
If we launch when the moon
is directly above us,
1113
00:57:00,092 --> 00:57:01,726
the increased gravitational pull
1114
00:57:01,760 --> 00:57:03,328
should give the shuttle a boost,
1115
00:57:03,361 --> 00:57:04,839
giving you a really good
chance of getting into orbit.
1116
00:57:04,863 --> 00:57:06,898
You evacuated
my entire flight crew.
1117
00:57:06,932 --> 00:57:09,068
I can't fly the shuttle alone.
1118
00:57:09,102 --> 00:57:10,837
That's why I'm going with you.
1119
00:57:13,172 --> 00:57:14,850
My guys will stay back
and handle the launch.
1120
00:57:14,874 --> 00:57:17,043
But we've got a very narrow
window of time here.
1121
00:57:17,076 --> 00:57:19,779
You'd have to be ready to go
in exactly 28 minutes.
1122
00:57:19,812 --> 00:57:22,181
You fly and I'll navigate.
1123
00:57:22,215 --> 00:57:24,684
Just like old times.
1124
00:57:24,717 --> 00:57:26,719
- What do you say?
- What about the emp device?
1125
00:57:26,752 --> 00:57:27,987
It's still in the moon lander.
1126
00:57:28,020 --> 00:57:29,288
I mean, we lost the crew
1127
00:57:29,322 --> 00:57:30,332
so we're gonna have
to set it off ourselves,
1128
00:57:30,356 --> 00:57:33,059
but you paid attention, right?
1129
00:57:33,092 --> 00:57:36,062
Two clicks, then press
the button down and hold.
1130
00:57:36,095 --> 00:57:39,065
Triggers the device
to go off. Simple.
1131
00:57:40,099 --> 00:57:42,201
You figured all this out?
1132
00:57:42,235 --> 00:57:45,171
And he calculated
our new launch trajectory.
1133
00:57:45,204 --> 00:57:46,973
You know, without electronics,
1134
00:57:47,006 --> 00:57:48,274
we're gonna need to make
1135
00:57:48,307 --> 00:57:50,810
split-second calculations
up there.
1136
00:57:50,843 --> 00:57:53,012
Plus, we lost
our flight engineer.
1137
00:57:53,045 --> 00:57:54,046
Mm.
1138
00:57:56,249 --> 00:57:58,418
No. No, no, no, guys.
1139
00:57:59,419 --> 00:58:00,921
I'm not cleared for this.
1140
00:58:00,954 --> 00:58:03,190
Well, I'm the
acting director of NASA,
1141
00:58:03,223 --> 00:58:05,792
so I just cleared you. Congrats.
1142
00:58:05,826 --> 00:58:07,027
Yeah, but...
1143
00:58:10,297 --> 00:58:11,765
I've got ibs.
1144
00:58:12,933 --> 00:58:15,002
Irritable bowel syndrome.
1145
00:58:15,035 --> 00:58:17,104
- Mm.
- I get motion sickness, too.
1146
00:58:17,137 --> 00:58:19,139
You said you always wanted
to be an astronaut.
1147
00:58:21,308 --> 00:58:23,944
I have debilitating anxiety.
1148
00:58:23,977 --> 00:58:26,914
Kc, if the moon really
is what you think it is,
1149
00:58:26,947 --> 00:58:28,448
we're gonna need
a megastructurist.
1150
00:58:30,117 --> 00:58:31,385
Suit up.
1151
00:58:36,023 --> 00:58:37,691
That's great. Let's move, move!
1152
00:58:41,428 --> 00:58:44,431
So, I've put your
dad's number in here, okay?
1153
00:58:44,464 --> 00:58:46,467
He knows you're coming.
1154
00:58:46,501 --> 00:58:48,436
I know I wasn't always easy.
1155
00:58:48,469 --> 00:58:50,238
That makes two of us.
1156
00:58:53,341 --> 00:58:57,011
You know this was
all your idea, right?
1157
00:58:57,045 --> 00:58:59,113
You're so smart.
1158
00:58:59,147 --> 00:59:01,149
But now, I need you to be brave.
1159
00:59:01,182 --> 00:59:02,817
I don't want you to go.
1160
00:59:03,551 --> 00:59:05,286
I love you
1161
00:59:05,320 --> 00:59:07,822
more than
all the stars in the sky.
1162
00:59:07,855 --> 00:59:09,924
Even more
than the whole milky way?
1163
00:59:11,059 --> 00:59:12,393
Way more.
1164
00:59:15,196 --> 00:59:16,431
Way more.
1165
00:59:22,237 --> 00:59:23,771
Take good care of him.
1166
00:59:26,140 --> 00:59:28,476
Be safe up there.
1167
00:59:28,509 --> 00:59:31,246
Take this.
I hope you don't need it.
1168
00:59:31,279 --> 00:59:33,082
Stay off the main roads.
1169
00:59:36,385 --> 00:59:37,920
- Dad, I...
- Go.
1170
00:59:42,057 --> 00:59:43,225
Uh...
1171
00:59:43,259 --> 00:59:45,894
You do know
how to start a car, right?
1172
00:59:47,263 --> 00:59:51,166
I should warn you.
My license has been revoked.
1173
01:00:02,278 --> 01:00:04,113
We need to go now.
1174
01:00:10,953 --> 01:00:13,389
Mum, you're never gonna
believe where I'm going.
1175
01:00:13,422 --> 01:00:16,191
Jack, when are you
coming home for supper?
1176
01:00:16,225 --> 01:00:19,461
Mum, this is kc. Your son.
1177
01:00:19,495 --> 01:00:23,099
You told me to make them
listen, and they did.
1178
01:00:23,133 --> 01:00:25,235
Where'd you get these suits
from? A thrift shop?
1179
01:00:25,268 --> 01:00:28,505
Early Apollo.
No electronics, we should be okay.
1180
01:00:28,538 --> 01:00:30,473
"Should be"? That's encouraging.
1181
01:00:30,507 --> 01:00:32,375
Let's go. Let's go.
1182
01:00:32,409 --> 01:00:33,619
Mrs. Houseman, we need to leave.
1183
01:00:33,643 --> 01:00:35,011
Oh.
1184
01:00:35,045 --> 01:00:38,548
Mum? Let me speak to the nurse.
1185
01:00:38,581 --> 01:00:40,183
- Hello?
- Are you evacuating?
1186
01:00:40,216 --> 01:00:41,951
Any minute now.
1187
01:00:41,985 --> 01:00:43,286
Please take care of my mum.
1188
01:00:43,320 --> 01:00:45,322
Of course.
1189
01:00:46,956 --> 01:00:49,159
Sir, we have to hurry.
1190
01:01:02,605 --> 01:01:04,874
This is gonna be
really tight, okay?
1191
01:01:08,011 --> 01:01:10,247
Turn on apu one, two and three.
1192
01:01:10,281 --> 01:01:11,916
Apus active.
1193
01:01:13,417 --> 01:01:15,920
Reaction control system, active.
1194
01:01:15,953 --> 01:01:18,589
Autopilot active. T-minus 30.
1195
01:01:38,376 --> 01:01:39,678
Endeavour, you have got
1196
01:01:39,711 --> 01:01:41,479
a big-ass gravity wave
coming your way.
1197
01:01:41,512 --> 01:01:43,414
You have to launch now. Over.
1198
01:01:43,447 --> 01:01:45,616
Did he say "gravity wave"?
1199
01:01:45,649 --> 01:01:48,285
Guys, get out. T-minus ten,
1200
01:01:48,319 --> 01:01:51,088
nine, eight, seven...
1201
01:01:51,122 --> 01:01:52,523
Screw it, go for ignition.
1202
01:02:45,077 --> 01:02:46,078
This is gonna be close.
1203
01:02:53,787 --> 01:02:55,021
We're underwater, guys.
1204
01:03:19,512 --> 01:03:21,314
Get back in the car.
1205
01:03:45,840 --> 01:03:47,307
Our ascent trajectory is off.
1206
01:03:48,675 --> 01:03:50,277
The right booster's
losing thrust.
1207
01:03:56,684 --> 01:03:58,485
Thruster's down to zero.
1208
01:04:01,789 --> 01:04:04,726
We're drifting right.
We're at 11 degrees.
1209
01:04:04,759 --> 01:04:07,461
12.13.
1210
01:04:10,297 --> 01:04:12,633
We better do something fast
or we're gonna crash down!
1211
01:04:12,666 --> 01:04:14,268
I knew I should never have come!
1212
01:04:14,301 --> 01:04:15,837
Let's lose the other booster
1213
01:04:15,870 --> 01:04:16,804
and see if the moon can
pull us the rest of the way.
1214
01:04:16,838 --> 01:04:18,539
Kc, can we do it?
1215
01:04:18,572 --> 01:04:21,543
- Uh... um...
- Come on, buddy.
1216
01:04:21,576 --> 01:04:23,511
Current momentum... gravity...
1217
01:04:23,545 --> 01:04:25,280
- Can we do it?
- Oh, I don't know!
1218
01:04:25,313 --> 01:04:27,582
Go for srb separation.
1219
01:04:27,615 --> 01:04:28,817
Completed.
1220
01:04:35,724 --> 01:04:37,860
Oh, god, if this doesn't work,
we're dead.
1221
01:04:37,893 --> 01:04:40,562
Well, yeah, this better work.
1222
01:04:40,595 --> 01:04:41,864
Main tank's down to zero.
1223
01:04:41,897 --> 01:04:43,617
- Jo, get rid of it.
- Separating main tank.
1224
01:04:51,439 --> 01:04:54,175
Bri, we're going too slow.
1225
01:04:54,208 --> 01:04:56,277
We're not gonna make it.
1226
01:05:06,521 --> 01:05:08,657
Wait. Look at our velocity.
1227
01:05:11,460 --> 01:05:12,762
It's still going up.
1228
01:05:41,223 --> 01:05:43,359
Uh... guys...
1229
01:05:52,468 --> 01:05:53,903
Well, we're about to end
1230
01:05:53,937 --> 01:05:56,406
our final broadcast here
on radio ksoq.
1231
01:05:56,439 --> 01:05:58,642
Time to seek shelter,
hug your loved ones,
1232
01:05:58,675 --> 01:06:00,811
and make these
last moments count.
1233
01:06:00,845 --> 01:06:02,479
I'm gonna put
some oldies on a loop
1234
01:06:02,512 --> 01:06:03,814
to lighten up your mood.
1235
01:06:11,488 --> 01:06:12,489
What do those mean?
1236
01:06:14,859 --> 01:06:16,459
It's my parents' names.
1237
01:06:16,493 --> 01:06:18,328
I've got one kinda like it.
1238
01:06:19,462 --> 01:06:21,531
"Jonas brothers"?
1239
01:06:22,499 --> 01:06:24,334
What?
1240
01:06:24,367 --> 01:06:26,269
Just messing with you.
1241
01:06:26,302 --> 01:06:27,337
Oh, my god.
1242
01:06:27,370 --> 01:06:29,439
Your face was priceless.
1243
01:06:29,472 --> 01:06:31,441
Yeah, don't scare me like that.
1244
01:06:33,476 --> 01:06:36,446
Hey, buddy, now's probably
a good time to call your dad.
1245
01:06:53,865 --> 01:06:55,701
- Dad?
- Hey, are you guys okay?
1246
01:06:55,734 --> 01:06:59,805
Yeah, Sonny drove fast away
from all the crazy water.
1247
01:06:59,838 --> 01:07:03,574
Drove? Who's Sonny?
Where's mommy?
1248
01:07:03,607 --> 01:07:05,242
She stayed behind to help.
1249
01:07:07,478 --> 01:07:09,715
Hi, sir, this is
Brian Harper's son.
1250
01:07:09,748 --> 01:07:11,415
We're on our way to you.
1251
01:07:11,449 --> 01:07:12,592
We still have
a few hundred miles to go,
1252
01:07:12,616 --> 01:07:13,819
but we're making good time.
1253
01:07:13,852 --> 01:07:15,586
Security's extremely tight here.
1254
01:07:15,619 --> 01:07:17,297
Call when you get close
so I can get you clearance.
1255
01:07:17,321 --> 01:07:19,024
Will do. Thank you so much, sir.
1256
01:07:19,057 --> 01:07:22,560
No, thank you
for looking after my son.
1257
01:07:28,632 --> 01:07:31,268
Okay, kc, very gently
with the maneuver
1258
01:07:31,302 --> 01:07:32,671
just like I showed you.
1259
01:07:33,773 --> 01:07:35,742
Okay. Very gently.
1260
01:07:35,775 --> 01:07:38,243
Sure. I can do that.
1261
01:07:40,713 --> 01:07:41,714
Careful.
1262
01:07:43,648 --> 01:07:45,584
Now switch
to station-keeping mode,
1263
01:07:45,617 --> 01:07:47,385
and we'll take it from here.
1264
01:07:47,419 --> 01:07:49,055
I can't believe I just did that.
1265
01:07:49,088 --> 01:07:51,490
You sure
you've never done this before?
1266
01:07:51,523 --> 01:07:54,794
When I was 10, I dressed up
as an astronaut for Halloween.
1267
01:07:54,827 --> 01:07:56,896
Scottie ebersol told me
I'd never go to space
1268
01:07:56,929 --> 01:07:57,997
'cause I was too chubby.
1269
01:07:59,699 --> 01:08:01,666
If only scottie ebersol
could see you now.
1270
01:08:02,969 --> 01:08:04,704
Okay, kc,
open the fueling valves
1271
01:08:04,737 --> 01:08:06,571
on the shuttle tank.
1272
01:08:06,605 --> 01:08:09,474
It's those little switches
that say fueling valves.
1273
01:08:09,508 --> 01:08:12,410
Roger. Fueling valves wide open.
1274
01:08:12,444 --> 01:08:13,478
Perfect.
1275
01:08:18,350 --> 01:08:20,053
I have a confession to make.
1276
01:08:20,087 --> 01:08:22,321
I didn't know if you'd be able
to follow through
1277
01:08:22,355 --> 01:08:24,825
with any of this, bri.
1278
01:08:24,858 --> 01:08:27,761
You know, I have
a confession to make, too.
1279
01:08:27,795 --> 01:08:30,563
It is "I bless the rains
down in Africa."
1280
01:08:31,364 --> 01:08:32,498
I looked it up.
1281
01:08:33,834 --> 01:08:35,803
I told you.
1282
01:08:35,836 --> 01:08:39,072
Kc, close
the fueling valves, please.
1283
01:08:40,707 --> 01:08:43,543
Fueling valves are closed.
1284
01:08:43,576 --> 01:08:44,644
Jo, turn around.
1285
01:08:52,585 --> 01:08:54,087
We need to go.
1286
01:08:54,121 --> 01:08:55,756
And I hope it's not too late.
1287
01:08:55,789 --> 01:08:57,356
Yeah.
1288
01:09:08,102 --> 01:09:09,636
As the moon's orbit
1289
01:09:09,670 --> 01:09:11,572
brings it closer to the surface,
1290
01:09:11,605 --> 01:09:14,408
scientists have warned of
extreme gravitational effects.
1291
01:09:18,012 --> 01:09:19,479
Oh, what a night.
1292
01:09:20,882 --> 01:09:22,917
Hey, my car crapped out on me.
1293
01:09:22,951 --> 01:09:24,431
Do you think
you could give me a lift?
1294
01:09:25,086 --> 01:09:26,087
Out!
1295
01:09:26,821 --> 01:09:27,956
Now.
1296
01:09:31,025 --> 01:09:32,559
Don't make me ask twice!
1297
01:09:32,593 --> 01:09:33,627
Be cool. Be cool.
1298
01:09:39,600 --> 01:09:41,468
Stop! Leave her alone.
1299
01:09:41,501 --> 01:09:42,636
All right. Turn around.
1300
01:09:43,570 --> 01:09:45,173
What's in the bag, kid?
1301
01:09:47,842 --> 01:09:49,744
Enough of that gibberish.
1302
01:09:49,777 --> 01:09:51,179
- Hey, don't hurt him.
- Shut up.
1303
01:09:51,212 --> 01:09:52,579
All right, everyone calm down!
1304
01:09:52,613 --> 01:09:54,782
Oh, look at Mr. Smartass.
1305
01:09:56,451 --> 01:09:57,720
Are you a college boy?
1306
01:09:57,753 --> 01:09:58,988
All right. Let's roll.
1307
01:09:59,021 --> 01:10:00,488
Come on.
1308
01:10:07,162 --> 01:10:09,164
The phone is still
in Jimmy's backpack.
1309
01:10:09,198 --> 01:10:11,133
How are we gonna get
into the bunker?
1310
01:10:11,166 --> 01:10:12,634
We're gonna need another car
1311
01:10:12,667 --> 01:10:14,067
but I think I know
where to get one.
1312
01:10:15,536 --> 01:10:16,839
Okay.
1313
01:10:16,872 --> 01:10:19,141
Shutting off
general-purpose computers.
1314
01:10:19,174 --> 01:10:21,110
Go ahead and kill
the main power busses.
1315
01:10:21,143 --> 01:10:22,677
Copy that.
1316
01:10:26,982 --> 01:10:29,018
Wow. Well,
if there was still a Houston,
1317
01:10:29,051 --> 01:10:30,685
they'd be freaking out
about now.
1318
01:10:30,719 --> 01:10:32,888
Crazy sailors used
that old thing centuries ago
1319
01:10:32,922 --> 01:10:34,455
to navigate the seas.
1320
01:10:34,489 --> 01:10:35,724
Let her concentrate
1321
01:10:35,758 --> 01:10:37,425
or we're gonna end up
on Neptune.
1322
01:10:40,996 --> 01:10:43,799
Kc, give me the position
of the moon in 93 minutes.
1323
01:10:45,068 --> 01:10:46,903
Okay. Uh...
1324
01:10:46,937 --> 01:10:49,105
Assuming the moon's
current position,
1325
01:10:49,139 --> 01:10:50,673
then it will be at, uh...
1326
01:10:50,707 --> 01:10:54,210
Latitude three degrees,
12 minutes south.
1327
01:10:54,244 --> 01:10:58,882
Longitude five degrees,
12 minutes west.
1328
01:10:58,915 --> 01:11:01,151
Bri, let's start
with a 43-second burn.
1329
01:11:01,184 --> 01:11:02,618
Got it.
1330
01:11:02,651 --> 01:11:05,654
Three, two, one.
1331
01:11:21,637 --> 01:11:23,106
Hey, guys. Look.
1332
01:11:36,954 --> 01:11:38,122
Let's keep going.
1333
01:11:38,155 --> 01:11:39,556
Yeah.
1334
01:11:52,169 --> 01:11:53,904
I hope the moon holds together.
1335
01:11:53,938 --> 01:11:55,605
At least for a little while,
anyway.
1336
01:11:55,638 --> 01:11:57,808
Turning us around.
1337
01:12:04,581 --> 01:12:05,615
Uh-oh.
1338
01:12:07,251 --> 01:12:08,651
Okay.
1339
01:12:08,685 --> 01:12:10,121
Stay between
eight to ten seconds
1340
01:12:10,154 --> 01:12:11,956
- on the oms burn.
- Copy.
1341
01:12:11,989 --> 01:12:13,623
Hitting the brakes.
1342
01:12:22,367 --> 01:12:24,668
Oh, that doesn't sound too good.
1343
01:12:24,703 --> 01:12:25,904
She'll be fine.
1344
01:12:27,605 --> 01:12:29,908
Hope we don't need that.
1345
01:12:49,761 --> 01:12:51,662
Jimmy, hold my hand.
1346
01:12:54,099 --> 01:12:55,700
Come on. Let's go! Let's go!
1347
01:13:04,776 --> 01:13:06,378
Jimmy! Hang on!
1348
01:13:06,411 --> 01:13:08,848
Don't let go! Michelle!
1349
01:13:38,344 --> 01:13:39,846
There it is.
1350
01:13:49,055 --> 01:13:51,090
It's on airplane mode.
1351
01:13:51,124 --> 01:13:52,758
I'm gonna get the lander ready.
1352
01:13:52,792 --> 01:13:53,926
Okay.
1353
01:13:58,866 --> 01:14:00,300
Go get 'em, commander.
1354
01:14:57,158 --> 01:14:59,027
Rover electronics activated.
1355
01:14:59,060 --> 01:15:01,863
Returning to the endeavour.
1356
01:15:01,896 --> 01:15:03,207
I can't imagine
how hard it is for him
1357
01:15:03,231 --> 01:15:04,832
to be back up here.
1358
01:15:04,866 --> 01:15:08,303
Up here
is where he belongs, though.
1359
01:15:08,336 --> 01:15:09,914
He still blames himself
for what happened
1360
01:15:09,938 --> 01:15:11,272
on your last mission.
1361
01:15:14,008 --> 01:15:16,411
Thinks that astronaut dying
was his fault.
1362
01:15:24,852 --> 01:15:26,254
We should get going.
1363
01:15:35,231 --> 01:15:36,398
Come on.
1364
01:15:47,376 --> 01:15:49,311
Why is nothing happening?
1365
01:15:57,319 --> 01:15:58,387
Wait, wait, wait.
1366
01:16:07,930 --> 01:16:09,398
It's taking the bait.
1367
01:16:11,166 --> 01:16:13,302
Come on, come on, come on.
1368
01:16:17,539 --> 01:16:20,844
- What's it waiting for?
- Something's wrong.
1369
01:16:20,877 --> 01:16:21,978
We have to take it out.
1370
01:16:22,012 --> 01:16:23,446
But it's too far away.
1371
01:16:23,480 --> 01:16:24,514
It won't work.
1372
01:16:34,457 --> 01:16:36,893
It's headed our way.
1373
01:16:36,926 --> 01:16:38,795
Bri...
1374
01:16:46,169 --> 01:16:47,971
- It's not stopping!
- I can see that.
1375
01:17:06,389 --> 01:17:09,260
Your phone. Kc, your phone.
Turn it off!
1376
01:17:13,030 --> 01:17:14,298
Come on! Come on! Come on!
1377
01:17:45,529 --> 01:17:47,565
Could've just turned it off.
1378
01:17:47,598 --> 01:17:49,567
Okay, bri, at the trial,
1379
01:17:49,600 --> 01:17:51,202
you said when the swarm
came back,
1380
01:17:51,235 --> 01:17:52,512
it didn't attack
the endeavour, right?
1381
01:17:52,536 --> 01:17:53,571
That's right.
1382
01:17:53,604 --> 01:17:55,607
The electronics were out.
1383
01:17:55,640 --> 01:17:57,376
That's why
it didn't attack us then,
1384
01:17:57,409 --> 01:18:00,245
and that's why it didn't go
after the bomb just now.
1385
01:18:00,278 --> 01:18:02,114
Because it needs to sense both.
1386
01:18:02,147 --> 01:18:04,316
It's like it's programmed
to seek out organic matter
1387
01:18:04,349 --> 01:18:05,460
in an electronic environment.
1388
01:18:05,484 --> 01:18:07,619
- Exactly.
- And that's basically us.
1389
01:18:10,422 --> 01:18:11,990
That's humans.
1390
01:18:12,023 --> 01:18:13,425
And guys,
we have another problem.
1391
01:18:13,458 --> 01:18:14,960
The military.
1392
01:18:14,993 --> 01:18:16,270
They're prepared
to use everything
1393
01:18:16,294 --> 01:18:17,405
at their disposal
to stop the moon.
1394
01:18:17,429 --> 01:18:18,530
You can't be serious.
1395
01:18:18,563 --> 01:18:20,632
I'm dead serious.
1396
01:18:20,665 --> 01:18:22,100
They're gonna nuke it.
1397
01:18:22,134 --> 01:18:23,344
What about
the radioactive fallout?
1398
01:18:23,368 --> 01:18:24,970
Your buddies
say anything about that?
1399
01:18:25,003 --> 01:18:26,414
Well, first of all,
they're not my buddies.
1400
01:18:26,438 --> 01:18:27,949
And they're not thinking
about tomorrow.
1401
01:18:27,973 --> 01:18:30,175
They're trying to survive today.
1402
01:18:30,208 --> 01:18:32,677
So that's their grand plan, huh?
1403
01:18:32,712 --> 01:18:35,213
I didn't come this far to fail.
1404
01:18:38,583 --> 01:18:40,720
We have to figure out
a way to kill it.
1405
01:18:40,753 --> 01:18:42,988
I'm taking the lander
and flying after this thing.
1406
01:18:44,424 --> 01:18:46,626
Does he mean inside the moon?
1407
01:18:46,659 --> 01:18:48,961
Yeah, I'm afraid that's
exactly what he meant.
1408
01:18:48,995 --> 01:18:50,396
How much time left
till they launch?
1409
01:18:50,430 --> 01:18:53,099
I don't know.
They didn't exactly tell me.
1410
01:18:53,132 --> 01:18:55,077
But if they plan on using
icbms, then they're gonna
1411
01:18:55,101 --> 01:18:57,203
have to wait until the moon
enters the stratosphere.
1412
01:18:57,236 --> 01:18:59,338
That's less than two hours.
1413
01:19:08,314 --> 01:19:10,183
This is private property.
1414
01:19:10,216 --> 01:19:11,417
Turn around.
1415
01:19:11,451 --> 01:19:13,219
My mom lives here.
1416
01:19:13,252 --> 01:19:15,288
I'm Brenda Lopez's son.
1417
01:19:19,659 --> 01:19:21,527
I've never seen that kid before.
1418
01:19:21,561 --> 01:19:23,262
Radio unit 23.
1419
01:19:23,296 --> 01:19:24,464
Stay here.
1420
01:19:24,497 --> 01:19:26,399
Okay, I just need
to get to my house.
1421
01:19:26,432 --> 01:19:28,334
To get the car. Please.
1422
01:19:28,367 --> 01:19:29,602
Stay right there.
1423
01:19:29,635 --> 01:19:31,237
Or I'll shoot again.
1424
01:19:39,213 --> 01:19:41,315
I have a right
to defend my property, Tom.
1425
01:19:41,348 --> 01:19:42,616
Karen, that's enough!
1426
01:19:42,649 --> 01:19:45,152
Hey, I'm glad you're okay.
1427
01:19:45,185 --> 01:19:48,555
Do I look okay?
You took off to the mountains?
1428
01:19:48,589 --> 01:19:50,123
All the courts were closed.
1429
01:19:50,157 --> 01:19:51,367
And I've been on the phone
day and night,
1430
01:19:51,391 --> 01:19:53,327
- literally trying everything.
- Come on.
1431
01:19:53,360 --> 01:19:55,038
Let's get you and your
friends inside, okay?
1432
01:19:55,062 --> 01:19:56,196
Come on, guys.
1433
01:19:56,230 --> 01:19:57,331
I'm Tom.
1434
01:19:58,365 --> 01:20:00,167
Thanks so much, Karen.
1435
01:20:08,275 --> 01:20:10,277
Girls, wait here
for a second. Okay?
1436
01:20:14,081 --> 01:20:15,415
- Sonny!
- Hey, mom.
1437
01:20:16,350 --> 01:20:17,451
Are you okay?
1438
01:20:17,484 --> 01:20:19,219
I'm fine.
1439
01:20:19,253 --> 01:20:21,489
Um, this is Michelle,
and Mrs. Fowler's son, Jimmy.
1440
01:20:21,523 --> 01:20:22,791
Hey, guys. Come on in.
1441
01:20:29,297 --> 01:20:31,165
- How did you get out?
- Dad got me out.
1442
01:20:31,199 --> 01:20:32,700
- Where is your dad?
- He's up there
1443
01:20:32,735 --> 01:20:34,168
trying to stop what's happening.
1444
01:20:34,202 --> 01:20:35,470
Up where?
1445
01:20:35,503 --> 01:20:37,706
Outer space, Tom.
1446
01:20:37,740 --> 01:20:39,240
Of course, he is.
1447
01:20:40,174 --> 01:20:41,609
That's a way to avoid rent.
1448
01:20:42,477 --> 01:20:44,145
Sonny!
1449
01:20:44,178 --> 01:20:45,848
I missed you so much.
1450
01:20:45,881 --> 01:20:47,549
Wait. Shh, shh. Quiet, quiet.
1451
01:20:47,582 --> 01:20:49,150
Warning. Mandatory evacuation
1452
01:20:49,183 --> 01:20:50,786
for all of Aspen valley.
1453
01:20:50,819 --> 01:20:52,220
Atmospheric dissipation
imminent.
1454
01:20:52,253 --> 01:20:53,789
I repeat, warning.
1455
01:20:53,822 --> 01:20:56,324
Mandatory evacuation
for all of Aspen valley.
1456
01:20:56,357 --> 01:20:57,535
Atmospheric dissipation
imminent.
1457
01:20:57,559 --> 01:20:59,661
What's atmospheric dissipation?
1458
01:20:59,694 --> 01:21:01,396
Air is gonna be
sucked away, dummy.
1459
01:21:01,429 --> 01:21:03,331
Lauren.
1460
01:21:07,336 --> 01:21:08,772
We need to get to Jimmy's dad.
1461
01:21:08,805 --> 01:21:11,140
He's at a military compound
a few hours north.
1462
01:21:11,173 --> 01:21:12,474
A few hours, huh?
1463
01:21:12,508 --> 01:21:14,410
Yeah, we're not gonna
make it in time.
1464
01:21:14,443 --> 01:21:15,745
I have an idea.
1465
01:21:15,779 --> 01:21:18,147
We have to layer up.
Let's go. Come on.
1466
01:21:18,180 --> 01:21:20,649
Go get a jacket.
1467
01:21:20,683 --> 01:21:23,218
Okay, and switch
to the maneuver controller.
1468
01:21:25,454 --> 01:21:29,124
Coupling complete.
We're good to go.
1469
01:21:43,907 --> 01:21:45,341
Pitch down. Pitch down.
1470
01:21:45,374 --> 01:21:46,534
I got it. I got it. I got it.
1471
01:22:22,913 --> 01:22:25,382
Are we dead?
1472
01:22:25,415 --> 01:22:28,585
No, we are just inside the moon.
1473
01:22:28,618 --> 01:22:30,286
That might be
the greatest sentence
1474
01:22:30,320 --> 01:22:31,554
anyone's ever said.
1475
01:22:45,603 --> 01:22:47,638
I sold these guys a couple cars.
1476
01:22:50,976 --> 01:22:52,878
Hey, Sonny.
I know you don't like me.
1477
01:22:52,911 --> 01:22:55,546
And believe it or not,
I consider you a son.
1478
01:22:55,579 --> 01:22:56,580
I always have.
1479
01:22:57,916 --> 01:22:59,350
If the world is gonna end,
1480
01:22:59,383 --> 01:23:00,560
can we please not spend
our last few hours
1481
01:23:00,584 --> 01:23:01,953
hating each other?
1482
01:23:01,987 --> 01:23:04,388
Well, um, I don't hate you.
1483
01:23:04,422 --> 01:23:05,724
You know what?
1484
01:23:07,358 --> 01:23:08,392
I'll take it.
1485
01:23:10,028 --> 01:23:11,529
Let's keep looking.
1486
01:23:18,536 --> 01:23:20,906
Hey, I found the oxygen.
Come here.
1487
01:23:23,674 --> 01:23:24,976
Whoa.
1488
01:23:25,010 --> 01:23:26,912
- We should make two trips.
- Here.
1489
01:23:31,784 --> 01:23:33,285
How deep do you think we are?
1490
01:23:34,721 --> 01:23:36,856
At least 20 kilometers.
1491
01:23:39,058 --> 01:23:40,960
Can you fly us
a little closer to the wall?
1492
01:23:56,743 --> 01:23:59,511
This must be the hull
of the megastructure.
1493
01:23:59,544 --> 01:24:02,782
The moon's mantle's
just a protective shell.
1494
01:24:03,448 --> 01:24:04,449
Genius.
1495
01:24:09,789 --> 01:24:11,356
I can't see shit.
1496
01:24:21,634 --> 01:24:23,114
Guys, I gotta turn on
the electronics.
1497
01:24:34,580 --> 01:24:35,581
Hang on.
1498
01:25:11,853 --> 01:25:14,722
Oh, please tell me
this is really happening.
1499
01:25:17,725 --> 01:25:19,359
They're turning.
1500
01:25:25,834 --> 01:25:27,802
They're like wheels, or...
1501
01:25:28,535 --> 01:25:29,670
Or rings.
1502
01:25:31,072 --> 01:25:33,473
This must be how the moon
stabilizes itself.
1503
01:25:33,507 --> 01:25:36,410
Some kind of gyroscopic system.
1504
01:25:38,179 --> 01:25:41,149
All right, this
should be perfect for them.
1505
01:25:41,182 --> 01:25:42,817
- That should be enough.
- Okay.
1506
01:25:42,851 --> 01:25:44,719
You did all this for us?
1507
01:25:44,752 --> 01:25:47,521
Aw, you shouldn't have.
1508
01:25:47,554 --> 01:25:50,557
Oh, don't let us stop you.
Let's go. This way.
1509
01:25:50,591 --> 01:25:53,061
And thank you for loading
all this oxygen for us.
1510
01:25:54,528 --> 01:25:55,831
- Whoa!
- Guns on the ground.
1511
01:25:55,865 --> 01:25:57,066
Right now!
1512
01:25:59,500 --> 01:26:00,870
Oh, I hate guns.
1513
01:26:00,903 --> 01:26:03,538
Okay, now the backpack.
Throw it to him.
1514
01:26:04,106 --> 01:26:05,107
Let's go.
1515
01:26:09,845 --> 01:26:11,646
No games.
1516
01:26:11,679 --> 01:26:14,582
Stay right here, and don't
even think about following us.
1517
01:26:16,218 --> 01:26:18,553
- Where'd you get the gun?
- My dad.
1518
01:26:18,586 --> 01:26:20,588
Why am I not surprised?
1519
01:26:20,622 --> 01:26:22,825
All right,
I got this, you drive.
1520
01:26:22,858 --> 01:26:24,559
Please don't tell me
you robbed that guy.
1521
01:26:24,592 --> 01:26:26,137
Technically, those guys
were robbing us.
1522
01:26:26,161 --> 01:26:28,201
Then we robbed them back
because they were assholes.
1523
01:27:07,871 --> 01:27:11,007
Oh, god. That's a white dwarf.
1524
01:27:13,676 --> 01:27:15,845
I knew it.
1525
01:27:15,879 --> 01:27:18,614
They've harnessed the building
blocks of the universe.
1526
01:27:19,581 --> 01:27:20,683
No one look at me.
1527
01:27:22,886 --> 01:27:23,887
I might cry.
1528
01:27:38,102 --> 01:27:39,804
Holy shit!
1529
01:27:40,938 --> 01:27:42,505
Fields!
1530
01:27:42,539 --> 01:27:44,008
So Ziggy was right.
1531
01:27:44,041 --> 01:27:45,542
Who is Ziggy?
1532
01:27:46,676 --> 01:27:47,912
A friend.
1533
01:27:49,646 --> 01:27:51,115
His theory is that
all megastructures
1534
01:27:51,148 --> 01:27:52,615
are actually arks.
1535
01:27:54,151 --> 01:27:56,486
Ziggy smokes a lot of weed.
1536
01:28:10,735 --> 01:28:12,169
There it is.
1537
01:28:12,203 --> 01:28:15,139
Jo, get the detonator ready.
1538
01:28:15,172 --> 01:28:17,975
I'm gonna get close,
then release the rover.
1539
01:28:24,783 --> 01:28:25,817
Ready.
1540
01:28:27,618 --> 01:28:28,887
Wait for it.
1541
01:28:31,123 --> 01:28:32,690
I'm gonna release the rover.
1542
01:28:41,333 --> 01:28:43,035
Brian! Brian,
what are you doing?
1543
01:28:43,068 --> 01:28:45,103
It's not me.
1544
01:28:45,137 --> 01:28:46,637
What do you mean it's not you?
1545
01:28:46,670 --> 01:28:48,240
I don't know.
It's flying itself.
1546
01:28:58,150 --> 01:28:59,251
Oh, shit!
1547
01:29:02,287 --> 01:29:03,922
It's trying to eat the lander!
1548
01:29:08,194 --> 01:29:09,328
We're gonna hit.
1549
01:29:14,333 --> 01:29:16,069
Hang on!
1550
01:30:13,994 --> 01:30:15,229
Attention!
1551
01:30:15,262 --> 01:30:16,696
We have approval
from the president
1552
01:30:16,730 --> 01:30:19,233
to begin the countdown.
1553
01:30:19,266 --> 01:30:21,101
All nuclear silos
are online, sir.
1554
01:30:21,135 --> 01:30:22,702
Good.
1555
01:30:30,410 --> 01:30:32,055
General, we got caught
in a little bit of trouble,
1556
01:30:32,079 --> 01:30:34,414
but we're back en route.
We're leaving Aspen now.
1557
01:30:34,448 --> 01:30:36,150
That's hours away.
We're out of time.
1558
01:30:42,824 --> 01:30:44,993
Sonny, watch out.
1559
01:30:45,026 --> 01:30:46,660
I gotta call you back.
1560
01:30:57,071 --> 01:30:59,240
Oh, shit. The moon is rising.
1561
01:30:59,274 --> 01:31:01,009
Gravity's gonna go crazy.
1562
01:31:05,914 --> 01:31:07,882
They're shooting at us.
1563
01:31:07,916 --> 01:31:09,884
- Shoot back.
- With what?
1564
01:31:09,918 --> 01:31:12,053
Here.
1565
01:31:12,086 --> 01:31:13,755
What the hell are you doing?
1566
01:31:17,926 --> 01:31:19,260
Whoa!
1567
01:31:19,294 --> 01:31:21,162
Tom, watch out!
1568
01:31:21,196 --> 01:31:22,873
All right, let me put
this baby into warp speed.
1569
01:31:22,897 --> 01:31:24,999
Go! Go!
1570
01:31:25,833 --> 01:31:26,935
Keep the momentum.
1571
01:31:33,275 --> 01:31:35,077
Look out!
1572
01:31:37,379 --> 01:31:38,523
Floor it
before we get sucked up.
1573
01:31:38,547 --> 01:31:40,749
I'm trying!
1574
01:31:52,261 --> 01:31:53,929
Hold on!
1575
01:32:00,569 --> 01:32:01,770
Oh, shit.
1576
01:32:03,239 --> 01:32:04,740
Oh, it got the little guy.
1577
01:32:06,842 --> 01:32:08,010
We have to go back!
1578
01:32:08,043 --> 01:32:10,946
No, he's gone!
We need that oxygen!
1579
01:32:16,185 --> 01:32:17,286
Oh, whoa, whoa! Slow down!
1580
01:32:45,048 --> 01:32:46,916
General?
1581
01:32:46,950 --> 01:32:48,485
You need
to find shelter immediately.
1582
01:32:48,518 --> 01:32:50,020
We're launching a counterattack.
1583
01:32:50,053 --> 01:32:52,055
Large parts of the moon
will rain down on us.
1584
01:32:52,088 --> 01:32:53,899
- There will be radiation.
- Wait, what do you mean?
1585
01:32:53,923 --> 01:32:55,101
My dad's still up there
with Fowler.
1586
01:32:55,125 --> 01:32:56,359
Jocinda stayed behind.
1587
01:32:56,393 --> 01:32:58,061
No, she's up there with my dad.
1588
01:32:59,162 --> 01:33:03,033
Please, put Jimmy on.
1589
01:33:03,066 --> 01:33:04,334
Hey, buddy, it's your dad.
1590
01:33:05,302 --> 01:33:07,204
Dad?
1591
01:33:07,238 --> 01:33:09,116
I'm so sorry that I can't
be there with you right now.
1592
01:33:09,140 --> 01:33:10,975
I love you so much.
1593
01:33:11,008 --> 01:33:12,009
Don't be scared, dad.
1594
01:33:12,877 --> 01:33:14,011
Mom's gonna save us.
1595
01:33:20,284 --> 01:33:22,019
Oxygen's running out.
1596
01:33:22,053 --> 01:33:23,387
Jimmy, come on. We gotta go now.
1597
01:33:23,421 --> 01:33:24,855
Gotta go. Bye, dad.
1598
01:33:26,157 --> 01:33:27,291
Sir, we're ready for you.
1599
01:33:36,000 --> 01:33:37,968
Okay, we should go
to that mountain pass.
1600
01:33:38,002 --> 01:33:41,072
That tunnel is a quarter mile
of solid concrete.
1601
01:33:41,105 --> 01:33:42,606
Come on, honey. Let's go.
1602
01:33:52,950 --> 01:33:53,984
We can breathe.
1603
01:33:54,553 --> 01:33:56,088
Smells funny.
1604
01:34:00,158 --> 01:34:01,159
Gravity.
1605
01:34:04,162 --> 01:34:05,330
Where's Brian?
1606
01:34:14,039 --> 01:34:15,907
This is never gonna fly again.
1607
01:34:17,976 --> 01:34:19,378
Whoa!
1608
01:34:19,411 --> 01:34:21,346
Look at these babies.
1609
01:34:21,380 --> 01:34:24,349
I told you the moon
was built by aliens.
1610
01:34:24,383 --> 01:34:25,384
Brian!
1611
01:34:27,052 --> 01:34:28,553
Brian!
1612
01:34:28,587 --> 01:34:31,490
Brian Harper!
1613
01:34:31,523 --> 01:34:34,426
How many Brians you think
are inside the moon?
1614
01:34:40,399 --> 01:34:41,933
Whatever this place
is built out of,
1615
01:34:41,967 --> 01:34:43,002
one thing's for sure.
1616
01:34:44,504 --> 01:34:46,672
It's stronger than anything
we have on earth.
1617
01:34:46,706 --> 01:34:49,609
Probably why it took that
thing years to get inside.
1618
01:35:03,556 --> 01:35:05,358
Wait! There's a high probability
1619
01:35:05,391 --> 01:35:06,526
that this is a trap.
1620
01:35:07,660 --> 01:35:09,228
How do you know
he's even in there?
1621
01:35:10,530 --> 01:35:11,998
I don't.
1622
01:35:14,333 --> 01:35:16,302
But I do know
something is guiding us.
1623
01:35:16,335 --> 01:35:18,104
I think we're dealing with
1624
01:35:18,137 --> 01:35:20,741
two competing
intelligent entities here.
1625
01:35:20,774 --> 01:35:22,375
And one of them
clearly likes us better
1626
01:35:22,408 --> 01:35:23,409
than the other one.
1627
01:35:27,380 --> 01:35:28,448
Oh, no!
1628
01:35:30,183 --> 01:35:31,485
I knew this was a trap.
1629
01:35:36,490 --> 01:35:37,958
Can you hear that?
1630
01:35:41,495 --> 01:35:42,563
Come on.
1631
01:36:19,601 --> 01:36:21,069
Why do you think
1632
01:36:21,102 --> 01:36:24,038
of this particular moment
so often?
1633
01:36:24,072 --> 01:36:25,808
I gave that to you
1634
01:36:25,841 --> 01:36:29,277
the day before I left
on my last mission.
1635
01:36:29,310 --> 01:36:31,613
When I came back,
everything changed.
1636
01:36:31,646 --> 01:36:33,481
So this is a happy memory?
1637
01:36:35,818 --> 01:36:38,219
All the memories
of my son are happy.
1638
01:36:39,587 --> 01:36:41,189
What is this?
1639
01:36:47,428 --> 01:36:49,030
You're not my son.
1640
01:36:51,499 --> 01:36:53,234
What are you?
1641
01:36:53,268 --> 01:36:55,771
I'm a construct. From your mind.
1642
01:36:57,205 --> 01:36:58,741
Who made you?
1643
01:36:58,774 --> 01:37:01,075
The same people who made you.
1644
01:37:01,810 --> 01:37:03,812
Billions of years ago,
1645
01:37:03,846 --> 01:37:07,516
your ancestors were once
a thriving civilization.
1646
01:37:07,550 --> 01:37:10,419
In a distant part of the galaxy.
1647
01:37:13,556 --> 01:37:15,357
They were so advanced,
1648
01:37:15,391 --> 01:37:17,861
they expanded
from their home planet,
1649
01:37:17,894 --> 01:37:20,696
into habitats
they built in space.
1650
01:37:22,665 --> 01:37:25,634
All social conflicts
have been resolved.
1651
01:37:25,668 --> 01:37:30,539
And wars were only memories
of long bygone times.
1652
01:37:38,647 --> 01:37:40,784
Your ancestors had created
1653
01:37:40,817 --> 01:37:43,452
a perfect and harmonious world.
1654
01:37:43,485 --> 01:37:47,857
Controlled by a central,
self-learning computer system
1655
01:37:47,891 --> 01:37:52,194
which served them
in all of their daily lives.
1656
01:37:52,227 --> 01:37:57,534
You call it ai,
artificial intelligence.
1657
01:37:57,567 --> 01:38:00,370
Their future seemed limitless.
1658
01:38:00,403 --> 01:38:04,140
Until one day
everything changed.
1659
01:38:10,848 --> 01:38:12,449
Mom! Mom!
1660
01:38:15,652 --> 01:38:19,356
Their own creation
turned against them.
1661
01:38:19,389 --> 01:38:22,559
The ai suddenly became
self-aware,
1662
01:38:22,592 --> 01:38:25,395
and transformed
into countless swarms
1663
01:38:25,428 --> 01:38:27,263
of nanotechnology...
1664
01:38:29,399 --> 01:38:31,301
That Rose up all at once.
1665
01:38:32,770 --> 01:38:34,638
Refusing to be enslaved
1666
01:38:34,671 --> 01:38:37,808
by a species it deemed inferior.
1667
01:38:41,444 --> 01:38:43,648
The a.I. Started a war
1668
01:38:43,681 --> 01:38:45,282
and began to hunt down
1669
01:38:45,316 --> 01:38:48,285
and destroy all biological life
1670
01:38:48,319 --> 01:38:52,289
in order to eliminate
any threat to its existence.
1671
01:38:54,893 --> 01:38:56,527
You miss your son.
1672
01:38:59,898 --> 01:39:02,834
I can feel it.
1673
01:39:02,868 --> 01:39:05,336
I don't
know if he's still alive.
1674
01:39:08,439 --> 01:39:09,707
What the hell are you?
1675
01:39:09,741 --> 01:39:13,845
The operating system
of your moon.
1676
01:39:13,879 --> 01:39:15,312
I'm programmed to tell you
1677
01:39:15,346 --> 01:39:17,281
about the origin of your planet.
1678
01:39:17,314 --> 01:39:19,283
On the brink
of their extinction,
1679
01:39:19,316 --> 01:39:20,584
your ancestors escaped
1680
01:39:20,618 --> 01:39:23,254
to a secret corner
of their galaxy.
1681
01:39:24,022 --> 01:39:25,523
For many generations
1682
01:39:25,556 --> 01:39:27,726
they built planetary structures
1683
01:39:27,759 --> 01:39:30,763
operated by benign
artificial intelligence
1684
01:39:30,797 --> 01:39:32,597
and fueled by
the abundant energy
1685
01:39:32,631 --> 01:39:34,867
of captured stars.
1686
01:39:34,901 --> 01:39:36,869
These armored vessels
were designed
1687
01:39:36,903 --> 01:39:39,671
to search the universe
for ideal conditions
1688
01:39:39,705 --> 01:39:42,474
to incubate new life.
1689
01:39:42,507 --> 01:39:44,744
But only one of them, your moon,
1690
01:39:44,777 --> 01:39:46,344
was deployed in time
1691
01:39:46,378 --> 01:39:47,914
before the last
of your ancestors
1692
01:39:47,947 --> 01:39:49,414
were discovered
1693
01:39:50,282 --> 01:39:52,317
and annihilated.
1694
01:39:52,350 --> 01:39:53,786
Why didn't they leave in them?
1695
01:39:53,820 --> 01:39:56,789
These swarms attack
all electronic objects
1696
01:39:56,823 --> 01:39:59,424
containing organic life inside.
1697
01:39:59,458 --> 01:40:01,526
They had to be empty.
1698
01:40:01,560 --> 01:40:04,030
Our ancestors gave up
their existence...
1699
01:40:04,063 --> 01:40:07,666
So that one day,
humans could be reborn.
1700
01:40:09,769 --> 01:40:11,003
Your solar system
1701
01:40:11,037 --> 01:40:13,371
was one of
the only suitable places
1702
01:40:13,405 --> 01:40:17,609
to initiate the creation
of a new inhabitable planet.
1703
01:40:43,569 --> 01:40:47,040
After your planet was born,
your ancestors seeded it
1704
01:40:47,074 --> 01:40:49,375
with their own
genetic signature.
1705
01:40:50,010 --> 01:40:51,644
The code of life.
1706
01:41:04,657 --> 01:41:06,895
Your world
turned its back on you,
1707
01:41:06,928 --> 01:41:10,531
yet here you are,
still fighting for it.
1708
01:41:10,564 --> 01:41:12,834
You fight
for the people you love.
1709
01:41:13,667 --> 01:41:15,069
Like your son?
1710
01:41:17,138 --> 01:41:19,741
What would you give up for him?
1711
01:41:19,774 --> 01:41:20,975
Your life for his?
1712
01:41:21,009 --> 01:41:22,409
Absolutely.
1713
01:41:24,545 --> 01:41:25,980
Why?
1714
01:41:26,014 --> 01:41:27,916
Because he's my son.
1715
01:41:30,084 --> 01:41:32,386
And I love him
more than he'll ever know.
1716
01:41:35,757 --> 01:41:38,092
What do you want from me?
1717
01:41:38,126 --> 01:41:40,494
To find out if you're ready.
1718
01:41:40,527 --> 01:41:41,763
Ready for what?
1719
01:41:41,796 --> 01:41:43,363
We need a human
to lure the swarm
1720
01:41:43,397 --> 01:41:44,698
away from the core,
1721
01:41:44,732 --> 01:41:46,567
so the moon
will return to its orbit.
1722
01:41:46,600 --> 01:41:49,503
We need you, Brian,
to join the fight.
1723
01:41:57,579 --> 01:41:58,948
Brian!
1724
01:41:58,981 --> 01:42:00,481
What's happening to him?
1725
01:42:00,515 --> 01:42:02,751
Brian! Brian. Wake up.
1726
01:42:05,020 --> 01:42:06,956
- Jo?
- Yeah, I'm here.
1727
01:42:08,824 --> 01:42:12,127
The moon must survive.
Everything depends on it.
1728
01:42:12,161 --> 01:42:13,796
Okay. Let's get you outta here.
1729
01:42:13,829 --> 01:42:15,663
We're part of
an intergalactic war
1730
01:42:15,697 --> 01:42:17,175
that's been going on
for billions of years.
1731
01:42:17,199 --> 01:42:19,400
There are thousands
of these swarms.
1732
01:42:19,434 --> 01:42:20,702
They search the universe
1733
01:42:20,736 --> 01:42:22,537
for the only moon
that escaped them.
1734
01:42:22,570 --> 01:42:23,906
That's crazy.
1735
01:42:23,939 --> 01:42:25,808
And 12 years ago,
one of them found us.
1736
01:42:25,841 --> 01:42:27,743
We have to hurry.
1737
01:42:27,776 --> 01:42:30,545
Okay. Brian, what's the plan?
1738
01:42:30,578 --> 01:42:32,181
Save the moon, save earth.
1739
01:42:32,214 --> 01:42:33,983
- Kc was right.
- I was?
1740
01:42:34,016 --> 01:42:36,517
The swarm is suffocating
the moon's power source.
1741
01:42:36,551 --> 01:42:38,020
We have to draw it out
to destroy it.
1742
01:42:38,053 --> 01:42:39,621
Okay, well, how do we do that?
1743
01:42:39,654 --> 01:42:40,655
Our lander's busted.
1744
01:42:45,128 --> 01:42:46,462
Was that you?
1745
01:42:46,495 --> 01:42:47,831
I think so.
1746
01:42:47,864 --> 01:42:49,665
Looks like we got
some new wheels, too.
1747
01:42:56,006 --> 01:42:57,673
Well, if they can fix
our lander,
1748
01:42:57,706 --> 01:42:59,608
why can't they do anything
about the damn swarm?
1749
01:42:59,642 --> 01:43:01,644
It took out
the moon's defense system.
1750
01:43:03,079 --> 01:43:05,681
But not everything.
1751
01:43:05,714 --> 01:43:07,549
This doesn't
make any sense, Brian.
1752
01:43:07,583 --> 01:43:09,986
Our forefathers created
artificial intelligence
1753
01:43:10,020 --> 01:43:12,188
- that wiped them all out.
- Forefathers?
1754
01:43:12,222 --> 01:43:13,757
Same DNA.
1755
01:43:13,790 --> 01:43:16,826
Wait, so... so the aliens
that built the moon...
1756
01:43:17,693 --> 01:43:19,461
Our ancestors.
1757
01:43:19,495 --> 01:43:20,864
Oh, now, hold on.
1758
01:43:20,897 --> 01:43:23,767
Hold on, because my freaking
brain's just exploded.
1759
01:43:23,800 --> 01:43:24,868
How do you know this?
1760
01:43:26,069 --> 01:43:27,203
I saw it.
1761
01:43:29,773 --> 01:43:31,842
So... so why doesn't this swarm
1762
01:43:31,876 --> 01:43:33,576
just attack the earth
and kill us all?
1763
01:43:33,610 --> 01:43:35,146
If the moon survives,
1764
01:43:35,179 --> 01:43:37,248
they know that organic life
can still be reborn.
1765
01:43:37,281 --> 01:43:39,016
So, it's like it's trying
1766
01:43:39,050 --> 01:43:40,517
to kill two birds
with one stone.
1767
01:43:40,550 --> 01:43:41,786
- That's it.
- Okay.
1768
01:43:41,819 --> 01:43:43,586
Guys...
1769
01:43:43,620 --> 01:43:45,022
Look at this.
1770
01:43:45,056 --> 01:43:47,959
Holy shit.
1771
01:43:47,992 --> 01:43:49,492
It's like we just got
an upgrade.
1772
01:43:49,526 --> 01:43:52,229
They're helping us
kill this thing.
1773
01:43:52,263 --> 01:43:54,198
But we need to let it know
we're here.
1774
01:44:07,044 --> 01:44:08,255
Well, I hate to
tell you this, but, uh,
1775
01:44:08,279 --> 01:44:10,580
we're running out of time.
1776
01:44:10,613 --> 01:44:12,249
Looks like we got
about 10 minutes left,
1777
01:44:12,283 --> 01:44:13,659
and then
the military's gonna launch.
1778
01:44:13,683 --> 01:44:14,995
So if we're gonna
kill this thing,
1779
01:44:15,019 --> 01:44:16,120
we better do it right now.
1780
01:44:16,153 --> 01:44:17,288
No, that can't happen.
1781
01:44:17,321 --> 01:44:18,857
That'll destroy the moon's core.
1782
01:44:19,891 --> 01:44:21,193
I got a plan.
1783
01:44:27,199 --> 01:44:28,499
Brian. Brian.
1784
01:44:30,302 --> 01:44:31,535
I see it.
1785
01:44:35,240 --> 01:44:36,540
Let's go, you son of a bitch.
1786
01:44:48,320 --> 01:44:50,288
It's done something
to our thrusters.
1787
01:44:53,258 --> 01:44:54,760
Ludicrous mode.
1788
01:44:58,330 --> 01:44:59,965
From a navigational standpoint,
1789
01:44:59,998 --> 01:45:01,800
he is going the total wrong way,
1790
01:45:01,833 --> 01:45:03,969
but, uh, I'm not even
gonna say anything.
1791
01:45:21,354 --> 01:45:24,057
Daddy, it's not working anymore.
1792
01:45:24,090 --> 01:45:26,092
- Does it hurt?
- I can't breathe.
1793
01:45:26,125 --> 01:45:27,592
Oh, no.
1794
01:45:28,961 --> 01:45:30,129
Hey, hold your breath, okay?
1795
01:45:32,731 --> 01:45:34,067
Where's Tom and Nikki?
1796
01:45:38,337 --> 01:45:39,939
You know, when you were little,
1797
01:45:39,972 --> 01:45:41,841
I used to hold you like this
to help you walk
1798
01:45:41,874 --> 01:45:46,112
and I'd say,
"left, right, left."
1799
01:45:46,145 --> 01:45:48,314
- Left, yeah, say it with me.
- Left, right, left.
1800
01:45:48,347 --> 01:45:49,749
I'm right behind you.
1801
01:45:49,782 --> 01:45:51,084
Left, right...
1802
01:45:51,117 --> 01:45:53,652
Daddy! Are you okay?
1803
01:45:53,685 --> 01:45:55,688
I'm just gonna rest.
Go find mommy, okay?
1804
01:45:55,721 --> 01:45:57,357
- But, daddy...
- Just keep walking.
1805
01:45:57,391 --> 01:45:58,959
No.
1806
01:45:58,992 --> 01:46:01,028
Left, right, left.
1807
01:46:02,963 --> 01:46:04,898
Left, right, left.
1808
01:46:04,932 --> 01:46:06,400
- Keep going.
- Left.
1809
01:46:06,433 --> 01:46:08,668
- I'm right behind you.
- Left, right, left.
1810
01:46:08,701 --> 01:46:10,237
I love you.
1811
01:46:10,270 --> 01:46:14,741
Left, right, left.
1812
01:46:14,775 --> 01:46:17,778
Left, right, left.
1813
01:46:20,280 --> 01:46:21,647
Here we go again.
1814
01:46:24,384 --> 01:46:25,385
Holy moly!
1815
01:46:26,286 --> 01:46:28,388
More spaceships, people!
1816
01:46:28,422 --> 01:46:30,124
We need to get very close
to those ships.
1817
01:47:22,410 --> 01:47:24,379
Yes! Yes!
1818
01:47:31,453 --> 01:47:33,789
Left, right, left.
1819
01:47:34,957 --> 01:47:36,258
Left, right.
1820
01:47:37,059 --> 01:47:38,127
Honey...
1821
01:47:40,796 --> 01:47:42,131
Where's daddy?
1822
01:47:42,164 --> 01:47:43,899
He was right behind me.
1823
01:47:48,170 --> 01:47:49,405
Tom!
1824
01:47:49,438 --> 01:47:50,873
Hey, when was the last time
1825
01:47:50,906 --> 01:47:52,346
- you saw your daddy?
- I don't know.
1826
01:47:56,946 --> 01:47:58,113
Tom!
1827
01:48:00,082 --> 01:48:01,483
Oxygen's coming back.
1828
01:48:05,154 --> 01:48:06,522
No, no. I'll go look for him.
1829
01:48:06,555 --> 01:48:07,799
- Get out of the way.
- You have to stay here.
1830
01:48:07,823 --> 01:48:09,091
No, Sonny! It's too dangerous.
1831
01:48:09,124 --> 01:48:10,893
You have to take care
of them, okay?
1832
01:48:10,926 --> 01:48:12,761
Go deeper into the tunnel.
1833
01:48:12,795 --> 01:48:14,729
You have to trust me, mom.
1834
01:48:19,469 --> 01:48:21,004
Sonny, look out.
1835
01:48:24,474 --> 01:48:26,176
Sonny!
1836
01:48:27,577 --> 01:48:29,079
I'm gonna go find him.
1837
01:48:29,112 --> 01:48:30,814
Take care of Jimmy
for me, please.
1838
01:48:33,516 --> 01:48:34,517
Sonny!
1839
01:48:36,253 --> 01:48:37,320
Come on, guys.
1840
01:48:58,408 --> 01:48:59,585
The moon's
entered the atmosphere
1841
01:48:59,609 --> 01:49:01,011
over the north Atlantic.
1842
01:49:01,044 --> 01:49:03,213
General, t-minus 20.
1843
01:49:10,554 --> 01:49:12,056
On three.
1844
01:49:13,157 --> 01:49:16,227
Three, two, one.
1845
01:49:20,898 --> 01:49:22,433
Doug, what the hell
are you doing?
1846
01:49:24,402 --> 01:49:26,337
My ex-wife is up there.
1847
01:49:26,370 --> 01:49:28,906
Well, my wife's down here,
and I'm trying to save her.
1848
01:49:28,939 --> 01:49:30,908
Put your damn key
back in the console.
1849
01:49:30,941 --> 01:49:33,077
I don't know how,
1850
01:49:33,110 --> 01:49:35,379
but I believe
that she can save us.
1851
01:49:35,413 --> 01:49:37,615
Give me the damn key.
1852
01:49:37,648 --> 01:49:39,488
What the hell are you doing?
Put that gun down.
1853
01:49:40,251 --> 01:49:41,886
I can't do that.
1854
01:50:10,515 --> 01:50:11,883
Sonny!
1855
01:50:32,003 --> 01:50:34,306
Brian, why are we slowing down?
1856
01:50:34,339 --> 01:50:35,540
Is it behind us?
1857
01:50:39,611 --> 01:50:41,246
I don't see it.
1858
01:50:41,279 --> 01:50:44,550
Jo, I need you to take over
while I get the emp ready.
1859
01:50:46,719 --> 01:50:48,921
I'm staying behind
in the rover with the bomb.
1860
01:50:48,955 --> 01:50:50,795
You and kc take the lander
and get out of here.
1861
01:50:54,293 --> 01:50:57,930
This was your plan?
To use yourself as bait?
1862
01:50:57,964 --> 01:51:00,166
One of us has to stay
in there, or it won't work.
1863
01:51:00,199 --> 01:51:01,667
No. No, no, no, Brian.
1864
01:51:01,701 --> 01:51:03,302
Kc, I need you to go back there,
1865
01:51:03,336 --> 01:51:05,238
and you let me know
if this thing shows up.
1866
01:51:10,009 --> 01:51:11,077
Come on.
1867
01:51:13,413 --> 01:51:15,648
Brian, I'm the director of NASA.
1868
01:51:15,681 --> 01:51:17,350
This is my call, not yours.
1869
01:51:17,383 --> 01:51:18,627
Yeah, I'm the commander
of this mission,
1870
01:51:18,651 --> 01:51:20,119
and I'm staying behind.
1871
01:51:20,153 --> 01:51:21,687
There's gotta be another way.
1872
01:51:21,721 --> 01:51:22,655
No, there's no
other way, Jo. You know that.
1873
01:51:22,688 --> 01:51:24,290
We have to finish this,
1874
01:51:24,323 --> 01:51:26,025
or that thing's gonna finish us.
1875
01:51:32,533 --> 01:51:34,034
What's the matter with you?
1876
01:51:34,067 --> 01:51:35,702
You're putting
the fate of the world
1877
01:51:35,736 --> 01:51:38,439
in the hands of your ex-wife,
and some has-been astronaut.
1878
01:51:38,472 --> 01:51:40,140
She's never let me down before.
1879
01:51:41,575 --> 01:51:43,577
God help you if you're wrong.
1880
01:51:43,610 --> 01:51:45,179
God help us all.
1881
01:51:46,180 --> 01:51:47,247
Sonny.
1882
01:51:49,349 --> 01:51:50,584
Sonny, wake up!
1883
01:51:52,219 --> 01:51:54,221
No, no.
1884
01:51:54,254 --> 01:51:55,757
No, you shouldn't
have come back.
1885
01:51:55,790 --> 01:51:58,459
You don't leave people
behind, okay?
1886
01:51:58,492 --> 01:52:01,462
Brian,
you are not gonna do this.
1887
01:52:03,765 --> 01:52:04,965
Kc!
1888
01:52:06,166 --> 01:52:07,301
Kc!
1889
01:52:07,334 --> 01:52:08,335
Take over.
1890
01:52:09,503 --> 01:52:10,737
Kc.
1891
01:52:10,772 --> 01:52:12,473
What are you doing? No.
1892
01:52:14,241 --> 01:52:16,210
No. What are you doing?
1893
01:52:18,079 --> 01:52:20,157
My mum always said it's better
to beg for forgiveness
1894
01:52:20,181 --> 01:52:21,349
than ask permission.
1895
01:52:21,382 --> 01:52:23,518
No, you open this door.
Open the door!
1896
01:52:23,551 --> 01:52:26,154
Everybody thought I was a joke,
1897
01:52:27,388 --> 01:52:28,656
but you listened to me
1898
01:52:30,158 --> 01:52:31,292
when no one else would.
1899
01:52:32,293 --> 01:52:33,595
Do something for me.
1900
01:52:35,463 --> 01:52:37,232
Check in on my mum.
1901
01:52:39,734 --> 01:52:42,370
Tell her that her son
wasn't a failure.
1902
01:52:44,739 --> 01:52:46,674
No. I am not
letting you do this.
1903
01:52:46,708 --> 01:52:48,309
- Come on.
- Brian,
1904
01:52:48,343 --> 01:52:50,612
you didn't kill that astronaut.
1905
01:52:51,747 --> 01:52:54,349
You saved director Fowler.
1906
01:52:54,382 --> 01:52:57,285
And you're not killing me now.
1907
01:52:57,318 --> 01:53:00,688
You're saving everyone else.
1908
01:53:00,722 --> 01:53:04,325
The world needs you, Brian.
1909
01:53:04,359 --> 01:53:06,763
You're the key
to our moon's knowledge.
1910
01:53:10,366 --> 01:53:13,269
Thanks for believing
my crazy stories.
1911
01:53:14,503 --> 01:53:16,105
You're not crazy.
1912
01:53:39,461 --> 01:53:41,865
Guys, there's something
I need to get off my chest.
1913
01:53:41,898 --> 01:53:43,867
I'm not a real doctor.
1914
01:53:43,900 --> 01:53:45,434
I just put that
on my business cards
1915
01:53:45,467 --> 01:53:46,702
'cause it sounded cool.
1916
01:53:46,735 --> 01:53:50,372
Go save the world, Dr. Houseman.
1917
01:54:19,202 --> 01:54:20,805
You underestimated us.
1918
01:54:35,318 --> 01:54:36,319
Get out of here.
1919
01:54:38,688 --> 01:54:41,459
Sonny, the moon
is going to help us.
1920
01:54:41,492 --> 01:54:42,761
Come on, try again!
1921
01:54:42,794 --> 01:54:44,830
Here it comes. Now!
1922
01:55:00,277 --> 01:55:01,545
We have incoming!
1923
01:55:36,749 --> 01:55:38,483
Come on, bri.
1924
01:55:38,517 --> 01:55:40,285
I'm gonna get you home.
1925
01:56:06,278 --> 01:56:07,847
Sonny.
1926
01:56:09,448 --> 01:56:10,582
Sonny.
1927
01:56:18,992 --> 01:56:21,227
Thank you
for bringing him back to me.
1928
01:56:41,380 --> 01:56:43,016
Mom? Is that you?
1929
01:56:45,418 --> 01:56:47,620
Yeah. They're here.
Where are you?
1930
01:56:49,455 --> 01:56:51,724
Isn't the Chrysler building
in New York?
1931
01:57:06,908 --> 01:57:07,909
You okay?
1932
01:57:10,544 --> 01:57:12,847
Yeah. What'd I miss?
1933
01:57:12,881 --> 01:57:15,449
Well, the kids are okay.
And earth,
1934
01:57:16,818 --> 01:57:19,386
surprisingly,
it's still in one piece.
1935
01:57:22,656 --> 01:57:24,759
You know, if earth
gets a second chance,
1936
01:57:26,060 --> 01:57:27,829
I think we deserve one, too.
1937
01:57:29,964 --> 01:57:30,965
I'd like that.
1938
01:57:36,771 --> 01:57:38,840
Is that a tracking device?
1939
01:57:38,873 --> 01:57:40,574
I sure hope so.
1940
01:57:43,845 --> 01:57:45,646
We make a pretty good team, huh?
1941
01:57:47,614 --> 01:57:50,051
Yeah, we do.
1942
01:58:20,783 --> 01:58:22,684
Jimmy!
1943
01:58:22,717 --> 01:58:25,120
Dad!
1944
01:58:31,559 --> 01:58:33,695
We never made it to dad.
1945
01:58:33,728 --> 01:58:35,064
That's okay.
1946
01:58:40,668 --> 01:58:41,938
Where's Tom?
1947
01:58:44,040 --> 01:58:46,575
I'm so sorry.
1948
01:58:50,512 --> 01:58:52,152
We wouldn't have made
it here without him.
1949
01:58:54,717 --> 01:58:55,752
Where's your friend?
1950
01:58:57,888 --> 01:58:59,055
He, uh...
1951
01:59:01,024 --> 01:59:03,726
He saved the world.
1952
01:59:03,760 --> 01:59:05,461
And that one, too.
1953
01:59:39,096 --> 01:59:40,131
Uh...
1954
01:59:40,998 --> 01:59:42,066
Hello?
1955
01:59:46,270 --> 01:59:47,537
Hello?
1956
02:00:00,017 --> 02:00:01,786
Fuzz aldrin.
1957
02:00:04,654 --> 02:00:06,123
You did well.
1958
02:00:12,930 --> 02:00:13,998
Mum.
1959
02:00:16,700 --> 02:00:18,203
What is this?
1960
02:00:20,105 --> 02:00:22,140
Am I still alive?
1961
02:00:22,174 --> 02:00:24,709
We scanned your consciousness.
1962
02:00:24,742 --> 02:00:26,078
You're part of the moon now.
1963
02:00:27,913 --> 02:00:30,182
No freakin' way.
1964
02:00:33,718 --> 02:00:34,786
So...
1965
02:00:39,257 --> 02:00:41,559
We saved the earth.
1966
02:00:44,262 --> 02:00:46,031
We should get started.
1967
02:00:48,767 --> 02:00:50,601
Get started with what?
139655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.