All language subtitles for Lap.Dance.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,683 --> 00:00:20,588
* Sometimes when I wake up,
I just feel so high
4
00:00:20,621 --> 00:00:25,359
* I feel like walking on top
of a rainbow sky
5
00:00:25,393 --> 00:00:28,962
* Where the grass don't grow
and women know
6
00:00:28,996 --> 00:00:32,633
* Time flies by
7
00:00:32,666 --> 00:00:35,136
* Oh, oh, oh, oh
8
00:00:35,169 --> 00:00:37,738
* I move my hips down low
9
00:00:37,771 --> 00:00:39,673
* So-o-o-o
10
00:00:39,707 --> 00:00:42,210
* You'll notice where I go
11
00:00:42,243 --> 00:00:45,513
* And when the lights
are low, low, low
12
00:00:45,546 --> 00:00:47,148
(Phone ringing)
13
00:00:47,181 --> 00:00:50,618
* You're gonna pick me up
and never let me go
14
00:00:50,651 --> 00:00:52,286
WOMAN:
Brandy. Hey, girl.
15
00:00:52,320 --> 00:00:54,388
BRANDY, OVER PHONE:
Hey, girl. Where you at?
16
00:00:54,422 --> 00:00:56,524
Yeah, hey. We're, uh...
17
00:00:56,557 --> 00:00:59,227
we're still about
eight hours outside Houston.
18
00:00:59,260 --> 00:01:01,629
Are y'all driving
straight through?
19
00:01:01,662 --> 00:01:02,830
(Sighing)
20
00:01:02,863 --> 00:01:04,898
Yeah, we're going to stop,
21
00:01:04,932 --> 00:01:06,700
maybe grab a bite,
clean up a bit and then,
22
00:01:06,734 --> 00:01:08,068
you know, we'll see my dad,
23
00:01:08,102 --> 00:01:09,570
we'll spend a night or two
there,
24
00:01:09,603 --> 00:01:11,539
and then we'll be in L.A.
by the end of the week.
25
00:01:11,572 --> 00:01:14,342
Just in time for
that CSI audition.
26
00:01:14,375 --> 00:01:15,676
(Exhaling)
27
00:01:15,709 --> 00:01:18,812
Babe, can you put that out?
28
00:01:18,846 --> 00:01:20,648
Goddamn.
29
00:01:20,681 --> 00:01:22,916
You guys find a place yet?
Koreatown.
30
00:01:22,950 --> 00:01:24,885
Sandra got us a cute
little studio.
31
00:01:24,918 --> 00:01:26,554
Oh.
I know.
32
00:01:26,587 --> 00:01:29,123
Um, but, you know, we're still
on a really tight budget.
33
00:01:29,157 --> 00:01:31,859
I have a couple thousand saved
from my student loans,
34
00:01:31,892 --> 00:01:33,194
and what Kevin saved up
this past
35
00:01:33,227 --> 00:01:35,429
year while I was
finishing school.
36
00:01:35,463 --> 00:01:37,131
You're happy?
Yeah, we are.
37
00:01:37,165 --> 00:01:40,534
And Kevin?
He's helping me with my lines.
38
00:01:41,969 --> 00:01:45,739
He's the best
boyfriend ever.
39
00:01:45,773 --> 00:01:47,675
Exciting.
Okay, yeah.
40
00:01:47,708 --> 00:01:49,177
We're really excited
to see you too.
41
00:01:49,210 --> 00:01:52,280
Okay. Bye, chica.
Bye, girl.
42
00:01:53,847 --> 00:01:55,716
* To sing a song
43
00:01:56,950 --> 00:02:00,120
* To sing a song
44
00:02:09,397 --> 00:02:11,365
* We're gonna pick me up
45
00:02:11,399 --> 00:02:13,534
* And never let me go
46
00:02:20,241 --> 00:02:21,942
* Because the day
47
00:02:21,975 --> 00:02:24,812
* Is long gone
48
00:02:24,845 --> 00:02:27,047
* And yesterday
49
00:02:27,080 --> 00:02:31,118
* Will never come again
50
00:02:31,151 --> 00:02:33,053
* There is no right...
51
00:02:33,086 --> 00:02:34,388
You're killing me.
52
00:02:34,422 --> 00:02:36,089
What do you think
about the script?
53
00:02:36,123 --> 00:02:38,091
Honestly?
54
00:02:38,125 --> 00:02:39,660
Is that bad?
55
00:02:41,161 --> 00:02:42,996
It's wonderful.
56
00:02:43,030 --> 00:02:44,532
I thought so too.
57
00:02:44,565 --> 00:02:45,866
(Laughing)
58
00:02:53,707 --> 00:02:55,676
Kevin...
59
00:02:56,877 --> 00:02:58,111
What's this?
60
00:02:58,145 --> 00:03:00,281
A box...
61
00:03:00,314 --> 00:03:01,949
made for rings.
62
00:03:05,953 --> 00:03:07,988
Oh, my...
63
00:03:08,021 --> 00:03:09,257
I wanted to ask
your dad first,
64
00:03:09,290 --> 00:03:11,024
but I couldn't wait.
65
00:03:11,058 --> 00:03:12,860
I can't wait to spend the rest
of my life with you.
66
00:03:12,893 --> 00:03:14,895
* You're gonna pick me up
and never let me go
67
00:03:14,928 --> 00:03:16,430
(Gasping)
68
00:03:17,931 --> 00:03:21,669
* You're gonna pick me up
and never let me go
69
00:03:23,304 --> 00:03:26,106
* You're gonna pick me up
70
00:03:26,139 --> 00:03:30,344
* And never let me go
71
00:03:39,186 --> 00:03:41,522
All right, go tell them.
72
00:03:41,555 --> 00:03:43,223
I'll get the luggage.
73
00:03:56,003 --> 00:03:57,671
(Doorbell ringing)
74
00:04:14,955 --> 00:04:18,058
Daddy? Dad.
75
00:04:18,091 --> 00:04:20,328
It's Mo and Kevin.
76
00:04:31,204 --> 00:04:34,241
His car's still
in the garage.
77
00:04:34,274 --> 00:04:35,976
Call Billie.
78
00:04:42,650 --> 00:04:44,251
Aunt Billie?
79
00:04:44,284 --> 00:04:46,219
Where's Daddy?
80
00:04:46,253 --> 00:04:47,788
I should have been here
with you.
81
00:04:47,821 --> 00:04:49,657
I'm sorry.
82
00:04:49,690 --> 00:04:51,892
I was planning on telling you
when you got here.
83
00:04:51,925 --> 00:04:54,862
And I was coping just fine
till last night.
84
00:04:56,530 --> 00:04:58,131
Billie should have
called me.
85
00:04:58,165 --> 00:04:59,433
This isn't her fault.
86
00:04:59,467 --> 00:05:01,869
This was my decision,
and mine alone.
87
00:05:01,902 --> 00:05:07,975
Well, I could have, you know,
been here with you...
88
00:05:08,008 --> 00:05:09,242
helping.
89
00:05:09,276 --> 00:05:11,311
What could you have done?
90
00:05:11,345 --> 00:05:13,847
I would have made you
do the chemo.
91
00:05:13,881 --> 00:05:16,316
Sweetheart, I taught you never
to give up on your dreams
92
00:05:16,350 --> 00:05:19,019
because you feel obligated
to a man.
93
00:05:19,052 --> 00:05:21,555
And that includes me.
94
00:05:21,589 --> 00:05:23,791
We should have at least
discussed it.
95
00:05:25,526 --> 00:05:27,461
There's nothing
they could do.
96
00:05:29,096 --> 00:05:30,263
(Sighing)
97
00:05:30,297 --> 00:05:31,632
Dad.
98
00:05:33,434 --> 00:05:34,768
Hey, what's this?
99
00:05:36,937 --> 00:05:38,271
Kevin, come here.
100
00:05:38,305 --> 00:05:39,640
I'm really sorry, sir.
101
00:05:39,673 --> 00:05:41,375
I wanted to wait
to ask you first.
102
00:05:42,443 --> 00:05:43,944
Enough of that "sir" stuff.
103
00:05:43,977 --> 00:05:47,114
From now on...
104
00:05:47,147 --> 00:05:48,816
(Coughing)
Oh, my God. Dad!
105
00:05:48,849 --> 00:05:50,017
Dad...
106
00:05:50,050 --> 00:05:51,218
Nu-Nurse?
107
00:05:51,251 --> 00:05:53,220
(Coughing)
Nurse?
108
00:05:53,253 --> 00:05:55,088
Come on.
109
00:05:55,122 --> 00:05:56,390
Whoo!
110
00:05:56,424 --> 00:05:58,091
Dad?
I'm okay, honey.
111
00:05:58,125 --> 00:06:00,561
Sit down. I'm okay.
112
00:06:04,665 --> 00:06:07,801
Her mama
really liked you, son.
113
00:06:07,835 --> 00:06:09,202
Congratulations.
114
00:06:09,236 --> 00:06:11,138
Thank you.
115
00:06:16,176 --> 00:06:18,111
We can't leave.
116
00:06:18,145 --> 00:06:19,613
I know.
117
00:06:19,647 --> 00:06:22,650
How long do you think
they'll hold our apartment?
118
00:06:22,683 --> 00:06:26,186
I mean, they have our deposit,
so, uh, you know,
119
00:06:26,219 --> 00:06:28,155
maybe a month.
120
00:06:28,188 --> 00:06:30,558
What about
your fellowship?
121
00:06:32,493 --> 00:06:34,194
It's unpaid anyway.
122
00:06:34,227 --> 00:06:36,296
You should go.
123
00:06:36,329 --> 00:06:39,066
That's the perfect
opportunity.
124
00:06:39,099 --> 00:06:40,634
I'm not leaving.
125
00:06:40,668 --> 00:06:43,170
But you saved up
all last year
126
00:06:43,203 --> 00:06:45,272
so you could take
that opportunity.
127
00:06:45,305 --> 00:06:46,874
With you.
128
00:06:48,308 --> 00:06:49,910
That's our money.
129
00:06:49,943 --> 00:06:51,879
It's for our future.
130
00:06:51,912 --> 00:06:53,781
I love you.
131
00:06:55,282 --> 00:06:57,585
I love you, babe.
Hmm.
132
00:07:02,956 --> 00:07:04,558
Miss Moore?
Yes?
133
00:07:04,592 --> 00:07:07,595
Hi, I'm Dr. Jones, your father's
attending physician.
134
00:07:07,628 --> 00:07:09,296
I missed you
the other day.
135
00:07:09,329 --> 00:07:14,001
Um, Dr. Cook,
the hospital administrator,
136
00:07:14,034 --> 00:07:15,836
needs to see you
right away.
137
00:07:17,170 --> 00:07:19,272
Is there a problem?
Well, Monica,
138
00:07:19,306 --> 00:07:23,844
your father's benefits have run
out for his hospital coverage.
139
00:07:23,877 --> 00:07:26,146
It would only cover
hospice care.
140
00:07:26,179 --> 00:07:28,415
I-- I don't understand.
141
00:07:28,448 --> 00:07:29,950
This is an itemized sheet,
142
00:07:29,983 --> 00:07:33,320
showing that he's exhausted
his acute care coverage
143
00:07:33,353 --> 00:07:34,688
in the hospital.
144
00:07:34,722 --> 00:07:36,256
But we have an excellent
hospice program here.
145
00:07:36,289 --> 00:07:38,325
Of course, it could be costly
for patients
146
00:07:38,358 --> 00:07:41,094
who don't have outside coverage
or assistance, you understand.
147
00:07:41,128 --> 00:07:43,263
How much are we talking?
148
00:07:43,296 --> 00:07:44,765
Well, it's a considerable
amount.
149
00:07:44,798 --> 00:07:46,634
You know,
it depends on factors
150
00:07:46,667 --> 00:07:48,736
like how long he'll be here,
which could be several months.
151
00:07:48,769 --> 00:07:51,471
There's also
home hospice care.
152
00:07:51,505 --> 00:07:54,274
We could have someone
take care of him at the house.
153
00:07:54,307 --> 00:07:55,543
No.
154
00:07:55,576 --> 00:07:57,678
Monica?
No.
155
00:07:59,647 --> 00:08:01,982
No. If my dad
is dying this way,
156
00:08:02,015 --> 00:08:05,619
we are getting him the very best
care until the end.
157
00:08:05,653 --> 00:08:07,988
Until the end, Kevin.
158
00:08:09,990 --> 00:08:12,225
I have some money saved.
159
00:08:12,259 --> 00:08:14,194
We have some
money saved.
160
00:08:14,227 --> 00:08:15,529
Okay.
161
00:08:16,697 --> 00:08:19,567
We have to come up with...
162
00:08:22,269 --> 00:08:24,371
$15,000,
163
00:08:24,404 --> 00:08:26,006
which has to be paid at once.
164
00:08:26,039 --> 00:08:28,308
And then, of course,
there's next month's billing.
165
00:08:28,341 --> 00:08:29,677
15,000?
166
00:08:29,710 --> 00:08:31,645
COOK:
It's all right there, Monica.
167
00:08:31,679 --> 00:08:34,347
And I wish I could pay
half of it.
168
00:08:34,381 --> 00:08:36,116
Not a fun part
of my job.
169
00:08:36,149 --> 00:08:37,551
But the facts
are the facts,
170
00:08:37,585 --> 00:08:40,053
so we have
to figure it out.
171
00:08:41,521 --> 00:08:43,857
Okay. Uh, not a problem.
172
00:08:43,891 --> 00:08:47,795
We'll have the cheque for you
in the morning.
173
00:08:49,229 --> 00:08:51,198
Let's go.
174
00:08:56,369 --> 00:08:58,371
You said...
175
00:08:58,405 --> 00:09:01,341
It's our money. I know.
176
00:09:01,374 --> 00:09:04,311
$15,000.
177
00:09:04,344 --> 00:09:07,748
That's half
of our savings.
178
00:09:10,317 --> 00:09:12,052
It's okay.
179
00:09:13,654 --> 00:09:15,689
I'm selling my car.
180
00:09:15,723 --> 00:09:18,158
I'm paying you back.
181
00:09:18,191 --> 00:09:20,661
I promise.
182
00:09:21,995 --> 00:09:25,132
Well, who's that
handsome fella?
183
00:09:25,165 --> 00:09:26,967
Is that my Kevin?
184
00:09:27,000 --> 00:09:29,069
Hey, Billie.
Hi.
185
00:09:29,102 --> 00:09:31,739
How you holding up?
186
00:09:31,772 --> 00:09:33,741
It that your famous
tuna casserole?
187
00:09:33,774 --> 00:09:35,542
You know it.
Well, then I'd say things
188
00:09:35,575 --> 00:09:37,911
just got considerably better.
(Laughing)
189
00:09:37,945 --> 00:09:40,648
Let me bring you to Monica.
Okay.
190
00:09:45,252 --> 00:09:46,486
(Sighing)
191
00:09:46,519 --> 00:09:48,421
I'm going to go
check on Dad.
192
00:09:48,455 --> 00:09:50,590
The tuna casserole
was terrific.
193
00:09:50,624 --> 00:09:52,025
Thanks, darling.
194
00:09:52,059 --> 00:09:53,794
Be there in a bit.
195
00:09:56,363 --> 00:09:58,098
(Sighing)
196
00:10:03,603 --> 00:10:05,673
This is going to take
everything we have.
197
00:10:05,706 --> 00:10:07,207
And then some.
198
00:10:08,575 --> 00:10:10,043
(Sighing)
199
00:10:10,077 --> 00:10:14,648
We need to get him
the best treatment there is.
200
00:10:14,682 --> 00:10:16,950
I don't care
what I have to do.
201
00:10:19,920 --> 00:10:21,789
Don't you think
I love my brother enough
202
00:10:21,822 --> 00:10:23,657
to make that happen?
203
00:10:26,026 --> 00:10:29,162
You were in junior high
when your mother got sick.
204
00:10:29,196 --> 00:10:30,731
I was the one there,
205
00:10:30,764 --> 00:10:33,967
helping your dad
make all the hard decisions.
206
00:10:35,402 --> 00:10:37,437
In his first bout
with cancer,
207
00:10:37,470 --> 00:10:39,206
I was the one that was
cleaning bedpans
208
00:10:39,239 --> 00:10:40,407
and helping raise you.
209
00:10:40,440 --> 00:10:41,809
So don't come around here
210
00:10:41,842 --> 00:10:43,944
spending money you know
you don't have,
211
00:10:43,977 --> 00:10:46,213
like you're the only one
that gives a damn.
212
00:10:48,682 --> 00:10:50,483
(Sighing)
213
00:10:50,517 --> 00:10:53,086
Look...
214
00:10:53,120 --> 00:10:54,955
sweetie.
215
00:10:57,858 --> 00:11:00,560
You've got Kevin
to think of too.
216
00:11:00,593 --> 00:11:03,831
I mean, he has put
his entire life on hold
217
00:11:03,864 --> 00:11:07,467
to stay in Tallahassee
so that you can finish school.
218
00:11:07,500 --> 00:11:10,170
And he is doing it again.
219
00:11:10,203 --> 00:11:12,773
For you and your father.
220
00:11:12,806 --> 00:11:14,708
That is a good man.
221
00:11:18,078 --> 00:11:22,615
As hard as you're fighting
for your father,
222
00:11:22,649 --> 00:11:26,419
you need to protect
your relationship too.
223
00:11:30,557 --> 00:11:31,725
(Gasping)
224
00:11:31,759 --> 00:11:33,460
Monica Moore?
225
00:11:33,493 --> 00:11:35,028
Tasha?
226
00:11:35,062 --> 00:11:36,229
Yes.
227
00:11:36,263 --> 00:11:38,598
Hi.
Hey.
228
00:11:38,631 --> 00:11:39,800
Mwah. Oh!
229
00:11:39,833 --> 00:11:41,969
You look amazing.
230
00:11:42,002 --> 00:11:44,204
I hardly recognize you.
231
00:11:44,237 --> 00:11:47,440
I mean, I'd ask how you are,
but obviously you're doing well.
232
00:11:47,474 --> 00:11:49,076
I am.
233
00:11:49,109 --> 00:11:51,111
Okay, so tell me,
what is new
234
00:11:51,144 --> 00:11:54,147
with HSPDAs favourite
Ophelia, huh?
235
00:11:54,181 --> 00:11:55,515
You still at FSU?
236
00:11:55,548 --> 00:11:57,851
I was.
I just graduated.
237
00:11:58,952 --> 00:12:00,720
Big part (Unclear)?
238
00:12:00,754 --> 00:12:03,090
Oh, this.
My fiancé, Kevin,
239
00:12:03,123 --> 00:12:06,559
he-- It's one of his scripts.
He's a screenwriter.
240
00:12:06,593 --> 00:12:09,529
Cool. The dynamic duo
or something?
241
00:12:09,562 --> 00:12:10,831
Okay, so why y'all
in Houston?
242
00:12:10,864 --> 00:12:12,665
(Snapping fingers)
Ah, ah, ah, ah. Monica.
243
00:12:12,699 --> 00:12:15,468
Stop talking.
244
00:12:15,502 --> 00:12:17,304
Get back to work.
245
00:12:18,405 --> 00:12:20,407
You work here?
246
00:12:22,509 --> 00:12:24,144
Mani or pedi?
247
00:12:28,281 --> 00:12:30,150
This ain't right.
248
00:12:30,183 --> 00:12:32,119
Come on, tell me, girl.
What's going on?
249
00:12:32,152 --> 00:12:33,486
Dad's sick.
250
00:12:33,520 --> 00:12:36,323
Kevin and I actually thought
we were on our way to L.A.
251
00:12:36,356 --> 00:12:37,891
and just passing through.
252
00:12:37,925 --> 00:12:40,560
Oh, my-- He's been sick
since high school, huh?
253
00:12:40,593 --> 00:12:43,296
I'm so sorry.
Thanks.
254
00:12:43,330 --> 00:12:45,866
I mean, you know,
it's a rough time for sure.
255
00:12:45,899 --> 00:12:48,735
There aren't many gigs
in Houston
256
00:12:48,768 --> 00:12:50,904
for a highly educated actress.
257
00:12:50,938 --> 00:12:52,906
I mean, Aunt Billie
got me this job here,
258
00:12:52,940 --> 00:12:57,845
but it barely scratches
the surface of Daddy's bills.
259
00:12:57,878 --> 00:12:59,346
You ever thought
about dancing?
260
00:12:59,379 --> 00:13:00,814
I've been working
261
00:13:00,848 --> 00:13:02,115
over at Hidden Treasures
for a while now.
262
00:13:02,149 --> 00:13:03,851
I could talk to my boss
for you.
263
00:13:03,884 --> 00:13:07,955
Uh, I don't know that Kevin
would ever let me strip.
264
00:13:07,988 --> 00:13:10,190
Why not? Y'all can make
quick money?
265
00:13:10,223 --> 00:13:12,860
Take care of you
and your dad's medical bills.
266
00:13:12,893 --> 00:13:15,996
I don't know.
It sounds kind of dirty,
267
00:13:16,029 --> 00:13:18,698
showing my vajayjay
to a bunch of perverts.
268
00:13:18,731 --> 00:13:19,933
No offence.
269
00:13:19,967 --> 00:13:21,902
(Laughing):
Your vajayjay.
270
00:13:21,935 --> 00:13:24,304
It's a topless bar only, okay?
271
00:13:24,337 --> 00:13:26,006
The clientele,
they're not some hood rats.
272
00:13:26,039 --> 00:13:29,242
They're businessmen.
They're executives.
273
00:13:29,276 --> 00:13:30,710
Contractors.
274
00:13:30,743 --> 00:13:32,312
Seriously,
it pays the bills.
275
00:13:32,345 --> 00:13:34,882
Takes care of my rent,
my tuition.
276
00:13:34,915 --> 00:13:37,050
Fills my refrigerator.
277
00:13:37,084 --> 00:13:39,452
Doesn't even include
the perks.
278
00:13:41,989 --> 00:13:44,724
Whatever.
It's not for everyone.
279
00:13:44,757 --> 00:13:47,694
Think about it.
280
00:13:47,727 --> 00:13:49,529
Okay?
281
00:13:49,562 --> 00:13:50,763
Okay.
282
00:13:50,797 --> 00:13:52,265
Thank you.
283
00:13:52,299 --> 00:13:53,934
See you, girl!
284
00:14:00,974 --> 00:14:03,410
Girl, see what
hard work does?
285
00:14:03,443 --> 00:14:04,711
Pays off well.
286
00:14:04,744 --> 00:14:07,014
Hard work, good tips.
287
00:14:09,716 --> 00:14:19,626
*
288
00:14:24,664 --> 00:14:27,000
What am I thinking?
289
00:14:31,905 --> 00:14:33,273
Monica.
290
00:14:33,306 --> 00:14:34,541
Shit.
291
00:14:34,574 --> 00:14:35,842
Monica Moore.
292
00:14:35,875 --> 00:14:37,410
Hey, girl.
293
00:14:37,444 --> 00:14:39,279
Hey!
Hi.
294
00:14:39,312 --> 00:14:40,847
What's going on?
295
00:14:40,880 --> 00:14:42,249
Change your mind?
296
00:14:42,282 --> 00:14:44,817
No, I stopped by
to return the tip.
297
00:14:44,851 --> 00:14:46,286
It was too much.
298
00:14:46,319 --> 00:14:48,588
Come on,
it's not pity money.
299
00:14:48,621 --> 00:14:51,491
Just helping
a girlfriend out.
300
00:14:51,524 --> 00:14:52,960
Seriously, want to come in?
301
00:14:52,993 --> 00:14:55,295
I got a bus to catch.
302
00:14:55,328 --> 00:14:56,596
Really?
303
00:14:56,629 --> 00:14:58,932
Come on, I'll give you
a ride home. Check it out.
304
00:14:58,966 --> 00:15:01,268
Okay.
Okay.
305
00:15:04,504 --> 00:15:05,838
I usually work nights,
306
00:15:05,872 --> 00:15:07,340
but I just have to pick
something up.
307
00:15:07,374 --> 00:15:08,808
You want a drink?
308
00:15:08,841 --> 00:15:11,945
Okay, give me just a minute.
309
00:15:15,882 --> 00:15:18,218
(Hip-hop music playing)
310
00:15:20,353 --> 00:15:23,590
EMCEE:
Two for one drinks
till Friday night now.
311
00:15:23,623 --> 00:15:25,025
* Take it to the ground
312
00:15:25,058 --> 00:15:26,960
* Show me that you know how
313
00:15:26,994 --> 00:15:28,395
* If you're ready
* Let's be out
314
00:15:28,428 --> 00:15:30,163
* Take you straight
to the house
315
00:15:30,197 --> 00:15:32,765
* Let me open up that
brown, brown...
316
00:15:32,799 --> 00:15:34,901
EMCEE:
Up on the main stage...
317
00:15:34,934 --> 00:15:36,836
* What's my name again?
318
00:15:36,869 --> 00:15:38,238
Only a thousand
this time?
319
00:15:38,271 --> 00:15:39,439
(Laughing)
320
00:15:39,472 --> 00:15:41,108
Just kidding, sweetie.
321
00:15:41,141 --> 00:15:44,577
Don't forget now, I'm only
working nights next week.
322
00:15:46,513 --> 00:15:48,048
Okay, you ready to go?
323
00:15:51,918 --> 00:15:54,687
What's wrong?
324
00:15:54,721 --> 00:15:56,256
I hate the smell
of nail polish.
325
00:15:56,289 --> 00:15:57,690
(Laughing)
326
00:15:59,993 --> 00:16:03,263
Is it hard,
dancing for those strange men?
327
00:16:03,296 --> 00:16:05,898
Maybe the first time.
But that's it.
328
00:16:05,932 --> 00:16:08,101
I mean, after that it's,
you know...
329
00:16:11,204 --> 00:16:13,106
What is wrong
with you?
330
00:16:13,140 --> 00:16:17,144
My daddy's latest bill
just came in the mail yesterday.
331
00:16:18,445 --> 00:16:22,915
You really make all that money
by dancing on stage?
332
00:16:22,949 --> 00:16:25,018
Sort of.
333
00:16:26,886 --> 00:16:30,157
Brandy booked
that CSI pilot.
334
00:16:30,190 --> 00:16:32,525
I know I would
have gotten that gig.
335
00:16:32,559 --> 00:16:34,061
You would have.
336
00:16:36,396 --> 00:16:39,166
Sandra said Brandy
screwed the casting director.
337
00:16:40,500 --> 00:16:42,735
I mean, at least if you're
going to have sex,
338
00:16:42,769 --> 00:16:44,771
you might as well get something
out of it, right?
339
00:16:49,276 --> 00:16:51,344
Where is this coming from?
340
00:16:51,378 --> 00:16:52,879
God, I just miss performing.
341
00:16:52,912 --> 00:16:54,947
I mean, at least you can
still write,
342
00:16:54,981 --> 00:16:56,816
even in the midst
of all this.
343
00:16:56,849 --> 00:16:58,951
Why are you being
like this?
344
00:16:58,985 --> 00:17:00,987
I'm just thinking
about Daddy's bills.
345
00:17:01,020 --> 00:17:02,689
Well, when I sell my script,
346
00:17:02,722 --> 00:17:05,492
we're going to have
all the money we ever needed.
347
00:17:05,525 --> 00:17:07,760
But we need money now.
348
00:17:09,696 --> 00:17:11,098
(Sighing)
349
00:17:13,533 --> 00:17:15,068
I...
350
00:17:16,869 --> 00:17:19,106
I think I could
make money dancing.
351
00:17:20,273 --> 00:17:21,741
With a dance company?
352
00:17:21,774 --> 00:17:23,310
No.
353
00:17:23,343 --> 00:17:25,578
Tasha showed me around
the club that she works at.
354
00:17:25,612 --> 00:17:27,347
You know...
355
00:17:27,380 --> 00:17:30,049
I mean, at first
it seemed strange.
356
00:17:30,083 --> 00:17:32,485
I was like,
Can this be legal?
357
00:17:33,820 --> 00:17:35,822
But...
358
00:17:35,855 --> 00:17:39,826
after a few minutes, I mean,
it all seemed pretty normal.
359
00:17:41,361 --> 00:17:43,830
You went to a strip club?
360
00:17:43,863 --> 00:17:46,833
I saw a guy just give a chick
$300.
361
00:17:46,866 --> 00:17:49,269
And Tasha said
on the night shift
362
00:17:49,302 --> 00:17:52,939
that you can make
up to $700 or more a night.
363
00:17:52,972 --> 00:17:55,242
I mean, I figure if I danced
every day,
364
00:17:55,275 --> 00:17:57,244
I could make back our 30 grand
in less than two months,
365
00:17:57,277 --> 00:17:59,546
and pay Daddy's bills,
and then maybe even
366
00:17:59,579 --> 00:18:01,914
swing a few flights out to L.A.
for auditions.
367
00:18:01,948 --> 00:18:04,117
Or for you to take
meetings.
368
00:18:06,686 --> 00:18:09,556
Just until things get settled
with Daddy.
369
00:18:09,589 --> 00:18:13,660
And then we'll move out,
you know, as planned.
370
00:18:13,693 --> 00:18:15,962
* Drinking muddy water
371
00:18:15,995 --> 00:18:19,366
* And sweet, sweet wine
372
00:18:19,399 --> 00:18:22,569
* Why would you put it
to the test?
373
00:18:24,704 --> 00:18:28,608
* You're going to whip up
such a mess
374
00:18:30,777 --> 00:18:34,614
* What in God's green world
were you thinking?
375
00:18:36,349 --> 00:18:40,653
* What kind of poison
is your pretty mind drinking?
376
00:18:40,687 --> 00:18:44,123
* Well, anything you want
377
00:18:44,157 --> 00:18:45,992
* Anything you want
378
00:18:46,025 --> 00:18:48,461
* Is yours
379
00:18:52,098 --> 00:18:54,367
* All you've got to be
380
00:18:54,401 --> 00:18:58,638
* All you've got to be
is sure
381
00:19:01,007 --> 00:19:02,742
What the fuck
is this?
382
00:19:05,111 --> 00:19:07,347
(Keys jiggling)
383
00:19:13,920 --> 00:19:15,922
(Flipping light switches)
384
00:19:17,690 --> 00:19:18,925
Light are off.
385
00:19:21,261 --> 00:19:23,630
(Both sighing)
386
00:19:25,698 --> 00:19:27,800
Kevin...
387
00:19:27,834 --> 00:19:29,536
Yeah?
388
00:19:29,569 --> 00:19:32,572
I've been thinking
about the club.
389
00:19:32,605 --> 00:19:36,909
I mean, it's not that much
different than acting.
390
00:19:36,943 --> 00:19:39,746
It's just playing a role.
391
00:19:42,649 --> 00:19:45,618
I went topless in two
of your student films, remember?
392
00:19:47,487 --> 00:19:50,857
Besides, it's quick money.
393
00:19:53,826 --> 00:19:56,263
I know this guy at work.
394
00:19:56,296 --> 00:19:58,665
He sells weed on the side.
395
00:19:58,698 --> 00:20:00,433
Quick legal money.
396
00:20:00,467 --> 00:20:02,835
I'm about to lose
my Dad.
397
00:20:02,869 --> 00:20:04,771
What would I do
if you got shot
398
00:20:04,804 --> 00:20:06,706
or landed in jail?
399
00:20:06,739 --> 00:20:08,741
It's not going to happen.
It's just weed.
400
00:20:08,775 --> 00:20:13,680
No. Dancing is the only way
to make money fast.
401
00:20:13,713 --> 00:20:15,181
And you know it.
402
00:20:15,214 --> 00:20:17,617
This isn't just about Daddy.
This is about us.
403
00:20:17,650 --> 00:20:21,220
If we get stuck here,
we'll never leave.
404
00:20:25,825 --> 00:20:27,460
(Sighing)
405
00:20:28,528 --> 00:20:30,797
We can try it
for a week.
406
00:20:30,830 --> 00:20:32,832
(Laughing)
407
00:20:36,969 --> 00:20:39,105
I promised your dad
408
00:20:39,138 --> 00:20:40,873
I wouldn't let you
give up on your dreams
409
00:20:40,907 --> 00:20:44,277
and while I'm making progress,
you're saving.
410
00:20:44,311 --> 00:20:49,482
And besides, I always wanted
sexy lap dance from my baby.
411
00:20:49,516 --> 00:20:50,550
Okay.
412
00:20:50,583 --> 00:20:53,653
There's got to be
some rules now.
413
00:20:53,686 --> 00:20:55,655
Okay.
414
00:20:59,926 --> 00:21:02,795
There's no dancing at that club
if I'm not there.
415
00:21:02,829 --> 00:21:05,898
What if you're at work?
We'll figure it out.
416
00:21:05,932 --> 00:21:07,600
I'll be there to walk you
to and from the car,
417
00:21:07,634 --> 00:21:09,469
otherwise it's just not safe.
418
00:21:09,502 --> 00:21:10,837
Okay.
419
00:21:10,870 --> 00:21:14,674
And as soon as I've made
enough money, we're out.
420
00:21:14,707 --> 00:21:17,544
Number two, there's no drinking
at that club, all right?
421
00:21:17,577 --> 00:21:19,346
Stay sharp. It's just work.
422
00:21:20,380 --> 00:21:21,748
Number three:
423
00:21:21,781 --> 00:21:24,451
no outside parties,
424
00:21:24,484 --> 00:21:26,353
VIP.
MONICA: Ew.
425
00:21:26,386 --> 00:21:29,456
You think I want some creep
to finger-bang me?
426
00:21:30,757 --> 00:21:32,959
No, just...
427
00:21:32,992 --> 00:21:34,427
just stage
and lap dances only.
428
00:21:38,431 --> 00:21:40,199
Number four: we don't see
anybody from the club
429
00:21:40,232 --> 00:21:41,734
outside the club.
430
00:21:41,768 --> 00:21:43,636
(No audio)
431
00:21:43,670 --> 00:21:45,104
And number five:
432
00:21:45,137 --> 00:21:46,706
no drugs.
433
00:21:46,739 --> 00:21:50,343
You are the one
that smokes weed.
434
00:21:50,377 --> 00:21:51,911
I do smoke weed.
435
00:21:53,145 --> 00:21:55,715
And lastly...
436
00:21:55,748 --> 00:21:59,452
no turning me down
when I want some good loving.
437
00:22:00,920 --> 00:22:02,355
Okay.
438
00:22:02,389 --> 00:22:04,491
And that last rule
starts right now.
439
00:22:04,524 --> 00:22:07,927
Thank you for being
so open-minded
440
00:22:07,960 --> 00:22:10,663
and wanting to try this.
441
00:22:10,697 --> 00:22:12,765
And I promise
442
00:22:12,799 --> 00:22:17,770
you'll get plenty
of good love-making.
443
00:22:19,138 --> 00:22:21,040
KEVIN:
I better get that.
444
00:22:27,980 --> 00:22:29,382
* W-W-W-W-Work it, girl
445
00:22:29,416 --> 00:22:31,017
* Work it, girl
446
00:22:31,050 --> 00:22:32,885
* Your body perfect, girl
447
00:22:32,919 --> 00:22:34,387
* Ooh, you a working girl
448
00:22:34,421 --> 00:22:36,989
* Twerk it, girl
twerk it, girl
449
00:22:37,023 --> 00:22:38,458
* Your body perfect, girl
450
00:22:38,491 --> 00:22:40,593
* Ooh, you a working girl
451
00:22:40,627 --> 00:22:43,195
* Work it, girl
work it, girl
452
00:22:43,229 --> 00:22:44,964
* Your body perfect, girl
453
00:22:44,997 --> 00:22:46,499
* Ooh, you a working girl
454
00:22:46,533 --> 00:22:50,236
* Twerk it, girl
twerk it, girl
455
00:22:50,269 --> 00:22:51,538
* Your body perfect, girl
456
00:22:51,571 --> 00:22:53,139
* Ooh, you a working girl
457
00:23:10,490 --> 00:23:12,425
(Cell phone ringing)
458
00:23:12,459 --> 00:23:13,926
You want to get that?
459
00:23:13,960 --> 00:23:17,497
Uh, no, no. I'm good.
We're good. Sorry.
460
00:23:18,498 --> 00:23:20,266
Still no answer?
No.
461
00:23:20,299 --> 00:23:22,535
So, what? If he doesn't show
you're just not going to dance?
462
00:23:22,569 --> 00:23:23,936
I promised him I wouldn't.
463
00:23:23,970 --> 00:23:26,138
Hmm. Good luck with that.
464
00:23:26,172 --> 00:23:27,940
What does that mean?
465
00:23:27,974 --> 00:23:30,910
Girl, having your man sit
in the club while you dancing?
466
00:23:30,943 --> 00:23:34,380
That's going to throw you
off your game.
467
00:23:34,413 --> 00:23:36,916
Going to put you
on Matt E.'s bad list.
468
00:23:36,949 --> 00:23:39,118
Cost you a high roller.
469
00:23:39,151 --> 00:23:40,853
High roller?
470
00:23:40,887 --> 00:23:42,689
We got a regular client,
well off.
471
00:23:42,722 --> 00:23:44,757
You know,
they're a high score.
472
00:23:44,791 --> 00:23:48,027
You see my girl out there
on stage, Lexus?
473
00:23:48,060 --> 00:23:50,362
She is a top moneymaker.
474
00:23:50,396 --> 00:23:51,731
She got Chicago, girl.
475
00:23:51,764 --> 00:23:55,201
The finest man in the city.
476
00:23:55,234 --> 00:23:57,937
Baby Girl,
you're up in 10.
477
00:23:57,970 --> 00:24:00,873
And you'd better tip out
when you dance here.
478
00:24:03,676 --> 00:24:05,311
What's her problem?
479
00:24:05,344 --> 00:24:06,546
She just mad
because she can't work
480
00:24:06,579 --> 00:24:08,347
that pole no more.
481
00:24:08,380 --> 00:24:11,450
So, you going on?
482
00:24:16,355 --> 00:24:18,124
(Cell phone ringing)
Um...
483
00:24:18,157 --> 00:24:19,592
I-- I apologize.
484
00:24:19,626 --> 00:24:21,227
You know,
I need 30 seconds.
485
00:24:21,260 --> 00:24:22,729
Go ahead.
486
00:24:24,597 --> 00:24:26,599
Uh, hey, babe.
Babe, where are you?
487
00:24:26,633 --> 00:24:28,601
The meeting just started
20 minutes ago.
488
00:24:28,635 --> 00:24:30,002
Did you get the job?
489
00:24:30,036 --> 00:24:31,771
Um, I don't know.
490
00:24:31,804 --> 00:24:33,606
He's just looking
at the storyboards.
491
00:24:33,640 --> 00:24:37,343
Well, I'm on in 10 minutes.
What do you want me to do?
492
00:24:37,376 --> 00:24:38,978
Kevin,
493
00:24:39,011 --> 00:24:40,880
we've been working up for this
the past two weeks.
494
00:24:40,913 --> 00:24:42,815
If I chicken out,
they'll fire me.
495
00:24:42,849 --> 00:24:44,383
Uh...
496
00:24:44,416 --> 00:24:45,918
you know, just--
497
00:24:45,952 --> 00:24:47,687
Just do it.
498
00:24:47,720 --> 00:24:49,188
I'll get there when I can.
499
00:24:49,221 --> 00:24:50,957
Are you sure?
500
00:24:50,990 --> 00:24:53,025
Yeah.
501
00:24:53,059 --> 00:24:55,261
Okay. I got to go.
502
00:24:55,294 --> 00:24:57,263
Monica?
What?
503
00:24:57,296 --> 00:24:59,699
I love you.
Okay, bye.
504
00:25:05,905 --> 00:25:07,073
* Yeah
505
00:25:07,106 --> 00:25:09,241
* Ah
506
00:25:11,778 --> 00:25:13,079
Monica?
507
00:25:15,114 --> 00:25:16,382
Monica Moore?
508
00:25:16,415 --> 00:25:18,184
No.
509
00:25:18,217 --> 00:25:20,286
Sherry. My name is Sherry.
510
00:25:20,319 --> 00:25:21,621
Oh.
511
00:25:21,654 --> 00:25:23,990
How long you been
dancing here, Sherry?
512
00:25:24,023 --> 00:25:25,725
Since tonight.
513
00:25:27,126 --> 00:25:29,028
That's crazy. You look exactly
like this girl
514
00:25:29,061 --> 00:25:31,698
I went to junior high with.
I had a huge crush on her.
515
00:25:33,365 --> 00:25:35,534
I want five songs.
516
00:25:35,568 --> 00:25:39,606
They're 20 each.
That's like $100.
517
00:25:39,639 --> 00:25:41,974
I know how much they are.
518
00:25:56,422 --> 00:25:58,124
What...?
519
00:25:58,157 --> 00:25:59,558
Wait. You can't do that.
520
00:25:59,592 --> 00:26:00,960
What the fuck are you doing?
521
00:26:00,993 --> 00:26:02,561
What's going on?
522
00:26:02,595 --> 00:26:04,530
I want my money back.
What are you doing?
523
00:26:04,563 --> 00:26:06,065
He had his hands all over me.
Can he do that?
524
00:26:06,098 --> 00:26:08,635
Uh, can I just steal her away
for a second, boo-boo?
525
00:26:08,668 --> 00:26:10,603
Yeah, yeah.
Thanks, baby.
526
00:26:11,738 --> 00:26:13,139
What are you doing?
527
00:26:13,172 --> 00:26:14,841
He had his hands
all over me.
528
00:26:14,874 --> 00:26:18,044
Okay, well, Matt E. let's them
touch anything but the na-na.
529
00:26:18,077 --> 00:26:20,412
Okay? So when you're
on the floor, that fine.
530
00:26:20,446 --> 00:26:21,814
In the VIP...
531
00:26:21,848 --> 00:26:23,349
I don't remember
you telling me that.
532
00:26:23,382 --> 00:26:24,751
Well, I did tell you that.
533
00:26:24,784 --> 00:26:26,953
Okay, dancing on the main stage
is okay,
534
00:26:26,986 --> 00:26:28,821
but walking the floor
is hustling for lap dances?
535
00:26:28,855 --> 00:26:30,990
Monica, calm down, okay?
I can't do it.
536
00:26:31,023 --> 00:26:33,025
Okay, well,
you're going to have to, okay?
537
00:26:33,059 --> 00:26:35,695
First time, it's the hardest.
After that it's fine.
538
00:26:35,728 --> 00:26:37,830
I told you, okay? Drink this.
What is it?
539
00:26:37,864 --> 00:26:39,732
It something
to make you relax.
540
00:26:39,766 --> 00:26:42,001
Drink it. I promise.
Close your eyes.
541
00:26:42,034 --> 00:26:43,535
I don't know.
Look and think
542
00:26:43,569 --> 00:26:46,205
that he's like Brad Pitt
or something.
543
00:26:49,275 --> 00:26:50,777
(Sighing)
544
00:26:50,810 --> 00:26:53,179
I'll pretend he's Kevin.
545
00:26:56,916 --> 00:26:59,351
(Hip-hop music playing)
546
00:27:02,922 --> 00:27:05,224
* Girl, what your man
done for you lately?
547
00:27:05,257 --> 00:27:08,828
* Yeah, I know you like the way
I rap over break beats
548
00:27:08,861 --> 00:27:10,963
* Somebody come beside me
549
00:27:10,997 --> 00:27:12,431
* I'm grinding with a girl
550
00:27:12,464 --> 00:27:13,833
* And she be having
my baby
551
00:27:13,866 --> 00:27:16,068
* Yeah, did I forget
to mention
552
00:27:16,102 --> 00:27:17,603
* If you wanted to give her
attention
553
00:27:17,636 --> 00:27:19,271
* All you had to do--
554
00:27:19,305 --> 00:27:21,240
* It's got that cut, colour,
clarity and karat
555
00:27:21,273 --> 00:27:25,011
* Every rich in here
is trying to inherit
556
00:27:25,044 --> 00:27:27,546
* In the pages to the rule book
I'm gonna tear it out
557
00:27:27,579 --> 00:27:28,981
* Your pussy
like my favourite jeans
558
00:27:29,015 --> 00:27:30,649
* I'm gonna wear it out
559
00:27:30,683 --> 00:27:31,851
* Big-ass titties
560
00:27:31,884 --> 00:27:33,285
* You all that and then some
561
00:27:33,319 --> 00:27:34,586
* Fat booty
562
00:27:34,620 --> 00:27:36,122
* You got all of that
and then some
563
00:27:36,155 --> 00:27:39,291
* You got all of that,
it add up to a big sum
564
00:27:39,325 --> 00:27:41,460
* Let's practice making
a little girl a big sun
565
00:27:41,493 --> 00:27:43,529
* Ooh, emphasis
on the "practice"
566
00:27:43,562 --> 00:27:46,966
* I'm like General Custer
with bedroom battle tactics
567
00:27:46,999 --> 00:27:49,101
* Eating up the pussy,
no resting for rematches
568
00:27:49,135 --> 00:27:51,370
* Ripping off
the surgeon general warning
569
00:27:51,403 --> 00:27:53,039
* On the mattress
570
00:27:53,072 --> 00:27:54,874
* I ain't playing
till your man game over, man
571
00:27:54,907 --> 00:27:57,977
* And you see-see
done-done this thang again
572
00:27:58,010 --> 00:28:00,146
* It's only right
that I be fit with a queen
573
00:28:00,179 --> 00:28:01,914
* 'Cause I'm
the California king
574
00:28:01,948 --> 00:28:03,983
* Wanna Cali-fornicate
575
00:28:04,016 --> 00:28:06,285
* Put your back up, baby
576
00:28:06,318 --> 00:28:08,888
* Drop it to the ground,
make them squares go crazy
577
00:28:08,921 --> 00:28:11,290
* Girl, what your man
done for you lately?
578
00:28:11,323 --> 00:28:14,927
* Yeah, I know you like the way
I rap over break beats
579
00:28:14,961 --> 00:28:16,796
* Somebody come beside me
580
00:28:16,829 --> 00:28:18,130
* I'm grinding with a girl
581
00:28:18,164 --> 00:28:19,832
* And she be having
my baby
582
00:28:19,866 --> 00:28:21,633
* Did I forget to mention
583
00:28:21,667 --> 00:28:23,736
* If you wanted to give her
attention
584
00:28:23,770 --> 00:28:25,104
* All you had to do--
585
00:28:25,137 --> 00:28:26,538
* You know, your body
like a snake
586
00:28:26,572 --> 00:28:27,974
* There's venom in your denim
587
00:28:28,007 --> 00:28:29,608
* Don't know how much
I can take
588
00:28:29,641 --> 00:28:31,010
* Before I'm standing
at attention
589
00:28:31,043 --> 00:28:32,478
* I see you work it, baby
590
00:28:32,511 --> 00:28:34,180
* The main perk, baby
591
00:28:34,213 --> 00:28:36,382
* You got my grown ass
drooling like the Gerber baby
592
00:28:36,415 --> 00:28:39,351
* Turn around with it,
show me your La Perla, baby
593
00:28:39,385 --> 00:28:41,954
* To the ground with it,
drive a nigga stir-crazy
594
00:28:41,988 --> 00:28:44,824
* Apply a little pressure
and get it right back
595
00:28:44,857 --> 00:28:46,458
* You got your girls,
and what you tell them
596
00:28:46,492 --> 00:28:47,693
* You'll be right back
597
00:28:47,726 --> 00:28:49,261
* Building up steam, girl
598
00:28:49,295 --> 00:28:51,197
* God as my witness,
what you got in them britches
599
00:28:51,230 --> 00:28:53,032
* Should be labelled
obscene
600
00:28:53,065 --> 00:28:54,700
* 'Cause I ain't never seen
half the things
601
00:28:54,733 --> 00:28:55,902
* That you do in them jeans
602
00:28:55,935 --> 00:28:57,736
* Do you bang with it?
603
00:28:57,770 --> 00:28:59,338
* I'm gonna just lay,
you can rock with it
604
00:28:59,371 --> 00:29:01,273
* I'll take you to the crib,
do a whop in it
605
00:29:01,307 --> 00:29:04,143
* Go ahead, make them drop,
I'mma watch
606
00:29:04,176 --> 00:29:05,744
* And it's not that
I can't dance
607
00:29:05,778 --> 00:29:07,146
* It's what you ought
to lean to
608
00:29:07,179 --> 00:29:08,547
* That ain't a pistol
in my pants
609
00:29:08,580 --> 00:29:10,950
* I'm just happy to see you
610
00:29:10,983 --> 00:29:20,893
*
611
00:30:02,601 --> 00:30:04,670
How much money
did you make tonight?
612
00:30:04,703 --> 00:30:06,873
About 700.
613
00:30:08,640 --> 00:30:10,442
What's wrong?
614
00:30:10,476 --> 00:30:12,144
Nothing.
615
00:30:14,513 --> 00:30:16,182
Just going to...
616
00:30:16,215 --> 00:30:17,984
here on the lip.
617
00:30:24,356 --> 00:30:26,058
Babe.
618
00:30:26,092 --> 00:30:29,295
No, no, no, no, no, no.
No. No kissing.
619
00:30:29,328 --> 00:30:32,531
I got all that stuff
from the club on me.
620
00:30:32,564 --> 00:30:34,833
Men and smoke.
I got to shower.
621
00:30:34,867 --> 00:30:36,936
Besides, I'm sore
from all that walking...
622
00:30:36,969 --> 00:30:39,705
and grinding.
623
00:30:39,738 --> 00:30:41,240
Yeah, sure.
624
00:30:43,375 --> 00:30:47,146
Can't we just
do it in the morning?
625
00:30:48,647 --> 00:30:50,516
Make sure you wash up
real good.
626
00:30:50,549 --> 00:30:52,851
I don't know where
that money's been.
627
00:30:52,885 --> 00:30:55,254
What's that supposed
to mean?
628
00:30:55,287 --> 00:30:56,855
Nothing.
629
00:30:58,790 --> 00:31:01,160
Look, I'm in control.
630
00:31:01,193 --> 00:31:03,963
If you want me to quit,
I'll quit.
631
00:31:08,434 --> 00:31:10,402
* Just cruise
632
00:31:16,142 --> 00:31:18,577
Let me ask you
a question.
633
00:31:18,610 --> 00:31:19,811
Humour me with this.
634
00:31:19,845 --> 00:31:21,547
How is it that
y'all over here
635
00:31:21,580 --> 00:31:24,183
just drinking
my fine liquor
636
00:31:24,216 --> 00:31:26,285
and just having a big time,
637
00:31:26,318 --> 00:31:29,989
but ain't one of you
out on the floor making a dime?
638
00:31:30,022 --> 00:31:32,024
How is that possible?
639
00:31:33,625 --> 00:31:36,662
Matt, don't I always
tip out?
640
00:31:36,695 --> 00:31:37,997
Hmm.
641
00:31:38,030 --> 00:31:39,698
Yes, ma'am. Yes, you do.
Yes.
642
00:31:39,731 --> 00:31:42,134
That is-- That is a good answer.
That is a good answer.
643
00:31:42,168 --> 00:31:46,138
But like y'all,
I have a J-O-B too, don't I?
644
00:31:46,172 --> 00:31:48,907
Just like you,
to stay on top of you
645
00:31:48,941 --> 00:31:50,909
to make sure
you're doing yours.
646
00:31:50,943 --> 00:31:52,744
Oh, you know I always
tip out.
647
00:31:52,778 --> 00:31:55,681
I am the club.
You know that.
648
00:31:55,714 --> 00:31:58,017
Say it. Say it.
All right.
649
00:31:58,050 --> 00:31:59,551
(Laughing)
All right, Lexus.
650
00:31:59,585 --> 00:32:01,387
You are the club.
651
00:32:01,420 --> 00:32:06,558
But the B-F-L is the eagle
shits every night.
652
00:32:06,592 --> 00:32:07,994
Me.
653
00:32:08,027 --> 00:32:10,029
That means you're tipping out
to me.
654
00:32:10,062 --> 00:32:12,231
Ain't no joking
about that.
655
00:32:12,264 --> 00:32:14,600
That's just how it is.
656
00:32:14,633 --> 00:32:16,002
EMCEE:
Tip your waitresses.
657
00:32:16,035 --> 00:32:17,603
They're working hard
for you guys.
658
00:32:17,636 --> 00:32:18,804
What up, Matt E.?
659
00:32:18,837 --> 00:32:20,772
Chicago! My man.
Good to see you.
660
00:32:20,806 --> 00:32:22,374
Roscoe! Roscoe!
661
00:32:22,408 --> 00:32:24,543
Good to see you.
662
00:32:26,478 --> 00:32:27,913
(Laughing):
Chicago.
663
00:32:27,946 --> 00:32:29,348
How are you, sir?
664
00:32:29,381 --> 00:32:32,051
Listen, I got the VIP room
perfectly set up for you.
665
00:32:32,084 --> 00:32:33,285
Of course, of course.
All right?
666
00:32:33,319 --> 00:32:34,686
You got your friends with you.
Yup.
667
00:32:34,720 --> 00:32:36,022
Hi, ladies.
668
00:32:36,055 --> 00:32:37,556
ALL:
Hey.
669
00:32:37,589 --> 00:32:40,993
There goes my luxury ride.
670
00:32:41,027 --> 00:32:43,529
ROSCOE:
I got the VIP all set up
for you now.
671
00:32:43,562 --> 00:32:45,197
Thanks, baby.
672
00:32:46,632 --> 00:32:48,567
What's up?
673
00:32:48,600 --> 00:32:50,302
So, uh...
674
00:32:51,870 --> 00:32:54,640
when are you going to let me
taste some of that sweet stuff?
675
00:32:54,673 --> 00:32:56,475
Hmm.
676
00:32:56,508 --> 00:32:57,776
Never.
677
00:32:57,809 --> 00:32:59,911
(Laughing)
Oh, it's like that?
678
00:32:59,945 --> 00:33:01,713
What?
679
00:33:01,747 --> 00:33:03,715
I got diabetes anyway.
680
00:33:03,749 --> 00:33:05,951
That's why you only get a 50.
Here.
681
00:33:05,984 --> 00:33:08,920
Mmm, Jade Lee,
my favourite jewel.
682
00:33:08,954 --> 00:33:10,656
What's up, baby?
Hi.
683
00:33:10,689 --> 00:33:12,524
Mm-hmm. Say hey.
684
00:33:12,558 --> 00:33:14,160
How are you?
Better now.
685
00:33:14,193 --> 00:33:16,595
Mmm. Look at you.
Yeah.
686
00:33:16,628 --> 00:33:18,697
That's what I'm talking about.
You ready?
687
00:33:18,730 --> 00:33:20,332
Yeah.
Absolutely.
688
00:33:21,567 --> 00:33:22,768
Yeah.
689
00:33:31,710 --> 00:33:34,280
Watch yourself
around those guys.
690
00:33:34,313 --> 00:33:36,048
EMCEE:
Tasha to the main stage.
691
00:33:37,716 --> 00:33:39,085
Who's the newbie?
692
00:33:39,118 --> 00:33:40,752
That's Monica.
693
00:33:40,786 --> 00:33:42,188
She goes by Baby Girl.
694
00:33:42,221 --> 00:33:44,390
CHICAGO:
Yeah, she's sexy as hell, too.
695
00:33:44,423 --> 00:33:46,858
Get her up here.
I want to meet her.
696
00:33:46,892 --> 00:33:48,760
She don't work the VIP.
697
00:33:56,402 --> 00:33:58,337
Someone in VIP
wants to meet you.
698
00:33:58,370 --> 00:33:59,871
He's a movie director.
699
00:33:59,905 --> 00:34:01,340
Told him you wanted
to be an actress.
700
00:34:01,373 --> 00:34:03,409
Seriously?
701
00:34:03,442 --> 00:34:05,777
Babe, you can show him
your screenplays.
702
00:34:05,811 --> 00:34:07,746
Oh, no. Just--
Just you.
703
00:34:07,779 --> 00:34:09,148
Oh.
704
00:34:09,181 --> 00:34:10,749
I'll keep him company.
705
00:34:10,782 --> 00:34:12,884
Okay.
706
00:34:12,918 --> 00:34:14,386
It's okay.
707
00:34:14,420 --> 00:34:16,555
I know we said no VIP.
This could be your big break.
708
00:34:16,588 --> 00:34:18,924
Whatever gets us
out of here faster.
709
00:34:18,957 --> 00:34:20,326
You sure?
710
00:34:20,359 --> 00:34:22,428
Nope.
711
00:34:22,461 --> 00:34:23,595
Mwah.
712
00:34:29,768 --> 00:34:31,770
Hi.
Hi.
713
00:34:37,176 --> 00:34:38,777
(Men laughing)
714
00:34:42,681 --> 00:34:43,782
Hi.
715
00:34:45,083 --> 00:34:46,818
Meet Monica.
716
00:34:54,893 --> 00:34:57,663
MATT:
You need anything, boss man?
717
00:34:57,696 --> 00:34:59,565
Yeah. Uh, tell Lexus
718
00:34:59,598 --> 00:35:02,234
to bring me a bottle
of Dom Pérignon.
719
00:35:02,268 --> 00:35:03,602
You heard the man.
720
00:35:07,005 --> 00:35:08,640
EMCEE:
Sugar. Sugar to the main stage.
721
00:35:08,674 --> 00:35:11,177
And after that, Baby Girl.
722
00:35:14,146 --> 00:35:16,482
Sorry about that.
She's crazy.
723
00:35:22,721 --> 00:35:26,091
Uh, Jade Lee told me that
you're in the movie business?
724
00:35:26,124 --> 00:35:28,260
(Laughing)
725
00:35:28,294 --> 00:35:30,629
You could say I dabble
a little bit.
726
00:35:30,662 --> 00:35:32,664
I'm an actress.
727
00:35:33,932 --> 00:35:35,501
Really?
728
00:35:35,534 --> 00:35:38,136
How come you're not
in Hollywood?
729
00:35:38,170 --> 00:35:40,472
I was actually driving
to Los Angeles,
730
00:35:40,506 --> 00:35:44,876
until we discovered
that my dad's cancer relapsed.
731
00:35:44,910 --> 00:35:46,278
Man...
732
00:35:46,312 --> 00:35:48,947
Trying to make money
to care for him.
733
00:35:48,980 --> 00:35:51,049
Sorry to hear that.
734
00:35:51,082 --> 00:35:53,719
You should let me
help you out with that.
735
00:36:03,362 --> 00:36:04,796
That's $1,000.
736
00:36:06,465 --> 00:36:08,099
Thank you.
737
00:36:08,133 --> 00:36:09,935
Um...
738
00:36:09,968 --> 00:36:11,703
Chicago.
739
00:36:11,737 --> 00:36:14,139
You're Chicago?
You're a director?
740
00:36:14,172 --> 00:36:16,742
(Laughing)
741
00:36:16,775 --> 00:36:18,277
Not unless you're talking
742
00:36:18,310 --> 00:36:20,412
about a couple
of horror movies, boo-boo.
743
00:36:23,014 --> 00:36:24,550
Give me a minute.
744
00:36:24,583 --> 00:36:28,954
Wait, I just gave you $1,000.
745
00:36:28,987 --> 00:36:30,155
EMCEE:
Come on, gentlemen.
746
00:36:30,188 --> 00:36:31,823
Tip your waitresses.
747
00:36:31,857 --> 00:36:35,160
Chicago is trying to give me
$1,000 to dance for him.
748
00:36:35,193 --> 00:36:37,062
Isn't he with Lexus?
749
00:36:37,095 --> 00:36:38,697
No, everybody's dancing
with Chicago.
750
00:36:38,730 --> 00:36:40,432
Come on, nobody's been offered
that much money, though.
751
00:36:40,466 --> 00:36:42,033
Take it.
Are you sure?
752
00:36:42,067 --> 00:36:43,535
I mean, I can't be making
any enemies.
753
00:36:43,569 --> 00:36:46,104
No. Get the money.
Take it. Go.
754
00:36:46,137 --> 00:36:47,573
EMCEE:
Tasha to the main stage.
755
00:36:47,606 --> 00:36:50,742
So, Monica tells me
you're a writer.
756
00:36:50,776 --> 00:36:52,478
I am.
757
00:36:54,079 --> 00:36:56,081
So, where were we?
758
00:36:56,114 --> 00:36:57,283
Uh...
759
00:36:57,316 --> 00:36:59,618
you want that dance?
760
00:36:59,651 --> 00:37:02,888
So this is your first time
in VIP, huh?
761
00:37:04,290 --> 00:37:06,024
Anything goes up here.
762
00:37:06,057 --> 00:37:08,860
Even sex.
763
00:37:08,894 --> 00:37:10,462
Well...
764
00:37:10,496 --> 00:37:13,565
you'll have to get Lexus
if that's what you want.
765
00:37:13,599 --> 00:37:14,633
Oh, really?
766
00:37:14,666 --> 00:37:16,402
You think that's what
I want?
767
00:37:16,435 --> 00:37:20,138
$1,000 is a lot
of money
768
00:37:20,171 --> 00:37:22,173
just for a dance.
769
00:37:22,207 --> 00:37:23,675
I don't want a dance,
sweetheart.
770
00:37:23,709 --> 00:37:24,876
I just want to talk.
771
00:37:24,910 --> 00:37:26,412
Talk?
772
00:37:26,445 --> 00:37:29,080
I think we got off
on the wrong foot.
773
00:37:29,114 --> 00:37:31,116
Let me reintroduce myself
to you.
774
00:37:31,149 --> 00:37:34,152
Hi, my name is Jorge.
775
00:37:34,185 --> 00:37:36,254
My friends like to call me
Chicago.
776
00:37:36,288 --> 00:37:37,923
Monica.
777
00:37:37,956 --> 00:37:39,925
My friends call me Mo.
778
00:37:39,958 --> 00:37:41,460
Pleasure.
779
00:37:45,196 --> 00:37:46,698
You've been drinking.
780
00:37:46,732 --> 00:37:49,535
I'm pretty sure you just broke
rule number one.
781
00:37:49,568 --> 00:37:52,504
You broke a lot
of rules tonight.
782
00:37:53,905 --> 00:37:56,908
I think we need to re-establish
some guidelines.
783
00:38:03,649 --> 00:38:06,785
So how'd you like your first
night stripping in the VIP?
784
00:38:06,818 --> 00:38:09,588
I didn't actually strip.
I just talked.
785
00:38:11,056 --> 00:38:14,493
Something you and I
aren't doing a lot of lately.
786
00:38:14,526 --> 00:38:16,194
That's all
I'm doing now.
787
00:38:16,227 --> 00:38:17,763
Just talking.
788
00:38:19,230 --> 00:38:20,799
You like what you do?
789
00:38:20,832 --> 00:38:23,902
You look like you were eating up
all the attention up there.
790
00:38:23,935 --> 00:38:26,338
It's just acting to me.
791
00:38:26,372 --> 00:38:30,509
So those guys touching
your breasts and your ass,
792
00:38:30,542 --> 00:38:33,445
that's just
method acting, huh?
793
00:38:34,413 --> 00:38:36,815
I look like I enjoy it.
794
00:38:39,885 --> 00:38:41,753
The client is happy.
795
00:38:41,787 --> 00:38:45,357
They buy more dances,
and we make more money.
796
00:38:45,391 --> 00:38:48,527
Tonight that's all
the client wanted, was talking.
797
00:38:48,560 --> 00:38:50,128
Yeah.
798
00:38:50,161 --> 00:38:52,163
That's all.
799
00:38:52,197 --> 00:38:54,065
So, who's your new BFF?
800
00:38:54,099 --> 00:38:57,135
Chicago.
801
00:38:57,168 --> 00:39:00,906
Well, Jorge, actually.
802
00:39:00,939 --> 00:39:02,641
He wasn't a director,
803
00:39:02,674 --> 00:39:04,643
but I think he owns
a record label.
804
00:39:04,676 --> 00:39:07,846
He gave me $3,000
to help us out.
805
00:39:07,879 --> 00:39:09,615
Just for talking?
Sounds like bullshit.
806
00:39:09,648 --> 00:39:13,284
Bullshit? I'm just trying
to make money for my dad and us.
807
00:39:13,318 --> 00:39:16,021
Don't let the money
change you.
808
00:39:23,161 --> 00:39:25,096
(Blow dryer whirring)
809
00:39:28,734 --> 00:39:32,538
* Decided to plummet
into a bottomless hole
810
00:39:32,571 --> 00:39:37,142
* Where we gonna end up,
don't nobody know
811
00:39:41,146 --> 00:39:44,382
* Up and down we go
812
00:39:44,416 --> 00:39:47,719
* Back and forth,
round and round
813
00:39:47,753 --> 00:39:51,957
* Take a ride on an emotional
roller coaster
814
00:39:51,990 --> 00:39:55,694
* Up and down we go
815
00:39:55,727 --> 00:39:57,596
* Back and forth,
round and round
816
00:39:57,629 --> 00:40:02,601
* Taking a ride on an emotional
roller coaster
817
00:40:04,135 --> 00:40:06,838
* On an emotional
roller coaster
818
00:40:06,872 --> 00:40:10,208
* On an emotional
roller coaster
819
00:40:10,241 --> 00:40:12,811
* On an emotional
roller coaster
820
00:40:12,844 --> 00:40:15,881
* On an emotional
roller coaster
821
00:40:15,914 --> 00:40:18,784
* On an emotional
roller coaster
822
00:40:18,817 --> 00:40:22,420
* On an emotional
roller coaster
823
00:40:23,722 --> 00:40:26,324
* Popcorn, cotton candy
824
00:40:26,357 --> 00:40:29,561
* Funnel cakes,
what you want?
825
00:40:29,595 --> 00:40:31,697
* I'll spin this, baby
826
00:40:31,730 --> 00:40:35,000
* I'll get it baby,
all for you
827
00:40:35,033 --> 00:40:36,735
* Stuck
your silly prize
828
00:40:36,768 --> 00:40:40,539
* You won't explore
any doubt tonight
829
00:40:40,572 --> 00:40:42,107
* You can win it, baby
830
00:40:42,140 --> 00:40:46,111
* Win it for the love
of you
831
00:40:47,813 --> 00:40:51,382
* Win it for the love
of you
832
00:40:51,416 --> 00:40:53,018
* Anything you want
833
00:40:53,051 --> 00:40:55,921
* But that ain't good enough,
is it?
834
00:40:55,954 --> 00:40:59,290
* Up and down we go
835
00:40:59,324 --> 00:41:02,628
* Back and forth,
round and round
836
00:41:02,661 --> 00:41:06,498
* Take a ride on an emotional
roller coaster
837
00:41:06,532 --> 00:41:09,735
* Up and down we go
838
00:41:09,768 --> 00:41:12,571
* Back and forth,
round and round
839
00:41:12,604 --> 00:41:17,709
* Taking a ride on an emotional
roller coaster
840
00:41:18,877 --> 00:41:22,347
* On an emotional
roller coaster
841
00:41:22,380 --> 00:41:25,283
* On an emotional
roller coaster
842
00:41:25,316 --> 00:41:27,452
* On an emotional
roller coaster
843
00:41:27,485 --> 00:41:30,822
* On an emotional
roller coaster
844
00:41:30,856 --> 00:41:33,592
* On an emotional
roller coaster
845
00:41:33,625 --> 00:41:36,762
* On an emotional
roller coaster
846
00:41:36,795 --> 00:41:39,731
How much longer you here for?
KEVIN: Uh, we're not sure.
847
00:41:39,765 --> 00:41:43,034
We're waiting to find out
what happens with Monica's dad,
848
00:41:43,068 --> 00:41:44,570
and then we're going
to head out to L.A.
849
00:41:44,603 --> 00:41:46,037
How about you two?
850
00:41:46,071 --> 00:41:47,539
Boyfriends?
851
00:41:47,573 --> 00:41:49,207
(Laughing)
852
00:41:49,240 --> 00:41:50,408
No.
853
00:41:50,441 --> 00:41:52,878
Ahem, so, um,
what do you write?
854
00:41:52,911 --> 00:41:54,980
I picked up some freelance
copywriting.
855
00:41:55,013 --> 00:41:56,848
And I'm currently working
on a feature,
856
00:41:56,882 --> 00:42:01,119
tentatively titled A Man's Guide
to Understanding Women.
857
00:42:01,152 --> 00:42:02,320
(Chuckling)
858
00:42:02,353 --> 00:42:04,590
That sounds intriguing.
859
00:42:04,623 --> 00:42:06,424
I told him it's going to take
more than one movie
860
00:42:06,457 --> 00:42:08,259
to understand women.
861
00:42:08,293 --> 00:42:11,229
You need at least
two sequels.
862
00:42:12,497 --> 00:42:14,566
Thanks for inviting us over.
863
00:42:14,600 --> 00:42:17,368
You guys ever roll before?
864
00:42:17,402 --> 00:42:20,038
Roll what?
(Laughing)
865
00:42:20,071 --> 00:42:21,640
(Chuckling)
866
00:42:21,673 --> 00:42:23,441
You're so sweet and innocent.
867
00:42:23,474 --> 00:42:25,811
Uh, never taken X before?
868
00:42:26,845 --> 00:42:29,280
I don't really
do any drugs.
869
00:42:30,882 --> 00:42:33,384
Um, I mean,
I've heard of it.
870
00:42:33,418 --> 00:42:34,986
It's harmless, actually.
871
00:42:35,020 --> 00:42:38,456
Just takes your sense of touch
to a whole nother level.
872
00:42:38,489 --> 00:42:39,658
Mm-hmm.
873
00:42:39,691 --> 00:42:41,993
LEXUS:
Feels like magic.
874
00:42:43,128 --> 00:42:45,263
You have to try it.
It's so cool.
875
00:42:47,532 --> 00:42:49,334
Oh, but I get it
if you're scared.
876
00:42:49,367 --> 00:42:51,469
(Both laughing)
877
00:42:51,502 --> 00:42:53,304
I'm not scared.
878
00:42:56,041 --> 00:42:57,208
You want to try it?
879
00:42:57,242 --> 00:42:58,343
If you want to.
880
00:43:00,011 --> 00:43:01,913
Okay.
881
00:43:09,721 --> 00:43:11,222
MONICA:
Let's do it.
882
00:43:18,697 --> 00:43:22,801
Okay, Lexus,
truth or dare?
883
00:43:24,169 --> 00:43:25,536
Dare.
884
00:43:25,570 --> 00:43:27,405
(Laughing)
885
00:43:27,438 --> 00:43:29,841
I dare you...
886
00:43:30,942 --> 00:43:33,311
to kiss Monica on the lips.
887
00:43:33,344 --> 00:43:35,546
Which set of lips?
888
00:43:35,580 --> 00:43:38,549
The mouth, you nasty whore.
(Laughing)
889
00:43:38,583 --> 00:43:40,385
(Giggling)
890
00:43:45,023 --> 00:43:49,560
* Your hands glide
down my skin
891
00:43:49,594 --> 00:43:54,432
* You breathe out,
I breathe you in
892
00:43:54,465 --> 00:43:57,068
(Jade Lee laughing)
893
00:43:57,102 --> 00:44:01,239
See? That wasn't
all so bad, right?
894
00:44:04,542 --> 00:44:07,979
Okay, Jade Lee.
895
00:44:08,013 --> 00:44:10,281
Truth or dare?
896
00:44:10,315 --> 00:44:12,183
Dare.
897
00:44:12,217 --> 00:44:14,786
I dare you...
898
00:44:14,820 --> 00:44:19,157
to give Kevin
a VIP lap dance.
899
00:44:19,190 --> 00:44:20,926
(Laughing)
900
00:44:24,662 --> 00:44:26,231
JADE LEE:
Okay.
901
00:44:41,212 --> 00:44:42,914
(Laughing)
902
00:44:44,515 --> 00:44:46,885
How do you feel?
903
00:44:46,918 --> 00:44:48,286
LEXUS:
Don't worry, girl.
904
00:44:48,319 --> 00:44:49,487
It's just a game.
905
00:44:49,520 --> 00:44:51,790
* I work you
906
00:44:51,823 --> 00:44:54,059
* Control you
907
00:44:54,092 --> 00:44:58,997
* I got you
where I want you
908
00:44:59,030 --> 00:45:00,398
* Now
909
00:45:04,469 --> 00:45:08,774
* Love until the sunrise
910
00:45:08,807 --> 00:45:13,378
* We're going deep
into the end
911
00:45:13,411 --> 00:45:18,116
* I'm calling out
your name
912
00:45:18,149 --> 00:45:20,185
(No audio)
913
00:45:23,688 --> 00:45:28,559
* A shadow's dance
against her
914
00:45:28,593 --> 00:45:32,730
* You're holding on
to me so tight
915
00:45:32,764 --> 00:45:35,300
* Don't let me go
916
00:45:35,333 --> 00:45:39,137
* 'Cause here I come
917
00:45:39,170 --> 00:45:42,908
* Mmm, mmm, mmm
918
00:45:42,941 --> 00:45:44,409
LEXUS:
It's just a game.
919
00:46:04,629 --> 00:46:06,164
(Shower running)
920
00:46:28,053 --> 00:46:29,687
EMCEE:
Two for one dances
921
00:46:29,720 --> 00:46:31,056
on Thursday night.
922
00:46:31,089 --> 00:46:33,691
Two for one dances
on Thursday night.
923
00:46:33,724 --> 00:46:35,226
Come back to Hidden Treasures,
924
00:46:35,260 --> 00:46:37,896
where you get two for one dances
on Thursday night.
925
00:46:37,929 --> 00:46:39,898
Hope to see you then.
926
00:46:45,837 --> 00:46:48,406
Don't forget to tip
your waitresses.
927
00:46:48,439 --> 00:46:50,108
Tip them.
928
00:47:09,327 --> 00:47:11,396
(Both laughing)
929
00:47:11,429 --> 00:47:13,231
So, listen, listen.
930
00:47:15,700 --> 00:47:17,235
When you get off work,
931
00:47:17,268 --> 00:47:19,670
I want you to come over
to my house tonight.
932
00:47:19,704 --> 00:47:22,040
You know I don't
do that.
933
00:47:22,073 --> 00:47:26,211
What? Relax.
It's not even like that.
934
00:47:29,080 --> 00:47:31,316
I'm having a little
get-together at my place,
935
00:47:31,349 --> 00:47:33,518
and I want
all of my friends there.
936
00:47:33,551 --> 00:47:35,253
Just as a party.
937
00:47:37,088 --> 00:47:38,356
Okay.
938
00:47:38,389 --> 00:47:40,158
Sure.
939
00:47:40,191 --> 00:47:41,893
(Chuckling)
940
00:47:41,927 --> 00:47:44,062
But I get your hat.
941
00:47:44,095 --> 00:47:46,264
It looks nice on you.
942
00:47:47,532 --> 00:47:49,767
Handsome cash.
943
00:47:49,800 --> 00:47:51,903
You're just taking
all of my money.
944
00:47:51,937 --> 00:47:54,872
(Both laughing)
945
00:47:56,841 --> 00:47:59,044
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Where are you going, baby?
946
00:47:59,077 --> 00:48:00,278
Just going to the VIP, man.
947
00:48:00,311 --> 00:48:02,847
No, no, no.
This is for VIP, not BAP.
948
00:48:02,880 --> 00:48:04,282
That stands
for Broke-Ass People.
949
00:48:04,315 --> 00:48:06,217
You want to go upstairs,
you got to have a bottle.
950
00:48:06,251 --> 00:48:08,453
Okay, how much is a bottle?
951
00:48:08,486 --> 00:48:10,055
$500.
952
00:48:10,088 --> 00:48:12,924
Roscoe, I don't have
500 fucking bucks, man.
953
00:48:12,958 --> 00:48:17,062
I know. That's why it's for VIP,
not BAP.
954
00:48:17,095 --> 00:48:19,330
Roscoe, that's my fucking
fiancée, okay?
955
00:48:19,364 --> 00:48:22,333
Yeah, yeah, yeah.
I know. I know.
956
00:48:22,367 --> 00:48:23,634
Hey, easy.
957
00:48:23,668 --> 00:48:26,871
Kev, you got to go.
958
00:48:26,904 --> 00:48:28,673
I ain't saying
you got to go home,
959
00:48:28,706 --> 00:48:30,241
but you should go home.
960
00:48:30,275 --> 00:48:32,110
For what? What do I have
to go home for?
961
00:48:32,143 --> 00:48:33,911
Causing problems
in my club.
962
00:48:33,945 --> 00:48:35,981
I'm not causing
any problems in your club, man.
963
00:48:36,014 --> 00:48:38,116
Look, I like you,
964
00:48:38,149 --> 00:48:39,985
and I tell
a lot of people that,
965
00:48:40,018 --> 00:48:43,654
but I really like you,
and we talked about this before,
966
00:48:43,688 --> 00:48:46,992
but dancers that bring
their boyfriends into the club,
967
00:48:47,025 --> 00:48:48,726
it just doesn't mix.
968
00:48:48,759 --> 00:48:50,828
It's bad for business.
969
00:48:50,861 --> 00:48:52,330
What's that I always say,
Trudy?
970
00:48:52,363 --> 00:48:54,132
TRUDY:
It's fun visiting Disney Land,
971
00:48:54,165 --> 00:48:56,034
but it sure ain't fun
working there.
972
00:48:56,067 --> 00:48:58,669
Your mouth
to God's ears.
973
00:48:58,703 --> 00:49:00,305
Now, look, Kevin,
974
00:49:00,338 --> 00:49:03,741
in all my years
in this business,
975
00:49:03,774 --> 00:49:05,143
I've seen everything.
976
00:49:05,176 --> 00:49:07,345
Hell, Roscoe and I
we've done half of them.
977
00:49:07,378 --> 00:49:10,915
But there's one thing,
one thing that never changes.
978
00:49:10,948 --> 00:49:13,051
And that is...
979
00:49:13,084 --> 00:49:16,654
it's the money
that brings the girls in,
980
00:49:16,687 --> 00:49:20,791
but it's the attention
that keeps them coming back.
981
00:49:20,825 --> 00:49:22,960
Now your little baby doll,
your sweet Monica,
982
00:49:22,994 --> 00:49:24,795
she's upstairs right now,
983
00:49:24,829 --> 00:49:27,298
and she's had a taste
of this life.
984
00:49:29,100 --> 00:49:31,369
And she ain't coming back.
985
00:49:31,402 --> 00:49:33,871
That's cute,
but you're wrong.
986
00:49:33,904 --> 00:49:36,041
She's not like that.
Sorry.
987
00:49:36,074 --> 00:49:38,576
Well, either you're leaving...
988
00:49:38,609 --> 00:49:40,911
or she is.
989
00:49:40,945 --> 00:49:42,613
It's your choice.
990
00:49:46,117 --> 00:49:47,985
EMCEE:
Last call for alcohol.
991
00:49:48,019 --> 00:49:49,454
Last call.
992
00:50:04,269 --> 00:50:05,870
LEXUS:
And she didn't even
have my money.
993
00:50:05,903 --> 00:50:07,772
Where's Chicago, girl?
994
00:50:07,805 --> 00:50:08,973
(Laughing)
995
00:50:09,006 --> 00:50:10,541
Oh, over there.
996
00:50:10,575 --> 00:50:11,742
Looking good, ladies.
997
00:50:11,776 --> 00:50:13,078
Hi. Good to see you.
998
00:50:13,111 --> 00:50:14,579
Don't hurt nobody.
999
00:50:14,612 --> 00:50:16,181
(Laughing)
1000
00:50:17,682 --> 00:50:19,117
Wow.
1001
00:50:22,753 --> 00:50:24,422
He's been waiting
for you.
1002
00:50:24,455 --> 00:50:25,690
Yes.
1003
00:50:35,766 --> 00:50:37,568
Hey, beautiful.
Hey.
1004
00:50:37,602 --> 00:50:38,769
Glad you could make it.
1005
00:50:38,803 --> 00:50:40,004
Of course.
1006
00:50:40,037 --> 00:50:42,073
Your place is fabulous.
1007
00:50:42,107 --> 00:50:43,674
Ha-ha.
Thank you, thank you.
1008
00:50:43,708 --> 00:50:46,077
Come on. Come and meet
some of my friends. Let's go.
1009
00:50:46,111 --> 00:50:47,812
What's up?
1010
00:50:47,845 --> 00:50:49,780
Oh, man. I'm good, I'm good.
Good to see you, brother.
1011
00:50:49,814 --> 00:50:50,981
Meet a good friend of mine.
1012
00:50:51,015 --> 00:50:52,750
Monica, meet Wesley Jonathan.
1013
00:50:52,783 --> 00:50:54,619
Wesley Jonathan,
Monica Moore.
1014
00:50:54,652 --> 00:50:55,820
Nice to meet you.
1015
00:50:55,853 --> 00:50:57,388
I own all
of your movies.
1016
00:50:57,422 --> 00:50:58,656
Oh, thank you.
1017
00:50:58,689 --> 00:51:01,926
Yeah, Chicago says, uh,
great things about you.
1018
00:51:01,959 --> 00:51:03,194
He does?
Mm-hmm.
1019
00:51:03,228 --> 00:51:04,662
CHICAGO:
And you know the mayor, right?
1020
00:51:04,695 --> 00:51:05,996
Mayor Williamson,
meet Monica.
1021
00:51:06,030 --> 00:51:07,198
The pleasure's all mine.
1022
00:51:07,232 --> 00:51:09,167
Thank you.
A friend of mine.
1023
00:51:09,200 --> 00:51:11,469
(Indistinct chattering)
1024
00:51:11,502 --> 00:51:13,438
I am so jealous.
1025
00:51:13,471 --> 00:51:15,340
Give me a little bit.
A little bit.
1026
00:51:15,373 --> 00:51:16,541
Ooh, yeah.
1027
00:51:16,574 --> 00:51:18,609
And Scipio.
1028
00:51:18,643 --> 00:51:20,145
Rap star.
1029
00:51:20,178 --> 00:51:22,012
Nice to meet you.
1030
00:51:22,046 --> 00:51:23,848
And you know Pauly.
1031
00:51:23,881 --> 00:51:25,216
A good friend of mine.
Keith Robinson.
1032
00:51:25,250 --> 00:51:26,851
Keith.
How are you?
1033
00:51:26,884 --> 00:51:29,154
I'm good, how are you?
I'm great. Pleasure to meet you.
1034
00:51:29,187 --> 00:51:31,556
Pleasure to meet you
as well.
1035
00:51:31,589 --> 00:51:33,891
I love your music.
1036
00:51:33,924 --> 00:51:35,160
Oh, well,
thank you so much.
1037
00:51:35,193 --> 00:51:36,527
Yeah.
Yeah.
1038
00:51:36,561 --> 00:51:38,129
(Laughing)
Good to finally meet you.
1039
00:51:38,163 --> 00:51:39,597
Give me one second.
1040
00:51:39,630 --> 00:51:41,031
Okay.
1041
00:51:41,065 --> 00:51:43,268
(Whispering)
1042
00:51:43,301 --> 00:51:45,002
Hey, girl,
you look good.
1043
00:51:45,035 --> 00:51:46,337
So do you.
(Laughing)
1044
00:51:46,371 --> 00:51:48,806
(Indistinct chattering)
1045
00:51:48,839 --> 00:51:50,074
Excuse me one second.
1046
00:51:50,107 --> 00:51:51,576
Okay.
(Clearing throat)
1047
00:51:51,609 --> 00:51:53,178
(Glass clinking)
1048
00:51:53,211 --> 00:51:54,812
Uh, ladies and gentlemen,
1049
00:51:54,845 --> 00:51:56,881
can I have your attention,
please, just for one second.
1050
00:51:56,914 --> 00:51:58,115
(Music turns off)
1051
00:51:58,149 --> 00:52:00,918
I have a special request
from the host,
1052
00:52:00,951 --> 00:52:02,553
the master of ceremony.
1053
00:52:02,587 --> 00:52:06,023
He wanted to do a special song
for the lady in his life.
1054
00:52:06,056 --> 00:52:08,593
It goes a little something
like this.
1055
00:52:08,626 --> 00:52:11,762
* They say that love
is contagious
1056
00:52:11,796 --> 00:52:16,334
* It ain't a thing
or no one that can save you
1057
00:52:16,367 --> 00:52:21,472
* When you've been touched
it takes over, amazing
1058
00:52:21,506 --> 00:52:23,474
* And 24/7
1059
00:52:23,508 --> 00:52:26,211
* That person,
you're craving
1060
00:52:26,244 --> 00:52:30,014
* Baby, that's you, yeah
1061
00:52:30,047 --> 00:52:33,884
* Baby, all of this love
1062
00:52:33,918 --> 00:52:36,854
* I want to give to you
1063
00:52:36,887 --> 00:52:39,056
*Monica
1064
00:52:39,089 --> 00:52:42,860
(Guests applauding)
1065
00:52:42,893 --> 00:52:44,495
Wow.
1066
00:52:44,529 --> 00:52:46,096
KEITH:
Thank you, thank you, thank you.
1067
00:52:46,130 --> 00:52:49,200
Salud, salud.
Y'all party tonight, man.
1068
00:52:49,234 --> 00:52:52,570
All right?
Let's go, let's go, let's go.
1069
00:52:56,006 --> 00:52:57,242
Where the hell
you been?
1070
00:52:57,275 --> 00:52:59,944
It's 6:00 in the fucking
morning.
1071
00:52:59,977 --> 00:53:01,512
Me and the girls
got a bite to eat.
1072
00:53:01,546 --> 00:53:04,282
Must have lost track
of time.
1073
00:53:04,315 --> 00:53:06,784
I was worried.
1074
00:53:06,817 --> 00:53:08,786
Sorry, babe.
1075
00:53:08,819 --> 00:53:11,289
Next time, call.
1076
00:53:11,322 --> 00:53:14,292
Almost made enough money
to cover Dad's next bill.
1077
00:53:15,926 --> 00:53:17,628
Whatever.
1078
00:53:17,662 --> 00:53:19,397
Good night.
1079
00:53:21,399 --> 00:53:24,869
(Rock music playing)
1080
00:53:24,902 --> 00:53:26,637
(Cell phone ringing)
1081
00:53:32,410 --> 00:53:34,479
Hello?
Hey, beautiful.
1082
00:53:34,512 --> 00:53:36,481
Chicago?
You still got those dreams
1083
00:53:36,514 --> 00:53:38,616
of being a Hollywood actress?
How'd you get this number?
1084
00:53:38,649 --> 00:53:41,419
Come on. You know I know
everybody in the city.
1085
00:53:41,452 --> 00:53:43,554
A good friend of mine,
a big movie producer,
1086
00:53:43,588 --> 00:53:46,156
is throwing a wrap party
for his latest film.
1087
00:53:46,190 --> 00:53:48,225
He invited me out.
I want you to come with me.
1088
00:53:48,259 --> 00:53:50,227
Um, where?
1089
00:53:50,261 --> 00:53:52,229
Here?
No, it's in Los Angeles.
1090
00:53:52,263 --> 00:53:55,833
I can't.
I'm at the hospital with my dad.
1091
00:53:55,866 --> 00:53:58,936
You sure? I mean, we could take
the red-eye out right after.
1092
00:53:58,969 --> 00:54:00,405
I can't.
1093
00:54:00,438 --> 00:54:02,473
I mean, I was going
to compensate you for your time,
1094
00:54:02,507 --> 00:54:04,809
but I'll just check you
when I get back in town.
1095
00:54:04,842 --> 00:54:06,611
No, wait.
1096
00:54:06,644 --> 00:54:07,945
I'll go.
1097
00:54:07,978 --> 00:54:09,447
Okay, cool.
1098
00:54:09,480 --> 00:54:11,316
Meet me at the club
in two hours.
1099
00:54:11,349 --> 00:54:13,117
All right, bye.
1100
00:54:13,150 --> 00:54:14,852
(Phone beeping off)
1101
00:54:14,885 --> 00:54:17,021
I see how
you look at her.
1102
00:54:17,054 --> 00:54:19,724
I know something's
going on.
1103
00:54:21,459 --> 00:54:23,260
Are you fucking her?
1104
00:54:23,294 --> 00:54:24,962
I'm watching the game.
1105
00:54:24,995 --> 00:54:27,998
What about me?
My music?
1106
00:54:28,032 --> 00:54:29,767
Answer me.
1107
00:54:31,001 --> 00:54:32,903
(Turns TV off)
1108
00:54:32,937 --> 00:54:35,005
Lexus,
1109
00:54:35,039 --> 00:54:37,742
you don't ask me questions.
1110
00:54:37,775 --> 00:54:39,644
You answer them.
1111
00:54:41,011 --> 00:54:43,314
Am I fucking clear?
1112
00:54:44,882 --> 00:54:46,016
Okay.
1113
00:54:47,652 --> 00:54:48,786
Yeah.
1114
00:54:49,987 --> 00:54:51,322
Good.
1115
00:54:56,961 --> 00:54:59,430
(Laughing)
1116
00:54:59,464 --> 00:55:01,399
There's my Baby Girl.
1117
00:55:01,432 --> 00:55:03,834
I didn't wake you, did I?
1118
00:55:06,070 --> 00:55:07,705
(Laughing)
1119
00:55:07,738 --> 00:55:10,708
People wonder why we don't
have photos of us together.
1120
00:55:12,477 --> 00:55:14,111
Where are you going,
sweetheart?
1121
00:55:14,144 --> 00:55:15,713
Work.
1122
00:55:18,148 --> 00:55:20,685
And you need to rest.
1123
00:55:20,718 --> 00:55:22,319
Oh.
1124
00:55:22,353 --> 00:55:23,988
I slept enough today.
1125
00:55:26,524 --> 00:55:29,827
You remember that time
I was visiting you at FSU,
1126
00:55:29,860 --> 00:55:32,697
and I caught you in that car
with some boy?
1127
00:55:32,730 --> 00:55:34,131
Randy?
1128
00:55:34,164 --> 00:55:35,666
Randy.
Dad, he's just a friend.
1129
00:55:35,700 --> 00:55:37,768
I've told you that
a million times.
1130
00:55:37,802 --> 00:55:40,438
I just needed a ride
across campus.
1131
00:55:40,471 --> 00:55:44,975
I know. I shouldn't take a ride
if I can walk myself.
1132
00:55:45,009 --> 00:55:47,612
Because if you do...
1133
00:55:47,645 --> 00:55:49,380
You'll owe him a favour.
1134
00:55:49,414 --> 00:55:52,082
BOTH:
And you never want
1135
00:55:52,116 --> 00:55:54,585
to owe anybody
1136
00:55:54,619 --> 00:55:59,023
for something
you can do yourself.
1137
00:56:17,942 --> 00:56:19,109
Take this.
1138
00:56:19,143 --> 00:56:21,078
A hundred bucks?
1139
00:56:21,111 --> 00:56:22,447
(Sighing)
1140
00:56:22,480 --> 00:56:24,014
What about
my field trip money?
1141
00:56:24,048 --> 00:56:26,617
Look, just get something to eat
for you and your brothers,
1142
00:56:26,651 --> 00:56:28,686
and pay the rent
up at the motel.
1143
00:56:28,719 --> 00:56:31,856
I'll take care of it tomorrow,
okay, Auri?
1144
00:56:31,889 --> 00:56:33,691
Okay, Mom.
1145
00:56:33,724 --> 00:56:37,127
Hey, Mr. Roscoe
will get you a cab.
1146
00:56:37,161 --> 00:56:39,029
I love you.
1147
00:56:39,063 --> 00:56:41,165
I love you too, Mom.
1148
00:56:41,198 --> 00:56:42,767
(Cell phone ringing)
1149
00:56:45,035 --> 00:56:46,370
Yeah?
1150
00:56:46,403 --> 00:56:48,105
What time are you coming?
1151
00:56:48,138 --> 00:56:51,909
Okay, I'll meet you in the
parking lot like I did before.
1152
00:56:51,942 --> 00:56:53,978
Okay, bye.
1153
00:56:55,179 --> 00:56:56,413
Mmm-mmm-mmm.
1154
00:56:56,447 --> 00:56:58,315
I think you need
to slow it down.
1155
00:56:58,348 --> 00:57:01,251
What?
1156
00:57:01,285 --> 00:57:02,953
You and Chicago
are getting closer.
1157
00:57:02,987 --> 00:57:04,822
And maybe that's not
my business,
1158
00:57:04,855 --> 00:57:06,957
but you have a good thing
with Kevin.
1159
00:57:06,991 --> 00:57:09,494
It's rare. Special.
1160
00:57:09,527 --> 00:57:11,261
You're right.
1161
00:57:11,295 --> 00:57:13,464
It's not your business.
1162
00:57:13,498 --> 00:57:15,232
Just don't get sucked up
in the bullshit.
1163
00:57:15,265 --> 00:57:17,367
MONICA:
Chicago's just trying to help me
with my acting career.
1164
00:57:17,401 --> 00:57:19,937
He's never asked me for sex.
1165
00:57:19,970 --> 00:57:22,873
I've never even given him
a lap dance.
1166
00:57:22,907 --> 00:57:25,375
Yeah. So far.
1167
00:57:25,409 --> 00:57:27,845
So far? Sugar, I ain't you,
okay?
1168
00:57:27,878 --> 00:57:30,247
I'm not going to be living
in a motel with my three kids.
1169
00:57:30,280 --> 00:57:33,751
I got a plan.
I know what I'm doing.
1170
00:57:39,690 --> 00:57:41,158
Hmm.
1171
00:58:07,752 --> 00:58:09,086
Hey.
1172
00:58:12,623 --> 00:58:14,592
Did you read my script?
1173
00:58:15,993 --> 00:58:17,562
(Sighing)
1174
00:58:19,029 --> 00:58:21,231
I think it's time
to take a break from writing,
1175
00:58:21,265 --> 00:58:25,836
and focus on us making the money
we need to get out of here.
1176
00:58:25,870 --> 00:58:28,205
Can't do it all myself.
1177
00:58:29,874 --> 00:58:32,577
What, are you kidding?
What do you think I'm doing?
1178
00:58:32,610 --> 00:58:35,479
I'm busting my ass at Kinkos
for minimum wage.
1179
00:58:35,512 --> 00:58:36,747
I'm whoring myself,
1180
00:58:36,781 --> 00:58:38,448
begging to sell copy
for spark plugs.
1181
00:58:38,482 --> 00:58:39,917
And let's not forget
about the year
1182
00:58:39,950 --> 00:58:43,588
I fucked my life away
in Tallahassee for you.
1183
00:58:52,062 --> 00:58:54,665
I'll get you the rest
as soon as I can,
1184
00:58:54,699 --> 00:58:57,434
that way you can stop holding
all your little sacrifices
1185
00:58:57,467 --> 00:58:59,036
over my head.
1186
00:59:01,038 --> 00:59:03,207
What'd you have to do
for this kind of money?
1187
00:59:04,441 --> 00:59:07,845
I sucked a big,
black dick.
1188
00:59:07,878 --> 00:59:09,513
Watch your fucking mouth,
Monica.
1189
00:59:09,546 --> 00:59:11,916
Watch your
fucking mouth, Monica.
1190
00:59:11,949 --> 00:59:14,919
I didn't do anything,
Kevin.
1191
00:59:26,731 --> 00:59:28,465
I called you all night
last night.
1192
00:59:28,498 --> 00:59:29,667
(Clearing throat)
1193
00:59:29,700 --> 00:59:31,135
Why didn't you pick up?
1194
00:59:31,168 --> 00:59:34,739
My battery died.
It's tired, just like I am.
1195
00:59:34,772 --> 00:59:37,041
Tired?
Yeah, tired, okay?
1196
00:59:37,074 --> 00:59:40,244
I'm sick of all your put-downs
and your neediness.
1197
00:59:40,277 --> 00:59:42,913
Your jabs.
I'm sick of it.
1198
00:59:53,490 --> 00:59:55,660
Your dad's bills
are almost paid up.
1199
00:59:55,693 --> 00:59:57,594
When's enough money enough?
1200
00:59:57,628 --> 00:59:59,964
Our goal is 30.
1201
00:59:59,997 --> 01:00:01,398
Is that okay?
1202
01:00:01,431 --> 01:00:03,300
Is that our goal?
1203
01:00:03,333 --> 01:00:05,235
Our goal?
1204
01:00:05,269 --> 01:00:07,337
LEXUS:
When was the last time
you talked to Kevin?
1205
01:00:07,371 --> 01:00:10,540
Not since that night.
1206
01:00:10,574 --> 01:00:12,276
You haven't
fucked him again?
1207
01:00:12,309 --> 01:00:15,045
I'm not trying to move in
on Monica's man.
1208
01:00:15,079 --> 01:00:17,447
Plus, I didn't think
you'd want me to anyway.
1209
01:00:17,481 --> 01:00:18,849
She wouldn't even notice.
1210
01:00:18,883 --> 01:00:21,418
That dirty bitch is too busy
jocking Chicago.
1211
01:00:21,451 --> 01:00:23,153
I mean,
what did Kevin say?
1212
01:00:23,187 --> 01:00:26,356
He doesn't trust her.
1213
01:00:26,390 --> 01:00:28,225
He said he goes through
her purse every now and then.
1214
01:00:28,258 --> 01:00:31,796
Besides, you and Chicago have
that off-and-on relationship.
1215
01:00:31,829 --> 01:00:33,197
She's just a new piece of ass,
1216
01:00:33,230 --> 01:00:34,999
and once he gets tired
of looking at it,
1217
01:00:35,032 --> 01:00:37,467
he's going to be right back
to you anyway.
1218
01:00:37,501 --> 01:00:39,236
So, what do you care?
1219
01:00:39,269 --> 01:00:41,672
I just do.
1220
01:00:48,212 --> 01:00:49,747
(Sighing)
1221
01:00:49,780 --> 01:00:51,281
What about us?
1222
01:00:51,315 --> 01:00:53,517
I mean, you said we were
going to start a family
1223
01:00:53,550 --> 01:00:55,352
once the move.
1224
01:00:55,385 --> 01:00:56,921
We will.
1225
01:00:56,954 --> 01:01:01,125
Just let me get through
this thing with Chicago, okay?
1226
01:01:01,158 --> 01:01:02,860
All right.
1227
01:01:08,465 --> 01:01:10,835
(Sultry rock music playing)
1228
01:01:15,706 --> 01:01:18,375
* I love the way
1229
01:01:18,408 --> 01:01:22,012
* You put on a show
1230
01:01:24,514 --> 01:01:28,518
* You're so electric
1231
01:01:28,552 --> 01:01:30,788
Do you ever feel anything?
1232
01:01:33,090 --> 01:01:36,226
I feel the beat
of the music.
1233
01:01:36,260 --> 01:01:40,097
And I think about how many 20s
I'm owed.
1234
01:01:42,032 --> 01:01:43,200
(Laughing)
1235
01:01:43,233 --> 01:01:44,735
Why?
1236
01:01:46,703 --> 01:01:48,138
The look I see
on Monica's face
1237
01:01:48,172 --> 01:01:49,874
when she's giving a guy
a lap dance.
1238
01:01:49,907 --> 01:01:52,743
It's like she likes it.
1239
01:01:52,777 --> 01:01:55,913
She always tell me
when the guys are touching her
1240
01:01:55,946 --> 01:01:58,816
and kissing on her breasts,
grabbing her ass.
1241
01:01:58,849 --> 01:02:00,584
It's like she feels nothing.
1242
01:02:00,617 --> 01:02:03,754
It's like someone's
touching her elbow.
1243
01:02:05,890 --> 01:02:08,158
I just want some truth.
1244
01:02:14,398 --> 01:02:15,632
EMCEE:
Two for one drinks here,
1245
01:02:15,665 --> 01:02:18,869
Friday nights
at Hidden Treasures.
1246
01:02:21,738 --> 01:02:26,010
* Just hold on to me
if you're drowning
1247
01:02:26,043 --> 01:02:36,020
*
1248
01:02:36,053 --> 01:02:37,621
(Laughing)
1249
01:02:37,654 --> 01:02:42,659
Now, does that feel like someone
trying to touch your elbow?
1250
01:02:42,692 --> 01:02:44,228
So, what else do you do?
1251
01:02:44,261 --> 01:02:48,498
Besides producing music,
what are your other businesses?
1252
01:02:49,967 --> 01:02:52,769
I work in sales
and distribution.
1253
01:02:54,204 --> 01:02:57,507
I got to go out of town
for a couple of weeks on Sunday.
1254
01:02:57,541 --> 01:03:01,245
I would like to spend some time
with you before I leave,
1255
01:03:01,278 --> 01:03:02,412
if that's okay?
1256
01:03:05,282 --> 01:03:06,383
I don't know.
1257
01:03:06,416 --> 01:03:10,254
Kevin and I are going through
some stuff.
1258
01:03:10,287 --> 01:03:13,490
Can I be frank with you?
1259
01:03:13,523 --> 01:03:16,360
If you were my girl, I would
never share you with strangers.
1260
01:03:16,393 --> 01:03:19,396
Kevin wouldn't either,
if we had a choice.
1261
01:03:19,429 --> 01:03:20,931
Come on.
1262
01:03:20,965 --> 01:03:23,167
You don't really
believe that, do you?
1263
01:03:23,200 --> 01:03:25,369
I mean, that's the difference
between a boy like Kevin
1264
01:03:25,402 --> 01:03:26,536
and a man like me.
1265
01:03:28,472 --> 01:03:32,042
I'll find a way to get you
out of that club.
1266
01:03:33,710 --> 01:03:35,880
My dad says
be careful of men
1267
01:03:35,913 --> 01:03:38,115
who give you something
for nothing.
1268
01:03:38,148 --> 01:03:41,551
I say what I mean,
and I mean what I say.
1269
01:03:41,585 --> 01:03:43,820
Always.
1270
01:03:45,822 --> 01:03:48,425
Hey, babe.
1271
01:03:48,458 --> 01:03:50,594
Babe, I'm tired.
1272
01:03:53,497 --> 01:03:55,332
Babe.
1273
01:03:55,365 --> 01:03:58,202
Just get off.
1274
01:03:58,235 --> 01:03:59,436
I'm trying.
1275
01:04:03,440 --> 01:04:05,842
Wait, just back off.
1276
01:04:10,614 --> 01:04:12,449
(Sighing)
1277
01:04:15,419 --> 01:04:16,954
When was the last time
1278
01:04:16,987 --> 01:04:18,822
you visited your dad
at the hospital?
1279
01:04:18,855 --> 01:04:21,025
Why are you bringing him
into this?
1280
01:04:22,792 --> 01:04:24,761
I'll give you some
this weekend.
1281
01:04:24,794 --> 01:04:26,530
I promise.
1282
01:04:29,299 --> 01:04:30,534
I love you.
1283
01:04:32,970 --> 01:04:34,471
I love you, too?
1284
01:04:39,176 --> 01:04:40,544
(Sighing)
1285
01:04:40,577 --> 01:04:42,579
(Phone line ringing)
1286
01:04:42,612 --> 01:04:46,850
*
1287
01:04:46,883 --> 01:04:49,753
* Come spend tomorrow
with me, yeah
1288
01:04:49,786 --> 01:04:51,188
* Yeah
1289
01:04:51,221 --> 01:04:54,591
* She was so yesterday
1290
01:04:56,460 --> 01:04:57,962
Fuck.
1291
01:04:57,995 --> 01:05:00,264
* Spend tomorrow with me, yeah
1292
01:05:00,297 --> 01:05:01,498
* Yeah
1293
01:05:01,531 --> 01:05:04,601
* She was so yesterday
1294
01:05:04,634 --> 01:05:06,770
(Phone line ringing)
1295
01:05:06,803 --> 01:05:08,072
(Cell phone ringing)
1296
01:05:08,105 --> 01:05:11,041
* Come spend tomorrow
with me, yeah
1297
01:05:12,609 --> 01:05:14,945
So, what did you think?
1298
01:05:16,546 --> 01:05:18,015
I liked it.
1299
01:05:19,583 --> 01:05:20,817
You're not lying
to me, now.
1300
01:05:20,850 --> 01:05:22,186
You know you can tell me
the truth.
1301
01:05:22,219 --> 01:05:24,955
You know strippers
never tell the truth.
1302
01:05:27,657 --> 01:05:29,559
You ever think about
that night?
1303
01:05:29,593 --> 01:05:32,262
What night?
1304
01:05:33,697 --> 01:05:35,332
The night we took the X.
1305
01:05:35,365 --> 01:05:38,702
That's crossed my mind
a few times.
1306
01:05:40,370 --> 01:05:43,373
Well, it's crossed my mind
like nine or ten times.
1307
01:05:50,981 --> 01:05:54,584
Tell me something true
about you that no one knows.
1308
01:05:56,720 --> 01:05:58,955
My name is Julie.
1309
01:06:00,324 --> 01:06:02,292
And one day,
I want to have a kid.
1310
01:06:02,326 --> 01:06:04,828
And I'm going to name him
Arthur,
1311
01:06:04,861 --> 01:06:06,863
just like my father
1312
01:06:06,896 --> 01:06:09,066
that I love so much.
1313
01:06:10,367 --> 01:06:12,969
Matt said my take
was to be 50/50
1314
01:06:13,003 --> 01:06:15,505
in the VIP room last week.
1315
01:06:15,539 --> 01:06:17,141
No, hell, no.
No, he wouldn't say that.
1316
01:06:17,174 --> 01:06:18,708
Nobody would say that
to you.
1317
01:06:18,742 --> 01:06:21,011
So now I'm a liar?
You're calling me a liar?
1318
01:06:21,045 --> 01:06:22,412
There's no call
for that, Momma.
1319
01:06:22,446 --> 01:06:24,614
She's going to pay me
what she owes me!
1320
01:06:24,648 --> 01:06:25,949
Listen, you know what?
1321
01:06:25,982 --> 01:06:27,984
First off,
it's not your money.
1322
01:06:28,018 --> 01:06:30,720
Secondly, he's not your man.
You are delusional.
1323
01:06:30,754 --> 01:06:32,622
Oh, you calling me crazy?
1324
01:06:32,656 --> 01:06:34,391
I don't know.
If the shoe fits, then wear it.
1325
01:06:34,424 --> 01:06:36,326
So if you can't handle
what's going on in here,
1326
01:06:36,360 --> 01:06:38,595
I'm saying you're the one
who's leaving, not me.
1327
01:06:38,628 --> 01:06:39,796
You're fired.
1328
01:06:39,829 --> 01:06:41,198
What the hell is going on
in here?
1329
01:06:41,231 --> 01:06:42,932
Huh? Look here, Pearl,
1330
01:06:42,966 --> 01:06:45,069
I can hear you
all the way downstairs.
1331
01:06:45,102 --> 01:06:46,836
Roscoe, she's fired!
Who's fired?
1332
01:06:46,870 --> 01:06:48,105
Momma, you ain't got
to be like that.
1333
01:06:48,138 --> 01:06:50,440
Are you on medication?
You need to be quiet,
1334
01:06:50,474 --> 01:06:52,209
because you ain't no better than
nobody else, not tipping out.
1335
01:06:52,242 --> 01:06:54,644
I think all y'all bitches
are stealing.
1336
01:06:54,678 --> 01:06:57,314
Kelly, Pearl, I can't have
this confusion back here.
1337
01:06:57,347 --> 01:06:58,615
Now, Momma Pearl,
look here.
1338
01:06:58,648 --> 01:07:00,950
You ain't got authority
to fire nobody.
1339
01:07:00,984 --> 01:07:02,252
Okay? And at least not her.
1340
01:07:02,286 --> 01:07:04,088
She been here so long
she got tenure.
1341
01:07:04,121 --> 01:07:05,855
Forget it, Roscoe. You know
what? I'm tired of this.
1342
01:07:05,889 --> 01:07:07,157
You want your little
thousand dollars?
1343
01:07:07,191 --> 01:07:08,492
You take your
little thousand dollars.
1344
01:07:08,525 --> 01:07:09,926
I'm going to go out there
and strut my ass,
1345
01:07:09,959 --> 01:07:12,496
and make twice that amount.
1346
01:07:12,529 --> 01:07:14,498
ROSCOE:
All right, look,
that's enough of this bullshit.
1347
01:07:14,531 --> 01:07:16,500
I want all y'all
back on the floor. Now!
1348
01:07:16,533 --> 01:07:17,634
WOMAN:
Oh!
1349
01:07:19,536 --> 01:07:21,037
Oh, oh, oh.
1350
01:07:21,071 --> 01:07:23,607
And you best mind
your business, Baby Girl.
1351
01:07:25,142 --> 01:07:26,543
EMCEE:
Up next on the main stage...
1352
01:07:26,576 --> 01:07:28,745
PEARL:
I don't like that girl,
1353
01:07:28,778 --> 01:07:31,381
thinking she's better than
everybody else, try to be me.
1354
01:07:31,415 --> 01:07:34,218
Yeah. She's trying to steal
all our money.
1355
01:07:34,251 --> 01:07:36,886
All up in Chicago's face, man.
1356
01:07:36,920 --> 01:07:38,955
PEARL:
Mm-hmm. I know.
1357
01:07:38,988 --> 01:07:41,491
I see everything that goes on
around here.
1358
01:07:41,525 --> 01:07:46,730
LEXUS:
She's fucking up our chances
of getting out of here.
1359
01:07:46,763 --> 01:07:48,064
You want her out?
1360
01:07:48,098 --> 01:07:49,666
Most definitely.
1361
01:07:49,699 --> 01:07:51,635
I'm going to block her.
1362
01:07:54,371 --> 01:07:56,240
What are you going to do?
1363
01:07:56,273 --> 01:07:58,775
Don't even worry
about that.
1364
01:08:00,944 --> 01:08:03,447
Billie came by
the hospital today.
1365
01:08:03,480 --> 01:08:05,115
Oh, yeah?
Did you give her the money
1366
01:08:05,149 --> 01:08:06,650
for Daddy's new specialist?
1367
01:08:06,683 --> 01:08:08,218
I did.
1368
01:08:11,388 --> 01:08:14,924
Oh, and, um, Brandy called.
1369
01:08:14,958 --> 01:08:16,826
We had a really nice talk.
1370
01:08:16,860 --> 01:08:18,628
Yeah?
1371
01:08:18,662 --> 01:08:20,096
She wanted to know
1372
01:08:20,130 --> 01:08:22,766
if those were Jimmy Choo's
or Louboutins
1373
01:08:22,799 --> 01:08:24,868
that you wore to the wrap party
last weekend.
1374
01:08:34,711 --> 01:08:36,746
Oh...
1375
01:08:36,780 --> 01:08:38,848
Uh...how--?
1376
01:08:38,882 --> 01:08:40,850
How did--?
What did you tell her?
1377
01:08:40,884 --> 01:08:44,188
What did I tell her?
1378
01:08:45,522 --> 01:08:47,191
That's what you're going
to ask me,
1379
01:08:47,224 --> 01:08:49,058
is what did I tell her?
1380
01:08:49,092 --> 01:08:50,727
When were you going
to tell me you went to L.A.
1381
01:08:50,760 --> 01:08:52,028
with one of your johns,
1382
01:08:52,061 --> 01:08:53,830
or were-- Were you ever
going to tell me?
1383
01:08:53,863 --> 01:08:55,965
Is that that fucking
Chicago guy?
1384
01:08:55,999 --> 01:08:57,367
Kevin, lower your voice.
1385
01:08:57,401 --> 01:08:58,802
No, I'm not going to lower
my fucking voice.
1386
01:08:58,835 --> 01:09:00,069
Kevin, lower your voice.
1387
01:09:00,103 --> 01:09:01,771
I refuse to have
this conversation
1388
01:09:01,805 --> 01:09:03,407
in the middle of a diner.
1389
01:09:03,440 --> 01:09:05,108
Jesus.
1390
01:09:05,141 --> 01:09:07,677
You refuse a lot of things
these days.
1391
01:09:08,778 --> 01:09:10,079
You already refused
1392
01:09:10,113 --> 01:09:11,415
to read my script,
1393
01:09:11,448 --> 01:09:14,784
and you refused
to have sex with me.
1394
01:09:20,957 --> 01:09:24,027
Why don't you go and have your
boyfriend pick you up tonight.
1395
01:09:24,060 --> 01:09:26,563
Kevin, you know
nothing happened.
1396
01:09:26,596 --> 01:09:29,032
Kevin, stop.
You know nothing happened.
1397
01:09:29,065 --> 01:09:31,435
I swear to you.
1398
01:09:31,468 --> 01:09:34,638
I did it for the money.
1399
01:09:44,047 --> 01:09:45,349
* Midnight
1400
01:09:45,382 --> 01:09:47,284
* Got a text
on the cell phone
1401
01:09:47,317 --> 01:09:49,085
* There you at the door
1402
01:09:49,118 --> 01:09:50,487
* Look through the peephole
1403
01:09:50,520 --> 01:09:53,523
* Rain dripping
down your face
1404
01:09:53,557 --> 01:09:57,160
* Unbutton your trench coat
1405
01:09:57,193 --> 01:09:59,963
(Sighing)
1406
01:09:59,996 --> 01:10:01,598
* Shit
1407
01:10:01,631 --> 01:10:03,500
* Sweat dripping off
your chest
1408
01:10:03,533 --> 01:10:06,470
* Seven hours to the altar
1409
01:10:06,503 --> 01:10:08,338
* I ain't get
no invitation
1410
01:10:08,372 --> 01:10:10,507
* You whispering in my ear
1411
01:10:10,540 --> 01:10:14,578
* Here's your invitation
to me
1412
01:10:14,611 --> 01:10:17,146
* Tonight, for us
(Ringing)
1413
01:10:17,180 --> 01:10:20,917
* Drank wine last time
1414
01:10:20,950 --> 01:10:22,852
* Glass of wine, last time
1415
01:10:22,886 --> 01:10:25,054
* Glass of wine,
last time
1416
01:10:25,088 --> 01:10:27,391
* Glass of wine, last time
1417
01:10:27,424 --> 01:10:30,026
* Glass of wine,
last time
1418
01:10:30,059 --> 01:10:32,396
* Glass of wine, last time
1419
01:10:32,429 --> 01:10:35,064
* Glass of wine,
glass of wine
1420
01:10:35,098 --> 01:10:37,367
* Glass of wine, glass of wine
1421
01:10:37,401 --> 01:10:39,736
* Glass of wine,
glass of wine
1422
01:10:39,769 --> 01:10:42,839
* Welcome to your
bachelorette party
1423
01:10:42,872 --> 01:10:44,508
(Gasping)
1424
01:10:47,811 --> 01:10:49,679
(Moaning)
1425
01:10:55,319 --> 01:10:56,853
(Giggling)
1426
01:11:00,123 --> 01:11:02,091
* Oh no, oh no
1427
01:11:02,125 --> 01:11:04,528
* Hey
1428
01:11:04,561 --> 01:11:05,862
(Sighing)
1429
01:11:07,631 --> 01:11:09,499
Thank you
for picking me up.
1430
01:11:09,533 --> 01:11:11,835
Yeah, girl. Of course.
What's--
1431
01:11:11,868 --> 01:11:13,036
What's going on?
1432
01:11:13,069 --> 01:11:17,006
Kevin found out
Chicago took me to L.A.
1433
01:11:17,040 --> 01:11:20,076
and really blowing up
my phone.
1434
01:11:20,109 --> 01:11:22,379
I mean, Kevin was so pissed.
1435
01:11:22,412 --> 01:11:24,213
He just left me here.
1436
01:11:24,247 --> 01:11:26,483
Monica, don't do this
to yourself.
1437
01:11:26,516 --> 01:11:31,688
You know, I thought
I was in control.
1438
01:11:31,721 --> 01:11:34,290
I wasn't.
1439
01:11:36,292 --> 01:11:38,127
I thought there would be
no consequences
1440
01:11:38,161 --> 01:11:40,096
with all this money.
1441
01:11:40,129 --> 01:11:41,898
Sure was right.
1442
01:11:44,200 --> 01:11:46,903
Well...
Just got sucked in.
1443
01:11:48,204 --> 01:11:49,473
(Sighing)
1444
01:11:49,506 --> 01:11:52,609
I haven't seen my dad
in over a week.
1445
01:11:52,642 --> 01:11:54,578
I barely look him
in the eye.
1446
01:11:56,813 --> 01:12:00,384
Why does it always end
so fucked up?
1447
01:12:02,386 --> 01:12:04,721
Here's a question.
1448
01:12:07,857 --> 01:12:09,793
You still love Kevin?
1449
01:12:11,428 --> 01:12:14,097
I never stopped.
1450
01:12:14,130 --> 01:12:17,767
Well, there you go.
Got your answer.
1451
01:12:19,202 --> 01:12:22,038
Girl, I need to find him.
1452
01:12:22,071 --> 01:12:24,708
We got to work this out.
1453
01:12:41,257 --> 01:12:43,560
Well, hello, lovebirds.
1454
01:12:43,593 --> 01:12:46,129
Lexus, it's not what
it looks like.
1455
01:12:46,162 --> 01:12:47,731
Relax.
1456
01:12:47,764 --> 01:12:50,199
You see, Jade Lee and I
have an open relationship.
1457
01:12:50,233 --> 01:12:52,502
Just like you and Monica.
1458
01:12:52,536 --> 01:12:56,239
You see,
you got a certain thing
1459
01:12:56,272 --> 01:12:57,907
that I can't give Jade Lee.
1460
01:12:57,941 --> 01:13:01,811
Although I'm not sure
what Chicago could give Monica
1461
01:13:01,845 --> 01:13:03,079
that you can't,
1462
01:13:03,112 --> 01:13:04,614
by the looks of things.
1463
01:13:04,648 --> 01:13:06,783
He doesn't
give her that.
1464
01:13:06,816 --> 01:13:09,886
Whores only love money.
Everything else is just an act.
1465
01:13:09,919 --> 01:13:12,388
Lexi.
1466
01:13:22,331 --> 01:13:23,600
Hey.
1467
01:13:23,633 --> 01:13:26,302
Where have you been?
I was worried.
1468
01:13:26,335 --> 01:13:28,772
Welcome to my world,
you fucking whore.
1469
01:13:31,207 --> 01:13:32,609
Excuse me.
1470
01:13:34,210 --> 01:13:35,645
Kevin.
1471
01:13:38,147 --> 01:13:40,283
Why are you going
through my things?
1472
01:13:40,316 --> 01:13:41,818
What are you doing?
1473
01:13:43,086 --> 01:13:45,722
What the fuck is this?
Those aren't mine.
1474
01:13:45,755 --> 01:13:47,356
Those aren't mine!
What the fuck is this?
1475
01:13:47,390 --> 01:13:49,459
Stupid bitch.
1476
01:13:51,661 --> 01:13:53,730
All the surprises
you got?
1477
01:13:55,264 --> 01:13:57,967
That's not mine either.
1478
01:13:58,001 --> 01:14:00,403
Kevin, the only time
I've ever done X
1479
01:14:00,436 --> 01:14:02,639
was that one time with you.
1480
01:14:06,209 --> 01:14:07,644
Wait...
1481
01:14:09,245 --> 01:14:10,780
What are you doing?
1482
01:14:14,518 --> 01:14:16,520
What does it look like
I'm doing?
1483
01:14:16,553 --> 01:14:19,689
I can't believe
I was walking around guilty.
1484
01:14:21,190 --> 01:14:22,626
Guilty?
1485
01:14:23,960 --> 01:14:25,194
For what?
1486
01:14:25,228 --> 01:14:26,696
I fucked Jade Lee.
1487
01:14:26,730 --> 01:14:29,633
I fucked the shit
out of Jade Lee last night.
1488
01:14:29,666 --> 01:14:31,334
We both
got jungle fever.
1489
01:14:31,367 --> 01:14:34,504
I never cheated on you,
you asshole.
1490
01:14:34,538 --> 01:14:37,073
At least I can admit
what I did.
1491
01:14:38,675 --> 01:14:39,976
If you're going to have sex,
1492
01:14:40,009 --> 01:14:41,678
you might as well
get something out of it.
1493
01:14:41,711 --> 01:14:43,112
Ain't that right?
1494
01:14:46,983 --> 01:14:50,887
You really don't know me at all,
do you?
1495
01:14:52,421 --> 01:14:53,890
Kevin!
1496
01:15:04,367 --> 01:15:07,236
The woman that I loved
was a good girl.
1497
01:15:08,838 --> 01:15:11,841
She loved her family
and she loved herself.
1498
01:15:11,875 --> 01:15:14,143
You're just a cheap trick.
1499
01:15:22,586 --> 01:15:24,420
What the fuck
is wrong with you?
1500
01:15:24,453 --> 01:15:26,089
What the fuck is wrong
with you?!
1501
01:15:26,122 --> 01:15:27,691
(Crying)
1502
01:15:31,394 --> 01:15:32,962
I'm gone.
1503
01:15:34,998 --> 01:15:36,800
Good. Leave.
1504
01:15:36,833 --> 01:15:39,636
I'll tell you right now,
1505
01:15:39,669 --> 01:15:42,839
Chicago's twice the man
you'll ever be.
1506
01:15:42,872 --> 01:15:44,741
You're never
going to do anything
1507
01:15:44,774 --> 01:15:47,010
with those shitty stories.
1508
01:15:50,814 --> 01:15:52,649
(Ring clacking on floor)
1509
01:15:57,353 --> 01:15:59,422
It's probably for the best.
1510
01:15:59,455 --> 01:16:01,825
Acting, stripping.
1511
01:16:03,392 --> 01:16:06,696
You were always
just an attention whore.
1512
01:16:09,999 --> 01:16:12,101
(Sniffling)
1513
01:16:12,135 --> 01:16:13,803
(Sobbing)
1514
01:16:22,812 --> 01:16:25,014
Monica, you're late.
1515
01:16:25,048 --> 01:16:27,684
I was starting to think
you quit.
1516
01:16:30,353 --> 01:16:32,221
What's wrong
with you?
1517
01:16:39,663 --> 01:16:42,866
(Sultry techno music)
1518
01:16:55,645 --> 01:16:57,681
(Jade Lee giggling)
1519
01:16:58,748 --> 01:17:00,817
Bitch, what the fuck?
1520
01:17:00,850 --> 01:17:03,152
You're planting shit in my purse
and in Kevin's head?
1521
01:17:03,186 --> 01:17:05,855
What the fuck are you
talking about, bitch?
1522
01:17:05,889 --> 01:17:08,491
(Both screaming)
JADE LEE: Get off me!
1523
01:17:08,524 --> 01:17:10,226
(Police siren blaring)
1524
01:17:32,448 --> 01:17:34,884
(Cell phone ringing)
1525
01:17:36,652 --> 01:17:38,688
Hello?
1526
01:17:38,722 --> 01:17:41,224
Yeah, we'll accept
the charges.
1527
01:17:41,257 --> 01:17:42,792
It's Monica.
1528
01:17:47,196 --> 01:17:49,098
Where are you?
1529
01:17:50,499 --> 01:17:51,901
All right.
1530
01:17:51,935 --> 01:17:54,704
(Phone beeping off)
What happened?
1531
01:17:54,738 --> 01:17:57,741
Fucking bitches, man.
Fighting in the club.
1532
01:17:57,774 --> 01:17:59,275
Going to go get her?
1533
01:17:59,308 --> 01:18:00,910
Hell, no.
1534
01:18:00,944 --> 01:18:03,813
Let her ass sit in there
for a minute.
1535
01:18:03,847 --> 01:18:05,581
Let me tell you something,
Black.
1536
01:18:05,614 --> 01:18:07,550
The minute you go running
after a woman
1537
01:18:07,583 --> 01:18:09,618
is the minute you lose
all your power.
1538
01:18:09,652 --> 01:18:11,888
Oh, man, I know that.
1539
01:18:11,921 --> 01:18:13,556
Everything I do,
every move I make
1540
01:18:13,589 --> 01:18:17,226
is situated so I don't have
to jump when people want me to.
1541
01:18:17,260 --> 01:18:18,995
It's about outsmarting
1542
01:18:19,028 --> 01:18:21,330
the man or woman
next to you.
1543
01:18:21,364 --> 01:18:24,968
Making them think they got
a choice when they really don't.
1544
01:18:29,672 --> 01:18:31,007
Checkmate.
1545
01:18:31,040 --> 01:18:33,676
My feet always hurt
at the end of the day.
1546
01:18:33,709 --> 01:18:35,845
Trudy, is Monica here?
1547
01:18:35,879 --> 01:18:38,547
She went to jail
for fighting.
1548
01:18:38,581 --> 01:18:40,049
She went to jail
for fighting?
1549
01:18:40,083 --> 01:18:41,818
Yeah.
Goddamn. Thank you, Trudy.
1550
01:18:41,851 --> 01:18:44,220
Good luck!
Thank you, Trudy.
1551
01:18:45,654 --> 01:18:48,091
I can't stand him.
He always orders water.
1552
01:18:55,398 --> 01:18:57,000
Monica!
1553
01:18:57,033 --> 01:18:59,035
(Laughing)
1554
01:18:59,068 --> 01:19:00,469
Monica!
1555
01:19:00,503 --> 01:19:10,413
*
1556
01:19:16,019 --> 01:19:18,154
Thanks for getting me out.
1557
01:19:18,187 --> 01:19:19,488
No problem.
1558
01:19:20,689 --> 01:19:22,058
I'm sorry.
1559
01:19:22,091 --> 01:19:24,460
So, what are you
going to do?
1560
01:19:26,329 --> 01:19:28,364
About what?
1561
01:19:28,397 --> 01:19:29,598
Monica, I like you.
1562
01:19:29,632 --> 01:19:31,267
I really do.
1563
01:19:31,300 --> 01:19:32,902
But I can't
keep sitting around
1564
01:19:32,936 --> 01:19:35,972
while you chasing
some broke fool all around town.
1565
01:19:36,005 --> 01:19:39,408
I'm laying it
on the line here.
1566
01:19:39,442 --> 01:19:41,744
But you got
to make a choice.
1567
01:19:41,777 --> 01:19:43,246
It's either him or me.
1568
01:19:43,279 --> 01:19:46,582
He's gone. He left.
1569
01:19:46,615 --> 01:19:48,184
Listen...
1570
01:19:49,752 --> 01:19:52,421
I got to go to L.A.
on business.
1571
01:19:54,090 --> 01:19:56,259
My birthday
is in three days.
1572
01:19:57,927 --> 01:19:59,328
Come with me.
1573
01:20:02,098 --> 01:20:03,466
Okay.
1574
01:20:03,499 --> 01:20:05,601
* How did we get here?
1575
01:20:05,634 --> 01:20:09,805
* Eyes wide shut
1576
01:20:09,839 --> 01:20:12,508
* I got my eyes
1577
01:20:12,541 --> 01:20:16,913
* Wide shut
1578
01:20:16,946 --> 01:20:18,681
* I got my eyes
1579
01:20:18,714 --> 01:20:22,651
* Wide shut
1580
01:20:22,685 --> 01:20:25,254
* I got my eyes
1581
01:20:25,288 --> 01:20:27,790
* Wide shut
1582
01:20:27,823 --> 01:20:32,128
* I'm totally blind
1583
01:20:36,900 --> 01:20:39,235
How about...
1584
01:20:39,268 --> 01:20:42,771
a VIP lap dance?
1585
01:20:42,805 --> 01:20:45,008
I'm ready.
1586
01:20:48,177 --> 01:20:51,847
* Dreams are made of love
1587
01:20:54,918 --> 01:20:57,120
(Monitors beeping)
1588
01:20:59,655 --> 01:21:02,725
You sacrificed your life,
1589
01:21:02,758 --> 01:21:05,861
having a family of your own,
1590
01:21:05,895 --> 01:21:09,365
to be there
for Monica and me.
1591
01:21:11,167 --> 01:21:13,169
Years...
1592
01:21:13,202 --> 01:21:16,505
you'll never get back.
1593
01:21:19,742 --> 01:21:22,211
Thank you.
1594
01:21:22,245 --> 01:21:25,014
I'm okay.
1595
01:21:26,382 --> 01:21:29,218
I'm so afraid.
1596
01:21:29,252 --> 01:21:31,287
(Sobbing)
1597
01:21:34,423 --> 01:21:36,792
No. Don't be afraid.
1598
01:21:36,825 --> 01:21:39,762
Don't be afraid.
You're not alone.
1599
01:21:39,795 --> 01:21:41,430
I'm right here.
1600
01:21:42,898 --> 01:21:45,034
(Breathing heavily)
1601
01:21:45,068 --> 01:21:47,103
I'm so tired.
1602
01:21:47,136 --> 01:21:49,872
I'm so goddamn tired.
1603
01:21:49,905 --> 01:21:53,442
You just need to rest.
1604
01:21:54,910 --> 01:21:56,445
Just rest.
1605
01:21:57,947 --> 01:22:00,549
Just close your eyes.
1606
01:22:03,452 --> 01:22:05,288
(Gasping)
1607
01:22:05,321 --> 01:22:07,957
* This little
light of mine
1608
01:22:10,059 --> 01:22:12,695
* I'm gonna
let it shine
1609
01:22:12,728 --> 01:22:14,097
(Sighing)
1610
01:22:14,130 --> 01:22:16,332
* Let it shine
1611
01:22:16,365 --> 01:22:20,469
* Let it shine, let it shine
1612
01:22:20,503 --> 01:22:22,505
(Monitor beeping)
1613
01:22:25,074 --> 01:22:28,644
* Everywhere I go
1614
01:22:28,677 --> 01:22:30,746
* I'm gonna
let it shine
1615
01:22:30,779 --> 01:22:32,515
(Monitor flatlining)
1616
01:22:39,188 --> 01:22:41,490
(Crying)
1617
01:22:47,130 --> 01:22:49,732
I'm taking you shopping
tomorrow.
1618
01:22:49,765 --> 01:22:51,900
Okay.
1619
01:22:51,934 --> 01:22:53,469
I need to get a new phone.
1620
01:22:53,502 --> 01:22:56,739
I want you to start looking
for us a place out here.
1621
01:22:58,274 --> 01:23:00,943
I'm going to be spending
a lot more time here.
1622
01:23:00,976 --> 01:23:03,079
And I hate staying in hotels.
1623
01:23:03,112 --> 01:23:06,515
I need to stay close to my dad
for a little while longer.
1624
01:23:10,953 --> 01:23:12,455
Okay.
1625
01:23:12,488 --> 01:23:15,091
What side of town
do you want to live on?
1626
01:23:15,124 --> 01:23:17,360
Beverly Hills
or Bel Air is fine.
1627
01:23:17,393 --> 01:23:19,128
And I'm going to start you out
on an allowance
1628
01:23:19,162 --> 01:23:20,829
of $5,000 a month.
1629
01:23:20,863 --> 01:23:22,865
And we got tickets
to the opera tonight.
1630
01:23:22,898 --> 01:23:27,170
The opera? Oh, you know what?
We should go to a Lakers game.
1631
01:23:27,203 --> 01:23:30,639
I spent $6,000
on three tickets to the opera.
1632
01:23:30,673 --> 01:23:34,043
Now I got to run out
and take care of some business,
1633
01:23:34,077 --> 01:23:36,979
but I'll be back at 7:00.
Please be ready.
1634
01:23:37,012 --> 01:23:38,814
You're leaving?
1635
01:23:38,847 --> 01:23:42,151
Come on, we just got here.
1636
01:23:50,726 --> 01:23:53,262
Look at me.
1637
01:23:53,296 --> 01:23:56,399
You don't ask
any questions.
1638
01:23:56,432 --> 01:23:58,634
You answer them.
1639
01:24:00,503 --> 01:24:02,371
Be ready at 7:00.
1640
01:24:17,453 --> 01:24:19,622
Hey. What are you
doing here?
1641
01:24:19,655 --> 01:24:20,889
Is Lexus here?
1642
01:24:20,923 --> 01:24:22,925
No. Why?
1643
01:24:22,958 --> 01:24:24,627
It's about Monica's dad.
1644
01:24:24,660 --> 01:24:26,395
I need to reach her.
1645
01:24:26,429 --> 01:24:27,596
(Scoffing)
1646
01:24:27,630 --> 01:24:29,932
I-- I can't help you.
1647
01:24:29,965 --> 01:24:31,834
I'm sorry.
Hey...
1648
01:24:31,867 --> 01:24:33,469
this is serious.
1649
01:24:33,502 --> 01:24:35,804
Do you see what she did
to my face?
1650
01:24:35,838 --> 01:24:38,107
Yes. I get it.
I'm sorry.
1651
01:24:38,141 --> 01:24:39,775
Things got so screwed up.
1652
01:24:41,744 --> 01:24:43,346
Julie...
1653
01:24:44,947 --> 01:24:46,649
did I do something?
1654
01:24:48,284 --> 01:24:50,319
I just thought
you were here for me.
1655
01:25:06,802 --> 01:25:08,604
(Dialling)
1656
01:25:08,637 --> 01:25:11,640
(Phone line ringing)
1657
01:25:11,674 --> 01:25:13,542
Black?
1658
01:25:13,576 --> 01:25:15,611
Where is Chicago?
1659
01:25:16,979 --> 01:25:19,915
I've been here for hours
waiting for him.
1660
01:25:19,948 --> 01:25:21,884
Whatever.
1661
01:25:24,420 --> 01:25:25,654
(Sighing)
1662
01:25:36,399 --> 01:25:38,167
MB?
1663
01:25:39,067 --> 01:25:40,869
MB. MB...
1664
01:25:40,903 --> 01:25:43,572
My Bitches.
1665
01:25:45,408 --> 01:25:47,142
Vontela.
1666
01:25:48,377 --> 01:25:49,912
Lexus.
1667
01:25:52,515 --> 01:25:53,682
(Sighing)
1668
01:25:53,716 --> 01:25:55,684
Oh, no.
1669
01:26:02,391 --> 01:26:03,692
No.
1670
01:26:05,461 --> 01:26:07,796
(Snaps closed)
No, no, no, no.
1671
01:26:09,898 --> 01:26:11,634
(Sighing)
1672
01:26:15,671 --> 01:26:17,973
(Dialling)
1673
01:26:18,006 --> 01:26:20,709
(Phone line ringing)
1674
01:26:22,611 --> 01:26:25,113
Aunt Billie?
How's Daddy?
1675
01:26:25,147 --> 01:26:29,252
* She is silent
1676
01:26:30,853 --> 01:26:35,157
* Quiet and thinking about
what she thinks of everyone
1677
01:26:35,190 --> 01:26:37,893
* Can see it in her eyes
1678
01:26:39,562 --> 01:26:41,930
* Hoping that she will
confide
1679
01:26:41,964 --> 01:26:44,066
Baby girl. Monica.
1680
01:26:44,099 --> 01:26:47,636
* But she shuts her out
and hides
1681
01:26:49,805 --> 01:26:53,342
* And the meadow
1682
01:26:55,478 --> 01:26:57,480
* Never leaving...
1683
01:27:04,320 --> 01:27:06,855
Chicago, I'm done.
1684
01:27:06,889 --> 01:27:08,056
I'm going home.
1685
01:27:08,090 --> 01:27:10,326
I just found out
my father died
1686
01:27:10,359 --> 01:27:14,497
while I was here
wasting my time with you.
1687
01:27:14,530 --> 01:27:16,599
I know about
the other girls.
1688
01:27:16,632 --> 01:27:19,702
I saw your pictures
and videos.
1689
01:27:19,735 --> 01:27:21,236
Don't worry.
1690
01:27:21,270 --> 01:27:24,239
Now you have one less bitch
asking you questions.
1691
01:27:24,273 --> 01:27:25,874
I'm out of here.
1692
01:27:27,310 --> 01:27:29,345
I'll be goddamned.
1693
01:27:33,015 --> 01:27:35,117
(Laughing)
1694
01:27:35,150 --> 01:27:45,260
*
1695
01:27:55,237 --> 01:27:58,674
* I've been asleep
for so long
1696
01:27:58,707 --> 01:28:03,512
* I can't remember
when I wasn't dreaming
1697
01:28:07,516 --> 01:28:09,318
* Must be one of those
1698
01:28:09,352 --> 01:28:13,656
* The angels are keeping
1699
01:28:17,426 --> 01:28:19,762
* Sometimes I feel so sad
1700
01:28:19,795 --> 01:28:24,667
* You really feel
that it's yours for the taking
1701
01:28:28,571 --> 01:28:31,106
* Joseph wandered in
1702
01:28:31,139 --> 01:28:32,808
* That winter
1703
01:28:32,841 --> 01:28:36,512
* When I was waking
1704
01:28:39,948 --> 01:28:42,217
* Playing the piano
1705
01:28:42,250 --> 01:28:44,019
* In the painted sky
1706
01:28:44,052 --> 01:28:46,822
* We were laughing
1707
01:28:49,525 --> 01:28:52,795
* Hey said,
You've been here before
1708
01:28:52,828 --> 01:28:55,030
* And so have I
1709
01:28:55,063 --> 01:28:58,000
* Those same blue chords
1710
01:28:58,033 --> 01:29:00,068
* Playing a melody
1711
01:29:00,102 --> 01:29:04,973
* Oh, whoa, Joseph,
with your eyes of many colours
1712
01:29:06,542 --> 01:29:10,979
* Sometimes I really feel
it will come true
1713
01:29:11,013 --> 01:29:14,082
* Everyone will take a slice
1714
01:29:14,116 --> 01:29:16,318
* Understand the sacrifice
1715
01:29:16,351 --> 01:29:19,422
* For what we do
1716
01:29:25,227 --> 01:29:27,463
I think we need to talk.
1717
01:29:27,496 --> 01:29:31,534
Oh, and the baby's
not Kevin's.
1718
01:29:31,567 --> 01:29:35,103
My time is money,
so if you want my time...
1719
01:29:45,881 --> 01:29:47,916
A manicure is $60.
1720
01:29:47,950 --> 01:29:49,351
But the sign says--
1721
01:29:49,384 --> 01:29:51,153
I don't give a damn
what the sign says.
1722
01:30:11,907 --> 01:30:13,876
Ow.
1723
01:30:13,909 --> 01:30:15,277
Monica.
1724
01:30:15,310 --> 01:30:16,479
What?
1725
01:30:16,512 --> 01:30:19,882
Look, I just want
to apologize.
1726
01:30:19,915 --> 01:30:21,950
You did what you did.
1727
01:30:21,984 --> 01:30:24,520
And it's over.
1728
01:30:24,553 --> 01:30:26,955
How'd you find me?
I ran into Tasha.
1729
01:30:28,624 --> 01:30:30,493
Look, I just want you to know
it wasn't me.
1730
01:30:30,526 --> 01:30:32,127
I don't know what you mean.
1731
01:30:32,160 --> 01:30:34,463
It was Lexus
1732
01:30:34,497 --> 01:30:36,999
who put the condoms
and the ecstasy in your purse.
1733
01:30:37,032 --> 01:30:39,968
I didn't even know
anything about it.
1734
01:30:40,002 --> 01:30:41,904
Where is she now?
1735
01:30:41,937 --> 01:30:43,906
She's in Vegas.
1736
01:30:43,939 --> 01:30:47,375
Chicago promised her
some lounge act.
1737
01:30:47,409 --> 01:30:49,778
But we all know
how that goes.
1738
01:30:53,348 --> 01:30:54,750
I just, um...
1739
01:30:54,783 --> 01:30:57,119
I just thought
you should know.
1740
01:30:57,152 --> 01:31:00,489
None of it really matters
anyways.
1741
01:31:00,523 --> 01:31:02,057
It does matter.
1742
01:31:02,090 --> 01:31:04,727
You loved him once.
1743
01:31:04,760 --> 01:31:07,129
Girl, and I know
that he still loves you.
1744
01:31:10,298 --> 01:31:11,734
Have you talked to him?
1745
01:31:11,767 --> 01:31:14,469
No, not since that night.
1746
01:31:14,503 --> 01:31:17,506
You know where he is?
1747
01:31:17,540 --> 01:31:21,243
No. And why do you
want to know?
1748
01:31:21,276 --> 01:31:22,845
Because I know
where he's at.
1749
01:31:22,878 --> 01:31:24,913
Do you?
You know what? You're done.
1750
01:31:24,947 --> 01:31:26,114
(Scoffing)
1751
01:31:26,148 --> 01:31:27,482
Same old Monica.
1752
01:31:27,516 --> 01:31:29,552
And what about my other hand?
1753
01:31:29,585 --> 01:31:31,119
You're done.
1754
01:31:31,153 --> 01:31:33,889
Jade Lee,
whose baby is it?
1755
01:31:33,922 --> 01:31:36,124
The truth.
Truth?
1756
01:31:37,726 --> 01:31:40,696
Don't you know strippers
never tell the truth?
1757
01:31:40,729 --> 01:31:42,731
Hey, were you telling
the truth
1758
01:31:42,765 --> 01:31:44,633
when you told Kevin
that you never feel anything
1759
01:31:44,667 --> 01:31:46,501
during a lap dance?
1760
01:31:46,535 --> 01:31:50,238
Or how about that his writing
is shitty?
1761
01:31:52,440 --> 01:31:54,877
Were you telling the truth
when you told him
1762
01:31:54,910 --> 01:31:57,580
that Chicago is twice the man
he was?
1763
01:31:57,613 --> 01:32:00,215
The truth is,
1764
01:32:00,248 --> 01:32:01,950
you still need him.
1765
01:32:01,984 --> 01:32:04,687
And I know he still
needs you.
1766
01:32:06,855 --> 01:32:08,724
Here.
1767
01:32:10,292 --> 01:32:12,027
You should call him.
1768
01:32:17,465 --> 01:32:21,637
* Those lights are
1769
01:32:23,505 --> 01:32:27,442
* Still waiting ahead for me
1770
01:32:27,475 --> 01:32:30,445
MONICA, OVER PHONE:
Kevin, hey.
1771
01:32:30,478 --> 01:32:32,881
It's Monica.
1772
01:32:32,915 --> 01:32:35,483
It's been a long time.
1773
01:32:35,517 --> 01:32:39,287
Um, I know you probably
hate me,
1774
01:32:39,321 --> 01:32:41,590
but I realized
1775
01:32:41,624 --> 01:32:45,127
I never told you
about your script.
1776
01:32:45,160 --> 01:32:49,064
The one you thought
I never read.
1777
01:32:49,097 --> 01:32:52,034
Well, I did.
1778
01:32:52,067 --> 01:32:54,970
I've been thinking about it
a lot lately.
1779
01:32:55,003 --> 01:32:56,972
And about you.
1780
01:32:57,005 --> 01:33:01,009
I guess when you're alone,
you get perspective, you know?
1781
01:33:02,945 --> 01:33:06,649
Well, I-- I just wanted to say
I hope you're doing okay.
1782
01:33:06,682 --> 01:33:10,786
I'm back at the nail salon,
working part-time.
1783
01:33:10,819 --> 01:33:12,788
I booked a small role
in an indie film.
1784
01:33:12,821 --> 01:33:15,590
Go figure, they're actually
shooting decent stuff
1785
01:33:15,624 --> 01:33:17,092
here in Texas.
1786
01:33:17,125 --> 01:33:19,027
I'm still hoping
to get out to L.A.,
1787
01:33:19,061 --> 01:33:22,798
but I'm just taking it
a day at a time.
1788
01:33:22,831 --> 01:33:25,333
Well, I guess I'm rambling,
1789
01:33:25,367 --> 01:33:28,837
but no matter what happens,
1790
01:33:28,871 --> 01:33:33,108
I just want you
to have a good life.
1791
01:33:33,141 --> 01:33:35,110
Be happy.
1792
01:33:35,143 --> 01:33:37,412
I love you.
1793
01:33:37,445 --> 01:33:39,815
Okay.
1794
01:33:39,848 --> 01:33:41,917
Bye.
1795
01:33:47,756 --> 01:33:49,191
(Clearing throat)
1796
01:33:49,224 --> 01:33:50,959
Mani or pedi?
1797
01:33:52,828 --> 01:33:56,098
I know you got
about three hours.
1798
01:34:00,502 --> 01:34:02,905
Kevin.
1799
01:34:20,188 --> 01:34:23,091
I missed you.
1800
01:34:23,125 --> 01:34:24,760
I...
1801
01:34:24,793 --> 01:34:27,029
But I thought
you were in L.A.
1802
01:34:28,463 --> 01:34:30,899
I'm finally making a movie.
1803
01:34:30,933 --> 01:34:33,568
You're in Houston?
1804
01:34:33,601 --> 01:34:38,473
Just told the producers,
"Tax incentives."
1805
01:34:38,506 --> 01:34:42,444
It's an interesting
topography.
1806
01:34:42,477 --> 01:34:46,815
Raw, undiscovered talent.
1807
01:34:46,849 --> 01:34:51,720
I'm so sorry
about everything.
1808
01:34:52,888 --> 01:34:55,824
We both made mistakes.
1809
01:34:57,760 --> 01:35:00,796
Do you think we can
put it back together?
1810
01:35:05,300 --> 01:35:08,036
We never really needed it...
except each other.
1811
01:35:10,438 --> 01:35:11,774
Someone heard that I, uh...
1812
01:35:11,807 --> 01:35:13,742
sold my script.
1813
01:35:13,776 --> 01:35:16,945
Oh, my God.
This is your script?
1814
01:35:19,214 --> 01:35:21,616
That is the best news.
1815
01:35:21,649 --> 01:35:23,151
The best.
1816
01:35:26,254 --> 01:35:29,491
That's great.
I am so happy for you.
1817
01:35:32,727 --> 01:35:34,797
How could I forget?
1818
01:35:34,830 --> 01:35:38,801
* 'Cause she got me
in the heat of the moment
1819
01:35:38,834 --> 01:35:43,705
* Oh-oh, oh-oh
1820
01:35:43,738 --> 01:35:48,643
* She got me in the heat of it,
I can't lie
1821
01:35:48,676 --> 01:35:50,245
* I'm just a little bit
1822
01:35:50,278 --> 01:35:52,180
* Taken back
1823
01:35:52,214 --> 01:35:56,952
* How she caught me
in the heat of the moment
1824
01:35:56,985 --> 01:36:01,289
* Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
1825
01:36:01,323 --> 01:36:05,928
* Yeah, she caught me
in the heat of it, I can't lie
1826
01:36:05,961 --> 01:36:08,831
* I'm just a little bit
1827
01:36:08,864 --> 01:36:12,935
* Taken back by it
1828
01:36:15,403 --> 01:36:17,039
* Oh
1829
01:36:25,047 --> 01:36:29,217
* Do-do-do-do-do
do-do-do-do
1830
01:36:29,251 --> 01:36:32,554
* Do-do-do-do-do
1831
01:36:42,097 --> 01:36:52,040
*
1832
01:37:25,407 --> 01:37:27,342
* The light that shines
inside you
1833
01:37:27,375 --> 01:37:29,611
* Can be found in any
box of chocolates
1834
01:37:29,644 --> 01:37:32,214
* Or inside of any case
of wine
1835
01:37:32,247 --> 01:37:34,049
* But I can state my case
for hours
1836
01:37:34,082 --> 01:37:37,319
* And pretend I hate
your flowers one more time
1837
01:37:37,352 --> 01:37:38,620
* One more time
1838
01:37:38,653 --> 01:37:40,455
* The light that shines
inside you
1839
01:37:40,488 --> 01:37:42,857
* Can be found
in any box of chocolates
1840
01:37:42,891 --> 01:37:45,093
* Or inside of any case
of wine
1841
01:37:45,127 --> 01:37:47,095
* But I can state my case
for hours
1842
01:37:47,129 --> 01:37:49,097
* And pretend I hate
your flowers
1843
01:37:49,131 --> 01:37:50,698
* But the truth
is that I love
1844
01:37:50,732 --> 01:37:52,634
* When we talk on the phone
for hours
1845
01:37:52,667 --> 01:37:55,670
* How come, how come
1846
01:37:55,703 --> 01:37:58,806
* I still believe in love?
1847
01:37:58,840 --> 01:38:01,509
* After so many years
1848
01:38:01,543 --> 01:38:05,413
* After so many tears
1849
01:38:05,447 --> 01:38:07,615
* I've shed
1850
01:38:09,384 --> 01:38:11,653
* Tick-tock is the clock
that talks
1851
01:38:11,686 --> 01:38:15,090
* When I sing all night,
'cause it makes me happy
1852
01:38:15,123 --> 01:38:17,993
* It makes my hunger
seem longer
1853
01:38:18,026 --> 01:38:21,063
* But it makes my spirit
get stronger
1854
01:38:21,096 --> 01:38:25,067
* So I cry for the world
that cries for me
1855
01:38:25,100 --> 01:38:27,936
* Pray for the world
that prays for me
1856
01:38:27,970 --> 01:38:31,639
* And I don't care
how you do your hair
1857
01:38:31,673 --> 01:38:35,110
* As long as you love me
1858
01:38:36,511 --> 01:38:38,446
* Just love me, love me
1859
01:38:38,480 --> 01:38:41,116
* Love me
1860
01:38:52,427 --> 01:38:54,429
* The light that shines
inside you
1861
01:38:54,462 --> 01:38:56,664
* Can be found
in any box of chocolates
1862
01:38:56,698 --> 01:38:59,267
* Or inside of any case
of wine
1863
01:38:59,301 --> 01:39:01,136
* But I can state my case
for hours
1864
01:39:01,169 --> 01:39:04,406
* And pretend I hate
your flowers one more time
1865
01:39:04,439 --> 01:39:06,074
* One more time
1866
01:39:06,108 --> 01:39:07,842
* The light that shines
inside you
1867
01:39:07,875 --> 01:39:09,811
* Can be found in any
box of chocolates
1868
01:39:09,844 --> 01:39:12,380
* Or inside of any case
of wine
1869
01:39:12,414 --> 01:39:14,182
* But I can state my case
for hours
1870
01:39:14,216 --> 01:39:16,218
* And pretend I hate
your flowers
1871
01:39:16,251 --> 01:39:17,852
* But the truth
is that I love
1872
01:39:17,885 --> 01:39:19,554
* When we talk on the phone
for hours
1873
01:39:19,587 --> 01:39:22,991
* How come, how come
1874
01:39:23,025 --> 01:39:26,028
* I still believe in love?
1875
01:39:26,061 --> 01:39:29,597
* After so many years
1876
01:39:29,631 --> 01:39:33,068
* After so many tears
1877
01:39:33,101 --> 01:39:39,074
* After so many years,
after so many tears
1878
01:39:39,107 --> 01:39:43,711
* I've shed
1879
01:39:45,013 --> 01:39:47,682
* Shed
1880
01:39:48,883 --> 01:39:51,686
* Shed
1881
01:39:53,521 --> 01:40:03,431
*
1882
01:40:17,912 --> 01:40:20,615
* I can stare at the sun
1883
01:40:20,648 --> 01:40:22,550
* But only for a moment
1884
01:40:24,086 --> 01:40:26,421
* It looks just like
she's going
1885
01:40:30,725 --> 01:40:33,328
* What I see in my view
1886
01:40:33,361 --> 01:40:35,497
* Is wonderfully created
1887
01:40:36,898 --> 01:40:38,666
* Oh, she's such a lady
1888
01:40:43,438 --> 01:40:46,141
* All the stars are aligned
1889
01:40:46,174 --> 01:40:49,144
* The universal chemistry
1890
01:40:49,177 --> 01:40:52,280
* And ain't no place
I'd rather be
1891
01:40:52,314 --> 01:40:53,881
* And ain't no place
1892
01:40:53,915 --> 01:40:55,717
* I'd rather be
1893
01:40:55,750 --> 01:41:00,788
* 'Cause this time is different
than it was before
1894
01:41:00,822 --> 01:41:02,624
* Ah, ah, ah
1895
01:41:02,657 --> 01:41:07,429
* 'Cause this time is different
than it was before
1896
01:41:07,462 --> 01:41:09,264
* Ah, ah, ah
1897
01:41:09,297 --> 01:41:11,633
* 'Cause this time
is different
1898
01:41:11,666 --> 01:41:13,668
* Hold out
1899
01:41:13,701 --> 01:41:17,539
* Backing over, baby
1900
01:41:17,572 --> 01:41:19,907
* Oh
* Yeah
1901
01:41:19,941 --> 01:41:23,745
* Backing over, baby
1902
01:41:23,778 --> 01:41:26,581
* Oh
* Yeah
1903
01:41:26,614 --> 01:41:30,418
* Backing over, baby
1904
01:41:30,452 --> 01:41:31,753
* Oh
1905
01:41:31,786 --> 01:41:35,157
* You are
1906
01:41:38,926 --> 01:41:40,595
* Hey
1907
01:41:47,435 --> 01:41:50,138
* Every day I'm alive
1908
01:41:50,172 --> 01:41:52,407
* I see your lady shining
1909
01:41:53,808 --> 01:41:55,643
* Everybody's dying
1910
01:42:00,182 --> 01:42:01,649
* And with you
1911
01:42:01,683 --> 01:42:06,154
* I know I could move
inside the galaxies
1912
01:42:06,188 --> 01:42:09,357
* I know you'd do
the same for me
1913
01:42:09,391 --> 01:42:14,362
* When it's any beacon
of beautiful life
1914
01:42:14,396 --> 01:42:18,566
* In my eyes
I'd do anything for you
1915
01:42:18,600 --> 01:42:21,903
* But, baby,
I'd do better
1916
01:42:21,936 --> 01:42:25,440
* Baby, I'd do better
1917
01:42:25,473 --> 01:42:30,178
* 'Cause this time is different
than it was before
1918
01:42:30,212 --> 01:42:32,480
* Ah, ah, ah
1919
01:42:32,514 --> 01:42:36,818
* 'Cause this time is different
than it was before
1920
01:42:36,851 --> 01:42:38,653
* Ah, ah, ah
1921
01:42:38,686 --> 01:42:43,225
* 'Cause this time
is different than before
1922
01:42:43,258 --> 01:42:46,861
* Backing over, baby
1923
01:42:46,894 --> 01:42:49,331
* Oh
* Yeah
1924
01:42:49,364 --> 01:42:53,100
* Backing over, baby
1925
01:42:53,134 --> 01:42:55,770
* Oh
* Yeah
1926
01:42:55,803 --> 01:42:59,741
* Backing over, baby
1927
01:42:59,774 --> 01:43:01,209
* Oh
1928
01:43:01,243 --> 01:43:03,878
* You are
1929
01:43:08,650 --> 01:43:09,817
* Hey
121508