Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,684 --> 00:00:25,004
Stinge�i �ig�rile!
2
00:00:30,524 --> 00:00:34,762
Cine a venit, Pietro?
Hai s� vedem! Deschide!
3
00:00:34,763 --> 00:00:37,120
Sunt comedian�ii!
Ai v�zut? ��i plac?
4
00:00:37,121 --> 00:00:38,081
DUP� UN AN
5
00:00:38,083 --> 00:00:41,654
- Bun�, Pietrino!
- Bun�! Azzurra, �nc�ntat�!
6
00:00:41,655 --> 00:00:43,961
V� rog, intra�i!
7
00:00:43,963 --> 00:00:46,281
Hai s� le ar�t�m piscina!
8
00:00:46,283 --> 00:00:48,163
- Veni�i! Pe aici!
- Mul�umim!
9
00:00:49,243 --> 00:00:50,803
Uite-l pe tata!
10
00:00:51,963 --> 00:00:54,241
Gennaro, ea e animatoarea.
11
00:00:54,243 --> 00:00:57,881
- Gennaro Savastano.
- Valeria, "Aniversarea de vis".
12
00:00:57,883 --> 00:00:59,841
�i ce fel de atrac�ii oferi�i?
13
00:00:59,843 --> 00:01:04,680
Figurine gonflabile,
vat� pe b��, mimi, clovni...
14
00:01:04,682 --> 00:01:06,135
- Vrem tot.
- Bine.
15
00:01:06,136 --> 00:01:08,475
Ne dorim
o petrecere grozav�.
16
00:01:08,476 --> 00:01:10,640
- C��i copii sunt �n clas�?
- 25.
17
00:01:10,642 --> 00:01:13,002
Avem invita�iile preg�tite.
18
00:01:15,242 --> 00:01:17,442
- Dar ne trebuie o sut�!
- Bine.
19
00:01:17,443 --> 00:01:22,920
- Ce s� facem cu 100 de invita�ii?
- Trebuie s� anun��m toat� �coala.
20
00:01:22,922 --> 00:01:24,284
S� �tie �i vecinii!
Vreau ceva spectaculos!
21
00:01:24,285 --> 00:01:25,507
Corect!
22
00:01:25,508 --> 00:01:27,879
Iubitule, ��i plac invita�iile astea?
23
00:01:27,881 --> 00:01:29,045
Dar v� rog ceva...
24
00:01:29,046 --> 00:01:33,268
Fetele s� nu vin� a�a,
fiindc� se sperie copiii.
25
00:01:33,269 --> 00:01:34,999
Nicio grij�!
26
00:01:35,001 --> 00:01:39,239
Poate ceva mai colorat,
mai vesel.
27
00:01:39,241 --> 00:01:41,319
- Le conduc eu, iubito.
- Bine.
28
00:01:41,321 --> 00:01:43,721
Mul�umesc, la revedere!
29
00:01:45,081 --> 00:01:48,120
- Le �mbr�c�m �n bufoni.
- Foarte bine.
30
00:01:50,501 --> 00:01:53,397
GOMORRA
Sezonul IV, episodul II
31
00:02:16,079 --> 00:02:20,117
Gennaro,
�i-l prezint pe Alberto Resta.
32
00:02:20,119 --> 00:02:22,717
Bunicul lui
a construit jum�tate de ora�.
33
00:02:22,719 --> 00:02:26,517
- Iar el �i tat�l lui, restul.
- Michele exagereaz�.
34
00:02:26,519 --> 00:02:28,559
�i cunosc CV-ul.
35
00:02:30,159 --> 00:02:34,077
Dar nu cuno�ti oamenii dup� CV.
Sau m� �n�el?
36
00:02:34,079 --> 00:02:39,996
Ave�i dreptate, iar familia mea
m-a �nv��at s� vorbesc prin fapte.
37
00:02:39,998 --> 00:02:43,276
Deci a�i pus bazele unui consor�iu,
pentru a transforma acest loc abandonat
38
00:02:43,278 --> 00:02:47,156
�n cel mai mare
aeroport din Campania.
39
00:02:47,158 --> 00:02:49,278
E un proiect uria�.
40
00:02:50,718 --> 00:02:55,076
Da, �i tot ce-mi lipse�te
e un om ca dv.
41
00:02:55,078 --> 00:02:57,156
Un antreprenor responsabil,
42
00:02:57,158 --> 00:03:00,955
care a salvat compania familiei
�i slujbele multor angaja�i.
43
00:03:00,957 --> 00:03:03,197
Asta v� onoreaz�.
44
00:03:05,157 --> 00:03:08,677
Dar sunte�i
plin de datorii la b�nci.
45
00:03:11,677 --> 00:03:15,357
Dac� hot�r��i s� conduce�i consor�iul,
v� cedez 15 la sut�.
46
00:03:16,717 --> 00:03:21,075
V� mul�umesc, e o ofert� minunat�,
dar nu pot s� accept.
47
00:03:21,077 --> 00:03:23,874
B�ncile sunt pe urmele mele.
48
00:03:23,876 --> 00:03:27,154
�n clipa asta nu am bani
pentru a cump�ra ac�iuni.
49
00:03:27,156 --> 00:03:29,634
Vi-i dau tot eu.
50
00:03:29,636 --> 00:03:33,034
�i mi-i da�i
c�nd avioanele o s� fie �n zbor.
51
00:03:33,036 --> 00:03:35,194
Cu o singur� condi�ie!
52
00:03:35,196 --> 00:03:40,474
Angaj�rile, achizi�iile �i contractele
trebuie s� fie legale.
53
00:03:40,476 --> 00:03:44,274
Complet inatacabile!
54
00:03:44,276 --> 00:03:48,233
Asta nu e o problem�.
Eu sunt obi�nuit s� joc curat.
55
00:03:48,235 --> 00:03:53,755
Bravo! Atunci, Alberto,
putem s� ne tutuim.
56
00:05:05,792 --> 00:05:07,910
Gr�bi�i-v�, b�ie�i!
�ine asta! Haide!
57
00:05:07,912 --> 00:05:11,190
Nenoroci�ilor! Pleca�i de aici!
58
00:05:11,192 --> 00:05:13,406
Nemernicilor,
�ntoarce�i-v� de unde a�i venit!
59
00:05:13,407 --> 00:05:14,655
C�ra�i-v�, javrelor!
60
00:05:14,656 --> 00:05:19,392
Raha�ilor!
�napoi, �n canalele voastre!
61
00:05:26,551 --> 00:05:31,071
- Draga mea...
- Tat�, vezi? Iar miroase!
62
00:05:33,191 --> 00:05:35,591
�tii ce facem acum?
63
00:05:36,751 --> 00:05:38,671
�nchidem mirosul afar�.
64
00:06:30,789 --> 00:06:35,427
De ce nu e�ti �n pat, Maria?
65
00:06:35,429 --> 00:06:39,146
Fiindc� m� simt bine, Giovanni.
De ce s� stau �n pat?
66
00:06:39,148 --> 00:06:41,706
Bun�, iubirea mea!
67
00:06:41,708 --> 00:06:44,626
Ce frumoase sunt florile astea!
Tu le-ai cules?
68
00:06:44,628 --> 00:06:46,828
Ia s� v�d ce ai �n ghiozdan!
69
00:06:49,628 --> 00:06:51,628
Sunt jocurile, da?
70
00:06:53,708 --> 00:06:55,468
Ia s� v�d!
71
00:07:03,787 --> 00:07:06,107
C�nd vin rezultatele?
72
00:07:17,747 --> 00:07:21,345
- Ai aflat ceva?
- Au venit deja.
73
00:07:21,347 --> 00:07:22,907
�i?
74
00:07:24,466 --> 00:07:26,546
Au venit ast�zi.
75
00:07:28,746 --> 00:07:31,584
- M� �ntorc acas�.
- Cum se poate a�a ceva?
76
00:07:31,586 --> 00:07:34,498
- Chiar te �ntorci acas�?
- Chiar m� �ntorc.
77
00:07:34,499 --> 00:07:36,161
Te bucuri, m�mico?
78
00:07:59,505 --> 00:08:01,385
- Alberto!
- Salut, Gennaro!
79
00:08:03,225 --> 00:08:06,265
- Deci?
- Face o impresie foarte bun�.
80
00:08:08,145 --> 00:08:10,625
O s�-�i ar�t �i restul. Vino!
81
00:08:16,584 --> 00:08:19,782
- Aici mai trebuie amenajat.
- Clar!
82
00:08:19,784 --> 00:08:25,179
- Dar... �sta e biroul t�u.
- Minunat!
83
00:08:25,180 --> 00:08:29,984
- Abia a�tept s� �ncep!
- Hai s�-�i ar�t �i restul!
84
00:08:31,104 --> 00:08:34,862
- Ai v�zut lista cu oamenii?
- Da, to�i au un CV excelent.
85
00:08:34,864 --> 00:08:37,863
A�a se c�tig�!
Lucr�nd cu cei mai buni.
86
00:08:39,943 --> 00:08:42,143
Iar �sta e proiectul.
87
00:08:45,383 --> 00:08:50,101
Terenurile trebuie cump�rate �nainte
de-a cere administrarea aeroportului.
88
00:08:50,103 --> 00:08:53,301
C�nd trebuie s� prezent�m
planul de investi�ii?
89
00:08:53,303 --> 00:08:55,581
- P�n� la sf�r�itul lunii.
- Repede.
90
00:08:55,583 --> 00:08:58,861
- Apropo, voiam s� te �ntreb ceva.
- Spune!
91
00:08:58,863 --> 00:09:02,260
E cineva care �n ultimii ani
a fost m�na mea dreapt�.
92
00:09:02,262 --> 00:09:05,300
O femeie t�n�r�,
foarte preg�tit� �i onest�.
93
00:09:05,302 --> 00:09:08,540
A� vrea s� fie l�ng� mine
�i �n acest proiect.
94
00:09:08,542 --> 00:09:11,422
Care e problema?
Prezint�-mi-o!
95
00:09:15,222 --> 00:09:16,043
Bun�, Tiziana!
96
00:09:17,144 --> 00:09:19,290
Tiziana Palumbo,
Gennaro Savastano.
97
00:09:19,342 --> 00:09:22,260
- M� bucur mult s� v� cunosc.
- �nc�ntat!
98
00:09:22,262 --> 00:09:24,204
V� rog!
99
00:09:30,261 --> 00:09:33,499
Tiziana a absolvit facultatea
la Londra, cu not� maxim�,
100
00:09:33,501 --> 00:09:36,981
�i imediat dup� aceea
a �nceput s� lucreze cu mine.
101
00:09:38,181 --> 00:09:44,699
Mul�i tineri, mai ales cei mai buni,
merg s� studieze �n str�in�tate,
102
00:09:44,701 --> 00:09:48,298
fiindc� �n �ara asta de doi bani
nu au nicio posibilitate.
103
00:09:48,300 --> 00:09:52,100
Dar tu te-ai �ntors s� lup�i.
Pentru asta e nevoie de curaj.
104
00:09:55,540 --> 00:09:58,898
Ne da�i o �ans� extraordinar�.
105
00:09:58,900 --> 00:10:03,060
Iar dac� pot fi al�turi de dv.,
curajul meu a fost recompensat.
106
00:10:11,979 --> 00:10:14,299
Bravo, iubitule! M�nu�a!
107
00:10:15,659 --> 00:10:17,779
Cealalt� m�nu��!
108
00:10:19,939 --> 00:10:22,139
Bravo!
109
00:10:23,739 --> 00:10:26,339
Ce e, Gennaro? Visezi?
110
00:10:27,779 --> 00:10:31,577
M� g�ndesc
ce se va �nt�mpla c�nd va cre�te.
111
00:10:31,579 --> 00:10:34,499
Dup� ce o s� studieze
la Londra sau �n America.
112
00:10:37,778 --> 00:10:40,016
Ce va zice lumea
c�nd va auzi cum �l cheam�?
113
00:10:40,018 --> 00:10:43,016
Ce s� zic�, Gennaro?
114
00:10:43,018 --> 00:10:46,736
"Uite-l pe Pietro Savastano,
marele muzician..."
115
00:10:46,738 --> 00:10:52,416
Inginerul, arhitectul...
Sau astronautul!
116
00:10:52,418 --> 00:10:54,738
Vrei s� te faci astronaut, iubire?
117
00:10:58,578 --> 00:11:00,857
Asta o s� spun�.
118
00:11:02,377 --> 00:11:05,457
E�ti gata? Mergem la �coal�?
119
00:11:26,376 --> 00:11:28,576
�sta e c�ntecul care-i place?
120
00:11:30,136 --> 00:11:32,096
�sta e, nu?
121
00:11:33,696 --> 00:11:35,056
Cum e?
122
00:11:35,281 --> 00:11:37,925
Dansez, dac� sunt l�ng� tine!
123
00:11:37,926 --> 00:11:41,672
Dansez f�r� s� m� g�ndesc!
124
00:11:41,673 --> 00:11:45,752
Nu vreau s� cred c� te pierd!
125
00:11:56,415 --> 00:11:58,933
Ne vedem mai t�rziu?
126
00:11:58,935 --> 00:12:01,535
- Nu vii nici azi?
- Data viitoare.
127
00:12:03,375 --> 00:12:04,449
Salut�-l pe tata!
128
00:12:04,782 --> 00:12:06,099
S� fii cuminte!
129
00:12:06,975 --> 00:12:10,133
- Da... Ne vedem mai t�rziu.
- Pa!
130
00:12:10,135 --> 00:12:12,694
D�-mi m�nu�a...
131
00:12:35,573 --> 00:12:37,051
Bun�, Annachiara!
132
00:12:41,533 --> 00:12:45,053
- Suntem aici pentru orice!
- Mul�umesc. Maria se va bucura.
133
00:12:46,573 --> 00:12:49,653
Annachiara, e�ti bine?
Hai sus!
134
00:12:51,533 --> 00:12:54,053
Ai f�cut lec�iile? Haide!
135
00:13:01,252 --> 00:13:03,570
- Gennaro!
- Ia spune!
136
00:13:03,572 --> 00:13:07,652
�n c�teva zile,
am cump�rat jum�tate din terenuri.
137
00:13:09,092 --> 00:13:12,650
- �i celelalte?
- Suntem �n tratative.
138
00:13:12,652 --> 00:13:16,490
Ca s� mai c�tig�m timp,
dac� e�ti de acord...
139
00:13:16,492 --> 00:13:20,770
- A� cre�te oferta cu 20 la sut�.
- Perfect!
140
00:13:20,772 --> 00:13:23,811
- Te ocupi tu, Tiziana?
- Imediat.
141
00:13:25,091 --> 00:13:28,051
Vino! Am scos pe h�rtie
toate planurile.
142
00:13:31,811 --> 00:13:35,369
Parcarea supraetajat�,
centrul comercial...
143
00:13:35,371 --> 00:13:40,091
Avem und� verde.
Cre�tem oferta cu 20 la sut�.
144
00:13:42,811 --> 00:13:45,329
Iar �sta e racordul autostradal.
145
00:13:45,331 --> 00:13:47,051
- Care iese la aeroport?
- Da.
146
00:13:49,930 --> 00:13:54,088
Bravo! Avem pe cineva
la prim�rie?
147
00:13:54,090 --> 00:13:57,368
- Sigur c� da.
- Prim�ria vrea un stadion nou.
148
00:13:57,370 --> 00:13:59,688
Bine! Le d�m imediat
200000 de euro.
149
00:13:59,690 --> 00:14:03,208
Oamenii o s� simt� imediat
c� suntem al�turi de ei.
150
00:14:03,210 --> 00:14:10,728
Anun�� c� renun��m la triplarea valorii
terenurilor garantate de minister.
151
00:14:10,730 --> 00:14:14,609
Cu banii �ia, prim�ria repar�
�colile �i casele.
152
00:14:15,809 --> 00:14:19,609
De c�nd lucrez, nu am auzit pe nimeni
spun�nd a�a ceva.
153
00:14:22,609 --> 00:14:25,209
Fiindc� noi suntem schimbarea.
154
00:15:16,047 --> 00:15:17,487
Alo?
155
00:15:19,687 --> 00:15:21,687
Salut, Alberto!
156
00:15:23,686 --> 00:15:25,246
Ne vedem cur�nd.
157
00:15:44,446 --> 00:15:47,725
- Salut, Alberto!
- Salut, Gennaro! Vino!
158
00:15:50,885 --> 00:15:56,803
Vezi terenul �la? Balo�ii de f�n,
casa aia alb� de rahat?
159
00:15:56,805 --> 00:16:00,242
- Proprietarul nu vrea s� v�nd�.
- C�t i-am oferit?
160
00:16:00,608 --> 00:16:05,043
300000. De �ase ori valoarea.
�i prostul a refuzat.
161
00:16:05,045 --> 00:16:08,245
Nu vinde din principiu,
nu e vorba despre pre�.
162
00:16:10,125 --> 00:16:12,362
Mereu e vorba despre pre�, Alberto!
163
00:16:12,364 --> 00:16:15,762
Altfel, ascunde ceva.
Iar tu trebuie s� afli ce.
164
00:16:15,764 --> 00:16:19,082
N-ai �n�eles!
Nu eu pot s� rezolv povestea asta.
165
00:16:19,084 --> 00:16:21,682
Trebuie s� bagi frica �n el,
s� fii dur!
166
00:16:21,684 --> 00:16:25,724
S� �n�eleag� c�, dac� nu vinde,
face cea mai proast� afacere!
167
00:16:39,643 --> 00:16:45,043
Nu am auzit bine.
Cumva, mi-ai dat un ordin?
168
00:16:46,843 --> 00:16:48,843
Nu, Gennaro!
169
00:16:51,243 --> 00:16:53,363
Dar ne trebuie terenul �sta.
170
00:18:47,678 --> 00:18:50,396
- V� ajut cu ceva, v-a�i r�t�cit?
- Pe dv. v� c�utam.
171
00:18:50,398 --> 00:18:54,198
Gennaro Savastano.
172
00:18:56,718 --> 00:18:58,638
Vreau s� v� propun ceva.
173
00:19:01,837 --> 00:19:05,675
Dac� sunte�i unul dintre cei
care vor terenul, nu v�nd!
174
00:19:05,677 --> 00:19:07,917
Le-am spus prietenilor dv.
175
00:19:24,756 --> 00:19:27,436
S� �ti�i c� �i eu
am o so�ie �i un copil.
176
00:19:38,396 --> 00:19:43,036
�ntr-o clinic� din Brazilia
se vindec� tumori ca a so�iei dv.
177
00:19:45,596 --> 00:19:49,873
Cu mai pu�in de 300000 de euro
se face transplant de ficat.
178
00:19:49,875 --> 00:19:55,435
Dac� semna�i h�rtiile,
v� aranjez s� pleca�i m�ine-diminea��.
179
00:19:56,595 --> 00:20:02,553
So�ia mea nu mai are �anse.
Medicul a spus foarte clar.
180
00:20:02,555 --> 00:20:08,953
Ce s� spun? �ti�i c�t cost�
un transplant �ntr-un spital public?
181
00:20:08,955 --> 00:20:12,834
Pe cei f�r� mari �anse
nu-i opereaz�.
182
00:20:14,674 --> 00:20:18,192
E mai bine s� ai pu�ine �anse
sau nicio �ans�?
183
00:20:18,194 --> 00:20:20,074
G�ndi�i-v�.
184
00:20:23,274 --> 00:20:25,434
M� g�si�i aici.
185
00:20:26,434 --> 00:20:28,194
Dar nu la infinit.
186
00:20:33,754 --> 00:20:35,673
La revedere!
187
00:21:05,912 --> 00:21:06,577
Mam�...
188
00:21:07,620 --> 00:21:09,075
Mul�umesc, mam�.
189
00:21:12,072 --> 00:21:13,352
Bun�, iubirea mea!
190
00:21:14,517 --> 00:21:15,318
Bun�!
191
00:21:16,312 --> 00:21:18,990
- Salut-o pe mama cum trebuie!
- Hai sus, �n bra�e!
192
00:21:18,992 --> 00:21:20,293
Maria, �ncet!
193
00:21:21,164 --> 00:21:26,391
- Maria, ce faci?
- C�t tr�iesc, �mi �in fata �n bra�e.
194
00:21:47,390 --> 00:21:50,748
- Ne d�m un pupic?
- Da...
195
00:21:52,750 --> 00:21:55,230
- Hai s� m�nc�m o pizza!
- Bine, dar hai �ntr-o pizzerie!
196
00:22:27,069 --> 00:22:29,749
- Uite-aici papucii...
- Mul�umesc!
197
00:22:44,828 --> 00:22:50,826
Trebuie s�-�i g�se�ti alt� nevast�.
Fata are nevoie de o mam�.
198
00:22:50,828 --> 00:22:56,428
- Ce tot spui?
- Nu-mi pas� c� mor.
199
00:22:58,148 --> 00:23:01,267
Vreau s� m� odihnesc.
Nu mai pot s� lupt.
200
00:23:05,707 --> 00:23:08,867
Dar nu pot s� m� g�ndesc
c� n-o s-o mai v�d.
201
00:23:14,147 --> 00:23:17,787
A venit o persoan�
care mi-a spus ceva...
202
00:23:19,027 --> 00:23:20,747
Ce �i-a zis?
203
00:23:25,186 --> 00:23:27,146
Vor p�m�ntul, Maria.
204
00:23:33,106 --> 00:23:37,144
Dar, �n schimb, a spus c�...
205
00:23:37,146 --> 00:23:40,464
Te interneaz�
�ntr-un spital din Brazilia.
206
00:23:40,466 --> 00:23:42,106
A�a a spus.
207
00:23:45,186 --> 00:23:47,025
�n Brazilia?
208
00:23:49,585 --> 00:23:53,225
�i a spus
c� �i se poate face transplant,
209
00:23:55,465 --> 00:23:59,018
c� te pune pe list�,
fiindc� acolo se g�se�te un ficat.
210
00:23:59,940 --> 00:24:01,250
A�a a spus.
211
00:24:04,465 --> 00:24:06,545
�i cine-i persoana asta?
212
00:24:09,065 --> 00:24:11,024
Nu e un om bun, Maria.
213
00:24:13,544 --> 00:24:16,344
Avem �i unde sta �n Brazilia.
214
00:25:18,342 --> 00:25:21,980
- Alo?
- Salut, Gennaro! Ai vreo veste?
215
00:25:21,982 --> 00:25:25,292
- �nc� nu.
- Se scurge timpul!
216
00:25:25,293 --> 00:25:27,050
�i-am spus c� rezolv eu!
217
00:25:27,661 --> 00:25:30,741
Dac� nu vinde,
avioanele noastre n-o s� zboare!
218
00:25:33,861 --> 00:25:37,541
- Uite-l pe tata!
- Frumosul meu!
219
00:25:49,540 --> 00:25:52,738
- Giovanni!
- Spune, iubirea mea!
220
00:25:52,740 --> 00:25:57,540
Vreau s� merg!
Nu-mi pas� cine-i omul �sta.
221
00:25:59,740 --> 00:26:03,498
Ca s� simt o zi �n plus
mirosul p�rului fetei mele,
222
00:26:03,500 --> 00:26:06,098
m� duc �n Brazilia �i pe jos!
223
00:26:06,100 --> 00:26:08,220
��i jur c� pot s-o fac!
224
00:27:27,536 --> 00:27:29,136
Ce e?
225
00:27:32,216 --> 00:27:34,136
Ce e?
226
00:28:21,694 --> 00:28:23,854
�nc� a�tept telefonul!
227
00:28:29,694 --> 00:28:31,414
De ce nu m-a�i sunat?
228
00:28:53,173 --> 00:28:57,653
Fiindc� mi-e sc�rb� de dv.
Pleca�i de pe p�m�ntul meu!
229
00:29:38,931 --> 00:29:40,251
Gennaro...
230
00:29:44,851 --> 00:29:46,290
Toate bune, da?
231
00:29:49,410 --> 00:29:51,370
Ce dracu' ai f�cut, Alberto?
232
00:29:55,410 --> 00:29:58,568
Gennaro, �ncearc� s� �n�elegi!
Timpul se scurgea.
233
00:29:58,570 --> 00:30:04,048
Ceva trebuia f�cut!
Nu puteam s� st�m �i s� a�tept�m.
234
00:30:04,050 --> 00:30:07,490
Iar c�nd e�ti �ntreprinz�tor,
te mi�ti!
235
00:30:17,609 --> 00:30:19,649
Dar te-ai mi�cat gre�it.
236
00:30:50,768 --> 00:30:54,203
- Salut, unchiule!
- Gennaro... Ia zi?
237
00:30:54,741 --> 00:30:57,328
- Cum merg lucrurile?
- Bine.
238
00:30:59,567 --> 00:31:05,005
- Ar��i bine!
- �mi spui de ce m-ai chemat?
239
00:31:05,007 --> 00:31:07,167
Hai s�-�i ar�t ceva!
240
00:31:09,167 --> 00:31:11,607
�tii bine c� zona asta
e plin� de otrav�.
241
00:31:13,967 --> 00:31:18,125
Vreau s� �tiu care parte e curat�,
�i care, contaminat�.
242
00:31:18,127 --> 00:31:20,127
�i cine-a f�cut bani aici.
243
00:31:23,086 --> 00:31:25,284
Pe-aici, oamenii sunt ciuda�i.
244
00:31:25,286 --> 00:31:27,779
Acum protesteaz� to�i,
dar, la vremea respectiv�,
245
00:31:27,780 --> 00:31:34,084
mul�i n-au considerat o problem�
c� apa de la robinet nu e potabil�,
246
00:31:34,086 --> 00:31:36,726
c�t timp aveau bani
ca s�-�i cumpere ap� mineral�.
247
00:31:38,686 --> 00:31:42,324
D�-mi un pic de timp.
�n cur�nd, ��i spun tot.
248
00:31:42,326 --> 00:31:43,846
Mul�umesc!
249
00:31:59,485 --> 00:32:00,885
Bun�, iubito!
250
00:32:02,005 --> 00:32:07,165
- Gennaro, totu-i �n ordine?
- A�a �i a�a.
251
00:32:19,364 --> 00:32:22,642
De ce mai sunt aici
invita�iile astea?
252
00:32:22,644 --> 00:32:28,002
Tata nu �tie! Am decis
c� s�mb�t� o s� st�m noi trei.
253
00:32:28,004 --> 00:32:31,463
E adev�rat, iubire?
La pr�nz ie�im la mas�,
254
00:32:31,464 --> 00:32:38,003
mergem la parcul de distrac�ii,
dup� aceea, la cinema...
255
00:32:44,523 --> 00:32:48,182
- Ce s-a �nt�mplat?
- Am dat invita�iile, Gennaro.
256
00:32:49,071 --> 00:32:56,321
Le-am dat de s�pt�m�na trecut�.
Le-am pus pe cuier.
257
00:32:56,323 --> 00:33:03,040
Nu le-a luat nimeni, Gennaro.
Au r�mas acolo dou� zile.
258
00:33:03,042 --> 00:33:07,922
Dup� aceea, le-am luat eu,
ca s� nu-�i dea seama Pietro.
259
00:33:13,242 --> 00:33:19,720
Ascult�, Gennaro!
Pietro e mai fericit a�a.
260
00:33:19,722 --> 00:33:24,839
Mergem la cinema,
m�nc�m o �nghe�at�...
261
00:33:24,841 --> 00:33:31,641
St�m numai noi trei.
Trebuie s� fii lini�tit.
262
00:33:57,640 --> 00:33:59,920
Hai s� vedem, Ghepardule!
263
00:34:04,080 --> 00:34:06,600
- El e?
- Vedem acum.
264
00:34:39,918 --> 00:34:45,118
Nu a�i �n�eles?
Nu sunte�i bine-venit aici.
265
00:34:49,718 --> 00:34:54,358
Eu chiar nu reu�eam s� �n�eleg,
��i jur.
266
00:34:56,158 --> 00:35:00,517
�i eu am so�ie �i copil.
N-a� fi stat pe g�nduri.
267
00:35:02,957 --> 00:35:05,357
M� �ntrebam la ce te g�nde�ti tu.
268
00:35:09,837 --> 00:35:13,795
A�a c�, din curiozitate,
am pus c�teva �ntreb�ri.
269
00:35:13,797 --> 00:35:18,133
�tii ce am descoperit?
C� rahatul cel mai periculos
270
00:35:18,134 --> 00:35:23,396
nu e cel care se vede,
e cel care nu se vede.
271
00:35:26,716 --> 00:35:32,036
Unde ai �ngropat otrava?
Acolo? Sau acolo?
272
00:35:35,676 --> 00:35:38,316
Am f�cut ce au f�cut cu to�ii.
273
00:35:40,396 --> 00:35:45,116
Aveam nevoie de bani.
Erau pu�ine butoaie.
274
00:35:49,555 --> 00:35:54,995
�tiu. De-asta nu voiai s� vinzi.
275
00:35:56,435 --> 00:35:59,035
Ca s� nu afle nimeni adev�rul.
276
00:36:02,155 --> 00:36:05,435
So�ia ta
�tie c� moare din cauza ta?
277
00:36:10,474 --> 00:36:13,674
Fata ta
�tie ce tat� de rahat are?
278
00:36:16,874 --> 00:36:18,914
�tii ce facem acum?
279
00:36:20,794 --> 00:36:24,234
Ia banii �tia! Ia-i!
280
00:36:26,554 --> 00:36:31,714
�i te duci �ntr-un loc frumos,
departe de toat� mizeria asta.
281
00:36:42,713 --> 00:36:46,633
- Nu erau 300000 de euro?
- �nainte.
282
00:36:48,113 --> 00:36:51,993
S-a terminat cu faptele bune.
Acum eu spun cum se face.
283
00:36:56,073 --> 00:37:00,112
Restul �mi trebuie ca s� cur��
mizeria pe care ai �ngropat-o.
284
00:37:02,832 --> 00:37:04,952
Ne vedem la notar!
285
00:38:00,790 --> 00:38:07,550
M� scuza�i, ave�i nevoie de ceva?
�nc� nu e pauz�. M� scuza�i!
286
00:38:28,829 --> 00:38:30,909
Bun� ziua, dle Savastano!
287
00:38:32,149 --> 00:38:35,146
- Nu pute�i intra aici!
- Azi e ziua lui Pietro.
288
00:38:35,148 --> 00:38:39,308
�tiu, dar nu se intr� a�a �n cas�.
Exist� reguli.
289
00:38:42,028 --> 00:38:44,706
Fiul meu
va s�rb�tori ca ceilal�i.
290
00:38:44,708 --> 00:38:47,308
Ceilal�i copii
nu s�rb�toresc �n clas�.
291
00:38:50,828 --> 00:38:54,828
Ia uita�i c�te cadouri!
Mai �nt�i, desfacem h�rtia?
292
00:38:56,611 --> 00:38:58,427
Nu e nimic! Vino aici!
293
00:39:33,306 --> 00:39:39,186
O s� primi�i toate informa�iile.
La revedere! O zi bun�!
294
00:39:50,105 --> 00:39:53,263
Sunt probleme
�n clasa lui Simone.
295
00:39:53,265 --> 00:39:55,463
- Pute�i verifica dv.?
- Da.
296
00:39:55,465 --> 00:39:56,865
Dou� minute.
297
00:40:23,348 --> 00:40:27,839
Acum facem un munte.
Facem un vulcan... Stai pu�in...
298
00:40:30,206 --> 00:40:34,149
O s� �mp�r�im sendvi�ul meu.
299
00:40:37,583 --> 00:40:40,223
Dle Resta,
a sosit un pachet pentru dv.
300
00:40:41,503 --> 00:40:44,645
La ora asta?
Nu au spus cine sunt?
301
00:40:44,646 --> 00:40:47,183
Nu, l-au l�sat pe jos,
�n fa�a u�ii.
302
00:40:48,503 --> 00:40:50,223
Am �nv��at...
303
00:40:51,583 --> 00:40:54,343
- Unde te duci, tat�?
- Vin acum.
304
00:40:54,344 --> 00:40:55,721
Am �nv��at s� citesc...
305
00:41:26,501 --> 00:41:29,161
- Tat�, am terminat. Mergem?
- Nu!
306
00:41:29,162 --> 00:41:34,099
Simona, �ine-i acolo!
307
00:41:34,101 --> 00:41:37,581
- Ce se �nt�mpl�, tat�?
- R�m�ne�i acolo!
308
00:41:37,582 --> 00:41:39,582
SF�R�ITUL EPISODULUI 2
309
00:41:39,682 --> 00:41:41,682
�N EPISODUL VIITOR...
310
00:41:41,683 --> 00:41:43,683
Subtitrare: Retail
24884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.