All language subtitles for true.detective.s01e02.720p.bluray.x264-demand

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:08,090 (THEME SONG PLAYING) 2 00:01:37,880 --> 00:01:41,726 COHLE: Back then, not sleeping, I'd lay awake thinking about women. 3 00:01:42,240 --> 00:01:44,641 My daughter, my wife. 4 00:01:46,280 --> 00:01:47,930 I mean, it's like 5 00:01:48,360 --> 00:01:51,603 something's just got your name on it, like a bullet 6 00:01:52,400 --> 00:01:54,289 or a nail in the road. 7 00:01:58,720 --> 00:02:00,643 Shit. Sorry. I drift. 8 00:02:02,680 --> 00:02:04,887 Sometimes when I've had a few of this. 9 00:02:06,280 --> 00:02:09,443 That's why I like to drink alone. One reason, anyway. 10 00:02:09,800 --> 00:02:11,131 (LIGHTER CLICKS) 11 00:02:11,200 --> 00:02:13,328 - About that sculpture thing. - COHLE: Hmm. 12 00:02:14,840 --> 00:02:18,049 Kind of strange it turns up like that, years later. 13 00:02:19,040 --> 00:02:21,566 Yeah, nobody knew why that thing was in the playhouse. 14 00:02:21,720 --> 00:02:24,087 (DISTANT TYPEWRITER KEYS TAPPING) 15 00:02:26,840 --> 00:02:31,562 I mean, the aunt reckoned maybe it was something she made in school, you know. 16 00:02:35,880 --> 00:02:39,771 To me, it was like someone was having a conversation, you know. 17 00:02:44,640 --> 00:02:50,761 Girl's school shut down in '92, closed down after Andrew. 18 00:02:53,480 --> 00:02:54,766 That mean anything to you? 19 00:03:02,040 --> 00:03:04,486 Oh, we notified the deceased's mother. 20 00:03:06,760 --> 00:03:07,761 (WOMAN SOBS) 21 00:03:07,840 --> 00:03:11,811 HART: Do you remember the last time you saw your daughter Dora? 22 00:03:13,680 --> 00:03:16,126 WOMAN: It was a horrible, horrible thing. 23 00:03:17,040 --> 00:03:19,122 We saw it on TV. 24 00:03:20,720 --> 00:03:22,927 What we were in the clutches of. 25 00:03:23,000 --> 00:03:26,129 And I prayed, I prayed for that woman's family. 26 00:03:27,440 --> 00:03:28,851 And it's me. 27 00:03:30,760 --> 00:03:31,966 It's me. 28 00:03:33,280 --> 00:03:36,727 - Mrs. Kelly, what about her father? - Hmm. 29 00:03:37,840 --> 00:03:40,047 Did they have a relationship? 30 00:03:40,120 --> 00:03:42,122 Why? What have you heard? 31 00:03:42,920 --> 00:03:45,161 I heard he passed. Is that correct? 32 00:03:45,640 --> 00:03:48,484 Why wouldn't a father bathe his own child? 33 00:03:53,440 --> 00:03:55,249 - (SIGHS) - HART: Ahem. 34 00:03:56,000 --> 00:03:59,163 We, uh, were just wondering how they got on, ma'am. 35 00:03:59,320 --> 00:04:00,924 WOMAN: He died on the road. 36 00:04:01,000 --> 00:04:04,402 He drove a Peterbilt, and he took an exit too fast. 37 00:04:04,760 --> 00:04:08,003 Rolled over near Rowan, Oklahoma. 38 00:04:09,480 --> 00:04:11,482 May 11th, 1984. 39 00:04:12,160 --> 00:04:14,242 When was the last time you talked to her? 40 00:04:14,320 --> 00:04:17,608 You know, she's always been in some kind of trouble. 41 00:04:17,680 --> 00:04:20,286 I thought things were getting better. 42 00:04:20,360 --> 00:04:21,771 Got away from Charlie. 43 00:04:22,520 --> 00:04:25,410 She came by not too long ago, maybe a month. 44 00:04:25,840 --> 00:04:30,528 She didn't talk about her daddy none. Said she'd been going to church. 45 00:04:31,040 --> 00:04:34,681 Do you, um, do you remember where that church was? 46 00:04:35,200 --> 00:04:36,361 Oh... 47 00:04:36,440 --> 00:04:38,010 - Mrs. Kelly? - No. 48 00:04:39,280 --> 00:04:40,281 Ow. 49 00:04:42,680 --> 00:04:44,011 (GROANS) 50 00:04:44,520 --> 00:04:47,046 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 51 00:04:47,120 --> 00:04:49,202 Hail Mary, full of grace... 52 00:04:50,280 --> 00:04:52,851 - Mrs. Kelly. - I... I get these headaches. 53 00:04:53,400 --> 00:04:55,607 It's like storms. Oh. 54 00:04:56,120 --> 00:04:58,771 I worked in dry-cleaning for 20 years. 55 00:04:58,880 --> 00:05:00,405 The chemicals. 56 00:05:01,560 --> 00:05:03,244 That's what's wrong with my nails. 57 00:05:11,480 --> 00:05:13,005 HART: Piece of work, huh? 58 00:05:14,040 --> 00:05:16,122 My mother, Donna Reed type. 59 00:05:17,440 --> 00:05:20,922 Packed lunches, bedtime stories. 60 00:05:24,560 --> 00:05:26,403 Your mom still alive? 61 00:05:28,440 --> 00:05:29,646 Maybe. 62 00:05:34,880 --> 00:05:36,848 PAPANIA: Cohle ever talk about his parents? 63 00:05:36,920 --> 00:05:39,890 HART: No. Little bit. About his dad. 64 00:05:40,560 --> 00:05:42,005 Alaska, 'Nam. 65 00:05:42,440 --> 00:05:46,411 You know, my dad, I had about, uh, six inches on him, 66 00:05:47,120 --> 00:05:51,728 and even in the end, I still think he could have taken me. 67 00:05:53,040 --> 00:05:55,407 Yeah. Marines, Korea. 68 00:05:55,680 --> 00:05:57,170 Never talked about it. 69 00:05:57,240 --> 00:06:01,689 You know, there was a time that men didn't air their bullshit to the world. 70 00:06:01,760 --> 00:06:04,809 You know, it just wasn't a part of their job. 71 00:06:06,720 --> 00:06:08,768 Well, family. 72 00:06:10,640 --> 00:06:12,290 Well, I mean, I... 73 00:06:12,680 --> 00:06:14,728 I think a part of Rust's problem 74 00:06:14,800 --> 00:06:18,691 was there was things he needed that he couldn't admit to. 75 00:06:22,160 --> 00:06:23,730 Afternoon, men. 76 00:06:23,800 --> 00:06:27,600 HART: So, we talked to the victim's friend next, I believe. 77 00:06:27,880 --> 00:06:29,291 COHLE: Miss Carla? 78 00:06:29,800 --> 00:06:32,485 CARLA: I guess she always had her mom's place, 79 00:06:32,800 --> 00:06:36,486 but I thought maybe she'd gotten into something, you know. 80 00:06:36,640 --> 00:06:39,325 Like, uh, gaming, again. 81 00:06:40,840 --> 00:06:42,649 Having a rough time. 82 00:06:42,720 --> 00:06:45,007 What all did y'all talk about? 83 00:06:45,600 --> 00:06:47,045 How was she? 84 00:06:47,120 --> 00:06:49,851 Thin, loopy, like high. 85 00:06:50,800 --> 00:06:52,245 She was on something. 86 00:06:53,320 --> 00:06:54,924 She said she found a church, 87 00:06:56,840 --> 00:06:58,080 but her eyes, 88 00:06:59,000 --> 00:07:00,604 something wrong with them. 89 00:07:00,920 --> 00:07:03,764 HART: Now, do you remember where this church was? 90 00:07:03,920 --> 00:07:04,967 No. 91 00:07:07,000 --> 00:07:09,401 You know where she might have been staying? 92 00:07:09,480 --> 00:07:12,006 Her landlord said she'd moved out last summer. 93 00:07:12,080 --> 00:07:14,003 That's when I stopped seeing her so much. 94 00:07:14,200 --> 00:07:19,206 She mentioned someplace down south, like around Spanish Lake. 95 00:07:20,640 --> 00:07:25,248 A shelter, girls used to stay there, something, all she said. 96 00:07:25,960 --> 00:07:26,961 Hmm. 97 00:07:27,800 --> 00:07:29,643 COHLE: She sounds sad, Marty. 98 00:07:30,920 --> 00:07:33,651 Like a torn up person on her last legs. 99 00:07:36,360 --> 00:07:38,647 She was just an easy target for him. 100 00:07:40,320 --> 00:07:41,845 What do we know about him? 101 00:07:41,960 --> 00:07:46,409 Hits prosts, artistic, religious in some kind of way. 102 00:07:47,040 --> 00:07:52,285 Every person within a thousand miles of here is religious in some kind of way, except you. 103 00:07:52,360 --> 00:07:54,089 How many DBs have antlers, 104 00:07:55,160 --> 00:07:58,846 blindfolds, painted symbols on their back, hmm? 105 00:07:59,280 --> 00:08:01,089 Yeah, you know what tweakers get up to. 106 00:08:01,560 --> 00:08:05,804 Shit, man, this dude in New Orleans cut up his girl, felt remorse, 107 00:08:05,920 --> 00:08:08,082 tried to piece her back together with Krazy Glue. 108 00:08:08,160 --> 00:08:09,924 That's just drug insanity. 109 00:08:10,120 --> 00:08:12,441 That's not this. This has scope. 110 00:08:12,520 --> 00:08:18,129 Now, she articulated a person with vision. Vision is meaning. Meaning is historical. 111 00:08:19,720 --> 00:08:22,564 Look, she was just chum in the water, man. 112 00:08:24,240 --> 00:08:25,844 (SIGHS) 113 00:08:37,760 --> 00:08:39,364 COHLE: Days of nothing. 114 00:08:40,200 --> 00:08:42,806 That's what it's like, you work cases. 115 00:08:46,600 --> 00:08:49,285 Days like lost dogs. 116 00:08:56,480 --> 00:08:58,164 HART: Goes on like that. 117 00:08:59,600 --> 00:09:01,648 - You know the job. - (CIGARETTE LIGHTER CLICKS) 118 00:09:02,360 --> 00:09:04,601 You're looking for narrative. 119 00:09:05,840 --> 00:09:07,842 Interrogate witnesses. 120 00:09:08,040 --> 00:09:09,849 MACIE: Wake up, Daddy. 121 00:09:09,920 --> 00:09:13,641 Parcel the evidence, establish a timeline, 122 00:09:14,720 --> 00:09:18,167 and build a story day after day. 123 00:09:19,880 --> 00:09:20,881 (HART GROWLS) 124 00:09:20,960 --> 00:09:22,200 (LAUGHS) No! No! 125 00:09:22,280 --> 00:09:24,408 (AUDREY AND MACIE CLAMORING) 126 00:09:38,000 --> 00:09:41,288 Hey, the other night, when you were over for dinner, 127 00:09:42,240 --> 00:09:45,164 why didn't you leave when I had Chris call? 128 00:09:50,840 --> 00:09:55,084 Mmm, I don't know. I guess I had sobered up a little. 129 00:09:57,760 --> 00:10:00,491 Besides, it wasn't as bad as I thought. 130 00:10:00,800 --> 00:10:04,282 Being around your family. I liked talking to them. 131 00:10:04,520 --> 00:10:05,681 "Bad"? 132 00:10:06,520 --> 00:10:07,806 Why'd you think that? 133 00:10:11,400 --> 00:10:14,051 I was married, Marty, for three years. 134 00:10:15,040 --> 00:10:18,044 We had a baby girl. She died. 135 00:10:19,880 --> 00:10:22,360 Car accident. She was two years old. 136 00:10:23,760 --> 00:10:25,888 Marriage couldn't handle it. 137 00:10:27,880 --> 00:10:29,484 Your kid died? 138 00:10:33,680 --> 00:10:35,125 Oh, I... 139 00:10:36,000 --> 00:10:39,527 I'm sorry, man. I am so sorry. I didn't... 140 00:10:39,600 --> 00:10:42,729 No, I mean, it wasn't you guys. It was just me. 141 00:10:45,200 --> 00:10:46,770 I was worried, 142 00:10:47,920 --> 00:10:50,764 you know, being around that kind of thing. 143 00:10:51,040 --> 00:10:53,930 GILBOUGH: Hey, you were married the once, just the once? 144 00:10:55,240 --> 00:10:57,163 Uh-huh. Came close another time. 145 00:10:57,240 --> 00:10:58,765 (SMACKS LIPS) 146 00:10:59,320 --> 00:11:00,526 Laurie. 147 00:11:03,960 --> 00:11:05,769 Maggie introduced us. 148 00:11:06,440 --> 00:11:08,647 It broke off. 149 00:11:09,280 --> 00:11:12,443 It was for the best, you know. I gave her cause. 150 00:11:14,480 --> 00:11:17,324 I can be hard to live with. You know, I... 151 00:11:18,080 --> 00:11:21,687 I don't mean to, but I can be critical. 152 00:11:23,280 --> 00:11:25,487 And sometimes I think I'm just not good for people. 153 00:11:26,120 --> 00:11:29,761 You know, that it's not good for them to be around me. 154 00:11:30,280 --> 00:11:33,284 You know, I... I wear them down. 155 00:11:34,560 --> 00:11:39,088 - You know, they... They get unhappy. - Hmm. 156 00:11:40,760 --> 00:11:44,207 Yeah, I think the job does that to a lot of guys. Changes you. 157 00:11:45,800 --> 00:11:47,564 Some guys just notice, that's all. 158 00:11:47,640 --> 00:11:50,530 Well, I can't say the job made me this way. 159 00:11:50,760 --> 00:11:54,162 More like me being this way made me right for the job. 160 00:11:55,000 --> 00:11:56,490 I used to 161 00:11:57,640 --> 00:11:59,722 think about it more, 162 00:12:00,640 --> 00:12:04,167 but, you know, you reach a certain age, you know who you are. 163 00:12:05,800 --> 00:12:10,283 Now I live in a little room out in the country, behind a bar. 164 00:12:11,160 --> 00:12:14,164 Work four nights a week. In between, I drink. 165 00:12:15,640 --> 00:12:18,371 And there ain't nobody there to stop me. 166 00:12:21,480 --> 00:12:23,084 I know who I am. 167 00:12:26,480 --> 00:12:30,644 After all these years, there's a... There's a victory in that. 168 00:12:34,480 --> 00:12:38,007 HART: Third day on the job, stopped this cutie for speeding. 169 00:12:38,360 --> 00:12:41,409 Fifty-two minutes later, back in her dorm room. 170 00:12:41,520 --> 00:12:45,411 I got my uniform around my knees. 171 00:12:45,760 --> 00:12:47,046 (CHUCKLING) 172 00:12:47,160 --> 00:12:51,529 I'm occupied, so I don't hear anything. 173 00:12:52,240 --> 00:12:57,371 I don't know that her roommate has come home and snuck up behind us. 174 00:12:57,440 --> 00:12:58,441 Oh, shit. 175 00:12:58,520 --> 00:13:01,285 You know how I knew that she was in the room? 176 00:13:01,360 --> 00:13:03,727 She stuck her finger up my ass! 177 00:13:03,920 --> 00:13:05,524 (ALL LAUGHING) 178 00:13:07,280 --> 00:13:09,886 Ruined me. Now I can't do without it. 179 00:13:13,200 --> 00:13:16,647 HART: You miss some things on the job. You know what I mean. 180 00:13:17,640 --> 00:13:21,122 You got to decompress before you can 181 00:13:22,200 --> 00:13:24,089 go being a family man. 182 00:13:24,760 --> 00:13:29,049 What you get into working, you can't have the kids around that. 183 00:13:31,240 --> 00:13:35,484 So, uh, sometimes you got to get your head right. 184 00:13:36,480 --> 00:13:38,164 Mind if I stop by? 185 00:13:38,560 --> 00:13:40,528 WOMAN: I don't know. Where are you? 186 00:13:40,640 --> 00:13:41,721 Elks. 187 00:13:42,400 --> 00:13:45,085 - So you're drunk. - No, I'm not. 188 00:13:46,280 --> 00:13:48,123 I've hardly had anything to drink. 189 00:13:48,200 --> 00:13:50,931 You never hardly have anything to drink. 190 00:13:52,680 --> 00:13:55,047 I have a surprise for you. 191 00:13:55,920 --> 00:13:57,684 - Oh, yeah? - Yeah. 192 00:13:59,600 --> 00:14:02,729 - Is that a yes? - I, uh, might stay up. 193 00:14:03,760 --> 00:14:04,761 Ah. 194 00:14:05,520 --> 00:14:07,010 (COIN CLINKS) 195 00:14:07,080 --> 00:14:11,165 HART: It's for your wife and kids, too. 196 00:14:13,080 --> 00:14:17,688 You got to take your release where you find it or where it finds you. 197 00:14:18,840 --> 00:14:22,162 I mean, in the end, it's for the good of the family. 198 00:14:42,800 --> 00:14:44,211 What's that? 199 00:14:44,520 --> 00:14:48,411 Oh, well, I, uh, got you a present. 200 00:14:48,480 --> 00:14:49,686 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 201 00:15:06,800 --> 00:15:08,370 Don't move a muscle. 202 00:15:08,440 --> 00:15:10,681 I shan't. Just the fingers. 203 00:15:12,080 --> 00:15:13,844 The finger muscles. 204 00:15:14,480 --> 00:15:15,561 Mmm. 205 00:15:16,360 --> 00:15:18,249 Oh, stop. 206 00:15:19,840 --> 00:15:20,841 (GRUNTS) 207 00:15:20,920 --> 00:15:23,685 - You're very naughty. - (LAUGHS) Yes. 208 00:15:30,600 --> 00:15:32,807 You have the right to remain silent. 209 00:15:32,880 --> 00:15:35,451 - (CHUCKLES) - Anything you say 210 00:15:36,000 --> 00:15:38,924 can and will be held against you in a court of law. 211 00:15:39,360 --> 00:15:41,761 You have the right to an attorney. 212 00:15:41,960 --> 00:15:45,931 If you can't afford an attorney, the State will provide you one. 213 00:15:47,280 --> 00:15:48,884 Do you understand your rights? 214 00:15:49,920 --> 00:15:53,003 You definitely have a career in law enforcement. 215 00:15:53,080 --> 00:15:54,411 (CHUCKLES) 216 00:15:56,200 --> 00:15:58,806 Well, I thought I was gonna put these on you. 217 00:15:59,040 --> 00:16:00,565 You want this? 218 00:16:00,960 --> 00:16:02,041 Yeah? 219 00:16:02,480 --> 00:16:03,891 You want it? 220 00:16:03,960 --> 00:16:05,041 (WHISPERS) Yes. 221 00:16:13,720 --> 00:16:14,960 (MOANS) 222 00:16:36,040 --> 00:16:37,121 Mmm. 223 00:16:48,640 --> 00:16:49,801 Mmm. 224 00:17:01,440 --> 00:17:05,490 GILBOUGH: Now, what do you mean, exactly, these visions you mentioned? 225 00:17:06,840 --> 00:17:09,002 COHLE: Oh, shit. I thought you knew. 226 00:17:09,080 --> 00:17:12,163 I told Marty about them, you know, down the line. 227 00:17:19,280 --> 00:17:23,126 Uh, chemical flashbacks, neural damage, 228 00:17:24,040 --> 00:17:27,169 you know, from my time in the HIDTA, 229 00:17:27,960 --> 00:17:31,248 as in "High Intensity Drug Trafficking Area." 230 00:17:45,840 --> 00:17:48,081 I spent four years undercover. 231 00:17:48,160 --> 00:17:49,446 (CHUCKLES) 232 00:17:49,520 --> 00:17:51,522 You know what that means? 233 00:17:53,360 --> 00:17:56,842 That's where they got them Fed rumors, I first come in. 234 00:17:59,480 --> 00:18:02,051 What, you two don't know about them? 235 00:18:04,080 --> 00:18:06,287 Those files are still sealed, huh? 236 00:18:08,160 --> 00:18:09,730 Shit. 237 00:18:12,160 --> 00:18:14,811 Just what have you two heard about me? 238 00:18:46,960 --> 00:18:48,610 LUCY: You wanted Blues? 239 00:18:49,200 --> 00:18:50,565 Quaaludes. 240 00:18:50,680 --> 00:18:52,569 - Downers? - Dopey stuff. 241 00:18:53,160 --> 00:18:54,446 Oh. 242 00:18:54,520 --> 00:18:55,521 What's it run? 243 00:18:56,600 --> 00:18:59,251 I'm thinking Blue go for three a pill. 244 00:19:01,000 --> 00:19:03,446 Then we'll say 200 for the bottle. 245 00:19:09,400 --> 00:19:11,846 I thought you might just take them. 246 00:19:15,800 --> 00:19:17,928 Or that you wanted something else. 247 00:19:20,360 --> 00:19:22,488 Some kind of something else? 248 00:19:27,240 --> 00:19:28,287 No. 249 00:19:33,200 --> 00:19:35,851 (SMACKS LIPS) Then I was thinking, you're a good-looking man, 250 00:19:35,920 --> 00:19:38,764 you wouldn't need a shakedown to get some. 251 00:19:40,080 --> 00:19:44,290 What about rough trade? Scary guys? You girls talk. 252 00:19:45,960 --> 00:19:48,884 Around here, they're rough or whisky limp. 253 00:19:50,280 --> 00:19:51,805 Seen plenty of guys that get touchy. 254 00:19:51,880 --> 00:19:55,282 Something sets them off and they're like little boys. 255 00:19:56,160 --> 00:19:58,606 People always go away around here. 256 00:19:59,640 --> 00:20:00,846 Where would I look? 257 00:20:02,440 --> 00:20:05,011 Working girls might know the blond? 258 00:20:05,520 --> 00:20:09,206 If she was gaming I-10 south side, I heard of this place. 259 00:20:09,920 --> 00:20:11,729 Kind of trailer park. 260 00:20:12,440 --> 00:20:14,169 Girls work and stay. 261 00:20:15,120 --> 00:20:16,451 They call it "The Ranch." 262 00:20:16,640 --> 00:20:17,971 Where's that? 263 00:20:18,040 --> 00:20:21,328 Like, south of Spanish Lake, supposed to be. 264 00:20:23,120 --> 00:20:24,849 You know the place? 265 00:20:28,960 --> 00:20:30,644 What's your deal? 266 00:20:34,200 --> 00:20:36,009 I don't have a deal. 267 00:20:36,160 --> 00:20:38,083 I mean, what do you do? 268 00:20:40,040 --> 00:20:43,044 Never mind. I thought you were gonna bust me. 269 00:20:44,560 --> 00:20:46,767 I told you, I'm not interested. 270 00:20:46,840 --> 00:20:48,330 Yeah, I know. 271 00:20:50,120 --> 00:20:53,806 You're kind of strange, like you might be dangerous. 272 00:20:53,960 --> 00:20:55,928 Well, of course I'm dangerous. 273 00:20:56,560 --> 00:20:57,925 I'm police. 274 00:20:58,280 --> 00:21:00,726 I can do terrible things to people 275 00:21:02,160 --> 00:21:03,685 with impunity. 276 00:21:05,440 --> 00:21:08,205 What'd you do last night? I called up here late. 277 00:21:09,960 --> 00:21:11,041 What were you doing? 278 00:21:11,360 --> 00:21:12,566 - Working. - (CHUCKLES) 279 00:21:13,280 --> 00:21:17,080 Was thinking about dropping by. Where were you? 280 00:21:18,000 --> 00:21:19,650 I was out with girlfriends. 281 00:21:19,720 --> 00:21:20,721 Uh-huh. 282 00:21:20,880 --> 00:21:22,370 Well, I don't like that. 283 00:21:23,360 --> 00:21:24,361 (CHUCKLES) 284 00:21:24,480 --> 00:21:26,244 What, you're jealous? 285 00:21:26,320 --> 00:21:27,321 (SCOFFS) 286 00:21:27,400 --> 00:21:29,050 Don't be stupid. 287 00:21:29,480 --> 00:21:33,724 I just mean that there's a crazy man out there, 288 00:21:34,760 --> 00:21:36,842 and, uh, he's killing women. 289 00:21:37,400 --> 00:21:40,404 Wait, you mean that girl again, that Satanic thing? 290 00:21:40,480 --> 00:21:43,882 Everyone's still talking about that at the courthouse. 291 00:21:45,000 --> 00:21:46,240 It's not just her. 292 00:21:46,720 --> 00:21:48,245 There's more. 293 00:21:48,840 --> 00:21:50,649 There's more? Really? 294 00:21:51,440 --> 00:21:56,128 Yeah, well, we're not saying, keeping it out of the press, 295 00:21:57,680 --> 00:22:00,763 but we're thinking that he's been doing this awhile. 296 00:22:01,320 --> 00:22:02,321 Wow. 297 00:22:04,200 --> 00:22:08,125 Yeah, so no need to go out. 298 00:22:08,200 --> 00:22:10,487 You just have a drink here. 299 00:22:11,960 --> 00:22:14,281 I can't meet a nice man at home. 300 00:22:19,240 --> 00:22:23,928 That hurts me when you speak to me in a passive-aggressive way. 301 00:22:25,600 --> 00:22:26,931 I always talk straight to you. 302 00:22:27,080 --> 00:22:30,004 Excuse me. I meant that since you're married, 303 00:22:30,240 --> 00:22:33,528 I need to be considering my options as a young woman. 304 00:22:33,600 --> 00:22:35,443 - I want things, Marty. - (SIGHS) 305 00:22:36,120 --> 00:22:37,485 (CHUCKLES) 306 00:22:39,800 --> 00:22:41,131 I want things, too. 307 00:22:41,680 --> 00:22:45,241 Yeah, you just want your cake and to eat it, too. 308 00:22:49,120 --> 00:22:52,442 The hell good is cake if you can't eat it? 309 00:22:55,000 --> 00:22:56,286 Mmm. 310 00:23:05,600 --> 00:23:06,806 Morning. 311 00:23:07,800 --> 00:23:10,644 Hey, I think I might have found something good. 312 00:23:10,720 --> 00:23:13,963 Bunny ranch down south, around Spanish Lake. 313 00:23:16,200 --> 00:23:18,567 I thought we were pulling old johns today. 314 00:23:18,640 --> 00:23:20,847 Yeah, we should do this first. 315 00:23:20,960 --> 00:23:22,166 (SNIFFS) 316 00:23:24,640 --> 00:23:25,721 What? 317 00:23:26,000 --> 00:23:28,685 You wash up. You got some pussy on you. 318 00:23:32,480 --> 00:23:34,482 Key to a healthy marriage. 319 00:23:34,760 --> 00:23:36,489 Oh, that's Maggie, huh? 320 00:23:40,480 --> 00:23:43,643 Hey. What's with your fucking nose? 321 00:23:44,160 --> 00:23:46,606 Nothing, man. Sorry. Forget it. 322 00:23:48,040 --> 00:23:52,602 I get a connotation being implied here about my wife? 323 00:23:54,000 --> 00:23:56,810 Are you saying that's wife, that high tide you're walking in with? 324 00:23:56,880 --> 00:23:58,166 (BANGS AGAINST LOCKER) 325 00:23:58,480 --> 00:24:01,689 You got some idea how my wife's pussy is supposed to smell? 326 00:24:03,280 --> 00:24:07,251 No, I just meant you're wearing the same clothes as you did yesterday, 327 00:24:07,560 --> 00:24:10,404 coupled with the fact that I ain't stupid. 328 00:24:11,280 --> 00:24:15,842 I wasn't making no comment as to the particularity of the scent. 329 00:24:18,200 --> 00:24:20,965 You don't say fuck-all about my wife. 330 00:24:21,720 --> 00:24:23,449 Don't say her name. 331 00:24:25,480 --> 00:24:29,166 You got some self-loathing to do this morning, that's fine, 332 00:24:30,120 --> 00:24:32,248 but it ain't worth losing your hands over. 333 00:24:32,720 --> 00:24:35,166 And how would that work, exactly? 334 00:24:35,840 --> 00:24:39,003 Well, I'd just apply a couple pounds of pressure, 335 00:24:40,840 --> 00:24:42,490 snap your wrists. 336 00:24:44,840 --> 00:24:46,330 You're senior detective. 337 00:24:47,920 --> 00:24:49,490 Think I'm lying? 338 00:24:53,440 --> 00:24:54,930 (BANGS AGAINST LOCKER) 339 00:25:33,040 --> 00:25:35,486 You got a specific location for this place 340 00:25:35,560 --> 00:25:38,848 or are we just gonna wander around till we find it? 341 00:25:38,920 --> 00:25:40,445 I got some names. 342 00:25:41,120 --> 00:25:43,771 I'm gonna have to ask for directions. 343 00:25:47,120 --> 00:25:49,521 Maybe you could just follow your nose. 344 00:25:52,960 --> 00:25:55,122 HART: Wherever he picked them up, 345 00:25:55,680 --> 00:25:59,366 I mean, I won't lie, however we left it, 346 00:25:59,800 --> 00:26:01,484 he had some moves. 347 00:26:03,960 --> 00:26:06,645 He knew a few CIs from his narco days. 348 00:26:07,200 --> 00:26:09,168 They knew these parts, 349 00:26:09,240 --> 00:26:12,926 put us in touch with some names, people to talk to. 350 00:26:14,000 --> 00:26:15,126 COHLE: How we doing, boys? 351 00:26:15,200 --> 00:26:16,440 - Hey. - Hello. 352 00:26:16,520 --> 00:26:21,162 We're looking for a little bunny ranch down around these parts. 353 00:26:22,320 --> 00:26:24,607 - Y'all know where we could find it? - No, sir. 354 00:26:24,680 --> 00:26:27,411 - Never heard about it? Little whorehouse? - Nuh-uh. 355 00:26:27,840 --> 00:26:28,840 Sorry, man. 356 00:26:28,880 --> 00:26:31,247 Supposed to be stuck up in the woods around here? 357 00:26:31,360 --> 00:26:32,600 HART: I'll tell you this, 358 00:26:32,680 --> 00:26:36,765 Rust had about as sharp an eye for weakness as I ever seen. 359 00:26:44,080 --> 00:26:45,809 I'll be right back. 360 00:26:52,320 --> 00:26:53,321 (SNIFFS) 361 00:26:53,400 --> 00:26:54,970 It's my bad, boys. 362 00:26:55,040 --> 00:26:57,566 Maybe we got started on the wrong foot there. 363 00:26:57,640 --> 00:26:58,641 Aah! 364 00:27:01,360 --> 00:27:02,361 (GRUNTS) 365 00:27:02,560 --> 00:27:03,971 Aah! 366 00:27:05,080 --> 00:27:07,242 You remember where that little whorehouse is? 367 00:27:09,880 --> 00:27:11,211 (SNIFFS) 368 00:27:23,400 --> 00:27:25,323 Take 353 south. 369 00:27:25,400 --> 00:27:27,721 Gotta exit off the shoulder before we get to the 14. 370 00:27:27,800 --> 00:27:31,441 From there, we take a dirt fishing road to Bayou Chenault. 371 00:27:33,480 --> 00:27:34,561 Okay. 372 00:27:34,640 --> 00:27:36,404 (ENGINE TURNS OVER) 373 00:28:11,560 --> 00:28:12,766 HART: That it? 374 00:28:14,160 --> 00:28:15,446 Mmm-hmm. 375 00:28:30,640 --> 00:28:32,165 WOMAN: Cop car, y'all. 376 00:28:33,280 --> 00:28:35,681 Whose turn is it for the freebie? 377 00:28:46,760 --> 00:28:49,923 WOMAN: I don't do no cops. That's on you guys, remember? 378 00:28:51,480 --> 00:28:53,005 HART: Hello, ma'am. 379 00:28:53,680 --> 00:28:57,048 Martin Hart, Rustin Cohle. State CID. 380 00:28:59,160 --> 00:29:00,810 This your place? 381 00:29:01,560 --> 00:29:03,085 It's my lease. 382 00:29:03,840 --> 00:29:06,127 What is this, some kind of hillbilly bunny ranch? 383 00:29:06,200 --> 00:29:07,531 Excuse me? 384 00:29:07,720 --> 00:29:11,691 You might want to talk to Sheriff Bilson before you start tossing accusations around. 385 00:29:11,840 --> 00:29:13,763 No, I got nothing against hillbillies. 386 00:29:14,280 --> 00:29:16,931 HART: Relax. That's not why we're here. We, uh... 387 00:29:17,000 --> 00:29:21,801 Well, something happened to a girl, and we need to know if any of you knew her. 388 00:29:28,720 --> 00:29:30,404 Yeah. That's Dori. 389 00:29:32,400 --> 00:29:33,447 Something happened? 390 00:29:33,840 --> 00:29:36,525 You know about that woman found outside of Erath? 391 00:29:39,040 --> 00:29:40,201 Oh, no. 392 00:29:41,880 --> 00:29:43,320 WOMAN: Did something happen to Dori? 393 00:29:47,400 --> 00:29:49,880 HART: Were you pretty good friends with her? 394 00:29:49,960 --> 00:29:52,884 She was nice to me when I first came around. 395 00:29:53,880 --> 00:29:55,769 Gave me tips and stuff. 396 00:29:57,280 --> 00:29:59,487 Tips? About what? 397 00:30:04,560 --> 00:30:07,564 Nothing. You know, just how to be. 398 00:30:13,720 --> 00:30:17,406 You got any idea where she might have been staying the last few weeks? 399 00:30:18,440 --> 00:30:19,680 I don't. 400 00:30:21,080 --> 00:30:22,889 Her ex is in prison. 401 00:30:23,560 --> 00:30:26,040 I guess maybe she got a new place. 402 00:30:27,360 --> 00:30:29,442 She'd been going to church. 403 00:30:30,080 --> 00:30:33,243 I was hoping maybe she just turned things around. 404 00:30:36,240 --> 00:30:39,164 We're gonna need to question any girls might have known her. 405 00:30:39,240 --> 00:30:40,571 (SCOFFS) 406 00:30:41,440 --> 00:30:43,920 That's a tougher ask than you think. 407 00:30:44,040 --> 00:30:46,441 Folks'll be staying away, they hear y'all are out here. 408 00:30:46,520 --> 00:30:49,729 Well, ma'am, it's the best way to get us to leave. 409 00:30:50,440 --> 00:30:51,646 (SIGHS) 410 00:30:53,280 --> 00:30:56,602 - You said she left a bag? - Yeah. 411 00:30:57,440 --> 00:30:58,885 Can I see it? 412 00:31:04,960 --> 00:31:06,086 Sure. 413 00:31:12,040 --> 00:31:13,405 (DOOR CLOSES) 414 00:31:16,440 --> 00:31:18,169 That girl's not 18. 415 00:31:19,400 --> 00:31:22,131 Sheriff know you got underage working here? 416 00:31:22,400 --> 00:31:25,404 What do you know about where that girl's been? 417 00:31:25,640 --> 00:31:27,404 Where she come from? 418 00:31:27,640 --> 00:31:29,642 You want to know Beth's situation, 419 00:31:29,960 --> 00:31:31,803 before she ran out on her uncle? 420 00:31:33,680 --> 00:31:36,251 There are other places she could go. 421 00:31:37,160 --> 00:31:39,970 Such holy bullshit from you. 422 00:31:41,120 --> 00:31:43,327 It's a woman's body, ain't it? 423 00:31:43,720 --> 00:31:44,881 A woman's choice. 424 00:31:45,160 --> 00:31:47,891 Well, she don't look like a woman to me. 425 00:31:48,680 --> 00:31:52,605 At that age, she is not equipped to make those kind of choices. 426 00:31:53,760 --> 00:31:57,367 But I guess you don't give a shit what kind of damage she's doing to herself 427 00:31:57,440 --> 00:31:58,930 as long as you're making your money. 428 00:31:59,000 --> 00:32:03,210 Girls walk this earth all the time screwing for free. 429 00:32:04,160 --> 00:32:08,484 Now, why is it you add business to the mix, and boys like you can't stand the thought? 430 00:32:08,560 --> 00:32:10,050 I'll tell you. 431 00:32:10,960 --> 00:32:15,010 It's 'cause suddenly you don't own it the way you thought you did. 432 00:32:16,960 --> 00:32:18,371 (DOOR OPENS) 433 00:32:18,720 --> 00:32:19,846 COHLE: Ahem. 434 00:32:24,000 --> 00:32:25,923 COHLE: Ma'am, you've both been very helpful. 435 00:32:26,200 --> 00:32:27,565 We'll be in touch. 436 00:32:28,200 --> 00:32:31,841 Yes, thank you for your help. 437 00:32:43,040 --> 00:32:44,724 Do something else. 438 00:32:58,480 --> 00:32:59,606 That a down payment? 439 00:33:02,240 --> 00:33:06,928 Is shitting on any moment of decency part of your job description? 440 00:33:11,480 --> 00:33:15,929 "I closed my eyes and saw The King in Yellow moving through the forest." 441 00:33:17,720 --> 00:33:19,722 This is her diary, Marty. 442 00:33:19,880 --> 00:33:22,611 Believe this shit? A girl that young? 443 00:33:24,120 --> 00:33:27,602 You know the sheriff has got a stake in this place, too. 444 00:33:27,680 --> 00:33:29,205 Fucking Christ. 445 00:33:29,600 --> 00:33:31,967 "The King's children were marked. 446 00:33:32,280 --> 00:33:34,248 "They became his angels." 447 00:33:34,320 --> 00:33:35,321 (ENGINE TURNS OVER) 448 00:33:40,840 --> 00:33:43,764 COHLE: The Yellow King, Carcosa. 449 00:33:44,680 --> 00:33:45,966 Nut job. 450 00:33:47,600 --> 00:33:49,568 Fried her brain on whatever she was on. 451 00:33:49,640 --> 00:33:52,564 Sounds like she didn't have much to begin with. 452 00:33:52,640 --> 00:33:54,927 Well, it reads like fantasy. 453 00:33:57,280 --> 00:33:59,726 What if he was dosing her regular, 454 00:33:59,800 --> 00:34:04,647 and over a period of time, upping the dose little by little without her knowing? 455 00:34:05,480 --> 00:34:10,771 We should stay out here today, check around for johns, maybe knew her. 456 00:34:11,960 --> 00:34:13,450 Look at this. 457 00:34:16,440 --> 00:34:19,569 Oh, yeah. Man, a lot of these type places. 458 00:34:20,200 --> 00:34:22,726 Expect the flock to canvass for them. 459 00:34:24,120 --> 00:34:27,249 You know, we should go there. Could be the church everyone mentioned. 460 00:34:27,320 --> 00:34:30,130 Well, let's check around for johns while we're out here 461 00:34:30,200 --> 00:34:32,487 And pick up the church on Monday. 462 00:34:35,640 --> 00:34:38,211 GILBOUGH: Most of your stuff's still redacted. 463 00:34:38,720 --> 00:34:40,370 Now, what's Northshore? 464 00:34:43,000 --> 00:34:45,571 Northshore Psychiatric Hospital. 465 00:34:46,520 --> 00:34:50,161 Lubbock, Texas. I spent four months there in '93. 466 00:34:50,880 --> 00:34:53,201 - You feel like talking about that? - Well, sure. 467 00:34:54,040 --> 00:34:55,690 Who gives a shit? 468 00:35:00,680 --> 00:35:07,484 Sofia, my daughter, she was on her tricycle in our driveway. 469 00:35:07,760 --> 00:35:08,966 Um... 470 00:35:15,200 --> 00:35:18,727 We lived on... We were in a little bend in the road, and... 471 00:35:21,360 --> 00:35:23,044 They said that... 472 00:35:28,200 --> 00:35:30,043 Anyway, afterwards, uh, 473 00:35:31,760 --> 00:35:34,730 Claire and I turned on each other, you know. 474 00:35:35,560 --> 00:35:38,803 We... We resented each other for being alive, you know. 475 00:35:43,440 --> 00:35:47,570 I transferred from Robbery to Narco. 476 00:35:49,400 --> 00:35:51,926 Started hitting it, you know, 24/7. 477 00:35:52,680 --> 00:35:54,682 Street rips, knocking down doors. 478 00:35:54,760 --> 00:35:58,162 Within three months I was ripping off couriers 479 00:35:58,240 --> 00:36:02,290 or ending up in a Ramada Inn with a couple of fucking eight-balls. 480 00:36:02,440 --> 00:36:03,771 Oh, yeah. 481 00:36:07,240 --> 00:36:09,607 Somewhere in there Claire left, 482 00:36:11,680 --> 00:36:15,048 and somewhere in there I emptied a .9 into a crankhead 483 00:36:15,120 --> 00:36:18,283 for injecting his infant daughter with crystal. 484 00:36:19,920 --> 00:36:22,321 Said he was trying to purify her. 485 00:36:24,800 --> 00:36:27,690 State Attorney gave me one chance to stay out of jail. 486 00:36:27,760 --> 00:36:32,607 He said, "You can keep your profile, but we wanna make you our wildman junkie." 487 00:36:33,200 --> 00:36:36,283 So they did. They made me a floater, like a trick. 488 00:36:36,360 --> 00:36:40,445 You know, any agency or department needed a deep undercover narco, 489 00:36:40,600 --> 00:36:42,011 they got me. 490 00:36:42,080 --> 00:36:45,129 And there was no fucking expiration date, baby. 491 00:36:46,160 --> 00:36:48,970 And they kept you out there for four years? 492 00:36:49,040 --> 00:36:50,405 (EXHALES) Mmm-hmm. 493 00:36:50,520 --> 00:36:55,731 In February of '93, I killed three cartel men at the Port of Houston. 494 00:36:56,720 --> 00:36:59,769 I took three .25s in the side 495 00:36:59,840 --> 00:37:03,925 and ended up at Northshore Psychiatric Hospital in Lubbock, Texas. 496 00:37:04,960 --> 00:37:07,440 Which is kind of funny in its own right. 497 00:37:07,520 --> 00:37:10,046 Psych ward being in Lubbock, Texas. (CHUCKLES) 498 00:37:10,200 --> 00:37:12,009 You ever been there? 499 00:37:12,280 --> 00:37:14,601 They offered me a psych pension. 500 00:37:15,000 --> 00:37:16,525 Jackpot, right? 501 00:37:17,320 --> 00:37:21,166 I said no. I said, "Put me on Homicide somewhere." 502 00:37:21,880 --> 00:37:24,565 By then, I was owed quite a few favors, 503 00:37:24,880 --> 00:37:27,929 and, uh, Louisiana was what they had. 504 00:37:33,200 --> 00:37:36,807 Yeah, for a long time after, I... I didn't really sleep. 505 00:37:38,480 --> 00:37:42,371 Nightmares, PTSD, exhausted nerves, whatever. 506 00:38:15,920 --> 00:38:17,046 Yeah. 507 00:38:19,880 --> 00:38:21,370 Why Homicide? 508 00:38:23,440 --> 00:38:25,681 Oh, something I saw at Northshore. 509 00:38:27,360 --> 00:38:29,249 Quote from Corinthians. 510 00:38:33,120 --> 00:38:37,091 "The body is not one member, but many. 511 00:38:39,000 --> 00:38:41,731 "Now are they many, 512 00:38:43,320 --> 00:38:45,004 "but of one body." 513 00:38:46,080 --> 00:38:47,764 What's that mean, though? 514 00:38:49,480 --> 00:38:52,290 I was just trying to stay a part of the body now. (CHUCKLES) 515 00:38:53,720 --> 00:38:55,768 MACIE: The fishing pole's not working. 516 00:38:55,840 --> 00:38:57,842 - Just ask Grandpa. - No. 517 00:38:58,560 --> 00:39:01,131 - Yeah. - Grandpa, I can't tell if it's working. 518 00:39:01,200 --> 00:39:04,090 You'll know, honey. It'll yank at you hard. 519 00:39:04,440 --> 00:39:06,807 - Okay. - Why don't you... 520 00:39:06,880 --> 00:39:09,406 How's that case going? The big one? 521 00:39:11,920 --> 00:39:13,729 Working it, you know. 522 00:39:16,680 --> 00:39:19,286 Things like that didn't happen these parts when I was young. 523 00:39:19,360 --> 00:39:21,931 People said "ma'am" and "sir." 524 00:39:22,000 --> 00:39:24,002 Families stayed together. 525 00:39:24,120 --> 00:39:25,167 (SIGHS) 526 00:39:25,240 --> 00:39:27,447 Yeah, that's how it was, huh? 527 00:39:28,800 --> 00:39:30,450 Not all the time. 528 00:39:31,160 --> 00:39:33,049 There was more dignity. 529 00:39:33,120 --> 00:39:36,966 Everyone wasn't out in the street, yelling about their rights. 530 00:39:37,600 --> 00:39:42,481 Well, if things were so great, they never would have changed. 531 00:39:42,960 --> 00:39:43,961 Hmm. 532 00:39:44,040 --> 00:39:45,565 Nothing is going on. 533 00:39:45,640 --> 00:39:48,962 I'm just saying, if there's a problem, you can talk to me. You know that. 534 00:39:49,040 --> 00:39:51,566 If I have a problem with someone, I talk to them, Ma. 535 00:39:51,640 --> 00:39:53,722 Well, you should be able to talk to me. 536 00:39:53,800 --> 00:39:56,804 I know what it's like to be married to a man. 537 00:39:57,080 --> 00:39:59,048 You think they're all the same, huh? 538 00:39:59,840 --> 00:40:03,322 I don't know why you're so rude to me. If you're frustrated, don't take it out on me. 539 00:40:04,120 --> 00:40:06,248 I think that you need to get your cable fixed 540 00:40:06,320 --> 00:40:08,687 and stop confusing me with your soap operas. 541 00:40:08,800 --> 00:40:11,167 Well, you beat up on what you can't control. 542 00:40:11,800 --> 00:40:13,848 Makes it bad for everybody else. 543 00:40:14,320 --> 00:40:16,607 MACIE: I don't know how. AUDREY: I don't care. Just try. 544 00:40:16,680 --> 00:40:18,523 - You do it. - I can't. 545 00:40:19,000 --> 00:40:20,570 You have smaller fingers. 546 00:40:20,640 --> 00:40:22,290 Macie, just do it. 547 00:40:24,520 --> 00:40:27,251 So, you're telling me the world isn't getting worse? 548 00:40:27,360 --> 00:40:32,685 I've seen kids today, all in black, wearing makeup, shit on their faces. 549 00:40:33,080 --> 00:40:34,730 Everything's sex. 550 00:40:35,280 --> 00:40:36,520 Clinton. 551 00:40:38,000 --> 00:40:40,128 You know, throughout history, 552 00:40:40,200 --> 00:40:43,363 I bet every old man probably said the same thing. 553 00:40:43,800 --> 00:40:46,849 And old men die, and the world keeps spinning. 554 00:40:50,040 --> 00:40:52,646 - Honey, I got this lead... - How are the girls? 555 00:40:53,280 --> 00:40:57,080 I got this lead I wanted to check up on. I told you about it. 556 00:40:57,720 --> 00:41:02,123 - Maybe your dad could bring you back. - No. You didn't tell me anything about it. 557 00:41:02,200 --> 00:41:04,043 This is a family day. 558 00:41:04,720 --> 00:41:07,200 I did tell you about it. I mentioned it. 559 00:41:08,280 --> 00:41:09,964 It's the new case. 560 00:41:14,280 --> 00:41:16,487 Okay, well, how about we all head back, then? 561 00:41:16,560 --> 00:41:19,325 Hmm. All right, sweetheart. 562 00:41:20,240 --> 00:41:21,810 Come on! Let's go! 563 00:41:21,880 --> 00:41:23,564 MACIE: Our lines tangled. 564 00:41:23,760 --> 00:41:25,649 - MAGGIE: Just paddle in. - Okay. 565 00:41:26,200 --> 00:41:27,281 Told you! 566 00:41:28,200 --> 00:41:30,521 - MAGGIE: Thanks for the lovely afternoon. - GRANDPA: Oh. 567 00:41:33,280 --> 00:41:34,611 Thank you. 568 00:41:38,200 --> 00:41:39,611 (ROCK MUSIC PLAYING) 569 00:41:59,000 --> 00:42:00,445 (KNOCKS ON DOOR) 570 00:42:00,520 --> 00:42:01,521 Afternoon, sir. 571 00:42:01,920 --> 00:42:04,571 - How you doing today, Officer? - I have a question for you. 572 00:42:04,640 --> 00:42:06,608 You ever seen this girl? 573 00:42:06,960 --> 00:42:09,247 - You never seen her before? - Never before. 574 00:42:09,320 --> 00:42:10,367 How about you? 575 00:42:12,000 --> 00:42:13,445 (SHUTTER CLICKS) 576 00:42:36,640 --> 00:42:37,880 Question. 577 00:42:37,960 --> 00:42:40,406 I'm looking for this young lady. Do you recognize her? 578 00:42:41,680 --> 00:42:43,444 I might need a memory jog. 579 00:42:43,720 --> 00:42:45,688 Dora. Young blonde? 580 00:42:46,320 --> 00:42:48,482 Dora. Dora, Dora, Dora, Dora. 581 00:42:49,160 --> 00:42:50,161 Dora. 582 00:42:50,600 --> 00:42:54,286 Have any guys come around lately looking for anything more than a good time? 583 00:42:54,400 --> 00:42:57,131 You might be able to remember for a little more money? 584 00:42:57,200 --> 00:42:59,009 - I might. - You might? 585 00:43:06,520 --> 00:43:07,567 (ICE CUBES CLINK) 586 00:43:07,640 --> 00:43:10,325 Years, we've been through this. 587 00:43:11,880 --> 00:43:15,282 Sweetheart, listen to me. There is nowhere else I want to be. 588 00:43:15,560 --> 00:43:16,721 (SCOFFS) 589 00:43:17,320 --> 00:43:18,881 I wonder if you even know you're lying. 590 00:43:19,440 --> 00:43:20,646 Oh, come on! 591 00:43:20,720 --> 00:43:21,721 Shh. 592 00:43:22,600 --> 00:43:27,606 Bad enough the shit I got to wade through on a daily basis, 593 00:43:27,680 --> 00:43:30,047 bring me this "feel bad for me" crap 594 00:43:30,600 --> 00:43:32,887 when I work 30 hours straight 595 00:43:33,000 --> 00:43:36,527 and spent the weekend listening to your dad's bullshit. 596 00:43:37,040 --> 00:43:42,490 I come home, the one place where there's supposed to be peace and calm, 597 00:43:42,560 --> 00:43:44,440 - and you throw this shit... - Who told you that? 598 00:43:45,600 --> 00:43:48,001 It's not always that way. It's not supposed to be. 599 00:43:48,080 --> 00:43:51,209 It's supposed to be what I want. It's supposed to help me. 600 00:43:51,280 --> 00:43:54,250 We do help you! All the goddamn time! 601 00:43:58,560 --> 00:44:01,131 Okay, well, what do you want me to say? 602 00:44:01,240 --> 00:44:04,767 You want me to talk about the woman, had antlers? 603 00:44:04,840 --> 00:44:07,650 Do you want me to tell you about the kids disappearing, 604 00:44:07,720 --> 00:44:11,611 and maybe you'll stop with the "poor me" little whiny bullshit? 605 00:44:13,560 --> 00:44:15,688 Is that what you're saying, hmm? 606 00:44:16,120 --> 00:44:18,930 That I'm trying to make you feel bad for me? 607 00:44:19,760 --> 00:44:21,967 Is that really how you want to play this? 608 00:44:22,360 --> 00:44:24,010 No, honey. 609 00:44:24,080 --> 00:44:27,323 I think you're the greatest woman I ever met, 610 00:44:27,480 --> 00:44:30,404 and you're the greatest thing that ever happened to me. 611 00:44:30,520 --> 00:44:32,966 But, yeah, you know, sometimes 612 00:44:33,480 --> 00:44:37,963 I think you might have a penchant for self-pity. 613 00:44:38,680 --> 00:44:42,526 And right now I need you to be strong so that I can do my job. 614 00:44:45,560 --> 00:44:48,803 You have developed some sort of selective deafness. 615 00:44:49,720 --> 00:44:52,371 You used to not be such a chicken shit, I swear. 616 00:44:56,960 --> 00:44:59,122 Even your mom thinks you're a ball-buster. 617 00:45:09,080 --> 00:45:10,969 Tell the girls, dinner. 618 00:45:17,040 --> 00:45:18,485 Mmm. 619 00:45:25,080 --> 00:45:27,811 AUDREY: You don't have a mommy or daddy anymore. 620 00:45:28,000 --> 00:45:30,321 Yeah, they just died in an accident. 621 00:45:31,360 --> 00:45:32,441 MACIE: HOW? 622 00:45:32,840 --> 00:45:35,002 In a car accident. Someone... 623 00:45:35,080 --> 00:45:37,606 Dinnertime, kids. Go to the kitchen. 624 00:45:38,400 --> 00:45:39,970 Are you coming? 625 00:45:40,360 --> 00:45:42,647 - Yeah, of course. I'm starving. - Really? 626 00:45:43,360 --> 00:45:44,850 - Yeah, really. - (GIGGLES) 627 00:45:45,320 --> 00:45:46,401 Good. 628 00:46:00,720 --> 00:46:03,485 COHLE: You know, I think about my daughter now. 629 00:46:05,360 --> 00:46:06,725 And what... 630 00:46:08,280 --> 00:46:10,009 What she was spared. 631 00:46:13,680 --> 00:46:15,728 Sometimes I feel grateful. 632 00:46:19,080 --> 00:46:20,525 (SIGHS) 633 00:46:21,680 --> 00:46:27,449 Doctors said she didn't feel a thing, went straight into a coma. 634 00:46:29,360 --> 00:46:31,488 And then, somewhere in that 635 00:46:32,840 --> 00:46:35,571 blackness, she slipped off into another 636 00:46:37,040 --> 00:46:38,485 deeper kind. 637 00:46:44,200 --> 00:46:46,851 Isn't that a beautiful way to go out? (CHUCKLES) 638 00:46:49,400 --> 00:46:50,765 Painlessly. 639 00:46:52,400 --> 00:46:54,050 As a happy child. 640 00:46:56,360 --> 00:46:57,600 COHLE: Hmm. 641 00:47:01,080 --> 00:47:05,529 Yeah, trouble with dying later is you've already grown up. 642 00:47:06,480 --> 00:47:08,767 Damage is done. It's too late. 643 00:47:09,720 --> 00:47:10,721 (SIGHS) 644 00:47:10,800 --> 00:47:12,040 You got kids? 645 00:47:14,000 --> 00:47:15,001 Mmm. 646 00:47:17,560 --> 00:47:21,929 I think of the hubris it must take to 647 00:47:23,680 --> 00:47:29,289 yank a soul out of nonexistence into this meat. 648 00:47:31,960 --> 00:47:35,681 And to force a life into this thresher. 649 00:47:40,360 --> 00:47:42,601 And as for my daughter, she, uh... 650 00:47:44,720 --> 00:47:48,930 she spared me the sin of being a father. 651 00:47:50,440 --> 00:47:53,330 HART: Hi, Cathleen, you little vixen. 652 00:47:53,400 --> 00:47:54,401 (CATHLEEN GIGGLES) 653 00:47:54,480 --> 00:47:57,131 - Any chance of some coffee? - Of course. 654 00:47:57,320 --> 00:47:58,446 Okay. 655 00:47:58,840 --> 00:48:00,490 Who are these guys? 656 00:48:00,560 --> 00:48:02,688 Some assholes Quesada brought in. 657 00:48:02,760 --> 00:48:04,285 Coffee on its way. 658 00:48:04,400 --> 00:48:05,925 - Hey, morning, Marty. - Hey. 659 00:48:06,000 --> 00:48:08,810 Major's introducing me to the new flying squad. 660 00:48:09,360 --> 00:48:11,966 You know Mark Daughtry, Ted Bertrand. 661 00:48:12,360 --> 00:48:13,646 Daughtry. 662 00:48:13,720 --> 00:48:14,767 Ted. 663 00:48:14,840 --> 00:48:17,127 - Jimmy Dufrene. - Jimmy Dufrene. 664 00:48:17,600 --> 00:48:18,931 What's up? 665 00:48:19,160 --> 00:48:22,562 We've been tasked with investigating crimes with possible occult links. 666 00:48:22,640 --> 00:48:26,247 There's been a rash of animal mutilations, cemeteries defiled. 667 00:48:26,320 --> 00:48:28,084 And they want to see what we have on the Lange case. 668 00:48:28,160 --> 00:48:29,207 Uh-huh. 669 00:48:29,280 --> 00:48:33,365 Well, this task force is important to the commander and to the governor's office. 670 00:48:33,440 --> 00:48:36,171 You know, a lot of people are concerned about it. 671 00:48:36,400 --> 00:48:38,164 You know, me, I don't see the connection 672 00:48:38,240 --> 00:48:41,084 between two dead cats and a murdered woman. 673 00:48:41,960 --> 00:48:43,246 But then, I'm from Texas. 674 00:48:44,000 --> 00:48:45,081 (CHUCKLES) 675 00:48:46,095 --> 00:48:47,656 We're not stepping on your toes, Marty. 676 00:48:47,680 --> 00:48:50,445 We just got the mandate. We got to compare notes with what you got. 677 00:48:50,520 --> 00:48:51,601 Yeah. 678 00:48:51,680 --> 00:48:53,762 - Here you are, Detective. - No. Thanks, Cathleen. 679 00:48:53,840 --> 00:48:54,921 You got it. 680 00:48:55,000 --> 00:48:56,001 Xerox all you want. 681 00:48:57,680 --> 00:48:59,887 Make you feel like good cops. 682 00:49:08,240 --> 00:49:10,004 You two, my office. 683 00:49:12,720 --> 00:49:15,883 QUESADA: Cohle, we got a new rule around here, especially for you. 684 00:49:16,200 --> 00:49:20,205 You got an opinion about anything, you hold on to it. 685 00:49:21,080 --> 00:49:26,120 You hold on to it or you tell it to Marty. Otherwise, button your big, fat mouth. 686 00:49:27,200 --> 00:49:29,646 However smart you are, you're not as smart as you think. 687 00:49:29,720 --> 00:49:31,404 Are you serious, boss? 688 00:49:32,920 --> 00:49:37,164 This God-bothering shit, it's a political circle-jerk. You know this. 689 00:49:37,240 --> 00:49:39,242 Is this a place you live? 690 00:49:39,880 --> 00:49:41,405 Where are you, huh? 691 00:49:41,760 --> 00:49:45,401 You had anything in the last weeks? You got a suspect? 692 00:49:45,480 --> 00:49:48,643 Give us some more guys to follow up KAs, track records. 693 00:49:48,720 --> 00:49:52,247 No, our bosses don't want you at all, you understand? 694 00:49:52,320 --> 00:49:53,970 I don't want you. 695 00:49:54,240 --> 00:49:57,926 You are upright only by the grace of this man's reputation. 696 00:49:58,280 --> 00:49:59,406 Goddamn, Cohle. 697 00:49:59,480 --> 00:50:02,723 How many ways are there for me to say, "Shut the fuck up"? 698 00:50:05,360 --> 00:50:07,966 I mean, we work under command, right? 699 00:50:08,480 --> 00:50:12,326 Now, our betters want a public, high-profile show of response. 700 00:50:13,520 --> 00:50:18,481 Shit, I got a state senator, he's trying to label Satanic graffiti as a hate crime. 701 00:50:18,560 --> 00:50:21,530 That has nothing to do with our DB, and that's the fact of it. 702 00:50:21,600 --> 00:50:24,843 Okay, okay. Fine. Let's say that's true, all right? 703 00:50:25,520 --> 00:50:29,002 Let's say that you guys get the case all to yourselves. 704 00:50:29,160 --> 00:50:31,891 You ever solve a murder been in the red more than a week? 705 00:50:32,120 --> 00:50:33,201 You ever clear one 706 00:50:33,280 --> 00:50:35,760 where two rounds of questions didn't hand you the fucking answer? 707 00:50:35,840 --> 00:50:38,411 - HART: Oh, come on. - No, no, you got leads, you got a timeline. 708 00:50:38,480 --> 00:50:39,720 You know what I got? 709 00:50:39,800 --> 00:50:42,883 I got a whodunit, where my two detectives are stalling, 710 00:50:42,960 --> 00:50:46,123 and I got a brand-new task force wants to take it off our hands. 711 00:50:46,360 --> 00:50:49,330 - We have a lead, boss. - Oh, for Christ's sake. Fuck off, Cohle. 712 00:50:50,680 --> 00:50:51,681 (QUESADA SIGHS) 713 00:50:53,480 --> 00:50:54,641 Christ. 714 00:50:56,520 --> 00:50:58,045 It's your call. 715 00:50:59,160 --> 00:51:00,730 You want to dump this one off? 716 00:51:00,960 --> 00:51:04,203 You ought to think about it, given the spotlight. 717 00:51:04,280 --> 00:51:07,887 You know, Teddy Bertrand's a good detective. You know him. 718 00:51:10,920 --> 00:51:13,002 Well, you're a smartass with your mouth shut. 719 00:51:14,320 --> 00:51:17,244 I was just gonna say we've got a lead on a church. 720 00:51:17,320 --> 00:51:19,926 Our vic was spending a lot of time there. 721 00:51:20,000 --> 00:51:22,606 That's where we were headed. It could be the break we need. 722 00:51:22,680 --> 00:51:27,811 Inside, whatever they're putting over you, how much more time could you get us? 723 00:51:28,080 --> 00:51:29,441 Right now, it's up for discussion. 724 00:51:29,480 --> 00:51:32,848 But, you know, Tuttle's lighting a fire under this. 725 00:51:32,920 --> 00:51:34,604 Without a suspect, 726 00:51:35,160 --> 00:51:38,846 they're just gonna stop asking questions, Marty, and they're gonna give orders. 727 00:51:38,920 --> 00:51:40,365 That's that. 728 00:51:41,240 --> 00:51:43,368 Give us the rest of the month 729 00:51:43,440 --> 00:51:47,286 before they lump it into whatever the play is with the task force, yeah? 730 00:51:50,200 --> 00:51:51,440 I'll try. 731 00:51:52,480 --> 00:51:54,960 Two weeks, and then you two start catching again. 732 00:51:55,040 --> 00:51:56,121 Yeah. 733 00:51:59,920 --> 00:52:01,160 HART: Let's cut to the point. 734 00:52:01,360 --> 00:52:02,850 As the crow flies, 735 00:52:02,920 --> 00:52:07,209 y'all are wanting to ask about that big throw-down in the woods, yeah? 736 00:52:07,760 --> 00:52:10,809 Eventually, sure. Right now, we're just trying to track the case. 737 00:52:10,880 --> 00:52:13,121 How Cohle worked it, especially. 738 00:52:16,200 --> 00:52:19,443 Which indicates you think I'm too thick to realize 739 00:52:19,960 --> 00:52:22,770 that y'all are trying to jam somebody up. 740 00:52:23,680 --> 00:52:25,762 You're on to something new. 741 00:52:28,400 --> 00:52:31,085 So Cohle didn't want to give it to the task force. 742 00:52:31,880 --> 00:52:33,041 Did you? 743 00:52:37,600 --> 00:52:40,126 No, I did not. 744 00:52:45,240 --> 00:52:46,651 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 745 00:52:50,280 --> 00:52:53,363 HART: It don't make sense. There is nothing out here. 746 00:52:55,760 --> 00:52:59,481 According to this map, it should be within these few miles. 747 00:53:03,440 --> 00:53:08,606 Well, ahem, I guess if it's one of those tent revival places, they move around. 748 00:53:09,600 --> 00:53:10,726 Yeah. 749 00:53:11,520 --> 00:53:13,170 Tents usually do. 750 00:53:15,680 --> 00:53:18,763 There's no date on this flyer, which is strange. 751 00:53:24,920 --> 00:53:26,126 There's something up there. 752 00:54:14,760 --> 00:54:18,731 PAPANIA: Wait, wait, back up. Are you saying you hallucinated on the job? 753 00:54:18,800 --> 00:54:19,801 Mmm. 754 00:54:20,600 --> 00:54:24,685 No. I mean, I could always tell what was real or what wasn't, you know. 755 00:54:24,760 --> 00:54:28,242 So when I'd see things, fuck, man, I'd just roll with it. 756 00:54:29,160 --> 00:54:30,525 You still see things? 757 00:54:32,280 --> 00:54:33,327 No. 758 00:54:35,880 --> 00:54:40,807 No, they stopped altogether after I was clean a couple years. 759 00:54:41,760 --> 00:54:43,808 HART: No numbers on this place. 760 00:54:45,560 --> 00:54:48,325 Fire must have happened a long time ago. 761 00:55:21,080 --> 00:55:23,651 Okay. Place is trashed. 762 00:55:25,240 --> 00:55:27,402 This ain't no kind of anything. 763 00:55:32,480 --> 00:55:34,767 COHLE: Yeah, back then, the visions. 764 00:55:36,600 --> 00:55:40,286 Yeah, most of the time, I was convinced, shit, I'd lost it. 765 00:55:42,400 --> 00:55:43,561 Marty. 766 00:55:58,640 --> 00:56:00,847 But there were other times, 767 00:56:07,440 --> 00:56:11,445 I thought I was mainlining the secret truth of the universe. 768 00:56:17,760 --> 00:56:19,410 (ROCK MUSIC PLAYING) 57590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.