All language subtitles for the-mule.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona Download
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,800 --> 00:00:53,537 It's David versus Goliath as the Aussie underdogs 2 00:00:53,637 --> 00:00:56,832 take on the might of America and history itself. 3 00:00:57,332 --> 00:01:02,838 At 132 years, it's the longest winning streak in the history of sport. 4 00:01:02,938 --> 00:01:06,233 America's Cup fever has swept the nation. 5 00:01:07,734 --> 00:01:12,610 The team from Down Under are attempting to scale the unscalable. 6 00:01:14,074 --> 00:01:18,645 Even our new Prime Minister has gotten race fever. 7 00:01:18,745 --> 00:01:20,731 We have all our best wishes with you. 8 00:01:20,831 --> 00:01:23,901 As I said in my message, if it gets tight, let us know. 9 00:01:24,001 --> 00:01:26,750 We'll all turn towards Newport and blow to get you home. 10 00:01:27,838 --> 00:01:29,573 We're with you, Australia II. 11 00:01:29,673 --> 00:01:32,951 They're coming from a colour television 12 00:01:33,051 --> 00:01:35,287 Every trick they try... 13 00:01:35,387 --> 00:01:38,306 We're with you, Australia II. 14 00:01:39,975 --> 00:01:42,598 We're with you, Australia II. 15 00:01:43,437 --> 00:01:45,981 God bless you all for what you're doing. 16 00:01:50,652 --> 00:01:55,057 It's the first of four in the best of seven races. 17 00:01:55,157 --> 00:01:59,077 Some are dubbing this the greatest sporting event this century. 18 00:02:01,538 --> 00:02:03,815 It's party time here at Rhode Island. 19 00:02:03,915 --> 00:02:06,360 I can tell you they'll all have a bellyful tonight. 20 00:02:06,460 --> 00:02:07,787 I switch off 21 00:02:09,921 --> 00:02:13,967 I switch on, I switch off I switch on, I switch off 22 00:02:17,429 --> 00:02:21,166 I switch on, I switch off I switch on, I switch off 23 00:02:21,266 --> 00:02:24,878 I switch on, I switch off I switch on, I switch off 24 00:02:24,978 --> 00:02:30,178 I switch on, I switch off I switch on, I switch off 25 00:02:39,576 --> 00:02:41,494 I switch on, I switch off... 26 00:02:53,173 --> 00:02:54,966 Drop your pants. 27 00:03:03,975 --> 00:03:06,394 And your underpants, please. 28 00:03:18,031 --> 00:03:19,778 Bend over. 29 00:03:22,244 --> 00:03:24,538 Bend over, mate. 30 00:03:28,125 --> 00:03:29,827 Now hold still. 31 00:03:36,633 --> 00:03:38,676 Please lift up your scrotum. 32 00:03:42,889 --> 00:03:44,591 Spread your buttocks. 33 00:03:55,527 --> 00:03:57,971 Bit of hush. Alright. 34 00:03:58,071 --> 00:04:00,057 Bit of hush, please. Bit of hush. 35 00:04:00,157 --> 00:04:01,683 - On ya, Coach. - Bit of hush. 36 00:04:01,783 --> 00:04:04,686 Now, we've been watching the raffle tally 37 00:04:04,786 --> 00:04:06,313 for the end of season footy trip 38 00:04:06,413 --> 00:04:09,149 climb pretty slowly over the last year, 39 00:04:09,249 --> 00:04:12,444 but unfortunately we didn't raise quite enough. 40 00:04:13,392 --> 00:04:16,073 - Oh, come on! - But... Hang on, hang on, hang on. 41 00:04:16,173 --> 00:04:20,827 Thanks to a very generous donation from the owner 42 00:04:20,927 --> 00:04:26,500 of the fabulous Paradise Gardens Reception Centre, 43 00:04:29,022 --> 00:04:30,395 well... 44 00:04:32,522 --> 00:04:34,341 Says it all. Bangkok, here we come! 45 00:04:34,924 --> 00:04:36,100 Yeah! 46 00:04:36,785 --> 00:04:39,346 Here to present the final award of the evening 47 00:04:39,446 --> 00:04:41,264 is that generous man himself, 48 00:04:41,364 --> 00:04:45,727 our esteemed club president Pat 'The Rat' Shepherd. 49 00:04:45,827 --> 00:04:47,870 Thank you, Pat. 50 00:04:49,706 --> 00:04:51,733 Thanks very much, mate. Much appreciated. 51 00:04:51,833 --> 00:04:54,403 - Thanks, mate. - Hide your daughters. 52 00:04:57,005 --> 00:04:58,907 Thank you, John. 53 00:04:59,007 --> 00:05:00,742 Four wins from 18 games. 54 00:05:00,842 --> 00:05:02,285 - How do you do it? - Well... 55 00:05:02,385 --> 00:05:05,756 - No, really, how do you do it? - He was only sober for four of 'em. 56 00:05:06,956 --> 00:05:09,084 Oh, Cheeky Graeme. 57 00:05:09,184 --> 00:05:12,304 Listen, if your form on the field was as good as it is off 58 00:05:12,404 --> 00:05:14,089 we might have won five games! 59 00:05:18,068 --> 00:05:20,066 OK, listen up. 60 00:05:20,904 --> 00:05:23,014 Clubman of the Year. 61 00:05:23,114 --> 00:05:27,561 Now, this year's winner exemplifies the qualities 62 00:05:27,661 --> 00:05:30,397 of a truly great clubman... 63 00:05:30,497 --> 00:05:32,774 loyalty, 64 00:05:32,874 --> 00:05:35,527 endurance, 65 00:05:35,627 --> 00:05:38,321 resilience, 66 00:05:38,421 --> 00:05:40,490 always putting the team above himself. 67 00:05:40,590 --> 00:05:44,369 Now, this kid may not kick the most goals, 68 00:05:44,469 --> 00:05:47,289 he may not take the most marks, 69 00:05:47,389 --> 00:05:50,949 in fact, he may not even make the team next year, by the sounds of it. 70 00:05:52,143 --> 00:05:58,300 But after playing a record 154 consecutive games, 71 00:05:58,400 --> 00:06:02,387 the winner of the 1983 West Sunshine Clubman of the Year 72 00:06:02,487 --> 00:06:05,390 is the endurable Ray Jenkins! 73 00:06:05,490 --> 00:06:06,917 Oh, Ray! 74 00:06:07,017 --> 00:06:09,728 - Come up here, Ray. - Good on you, mate. 75 00:06:09,828 --> 00:06:11,897 - Well done. Well deserved. - Did you know? 76 00:06:11,997 --> 00:06:15,942 - Ray! - Get that into you. 77 00:06:16,042 --> 00:06:18,528 - Ray! - Ray! 78 00:06:18,628 --> 00:06:20,155 Go on, put it down, son. 79 00:06:20,255 --> 00:06:21,957 Ray. 80 00:06:29,723 --> 00:06:32,051 I can't believe it! 81 00:06:32,893 --> 00:06:34,795 Congratulations. 82 00:06:34,895 --> 00:06:36,597 Say a few words. 83 00:06:43,403 --> 00:06:46,197 Th... thank you. 84 00:06:53,747 --> 00:06:56,358 Just told her, 'I didn't know it was your bloody cousin.' 85 00:06:58,108 --> 00:06:59,172 It's a true story. 86 00:06:59,322 --> 00:07:03,031 Not telling the one about that mole from Essendon again, are you, Gav? 87 00:07:04,841 --> 00:07:07,327 Hey, don't do anything silly in Thailand, fellas. 88 00:07:07,427 --> 00:07:08,954 - Not us. - Never, hey? 89 00:07:09,054 --> 00:07:11,623 Just be careful. Don't come home with anything. 90 00:07:11,723 --> 00:07:13,917 Go on, get out of here. Give me a minute with him. 91 00:07:19,522 --> 00:07:21,967 Still having your shindig next weekend? 92 00:07:22,067 --> 00:07:24,386 Yeah, why? You need something done? 93 00:07:24,486 --> 00:07:26,939 Swing by Paradise, pick up a free keg. 94 00:07:28,865 --> 00:07:32,769 - What about Raymond? He going? - Where? 95 00:07:32,869 --> 00:07:35,230 Thailand, Knucklehead. 96 00:07:35,330 --> 00:07:38,409 Doubt it. You'd have to pry him off his mum's tit. 97 00:07:39,709 --> 00:07:43,539 Can't have the Clubman of the Year not touring, can we? 98 00:07:46,549 --> 00:07:48,376 Be double the fun. 99 00:08:03,441 --> 00:08:07,145 That won't work. I already tried. 100 00:08:21,001 --> 00:08:22,527 Can I break for lunch? 101 00:08:22,627 --> 00:08:27,157 Do the whole table first. I don't pay you to eat. 102 00:08:39,561 --> 00:08:44,132 Unlimited piss, St Kilda sluts, my joint... it's on. 103 00:08:44,232 --> 00:08:46,509 You're the only bloke from the club I'm inviting, 104 00:08:46,609 --> 00:08:48,136 so don't tell no-one. 105 00:08:48,236 --> 00:08:52,140 - Is that you, Ray? - Yes, Mum. 106 00:08:52,240 --> 00:08:54,893 And is that the dashing Gavin Ellis with you? 107 00:08:54,993 --> 00:08:56,603 The one and only, Mrs Jenkins. 108 00:08:56,703 --> 00:08:58,772 Just escorting the Clubman of the Year home. 109 00:08:58,872 --> 00:09:00,106 Oh, yeah? 110 00:09:00,206 --> 00:09:02,734 Well, the Clubman of the Year can escort himself inside 111 00:09:02,834 --> 00:09:04,694 and set the table. 112 00:09:05,194 --> 00:09:06,203 John? 113 00:09:07,922 --> 00:09:10,408 It's good to be back in Edwin Street. 114 00:09:10,508 --> 00:09:12,452 Yeah, they... 115 00:09:12,552 --> 00:09:15,538 they put a verandah out the back of your old house. 116 00:09:15,638 --> 00:09:17,886 Who doesn't want a verandah? 117 00:09:19,726 --> 00:09:21,294 Thanks for the ride. 118 00:09:21,394 --> 00:09:23,546 Have a think about the Thailand offer. 119 00:09:23,646 --> 00:09:25,674 Get 'em through Customs, shit 'em out 120 00:09:25,774 --> 00:09:27,467 and Robert's our aunty's husband. 121 00:09:27,567 --> 00:09:29,386 Easiest eight grand you'll ever make. 122 00:09:30,589 --> 00:09:32,055 Sure. 123 00:09:32,155 --> 00:09:35,100 Buy yourself some wheels, have a play with the ladies... 124 00:09:35,200 --> 00:09:38,324 eight grand could do a lot for a bloke like you, and your mum. 125 00:09:41,289 --> 00:09:43,787 Nah, mate. I'm sorry. I'm not your man. 126 00:09:45,210 --> 00:09:47,445 Besides, I wouldn't be any good at it. 127 00:09:47,545 --> 00:09:51,449 Pay John's debts and stop your mum getting hurt over a card game. 128 00:09:51,549 --> 00:09:53,284 - What do you mean? - Don't answer now. 129 00:09:53,384 --> 00:09:55,632 Mull it over, let me know at my party. 130 00:09:58,431 --> 00:10:01,134 Here's some cash for a cab. 131 00:10:03,728 --> 00:10:07,808 Go on, take it. It's yours, for the cab. 132 00:10:14,656 --> 00:10:17,154 There's plenty more where that came from. 133 00:10:21,454 --> 00:10:23,748 St Kilda sluts! 134 00:10:32,799 --> 00:10:35,047 They said it might rain tomorrow afternoon. 135 00:10:37,887 --> 00:10:39,706 Yeah, we need a bit of rain. 136 00:10:39,806 --> 00:10:42,083 Hopefully it'll clear up, though. 137 00:10:42,183 --> 00:10:44,602 - That'd be nice. - Yeah. 138 00:10:57,532 --> 00:10:59,434 Anyone see Adelaide's weather? 139 00:10:59,534 --> 00:11:01,770 Going through a real hot spell. 140 00:11:01,870 --> 00:11:03,480 Yeah, a real hot spell. 141 00:11:03,580 --> 00:11:05,982 Why are you and Gavin knocking around again? 142 00:11:06,082 --> 00:11:08,276 He hasn't been over since they lived next door. 143 00:11:08,376 --> 00:11:10,111 He just gave me a lift home from work, Mum. 144 00:11:10,211 --> 00:11:12,697 Yeah, well, he's bad news, Ray. He's been in jail. 145 00:11:12,797 --> 00:11:15,091 It was a youth offenders unit. 146 00:11:15,925 --> 00:11:18,244 He cut that poor boy up with a chisel. 147 00:11:18,344 --> 00:11:20,497 It was a long time ago, darl. 148 00:11:20,597 --> 00:11:23,249 Gav's a pretty decent bloke when you get to know him. 149 00:11:26,186 --> 00:11:29,255 You two used to be like peas in a pod. 150 00:11:29,355 --> 00:11:33,218 Oh, he was such a sweet kid. 151 00:11:33,318 --> 00:11:36,888 His mother would turn in her grave if she saw him now. 152 00:11:36,988 --> 00:11:39,099 Hey, love, while you're up. 153 00:11:39,199 --> 00:11:41,559 Oh, I don't think so, darlin'. That was your third. 154 00:11:41,659 --> 00:11:43,406 You've had your quota for the day. 155 00:11:56,007 --> 00:11:57,534 How lucky are we? 156 00:11:57,634 --> 00:12:01,930 Good food, good home, good health. 157 00:12:02,764 --> 00:12:04,682 Oh, yeah, it's good to be us. 158 00:12:32,168 --> 00:12:36,214 This is Ziggy. He's Lithuanian. 159 00:12:40,134 --> 00:12:42,412 Come to get my keg for tonight's party. 160 00:12:42,512 --> 00:12:45,039 - Get Fuck. - What? 161 00:12:45,139 --> 00:12:48,764 Get Fuck. To help you. He's in the kitchen. 162 00:12:51,187 --> 00:12:53,731 - It's 'Phuk'. - Oi. 163 00:12:57,527 --> 00:13:00,180 Did you have a word with our Clubman of the Year? 164 00:13:00,280 --> 00:13:05,156 He's not up for it. Doesn't have the guts. 165 00:13:07,412 --> 00:13:09,439 It's a pity. 166 00:13:09,539 --> 00:13:12,108 His mum could use the cash. 167 00:13:12,208 --> 00:13:16,070 Never met a coach with more bad luck than John. 168 00:13:16,170 --> 00:13:18,839 Speaking of which... 169 00:13:30,268 --> 00:13:32,687 Best dog I ever had. 170 00:13:35,481 --> 00:13:37,809 Here's your traveller's cheques. 171 00:13:41,821 --> 00:13:48,199 Half a kilo. No more, no less. 172 00:14:02,842 --> 00:14:05,921 - Who is it? - A friend. 173 00:14:10,808 --> 00:14:13,511 - Who is it, sorry? - Where's John? 174 00:14:15,146 --> 00:14:16,839 He's not here. 175 00:14:16,939 --> 00:14:21,678 - He's down at the pub. - Which pub? 176 00:14:21,778 --> 00:14:23,696 Who is it, love? 177 00:14:25,281 --> 00:14:30,395 He didn't say, mate, but I can pass on a message for him. 178 00:14:30,495 --> 00:14:32,948 Next time, I come for your mother. 179 00:14:44,592 --> 00:14:46,294 Who was that? 180 00:14:47,512 --> 00:14:49,038 Mormons. 181 00:14:49,138 --> 00:14:51,932 At this hour? Oh, Christ Almighty. 182 00:14:58,439 --> 00:15:02,802 - Mum, I'm gonna head out now. - To Gavin's. 183 00:15:02,902 --> 00:15:05,972 - John. - Darl, he's not a baby. 184 00:15:06,072 --> 00:15:08,991 He can make his own decisions. 185 00:15:10,827 --> 00:15:12,529 Night-night. 186 00:15:19,293 --> 00:15:20,778 Night. 187 00:15:20,878 --> 00:15:25,800 Oh, mate, before you go, could you spot us some cash? 188 00:15:26,634 --> 00:15:29,838 Just a couple of lobsters? 189 00:15:31,389 --> 00:15:33,750 It's for your mum. 190 00:16:00,626 --> 00:16:02,373 Yeah! 191 00:16:07,083 --> 00:16:08,493 Yeah! 192 00:16:25,902 --> 00:16:30,356 Oi, dickhead, you always go around drinking other people's beers? 193 00:16:31,741 --> 00:16:34,185 - I thought it was unlimited. - A bit dumb, aren't you? 194 00:16:34,285 --> 00:16:36,437 Might have to knock some sense into you. 195 00:16:38,031 --> 00:16:41,284 - I could pay for it. - Yeah, fuckin' oath you'll pay for it. 196 00:16:42,793 --> 00:16:44,987 What's going on? 197 00:16:45,087 --> 00:16:48,449 Oh, this dickhead thinks it's OK to steal other people's beers. 198 00:16:48,549 --> 00:16:51,244 If someone does you wrong, you knock 'em the fuck out. 199 00:16:51,344 --> 00:16:55,581 My party, my rules. Or don't you have the balls? 200 00:16:55,681 --> 00:16:57,458 Ray? 201 00:16:57,558 --> 00:17:00,682 You know this prick? 202 00:17:06,192 --> 00:17:08,440 Yes, yes, I do. 203 00:17:09,904 --> 00:17:12,098 Have you two met? 204 00:17:12,198 --> 00:17:14,492 Tiffany, Raymond. 205 00:17:36,681 --> 00:17:39,959 - What you doing? - Taking my lunch break. 206 00:17:40,059 --> 00:17:44,480 Dog shit, you are. Finish table. 207 00:17:46,399 --> 00:17:48,601 Sit down. I said sit down. 208 00:17:53,823 --> 00:17:55,349 I quit. 209 00:17:55,449 --> 00:18:01,314 Quit? OK, quit. Good luck finding job. 210 00:18:01,414 --> 00:18:04,618 We're the only repair shop in 20 miles. 211 00:18:13,217 --> 00:18:15,453 OK, OK, take lunch. 212 00:18:16,384 --> 00:18:18,281 Take 30 minutes! 213 00:18:19,223 --> 00:18:20,775 Take 35! 214 00:18:47,877 --> 00:18:51,948 Fuck me, Rhonda! Don't you knock? 215 00:18:52,048 --> 00:18:54,091 I'm in. 216 00:18:57,595 --> 00:19:02,346 And why would you knock? Mi casa, su casa. 217 00:19:03,351 --> 00:19:04,961 Bring on God's country! 218 00:19:23,496 --> 00:19:25,869 - Yeah! - Yeah! 219 00:19:28,167 --> 00:19:30,861 Dennis Lillee's a great man. So are you, love. 220 00:19:35,383 --> 00:19:37,034 Who's ready for a boat race? 221 00:19:38,353 --> 00:19:41,038 One, two, three! 222 00:19:42,448 --> 00:19:44,875 Faster! Do it! 223 00:19:44,975 --> 00:19:48,296 Yeah! Scull, scull, scull, scull! 224 00:19:50,856 --> 00:19:54,401 - Yeah! - Come on! 225 00:20:16,496 --> 00:20:19,535 Yeah! 226 00:20:19,635 --> 00:20:24,332 Ray! Ray! Ray! Ray! Ray! Ray! Ray! Ray! 227 00:20:24,432 --> 00:20:27,001 Drinks, they're on me! 228 00:20:27,101 --> 00:20:28,501 He's my brother! 229 00:21:09,518 --> 00:21:10,765 Sorry. 230 00:21:32,500 --> 00:21:33,734 Hey! 231 00:21:38,088 --> 00:21:39,850 You'd better wait out here. 232 00:21:49,934 --> 00:21:54,505 You sunburn like last time. Not learn. 233 00:21:54,605 --> 00:21:58,275 Too skinny. Eat. 234 00:22:00,903 --> 00:22:03,055 Any mushrooms in this? I'm allergic. 235 00:22:03,155 --> 00:22:04,356 Eat! 236 00:22:14,166 --> 00:22:16,744 Here your half-kilo. 237 00:22:18,295 --> 00:22:19,838 Things have changed. 238 00:22:27,429 --> 00:22:30,132 I need a whole kilo. 239 00:22:40,818 --> 00:22:45,023 You got more, you get more. 240 00:22:46,999 --> 00:22:49,277 Oi! Nuang kilo! 241 00:23:14,894 --> 00:23:17,004 OK. Good to see you. 242 00:23:17,104 --> 00:23:19,799 Tell Pat thank you to look after my nephew, Phuk. 243 00:23:19,899 --> 00:23:23,803 And please enjoy Bangkok. Heaven awaits. 244 00:23:27,781 --> 00:23:30,267 Gav. Gav, Gav, Gav, I can't do it. 245 00:23:30,367 --> 00:23:33,312 - What? - This, I don't want to do this. 246 00:23:33,412 --> 00:23:37,024 - It's too late, pal. - We only just got it. Please. 247 00:23:37,124 --> 00:23:38,818 What do you want me to do? 248 00:23:38,918 --> 00:23:41,111 Go back in there with that fuckin' experiment 249 00:23:41,211 --> 00:23:42,913 and ask for our money back? 250 00:23:45,466 --> 00:23:47,576 I don't know. 251 00:23:47,676 --> 00:23:53,679 I'm sorry. I thought I could do this, but I can't. I'm sorry. 252 00:24:06,362 --> 00:24:08,155 - Please. - Alright. 253 00:24:08,989 --> 00:24:11,817 - Please! - Alright. 254 00:24:16,872 --> 00:24:19,024 Wish me luck. 255 00:24:19,124 --> 00:24:21,122 Good luck. 256 00:24:22,503 --> 00:24:24,530 Ray. 257 00:24:24,630 --> 00:24:26,377 Brothers. 258 00:24:58,414 --> 00:24:59,940 Let's get out of here! 259 00:25:00,040 --> 00:25:01,567 What did Sonia say? 260 00:25:01,667 --> 00:25:03,527 No go. She nearly ripped my head off. 261 00:25:03,627 --> 00:25:05,329 Come on! 262 00:25:06,922 --> 00:25:09,545 Ray! Let's go! 263 00:25:20,644 --> 00:25:23,643 Watch your skin peel 264 00:25:25,190 --> 00:25:27,176 Watch the sky change 265 00:25:29,695 --> 00:25:31,388 In a vision 266 00:25:33,782 --> 00:25:35,684 I'll get what's inside of you 267 00:25:39,371 --> 00:25:43,859 The way that I feel tonight And into the void 268 00:25:43,959 --> 00:25:48,414 Again the empty street Again I am destroyed 269 00:25:51,717 --> 00:25:54,078 You can't eat anything between now and delivery, 270 00:25:54,178 --> 00:25:56,038 but don't refuse your meal on the plane. 271 00:25:56,138 --> 00:25:59,217 The stewardesses will flag you as suspicious, alright? 272 00:26:04,938 --> 00:26:07,257 And when we get home, you've gotta ditch your mum. 273 00:26:07,357 --> 00:26:09,009 I don't care how you do it, 274 00:26:09,109 --> 00:26:11,637 but you've gotta be at my joint by six, OK? 275 00:26:11,737 --> 00:26:13,639 You'll need a few things for the airport. 276 00:26:13,739 --> 00:26:17,184 Cotton shirt. Breathes. Hides your sweat. 277 00:26:17,284 --> 00:26:21,785 Photos, souvenirs. Looks like you gave a shit. 278 00:26:22,664 --> 00:26:26,289 Codeine... two of these bad boys will block you up for a week. 279 00:26:34,343 --> 00:26:36,341 Down the hatch. 280 00:26:41,829 --> 00:26:42,893 Good. 281 00:26:45,979 --> 00:26:48,507 - Now finish 'em. - Where are yours? 282 00:26:48,607 --> 00:26:50,300 I've had mine. 283 00:26:50,400 --> 00:26:52,428 But you said we'd do it together. 284 00:26:52,528 --> 00:26:54,856 You heard wrong. 285 00:26:55,697 --> 00:26:59,652 - No, you said. - You heard wrong. 286 00:27:08,377 --> 00:27:12,531 Thai Airways TT419 Bangkok to Melbourne 287 00:27:12,631 --> 00:27:15,425 now arriving at Gate 18. 288 00:27:20,205 --> 00:27:21,525 Be quick! 289 00:27:31,900 --> 00:27:35,695 First trip overseas? 290 00:27:38,824 --> 00:27:41,018 - Boys... - Jenkins, where's your bag? 291 00:27:43,662 --> 00:27:46,866 My sister's picking us up. She's got two spare seats. 292 00:28:23,785 --> 00:28:27,564 Brian and Sandra Ferguson, please report to Gate 12. 293 00:28:27,664 --> 00:28:30,037 Your plane is ready for immediate departure. 294 00:28:37,966 --> 00:28:40,260 Hey, Jenko, you're up. 295 00:28:46,683 --> 00:28:48,210 Declaring anything today? 296 00:28:48,310 --> 00:28:54,267 Just some smokes and, this. 297 00:28:55,984 --> 00:28:59,513 - Where are your other bags? - I don't have any. 298 00:28:59,613 --> 00:29:05,616 - No clothes, no toiletries. - It all got stolen. 299 00:29:07,621 --> 00:29:09,619 Just wait here for me, please. 300 00:29:14,086 --> 00:29:16,572 Jenkins, just come back from Thailand. 301 00:29:16,672 --> 00:29:18,419 All he's got is a snow dome. 302 00:29:22,761 --> 00:29:24,788 That's fine. 303 00:29:30,560 --> 00:29:33,855 - Ray. It's Ray's. - Welcome home. 304 00:29:34,773 --> 00:29:36,550 - Oh, I can see him! - Ray! 305 00:29:36,650 --> 00:29:38,510 - Thank you! - Ray! 306 00:29:38,610 --> 00:29:40,429 - Look, there he is! - Oi, Jenkins! 307 00:29:40,529 --> 00:29:42,931 I'm not your bloody servant! 308 00:29:43,031 --> 00:29:46,602 Ray! Ray! Ray? 309 00:29:46,702 --> 00:29:49,313 - Excuse me, sir. - You forgot your bag, dickhead! 310 00:29:49,413 --> 00:29:51,398 Excuse me, sir. 311 00:29:51,498 --> 00:29:53,792 Whose bag is that? 312 00:29:58,046 --> 00:30:01,033 - Looks clear. - Right. 313 00:30:01,133 --> 00:30:04,036 - What's this? - Lunch. 314 00:30:04,136 --> 00:30:07,831 - From the plane? - Yeah. 315 00:30:07,931 --> 00:30:13,433 - Taking it home, were we? - I wanted to show Mum. 316 00:30:14,980 --> 00:30:16,807 Bend over. 317 00:30:18,859 --> 00:30:21,437 Bend over, mate. 318 00:30:26,074 --> 00:30:27,776 Now, hold still. 319 00:30:34,624 --> 00:30:37,373 Where the fuck are you, Ray? 320 00:30:47,387 --> 00:30:50,999 Mr Jenkins, my name is Detective Les Paris. 321 00:30:51,099 --> 00:30:54,253 This is Detective Tom Croft. 322 00:30:54,353 --> 00:30:56,421 We're with the Australian Federal Police. 323 00:30:58,482 --> 00:31:02,135 The importation of narcotics is a federal of fence. 324 00:31:02,235 --> 00:31:05,681 Therefore Detective Croft will need to perform a digital examination, 325 00:31:05,781 --> 00:31:10,102 or if you prefer, we could X-ray your stomach instead. 326 00:31:10,202 --> 00:31:13,188 Be aware that a refusal may appear as an admission of guilt. 327 00:31:13,288 --> 00:31:16,775 Will you avail yourself to either procedure? 328 00:31:18,213 --> 00:31:19,400 No. 329 00:31:23,173 --> 00:31:24,908 Alright, then. 330 00:31:25,008 --> 00:31:27,786 You leave us with no option but to accompany you to a hospital 331 00:31:27,886 --> 00:31:30,539 for observation by a registered medical officer. 332 00:31:30,639 --> 00:31:33,375 We don't need your permission for that. 333 00:31:39,356 --> 00:31:41,758 We're unable to confirm what's in there. 334 00:31:41,858 --> 00:31:45,220 If it is narcotics, he's a human time bomb. 335 00:31:45,320 --> 00:31:49,057 Surely you can whack something up there, take a look-see. 336 00:31:49,157 --> 00:31:50,892 Not without his permission. 337 00:31:50,992 --> 00:31:53,312 He'll expel whatever it is soon enough. 338 00:31:53,412 --> 00:31:55,939 - All you can do is wait. - Fuck that. 339 00:31:56,039 --> 00:31:57,607 I'm not sitting in there all night 340 00:31:57,707 --> 00:31:59,526 waiting for this cunt to take a dump. 341 00:31:59,626 --> 00:32:02,070 There's this hotel I use in Airport West. 342 00:32:02,170 --> 00:32:04,698 Airport West? 343 00:32:06,598 --> 00:32:09,428 No doubt it's the bloody Hilton. 344 00:32:14,516 --> 00:32:16,501 I'm obliged to inform you 345 00:32:16,601 --> 00:32:20,297 that you're being detained under suspicion and without charge. 346 00:32:20,397 --> 00:32:23,592 You don't have to say anything and are entitled to the presence 347 00:32:23,692 --> 00:32:25,761 of a legal representative. 348 00:32:25,861 --> 00:32:28,680 Now, whilst in detention without charge, 349 00:32:28,780 --> 00:32:31,516 you are legally entitled to a similar standard of living 350 00:32:31,616 --> 00:32:33,268 that you're accustomed to at home. 351 00:32:34,578 --> 00:32:38,440 I.e., if you usually have a glass of wine with dinner at home, 352 00:32:38,540 --> 00:32:40,984 you're entitled to a glass of wine with dinner here. 353 00:32:41,084 --> 00:32:46,085 You, drink a bit of fucking Riesling, do you? 354 00:32:47,007 --> 00:32:50,118 The law permits us to detain you for seven days, 355 00:32:50,218 --> 00:32:52,204 or until you empty your bowels twice. 356 00:32:52,304 --> 00:32:56,500 Until then, you'll remain in this room under constant supervision. 357 00:32:56,600 --> 00:33:00,555 The sooner you go to the toilet, the sooner we all go home. 358 00:33:07,986 --> 00:33:09,233 Fuck! 359 00:33:12,699 --> 00:33:14,434 Ray? 360 00:33:14,534 --> 00:33:17,032 No, it's me. 361 00:33:19,789 --> 00:33:21,525 Oh, mate. 362 00:33:21,625 --> 00:33:23,860 I was just on my way over. 363 00:33:23,960 --> 00:33:26,446 Missed you at the airport. 364 00:33:26,546 --> 00:33:29,658 Really? 365 00:33:29,758 --> 00:33:32,837 Sent a car. It was under your name. 366 00:33:34,304 --> 00:33:38,291 - I didn't see it. - No worries. 367 00:33:38,391 --> 00:33:40,544 I'll send the car over now. 368 00:33:40,644 --> 00:33:42,170 No. Don't. 369 00:33:42,270 --> 00:33:43,755 I no know his address! 370 00:33:43,855 --> 00:33:45,674 I'm on my way out the door, mate. 371 00:33:45,774 --> 00:33:49,774 Just hold on a second, will you, mate? 372 00:33:56,326 --> 00:33:58,103 Here's the address. 373 00:34:05,335 --> 00:34:11,417 John. He's your stepfather and coach, yeah? 374 00:34:13,426 --> 00:34:15,912 And was it his idea to go to Thailand? 375 00:34:16,012 --> 00:34:18,465 Don't know. 376 00:34:20,058 --> 00:34:23,462 Ray, whatever's in your stomach, if it's narcotics, 377 00:34:23,562 --> 00:34:27,016 you could be in a lot of trouble. 378 00:34:27,899 --> 00:34:31,273 Especially if you don't get it out. 379 00:34:32,153 --> 00:34:35,515 I told you at the airport, I'm constipated. 380 00:34:35,615 --> 00:34:37,893 Then why won't you take a laxative? 381 00:34:37,993 --> 00:34:41,480 I'm... allergic. 382 00:34:41,580 --> 00:34:43,940 Ray, I'm not interested in putting away good blokes 383 00:34:44,040 --> 00:34:46,117 who have made one bad decision. 384 00:34:47,877 --> 00:34:51,001 I want the real bastards. 385 00:34:54,968 --> 00:34:57,296 Everybody works for somebody. 386 00:35:08,064 --> 00:35:09,356 Yes! 387 00:35:50,982 --> 00:35:52,801 Shit! 388 00:35:54,986 --> 00:35:58,056 Got you, you faggot shit! 389 00:36:04,420 --> 00:36:06,273 I kill you! 390 00:36:09,668 --> 00:36:12,406 You're a dead man! 391 00:36:14,464 --> 00:36:18,618 When you want to have a tinkle, you let Constable Rowland know. 392 00:36:18,718 --> 00:36:23,164 If you decide to shit, you let Constable Rowland know. 393 00:36:23,264 --> 00:36:26,751 If you snore, you let Constable Rowland know, 394 00:36:26,851 --> 00:36:28,587 'cause he's your new roommate. 395 00:36:28,687 --> 00:36:31,423 He'll be here all night. 396 00:36:31,523 --> 00:36:33,225 Goodnight. 397 00:36:37,153 --> 00:36:39,447 Don't let the bed drugs bite. 398 00:36:58,383 --> 00:37:01,369 - Anything to report? - Nothing yet. 399 00:37:01,469 --> 00:37:03,163 Ray, why didn't you go to the toilet? 400 00:37:03,263 --> 00:37:06,842 Wakey, wakey, eggs and bakey! 401 00:37:07,892 --> 00:37:09,628 Wrap your laughing gear around this. 402 00:37:09,728 --> 00:37:11,254 I'm not hungry. 403 00:37:11,354 --> 00:37:13,548 Why don't you get a couple of hours kip next door? 404 00:37:13,648 --> 00:37:16,009 Come on, quick sticks. It'll get cold. 405 00:37:16,109 --> 00:37:18,053 I need to do a wee. 406 00:37:18,153 --> 00:37:20,305 You finish your breakfast, then you can piss. 407 00:37:20,405 --> 00:37:22,390 I got these photos from your luggage. 408 00:37:22,490 --> 00:37:25,143 They're your shots from Thailand? 409 00:37:25,243 --> 00:37:27,195 - Yeah. - Mind if I have a look? 410 00:37:28,747 --> 00:37:29,814 Sure. 411 00:37:29,914 --> 00:37:31,566 We spoke to one of your teammates. 412 00:37:31,666 --> 00:37:34,194 A gentleman named Graeme Spence, aka Cheeky, 413 00:37:34,294 --> 00:37:36,279 said you weren't around much in Thailand. 414 00:37:36,379 --> 00:37:38,907 Then on the last day, all the boys went to the tiger park 415 00:37:39,007 --> 00:37:40,784 but you went to the markets instead. 416 00:37:40,884 --> 00:37:43,578 Is there any reason for that? 417 00:37:43,678 --> 00:37:45,872 I don't like seeing caged animals. 418 00:37:45,972 --> 00:37:47,749 Aww! 419 00:37:47,849 --> 00:37:51,127 - Where were the markets? - Near the hotel. 420 00:37:51,227 --> 00:37:53,254 - What did you buy? - Pratunam? Chatuchak? 421 00:37:53,354 --> 00:37:55,674 - A snow dome. - A snow dome! 422 00:37:55,774 --> 00:37:57,842 They get a lot of snow in Bangkok, do they? 423 00:37:57,942 --> 00:38:00,303 So you never went to the tiger park? 424 00:38:00,403 --> 00:38:02,097 No. 425 00:38:02,197 --> 00:38:04,866 Well, what's this, then? 426 00:38:07,619 --> 00:38:09,354 My mate borrowed the camera that day. 427 00:38:09,454 --> 00:38:11,398 - What's his name? - Josh. 428 00:38:11,498 --> 00:38:12,532 Josh who? 429 00:38:12,632 --> 00:38:15,568 - Josh Robinson. - Fuck, mate. 430 00:38:15,668 --> 00:38:17,737 - Did any boys take drugs? - I don't know. 431 00:38:17,837 --> 00:38:19,864 - What, no Buddha stick? - Did you? 432 00:38:19,964 --> 00:38:21,241 - No. - Bit of hash? 433 00:38:21,341 --> 00:38:22,909 - Anyone offer you drugs? - Bit of coke? 434 00:38:23,009 --> 00:38:24,536 - No! - Ask you to hide drugs? 435 00:38:24,636 --> 00:38:26,287 - Mum like a taste, does she? - Are you sure? 436 00:38:26,387 --> 00:38:27,914 No, I've never had heroin. 437 00:38:28,014 --> 00:38:31,263 It was an end of season footy trip. That's it. 438 00:38:32,977 --> 00:38:35,020 Who said anything about heroin? 439 00:38:37,106 --> 00:38:39,308 He... he did. 440 00:38:41,903 --> 00:38:43,513 Didn't you? 441 00:38:43,613 --> 00:38:46,236 You got something you want to tell us? 442 00:38:56,167 --> 00:38:57,408 Lawyer's here. 443 00:38:58,169 --> 00:39:01,389 Ray, stay with me. You were saying? 444 00:39:05,134 --> 00:39:06,870 - I've got... - What should I tell her? 445 00:39:06,970 --> 00:39:10,674 - Tell her to suck my dick. - Or you could do that yourself. 446 00:39:11,933 --> 00:39:13,793 Jasmine Griffiths. Legal Aid. 447 00:39:13,893 --> 00:39:15,879 I'm here to see my client, Mr Ray Jenkins. 448 00:39:15,979 --> 00:39:18,465 Yeah, just a second. Ray, you said, 'I've got...' 449 00:39:18,565 --> 00:39:20,091 What have you got? 450 00:39:20,191 --> 00:39:24,179 You're not required to answer any questions right now, Mr Jenkins. 451 00:39:24,279 --> 00:39:28,391 I've got... nothing to hide. 452 00:39:28,491 --> 00:39:31,410 My client and I require some time alone, please. 453 00:39:43,298 --> 00:39:45,325 - Oh! - Sorry, Miss Jenkins. 454 00:39:45,425 --> 00:39:49,078 Hey. We heard about Ray. All the boys are really worried. 455 00:39:49,178 --> 00:39:51,247 - Oh, thank you, Gavin. - Is he OK? 456 00:39:51,347 --> 00:39:52,874 I hope so. 457 00:39:52,974 --> 00:39:55,017 Yeah, I'll just be a few minutes, love. 458 00:40:01,524 --> 00:40:03,510 - We're going to see him now. - Where is he? 459 00:40:03,610 --> 00:40:07,263 - He's in a motel. - Motel? 460 00:40:07,363 --> 00:40:10,282 Yeah, no, the police are keeping him there. 461 00:40:11,618 --> 00:40:14,020 Like a fu... like a witness? What's he said? 462 00:40:14,120 --> 00:40:16,815 Nothing. I don't know. That's what we're going to find out. 463 00:40:20,536 --> 00:40:22,496 Righto, love. Coming! 464 00:40:23,421 --> 00:40:25,824 - I'll be right behind you. - Righto, Gav. 465 00:40:25,924 --> 00:40:29,879 Thanks, mate. See ya. Ray'll appreciate it. 466 00:40:33,097 --> 00:40:35,625 Ray, if they try to coerce a confession out of you again, 467 00:40:35,725 --> 00:40:37,544 just tell them my presence is required 468 00:40:37,644 --> 00:40:39,337 before you'll disclose anything. 469 00:40:39,437 --> 00:40:41,130 I suppose my next question is, 470 00:40:41,230 --> 00:40:44,008 if you've got nothing to hide, why won't you defecate? 471 00:40:45,113 --> 00:40:47,737 - What? - Why won't you go to the loo? 472 00:40:48,737 --> 00:40:51,241 I told you before. I'm constipated. 473 00:40:51,850 --> 00:40:53,804 The thing is, if you keep... 474 00:40:58,164 --> 00:41:00,984 - Shit, I'm so sorry. - It's fine. It's OK. 475 00:41:01,084 --> 00:41:03,332 It's OK. Look, the thing is, though, if... 476 00:41:09,425 --> 00:41:11,252 I did not mean that. 477 00:41:12,762 --> 00:41:15,081 I'll get your mother. 478 00:41:15,181 --> 00:41:17,429 My mum's here? 479 00:41:18,643 --> 00:41:21,462 Bit more choke and that would have started. 480 00:41:23,564 --> 00:41:25,091 You haven't charged him. 481 00:41:25,191 --> 00:41:27,719 You haven't allowed him access to basic sanitation. 482 00:41:27,819 --> 00:41:29,345 He claims you've assaulted him. 483 00:41:29,445 --> 00:41:30,972 Assault? 484 00:41:31,072 --> 00:41:33,641 You haven't got a leg to stand on. 485 00:41:33,741 --> 00:41:35,310 He's not a case study, Toots. 486 00:41:35,410 --> 00:41:37,353 He's a shithead with a gutful of junk. 487 00:41:37,453 --> 00:41:40,565 I can assure you that my client will be leaving here a free man. 488 00:41:40,665 --> 00:41:44,944 Not unless he keeps that gear up his arse for another six days. 489 00:41:45,044 --> 00:41:47,947 Innocent until proven guilty. Look it up. 490 00:41:48,047 --> 00:41:51,576 You'll find it written in almost any book about basic human rights. 491 00:41:51,676 --> 00:41:56,205 A human rights warrior, here to save the world. 492 00:41:56,305 --> 00:41:59,626 I've never seen your type before. Let me guess. 493 00:41:59,726 --> 00:42:01,794 You shunned the big firms for Legal Aid 494 00:42:01,894 --> 00:42:06,215 because for you it's not about money, it's about justice, yeah? 495 00:42:06,315 --> 00:42:09,093 I defend those who can't defend themselves. 496 00:42:09,193 --> 00:42:11,612 Nice of you to pop down to the working class. 497 00:42:13,156 --> 00:42:15,700 Especially with those sugary tits of yours. 498 00:42:16,951 --> 00:42:19,354 Just give him a shower, pin-dick. 499 00:42:19,454 --> 00:42:21,782 There's no taps in his bathroom. 500 00:42:23,166 --> 00:42:25,835 Well, use your bathroom, then. 501 00:42:26,878 --> 00:42:29,251 Lord knows you could do with a wash too. 502 00:43:09,435 --> 00:43:11,322 Oh, shit! 503 00:43:17,136 --> 00:43:19,714 You'll be right, just get you on your feet. 504 00:43:21,525 --> 00:43:23,635 You're right. Up you get. 505 00:43:28,856 --> 00:43:31,217 - Mate, you keep slipping. - Oh, Jesus Christ. 506 00:43:31,417 --> 00:43:32,844 Come on. 507 00:43:34,280 --> 00:43:36,389 Hurry up! Don't be a mongoloid! 508 00:43:37,545 --> 00:43:39,267 Get off! 509 00:43:39,367 --> 00:43:42,020 Please! Oh, get off! 510 00:43:42,120 --> 00:43:44,355 - What's going on? - Get off! 511 00:43:44,455 --> 00:43:46,774 We're just trying to help our man up. 512 00:43:50,002 --> 00:43:52,613 Wouldn't want anything bad to happen to him, would we? 513 00:44:07,395 --> 00:44:10,006 What's this they're saying about drugs in your stomach? 514 00:44:10,106 --> 00:44:11,841 It's just a mix-up. 515 00:44:11,941 --> 00:44:15,219 Yeah, well, that's what I keep telling them, isn't it, John? 516 00:44:15,319 --> 00:44:19,557 It's OK, Mum. I'll fix it. I promise. 517 00:44:19,657 --> 00:44:22,560 But they can't keep you here without charging you, can they? 518 00:44:22,660 --> 00:44:25,613 Yes, for seven days, but that's all. 519 00:44:29,876 --> 00:44:32,862 Mum, Mum, Mum, please don't cry. 520 00:44:32,962 --> 00:44:35,907 Yeah, come on, darl. Darl, pull yourself together. 521 00:44:36,007 --> 00:44:39,619 Mate, all the boys down the club have been phoning. 522 00:44:39,719 --> 00:44:42,080 Your vice-captain called by the house again today. 523 00:44:42,180 --> 00:44:45,249 He's very worried about you. We all are. 524 00:44:45,349 --> 00:44:48,461 Tell him I'm fine. 525 00:44:48,561 --> 00:44:50,308 I'm fine. 526 00:44:52,732 --> 00:44:54,884 Clubman of the Year, remember? 527 00:44:54,984 --> 00:44:57,553 That's right. You are. 528 00:44:57,653 --> 00:45:00,932 And you've never been in trouble with the police before, have you? 529 00:45:01,032 --> 00:45:02,934 - Never. - That's right. 530 00:45:03,034 --> 00:45:04,907 - Never. - Never. 531 00:45:42,865 --> 00:45:47,019 He's in room 308. He hasn't said anything. 532 00:45:47,119 --> 00:45:49,617 Good on you, Coach. 533 00:46:35,918 --> 00:46:39,213 - Can I help you? - Nah, wrong floor. 534 00:47:12,855 --> 00:47:14,255 Cough. 535 00:48:00,878 --> 00:48:04,198 Well, well, well. Never had a mule refuse to shit before. 536 00:48:04,298 --> 00:48:07,410 No. How long can the bastard last? 537 00:48:07,510 --> 00:48:10,759 Well, I pulled some files this morning. 538 00:48:11,722 --> 00:48:13,749 Three years ago, a Nigerian national 539 00:48:13,849 --> 00:48:16,552 was detained at Heathrow on suspicion of smuggling. 540 00:48:17,395 --> 00:48:19,518 Guess how long he didn't shit for. 541 00:48:20,773 --> 00:48:23,259 I don't know. 542 00:48:23,359 --> 00:48:26,062 Ten days. 543 00:48:27,780 --> 00:48:29,653 Jesus Christ. 544 00:48:31,659 --> 00:48:33,644 Give me ten minutes with that donkey, 545 00:48:33,744 --> 00:48:35,271 he'll shit more than his pants. 546 00:48:35,371 --> 00:48:37,356 Whatever it takes. 547 00:48:37,456 --> 00:48:40,500 It's not exactly topical, is it, sweetheart? 548 00:48:41,585 --> 00:48:45,255 I'd like to speak to a senior journalist. 549 00:48:54,682 --> 00:48:57,752 ...design has remained shrouded in mystery. 550 00:48:57,852 --> 00:49:01,005 Regardless of result, the question remains... 551 00:49:01,105 --> 00:49:04,508 when will the Aussies reveal the design of their hidden keel? 552 00:49:20,708 --> 00:49:25,914 - Sonia say one kilo, all good. - One kilo? 553 00:49:27,923 --> 00:49:31,786 - What else did he say? - She say your men take and go. 554 00:49:31,886 --> 00:49:35,331 - No lie. - Did you say 'men'? 555 00:49:35,431 --> 00:49:36,957 Yes. Man. 556 00:49:37,057 --> 00:49:41,057 No. Hold on. 'Man' or 'men'? 557 00:49:42,354 --> 00:49:47,718 - 'Man' or 'men'? - Man. 558 00:49:47,818 --> 00:49:50,513 - Men. - Oh, for Christ's sake! 559 00:49:50,613 --> 00:49:52,306 One or two? 560 00:49:52,406 --> 00:49:55,701 Fuck, Phuk! One or two? 561 00:50:00,498 --> 00:50:02,566 One man... 562 00:50:02,666 --> 00:50:08,339 or... two men? 563 00:50:12,009 --> 00:50:13,756 Man. 564 00:51:03,310 --> 00:51:06,005 Oh! Oh, Pat! 565 00:51:06,105 --> 00:51:08,524 Fuckin' scared the life out of me, mate. 566 00:51:12,069 --> 00:51:14,472 You ought to be more careful, mate. 567 00:51:17,533 --> 00:51:22,563 Christ, mate... I needed to... I needed to get ahead, Pat. 568 00:51:22,663 --> 00:51:25,691 I mean, look at this shithole. Fuckin' look at it. 569 00:51:25,791 --> 00:51:28,152 I couldn't ask you for any more money. I couldn't. 570 00:51:30,421 --> 00:51:32,715 I was talking about the beer. 571 00:51:40,264 --> 00:51:42,307 Where is he? 572 00:51:47,771 --> 00:51:50,190 Where is he? 573 00:51:52,026 --> 00:51:54,399 Pat, I... I... 574 00:52:14,757 --> 00:52:17,585 Pat, what are you doing? 575 00:52:21,013 --> 00:52:24,137 Oh, please, mate. Not the car. 576 00:52:25,100 --> 00:52:29,396 Oh, no, no, no, no! Pat, I gotta pick Jude up from work, mate. 577 00:52:30,606 --> 00:52:32,716 What the fuck am I gonna tell her? 578 00:53:07,309 --> 00:53:09,978 Come on, drop your strides. 579 00:53:11,772 --> 00:53:13,474 Cough. 580 00:53:17,945 --> 00:53:21,820 Alright, lift up your nuts. Lift up your nuts! 581 00:53:29,456 --> 00:53:31,954 Alright, he's clean. 582 00:53:37,172 --> 00:53:40,171 I'm starving. Who wants lunch? 583 00:53:41,093 --> 00:53:42,886 Fuckstick? 584 00:54:00,237 --> 00:54:02,439 There are tongs for that. 585 00:54:04,116 --> 00:54:07,320 You run, go fetch me some. 586 00:54:08,787 --> 00:54:10,739 I don't work here. 587 00:54:12,833 --> 00:54:15,707 Well, you fuck off, then. 588 00:54:26,680 --> 00:54:30,305 You just made your second mistake. 589 00:54:38,150 --> 00:54:40,728 - Yeah? - Wrong tree, dickhead. 590 00:54:59,219 --> 00:55:00,360 Fuck. 591 00:55:06,178 --> 00:55:09,006 Fried rice. No mushroom. 592 00:55:19,441 --> 00:55:21,719 And the number one single across the country 593 00:55:21,819 --> 00:55:24,513 for the third week in a row, it's the new national anthem, 594 00:55:24,613 --> 00:55:26,682 Australiana by Austen Tayshus. 595 00:55:28,909 --> 00:55:31,687 Sitting at home last Sunday mornin', me mate Booma rang. 596 00:55:31,787 --> 00:55:34,148 Said he was having a few people around for a barbie. 597 00:55:34,248 --> 00:55:36,108 Said he might cook a burra or two. 598 00:55:36,208 --> 00:55:38,902 I said, 'Sounds great. Will Walla be there?' 599 00:55:40,838 --> 00:55:42,990 He said, 'Yeah, and Vege might come too.' 600 00:55:44,842 --> 00:55:46,869 So I said to my wife, 'Do you want a go, Anna?' 601 00:55:46,969 --> 00:55:49,246 You forget something, mate? 602 00:55:49,346 --> 00:55:50,873 She said, 'I'll go if Ding goes.' 603 00:56:00,265 --> 00:56:02,968 Don't! I don't have the gear! 604 00:56:03,068 --> 00:56:05,387 Ray's got it... Argh! Ray's got it... 605 00:56:05,487 --> 00:56:07,139 I don't have it. 606 00:56:10,033 --> 00:56:12,406 I don't like to speak ill of Warra. 607 00:56:16,164 --> 00:56:20,444 All that planning, all that conniving 608 00:56:20,544 --> 00:56:23,697 foiled by a few champignon mushrooms. 609 00:56:24,215 --> 00:56:25,474 Come here! 610 00:56:28,594 --> 00:56:30,704 Did you honestly believe I wouldn't find out? 611 00:56:31,972 --> 00:56:34,374 You really didn't think this through, did you, mate? 612 00:56:34,474 --> 00:56:36,877 Please don't kill me, Pat! Argh! 613 00:56:36,977 --> 00:56:38,754 Don't kill me. 614 00:56:38,854 --> 00:56:42,216 I'm not gonna kill you, son, 'cause you, Gav, 615 00:56:42,316 --> 00:56:46,111 are gonna kill your mate before he sings to the pigs. 616 00:56:47,613 --> 00:56:50,265 And my wop here is gonna make sure you do. 617 00:56:50,365 --> 00:56:54,812 How am I supposed to get him? He's surrounded by cops. 618 00:56:54,912 --> 00:56:58,690 I said, 'You're joking, mate, a cop? I'm going. Let's go, Anna.' 619 00:56:58,790 --> 00:57:02,085 I can't, Pat. I can't. 620 00:57:03,921 --> 00:57:08,342 It's you, or the mule. 621 00:57:09,384 --> 00:57:12,303 Rest a-fuckin'-ssured. 622 00:57:21,772 --> 00:57:23,841 Do you think we could have a moment alone? 623 00:57:23,941 --> 00:57:26,360 What, you and me? 624 00:57:27,194 --> 00:57:28,720 Fuckin' oath. 625 00:57:28,820 --> 00:57:32,399 Alas, no. Dr Zaki and I. 626 00:57:40,457 --> 00:57:43,277 He needs to empty his bowels immediately, Jas. 627 00:57:43,377 --> 00:57:45,420 He's in grave danger. 628 00:57:46,505 --> 00:57:48,949 Can you administer something for his pain? 629 00:57:49,049 --> 00:57:51,285 Not without Ray's consent. 630 00:57:51,385 --> 00:57:55,455 - What about a headache tablet? - No. 631 00:57:55,555 --> 00:57:58,133 That's codeine. It'll constipate him. 632 00:58:16,201 --> 00:58:18,896 Why didn't you pick up the phone? 633 00:58:18,996 --> 00:58:21,148 I had to get a lift home with Alison, 634 00:58:21,248 --> 00:58:24,067 hear all about Charlie's bloody plantar wart. 635 00:58:24,167 --> 00:58:25,736 Why are you sitting in the dark? 636 00:58:25,836 --> 00:58:27,333 Shut up! 637 00:58:33,427 --> 00:58:35,129 Where's the car? 638 00:58:36,930 --> 00:58:40,709 - Where's my car? - They took it. 639 00:58:40,809 --> 00:58:44,129 Who took it? Who took it?! 640 00:58:44,229 --> 00:58:46,882 Your mate Pat Shepherd fuckin' took it. 641 00:58:46,982 --> 00:58:50,093 What? Why would he do that? What's wrong with his car? 642 00:58:50,193 --> 00:58:53,112 - Nothing wrong with his car. - Then why would he take ours? 643 00:58:56,116 --> 00:58:57,643 John... 644 00:58:59,494 --> 00:59:01,063 you been gambling again? 645 00:59:02,622 --> 00:59:04,358 Why would he take our car? 646 00:59:04,458 --> 00:59:06,735 John, answer me... 647 00:59:06,835 --> 00:59:08,904 why would he take our car? 648 00:59:09,004 --> 00:59:12,324 Because I paid for the drugs inside Ray! 649 00:59:12,424 --> 00:59:14,409 What? 650 00:59:14,509 --> 00:59:16,954 We went behind Shepherd's back. 651 00:59:17,054 --> 00:59:19,373 Right, he found out and he came over, 652 00:59:19,473 --> 00:59:21,833 he came over and he took the car, just like that. 653 00:59:21,933 --> 00:59:23,460 You're pissed. You are pissed. 654 00:59:23,560 --> 00:59:27,214 All Ray had to do was wait for his luggage, the dopey fuckin' prick! 655 00:59:27,314 --> 00:59:29,341 - You are a liar! - He did! Agreed to swallow. 656 00:59:29,441 --> 00:59:32,177 - He wouldn't do it! Get out! - Yeah? Yeah? 657 00:59:32,277 --> 00:59:35,263 - Have a go! Get out! - Fuckin' calm down! 658 00:59:35,363 --> 00:59:38,558 - Fuckin' calm... calm down! - Get out! Get out! 659 00:59:38,658 --> 00:59:40,735 Get out! Don't come back! 660 00:59:46,208 --> 00:59:50,038 Darl, it's a disease, you know. I'm sorry. 661 00:59:53,882 --> 01:00:00,089 Darl, I'll fix it, alright? You'll see. Stay there. 662 01:00:02,557 --> 01:00:04,555 I'll fix it. 663 01:00:11,706 --> 01:00:13,769 Ray... 664 01:00:20,325 --> 01:00:23,979 Shepherd! I know you're in there! 665 01:00:24,079 --> 01:00:27,482 I want my fuckin' car back! 666 01:00:27,582 --> 01:00:29,818 I want my car back or I'm going to the cops! 667 01:00:35,882 --> 01:00:39,786 I'll shut you down, your whole business! 668 01:00:39,886 --> 01:00:41,079 Shut up! 669 01:00:41,179 --> 01:00:43,177 Do you hear me? 670 01:00:46,226 --> 01:00:48,295 Yes, John. 671 01:00:48,395 --> 01:00:50,393 Loud and clear. 672 01:00:51,731 --> 01:00:53,550 I want my car back, Pat. 673 01:00:53,650 --> 01:00:56,053 This is no way to go about it. 674 01:00:56,153 --> 01:00:59,357 You're making a spectacle of yourself. 675 01:01:03,326 --> 01:01:05,904 Mate, Jude's gonna leave me. 676 01:01:08,331 --> 01:01:13,162 Alright. I'll get the keys. Just keep the noise down. 677 01:01:20,719 --> 01:01:23,538 - Bloody hell. You're a mess. - Yeah, I know. 678 01:01:23,638 --> 01:01:25,340 I'm really sorry, Pat. 679 01:01:26,975 --> 01:01:28,802 I'm sorry, mate. 680 01:01:29,769 --> 01:01:33,548 You bloody went out with her... Jude. 681 01:01:33,648 --> 01:01:35,771 Bloody hell, you know what she's like. 682 01:01:37,402 --> 01:01:38,929 Oh, fuck. 683 01:01:39,479 --> 01:01:41,323 Oh, thanks, mate. 684 01:01:43,992 --> 01:01:47,020 For fuck's sake! Pat! 685 01:01:48,093 --> 01:01:49,481 It was Gav! 686 01:01:51,207 --> 01:01:53,622 Fuckin' Gav's idea... 687 01:01:53,877 --> 01:01:55,987 What the fuck, Pat! 688 01:01:56,087 --> 01:01:57,906 Call yourself a coach. 689 01:02:40,215 --> 01:02:43,910 What, no Buddha stick? Bit of hash? Bit of coke? 690 01:02:44,010 --> 01:02:46,679 Mum like a taste, does she? 691 01:02:51,826 --> 01:02:53,903 Hello, Mrs Jenkins. 692 01:03:03,822 --> 01:03:06,195 Oh, you poor thing. 693 01:03:16,793 --> 01:03:20,697 Hey, Victor phoned. He's offered your old job back. 694 01:03:20,797 --> 01:03:23,658 He said he's never been busier. 695 01:03:27,345 --> 01:03:29,047 Yeah. 696 01:03:30,807 --> 01:03:32,876 I made you some lunch. 697 01:03:32,976 --> 01:03:36,630 I thought you might be getting sick of eating all the hotel food. 698 01:03:36,730 --> 01:03:38,432 Yeah. 699 01:03:40,108 --> 01:03:43,678 It's your favourite... crumbed lamb cutlets. 700 01:03:43,778 --> 01:03:45,722 I just ate, Mum. Thanks. 701 01:03:45,822 --> 01:03:47,432 No, you didn't. 702 01:03:47,532 --> 01:03:50,781 Not to worry, this is prime Australian lamb. 703 01:03:51,661 --> 01:03:53,813 Hey? 704 01:03:53,913 --> 01:03:57,484 - Really, I can't. - Oh, you can and you will. 705 01:03:57,584 --> 01:04:00,403 You will eat your meal like a good boy, 706 01:04:00,503 --> 01:04:02,364 and you'll make your old mum proud. 707 01:04:02,464 --> 01:04:04,282 You should listen to your mother, Ray. 708 01:04:04,382 --> 01:04:05,909 - Mum... - It's your favourite. 709 01:04:06,009 --> 01:04:07,202 Please don't... 710 01:04:07,302 --> 01:04:09,829 I cooked it especially for you and you're gonna eat it. 711 01:04:10,396 --> 01:04:11,984 Eat it now. 712 01:04:13,083 --> 01:04:15,710 What the hell are you doing, Mum? Please! 713 01:04:15,810 --> 01:04:20,465 OK, OK, OK, Mrs Jenkins. It's alright. OK. 714 01:04:20,565 --> 01:04:23,860 OK. Alright. 715 01:04:28,573 --> 01:04:31,434 Who wants cutlets for lunch? 716 01:04:35,002 --> 01:04:38,024 - Use the one next door! - Doesn't flush! 717 01:04:38,124 --> 01:04:40,485 - Piss off down to the lobby! - I'm not gonna make it. 718 01:04:40,977 --> 01:04:42,112 Oh, fuck. 719 01:04:44,297 --> 01:04:47,125 Steak diane with scalloped potatoes. 720 01:04:48,843 --> 01:04:52,513 Those cutlets your mum made have got the boys glued to the loo. 721 01:04:56,476 --> 01:04:59,395 And she doesn't know you're allergic to laxatives. 722 01:05:01,606 --> 01:05:03,558 What a mum. 723 01:05:12,659 --> 01:05:17,647 You can win. You will win. You do win. 724 01:05:17,747 --> 01:05:20,450 We did win. 725 01:05:22,419 --> 01:05:26,323 Hi. I'm personal life coach Professor Dylan Kanarakis... 726 01:05:27,590 --> 01:05:29,117 Unfortunately, Ray, 727 01:05:29,217 --> 01:05:32,170 a magistrate has granted the police a three-day extension. 728 01:05:33,221 --> 01:05:34,831 I don't know how. 729 01:05:34,931 --> 01:05:37,417 But they're now permitted to detain you 730 01:05:37,517 --> 01:05:42,088 for up to and including ten days. 731 01:08:37,405 --> 01:08:39,474 I've gone to the toilet. 732 01:08:45,121 --> 01:08:47,899 I've gone to the toilet. 733 01:08:47,999 --> 01:08:51,203 Hey? Yep. 734 01:08:59,927 --> 01:09:01,674 Jesus Christ. 735 01:09:06,643 --> 01:09:07,752 That stinks. 736 01:09:07,852 --> 01:09:11,422 Well, well, well, the dickhead's finally lost his guts. 737 01:09:11,522 --> 01:09:13,224 Oh, f... 738 01:09:14,400 --> 01:09:16,227 Aargh! 739 01:09:20,890 --> 01:09:22,534 No packets. 740 01:09:22,934 --> 01:09:25,112 Search this whole fuckin' joint. 741 01:09:26,412 --> 01:09:29,482 Well, Ray, we might have to let you go after all. 742 01:09:29,582 --> 01:09:32,694 All we need to do is get you to an X-ray machine. 743 01:09:32,794 --> 01:09:35,838 No, I won. 744 01:09:37,215 --> 01:09:38,741 The proof is in here. 745 01:09:38,841 --> 01:09:41,744 Listen to me, fuckwit, you haven't won anything. 746 01:09:44,222 --> 01:09:47,551 Jesus H, he's eaten them. 747 01:09:54,107 --> 01:09:57,311 Clean yourself up, you filthy animal. 748 01:09:59,153 --> 01:10:02,807 We've got you for three more days, shit-breath. 749 01:10:02,907 --> 01:10:05,951 Three fuckin' days. 750 01:10:10,707 --> 01:10:12,900 Australia, what's your favourite sport? 751 01:10:13,000 --> 01:10:14,193 Football. 752 01:10:14,293 --> 01:10:15,820 - Snack? - Pies. 753 01:10:15,920 --> 01:10:17,488 - Animal? - Kangaroo. 754 01:10:17,588 --> 01:10:19,866 - What's your favourite car? - Holden. 755 01:10:19,966 --> 01:10:22,785 That's football, meat pies, kangaroos and Holden cars. 756 01:10:22,885 --> 01:10:24,078 Right. 757 01:10:24,178 --> 01:10:25,997 You sure sound like Australia to me! 758 01:10:26,097 --> 01:10:27,373 We are! 759 01:10:27,473 --> 01:10:29,834 Jesus! 20 pages of bullshit about a yacht race. 760 01:10:29,934 --> 01:10:31,461 Not one word about you. 761 01:10:31,561 --> 01:10:34,005 I handed it to them on a fucking platter. 762 01:10:34,105 --> 01:10:35,632 It was the perfect case study... 763 01:10:35,732 --> 01:10:38,176 I've got 20 condoms of heroin in my stomach. 764 01:10:38,276 --> 01:10:39,510 I know. 765 01:10:39,610 --> 01:10:41,638 All they care about is a bunch of rich pricks 766 01:10:41,738 --> 01:10:43,681 playing 'Who's got the biggest dick?' 767 01:10:43,781 --> 01:10:46,309 Those arseholes haven't heard the last of Jasmine... 768 01:10:46,409 --> 01:10:49,228 I've got 20 condoms of heroin in my stomach. 769 01:10:49,328 --> 01:10:52,202 Keep your voice down, Ray. 770 01:10:53,207 --> 01:10:56,569 I've got 20 condoms of someone's fucking heroin 771 01:10:56,669 --> 01:10:58,404 in my fucking stomach. 772 01:11:01,174 --> 01:11:05,244 You need to hold on. Just a little bit longer. 773 01:11:05,344 --> 01:11:09,207 I'm not gonna let that arrogant prick beat us. 774 01:11:09,307 --> 01:11:12,585 We can win this together. 775 01:11:12,685 --> 01:11:16,264 What are you talking about? 776 01:11:18,649 --> 01:11:22,820 Just hold on. 777 01:11:30,912 --> 01:11:33,564 A shiv? Not sure this is a good idea. 778 01:11:33,664 --> 01:11:35,191 Mate, there's cops everywhere. 779 01:11:35,291 --> 01:11:37,819 They're all over him. What the fuck am I supposed to do? 780 01:11:37,919 --> 01:11:41,698 - Aaah! - Not my problem. Your problem. 781 01:11:41,798 --> 01:11:43,700 Oh, yeah, yeah, yeah. Alright, alright! 782 01:11:43,800 --> 01:11:45,368 Let go, let go! 783 01:11:47,094 --> 01:11:49,092 I'll be watching. 784 01:12:05,696 --> 01:12:08,365 What is your marital status? 785 01:12:14,413 --> 01:12:15,940 Can I help you, sir? 786 01:12:16,040 --> 01:12:18,484 This area's currently under the jurisdiction 787 01:12:18,584 --> 01:12:20,737 of the Australian Federal Police. 788 01:12:20,837 --> 01:12:23,415 I'm here to see Ray Jenkins. 789 01:12:25,007 --> 01:12:26,743 And who are you? 790 01:12:26,843 --> 01:12:30,297 I'm the captain of his footy team. 791 01:12:31,931 --> 01:12:33,633 The captain? 792 01:12:37,687 --> 01:12:40,766 - Who told you he was here? - Our coach. 793 01:12:43,693 --> 01:12:46,471 Well, unfortunately, he's in police custody at the moment, 794 01:12:46,571 --> 01:12:48,556 so he's not receiving any visitors. 795 01:12:48,656 --> 01:12:50,725 Mate, I've walked all the way from Sunshine. 796 01:12:50,825 --> 01:12:53,574 I'll only be five minutes. Promise. 797 01:12:56,073 --> 01:12:58,115 Alright. Why not? Arms up. 798 01:13:04,589 --> 01:13:07,700 - Your captain's here. - Gav. 799 01:13:07,800 --> 01:13:09,502 Jesus. 800 01:13:12,722 --> 01:13:14,916 No, mate, I'm the only one here. 801 01:13:15,016 --> 01:13:17,310 The boys are home with diarrhoea. 802 01:13:18,269 --> 01:13:20,312 Where are they? 803 01:13:25,484 --> 01:13:27,345 Bullshit. 804 01:13:27,445 --> 01:13:29,555 What have you told 'em? 805 01:13:29,655 --> 01:13:34,827 Look at me. I haven't told 'em anything. 806 01:13:35,870 --> 01:13:38,198 Why the fuck not? 807 01:13:40,791 --> 01:13:42,902 We're brothers. 808 01:13:43,002 --> 01:13:45,250 Right? 809 01:14:01,270 --> 01:14:04,565 How did we fuck this up? 810 01:14:05,858 --> 01:14:09,062 Told you I wouldn't be any good at it. 811 01:14:11,489 --> 01:14:14,033 How did I fuck this up? 812 01:14:18,704 --> 01:14:20,773 It's not over yet. 813 01:14:20,873 --> 01:14:24,794 Yeah. It is. 814 01:14:30,591 --> 01:14:31,701 Ray. 815 01:14:31,801 --> 01:14:35,380 Brothers. 816 01:14:41,268 --> 01:14:43,921 So, yeah. 817 01:14:44,021 --> 01:14:48,593 We'll... have you at full forward next year, right, mate? 818 01:14:48,693 --> 01:14:52,305 - Yeah, we'll see how we go. - Yep. 819 01:14:52,405 --> 01:14:54,232 - Yep. - Good one. 820 01:15:01,914 --> 01:15:06,585 - We need to talk. - I thought you'd never ask. 821 01:15:08,379 --> 01:15:10,422 Vice-captain. 822 01:15:12,633 --> 01:15:14,410 And Ray got nabbed by Customs 823 01:15:14,510 --> 01:15:19,056 and now here we are, on a fucking roof. 824 01:15:21,892 --> 01:15:25,596 - Is it uncut? - Pure chicken. 825 01:15:26,439 --> 01:15:29,800 And you're prepared to testify in court? 826 01:15:29,900 --> 01:15:31,602 Yeah, I'll name 'em all. 827 01:15:34,030 --> 01:15:35,732 So who else knows about this? 828 01:15:37,241 --> 01:15:41,771 Nobody. Just me and Ray. 829 01:15:41,871 --> 01:15:44,449 And you. 830 01:15:53,257 --> 01:15:57,337 Hey, you've made the right decision. 831 01:15:59,597 --> 01:16:01,457 You promise nothing will happen to Ray? 832 01:16:01,557 --> 01:16:03,793 I swear on the Holy Bible. 833 01:16:03,893 --> 01:16:07,755 You'd better look after me too. Cunts want me dead. 834 01:16:07,855 --> 01:16:11,901 Like this prick. Down there. 835 01:16:12,985 --> 01:16:15,563 You won't have to worry about him anymore. 836 01:16:17,198 --> 01:16:19,400 You bloody beauty! 837 01:16:20,242 --> 01:16:21,769 Aaah! Aaah! 838 01:16:49,146 --> 01:16:54,022 You're gonna die. You do realise that. 839 01:16:56,654 --> 01:16:59,573 There's only one option where you survive. 840 01:17:00,491 --> 01:17:04,854 I take the drugs, file a report stating it was glucose. 841 01:17:04,954 --> 01:17:07,748 There's no laws about carrying sugar in your gut. 842 01:17:08,707 --> 01:17:11,126 Sure, you'll look like a fuckwit... 843 01:17:13,129 --> 01:17:15,923 but then you're used to that, aren't you? 844 01:17:47,788 --> 01:17:49,740 So where is it? 845 01:17:51,876 --> 01:17:52,985 What? 846 01:17:53,085 --> 01:17:55,279 The body? Where's the body? 847 01:17:55,379 --> 01:17:58,128 Why isn't there a body down there, or police? 848 01:17:59,550 --> 01:18:01,878 'Cause the big bloke took it. 849 01:18:03,762 --> 01:18:06,010 The big bloke. 850 01:18:07,600 --> 01:18:09,251 Yeah. 851 01:18:09,351 --> 01:18:12,350 With the moustache. 852 01:18:16,442 --> 01:18:18,385 He drove off with the body. 853 01:18:18,485 --> 01:18:22,681 With the body of your mate that my partner murdered? 854 01:18:22,781 --> 01:18:24,308 Yeah. 855 01:18:24,408 --> 01:18:29,063 Oh, and this moustache took the dead body in the car 856 01:18:29,163 --> 01:18:31,232 without anyone seeing him? 857 01:18:31,332 --> 01:18:33,751 It was night time. 858 01:18:34,585 --> 01:18:37,113 Right. And no-one heard anything? 859 01:18:37,213 --> 01:18:40,950 We're under the flight path. 860 01:18:41,050 --> 01:18:43,702 Please. 861 01:18:43,802 --> 01:18:45,371 Please, you've got to believe me. 862 01:18:45,471 --> 01:18:47,748 Oh, I do believe you, mate. 863 01:18:47,848 --> 01:18:49,708 Just show me where the body was again? 864 01:18:49,808 --> 01:18:51,669 Just down there. Aargh! 865 01:18:51,769 --> 01:18:55,339 You want me to accuse a Federal Police Officer, 866 01:18:55,439 --> 01:18:57,424 let alone my partner, of murder? 867 01:18:57,524 --> 01:19:00,427 Yes! He killed... He killed Gavin. 868 01:19:00,527 --> 01:19:02,096 He killed my mate. 869 01:19:02,196 --> 01:19:04,849 He said that you two would smuggle out the heroin, 870 01:19:04,949 --> 01:19:08,769 that you'd replace it with glucose, that you two do it all the time. 871 01:19:08,869 --> 01:19:11,230 But I told him I don't have any heroin. 872 01:19:12,998 --> 01:19:15,276 You need to watch your mouth, spoof bag. 873 01:19:15,376 --> 01:19:18,250 You are this close to getting run over. 874 01:19:24,927 --> 01:19:26,299 Fuck. 875 01:19:30,015 --> 01:19:34,561 Gotta stop these tears that are falling from my eyes 876 01:19:35,646 --> 01:19:40,968 Go walk out in the rain so no-one sees me cry 877 01:19:41,068 --> 01:19:47,641 Can't stop this memory that goes creeping through my brain 878 01:19:47,741 --> 01:19:53,314 I get no answer So the question still remains 879 01:19:53,414 --> 01:20:00,998 Am I ever gonna see your face again? 880 01:20:06,135 --> 01:20:09,622 It's an appropriate song 881 01:20:09,722 --> 01:20:12,082 because that's where Gav is now... 882 01:20:12,182 --> 01:20:13,709 with the angels. 883 01:20:15,060 --> 01:20:18,047 I thought we covered all this the last time. 884 01:20:18,147 --> 01:20:20,341 72 hours. 885 01:20:20,441 --> 01:20:23,010 If you grant us that, sir, we will produce the evidence. 886 01:20:23,110 --> 01:20:26,263 Judge Irving, my client has already been held for ten days 887 01:20:26,363 --> 01:20:27,890 without charge. 888 01:20:27,990 --> 01:20:30,059 They have neither the evidence nor the right 889 01:20:30,159 --> 01:20:31,727 to keep him detained any longer. 890 01:20:31,827 --> 01:20:34,021 He refuses to be X-rayed. What more do you need? 891 01:20:34,121 --> 01:20:36,982 I need you to follow the law. This is not just some game! 892 01:20:37,082 --> 01:20:40,027 - Then why won't the prick shit? - Shush up! 893 01:20:40,127 --> 01:20:44,073 Judge, we're very close, I can assure you. 894 01:20:44,173 --> 01:20:47,409 Well, then, you don't need 72 hours, do you? 895 01:20:47,509 --> 01:20:50,329 I'll grant you half that time. Two days. 896 01:20:50,429 --> 01:20:52,873 Should be sufficient for all of you. 897 01:20:59,897 --> 01:21:01,599 Thank you, sir. 898 01:21:51,824 --> 01:21:53,776 Best of seven. 899 01:22:00,249 --> 01:22:01,942 Now, this year's winner... 900 01:22:02,042 --> 01:22:05,070 I've got 20 condoms of someone's fucking heroin... 901 01:22:05,785 --> 01:22:07,490 Fuckin' stubborn shit. 902 01:22:08,090 --> 01:22:10,451 Your vice-captain's very worried about you. 903 01:22:10,551 --> 01:22:12,578 He's bad news, Ray. He's been in jail. 904 01:22:12,678 --> 01:22:15,039 Gav's a decent bloke when you get to know him. 905 01:22:15,139 --> 01:22:16,665 We can win this. 906 01:22:16,765 --> 01:22:19,126 Stop your mum getting hurt over a card game. 907 01:22:19,226 --> 01:22:21,295 You'll eat your meal like a good boy... 908 01:22:21,395 --> 01:22:23,589 - Listen to your mum, Ray. - Don't want to. 909 01:22:23,689 --> 01:22:25,424 Who said anything about heroin? 910 01:22:25,524 --> 01:22:28,218 - How did we fuck this up? - Endurable Ray Jenkins! 911 01:22:28,318 --> 01:22:30,763 We've got you for three more days, shit-breath. 912 01:22:30,863 --> 01:22:33,474 - Hold on a bit longer. - Heaven awaits. 913 01:22:33,574 --> 01:22:35,776 You're gonna die. 914 01:22:39,997 --> 01:22:42,358 Race six of the America's Cup. 915 01:22:42,458 --> 01:22:45,694 History appears to be in the making here as Australia II sets sail... 916 01:22:45,794 --> 01:22:49,085 to even this series at three-all... 917 01:22:50,090 --> 01:22:52,884 the deciding race between the two boats... 918 01:23:15,382 --> 01:23:16,909 Come on, Aussies. 919 01:23:17,659 --> 01:23:20,487 ...the tightest racing action the America's Cup has seen. 920 01:24:26,144 --> 01:24:28,464 ...sausage sensation. Dandy Aussie Snags. 921 01:24:28,564 --> 01:24:30,562 Oh, Jesus. 922 01:24:31,400 --> 01:24:35,888 Dandy, Aussie! The pride of the country! 923 01:24:35,988 --> 01:24:37,815 I need to do a wee, please. 924 01:24:43,870 --> 01:24:46,289 I feel like I've been hit by a truck. 925 01:24:48,584 --> 01:24:52,288 Don't tell them I was boozed, OK? 926 01:24:54,840 --> 01:24:58,214 Can I go to the toilet now, please? 927 01:25:06,476 --> 01:25:10,522 ...the fates of the Aussies are in Dennis Conner's hands... 928 01:25:14,568 --> 01:25:17,237 Your mum sent these over. 929 01:25:18,071 --> 01:25:20,182 Celebration or funeral? 930 01:25:20,282 --> 01:25:24,237 I'll put 'em in some water for you, yeah? 931 01:25:26,455 --> 01:25:29,454 We might win this little contest, Ray. 932 01:25:35,464 --> 01:25:38,167 Never count the other blokes out, though. 933 01:25:44,348 --> 01:25:46,266 Nobody wants to lose. 934 01:25:52,481 --> 01:25:53,966 Thank you, Duncan. 935 01:25:54,066 --> 01:25:58,011 The Liberty's skipper had this to say before tonight's deciding race. 936 01:25:58,111 --> 01:26:01,014 It's gonna be very exciting to be involved 937 01:26:01,114 --> 01:26:04,685 in the race of a century, and at this point, 938 01:26:04,785 --> 01:26:08,355 we're hoping that we can find a way to prevail 939 01:26:08,455 --> 01:26:10,732 like we have over the last 132 years. 940 01:26:10,832 --> 01:26:13,485 I think we have an awful lot of tradition going for us, 941 01:26:13,585 --> 01:26:15,654 and we have a very courageous crew, 942 01:26:15,754 --> 01:26:19,408 and somehow I think we'll pull it out. 943 01:26:19,508 --> 01:26:21,868 Yes, folks, as expected, 944 01:26:21,968 --> 01:26:23,745 the Americans are way out in front 945 01:26:23,845 --> 01:26:25,789 in this... the seventh and deciding race. 946 01:26:25,889 --> 01:26:30,335 The underdogs are just one race away from annihilation. 947 01:26:30,435 --> 01:26:31,962 The big question is... 948 01:26:32,062 --> 01:26:36,017 - Aussie, Aussie, Aussie! - Oi, oi, oi! 949 01:26:40,821 --> 01:26:42,973 Oh, look out, the stripper's here already. 950 01:26:43,073 --> 01:26:45,350 And we haven't even won yet. 951 01:26:45,450 --> 01:26:49,187 Jesus. Bondie buys a yacht and everyone thinks he's a bloody hero. 952 01:26:49,287 --> 01:26:51,231 He is a bloody hero. 953 01:26:51,331 --> 01:26:54,192 He helps other people by giving them cash 954 01:26:54,292 --> 01:26:57,654 to do what they do well... well. 955 01:26:57,754 --> 01:26:59,239 That is a hero. 956 01:26:59,339 --> 01:27:00,866 Yes, because yachtsmen 957 01:27:00,966 --> 01:27:03,243 have always been symbols of the working class. 958 01:27:03,343 --> 01:27:05,412 You fuckin' pinko. I'm a proud Australian. 959 01:27:05,512 --> 01:27:07,372 Who suddenly loves yachting. 960 01:27:07,472 --> 01:27:09,374 If only the Americans gave a shit. 961 01:27:09,474 --> 01:27:12,044 - Are you a fuckin' Kiwi? - Useless bloody thing. 962 01:27:12,144 --> 01:27:14,671 Sort this shit out or watch it next door. 963 01:27:14,771 --> 01:27:18,300 If you're not here for the yachts to what do we owe the pleasure? 964 01:27:18,400 --> 01:27:20,927 I'm here to pick up my client upon his imminent release. 965 01:27:21,027 --> 01:27:22,888 What do you mean? 966 01:27:22,988 --> 01:27:25,361 His detention warrant expires in 45 minutes. 967 01:27:27,117 --> 01:27:30,228 You should always read documents before signing them, Detective. 968 01:27:30,328 --> 01:27:31,855 It's 4:30 in the morning. 969 01:27:31,955 --> 01:27:34,316 He's not going anywhere till we see the magistrate. 970 01:27:34,416 --> 01:27:36,334 - You sure about that? - Fuck. 971 01:27:40,464 --> 01:27:44,951 We should get you cleaned up. I've organised us a press conference. 972 01:27:45,501 --> 01:27:48,471 Perhaps Detective Croft might like to join us. 973 01:27:52,684 --> 01:27:55,170 Oh, fuckin' come on, you bastard! 974 01:27:57,568 --> 01:27:59,475 Going somewhere? 975 01:28:02,152 --> 01:28:06,277 Yes. Right now. Thank you. 976 01:28:11,369 --> 01:28:13,412 There's no point us standing out here. 977 01:28:16,041 --> 01:28:18,289 - Hello? - Your Honour? 978 01:28:22,047 --> 01:28:24,700 This is sensational stuff! 979 01:28:24,800 --> 01:28:28,129 The Aussies are 21 seconds ahead! 980 01:28:34,426 --> 01:28:36,795 - Out of here, Coupland. - But I just... 981 01:28:36,895 --> 01:28:39,214 - We're gonna win this. - Now! Now! 982 01:28:39,314 --> 01:28:40,642 I need to piss anyway. 983 01:28:41,983 --> 01:28:43,844 You and I have some business to discuss. 984 01:28:46,238 --> 01:28:47,806 Detective Paris speaking. 985 01:28:47,906 --> 01:28:50,600 - Lesley, it's me. - Crofty, what's the scoop? 986 01:28:50,700 --> 01:28:53,019 Well, mate, the judge was his usual self. 987 01:28:53,119 --> 01:28:55,772 What's that? Mate, I can't hear you. What did he say? 988 01:28:55,872 --> 01:28:59,651 We're too late. He's free to leave. 989 01:28:59,751 --> 01:29:04,197 Thanks. I'll let him know. 990 01:29:04,297 --> 01:29:06,124 We're not waiting... 991 01:29:08,260 --> 01:29:11,163 The magistrate's granted us the extension. 992 01:29:11,263 --> 01:29:14,808 You'll remain in our custody for a further six days. 993 01:29:15,851 --> 01:29:17,377 How's that sound? 994 01:29:17,477 --> 01:29:20,601 Can you turn up the television, please? 995 01:29:21,773 --> 01:29:23,771 I'm watching the race. 996 01:29:27,863 --> 01:29:31,408 You Westie cunts really have got life figured out, haven't you? 997 01:29:32,242 --> 01:29:36,104 Drop out of school to stand in front of a conveyor belt all day, 998 01:29:36,204 --> 01:29:39,733 piss away your wage on darts and bourbon, 999 01:29:39,833 --> 01:29:42,068 knock up some slut in a public toilet 1000 01:29:42,168 --> 01:29:43,987 who smokes her way through pregnancy, 1001 01:29:44,087 --> 01:29:46,198 then you shit out a couple of dickhead kids 1002 01:29:46,298 --> 01:29:49,868 to continue the whole sad cycle. 1003 01:29:49,968 --> 01:29:54,539 Oh, no, I'm not talking about you, Ray. 1004 01:29:54,639 --> 01:29:57,012 No, no, no, no, no. You're different. 1005 01:29:58,184 --> 01:29:59,836 You've got ambition. 1006 01:29:59,936 --> 01:30:02,255 You've got an ingenious plan. 1007 01:30:02,355 --> 01:30:06,651 Listen to this one. It has never been done before. 1008 01:30:07,736 --> 01:30:12,390 You're going to turn to crime. 1009 01:30:15,243 --> 01:30:19,272 But you fucked it, didn't you? 1010 01:30:19,372 --> 01:30:22,917 Just like everything you do. 1011 01:30:24,586 --> 01:30:28,541 I'm giving you a chance to unfuck it. 1012 01:30:29,466 --> 01:30:31,451 Take my offer. 1013 01:30:31,551 --> 01:30:36,180 Do something with this shitty life of yours before it's too late. 1014 01:30:38,516 --> 01:30:43,813 What's it gonna be, pal? Moneybags or body bags? 1015 01:30:46,399 --> 01:30:48,226 Why would you kill Gavin? 1016 01:30:53,156 --> 01:30:55,225 Look, I don't have time to piss about. 1017 01:30:55,325 --> 01:30:57,894 You did kill him, didn't you? 1018 01:30:57,994 --> 01:31:00,438 Listen, dickhead, I'm offering you a way out of this. 1019 01:31:00,538 --> 01:31:04,368 I just can't work out why. 1020 01:31:07,128 --> 01:31:09,205 'Cause he was a fuckin' maggot. 1021 01:31:10,048 --> 01:31:17,177 Suburban scum just like you and your dopey fuckin' mother. 1022 01:31:18,807 --> 01:31:23,012 Now, give me the gear or you will leave here on your back. 1023 01:31:35,740 --> 01:31:37,487 Alright, I'll do it. 1024 01:31:39,411 --> 01:31:43,707 - On one condition. - What's that? 1025 01:31:48,461 --> 01:31:50,834 I shit in your mouth. 1026 01:31:53,133 --> 01:31:55,427 Give me the fucking bags now! 1027 01:31:57,929 --> 01:32:01,166 Come and fuckin' get 'em. 1028 01:32:05,437 --> 01:32:08,311 Now park your arse on that dunny and give me what I need! 1029 01:32:11,651 --> 01:32:13,970 Shit or swallow... your call. 1030 01:32:14,070 --> 01:32:15,931 OK, OK. OK. 1031 01:32:17,581 --> 01:32:21,494 ...crossed the line. We're looking for the smoke at any moment. 1032 01:32:21,744 --> 01:32:25,293 They've done it! Australia II has done it. 1033 01:32:30,462 --> 01:32:32,489 Where the fuck are they?! 1034 01:32:34,861 --> 01:32:37,410 The Australians have done it. 1035 01:32:37,510 --> 01:32:39,037 You lost. 1036 01:32:39,137 --> 01:32:43,092 Liberty has lost! Liberty has lost! 1037 01:32:51,265 --> 01:32:53,252 Call an ambulance. 1038 01:32:55,695 --> 01:32:58,364 I want an X-ray. 1039 01:33:01,117 --> 01:33:03,490 The Australians have done it! 1040 01:33:18,635 --> 01:33:20,462 Where are they, Jenkins? 1041 01:33:42,951 --> 01:33:45,353 Fuck! Aargh! 1042 01:33:45,453 --> 01:33:48,648 Fuck! Fuck! 1043 01:34:25,160 --> 01:34:27,408 What, you put this in? 1044 01:34:31,374 --> 01:34:33,610 Nice one. Anything we can use? 1045 01:34:40,425 --> 01:34:44,346 I lied to him. To get the job done. 1046 01:34:46,222 --> 01:34:48,541 Whatever it takes. You taught me that. 1047 01:34:48,641 --> 01:34:50,668 Yep. 1048 01:34:50,768 --> 01:34:56,020 That's true. I have bent the rules. 1049 01:35:04,115 --> 01:35:07,519 But you broke the rules. You killed a cunt. 1050 01:35:07,619 --> 01:35:11,481 What for, hey? A few extra bucks. 1051 01:35:11,581 --> 01:35:13,108 Cuff the prick! 1052 01:35:13,208 --> 01:35:15,610 Get your priorities straight. We're brothers! 1053 01:35:15,710 --> 01:35:17,378 You're a grub. 1054 01:35:18,913 --> 01:35:20,932 We're trying to catch real criminals! 1055 01:35:21,132 --> 01:35:23,785 Shut up! You're fuckin' mine now, arsehole! 1056 01:35:24,425 --> 01:35:26,804 Oh, Coupland, you cunt. 1057 01:35:35,188 --> 01:35:41,010 We won the Cup! We won the Cup... 1058 01:35:47,450 --> 01:35:50,153 OK. Bye. 1059 01:35:53,498 --> 01:35:55,525 - Who was that? - Uncle. 1060 01:35:55,625 --> 01:35:57,485 What the fuck does he want? 1061 01:35:57,585 --> 01:35:59,779 She say cannot let police take you. 1062 01:35:59,879 --> 01:36:03,449 Bloody oath, you can't. I pay you good money. 1063 01:36:03,549 --> 01:36:05,660 More than that fuckin' gook. 1064 01:36:05,760 --> 01:36:08,121 Alright! 1065 01:36:08,221 --> 01:36:12,642 My uncle's name is Sonia. 1066 01:36:17,355 --> 01:36:19,057 Jesus! 1067 01:36:26,489 --> 01:36:28,016 Fuck. 1068 01:36:28,116 --> 01:36:30,694 It's Phuk! 1069 01:36:39,961 --> 01:36:41,913 Ray? 1070 01:37:06,654 --> 01:37:09,265 It's been concealed throughout the summer 1071 01:37:09,365 --> 01:37:10,808 and the race series. 1072 01:37:10,908 --> 01:37:12,685 However, Australia's winged keel 1073 01:37:12,785 --> 01:37:15,955 was finally revealed tonight by its jubilant owner. 1074 01:37:19,334 --> 01:37:22,612 And the Prime Minister went up in the polls this morning 1075 01:37:22,712 --> 01:37:25,281 by announcing an unofficial public holiday 1076 01:37:25,381 --> 01:37:27,659 in light of Australia's remarkable victory. 1077 01:37:27,759 --> 01:37:29,994 I tell you what, any boss who sacks anyone 1078 01:37:30,094 --> 01:37:32,080 for not turning up today is a bum. 1079 01:37:55,495 --> 01:38:00,799 CAPTIONS BY CSI AUSTRALIA78664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.