Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,266 --> 00:01:14,766
what to say about dignity control one
2
00:02:09,532 --> 00:02:10,500
who is he
3
00:02:10,933 --> 00:02:13,366
Why did you get down from the Yun family carriage?
4
00:02:19,133 --> 00:02:21,666
Miss Jun, this is Crescent Lake
5
00:02:22,266 --> 00:02:23,333
Above is the sky and the moon
6
00:02:23,900 --> 00:02:25,300
Let's take a walk around the lake
7
00:02:25,566 --> 00:02:27,166
Or go directly to Tianzongyuan
8
00:02:27,566 --> 00:02:28,633
Go to Tianzongyuan first
9
00:02:31,166 --> 00:02:31,966
good
10
00:02:37,366 --> 00:02:38,866
who attacked and got out
11
00:02:41,500 --> 00:02:43,833
What's the hurry, I'm just joking
12
00:02:44,233 --> 00:02:45,633
Need to say sneak attack?
13
00:02:45,900 --> 00:02:48,333
And what are you
14
00:02:48,800 --> 00:02:49,600
Humph
15
00:02:50,033 --> 00:02:50,933
roach brothers
16
00:02:51,066 --> 00:02:52,733
how can you make such a joke
17
00:02:53,966 --> 00:02:54,766
who are you
18
00:02:55,333 --> 00:02:58,200
Boy, you don't deserve to know my name
19
00:02:58,833 --> 00:03:00,266
You look sick and swallow
20
00:03:00,566 --> 00:03:01,933
better get out sooner
21
00:03:02,833 --> 00:03:05,033
Tianzong Banquet won't want waste like you
22
00:03:05,300 --> 00:03:07,266
And the people next to you let him stand up
23
00:03:07,433 --> 00:03:08,300
we have something to do with him
24
00:03:09,700 --> 00:03:11,833
find me something
25
00:03:12,500 --> 00:03:14,700
You're the Jun family's trash army liquor, right?
26
00:03:15,166 --> 00:03:16,733
I heard you want to come to heaven
27
00:03:18,133 --> 00:03:20,433
You are too delusional for a jerk like you
28
00:03:20,833 --> 00:03:23,000
Not even the watchdog of the sect of the day
29
00:03:23,000 --> 00:03:24,400
Still want to enter Tianzongyuan
30
00:03:25,133 --> 00:03:27,000
Isn't he Jun Jiu's trash
31
00:03:27,366 --> 00:03:28,433
hahahahaha
32
00:03:28,433 --> 00:03:29,500
a waste
33
00:03:29,700 --> 00:03:31,266
Who gave him the confidence to come to Tianzongyuan
34
00:03:32,566 --> 00:03:34,366
who just attacked us
35
00:03:35,100 --> 00:03:36,200
it's your grandpa me
36
00:03:36,800 --> 00:03:37,600
What's wrong
37
00:03:38,000 --> 00:03:40,100
Are you going to kneel down and beg Grandpa to forgive you?
38
00:03:42,566 --> 00:03:43,366
what
39
00:03:44,166 --> 00:03:46,000
are you still
40
00:03:46,000 --> 00:03:46,800
This
41
00:03:47,100 --> 00:03:49,933
Who is asking to forgive you?
42
00:03:50,533 --> 00:03:52,666
How dare you sneak attack
43
00:03:53,233 --> 00:03:54,366
What are you still doing
44
00:03:54,366 --> 00:03:55,633
Come and save me soon
45
00:03:56,600 --> 00:03:57,800
Let go of logic brother
46
00:03:58,700 --> 00:04:02,166
Ah ah ah ah ah
47
00:04:02,866 --> 00:04:03,666
what
48
00:04:12,566 --> 00:04:14,966
You bastard is really tough and cunning
49
00:04:15,466 --> 00:04:18,300
Now let you know and have my strength
50
00:04:18,466 --> 00:04:19,266
you
51
00:04:24,266 --> 00:04:25,066
what
52
00:04:29,800 --> 00:04:30,600
Ah
53
00:04:36,166 --> 00:04:36,966
shit
54
00:04:39,900 --> 00:04:40,700
what
55
00:04:41,800 --> 00:04:42,600
what
56
00:04:51,366 --> 00:04:52,166
what
57
00:04:58,500 --> 00:04:59,300
ah ah
58
00:05:02,100 --> 00:05:02,900
you
59
00:05:12,600 --> 00:05:13,833
Which hand steals the heart
60
00:05:14,466 --> 00:05:15,366
the cat
61
00:05:16,166 --> 00:05:17,633
who steals your heart
62
00:05:18,433 --> 00:05:19,366
Since dare to do
63
00:05:19,833 --> 00:05:21,766
Then I want you to drive with one hand
64
00:05:22,900 --> 00:05:25,533
Too bad this bitch is so powerful
65
00:05:26,900 --> 00:05:27,700
what
66
00:05:28,466 --> 00:05:29,266
break up
67
00:05:29,766 --> 00:05:30,933
you trash
68
00:05:31,066 --> 00:05:31,866
you dare
69
00:05:32,366 --> 00:05:34,000
I'm the vice president's disciple
70
00:05:34,266 --> 00:05:35,066
then you
71
00:05:36,066 --> 00:05:38,366
Dare to let go of my apprentice
72
00:05:41,666 --> 00:05:43,133
get down
73
00:05:59,400 --> 00:06:03,300
Bitch, how dare you hurt the old man and the disciple?
74
00:06:03,666 --> 00:06:05,400
You did it yourself
75
00:06:05,433 --> 00:06:06,600
none of my business
76
00:06:06,800 --> 00:06:07,600
you
77
00:06:08,233 --> 00:06:10,600
little bitch eloquent
78
00:06:11,500 --> 00:06:13,033
Dare to hurt the old man
79
00:06:13,233 --> 00:06:15,400
I stepped on you wait
80
00:06:16,433 --> 00:06:18,766
This is obviously the girl who attacked the army behind your apprentice
81
00:06:19,066 --> 00:06:20,900
Military girls are justifiable defense
82
00:06:22,033 --> 00:06:22,900
and associate dean
83
00:06:25,933 --> 00:06:26,966
Yun Gongzi
84
00:06:27,766 --> 00:06:28,933
How about the Yun family
85
00:06:29,466 --> 00:06:30,866
How dare you stop the old man
86
00:06:31,233 --> 00:06:33,466
My Tianzongyuan is a place of rules
87
00:06:34,100 --> 00:06:38,466
In this bustling city, of course, the disciples of my Tianzong Academy will be severely punished.
88
00:06:39,433 --> 00:06:41,666
But he is not yet a disciple of Tianzongyuan
89
00:06:42,200 --> 00:06:45,666
So the old man can only deprive him of his registration qualification
90
00:06:46,366 --> 00:06:47,200
how can you
91
00:06:47,500 --> 00:06:49,033
This is obviously his sneak attack first
92
00:06:49,633 --> 00:06:50,433
silver gun
93
00:06:55,433 --> 00:06:57,100
The vice president of Tianzongyuan, right?
94
00:06:57,366 --> 00:06:58,700
are you blind
95
00:07:00,800 --> 00:07:02,433
what did you say little bitch
96
00:07:03,200 --> 00:07:05,633
Your apprentice attacked me with a knife
97
00:07:06,033 --> 00:07:07,200
everyone sees
98
00:07:08,066 --> 00:07:09,400
black and white
99
00:07:09,733 --> 00:07:11,000
Aren't you blind
100
00:07:11,433 --> 00:07:12,233
you
101
00:07:12,666 --> 00:07:13,666
if so
102
00:07:13,933 --> 00:07:15,466
God willing not to go
103
00:07:15,600 --> 00:07:16,966
Don't waste my time
104
00:07:17,700 --> 00:07:19,566
Why is this guy so arrogant?
105
00:07:21,100 --> 00:07:23,600
What is he talking about?
106
00:07:25,133 --> 00:07:26,233
muttering what
107
00:07:26,500 --> 00:07:28,133
You don't want to go to Tianzongyuan, do you?
108
00:07:29,100 --> 00:07:32,866
Little bitch, you hurt my son and abolish his right hand
109
00:07:33,800 --> 00:07:35,333
so vicious
110
00:07:36,033 --> 00:07:38,333
This old man is for the safety of Tianzongyuan's disciples
111
00:07:39,100 --> 00:07:41,866
How can they be classmates with a cruel man like you
112
00:07:44,433 --> 00:07:45,500
Makes sense
113
00:07:45,833 --> 00:07:47,700
However, a mere hand cut is not good for healing.
114
00:07:47,833 --> 00:07:50,300
Your Tianzongyuan is too useless, right?
115
00:07:51,466 --> 00:07:52,266
what
116
00:07:57,066 --> 00:07:58,600
what are you doing little bitch
117
00:07:59,300 --> 00:08:00,100
what are you afraid of
118
00:08:00,400 --> 00:08:03,066
You are here and you are afraid that I will kill your apprentice.
119
00:08:07,033 --> 00:08:07,833
ah ah
120
00:08:14,166 --> 00:08:14,966
what
121
00:08:15,466 --> 00:08:18,900
Ah, don't come here
122
00:08:21,433 --> 00:08:22,966
Master save me
123
00:08:24,866 --> 00:08:25,900
pick up your hand
124
00:08:30,400 --> 00:08:31,900
my hands are ready
125
00:08:41,566 --> 00:08:43,900
Well, our girl is amazing
126
00:08:47,633 --> 00:08:48,433
Who are you
127
00:08:49,500 --> 00:08:50,333
Jun Qiu
128
00:08:51,033 --> 00:08:52,166
you are the king
129
00:09:41,066 --> 00:09:41,966
this is before
130
00:10:30,300 --> 00:10:31,100
to you
7657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.