All language subtitles for [SubtitleTools.com] [FatCatRAW][KAMEN RIDER Decade][31][BDRIP][1080P][HEVC-YUV420P10 FLAC]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,950 --> 00:00:04,950
这里是骑士大战的世界
2
00:00:04,970 --> 00:00:06,820
上集回顾 假面骑士Decade
3
00:00:06,960 --> 00:00:08,250
无论有什么样的理由
4
00:00:08,500 --> 00:00:10,280
骑士之间的战斗一定是不对的
5
00:00:10,570 --> 00:00:12,240
我是毁灭一切的人
6
00:00:12,570 --> 00:00:14,530
碰到我的一切也都将被毁灭
7
00:00:15,040 --> 00:00:15,820
给我记住了
8
00:00:16,030 --> 00:00:19,950
你们已经被卷入骑士的生存战中
9
00:00:20,470 --> 00:00:23,600
就是阿波罗盖斯特在加速世界融合
10
00:00:23,730 --> 00:00:25,480
世界啊 动起来
11
00:00:26,230 --> 00:00:27,900
融为一体吧
12
00:00:34,860 --> 00:00:36,660
世界的毁灭者 Decade
13
00:00:36,820 --> 00:00:38,200
在数个世界的穿越过程中
14
00:00:38,550 --> 00:00:40,080
他看到了什么
15
00:00:40,860 --> 00:00:50,080
透过镜头 注视着被分割的景色
16
00:00:52,130 --> 00:01:01,660
真相来自于心中呈现出的影像
17
00:01:02,080 --> 00:01:07,170
战斗的序幕不知会在哪里拉开
18
00:01:07,760 --> 00:01:12,640
我是夺走现实的光晕
19
00:01:14,900 --> 00:01:19,860
On the road 旅行的理由是
20
00:01:19,860 --> 00:01:25,290
为了改变世界被毁灭的未来
21
00:01:25,510 --> 00:01:31,510
开辟一条被不一样的风吹拂过的道路吧
22
00:01:31,510 --> 00:01:33,160
亲眼见证吧
23
00:01:33,330 --> 00:01:37,560
Journey through the Decade
24
00:01:54,960 --> 00:01:59,140
大结局 世界的毁灭者
25
00:02:20,810 --> 00:02:21,310
夏海
26
00:02:22,030 --> 00:02:24,160
就让这个分享了Decade生命的女人
27
00:02:24,160 --> 00:02:26,160
做我的新娘吧
28
00:02:26,580 --> 00:02:28,870
我要与你做个了断
29
00:02:31,840 --> 00:02:32,720
夏海
30
00:02:35,800 --> 00:02:38,220
一定要想办法救夏海
31
00:02:38,470 --> 00:02:39,350
我知道
32
00:02:41,150 --> 00:02:43,360
可为什么一真他们会消失
33
00:02:43,440 --> 00:02:47,780
是不是因为阿波罗盖斯特融合了世界
34
00:02:49,240 --> 00:02:49,990
不是的
35
00:02:51,960 --> 00:02:55,800
阿波罗盖斯特只是加速了世界的融合
36
00:02:56,970 --> 00:03:00,350
一真会消失都是士你的错
37
00:03:00,690 --> 00:03:01,650
你说什么
38
00:03:01,770 --> 00:03:03,610
真想拯救世界的话
39
00:03:04,570 --> 00:03:07,110
只能将Decade从这个世界驱除
40
00:03:08,190 --> 00:03:08,940
驱除士
41
00:03:11,800 --> 00:03:14,140
世界开始融合的根本原因
42
00:03:14,850 --> 00:03:16,930
就是因为Decade的诞生
43
00:03:24,450 --> 00:03:26,200
从这个世界滚出去
44
00:03:26,840 --> 00:03:32,220
语气可真够狂的
45
00:03:34,710 --> 00:03:35,600
你谁啊
46
00:03:36,270 --> 00:03:38,150
我是剑崎一真
47
00:03:38,400 --> 00:03:39,120
一真
48
00:03:39,980 --> 00:03:44,190
又叫假面骑士剑
49
00:03:46,150 --> 00:03:46,870
变身
50
00:03:47,880 --> 00:03:48,460
TURN UP
51
00:03:55,970 --> 00:03:58,360
怎么样 肯离开了吗
52
00:03:58,690 --> 00:04:01,820
我最讨厌被人指手画脚
53
00:04:05,070 --> 00:04:05,480
变身
54
00:04:05,600 --> 00:04:06,490
KAMEN RIDE
55
00:04:07,480 --> 00:04:08,150
DECADE
56
00:04:27,570 --> 00:04:28,530
士
57
00:04:29,370 --> 00:04:30,400
不能去
58
00:04:30,550 --> 00:04:31,330
明日梦
59
00:04:31,350 --> 00:04:32,370
去帮Decade的话
60
00:04:32,630 --> 00:04:34,430
会像一真他们那样消失的
61
00:04:35,550 --> 00:04:36,440
就算这样也没关系吗
62
00:04:58,010 --> 00:04:58,680
士
63
00:05:03,770 --> 00:05:07,440
被可恨的Decade打倒的邪恶勇士们
64
00:05:07,980 --> 00:05:11,000
接受我的生命能量复活吧
65
00:05:40,720 --> 00:05:41,840
回来啦
66
00:05:51,910 --> 00:05:55,540
士 没事吧 你没事吧
67
00:05:56,300 --> 00:05:58,300
撑着点 士
68
00:05:59,140 --> 00:06:00,060
撑着点啊
69
00:06:02,780 --> 00:06:03,620
士
70
00:06:13,590 --> 00:06:14,420
我已经没事了
71
00:06:16,230 --> 00:06:17,520
那就好
72
00:06:20,480 --> 00:06:21,530
照片
73
00:06:24,530 --> 00:06:28,710
一真 剑的世界彻底消失了
74
00:06:31,340 --> 00:06:33,590
其他的骑士世界也在消失
75
00:06:36,220 --> 00:06:37,510
世界融合的话
76
00:06:38,930 --> 00:06:41,390
我们去过的世界就会全部消失吗
77
00:06:43,980 --> 00:06:46,110
这样的话 这样的话
78
00:06:46,990 --> 00:06:48,740
我们的旅行究竟有何意义
79
00:06:55,240 --> 00:06:55,670
不
80
00:06:57,300 --> 00:06:59,170
无论怎样的旅行都绝非毫无意义
81
00:07:00,400 --> 00:07:01,440
就和无论怎样的人生
82
00:07:01,440 --> 00:07:03,150
都绝非毫无意义一样
83
00:07:05,490 --> 00:07:07,950
看这张夏海的照片
84
00:07:12,010 --> 00:07:14,840
看 表情是不是很棒
85
00:07:16,220 --> 00:07:18,680
夏海之所以能露出这样的表情
86
00:07:19,610 --> 00:07:23,070
多亏了和你们这些同伴一起旅行
87
00:07:34,970 --> 00:07:36,220
士 拜托了
88
00:07:38,430 --> 00:07:40,600
无论如何都要救出夏海
89
00:07:46,900 --> 00:07:47,610
这还用说
90
00:07:49,150 --> 00:07:51,000
因为你也是一起旅行的同伴啊
91
00:07:52,510 --> 00:07:53,090
谢谢
92
00:07:56,640 --> 00:07:59,350
士 有客人在等你哦
93
00:07:59,810 --> 00:08:01,770
客人 谁啊
94
00:08:06,100 --> 00:08:07,190
这里 这里
95
00:08:08,480 --> 00:08:09,190
士先生
96
00:08:11,070 --> 00:08:12,210
士先生 求你了
97
00:08:12,710 --> 00:08:14,210
请离开这个世界吧
98
00:08:15,220 --> 00:08:16,260
Decade在的话
99
00:08:16,760 --> 00:08:18,590
我们的世界就会消失
100
00:08:19,350 --> 00:08:21,100
不只是我们会消失
101
00:08:21,470 --> 00:08:23,490
我们的同伴也会受牵连
102
00:08:24,700 --> 00:08:27,200
所以就要我消失吗
103
00:08:32,420 --> 00:08:34,040
情况已经非常紧急
104
00:08:35,210 --> 00:08:36,960
之前就是因为一直放任你
105
00:08:37,460 --> 00:08:39,220
才导致了世界进一步融合
106
00:08:40,680 --> 00:08:43,510
这是你最后的机会 离开这个世界
107
00:08:44,680 --> 00:08:45,720
我不会消失的
108
00:08:46,860 --> 00:08:48,480
因为我就是这世界本身
109
00:08:48,480 --> 00:08:49,280
别嘴硬了
110
00:08:50,530 --> 00:08:52,030
我明白你的心情
111
00:08:53,190 --> 00:08:54,820
你想救那个叫夏海的姑娘吧
112
00:08:55,570 --> 00:08:57,610
可就算你救出了夏海
113
00:08:58,200 --> 00:09:00,570
说不定连她也会消失
114
00:09:03,040 --> 00:09:03,870
谁知道呢
115
00:09:07,460 --> 00:09:09,260
道理说不通的话
116
00:09:19,620 --> 00:09:20,040
士
117
00:09:23,930 --> 00:09:26,170
士先生 你为什么不变身
118
00:09:35,580 --> 00:09:37,290
雄介 你别捣乱
119
00:09:37,620 --> 00:09:39,080
士 快走
120
00:09:39,880 --> 00:09:40,380
雄介
121
00:09:42,500 --> 00:09:43,880
雄介 让开
122
00:09:44,060 --> 00:09:44,750
请让开
123
00:09:44,760 --> 00:09:45,340
快啊
124
00:09:55,120 --> 00:09:57,080
你还要站在Decade那边吗
125
00:10:00,080 --> 00:10:03,670
夏海对我来说是重要的同伴
126
00:10:04,480 --> 00:10:05,300
所以至少
127
00:10:06,010 --> 00:10:07,510
至少要先救出夏海
128
00:10:08,380 --> 00:10:09,560
那这之后呢
129
00:10:10,310 --> 00:10:12,560
你待过的空我世界消失也没关系吗
130
00:10:13,400 --> 00:10:15,900
你要对自己世界的同伴见死不救吗
131
00:10:15,950 --> 00:10:16,660
不是的
132
00:10:20,290 --> 00:10:21,000
不是
133
00:10:22,500 --> 00:10:24,120
士已经抛弃了世界
134
00:10:25,330 --> 00:10:27,710
既然如此就只能凭力量将他消灭
135
00:10:51,600 --> 00:10:54,600
士 夏蜜瓜不在那里
136
00:10:58,610 --> 00:10:59,480
是夏蜜柑
137
00:11:01,530 --> 00:11:03,740
这是阿波罗盖斯特发来的决斗书
138
00:11:05,120 --> 00:11:06,410
他想和你单挑
139
00:11:10,050 --> 00:11:10,720
但是别去
140
00:11:12,770 --> 00:11:14,020
单挑什么的肯定是陷阱
141
00:11:15,560 --> 00:11:17,980
他唤醒的怪人们都在摩拳擦掌
142
00:11:19,480 --> 00:11:22,030
去了就等于送死
143
00:11:29,870 --> 00:11:31,620
我会毁灭一切
144
00:11:33,980 --> 00:11:35,310
会死的是他们
145
00:11:41,190 --> 00:11:42,530
都说了叫你别去
146
00:11:48,450 --> 00:11:51,250
能打倒你的只有我
147
00:11:53,140 --> 00:11:56,230
这最珍贵的宝物 我不想被人夺走
148
00:11:57,980 --> 00:11:58,600
如果
149
00:12:01,310 --> 00:12:02,490
如果我死了
150
00:12:04,120 --> 00:12:05,700
世界就交给你
151
00:12:08,870 --> 00:12:10,370
但是夏海他们也拜托你了
152
00:12:17,380 --> 00:12:18,670
能托付这件事的
153
00:12:23,100 --> 00:12:23,930
只有你了
154
00:12:48,860 --> 00:12:50,780
士 不要过来
155
00:12:53,330 --> 00:12:54,870
我按约定一个人来了
156
00:12:56,330 --> 00:12:57,380
把夏海放了
157
00:12:57,880 --> 00:12:58,790
这可不行
158
00:12:59,460 --> 00:13:00,920
我要娶这个女人当新娘
159
00:13:01,170 --> 00:13:04,350
成为对世界而言最麻烦的存在
160
00:13:04,520 --> 00:13:06,560
新娘 难道说
161
00:13:08,100 --> 00:13:11,850
你就在我体内永远地活下去吧
162
00:13:29,940 --> 00:13:30,640
士
163
00:13:37,960 --> 00:13:38,680
士
164
00:13:40,900 --> 00:13:42,150
看来海东说得没错
165
00:13:44,990 --> 00:13:46,620
你会单挑才有鬼
166
00:13:48,250 --> 00:13:52,630
我可和你这种与骑士都为敌的家伙不同
167
00:13:53,970 --> 00:13:56,180
只为了保护一个人
168
00:13:57,590 --> 00:13:59,260
就能不惜与全世界为敌
169
00:14:01,180 --> 00:14:02,510
这就是同伴
170
00:14:04,660 --> 00:14:05,370
士
171
00:14:06,000 --> 00:14:07,620
就算你救了这个女人
172
00:14:07,910 --> 00:14:09,790
到头来这个女人 不
173
00:14:10,370 --> 00:14:11,960
连这个女人所在的世界
174
00:14:12,040 --> 00:14:13,380
也肯定会被你毁灭
175
00:14:13,630 --> 00:14:15,590
我们是同伴 所以我要保护她
176
00:14:18,550 --> 00:14:19,800
仅此而已
177
00:14:22,700 --> 00:14:23,330
士
178
00:14:25,740 --> 00:14:27,490
我也要为了宝物而战
179
00:14:30,160 --> 00:14:32,080
就算得到整个世界也没什么意思
180
00:14:33,450 --> 00:14:36,800
也许我们真的是同伴吧
181
00:14:38,760 --> 00:14:40,510
我也一起 士
182
00:14:42,060 --> 00:14:42,720
雄介
183
00:14:43,400 --> 00:14:44,730
我曾经犹豫过
184
00:14:45,230 --> 00:14:48,070
自己的世界和同伴的命 要选哪一个
185
00:14:49,910 --> 00:14:51,160
不过 这是错的
186
00:14:52,990 --> 00:14:54,870
连一个人的笑容都守护不了的话
187
00:14:55,830 --> 00:14:58,540
怎么可能守护得了全世界的笑容
188
00:14:58,830 --> 00:15:03,250
我们在旅途中学会了这些
189
00:15:05,880 --> 00:15:06,630
闭嘴
190
00:15:09,560 --> 00:15:10,850
你们的旅行根本就是
191
00:15:11,310 --> 00:15:14,140
毫无意义 愚蠢至极的
192
00:15:14,940 --> 00:15:16,770
我们接下来也还会继续旅行
193
00:15:17,980 --> 00:15:20,940
跨过世界的界线 结识同伴
194
00:15:22,650 --> 00:15:25,460
这旅行将会改变未来
195
00:15:29,510 --> 00:15:30,880
你当自己是什么啊
196
00:15:31,350 --> 00:15:33,310
我只是个路过的假面骑士
197
00:15:36,100 --> 00:15:36,890
给我记住了
198
00:15:38,310 --> 00:15:39,550
KAMEN RIDE
199
00:15:39,550 --> 00:15:40,150
DECADE
200
00:15:39,730 --> 00:15:40,400
变身
201
00:15:40,360 --> 00:15:41,270
DIEND
202
00:15:47,500 --> 00:15:48,330
阿波罗变身
203
00:16:03,410 --> 00:16:05,210
小渡 明日梦
204
00:16:06,080 --> 00:16:09,300
士先生的话也打动了我们
205
00:16:10,430 --> 00:16:13,720
我们也要在改变未来的旅行上赌一把
206
00:16:15,690 --> 00:16:16,390
变身
207
00:16:25,780 --> 00:16:26,240
明日梦
208
00:16:26,570 --> 00:16:27,160
士先生
209
00:16:28,480 --> 00:16:29,060
小渡
210
00:16:29,840 --> 00:16:31,480
好 我们上
211
00:16:31,630 --> 00:16:32,500
是
212
00:16:43,520 --> 00:16:44,770
FINAL KAMENRIDE
213
00:16:45,600 --> 00:16:46,150
DECADE
214
00:16:55,550 --> 00:16:57,200
FINAL ATTACKRIDE
215
00:16:57,280 --> 00:16:58,370
DECADE
216
00:17:11,240 --> 00:17:13,700
超级盖斯特回旋切
217
00:17:14,330 --> 00:17:14,870
士
218
00:17:23,420 --> 00:17:23,840
雄介
219
00:17:26,800 --> 00:17:29,860
雄介 雄介 雄
220
00:17:32,730 --> 00:17:33,480
受死吧
221
00:17:34,020 --> 00:17:34,800
士
222
00:17:40,010 --> 00:17:41,260
夏海 你没事吧
223
00:17:49,810 --> 00:17:51,440
士 拿着
224
00:17:54,440 --> 00:17:56,060
FINAL ATTACKRIDE
225
00:17:56,060 --> 00:17:57,410
DIEND
226
00:18:01,100 --> 00:18:04,140
海东 这是我和你的力量
227
00:18:17,740 --> 00:18:18,850
终有一天
228
00:18:19,600 --> 00:18:24,940
我会复活成全宇宙最麻烦的存在
229
00:18:29,610 --> 00:18:31,780
终于打倒阿波罗盖斯特了啊
230
00:18:34,820 --> 00:18:35,450
成功了
231
00:18:36,120 --> 00:18:36,490
嗯
232
00:18:52,100 --> 00:18:52,800
这个地方
233
00:18:55,300 --> 00:18:56,180
和梦里一样
234
00:18:57,510 --> 00:18:58,100
难道说
235
00:19:07,710 --> 00:19:08,210
小渡
236
00:19:09,510 --> 00:19:10,090
明日梦
237
00:19:11,260 --> 00:19:15,560
Decade的存在消除了Kiva和响鬼的世界
238
00:19:27,500 --> 00:19:31,630
你是那时候的
239
00:19:31,920 --> 00:19:33,750
还记得我说过的话吗
240
00:19:35,230 --> 00:19:37,980
你是毁灭所有假面骑士的人
241
00:19:39,690 --> 00:19:42,320
因为创造始于破坏
242
00:19:46,510 --> 00:19:49,760
你的使命是毁灭所有假面骑士
243
00:19:51,000 --> 00:19:52,640
可你却和他们成了同伴
244
00:19:54,020 --> 00:19:57,020
这是极大的错误
245
00:19:58,400 --> 00:19:59,570
到底怎么回事
246
00:20:01,820 --> 00:20:05,950
现在我和我的同伴将终结你的旅程
247
00:20:09,340 --> 00:20:09,750
我咬
248
00:20:15,610 --> 00:20:16,150
变身
249
00:20:45,880 --> 00:20:48,350
Decade 我们要打倒你
250
00:20:50,400 --> 00:20:51,020
变身
251
00:20:54,000 --> 00:20:55,460
到头来还是要这样吗
252
00:20:56,880 --> 00:20:57,290
变身
253
00:20:57,380 --> 00:20:58,250
KAMEN RIDE
254
00:20:58,550 --> 00:20:59,080
DECADE
255
00:21:01,050 --> 00:21:02,470
这不就和那个梦一样了吗
256
00:21:04,050 --> 00:21:04,590
雄介
257
00:21:05,560 --> 00:21:07,150
快醒醒 雄介
258
00:21:07,150 --> 00:21:09,530
我来叫醒他吧
259
00:21:11,610 --> 00:21:12,320
我咬
260
00:21:16,410 --> 00:21:19,300
不过他会觉醒为究极空我哦
261
00:21:22,560 --> 00:21:23,260
雄介
262
00:21:25,390 --> 00:21:26,180
变身
263
00:21:37,270 --> 00:21:37,860
雄介
264
00:21:42,690 --> 00:21:44,980
Decade会毁灭所有世界
265
00:21:45,860 --> 00:21:47,280
毁灭所有假面骑士
266
00:21:47,940 --> 00:21:50,300
然后毁灭门矢士自己
267
00:21:51,220 --> 00:21:52,170
要来的话 就一起上吧
268
00:21:53,760 --> 00:21:55,300
我要毁灭一切
269
00:22:35,980 --> 00:22:36,600
士
270
00:22:37,530 --> 00:22:38,160
海东
271
00:22:41,000 --> 00:22:42,210
Decade
272
00:22:45,060 --> 00:22:46,550
士 别死啊
273
00:22:46,550 --> 00:22:48,640
这才是真正的世界吗
274
00:22:48,710 --> 00:22:50,240
亮出你的真身
275
00:22:50,240 --> 00:22:51,480
我来打倒Decade
276
00:22:51,480 --> 00:22:53,600
这才是Kivala真正的样子
277
00:22:54,370 --> 00:22:55,930
你说你是真正的士
278
00:22:55,930 --> 00:22:57,680
世界由我收下了
16955