Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:08,090
(THEME SONG PLAYING)
2
00:01:37,880 --> 00:01:41,726
COHLE: Back then, not sleeping,
I'd lay awake thinking about women.
3
00:01:42,240 --> 00:01:44,641
My daughter, my wife.
4
00:01:46,280 --> 00:01:47,930
I mean, it's like
5
00:01:48,360 --> 00:01:51,603
something's just got your name on it,
like a bullet
6
00:01:52,400 --> 00:01:54,289
or a nail in the road.
7
00:01:58,720 --> 00:02:00,643
Shit. Sorry. I drift.
8
00:02:02,680 --> 00:02:04,887
Sometimes when I've had a few of this.
9
00:02:06,280 --> 00:02:09,443
That's why I like to drink alone.
One reason, anyway.
10
00:02:09,800 --> 00:02:11,131
(LIGHTER CLICKS)
11
00:02:11,200 --> 00:02:13,328
- About that sculpture thing.
- COHLE: Hmm.
12
00:02:14,840 --> 00:02:18,049
Kind of strange it turns up like that,
years later.
13
00:02:19,040 --> 00:02:21,566
Yeah, nobody knew
why that thing was in the playhouse.
14
00:02:21,720 --> 00:02:24,087
(DISTANT TYPEWRITER
KEYS TAPPING)
15
00:02:26,840 --> 00:02:31,562
I mean, the aunt reckoned maybe it was
something she made in school, you know.
16
00:02:35,880 --> 00:02:39,771
To me, it was like someone
was having a conversation, you know.
17
00:02:44,640 --> 00:02:50,761
Girl's school shut down in '92,
closed down after Andrew.
18
00:02:53,480 --> 00:02:54,766
That mean anything to you?
19
00:03:02,040 --> 00:03:04,486
Oh, we notified the deceased's mother.
20
00:03:06,760 --> 00:03:07,761
(WOMAN SOBS)
21
00:03:07,840 --> 00:03:11,811
HART: Do you remember the last time
you saw your daughter Dora?
22
00:03:13,680 --> 00:03:16,126
WOMAN: It was a horrible, horrible thing.
23
00:03:17,040 --> 00:03:19,122
We saw it on TV.
24
00:03:20,720 --> 00:03:22,927
What we were in the clutches of.
25
00:03:23,000 --> 00:03:26,129
And I prayed,
I prayed for that woman's family.
26
00:03:27,440 --> 00:03:28,851
And it's me.
27
00:03:30,760 --> 00:03:31,966
It's me.
28
00:03:33,280 --> 00:03:36,727
- Mrs. Kelly, what about her father?
- Hmm.
29
00:03:37,840 --> 00:03:40,047
Did they have a relationship?
30
00:03:40,120 --> 00:03:42,122
Why? What have you heard?
31
00:03:42,920 --> 00:03:45,161
I heard he passed. Is that correct?
32
00:03:45,640 --> 00:03:48,484
Why wouldn't a father bathe his own child?
33
00:03:53,440 --> 00:03:55,249
- (SIGHS)
- HART: Ahem.
34
00:03:56,000 --> 00:03:59,163
We, uh, were just wondering
how they got on, ma'am.
35
00:03:59,320 --> 00:04:00,924
WOMAN: He died on the road.
36
00:04:01,000 --> 00:04:04,402
He drove a Peterbilt,
and he took an exit too fast.
37
00:04:04,760 --> 00:04:08,003
Rolled over near Rowan, Oklahoma.
38
00:04:09,480 --> 00:04:11,482
May 11th, 1984.
39
00:04:12,160 --> 00:04:14,242
When was the last time you talked to her?
40
00:04:14,320 --> 00:04:17,608
You know, she's always been
in some kind of trouble.
41
00:04:17,680 --> 00:04:20,286
I thought things were getting better.
42
00:04:20,360 --> 00:04:21,771
Got away from Charlie.
43
00:04:22,520 --> 00:04:25,410
She came by not too long ago,
maybe a month.
44
00:04:25,840 --> 00:04:30,528
She didn't talk about her daddy none.
Said she'd been going to church.
45
00:04:31,040 --> 00:04:34,681
Do you, um, do you remember
where that church was?
46
00:04:35,200 --> 00:04:36,361
Oh...
47
00:04:36,440 --> 00:04:38,010
- Mrs. Kelly?
- No.
48
00:04:39,280 --> 00:04:40,281
Ow.
49
00:04:42,680 --> 00:04:44,011
(GROANS)
50
00:04:44,520 --> 00:04:47,046
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
51
00:04:47,120 --> 00:04:49,202
Hail Mary, full of grace...
52
00:04:50,280 --> 00:04:52,851
- Mrs. Kelly.
- I... I get these headaches.
53
00:04:53,400 --> 00:04:55,607
It's like storms. Oh.
54
00:04:56,120 --> 00:04:58,771
I worked in dry-cleaning for 20 years.
55
00:04:58,880 --> 00:05:00,405
The chemicals.
56
00:05:01,560 --> 00:05:03,244
That's what's wrong with my nails.
57
00:05:11,480 --> 00:05:13,005
HART: Piece of work, huh?
58
00:05:14,040 --> 00:05:16,122
My mother, Donna Reed type.
59
00:05:17,440 --> 00:05:20,922
Packed lunches, bedtime stories.
60
00:05:24,560 --> 00:05:26,403
Your mom still alive?
61
00:05:28,440 --> 00:05:29,646
Maybe.
62
00:05:34,880 --> 00:05:36,848
PAPANIA: Cohle ever talk about his parents?
63
00:05:36,920 --> 00:05:39,890
HART: No. Little bit. About his dad.
64
00:05:40,560 --> 00:05:42,005
Alaska, 'Nam.
65
00:05:42,440 --> 00:05:46,411
You know, my dad,
I had about, uh, six inches on him,
66
00:05:47,120 --> 00:05:51,728
and even in the end,
I still think he could have taken me.
67
00:05:53,040 --> 00:05:55,407
Yeah. Marines, Korea.
68
00:05:55,680 --> 00:05:57,170
Never talked about it.
69
00:05:57,240 --> 00:06:01,689
You know, there was a time that men
didn't air their bullshit to the world.
70
00:06:01,760 --> 00:06:04,809
You know, it just wasn't
a part of their job.
71
00:06:06,720 --> 00:06:08,768
Well, family.
72
00:06:10,640 --> 00:06:12,290
Well, I mean, I...
73
00:06:12,680 --> 00:06:14,728
I think a part of Rust's problem
74
00:06:14,800 --> 00:06:18,691
was there was things he needed
that he couldn't admit to.
75
00:06:22,160 --> 00:06:23,730
Afternoon, men.
76
00:06:23,800 --> 00:06:27,600
HART: So, we talked to
the victim's friend next, I believe.
77
00:06:27,880 --> 00:06:29,291
COHLE: Miss Carla?
78
00:06:29,800 --> 00:06:32,485
CARLA: I guess she always
had her mom's place,
79
00:06:32,800 --> 00:06:36,486
but I thought maybe
she'd gotten into something, you know.
80
00:06:36,640 --> 00:06:39,325
Like, uh, gaming, again.
81
00:06:40,840 --> 00:06:42,649
Having a rough time.
82
00:06:42,720 --> 00:06:45,007
What all did y'all talk about?
83
00:06:45,600 --> 00:06:47,045
How was she?
84
00:06:47,120 --> 00:06:49,851
Thin, loopy, like high.
85
00:06:50,800 --> 00:06:52,245
She was on something.
86
00:06:53,320 --> 00:06:54,924
She said she found a church,
87
00:06:56,840 --> 00:06:58,080
but her eyes,
88
00:06:59,000 --> 00:07:00,604
something wrong with them.
89
00:07:00,920 --> 00:07:03,764
HART: Now, do you remember
where this church was?
90
00:07:03,920 --> 00:07:04,967
No.
91
00:07:07,000 --> 00:07:09,401
You know
where she might have been staying?
92
00:07:09,480 --> 00:07:12,006
Her landlord said
she'd moved out last summer.
93
00:07:12,080 --> 00:07:14,003
That's when I stopped seeing her so much.
94
00:07:14,200 --> 00:07:19,206
She mentioned someplace down south,
like around Spanish Lake.
95
00:07:20,640 --> 00:07:25,248
A shelter, girls used to stay there,
something, all she said.
96
00:07:25,960 --> 00:07:26,961
Hmm.
97
00:07:27,800 --> 00:07:29,643
COHLE: She sounds sad, Marty.
98
00:07:30,920 --> 00:07:33,651
Like a torn up person on her last legs.
99
00:07:36,360 --> 00:07:38,647
She was just an easy target for him.
100
00:07:40,320 --> 00:07:41,845
What do we know about him?
101
00:07:41,960 --> 00:07:46,409
Hits prosts, artistic,
religious in some kind of way.
102
00:07:47,040 --> 00:07:52,285
Every person within a thousand miles of here
is religious in some kind of way, except you.
103
00:07:52,360 --> 00:07:54,089
How many DBs have antlers,
104
00:07:55,160 --> 00:07:58,846
blindfolds, painted symbols
on their back, hmm?
105
00:07:59,280 --> 00:08:01,089
Yeah, you know what tweakers get up to.
106
00:08:01,560 --> 00:08:05,804
Shit, man, this dude in New Orleans
cut up his girl, felt remorse,
107
00:08:05,920 --> 00:08:08,082
tried to piece her back together
with Krazy Glue.
108
00:08:08,160 --> 00:08:09,924
That's just drug insanity.
109
00:08:10,120 --> 00:08:12,441
That's not this. This has scope.
110
00:08:12,520 --> 00:08:18,129
Now, she articulated a person with vision.
Vision is meaning. Meaning is historical.
111
00:08:19,720 --> 00:08:22,564
Look, she was just chum in the water, man.
112
00:08:24,240 --> 00:08:25,844
(SIGHS)
113
00:08:37,760 --> 00:08:39,364
COHLE: Days of nothing.
114
00:08:40,200 --> 00:08:42,806
That's what it's like, you work cases.
115
00:08:46,600 --> 00:08:49,285
Days like lost dogs.
116
00:08:56,480 --> 00:08:58,164
HART: Goes on like that.
117
00:08:59,600 --> 00:09:01,648
- You know the job.
- (CIGARETTE LIGHTER CLICKS)
118
00:09:02,360 --> 00:09:04,601
You're looking for narrative.
119
00:09:05,840 --> 00:09:07,842
Interrogate witnesses.
120
00:09:08,040 --> 00:09:09,849
MACIE: Wake up, Daddy.
121
00:09:09,920 --> 00:09:13,641
Parcel the evidence, establish a timeline,
122
00:09:14,720 --> 00:09:18,167
and build a story day after day.
123
00:09:19,880 --> 00:09:20,881
(HART GROWLS)
124
00:09:20,960 --> 00:09:22,200
(LAUGHS) No! No!
125
00:09:22,280 --> 00:09:24,408
(AUDREY AND MACIE CLAMORING)
126
00:09:38,000 --> 00:09:41,288
Hey, the other night,
when you were over for dinner,
127
00:09:42,240 --> 00:09:45,164
why didn't you leave when I had Chris call?
128
00:09:50,840 --> 00:09:55,084
Mmm, I don't know.
I guess I had sobered up a little.
129
00:09:57,760 --> 00:10:00,491
Besides, it wasn't as bad as I thought.
130
00:10:00,800 --> 00:10:04,282
Being around your family.
I liked talking to them.
131
00:10:04,520 --> 00:10:05,681
"Bad"?
132
00:10:06,520 --> 00:10:07,806
Why'd you think that?
133
00:10:11,400 --> 00:10:14,051
I was married, Marty, for three years.
134
00:10:15,040 --> 00:10:18,044
We had a baby girl. She died.
135
00:10:19,880 --> 00:10:22,360
Car accident. She was two years old.
136
00:10:23,760 --> 00:10:25,888
Marriage couldn't handle it.
137
00:10:27,880 --> 00:10:29,484
Your kid died?
138
00:10:33,680 --> 00:10:35,125
Oh, I...
139
00:10:36,000 --> 00:10:39,527
I'm sorry, man. I am so sorry. I didn't...
140
00:10:39,600 --> 00:10:42,729
No, I mean, it wasn't you guys.
It was just me.
141
00:10:45,200 --> 00:10:46,770
I was worried,
142
00:10:47,920 --> 00:10:50,764
you know, being around that kind of thing.
143
00:10:51,040 --> 00:10:53,930
GILBOUGH: Hey, you were married the once,
just the once?
144
00:10:55,240 --> 00:10:57,163
Uh-huh. Came close another time.
145
00:10:57,240 --> 00:10:58,765
(SMACKS LIPS)
146
00:10:59,320 --> 00:11:00,526
Laurie.
147
00:11:03,960 --> 00:11:05,769
Maggie introduced us.
148
00:11:06,440 --> 00:11:08,647
It broke off.
149
00:11:09,280 --> 00:11:12,443
It was for the best, you know.
I gave her cause.
150
00:11:14,480 --> 00:11:17,324
I can be hard to live with. You know, I...
151
00:11:18,080 --> 00:11:21,687
I don't mean to, but I can be critical.
152
00:11:23,280 --> 00:11:25,487
And sometimes I think
I'm just not good for people.
153
00:11:26,120 --> 00:11:29,761
You know, that it's not good for them
to be around me.
154
00:11:30,280 --> 00:11:33,284
You know, I...
I wear them down.
155
00:11:34,560 --> 00:11:39,088
- You know, they... They get unhappy.
- Hmm.
156
00:11:40,760 --> 00:11:44,207
Yeah, I think the job does that
to a lot of guys. Changes you.
157
00:11:45,800 --> 00:11:47,564
Some guys just notice, that's all.
158
00:11:47,640 --> 00:11:50,530
Well, I can't say the job made me this way.
159
00:11:50,760 --> 00:11:54,162
More like me being this way
made me right for the job.
160
00:11:55,000 --> 00:11:56,490
I used to
161
00:11:57,640 --> 00:11:59,722
think about it more,
162
00:12:00,640 --> 00:12:04,167
but, you know, you reach a certain age,
you know who you are.
163
00:12:05,800 --> 00:12:10,283
Now I live in a little room out
in the country, behind a bar.
164
00:12:11,160 --> 00:12:14,164
Work four nights a week.
In between, I drink.
165
00:12:15,640 --> 00:12:18,371
And there ain't nobody there to stop me.
166
00:12:21,480 --> 00:12:23,084
I know who I am.
167
00:12:26,480 --> 00:12:30,644
After all these years, there's a...
There's a victory in that.
168
00:12:34,480 --> 00:12:38,007
HART: Third day on the job,
stopped this cutie for speeding.
169
00:12:38,360 --> 00:12:41,409
Fifty-two minutes later,
back in her dorm room.
170
00:12:41,520 --> 00:12:45,411
I got my uniform around my knees.
171
00:12:45,760 --> 00:12:47,046
(CHUCKLING)
172
00:12:47,160 --> 00:12:51,529
I'm occupied, so I don't hear anything.
173
00:12:52,240 --> 00:12:57,371
I don't know that her roommate
has come home and snuck up behind us.
174
00:12:57,440 --> 00:12:58,441
Oh, shit.
175
00:12:58,520 --> 00:13:01,285
You know how I knew
that she was in the room?
176
00:13:01,360 --> 00:13:03,727
She stuck her finger up my ass!
177
00:13:03,920 --> 00:13:05,524
(ALL LAUGHING)
178
00:13:07,280 --> 00:13:09,886
Ruined me. Now I can't do without it.
179
00:13:13,200 --> 00:13:16,647
HART: You miss some things on the job.
You know what I mean.
180
00:13:17,640 --> 00:13:21,122
You got to decompress before you can
181
00:13:22,200 --> 00:13:24,089
go being a family man.
182
00:13:24,760 --> 00:13:29,049
What you get into working,
you can't have the kids around that.
183
00:13:31,240 --> 00:13:35,484
So, uh, sometimes you got
to get your head right.
184
00:13:36,480 --> 00:13:38,164
Mind if I stop by?
185
00:13:38,560 --> 00:13:40,528
WOMAN: I don't know. Where are you?
186
00:13:40,640 --> 00:13:41,721
Elks.
187
00:13:42,400 --> 00:13:45,085
- So you're drunk.
- No, I'm not.
188
00:13:46,280 --> 00:13:48,123
I've hardly had anything to drink.
189
00:13:48,200 --> 00:13:50,931
You never hardly have anything to drink.
190
00:13:52,680 --> 00:13:55,047
I have a surprise for you.
191
00:13:55,920 --> 00:13:57,684
- Oh, yeah?
- Yeah.
192
00:13:59,600 --> 00:14:02,729
- Is that a yes?
- I, uh, might stay up.
193
00:14:03,760 --> 00:14:04,761
Ah.
194
00:14:05,520 --> 00:14:07,010
(COIN CLINKS)
195
00:14:07,080 --> 00:14:11,165
HART: It's for your wife and kids, too.
196
00:14:13,080 --> 00:14:17,688
You got to take your release where
you find it or where it finds you.
197
00:14:18,840 --> 00:14:22,162
I mean, in the end,
it's for the good of the family.
198
00:14:42,800 --> 00:14:44,211
What's that?
199
00:14:44,520 --> 00:14:48,411
Oh, well, I, uh, got you a present.
200
00:14:48,480 --> 00:14:49,686
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
201
00:15:06,800 --> 00:15:08,370
Don't move a muscle.
202
00:15:08,440 --> 00:15:10,681
I shan't. Just the fingers.
203
00:15:12,080 --> 00:15:13,844
The finger muscles.
204
00:15:14,480 --> 00:15:15,561
Mmm.
205
00:15:16,360 --> 00:15:18,249
Oh, stop.
206
00:15:19,840 --> 00:15:20,841
(GRUNTS)
207
00:15:20,920 --> 00:15:23,685
- You're very naughty.
- (LAUGHS) Yes.
208
00:15:30,600 --> 00:15:32,807
You have the right to remain silent.
209
00:15:32,880 --> 00:15:35,451
- (CHUCKLES)
- Anything you say
210
00:15:36,000 --> 00:15:38,924
can and will be held against you
in a court of law.
211
00:15:39,360 --> 00:15:41,761
You have the right to an attorney.
212
00:15:41,960 --> 00:15:45,931
If you can't afford an attorney,
the State will provide you one.
213
00:15:47,280 --> 00:15:48,884
Do you understand your rights?
214
00:15:49,920 --> 00:15:53,003
You definitely have a career
in law enforcement.
215
00:15:53,080 --> 00:15:54,411
(CHUCKLES)
216
00:15:56,200 --> 00:15:58,806
Well, I thought I was
gonna put these on you.
217
00:15:59,040 --> 00:16:00,565
You want this?
218
00:16:00,960 --> 00:16:02,041
Yeah?
219
00:16:02,480 --> 00:16:03,891
You want it?
220
00:16:03,960 --> 00:16:05,041
(WHISPERS) Yes.
221
00:16:13,720 --> 00:16:14,960
(MOANS)
222
00:16:36,040 --> 00:16:37,121
Mmm.
223
00:16:48,640 --> 00:16:49,801
Mmm.
224
00:17:01,440 --> 00:17:05,490
GILBOUGH: Now, what do you mean, exactly,
these visions you mentioned?
225
00:17:06,840 --> 00:17:09,002
COHLE: Oh, shit. I thought you knew.
226
00:17:09,080 --> 00:17:12,163
I told Marty about them,
you know, down the line.
227
00:17:19,280 --> 00:17:23,126
Uh, chemical flashbacks, neural damage,
228
00:17:24,040 --> 00:17:27,169
you know, from my time in the HIDTA,
229
00:17:27,960 --> 00:17:31,248
as in "High Intensity
Drug Trafficking Area."
230
00:17:45,840 --> 00:17:48,081
I spent four years undercover.
231
00:17:48,160 --> 00:17:49,446
(CHUCKLES)
232
00:17:49,520 --> 00:17:51,522
You know what that means?
233
00:17:53,360 --> 00:17:56,842
That's where they got them Fed rumors,
I first come in.
234
00:17:59,480 --> 00:18:02,051
What, you two don't know about them?
235
00:18:04,080 --> 00:18:06,287
Those files are still sealed, huh?
236
00:18:08,160 --> 00:18:09,730
Shit.
237
00:18:12,160 --> 00:18:14,811
Just what have you two heard about me?
238
00:18:46,960 --> 00:18:48,610
LUCY: You wanted Blues?
239
00:18:49,200 --> 00:18:50,565
Quaaludes.
240
00:18:50,680 --> 00:18:52,569
- Downers?
- Dopey stuff.
241
00:18:53,160 --> 00:18:54,446
Oh.
242
00:18:54,520 --> 00:18:55,521
What's it run?
243
00:18:56,600 --> 00:18:59,251
I'm thinking Blue go for three a pill.
244
00:19:01,000 --> 00:19:03,446
Then we'll say 200 for the bottle.
245
00:19:09,400 --> 00:19:11,846
I thought you might just take them.
246
00:19:15,800 --> 00:19:17,928
Or that you wanted something else.
247
00:19:20,360 --> 00:19:22,488
Some kind of something else?
248
00:19:27,240 --> 00:19:28,287
No.
249
00:19:33,200 --> 00:19:35,851
(SMACKS LIPS) Then I was thinking,
you're a good-looking man,
250
00:19:35,920 --> 00:19:38,764
you wouldn't need a shakedown to get some.
251
00:19:40,080 --> 00:19:44,290
What about rough trade? Scary guys?
You girls talk.
252
00:19:45,960 --> 00:19:48,884
Around here, they're rough or whisky limp.
253
00:19:50,280 --> 00:19:51,805
Seen plenty of guys that get touchy.
254
00:19:51,880 --> 00:19:55,282
Something sets them off
and they're like little boys.
255
00:19:56,160 --> 00:19:58,606
People always go away around here.
256
00:19:59,640 --> 00:20:00,846
Where would I look?
257
00:20:02,440 --> 00:20:05,011
Working girls might know the blond?
258
00:20:05,520 --> 00:20:09,206
If she was gaming I-10 south side,
I heard of this place.
259
00:20:09,920 --> 00:20:11,729
Kind of trailer park.
260
00:20:12,440 --> 00:20:14,169
Girls work and stay.
261
00:20:15,120 --> 00:20:16,451
They call it "The Ranch."
262
00:20:16,640 --> 00:20:17,971
Where's that?
263
00:20:18,040 --> 00:20:21,328
Like, south of Spanish
Lake, supposed to be.
264
00:20:23,120 --> 00:20:24,849
You know the place?
265
00:20:28,960 --> 00:20:30,644
What's your deal?
266
00:20:34,200 --> 00:20:36,009
I don't have a deal.
267
00:20:36,160 --> 00:20:38,083
I mean, what do you do?
268
00:20:40,040 --> 00:20:43,044
Never mind.
I thought you were gonna bust me.
269
00:20:44,560 --> 00:20:46,767
I told you, I'm not interested.
270
00:20:46,840 --> 00:20:48,330
Yeah, I know.
271
00:20:50,120 --> 00:20:53,806
You're kind of strange,
like you might be dangerous.
272
00:20:53,960 --> 00:20:55,928
Well, of course I'm dangerous.
273
00:20:56,560 --> 00:20:57,925
I'm police.
274
00:20:58,280 --> 00:21:00,726
I can do terrible things to people
275
00:21:02,160 --> 00:21:03,685
with impunity.
276
00:21:05,440 --> 00:21:08,205
What'd you do last night?
I called up here late.
277
00:21:09,960 --> 00:21:11,041
What were you doing?
278
00:21:11,360 --> 00:21:12,566
- Working.
- (CHUCKLES)
279
00:21:13,280 --> 00:21:17,080
Was thinking about dropping by.
Where were you?
280
00:21:18,000 --> 00:21:19,650
I was out with girlfriends.
281
00:21:19,720 --> 00:21:20,721
Uh-huh.
282
00:21:20,880 --> 00:21:22,370
Well, I don't like that.
283
00:21:23,360 --> 00:21:24,361
(CHUCKLES)
284
00:21:24,480 --> 00:21:26,244
What, you're jealous?
285
00:21:26,320 --> 00:21:27,321
(SCOFFS)
286
00:21:27,400 --> 00:21:29,050
Don't be stupid.
287
00:21:29,480 --> 00:21:33,724
I just mean that there's
a crazy man out there,
288
00:21:34,760 --> 00:21:36,842
and, uh, he's killing women.
289
00:21:37,400 --> 00:21:40,404
Wait, you mean that girl again,
that Satanic thing?
290
00:21:40,480 --> 00:21:43,882
Everyone's still talking about that
at the courthouse.
291
00:21:45,000 --> 00:21:46,240
It's not just her.
292
00:21:46,720 --> 00:21:48,245
There's more.
293
00:21:48,840 --> 00:21:50,649
There's more? Really?
294
00:21:51,440 --> 00:21:56,128
Yeah, well, we're not saying,
keeping it out of the press,
295
00:21:57,680 --> 00:22:00,763
but we're thinking
that he's been doing this awhile.
296
00:22:01,320 --> 00:22:02,321
Wow.
297
00:22:04,200 --> 00:22:08,125
Yeah, so no need to go out.
298
00:22:08,200 --> 00:22:10,487
You just have a drink here.
299
00:22:11,960 --> 00:22:14,281
I can't meet a nice man at home.
300
00:22:19,240 --> 00:22:23,928
That hurts me when you speak to me
in a passive-aggressive way.
301
00:22:25,600 --> 00:22:26,931
I always talk straight to you.
302
00:22:27,080 --> 00:22:30,004
Excuse me. I meant that
since you're married,
303
00:22:30,240 --> 00:22:33,528
I need to be considering my options
as a young woman.
304
00:22:33,600 --> 00:22:35,443
- I want things, Marty.
- (SIGHS)
305
00:22:36,120 --> 00:22:37,485
(CHUCKLES)
306
00:22:39,800 --> 00:22:41,131
I want things, too.
307
00:22:41,680 --> 00:22:45,241
Yeah, you just want your cake
and to eat it, too.
308
00:22:49,120 --> 00:22:52,442
The hell good is cake if you can't eat it?
309
00:22:55,000 --> 00:22:56,286
Mmm.
310
00:23:05,600 --> 00:23:06,806
Morning.
311
00:23:07,800 --> 00:23:10,644
Hey, I think I might have
found something good.
312
00:23:10,720 --> 00:23:13,963
Bunny ranch down south,
around Spanish Lake.
313
00:23:16,200 --> 00:23:18,567
I thought we were pulling old johns today.
314
00:23:18,640 --> 00:23:20,847
Yeah, we should do this first.
315
00:23:20,960 --> 00:23:22,166
(SNIFFS)
316
00:23:24,640 --> 00:23:25,721
What?
317
00:23:26,000 --> 00:23:28,685
You wash up. You got some pussy on you.
318
00:23:32,480 --> 00:23:34,482
Key to a healthy marriage.
319
00:23:34,760 --> 00:23:36,489
Oh, that's Maggie, huh?
320
00:23:40,480 --> 00:23:43,643
Hey. What's with your fucking nose?
321
00:23:44,160 --> 00:23:46,606
Nothing, man. Sorry. Forget it.
322
00:23:48,040 --> 00:23:52,602
I get a connotation being implied here
about my wife?
323
00:23:54,000 --> 00:23:56,810
Are you saying that's wife,
that high tide you're walking in with?
324
00:23:56,880 --> 00:23:58,166
(BANGS AGAINST LOCKER)
325
00:23:58,480 --> 00:24:01,689
You got some idea
how my wife's pussy is supposed to smell?
326
00:24:03,280 --> 00:24:07,251
No, I just meant you're wearing
the same clothes as you did yesterday,
327
00:24:07,560 --> 00:24:10,404
coupled with the fact that I ain't stupid.
328
00:24:11,280 --> 00:24:15,842
I wasn't making no comment
as to the particularity of the scent.
329
00:24:18,200 --> 00:24:20,965
You don't say fuck-all about my wife.
330
00:24:21,720 --> 00:24:23,449
Don't say her name.
331
00:24:25,480 --> 00:24:29,166
You got some self-loathing
to do this morning, that's fine,
332
00:24:30,120 --> 00:24:32,248
but it ain't worth losing your hands over.
333
00:24:32,720 --> 00:24:35,166
And how would that work, exactly?
334
00:24:35,840 --> 00:24:39,003
Well, I'd just apply
a couple pounds of pressure,
335
00:24:40,840 --> 00:24:42,490
snap your wrists.
336
00:24:44,840 --> 00:24:46,330
You're senior detective.
337
00:24:47,920 --> 00:24:49,490
Think I'm lying?
338
00:24:53,440 --> 00:24:54,930
(BANGS AGAINST LOCKER)
339
00:25:33,040 --> 00:25:35,486
You got a specific location for this place
340
00:25:35,560 --> 00:25:38,848
or are we just gonna wander around
till we find it?
341
00:25:38,920 --> 00:25:40,445
I got some names.
342
00:25:41,120 --> 00:25:43,771
I'm gonna have to ask for directions.
343
00:25:47,120 --> 00:25:49,521
Maybe you could just follow your nose.
344
00:25:52,960 --> 00:25:55,122
HART: Wherever he picked them up,
345
00:25:55,680 --> 00:25:59,366
I mean, I won't lie, however we left it,
346
00:25:59,800 --> 00:26:01,484
he had some moves.
347
00:26:03,960 --> 00:26:06,645
He knew a few CIs from his narco days.
348
00:26:07,200 --> 00:26:09,168
They knew these parts,
349
00:26:09,240 --> 00:26:12,926
put us in touch with some names,
people to talk to.
350
00:26:14,000 --> 00:26:15,126
COHLE: How we doing, boys?
351
00:26:15,200 --> 00:26:16,440
- Hey.
- Hello.
352
00:26:16,520 --> 00:26:21,162
We're looking for a little bunny ranch
down around these parts.
353
00:26:22,320 --> 00:26:24,607
- Y'all know where we could find it?
- No, sir.
354
00:26:24,680 --> 00:26:27,411
- Never heard about it? Little whorehouse?
- Nuh-uh.
355
00:26:27,840 --> 00:26:28,840
Sorry, man.
356
00:26:28,880 --> 00:26:31,247
Supposed to be stuck up in the woods
around here?
357
00:26:31,360 --> 00:26:32,600
HART: I'll tell you this,
358
00:26:32,680 --> 00:26:36,765
Rust had about as sharp an eye for weakness
as I ever seen.
359
00:26:44,080 --> 00:26:45,809
I'll be right back.
360
00:26:52,320 --> 00:26:53,321
(SNIFFS)
361
00:26:53,400 --> 00:26:54,970
It's my bad, boys.
362
00:26:55,040 --> 00:26:57,566
Maybe we got started on
the wrong foot there.
363
00:26:57,640 --> 00:26:58,641
Aah!
364
00:27:01,360 --> 00:27:02,361
(GRUNTS)
365
00:27:02,560 --> 00:27:03,971
Aah!
366
00:27:05,080 --> 00:27:07,242
You remember
where that little whorehouse is?
367
00:27:09,880 --> 00:27:11,211
(SNIFFS)
368
00:27:23,400 --> 00:27:25,323
Take 353 south.
369
00:27:25,400 --> 00:27:27,721
Gotta exit off the shoulder
before we get to the 14.
370
00:27:27,800 --> 00:27:31,441
From there, we take a dirt fishing road
to Bayou Chenault.
371
00:27:33,480 --> 00:27:34,561
Okay.
372
00:27:34,640 --> 00:27:36,404
(ENGINE TURNS OVER)
373
00:28:11,560 --> 00:28:12,766
HART: That it?
374
00:28:14,160 --> 00:28:15,446
Mmm-hmm.
375
00:28:30,640 --> 00:28:32,165
WOMAN: Cop car, y'all.
376
00:28:33,280 --> 00:28:35,681
Whose turn is it for the freebie?
377
00:28:46,760 --> 00:28:49,923
WOMAN: I don't do no cops.
That's on you guys, remember?
378
00:28:51,480 --> 00:28:53,005
HART: Hello, ma'am.
379
00:28:53,680 --> 00:28:57,048
Martin Hart, Rustin Cohle. State CID.
380
00:28:59,160 --> 00:29:00,810
This your place?
381
00:29:01,560 --> 00:29:03,085
It's my lease.
382
00:29:03,840 --> 00:29:06,127
What is this,
some kind of hillbilly bunny ranch?
383
00:29:06,200 --> 00:29:07,531
Excuse me?
384
00:29:07,720 --> 00:29:11,691
You might want to talk to Sheriff Bilson
before you start tossing accusations around.
385
00:29:11,840 --> 00:29:13,763
No, I got nothing against hillbillies.
386
00:29:14,280 --> 00:29:16,931
HART: Relax.
That's not why we're here. We, uh...
387
00:29:17,000 --> 00:29:21,801
Well, something happened to a girl,
and we need to know if any of you knew her.
388
00:29:28,720 --> 00:29:30,404
Yeah. That's Dori.
389
00:29:32,400 --> 00:29:33,447
Something happened?
390
00:29:33,840 --> 00:29:36,525
You know about that woman
found outside of Erath?
391
00:29:39,040 --> 00:29:40,201
Oh, no.
392
00:29:41,880 --> 00:29:43,320
WOMAN: Did something happen to Dori?
393
00:29:47,400 --> 00:29:49,880
HART: Were you pretty
good friends with her?
394
00:29:49,960 --> 00:29:52,884
She was nice to me when
I first came around.
395
00:29:53,880 --> 00:29:55,769
Gave me tips and stuff.
396
00:29:57,280 --> 00:29:59,487
Tips? About what?
397
00:30:04,560 --> 00:30:07,564
Nothing. You know, just how to be.
398
00:30:13,720 --> 00:30:17,406
You got any idea where she might
have been staying the last few weeks?
399
00:30:18,440 --> 00:30:19,680
I don't.
400
00:30:21,080 --> 00:30:22,889
Her ex is in prison.
401
00:30:23,560 --> 00:30:26,040
I guess maybe she got a new place.
402
00:30:27,360 --> 00:30:29,442
She'd been going to church.
403
00:30:30,080 --> 00:30:33,243
I was hoping
maybe she just turned things around.
404
00:30:36,240 --> 00:30:39,164
We're gonna need to question
any girls might have known her.
405
00:30:39,240 --> 00:30:40,571
(SCOFFS)
406
00:30:41,440 --> 00:30:43,920
That's a tougher ask than you think.
407
00:30:44,040 --> 00:30:46,441
Folks'll be staying away,
they hear y'all are out here.
408
00:30:46,520 --> 00:30:49,729
Well, ma'am,
it's the best way to get us to leave.
409
00:30:50,440 --> 00:30:51,646
(SIGHS)
410
00:30:53,280 --> 00:30:56,602
- You said she left a bag?
- Yeah.
411
00:30:57,440 --> 00:30:58,885
Can I see it?
412
00:31:04,960 --> 00:31:06,086
Sure.
413
00:31:12,040 --> 00:31:13,405
(DOOR CLOSES)
414
00:31:16,440 --> 00:31:18,169
That girl's not 18.
415
00:31:19,400 --> 00:31:22,131
Sheriff know you got underage working here?
416
00:31:22,400 --> 00:31:25,404
What do you know
about where that girl's been?
417
00:31:25,640 --> 00:31:27,404
Where she come from?
418
00:31:27,640 --> 00:31:29,642
You want to know Beth's situation,
419
00:31:29,960 --> 00:31:31,803
before she ran out on her uncle?
420
00:31:33,680 --> 00:31:36,251
There are other places she could go.
421
00:31:37,160 --> 00:31:39,970
Such holy bullshit from you.
422
00:31:41,120 --> 00:31:43,327
It's a woman's body, ain't it?
423
00:31:43,720 --> 00:31:44,881
A woman's choice.
424
00:31:45,160 --> 00:31:47,891
Well, she don't look like a woman to me.
425
00:31:48,680 --> 00:31:52,605
At that age, she is not equipped
to make those kind of choices.
426
00:31:53,760 --> 00:31:57,367
But I guess you don't give a shit
what kind of damage she's doing to herself
427
00:31:57,440 --> 00:31:58,930
as long as you're making your money.
428
00:31:59,000 --> 00:32:03,210
Girls walk this earth all the time
screwing for free.
429
00:32:04,160 --> 00:32:08,484
Now, why is it you add business to the mix,
and boys like you can't stand the thought?
430
00:32:08,560 --> 00:32:10,050
I'll tell you.
431
00:32:10,960 --> 00:32:15,010
It's 'cause suddenly you don't own it
the way you thought you did.
432
00:32:16,960 --> 00:32:18,371
(DOOR OPENS)
433
00:32:18,720 --> 00:32:19,846
COHLE: Ahem.
434
00:32:24,000 --> 00:32:25,923
COHLE: Ma'am, you've both
been very helpful.
435
00:32:26,200 --> 00:32:27,565
We'll be in touch.
436
00:32:28,200 --> 00:32:31,841
Yes, thank you for your help.
437
00:32:43,040 --> 00:32:44,724
Do something else.
438
00:32:58,480 --> 00:32:59,606
That a down payment?
439
00:33:02,240 --> 00:33:06,928
Is shitting on any moment of decency
part of your job description?
440
00:33:11,480 --> 00:33:15,929
"I closed my eyes and saw The King in
Yellow moving through the forest."
441
00:33:17,720 --> 00:33:19,722
This is her diary, Marty.
442
00:33:19,880 --> 00:33:22,611
Believe this shit? A girl that young?
443
00:33:24,120 --> 00:33:27,602
You know the sheriff has got a stake
in this place, too.
444
00:33:27,680 --> 00:33:29,205
Fucking Christ.
445
00:33:29,600 --> 00:33:31,967
"The King's children were marked.
446
00:33:32,280 --> 00:33:34,248
"They became his angels."
447
00:33:34,320 --> 00:33:35,321
(ENGINE TURNS OVER)
448
00:33:40,840 --> 00:33:43,764
COHLE: The Yellow King, Carcosa.
449
00:33:44,680 --> 00:33:45,966
Nut job.
450
00:33:47,600 --> 00:33:49,568
Fried her brain on whatever she was on.
451
00:33:49,640 --> 00:33:52,564
Sounds like she didn't have much
to begin with.
452
00:33:52,640 --> 00:33:54,927
Well, it reads like fantasy.
453
00:33:57,280 --> 00:33:59,726
What if he was dosing her regular,
454
00:33:59,800 --> 00:34:04,647
and over a period of time, upping the dose
little by little without her knowing?
455
00:34:05,480 --> 00:34:10,771
We should stay out here today,
check around for johns, maybe knew her.
456
00:34:11,960 --> 00:34:13,450
Look at this.
457
00:34:16,440 --> 00:34:19,569
Oh, yeah. Man, a lot of these type places.
458
00:34:20,200 --> 00:34:22,726
Expect the flock to canvass for them.
459
00:34:24,120 --> 00:34:27,249
You know, we should go there.
Could be the church everyone mentioned.
460
00:34:27,320 --> 00:34:30,130
Well, let's check around for johns
while we're out here
461
00:34:30,200 --> 00:34:32,487
And pick up the church on Monday.
462
00:34:35,640 --> 00:34:38,211
GILBOUGH: Most of your
stuff's still redacted.
463
00:34:38,720 --> 00:34:40,370
Now, what's Northshore?
464
00:34:43,000 --> 00:34:45,571
Northshore Psychiatric Hospital.
465
00:34:46,520 --> 00:34:50,161
Lubbock, Texas.
I spent four months there in '93.
466
00:34:50,880 --> 00:34:53,201
- You feel like talking about that?
- Well, sure.
467
00:34:54,040 --> 00:34:55,690
Who gives a shit?
468
00:35:00,680 --> 00:35:07,484
Sofia, my daughter,
she was on her tricycle in our driveway.
469
00:35:07,760 --> 00:35:08,966
Um...
470
00:35:15,200 --> 00:35:18,727
We lived on... We were in a
little bend in the road, and...
471
00:35:21,360 --> 00:35:23,044
They said that...
472
00:35:28,200 --> 00:35:30,043
Anyway, afterwards, uh,
473
00:35:31,760 --> 00:35:34,730
Claire and I turned on
each other, you know.
474
00:35:35,560 --> 00:35:38,803
We... We resented each other
for being alive, you know.
475
00:35:43,440 --> 00:35:47,570
I transferred from Robbery to Narco.
476
00:35:49,400 --> 00:35:51,926
Started hitting it, you know, 24/7.
477
00:35:52,680 --> 00:35:54,682
Street rips, knocking down doors.
478
00:35:54,760 --> 00:35:58,162
Within three months I was
ripping off couriers
479
00:35:58,240 --> 00:36:02,290
or ending up in a Ramada Inn
with a couple of fucking eight-balls.
480
00:36:02,440 --> 00:36:03,771
Oh, yeah.
481
00:36:07,240 --> 00:36:09,607
Somewhere in there Claire left,
482
00:36:11,680 --> 00:36:15,048
and somewhere in there
I emptied a .9 into a crankhead
483
00:36:15,120 --> 00:36:18,283
for injecting his infant
daughter with crystal.
484
00:36:19,920 --> 00:36:22,321
Said he was trying to purify her.
485
00:36:24,800 --> 00:36:27,690
State Attorney gave me one chance
to stay out of jail.
486
00:36:27,760 --> 00:36:32,607
He said, "You can keep your profile,
but we wanna make you our wildman junkie."
487
00:36:33,200 --> 00:36:36,283
So they did.
They made me a floater, like a trick.
488
00:36:36,360 --> 00:36:40,445
You know, any agency or department
needed a deep undercover narco,
489
00:36:40,600 --> 00:36:42,011
they got me.
490
00:36:42,080 --> 00:36:45,129
And there was no fucking expiration date,
baby.
491
00:36:46,160 --> 00:36:48,970
And they kept you out there for four years?
492
00:36:49,040 --> 00:36:50,405
(EXHALES) Mmm-hmm.
493
00:36:50,520 --> 00:36:55,731
In February of '93, I killed three
cartel men at the Port of Houston.
494
00:36:56,720 --> 00:36:59,769
I took three .25s in the side
495
00:36:59,840 --> 00:37:03,925
and ended up at Northshore
Psychiatric Hospital in Lubbock, Texas.
496
00:37:04,960 --> 00:37:07,440
Which is kind of funny in its own right.
497
00:37:07,520 --> 00:37:10,046
Psych ward being in Lubbock, Texas.
(CHUCKLES)
498
00:37:10,200 --> 00:37:12,009
You ever been there?
499
00:37:12,280 --> 00:37:14,601
They offered me a psych pension.
500
00:37:15,000 --> 00:37:16,525
Jackpot, right?
501
00:37:17,320 --> 00:37:21,166
I said no.
I said, "Put me on Homicide somewhere."
502
00:37:21,880 --> 00:37:24,565
By then, I was owed quite a few favors,
503
00:37:24,880 --> 00:37:27,929
and, uh, Louisiana was what they had.
504
00:37:33,200 --> 00:37:36,807
Yeah, for a long time after, I...
I didn't really sleep.
505
00:37:38,480 --> 00:37:42,371
Nightmares, PTSD,
exhausted nerves, whatever.
506
00:38:15,920 --> 00:38:17,046
Yeah.
507
00:38:19,880 --> 00:38:21,370
Why Homicide?
508
00:38:23,440 --> 00:38:25,681
Oh, something I saw at Northshore.
509
00:38:27,360 --> 00:38:29,249
Quote from Corinthians.
510
00:38:33,120 --> 00:38:37,091
"The body is not one member, but many.
511
00:38:39,000 --> 00:38:41,731
"Now are they many,
512
00:38:43,320 --> 00:38:45,004
"but of one body."
513
00:38:46,080 --> 00:38:47,764
What's that mean, though?
514
00:38:49,480 --> 00:38:52,290
I was just trying to stay
a part of the body now. (CHUCKLES)
515
00:38:53,720 --> 00:38:55,768
MACIE: The fishing pole's not working.
516
00:38:55,840 --> 00:38:57,842
- Just ask Grandpa.
- No.
517
00:38:58,560 --> 00:39:01,131
- Yeah.
- Grandpa, I can't tell if it's working.
518
00:39:01,200 --> 00:39:04,090
You'll know, honey. It'll yank at you hard.
519
00:39:04,440 --> 00:39:06,807
- Okay.
- Why don't you...
520
00:39:06,880 --> 00:39:09,406
How's that case going? The big one?
521
00:39:11,920 --> 00:39:13,729
Working it, you know.
522
00:39:16,680 --> 00:39:19,286
Things like that didn't happen these parts
when I was young.
523
00:39:19,360 --> 00:39:21,931
People said "ma'am" and "sir."
524
00:39:22,000 --> 00:39:24,002
Families stayed together.
525
00:39:24,120 --> 00:39:25,167
(SIGHS)
526
00:39:25,240 --> 00:39:27,447
Yeah, that's how it was, huh?
527
00:39:28,800 --> 00:39:30,450
Not all the time.
528
00:39:31,160 --> 00:39:33,049
There was more dignity.
529
00:39:33,120 --> 00:39:36,966
Everyone wasn't out in the street,
yelling about their rights.
530
00:39:37,600 --> 00:39:42,481
Well, if things were so great,
they never would have changed.
531
00:39:42,960 --> 00:39:43,961
Hmm.
532
00:39:44,040 --> 00:39:45,565
Nothing is going on.
533
00:39:45,640 --> 00:39:48,962
I'm just saying, if there's a problem,
you can talk to me. You know that.
534
00:39:49,040 --> 00:39:51,566
If I have a problem with someone,
I talk to them, Ma.
535
00:39:51,640 --> 00:39:53,722
Well, you should be able to talk to me.
536
00:39:53,800 --> 00:39:56,804
I know what it's like
to be married to a man.
537
00:39:57,080 --> 00:39:59,048
You think they're all the same, huh?
538
00:39:59,840 --> 00:40:03,322
I don't know why you're so rude to me. If
you're frustrated, don't take it out on me.
539
00:40:04,120 --> 00:40:06,248
I think that you need
to get your cable fixed
540
00:40:06,320 --> 00:40:08,687
and stop confusing me
with your soap operas.
541
00:40:08,800 --> 00:40:11,167
Well, you beat up on
what you can't control.
542
00:40:11,800 --> 00:40:13,848
Makes it bad for everybody else.
543
00:40:14,320 --> 00:40:16,607
MACIE: I don't know how.
AUDREY: I don't care. Just try.
544
00:40:16,680 --> 00:40:18,523
- You do it.
- I can't.
545
00:40:19,000 --> 00:40:20,570
You have smaller fingers.
546
00:40:20,640 --> 00:40:22,290
Macie, just do it.
547
00:40:24,520 --> 00:40:27,251
So, you're telling me
the world isn't getting worse?
548
00:40:27,360 --> 00:40:32,685
I've seen kids today, all in black,
wearing makeup, shit on their faces.
549
00:40:33,080 --> 00:40:34,730
Everything's sex.
550
00:40:35,280 --> 00:40:36,520
Clinton.
551
00:40:38,000 --> 00:40:40,128
You know, throughout history,
552
00:40:40,200 --> 00:40:43,363
I bet every old man
probably said the same thing.
553
00:40:43,800 --> 00:40:46,849
And old men die,
and the world keeps spinning.
554
00:40:50,040 --> 00:40:52,646
- Honey, I got this lead...
- How are the girls?
555
00:40:53,280 --> 00:40:57,080
I got this lead I wanted to check up on.
I told you about it.
556
00:40:57,720 --> 00:41:02,123
- Maybe your dad could bring you back.
- No. You didn't tell me anything about it.
557
00:41:02,200 --> 00:41:04,043
This is a family day.
558
00:41:04,720 --> 00:41:07,200
I did tell you about it. I mentioned it.
559
00:41:08,280 --> 00:41:09,964
It's the new case.
560
00:41:14,280 --> 00:41:16,487
Okay, well, how about
we all head back, then?
561
00:41:16,560 --> 00:41:19,325
Hmm. All right, sweetheart.
562
00:41:20,240 --> 00:41:21,810
Come on! Let's go!
563
00:41:21,880 --> 00:41:23,564
MACIE: Our lines tangled.
564
00:41:23,760 --> 00:41:25,649
- MAGGIE: Just paddle in.
- Okay.
565
00:41:26,200 --> 00:41:27,281
Told you!
566
00:41:28,200 --> 00:41:30,521
- MAGGIE: Thanks for the lovely afternoon.
- GRANDPA: Oh.
567
00:41:33,280 --> 00:41:34,611
Thank you.
568
00:41:38,200 --> 00:41:39,611
(ROCK MUSIC PLAYING)
569
00:41:59,000 --> 00:42:00,445
(KNOCKS ON DOOR)
570
00:42:00,520 --> 00:42:01,521
Afternoon, sir.
571
00:42:01,920 --> 00:42:04,571
- How you doing today, Officer?
- I have a question for you.
572
00:42:04,640 --> 00:42:06,608
You ever seen this girl?
573
00:42:06,960 --> 00:42:09,247
- You never seen her before?
- Never before.
574
00:42:09,320 --> 00:42:10,367
How about you?
575
00:42:12,000 --> 00:42:13,445
(SHUTTER CLICKS)
576
00:42:36,640 --> 00:42:37,880
Question.
577
00:42:37,960 --> 00:42:40,406
I'm looking for this young lady.
Do you recognize her?
578
00:42:41,680 --> 00:42:43,444
I might need a memory jog.
579
00:42:43,720 --> 00:42:45,688
Dora. Young blonde?
580
00:42:46,320 --> 00:42:48,482
Dora. Dora, Dora, Dora, Dora.
581
00:42:49,160 --> 00:42:50,161
Dora.
582
00:42:50,600 --> 00:42:54,286
Have any guys come around lately
looking for anything more than a good time?
583
00:42:54,400 --> 00:42:57,131
You might be able to remember
for a little more money?
584
00:42:57,200 --> 00:42:59,009
- I might.
- You might?
585
00:43:06,520 --> 00:43:07,567
(ICE CUBES CLINK)
586
00:43:07,640 --> 00:43:10,325
Years, we've been through this.
587
00:43:11,880 --> 00:43:15,282
Sweetheart, listen to me.
There is nowhere else I want to be.
588
00:43:15,560 --> 00:43:16,721
(SCOFFS)
589
00:43:17,320 --> 00:43:18,881
I wonder if you even know you're lying.
590
00:43:19,440 --> 00:43:20,646
Oh, come on!
591
00:43:20,720 --> 00:43:21,721
Shh.
592
00:43:22,600 --> 00:43:27,606
Bad enough the shit I got to wade through
on a daily basis,
593
00:43:27,680 --> 00:43:30,047
bring me this "feel bad for me" crap
594
00:43:30,600 --> 00:43:32,887
when I work 30 hours straight
595
00:43:33,000 --> 00:43:36,527
and spent the weekend
listening to your dad's bullshit.
596
00:43:37,040 --> 00:43:42,490
I come home, the one place where
there's supposed to be peace and calm,
597
00:43:42,560 --> 00:43:44,440
- and you throw this shit...
- Who told you that?
598
00:43:45,600 --> 00:43:48,001
It's not always that way.
It's not supposed to be.
599
00:43:48,080 --> 00:43:51,209
It's supposed to be what I want.
It's supposed to help me.
600
00:43:51,280 --> 00:43:54,250
We do help you! All the goddamn time!
601
00:43:58,560 --> 00:44:01,131
Okay, well, what do you want me to say?
602
00:44:01,240 --> 00:44:04,767
You want me to talk about the woman,
had antlers?
603
00:44:04,840 --> 00:44:07,650
Do you want me to tell you
about the kids disappearing,
604
00:44:07,720 --> 00:44:11,611
and maybe you'll stop
with the "poor me" little whiny bullshit?
605
00:44:13,560 --> 00:44:15,688
Is that what you're saying, hmm?
606
00:44:16,120 --> 00:44:18,930
That I'm trying to make
you feel bad for me?
607
00:44:19,760 --> 00:44:21,967
Is that really how you want to play this?
608
00:44:22,360 --> 00:44:24,010
No, honey.
609
00:44:24,080 --> 00:44:27,323
I think you're the
greatest woman I ever met,
610
00:44:27,480 --> 00:44:30,404
and you're the greatest thing
that ever happened to me.
611
00:44:30,520 --> 00:44:32,966
But, yeah, you know, sometimes
612
00:44:33,480 --> 00:44:37,963
I think you might have a penchant
for self-pity.
613
00:44:38,680 --> 00:44:42,526
And right now I need you to be strong
so that I can do my job.
614
00:44:45,560 --> 00:44:48,803
You have developed
some sort of selective deafness.
615
00:44:49,720 --> 00:44:52,371
You used to not be such a chicken shit,
I swear.
616
00:44:56,960 --> 00:44:59,122
Even your mom thinks you're a ball-buster.
617
00:45:09,080 --> 00:45:10,969
Tell the girls, dinner.
618
00:45:17,040 --> 00:45:18,485
Mmm.
619
00:45:25,080 --> 00:45:27,811
AUDREY: You don't have
a mommy or daddy anymore.
620
00:45:28,000 --> 00:45:30,321
Yeah, they just died in an accident.
621
00:45:31,360 --> 00:45:32,441
MACIE: HOW?
622
00:45:32,840 --> 00:45:35,002
In a car accident. Someone...
623
00:45:35,080 --> 00:45:37,606
Dinnertime, kids. Go to the kitchen.
624
00:45:38,400 --> 00:45:39,970
Are you coming?
625
00:45:40,360 --> 00:45:42,647
- Yeah, of course. I'm starving.
- Really?
626
00:45:43,360 --> 00:45:44,850
- Yeah, really.
- (GIGGLES)
627
00:45:45,320 --> 00:45:46,401
Good.
628
00:46:00,720 --> 00:46:03,485
COHLE: You know,
I think about my daughter now.
629
00:46:05,360 --> 00:46:06,725
And what...
630
00:46:08,280 --> 00:46:10,009
What she was spared.
631
00:46:13,680 --> 00:46:15,728
Sometimes I feel grateful.
632
00:46:19,080 --> 00:46:20,525
(SIGHS)
633
00:46:21,680 --> 00:46:27,449
Doctors said she didn't feel a thing,
went straight into a coma.
634
00:46:29,360 --> 00:46:31,488
And then, somewhere in that
635
00:46:32,840 --> 00:46:35,571
blackness, she slipped off into another
636
00:46:37,040 --> 00:46:38,485
deeper kind.
637
00:46:44,200 --> 00:46:46,851
Isn't that a beautiful way to go out?
(CHUCKLES)
638
00:46:49,400 --> 00:46:50,765
Painlessly.
639
00:46:52,400 --> 00:46:54,050
As a happy child.
640
00:46:56,360 --> 00:46:57,600
COHLE: Hmm.
641
00:47:01,080 --> 00:47:05,529
Yeah, trouble with dying later
is you've already grown up.
642
00:47:06,480 --> 00:47:08,767
Damage is done. It's too late.
643
00:47:09,720 --> 00:47:10,721
(SIGHS)
644
00:47:10,800 --> 00:47:12,040
You got kids?
645
00:47:14,000 --> 00:47:15,001
Mmm.
646
00:47:17,560 --> 00:47:21,929
I think of the hubris it must take to
647
00:47:23,680 --> 00:47:29,289
yank a soul out of nonexistence
into this meat.
648
00:47:31,960 --> 00:47:35,681
And to force a life into this thresher.
649
00:47:40,360 --> 00:47:42,601
And as for my daughter, she, uh...
650
00:47:44,720 --> 00:47:48,930
she spared me the sin of being a father.
651
00:47:50,440 --> 00:47:53,330
HART: Hi, Cathleen, you little vixen.
652
00:47:53,400 --> 00:47:54,401
(CATHLEEN GIGGLES)
653
00:47:54,480 --> 00:47:57,131
- Any chance of some coffee?
- Of course.
654
00:47:57,320 --> 00:47:58,446
Okay.
655
00:47:58,840 --> 00:48:00,490
Who are these guys?
656
00:48:00,560 --> 00:48:02,688
Some assholes Quesada brought in.
657
00:48:02,760 --> 00:48:04,285
Coffee on its way.
658
00:48:04,400 --> 00:48:05,925
- Hey, morning, Marty.
- Hey.
659
00:48:06,000 --> 00:48:08,810
Major's introducing me
to the new flying squad.
660
00:48:09,360 --> 00:48:11,966
You know Mark Daughtry, Ted Bertrand.
661
00:48:12,360 --> 00:48:13,646
Daughtry.
662
00:48:13,720 --> 00:48:14,767
Ted.
663
00:48:14,840 --> 00:48:17,127
- Jimmy Dufrene.
- Jimmy Dufrene.
664
00:48:17,600 --> 00:48:18,931
What's up?
665
00:48:19,160 --> 00:48:22,562
We've been tasked with investigating crimes
with possible occult links.
666
00:48:22,640 --> 00:48:26,247
There's been a rash of animal mutilations,
cemeteries defiled.
667
00:48:26,320 --> 00:48:28,084
And they want to see
what we have on the Lange case.
668
00:48:28,160 --> 00:48:29,207
Uh-huh.
669
00:48:29,280 --> 00:48:33,365
Well, this task force is important to
the commander and to the governor's office.
670
00:48:33,440 --> 00:48:36,171
You know, a lot of people
are concerned about it.
671
00:48:36,400 --> 00:48:38,164
You know, me, I don't see the connection
672
00:48:38,240 --> 00:48:41,084
between two dead cats
and a murdered woman.
673
00:48:41,960 --> 00:48:43,246
But then, I'm from Texas.
674
00:48:44,000 --> 00:48:45,081
(CHUCKLES)
675
00:48:46,095 --> 00:48:47,656
We're not stepping on your toes, Marty.
676
00:48:47,680 --> 00:48:50,445
We just got the mandate.
We got to compare notes with what you got.
677
00:48:50,520 --> 00:48:51,601
Yeah.
678
00:48:51,680 --> 00:48:53,762
- Here you are, Detective.
- No. Thanks, Cathleen.
679
00:48:53,840 --> 00:48:54,921
You got it.
680
00:48:55,000 --> 00:48:56,001
Xerox all you want.
681
00:48:57,680 --> 00:48:59,887
Make you feel like good cops.
682
00:49:08,240 --> 00:49:10,004
You two, my office.
683
00:49:12,720 --> 00:49:15,883
QUESADA: Cohle, we got a new rule
around here, especially for you.
684
00:49:16,200 --> 00:49:20,205
You got an opinion about anything,
you hold on to it.
685
00:49:21,080 --> 00:49:26,120
You hold on to it or you tell it to Marty.
Otherwise, button your big, fat mouth.
686
00:49:27,200 --> 00:49:29,646
However smart you are,
you're not as smart as you think.
687
00:49:29,720 --> 00:49:31,404
Are you serious, boss?
688
00:49:32,920 --> 00:49:37,164
This God-bothering shit, it's a
political circle-jerk. You know this.
689
00:49:37,240 --> 00:49:39,242
Is this a place you live?
690
00:49:39,880 --> 00:49:41,405
Where are you, huh?
691
00:49:41,760 --> 00:49:45,401
You had anything in the last weeks?
You got a suspect?
692
00:49:45,480 --> 00:49:48,643
Give us some more guys
to follow up KAs, track records.
693
00:49:48,720 --> 00:49:52,247
No, our bosses don't want you at all,
you understand?
694
00:49:52,320 --> 00:49:53,970
I don't want you.
695
00:49:54,240 --> 00:49:57,926
You are upright
only by the grace of this man's reputation.
696
00:49:58,280 --> 00:49:59,406
Goddamn, Cohle.
697
00:49:59,480 --> 00:50:02,723
How many ways are there for me to say,
"Shut the fuck up"?
698
00:50:05,360 --> 00:50:07,966
I mean, we work under command, right?
699
00:50:08,480 --> 00:50:12,326
Now, our betters want
a public, high-profile show of response.
700
00:50:13,520 --> 00:50:18,481
Shit, I got a state senator, he's trying
to label Satanic graffiti as a hate crime.
701
00:50:18,560 --> 00:50:21,530
That has nothing to do with our DB,
and that's the fact of it.
702
00:50:21,600 --> 00:50:24,843
Okay, okay. Fine.
Let's say that's true, all right?
703
00:50:25,520 --> 00:50:29,002
Let's say that you guys
get the case all to yourselves.
704
00:50:29,160 --> 00:50:31,891
You ever solve a murder
been in the red more than a week?
705
00:50:32,120 --> 00:50:33,201
You ever clear one
706
00:50:33,280 --> 00:50:35,760
where two rounds of questions
didn't hand you the fucking answer?
707
00:50:35,840 --> 00:50:38,411
- HART: Oh, come on. - No, no, you
got leads, you got a timeline.
708
00:50:38,480 --> 00:50:39,720
You know what I got?
709
00:50:39,800 --> 00:50:42,883
I got a whodunit,
where my two detectives are stalling,
710
00:50:42,960 --> 00:50:46,123
and I got a brand-new task force
wants to take it off our hands.
711
00:50:46,360 --> 00:50:49,330
- We have a lead, boss.
- Oh, for Christ's sake. Fuck off, Cohle.
712
00:50:50,680 --> 00:50:51,681
(QUESADA SIGHS)
713
00:50:53,480 --> 00:50:54,641
Christ.
714
00:50:56,520 --> 00:50:58,045
It's your call.
715
00:50:59,160 --> 00:51:00,730
You want to dump this one off?
716
00:51:00,960 --> 00:51:04,203
You ought to think about it,
given the spotlight.
717
00:51:04,280 --> 00:51:07,887
You know, Teddy Bertrand's a
good detective. You know him.
718
00:51:10,920 --> 00:51:13,002
Well, you're a smartass
with your mouth shut.
719
00:51:14,320 --> 00:51:17,244
I was just gonna say
we've got a lead on a church.
720
00:51:17,320 --> 00:51:19,926
Our vic was spending a lot of time there.
721
00:51:20,000 --> 00:51:22,606
That's where we were headed.
It could be the break we need.
722
00:51:22,680 --> 00:51:27,811
Inside, whatever they're putting over you,
how much more time could you get us?
723
00:51:28,080 --> 00:51:29,441
Right now, it's up for discussion.
724
00:51:29,480 --> 00:51:32,848
But, you know,
Tuttle's lighting a fire under this.
725
00:51:32,920 --> 00:51:34,604
Without a suspect,
726
00:51:35,160 --> 00:51:38,846
they're just gonna stop asking questions,
Marty, and they're gonna give orders.
727
00:51:38,920 --> 00:51:40,365
That's that.
728
00:51:41,240 --> 00:51:43,368
Give us the rest of the month
729
00:51:43,440 --> 00:51:47,286
before they lump it into whatever the
play is with the task force, yeah?
730
00:51:50,200 --> 00:51:51,440
I'll try.
731
00:51:52,480 --> 00:51:54,960
Two weeks,
and then you two start catching again.
732
00:51:55,040 --> 00:51:56,121
Yeah.
733
00:51:59,920 --> 00:52:01,160
HART: Let's cut to the point.
734
00:52:01,360 --> 00:52:02,850
As the crow flies,
735
00:52:02,920 --> 00:52:07,209
y'all are wanting to ask about
that big throw-down in the woods, yeah?
736
00:52:07,760 --> 00:52:10,809
Eventually, sure. Right now, we're
just trying to track the case.
737
00:52:10,880 --> 00:52:13,121
How Cohle worked it, especially.
738
00:52:16,200 --> 00:52:19,443
Which indicates
you think I'm too thick to realize
739
00:52:19,960 --> 00:52:22,770
that y'all are trying to jam somebody up.
740
00:52:23,680 --> 00:52:25,762
You're on to something new.
741
00:52:28,400 --> 00:52:31,085
So Cohle didn't want to give it
to the task force.
742
00:52:31,880 --> 00:52:33,041
Did you?
743
00:52:37,600 --> 00:52:40,126
No, I did not.
744
00:52:45,240 --> 00:52:46,651
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
745
00:52:50,280 --> 00:52:53,363
HART: It don't make sense.
There is nothing out here.
746
00:52:55,760 --> 00:52:59,481
According to this map,
it should be within these few miles.
747
00:53:03,440 --> 00:53:08,606
Well, ahem, I guess if it's one of those
tent revival places, they move around.
748
00:53:09,600 --> 00:53:10,726
Yeah.
749
00:53:11,520 --> 00:53:13,170
Tents usually do.
750
00:53:15,680 --> 00:53:18,763
There's no date on this flyer,
which is strange.
751
00:53:24,920 --> 00:53:26,126
There's something up there.
752
00:54:14,760 --> 00:54:18,731
PAPANIA: Wait, wait, back up.
Are you saying you hallucinated on the job?
753
00:54:18,800 --> 00:54:19,801
Mmm.
754
00:54:20,600 --> 00:54:24,685
No. I mean, I could always tell what
was real or what wasn't, you know.
755
00:54:24,760 --> 00:54:28,242
So when I'd see things,
fuck, man, I'd just roll with it.
756
00:54:29,160 --> 00:54:30,525
You still see things?
757
00:54:32,280 --> 00:54:33,327
No.
758
00:54:35,880 --> 00:54:40,807
No, they stopped altogether
after I was clean a couple years.
759
00:54:41,760 --> 00:54:43,808
HART: No numbers on this place.
760
00:54:45,560 --> 00:54:48,325
Fire must have happened a long time ago.
761
00:55:21,080 --> 00:55:23,651
Okay. Place is trashed.
762
00:55:25,240 --> 00:55:27,402
This ain't no kind of anything.
763
00:55:32,480 --> 00:55:34,767
COHLE: Yeah, back then, the visions.
764
00:55:36,600 --> 00:55:40,286
Yeah, most of the time,
I was convinced, shit, I'd lost it.
765
00:55:42,400 --> 00:55:43,561
Marty.
766
00:55:58,640 --> 00:56:00,847
But there were other times,
767
00:56:07,440 --> 00:56:11,445
I thought I was mainlining
the secret truth of the universe.
768
00:56:17,760 --> 00:56:19,410
(ROCK MUSIC PLAYING)
57590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.