Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,877 --> 00:00:04,963
(reflective piano music)
2
00:00:17,225 --> 00:00:18,309
(inhales)
3
00:00:25,567 --> 00:00:26,943
SUNWOO: This is crazy.
4
00:00:31,197 --> 00:00:33,408
(reflective piano music continues)
5
00:00:46,087 --> 00:00:47,005
(music fades)
6
00:00:50,133 --> 00:00:51,551
(breathes deeply)
7
00:00:53,553 --> 00:00:55,138
(deep sigh)
8
00:01:09,319 --> 00:01:10,612
(exhales sharply)
9
00:01:19,037 --> 00:01:19,954
(sighs)
10
00:01:21,706 --> 00:01:22,749
Do you want pho?
11
00:01:22,832 --> 00:01:24,292
-Sure.
-Okay.
12
00:01:24,584 --> 00:01:25,418
(door closes)
13
00:01:27,170 --> 00:01:28,046
(Eunsoo sighs)
14
00:01:32,467 --> 00:01:33,885
(exhales sharply)
15
00:01:37,055 --> 00:01:39,099
(whimsical music)
16
00:01:43,228 --> 00:01:44,062
(sighs)
17
00:01:45,355 --> 00:01:46,356
(rasps)
18
00:01:47,065 --> 00:01:48,108
(rattles)
19
00:01:49,234 --> 00:01:51,194
(rasping)
20
00:01:52,737 --> 00:01:55,031
(whimsical music continues)
21
00:01:59,536 --> 00:02:02,455
-(rasping)
-(sighs)
22
00:02:04,124 --> 00:02:05,166
(whispers)
This is crazy.
23
00:02:05,291 --> 00:02:06,459
No, that's not it.
24
00:02:08,002 --> 00:02:09,420
This is crazy.
(gasps)
25
00:02:10,713 --> 00:02:12,882
This is crazy.
She can't have heard this, right?
26
00:02:15,426 --> 00:02:16,261
This is crazy.
27
00:02:17,595 --> 00:02:18,429
This is crazy.
28
00:02:19,973 --> 00:02:21,015
Gosh.
29
00:02:25,603 --> 00:02:28,106
This is crazy.
I'm pretty sure she didn't hear this.
30
00:02:28,898 --> 00:02:30,191
(water running)
31
00:02:33,069 --> 00:02:34,737
(sighs deeply)
32
00:02:34,821 --> 00:02:36,990
(whimsical music)
33
00:02:39,325 --> 00:02:40,285
(door opens)
34
00:02:46,916 --> 00:02:49,377
(whimsical music continues)
35
00:02:50,420 --> 00:02:52,881
-It's already here.
-Yes. Come have a seat.
36
00:03:03,641 --> 00:03:05,435
(rustling)
37
00:03:10,398 --> 00:03:11,524
(sighs)
38
00:03:12,901 --> 00:03:14,277
-Let's eat.
-Sure.
39
00:03:14,819 --> 00:03:15,653
(music fades)
40
00:03:17,155 --> 00:03:18,823
(sloshing)
41
00:03:24,537 --> 00:03:25,371
(munches)
42
00:03:26,372 --> 00:03:27,498
This is crazy.
43
00:03:27,874 --> 00:03:29,417
(playful music)
44
00:03:29,500 --> 00:03:30,752
EUNSOO: This place...
45
00:03:30,835 --> 00:03:33,338
-is really good. It's so good.
-(sighs)
46
00:03:33,421 --> 00:03:35,048
-This is crazy.
-Yeah. It's pretty good.
47
00:03:35,131 --> 00:03:36,925
-It's a great place.
-Yeah, it is.
48
00:03:38,509 --> 00:03:40,011
When did we fall asleep last night?
49
00:03:40,553 --> 00:03:41,721
I'm not sure.
(sighs)
50
00:03:42,138 --> 00:03:44,682
I passed out too, so I don't remember.
51
00:03:44,766 --> 00:03:45,683
Oh...
52
00:03:47,227 --> 00:03:48,853
(sloshing)
53
00:03:50,480 --> 00:03:52,815
-It was cold last night.
-I know, it was cold.
54
00:03:52,899 --> 00:03:55,401
-I almost froze to death.
-We were just cold.
55
00:03:55,485 --> 00:03:57,070
It's instinct to seek sources of heat.
56
00:03:57,153 --> 00:03:59,447
-Like how flowers always face the sun.
-Like survival instinct.
57
00:03:59,530 --> 00:04:01,032
I survived the cold, thanks to you.
58
00:04:01,115 --> 00:04:02,075
(chuckles awkwardly)
59
00:04:05,078 --> 00:04:06,204
By the way...
60
00:04:08,414 --> 00:04:10,500
Did you...
61
00:04:11,584 --> 00:04:14,462
hear anything while you were asleep?
62
00:04:14,545 --> 00:04:16,756
-Hear what?
-Anything at all.
63
00:04:21,386 --> 00:04:22,345
Did you fart?
64
00:04:23,596 --> 00:04:24,639
What?
65
00:04:24,722 --> 00:04:25,723
(chuckles)
66
00:04:26,641 --> 00:04:27,475
That...
67
00:04:28,226 --> 00:04:29,852
It was by accident.
68
00:04:29,936 --> 00:04:31,854
It's fine. We're past that.
69
00:04:37,652 --> 00:04:39,696
(theme music)
70
00:05:03,428 --> 00:05:06,431
EPISODE 2
71
00:05:09,726 --> 00:05:12,937
THE DISTANCE BETWEEN YOU AND ME
72
00:05:13,021 --> 00:05:15,023
(scribbling)
73
00:05:19,944 --> 00:05:20,987
SUNWOO: This is better.
74
00:05:21,446 --> 00:05:22,739
-EUNSOO: The...
-Here's dessert.
75
00:05:23,364 --> 00:05:24,532
(in English) Thank you.
76
00:05:24,615 --> 00:05:26,409
-(in Korean) You can have the mandarins.
-(chuckles)
77
00:05:27,493 --> 00:05:29,829
-Can I see what you wrote?
-Sure.
78
00:05:31,956 --> 00:05:33,207
EUNSOO: There's not much though.
79
00:05:34,042 --> 00:05:35,293
(Sunwoo sighs)
80
00:05:38,671 --> 00:05:39,922
Mm...
81
00:05:43,051 --> 00:05:44,177
Ah...
82
00:05:45,595 --> 00:05:46,429
(chuckles)
83
00:05:46,512 --> 00:05:49,766
-You write all kinds of stuff here.
-I have to, or I forget.
84
00:05:50,266 --> 00:05:52,268
And... here.
85
00:05:52,685 --> 00:05:54,062
This is what I'm working on now.
86
00:05:54,145 --> 00:05:56,939
-Do you want to listen to the demo too?
-Sure, why not?
87
00:05:59,192 --> 00:06:00,651
(keypad clacking)
88
00:06:04,530 --> 00:06:06,616
(emotive music plays on headphones)
89
00:06:18,127 --> 00:06:21,464
♪ When I look at you ♪
90
00:06:22,006 --> 00:06:24,759
♪ I don't know what to do ♪
91
00:06:25,093 --> 00:06:28,554
♪ 'Cause you give me butterflies ♪
92
00:06:29,222 --> 00:06:31,933
♪ I wasn't sure enough ♪
93
00:06:32,016 --> 00:06:33,434
♪ Until now ♪
94
00:06:33,518 --> 00:06:38,898
♪ To fall in love with someone ♪
95
00:06:39,273 --> 00:06:45,029
♪ But you came here like destiny ♪
96
00:06:49,033 --> 00:06:50,701
♪ Love is beyond words... ♪
97
00:06:50,785 --> 00:06:51,786
THE CORNERS OF MY HEART TURN RED
98
00:06:51,869 --> 00:06:54,414
♪ It is not as simple as we think ♪
99
00:06:55,998 --> 00:07:01,170
♪ If you really love with all your heart ♪
100
00:07:01,712 --> 00:07:05,967
♪ I will try not to hurt
your tender heart ♪
101
00:07:06,050 --> 00:07:07,885
♪ By any chance... ♪
102
00:07:07,969 --> 00:07:08,803
(music stops)
103
00:07:09,345 --> 00:07:10,471
Good, right?
104
00:07:10,555 --> 00:07:11,556
Huh?
105
00:07:12,473 --> 00:07:13,474
Yeah, it is.
106
00:07:13,850 --> 00:07:17,437
And... these are the lyrics to go with it.
107
00:07:20,898 --> 00:07:22,275
Aren't these lyrics...
108
00:07:23,651 --> 00:07:25,445
too plain for this song?
109
00:07:27,155 --> 00:07:28,197
Is it?
110
00:07:29,866 --> 00:07:31,784
"The distance between you and me.
111
00:07:32,535 --> 00:07:34,620
There's nothing we can do.
112
00:07:35,204 --> 00:07:36,873
Corners of my heart blush."
113
00:07:37,707 --> 00:07:41,878
Yeah, the corners of your heart
are blushing red.
114
00:07:42,462 --> 00:07:45,047
It means they're shy.
That's what unrequited love feels like.
115
00:07:45,256 --> 00:07:47,049
(inhales)
You could feel shy,
116
00:07:48,092 --> 00:07:49,719
but you could also be in pain.
117
00:07:50,303 --> 00:07:51,179
Why?
118
00:07:51,596 --> 00:07:53,181
If all you could ever do...
119
00:07:54,682 --> 00:07:56,559
is barely reach him
with the tip of your finger,
120
00:07:58,227 --> 00:07:59,479
wouldn't it be really sad?
121
00:08:01,397 --> 00:08:03,441
(reflective piano music)
122
00:08:03,524 --> 00:08:04,650
Mm...
123
00:08:09,822 --> 00:08:12,033
With someone I love...
124
00:08:14,327 --> 00:08:15,828
this is all I can...
125
00:08:17,997 --> 00:08:20,416
(reflective piano music continues)
126
00:08:30,176 --> 00:08:32,637
...do. Just grab the hand. Problem solved!
127
00:08:32,720 --> 00:08:34,388
Gosh. How frustrating.
128
00:08:34,472 --> 00:08:35,431
(Eunsoo sighs)
129
00:08:37,683 --> 00:08:38,935
Let's get some air.
130
00:08:40,937 --> 00:08:44,440
This is great. My brain is waking up.
131
00:08:45,274 --> 00:08:48,402
(both breathe deeply)
132
00:08:51,155 --> 00:08:53,241
(reflective piano music continues)
133
00:08:53,324 --> 00:08:54,283
EUNSOO: So...
134
00:08:55,826 --> 00:08:59,664
do you feel that way about Jennifer?
135
00:09:01,123 --> 00:09:02,875
There's nothing you can do.
136
00:09:03,918 --> 00:09:07,463
You can barely reach her
by the fingertips.
137
00:09:12,552 --> 00:09:13,553
Right.
138
00:09:14,428 --> 00:09:18,432
SUNWOO: But what really matters to me
is not about what I can't do with her.
139
00:09:19,392 --> 00:09:21,227
It's about what I can't do for her.
140
00:09:22,353 --> 00:09:23,521
That's what makes me sad.
141
00:09:24,105 --> 00:09:25,690
What do you want to do for her so badly?
142
00:09:27,191 --> 00:09:30,069
Anything. Everything that she wants.
143
00:09:33,030 --> 00:09:34,490
Well, there's something I want.
144
00:09:37,243 --> 00:09:38,119
(music stops abruptly)
145
00:09:39,704 --> 00:09:40,830
What is it?
146
00:09:43,791 --> 00:09:44,709
Chocolate.
147
00:09:45,042 --> 00:09:45,876
(scoffs)
148
00:09:45,960 --> 00:09:48,212
(laughing, inhales)
149
00:09:48,296 --> 00:09:51,382
-What? I've been craving some.
-Chocolate?
150
00:09:51,465 --> 00:09:53,009
-Just one, please?
-Let's go. I'll buy.
151
00:09:53,092 --> 00:09:54,093
(in English) Okay!
152
00:09:54,677 --> 00:09:56,679
(light music)
153
00:09:56,762 --> 00:09:58,097
(munching)
154
00:10:00,641 --> 00:10:02,768
How can you say no to something this good?
155
00:10:02,852 --> 00:10:05,146
I don't like it. It's too sweet.
156
00:10:06,272 --> 00:10:07,982
You loved sweets when you were a kid.
157
00:10:08,733 --> 00:10:10,067
Because you loved sweets.
158
00:10:12,987 --> 00:10:14,363
I was humoring you.
159
00:10:15,156 --> 00:10:16,282
Thank you so much.
160
00:10:17,033 --> 00:10:18,409
(bike bell ringing)
161
00:10:19,076 --> 00:10:21,162
-Wait for me!
-Hurry up!
162
00:10:24,206 --> 00:10:25,166
EUNSOO: They're so cute.
163
00:10:26,125 --> 00:10:29,253
Do you remember when you taught me
how to ride a bicycle?
164
00:10:29,503 --> 00:10:32,715
Of course.
I had to hold onto you every time.
165
00:10:33,257 --> 00:10:35,092
You were such a scaredy-cat.
166
00:10:35,885 --> 00:10:36,719
You know what?
167
00:10:38,179 --> 00:10:39,513
I can even ride scooters now.
168
00:10:40,097 --> 00:10:42,016
I've mastered everything on two wheels.
169
00:10:42,099 --> 00:10:44,518
But four-wheeled is a different story.
170
00:10:45,311 --> 00:10:46,145
What?
171
00:10:46,687 --> 00:10:47,521
(music fade)
172
00:10:48,189 --> 00:10:49,023
A car?
173
00:10:49,106 --> 00:10:52,777
♪ I want to be happy ♪
174
00:10:52,860 --> 00:10:55,237
-♪ I don't want to cry anymore... ♪
-People walk faster than this.
175
00:10:55,780 --> 00:10:58,574
I feel so much more comfortable
176
00:10:59,241 --> 00:11:00,910
having you sit next to me.
177
00:11:01,410 --> 00:11:03,621
I'm glad one of us is feeling comfortable.
178
00:11:04,455 --> 00:11:05,289
(car honking)
179
00:11:05,665 --> 00:11:06,499
Oh, my.
180
00:11:06,582 --> 00:11:08,834
-MAN: Idiot! You think you own the road?
-That scared me.
181
00:11:08,918 --> 00:11:10,419
-MAN: Get off the road!
-Hey!
182
00:11:11,253 --> 00:11:12,254
Is he out of his mind?
183
00:11:12,880 --> 00:11:15,716
It's a school zone up there.
Why are people driving so fast?
184
00:11:16,384 --> 00:11:19,637
Maybe because the school zone
is way up there and not here.
185
00:11:19,720 --> 00:11:21,055
(vehicles honking)
186
00:11:21,180 --> 00:11:22,723
-EUNSOO: Is that so?
-SUNWOO: Yes.
187
00:11:22,807 --> 00:11:24,433
They act like they were never beginners.
188
00:11:26,102 --> 00:11:27,269
Are you cold?
189
00:11:27,353 --> 00:11:29,980
-I'll turn on the heater.
-No! Keep your eyes on the road!
190
00:11:30,064 --> 00:11:31,649
Huh? Okay.
(chuckles)
191
00:11:31,732 --> 00:11:34,068
-I'm not cold. I'm having cold sweats.
-Okay.
192
00:11:34,735 --> 00:11:38,197
Then let's make another round
while we're out.
193
00:11:38,280 --> 00:11:40,700
Oh, I need groceries too.
There's nothing to eat at home.
194
00:11:40,783 --> 00:11:41,992
-EUNSOO: Right?
-Eyes ahead.
195
00:11:42,076 --> 00:11:43,285
I am, no worries.
196
00:11:43,869 --> 00:11:45,037
Do whatever you want.
197
00:11:45,121 --> 00:11:47,707
Oh, hey! Did you hear that?
(chuckling)
198
00:11:47,832 --> 00:11:50,876
You know how people turn on their hazards
after cutting in.
199
00:11:50,960 --> 00:11:54,088
It doesn't mean "thank you",
but more like a way to rub it in.
200
00:11:54,171 --> 00:11:55,715
Maybe I should try it now.
201
00:11:56,340 --> 00:11:58,300
-(laughing)
-(phone chimes)
202
00:11:59,009 --> 00:11:59,969
Is it over here?
203
00:12:00,261 --> 00:12:01,971
PRODUCER KANG WOOIL
ACCEPT CALL
204
00:12:02,054 --> 00:12:04,598
-WOOIL: Eunsoo, it's me.
-Mr. Kang!
205
00:12:04,682 --> 00:12:05,516
WOOIL: Are you out?
206
00:12:05,599 --> 00:12:07,143
Yes, I am. What is it?
207
00:12:07,560 --> 00:12:10,813
WOOIL: If it's okay with you, do you think
you can stop by the studio right now?
208
00:12:10,896 --> 00:12:13,149
I have something to discuss
regarding the song concept.
209
00:12:13,232 --> 00:12:14,859
Oh, right now?
210
00:12:15,776 --> 00:12:16,610
EUNSOO: Uh...
211
00:12:16,694 --> 00:12:17,528
Yes, I can.
212
00:12:17,611 --> 00:12:18,696
(techno music)
213
00:12:18,779 --> 00:12:19,989
WOOIL: Then I'll see you soon.
214
00:12:20,197 --> 00:12:21,157
Okay!
215
00:12:22,783 --> 00:12:23,951
You're going right now?
216
00:12:24,410 --> 00:12:25,286
Sunwoo.
217
00:12:26,036 --> 00:12:28,038
-We're past the school zone, right?
-Why do you ask?
218
00:12:28,122 --> 00:12:29,707
-I'm sorry in advance.
-(tire screeches)
219
00:12:30,082 --> 00:12:31,000
Hey!
220
00:12:32,877 --> 00:12:34,920
(upbeat music)
221
00:12:36,088 --> 00:12:37,214
(music stops)
222
00:12:37,298 --> 00:12:39,049
-(paper riffling)
-(sighs)
223
00:12:44,930 --> 00:12:46,766
I'm sorry to have interrupted your date.
224
00:12:46,849 --> 00:12:48,726
(gasps)
No, we weren't on a date.
225
00:12:48,809 --> 00:12:50,644
He's just a friend. My best friend.
226
00:12:50,728 --> 00:12:54,440
He's been helping me out with the lyrics
because he knows me best.
227
00:12:54,523 --> 00:12:55,566
WOOIL: I see.
228
00:12:56,150 --> 00:12:57,193
Thank you.
229
00:12:58,444 --> 00:13:01,697
-Oh, this was really good last time.
-WOOIL: Right?
230
00:13:02,448 --> 00:13:05,951
The intro for the demo changed a bit.
So the emotional profile of...
231
00:13:06,035 --> 00:13:07,161
Give me yours.
232
00:13:08,996 --> 00:13:09,872
Huh?
233
00:13:10,498 --> 00:13:12,917
You hate mandarins. Drink that.
234
00:13:15,503 --> 00:13:19,048
-(Eunsoo chuckles awkwardly)
-She's sick of mandarins.
235
00:13:19,131 --> 00:13:21,634
-Her parents send them from Jeju.
-Oh.
236
00:13:21,717 --> 00:13:23,469
(chuckles awkwardly)
237
00:13:23,594 --> 00:13:26,180
What are you saying? I love mandarins.
238
00:13:26,722 --> 00:13:29,433
You told me just the sight of mandarins
makes you throw up.
239
00:13:29,517 --> 00:13:31,727
Then you even smashed one with your fist.
240
00:13:31,811 --> 00:13:32,853
(whispers)
When did I?
241
00:13:33,395 --> 00:13:35,940
I'm sorry. You should've told me.
242
00:13:36,023 --> 00:13:37,525
-Would you like coffee?
-No! I'm fine.
243
00:13:37,608 --> 00:13:39,568
Mandarin juice is fine.
244
00:13:40,361 --> 00:13:41,195
I see.
245
00:13:41,529 --> 00:13:42,613
(Eunsoo chuckling awkwardly)
246
00:13:42,696 --> 00:13:45,282
Go stay outside.
Go to a cafe or something.
247
00:13:45,366 --> 00:13:48,077
No. It's okay. Don't worry about me.
248
00:13:48,160 --> 00:13:49,119
(chuckles)
249
00:13:49,203 --> 00:13:51,580
(quirky music)
250
00:13:53,040 --> 00:13:55,459
Please, go on.
251
00:13:56,460 --> 00:13:57,294
Okay.
252
00:13:57,378 --> 00:13:59,630
(laughing awkwardly)
253
00:14:00,130 --> 00:14:01,715
-Have some.
-Okay.
254
00:14:03,300 --> 00:14:05,219
-EUNSOO: Then I think...
-(sucks air)
255
00:14:05,302 --> 00:14:06,720
-EUNSOO: this should be...
-(sucks air)
256
00:14:08,556 --> 00:14:09,849
(sucking air)
257
00:14:09,932 --> 00:14:13,727
EUNSOO: So the man is ultimately giving up
on the woman?
258
00:14:13,811 --> 00:14:17,565
Should we convey his sentiment
in the chorus?
259
00:14:18,274 --> 00:14:19,650
SUNWOO: Why is this not coming out?
260
00:14:19,817 --> 00:14:20,901
(playful music)
261
00:14:20,985 --> 00:14:25,072
"Giving up" sounds a bit too negative.
262
00:14:25,489 --> 00:14:29,869
So, this man doesn't want to break
the balance for this woman's sake.
263
00:14:29,952 --> 00:14:32,788
He's just gently letting go.
264
00:14:33,330 --> 00:14:35,541
I think that should be our hook.
265
00:14:37,334 --> 00:14:38,752
"Letting go..."
266
00:14:41,130 --> 00:14:41,964
You know,
267
00:14:42,965 --> 00:14:48,345
it's like you're letting go of him,
but not voluntarily.
268
00:14:48,846 --> 00:14:50,764
EUNSOO: Oh, I see.
269
00:14:51,098 --> 00:14:54,226
And you are doing it with a heart
wholly devoted to the one you love.
270
00:14:56,687 --> 00:14:57,855
In other words,
271
00:14:57,938 --> 00:15:03,736
uh... it's like the chilly air
of a winter morning at 4:40 a.m.
272
00:15:05,279 --> 00:15:07,072
(inhales)
Pardon me, mister.
273
00:15:08,532 --> 00:15:10,868
-Yes?
-Is there something on my face?
274
00:15:12,286 --> 00:15:13,662
(scoffs)
No.
275
00:15:14,496 --> 00:15:16,290
-Why do you ask?
-WOOIL: I mean...
276
00:15:16,916 --> 00:15:20,920
You were staring only at Eunsoo earlier,
and now you are staring at me.
277
00:15:21,587 --> 00:15:22,713
(chuckles)
278
00:15:23,005 --> 00:15:25,090
No, I was looking at the TV behind you.
279
00:15:26,759 --> 00:15:28,010
EUNSOO: Don't mind him.
280
00:15:28,093 --> 00:15:33,015
He often got into arguments with strangers
because he would just stare at them.
281
00:15:33,098 --> 00:15:34,391
-I see.
-(Eunsoo chuckles)
282
00:15:34,934 --> 00:15:38,395
Anyway,
I'll put more thought into that part.
283
00:15:38,479 --> 00:15:39,980
Okay. Sure.
284
00:15:40,856 --> 00:15:42,191
-Yes.
-Oh, also...
285
00:15:42,983 --> 00:15:44,860
Try asking your friend too.
286
00:15:45,110 --> 00:15:46,070
WOOIL: About...
287
00:15:47,071 --> 00:15:48,656
the feeling of unrequited love.
288
00:15:49,406 --> 00:15:50,991
(guitar music)
289
00:15:51,075 --> 00:15:52,451
-(scoffs)
-EUNSOO: I will.
290
00:15:55,663 --> 00:15:57,373
EUNSOO: Why were you being so rude?
291
00:15:58,582 --> 00:15:59,625
What did I do?
292
00:15:59,708 --> 00:16:03,545
You told him about me smashing mandarins.
Why would you say that?
293
00:16:03,629 --> 00:16:05,798
You told me to be honest with myself.
294
00:16:05,881 --> 00:16:08,050
And you tell him you like mandarin juice?
295
00:16:08,133 --> 00:16:10,511
-How can you be so undignified?
-Undignified?
296
00:16:11,136 --> 00:16:13,973
I was just being polite.
Wouldn't you have done the same?
297
00:16:14,056 --> 00:16:15,474
-No, I wouldn't have.
-Then, don't.
298
00:16:15,557 --> 00:16:17,393
-I wouldn't have, seriously.
-Fine, don't.
299
00:16:17,851 --> 00:16:19,603
And he wasn't being polite either.
300
00:16:19,687 --> 00:16:22,356
He never asked you what you wanted,
or if there is anything you like.
301
00:16:22,439 --> 00:16:24,733
Who cares? I go there to work,
not to drink juice.
302
00:16:24,817 --> 00:16:28,445
Everything he says is so pretentious.
He's so full of it.
303
00:16:28,529 --> 00:16:31,240
It's his artistic sensibility, okay?
304
00:16:31,740 --> 00:16:34,743
That's how he was able to succeed
in what he does.
305
00:16:34,827 --> 00:16:37,871
Chilly air of a winter morning
at 4:00 a.m. or whatever.
306
00:16:37,955 --> 00:16:40,207
Why would you be out that late?
You should be in bed.
307
00:16:40,290 --> 00:16:42,418
It was 4:40 a.m, Sunwoo.
308
00:16:42,918 --> 00:16:44,712
-He said 4:40 a.m.
-Yeah, whatever.
309
00:16:44,795 --> 00:16:47,464
And why do you hate
all the guys in my life?
310
00:16:47,548 --> 00:16:50,592
EUNSOO: You don't like this,
you don't like that.
311
00:16:50,676 --> 00:16:53,637
-That's because every guy you meet is...
-Every guy's what?
312
00:16:54,847 --> 00:16:56,473
-Every guy's what?
-Hold on a second.
313
00:16:56,974 --> 00:16:57,933
SUNWOO: Oh, hey.
314
00:16:58,517 --> 00:16:59,351
(sighs)
315
00:17:00,269 --> 00:17:02,271
I'm almost there. Okay.
316
00:17:04,648 --> 00:17:07,276
-Drop me off here.
-We're almost there.
317
00:17:07,359 --> 00:17:09,028
Just drop me off. I'll walk from here.
318
00:17:12,281 --> 00:17:13,490
(engine revs)
319
00:17:15,117 --> 00:17:15,993
(tire screeches)
320
00:17:17,786 --> 00:17:18,620
Hey!
321
00:17:23,000 --> 00:17:26,128
-(honking)
-(engine revs)
322
00:17:33,927 --> 00:17:35,596
(rattling)
323
00:17:36,346 --> 00:17:37,723
(hissing)
324
00:17:37,806 --> 00:17:40,309
(rattling continues)
325
00:17:42,686 --> 00:17:43,729
(blows air)
326
00:17:45,481 --> 00:17:49,276
I took care of the deposit on the gallery,
327
00:17:50,611 --> 00:17:52,696
but I'm worried about your reputation.
328
00:17:53,155 --> 00:17:55,574
DONGHYEON: What if
a rumor starts circulating...
329
00:17:55,949 --> 00:17:56,784
(Donghyeon sighs)
330
00:17:56,867 --> 00:17:58,368
...that you don't keep your promises?
331
00:18:04,625 --> 00:18:08,545
Let's make a good statement of apology.
332
00:18:09,254 --> 00:18:11,048
-Okay?
-Okay.
333
00:18:12,424 --> 00:18:14,051
By the way, where have you been sleeping?
334
00:18:14,551 --> 00:18:16,553
My girlfriend left.
Why aren't you coming in?
335
00:18:18,889 --> 00:18:21,475
-I'm staying at Eunsoo's.
-Oh, you're staying there.
336
00:18:21,683 --> 00:18:23,268
Eunsoo...
337
00:18:25,270 --> 00:18:26,480
That Eunsoo?
338
00:18:28,690 --> 00:18:30,692
Is it finally time?
339
00:18:30,776 --> 00:18:35,322
Great. You can skip everything
and go straight to living together.
340
00:18:35,405 --> 00:18:37,282
I haven't asked her out yet.
341
00:18:39,326 --> 00:18:41,328
But I'm planning on telling her
before I leave Korea.
342
00:18:43,372 --> 00:18:45,332
I really want to be honest with myself.
343
00:18:46,083 --> 00:18:48,127
Yeah, you should be.
344
00:18:50,379 --> 00:18:51,255
Wait.
345
00:18:53,090 --> 00:18:56,260
Is this why you postponed your exhibition?
Because of Eunsoo?
346
00:18:58,637 --> 00:19:00,055
Oh, gosh.
347
00:19:02,224 --> 00:19:04,309
Not necessarily... I mean...
348
00:19:04,393 --> 00:19:06,353
What a relief! Seriously!
349
00:19:06,436 --> 00:19:07,563
(laughing)
350
00:19:07,980 --> 00:19:10,524
I was worried that you might retire.
351
00:19:10,607 --> 00:19:12,693
It's a huge relief to know
that it's just about a girl.
352
00:19:13,360 --> 00:19:15,445
DONGHYEON: I'm so glad.
(laughing)
353
00:19:15,529 --> 00:19:16,363
(sighs in relief)
354
00:19:16,446 --> 00:19:17,990
Why would I retire?
355
00:19:18,073 --> 00:19:21,076
Good! Clear things up with Eunsoo.
Just come back when you're all finished.
356
00:19:21,160 --> 00:19:23,162
(in Korean, English)
Back to where you should be. Right here.
357
00:19:23,245 --> 00:19:24,496
(in Korean)
Don't worry about the apology.
358
00:19:24,580 --> 00:19:27,541
It's nothing! I'll take care of it.
Don't worry at all.
359
00:19:29,418 --> 00:19:30,627
(footsteps receding)
360
00:19:34,673 --> 00:19:36,758
(breathes heavily)
361
00:19:36,884 --> 00:19:38,594
(light guitar music)
362
00:19:38,677 --> 00:19:40,137
STUDIO RED
363
00:19:40,345 --> 00:19:42,389
I'm not mad anymore. How about you?
364
00:19:43,849 --> 00:19:45,976
(light music continues)
365
00:19:48,979 --> 00:19:49,938
(clears throat)
366
00:19:50,022 --> 00:19:52,399
EUNSOO: Here, a gift of reconciliation.
367
00:19:53,400 --> 00:19:54,359
What is it?
368
00:19:56,695 --> 00:19:57,779
Something to wear...
369
00:20:00,324 --> 00:20:01,783
SUNWOO: It's an apron.
370
00:20:02,367 --> 00:20:04,369
I support your side job, Sunwoo.
371
00:20:04,995 --> 00:20:06,330
EUNSOO: It's pretty, right?
372
00:20:12,377 --> 00:20:15,214
-Okay, we're good.
-Great, we're good.
373
00:20:15,297 --> 00:20:17,341
You scared me.
I thought you were still mad at me.
374
00:20:17,424 --> 00:20:19,009
Why did you glare at me?
375
00:20:19,676 --> 00:20:21,470
Hey, let's go shopping for groceries now.
376
00:20:21,553 --> 00:20:24,598
You drive. The parking space is so small.
377
00:20:24,681 --> 00:20:27,309
I don't think my car can go down there.
It scares me so much.
378
00:20:27,392 --> 00:20:28,518
(Eunsoo groans)
379
00:20:29,978 --> 00:20:30,812
(gasps)
380
00:20:30,896 --> 00:20:32,064
(exclaims)
381
00:20:32,981 --> 00:20:34,191
Yogurt...
382
00:20:34,274 --> 00:20:35,734
Yogurt sounds nice.
383
00:20:36,235 --> 00:20:37,861
SUNWOO: What should we have for dinner?
384
00:20:37,945 --> 00:20:38,862
(chuckles)
385
00:20:39,404 --> 00:20:42,783
Tell me what you're craving.
I'll make you dinner tonight.
386
00:20:43,283 --> 00:20:44,993
-You're cooking? Really?
-EUNSOO: Yes.
387
00:20:45,077 --> 00:20:46,203
What will you make?
388
00:20:47,037 --> 00:20:48,330
Mm...
389
00:20:49,122 --> 00:20:50,540
We really...
390
00:20:51,083 --> 00:20:53,210
need to get rid
of all the mandarins somehow.
391
00:20:53,543 --> 00:20:55,712
EUNSOO: Can I make mandarin rice
or something?
392
00:20:56,213 --> 00:20:57,631
-Mandarin rice...
-(Sunwoo breathes deeply)
393
00:20:57,714 --> 00:20:58,799
How about preserves?
394
00:20:59,258 --> 00:21:00,384
That sounds good.
395
00:21:01,051 --> 00:21:01,969
Preserves.
396
00:21:02,052 --> 00:21:03,136
SUNWOO: Sounds good.
397
00:21:03,220 --> 00:21:04,596
What else do you want?
398
00:21:04,930 --> 00:21:05,889
Uh...
399
00:21:07,849 --> 00:21:10,143
Make me that dish. The one you're best at.
400
00:21:12,688 --> 00:21:16,149
-You mean, my specialty dish?
-Yes.
401
00:21:16,483 --> 00:21:20,362
The dish we always eat
when we celebrate, mourn, or fight?
402
00:21:20,445 --> 00:21:21,446
Is that what you want?
403
00:21:21,530 --> 00:21:22,489
(in English) Bingo.
404
00:21:23,782 --> 00:21:24,825
Okay.
405
00:21:24,908 --> 00:21:28,287
(in Korean) Since we fought
a little today, we'll have it for dinner.
406
00:21:29,746 --> 00:21:31,873
-Let's go.
-Let's go!
407
00:21:31,999 --> 00:21:34,126
(chill-out music)
408
00:21:34,209 --> 00:21:36,503
Cabbage. This should be enough.
409
00:21:36,586 --> 00:21:38,338
SUNWOO: No, we can't finish all of this.
410
00:21:38,422 --> 00:21:41,633
♪ You're simply beautiful, so beautiful ♪
411
00:21:41,717 --> 00:21:42,551
You're right.
412
00:21:42,634 --> 00:21:45,971
♪ You're mesmerizing... ♪
413
00:21:46,054 --> 00:21:49,975
Let's take both, just in case.
We also need lettuce. So keep it.
414
00:21:50,058 --> 00:21:54,521
-♪ Most beautiful in the whole world ♪
-Here, you like curry.
415
00:21:55,105 --> 00:21:58,358
-We need dumplings, of course.
-♪ Where did you come from, I wonder ♪
416
00:21:58,859 --> 00:22:02,612
-This one.
-♪ Because you're so beautiful... ♪
417
00:22:03,822 --> 00:22:04,990
Hurry up.
418
00:22:05,073 --> 00:22:06,700
Why did you even ask?
419
00:22:07,492 --> 00:22:10,412
-♪ You're perfect in every way ♪
-Oh, my gosh. Oh, gosh.
420
00:22:11,330 --> 00:22:13,957
Let's take these.
There are only four bottles left.
421
00:22:14,708 --> 00:22:18,545
♪ Of all the flowers in the world ♪
422
00:22:19,171 --> 00:22:22,966
♪ Where have you been all my life? ♪
423
00:22:23,050 --> 00:22:29,431
♪ Why are you now swaying my heart? ♪
424
00:22:29,514 --> 00:22:32,642
♪ You're simply beautiful,
so beautiful... ♪
425
00:22:32,726 --> 00:22:33,769
No way.
426
00:22:34,478 --> 00:22:35,395
Use mine.
427
00:22:36,396 --> 00:22:37,481
Let me take care of it.
428
00:22:37,564 --> 00:22:38,398
(sucks teeth)
429
00:22:38,482 --> 00:22:41,234
Listen to me.
This is your pay for being my assistant.
430
00:22:42,778 --> 00:22:44,738
(breathes deeply)
Yes, ma'am.
431
00:22:47,449 --> 00:22:48,867
Hold on...
432
00:22:49,701 --> 00:22:51,661
Did I put this in the cart?
433
00:22:52,329 --> 00:22:53,705
-I did.
-Why?
434
00:22:55,332 --> 00:22:56,500
Because you like these.
435
00:23:00,754 --> 00:23:02,255
-EUNSOO: It's freezing!
-(running footsteps)
436
00:23:02,381 --> 00:23:03,799
It's so cold.
437
00:23:04,966 --> 00:23:07,386
Let me borrow your apron later.
438
00:23:07,469 --> 00:23:09,930
I'll wear it to make an amazing dish.
439
00:23:10,013 --> 00:23:10,972
SUNWOO: Okay...
440
00:23:11,723 --> 00:23:14,226
SEOGWIPO MANDARINS
441
00:23:17,979 --> 00:23:18,939
(Eunsoo exclaims)
442
00:23:19,231 --> 00:23:20,148
(sighs)
443
00:23:20,482 --> 00:23:22,317
Mom.
(chuckles nervously)
444
00:23:22,401 --> 00:23:25,904
-Hello...
-Mom, wait. Just listen to me first.
445
00:23:25,987 --> 00:23:29,991
EUNSOO: You know how
Sunwoo came back for his exhibition.
446
00:23:30,075 --> 00:23:31,910
He just needed...
Can you put that down please?
447
00:23:31,993 --> 00:23:34,955
He just needed a place to stay.
448
00:23:35,038 --> 00:23:37,749
-So that's why he's here. Right?
-Yes, she's right.
449
00:23:38,291 --> 00:23:40,377
-EUNSOO'S MOM: What are those?
-EUNSOO: What are those?
450
00:23:40,460 --> 00:23:43,255
They're just things to throw out.
There were expired foods in the fridge.
451
00:23:43,338 --> 00:23:44,172
He's right.
452
00:23:44,256 --> 00:23:46,091
EUNSOO: Mom.
453
00:23:46,174 --> 00:23:48,844
He and I have been friends for 20 years.
454
00:23:48,927 --> 00:23:50,429
-(whispers) For 19 years.
-Huh?
455
00:23:50,512 --> 00:23:53,974
-(whispers) It's 19 years.
-Yes. We've been best buds for 19 years.
456
00:23:54,057 --> 00:23:57,686
What are friends for?
A friend in need is a friend indeed.
457
00:23:57,769 --> 00:23:59,479
That's what I think.
458
00:24:01,606 --> 00:24:02,732
(chair scrapes)
459
00:24:05,110 --> 00:24:06,194
You two. Come sit here.
460
00:24:06,278 --> 00:24:07,320
-Okay.
-Shall we?
461
00:24:14,494 --> 00:24:15,620
(munching)
462
00:24:17,914 --> 00:24:18,999
EUNSOO'S MOM: Han Sunwoo.
463
00:24:20,333 --> 00:24:21,209
Yes?
464
00:24:22,752 --> 00:24:24,796
(whimsical music)
465
00:24:26,465 --> 00:24:30,343
Think about the woes in your heart,
466
00:24:31,011 --> 00:24:33,305
and choose three cards
with your left hand.
467
00:24:34,264 --> 00:24:35,765
EUNSOO'S MOM: Choose from your heart.
468
00:24:35,849 --> 00:24:38,018
-What's up with these Tarot cards?
-I just learned.
469
00:24:38,101 --> 00:24:39,060
So randomly?
470
00:24:40,061 --> 00:24:41,771
-It's fun.
-Is it?
471
00:24:41,855 --> 00:24:45,108
-(chuckles)
-Try staring at the ocean all day.
472
00:24:45,567 --> 00:24:48,028
You'll start getting curious
about the unknown world.
473
00:24:48,820 --> 00:24:49,779
Well?
474
00:24:50,572 --> 00:24:51,448
Take your pick.
475
00:24:52,032 --> 00:24:53,074
Okay.
476
00:24:53,950 --> 00:24:56,661
-Conviction! Choose with conviction!
-(gasps)
477
00:24:57,162 --> 00:24:58,663
Conviction...
478
00:24:58,747 --> 00:25:00,499
-Choose with conviction.
-Left hand!
479
00:25:02,959 --> 00:25:05,253
(whimsical music continues)
480
00:25:08,507 --> 00:25:10,717
-Conviction.
-Conviction...
481
00:25:15,555 --> 00:25:17,641
(whimsical music)
482
00:25:23,313 --> 00:25:24,606
(music fades)
483
00:25:24,731 --> 00:25:26,608
What is it? What does it mean?
484
00:25:27,651 --> 00:25:28,610
EUNSOO'S MOM: Sunwoo...
485
00:25:29,277 --> 00:25:30,737
you like someone, don't you?
486
00:25:34,824 --> 00:25:35,909
Pure love.
487
00:25:35,992 --> 00:25:36,826
Awesome.
488
00:25:37,410 --> 00:25:38,286
(card riffles)
489
00:25:39,621 --> 00:25:40,914
EUNSOO'S MOM: Sincere to the end.
490
00:25:42,207 --> 00:25:44,125
And that person is...
491
00:25:46,878 --> 00:25:48,964
(suspenseful music)
492
00:25:53,218 --> 00:25:54,344
(inhales)
493
00:25:55,053 --> 00:25:57,013
She's very far away.
494
00:25:58,056 --> 00:26:00,433
(gasps)
Hey, it must be Jennifer.
495
00:26:00,517 --> 00:26:02,102
Jennifer. This is crazy.
496
00:26:02,185 --> 00:26:03,979
-(chuckles nervously)
-Mom, you're pretty good.
497
00:26:04,062 --> 00:26:05,647
EUNSOO: Do me next.
498
00:26:05,730 --> 00:26:07,649
Will my lyrics be a big hit this time?
499
00:26:07,732 --> 00:26:09,818
-What time is it? It's late.
-EUNSOO: What?
500
00:26:09,901 --> 00:26:12,070
-All of a sudden?
-I'm late.
501
00:26:12,153 --> 00:26:13,363
What about me?
502
00:26:14,573 --> 00:26:16,575
Mom, wait. What about me?
503
00:26:17,158 --> 00:26:20,245
Take good care of the house, tenant lady.
504
00:26:20,328 --> 00:26:22,414
I'll come back
any time I get sick of the ocean.
505
00:26:22,497 --> 00:26:23,582
Okay.
506
00:26:24,374 --> 00:26:25,625
-Sunwoo.
-Yes?
507
00:26:27,419 --> 00:26:29,421
-You know I trust you, right?
-I do.
508
00:26:29,879 --> 00:26:30,839
Eunsoo.
509
00:26:31,423 --> 00:26:33,300
-You know I don't trust you, right?
-Yes.
510
00:26:33,383 --> 00:26:36,094
-(chuckles)
-I trust nothing will happen here.
511
00:26:37,470 --> 00:26:41,391
Oh, the pictures from your trip.
Have you tried looking for it?
512
00:26:42,058 --> 00:26:44,311
He doesn't have them either.
He deleted them to make space.
513
00:26:44,394 --> 00:26:46,187
What a shame.
514
00:26:46,271 --> 00:26:48,148
-SUNWOO: I know.
-I was collecting those pictures.
515
00:26:48,231 --> 00:26:49,399
I'll get going now.
516
00:26:49,524 --> 00:26:51,109
I brought some mandarins for you.
517
00:26:51,943 --> 00:26:53,987
Mom, please stop sending mandarins.
518
00:26:54,070 --> 00:26:55,405
EUNSOO'S MOM: I'll send you
three more boxes.
519
00:26:55,488 --> 00:26:57,490
-Three more? No way, Mom!
-(cellphone buzzing)
520
00:26:57,991 --> 00:27:00,035
Stop sending them to me, okay?
521
00:27:02,078 --> 00:27:03,955
Go in.
522
00:27:04,164 --> 00:27:05,415
After I see you off.
523
00:27:05,832 --> 00:27:07,125
(soft chuckle)
524
00:27:11,296 --> 00:27:12,130
Here.
525
00:27:16,426 --> 00:27:17,719
EUNSOO'S MOM: It's a lucky charm.
526
00:27:19,554 --> 00:27:20,513
(chuckles)
527
00:27:20,597 --> 00:27:23,350
-It's cold. Get inside.
-SUNWOO: Okay.
528
00:27:23,433 --> 00:27:24,476
Take care.
529
00:27:28,355 --> 00:27:30,482
(light music)
530
00:27:39,032 --> 00:27:41,534
Let's see. May I try this now?
531
00:27:41,618 --> 00:27:43,536
SUNWOO: You were so confident about this.
532
00:27:44,621 --> 00:27:45,747
(munches)
533
00:27:45,830 --> 00:27:46,790
(chuckles)
534
00:27:47,290 --> 00:27:49,668
Well? Awesome, isn't it?
535
00:27:50,502 --> 00:27:52,003
Has it been upgraded?
536
00:27:52,087 --> 00:27:54,714
Living alone levels you up,
even my cooking.
537
00:27:54,798 --> 00:27:56,591
This is really good. No lie.
538
00:27:56,675 --> 00:27:58,009
-Really?
-Yeah.
539
00:27:58,093 --> 00:27:59,969
Eat up.
(exclaims)
540
00:28:00,512 --> 00:28:02,597
EUNSOO: You must have been surprised
seeing my mom.
541
00:28:03,556 --> 00:28:07,394
Man, why does she keep bringing mandarins?
Am I being punished?
542
00:28:07,769 --> 00:28:10,063
Look at my hands. They're all yellow.
543
00:28:10,730 --> 00:28:11,815
Let me see yours.
544
00:28:13,400 --> 00:28:15,568
(guitar music)
545
00:28:15,944 --> 00:28:18,154
You're still okay.
You can eat more of them.
546
00:28:18,405 --> 00:28:19,364
(chuckles)
547
00:28:22,659 --> 00:28:23,993
I'm sorry about earlier today.
548
00:28:24,494 --> 00:28:27,747
What now? I thought we were all good.
549
00:28:29,666 --> 00:28:32,043
But why were you so upset?
550
00:28:33,586 --> 00:28:35,213
I wasn't upset. I was just...
551
00:28:36,089 --> 00:28:37,090
Just what?
552
00:28:37,173 --> 00:28:39,175
(guitar music continues)
553
00:28:40,218 --> 00:28:42,470
I was just annoyed
to see you drink mandarin juice.
554
00:28:43,805 --> 00:28:45,306
Of all the things to be annoyed by.
555
00:28:46,307 --> 00:28:49,853
-Learn to see who really cares for you.
-(munching)
556
00:28:49,936 --> 00:28:51,271
Okay.
557
00:28:51,730 --> 00:28:53,565
Gosh.
558
00:28:54,983 --> 00:28:56,317
EUNSOO: Anyway,
559
00:28:58,194 --> 00:29:04,784
do you get what Mr. Kang said
about the air of 4:40 a.m.?
560
00:29:04,868 --> 00:29:07,412
-Do you have to get it?
-I have to know to write those lyrics.
561
00:29:07,579 --> 00:29:09,122
(exhales sharply)
562
00:29:10,206 --> 00:29:11,040
(clicks tongue)
563
00:29:14,085 --> 00:29:15,670
I imagine it's being lonely in silence.
564
00:29:17,672 --> 00:29:19,549
The lonely feeling
of standing by yourself.
565
00:29:21,301 --> 00:29:24,888
The feeling of wanting to sleep,
but not being able to fall asleep.
566
00:29:26,681 --> 00:29:27,724
Oh...
567
00:29:30,935 --> 00:29:34,564
Hey, should we step outside at 4:40 a.m.?
568
00:29:34,647 --> 00:29:37,275
(laughing)
569
00:29:40,945 --> 00:29:42,197
Eunsoo, you're just...
570
00:29:42,489 --> 00:29:44,282
(chuckles, munches)
571
00:29:47,202 --> 00:29:48,703
-Are you serious?
-EUNSOO: Yes.
572
00:29:53,750 --> 00:29:54,793
(sighs)
573
00:29:56,711 --> 00:29:57,837
(chuckles)
574
00:30:04,969 --> 00:30:05,804
(chuckles softly)
575
00:30:09,182 --> 00:30:11,351
(emotive music plays on headphones)
576
00:30:19,901 --> 00:30:20,777
Hey.
577
00:30:22,111 --> 00:30:23,196
Here.
578
00:30:25,573 --> 00:30:28,117
-Don't you have any scarves?
-(chuckles)
579
00:30:28,201 --> 00:30:30,203
Please keep your neck warm.
580
00:30:31,079 --> 00:30:32,205
(in English) Thank you.
581
00:30:33,248 --> 00:30:35,083
-(exclaims)
-(scoffs)
582
00:30:36,334 --> 00:30:38,211
So we're really doing this.
583
00:30:39,295 --> 00:30:41,422
(emotive music continues)
584
00:30:51,266 --> 00:30:54,394
♪ My heart flutters whenever I see you ♪
585
00:30:55,478 --> 00:31:00,900
♪ I never know what to do ♪
586
00:31:02,360 --> 00:31:04,404
♪ Just when I thought... ♪
587
00:31:04,487 --> 00:31:07,407
BRAINSTORMING MEETING
WHAT IS UNREQUITED LOVE?
588
00:31:07,490 --> 00:31:11,703
♪ I could no longer love ♪
589
00:31:12,412 --> 00:31:17,667
♪ You came to me, my love ♪
590
00:31:21,921 --> 00:31:26,885
♪ They say love is more than words ♪
591
00:31:27,260 --> 00:31:28,636
(woman crying on TV)
592
00:31:28,720 --> 00:31:34,058
♪ I'll pour out my heart
More than anyone else ♪
593
00:31:34,767 --> 00:31:40,690
-♪ I won't hurt your precious heart ♪
-(breathes deeply)
594
00:31:42,400 --> 00:31:47,196
♪ I'll protect you now ♪
595
00:31:49,532 --> 00:31:52,535
♪ I ponder how ♪
596
00:31:53,411 --> 00:31:57,498
♪ How I can comfort you
When you are in need... ♪
597
00:31:57,582 --> 00:32:00,835
I REGRET OUR LAST MOMENTS
I MISS YOU MORE
598
00:32:00,919 --> 00:32:04,923
♪ As I walk down an unfamiliar road ♪
599
00:32:05,006 --> 00:32:09,552
♪ I buy a flower that reminds me of you ♪
600
00:32:10,720 --> 00:32:16,017
♪ And I hurry to see you ♪
601
00:32:16,893 --> 00:32:22,398
♪ They say love is more than words ♪
602
00:32:23,441 --> 00:32:29,322
♪ I'll pour out my heart
More than anyone else ♪
603
00:32:29,530 --> 00:32:35,787
♪ I won't hurt your precious heart ♪
604
00:32:37,288 --> 00:32:42,293
-(camera shutter clicks)
-♪ I'll protect you ♪
605
00:32:43,294 --> 00:32:50,134
♪ I look at you
And I smile for no reason ♪
606
00:32:50,218 --> 00:32:54,055
-♪ I can't explain ♪
-(camera shutter clicks)
607
00:32:54,931 --> 00:32:59,852
♪ This fluttering heart of mine ♪
608
00:33:00,103 --> 00:33:00,937
(music fades)
609
00:33:01,354 --> 00:33:02,730
SUNWOO: Where are the clean towels?
610
00:33:02,814 --> 00:33:05,024
-In the dryer.
-SUNWOO: Got it.
611
00:33:09,487 --> 00:33:10,571
(sighs)
612
00:33:11,072 --> 00:33:12,782
(cellphone buzzing)
613
00:33:14,575 --> 00:33:16,285
(cellphone buzzing)
614
00:33:17,996 --> 00:33:19,998
DONGHYEON
615
00:33:20,748 --> 00:33:23,042
-(water running)
-(cellphone buzzing continues)
616
00:33:24,627 --> 00:33:26,045
Hey, Donghyeon. This is Eunsoo.
617
00:33:26,129 --> 00:33:27,213
DONGHYEON: Is Sunwoo there?
618
00:33:27,296 --> 00:33:29,799
EUNSOO: He's washing up.
I'll have him call you back.
619
00:33:29,882 --> 00:33:31,968
DONGHYEON: No, that will be too late.
620
00:33:32,051 --> 00:33:34,721
Can you by any chanceget on Sunwoo's laptop?
621
00:33:36,097 --> 00:33:36,931
Me?
622
00:33:38,307 --> 00:33:40,727
Can't you just ask Sunwoo when he's out?
623
00:33:40,810 --> 00:33:43,646
DONGHYEON: There's a photo that needs
to be sent to the agency right away.
624
00:33:43,730 --> 00:33:45,982
It should be in the "Collection 21" folderon his desktop.
625
00:33:46,065 --> 00:33:48,401
Can you send it to me right now?
Help me out, please.
626
00:33:48,484 --> 00:33:50,695
Okay, hold on a second.
627
00:33:51,904 --> 00:33:53,239
What's the file name again?
628
00:33:53,322 --> 00:33:54,407
COLLECTION21
629
00:33:54,490 --> 00:33:55,992
All right.
630
00:34:00,163 --> 00:34:02,373
SUBJECT: IS THIS IT?
631
00:34:02,457 --> 00:34:03,541
SEND
632
00:34:03,624 --> 00:34:04,584
FILE UPLOADING
633
00:34:04,667 --> 00:34:05,501
SENDING
634
00:34:07,253 --> 00:34:08,379
EUNSOO: Just sent.
635
00:34:11,257 --> 00:34:12,258
(sighs)
636
00:34:13,551 --> 00:34:14,761
Oh, right. My pictures.
637
00:34:16,179 --> 00:34:17,346
Why hasn't he sent me these?
638
00:34:20,433 --> 00:34:21,392
(Eunsoo chuckles)
639
00:34:27,231 --> 00:34:28,149
When was it?
640
00:34:29,692 --> 00:34:30,818
Year 2020...
641
00:34:32,779 --> 00:34:34,781
2020JEJU
642
00:34:34,864 --> 00:34:35,740
Found it.
643
00:34:36,115 --> 00:34:37,075
Yes.
644
00:34:37,909 --> 00:34:40,161
He didn't delete them after all...
645
00:34:40,620 --> 00:34:41,621
211211_EUNSOO
2020JEJU
646
00:34:42,205 --> 00:34:43,498
Trying to fool me...
647
00:34:44,499 --> 00:34:46,626
(reflective music)
648
00:34:55,676 --> 00:34:57,220
(chuckles softly)
649
00:35:07,647 --> 00:35:08,648
(music stops)
650
00:35:22,870 --> 00:35:24,956
(emotive music)
651
00:35:44,225 --> 00:35:46,310
(emotive music continues)
652
00:35:52,108 --> 00:35:55,111
2013_CHRISTMAS
653
00:36:09,959 --> 00:36:12,003
(emotive music continues)
654
00:36:29,437 --> 00:36:31,647
(emotive music rises)
655
00:37:00,718 --> 00:37:03,888
BONUS TRACK
656
00:37:03,971 --> 00:37:04,805
(door closes)
657
00:37:08,017 --> 00:37:08,976
(sighs)
658
00:37:17,902 --> 00:37:19,946
(dramatic music)
659
00:37:22,698 --> 00:37:24,617
(rasping)
660
00:37:35,753 --> 00:37:36,754
(sighs)
661
00:37:39,548 --> 00:37:41,634
(pensive music)
662
00:37:45,888 --> 00:37:47,765
This is crazy.
663
00:37:51,686 --> 00:37:53,271
"This is crazy"?
664
00:37:58,442 --> 00:38:00,945
(soft music)
45911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.