Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,371 --> 00:00:05,500
Previously on Billions.
2
00:00:05,500 --> 00:00:05,873
Previously on Billions.
3
00:00:05,906 --> 00:00:07,141
The 2028 Games
4
00:00:07,174 --> 00:00:09,042
can no longer be held
in New York City.
5
00:00:09,076 --> 00:00:10,344
He had to remind me
that he took from me.
6
00:00:10,377 --> 00:00:11,500
Now it's time to take back.
7
00:00:11,500 --> 00:00:11,712
Now it's time to take back.
8
00:00:11,745 --> 00:00:13,113
He'll come charging
right at you.
9
00:00:13,146 --> 00:00:14,848
We need to wave something
to get his attention.
10
00:00:14,882 --> 00:00:16,783
That park is the perfect target.
11
00:00:16,817 --> 00:00:17,500
He's coming after all
the Vandeveld Park keyholders.
12
00:00:17,500 --> 00:00:19,620
He's coming after all
the Vandeveld Park keyholders.
13
00:00:19,653 --> 00:00:21,055
Someone needs to advocate
14
00:00:21,088 --> 00:00:22,355
for the people
who actually pay taxes,
15
00:00:22,389 --> 00:00:23,500
and on this one, that's me.
16
00:00:23,500 --> 00:00:24,024
and on this one, that's me.
17
00:00:24,057 --> 00:00:25,725
I need you to write a letter
to the New York Senate
18
00:00:25,759 --> 00:00:27,961
requesting a special session
to vote on his removal.
19
00:00:27,994 --> 00:00:29,500
State Attorney General Rhoades
20
00:00:29,500 --> 00:00:29,629
State Attorney General Rhoades
21
00:00:29,663 --> 00:00:32,466
has used his seat of power
to wage personal vendettas.
22
00:00:32,499 --> 00:00:33,766
- Aye.
- Aye.
23
00:00:33,800 --> 00:00:35,500
- Aye.
- Charles Rhoades Jr is hereby
24
00:00:35,500 --> 00:00:35,602
- Aye.
- Charles Rhoades Jr is hereby
25
00:00:35,636 --> 00:00:37,905
removed as attorney general of
the state of New York.
26
00:00:37,938 --> 00:00:40,106
I am not actually shot dead
in my trench.
27
00:00:40,140 --> 00:00:41,500
Close your eyes, Chuck.
It's over and done.
28
00:00:41,500 --> 00:00:42,576
Close your eyes, Chuck.
It's over and done.
29
00:01:05,298 --> 00:01:05,500
And with heavy hearts,
30
00:01:05,500 --> 00:01:06,633
And with heavy hearts,
31
00:01:06,667 --> 00:01:08,035
we raise our glasses to a man
32
00:01:08,068 --> 00:01:10,336
who led this office
so intrepidly.
33
00:01:10,370 --> 00:01:11,500
Chuck, I'm just sorry this
couldn't be a proper
34
00:01:11,500 --> 00:01:13,240
Chuck, I'm just sorry this
couldn't be a proper
35
00:01:13,274 --> 00:01:14,876
beefsteak sendoff, but--
36
00:01:14,909 --> 00:01:16,577
Oh, I'm off red meat anyway.
37
00:01:18,344 --> 00:01:20,380
Well, as long as you never lose
those carnivorous instincts,
38
00:01:20,414 --> 00:01:22,116
we, the people, still need them.
39
00:01:22,149 --> 00:01:23,500
Well, I'm not sure what good
they'll do me now, but...
40
00:01:23,500 --> 00:01:24,752
Well, I'm not sure what good
they'll do me now, but...
41
00:01:24,785 --> 00:01:26,287
You, Chuck Rhoades,
42
00:01:26,320 --> 00:01:29,500
reminded us how to take on
great foes and forces
43
00:01:29,500 --> 00:01:29,790
reminded us how to take on
great foes and forces
44
00:01:29,823 --> 00:01:32,158
without fear
or concern for oneself,
45
00:01:32,192 --> 00:01:35,500
and you leave us fortified to
continue on in that same spirit.
46
00:01:35,500 --> 00:01:35,762
and you leave us fortified to
continue on in that same spirit.
47
00:01:35,796 --> 00:01:37,364
Hear, hear.
48
00:01:37,397 --> 00:01:39,533
We'll miss you, Chuck.
49
00:01:39,567 --> 00:01:41,500
Now I'll have to actually
do my own case work.
50
00:01:41,500 --> 00:01:41,969
Now I'll have to actually
do my own case work.
51
00:01:43,570 --> 00:01:47,140
Well, I'll miss the mission,
and all of you.
52
00:01:47,174 --> 00:01:47,500
The whole place.
53
00:01:47,500 --> 00:01:48,341
The whole place.
54
00:01:48,375 --> 00:01:50,010
Even the Barney Miller coffee.
55
00:01:50,043 --> 00:01:52,179
- Thank you very much.
56
00:01:52,212 --> 00:01:53,500
Thank you, guys.
57
00:01:53,500 --> 00:01:53,513
Thank you, guys.
58
00:01:53,547 --> 00:01:55,115
You okay?
59
00:01:55,148 --> 00:01:57,651
- Of course, why?
- Just a feeling.
60
00:01:57,684 --> 00:01:59,319
Maybe it's the calling
that's a problem.
61
00:01:59,353 --> 00:01:59,500
I want to see too.
What are you doing this week--
62
00:01:59,500 --> 00:02:00,754
I want to see too.
What are you doing this week--
63
00:02:00,787 --> 00:02:02,355
- er, this weekend.
- Uh...
64
00:02:02,389 --> 00:02:03,958
You can.
65
00:02:03,991 --> 00:02:05,500
- Just got to Telemark.
66
00:02:05,500 --> 00:02:05,926
- Just got to Telemark.
67
00:02:05,959 --> 00:02:07,194
By Saturday,
I'll be on a portaledge.
68
00:02:07,228 --> 00:02:08,930
We're trying to beat
Papert's record.
69
00:02:08,963 --> 00:02:10,598
- This is your second attempt?
- Third.
70
00:02:10,631 --> 00:02:11,500
You want to come with?
71
00:02:11,500 --> 00:02:12,199
You want to come with?
72
00:02:12,232 --> 00:02:13,667
Be a good-luck charm?
73
00:02:13,700 --> 00:02:15,769
I'm seeking the exact opposite
of an icy ledge
74
00:02:15,803 --> 00:02:17,104
and suspension ropes.
75
00:02:17,137 --> 00:02:17,500
Tempting.
76
00:02:17,500 --> 00:02:19,239
Tempting.
77
00:02:19,273 --> 00:02:21,241
But I'm solid with my plans.
78
00:02:21,274 --> 00:02:22,776
So we're here again.
79
00:02:22,809 --> 00:02:23,500
We're not anywhere.
You're not being punished.
80
00:02:23,500 --> 00:02:25,612
We're not anywhere.
You're not being punished.
81
00:02:25,646 --> 00:02:27,181
If the snow hits early,
82
00:02:27,214 --> 00:02:29,500
I can have you helicoptered
from Yukon to Oslo.
83
00:02:29,500 --> 00:02:30,183
I can have you helicoptered
from Yukon to Oslo.
84
00:02:30,216 --> 00:02:32,052
I'm a call away.
85
00:02:33,053 --> 00:02:35,500
Am I going to see you
with a microphone
86
00:02:35,500 --> 00:02:35,756
Am I going to see you
with a microphone
87
00:02:35,789 --> 00:02:37,424
taped to your lapel,
88
00:02:37,458 --> 00:02:40,494
sitting next to Anderson Cooper
in the Toobin seat?
89
00:02:40,528 --> 00:02:41,500
Ooh, it has to be bad luck
to call it that.
90
00:02:41,500 --> 00:02:42,262
Ooh, it has to be bad luck
to call it that.
91
00:02:42,295 --> 00:02:44,832
And, no, I don't think
that's where I'm headed.
92
00:02:44,865 --> 00:02:47,500
Public service of another sort.
A different elected office.
93
00:02:47,500 --> 00:02:48,802
Public service of another sort.
A different elected office.
94
00:02:48,836 --> 00:02:52,773
Or a podcast, maybe.
95
00:02:52,806 --> 00:02:53,500
Building an audience
seems to be the best moat
96
00:02:53,500 --> 00:02:54,975
Building an audience
seems to be the best moat
97
00:02:55,008 --> 00:02:56,810
anyone can manufacture
these days.
98
00:02:56,844 --> 00:02:59,500
- And since you were sidelined--
- I'm on the sidelines.
99
00:02:59,500 --> 00:03:00,180
- And since you were sidelined--
- I'm on the sidelines.
100
00:03:01,682 --> 00:03:03,417
But the verb form,
it fails to accurately capture
101
00:03:03,450 --> 00:03:05,500
the force with which
I was ripped from this office.
102
00:03:05,500 --> 00:03:06,753
the force with which
I was ripped from this office.
103
00:03:06,787 --> 00:03:09,857
This is no coach's DNP.
This is a putsch.
104
00:03:09,890 --> 00:03:11,500
And despite what I said
to the room,
105
00:03:11,500 --> 00:03:12,359
And despite what I said
to the room,
106
00:03:12,392 --> 00:03:15,563
in the spirit of bonhomie,
you have to know that I--
107
00:03:15,596 --> 00:03:17,500
we are still very much engaged
in this fight for the soul--
108
00:03:17,500 --> 00:03:19,433
we are still very much engaged
in this fight for the soul--
109
00:03:19,466 --> 00:03:21,935
Well, no, I am engaged.
110
00:03:21,969 --> 00:03:23,500
No doubt,
it's my job to be.
111
00:03:23,500 --> 00:03:24,238
No doubt,
it's my job to be.
112
00:03:24,271 --> 00:03:25,605
And as you did,
113
00:03:25,639 --> 00:03:28,442
I have to move the office
forward in my way.
114
00:03:28,475 --> 00:03:29,500
And I handpicked you for this.
115
00:03:29,500 --> 00:03:31,277
And I handpicked you for this.
116
00:03:31,311 --> 00:03:34,548
I saw a rough diamond
with jeweler's eyes.
117
00:03:34,581 --> 00:03:35,500
You said it was
with a tailor's eye.
118
00:03:35,500 --> 00:03:36,917
You said it was
with a tailor's eye.
119
00:03:36,950 --> 00:03:39,786
I did indeed, yes.
Point stands.
120
00:03:39,819 --> 00:03:41,121
Change is hard.
121
00:03:41,155 --> 00:03:41,500
No one expects you
to be happy with this.
122
00:03:41,500 --> 00:03:43,591
No one expects you
to be happy with this.
123
00:03:43,624 --> 00:03:45,325
Or content.
124
00:03:45,358 --> 00:03:47,500
But enjoy the valedictory.
125
00:03:47,500 --> 00:03:47,827
But enjoy the valedictory.
126
00:03:47,861 --> 00:03:49,329
This is a celebration of you.
127
00:03:49,362 --> 00:03:51,231
Yeah.
128
00:03:52,800 --> 00:03:53,500
Like a wake.
129
00:03:53,500 --> 00:03:54,768
Like a wake.
130
00:03:57,104 --> 00:03:59,500
♪ I don't mind you
Coming here ♪
131
00:03:59,500 --> 00:03:59,973
♪ I don't mind you
Coming here ♪
132
00:04:01,107 --> 00:04:03,477
♪ And wasting all my time ♪
133
00:04:04,878 --> 00:04:05,500
♪ 'Cause when you're standing
Oh so near ♪
134
00:04:05,500 --> 00:04:08,415
♪ 'Cause when you're standing
Oh so near ♪
135
00:04:09,383 --> 00:04:11,284
♪ I kind of lose my mind ♪
136
00:04:12,752 --> 00:04:15,489
♪ It's not the perfume
That you wear ♪
137
00:04:16,757 --> 00:04:17,500
♪ It's not the ribbons
In your hair ♪
138
00:04:17,500 --> 00:04:19,826
♪ It's not the ribbons
In your hair ♪
139
00:04:19,859 --> 00:04:23,162
- Get in, Rhoades.
- When you rendition someone,
140
00:04:23,196 --> 00:04:23,500
it's better to cuff and rope
them before the talking starts.
141
00:04:23,500 --> 00:04:25,933
it's better to cuff and rope
them before the talking starts.
142
00:04:25,966 --> 00:04:27,601
Otherwise,
they may take off running.
143
00:04:27,634 --> 00:04:29,235
Oh, you try running
in those wingtips,
144
00:04:29,269 --> 00:04:29,500
you'll fall on your ass
like Buster Keaton.
145
00:04:29,500 --> 00:04:30,971
you'll fall on your ass
like Buster Keaton.
146
00:04:31,004 --> 00:04:34,341
At which point we can get
to the binding and so forth.
147
00:04:35,642 --> 00:04:37,077
Thanks for the offer, guys,
but, uh--
148
00:04:37,111 --> 00:04:38,746
Chuck, we have your things.
149
00:04:38,779 --> 00:04:40,013
A plan has been made.
150
00:04:40,046 --> 00:04:41,115
We're taking you
to Rundas Lodge.
151
00:04:41,148 --> 00:04:41,500
Fresh air. Delicious vittles.
152
00:04:41,500 --> 00:04:43,250
Fresh air. Delicious vittles.
153
00:04:43,284 --> 00:04:44,685
And vigorous bodywork.
154
00:04:44,718 --> 00:04:47,054
I was going to stroll
across the bridge.
155
00:04:47,086 --> 00:04:47,500
Take a contemplative
constitutional
156
00:04:47,500 --> 00:04:48,955
Take a contemplative
constitutional
157
00:04:48,989 --> 00:04:50,924
through a crumbling city.
158
00:04:50,957 --> 00:04:53,500
Feels more appropriate
than lounging in some spa.
159
00:04:53,500 --> 00:04:53,527
Feels more appropriate
than lounging in some spa.
160
00:04:53,560 --> 00:04:55,061
No, you can take
your constitutionals
161
00:04:55,094 --> 00:04:57,330
when you're in
the nursing home.
162
00:04:57,364 --> 00:04:59,500
- Get in the damn car.
- Don't make us drug you.
163
00:04:59,500 --> 00:05:00,233
- Get in the damn car.
- Don't make us drug you.
164
00:05:01,368 --> 00:05:04,738
♪ You look so fancy
I can tell ♪
165
00:05:04,771 --> 00:05:05,500
♪ And I don't mind you
Hanging out ♪
166
00:05:05,500 --> 00:05:08,508
♪ And I don't mind you
Hanging out ♪
167
00:05:09,510 --> 00:05:11,500
♪ And talking in your sleep ♪
168
00:05:11,500 --> 00:05:12,913
♪ And talking in your sleep ♪
169
00:05:12,946 --> 00:05:15,082
♪ I guess you're just
What I needed ♪
170
00:05:15,115 --> 00:05:17,083
♪ Just what I needed ♪
171
00:05:17,116 --> 00:05:17,500
♪ I needed someone to feed ♪
172
00:05:17,500 --> 00:05:20,353
♪ I needed someone to feed ♪
173
00:05:20,386 --> 00:05:22,522
♪ I guess you're just
What I needed ♪
174
00:05:22,555 --> 00:05:23,500
♪ Just what I needed ♪
175
00:05:23,500 --> 00:05:24,224
♪ Just what I needed ♪
176
00:05:24,258 --> 00:05:27,861
♪ I needed someone to bleed ♪
177
00:05:40,173 --> 00:05:41,500
Now, all phones
in the GoDark bag.
178
00:05:41,500 --> 00:05:45,478
Now, all phones
in the GoDark bag.
179
00:05:46,379 --> 00:05:47,500
Signal blocking,
180
00:05:47,500 --> 00:05:47,514
Signal blocking,
181
00:05:47,547 --> 00:05:49,516
off the grid
for the duration.
182
00:05:49,549 --> 00:05:51,818
Not happening.
183
00:05:51,852 --> 00:05:53,500
Oh, I'm working the shit
out of this puppy
184
00:05:53,500 --> 00:05:53,587
Oh, I'm working the shit
out of this puppy
185
00:05:53,620 --> 00:05:56,523
to find the next perch
from which to exact my revenge.
186
00:05:56,556 --> 00:05:58,091
All that will be there after.
187
00:05:58,124 --> 00:05:59,500
I encourage you to do the reset.
It's why we're here.
188
00:05:59,500 --> 00:06:00,560
I encourage you to do the reset.
It's why we're here.
189
00:06:00,594 --> 00:06:04,030
No, I'll reset the fuck
out of myself phone in hand.
190
00:06:05,065 --> 00:06:05,500
Well, if one guy has his phone,
that ruins it.
191
00:06:05,500 --> 00:06:07,101
Well, if one guy has his phone,
that ruins it.
192
00:06:07,134 --> 00:06:08,502
Fine.
193
00:06:08,535 --> 00:06:11,104
And you're reimbursing me
for the GoDark bag, son.
194
00:06:11,137 --> 00:06:11,500
Hmm.
195
00:06:11,500 --> 00:06:12,439
Hmm.
196
00:06:17,177 --> 00:06:17,500
Rhoades has been
felled, but not finished.
197
00:06:17,500 --> 00:06:19,313
Rhoades has been
felled, but not finished.
198
00:06:19,346 --> 00:06:21,114
I would like
to talk about next--
199
00:06:21,148 --> 00:06:22,616
I don't. Don't want
to talk about that.
200
00:06:22,649 --> 00:06:23,500
You want to talk
about the spoils.
201
00:06:23,500 --> 00:06:23,951
You want to talk
about the spoils.
202
00:06:23,984 --> 00:06:25,385
The theory is,
203
00:06:25,419 --> 00:06:27,521
you must reward yourself
after a victory.
204
00:06:27,554 --> 00:06:29,289
It strengthens
the subconscious
205
00:06:29,322 --> 00:06:29,500
to lay it all on the line
in the next battle.
206
00:06:29,500 --> 00:06:31,224
to lay it all on the line
in the next battle.
207
00:06:31,258 --> 00:06:33,927
Without it,
an autonomic weakness sets in
208
00:06:33,960 --> 00:06:35,500
for which even iron discipline
cannot compensate.
209
00:06:35,500 --> 00:06:36,629
for which even iron discipline
cannot compensate.
210
00:06:36,663 --> 00:06:39,633
Understood,
on a visceral level.
211
00:06:39,666 --> 00:06:41,500
Even without
all the science-y words.
212
00:06:41,500 --> 00:06:41,668
Even without
all the science-y words.
213
00:06:41,702 --> 00:06:43,737
Hell, I don't even wait
for a win.
214
00:06:43,770 --> 00:06:46,139
- That's just debauchery.
215
00:06:47,441 --> 00:06:47,500
I spoke with Andy.
She's not free.
216
00:06:47,500 --> 00:06:49,276
I spoke with Andy.
She's not free.
217
00:06:49,309 --> 00:06:51,177
But what Scooter was describing
218
00:06:51,211 --> 00:06:53,446
I think is even more important
for the troops than the general.
219
00:06:53,480 --> 00:06:53,500
- They'll be fine.
- No, no, no.
220
00:06:53,500 --> 00:06:55,416
- They'll be fine.
- No, no, no.
221
00:06:55,449 --> 00:06:58,919
They need to eat the dragon's
heart, to taste it.
222
00:06:58,952 --> 00:06:59,500
Really? This group?
223
00:06:59,500 --> 00:07:00,486
Really? This group?
224
00:07:00,520 --> 00:07:03,991
Especially this group.
There's no other way.
225
00:07:04,024 --> 00:07:05,500
Is that some sort of code
for a hard reboot, or a...?
226
00:07:05,500 --> 00:07:07,694
Is that some sort of code
for a hard reboot, or a...?
227
00:07:07,727 --> 00:07:09,195
Call an all-hands meeting.
228
00:07:09,228 --> 00:07:11,500
Night after tomorrow
at the house.
229
00:07:11,500 --> 00:07:12,065
Night after tomorrow
at the house.
230
00:07:23,210 --> 00:07:23,500
Pull!
231
00:07:23,500 --> 00:07:24,444
Pull!
232
00:07:28,649 --> 00:07:29,500
Crap.
233
00:07:29,500 --> 00:07:29,983
Crap.
234
00:07:30,016 --> 00:07:32,285
They break when they land,
if it's any comfort.
235
00:07:32,318 --> 00:07:35,500
Being a wiseass is unbecoming
for a member of the bench.
236
00:07:35,500 --> 00:07:36,088
Being a wiseass is unbecoming
for a member of the bench.
237
00:07:36,122 --> 00:07:37,991
And this choke is faulty.
238
00:07:38,025 --> 00:07:39,526
Sure it is.
239
00:07:45,265 --> 00:07:46,533
Pull.
240
00:07:51,071 --> 00:07:52,873
- Wasn't ready.
241
00:07:52,906 --> 00:07:53,500
Only a fool says "pull"
if he isn't ready.
242
00:07:53,500 --> 00:07:55,408
Only a fool says "pull"
if he isn't ready.
243
00:07:55,442 --> 00:07:57,677
Too much pulling
in your room last night.
244
00:07:57,711 --> 00:07:59,500
Watch and learn, boys.
245
00:07:59,500 --> 00:08:00,548
Watch and learn, boys.
246
00:08:03,784 --> 00:08:04,985
Pull.
247
00:08:07,821 --> 00:08:09,456
I think I nicked the second one.
248
00:08:09,489 --> 00:08:11,500
- Oh, bullshit.
- Clean misses.
249
00:08:11,500 --> 00:08:12,492
- Oh, bullshit.
- Clean misses.
250
00:08:25,706 --> 00:08:27,073
Pull!
251
00:08:28,107 --> 00:08:29,500
Whoa!
252
00:08:29,500 --> 00:08:29,843
Whoa!
253
00:08:29,876 --> 00:08:31,944
A double! You're in the zone!
254
00:08:31,978 --> 00:08:33,713
I just picture Prince's
face on the clay,
255
00:08:33,746 --> 00:08:35,114
and the pellets
seem to find it.
256
00:08:35,148 --> 00:08:35,500
Obsession focuses a man.
257
00:08:35,500 --> 00:08:36,783
Obsession focuses a man.
258
00:08:36,816 --> 00:08:40,854
I am obsessed with helping you
rebrand and refocus, Chuck.
259
00:08:40,887 --> 00:08:41,500
We think you need a position,
a power base to operate from.
260
00:08:41,500 --> 00:08:44,790
We think you need a position,
a power base to operate from.
261
00:08:44,824 --> 00:08:47,500
We don't want to see you
spiral out going after revenge.
262
00:08:47,500 --> 00:08:48,161
We don't want to see you
spiral out going after revenge.
263
00:08:48,194 --> 00:08:51,197
Chief Counsel
at a defense contractor.
264
00:08:51,231 --> 00:08:52,599
Now, that is the kind of money
265
00:08:52,633 --> 00:08:53,500
that wipes the stain
of any failure away.
266
00:08:53,500 --> 00:08:55,502
that wipes the stain
of any failure away.
267
00:08:55,535 --> 00:08:57,838
You can strategize
about Prince along with me,
268
00:08:57,871 --> 00:08:59,500
or we can shoot in silence.
269
00:08:59,500 --> 00:08:59,706
or we can shoot in silence.
270
00:08:59,739 --> 00:09:01,808
Because the idea that
some fresh air and mud baths
271
00:09:01,842 --> 00:09:04,644
could change who I am or
what I stand for is laughable.
272
00:09:04,677 --> 00:09:05,500
Chuck, we don't want you
to change entirely.
273
00:09:05,500 --> 00:09:06,779
Chuck, we don't want you
to change entirely.
274
00:09:06,813 --> 00:09:08,581
But some growth, some effort--
275
00:09:08,614 --> 00:09:10,616
No, uninterested.
276
00:09:10,650 --> 00:09:11,500
Try, for just a moment,
277
00:09:11,500 --> 00:09:12,319
Try, for just a moment,
278
00:09:12,352 --> 00:09:13,987
being the kind of man
who might sit
279
00:09:14,020 --> 00:09:15,689
on the highest court
in the land.
280
00:09:15,722 --> 00:09:17,500
A listener, a considerer
of all possibilities.
281
00:09:17,500 --> 00:09:19,292
A listener, a considerer
of all possibilities.
282
00:09:19,326 --> 00:09:20,761
Consultants, lobbyists.
283
00:09:20,794 --> 00:09:22,862
These people wield
more power than you ever had.
284
00:09:22,896 --> 00:09:23,500
- We have a list.
- He can't.
285
00:09:23,500 --> 00:09:24,865
- We have a list.
- He can't.
286
00:09:24,898 --> 00:09:26,700
Like a leopard
can't change its spots.
287
00:09:26,733 --> 00:09:29,101
And that's not just a cliché.
It's true.
288
00:09:29,135 --> 00:09:29,500
You shave the coat,
289
00:09:29,500 --> 00:09:30,737
You shave the coat,
290
00:09:30,770 --> 00:09:34,541
the spots are still there,
right down to his fucking hide.
291
00:09:34,574 --> 00:09:35,500
I'm heading back
to make some calls.
292
00:09:35,500 --> 00:09:36,109
I'm heading back
to make some calls.
293
00:09:36,142 --> 00:09:37,611
Well, you're going
to look desperate.
294
00:09:37,644 --> 00:09:40,246
No. Activated. Motivated.
Not desperate.
295
00:09:40,280 --> 00:09:41,500
It's different.
They'll see that.
296
00:09:41,500 --> 00:09:41,748
It's different.
They'll see that.
297
00:09:41,782 --> 00:09:43,850
And maybe try throwing
your guns at the clays,
298
00:09:43,883 --> 00:09:45,885
you might actually
hit something.
299
00:09:45,919 --> 00:09:47,387
Ehh.
300
00:09:55,395 --> 00:09:57,630
Our custom is to pick up,
say hello.
301
00:09:57,664 --> 00:09:59,232
I am tired of explaining
302
00:09:59,265 --> 00:09:59,500
Olympic sponsors' down payments
are non-refundable.
303
00:09:59,500 --> 00:10:01,601
Olympic sponsors' down payments
are non-refundable.
304
00:10:03,336 --> 00:10:04,737
You took a shot and missed.
305
00:10:04,771 --> 00:10:05,500
Go copulate with yourself,
you cheap-ass fuck.
306
00:10:05,500 --> 00:10:07,640
Go copulate with yourself,
you cheap-ass fuck.
307
00:10:08,941 --> 00:10:10,443
I hope that wasn't your pastor.
308
00:10:10,477 --> 00:10:11,500
Now, I have come here
to actually help you.
309
00:10:11,500 --> 00:10:14,614
Now, I have come here
to actually help you.
310
00:10:15,515 --> 00:10:17,500
Is this a setup?
Like with a boy?
311
00:10:17,500 --> 00:10:17,750
Is this a setup?
Like with a boy?
312
00:10:17,784 --> 00:10:20,153
Because I don't think you
and I have the same taste.
313
00:10:20,186 --> 00:10:22,021
Setting you up to win
that congressional seat.
314
00:10:22,054 --> 00:10:23,256
Call this number.
315
00:10:23,289 --> 00:10:23,500
He is the best at digging up
shit on people,
316
00:10:23,500 --> 00:10:24,991
He is the best at digging up
shit on people,
317
00:10:25,025 --> 00:10:26,660
far better than
the other side'll have.
318
00:10:26,693 --> 00:10:29,500
You need to see
what he unearths on you.
319
00:10:29,500 --> 00:10:29,829
You need to see
what he unearths on you.
320
00:10:29,863 --> 00:10:31,364
On me?
321
00:10:31,397 --> 00:10:33,900
I thought the idea was to find
shit on the other side.
322
00:10:33,933 --> 00:10:35,500
First things first:
Know thyself.
323
00:10:35,500 --> 00:10:36,870
First things first:
Know thyself.
324
00:10:39,272 --> 00:10:40,407
I appreciate it. I do.
325
00:10:40,440 --> 00:10:41,500
Um, but my closet's bare.
326
00:10:41,500 --> 00:10:43,443
Um, but my closet's bare.
327
00:10:43,477 --> 00:10:45,011
Not a skeleton to be found.
328
00:10:45,044 --> 00:10:46,312
Please.
329
00:10:46,346 --> 00:10:47,500
Anyone with
a five-figure 401
330
00:10:47,500 --> 00:10:48,080
Anyone with
a five-figure 401
331
00:10:48,114 --> 00:10:49,783
has hidden shit
they've forgotten about,
332
00:10:49,816 --> 00:10:51,451
or never even knew about.
333
00:10:51,484 --> 00:10:53,500
Once you're in the race,
it won't stay hidden for long.
334
00:10:53,500 --> 00:10:54,387
Once you're in the race,
it won't stay hidden for long.
335
00:10:54,421 --> 00:10:56,322
You can get ahead of yours,
336
00:10:56,355 --> 00:10:58,825
or wait till the other side
splatters you with it.
337
00:10:58,858 --> 00:10:59,500
Your call.
338
00:10:59,500 --> 00:11:00,226
Your call.
339
00:11:01,194 --> 00:11:03,663
Pretty sure my call
is not making this call.
340
00:11:05,265 --> 00:11:05,500
Then yours won't be much
of a race at all.
341
00:11:05,500 --> 00:11:08,668
Then yours won't be much
of a race at all.
342
00:11:14,941 --> 00:11:16,343
How great's your book
doing since you got it back?
343
00:11:16,376 --> 00:11:17,500
I'm not ashamed of it.
344
00:11:17,500 --> 00:11:17,878
I'm not ashamed of it.
345
00:11:17,911 --> 00:11:19,145
Yeah, you feel
good about it, don't you?
346
00:11:23,683 --> 00:11:26,986
You know, some religions
think that the egg
347
00:11:27,020 --> 00:11:28,689
is the symbol of the soul.
348
00:11:28,722 --> 00:11:29,500
- Did you know that?
- Does this make sense?
349
00:11:29,500 --> 00:11:30,724
- Did you know that?
- Does this make sense?
350
00:11:30,757 --> 00:11:33,359
"DAOs are Internet-native
organizations collectively run
351
00:11:33,392 --> 00:11:34,860
and owned by their members."
352
00:11:34,894 --> 00:11:35,500
Or should I add: "an exclusive
pipeline into crypto"?
353
00:11:35,500 --> 00:11:36,762
Or should I add: "an exclusive
pipeline into crypto"?
354
00:11:36,796 --> 00:11:38,332
Do you know where I can get
High John the Conqueror root
355
00:11:38,365 --> 00:11:39,632
in New York?
I want to try it
356
00:11:39,665 --> 00:11:41,234
and see if it--
357
00:11:41,268 --> 00:11:41,500
Whoops. Someone's down
the Angel Heart rabbit hole.
358
00:11:41,500 --> 00:11:43,436
Whoops. Someone's down
the Angel Heart rabbit hole.
359
00:11:43,470 --> 00:11:45,439
I am, way down,
and it is truly fucking
360
00:11:45,472 --> 00:11:46,940
with my sleep-wake
homeostasis.
361
00:11:46,973 --> 00:11:47,500
When you watch it end to end,
over and over again,
362
00:11:47,500 --> 00:11:49,809
When you watch it end to end,
over and over again,
363
00:11:49,842 --> 00:11:51,143
it actually gets less clear.
364
00:11:51,177 --> 00:11:52,579
It starts to slither
through your mind
365
00:11:52,612 --> 00:11:53,500
like a cinematic
human centipede.
366
00:11:53,500 --> 00:11:54,079
like a cinematic
human centipede.
367
00:11:54,113 --> 00:11:55,648
You could, and I'm not
just saying this
368
00:11:55,682 --> 00:11:58,251
because Mickey Rourke is,
well, Mickey Rourke.
369
00:11:58,284 --> 00:11:59,500
Just stop watching.
370
00:11:59,500 --> 00:11:59,552
Just stop watching.
371
00:11:59,585 --> 00:12:00,987
Yeah, but I have to prove
my theory
372
00:12:01,021 --> 00:12:03,490
that everyone is a Harry Angel
or a Johnny Favorite.
373
00:12:03,523 --> 00:12:05,500
Ugh, some of us are Lisa Bonet
trying to make the world
374
00:12:05,500 --> 00:12:06,226
Ugh, some of us are Lisa Bonet
trying to make the world
375
00:12:06,259 --> 00:12:08,294
forget Denise Huxtable existed.
376
00:12:10,297 --> 00:12:11,500
Philip seems to be creating
377
00:12:11,500 --> 00:12:11,565
Philip seems to be creating
378
00:12:11,598 --> 00:12:13,366
a real "leader of men"
vibe on the floor.
379
00:12:13,399 --> 00:12:14,901
Why I'm staying in here.
380
00:12:14,934 --> 00:12:16,803
I have something for you,
if you have the bandwidth.
381
00:12:16,836 --> 00:12:17,500
Heads up.
382
00:12:17,500 --> 00:12:18,471
Heads up.
383
00:12:19,673 --> 00:12:21,408
We're closed tomorrow.
Whole operation.
384
00:12:21,441 --> 00:12:22,909
That's really more a me decision
385
00:12:22,942 --> 00:12:23,500
than a directive
from up on high.
386
00:12:23,500 --> 00:12:24,477
than a directive
from up on high.
387
00:12:24,511 --> 00:12:26,246
There's an all-hands
tomorrow night at Prince's.
388
00:12:26,279 --> 00:12:27,580
So, no, it's not.
389
00:12:27,613 --> 00:12:29,115
Office is to remain
empty tomorrow
390
00:12:29,148 --> 00:12:29,500
while everyone gathers
their thoughts.
391
00:12:29,500 --> 00:12:30,583
while everyone gathers
their thoughts.
392
00:12:30,616 --> 00:12:32,318
And the subject
of this all-hands is?
393
00:12:32,352 --> 00:12:33,719
Known upon arrival.
394
00:12:33,753 --> 00:12:35,289
All other questions,
395
00:12:35,322 --> 00:12:35,500
please submit to "Oh, right,
we don't give a shit."
396
00:12:35,500 --> 00:12:37,790
please submit to "Oh, right,
we don't give a shit."
397
00:12:37,824 --> 00:12:39,326
We'll see you there.
398
00:12:42,162 --> 00:12:43,796
Okay, then.
399
00:12:47,133 --> 00:12:47,500
What was all that?
400
00:12:47,500 --> 00:12:48,200
What was all that?
401
00:12:48,234 --> 00:12:50,070
They've been living
on borrowed time
402
00:12:50,103 --> 00:12:52,005
in another man's memories.
403
00:12:54,007 --> 00:12:56,809
It's just so much better
when we parallel play.
404
00:13:03,616 --> 00:13:05,318
I appealed to them
and I implored them,
405
00:13:05,352 --> 00:13:05,500
but the answer is no.
406
00:13:05,500 --> 00:13:06,753
but the answer is no.
407
00:13:06,786 --> 00:13:10,057
No service until the party
is fully seated.
408
00:13:10,089 --> 00:13:11,357
I did get drinks.
409
00:13:13,359 --> 00:13:15,995
Parochial fucking posture.
410
00:13:17,564 --> 00:13:19,799
We have Chuck declared
legally dead,
411
00:13:19,832 --> 00:13:21,701
and in ten minutes,
412
00:13:21,735 --> 00:13:23,500
we are sawing
into bison rib eyes.
413
00:13:23,500 --> 00:13:24,004
we are sawing
into bison rib eyes.
414
00:13:24,037 --> 00:13:25,338
Agreed?
415
00:13:26,939 --> 00:13:28,875
I'll get him.
416
00:13:31,911 --> 00:13:33,413
I understand.
417
00:13:33,446 --> 00:13:35,500
- Again, I understand.
418
00:13:35,500 --> 00:13:37,517
- Again, I understand.
419
00:13:37,550 --> 00:13:39,152
But I'd like to meet in person
420
00:13:39,186 --> 00:13:41,054
to tell you what I plan
to do about it.
421
00:13:42,589 --> 00:13:43,622
Mm-hmm.
422
00:13:43,656 --> 00:13:46,126
And I await word
from your office.
423
00:13:46,159 --> 00:13:47,500
- Jesus Christ.
- We're eating.
424
00:13:47,500 --> 00:13:48,528
- Jesus Christ.
- We're eating.
425
00:13:48,561 --> 00:13:50,730
Well, we're not eating.
426
00:13:50,764 --> 00:13:52,465
We're waiting for you
so that we can eat.
427
00:13:52,498 --> 00:13:53,500
Ira, what I have an appetite for
won't arrive on a plate.
428
00:13:53,500 --> 00:13:55,802
Ira, what I have an appetite for
won't arrive on a plate.
429
00:13:55,835 --> 00:13:57,337
I know, buddy,
430
00:13:57,370 --> 00:13:58,905
but sitting up here
seething's no good for you.
431
00:13:58,938 --> 00:13:59,500
You've been dinged.
You have no momentum.
432
00:13:59,500 --> 00:14:00,706
You've been dinged.
You have no momentum.
433
00:14:00,740 --> 00:14:02,308
No one's going
to touch you right now.
434
00:14:02,341 --> 00:14:05,211
I'm aware, but the last time
I felt like myself
435
00:14:05,244 --> 00:14:05,500
was on the floor
of that chamber.
436
00:14:05,500 --> 00:14:06,745
was on the floor
of that chamber.
437
00:14:06,779 --> 00:14:09,749
Win or lose,
it's where I belong.
438
00:14:10,916 --> 00:14:11,500
So why can't you act
like my Chuck Bodak
439
00:14:11,500 --> 00:14:12,485
So why can't you act
like my Chuck Bodak
440
00:14:12,518 --> 00:14:14,854
and close my cut
so I can answer the next bell?
441
00:14:14,888 --> 00:14:16,723
Sometimes a good cornerman
throws in the towel
442
00:14:16,756 --> 00:14:17,500
when his fighter is too game
but overmatched.
443
00:14:17,500 --> 00:14:18,391
when his fighter is too game
but overmatched.
444
00:14:18,425 --> 00:14:20,394
Oh, don't you dare.
445
00:14:25,098 --> 00:14:27,000
Look.
446
00:14:27,033 --> 00:14:28,968
They won't serve the table
until we're all seated,
447
00:14:29,002 --> 00:14:29,500
and I don't look forward
to any of our crew
448
00:14:29,500 --> 00:14:31,003
and I don't look forward
to any of our crew
449
00:14:31,037 --> 00:14:32,539
in a hypoglycemic state.
450
00:14:32,572 --> 00:14:35,500
Five minutes,
and you get your food,
451
00:14:35,500 --> 00:14:35,575
Five minutes,
and you get your food,
452
00:14:35,608 --> 00:14:37,443
and then I'm back
to the phones.
453
00:14:39,913 --> 00:14:41,500
I want to tell you something.
454
00:14:41,500 --> 00:14:41,748
I want to tell you something.
455
00:14:41,781 --> 00:14:43,683
This gristle is as good
as anything I've ever ingested.
456
00:14:43,716 --> 00:14:45,651
Sorry, Chuck,
I snagged your seat.
457
00:14:45,685 --> 00:14:47,353
I didn't know
you'd be joining us.
458
00:14:47,387 --> 00:14:47,500
A surprise to us all.
459
00:14:47,500 --> 00:14:49,223
A surprise to us all.
460
00:14:49,255 --> 00:14:50,623
Oh, I doubt that.
461
00:14:50,656 --> 00:14:52,725
Sure, there might have been
some rhyme to my reason.
462
00:14:52,759 --> 00:14:53,500
Oh, yeah,
your father called me in
463
00:14:53,500 --> 00:14:54,360
Oh, yeah,
your father called me in
464
00:14:54,393 --> 00:14:57,162
to offer you my array
of special therapies.
465
00:14:57,196 --> 00:14:58,898
NADs to lengthen your telomeres.
466
00:14:58,931 --> 00:14:59,500
And that's the fountain
of youth, my man.
467
00:14:59,500 --> 00:15:00,867
And that's the fountain
of youth, my man.
468
00:15:00,900 --> 00:15:03,036
Or if that's too exotic for you,
how about some PRT--
469
00:15:03,069 --> 00:15:04,303
"platelet replacement therapy"?
470
00:15:04,337 --> 00:15:05,500
I'll just give you
a shot in the scalp,
471
00:15:05,500 --> 00:15:06,105
I'll just give you
a shot in the scalp,
472
00:15:06,138 --> 00:15:08,040
you'll be looking like
Oscar Gamble in three months.
473
00:15:08,073 --> 00:15:09,975
Or blast you in the cock,
now you're Jeff Stryker.
474
00:15:10,009 --> 00:15:11,500
I can remake you into whatever
man or woman
475
00:15:11,500 --> 00:15:12,044
I can remake you into whatever
man or woman
476
00:15:12,078 --> 00:15:13,413
that you want to be, cookie.
477
00:15:13,446 --> 00:15:15,181
I'm in need of neither
detoxification,
478
00:15:15,214 --> 00:15:17,500
nor concierge
medical cocktails.
479
00:15:17,500 --> 00:15:17,583
nor concierge
medical cocktails.
480
00:15:17,617 --> 00:15:19,218
Mm. I'll be the judge,
481
00:15:19,251 --> 00:15:20,719
jury, and executioner
on that one.
482
00:15:20,753 --> 00:15:22,222
And I've already
rendered my verdict.
483
00:15:22,255 --> 00:15:23,500
- Look at that pallor.
- Oh.
484
00:15:23,500 --> 00:15:23,956
- Look at that pallor.
- Oh.
485
00:15:23,990 --> 00:15:25,358
We're just going to fire up
your frank and beans.
486
00:15:25,391 --> 00:15:26,825
You're going to be
like mnh-mnh!
487
00:15:26,859 --> 00:15:28,428
Why don't you listen
to the Doc, son.
488
00:15:28,461 --> 00:15:29,500
We all could use
a little modern-day Geritol.
489
00:15:29,500 --> 00:15:30,463
We all could use
a little modern-day Geritol.
490
00:15:30,496 --> 00:15:32,031
- Especially you.
- Nope. No time.
491
00:15:32,065 --> 00:15:33,199
I have to get back to the room.
492
00:15:33,232 --> 00:15:34,867
I'm glad you've got
your repast.
493
00:15:34,900 --> 00:15:35,500
Just, uh, have them
send mine up.
494
00:15:35,500 --> 00:15:36,669
Just, uh, have them
send mine up.
495
00:15:36,703 --> 00:15:38,838
I see, now, why--
why are you in--
496
00:15:38,872 --> 00:15:40,507
in such a hurry
to get back to your room?
497
00:15:40,540 --> 00:15:41,500
You got yourself
a wonderful lady up there?
498
00:15:41,500 --> 00:15:43,277
You got yourself
a wonderful lady up there?
499
00:15:43,310 --> 00:15:46,146
Huh? If so, the Doc
has a special, uh--
500
00:15:46,179 --> 00:15:47,500
Calls, Dad. Making calls.
501
00:15:47,500 --> 00:15:48,181
Calls, Dad. Making calls.
502
00:15:49,983 --> 00:15:52,685
I told him to give it a rest.
He doesn't listen.
503
00:15:58,191 --> 00:15:59,459
Can adults be colicky?
504
00:15:59,492 --> 00:15:59,500
No. Wait, what do you
think that means?
505
00:15:59,500 --> 00:16:01,227
No. Wait, what do you
think that means?
506
00:16:01,261 --> 00:16:04,897
Wait, cranky, out of sorts,
like you are right now.
507
00:16:04,930 --> 00:16:05,500
I'm not colicky.
508
00:16:05,500 --> 00:16:06,398
I'm not colicky.
509
00:16:06,432 --> 00:16:09,068
Out of sorts,
I'll allow, sure.
510
00:16:09,101 --> 00:16:10,669
And a little cranky. Fuck.
511
00:16:10,703 --> 00:16:11,500
Give me a Binky and a blankie
and a bottle, please.
512
00:16:11,500 --> 00:16:12,705
Give me a Binky and a blankie
and a bottle, please.
513
00:16:12,738 --> 00:16:15,007
Bartender, can I get
a boilermaker?
514
00:16:15,041 --> 00:16:16,376
Only instead of beer,
515
00:16:16,409 --> 00:16:17,500
can you throw baby formula
in that tumbler?
516
00:16:17,500 --> 00:16:18,311
can you throw baby formula
in that tumbler?
517
00:16:18,344 --> 00:16:19,912
You always cheer me up, Mafee.
518
00:16:19,945 --> 00:16:21,781
So glad you could switch
our weekly to tonight.
519
00:16:21,814 --> 00:16:23,500
Tomorrow, I have to go
to an all-hands
520
00:16:23,500 --> 00:16:23,549
Tomorrow, I have to go
to an all-hands
521
00:16:23,583 --> 00:16:25,251
at Michael Prince's house.
522
00:16:25,284 --> 00:16:26,986
That sounds...
maybe threatening?
523
00:16:27,019 --> 00:16:28,320
I don't know.
524
00:16:28,354 --> 00:16:29,500
Is he going to fire
the entire place?
525
00:16:29,500 --> 00:16:29,889
Is he going to fire
the entire place?
526
00:16:29,922 --> 00:16:31,224
Not sure.
527
00:16:31,257 --> 00:16:33,559
Maybe I'd be better off.
Remove the engine limiter.
528
00:16:33,592 --> 00:16:35,500
Because as is, he neutralizes
certain of my moves,
529
00:16:35,500 --> 00:16:36,261
Because as is, he neutralizes
certain of my moves,
530
00:16:36,295 --> 00:16:37,797
for reasons only
he's privy to.
531
00:16:37,830 --> 00:16:39,299
I'd offer you a spot
at High Plains,
532
00:16:39,332 --> 00:16:40,967
- but we can't afford to pay you.
- Oh, no?
533
00:16:41,000 --> 00:16:41,500
What about your million
in crypto from Axe?
534
00:16:41,500 --> 00:16:42,869
What about your million
in crypto from Axe?
535
00:16:42,902 --> 00:16:44,637
You must have arbed it ten,
fifteen X.
536
00:16:44,670 --> 00:16:46,505
- Where's it at?
- Don't know.
537
00:16:46,539 --> 00:16:47,500
Don't know how much?
538
00:16:47,500 --> 00:16:48,074
Don't know how much?
539
00:16:48,107 --> 00:16:49,341
I don't think about it.
540
00:16:49,375 --> 00:16:51,144
What the fuck
does that mean?
541
00:16:51,177 --> 00:16:53,145
You didn't think about
how much you could have made
542
00:16:53,179 --> 00:16:53,500
with a million bucks of free
electric lightning on a drive?
543
00:16:53,500 --> 00:16:54,847
with a million bucks of free
electric lightning on a drive?
544
00:16:54,880 --> 00:16:56,149
I didn't.
545
00:16:56,182 --> 00:16:59,385
Mafee, you could have
turned that 15 times, 20.
546
00:16:59,418 --> 00:16:59,500
- Okay.
- Okay?
547
00:16:59,500 --> 00:17:01,053
- Okay.
- Okay?
548
00:17:01,087 --> 00:17:02,355
It is very much not okay.
549
00:17:02,388 --> 00:17:03,990
It is with me,
and it's my money.
550
00:17:04,023 --> 00:17:05,500
So I left it alone.
551
00:17:05,500 --> 00:17:05,758
So I left it alone.
552
00:17:06,960 --> 00:17:09,095
If I had gotten in the game
with gifted coin,
553
00:17:09,128 --> 00:17:10,930
with something that just landed
in my lap,
554
00:17:10,963 --> 00:17:11,500
I would have started obsessing,
you know me.
555
00:17:11,500 --> 00:17:12,765
I would have started obsessing,
you know me.
556
00:17:12,798 --> 00:17:15,468
I would have tried to figure out
every single possible move
557
00:17:15,501 --> 00:17:17,500
until no other move
was possible,
558
00:17:17,500 --> 00:17:17,736
until no other move
was possible,
559
00:17:17,770 --> 00:17:19,906
and then figure it out more.
560
00:17:19,939 --> 00:17:22,441
It would have owned me,
instead of me owning it.
561
00:17:22,475 --> 00:17:23,500
And I don't want to be owned
like that.
562
00:17:23,500 --> 00:17:24,143
And I don't want to be owned
like that.
563
00:17:24,176 --> 00:17:27,780
I don't understand
how that can make you happy.
564
00:17:29,115 --> 00:17:29,500
Look, I know the theory.
565
00:17:29,500 --> 00:17:31,017
Look, I know the theory.
566
00:17:31,050 --> 00:17:33,786
It's immoral to let a sucker
keep his money.
567
00:17:33,819 --> 00:17:35,500
And the market is the sucker.
568
00:17:35,500 --> 00:17:36,555
And the market is the sucker.
569
00:17:36,589 --> 00:17:39,425
But the whole snorting Cymbalta
and grinding,
570
00:17:39,458 --> 00:17:41,500
it just wasn't
making me happy.
571
00:17:41,500 --> 00:17:41,560
it just wasn't
making me happy.
572
00:17:41,594 --> 00:17:43,296
Is it making you happy?
573
00:17:57,409 --> 00:17:59,378
Wags said
you'd let yourself in.
574
00:18:00,846 --> 00:18:03,148
I have your self-research.
575
00:18:03,182 --> 00:18:04,450
Some campaign advice too.
576
00:18:04,483 --> 00:18:05,500
What's that?
577
00:18:05,500 --> 00:18:06,385
What's that?
578
00:18:06,419 --> 00:18:07,954
Don't run.
579
00:18:07,987 --> 00:18:11,500
Your life, your family's lives
will be upended,
580
00:18:11,500 --> 00:18:11,624
Your life, your family's lives
will be upended,
581
00:18:11,658 --> 00:18:13,993
twisted beyond recognition.
582
00:18:14,994 --> 00:18:17,497
Win or lose,
you'll never get it back.
583
00:18:17,530 --> 00:18:19,532
I have to run.
584
00:18:19,566 --> 00:18:21,201
Good.
585
00:18:21,234 --> 00:18:23,336
Only kind of person who should.
586
00:18:26,873 --> 00:18:27,940
Why two?
587
00:18:27,973 --> 00:18:29,500
This is the one
anyone can get.
588
00:18:29,500 --> 00:18:30,342
This is the one
anyone can get.
589
00:18:30,376 --> 00:18:33,346
This is the one only I can.
590
00:18:34,847 --> 00:18:35,500
So, you're the one,
aren't you...
591
00:18:35,500 --> 00:18:37,850
So, you're the one,
aren't you...
592
00:18:39,118 --> 00:18:41,500
that helped Axelrod
beat us every single time?
593
00:18:41,500 --> 00:18:42,188
that helped Axelrod
beat us every single time?
594
00:18:44,557 --> 00:18:46,825
All that matters is,
595
00:18:46,859 --> 00:18:47,500
I'm on your side now.
596
00:18:47,500 --> 00:18:48,628
I'm on your side now.
597
00:19:12,918 --> 00:19:14,720
It's a good thing
you're in the private sector.
598
00:19:14,754 --> 00:19:16,323
At least I know
I'm not getting rousted.
599
00:19:16,356 --> 00:19:17,500
I should roust your
paternalistic self anyway.
600
00:19:17,500 --> 00:19:18,825
I should roust your
paternalistic self anyway.
601
00:19:18,858 --> 00:19:20,160
Little intense, Kate.
602
00:19:20,193 --> 00:19:21,761
Notch it back
a notch and a half or so.
603
00:19:21,794 --> 00:19:23,196
Maybe if you'd let me fail
once or twice,
604
00:19:23,229 --> 00:19:23,500
I wouldn't have to
bring it like this,
605
00:19:23,500 --> 00:19:24,597
I wouldn't have to
bring it like this,
606
00:19:24,630 --> 00:19:25,898
but this wasn't
your way, was it?
607
00:19:25,932 --> 00:19:27,534
Why fail when you
don't have to?
608
00:19:27,567 --> 00:19:29,269
Well, this is about a time
where I should have,
609
00:19:29,302 --> 00:19:29,500
in boarding school.
610
00:19:29,500 --> 00:19:31,137
in boarding school.
611
00:19:32,004 --> 00:19:33,773
- You were a superstar there.
- I was.
612
00:19:33,806 --> 00:19:35,500
And as I'm sure you remember,
I ended up engaging
613
00:19:35,500 --> 00:19:35,942
And as I'm sure you remember,
I ended up engaging
614
00:19:35,975 --> 00:19:37,443
in a bit of civil disobedience
615
00:19:37,477 --> 00:19:40,012
which ended up in the storming
of the admin building.
616
00:19:40,046 --> 00:19:41,500
What I remember
is that it was peaceful
617
00:19:41,500 --> 00:19:41,982
What I remember
is that it was peaceful
618
00:19:42,014 --> 00:19:44,916
until you hurled a paperweight
through a pane glass window
619
00:19:44,950 --> 00:19:47,020
and the whole place went
up Do the Right Thing -style.
620
00:19:47,053 --> 00:19:47,500
Nothing burned.
Nobody died.
621
00:19:47,500 --> 00:19:48,654
Nothing burned.
Nobody died.
622
00:19:48,687 --> 00:19:50,889
And I was never embarrassed
about my part in it.
623
00:19:50,923 --> 00:19:52,024
I knew there would be
consequences,
624
00:19:52,058 --> 00:19:53,500
and I was willing
to face them.
625
00:19:53,500 --> 00:19:53,926
and I was willing
to face them.
626
00:19:53,959 --> 00:19:56,929
Well, one must be willing when
one performs civil disobedience.
627
00:19:56,962 --> 00:19:59,297
The risk is what
makes it hard to do.
628
00:19:59,331 --> 00:19:59,500
And you did pay the price.
629
00:19:59,500 --> 00:20:00,766
And you did pay the price.
630
00:20:00,800 --> 00:20:02,769
You were suspended for,
what, two weeks?
631
00:20:02,802 --> 00:20:04,737
Yes. Yes, I was.
632
00:20:04,770 --> 00:20:05,500
And that was it.
633
00:20:05,500 --> 00:20:06,239
And that was it.
634
00:20:06,272 --> 00:20:08,374
Which was strange,
because some of the other kids
635
00:20:08,407 --> 00:20:10,042
had notes put in their files,
636
00:20:10,075 --> 00:20:11,500
and their colleges bounced their
acceptances because of it.
637
00:20:11,500 --> 00:20:13,312
and their colleges bounced their
acceptances because of it.
638
00:20:13,345 --> 00:20:14,713
Not me, though.
639
00:20:14,747 --> 00:20:16,382
Which I thought was
because of the ways
640
00:20:16,415 --> 00:20:17,500
that I contributed
at school--
641
00:20:17,500 --> 00:20:18,184
that I contributed
at school--
642
00:20:18,217 --> 00:20:20,453
student government, sports
and theater and all of it.
643
00:20:20,486 --> 00:20:21,753
That is why.
644
00:20:21,787 --> 00:20:23,500
You paid the headmaster's
mortgage off, in cash,
645
00:20:23,500 --> 00:20:25,624
You paid the headmaster's
mortgage off, in cash,
646
00:20:25,658 --> 00:20:28,028
so she wouldn't send
a note to college,
647
00:20:28,061 --> 00:20:29,500
and they wouldn't rescind
my admission.
648
00:20:29,500 --> 00:20:29,729
and they wouldn't rescind
my admission.
649
00:20:29,762 --> 00:20:31,297
And I'd do it again.
650
00:20:32,765 --> 00:20:34,032
You were right to protest.
651
00:20:34,066 --> 00:20:35,500
And you earned your way
into school.
652
00:20:35,500 --> 00:20:36,502
And you earned your way
into school.
653
00:20:36,536 --> 00:20:37,904
The end.
654
00:20:37,937 --> 00:20:39,606
Folks with a much longer tenure
at the seat of power
655
00:20:39,639 --> 00:20:41,500
and influence have been doing
this stuff for generations,
656
00:20:41,500 --> 00:20:42,375
and influence have been doing
this stuff for generations,
657
00:20:42,408 --> 00:20:43,676
to people like us.
658
00:20:43,709 --> 00:20:45,244
Why wouldn't we safeguard
659
00:20:45,278 --> 00:20:46,478
our own forward progress?
660
00:20:46,512 --> 00:20:47,500
Yours?
661
00:20:47,500 --> 00:20:47,547
Yours?
662
00:20:47,580 --> 00:20:48,815
This isn't about me, Kate,
663
00:20:48,848 --> 00:20:50,182
or what I did.
664
00:20:50,215 --> 00:20:51,550
You don't care
about any of that.
665
00:20:51,584 --> 00:20:52,852
You're distracting yourself,
666
00:20:52,885 --> 00:20:53,500
worrying about the externals,
667
00:20:53,500 --> 00:20:54,219
worrying about the externals,
668
00:20:54,253 --> 00:20:55,922
about all the things
outside of yourself
669
00:20:55,955 --> 00:20:57,556
that are impacting your life.
670
00:20:57,590 --> 00:20:59,225
Grow the hell up and realize
671
00:20:59,258 --> 00:20:59,500
the only thing
you can control is you.
672
00:20:59,500 --> 00:21:01,460
the only thing
you can control is you.
673
00:21:01,493 --> 00:21:02,994
And next time
you surprise me,
674
00:21:03,028 --> 00:21:04,297
bring a cake
and some candles
675
00:21:04,330 --> 00:21:05,500
and get ready to sing me
a goddamn song.
676
00:21:05,500 --> 00:21:06,966
and get ready to sing me
a goddamn song.
677
00:21:49,942 --> 00:21:51,844
I see we're both
of the Jimmy Conway school.
678
00:21:51,877 --> 00:21:53,379
Early to the meet.
679
00:21:53,413 --> 00:21:53,500
Yeah, well,
me more than you, it seems.
680
00:21:53,500 --> 00:21:56,882
Yeah, well,
me more than you, it seems.
681
00:21:58,384 --> 00:21:59,500
How goes it?
682
00:21:59,500 --> 00:22:00,452
How goes it?
683
00:22:01,154 --> 00:22:02,889
There's a psychological term
684
00:22:02,922 --> 00:22:05,500
for thinking that once you see
someone do something,
685
00:22:05,500 --> 00:22:06,092
for thinking that once you see
someone do something,
686
00:22:06,125 --> 00:22:08,961
you can repeat the action,
unaided.
687
00:22:08,995 --> 00:22:10,297
Dunning-Kruger, sure.
688
00:22:10,329 --> 00:22:11,500
Spyros is a walking example
of it.
689
00:22:11,500 --> 00:22:12,231
Spyros is a walking example
of it.
690
00:22:12,264 --> 00:22:15,067
- Except for coffee.
- Yeah. Inflated self-assessment.
691
00:22:15,101 --> 00:22:17,500
That's him,
except with the beans.
692
00:22:17,500 --> 00:22:18,070
That's him,
except with the beans.
693
00:22:18,905 --> 00:22:20,373
Wild, though.
694
00:22:20,406 --> 00:22:22,241
Seems the less you know
how to do something,
695
00:22:22,274 --> 00:22:23,500
the more you're willing to
believe you can accomplish it.
696
00:22:23,500 --> 00:22:25,011
the more you're willing to
believe you can accomplish it.
697
00:22:25,044 --> 00:22:27,613
The flip side is that optimists
live longer than pessimists,
698
00:22:27,646 --> 00:22:29,500
and aren't as easily dissuaded
from learning things.
699
00:22:29,500 --> 00:22:30,348
and aren't as easily dissuaded
from learning things.
700
00:22:30,382 --> 00:22:33,485
At the early stages
of learning, yeah.
701
00:22:34,420 --> 00:22:35,500
But when things get hard,
702
00:22:35,500 --> 00:22:36,021
But when things get hard,
703
00:22:36,054 --> 00:22:39,824
that's when pessimists
put shoulder into sled and push,
704
00:22:39,858 --> 00:22:41,500
because to them,
705
00:22:41,500 --> 00:22:41,794
because to them,
706
00:22:41,828 --> 00:22:42,962
everything is difficult.
707
00:22:42,995 --> 00:22:45,498
So exertion is the only
reasonable choice.
708
00:22:45,531 --> 00:22:47,500
Like most things, what you want
is to be able to control
709
00:22:47,500 --> 00:22:47,600
Like most things, what you want
is to be able to control
710
00:22:47,633 --> 00:22:50,469
your emotional range enough to
trigger whichever is more useful
711
00:22:50,503 --> 00:22:52,271
in the micro-moment.
712
00:22:53,538 --> 00:22:55,507
Do you do this consciously?
Did you build this consciously?
713
00:22:55,541 --> 00:22:57,644
Oh, this is fun.
Is this what we're doing here?
714
00:22:57,677 --> 00:22:59,500
Well, we're here to investigate,
that's for sure.
715
00:22:59,500 --> 00:22:59,812
Well, we're here to investigate,
that's for sure.
716
00:22:59,845 --> 00:23:01,646
Yeah, it's fun as fuck.
717
00:23:01,680 --> 00:23:05,500
Maybe almost as fun as the state
senate session was for you.
718
00:23:05,500 --> 00:23:05,785
Maybe almost as fun as the state
senate session was for you.
719
00:23:05,818 --> 00:23:07,186
The Albany Massacre.
720
00:23:07,219 --> 00:23:08,720
So that's why you summoned me,
721
00:23:08,754 --> 00:23:10,389
to upbraid me
for taking out Chuck.
722
00:23:10,422 --> 00:23:11,500
No, not at all.
723
00:23:11,500 --> 00:23:11,990
No, not at all.
724
00:23:12,024 --> 00:23:16,228
But I am fascinated by
the choices you made to do it,
725
00:23:16,261 --> 00:23:17,500
how you did it, why you did,
why you did it the way you did.
726
00:23:17,500 --> 00:23:19,098
how you did it, why you did,
why you did it the way you did.
727
00:23:19,132 --> 00:23:20,367
And I will need answers.
728
00:23:20,399 --> 00:23:21,901
But not for the reasons
you think.
729
00:23:21,934 --> 00:23:23,469
Why, then?
730
00:23:25,537 --> 00:23:28,941
You asked me a while back
to do the real thing with you,
731
00:23:28,975 --> 00:23:29,500
to sharpen your blade.
732
00:23:29,500 --> 00:23:30,376
to sharpen your blade.
733
00:23:30,409 --> 00:23:32,077
And maybe your moves
got me to the place
734
00:23:32,110 --> 00:23:34,079
where I'm ready
to do that.
735
00:23:34,113 --> 00:23:35,500
What's the source of the maybe?
Why isn't it a firm--?
736
00:23:35,500 --> 00:23:36,348
What's the source of the maybe?
Why isn't it a firm--?
737
00:23:36,382 --> 00:23:37,883
Because you haven't answered
my questions yet.
738
00:23:37,916 --> 00:23:40,653
- You haven't asked them.
- Oh, well...
739
00:23:42,454 --> 00:23:43,755
as Pitbull said,
740
00:23:43,789 --> 00:23:46,558
"Get ready,
'cause here I come."
741
00:23:50,930 --> 00:23:53,500
The immersion chamber
is my journey into isolation
742
00:23:53,500 --> 00:23:54,100
The immersion chamber
is my journey into isolation
743
00:23:54,133 --> 00:23:55,402
and emotional resets.
744
00:23:55,434 --> 00:23:57,235
- Hmm.
- A series of colored lights
745
00:23:57,269 --> 00:23:59,205
and soft but urgent sounds
will surround you.
746
00:23:59,238 --> 00:23:59,500
You don't close your eyes,
747
00:23:59,500 --> 00:24:01,473
You don't close your eyes,
748
00:24:01,507 --> 00:24:05,500
you simply watch and let
the experience flow over you.
749
00:24:05,500 --> 00:24:05,511
you simply watch and let
the experience flow over you.
750
00:24:12,118 --> 00:24:13,619
- Chuck.
- Hmm.
751
00:24:13,652 --> 00:24:15,988
I feel like a 12-year-old again,
752
00:24:16,022 --> 00:24:17,500
but before my pet dog died.
753
00:24:17,500 --> 00:24:17,924
but before my pet dog died.
754
00:24:17,957 --> 00:24:19,726
We should put this
in everyone's house.
755
00:24:19,759 --> 00:24:22,094
I think we'd end all strife,
wars, and conflict.
756
00:24:22,127 --> 00:24:23,500
That's what everybody says
757
00:24:23,500 --> 00:24:23,529
That's what everybody says
758
00:24:23,562 --> 00:24:25,631
the first time they do
magic mushrooms too,
759
00:24:25,664 --> 00:24:29,500
but somehow the wars and strife
just seem to keep on going.
760
00:24:29,500 --> 00:24:29,568
but somehow the wars and strife
just seem to keep on going.
761
00:24:29,602 --> 00:24:31,704
Perhaps you'll solve
that problem today.
762
00:24:31,737 --> 00:24:34,172
We find this process
refreshes and renews the mind.
763
00:24:34,206 --> 00:24:35,500
It's very Altered States.
764
00:24:35,500 --> 00:24:35,675
It's very Altered States.
765
00:24:35,708 --> 00:24:38,177
So, uh, a naked Blair Brown
766
00:24:38,210 --> 00:24:40,279
will come save me
from my homunculus self?
767
00:24:42,147 --> 00:24:44,516
Was that the first Chayefsky
reference around here?
768
00:24:44,550 --> 00:24:46,151
How can that be?
769
00:24:46,184 --> 00:24:47,452
All right,
you know what?
770
00:24:47,486 --> 00:24:47,500
Let's just get in.
771
00:24:47,500 --> 00:24:48,654
Let's just get in.
772
00:24:48,687 --> 00:24:50,656
There's a red panic button,
773
00:24:50,690 --> 00:24:52,025
but you won't panic.
774
00:24:52,058 --> 00:24:53,500
- You'll be safe the whole time.
- Uh-huh.
775
00:24:53,500 --> 00:24:53,660
- You'll be safe the whole time.
- Uh-huh.
776
00:24:53,693 --> 00:24:55,595
And I'll be monitoring
your progress.
777
00:24:55,628 --> 00:24:58,131
You're not alone,
but you're completely isolated.
778
00:24:58,164 --> 00:24:59,500
It's comforting.
779
00:24:59,500 --> 00:25:00,033
It's comforting.
780
00:25:00,066 --> 00:25:02,735
Just try and stay present.
See you on the other side.
781
00:25:34,199 --> 00:25:35,500
This isn't an intake.
782
00:25:35,500 --> 00:25:36,302
This isn't an intake.
783
00:25:36,335 --> 00:25:38,538
This isn't about meds.
It isn't patient/client.
784
00:25:38,571 --> 00:25:41,500
This a performance
coaching session.
785
00:25:41,500 --> 00:25:42,441
This a performance
coaching session.
786
00:25:43,609 --> 00:25:45,544
That work for you,
if that's my focus?
787
00:25:45,578 --> 00:25:47,500
It all works for me...
in your hands.
788
00:25:47,500 --> 00:25:48,447
It all works for me...
in your hands.
789
00:25:50,516 --> 00:25:52,518
That something
you're used to?
790
00:25:52,551 --> 00:25:53,500
Putting yourself
in someone else's hands?
791
00:25:53,500 --> 00:25:54,186
Putting yourself
in someone else's hands?
792
00:25:54,219 --> 00:25:56,855
Depends on the grip.
But, yes, I can delegate.
793
00:25:56,889 --> 00:25:59,500
I can relinquish control.
I can free myself of the yoke.
794
00:25:59,500 --> 00:26:01,360
I can relinquish control.
I can free myself of the yoke.
795
00:26:01,394 --> 00:26:02,561
I can trust.
796
00:26:02,594 --> 00:26:04,162
Then why didn't you
relinquish control
797
00:26:04,196 --> 00:26:05,500
of the state senate session?
798
00:26:05,500 --> 00:26:05,731
of the state senate session?
799
00:26:05,764 --> 00:26:08,433
Trust that it would get done
without your presence.
800
00:26:08,467 --> 00:26:10,202
Define "it."
801
00:26:10,235 --> 00:26:11,500
It wasn't enough
for you to take down Chuck.
802
00:26:11,500 --> 00:26:14,306
It wasn't enough
for you to take down Chuck.
803
00:26:14,339 --> 00:26:16,775
You needed to be there
to watch it.
804
00:26:18,077 --> 00:26:19,878
Is that for vengeance?
805
00:26:19,911 --> 00:26:22,113
Certainty? Credit?
Voyeurism?
806
00:26:22,147 --> 00:26:23,500
Ah, so this is a reaction
to what I did to your ex?
807
00:26:23,500 --> 00:26:25,751
Ah, so this is a reaction
to what I did to your ex?
808
00:26:25,784 --> 00:26:26,852
Are you--?
809
00:26:26,886 --> 00:26:28,454
You did what had to be done,
810
00:26:28,487 --> 00:26:29,500
with an efficacy that made me
curious enough
811
00:26:29,500 --> 00:26:29,955
with an efficacy that made me
curious enough
812
00:26:29,989 --> 00:26:31,657
to want to engage
with you here.
813
00:26:31,690 --> 00:26:33,326
That, plus the all-hands,
814
00:26:33,359 --> 00:26:35,500
tells me you are evolving
815
00:26:35,500 --> 00:26:35,594
tells me you are evolving
816
00:26:35,627 --> 00:26:38,063
into the next version
of who you are.
817
00:26:38,096 --> 00:26:41,232
The question is why,
to all of it.
818
00:26:41,266 --> 00:26:41,500
I needed to be there
to make sure it happened.
819
00:26:41,500 --> 00:26:43,602
I needed to be there
to make sure it happened.
820
00:26:43,636 --> 00:26:45,905
Yeah, sure, you needed to be
behind the scenes.
821
00:26:45,938 --> 00:26:47,500
But instead,
you let yourself be seen.
822
00:26:47,500 --> 00:26:47,540
But instead,
you let yourself be seen.
823
00:26:47,573 --> 00:26:49,107
Photographed, even.
824
00:26:49,141 --> 00:26:50,943
No one knew how powerful
825
00:26:50,976 --> 00:26:52,645
Robert Moses was
till he was long gone.
826
00:26:52,678 --> 00:26:53,500
That was from a time
when behind-the-scenes power
827
00:26:53,500 --> 00:26:54,947
That was from a time
when behind-the-scenes power
828
00:26:54,980 --> 00:26:57,783
meant more than power displayed.
829
00:26:57,816 --> 00:26:59,284
That's all changed now.
830
00:26:59,318 --> 00:26:59,500
Credit must be logged.
831
00:26:59,500 --> 00:27:01,019
Credit must be logged.
832
00:27:01,052 --> 00:27:03,221
Yeah. Yes.
833
00:27:03,255 --> 00:27:05,500
The show of personal force
recalibrates expectations.
834
00:27:05,500 --> 00:27:06,559
The show of personal force
recalibrates expectations.
835
00:27:06,592 --> 00:27:10,262
Not only in the public sphere,
but here as well.
836
00:27:10,295 --> 00:27:11,500
My power in this place
was never in dispute.
837
00:27:11,500 --> 00:27:12,364
My power in this place
was never in dispute.
838
00:27:12,398 --> 00:27:14,167
It's more than that.
839
00:27:14,200 --> 00:27:16,602
It's the one-two punch:
Albany, now the all-hands.
840
00:27:16,635 --> 00:27:17,500
Yeah, sets them up
for a knockout.
841
00:27:17,500 --> 00:27:18,136
Yeah, sets them up
for a knockout.
842
00:27:18,170 --> 00:27:20,005
- Who?
- Everyone.
843
00:27:20,038 --> 00:27:23,275
Well, it sure got
everyone here rattled.
844
00:27:23,308 --> 00:27:23,500
I just heard Prince is behind
Chuck Rhoades going down.
845
00:27:23,500 --> 00:27:25,844
I just heard Prince is behind
Chuck Rhoades going down.
846
00:27:25,878 --> 00:27:28,213
If he could do that to Rhoades,
none of us is safe.
847
00:27:28,247 --> 00:27:29,500
You shouldn't believe
rumors like that.
848
00:27:29,500 --> 00:27:29,983
You shouldn't believe
rumors like that.
849
00:27:30,016 --> 00:27:32,185
Right. He's not the kind
of man who would--
850
00:27:32,218 --> 00:27:34,220
How would he even...?
851
00:27:35,388 --> 00:27:35,500
Fuck, you're right.
852
00:27:35,500 --> 00:27:38,158
Fuck, you're right.
853
00:27:38,957 --> 00:27:40,392
All-hands or a coronation?
854
00:27:40,425 --> 00:27:41,500
Either way,
executions are a-coming.
855
00:27:41,500 --> 00:27:43,728
Either way,
executions are a-coming.
856
00:27:43,762 --> 00:27:46,298
He wasn't just there. Prince
did him, is what I heard.
857
00:27:46,331 --> 00:27:47,433
How would Prince
have "done him"?
858
00:27:47,466 --> 00:27:47,500
It's state senate vote
859
00:27:47,500 --> 00:27:49,034
It's state senate vote
860
00:27:49,068 --> 00:27:50,136
parliamentary procedure.
861
00:27:50,168 --> 00:27:51,803
Sure. And Dr. Fowler
was a suicide.
862
00:27:51,837 --> 00:27:53,500
Anyway, we can meet
at my apartment at the open
863
00:27:53,500 --> 00:27:53,539
Anyway, we can meet
at my apartment at the open
864
00:27:53,572 --> 00:27:54,773
to organize ourselves
against whatever grilling
865
00:27:54,806 --> 00:27:56,341
he's going to give us.
866
00:27:56,375 --> 00:27:59,278
- We were gonna watch a movie.
- Angel Heart.
867
00:27:59,311 --> 00:27:59,500
You, too, Rian?
868
00:27:59,500 --> 00:28:00,845
You, too, Rian?
869
00:28:00,879 --> 00:28:02,814
I didn't mean to get sucked
into his insanity,
870
00:28:02,848 --> 00:28:04,483
but then I started watching,
871
00:28:04,516 --> 00:28:05,500
and it's so weird
and nihilistic,
872
00:28:05,500 --> 00:28:06,217
and it's so weird
and nihilistic,
873
00:28:06,251 --> 00:28:07,852
and I think maybe perfect.
874
00:28:07,886 --> 00:28:09,956
We've just about figured out
what the fans mean.
875
00:28:09,989 --> 00:28:11,500
They seem to start spinning
at the strangest times.
876
00:28:11,500 --> 00:28:12,224
They seem to start spinning
at the strangest times.
877
00:28:12,257 --> 00:28:14,760
But, yes, tomorrow.
We'll be there.
878
00:28:14,793 --> 00:28:16,829
Obviously. We're working.
879
00:28:16,862 --> 00:28:17,500
You're not a man
who does things by accident
880
00:28:17,500 --> 00:28:19,131
You're not a man
who does things by accident
881
00:28:19,165 --> 00:28:20,599
or who relies on fate,
882
00:28:20,632 --> 00:28:22,501
so you knew the effect
your actions would have.
883
00:28:22,534 --> 00:28:23,500
Want to tell me what you were
hoping the employees would feel?
884
00:28:23,500 --> 00:28:26,338
Want to tell me what you were
hoping the employees would feel?
885
00:28:27,873 --> 00:28:29,408
I was thinking about Chuck.
886
00:28:29,441 --> 00:28:29,500
I was thinking about my broader
outside agenda, about...
887
00:28:29,500 --> 00:28:33,712
I was thinking about my broader
outside agenda, about...
888
00:28:33,745 --> 00:28:35,046
Motherfucker!
889
00:28:35,080 --> 00:28:35,500
Whoa!
890
00:28:35,500 --> 00:28:36,416
Whoa!
891
00:28:36,449 --> 00:28:37,883
Yeah.
892
00:28:37,916 --> 00:28:40,152
It's an old carny trick
picked up by behavioralists.
893
00:28:40,185 --> 00:28:41,500
Breaks the pattern.
894
00:28:41,500 --> 00:28:41,620
Breaks the pattern.
895
00:28:41,653 --> 00:28:44,923
Now say the words that
you've said to yourself
896
00:28:44,956 --> 00:28:46,591
but don't want to say out loud
897
00:28:46,625 --> 00:28:47,500
for fear they will mark you
an egoist or a fool.
898
00:28:47,500 --> 00:28:49,995
for fear they will mark you
an egoist or a fool.
899
00:28:50,029 --> 00:28:51,797
Good. This is good.
This is all good.
900
00:28:51,830 --> 00:28:53,500
Stop trying to prolong it
so you can think of what to say
901
00:28:53,500 --> 00:28:53,865
Stop trying to prolong it
so you can think of what to say
902
00:28:53,899 --> 00:28:56,368
and say the words.
903
00:28:56,401 --> 00:28:59,500
The Prince Cappers,
most of them still at heart,
904
00:28:59,500 --> 00:29:00,072
The Prince Cappers,
most of them still at heart,
905
00:29:00,105 --> 00:29:01,039
are holding back.
906
00:29:01,073 --> 00:29:02,341
They know I'm formidable--
907
00:29:02,374 --> 00:29:03,676
They don't truly fear you.
908
00:29:03,709 --> 00:29:05,500
And they're aware
of how good I am, but--
909
00:29:05,500 --> 00:29:06,512
And they're aware
of how good I am, but--
910
00:29:06,545 --> 00:29:10,049
- But you need their respect.
- Most of all, I need them to--
911
00:29:10,082 --> 00:29:11,500
Ah. Oh.
912
00:29:11,500 --> 00:29:11,516
Ah. Oh.
913
00:29:11,550 --> 00:29:13,318
Love.
914
00:29:17,490 --> 00:29:17,500
You want to be loved.
915
00:29:17,500 --> 00:29:19,659
You want to be loved.
916
00:29:22,828 --> 00:29:23,500
It's easy for a man like you
to get one of those.
917
00:29:23,500 --> 00:29:26,098
It's easy for a man like you
to get one of those.
918
00:29:26,131 --> 00:29:27,799
I need all three.
919
00:29:28,900 --> 00:29:29,500
I don't like to admit that,
but it's true.
920
00:29:29,500 --> 00:29:31,003
I don't like to admit that,
but it's true.
921
00:29:32,304 --> 00:29:34,340
It's what I demand.
922
00:29:39,845 --> 00:29:41,500
Hey, fucking Richie.
Fucking Richie.
923
00:29:41,500 --> 00:29:41,814
Hey, fucking Richie.
Fucking Richie.
924
00:29:41,847 --> 00:29:45,017
Hey, fucking Richie.
What do you mean, who?
925
00:29:45,050 --> 00:29:46,184
It's Ron.
926
00:29:47,553 --> 00:29:49,822
Yes, Ron!
Ron fucking Chestnut!
927
00:29:49,855 --> 00:29:51,356
The big fucking R, kid.
928
00:29:51,389 --> 00:29:53,124
- Damn it.
929
00:29:53,158 --> 00:29:53,500
What did you think, it was your
ex-wife's fucking divorce lawyer
930
00:29:53,500 --> 00:29:55,727
What did you think, it was your
ex-wife's fucking divorce lawyer
931
00:29:55,760 --> 00:29:57,562
honking at you?
932
00:29:59,064 --> 00:29:59,500
What?
933
00:29:59,500 --> 00:30:00,265
What?
934
00:30:00,299 --> 00:30:01,934
Honk! Honk! Honk!
935
00:30:01,967 --> 00:30:03,435
Pay up, douchebag...
936
00:30:04,636 --> 00:30:05,500
Huh?
937
00:30:05,500 --> 00:30:06,038
Huh?
938
00:30:06,071 --> 00:30:07,672
Oh. Hold on.
939
00:30:07,706 --> 00:30:09,975
Yeah, I--I--I see
your little sign, dear.
940
00:30:10,008 --> 00:30:11,500
Sir, for the experience
to be its most efficacious,
941
00:30:11,500 --> 00:30:13,913
Sir, for the experience
to be its most efficacious,
942
00:30:13,946 --> 00:30:15,347
silence is absolutely needed.
943
00:30:15,381 --> 00:30:17,500
Oh, well, I am almost done
with my call.
944
00:30:17,500 --> 00:30:18,017
Oh, well, I am almost done
with my call.
945
00:30:18,050 --> 00:30:20,820
And it's almost my turn
to get all efficacious
946
00:30:20,853 --> 00:30:22,388
up in there anyway, so...
947
00:30:22,421 --> 00:30:23,500
- Hey, buddy, you done?
- He has 12 minutes left.
948
00:30:23,500 --> 00:30:24,290
- Hey, buddy, you done?
- He has 12 minutes left.
949
00:30:24,323 --> 00:30:26,524
No, I think I can afford
to give it up.
950
00:30:26,558 --> 00:30:28,060
You need it more than I do.
951
00:30:28,093 --> 00:30:29,500
Call you back.
Funny guy, huh?
952
00:30:29,500 --> 00:30:30,529
Call you back.
Funny guy, huh?
953
00:30:31,597 --> 00:30:34,433
Yeah. Thanks all the same.
954
00:30:34,466 --> 00:30:35,500
Ahem, so, uh, what do I do now?
955
00:30:35,500 --> 00:30:36,601
Ahem, so, uh, what do I do now?
956
00:30:36,635 --> 00:30:38,503
I strip?
A little tighty-whitie action?
957
00:30:38,537 --> 00:30:40,773
No, sir, fully clothed.
958
00:30:40,806 --> 00:30:41,500
Ew. Boo.
959
00:30:41,500 --> 00:30:42,975
Ew. Boo.
960
00:30:43,008 --> 00:30:44,877
Color me disappointed.
961
00:30:46,145 --> 00:30:47,500
- You okay?
- All right, hit it.
962
00:30:47,500 --> 00:30:48,580
- You okay?
- All right, hit it.
963
00:30:50,149 --> 00:30:51,284
Whew!
964
00:30:54,920 --> 00:30:57,689
Oh, it's like
a fucking kaleidoscope!
965
00:30:57,722 --> 00:30:59,500
It's a very cool
sensory experience.
966
00:30:59,500 --> 00:31:00,692
It's a very cool
sensory experience.
967
00:31:00,726 --> 00:31:02,193
Is this all it does?
968
00:31:02,227 --> 00:31:03,696
Very, and maybe
it'll work on him?
969
00:31:03,729 --> 00:31:05,500
I just hope
he doesn't break it.
970
00:31:05,500 --> 00:31:06,698
I just hope
he doesn't break it.
971
00:31:06,732 --> 00:31:08,934
Look at this.
Let me take a video.
972
00:31:08,967 --> 00:31:10,201
Hey, this is me!
973
00:31:10,235 --> 00:31:11,500
This is me inside
the peyote machine!
974
00:31:11,500 --> 00:31:12,637
This is me inside
the peyote machine!
975
00:31:12,670 --> 00:31:15,340
I can see how
losing the Olympics
976
00:31:15,374 --> 00:31:17,243
would put you in a, uh,
977
00:31:17,276 --> 00:31:17,500
vengeance and consolidation
of power mode.
978
00:31:17,500 --> 00:31:19,378
vengeance and consolidation
of power mode.
979
00:31:19,411 --> 00:31:20,912
- That tracks.
- I agree.
980
00:31:20,946 --> 00:31:22,948
Yeah, especially with
the bribery and dirty dealings
981
00:31:22,981 --> 00:31:23,500
required to have gotten
the Games in the first place.
982
00:31:23,500 --> 00:31:24,850
required to have gotten
the Games in the first place.
983
00:31:24,883 --> 00:31:26,251
That's the first time you've
stepped out of line.
984
00:31:26,284 --> 00:31:27,752
- Back it up.
- If I back it up,
985
00:31:27,786 --> 00:31:29,500
it's out the door.
Gone, baby, gone.
986
00:31:29,500 --> 00:31:30,389
it's out the door.
Gone, baby, gone.
987
00:31:30,422 --> 00:31:33,759
I don't work with people
who hold back from me.
988
00:31:33,792 --> 00:31:35,500
You wrangled.
989
00:31:35,500 --> 00:31:35,828
You wrangled.
990
00:31:35,861 --> 00:31:38,563
Manipulated. Pressured.
Extorted. Paid folks off.
991
00:31:38,597 --> 00:31:41,032
And I'm okay with that.
I'm fine with someone like you
992
00:31:41,066 --> 00:31:41,500
doing that which is required.
993
00:31:41,500 --> 00:31:43,469
doing that which is required.
994
00:31:43,502 --> 00:31:44,703
That's not the problem.
995
00:31:44,736 --> 00:31:46,337
- But there is a problem.
- Yeah.
996
00:31:46,371 --> 00:31:47,500
- What's that?
- You're a fucking liar.
997
00:31:47,500 --> 00:31:48,139
- What's that?
- You're a fucking liar.
998
00:31:48,172 --> 00:31:51,108
Worse, the person you tell
the biggest lies to is yourself.
999
00:31:51,142 --> 00:31:53,500
You spend so much time
twisting yourself up into knots
1000
00:31:53,500 --> 00:31:54,613
You spend so much time
twisting yourself up into knots
1001
00:31:54,646 --> 00:31:57,348
trying to make yourself believe
that your aim is true
1002
00:31:57,382 --> 00:31:58,650
and noble and good.
1003
00:31:58,683 --> 00:31:59,500
You almost make yourself
believe it.
1004
00:31:59,500 --> 00:32:00,551
You almost make yourself
believe it.
1005
00:32:00,585 --> 00:32:02,353
You wanted a burning bush
to tell you that what you did
1006
00:32:02,387 --> 00:32:04,056
to get this hedge fund
was good and right.
1007
00:32:04,089 --> 00:32:05,500
All you have is
your own conscience burning.
1008
00:32:05,500 --> 00:32:05,857
All you have is
your own conscience burning.
1009
00:32:05,890 --> 00:32:08,160
Please. The guy who was
here before me--
1010
00:32:08,193 --> 00:32:09,261
- No.
- Yes.
1011
00:32:09,294 --> 00:32:10,529
We're gonna talk about this.
1012
00:32:10,562 --> 00:32:11,500
He wasn't similarly called?
1013
00:32:11,500 --> 00:32:12,164
He wasn't similarly called?
1014
00:32:12,197 --> 00:32:15,167
You don't think the voice of
power whispered to him and said,
1015
00:32:15,200 --> 00:32:16,535
"Do it all, have it all"?
1016
00:32:16,568 --> 00:32:17,500
You want to know?
1017
00:32:17,500 --> 00:32:18,503
You want to know?
1018
00:32:18,537 --> 00:32:21,407
Axe wanted freedom,
total and complete.
1019
00:32:21,439 --> 00:32:23,500
And the other guy, Chuck,
he wants--
1020
00:32:23,500 --> 00:32:24,409
And the other guy, Chuck,
he wants--
1021
00:32:24,443 --> 00:32:25,911
he needs a righteous war,
1022
00:32:25,944 --> 00:32:27,946
and you gave them both
exactly what they asked for.
1023
00:32:27,980 --> 00:32:29,500
No, I didn't give Axe
his freedom.
1024
00:32:29,500 --> 00:32:30,516
No, I didn't give Axe
his freedom.
1025
00:32:30,549 --> 00:32:32,184
I paid for it.
1026
00:32:32,217 --> 00:32:34,887
And you want to know why Axe
is satisfied with freedom?
1027
00:32:34,920 --> 00:32:35,500
Why Chuck is priapic
for warfare?
1028
00:32:35,500 --> 00:32:37,455
Why Chuck is priapic
for warfare?
1029
00:32:37,489 --> 00:32:39,558
Why conquest and victory
is enough for them?
1030
00:32:39,591 --> 00:32:41,500
Because they are lesser Caesars.
1031
00:32:41,500 --> 00:32:42,527
Because they are lesser Caesars.
1032
00:32:43,294 --> 00:32:45,197
You want to be
a greater Caesar?
1033
00:32:47,099 --> 00:32:47,500
What are you going to do
with all that power?
1034
00:32:47,500 --> 00:32:49,701
What are you going to do
with all that power?
1035
00:32:51,036 --> 00:32:53,038
Pax Romana.
1036
00:32:54,272 --> 00:32:56,208
I'm going to manifest it.
1037
00:32:57,576 --> 00:32:59,010
And you're going to help me.
1038
00:33:08,420 --> 00:33:10,121
The name plates
are already changed.
1039
00:33:10,155 --> 00:33:11,500
You work faster on this shit
1040
00:33:11,500 --> 00:33:11,757
You work faster on this shit
1041
00:33:11,790 --> 00:33:13,725
than Patton updating the stars
on his jeep.
1042
00:33:13,758 --> 00:33:17,500
But I was too slow to get you on
the "no fly" list at security.
1043
00:33:17,500 --> 00:33:17,562
But I was too slow to get you on
the "no fly" list at security.
1044
00:33:18,429 --> 00:33:20,232
I'm guessing...
1045
00:33:20,265 --> 00:33:22,434
you're here
to establish a détente.
1046
00:33:22,468 --> 00:33:23,500
A détente would presume
that we're still at war.
1047
00:33:23,500 --> 00:33:25,804
A détente would presume
that we're still at war.
1048
00:33:25,837 --> 00:33:29,040
Skirmish is over,
so let's just, uh...
1049
00:33:29,074 --> 00:33:29,500
how would you say it?
1050
00:33:29,500 --> 00:33:30,309
how would you say it?
1051
00:33:30,342 --> 00:33:32,010
Keep the lines of dialogue open.
1052
00:33:32,044 --> 00:33:35,500
And when I dialogue with you,
what are we talking about?
1053
00:33:35,500 --> 00:33:36,081
And when I dialogue with you,
what are we talking about?
1054
00:33:40,151 --> 00:33:41,500
It's ironic, me here...
1055
00:33:41,500 --> 00:33:42,454
It's ironic, me here...
1056
00:33:42,487 --> 00:33:44,722
you there.
1057
00:33:44,756 --> 00:33:46,124
That was supposed
to be my chair.
1058
00:33:46,158 --> 00:33:47,500
If I had have stayed,
I'd be sitting there.
1059
00:33:47,500 --> 00:33:47,959
If I had have stayed,
I'd be sitting there.
1060
00:33:47,993 --> 00:33:49,795
If you had stayed,
Michael Prince would have had
1061
00:33:49,828 --> 00:33:51,430
no idea how to remove Chuck.
1062
00:33:51,463 --> 00:33:53,397
See?
1063
00:33:53,431 --> 00:33:53,500
Ironic.
1064
00:33:53,500 --> 00:33:54,767
Ironic.
1065
00:33:54,800 --> 00:33:57,102
- Sure.
- I understand you not wanting
1066
00:33:57,135 --> 00:33:59,500
to give me a heads-up on how
you're steering the office.
1067
00:33:59,500 --> 00:33:59,504
to give me a heads-up on how
you're steering the office.
1068
00:33:59,537 --> 00:34:01,540
I wouldn't.
1069
00:34:02,607 --> 00:34:04,809
Maybe you're coming after us.
1070
00:34:04,843 --> 00:34:05,500
But, uh, maybe
you're sitting there
1071
00:34:05,500 --> 00:34:07,646
But, uh, maybe
you're sitting there
1072
00:34:07,679 --> 00:34:09,114
and you're seeing what I saw.
1073
00:34:09,148 --> 00:34:11,500
That the world is more
than billionaires
1074
00:34:11,500 --> 00:34:11,650
That the world is more
than billionaires
1075
00:34:11,683 --> 00:34:13,452
and the people who hate them.
1076
00:34:13,485 --> 00:34:16,955
That you can prosecute
the real inequalities.
1077
00:34:16,989 --> 00:34:17,500
The ones that don't put you
in the crosshairs
1078
00:34:17,500 --> 00:34:19,191
The ones that don't put you
in the crosshairs
1079
00:34:19,224 --> 00:34:20,792
of my current boss.
1080
00:34:20,826 --> 00:34:23,295
Because?
1081
00:34:23,328 --> 00:34:23,500
Say the rest.
1082
00:34:23,500 --> 00:34:25,030
Say the rest.
1083
00:34:25,064 --> 00:34:26,999
You came here to say it.
1084
00:34:27,032 --> 00:34:29,500
The lever that got Chuck out
still exists.
1085
00:34:29,500 --> 00:34:30,535
The lever that got Chuck out
still exists.
1086
00:34:30,568 --> 00:34:32,571
Yes, it does.
1087
00:34:37,442 --> 00:34:40,445
I don't know
what my next move is.
1088
00:34:40,479 --> 00:34:41,500
But I can tell you this.
1089
00:34:41,500 --> 00:34:42,214
But I can tell you this.
1090
00:34:42,247 --> 00:34:44,148
You knew what Prince
was planning for Chuck,
1091
00:34:44,182 --> 00:34:47,252
and you played on all our
weaknesses to make it happen.
1092
00:34:47,286 --> 00:34:47,500
You used everything you could
to manipulate me.
1093
00:34:47,500 --> 00:34:50,789
You used everything you could
to manipulate me.
1094
00:34:51,890 --> 00:34:53,500
I blame Prince,
but I also know you knew,
1095
00:34:53,500 --> 00:34:54,592
I blame Prince,
but I also know you knew,
1096
00:34:54,626 --> 00:34:57,662
and you knew better,
and you let it happen.
1097
00:34:57,696 --> 00:34:59,500
So no, I won't give you
the heads-up.
1098
00:34:59,500 --> 00:35:00,800
So no, I won't give you
the heads-up.
1099
00:35:00,833 --> 00:35:03,235
We won't be talking.
1100
00:35:03,268 --> 00:35:04,903
You're not welcome here,
1101
00:35:04,936 --> 00:35:05,500
because either
you always were,
1102
00:35:05,500 --> 00:35:07,371
because either
you always were,
1103
00:35:07,405 --> 00:35:11,342
or you have become exactly
who I want to send to prison.
1104
00:35:11,376 --> 00:35:11,500
I did what I had to do.
1105
00:35:11,500 --> 00:35:13,678
I did what I had to do.
1106
00:35:15,147 --> 00:35:17,500
I thought we'd both
be used to that by now.
1107
00:35:17,500 --> 00:35:17,682
I thought we'd both
be used to that by now.
1108
00:35:21,920 --> 00:35:23,500
Glad you finally
joined us for a meal.
1109
00:35:23,500 --> 00:35:24,456
Glad you finally
joined us for a meal.
1110
00:35:24,489 --> 00:35:26,725
A man has to eat,
as you like to say.
1111
00:35:26,758 --> 00:35:28,860
He does indeed.
1112
00:35:29,862 --> 00:35:32,598
You hurt it shooting?
1113
00:35:32,631 --> 00:35:34,065
No, it's just stiff.
1114
00:35:34,098 --> 00:35:35,500
I fractured it punching a wall
in frustration
1115
00:35:35,500 --> 00:35:35,934
I fractured it punching a wall
in frustration
1116
00:35:35,967 --> 00:35:37,702
when I lost
a Supreme Court appeal
1117
00:35:37,736 --> 00:35:40,939
on a death penalty case
back in '99.
1118
00:35:40,972 --> 00:35:41,500
An innocent man
was executed that day.
1119
00:35:41,500 --> 00:35:44,376
An innocent man
was executed that day.
1120
00:35:48,080 --> 00:35:50,749
Ricochet from a Waterford
crystal tumbler
1121
00:35:50,782 --> 00:35:52,250
I threw against the wall
1122
00:35:52,283 --> 00:35:53,500
when I made and lost
over 200 million in one day.
1123
00:35:53,500 --> 00:35:55,954
when I made and lost
over 200 million in one day.
1124
00:35:55,987 --> 00:35:57,255
Ice Juice.
1125
00:35:57,289 --> 00:35:59,157
Well, nothing to show
by lifting my shirt,
1126
00:35:59,191 --> 00:35:59,500
but the knife wounds
are there, believe you me.
1127
00:35:59,500 --> 00:36:01,926
but the knife wounds
are there, believe you me.
1128
00:36:01,959 --> 00:36:03,895
Jeffcoat and
the U.S. Attorney job?
1129
00:36:03,929 --> 00:36:05,064
Yeah.
1130
00:36:05,096 --> 00:36:05,500
That was a body blow,
to be sure.
1131
00:36:05,500 --> 00:36:07,198
That was a body blow,
to be sure.
1132
00:36:07,232 --> 00:36:08,968
But it was one professional
to another,
1133
00:36:09,001 --> 00:36:10,936
and I got my licks in later.
1134
00:36:10,969 --> 00:36:11,500
No, the more recent purge is the
one I'm going to be healing from
1135
00:36:11,500 --> 00:36:13,372
No, the more recent purge is the
one I'm going to be healing from
1136
00:36:13,405 --> 00:36:15,507
- for some time to come.
- And Prince, that fucker,
1137
00:36:15,541 --> 00:36:17,500
was there to watch
the whole thing go down.
1138
00:36:17,500 --> 00:36:17,576
was there to watch
the whole thing go down.
1139
00:36:17,609 --> 00:36:19,177
Ouch.
1140
00:36:19,210 --> 00:36:20,745
You know, the one that still
stabs me in the balls
1141
00:36:20,779 --> 00:36:22,647
was a simple procedure.
1142
00:36:22,680 --> 00:36:23,500
Decorum dictates
that I can't say her name,
1143
00:36:23,500 --> 00:36:26,117
Decorum dictates
that I can't say her name,
1144
00:36:26,151 --> 00:36:28,453
but...
1145
00:36:28,486 --> 00:36:29,500
you all know her
by her laugh.
1146
00:36:29,500 --> 00:36:30,721
you all know her
by her laugh.
1147
00:36:30,755 --> 00:36:32,424
You know who I'm talking about,
sugar, right?
1148
00:36:32,457 --> 00:36:35,500
The grand dame outlived
her nemesis Johnny Carson,
1149
00:36:35,500 --> 00:36:35,794
The grand dame outlived
her nemesis Johnny Carson,
1150
00:36:35,827 --> 00:36:37,629
only to croak on my table.
1151
00:36:43,735 --> 00:36:45,270
Oh, shit.
1152
00:36:45,303 --> 00:36:47,500
That was the first time
they took away my license,
1153
00:36:47,500 --> 00:36:48,072
That was the first time
they took away my license,
1154
00:36:48,106 --> 00:36:49,407
the fuckers.
1155
00:36:52,277 --> 00:36:53,500
Why are you so quiet?
1156
00:36:53,500 --> 00:36:53,645
Why are you so quiet?
1157
00:36:53,678 --> 00:36:55,947
You only book wins?
1158
00:36:55,980 --> 00:36:59,350
Nah, the calluses are so thick
he just can't feel anything,
1159
00:36:59,384 --> 00:36:59,500
one way or another.
1160
00:36:59,500 --> 00:37:00,753
one way or another.
1161
00:37:00,786 --> 00:37:02,121
I was king.
1162
00:37:02,154 --> 00:37:03,956
I was the king
of New York once.
1163
00:37:03,989 --> 00:37:05,500
I had so many properties.
1164
00:37:05,500 --> 00:37:05,523
I had so many properties.
1165
00:37:05,557 --> 00:37:08,994
Manhattan, Midtown, uptown,
1166
00:37:09,027 --> 00:37:10,061
the Bronx...
1167
00:37:10,095 --> 00:37:11,500
three dozen,
maybe more at the time.
1168
00:37:11,500 --> 00:37:13,131
three dozen,
maybe more at the time.
1169
00:37:13,164 --> 00:37:14,966
Was I supposed
to go around myself,
1170
00:37:15,000 --> 00:37:16,702
checking the sprinklers
in all of them,
1171
00:37:16,735 --> 00:37:17,500
making sure they worked?
1172
00:37:17,500 --> 00:37:18,203
making sure they worked?
1173
00:37:18,236 --> 00:37:22,073
The fire doors
unobstructed, unlocked,
1174
00:37:22,107 --> 00:37:23,500
not chained against a rash
of break-ins?
1175
00:37:23,500 --> 00:37:25,110
not chained against a rash
of break-ins?
1176
00:37:25,143 --> 00:37:27,479
My property managers
were supposed to do it.
1177
00:37:27,512 --> 00:37:29,500
There were hundreds
of those doors
1178
00:37:29,500 --> 00:37:30,048
There were hundreds
of those doors
1179
00:37:30,081 --> 00:37:31,783
in the buildings
that I owned.
1180
00:37:31,817 --> 00:37:34,186
Like the Partido Lounge.
1181
00:37:34,219 --> 00:37:35,500
Oh, shit, the fire.
1182
00:37:35,500 --> 00:37:35,687
Oh, shit, the fire.
1183
00:37:35,720 --> 00:37:38,122
Yeah, Dad,
you don't have to...
1184
00:37:38,156 --> 00:37:41,500
Place went up like
a goddamned Roman candle.
1185
00:37:41,500 --> 00:37:41,827
Place went up like
a goddamned Roman candle.
1186
00:37:41,860 --> 00:37:43,661
Carlos Guzman.
1187
00:37:43,695 --> 00:37:47,032
That was his name,
the monster.
1188
00:37:47,065 --> 00:37:47,500
Soaked rags in kerosene
and turned the place to ashes
1189
00:37:47,500 --> 00:37:49,401
Soaked rags in kerosene
and turned the place to ashes
1190
00:37:49,434 --> 00:37:52,371
because his ex-wife was there
with her new boyfriend.
1191
00:37:52,404 --> 00:37:53,500
Sirens screaming all night long,
1192
00:37:53,500 --> 00:37:55,540
Sirens screaming all night long,
1193
00:37:55,573 --> 00:37:58,142
20 different engine companies,
1194
00:37:58,176 --> 00:37:59,500
ambulances,
1195
00:37:59,500 --> 00:37:59,678
ambulances,
1196
00:37:59,711 --> 00:38:03,315
the fucking meat wagons
for the bodies.
1197
00:38:03,348 --> 00:38:05,500
Later, I, uh, sat there
in the courtroom
1198
00:38:05,500 --> 00:38:08,486
Later, I, uh, sat there
in the courtroom
1199
00:38:08,519 --> 00:38:10,721
when he received
his sentencing.
1200
00:38:10,755 --> 00:38:11,500
His eyes were black.
1201
00:38:11,500 --> 00:38:14,092
His eyes were black.
1202
00:38:14,125 --> 00:38:15,527
Lifeless.
1203
00:38:16,694 --> 00:38:17,500
He was the guilty party
in all the ways.
1204
00:38:17,500 --> 00:38:21,533
He was the guilty party
in all the ways.
1205
00:38:22,567 --> 00:38:23,500
So...
1206
00:38:23,500 --> 00:38:24,269
So...
1207
00:38:24,302 --> 00:38:26,705
502 souls went
into the club that night,
1208
00:38:26,738 --> 00:38:28,806
423 came out.
1209
00:38:28,840 --> 00:38:29,500
The fire took the rest.
1210
00:38:29,500 --> 00:38:31,109
The fire took the rest.
1211
00:38:31,142 --> 00:38:35,500
Anyway, Carlos Guzman
got 25 to life.
1212
00:38:35,500 --> 00:38:35,880
Anyway, Carlos Guzman
got 25 to life.
1213
00:38:36,981 --> 00:38:39,784
And you know who was on
the front page of the Post,
1214
00:38:39,818 --> 00:38:41,500
the Times, all the papers
the next day?
1215
00:38:41,500 --> 00:38:42,755
the Times, all the papers
the next day?
1216
00:38:42,787 --> 00:38:44,889
It wasn't him.
1217
00:38:46,858 --> 00:38:47,500
It was me.
1218
00:38:47,500 --> 00:38:48,526
It was me.
1219
00:39:07,646 --> 00:39:09,714
So you think you have me
all figured out?
1220
00:39:09,747 --> 00:39:11,082
Yeah.
1221
00:39:11,115 --> 00:39:11,500
It's what I started
to say before.
1222
00:39:11,500 --> 00:39:13,550
It's what I started
to say before.
1223
00:39:13,584 --> 00:39:16,454
For you to succeed at being
whatever it is you want to be--
1224
00:39:16,488 --> 00:39:17,500
Caesar, Carnegie,
Teddy fricking Roosevelt--
1225
00:39:17,500 --> 00:39:20,692
Caesar, Carnegie,
Teddy fricking Roosevelt--
1226
00:39:20,725 --> 00:39:22,093
you need to stop lying
to yourself.
1227
00:39:22,127 --> 00:39:23,500
- I do not lie.
- You do.
1228
00:39:23,500 --> 00:39:24,996
- I do not lie.
- You do.
1229
00:39:25,029 --> 00:39:28,032
And some of those lies
you'll probably keep telling.
1230
00:39:28,066 --> 00:39:29,500
The lies of kindness,
lies to maintain power,
1231
00:39:29,500 --> 00:39:30,869
The lies of kindness,
lies to maintain power,
1232
00:39:30,902 --> 00:39:32,270
lies to keep things calm.
1233
00:39:32,303 --> 00:39:33,437
Big lies, even.
1234
00:39:33,471 --> 00:39:34,972
And maybe that's fine.
1235
00:39:35,006 --> 00:39:35,500
But inside, you can't.
1236
00:39:35,500 --> 00:39:38,510
But inside, you can't.
1237
00:39:39,344 --> 00:39:40,612
And why not?
1238
00:39:40,645 --> 00:39:41,500
Because it's
getting in your way.
1239
00:39:41,500 --> 00:39:42,113
Because it's
getting in your way.
1240
00:39:42,147 --> 00:39:43,681
You don't want
to be an emperor
1241
00:39:43,714 --> 00:39:45,149
because it's good
for other people.
1242
00:39:45,183 --> 00:39:47,500
You want power
because you like power.
1243
00:39:47,500 --> 00:39:48,219
You want power
because you like power.
1244
00:39:48,252 --> 00:39:50,455
Because it feels good
in your hands.
1245
00:39:50,488 --> 00:39:52,757
Because you can't imagine
anyone else deserves it
1246
00:39:52,790 --> 00:39:53,500
more than you do.
1247
00:39:53,500 --> 00:39:53,858
more than you do.
1248
00:39:53,891 --> 00:39:55,960
But if you lie to yourself
about it,
1249
00:39:55,993 --> 00:39:58,396
you'll do real harm
with whatever power you get.
1250
00:39:58,429 --> 00:39:59,500
Every generation there's maybe
three people like me.
1251
00:39:59,500 --> 00:40:03,167
Every generation there's maybe
three people like me.
1252
00:40:03,201 --> 00:40:05,270
Why should I waste
being one of them?
1253
00:40:05,303 --> 00:40:05,500
Because out of those three,
every 30 years,
1254
00:40:05,500 --> 00:40:09,240
Because out of those three,
every 30 years,
1255
00:40:09,274 --> 00:40:11,500
nine every century,
90 every millennium,
1256
00:40:11,500 --> 00:40:11,577
nine every century,
90 every millennium,
1257
00:40:11,609 --> 00:40:14,779
maybe one fucking guy doesn't
fuck the world up the ass
1258
00:40:14,812 --> 00:40:16,246
when he actually
gets the reins.
1259
00:40:16,280 --> 00:40:17,500
Someone has to sit
in that seat.
1260
00:40:17,500 --> 00:40:18,316
Someone has to sit
in that seat.
1261
00:40:18,349 --> 00:40:19,684
So I ask myself,
1262
00:40:19,717 --> 00:40:22,887
am I the one
in a thousand years?
1263
00:40:22,920 --> 00:40:23,500
And my answer
1264
00:40:23,500 --> 00:40:24,488
And my answer
1265
00:40:24,522 --> 00:40:28,059
is a full-throated yes.
1266
00:40:28,093 --> 00:40:29,500
Let's not forget
about you
1267
00:40:29,500 --> 00:40:31,295
Let's not forget
about you
1268
00:40:31,328 --> 00:40:32,830
and what you want
out of all this.
1269
00:40:32,864 --> 00:40:34,365
Me?
1270
00:40:34,398 --> 00:40:35,500
What do I want,
1271
00:40:35,500 --> 00:40:35,733
What do I want,
1272
00:40:35,767 --> 00:40:37,970
besides to do my job
and do it well?
1273
00:40:38,003 --> 00:40:39,404
You tell me.
1274
00:40:39,437 --> 00:40:41,500
My guess is something
significant.
1275
00:40:41,500 --> 00:40:41,539
My guess is something
significant.
1276
00:40:41,572 --> 00:40:42,807
Because if not,
1277
00:40:42,840 --> 00:40:44,274
that means
you're a rubbernecker,
1278
00:40:44,308 --> 00:40:46,878
a ticket buyer
to the freak show,
1279
00:40:46,912 --> 00:40:47,500
some kind of pervert.
1280
00:40:47,500 --> 00:40:48,447
some kind of pervert.
1281
00:40:48,480 --> 00:40:51,016
Why else would you saw
someone's skull in half,
1282
00:40:51,049 --> 00:40:53,017
lift it up and look inside?
1283
00:40:54,219 --> 00:40:55,954
So which is it, A or B?
1284
00:40:57,155 --> 00:40:58,589
I guess I just don't know.
1285
00:40:59,758 --> 00:41:03,028
And after all that talk
about not lying to oneself.
1286
00:41:03,061 --> 00:41:05,030
I'm not lying to myself.
1287
00:41:05,063 --> 00:41:05,500
I'm lying to you.
1288
00:41:05,500 --> 00:41:06,998
I'm lying to you.
1289
00:41:14,839 --> 00:41:17,500
What are you
talking about? That's my cock.
1290
00:41:17,500 --> 00:41:18,009
What are you
talking about? That's my cock.
1291
00:41:20,278 --> 00:41:21,879
I'm guessing it was a teacher.
1292
00:41:21,913 --> 00:41:23,500
No, but, like,
in all seriousness...
1293
00:41:23,500 --> 00:41:25,149
No, but, like,
in all seriousness...
1294
00:41:25,183 --> 00:41:27,052
You may recognize him.
1295
00:41:27,085 --> 00:41:29,287
Anyway, our good man
suffered a reversal,
1296
00:41:29,320 --> 00:41:29,500
- and we had to pull him away.
- Men's weekend.
1297
00:41:29,500 --> 00:41:32,324
- and we had to pull him away.
- Men's weekend.
1298
00:41:32,357 --> 00:41:34,058
Can you even say that anymore,
1299
00:41:34,091 --> 00:41:35,500
or does it have to be, like,
"Gendered persons..."?
1300
00:41:35,500 --> 00:41:37,794
or does it have to be, like,
"Gendered persons..."?
1301
00:41:37,828 --> 00:41:40,765
Diana's celebrating the one-year
anniversary of her divorce.
1302
00:41:40,798 --> 00:41:41,500
I grew up in lake country,
1303
00:41:41,500 --> 00:41:42,233
I grew up in lake country,
1304
00:41:42,267 --> 00:41:44,035
so that's why we came.
1305
00:41:44,069 --> 00:41:45,370
These guys came with me,
1306
00:41:45,403 --> 00:41:47,238
and it's a real blast
of nostalgia.
1307
00:41:47,271 --> 00:41:47,500
Let me, um--
let me check your pulse.
1308
00:41:47,500 --> 00:41:48,873
Let me, um--
let me check your pulse.
1309
00:41:48,907 --> 00:41:50,675
Are you really a doctor?
1310
00:41:50,708 --> 00:41:53,344
That's all we keep saying.
"Are you really a doctor?"
1311
00:41:53,378 --> 00:41:53,500
It's completely fresh
and organic pet food.
1312
00:41:53,500 --> 00:41:56,380
It's completely fresh
and organic pet food.
1313
00:41:56,414 --> 00:41:57,516
Is that right?
1314
00:41:57,549 --> 00:41:59,500
Private equity money
must be lining up.
1315
00:41:59,500 --> 00:42:00,051
Private equity money
must be lining up.
1316
00:42:00,084 --> 00:42:01,786
It's not just a business.
It's my passion.
1317
00:42:01,820 --> 00:42:03,621
Three hots and a cot,
some oily rubdowns in the spa.
1318
00:42:03,654 --> 00:42:05,500
You know what I said?
I said, "I'm fucking in."
1319
00:42:05,500 --> 00:42:06,524
You know what I said?
I said, "I'm fucking in."
1320
00:42:09,527 --> 00:42:11,096
Get me out of here.
1321
00:42:13,831 --> 00:42:16,700
You're all a shitty crowd.
1322
00:42:16,734 --> 00:42:17,500
- Ladies.
- Yeah?
1323
00:42:17,500 --> 00:42:18,736
- Ladies.
- Yeah?
1324
00:42:18,770 --> 00:42:19,871
I, um...
1325
00:42:19,904 --> 00:42:22,941
I believe
I glimpsed you earlier,
1326
00:42:22,974 --> 00:42:23,500
and it is high time
1327
00:42:23,500 --> 00:42:25,209
and it is high time
1328
00:42:25,243 --> 00:42:27,345
that my friends and I
buy you a round.
1329
00:42:27,378 --> 00:42:28,779
Oh, we're fine, thank you.
1330
00:42:28,813 --> 00:42:29,500
That's not very friendly, is it?
1331
00:42:29,500 --> 00:42:30,282
That's not very friendly, is it?
1332
00:42:30,315 --> 00:42:32,284
She said no, thank you.
1333
00:42:32,317 --> 00:42:34,118
I wasn't talking to you,
funny guy.
1334
00:42:39,757 --> 00:42:41,500
- Fuck, man!
- So sorry, sir.
1335
00:42:41,500 --> 00:42:41,559
- Fuck, man!
- So sorry, sir.
1336
00:42:41,593 --> 00:42:43,695
These shoes cost more
than your house.
1337
00:42:43,728 --> 00:42:45,263
Do you even have a house?
1338
00:42:45,296 --> 00:42:47,132
Why are we letting people
like you into our country?
1339
00:42:47,165 --> 00:42:47,500
Behold the American aristocrat,
Ronald Chestnut.
1340
00:42:47,500 --> 00:42:50,335
Behold the American aristocrat,
Ronald Chestnut.
1341
00:42:50,368 --> 00:42:53,104
Yeah, Ron, that's right.
I caught your name earlier.
1342
00:42:53,137 --> 00:42:53,500
And Ron is a person who confuses
wealth with class,
1343
00:42:53,500 --> 00:42:57,142
And Ron is a person who confuses
wealth with class,
1344
00:42:57,175 --> 00:42:59,243
and money with character.
1345
00:42:59,276 --> 00:42:59,500
Of course, this country
wasn't built on money.
1346
00:42:59,500 --> 00:43:01,779
Of course, this country
wasn't built on money.
1347
00:43:01,813 --> 00:43:03,048
It was built on work.
1348
00:43:03,081 --> 00:43:04,416
Honest, hard work,
1349
00:43:04,449 --> 00:43:05,500
which is why that man
is more American
1350
00:43:05,500 --> 00:43:06,785
which is why that man
is more American
1351
00:43:06,818 --> 00:43:08,786
than you'll ever be.
1352
00:43:09,988 --> 00:43:11,456
Oh, it looks like you want
to swing on me.
1353
00:43:11,489 --> 00:43:11,500
Oh...
- Yeah, I bet!
1354
00:43:11,500 --> 00:43:13,157
Oh...
- Yeah, I bet!
1355
00:43:13,191 --> 00:43:14,692
But we both know
you won't,
1356
00:43:14,725 --> 00:43:17,495
because I not only caught
your name, I ran it too.
1357
00:43:17,528 --> 00:43:20,297
So I know you're on parole
for unpaid child support
1358
00:43:20,331 --> 00:43:21,600
and an embezzlement charge.
1359
00:43:21,633 --> 00:43:23,500
That's right, ladies,
there he is.
1360
00:43:23,500 --> 00:43:24,069
That's right, ladies,
there he is.
1361
00:43:24,102 --> 00:43:26,872
Fancy pants deadbeat,
quite a patriot.
1362
00:43:26,905 --> 00:43:29,500
Bet you're kicking yourself
for turning him down.
1363
00:43:29,500 --> 00:43:29,507
Bet you're kicking yourself
for turning him down.
1364
00:43:29,540 --> 00:43:31,175
So you can take that swing,
go ahead.
1365
00:43:31,209 --> 00:43:33,444
But if you do,
you'll be collared for fighting,
1366
00:43:33,477 --> 00:43:35,500
for drunk and disorderly,
because you're undoubtedly both,
1367
00:43:35,500 --> 00:43:35,779
for drunk and disorderly,
because you're undoubtedly both,
1368
00:43:35,813 --> 00:43:38,082
and you'll go back inside
for the rest of those
1369
00:43:38,116 --> 00:43:39,851
four goddamn years you owe.
1370
00:43:45,590 --> 00:43:47,500
Let's get out
of this shithole.
1371
00:43:47,500 --> 00:43:48,192
Let's get out
of this shithole.
1372
00:43:58,469 --> 00:43:59,500
I thought I was going to be
doing some suturing tonight.
1373
00:43:59,500 --> 00:44:00,971
I thought I was going to be
doing some suturing tonight.
1374
00:44:01,005 --> 00:44:03,041
It's a good thing my credentials
still work in the database.
1375
00:44:03,073 --> 00:44:04,842
Got to love the government.
1376
00:44:04,876 --> 00:44:05,500
Shit, there's no denying it,
the way you came alive just now.
1377
00:44:05,500 --> 00:44:08,446
Shit, there's no denying it,
the way you came alive just now.
1378
00:44:08,479 --> 00:44:10,948
Was a thing of beauty,
my boy.
1379
00:44:10,981 --> 00:44:11,500
No matter what we want.
1380
00:44:11,500 --> 00:44:12,883
No matter what we want.
1381
00:44:12,917 --> 00:44:15,119
It's who you are. You see
a bully, you have to step in.
1382
00:44:15,153 --> 00:44:16,321
And you do it better
than anyone else.
1383
00:44:16,354 --> 00:44:17,500
Like I keep trying to tell you,
1384
00:44:17,500 --> 00:44:17,788
Like I keep trying to tell you,
1385
00:44:17,822 --> 00:44:19,323
it's just how I'm built.
1386
00:44:19,356 --> 00:44:21,258
All right, now that we've
gotten the group hand job
1387
00:44:21,292 --> 00:44:23,327
out of the way,
who's up for a drinking game?
1388
00:44:23,361 --> 00:44:23,500
It's called Viking,
and it's very easy to play.
1389
00:44:23,500 --> 00:44:25,230
It's called Viking,
and it's very easy to play.
1390
00:44:25,263 --> 00:44:26,931
- All right, I'm game,
- I'm the Viking.
1391
00:44:26,964 --> 00:44:28,599
I got the two rowers on my side.
1392
00:44:28,633 --> 00:44:29,500
- If you don't row, you drink.
- Is that the Viking?
1393
00:44:29,500 --> 00:44:30,101
- If you don't row, you drink.
- Is that the Viking?
1394
00:44:30,134 --> 00:44:31,769
Just easy with the questions,
please.
1395
00:44:31,803 --> 00:44:34,872
I'm just trying
to explain the game, so...
1396
00:44:34,905 --> 00:44:35,500
- Hey, hey. You leaving?
- Mm.
1397
00:44:35,500 --> 00:44:36,841
- Hey, hey. You leaving?
- Mm.
1398
00:44:36,874 --> 00:44:39,410
But Anne seemed pretty impressed
with how you handled that guy.
1399
00:44:39,444 --> 00:44:41,113
You hang in,
you may get lucky.
1400
00:44:41,146 --> 00:44:41,500
Oh, I'm pretty sure
that wouldn't be luck.
1401
00:44:41,500 --> 00:44:43,748
Oh, I'm pretty sure
that wouldn't be luck.
1402
00:44:43,781 --> 00:44:45,816
Oh, if you say so.
1403
00:44:45,850 --> 00:44:47,500
No, I realized something, Ira.
1404
00:44:47,500 --> 00:44:48,286
No, I realized something, Ira.
1405
00:44:48,319 --> 00:44:50,621
Beyond my place in the world,
and you said it.
1406
00:44:50,655 --> 00:44:53,257
Prince showed himself
in Albany.
1407
00:44:53,290 --> 00:44:53,500
He didn't have to.
1408
00:44:53,500 --> 00:44:55,226
He didn't have to.
1409
00:44:55,259 --> 00:44:57,128
You know, once everything
is in motion,
1410
00:44:57,162 --> 00:44:59,500
he could've gone and let the
floor fall out from under me.
1411
00:44:59,500 --> 00:44:59,731
he could've gone and let the
floor fall out from under me.
1412
00:44:59,764 --> 00:45:01,133
But he came to watch,
1413
00:45:01,165 --> 00:45:04,167
which shows he loves
the blood sport.
1414
00:45:04,201 --> 00:45:05,500
And someone who loves
the blood sport
1415
00:45:05,500 --> 00:45:05,636
And someone who loves
the blood sport
1416
00:45:05,669 --> 00:45:08,205
can be induced
into another fight.
1417
00:45:08,239 --> 00:45:10,475
One where he's
at the disadvantage,
1418
00:45:10,508 --> 00:45:11,500
a fight that he is
going to lose.
1419
00:45:11,500 --> 00:45:12,410
a fight that he is
going to lose.
1420
00:45:12,443 --> 00:45:15,279
- How are you going to do it?
- I don't know. Not yet.
1421
00:45:15,312 --> 00:45:16,614
Have a good time.
1422
00:45:16,648 --> 00:45:17,500
I'm going to take
that constitutional now.
1423
00:45:17,500 --> 00:45:18,516
I'm going to take
that constitutional now.
1424
00:45:18,549 --> 00:45:20,118
- I was rowing.
- No.
1425
00:45:20,151 --> 00:45:22,653
Are you fucking--
Fine, fuck me.
1426
00:45:22,686 --> 00:45:23,500
Oh, boy, here we go.
Round four, ready?
1427
00:45:23,500 --> 00:45:24,388
Oh, boy, here we go.
Round four, ready?
1428
00:45:24,422 --> 00:45:26,157
I'm the Viking, I'm the Viking.
Who's rowing?
1429
00:45:26,190 --> 00:45:27,391
- I am.
- Okay.
1430
00:45:27,425 --> 00:45:29,500
Oh!
1431
00:45:29,500 --> 00:45:29,626
Oh!
1432
00:45:29,660 --> 00:45:30,962
Nice.
1433
00:46:00,525 --> 00:46:02,594
We're about to break
the vase
1434
00:46:02,627 --> 00:46:04,329
and see whose dog tags
are inside here.
1435
00:46:04,362 --> 00:46:05,500
Can't tell if we're gonna
get made or get clipped.
1436
00:46:05,500 --> 00:46:06,197
Can't tell if we're gonna
get made or get clipped.
1437
00:46:06,230 --> 00:46:07,898
- That's what makes it all--
- Horrifying?
1438
00:46:07,932 --> 00:46:10,668
I was gonna say exciting,
but you got to do you.
1439
00:46:21,078 --> 00:46:22,580
Someone sets out
to slay a dragon.
1440
00:46:22,613 --> 00:46:23,500
It takes a while.
It's a journey.
1441
00:46:23,500 --> 00:46:24,448
It takes a while.
It's a journey.
1442
00:46:24,482 --> 00:46:26,751
A quest that gets sidetracked,
1443
00:46:26,784 --> 00:46:29,453
delayed, there are wins
and losses along the way.
1444
00:46:29,486 --> 00:46:29,500
This person is a leader,
and behind them is an army,
1445
00:46:29,500 --> 00:46:33,557
This person is a leader,
and behind them is an army,
1446
00:46:33,591 --> 00:46:35,500
making sure that when they do
get to the dragon, it will die.
1447
00:46:35,500 --> 00:46:36,895
making sure that when they do
get to the dragon, it will die.
1448
00:46:36,927 --> 00:46:39,496
Is this an all-hands or a
meeting of the Tolkien Society?
1449
00:46:39,530 --> 00:46:41,500
And finally, it's just
the knight and the dragon,
1450
00:46:41,500 --> 00:46:41,866
And finally, it's just
the knight and the dragon,
1451
00:46:41,899 --> 00:46:43,700
and the knight isn't sure
how it's going to go.
1452
00:46:43,734 --> 00:46:46,504
Wouldn't be a quest of any worth
if it didn't have risk.
1453
00:46:46,538 --> 00:46:47,500
It's an epic fight.
1454
00:46:47,500 --> 00:46:48,272
It's an epic fight.
1455
00:46:48,305 --> 00:46:51,776
The sword finds its home,
and the dragon dies.
1456
00:46:52,443 --> 00:46:53,500
But that isn't the end.
1457
00:46:53,500 --> 00:46:54,378
But that isn't the end.
1458
00:46:54,411 --> 00:46:59,450
I killed the dragon
that was Chuck Rhoades.
1459
00:46:59,483 --> 00:46:59,500
You may have become aware,
and it may have disturbed you.
1460
00:46:59,500 --> 00:47:02,252
You may have become aware,
and it may have disturbed you.
1461
00:47:02,286 --> 00:47:05,089
But all of you
1462
00:47:05,122 --> 00:47:05,500
guarded the castle
while I was gone.
1463
00:47:05,500 --> 00:47:07,491
guarded the castle
while I was gone.
1464
00:47:07,524 --> 00:47:10,027
You rode with me
when you had to.
1465
00:47:10,061 --> 00:47:11,500
You protected me
from any threats.
1466
00:47:11,500 --> 00:47:13,198
You protected me
from any threats.
1467
00:47:13,231 --> 00:47:16,400
There's a reason why the killing
isn't the end of the story.
1468
00:47:16,433 --> 00:47:17,500
The real end is when you eat
the dragon's heart,
1469
00:47:17,500 --> 00:47:20,871
The real end is when you eat
the dragon's heart,
1470
00:47:20,905 --> 00:47:23,500
passing it around
so everyone can taste
1471
00:47:23,500 --> 00:47:24,942
passing it around
so everyone can taste
1472
00:47:24,975 --> 00:47:27,511
freshly slaughtered power.
1473
00:47:27,544 --> 00:47:29,500
You get the most power from
the hearts of your enemies.
1474
00:47:29,500 --> 00:47:31,214
You get the most power from
the hearts of your enemies.
1475
00:47:31,248 --> 00:47:33,284
Yes.
1476
00:47:33,318 --> 00:47:35,500
And since dragon hearts
are hard to come by...
1477
00:47:35,500 --> 00:47:37,054
And since dragon hearts
are hard to come by...
1478
00:47:38,756 --> 00:47:39,924
Here you are.
1479
00:47:41,492 --> 00:47:41,500
...and something a little
more delicious than blood.
1480
00:47:41,500 --> 00:47:45,396
...and something a little
more delicious than blood.
1481
00:47:56,341 --> 00:47:58,376
Whoo!
1482
00:47:59,644 --> 00:48:02,046
My victories
are our victories.
1483
00:48:02,080 --> 00:48:03,415
My wins are your wins.
1484
00:48:03,448 --> 00:48:05,500
And dragons aren't
the only creatures
1485
00:48:05,500 --> 00:48:05,750
And dragons aren't
the only creatures
1486
00:48:05,783 --> 00:48:07,018
that should fly,
1487
00:48:07,051 --> 00:48:09,320
so you're all getting
a Wheels Up membership,
1488
00:48:09,353 --> 00:48:11,500
plus a hundred K
in flight credits, on me.
1489
00:48:11,500 --> 00:48:12,089
plus a hundred K
in flight credits, on me.
1490
00:48:14,692 --> 00:48:16,460
Please welcome Questlove
DJing the night.
1491
00:48:18,462 --> 00:48:23,500
♪ Put on your red shoes
And dance the blues ♪
1492
00:48:23,500 --> 00:48:24,068
♪ Put on your red shoes
And dance the blues ♪
1493
00:48:24,101 --> 00:48:26,537
♪ Let's dance ♪
1494
00:48:26,570 --> 00:48:29,500
♪ To the sound they're playing
On the radio ♪
1495
00:48:29,500 --> 00:48:30,908
♪ To the sound they're playing
On the radio ♪
1496
00:48:33,144 --> 00:48:35,313
♪ Let's sway ♪
1497
00:48:35,346 --> 00:48:35,500
♪ While color
Lights up your face ♪
1498
00:48:35,500 --> 00:48:38,683
♪ While color
Lights up your face ♪
1499
00:48:38,716 --> 00:48:41,052
Look at this.
He converted them.
1500
00:48:41,085 --> 00:48:41,500
He fucking got them all.
They fucking love him.
1501
00:48:41,500 --> 00:48:44,488
He fucking got them all.
They fucking love him.
1502
00:48:46,890 --> 00:48:47,500
Shit, that was the plan
all along.
1503
00:48:47,500 --> 00:48:49,827
Shit, that was the plan
all along.
1504
00:48:51,495 --> 00:48:52,830
They're ready.
1505
00:48:52,863 --> 00:48:53,500
For what?
1506
00:48:53,500 --> 00:48:54,165
For what?
1507
00:48:55,099 --> 00:48:57,001
♪ I'll run with you ♪
1508
00:48:57,034 --> 00:48:59,037
Yeah!
1509
00:48:59,070 --> 00:48:59,500
♪ And if you say "hide" ♪
1510
00:48:59,500 --> 00:49:02,039
♪ And if you say "hide" ♪
1511
00:49:02,072 --> 00:49:04,475
♪ We'll hide ♪
1512
00:49:07,144 --> 00:49:09,379
-Hold on.
1513
00:49:09,413 --> 00:49:11,449
Here, come on.
1514
00:49:13,250 --> 00:49:14,986
- Bingo.
- Where's Chuck?
1515
00:49:15,019 --> 00:49:16,854
No idea. He never
came back to the bar.
1516
00:49:16,887 --> 00:49:17,500
Well, you were supposed
to hit him with a cocktail
1517
00:49:17,500 --> 00:49:18,656
Well, you were supposed
to hit him with a cocktail
1518
00:49:18,690 --> 00:49:20,258
to cure what ails him,
1519
00:49:20,291 --> 00:49:22,559
and instead you're walking off
with the prescription.
1520
00:49:22,593 --> 00:49:23,500
I can give him the cushion,
1521
00:49:23,500 --> 00:49:23,961
I can give him the cushion,
1522
00:49:23,994 --> 00:49:25,596
but I ain't doing
the pushing, Big Papa.
1523
00:49:25,629 --> 00:49:27,898
Well... it's not going
to ruin my night.
1524
00:49:27,931 --> 00:49:29,200
Me neither.
1525
00:49:35,640 --> 00:49:37,341
This is a classy touch.
1526
00:49:37,374 --> 00:49:39,243
Isn't the whole thing
pretty classy?
1527
00:49:39,276 --> 00:49:41,278
No, but that's good,
you know?
1528
00:49:41,312 --> 00:49:41,500
You did it right,
honestly.
1529
00:49:41,500 --> 00:49:43,013
You did it right,
honestly.
1530
00:49:43,046 --> 00:49:45,916
I mean, I'm sure you hate it,
but the lights are off
1531
00:49:45,950 --> 00:49:47,500
and, like, nobody seems
to be judging each other.
1532
00:49:47,500 --> 00:49:48,052
and, like, nobody seems
to be judging each other.
1533
00:49:48,085 --> 00:49:50,053
Nothing is stuffy or formal.
1534
00:49:50,087 --> 00:49:51,422
You found the vibe.
1535
00:49:51,455 --> 00:49:52,756
Good. Enjoy.
1536
00:49:52,789 --> 00:49:53,500
You're not into it,
are you?
1537
00:49:53,500 --> 00:49:55,125
You're not into it,
are you?
1538
00:49:56,226 --> 00:49:58,395
Parts. I'm not sure it matters.
1539
00:49:58,429 --> 00:49:59,500
Open your mouth.
1540
00:49:59,500 --> 00:50:00,164
Open your mouth.
1541
00:50:04,802 --> 00:50:05,500
That is what
you think it is.
1542
00:50:05,500 --> 00:50:06,937
That is what
you think it is.
1543
00:50:06,971 --> 00:50:08,406
I took one earlier.
1544
00:50:08,439 --> 00:50:10,140
You may not be the kind
of person who does this,
1545
00:50:10,174 --> 00:50:11,500
so you can spit it out,
and I'll pretend not to see.
1546
00:50:11,500 --> 00:50:13,177
so you can spit it out,
and I'll pretend not to see.
1547
00:50:13,210 --> 00:50:14,545
Or...
1548
00:50:49,246 --> 00:50:50,748
- Appreciate this.
- Hey, man.
1549
00:50:50,782 --> 00:50:52,050
It's a moment, Mike.
1550
00:50:52,083 --> 00:50:53,500
Moment that deserves
the real songs.
1551
00:50:53,500 --> 00:50:53,718
Moment that deserves
the real songs.
1552
00:50:53,751 --> 00:50:55,052
The night demands it.
1553
00:50:55,086 --> 00:50:56,654
Absolutely.
1554
00:50:56,687 --> 00:50:58,088
You got a request?
1555
00:50:58,122 --> 00:50:59,500
You know, I'm the best
at what I do.
1556
00:50:59,500 --> 00:51:00,757
You know, I'm the best
at what I do.
1557
00:51:00,791 --> 00:51:02,359
That's why we're here.
1558
00:51:02,392 --> 00:51:03,627
You're the best
at what you do.
1559
00:51:03,661 --> 00:51:05,029
That's why you're here.
1560
00:51:05,062 --> 00:51:05,500
- You pick them.
- It's an honor.
1561
00:51:05,500 --> 00:51:08,198
- You pick them.
- It's an honor.
1562
00:51:18,676 --> 00:51:20,144
Ready?
1563
00:51:23,981 --> 00:51:25,383
Coming.
1564
00:51:50,374 --> 00:51:52,275
My turn. Hi.
1565
00:52:00,885 --> 00:52:03,087
- Did you call the guy?
- I did.
1566
00:52:03,120 --> 00:52:05,455
I know exactly
how they'll come after me.
1567
00:52:05,489 --> 00:52:05,500
As a hypocrite.
1568
00:52:05,500 --> 00:52:07,391
As a hypocrite.
1569
00:52:07,424 --> 00:52:09,893
I am someone who says I
believe
1570
00:52:09,927 --> 00:52:11,500
in what is good
and fair and right,
1571
00:52:11,500 --> 00:52:12,897
in what is good
and fair and right,
1572
00:52:12,930 --> 00:52:14,965
and not in accruing power,
1573
00:52:14,998 --> 00:52:17,500
but who has constantly sought
to use power in her favor.
1574
00:52:17,500 --> 00:52:18,435
but who has constantly sought
to use power in her favor.
1575
00:52:18,469 --> 00:52:20,804
And has accrued quite a lot.
1576
00:52:20,838 --> 00:52:22,273
It's an easy spin.
1577
00:52:22,306 --> 00:52:23,500
We put you into play
using your power for others.
1578
00:52:23,500 --> 00:52:24,174
We put you into play
using your power for others.
1579
00:52:24,208 --> 00:52:26,277
Our friend Michael Prince
has set a shining example
1580
00:52:26,310 --> 00:52:28,412
- of exactly that.
- Oh, he has.
1581
00:52:28,446 --> 00:52:29,500
And I see how well it works
on everyone.
1582
00:52:29,500 --> 00:52:30,748
And I see how well it works
on everyone.
1583
00:52:30,781 --> 00:52:32,850
So you're ready?
1584
00:52:32,884 --> 00:52:34,018
Not yet.
1585
00:52:34,051 --> 00:52:35,500
Not now.
1586
00:52:35,500 --> 00:52:35,986
Not now.
1587
00:52:36,019 --> 00:52:38,122
No, this is where
I'm meant to be.
1588
00:52:38,155 --> 00:52:41,025
Plus, I got you guys
on my side now.
1589
00:52:41,058 --> 00:52:41,500
I'm good, right?
1590
00:52:41,500 --> 00:52:42,459
I'm good, right?
1591
00:52:42,493 --> 00:52:45,295
Yes. You are.
1592
00:53:09,553 --> 00:53:11,500
I know the manuscript is late,
1593
00:53:11,500 --> 00:53:11,722
I know the manuscript is late,
1594
00:53:11,756 --> 00:53:14,392
but it's worth it.
1595
00:53:14,425 --> 00:53:17,161
I'm-- I'm sending you
the last chapter now.
1596
00:53:19,596 --> 00:53:22,233
Well, I had to figure out
how it ended.
1597
00:53:22,266 --> 00:53:23,500
I just spent the whole day
doing that.
1598
00:53:23,500 --> 00:53:25,102
I just spent the whole day
doing that.
1599
00:53:25,703 --> 00:53:27,605
♪ Rock ♪
1600
00:53:27,638 --> 00:53:29,500
♪ Freeze ♪
1601
00:53:29,500 --> 00:53:29,673
♪ Freeze ♪
1602
00:53:29,706 --> 00:53:31,708
♪ Rock ♪
1603
00:53:31,742 --> 00:53:34,044
♪ Freeze ♪
1604
00:53:34,077 --> 00:53:35,245
♪ Rock ♪
1605
00:53:35,279 --> 00:53:35,500
♪ Blow ♪
1606
00:53:35,500 --> 00:53:36,647
♪ Blow ♪
1607
00:53:36,680 --> 00:53:38,883
♪ Higher, baby ♪
1608
00:53:38,916 --> 00:53:40,918
♪ Get higher, baby ♪
1609
00:53:40,951 --> 00:53:41,500
♪ Get higher, baby ♪
1610
00:53:41,500 --> 00:53:42,453
♪ Get higher, baby ♪
1611
00:53:42,486 --> 00:53:43,720
♪ And don't ever come down ♪
1612
00:53:43,753 --> 00:53:44,888
♪ Freebase ♪
1613
00:53:48,826 --> 00:53:51,762
This is Uomo nel Presente.
1614
00:53:51,795 --> 00:53:53,163
Man in Present.
1615
00:53:53,197 --> 00:53:53,500
- Amazing.
- Grazie.
1616
00:53:53,500 --> 00:53:55,766
- Amazing.
- Grazie.
1617
00:53:55,800 --> 00:53:57,968
I see how much
it's hitting you, Tuk.
1618
00:53:59,003 --> 00:53:59,500
Why don't you finish it?
1619
00:53:59,500 --> 00:54:00,571
Why don't you finish it?
1620
00:54:00,604 --> 00:54:01,972
Me?
1621
00:54:05,209 --> 00:54:05,500
Prego.
1622
00:54:05,500 --> 00:54:06,744
Prego.
1623
00:54:10,146 --> 00:54:11,500
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
1624
00:54:11,500 --> 00:54:13,283
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
1625
00:54:13,317 --> 00:54:17,500
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
1626
00:54:17,500 --> 00:54:17,855
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
1627
00:54:17,888 --> 00:54:20,224
Tuk! Tuk! Tuk! Tuk!
1628
00:54:22,660 --> 00:54:23,500
Oh, fuck, did I do that?
1629
00:54:23,500 --> 00:54:25,563
Oh, fuck, did I do that?
1630
00:54:25,596 --> 00:54:27,532
It's okay.
1631
00:54:27,565 --> 00:54:29,500
Its purpose was to exist
for one night only, and then--
1632
00:54:29,500 --> 00:54:32,036
Its purpose was to exist
for one night only, and then--
1633
00:54:32,069 --> 00:54:33,970
Okay, what is that supposed
to represent?
1634
00:54:34,004 --> 00:54:35,500
The ephemeral nature of joy
1635
00:54:35,500 --> 00:54:35,873
The ephemeral nature of joy
1636
00:54:35,906 --> 00:54:39,409
and a reminder to embrace it
when you have it.
1637
00:54:51,021 --> 00:54:53,500
I mean, I get the idea that
something exists temporarily.
1638
00:54:53,500 --> 00:54:55,025
I mean, I get the idea that
something exists temporarily.
1639
00:54:55,058 --> 00:54:56,493
What was I supposed
to care about,
1640
00:54:56,527 --> 00:54:57,894
the temporary part
or the art part?
1641
00:54:57,928 --> 00:54:59,500
It is lacking a certain
narrative consistency.
1642
00:54:59,500 --> 00:54:59,764
It is lacking a certain
narrative consistency.
1643
00:54:59,797 --> 00:55:01,365
Mm-hmm.
1644
00:55:04,868 --> 00:55:05,500
We could leave.
1645
00:55:05,500 --> 00:55:06,637
We could leave.
1646
00:55:06,670 --> 00:55:08,104
Find some...
1647
00:55:08,138 --> 00:55:09,439
together.
1648
00:55:10,907 --> 00:55:11,500
I just can't fall in love
with someone I work with.
1649
00:55:11,500 --> 00:55:13,243
I just can't fall in love
with someone I work with.
1650
00:55:13,277 --> 00:55:15,746
And I know me,
or at least I know me
1651
00:55:15,779 --> 00:55:17,500
when this sort
of situation happens,
1652
00:55:17,500 --> 00:55:17,515
when this sort
of situation happens,
1653
00:55:17,548 --> 00:55:19,282
not that I've been
in this sort of situation,
1654
00:55:19,316 --> 00:55:20,851
but I've been
in something where--
1655
00:55:20,885 --> 00:55:22,253
It's a smart choice.
1656
00:55:22,285 --> 00:55:23,500
See? I was right.
1657
00:55:23,500 --> 00:55:24,487
See? I was right.
1658
00:55:24,521 --> 00:55:26,590
Prince is Johnny Favorite.
1659
00:55:26,624 --> 00:55:29,226
He actually knows
who he is.
1660
00:55:29,259 --> 00:55:29,500
You really don't understand
that movie.
1661
00:55:29,500 --> 00:55:32,329
You really don't understand
that movie.
1662
00:55:35,765 --> 00:55:37,267
The fans.
1663
00:55:37,300 --> 00:55:39,870
The fans are spinning
when evil is present.
1664
00:55:39,904 --> 00:55:41,500
Wow. I see it all now.
1665
00:55:41,500 --> 00:55:42,073
Wow. I see it all now.
1666
00:55:54,752 --> 00:55:58,122
If the Earth were to be
swallowed by a black hole,
1667
00:55:58,155 --> 00:55:59,500
it's entire mass
would be reduced
1668
00:55:59,500 --> 00:56:00,590
it's entire mass
would be reduced
1669
00:56:00,624 --> 00:56:02,559
to the size of a quarter.
1670
00:56:02,592 --> 00:56:05,500
Everything inside the black hole
is outside our knowledge.
1671
00:56:05,500 --> 00:56:06,530
Everything inside the black hole
is outside our knowledge.
1672
00:56:06,563 --> 00:56:11,068
We can theorize that it exists,
but we can never be sure.
1673
00:56:11,936 --> 00:56:14,038
We know it is infinite.
1674
00:56:16,674 --> 00:56:17,500
Like breath.
1675
00:56:17,500 --> 00:56:18,943
Like breath.
1676
00:56:18,976 --> 00:56:20,411
Close your eyes,
1677
00:56:20,444 --> 00:56:23,500
and though you may
have heard it many times,
1678
00:56:23,500 --> 00:56:23,580
and though you may
have heard it many times,
1679
00:56:23,614 --> 00:56:26,684
focus on each breath.
1680
00:56:26,716 --> 00:56:29,500
Knowing that breath
goes on forever,
1681
00:56:29,500 --> 00:56:29,719
Knowing that breath
goes on forever,
1682
00:56:29,753 --> 00:56:32,956
count them until you reach
a million.
1683
00:56:34,058 --> 00:56:35,500
Then go beyond that
until you reach a billion,
1684
00:56:35,500 --> 00:56:37,695
Then go beyond that
until you reach a billion,
1685
00:56:37,728 --> 00:56:41,031
an almost
incomprehensible number.
1686
00:56:41,064 --> 00:56:41,500
You never will reach it,
because by the time you do,
1687
00:56:41,500 --> 00:56:45,168
You never will reach it,
because by the time you do,
1688
00:56:45,202 --> 00:56:47,104
you will have stopped counting.
1689
00:56:47,138 --> 00:56:47,500
Which is the whole idea.
1690
00:56:47,500 --> 00:56:49,307
Which is the whole idea.
1691
00:57:13,964 --> 00:57:15,365
You good?
1692
00:57:15,398 --> 00:57:16,800
You sleep okay?
1693
00:57:16,834 --> 00:57:17,500
Absolutely.
1694
00:57:17,500 --> 00:57:18,269
Absolutely.
1695
00:57:18,302 --> 00:57:19,636
Good.
1696
00:57:26,777 --> 00:57:28,245
Let's go!
1697
00:57:28,278 --> 00:57:29,500
I got a nice shot of penicillin
for anyone who needs it.
1698
00:57:29,500 --> 00:57:31,048
I got a nice shot of penicillin
for anyone who needs it.
1699
00:57:31,081 --> 00:57:33,350
- No need for me.
- Yeah, me neither.
1700
00:57:33,383 --> 00:57:34,618
Already had one.
1701
00:57:34,652 --> 00:57:35,500
What the hell did you run off
to do last night,
1702
00:57:35,500 --> 00:57:37,588
What the hell did you run off
to do last night,
1703
00:57:37,621 --> 00:57:39,355
check your voicemail?
1704
00:57:39,389 --> 00:57:41,058
You don't know
how to have any fun.
1705
00:57:41,091 --> 00:57:41,500
- Worked out for me, though.
- Look, I cannot believe
1706
00:57:41,500 --> 00:57:43,360
- Worked out for me, though.
- Look, I cannot believe
1707
00:57:43,394 --> 00:57:45,529
you actually went
and hired a bunch of--
1708
00:57:45,562 --> 00:57:47,264
I did nothing of the sort.
1709
00:57:47,297 --> 00:57:47,500
That nice lady, Anne,
and her friends
1710
00:57:47,500 --> 00:57:50,100
That nice lady, Anne,
and her friends
1711
00:57:50,133 --> 00:57:53,469
are what is known in the trade
as civilians.
1712
00:57:56,773 --> 00:57:58,175
Where is your mind at, sonny?
1713
00:57:58,209 --> 00:57:59,500
Well, I guess my mind
1714
00:57:59,500 --> 00:57:59,910
Well, I guess my mind
1715
00:57:59,943 --> 00:58:02,413
was thinking back
over your history.
1716
00:58:02,446 --> 00:58:04,948
Whatever, get me back
to the city,
1717
00:58:04,982 --> 00:58:05,500
because you may have
brought me up here
1718
00:58:05,500 --> 00:58:06,683
because you may have
brought me up here
1719
00:58:06,716 --> 00:58:07,984
with a plan in your heads,
1720
00:58:08,018 --> 00:58:10,420
but I'm the guy
leaving with one now.
1721
00:58:10,454 --> 00:58:11,500
Yeah.
1722
00:58:11,500 --> 00:58:11,823
Yeah.
1723
00:58:11,855 --> 00:58:16,126
This is just what I needed,
and I know just what to do.
1724
00:58:16,160 --> 00:58:17,500
So... let's roll.
1725
00:58:17,500 --> 00:58:19,062
So... let's roll.
1726
00:58:27,104 --> 00:58:29,500
♪ I don't mind you
Coming here ♪
1727
00:58:29,500 --> 00:58:29,740
♪ I don't mind you
Coming here ♪
1728
00:58:31,107 --> 00:58:33,243
♪ Wasting all my time ♪
1729
00:58:34,611 --> 00:58:35,500
♪ 'Cause when you're standing
Oh, so near ♪
1730
00:58:35,500 --> 00:58:38,181
♪ 'Cause when you're standing
Oh, so near ♪
1731
00:58:38,214 --> 00:58:41,018
♪ I kinda lose my mind ♪
1732
00:58:42,452 --> 00:58:45,588
♪ It's not the perfume
That you wear ♪
1733
00:58:45,622 --> 00:58:47,500
♪ It's not the ribbons
In your hair ♪
1734
00:58:47,500 --> 00:58:49,960
♪ It's not the ribbons
In your hair ♪
1735
00:58:49,993 --> 00:58:52,763
♪ And I don't mind you
Coming here ♪
1736
00:58:54,164 --> 00:58:56,466
♪ And wasting all my time ♪
130036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.