Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,040 --> 00:00:13,080
Savita, what am I hearing, the daughter-in-law is
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,280
asking for money from her maternal house?
3
00:00:15,520 --> 00:00:17,040
What will people say that son
4
00:00:17,160 --> 00:00:18,480
and daughter-in-law are separating?
5
00:00:21,560 --> 00:00:23,200
No, aunt nothing like this is happening.
6
00:00:23,520 --> 00:00:25,960
Sherya, don't you know that when older people are
7
00:00:26,080 --> 00:00:28,240
talking, the younger ones do not speak in the middle?
8
00:00:31,800 --> 00:00:34,480
Well, I'm saying for the good of the house.
9
00:00:34,760 --> 00:00:37,600
Savita, it is a mother's responsibility
10
00:00:37,720 --> 00:00:40,160
to take care of the house and the children.
11
00:00:44,080 --> 00:00:48,120
Okay, Maya, I'll get you what you want.
12
00:00:48,800 --> 00:00:51,920
You call your father and refuse to send money.
13
00:00:52,960 --> 00:00:54,480
Mother-in-law..
14
00:00:57,680 --> 00:01:00,160
Never consider yourself apart from this family again.
15
00:01:01,480 --> 00:01:04,600
When you came to this house after getting married, I
16
00:01:04,720 --> 00:01:07,160
had promised myself that I'll keep you as my daughter.
17
00:01:08,880 --> 00:01:12,240
As a mother I'll fulfill my daughter's every wish.
18
00:01:12,560 --> 00:01:15,960
That's great, my smart Savita!
19
00:01:16,560 --> 00:01:20,200
Mother-in-law, right now there is a discount on these
20
00:01:20,320 --> 00:01:23,920
things and the sale will end in 2 days, then the price
21
00:01:24,040 --> 00:01:25,120
of these things will double, only 2 days are left,
22
00:01:25,240 --> 00:01:26,440
think about taking it.
23
00:01:28,840 --> 00:01:31,360
I have thought that I'll bring you all this thing.
24
00:01:31,640 --> 00:01:34,160
- Are you happy now?
- Thank you, mother-in-law.
25
00:01:37,960 --> 00:01:40,720
Mother-in-law..
26
00:01:42,560 --> 00:01:43,640
Mother-in-law, please listen.
27
00:01:43,840 --> 00:01:45,000
What have you done?
28
00:01:45,280 --> 00:01:47,800
So, should I let the house fall apart?
29
00:01:48,000 --> 00:01:52,400
Everyone takes advantage of your fear, it's blackmail.
30
00:01:53,360 --> 00:01:55,560
You have to be a little stern with everyone.
31
00:01:56,840 --> 00:01:59,200
What will we get by doing this wasteful expenditure?
32
00:01:59,360 --> 00:02:01,520
If Maya becomes very happy with this
33
00:02:01,640 --> 00:02:03,480
wasteful expenditure,then I will do it.
34
00:02:03,600 --> 00:02:04,480
Mother-in-law..
35
00:02:04,640 --> 00:02:06,200
You won't understand it now because
36
00:02:06,320 --> 00:02:07,400
you haven't become a mother yet.
37
00:02:07,960 --> 00:02:09,240
Sometimes a mother has to do
38
00:02:09,360 --> 00:02:10,560
certain things for her children.
39
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
Don't worry, I will arrange the money.
40
00:02:14,800 --> 00:02:16,920
Great, mom!
41
00:02:20,800 --> 00:02:23,480
You're doing a lot of shopping for your
42
00:02:23,600 --> 00:02:24,800
daughters-in-law, what have you brought for me?
43
00:02:25,360 --> 00:02:26,640
For you?
44
00:02:26,960 --> 00:02:28,000
What do you need?
45
00:02:28,280 --> 00:02:30,840
You always spend on your beloved
46
00:02:30,960 --> 00:02:33,640
daughters-in-law, never do anything for me.
47
00:02:36,400 --> 00:02:38,360
No one misses this chance to make me
48
00:02:38,480 --> 00:02:40,280
realize that this house is not mine.
49
00:02:40,520 --> 00:02:41,920
Why are you talking like that?
50
00:02:42,600 --> 00:02:45,520
Everyone is equal for me.
- Really?
51
00:02:46,200 --> 00:02:49,880
You have done shopping for both your daughters-in-law.
52
00:02:50,200 --> 00:02:51,960
Now you have to buy something for me, right?
53
00:02:52,240 --> 00:02:53,880
I'll get something for you too.
54
00:02:54,720 --> 00:02:55,680
A mother never
55
00:02:55,800 --> 00:02:57,280
differentiates between her children.
56
00:02:58,000 --> 00:02:59,760
I won't even differentiate you.
57
00:03:00,640 --> 00:03:02,840
I'll get something for you too.
58
00:03:17,240 --> 00:03:20,080
See, I don't know how to do it, but get
59
00:03:20,200 --> 00:03:22,120
investment for me from somewhere.
60
00:03:22,240 --> 00:03:24,520
I want to start my business as soon as possible.
61
00:03:24,680 --> 00:03:26,800
I talked to many people,this is the contract of the
62
00:03:26,920 --> 00:03:28,800
construction business,we'll know about it in 4 days.
63
00:03:28,960 --> 00:03:31,520
You hurry up, I need it a lot.
64
00:03:31,760 --> 00:03:35,040
I don't understand one thing, you have a lot of money,
65
00:03:35,160 --> 00:03:37,840
even then you are asking for money from others.
66
00:03:38,040 --> 00:03:40,400
What are you saying, my father is a
67
00:03:40,520 --> 00:03:42,520
confectioner and I have nothing.
68
00:03:42,960 --> 00:03:45,440
If you don't have but there can be a lot.
69
00:03:46,560 --> 00:03:48,440
Have you forgotten I told you something?
70
00:03:48,640 --> 00:03:50,840
See, A builder wants to build his
71
00:03:50,960 --> 00:03:53,120
building in the locality where you live.
72
00:03:53,400 --> 00:03:54,760
He's going to break down the old
73
00:03:54,880 --> 00:03:55,880
house and build a new one.
74
00:03:56,040 --> 00:03:57,920
If you sell your house then
75
00:03:58,040 --> 00:03:59,880
you will get flat as well as money.
76
00:04:00,000 --> 00:04:03,800
You think so but dad will not agree for that.
77
00:04:05,560 --> 00:04:07,360
If he loves that house more
78
00:04:07,480 --> 00:04:08,480
than his life,he will never sell it.
79
00:04:08,840 --> 00:04:10,760
I had forgotten that your father
80
00:04:10,880 --> 00:04:12,640
takes all the decisions in your house.
81
00:04:12,800 --> 00:04:14,640
No one listens to you in your house,
82
00:04:14,760 --> 00:04:16,200
never listens to you, so let it be.
83
00:04:17,760 --> 00:04:20,080
'I used to think that there'
84
00:04:20,200 --> 00:04:22,000
'will be some miracle,you will be right but no,'
85
00:04:22,120 --> 00:04:26,280
'now I am sure that you can never improve.'
86
00:04:34,920 --> 00:04:38,920
You go and talk to that builder and I will think
87
00:04:39,040 --> 00:04:42,400
that how to get dad's signature on those papers.
88
00:04:42,800 --> 00:04:47,160
People who didn't help me when I needed them,
89
00:04:47,280 --> 00:04:51,240
from today onwards I will not care at all.
90
00:04:52,800 --> 00:04:56,160
If this deal is good then
91
00:04:56,280 --> 00:04:59,520
I will sell that house for sure.
92
00:05:00,240 --> 00:05:01,920
Done.
93
00:05:09,360 --> 00:05:13,600
You take your sweets and I made them just like you said.
94
00:05:14,880 --> 00:05:17,480
Take your 650 rupees.
95
00:05:17,640 --> 00:05:20,840
You test and tell how your sweets are and I will pray
96
00:05:20,960 --> 00:05:23,800
to Goddess Lakshmi that your daughter gets married soon.
97
00:05:24,200 --> 00:05:26,720
Of course, Savita,everyone will appreciate
98
00:05:26,840 --> 00:05:29,320
you after eating the sweets prepared by you.
99
00:05:29,480 --> 00:05:31,760
If someone in your neighborhood wants to need
100
00:05:31,880 --> 00:05:33,680
sweets, then tell me,I make all the sweets.
101
00:05:34,160 --> 00:05:36,160
It will be good if I get the order today or
102
00:05:36,280 --> 00:05:37,440
tomorrow, I need some money.
103
00:05:37,720 --> 00:05:41,760
There is a function at my sister-in-law's house so
104
00:05:41,880 --> 00:05:45,360
she's looking for a confectioner to make sweets.
105
00:05:45,680 --> 00:05:48,960
- I can talk to her if you want.
- Sure.
106
00:05:49,200 --> 00:05:51,680
But, that order will be very huge,
107
00:05:51,800 --> 00:05:53,680
5 kg sweets will have to be
108
00:05:53,800 --> 00:05:55,920
made in a single day, will you
109
00:05:56,040 --> 00:05:57,840
do it in such a short time?
110
00:05:58,080 --> 00:05:59,840
Of course, I can do it.
111
00:06:00,360 --> 00:06:03,200
I have to fulfill the promise made to my children,
112
00:06:03,320 --> 00:06:05,640
I will do anything for the happiness of my family.
113
00:06:13,400 --> 00:06:16,200
Where is this Sukh Sagar Namkeen shop?
114
00:06:17,080 --> 00:06:19,640
One minute.
115
00:06:20,480 --> 00:06:21,840
Yes, tell me.
116
00:06:22,280 --> 00:06:23,720
This is a notice letter in the name of
117
00:06:23,840 --> 00:06:25,200
Niranjan Toshniwal,I have to give it to him.
118
00:06:27,720 --> 00:06:30,760
I am his son Rohit, the whole city knows me. Give me.
119
00:06:30,880 --> 00:06:33,920
He is his son.
- Yes.
120
00:06:34,840 --> 00:06:36,920
Please sign here.
121
00:06:40,040 --> 00:06:41,400
Thank you.
122
00:06:52,960 --> 00:06:54,760
This is from the GST department.
123
00:06:55,120 --> 00:06:58,880
GST?
- Yes, text cum notice..
124
00:07:07,280 --> 00:07:09,400
A tax of 10 lakhs, how?
125
00:07:18,440 --> 00:07:21,160
Arun, a tax of 10 lakhs.
126
00:07:21,440 --> 00:07:23,160
Have you gone mad?
127
00:07:23,600 --> 00:07:25,280
I am seeing someone happy to get
128
00:07:25,400 --> 00:07:27,160
a tax of 10 lakh for the first time.
129
00:07:27,440 --> 00:07:31,080
This 10 lakh tax is a 50 lakh
130
00:07:31,200 --> 00:07:33,840
lottery ticket for me.
131
00:07:35,040 --> 00:07:39,760
Now Rohit has understood everything, now I have
132
00:07:39,880 --> 00:07:44,560
got the idea of how to get dad's
133
00:07:44,680 --> 00:07:48,360
signature on these builder papers.
134
00:08:03,800 --> 00:08:06,880
Maya, take milk.
135
00:08:07,240 --> 00:08:09,480
No, aunt, I don't wanna take.
136
00:08:09,800 --> 00:08:11,480
I don't feel like eating anything since morning.
137
00:08:11,680 --> 00:08:15,480
And I do not understand that I
138
00:08:15,600 --> 00:08:19,800
am ill here and Shreya is working.
139
00:08:23,840 --> 00:08:25,520
You're right.
140
00:08:26,560 --> 00:08:28,000
Her energy is increasing
141
00:08:28,120 --> 00:08:29,440
faster than the price of petrol.
142
00:08:29,680 --> 00:08:32,600
But, you believe me that she is pretending
143
00:08:32,720 --> 00:08:34,880
to impress everyone in the house.
144
00:08:35,240 --> 00:08:38,360
Whatever it is, It seems that being pregnant
145
00:08:38,720 --> 00:08:40,880
has made her more active.
146
00:08:42,320 --> 00:08:45,440
And my feet are so swollen
147
00:08:45,560 --> 00:08:47,760
I can't even wear heels.
148
00:08:48,160 --> 00:08:50,640
It's no longer useful.
149
00:08:51,240 --> 00:08:53,040
It is so good!
150
00:08:53,720 --> 00:08:56,520
It is expensive,right?
- Yes, it's branded.
151
00:08:56,680 --> 00:08:59,360
My father had brought it but now by the
152
00:08:59,480 --> 00:09:02,160
time the child is born,its trend will be gone.
153
00:09:02,840 --> 00:09:06,320
- I've to give it to the poor.
- Please give me.
154
00:09:08,160 --> 00:09:09,600
I mean why are you giving it to
155
00:09:09,720 --> 00:09:11,040
the poor, give it to the family member.
156
00:09:11,320 --> 00:09:14,160
If you want so much, then I will wear it.
157
00:09:14,400 --> 00:09:18,640
Will you wear it?
Please leave it.
158
00:09:19,000 --> 00:09:20,800
If you fall at this age then
159
00:09:20,960 --> 00:09:22,640
it will be difficult for everyone.
160
00:09:24,280 --> 00:09:27,760
I've worn a lot of heels.
- Okay, take it.
161
00:09:28,720 --> 00:09:31,320
You are the one who thinks so much about me.
162
00:09:31,960 --> 00:09:35,560
You see Savita, she just takes care of Shreya all day.
163
00:09:36,320 --> 00:09:39,360
Don't worry, I will take care of you.
164
00:09:39,720 --> 00:09:43,720
I say only this you're so great.
165
00:09:43,920 --> 00:09:46,040
Yes, it is a good thing because you are
166
00:09:46,160 --> 00:09:47,920
the elder sister of mother-in-law,
167
00:09:48,040 --> 00:09:50,040
so as an elder it is your duty to take
168
00:09:50,160 --> 00:09:51,520
care of the daughter-in-law.
169
00:09:51,800 --> 00:09:55,920
Sherya, As a child, were you the champion of long jump?
170
00:09:56,120 --> 00:10:00,120
That's why you interfere in everyone's affairs.
171
00:10:00,760 --> 00:10:04,040
Sherya, do your own business.
172
00:10:04,280 --> 00:10:06,320
Aunt is talking to me here,
173
00:10:06,440 --> 00:10:08,720
do you need to interfere in everything?
174
00:10:08,960 --> 00:10:10,440
Aunt is telling about mother-in-law..
175
00:10:10,560 --> 00:10:13,520
Enough, I don't want to argue with you right now.
176
00:10:13,680 --> 00:10:16,200
Sister-in-law, I also don't like, you get angry
177
00:10:18,320 --> 00:10:20,080
We can live together under
178
00:10:20,200 --> 00:10:21,600
the same roof without a fight.
179
00:10:21,840 --> 00:10:23,880
Sherya, what do you want
180
00:10:24,000 --> 00:10:26,360
to say, I quarrel with everyone here?
181
00:10:26,720 --> 00:10:28,160
I didn't say like that.
182
00:10:28,480 --> 00:10:31,760
I wish Rohit and I were separate, I would
183
00:10:31,880 --> 00:10:34,680
not have listened to anyone in this house.
184
00:10:37,520 --> 00:10:41,720
Maya, what are you saying?
185
00:10:42,000 --> 00:10:45,520
Shee said so in anger.
186
00:10:46,120 --> 00:10:50,200
Maya is getting what happens to pregnant women.
187
00:10:50,520 --> 00:10:51,840
Really?
188
00:10:52,080 --> 00:10:56,360
What happens in pregnancy is happening
189
00:10:56,480 --> 00:10:59,400
to Maya,what is it called?
190
00:10:59,600 --> 00:11:00,480
It is mood swings.
191
00:11:00,720 --> 00:11:02,720
She is right.
192
00:11:03,000 --> 00:11:06,560
Maya, don't say such things in anger.
193
00:11:07,200 --> 00:11:10,720
This house is home only if everyone stays together.
194
00:11:12,240 --> 00:11:13,920
And by the grace of Goddess Lakshmi,
195
00:11:14,040 --> 00:11:15,760
may we all be together like this always.
196
00:11:16,680 --> 00:11:18,400
Have you had something?
197
00:11:18,760 --> 00:11:21,280
I bring fruits for you and Shreya, in
198
00:11:21,400 --> 00:11:23,880
this condition should eat something repeatedly.
199
00:11:25,840 --> 00:11:28,760
I'll help you.
- No, please don't do this.
200
00:11:29,120 --> 00:11:30,160
Mother-in-law, please give it to me.
201
00:11:30,280 --> 00:11:32,920
Okay, you can take this one.
202
00:11:40,360 --> 00:11:43,880
You are right,she does everything
203
00:11:44,000 --> 00:11:46,400
to impress her mother-in-law.
204
00:11:52,120 --> 00:11:54,160
Branded heels.
205
00:11:56,080 --> 00:11:58,280
Mother-in-law, what is all this?
206
00:11:58,640 --> 00:12:01,320
Why have you brought so much gram flour and sugar,
207
00:12:01,440 --> 00:12:03,400
I think you have brought a ration for
208
00:12:05,720 --> 00:12:09,840
Actually, I've a friend in the neighborhood, Mira,
209
00:12:09,960 --> 00:12:13,520
who has a function in her house, so her confectioner
210
00:12:13,640 --> 00:12:17,000
refused that he couldn't make sweets, I'm helping her.
211
00:12:26,360 --> 00:12:29,440
Mother-in-law,If you don't
212
00:12:29,560 --> 00:12:32,200
know how to lie then don't tell.
213
00:12:32,480 --> 00:12:34,760
I'm not really lying.
214
00:12:35,160 --> 00:12:38,240
All this you are doing to collect 10,000, right?
215
00:12:40,560 --> 00:12:43,080
To fulfill his promise to Maya sister-in-law, right?
216
00:12:43,480 --> 00:12:46,680
So, what should I do now?
217
00:12:47,400 --> 00:12:51,440
Maya must understand that we can fulfill her needs.
218
00:12:52,760 --> 00:12:57,360
I hope you are doing this for her, Maya sister-in-law
219
00:12:57,480 --> 00:13:02,280
may see, she does not know, she is very lucky like me.
220
00:13:03,440 --> 00:13:05,440
We are very lucky to have
221
00:13:05,560 --> 00:13:07,840
such a loving and caring mother-in-law.
222
00:13:13,920 --> 00:13:16,600
Let's work together.
223
00:13:16,720 --> 00:13:19,960
No, you rest, you can't work in this condition.
224
00:13:20,400 --> 00:13:24,320
I'm fine but even feel great.
225
00:13:24,680 --> 00:13:27,200
I feel like I have got more
226
00:13:27,320 --> 00:13:29,240
energy after being pregnant.
227
00:13:29,920 --> 00:13:31,160
I don't feel tired at all.
228
00:13:31,320 --> 00:13:33,160
You will not even feel tired
229
00:13:33,280 --> 00:13:34,720
because the goddess is coming.
230
00:13:34,920 --> 00:13:36,400
What?
231
00:13:40,400 --> 00:13:44,200
I was just saying it's all the grace of the goddess.
232
00:13:44,760 --> 00:13:46,960
You should take a rest.
233
00:13:47,280 --> 00:13:49,920
Now you have to take care of two people.
234
00:13:50,120 --> 00:13:53,400
I want you to finish all this soon and
235
00:13:53,520 --> 00:13:56,400
go to the doctor tomorrow morning with me.
236
00:13:57,280 --> 00:13:58,280
We have to go to the doctor?
237
00:13:58,440 --> 00:14:00,200
Tomorrow morning at 8:00 am,
238
00:14:00,320 --> 00:14:01,800
I have a sonography appointment.
239
00:14:02,160 --> 00:14:04,320
Tomorrow the baby's heartbeat
240
00:14:04,440 --> 00:14:06,240
will be heard for the first time.
241
00:14:08,160 --> 00:14:11,120
I want to see the baby and hear his heartbeat.
242
00:14:11,960 --> 00:14:14,360
Will you go with me?
- Yes.
243
00:14:14,480 --> 00:14:16,040
That's why I'm saying let me
244
00:14:16,160 --> 00:14:17,320
help then go with me tomorrow.
245
00:14:17,520 --> 00:14:19,080
IDon't worry, tomorrow
246
00:14:19,200 --> 00:14:20,960
I will finish all this work on time.
247
00:14:21,200 --> 00:14:23,200
Then we both will see the baby together
248
00:14:23,320 --> 00:14:24,760
and listen to his heartbeat together.
249
00:14:27,840 --> 00:14:31,480
'To-be grandma is very happy.'
250
00:14:31,800 --> 00:14:35,240
'My dear sister but you will not be able'
251
00:14:35,360 --> 00:14:38,320
'to hear the sound of the baby's heartbeat,'
252
00:14:38,440 --> 00:14:42,160
'you will not be able to enjoy this happiness with me.'
253
00:14:57,320 --> 00:14:58,880
What happened,father-in-law?
254
00:15:00,040 --> 00:15:04,440
Tax notice has come from GST office.
255
00:15:07,160 --> 00:15:09,120
He has given us time till tomorrow to deposit tax.
256
00:15:09,520 --> 00:15:12,400
Have they only given us one day?
257
00:15:14,240 --> 00:15:16,600
They should have given at least 1 month notice.
258
00:15:25,920 --> 00:15:26,840
'Hi, what are you doing in it?'
259
00:15:27,040 --> 00:15:28,920
'Wait, I'll tell you.'
260
00:15:29,520 --> 00:15:32,280
'See, the GST tax department has given'
261
00:15:32,400 --> 00:15:34,440
'1 month time to Dad to deposit tax.'
262
00:15:34,800 --> 00:15:37,520
'It mean 30 April.'
263
00:15:37,760 --> 00:15:40,040
'I edited that date to'
264
00:15:40,160 --> 00:15:42,760
'31st March i.e. tomorrow.'
265
00:15:42,880 --> 00:15:45,480
'This means that the dad has'
266
00:15:45,600 --> 00:15:48,200
'only 1 day to deposit 10 lakh rupees.'
267
00:15:48,720 --> 00:15:51,520
'That..
- He is not able to do.'
268
00:15:51,760 --> 00:15:54,200
'Correct.
- You're so smart.
269
00:15:59,000 --> 00:16:01,120
All this happened in the affair
270
00:16:01,240 --> 00:16:03,000
of doing business with Rishabh Verma.
271
00:16:03,400 --> 00:16:07,080
How much money do you have to pay?
- 10.
272
00:16:09,000 --> 00:16:12,520
Don't worry, I'll give you.
273
00:16:12,640 --> 00:16:14,320
I'll
give you.
274
00:16:16,680 --> 00:16:20,080
Do you have that much money?
275
00:16:20,960 --> 00:16:23,720
Yes, If I have a family, then I should
276
00:16:23,840 --> 00:16:25,720
keep so much money for emergency.
277
00:16:28,440 --> 00:16:31,320
Where did he get so much money from?
278
00:16:31,520 --> 00:16:34,080
I have been collecting for many years.
279
00:16:34,320 --> 00:16:37,640
Hearing this my tension has eased.
280
00:16:38,480 --> 00:16:41,040
Please don't tell this to Aditi.
281
00:16:42,000 --> 00:16:44,520
I hide that money in the mattress.
282
00:16:45,080 --> 00:16:48,000
Do you keep 10 lakh rupees under the mattress?
283
00:16:51,680 --> 00:16:54,040
10 lakh?
284
00:16:54,680 --> 00:16:55,960
Yes.
285
00:16:57,000 --> 00:17:00,680
I thought 10 thousands.
286
00:17:04,560 --> 00:17:07,960
Sorry,father-in-law.
287
00:17:10,280 --> 00:17:13,960
Sorry..
288
00:17:20,240 --> 00:17:24,120
What are you doing, this is your shop and you can
289
00:17:24,240 --> 00:17:25,880
come inside, see how
290
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
worried father-in-law is about tax.
291
00:17:28,240 --> 00:17:30,840
Brother-in-law, I can understand dad's
292
00:17:30,960 --> 00:17:33,120
problem because I have heard everything.
293
00:17:33,880 --> 00:17:37,960
And that's why I have a solution for that.
294
00:17:38,520 --> 00:17:42,560
See, this is a builder's file, there is a builder who
295
00:17:42,680 --> 00:17:46,240
wants to buy our house,you see it first, take it easy.
296
00:17:46,440 --> 00:17:48,280
See and read it.
297
00:17:57,400 --> 00:18:02,040
This builder will give 3 flats instead of our house and
298
00:18:02,360 --> 00:18:05,760
will deposit 50 lakh rupees in the bank.
299
00:18:06,240 --> 00:18:09,320
You think that we will pay the text of
300
00:18:09,440 --> 00:18:12,360
10 lakh, else we will have three flats left.
301
00:18:12,960 --> 00:18:17,160
- Is it good scheme?
- Yes, let's tell to him.
302
00:18:17,760 --> 00:18:22,240
I would have told dad but you know he
303
00:18:22,360 --> 00:18:26,200
is angry with me for the last few days.
304
00:18:26,520 --> 00:18:29,560
All this has happened in the house, if I tell him,
305
00:18:29,680 --> 00:18:32,200
he probably will not listen to me in anger.
306
00:18:32,640 --> 00:18:36,640
Do one thing, you go and tell all this him.
- No.
307
00:18:37,120 --> 00:18:39,720
He will be more angry.
308
00:18:39,920 --> 00:18:41,640
What are you talking about, in
309
00:18:41,760 --> 00:18:43,080
happiness and sorrow, the whole
310
00:18:43,200 --> 00:18:45,680
house comes to you to consult, everyone obeys you
311
00:18:45,800 --> 00:18:47,280
and dad believes you very much
312
00:18:47,400 --> 00:18:48,840
and will understand your point.
313
00:18:50,320 --> 00:18:53,960
- Father-in-law trust me?
- Of cousre.
314
00:18:54,280 --> 00:18:57,240
If you tell him that you have brought this
315
00:18:57,360 --> 00:18:59,960
deal, then he will agree and sign this paper.
316
00:19:00,360 --> 00:19:02,760
So..
- So..
317
00:19:03,040 --> 00:19:06,440
- I'll tell you
- Yes, go for it.
318
00:19:06,640 --> 00:19:08,720
All the best.
- Thank you.
319
00:19:11,360 --> 00:19:14,640
Father-in-law, you think that your problem is solved.
320
00:19:15,120 --> 00:19:18,000
See, I'm very serious.
321
00:19:18,160 --> 00:19:21,600
It's true.
See it.
322
00:19:25,600 --> 00:19:28,680
IA very big builder has offered this.
323
00:19:29,080 --> 00:19:31,560
He wants to build a building on our house land.
324
00:19:32,000 --> 00:19:35,880
He'll give us three flats and also give money together.
325
00:19:36,200 --> 00:19:39,520
This is an amazing offer, even after paying
326
00:19:39,640 --> 00:19:42,680
the tax money, we will have a lot of money left.
327
00:19:50,880 --> 00:19:54,280
What do you think, son-in-law, I will
328
00:19:54,400 --> 00:19:56,760
sell my ancestral home to Builder?
329
00:20:04,880 --> 00:20:07,360
I thought..
- What did you think?
330
00:20:07,520 --> 00:20:10,680
That house is not my home but my father's blessing!
331
00:20:10,920 --> 00:20:13,040
And you want me to sell it?
332
00:20:13,200 --> 00:20:16,640
And you want me to sell it?
333
00:20:18,400 --> 00:20:20,920
I will never sell that
334
00:20:21,040 --> 00:20:23,280
house for the rest of my life.
335
00:20:24,840 --> 00:20:27,840
It seems like dad won't sign on him
336
00:20:27,960 --> 00:20:30,480
easily but I have to get him cheated.
25185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.