All language subtitles for Gomorrah.S04E03.1080p.BluRay.x264-BEDLAM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,680 --> 00:01:12,912 Gura! Nu te mi�ca! Bate! 2 00:01:13,680 --> 00:01:14,945 Gura! 3 00:01:18,946 --> 00:01:20,179 Bun�, iubitule! 4 00:01:20,446 --> 00:01:22,412 - Taci! - Nu, te rog! 5 00:01:22,680 --> 00:01:25,679 - Stai calm�! - Mi�c�-te! 6 00:01:26,680 --> 00:01:27,945 Mi�c�! 7 00:01:28,946 --> 00:01:34,679 Mi�c� mai repede! Sta�i acolo �n lini�te! 8 00:01:34,946 --> 00:01:36,912 Telefonul! Santiago, du-te acolo! 9 00:01:44,446 --> 00:01:47,445 Cine-i aici? Ie�i�i cu to�ii �i duce�i-v� acolo! 10 00:01:47,913 --> 00:01:49,445 Ie�i�i! Ie�i, mi�c�-te! 11 00:01:49,446 --> 00:01:51,945 Tu stai la p�m�nt �i nu te mi�ca! 12 00:01:51,946 --> 00:01:54,945 Du-te acolo! Stai pe jos �i nu te mi�ca! 13 00:01:54,946 --> 00:01:56,912 Cine-i aici? Ie�i�i to�i! 14 00:01:57,446 --> 00:01:58,945 �i tu! Haide, mi�c�-te! 15 00:01:59,413 --> 00:02:00,679 �n genunchi! 16 00:02:00,913 --> 00:02:02,679 Adu-mi toate portofelele! 17 00:02:04,946 --> 00:02:07,412 Nu v� mi�ca�i! Sta�i pe loc! 18 00:02:08,180 --> 00:02:09,445 Nu te mi�ca! 19 00:02:11,680 --> 00:02:13,912 Bag� aici! Hai, treci �n�untru! 20 00:02:15,413 --> 00:02:18,445 Treci acolo! Sus! Intra�i acolo! Mi�ca�i-v�! 21 00:02:19,913 --> 00:02:21,179 Mi�c�-te �i tu! 22 00:02:24,180 --> 00:02:25,945 Mai e�ti aici? Am zis s� te mi�ti! 23 00:02:26,713 --> 00:02:30,912 �n genunchi! �i tu! Mi�c�-te! 24 00:02:31,180 --> 00:02:33,445 Am luat portofelele tuturor! 25 00:02:33,446 --> 00:02:35,002 Sus! 26 00:02:35,213 --> 00:02:37,179 - Unde �ine�i banii? - Sunt acolo. 27 00:02:38,446 --> 00:02:39,912 Ce dracu' face�i? 28 00:02:40,446 --> 00:02:42,945 �ine-�i gura! Nu trebuie s� �ipi! 29 00:02:43,180 --> 00:02:44,912 Taci din gur�! 30 00:02:45,180 --> 00:02:48,679 S� nu te aud! Ai �n�eles sau nu? 31 00:02:49,446 --> 00:02:52,179 Trebuie s� taci! Altfel, te omor! 32 00:02:57,946 --> 00:02:59,445 D�-mi banii mai repede! 33 00:03:02,946 --> 00:03:05,179 Jur c� sunt to�i aici! Acum, pleca�i! 34 00:03:05,180 --> 00:03:06,912 Santiago! S� mergem! 35 00:03:22,946 --> 00:03:27,179 GOMORRA Seria IV, episodul 3 36 00:03:34,680 --> 00:03:36,912 Fecioara v-a trimis, donna Patrizia! 37 00:03:42,918 --> 00:03:44,098 Alo! 38 00:03:46,680 --> 00:03:47,679 Vin acum. 39 00:03:51,680 --> 00:03:53,445 - Trebuie s� plec�m. - Bine. 40 00:03:58,446 --> 00:04:01,445 - Donna Patrizia, m� scuza�i! - Un pic de bun�-cre�tere! 41 00:04:01,680 --> 00:04:04,912 - E ceva important. - Nicio grij�. M�ine rezolv�m totul. 42 00:04:05,180 --> 00:04:06,445 Mul�umesc. 43 00:04:52,946 --> 00:04:56,912 Ia s� vedem dac� a�i �nv��at ceva! Cine comand� aici? 44 00:04:58,713 --> 00:04:59,679 Patrizia. 45 00:05:01,180 --> 00:05:04,179 Donna Patrizia! Care Patrizia? E cumva sor�-ta? 46 00:05:05,180 --> 00:05:07,412 - Cum se spune? - Donna Patrizia. 47 00:05:08,446 --> 00:05:10,179 - Mai tare! - Donna Patrizia! 48 00:05:12,180 --> 00:05:15,445 Sp�la�i-v� la gur� �nainte s�-i pronun�a�i numele! 49 00:05:15,680 --> 00:05:16,679 Nicola! 50 00:05:24,680 --> 00:05:26,212 Ai cui sunte�i? 51 00:05:29,180 --> 00:05:30,445 Ai nim�nui. 52 00:05:32,713 --> 00:05:37,179 - Tata se �nchina la Secondigliano. - �i mama ta? 53 00:05:40,446 --> 00:05:43,445 Mama... Mama a murit. 54 00:05:50,446 --> 00:05:53,445 - Unde locui�i? - La Secondigliano! 55 00:05:55,946 --> 00:05:59,179 Cu o sor� mai mare �i cu un frate mai mic. 56 00:06:15,680 --> 00:06:18,412 Tu �i fratele t�u sunte�i ni�te copii. 57 00:06:19,180 --> 00:06:22,679 Dar aici lumea cre�te repede. S� nu ui�i asta. 58 00:06:27,180 --> 00:06:28,679 - D�-i drumul! - Cum? 59 00:06:29,680 --> 00:06:30,679 Nicola, vino! 60 00:06:38,913 --> 00:06:42,679 - Sunt din vreun clan? - Sunt pe cont propriu. 61 00:06:44,180 --> 00:06:47,912 Trebuie s� �n�eleag� cum e pe-aici. D�-le de lucru �i fii cu ochii pe ei. 62 00:06:49,746 --> 00:06:52,679 Sunt doi muco�i, nu ascult� de nimeni. 63 00:06:54,446 --> 00:06:57,179 - Putem avea �ncredere �n ei? - O s� vedem. 64 00:06:59,680 --> 00:07:03,912 �tiu, tu vrei s� comanzi cu b��ul, 65 00:07:05,913 --> 00:07:08,445 dar b��ul se mai �i rupe, ai v�zut. 66 00:07:10,680 --> 00:07:12,445 Trebuie s� schimb�m strategia. 67 00:08:30,946 --> 00:08:32,445 V-am c�utat toat� ziua! 68 00:08:35,180 --> 00:08:36,912 Hai s�-�i ar�t cum se joac�! 69 00:08:37,946 --> 00:08:38,945 Deci? 70 00:08:49,680 --> 00:08:52,679 Ce-a�i f�cut? Ce-ai f�cut? Ce a�i f�cut? 71 00:08:55,446 --> 00:08:56,445 Nimic. 72 00:08:59,946 --> 00:09:01,912 Santiago, ce s-a �nt�mplat? 73 00:09:04,546 --> 00:09:06,679 �i-am spus c� nu s-a �nt�mplat nimic! 74 00:09:11,680 --> 00:09:15,912 Numai tu e�ti de vin�! �l tragi �i pe el pe acela�i drum! 75 00:09:16,446 --> 00:09:19,179 M�car �sta mic s� nu sf�r�easc� la fel ca voi! 76 00:09:21,446 --> 00:09:22,945 �i ce ai de g�nd s� faci? 77 00:09:26,446 --> 00:09:29,445 Trebuie s� m�n�nce. Nu am apucat s�-i fac nimic. 78 00:12:32,180 --> 00:12:34,179 - Vrei ceva? - Alt� dat�. 79 00:12:34,446 --> 00:12:37,679 Afar�, �n ma�in�, sunt un milion de euro ca avans. 80 00:12:41,946 --> 00:12:44,412 - Restul, c�nd e gata treaba. - Bine. 81 00:12:46,713 --> 00:12:51,945 - De ce nu ne-am v�zut la Napoli? - Am avut treab� la Bologna. 82 00:13:14,680 --> 00:13:16,712 V� pot ajuta cu ceva? 83 00:13:16,713 --> 00:13:19,445 Ar trebui s� fie o rezervare pe numele Ferreri. 84 00:13:19,446 --> 00:13:20,445 Verific imediat. 85 00:13:24,180 --> 00:13:28,945 - Etajul V, camera 501. Mul�umesc. - Mul�umesc �i eu. 86 00:15:43,446 --> 00:15:46,912 - Dle avocat... A�i g�sit u�or? - Nicio problem�. 87 00:16:00,680 --> 00:16:01,712 V� rog, dle avocat! 88 00:16:17,946 --> 00:16:19,679 �sta e contractul... 89 00:16:20,946 --> 00:16:25,179 Prime�ti imediat 20000 de euro, o ree�alonare a datoriei la banc�, 90 00:16:25,180 --> 00:16:27,679 dar ��i d�m ceva �i pentru garan�ii. 91 00:16:30,446 --> 00:16:31,179 �i-apoi? 92 00:16:31,446 --> 00:16:34,712 Mai dureaz� p�n� se fac h�rtiile pentru �nchidere. 93 00:16:34,713 --> 00:16:37,945 �ntre timp, trimit un om al nostru s� administreze lucrurile. 94 00:16:40,680 --> 00:16:44,679 S� �ti�i c� am 60 de ani �i n-am nicio inten�ie 95 00:16:44,946 --> 00:16:48,179 s� fiu luat pe sus de acas� la �ase diminea�a. 96 00:16:53,680 --> 00:16:54,912 Stai lini�tit. 97 00:16:58,680 --> 00:17:01,179 Acum e�ti putred de bogat. 98 00:17:01,180 --> 00:17:04,679 Vreau doar s� fiu sigur c� lucrurile sunt �n ordine. 99 00:17:06,913 --> 00:17:09,445 Las pe m�na ta o structur� care... 100 00:17:09,446 --> 00:17:13,679 Pasanelli! Mereu ai �ncercat s� faci lucrurile corect, nu? 101 00:17:17,180 --> 00:17:18,179 �i cu ce te-ai ales? 102 00:17:20,446 --> 00:17:23,445 �n doi ani, 500000 de euro profit �i 800000 datorii. 103 00:17:25,180 --> 00:17:27,912 Dar vin �i-�i pl�tesc datoriile... 104 00:17:28,213 --> 00:17:32,412 - Crezi c� fac totul "curat"? - Nu. 105 00:17:52,180 --> 00:17:53,679 - Ce-�i trebuie? - Una. 106 00:17:57,180 --> 00:17:58,212 �mi dai o doz�? 107 00:18:03,180 --> 00:18:04,179 O doz�! 108 00:18:17,946 --> 00:18:18,912 S� mergem! 109 00:19:04,180 --> 00:19:05,179 A�a de pu�in? 110 00:19:08,680 --> 00:19:13,912 B�ie�i! Pentru ce a�i f�cut, �i a�a e destul de mult! 111 00:19:16,446 --> 00:19:17,445 Valea de-aici! 112 00:19:31,946 --> 00:19:33,179 V-a�i descurcat bine. 113 00:19:34,446 --> 00:19:36,679 Purta�i-v� bine, �i o s� primi�i bani lunar! 114 00:19:37,946 --> 00:19:39,445 Mul�umim! 115 00:20:08,680 --> 00:20:12,479 - Am b�tut palma, Fabrizio. - Foarte bine! Aici e deja plin. 116 00:20:12,680 --> 00:20:16,679 De m�ine, putem trimite gunoiul la groapa cea nou�. 117 00:20:17,446 --> 00:20:20,912 Cum dracu' rezi�ti �n duhoarea asta infect�? E�ti tare! 118 00:20:21,446 --> 00:20:24,179 Ce duhoare? Eu simt numai mirosul banilor. 119 00:20:30,680 --> 00:20:34,445 �n ultimele trei zile, am tratat trei tone de gunoi. 120 00:20:35,680 --> 00:20:39,679 Acolo e produsul finit, gata s� plece cu camionul. 121 00:20:39,680 --> 00:20:42,912 E cea mai important� afacere a noastr�. 122 00:20:43,180 --> 00:20:46,679 �i avem materie prim� la discre�ie. Nu se termin� niciodat�. 123 00:22:19,680 --> 00:22:20,945 Toate bune? 124 00:22:20,946 --> 00:22:24,679 Da. Cur�nd, sunt gata tone �ntregi de beton armat. 125 00:22:25,446 --> 00:22:26,679 Te �ntorci? 126 00:22:28,713 --> 00:22:31,679 Mai am o treab� la Bologna. Dorm acolo. 127 00:22:36,560 --> 00:22:38,127 - Tat�... - Bine. 128 00:23:38,446 --> 00:23:43,679 Nu mi-ai spus unde mergem. A�a c� mi-am luat rochia asta. 129 00:23:46,446 --> 00:23:47,912 �i-am spus c� e o surpriz�. 130 00:23:49,446 --> 00:23:51,445 Las� prostiile! Cum ar�t? 131 00:23:58,413 --> 00:23:59,679 E�ti superb�, Patrizia! 132 00:24:26,446 --> 00:24:29,679 - Patrizia, vrei s�-mi dai capa? - Sigur c� da. 133 00:24:31,491 --> 00:24:32,817 Vin imediat. 134 00:24:33,946 --> 00:24:34,945 Scuze! 135 00:24:52,680 --> 00:24:56,479 - Mickey! B�tr�ne! - Ce faci? 136 00:24:56,680 --> 00:25:00,412 - Bine. M� bucur c� ai venit! - �i eu. Ea e Patrizia. 137 00:25:00,913 --> 00:25:02,179 Bun�! Fabio. �nc�ntat. 138 00:25:04,180 --> 00:25:08,679 L-am suportat pe domnul �sta cinci ani de facultate! 139 00:25:08,946 --> 00:25:09,912 Tu, pe mine? 140 00:25:12,180 --> 00:25:14,412 - Tu de unde e�ti? - Napoli. 141 00:25:15,946 --> 00:25:18,445 - �i-ai g�sit o fat� din zona ta! - Normal! 142 00:25:19,180 --> 00:25:22,412 �tii cum e Mickey, nu? �n final, s-a �ntors acas�. 143 00:25:23,446 --> 00:25:27,179 A f�cut bine. �i cu ce te ocupi, Patrizia? 144 00:25:29,446 --> 00:25:31,445 Cam cu ce se ocup� �i el. 145 00:25:36,446 --> 00:25:37,445 Hai s� intr�m aici! 146 00:25:39,680 --> 00:25:40,912 Oprim aici! 147 00:26:07,446 --> 00:26:09,179 Scuz�-m�, dou� shoturi de vodc�! 148 00:26:18,680 --> 00:26:19,679 L-ai v�zut pe �la? 149 00:26:19,946 --> 00:26:21,679 - S-a uitat la tine! - Ba nu! 150 00:26:39,680 --> 00:26:42,445 - Mickey! - Eleonora! Ce mai faci? 151 00:26:42,946 --> 00:26:46,412 - Bine! Tu ce mai faci? - E-n ordine. Ea e Patrizia. 152 00:26:46,680 --> 00:26:48,945 - �nc�ntat�, Eleonora! - �mi pare bine. 153 00:26:51,180 --> 00:26:53,945 - Ce face�i aici? - Am venit s� bem ceva. Tu? 154 00:26:54,680 --> 00:26:56,679 Eu vin mereu aici. 155 00:26:57,680 --> 00:26:59,679 - M� bucur s� te v�d! - �i eu. 156 00:27:01,413 --> 00:27:05,679 - �i c�t r�m�ne�i? - C�t s� bem ceva. 157 00:27:08,946 --> 00:27:10,679 Mickey! Stai! 158 00:27:17,180 --> 00:27:20,179 - Poate ne vedem mai t�rziu. - Poate. 159 00:27:21,446 --> 00:27:22,945 - O sear� bun�! - �i �ie. 160 00:27:22,946 --> 00:27:23,979 Pa, Fabrizia! 161 00:27:31,213 --> 00:27:34,212 - E totul �n ordine, Patrizia? - Sigur c� da. 162 00:27:44,680 --> 00:27:46,912 Nu e bun, trebuie s�-l schimbi. 163 00:27:49,680 --> 00:27:52,179 Vrei s� mai faci unul? N-a ie�it bine. 164 00:28:14,180 --> 00:28:15,179 Patrizia! 165 00:28:17,446 --> 00:28:18,912 Patrizia, opre�te-te! 166 00:28:21,180 --> 00:28:22,445 Patrizia! 167 00:28:43,446 --> 00:28:45,945 Eu sunt Carmine. El e fratele meu, Santiago. 168 00:28:46,180 --> 00:28:48,412 �mi pare bine! Ilenia. Ea e Anna. 169 00:28:48,946 --> 00:28:49,945 �nc�ntat�! Anna. 170 00:28:53,446 --> 00:28:55,445 - Vrei s� dansezi? - Dans�m deja. 171 00:29:06,213 --> 00:29:08,179 - Vrei cocain�? - Nu, nu am bani. 172 00:29:08,413 --> 00:29:10,412 - E un cadou. - A�teapt�! 173 00:29:12,180 --> 00:29:15,179 - Ce s-a �nt�mplat? - Vrea s� ne dea cocain�. Ce facem? 174 00:29:16,446 --> 00:29:18,679 Ce s� facem? Mergem! 175 00:29:20,180 --> 00:29:21,445 Bine, hai s� mergem! 176 00:30:14,946 --> 00:30:16,945 - �nchide! - Nu! Se aude. 177 00:30:53,180 --> 00:30:56,179 - Santiago, ai ceva de tras? - Nu am nimic. 178 00:30:56,180 --> 00:30:57,412 Tu ai ceva? 179 00:30:59,180 --> 00:31:01,445 - �nchide apa! - Poftim! 180 00:32:12,680 --> 00:32:14,679 - Mai ai? - A�teapt� aici! 181 00:32:26,180 --> 00:32:29,679 - Ce vrei s� faci? Nu mai avem bani. - Vezi tu acum. Nu vrei s� vii? 182 00:32:59,946 --> 00:33:01,412 - D�-mi 20. - Mai vrei? 183 00:33:02,946 --> 00:33:04,445 Mai d�-mi una! 184 00:33:09,680 --> 00:33:13,945 - Ai cinci? - Da, am cinci. Vrei zece? 185 00:33:20,446 --> 00:33:21,412 B�ie�i! 186 00:33:22,680 --> 00:33:24,445 - I-ai g�sit? - S� mergem! 187 00:33:36,180 --> 00:33:38,179 Prinde-i pe nenoroci�i! Sunt acolo! 188 00:34:05,180 --> 00:34:09,179 Pe partea cealalt�! S� �nconjur�m! 189 00:34:15,680 --> 00:34:17,179 Hai acolo! 190 00:34:58,213 --> 00:34:59,445 Sunt acolo! 191 00:35:00,446 --> 00:35:03,179 I-am g�sit. Gr�bi�i-v�! 192 00:35:29,680 --> 00:35:31,679 E cel mai bine s� ie�i�i! 193 00:35:32,446 --> 00:35:34,479 Uite-i pe nenoroci�ii �tia! 194 00:35:40,180 --> 00:35:44,179 Acum vrei s� fugi! Nemernicule! Vrei s� fugi! 195 00:35:44,446 --> 00:35:48,445 �i-a pl�cut s� faci t�mpenii, nu? Te-ai distrat, om de rahat ce e�ti? 196 00:35:50,446 --> 00:35:51,679 Vino! 197 00:35:54,446 --> 00:35:58,412 Ce dracu' c�uta�i �n cartierul nostru? Din ce clan sunte�i? 198 00:36:00,680 --> 00:36:05,179 Suntem din Secondigliano. Lucr�m pentru donna Patrizia. 199 00:36:07,180 --> 00:36:10,179 Javra aia de Patrizia �i aduce gunoiul la noi?! 200 00:36:11,680 --> 00:36:14,412 - A�a e? - útia spun numai prostii. 201 00:36:22,980 --> 00:36:24,179 Hai s� ne calm�m... 202 00:36:27,680 --> 00:36:30,212 Nu m� murd�resc cu rahatul Patriziei! 203 00:36:39,180 --> 00:36:40,679 Patrizia! 204 00:36:50,446 --> 00:36:51,445 Patrizia! 205 00:37:15,680 --> 00:37:18,745 Bun� diminea�a! 206 00:37:24,446 --> 00:37:27,679 - Bine a�i venit, donna Patrizia! - Bun�, Nicola! 207 00:37:55,913 --> 00:37:56,945 Pleca�i! 208 00:38:06,680 --> 00:38:09,679 - Deci? - Ierta�i-ne, donna Patrizia. 209 00:38:09,680 --> 00:38:10,945 Ierta�i-ne... 210 00:38:12,180 --> 00:38:13,445 Cum a�a? 211 00:38:14,680 --> 00:38:17,445 Eu risc ca s� v� dau o �ans�... 212 00:38:18,680 --> 00:38:23,179 �i voi cum m� r�spl�ti�i? F�c�nd t�mpenii la Forcella? 213 00:38:25,946 --> 00:38:28,679 - Am glumit �i noi un pic! - A�i glumit? 214 00:38:30,980 --> 00:38:32,679 Atunci, de ce nu r�zi? 215 00:38:36,680 --> 00:38:41,679 Nu, donna Patrizia! V� rog! �sta nu-mi iese din cuv�nt! 216 00:38:42,413 --> 00:38:46,679 Face numai ce spun eu! Pe mine pune�i-m� la punct! 217 00:38:50,680 --> 00:38:52,179 Carmine... 218 00:38:56,946 --> 00:39:00,679 Nu c� nu vreau s� m� sfideze doi muco�i ca voi... 219 00:39:03,180 --> 00:39:04,412 Chiar nu pot! 220 00:39:25,713 --> 00:39:26,912 S� dispar�! 221 00:39:26,913 --> 00:39:28,179 Du-te! 222 00:39:35,946 --> 00:39:36,945 Alo, Enzo! 223 00:39:38,180 --> 00:39:40,412 Mul�umesc! M-am ocupat personal. 224 00:39:42,680 --> 00:39:44,679 Ce le spunem rudelor? 225 00:39:47,680 --> 00:39:48,945 Aveau numai o sor�. 226 00:39:52,680 --> 00:39:55,679 S� se �tie c� la Secondigliano to�i sunt ca �i copiii mei, 227 00:39:56,946 --> 00:39:59,412 dar, dac� nu m� respect�, trebuie s� pl�teasc�. 228 00:40:23,946 --> 00:40:25,945 Bun� seara! Vre�i s� comanda�i? 229 00:40:28,680 --> 00:40:29,912 Mi-l po�i trimite pe el? 230 00:40:36,446 --> 00:40:37,679 Bine. 231 00:41:07,946 --> 00:41:09,445 �mi pare r�u, zice c� nu poate. 232 00:41:10,946 --> 00:41:12,179 �mi spune�i mie? 233 00:41:16,680 --> 00:41:17,912 Nu, mul�umesc. 234 00:41:30,946 --> 00:41:32,179 Cine era? 235 00:41:35,446 --> 00:41:36,412 Nimeni. 236 00:42:13,980 --> 00:42:17,912 SF�R�ITUL EPISODULUI 3 237 00:42:17,913 --> 00:42:19,913 Subtitrare: Retail 17593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.