All language subtitles for burn-burn-burn-2015-limited-dvdrip-x264-cadaver

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,365 --> 00:00:32,725 - Am I alive? - No. 2 00:00:35,445 --> 00:00:37,165 - Am I a man? - Yes. 3 00:00:40,245 --> 00:00:42,085 - Am I fictional? - No. 4 00:00:45,845 --> 00:00:47,045 Am I Dan? 5 00:00:50,125 --> 00:00:51,005 Do you think? 6 00:00:51,005 --> 00:00:54,645 ♪ I pull some streams of smoke Down into my lungs ♪ 7 00:00:54,725 --> 00:01:00,004 ♪ Young face in alcohol flames I was dead on arrival ♪ 8 00:01:02,125 --> 00:01:05,525 ♪ I wish I had your voice At the end of the line ♪ 9 00:01:05,525 --> 00:01:09,604 ♪ I'm a postcard waiting In a forgotten time ♪ 10 00:01:10,005 --> 00:01:13,485 ♪ I shiver on the floor Of broken glass ♪ 11 00:01:13,564 --> 00:01:16,083 ♪ I was dead on arrival ♪ 12 00:01:17,964 --> 00:01:21,044 ♪ Took off my shirt Kicked off my shoes ♪ 13 00:01:21,163 --> 00:01:25,084 ♪ I was twisting in the movie That I'd left for you ♪ 14 00:01:25,163 --> 00:01:29,044 ♪ I said, "Throw me a cigarette I was king of the world" ♪ 15 00:01:29,044 --> 00:01:31,524 ♪ But I was dead on arrival ♪ 16 00:01:33,723 --> 00:01:37,083 ♪ I'm blocking out the pain again ♪ 17 00:01:37,563 --> 00:01:40,963 ♪ Don't know how to start again ♪ 18 00:01:41,563 --> 00:01:46,403 ♪ Life on the road holds nothing But lost sleep ♪ 19 00:01:48,963 --> 00:01:52,244 ♪ When a woman can be alone ♪ 20 00:01:52,804 --> 00:01:56,083 ♪ With her weakness or sin ♪ 21 00:01:57,323 --> 00:02:02,643 ♪ How does she write the sickness Out of her heart? ♪ 22 00:02:03,243 --> 00:02:06,483 ♪ Hooked and sick Now we're dust and done ♪ 23 00:02:06,563 --> 00:02:10,483 ♪ So I said my goodbye, Good luck and so on ♪ 24 00:02:11,483 --> 00:02:14,283 ♪ Trembling hands I must be insane ♪ 25 00:02:14,403 --> 00:02:17,043 ♪ But I was dead on arrival ♪ 26 00:02:19,403 --> 00:02:22,163 ♪ I just don't know ♪ 27 00:02:23,083 --> 00:02:26,563 ♪ Where I can be found ♪ 28 00:02:27,122 --> 00:02:29,123 ♪ You don't remember ♪ 29 00:02:31,523 --> 00:02:33,602 ♪ You don't remember ♪ 30 00:02:35,643 --> 00:02:39,443 ♪ You said it's plain to see ♪ 31 00:02:40,323 --> 00:02:43,603 ♪ I'm stuck on you ♪ 32 00:02:44,242 --> 00:02:46,722 ♪ You don't remember ♪ 33 00:02:48,442 --> 00:02:50,881 ♪ You don't remember ♪ 34 00:02:52,682 --> 00:02:55,161 ♪ You don't remember ♪ 35 00:02:56,521 --> 00:02:58,922 ♪ I was dead on arrival ♪ 36 00:02:59,401 --> 00:03:00,722 ♪ I just don't know... ♪ 37 00:03:00,722 --> 00:03:03,202 ♪ I was dead on arrival ♪ 38 00:03:03,281 --> 00:03:05,041 ♪ Where I can be found ♪ 39 00:03:05,041 --> 00:03:07,522 ♪ I was dead on arrival ♪ 40 00:03:11,682 --> 00:03:12,921 A bit literal. 41 00:03:20,482 --> 00:03:22,721 How many mini Scotch eggs is too many? 42 00:03:22,721 --> 00:03:25,281 - How many have we had? - Twenty. 43 00:03:25,281 --> 00:03:26,561 Maybe more. 44 00:03:26,801 --> 00:03:28,801 Yeah, that's too many. 45 00:03:31,161 --> 00:03:32,561 Come on. 46 00:03:33,001 --> 00:03:34,682 We should go back inside. 47 00:03:38,201 --> 00:03:39,721 It's only temporary. 48 00:03:39,721 --> 00:03:41,761 I do it in between acting jobs. 49 00:03:41,761 --> 00:03:46,681 Yeah. I mean, it's advertising so I guess that's always pretty well paid? 50 00:03:46,801 --> 00:03:49,120 And actually the skills do feed in. 51 00:03:49,761 --> 00:03:52,401 Yeah, I know. I'm... I'm really lucky. 52 00:03:52,601 --> 00:03:54,001 Improvisation. 53 00:03:54,681 --> 00:03:56,081 Mime. 54 00:03:56,161 --> 00:03:58,881 Oh, no, no. That wasn't one of our clients. 55 00:03:58,881 --> 00:04:02,241 To be honest, the thing I don't like about it is the name. 56 00:04:02,241 --> 00:04:03,641 Nanny. 57 00:04:03,921 --> 00:04:05,441 Stupid name for a job. 58 00:04:05,881 --> 00:04:07,961 I think hypocrisy is quite a strong word. 59 00:04:07,961 --> 00:04:09,121 Nanny... 60 00:04:09,520 --> 00:04:10,721 Nanny! 61 00:04:11,361 --> 00:04:13,880 I'm just gonna ask... Is this the day to be asking me this? 62 00:04:13,880 --> 00:04:15,040 Is this the day? 63 00:04:15,080 --> 00:04:18,720 His mum's made me read loads of books about cot death. 64 00:04:18,720 --> 00:04:20,319 All of death, actually. 65 00:04:20,480 --> 00:04:23,079 I mean, loads of ways that you can die... 66 00:04:23,079 --> 00:04:24,440 Loads. 67 00:04:26,040 --> 00:04:27,319 I hate people. 68 00:04:28,479 --> 00:04:31,319 Babe, did you tell Dan's cousin I was a homeopathist? 69 00:04:31,319 --> 00:04:32,519 No, I didn't. 70 00:04:33,359 --> 00:04:35,239 I said you were a homeopath. 71 00:04:35,239 --> 00:04:37,200 "Homeopathist" is not a word. 72 00:04:37,799 --> 00:04:39,080 What are you talking about? 73 00:04:39,080 --> 00:04:42,760 I don't tell people at first meet he works in the city. 74 00:04:42,879 --> 00:04:44,679 - People blame him for stuff. - Seph! 75 00:04:44,679 --> 00:04:46,079 I'm protecting him! 76 00:04:46,679 --> 00:04:49,159 I wish I'd lied about my own job, to be honest. 77 00:04:49,159 --> 00:04:52,120 I thought today was the one day I wouldn't feel like a failure. 78 00:04:52,120 --> 00:04:54,279 You know, compared to dying, I'm doing all right. 79 00:04:54,279 --> 00:04:55,679 - Seph! - What? 80 00:04:56,799 --> 00:05:01,559 Sorry, could you, for one second, not make this about your fucking self? 81 00:05:01,879 --> 00:05:03,039 The guy is dead. 82 00:05:07,919 --> 00:05:09,160 Should we go? 83 00:05:12,159 --> 00:05:13,919 Just give me five minutes. 84 00:05:17,719 --> 00:05:18,759 Hey, it's Pandora. 85 00:05:18,759 --> 00:05:22,799 Sorry, I can't take your call. Leave a message and I'll ring you back. 86 00:05:22,799 --> 00:05:24,159 Hi, Pan. It's me. 87 00:05:25,598 --> 00:05:28,119 Alex... I'm so sorry to bother you. 88 00:05:28,919 --> 00:05:30,999 I know you're working all day. 89 00:05:32,439 --> 00:05:33,679 I just... 90 00:05:35,559 --> 00:05:39,478 I don't know... I just... I just really wish you were here. 91 00:05:39,478 --> 00:05:40,719 It's really hard. 92 00:05:40,719 --> 00:05:41,879 I'm... 93 00:05:43,157 --> 00:05:46,877 I'm sorry. I'm not gonna go. I know you can't be here. 94 00:05:46,877 --> 00:05:49,997 Anyway... Sorry. Of course, I'll lend you that money. 95 00:05:49,997 --> 00:05:52,398 I'm... I'm sorry I've been a twat. 96 00:05:52,878 --> 00:05:54,237 Anyway, I love you. 97 00:05:54,438 --> 00:05:55,798 I'll see you later. 98 00:06:03,037 --> 00:06:05,037 I'm sorry. I'm really sorry. 99 00:06:05,837 --> 00:06:07,237 It's okay. 100 00:06:08,437 --> 00:06:10,877 I'm not trying to make it about myself, but just... 101 00:06:10,877 --> 00:06:12,037 No, I know. 102 00:06:13,838 --> 00:06:15,237 I'm sorry. 103 00:06:28,557 --> 00:06:29,798 I love you, mouse. 104 00:06:32,237 --> 00:06:33,478 I love you, too. 105 00:06:38,117 --> 00:06:41,837 And you've gotta stop telling people you're a failure. 106 00:06:42,798 --> 00:06:45,317 It's not failure like normal failure. 107 00:06:45,638 --> 00:06:46,797 What? 108 00:06:47,717 --> 00:06:49,077 No, it's acting. 109 00:06:50,158 --> 00:06:51,957 It's a lottery, isn't it? 110 00:06:52,757 --> 00:06:54,517 It's like failure like... 111 00:06:54,757 --> 00:06:56,877 "Oh, I didn't win the lottery." 112 00:06:59,277 --> 00:07:01,197 You keep ploughing on, baba. 113 00:07:03,196 --> 00:07:04,477 So brave. 114 00:07:12,156 --> 00:07:14,596 - Are you sure that we could just... - What? 115 00:07:14,596 --> 00:07:16,716 We can't just leave. It's not allowed. 116 00:07:16,716 --> 00:07:18,436 No, no. Hang on a second. 117 00:07:18,755 --> 00:07:20,195 Wait there. Amelia! 118 00:07:20,956 --> 00:07:22,316 Darling. 119 00:07:22,796 --> 00:07:24,956 Sorry, we weren't sneaking out. 120 00:07:26,276 --> 00:07:28,155 We have to show you something. 121 00:07:28,155 --> 00:07:29,436 Henry. 122 00:07:29,875 --> 00:07:31,235 Come on. 123 00:07:33,876 --> 00:07:36,395 I've been calling this Dan's dongle. 124 00:07:43,836 --> 00:07:45,236 Right. 125 00:07:46,475 --> 00:07:48,716 Let's leave them to it, shall we? 126 00:07:49,075 --> 00:07:50,475 Darling? 127 00:07:57,476 --> 00:07:59,275 Go on. Open it. 128 00:08:15,036 --> 00:08:17,395 Is that... Is that my bathroom? 129 00:08:17,515 --> 00:08:21,235 Seph. Okay, so... I'm gonna die. 130 00:08:21,595 --> 00:08:25,155 Yeah. And you have no idea... 131 00:08:25,555 --> 00:08:29,515 I start fucking chemotherapy tomorrow. 132 00:08:29,795 --> 00:08:32,675 I mean, it's just... It's just palliative. 133 00:08:33,195 --> 00:08:37,515 The doctors took great pains to explain that it's not gonna save my life. 134 00:08:37,515 --> 00:08:38,755 Thank you, David. 135 00:08:39,394 --> 00:08:43,353 Yeah. You know it's serious when they say, "Call me David." 136 00:08:45,274 --> 00:08:46,434 Okay. Right. 137 00:08:47,794 --> 00:08:51,034 Yeah, I... I don't know when you're watching this. 138 00:08:51,034 --> 00:08:53,154 How long I've been, you know... 139 00:08:54,274 --> 00:08:55,434 haloed. 140 00:08:56,073 --> 00:08:57,833 But... I love you. 141 00:08:58,034 --> 00:08:59,513 I love you both a lot. 142 00:08:59,834 --> 00:09:04,234 And I am sorry that I'm not gonna tell you that I'm ill... 143 00:09:05,114 --> 00:09:06,273 but I'm not! 144 00:09:06,913 --> 00:09:09,914 I reckon one day... One day you'll get it. 145 00:09:10,354 --> 00:09:11,834 Or not. I don't know. 146 00:09:12,194 --> 00:09:13,673 Anyway, I've had a fucking... 147 00:09:13,673 --> 00:09:16,914 I've had a fucking brilliant idea just now. 148 00:09:17,274 --> 00:09:18,513 I'm gonna give you... 149 00:09:18,513 --> 00:09:22,113 I bequeath you... 150 00:09:23,154 --> 00:09:24,713 my ashes. 151 00:09:26,713 --> 00:09:28,353 What? 152 00:09:28,514 --> 00:09:29,394 What? 153 00:09:29,394 --> 00:09:33,354 Yeah. I've told my missus what I want and she's not happy about it. 154 00:09:33,354 --> 00:09:34,754 But fuck it! 155 00:09:35,193 --> 00:09:38,994 Mom, if you are watching this, you fucking shouldn't be. 156 00:09:39,073 --> 00:09:40,313 I told you-- 157 00:09:40,393 --> 00:09:42,154 Amelia, I'm really sorry. 158 00:09:43,673 --> 00:09:46,433 You know, I didn't realize he hated me... 159 00:09:46,753 --> 00:09:48,394 that he really hated me. 160 00:09:48,713 --> 00:09:49,953 But he does. 161 00:09:50,914 --> 00:09:52,074 Did. 162 00:09:52,953 --> 00:09:54,113 He really did. 163 00:09:54,993 --> 00:09:57,434 - Of course he didn't-- - No, he did! 164 00:09:58,393 --> 00:09:59,793 You'll see. 165 00:10:08,233 --> 00:10:10,352 What the fuck is wrong with him? 166 00:10:10,712 --> 00:10:12,272 Well, you know... 167 00:10:13,552 --> 00:10:14,952 probably the cancer. 168 00:10:21,272 --> 00:10:22,552 - I told you-- - Dan! 169 00:10:22,552 --> 00:10:24,832 Dan, I think I'm actually gonna wet myself! 170 00:10:24,832 --> 00:10:26,272 All right, all right! 171 00:10:28,192 --> 00:10:29,471 Awkward time jump. 172 00:10:30,192 --> 00:10:32,392 Ruined it for yourself there, Al. 173 00:10:36,432 --> 00:10:37,711 Okay, so... 174 00:10:38,032 --> 00:10:41,911 There are four places I wanna go back to. 175 00:10:42,552 --> 00:10:47,271 And I want you to scatter a bit of me in each one. 176 00:10:49,631 --> 00:10:50,912 There's a list of the places-- 177 00:10:50,912 --> 00:10:55,591 I've written down the exact post codes, for your sat-nav or whatever. 178 00:10:55,591 --> 00:10:59,551 And so you just take a laptop and a USB stick... 179 00:10:59,751 --> 00:11:02,792 and I've made a video for each place... 180 00:11:03,191 --> 00:11:06,271 so it will sort of be like I'm really there. 181 00:11:07,832 --> 00:11:10,031 Oh, and Henry's agreed to lend you the car. 182 00:11:10,031 --> 00:11:12,231 I asked him this afternoon, so... 183 00:11:12,231 --> 00:11:13,591 Sorted. 184 00:11:14,352 --> 00:11:15,871 Road trip! 185 00:11:18,872 --> 00:11:20,791 Yeah, essentially this is... 186 00:11:21,432 --> 00:11:25,511 Thelma & Louise plus Casper the Friendly Ghost. 187 00:11:26,791 --> 00:11:28,391 You are welcome. 188 00:11:39,830 --> 00:11:41,590 What the fuck's going on? 189 00:11:45,190 --> 00:11:46,949 It belonged to his dad, this car. 190 00:11:46,949 --> 00:11:48,110 Ancient. 191 00:11:48,390 --> 00:11:50,629 And that's... 192 00:11:52,430 --> 00:11:55,390 where he wanted to be stored on the journey. 193 00:11:57,550 --> 00:11:58,829 He put some thought into it. 194 00:11:58,829 --> 00:12:00,430 Right. Fuck, sorry. 195 00:12:00,829 --> 00:12:03,190 Please, fuck away. I do understand. 196 00:12:05,949 --> 00:12:07,150 And this... 197 00:12:08,229 --> 00:12:11,430 seemed like a more practical receptacle. 198 00:12:16,590 --> 00:12:18,830 I thought you had to wait a bit... 199 00:12:18,949 --> 00:12:20,270 for ashes. 200 00:12:20,270 --> 00:12:21,950 I play squash with Colin. 201 00:12:23,670 --> 00:12:25,550 - Man from the crem. - Right. 202 00:12:25,830 --> 00:12:27,189 Nice guy. 203 00:12:35,149 --> 00:12:36,469 I don't think we should do it. 204 00:12:36,469 --> 00:12:38,070 - What? - Take it a week... a couple... 205 00:12:38,070 --> 00:12:40,429 I... I don't know. And just take him back to them. 206 00:12:40,429 --> 00:12:41,669 But it's what he wanted. 207 00:12:41,669 --> 00:12:44,749 It doesn't matter. It's fucked up. It's really fucked up. 208 00:12:44,749 --> 00:12:45,949 Even for Dan. 209 00:12:47,589 --> 00:12:48,709 I'll call you tomorrow. 210 00:12:48,709 --> 00:12:51,589 - Al, could we talk about this? - Oh, please. 211 00:12:51,629 --> 00:12:54,109 Pandora, turn that fucking radio off. 212 00:12:54,389 --> 00:12:55,630 Oh, my God! 213 00:13:03,389 --> 00:13:05,189 Is that Pandora? 214 00:13:05,870 --> 00:13:07,988 Obviously, you know each other. 215 00:13:08,948 --> 00:13:10,308 But... 216 00:13:11,229 --> 00:13:13,628 I have literally no idea who that is. 217 00:13:13,628 --> 00:13:14,828 Rachel. 218 00:13:14,868 --> 00:13:16,068 Rachel? Right. 219 00:13:16,068 --> 00:13:17,508 - Alex-- - Oh, my God. 220 00:13:18,828 --> 00:13:20,268 Our friend just died. 221 00:13:20,589 --> 00:13:22,868 Her friend... just died. 222 00:13:23,108 --> 00:13:25,668 Your girlfriend's friend just died. 223 00:13:25,668 --> 00:13:27,748 Who refuses to go to a funeral? 224 00:13:28,148 --> 00:13:30,708 Who refuses because they'd rather be doing... 225 00:13:30,708 --> 00:13:32,388 I mean, what the fuck is wrong with you? 226 00:13:32,388 --> 00:13:35,587 Okay, I think this is between me and Alex. Alex? 227 00:13:36,348 --> 00:13:37,428 Oh, my God, Alex! 228 00:13:37,428 --> 00:13:40,068 I will cut you, Pandora. I swear to God. 229 00:13:43,428 --> 00:13:44,947 You were right. 230 00:13:45,748 --> 00:13:47,828 Twenty Scotch eggs is too many. 231 00:13:49,348 --> 00:13:51,467 Jesus Christ. What a day! 232 00:13:51,467 --> 00:13:52,668 I'm gonna kill her. 233 00:13:52,668 --> 00:13:53,828 Seriously. 234 00:13:53,948 --> 00:13:56,388 I'm gonna go round there tomorrow and I'm gonna skin her alive 235 00:13:56,388 --> 00:13:58,267 and wear her as a coat to a fucking party. 236 00:13:58,267 --> 00:13:59,947 - Seph! - Dan would want to stick with her. 237 00:13:59,947 --> 00:14:01,748 He would! He'd probably come back and help. 238 00:14:01,748 --> 00:14:03,347 Just calm down. 239 00:14:09,347 --> 00:14:10,747 Al... 240 00:14:14,107 --> 00:14:15,468 Al. 241 00:14:16,548 --> 00:14:19,708 - Alex-- - Can I please not talk about it? 242 00:14:33,228 --> 00:14:34,747 All right. Good night. 243 00:14:35,347 --> 00:14:36,746 Night. 244 00:14:37,866 --> 00:14:39,026 Are you okay? 245 00:14:39,306 --> 00:14:40,786 - What? - I just... 246 00:14:41,946 --> 00:14:43,346 Nothing. 247 00:14:44,146 --> 00:14:45,306 Sleep well. 248 00:14:45,546 --> 00:14:46,826 You too. 249 00:14:46,826 --> 00:14:48,226 I'll just be in there... 250 00:14:48,226 --> 00:14:49,466 Obviously. 251 00:14:49,466 --> 00:14:50,866 See you. 252 00:14:51,466 --> 00:14:52,826 Okay. 253 00:15:48,506 --> 00:15:49,666 Al? 254 00:15:51,066 --> 00:15:52,426 Tea. 255 00:16:05,385 --> 00:16:06,664 I love you. 256 00:16:08,424 --> 00:16:09,624 I can't breathe. 257 00:16:12,424 --> 00:16:16,424 Yogurt is so in trend right now. You got FroYo... I grow my own yogurt. 258 00:16:16,424 --> 00:16:18,744 - What? Bacteria? - Yeah. Bacteria. 259 00:16:18,944 --> 00:16:22,024 Anyway, Alex is gonna tell you about the copy. 260 00:16:24,224 --> 00:16:25,384 Alex? 261 00:16:27,585 --> 00:16:28,984 Alex... 262 00:16:29,424 --> 00:16:30,985 - Alex... - My ashes! 263 00:16:31,624 --> 00:16:32,864 - Alex. - Yes! 264 00:16:33,264 --> 00:16:34,664 Sorry. 265 00:16:34,904 --> 00:16:36,304 Yogurt. 266 00:16:48,944 --> 00:16:52,104 But, Madan, this is what I'm saying... I don't think you are depressed. 267 00:16:52,104 --> 00:16:54,464 - Well... I... - If you'll let me finish, please. 268 00:16:54,464 --> 00:16:56,783 - Sorry. - I think you are lonely... 269 00:16:56,984 --> 00:16:58,743 and a little bit tired. 270 00:17:00,584 --> 00:17:03,744 Madan, I've just seen the clock. I'm afraid we're out of time. 271 00:17:03,744 --> 00:17:06,224 But if you just let what I've said... 272 00:17:06,904 --> 00:17:08,264 marinate. 273 00:17:08,343 --> 00:17:09,783 - Okay? And... - Okay. 274 00:17:10,424 --> 00:17:12,504 keep filling out the mood-sheets. 275 00:17:12,504 --> 00:17:13,783 Namaste. 276 00:17:15,423 --> 00:17:16,664 Divorce. 277 00:17:16,664 --> 00:17:18,823 I don't think he's very bright. 278 00:17:19,064 --> 00:17:20,464 He's... 279 00:17:23,183 --> 00:17:24,424 Into REM? 280 00:17:24,424 --> 00:17:25,584 Lovely. 281 00:17:26,263 --> 00:17:27,464 Coffee? 282 00:17:27,824 --> 00:17:29,063 Yeah. Thank you. 283 00:17:29,143 --> 00:17:32,103 Decaf for me. Madan's left me slightly wired. 284 00:17:32,103 --> 00:17:33,263 Sure. 285 00:17:35,902 --> 00:17:37,062 Oh, talk to me. 286 00:17:37,183 --> 00:17:39,582 - What? - Your friends. Your dead friends? 287 00:17:39,582 --> 00:17:40,942 Oh! 288 00:17:42,142 --> 00:17:43,502 Oh, you need to talk about it. 289 00:17:43,502 --> 00:17:45,222 - You must talk about it. - Yeah. 290 00:17:45,222 --> 00:17:49,583 Words are a paddle. They're like a rudder through pain, you know? 291 00:17:49,702 --> 00:17:50,822 Am I making any sense? 292 00:17:50,822 --> 00:17:52,062 Yeah, I think so. 293 00:17:53,303 --> 00:17:54,942 Don't think of me as your boss. 294 00:17:54,942 --> 00:17:56,143 Thanks. 295 00:17:56,143 --> 00:17:58,782 - Don't think of me as James' boss's wife. - No. 296 00:17:58,782 --> 00:18:01,302 No, I'm... I'm a human being, just like you... 297 00:18:01,302 --> 00:18:02,782 and I'm here for you. 298 00:18:02,822 --> 00:18:04,822 Anything you want, anything at all. 299 00:18:04,822 --> 00:18:06,662 You're in the right place, actually. 300 00:18:06,662 --> 00:18:07,862 I totally get it. 301 00:18:09,542 --> 00:18:11,022 Well, actually I was-- 302 00:18:11,022 --> 00:18:13,542 Are there any Jaffa Cakes, by the way? 303 00:18:14,102 --> 00:18:15,302 - No-- - Fuck! 304 00:18:16,022 --> 00:18:17,142 Sorry. I don't need them. 305 00:18:17,142 --> 00:18:18,022 I don't need them. 306 00:18:18,022 --> 00:18:21,102 It's Pavlov's dogs, actually. It's the smell of the coffee. 307 00:18:21,102 --> 00:18:22,262 Sorry. 308 00:18:22,982 --> 00:18:24,142 Carry on. 309 00:18:25,622 --> 00:18:26,902 Well... 310 00:18:26,902 --> 00:18:30,661 Actually, I was gonna ask you if I could take a week off. 311 00:18:35,182 --> 00:18:36,422 What? 312 00:18:36,422 --> 00:18:38,341 I mean, it's simple, it's minimalist. 313 00:18:38,341 --> 00:18:41,862 This generation YouTube, and have no attention span. 314 00:18:45,461 --> 00:18:47,542 At the end of the day, it's yogurt. 315 00:18:47,542 --> 00:18:50,102 It's not, I don't know... atomic fusion, is it? 316 00:18:50,102 --> 00:18:52,102 Does Johannes mean nothing to you? 317 00:18:52,102 --> 00:18:53,941 - What? No-- - He's a baby. 318 00:18:54,942 --> 00:18:58,582 You are proposing leaving a baby on his own for a week. 319 00:18:58,622 --> 00:19:00,542 - Well, to be fair-- - A week! 320 00:19:00,582 --> 00:19:02,981 What's that thing that Bono did, when he clicked his fingers? 321 00:19:02,981 --> 00:19:04,100 Yeah, a child dies. 322 00:19:04,100 --> 00:19:07,101 Every time I do that is the time it takes for someone to eat yogurt. 323 00:19:07,101 --> 00:19:08,380 Fifteen dead kids. 324 00:19:08,580 --> 00:19:11,101 At least, because some people eat slowly. 325 00:19:11,101 --> 00:19:13,061 This is actually classic, Seph. This is textbook. 326 00:19:13,061 --> 00:19:16,181 I gotta tell you that your friend is dead. There's nothing you can do about it. 327 00:19:16,181 --> 00:19:17,980 It's a truth that we never want to acknowledge 328 00:19:17,980 --> 00:19:20,860 that there is a skull at the banquet, there is a worm at the core... 329 00:19:20,860 --> 00:19:22,620 Death is the final answer. 330 00:19:30,380 --> 00:19:31,660 I've just been fired. 331 00:19:31,660 --> 00:19:33,060 Let's do it. 332 00:19:34,140 --> 00:19:35,460 Let's scatter Dan. 333 00:19:47,460 --> 00:19:49,420 - She really said that? - Yeah. 334 00:19:49,420 --> 00:19:50,380 Fuck. Wow. 335 00:19:50,380 --> 00:19:52,780 She didn't actually fire me until I pointed out 336 00:19:52,780 --> 00:19:55,300 that she's there, you know, all the time, 337 00:19:55,300 --> 00:19:58,939 and I am, therefore, somewhat surplus to requirements. 338 00:19:58,980 --> 00:20:00,860 - You know what she bought the other day? - What? 339 00:20:00,860 --> 00:20:02,740 - An almond milker. - What? 340 00:20:02,820 --> 00:20:04,020 I shit you not. 341 00:20:04,220 --> 00:20:05,300 She was shouting at me, 342 00:20:05,300 --> 00:20:07,540 telling me I had no sense of responsibility, 343 00:20:07,540 --> 00:20:10,340 and I had this beautiful moment of clarity. 344 00:20:10,340 --> 00:20:13,060 I thought, "This woman milks nuts. 345 00:20:13,500 --> 00:20:14,660 She milks them. 346 00:20:15,620 --> 00:20:17,059 I mean, what am I doing? 347 00:20:17,059 --> 00:20:19,059 What am I doing with my life?" 348 00:20:20,380 --> 00:20:22,100 So I told her to go fuck herself. 349 00:20:22,100 --> 00:20:24,300 - Very strong choice. - Thank you. 350 00:20:26,459 --> 00:20:28,500 Were your lot not sympathetic? 351 00:20:28,739 --> 00:20:30,059 What? 352 00:20:30,059 --> 00:20:33,218 - About the funeral. - Yeah, I didn't tell them. 353 00:20:36,858 --> 00:20:38,258 What? 354 00:20:38,578 --> 00:20:39,978 Nothing. 355 00:20:41,339 --> 00:20:42,898 I don't know. We just decided. 356 00:20:42,898 --> 00:20:43,778 Thank you. 357 00:20:43,778 --> 00:20:45,178 What? 358 00:20:45,259 --> 00:20:46,618 No, not a whim. 359 00:20:47,539 --> 00:20:48,939 Oh, for God's sake! 360 00:20:48,939 --> 00:20:50,258 We're driving across Britain. 361 00:20:50,258 --> 00:20:51,938 It's not fucking Mexico! 362 00:20:53,418 --> 00:20:55,618 I... I don't give a shit what you say, James. 363 00:20:55,618 --> 00:20:56,859 I really don't. 364 00:20:57,258 --> 00:20:58,938 But I'm not sorry, am I? 365 00:21:01,338 --> 00:21:04,458 Oh, for God's sake! Look, I... I don't expect you to understand it. 366 00:21:04,458 --> 00:21:06,578 Okay? Because you never liked him. 367 00:21:06,578 --> 00:21:07,978 Did you? 368 00:21:08,378 --> 00:21:09,778 You... I... I'll... 369 00:21:10,378 --> 00:21:12,378 I'll call you tomorrow... possibly. 370 00:21:12,378 --> 00:21:13,578 Bye. 371 00:21:14,098 --> 00:21:15,258 Dickhead! 372 00:21:20,018 --> 00:21:21,978 How's that working out for you? 373 00:21:21,978 --> 00:21:23,178 Delicious. 374 00:21:26,738 --> 00:21:29,538 I still can't believe Dan didn't tell us. 375 00:21:30,138 --> 00:21:31,298 I can. 376 00:21:32,058 --> 00:21:35,977 'Cause then you can just sort of get on with it, can't you? 377 00:21:36,418 --> 00:21:38,778 Oh, my God, that's what you'd do, isn't it? 378 00:21:38,778 --> 00:21:39,978 Yeah, probably. 379 00:21:53,178 --> 00:21:54,498 Have you spoken to her yet? 380 00:21:54,498 --> 00:21:55,857 Nope. 381 00:21:56,018 --> 00:21:57,257 - Not at all? - No. 382 00:21:59,217 --> 00:22:01,457 - You will have to, you know? - No. 383 00:22:02,697 --> 00:22:04,896 I mean, what about all your stuff? 384 00:22:04,896 --> 00:22:06,137 It's just stuff. 385 00:22:06,336 --> 00:22:09,456 Went out and bought more clothes this morning. 386 00:22:10,216 --> 00:22:13,056 I mean, what about your laptop and your passport? 387 00:22:13,056 --> 00:22:14,697 She's literally got all your stuff, Al. 388 00:22:14,697 --> 00:22:16,057 Look, it's just stuff. 389 00:22:16,057 --> 00:22:17,616 Seriously, I don't care. 390 00:22:17,616 --> 00:22:18,976 If there'd been a fire... Right? 391 00:22:18,976 --> 00:22:20,776 If there'd been a massive fire in the flat... 392 00:22:20,776 --> 00:22:22,257 then I'd have lost it all anyway. 393 00:22:22,257 --> 00:22:24,297 So that's what it's like. That's how I'm seeing it. 394 00:22:24,297 --> 00:22:27,336 There was a massive fire or bomb and all my stuff was lost... 395 00:22:27,336 --> 00:22:28,497 and she died. 396 00:22:31,456 --> 00:22:34,296 I mean, yes, the literal facts are that she's not dead... 397 00:22:34,296 --> 00:22:36,457 and that she's got all my stuff. 398 00:22:36,737 --> 00:22:38,656 But it's how you look at it. 399 00:22:47,296 --> 00:22:50,376 So, rather excitingly, we seem to have got beyond Wirral, 400 00:22:50,376 --> 00:22:52,536 and are now in the middle of bum fat nowhere! 401 00:22:52,536 --> 00:22:54,496 Where possible, do a U-turn. 402 00:22:55,096 --> 00:22:56,496 Do a U-turn. 403 00:22:57,696 --> 00:22:58,857 Maybe just do a U-turn-- 404 00:22:58,857 --> 00:23:00,736 Just shut up! It'll come back in a minute. 405 00:23:00,736 --> 00:23:03,776 Look, we are here, okay? Glastonbury is here. 406 00:23:03,936 --> 00:23:07,096 We are driving in the opposite fucking direction. 407 00:23:07,096 --> 00:23:08,696 - You sure? - Yes! I'm-- 408 00:23:09,176 --> 00:23:11,256 Hang on. Are you holding it the wrong way around? 409 00:23:11,256 --> 00:23:15,216 Please, just get in the car before I punch you in the mouth. 410 00:23:20,256 --> 00:23:21,616 Okay. 411 00:23:24,736 --> 00:23:26,016 Oh, hello! 412 00:23:26,895 --> 00:23:28,816 Ah, Glastonbury Abbey. 413 00:23:29,216 --> 00:23:31,134 Beautiful. Always wanted to come back here. 414 00:23:31,134 --> 00:23:34,135 Could you just turn me around so I can see it? 415 00:23:34,135 --> 00:23:36,014 Oh, it's beautiful. 416 00:23:37,015 --> 00:23:39,094 Yeah, you can turn me back now. 417 00:23:42,695 --> 00:23:47,415 Okay, so... I came here once, when I was a toddler, with Dad. 418 00:23:47,495 --> 00:23:49,135 It was his favorite place. 419 00:23:49,135 --> 00:23:51,254 And apparently, I took down my pants 420 00:23:51,254 --> 00:23:54,255 and peed against one of the ruins like a dog. 421 00:23:55,574 --> 00:23:56,855 Cocked my leg. 422 00:23:57,854 --> 00:23:59,174 Very embarrassing. 423 00:24:00,495 --> 00:24:04,374 Anyway, this place is meant to be, you know, important. 424 00:24:05,055 --> 00:24:08,054 King Arthur's buried here, supposedly. It's pretty glam. 425 00:24:08,054 --> 00:24:11,974 And three unnamed Saxon kings. Less glam, sure, but... 426 00:24:12,574 --> 00:24:13,974 Dad loved it. 427 00:24:14,014 --> 00:24:16,574 Came here all the time when he was at university. 428 00:24:16,574 --> 00:24:17,775 "Spiritual." 429 00:24:18,134 --> 00:24:20,094 That's what he said... Spiritual. 430 00:24:20,094 --> 00:24:23,334 And, yeah, he wasn't, you know, like that. 431 00:24:23,854 --> 00:24:25,094 So... 432 00:24:25,415 --> 00:24:26,614 I believed him... 433 00:24:27,134 --> 00:24:28,494 more. 434 00:24:29,974 --> 00:24:31,734 Yeah. I mean, I don't know about that stuff. 435 00:24:31,734 --> 00:24:34,214 But I don't want it to be that all I could say about the place 436 00:24:34,214 --> 00:24:36,374 is that I once took a piss on it. 437 00:24:36,814 --> 00:24:38,294 And Dad wanted to be cremated... 438 00:24:38,294 --> 00:24:39,254 scattered here. 439 00:24:39,254 --> 00:24:41,014 But no one listened to him. They buried him. 440 00:24:41,014 --> 00:24:42,094 Did I ever tell you that? 441 00:24:42,094 --> 00:24:43,734 His fucking sister! 442 00:24:43,854 --> 00:24:46,254 Yeah! Good one, Mandy! 443 00:24:46,774 --> 00:24:48,174 Twat. 444 00:24:51,254 --> 00:24:52,654 So... 445 00:24:53,414 --> 00:24:56,094 I want a bit of me here. 446 00:24:57,614 --> 00:25:00,093 'Cause a bit of me means a bit of him. 447 00:25:09,453 --> 00:25:12,053 Well, someone made you a lovely dinner. 448 00:25:15,812 --> 00:25:17,572 And Al... Fuck. 449 00:25:17,772 --> 00:25:22,332 Al has been talked into lending Pandora 500 quid. 450 00:25:24,892 --> 00:25:27,293 Yeah, I think you should probably dump her, mate. 451 00:25:27,293 --> 00:25:28,693 Life is too short... 452 00:25:28,733 --> 00:25:30,093 even if you're not me. 453 00:25:30,093 --> 00:25:32,492 It's fucking nothing. It just goes. 454 00:25:32,892 --> 00:25:35,372 We waste so much time... 455 00:25:36,373 --> 00:25:39,292 and look, I know you. I know that neither of you are very happy. 456 00:25:39,292 --> 00:25:40,333 Not really. 457 00:25:40,333 --> 00:25:41,572 Not at the moment. 458 00:25:41,652 --> 00:25:44,333 So, look, this trip is not just about me. 459 00:25:44,532 --> 00:25:46,613 I want you both to have time... 460 00:25:47,052 --> 00:25:49,572 to get some space, to just work out... 461 00:25:50,412 --> 00:25:54,452 I don't know, just work out some stuff, whatever that means. 462 00:25:54,732 --> 00:25:56,812 I mean, I can help you, because... 463 00:25:56,812 --> 00:25:59,412 Well, you have to listen to me. You can't ignore me because... 464 00:25:59,412 --> 00:26:00,652 I'm dying. 465 00:26:01,652 --> 00:26:03,052 I'm dead. 466 00:26:03,732 --> 00:26:05,092 Ha... 467 00:26:07,812 --> 00:26:09,012 Yeah, I'm dead. 468 00:26:14,532 --> 00:26:16,652 Yeah, and I'm telling you, this is the worst thing... 469 00:26:16,652 --> 00:26:18,532 Feeling like you haven't made the most 470 00:26:18,532 --> 00:26:21,772 of every tiny little second you've breathed. 471 00:26:30,611 --> 00:26:31,771 Okay, so... 472 00:26:34,691 --> 00:26:35,851 This... 473 00:26:36,851 --> 00:26:38,211 is for you two. 474 00:26:39,331 --> 00:26:41,371 This is appropriate because... 475 00:26:42,331 --> 00:26:43,530 it's Kerouac. 476 00:26:43,931 --> 00:26:48,411 Though you'll probably be frequenting more Little Chefs than he did. 477 00:26:48,411 --> 00:26:51,091 "The only people for me are the mad ones. 478 00:26:52,290 --> 00:26:54,211 The ones who are mad to live, 479 00:26:54,290 --> 00:26:55,531 mad to talk, 480 00:26:55,531 --> 00:26:56,810 mad to be saved, 481 00:26:57,211 --> 00:27:00,131 desirous of everything at the same time. 482 00:27:00,731 --> 00:27:02,371 The ones who never yawn... 483 00:27:02,371 --> 00:27:04,331 or say a commonplace thing, 484 00:27:04,450 --> 00:27:07,491 but burn, burn, burn... 485 00:27:07,970 --> 00:27:11,330 like fabulous yellow Roman candles... 486 00:27:11,890 --> 00:27:15,451 exploding like spiders across the stars." 487 00:27:17,330 --> 00:27:18,650 What? 488 00:27:18,650 --> 00:27:20,650 Not allowed. We've never allowed scattering. 489 00:27:20,650 --> 00:27:21,891 No way, Jose. 490 00:27:22,451 --> 00:27:24,530 But why? I mean, it's just ash. 491 00:27:24,530 --> 00:27:25,730 He's just ash. 492 00:27:25,810 --> 00:27:27,250 Let me stop you right there. 493 00:27:27,250 --> 00:27:28,530 It's not just ash. 494 00:27:28,530 --> 00:27:31,610 That contains human bones and other parts of a human. 495 00:27:31,610 --> 00:27:34,490 We're a significant archaeological site... 496 00:27:34,810 --> 00:27:36,371 and we've got badgers. 497 00:27:38,890 --> 00:27:40,210 What? 498 00:27:40,210 --> 00:27:42,130 I can give you a guided tour. 499 00:27:42,530 --> 00:27:43,770 Okay. 500 00:27:43,770 --> 00:27:45,130 Six pounds each. 501 00:27:46,530 --> 00:27:48,410 I won't charge you for him. 502 00:27:53,530 --> 00:27:56,489 And you'll notice that a lot of these tombs are quite small 503 00:27:56,489 --> 00:27:59,328 because people in Medieval times were very short. 504 00:27:59,328 --> 00:28:00,409 Their stature... 505 00:28:00,409 --> 00:28:03,129 But I don't believe King Arthur would have been short of stature. 506 00:28:03,129 --> 00:28:04,968 I think he would have been a strapping man. 507 00:28:04,968 --> 00:28:08,049 Handsome, with flowing hair... probably quite muscular. 508 00:28:08,049 --> 00:28:11,969 Of course, his wife, Guinevere, cheated on him... 509 00:28:12,209 --> 00:28:14,569 with a knight, Sir Lancelot. 510 00:28:15,329 --> 00:28:19,408 Because in those days, women could also be cheating, lying whores 511 00:28:19,408 --> 00:28:21,289 as they are now. 512 00:28:22,929 --> 00:28:24,288 This... 513 00:28:24,689 --> 00:28:28,009 Said to be the final resting place of King Arthur. 514 00:28:28,289 --> 00:28:29,688 Right, so it's all right for him? 515 00:28:29,688 --> 00:28:31,088 Different times. 516 00:28:31,368 --> 00:28:32,889 It's different times. 517 00:28:33,969 --> 00:28:35,288 It's better times. 518 00:28:39,689 --> 00:28:42,608 - Quickly, whilst her back's turned! - What? 519 00:28:42,849 --> 00:28:44,529 It's never fully turned. 520 00:28:47,128 --> 00:28:49,369 I can't believe we fucked up already. 521 00:28:49,369 --> 00:28:51,808 - It's the first place, and we can't do it! - Seph. 522 00:28:51,808 --> 00:28:53,849 I mean, you know that stuff would hurt his dad, Al. 523 00:28:53,849 --> 00:28:55,128 I mean, his poor dad. 524 00:28:55,128 --> 00:28:56,888 It's not our fault. Come on, Seph, it's... 525 00:28:56,888 --> 00:28:59,529 It's... You know, it's... the badgers. 526 00:29:05,088 --> 00:29:06,448 I might... 527 00:29:06,889 --> 00:29:08,049 have a solution. 528 00:29:18,408 --> 00:29:20,528 - Thank you so much. - Thank you. 529 00:29:21,288 --> 00:29:22,608 There he is. 530 00:29:24,408 --> 00:29:26,368 It's better this way, isn't it? 531 00:29:26,368 --> 00:29:30,567 Because he can stay here, and he won't be floating about all... 532 00:29:31,047 --> 00:29:32,207 loose. 533 00:29:33,007 --> 00:29:34,086 Yeah. 534 00:29:34,086 --> 00:29:35,806 He'll be between here and the gift shop. 535 00:29:35,806 --> 00:29:37,807 And I'll take him out at lunch times. 536 00:29:37,807 --> 00:29:38,727 Thank you. 537 00:29:38,727 --> 00:29:41,687 And on fag breaks, if I start smoking again. 538 00:29:41,687 --> 00:29:44,407 - I might do. Might... Might not. - Right. 539 00:29:47,007 --> 00:29:50,127 Don't worry. I won't use him as an ashtray. I... 540 00:29:50,127 --> 00:29:52,567 I'm gonna look after him. I promise. 541 00:29:55,487 --> 00:29:56,887 Sorry. 542 00:29:57,767 --> 00:29:58,927 It's okay. 543 00:29:59,447 --> 00:30:00,887 People are just so... 544 00:30:01,647 --> 00:30:03,407 weird and... kind. 545 00:30:03,606 --> 00:30:04,527 I know. I know. 546 00:30:04,527 --> 00:30:06,686 Take him outside at lunchtime... 547 00:30:07,286 --> 00:30:08,686 God! 548 00:30:10,567 --> 00:30:11,647 - Hi. - Jesus! 549 00:30:11,647 --> 00:30:15,047 Sorry, I didn't mean to interrupt. I just heard... 550 00:30:16,687 --> 00:30:18,687 I just heard you... Heard sobbing. 551 00:30:18,687 --> 00:30:20,846 Sorry, I was just having a... 552 00:30:21,247 --> 00:30:22,486 Oh, yeah. Yeah. 553 00:30:22,647 --> 00:30:23,646 Here. 554 00:30:23,646 --> 00:30:25,247 Oh, my God. Thank you. 555 00:30:26,006 --> 00:30:27,966 They've got a protective balm. 556 00:30:27,966 --> 00:30:31,806 It's quite... It's quite soothing if you've got, you know, sensitive skin... 557 00:30:31,806 --> 00:30:33,207 or something. 558 00:30:33,366 --> 00:30:35,646 - I do have sensitive skin. - Yeah. 559 00:30:37,846 --> 00:30:39,806 What you girls doing tonight? 560 00:30:46,246 --> 00:30:47,726 I'm Adam, by the way. 561 00:30:47,846 --> 00:30:49,206 Hi, Adam. 562 00:30:50,646 --> 00:30:52,246 Hey, this is Seph's phone. 563 00:30:52,246 --> 00:30:54,806 Wait for the beep and then say something fascinating... 564 00:30:54,806 --> 00:30:57,005 or offer me money! Thanks. Bye. 565 00:30:59,405 --> 00:31:01,005 Hey, babe, it's me. 566 00:31:01,965 --> 00:31:04,565 Yeah, I'm sorry about earlier. I... I guess I was just worried. 567 00:31:04,565 --> 00:31:05,525 That's all. 568 00:31:05,525 --> 00:31:07,805 But you're right. I was being a dick. 569 00:31:07,805 --> 00:31:11,165 But the good part of it is I've got your job back. 570 00:31:11,765 --> 00:31:13,445 So, yeah, I just hope you don't mind that. 571 00:31:13,445 --> 00:31:17,325 I spoke to Tim and I just explained to him that, you know, it's been a bit of a... 572 00:31:17,325 --> 00:31:18,885 You know, you're not... 573 00:31:18,885 --> 00:31:21,765 Yeah. So, anyway, it's all fine. All's forgiven. 574 00:31:21,765 --> 00:31:23,884 So you don't need to sign on... 575 00:31:24,245 --> 00:31:25,485 or go on the game. 576 00:31:25,765 --> 00:31:27,844 Bad spot, either of those decisions. 577 00:31:27,844 --> 00:31:29,125 Obviously. 578 00:31:29,765 --> 00:31:31,645 Right. Okay. Love you. 579 00:31:31,765 --> 00:31:33,165 Bye. 580 00:31:35,764 --> 00:31:37,645 Yeah, it's just a small kind of gathering. 581 00:31:37,645 --> 00:31:38,644 Friends not foes. 582 00:31:38,644 --> 00:31:40,044 You don't have the foes in here. 583 00:31:40,044 --> 00:31:43,124 They can't dance, and they piss in the cider. 584 00:31:53,205 --> 00:31:55,525 How... How long are we going to be here for? 585 00:31:55,525 --> 00:31:57,964 - What? - An hour? Two hours? What? 586 00:31:58,204 --> 00:32:02,084 I don't know. Can't we just stay and see what happens? 587 00:32:02,164 --> 00:32:04,404 Yeah, okay. I'm just... I'm just checking. 588 00:32:04,404 --> 00:32:07,365 Look, you need to chill out, okay? Just relax. 589 00:32:07,365 --> 00:32:09,204 Use tonight to listen to yourself-- 590 00:32:09,204 --> 00:32:11,284 Right. I can take that shit from Dan. He is dead. 591 00:32:11,284 --> 00:32:12,244 You? No. 592 00:32:12,244 --> 00:32:15,325 Listen, Sparky. How about you interact with some new people 593 00:32:15,325 --> 00:32:16,884 and chill the fuck out? 594 00:32:19,084 --> 00:32:20,324 Hey, don't leave me on my-- 595 00:33:22,243 --> 00:33:23,203 - Oh, my God! - Alex... 596 00:33:23,203 --> 00:33:24,603 Ashes... 597 00:33:26,843 --> 00:33:28,603 - You all right? - Oh, God. 598 00:33:28,603 --> 00:33:31,242 - You okay? - Sorry. I just... zoned out. 599 00:33:31,323 --> 00:33:32,722 Yeah. 600 00:33:34,443 --> 00:33:35,842 Thanks. 601 00:33:36,483 --> 00:33:37,923 - Your mate... - Yeah. 602 00:33:38,842 --> 00:33:40,082 - She's seeing anyone? - Yes. 603 00:33:40,082 --> 00:33:41,402 Yeah, I thought so. 604 00:33:46,443 --> 00:33:47,563 - How about you? - Me? 605 00:33:47,563 --> 00:33:50,083 - Yeah. - I'm a massive bender, sorry. 606 00:33:51,402 --> 00:33:52,562 Fair dues. 607 00:33:53,442 --> 00:33:54,761 Fair dues. 608 00:34:02,961 --> 00:34:04,361 - I'll be on. - Good. 609 00:34:14,481 --> 00:34:16,121 Adam rescued me in London. 610 00:34:16,121 --> 00:34:17,041 Really? 611 00:34:17,041 --> 00:34:20,081 I'd been there for a couple of weeks or something. It was a Sunday. 612 00:34:20,081 --> 00:34:21,361 Really busy. 613 00:34:21,561 --> 00:34:24,761 And I was on my way to the fucking, I don't know, Tate or something... 614 00:34:24,761 --> 00:34:26,561 and this pigeon shat on me. 615 00:34:26,961 --> 00:34:29,321 - And then an old man flashed me. - Oh, God! 616 00:34:29,321 --> 00:34:31,801 And I was eating this awful sandwich. 617 00:34:31,801 --> 00:34:34,601 She told me it was halloumi and it wasn't. 618 00:34:34,721 --> 00:34:36,240 I just started crying. 619 00:34:37,081 --> 00:34:39,561 Bawling, you know, like a little kid. 620 00:34:39,841 --> 00:34:42,200 And then... Adam just appeared. 621 00:34:43,721 --> 00:34:46,160 I don't know how. He was just there. 622 00:34:46,160 --> 00:34:47,721 He gave me this hug... 623 00:34:48,120 --> 00:34:50,720 and he told me everything was gonna be okay... 624 00:34:50,720 --> 00:34:54,561 and that he knew somewhere where I might be a bit happier. 625 00:34:54,720 --> 00:34:56,241 He does seem pretty... 626 00:34:56,601 --> 00:34:58,600 - Pretty cool. - He's amazing. 627 00:35:41,000 --> 00:35:42,599 ...and they're dead. 628 00:35:42,599 --> 00:35:44,279 And they burn out, but... 629 00:35:44,879 --> 00:35:46,119 but in the future. 630 00:35:48,639 --> 00:35:49,879 No, hang on. 631 00:35:52,319 --> 00:35:53,719 Yeah... The past. 632 00:35:54,239 --> 00:35:56,839 They're the past. We... We're looking at the past... 633 00:35:56,839 --> 00:35:59,439 because they're... They're dead. 634 00:35:59,559 --> 00:36:02,119 But, to us, they are still burning. 635 00:36:02,759 --> 00:36:05,638 That is... That is life from the past. 636 00:36:06,599 --> 00:36:08,159 You know, that is life. 637 00:36:09,399 --> 00:36:11,679 You know, The Tudors or something. 638 00:36:13,558 --> 00:36:14,959 And we just waste... 639 00:36:16,279 --> 00:36:17,399 this time. 640 00:36:17,399 --> 00:36:19,439 And waste our lives just... 641 00:36:21,119 --> 00:36:24,719 worrying about things that don't even matter. Like... 642 00:36:25,959 --> 00:36:27,359 am I too fat? 643 00:36:28,918 --> 00:36:30,479 Does she still love me? 644 00:36:32,959 --> 00:36:35,759 Why did I get that tattoo? It sucks a bit. 645 00:36:37,638 --> 00:36:41,719 And we fight each other and kill each other and argue about... 646 00:36:42,718 --> 00:36:45,958 my God is better than your God and all that shit. 647 00:36:48,358 --> 00:36:50,239 And all the while, we are... 648 00:36:51,558 --> 00:36:53,718 we are looking out at death. 649 00:36:55,317 --> 00:36:57,157 And it's really beautiful. 650 00:36:58,198 --> 00:37:02,397 And that is actually, literally... 651 00:37:03,237 --> 00:37:06,077 lighting up the fucking sky at night. 652 00:37:08,277 --> 00:37:11,117 We should just... We should just be calm... 653 00:37:11,117 --> 00:37:12,317 and say... 654 00:37:13,157 --> 00:37:14,638 And say, "Oh, fuck it. 655 00:37:15,478 --> 00:37:16,877 It doesn't matter." 656 00:37:17,237 --> 00:37:18,637 'Cause... 657 00:37:19,277 --> 00:37:20,598 nothing matters. 658 00:37:22,117 --> 00:37:23,437 Because it's okay. 659 00:37:25,797 --> 00:37:26,997 God, Adam. 660 00:37:27,717 --> 00:37:29,077 Sorry, I got a bit-- 661 00:37:29,157 --> 00:37:30,557 No! 662 00:37:32,117 --> 00:37:34,277 Dan would have really liked you. 663 00:37:34,837 --> 00:37:36,557 Yeah. Yeah, he would. 664 00:37:37,957 --> 00:37:40,557 I'd say that is a profound compliment. 665 00:37:43,836 --> 00:37:45,957 - To Dan. - To Dan. 666 00:37:46,037 --> 00:37:47,317 - To Dan. - To Dan. 667 00:38:03,197 --> 00:38:04,756 Have you seen my shoes? 668 00:38:06,756 --> 00:38:08,156 No. 669 00:38:11,997 --> 00:38:13,397 Jesus. 670 00:38:16,716 --> 00:38:17,917 Alex? 671 00:38:20,076 --> 00:38:21,235 Alex! 672 00:38:25,916 --> 00:38:27,115 Alex. 673 00:38:27,115 --> 00:38:28,515 Fuck. What? 674 00:38:29,435 --> 00:38:31,395 Alex, it's okay. It's me. 675 00:38:31,635 --> 00:38:33,596 Oh, Jesus... How I... Christ. 676 00:38:33,675 --> 00:38:34,795 I know. 677 00:38:34,795 --> 00:38:36,275 Where the fuck are we? 678 00:38:36,315 --> 00:38:37,595 On a farm. 679 00:38:38,116 --> 00:38:39,315 Oh, God. 680 00:38:39,555 --> 00:38:42,876 It's fine. Come on. Let's just go. It's... It's fine. 681 00:38:42,876 --> 00:38:45,315 We'll get some breakfast on the way. 682 00:38:56,955 --> 00:38:58,115 Ahoy there! 683 00:38:58,995 --> 00:39:00,315 - Oh, hi. - How are you? 684 00:39:00,315 --> 00:39:01,515 Bit rough, yeah? 685 00:39:03,235 --> 00:39:04,675 What time are we off? 686 00:39:06,315 --> 00:39:07,715 What? 687 00:39:07,795 --> 00:39:10,195 Come in the car with us. We'll take you. 688 00:39:10,195 --> 00:39:11,355 - Really? - Yeah. 689 00:39:11,555 --> 00:39:12,915 Yeah. 690 00:39:13,035 --> 00:39:14,435 Cardiff, yeah. 691 00:39:14,634 --> 00:39:16,034 Cardiff. 692 00:39:16,755 --> 00:39:18,755 Girls are just getting their shit together, so... 693 00:39:18,755 --> 00:39:20,675 I'll see you in a sec, yeah? 694 00:39:20,955 --> 00:39:22,235 Road trip. 695 00:39:29,315 --> 00:39:31,594 Music can be a distraction. 696 00:39:32,115 --> 00:39:33,275 Sometimes... 697 00:39:34,315 --> 00:39:36,714 You know, sometimes it's better just to... 698 00:39:36,714 --> 00:39:40,755 to listen to what's already there... out there in the ether. 699 00:39:42,595 --> 00:39:44,994 You know, you just listen. You lis-- 700 00:39:45,435 --> 00:39:46,475 Listen. 701 00:39:46,475 --> 00:39:49,035 And... And see what you can hear. 702 00:39:49,154 --> 00:39:50,553 See... 703 00:39:50,953 --> 00:39:52,234 Now I can hear... 704 00:39:52,833 --> 00:39:54,033 Now you could hear the rain. 705 00:39:54,033 --> 00:39:56,273 Pitter patter, pitter patter, pitter patter. 706 00:39:56,273 --> 00:39:57,673 And I could hear... 707 00:39:58,714 --> 00:40:00,154 hear the road beneath us. 708 00:40:00,154 --> 00:40:01,834 You know, that's a constant... 709 00:40:01,834 --> 00:40:03,234 Sorry. 710 00:40:04,513 --> 00:40:05,794 It's quite... 711 00:40:05,833 --> 00:40:08,113 Yeah, it's quite a rough surface. 712 00:40:08,993 --> 00:40:11,833 All part of the journey, though. Isn't it? 713 00:40:11,873 --> 00:40:13,154 And... 714 00:40:14,633 --> 00:40:16,953 Vibration. What's that vibration? 715 00:40:18,433 --> 00:40:22,273 That's... That's actually... That's the vibration of my phone. 716 00:40:22,273 --> 00:40:23,833 See? Who... Who is it? Who's that? 717 00:40:23,833 --> 00:40:26,993 Who's... Yeah, probably. 718 00:40:28,353 --> 00:40:30,553 Cool. We'll call him back later. 719 00:40:30,633 --> 00:40:32,153 And then there's all of us together. 720 00:40:32,153 --> 00:40:34,353 There's all our energy together. 721 00:40:35,553 --> 00:40:38,033 Can you hear the buzz? 722 00:40:39,633 --> 00:40:41,793 That's the buzz. The buzz of us. 723 00:40:43,713 --> 00:40:44,913 Is this your car? 724 00:40:45,353 --> 00:40:48,073 - No it's Dan's stepdad's. - Who's Dan? 725 00:40:49,393 --> 00:40:50,913 Oh, shoot. Sorry. Sorry. 726 00:40:50,913 --> 00:40:52,073 Sorry. 727 00:41:09,673 --> 00:41:11,273 You guys want anything? 728 00:41:11,993 --> 00:41:13,353 No, we're all right. Thanks. 729 00:41:13,353 --> 00:41:15,232 Cool. See you in a second. 730 00:41:19,592 --> 00:41:21,312 Actually, I should probably go for a wee. 731 00:41:21,312 --> 00:41:22,472 - Wait. - What? 732 00:41:23,151 --> 00:41:25,272 - I'm not driving up to Cardiff. - What? 733 00:41:25,272 --> 00:41:28,112 I know, I know. I'm a terrible person. But... 734 00:41:28,112 --> 00:41:29,512 I'm not doing it. 735 00:41:29,792 --> 00:41:31,071 They're weird. 736 00:41:31,152 --> 00:41:33,551 He's old and... they're weird! 737 00:41:34,111 --> 00:41:35,591 They make me feel panicky. 738 00:41:35,591 --> 00:41:37,192 What if I end up like that? 739 00:41:37,192 --> 00:41:40,792 I mean, is that what happens when you're arty, but essentially a big shit? 740 00:41:40,792 --> 00:41:44,031 He has the charisma of a benign Charles Manson. 741 00:41:44,552 --> 00:41:46,271 - I don't like it! - But... 742 00:41:46,271 --> 00:41:47,952 I'll end up killing one of them. 743 00:41:47,952 --> 00:41:51,191 I swear to God, I'll use one of them as a weapon to kill the other two. 744 00:41:51,191 --> 00:41:53,151 Right. But, I mean, can we... 745 00:41:53,471 --> 00:41:55,671 I mean, could we just leave them? 746 00:41:57,151 --> 00:41:59,111 Dan would have hated them. 747 00:41:59,871 --> 00:42:01,031 He hates them. 748 00:42:29,830 --> 00:42:31,071 I feel really bad. 749 00:42:31,071 --> 00:42:32,031 Oh, shut up. 750 00:42:32,031 --> 00:42:33,671 I think we should go back and get them. 751 00:42:33,671 --> 00:42:34,751 No way! 752 00:42:34,751 --> 00:42:36,711 But, seriously, what if something happens to them? 753 00:42:36,711 --> 00:42:39,151 Look, Alex, we've done a bad thing, okay? 754 00:42:39,151 --> 00:42:40,231 Just... 755 00:42:40,231 --> 00:42:41,430 try and enjoy it. 756 00:43:09,630 --> 00:43:11,030 What? 757 00:43:11,549 --> 00:43:12,909 Welcome to Wales. 758 00:43:13,189 --> 00:43:14,629 You are now in Wales. 759 00:43:17,830 --> 00:43:19,629 Where does your mum live? 760 00:43:19,629 --> 00:43:21,030 Why? 761 00:43:21,550 --> 00:43:23,429 I don't know. Never met her. 762 00:43:23,429 --> 00:43:25,270 Well, why would you? 763 00:43:25,429 --> 00:43:28,589 I've met most people's mums. You've met mine. 764 00:43:30,310 --> 00:43:31,709 I don't know... 765 00:43:32,630 --> 00:43:34,829 I've known you for nearly ten years. 766 00:43:34,829 --> 00:43:37,069 We're scattering the ashes of our newly dead friend. 767 00:43:37,069 --> 00:43:40,309 And you're telling me that me meeting your mum would be... what? 768 00:43:40,309 --> 00:43:43,669 Taking this to an inappropriate level of intimacy? 769 00:43:58,229 --> 00:44:00,909 Do I look like children's TV presenter in this scarf? 770 00:44:00,909 --> 00:44:02,269 What? No. Shut up. 771 00:44:04,269 --> 00:44:06,389 They're different to your mum, so... 772 00:44:06,389 --> 00:44:07,589 Don't be a dick. 773 00:44:08,949 --> 00:44:11,469 Now, listen. I haven't told her what we're doing on the phone. 774 00:44:11,469 --> 00:44:12,869 I haven't told her about Dan. 775 00:44:12,869 --> 00:44:14,149 What? Why? 776 00:44:14,149 --> 00:44:15,309 Just because. 777 00:44:15,309 --> 00:44:18,388 Please don't say anything. She'll get upset. 778 00:44:21,108 --> 00:44:23,268 I've said we're scattering your granny. 779 00:44:23,268 --> 00:44:24,427 What? 780 00:44:30,188 --> 00:44:32,028 - Hello. - Hello. Hi. 781 00:44:33,028 --> 00:44:34,228 Come in. 782 00:44:43,228 --> 00:44:45,868 What a lovely thing you're doing for your nan. 783 00:44:45,868 --> 00:44:48,628 Oh, well, you know, it's what she wanted. 784 00:44:50,628 --> 00:44:52,388 You'll stay tonight, won't you? 785 00:44:52,388 --> 00:44:53,987 Mum, I told you, we... We got to-- 786 00:44:53,987 --> 00:44:55,347 Come on, Al? 787 00:44:56,028 --> 00:44:57,188 We'd love to. 788 00:44:57,947 --> 00:44:59,107 Brilliant! 789 00:44:59,468 --> 00:45:02,147 Yeah, I got the bedding out just in case. 790 00:45:04,707 --> 00:45:06,788 Chicken kiev's okay for your tea? 791 00:45:06,788 --> 00:45:08,147 Lovely. 792 00:45:08,987 --> 00:45:11,028 I'll... I'll put the oven on. 793 00:45:12,707 --> 00:45:14,267 What's wrong with you? 794 00:45:15,308 --> 00:45:16,708 She's so nice. 795 00:45:20,147 --> 00:45:21,947 Do you need a hand, Shelle? 796 00:45:31,507 --> 00:45:32,787 It's a new carpet? 797 00:45:32,987 --> 00:45:34,307 It is, yes. 798 00:45:34,547 --> 00:45:36,627 Do you know Dai's lad down the hill? 799 00:45:36,627 --> 00:45:37,987 No. 800 00:45:39,067 --> 00:45:40,627 He lives down the hill. 801 00:45:41,027 --> 00:45:43,427 This is our postman, Dai Persephone. 802 00:45:43,707 --> 00:45:45,107 Oh, right. 803 00:45:45,507 --> 00:45:47,386 But he's got a son, Dai does. 804 00:45:47,386 --> 00:45:48,786 Evan, his name is... 805 00:45:49,066 --> 00:45:50,705 from his first marriage. 806 00:45:51,025 --> 00:45:52,425 Didn't work out. 807 00:45:53,386 --> 00:45:56,026 She ran off with a man from the Council. 808 00:45:56,026 --> 00:45:57,426 Nasty piece of work. 809 00:45:57,785 --> 00:45:58,945 Malcolm... 810 00:45:59,225 --> 00:46:00,586 Smelt like bacon. 811 00:46:01,505 --> 00:46:03,066 Anyway, Evan's a sweet lad, 812 00:46:03,066 --> 00:46:05,425 and he runs his own carpet shop. 813 00:46:05,626 --> 00:46:06,865 He does it on the Internet, 814 00:46:06,865 --> 00:46:09,425 as well as having a little shop you can go into. 815 00:46:09,425 --> 00:46:10,785 Making a killing. 816 00:46:10,825 --> 00:46:14,346 Actually, more like a genocide, in terms of numbers, apparently. 817 00:46:14,346 --> 00:46:16,465 Anyway, he knew I needed a new carpet 818 00:46:16,465 --> 00:46:18,785 because I've been going on about it for months. 819 00:46:18,785 --> 00:46:20,946 And I was down his way about a fortnight ago, 820 00:46:20,946 --> 00:46:23,025 and he said to me, "Oye, Shelle! 821 00:46:23,025 --> 00:46:26,026 I am doing a certain kind of carpet for half price this week." 822 00:46:26,026 --> 00:46:27,585 And I said, "All right, are you?" 823 00:46:27,585 --> 00:46:28,945 And he said, "Yes"! 824 00:46:29,745 --> 00:46:31,745 Oh, he fitted the whole thing. 825 00:46:32,506 --> 00:46:34,145 Only took about an hour. 826 00:46:34,746 --> 00:46:35,946 Oh, it's lovely. 827 00:46:36,585 --> 00:46:37,745 It is lovely. 828 00:46:38,065 --> 00:46:39,505 It's a lovely color. 829 00:46:39,626 --> 00:46:40,945 Oh, thank you. 830 00:46:43,905 --> 00:46:45,065 Do you like it? 831 00:46:46,825 --> 00:46:48,785 Yeah. Yeah, it's quite nice. 832 00:46:53,625 --> 00:46:55,625 She doesn't know about Dan... 833 00:46:56,465 --> 00:46:57,785 What about Pandora? 834 00:47:00,185 --> 00:47:02,145 Does she even know about her? 835 00:47:04,465 --> 00:47:06,465 Al, does she know you're gay? 836 00:47:32,424 --> 00:47:33,944 Hey. It's me. 837 00:47:35,584 --> 00:47:37,143 Can you call me please? 838 00:47:37,464 --> 00:47:38,823 It feels weird. 839 00:47:39,343 --> 00:47:42,864 I've been doing some very weird things since you've not been here. 840 00:47:42,864 --> 00:47:45,504 Just ate a pack of crisps on the toilet. 841 00:47:48,304 --> 00:47:49,664 And... 842 00:47:50,463 --> 00:47:52,663 I've been feeling bad about Dan. 843 00:47:54,264 --> 00:47:55,583 I didn't hate him. 844 00:47:56,504 --> 00:47:57,904 He just... 845 00:47:58,423 --> 00:48:01,664 could be a bit of a twat sometimes, couldn't he? 846 00:48:03,344 --> 00:48:04,903 But I didn't hate him. 847 00:48:34,943 --> 00:48:36,343 All right. Bye. 848 00:48:39,263 --> 00:48:40,903 Look after her, won't you? 849 00:48:40,903 --> 00:48:42,223 Of course, I will. 850 00:48:43,103 --> 00:48:44,542 Thanks for having us. 851 00:48:49,622 --> 00:48:50,502 Al... 852 00:48:50,502 --> 00:48:53,422 I really do not want to talk about it, okay? 853 00:49:04,221 --> 00:49:05,462 What? 854 00:49:05,542 --> 00:49:06,982 This can't be right. 855 00:49:08,461 --> 00:49:10,501 Oh, let's just watch the video. 856 00:49:10,501 --> 00:49:12,502 And what is the significance... 857 00:49:12,502 --> 00:49:14,062 of Livid Nightclub, you ask? 858 00:49:14,062 --> 00:49:15,622 Well, traveling friends, 859 00:49:15,622 --> 00:49:19,382 you are standing by the hallowed ground upon which I lost my virginity 860 00:49:19,382 --> 00:49:21,142 on a geography field trip. 861 00:49:22,101 --> 00:49:23,302 It was beautiful. 862 00:49:23,541 --> 00:49:26,742 I mean, sure, it was in a toilet, but it was beautiful. 863 00:49:26,742 --> 00:49:29,342 I was 13. She was a bit older. 864 00:49:29,461 --> 00:49:31,022 We both had train tracks, 865 00:49:31,022 --> 00:49:34,382 and I had a light smattering of acne on my top lip. 866 00:49:34,781 --> 00:49:36,181 Hot. 867 00:49:36,382 --> 00:49:38,181 And as a result of my love affair, 868 00:49:38,181 --> 00:49:40,261 I remember very little about shale formation, 869 00:49:40,261 --> 00:49:41,701 and the word fannies. 870 00:49:44,181 --> 00:49:45,381 Fuck. 871 00:49:47,541 --> 00:49:48,741 Cheers. 872 00:49:52,661 --> 00:49:53,821 So... 873 00:49:54,101 --> 00:49:55,622 I was Googling this... 874 00:49:56,822 --> 00:49:59,661 thing today. It's crazy. You should do it. 875 00:49:59,902 --> 00:50:02,861 Apparently, it's a one in 800,000 chance... 876 00:50:02,861 --> 00:50:05,582 of someone my age getting pancreatic cancer. 877 00:50:05,582 --> 00:50:07,861 One in 800,000! 878 00:50:08,581 --> 00:50:09,822 Lucky. 879 00:50:11,021 --> 00:50:13,061 Yeah, basically, very special. 880 00:50:14,180 --> 00:50:15,580 Okay. Right. 881 00:50:15,900 --> 00:50:17,340 We're gonna play a game. 882 00:50:17,340 --> 00:50:20,980 I want... I want each of you to tell the other one 883 00:50:21,100 --> 00:50:23,660 something about yourself that they don't know. 884 00:50:23,660 --> 00:50:25,220 Do it now. Pause the video. 885 00:50:25,220 --> 00:50:26,380 Pause the video! 886 00:50:27,380 --> 00:50:28,780 Oh, come on. 887 00:50:29,700 --> 00:50:32,820 I don't think I'm in love with James anymore. 888 00:50:33,580 --> 00:50:34,980 What? 889 00:50:36,780 --> 00:50:39,940 - Well, what are you going to do? - I don't know. 890 00:50:41,340 --> 00:50:42,540 You go. 891 00:50:42,540 --> 00:50:44,939 What? No. I'm sorry. Can we just... 892 00:50:45,060 --> 00:50:47,140 Okay, here's a fun fact. 893 00:50:47,980 --> 00:50:50,500 Fun? Yeah, it's actually quite weird. 894 00:50:51,300 --> 00:50:52,740 That you have both... 895 00:50:53,419 --> 00:50:55,419 at some point in your lives... 896 00:50:56,140 --> 00:50:59,060 given me a blowjob. 897 00:51:01,659 --> 00:51:03,059 Awkward! 898 00:51:05,180 --> 00:51:07,619 Fuck. I'm sorry. I'm awful. 899 00:51:08,100 --> 00:51:09,379 We're awful. 900 00:51:11,140 --> 00:51:14,580 Yeah, I love you both very much. But... 901 00:51:15,859 --> 00:51:17,140 not in a sexy way. 902 00:51:18,099 --> 00:51:21,259 I'm just glad we worked that out before I died. 903 00:51:23,940 --> 00:51:26,140 Not that it worked out much else. 904 00:51:26,259 --> 00:51:29,419 Fuck, I always thought I would know eventually. 905 00:51:29,620 --> 00:51:30,700 You know... 906 00:51:30,700 --> 00:51:34,700 I mean, definitely before I fucking died, I thought I'd settle. 907 00:51:34,700 --> 00:51:36,660 And I'd have a husband or a wife 908 00:51:36,660 --> 00:51:40,179 and we'd be 80, living in charming artistic squalor. 909 00:51:41,460 --> 00:51:44,098 Okay, Seph, you need to ask Al to tell you... 910 00:51:44,098 --> 00:51:45,498 about Amy. 911 00:51:46,378 --> 00:51:47,818 That one is serious, Al. 912 00:51:47,818 --> 00:51:49,578 You need to do that, okay? 913 00:51:50,938 --> 00:51:52,338 Just please. 914 00:51:53,018 --> 00:51:56,018 Because I know I'm the only person you told, Al. And... 915 00:51:56,018 --> 00:51:58,458 I'm not gonna be around anymore. I won't be able to help you. 916 00:51:58,458 --> 00:52:00,018 So just tell someone else. 917 00:52:00,018 --> 00:52:01,218 All right, Yoda! 918 00:52:01,418 --> 00:52:02,818 Jesus. 919 00:52:14,578 --> 00:52:16,818 All right, go on, then. When did you do it? 920 00:52:16,818 --> 00:52:17,858 Years ago. 921 00:52:17,858 --> 00:52:19,618 That time we went to Corfu. 922 00:52:19,618 --> 00:52:21,697 And you all became convinced I was an alcoholic. 923 00:52:21,697 --> 00:52:22,618 Oh, yeah. 924 00:52:22,618 --> 00:52:25,377 You took me to an AA meeting in a Taverna. 925 00:52:26,658 --> 00:52:27,937 When did you do it? 926 00:52:29,498 --> 00:52:30,858 At his mum's house. 927 00:52:31,377 --> 00:52:32,978 One of his birthdays... 928 00:52:33,098 --> 00:52:34,538 It was fancy dress... 929 00:52:34,858 --> 00:52:36,618 and I was wearing a crown. 930 00:52:37,138 --> 00:52:38,417 I initiated the whole thing. 931 00:52:38,417 --> 00:52:39,738 - Did you? - Yeah. 932 00:52:39,738 --> 00:52:40,898 Brazen. 933 00:52:41,978 --> 00:52:43,458 Did you keep your crown on? 934 00:52:43,458 --> 00:52:44,858 Yes. 935 00:52:48,778 --> 00:52:49,938 James? 936 00:52:50,817 --> 00:52:52,218 Oh, God. 937 00:52:54,418 --> 00:52:57,018 I mean, he's nice and he's kind and... 938 00:52:57,417 --> 00:52:58,738 he's all other things. 939 00:52:58,738 --> 00:52:59,937 All of them. 940 00:53:00,497 --> 00:53:01,657 But... 941 00:53:02,058 --> 00:53:05,297 It's got to the point where I can read his face so well. 942 00:53:05,297 --> 00:53:06,658 I know his sex eyes. 943 00:53:07,297 --> 00:53:10,618 You know, when someone's trying to initiate sex, right? 944 00:53:10,618 --> 00:53:11,936 And my heart sinks. 945 00:53:12,896 --> 00:53:14,056 I just think... 946 00:53:14,736 --> 00:53:16,016 "Go on, then. 947 00:53:16,056 --> 00:53:19,377 Probably less mind-numbing than talking to you for another eight minutes." 948 00:53:19,377 --> 00:53:22,016 I mean, I've had sex out of politeness before... 949 00:53:22,016 --> 00:53:23,536 you know, with people. 950 00:53:23,736 --> 00:53:26,896 When you think this is probably less awkward and time consuming 951 00:53:26,896 --> 00:53:29,536 than explaining to you why I'm backing out. 952 00:53:29,536 --> 00:53:31,656 But it shouldn't be happening with him... 953 00:53:31,656 --> 00:53:33,096 with James, should it? 954 00:53:33,096 --> 00:53:34,896 No. Probably not. 955 00:53:39,775 --> 00:53:40,976 Who's Amy? 956 00:53:40,976 --> 00:53:42,376 No. 957 00:53:43,175 --> 00:53:46,176 Let's go to our hotel and get really pissed. 958 00:53:46,575 --> 00:53:49,256 Fuck that. Let's take Dan back to Livid. 959 00:53:56,455 --> 00:53:58,256 Fuck. It's fucking freezing. 960 00:53:58,256 --> 00:53:59,456 You want my coat? 961 00:53:59,696 --> 00:54:01,416 - It comes at a price. - Fuck off. 962 00:54:01,416 --> 00:54:02,735 Yeah, we're all right. Thanks. 963 00:54:02,735 --> 00:54:04,375 No, he's just being a cock. 964 00:54:04,375 --> 00:54:05,976 Serious. Have it. 965 00:54:07,176 --> 00:54:08,576 Are you sure? 966 00:54:10,695 --> 00:54:11,896 Thanks. 967 00:54:45,014 --> 00:54:46,215 Excuse me. 968 00:54:46,854 --> 00:54:48,254 Excuse me! 969 00:54:59,774 --> 00:55:01,494 Oy! She's got a boyfriend. 970 00:55:01,494 --> 00:55:02,894 - So? - So she's got a boyfriend! 971 00:55:02,894 --> 00:55:05,574 - You've got a fucking boyfriend. - You do? 972 00:55:05,574 --> 00:55:07,974 - Maybe. - She does. His name's James. 973 00:55:07,974 --> 00:55:09,494 Oh, piss off, Al. 974 00:55:34,614 --> 00:55:36,174 This is all your fault. 975 00:55:42,374 --> 00:55:43,453 Oh, shit. 976 00:55:43,453 --> 00:55:44,613 What? 977 00:55:44,974 --> 00:55:46,454 I need to talk to her. 978 00:55:46,494 --> 00:55:47,653 Okay. 979 00:55:48,213 --> 00:55:49,294 Alone. 980 00:55:49,294 --> 00:55:51,254 Oh, all right. I'll... I'll just stand over here. 981 00:55:51,254 --> 00:55:54,414 No, you go back inside. I'll find you in a minute. 982 00:55:54,414 --> 00:55:55,534 Can I get your number? 983 00:55:55,534 --> 00:55:57,333 I'll find you back inside. 984 00:56:03,893 --> 00:56:05,374 Did you just shag him? 985 00:56:06,093 --> 00:56:07,374 It was a homage... 986 00:56:08,333 --> 00:56:09,493 A what? 987 00:56:09,493 --> 00:56:11,292 An homage to Dan. 988 00:56:12,412 --> 00:56:13,893 We were in the toilet. 989 00:56:16,332 --> 00:56:17,412 Alex! 990 00:56:17,412 --> 00:56:19,492 Hey, this is Seph's phone. I'm away for a bit. 991 00:56:19,492 --> 00:56:22,093 But leave me a message and I'll call you when I get back. 992 00:56:22,093 --> 00:56:23,932 Seph, call me back. Please. 993 00:56:25,412 --> 00:56:26,732 Please. I know you're pissed off 994 00:56:26,732 --> 00:56:29,812 but this is starting to make me feel pathetic. 995 00:56:32,212 --> 00:56:33,612 Come on. 996 00:56:33,932 --> 00:56:35,332 Little mouse... 997 00:56:36,652 --> 00:56:38,452 I've been to your house... 998 00:56:38,772 --> 00:56:40,253 and you're not there. 999 00:56:40,813 --> 00:56:42,212 Where are you? 1000 00:56:44,572 --> 00:56:45,932 Where are you? 1001 00:56:52,012 --> 00:56:53,932 - Alex, wait. - Seph, please. Just stop talking. 1002 00:56:53,932 --> 00:56:55,292 - You all right? - Yes. 1003 00:56:55,292 --> 00:56:56,852 - Good night? - Yeah. Sorry, we're just-- 1004 00:56:56,852 --> 00:56:58,292 - You two having a row? - No. We're-- 1005 00:56:58,292 --> 00:56:59,452 You're having a lesbian row? 1006 00:56:59,452 --> 00:57:02,492 - No! We're just... Please. I... - Can we give you a little kiss? 1007 00:57:02,492 --> 00:57:05,252 - No, I'm all right. Thanks. - Back off, mate. 1008 00:57:05,252 --> 00:57:07,012 Just a little kiss. That's all right, innit? 1009 00:57:07,012 --> 00:57:08,611 Are you trying to get him to snog you? 1010 00:57:08,611 --> 00:57:09,812 Jesus Christ. 1011 00:57:09,812 --> 00:57:11,731 - You can touch my cock if you want. - Oh, God. 1012 00:57:11,731 --> 00:57:12,732 I don't... I don't mind. 1013 00:57:12,732 --> 00:57:14,851 Or, you know, you two could get off with each other... 1014 00:57:14,851 --> 00:57:16,172 and I could touch my own cock. 1015 00:57:16,172 --> 00:57:18,531 No. Can you let me... Could we just use the cashpoint? 1016 00:57:18,531 --> 00:57:19,891 Oh, why so sensitive? 1017 00:57:19,891 --> 00:57:21,492 - It's just a fucking joke. - Yeah. 1018 00:57:21,492 --> 00:57:22,731 You wanna touch his cock? 1019 00:57:22,731 --> 00:57:24,012 I've seen it. It's massive. 1020 00:57:24,012 --> 00:57:24,892 Gay. 1021 00:57:24,892 --> 00:57:26,052 Thick as a baby's arm, love. 1022 00:57:26,052 --> 00:57:27,291 Been really nice to meet you. 1023 00:57:27,291 --> 00:57:29,372 Please. I don't wanna touch you or have sex with you. 1024 00:57:29,372 --> 00:57:31,332 I'm really tired. I just wanna use the cashpoint. 1025 00:57:31,332 --> 00:57:33,811 So can you please just let me do that? 1026 00:57:34,292 --> 00:57:36,691 You actually think I wanna fuck you? 1027 00:57:37,892 --> 00:57:39,170 You think I... 1028 00:57:39,851 --> 00:57:41,291 would wanna fuck you? 1029 00:57:41,931 --> 00:57:43,090 You arrogant little bitch. 1030 00:57:43,090 --> 00:57:44,131 I'm... I'm not... 1031 00:57:44,131 --> 00:57:46,931 Well, you know what? I would fuck you. I would. 1032 00:57:46,931 --> 00:57:48,450 But I wouldn't like it. 1033 00:57:48,450 --> 00:57:49,970 And neither would you. 1034 00:57:49,970 --> 00:57:52,651 But I'd do it to teach you a lesson, you fucking dike. 1035 00:57:54,730 --> 00:57:57,171 What the fuck's the matter with you? 1036 00:58:02,370 --> 00:58:03,930 What the fuck was that? 1037 00:58:05,050 --> 00:58:07,970 I got taught that in self-defense in school. 1038 00:58:07,970 --> 00:58:09,651 Panic row with your arms. 1039 00:58:09,890 --> 00:58:11,370 Confuse the attacker. 1040 00:58:11,370 --> 00:58:13,730 Majority of people don't actually want to assault someone 1041 00:58:13,730 --> 00:58:16,410 who manifests genuine psychiatric problems. 1042 00:58:16,410 --> 00:58:17,571 Too much hassle. 1043 00:58:19,490 --> 00:58:22,530 I mean, technically that's the windmill, isn't it? 1044 00:58:22,530 --> 00:58:23,690 Sure. 1045 00:58:25,170 --> 00:58:28,410 Look, we can just go home if you're so fucking furious, Alex. 1046 00:58:28,410 --> 00:58:29,930 Dan wanted us to take him to York. 1047 00:58:29,930 --> 00:58:31,850 So we're taking him to York. 1048 00:58:32,970 --> 00:58:34,530 God, I miss him. 1049 00:58:35,210 --> 00:58:36,569 Me too. 1050 00:58:57,450 --> 00:58:58,369 - My... - Alex? 1051 00:58:58,369 --> 00:58:59,529 ...ashes. 1052 00:59:18,688 --> 00:59:20,089 Hi, James. 1053 00:59:24,928 --> 00:59:26,488 James says to call him. 1054 00:59:26,728 --> 00:59:28,009 What? 1055 00:59:28,009 --> 00:59:31,008 - Alex, what did you say-- - Fuck off. As if I'd tell him. 1056 00:59:31,008 --> 00:59:32,608 Give me a bit of credit. 1057 00:59:33,649 --> 00:59:34,809 Sorry. 1058 00:59:35,369 --> 00:59:39,849 I just said we're on our way to York and that your phone's run out. 1059 00:59:41,528 --> 00:59:43,888 Look, I'm sorry if what I did upset you. 1060 00:59:43,888 --> 00:59:45,408 That's not an apology. 1061 00:59:45,408 --> 00:59:46,409 What? 1062 00:59:46,409 --> 00:59:48,208 If you put the onus on the person's reaction 1063 00:59:48,208 --> 00:59:51,328 rather than what you did, it's not an apology. 1064 00:59:51,808 --> 00:59:54,168 "Sorry for what I did" is being actually sorry. 1065 00:59:54,168 --> 00:59:56,728 "Sorry if what I did upset you" is not. 1066 00:59:56,928 --> 00:59:59,168 You're basically telling me I'm being overly sensitive. 1067 00:59:59,168 --> 01:00:00,528 Jesus Christ. 1068 01:00:01,248 --> 01:00:04,648 - Look, Al. I just wanted-- - We don't have to talk about it. 1069 01:00:04,648 --> 01:00:06,568 - I want to! - Well, I don't. 1070 01:00:06,568 --> 01:00:08,568 - Why not? - Why, do you think? 1071 01:00:08,728 --> 01:00:11,168 - It's not the same. - Stop talking about it! 1072 01:00:11,168 --> 01:00:15,448 Look, it's not like I think that what she did to you is okay, Al. 1073 01:00:17,328 --> 01:00:19,208 What the fuck are you doing? 1074 01:00:19,208 --> 01:00:21,247 If I say I don't wanna talk about something, 1075 01:00:21,247 --> 01:00:23,207 I fucking mean it, all right? 1076 01:00:35,808 --> 01:00:36,967 Fuck! 1077 01:00:37,807 --> 01:00:39,807 Have you ever done an Airbnb before? 1078 01:00:39,807 --> 01:00:42,726 No. Weirdly, I still prefer hotels to complete strangers' houses. 1079 01:00:42,726 --> 01:00:44,087 Excellent. 1080 01:00:44,647 --> 01:00:46,607 So our host's name is Doug. 1081 01:00:46,847 --> 01:00:49,526 Twenty five reviews of people saying what a nice man he is. 1082 01:00:49,526 --> 01:00:52,726 You're gonna get a bonk on him as well, are you? 1083 01:00:59,246 --> 01:01:00,606 My goodness. 1084 01:01:01,287 --> 01:01:02,447 How tragic! 1085 01:01:04,006 --> 01:01:06,006 Do you know why he chose York? 1086 01:01:06,447 --> 01:01:08,806 We tend to find out when we watch the videos. 1087 01:01:08,806 --> 01:01:10,206 I see. 1088 01:01:10,967 --> 01:01:11,966 Must be off. 1089 01:01:11,966 --> 01:01:13,247 Rehearsals. 1090 01:01:13,726 --> 01:01:16,486 Look, I'll... I'll leave you these keys. 1091 01:01:16,886 --> 01:01:18,086 Are you an actor? 1092 01:01:18,846 --> 01:01:20,006 Am-dram. 1093 01:01:20,607 --> 01:01:22,126 What are you rehearsing? 1094 01:01:22,126 --> 01:01:23,286 The passion. 1095 01:01:23,526 --> 01:01:24,726 The Passion of the Christ. 1096 01:01:24,726 --> 01:01:25,926 All right. Wow. 1097 01:01:25,926 --> 01:01:27,926 Seph's an actress... sometimes. 1098 01:01:27,926 --> 01:01:29,246 Chapeau, my friend. 1099 01:01:29,366 --> 01:01:30,766 Chapeau! 1100 01:01:54,486 --> 01:01:55,725 Excuse me. 1101 01:01:56,086 --> 01:01:57,246 - Hi. - Hi. 1102 01:01:57,685 --> 01:01:58,966 - Hi. - Hi. 1103 01:02:01,166 --> 01:02:03,806 - Oh, sorry. Did you want to... - Oh, no. 1104 01:02:03,925 --> 01:02:05,325 After you. 1105 01:02:06,925 --> 01:02:08,325 Okay. 1106 01:02:18,084 --> 01:02:19,445 - All done? - Yeah. 1107 01:02:21,004 --> 01:02:22,404 Go on, love. 1108 01:02:29,124 --> 01:02:31,644 - His mum. - All right. I'm sorry. 1109 01:02:32,685 --> 01:02:33,964 I'm not. 1110 01:02:41,964 --> 01:02:43,244 Hey, guys. 1111 01:02:48,044 --> 01:02:50,804 I just got back from seeing your play, Seph. 1112 01:02:50,804 --> 01:02:52,004 Little Women. 1113 01:02:53,164 --> 01:02:54,364 Jesus. 1114 01:02:54,844 --> 01:02:56,245 It is... 1115 01:02:56,485 --> 01:03:00,884 the first time I felt relatively okay about facing imminent death. 1116 01:03:00,924 --> 01:03:04,284 It was fucking shit. 1117 01:03:05,364 --> 01:03:09,084 Yeah, and Alex was meant to meet me for dinner before... 1118 01:03:09,164 --> 01:03:12,044 but she was late so I had a pizza on my own. 1119 01:03:12,724 --> 01:03:16,124 Gonna feel pretty bad about that now, Al, aren't you? 1120 01:03:16,124 --> 01:03:17,484 Yeah. 1121 01:03:17,964 --> 01:03:19,163 You should. 1122 01:03:24,164 --> 01:03:26,044 So York's pretty nice, huh? 1123 01:03:26,204 --> 01:03:27,403 Mm-hmm. 1124 01:03:27,564 --> 01:03:29,564 It's where my dad was born... 1125 01:03:30,644 --> 01:03:34,763 and where Mum and Henry decided to get married. 1126 01:03:35,643 --> 01:03:37,002 Good one. 1127 01:03:37,963 --> 01:03:39,602 Broke his fucking heart. 1128 01:03:42,203 --> 01:03:43,603 Mum. 1129 01:03:46,003 --> 01:03:47,522 You're probably watching all of these 1130 01:03:47,522 --> 01:03:50,483 even though I've expressly told you not to. 1131 01:03:52,203 --> 01:03:53,523 You're a bitch. 1132 01:03:56,723 --> 01:03:58,002 He's dead. 1133 01:03:58,683 --> 01:04:00,002 I'm nearly dead... 1134 01:04:01,402 --> 01:04:04,842 and you're just there, pottering around, doing... 1135 01:04:05,723 --> 01:04:09,522 I don't know, whatever the fuck pointless things you do. 1136 01:04:10,482 --> 01:04:12,243 Tell me, how is that fair? 1137 01:04:13,322 --> 01:04:14,682 Huh? 1138 01:04:15,163 --> 01:04:16,563 I'm fucking... 1139 01:04:17,842 --> 01:04:19,123 I'm 29. 1140 01:04:30,962 --> 01:04:33,402 So... I had my CT today. 1141 01:04:33,882 --> 01:04:35,282 And... 1142 01:04:35,442 --> 01:04:38,242 I'm fucked. Totally. It's not working. 1143 01:04:44,282 --> 01:04:45,602 And God... 1144 01:04:46,282 --> 01:04:48,562 You know, tonight, Al, you... 1145 01:04:49,202 --> 01:04:52,002 You actually complimented me on my beanie. 1146 01:04:53,042 --> 01:04:54,202 Yeah. 1147 01:04:54,202 --> 01:04:55,602 I mean... 1148 01:04:55,802 --> 01:04:58,282 I mean, sure. I'm on trend, as usual. 1149 01:04:58,402 --> 01:04:59,682 But, fuck. 1150 01:05:07,560 --> 01:05:08,921 And... 1151 01:05:10,801 --> 01:05:12,080 I'm sorry. 1152 01:05:12,841 --> 01:05:14,080 I am sorry... 1153 01:05:15,081 --> 01:05:19,361 I'm lying to you, but, seriously, fuck you for believing me. 1154 01:05:31,841 --> 01:05:34,400 I thought I was gonna be good at dying. 1155 01:05:35,481 --> 01:05:37,161 Like, really good. 1156 01:05:37,240 --> 01:05:38,440 Like... 1157 01:05:38,640 --> 01:05:40,601 they'd project me at Ted Talks, 1158 01:05:40,601 --> 01:05:43,121 and I'd be appreciated after my time. 1159 01:05:45,961 --> 01:05:47,480 But no. Turns out... 1160 01:05:48,680 --> 01:05:49,960 I don't wanna die. 1161 01:05:50,880 --> 01:05:52,201 I love being alive. 1162 01:05:54,240 --> 01:05:55,800 Much more than you two. 1163 01:05:56,600 --> 01:05:58,000 You just... 1164 01:05:58,200 --> 01:06:01,080 fucking moan and feel sorry for yourselves. 1165 01:06:01,080 --> 01:06:05,120 You just go on and on and on and on and on, all the time. 1166 01:06:05,201 --> 01:06:07,201 It's so fucking tedious. 1167 01:06:14,720 --> 01:06:16,120 Seph. 1168 01:06:17,000 --> 01:06:18,720 You need to get your head out of your arse 1169 01:06:18,720 --> 01:06:20,840 and realize that you're not really good at acting. 1170 01:06:20,840 --> 01:06:23,400 No one will ever tell you that, so I'm doing it. 1171 01:06:23,400 --> 01:06:24,760 I don't give a fuck. 1172 01:06:24,760 --> 01:06:26,040 Do something else. 1173 01:06:27,360 --> 01:06:30,720 Alex is too polite to say anything, but I bet she agrees with me. 1174 01:06:30,720 --> 01:06:35,559 James is too fucking supportive to say anything either. 1175 01:06:35,639 --> 01:06:40,559 He's an idiot. He's a fucking patronizing idiot. 1176 01:06:44,558 --> 01:06:47,239 Yeah, and don't think you're getting off the hook... 1177 01:06:47,239 --> 01:06:48,879 Alex. No. 1178 01:06:49,958 --> 01:06:51,678 You say you're honest. 1179 01:06:52,839 --> 01:06:56,158 Yeah? You say you pride yourself on that? 1180 01:06:56,839 --> 01:06:59,239 And then you keep all these secrets. 1181 01:06:59,838 --> 01:07:01,038 Amy. 1182 01:07:01,439 --> 01:07:03,439 Has she told you about Amy yet, Seph? 1183 01:07:03,439 --> 01:07:06,599 No, probably not, even though I asked you to. 1184 01:07:06,958 --> 01:07:08,918 So fuck you if you didn't. 1185 01:07:09,439 --> 01:07:12,038 Because you should be doing what I say. 1186 01:07:14,318 --> 01:07:15,718 And you're a liar. 1187 01:07:17,359 --> 01:07:18,798 You push people away. 1188 01:07:22,999 --> 01:07:25,158 I mean, what's the point of you? 1189 01:07:26,718 --> 01:07:28,919 Either of you. What's the point? 1190 01:07:59,038 --> 01:08:00,398 Hey. 1191 01:08:01,638 --> 01:08:02,837 I'm in York. 1192 01:08:03,197 --> 01:08:04,437 Don't tell Seph. 1193 01:08:05,197 --> 01:08:06,357 Where are you? 1194 01:08:14,957 --> 01:08:17,757 Right. There's something you should know. 1195 01:08:18,157 --> 01:08:19,557 What? 1196 01:08:20,677 --> 01:08:22,157 Oh, my God, is that... 1197 01:08:26,197 --> 01:08:27,477 - Hi. - Hi. 1198 01:08:28,676 --> 01:08:32,356 - Al, do you mind giving us a minute? - Yeah, absolutely. 1199 01:08:33,357 --> 01:08:34,277 You good for a drink? 1200 01:08:34,277 --> 01:08:35,677 - Yeah. Yeah. - Cool. 1201 01:08:39,357 --> 01:08:40,677 Are you okay? 1202 01:08:41,797 --> 01:08:43,917 What the fuck is wrong with you? 1203 01:08:44,357 --> 01:08:45,837 You're unbelievable, Seph. 1204 01:08:45,837 --> 01:08:47,037 Unbelievable! 1205 01:08:47,716 --> 01:08:49,197 Okay? You lose your job, 1206 01:08:49,197 --> 01:08:52,516 which, pardon me for trying to be helpful, I got you, 1207 01:08:52,516 --> 01:08:54,716 making me look like a fucking idiot in front of my boss 1208 01:08:54,716 --> 01:08:57,036 because you're supposed to be looking after his only child, 1209 01:08:57,036 --> 01:08:58,956 and he has to tell me that you've told his wife 1210 01:08:58,956 --> 01:09:00,037 to go fuck herself... 1211 01:09:00,037 --> 01:09:02,277 and thrown a baby monitor at her? 1212 01:09:02,676 --> 01:09:04,676 And then you just take off without even telling me. 1213 01:09:04,676 --> 01:09:06,356 I've got no clue where the fuck you are, 1214 01:09:06,356 --> 01:09:08,316 apart from the fact that you're with Al somewhere. 1215 01:09:08,316 --> 01:09:13,156 And I thank God for that, because at least she picks up her fucking phone. 1216 01:09:13,756 --> 01:09:15,116 Sorry. 1217 01:09:17,557 --> 01:09:20,636 Look, and you can't just write it off as grief... 1218 01:09:20,636 --> 01:09:21,996 To being upset. 1219 01:09:22,476 --> 01:09:26,876 Other people are finding it hard too, you know? It's not just you. 1220 01:09:27,796 --> 01:09:31,076 It is possible to deal with things in a better... 1221 01:09:31,595 --> 01:09:33,075 in a less selfish way. 1222 01:09:36,915 --> 01:09:39,035 I've been so worried about you. 1223 01:09:39,675 --> 01:09:40,795 - James, I... - No. 1224 01:09:40,795 --> 01:09:42,595 Listen, you don't need me. 1225 01:09:44,395 --> 01:09:45,875 And I don't need you. 1226 01:09:51,835 --> 01:09:53,115 But I want you. 1227 01:09:53,915 --> 01:09:55,195 Seph. 1228 01:09:55,195 --> 01:09:56,795 I... I want you so much. 1229 01:09:57,715 --> 01:09:58,995 Will you marry me? 1230 01:09:59,755 --> 01:10:01,075 Jesus. Fuck. 1231 01:10:02,034 --> 01:10:03,435 Yes. 1232 01:10:04,555 --> 01:10:05,955 Yes. 1233 01:10:06,715 --> 01:10:08,075 God. 1234 01:10:08,594 --> 01:10:09,915 Oh, my God. 1235 01:10:16,754 --> 01:10:18,275 Are you sure you don't mind? 1236 01:10:18,275 --> 01:10:21,795 Of course not! I mean, you two should, you know, have a night in. 1237 01:10:21,795 --> 01:10:23,395 I mean, congratulations. 1238 01:10:23,395 --> 01:10:24,474 - Thank you. - So great! 1239 01:10:24,474 --> 01:10:25,675 What the fuck are you doing? 1240 01:10:25,675 --> 01:10:27,755 I've got to get back for a lunchtime meeting, so... 1241 01:10:27,755 --> 01:10:30,354 - I'll see you in London, okay? - Oh, yes. Yeah. 1242 01:10:30,354 --> 01:10:31,435 But, hey! 1243 01:10:31,435 --> 01:10:35,834 Chief bridesmaid, so go ahead and start buying penis straws... 1244 01:10:35,915 --> 01:10:37,355 and booking strippers... 1245 01:10:37,355 --> 01:10:39,875 - Yeah! - ...and all the classic stuff. 1246 01:10:39,915 --> 01:10:41,434 All right, then. Bye. 1247 01:10:41,514 --> 01:10:42,715 - Bye. - See ya. 1248 01:10:45,634 --> 01:10:46,995 Come on. 1249 01:10:55,154 --> 01:10:57,715 I mean, what is the point of you? 1250 01:10:58,434 --> 01:11:00,154 Seriously. Either of you. 1251 01:11:03,473 --> 01:11:04,713 What's the point? 1252 01:11:08,633 --> 01:11:09,993 You're a liar. 1253 01:11:11,873 --> 01:11:13,313 You push people away. 1254 01:11:54,432 --> 01:11:56,672 - Hi, Doug. I was just-- - Where's the other one? 1255 01:11:56,672 --> 01:11:57,993 - Who? Seph? - The actress. 1256 01:11:57,993 --> 01:12:00,312 She's... I... I don't know. I just tried to call her, but-- 1257 01:12:00,312 --> 01:12:01,752 - Damn! - What's wrong? 1258 01:12:01,752 --> 01:12:04,592 Well, it's a disaster. A fucking disaster, excuse my language. 1259 01:12:04,592 --> 01:12:05,792 What's happened? 1260 01:12:05,992 --> 01:12:07,873 Can you spare me three hours? 1261 01:12:07,873 --> 01:12:09,472 I'm desperate. Please. 1262 01:12:09,472 --> 01:12:11,192 Legally, we can't put on a performance 1263 01:12:11,192 --> 01:12:13,753 without a full dress to test out all the harnesses and so. 1264 01:12:13,753 --> 01:12:15,553 And then he hasn't showed up! 1265 01:12:15,553 --> 01:12:17,032 Who hasn't turned up? 1266 01:12:17,632 --> 01:12:19,072 We're so grateful. Thank you. 1267 01:12:19,072 --> 01:12:20,712 Right. Back in a second. 1268 01:12:20,792 --> 01:12:22,392 Sorry, where are you going? 1269 01:12:22,392 --> 01:12:23,632 Hang tight, kid. 1270 01:12:23,792 --> 01:12:25,113 What? 1271 01:12:25,113 --> 01:12:26,512 Where-- 1272 01:12:28,672 --> 01:12:29,831 Come back! 1273 01:12:35,632 --> 01:12:37,751 What on earth is going on? 1274 01:12:37,991 --> 01:12:39,951 What took you so long? 1275 01:12:40,111 --> 01:12:42,432 I mean, this is truly 1276 01:12:42,511 --> 01:12:46,871 an extraordinarily literal manifestation of your maso-complex, Al. 1277 01:12:46,871 --> 01:12:48,191 Fuck off. 1278 01:12:48,191 --> 01:12:50,151 I assume your version of the Son of God 1279 01:12:50,151 --> 01:12:52,471 is one where he's got all these weird secrets. 1280 01:12:52,471 --> 01:12:54,871 And he's secretly been shagging someone called Amy, 1281 01:12:54,871 --> 01:12:55,991 rather than Mary Magdalene. 1282 01:12:55,991 --> 01:12:58,431 Seph, seriously, you don't know what you're talking about. 1283 01:12:58,431 --> 01:12:59,751 Oh, go on, then. 1284 01:13:00,071 --> 01:13:01,431 Talk to me. 1285 01:13:02,031 --> 01:13:03,191 Talk to me! 1286 01:13:04,790 --> 01:13:07,791 Look, I'm an awful person, okay? I'm awful. 1287 01:13:07,991 --> 01:13:09,271 I'm a cock. 1288 01:13:09,271 --> 01:13:12,511 I did a rude in a toilet with a man I don't know. 1289 01:13:12,791 --> 01:13:15,471 I'm a filthy slapper, whatever. 1290 01:13:15,830 --> 01:13:17,751 Are you... Are you drinking wine? 1291 01:13:17,751 --> 01:13:19,071 Look... 1292 01:13:19,071 --> 01:13:21,911 I don't think telling James is a solution here. 1293 01:13:21,911 --> 01:13:24,590 I don't think that alleviating my guilt by telling him is-- 1294 01:13:24,590 --> 01:13:26,350 All right, yeah. Here we go. 1295 01:13:26,350 --> 01:13:27,391 I'm serious. 1296 01:13:27,391 --> 01:13:29,871 I mean, what good would it do him, actually, to know? 1297 01:13:29,871 --> 01:13:31,271 He'll know! 1298 01:13:31,750 --> 01:13:33,110 Knowing is... 1299 01:13:33,390 --> 01:13:35,750 It... It's really important, Seph. 1300 01:13:36,471 --> 01:13:39,110 If you don't know stuff, then you don't know someone. 1301 01:13:39,110 --> 01:13:40,550 - Bullshit. - He's a nice guy! 1302 01:13:40,550 --> 01:13:41,670 He's not a nice guy. 1303 01:13:41,670 --> 01:13:43,991 Oh, Seph, fuck off. He is a nice guy. 1304 01:13:43,991 --> 01:13:46,071 Okay. So he is a nice guy. 1305 01:13:46,150 --> 01:13:47,910 Yes. I think you did a bad thing, okay? 1306 01:13:47,910 --> 01:13:50,350 You did a shit thing. You're a shit. 1307 01:13:51,270 --> 01:13:53,951 But that's not the thing, okay? The sex isn't the thing. 1308 01:13:53,951 --> 01:13:55,430 But to not tell him... 1309 01:13:55,951 --> 01:13:57,550 and then agree to marry him! 1310 01:13:57,550 --> 01:14:00,510 I'm not actually going to marry him! Jesus! 1311 01:14:01,189 --> 01:14:02,349 I was just... 1312 01:14:02,989 --> 01:14:04,710 shocked by what Dan... 1313 01:14:05,870 --> 01:14:08,749 I was angry about what he said about James. 1314 01:14:09,109 --> 01:14:11,550 And I didn't want to humiliate him in the pub... 1315 01:14:11,550 --> 01:14:16,429 despite his fucking Mr. Darcy "I love you in spite of yourself" proposal. 1316 01:14:17,149 --> 01:14:18,989 I'm not gonna actually go through with it. 1317 01:14:18,989 --> 01:14:21,069 Well, then that's really shit. 1318 01:14:21,709 --> 01:14:23,949 And I think Pandora did a shit thing to me... 1319 01:14:23,949 --> 01:14:26,069 because she could have just told me she wasn't happy. 1320 01:14:26,069 --> 01:14:27,349 - Could she? - Yes, she could! 1321 01:14:27,349 --> 01:14:28,789 Of course, she could. 1322 01:14:29,109 --> 01:14:30,349 But she didn't. 1323 01:14:30,989 --> 01:14:33,789 She lied. She fucking... She fucking lied. 1324 01:14:34,269 --> 01:14:37,868 And you're doing exactly the same thing to James. You're doing... 1325 01:14:37,868 --> 01:14:40,148 And you're gonna break his heart. 1326 01:14:40,148 --> 01:14:41,509 I just can't... I can't... 1327 01:14:41,509 --> 01:14:44,388 I can't... I can't deal with people. 1328 01:14:45,309 --> 01:14:47,709 I can't deal with them... Their thoughts and their feelings 1329 01:14:47,709 --> 01:14:50,348 and their lives being all mixed up with mine. 1330 01:14:50,348 --> 01:14:51,748 Just fuck off. 1331 01:14:51,788 --> 01:14:52,908 Alex, please. 1332 01:14:52,908 --> 01:14:56,389 I'm sorry I've been such a dick, okay? I really am. 1333 01:14:57,108 --> 01:14:58,989 And I know you think I'm... 1334 01:14:59,229 --> 01:15:02,389 evil and that I'm like Pandora, but I'm really not. 1335 01:15:02,389 --> 01:15:03,789 Okay? 1336 01:15:03,789 --> 01:15:04,989 And I'm sorry. 1337 01:15:05,149 --> 01:15:07,068 I'm sorry I'm not like you. 1338 01:15:07,308 --> 01:15:10,748 I wish I was. Honestly. I really, really wish I was. 1339 01:15:11,229 --> 01:15:12,909 I wish that I had your morals. 1340 01:15:12,909 --> 01:15:13,828 But I don't. 1341 01:15:13,828 --> 01:15:15,149 I killed my sister. 1342 01:15:16,869 --> 01:15:18,229 What? 1343 01:15:19,028 --> 01:15:20,229 Amy. 1344 01:15:20,908 --> 01:15:22,269 That's who Amy is. 1345 01:15:29,987 --> 01:15:31,507 Amy got hit by a car. 1346 01:15:32,948 --> 01:15:34,708 All that stuff with Mum... 1347 01:15:34,867 --> 01:15:36,068 Me and Mum, why it's hard? 1348 01:15:36,068 --> 01:15:37,627 Well, it's that. 1349 01:15:40,948 --> 01:15:43,188 Amy got hit by a car and she died. 1350 01:15:43,347 --> 01:15:46,227 It was all because of me. Well, definitely. 1351 01:15:46,787 --> 01:15:49,027 And I told Dan once, when we were really drunk. 1352 01:15:49,027 --> 01:15:51,587 And I made him promise not to tell you. 1353 01:15:51,747 --> 01:15:53,067 Not to tell anyone. 1354 01:15:55,507 --> 01:15:56,667 I was five. 1355 01:15:57,787 --> 01:15:59,787 And she was two and a half. 1356 01:16:01,227 --> 01:16:02,667 She was really small. 1357 01:16:02,987 --> 01:16:04,347 Tiny. 1358 01:16:05,867 --> 01:16:07,867 And I was... I was making a... 1359 01:16:08,707 --> 01:16:11,627 you know, those daisy chain crown things... 1360 01:16:12,946 --> 01:16:15,147 And I... I left her to go pick some more... 1361 01:16:15,147 --> 01:16:16,227 when I shouldn't... 1362 01:16:16,227 --> 01:16:18,427 and she ran out into the front... 1363 01:16:24,266 --> 01:16:25,827 Mum and Dad split up... 1364 01:16:26,506 --> 01:16:28,107 mainly because of that. 1365 01:16:30,307 --> 01:16:31,867 It was just me and her. 1366 01:16:33,227 --> 01:16:35,227 And she was really nice most of the time... 1367 01:16:35,227 --> 01:16:39,467 but then she'd get drunk and she'd tell me it was all my fault. 1368 01:16:40,746 --> 01:16:43,027 Though she feels bad about it now. 1369 01:16:45,067 --> 01:16:49,706 We just... I just don't... I just don't really like being around her. 1370 01:16:54,707 --> 01:16:57,506 People just, they want stuff from you, you know? 1371 01:16:57,506 --> 01:17:00,265 And you can't give it to them even if you try. 1372 01:17:00,265 --> 01:17:03,625 You just end up hurting them, so there's no point. 1373 01:17:04,745 --> 01:17:09,345 I don't think you're bad or evil or whatever it is you think I think. 1374 01:17:09,545 --> 01:17:13,505 I just think you should just not be with James. 1375 01:17:14,065 --> 01:17:15,625 - You... - Al-- 1376 01:17:15,865 --> 01:17:18,065 Fuck, Dan! I swear to God. Fuck him. 1377 01:17:18,065 --> 01:17:19,265 Fuck you! 1378 01:17:25,145 --> 01:17:26,305 I'm sorry. 1379 01:17:26,505 --> 01:17:27,866 I'm sorry. 1380 01:17:27,866 --> 01:17:29,065 I'm so sorry. 1381 01:17:31,065 --> 01:17:32,585 Um... 1382 01:17:36,545 --> 01:17:39,225 And you and your mum never talk about it? 1383 01:17:39,305 --> 01:17:40,705 No. 1384 01:17:41,465 --> 01:17:42,785 What about Pandora? 1385 01:17:43,145 --> 01:17:44,545 God, no. 1386 01:17:46,185 --> 01:17:47,984 Al, you should talk to someone. 1387 01:17:47,984 --> 01:17:49,385 Yeah, I know. 1388 01:17:50,385 --> 01:17:51,785 It's just... 1389 01:17:52,665 --> 01:17:55,385 I worry about starting talking, you know? 1390 01:17:57,425 --> 01:17:59,344 What happens if you start... 1391 01:17:59,785 --> 01:18:02,144 and, I don't know, you can't stop? 1392 01:18:03,425 --> 01:18:05,105 And you just become it... 1393 01:18:05,584 --> 01:18:07,305 You... You just become... 1394 01:18:07,465 --> 01:18:08,704 all of your stuff? 1395 01:18:14,785 --> 01:18:16,825 I don't wanna talk about Amy again, okay? 1396 01:18:16,825 --> 01:18:17,984 Please. 1397 01:18:17,984 --> 01:18:19,345 Okay. 1398 01:18:20,024 --> 01:18:22,145 I'm not being a dick. I just... 1399 01:18:22,224 --> 01:18:24,625 I don't remember anything about it. 1400 01:18:26,823 --> 01:18:28,263 Just what I got told. 1401 01:18:29,264 --> 01:18:32,183 I don't have my own actual memory about it. 1402 01:18:34,544 --> 01:18:35,744 It's all right. 1403 01:18:38,703 --> 01:18:40,103 Are you okay? 1404 01:18:40,743 --> 01:18:42,143 Yeah. 1405 01:18:52,343 --> 01:18:55,143 I don't wanna scatter the last bit of Dan. 1406 01:18:55,264 --> 01:18:56,663 Me neither. 1407 01:18:58,664 --> 01:19:01,183 I don't wanna remember him right now. 1408 01:19:03,343 --> 01:19:05,583 Let's take him back to Amelia's. 1409 01:19:06,543 --> 01:19:07,903 Yeah. 1410 01:19:12,783 --> 01:19:16,023 - Are you sure you don't mind driving? - No, it's fine. 1411 01:19:16,023 --> 01:19:18,103 I'm just sorry I drank, again. 1412 01:19:18,223 --> 01:19:19,623 It's okay. 1413 01:19:19,743 --> 01:19:21,103 Let's just go home. 1414 01:19:22,103 --> 01:19:23,463 Yeah. 1415 01:19:32,543 --> 01:19:35,502 Now at least we don't have to go to Scotland. 1416 01:19:35,502 --> 01:19:37,222 Yeah. Too cold. 1417 01:19:40,862 --> 01:19:42,183 - Al. - What? 1418 01:19:42,703 --> 01:19:44,063 That's a bit weird. 1419 01:19:44,063 --> 01:19:45,943 Do you think we should stop? 1420 01:19:46,423 --> 01:19:48,703 - No. I don't-- - I'm sure it's fine. 1421 01:19:48,703 --> 01:19:51,142 - No, I don't. - She does look quite vulnerable, actually. 1422 01:19:51,142 --> 01:19:53,463 Look, we can't have this conversation in front of her. 1423 01:19:53,463 --> 01:19:54,821 Just keep driving. 1424 01:20:02,582 --> 01:20:03,541 What if it's a sign? 1425 01:20:03,541 --> 01:20:05,422 - What? - From Dan. 1426 01:20:05,422 --> 01:20:07,261 Never pick up hitchhikers. You know that. 1427 01:20:07,261 --> 01:20:11,382 Look, I really don't think Mary Poppins is going to rip us, do you? 1428 01:20:11,382 --> 01:20:13,701 What if someone dodgy picks her up? 1429 01:20:28,102 --> 01:20:29,261 Hello. 1430 01:20:29,981 --> 01:20:31,381 Hello. 1431 01:20:31,821 --> 01:20:33,101 You okay? 1432 01:20:34,261 --> 01:20:35,661 Yes. 1433 01:20:36,461 --> 01:20:37,661 I'm Seph. 1434 01:20:38,542 --> 01:20:39,982 - Sorry? - Seph. 1435 01:20:40,661 --> 01:20:41,861 Persephone. 1436 01:20:42,541 --> 01:20:43,701 Lovely name. 1437 01:20:43,781 --> 01:20:44,941 Thank you. 1438 01:20:44,941 --> 01:20:46,341 I'm Alex. 1439 01:20:46,381 --> 01:20:47,342 Alexandra? 1440 01:20:47,342 --> 01:20:48,541 Oh, just Alex. 1441 01:20:49,781 --> 01:20:51,781 Oh, sorry. I'm Diana. 1442 01:20:54,221 --> 01:20:56,821 So where is it you want to... to get to? 1443 01:20:56,821 --> 01:20:58,061 Oxnam... 1444 01:20:58,380 --> 01:20:59,741 where my son lives. 1445 01:21:00,221 --> 01:21:01,421 Okay. 1446 01:21:03,421 --> 01:21:04,701 Is that an iPhone? 1447 01:21:05,541 --> 01:21:06,981 - Yeah. - It is, yeah. 1448 01:21:07,301 --> 01:21:08,421 You got one? 1449 01:21:08,421 --> 01:21:10,020 No. I lost my phone. 1450 01:21:10,541 --> 01:21:12,860 I mean, I didn't have one. 1451 01:21:15,660 --> 01:21:16,981 So... 1452 01:21:16,981 --> 01:21:18,061 Where is Oxnam? 1453 01:21:18,061 --> 01:21:19,981 Which... Which county is it? 1454 01:21:20,500 --> 01:21:21,661 Scotland. 1455 01:21:23,141 --> 01:21:24,419 Oh, um... 1456 01:21:25,380 --> 01:21:28,459 I'm so sorry, Diana. We're going south. 1457 01:21:29,900 --> 01:21:31,219 What? 1458 01:21:31,219 --> 01:21:33,779 We're headed south. I'm so sorry. We can't take you to Scotland. 1459 01:21:33,779 --> 01:21:35,140 What? 1460 01:21:37,700 --> 01:21:39,940 Hey, look. It's okay. It's okay. 1461 01:21:39,940 --> 01:21:42,859 We need to get petrol, so just come with us. 1462 01:21:42,939 --> 01:21:47,139 We'll take you to a service station, and we'll work out what to do. 1463 01:21:57,420 --> 01:21:58,739 It's a sign. 1464 01:21:58,739 --> 01:22:00,020 What else does Dan have to do? 1465 01:22:00,020 --> 01:22:01,980 Come back from the dead wearing a fucking kilt. 1466 01:22:01,980 --> 01:22:03,660 So now you do want to go to Scotland? 1467 01:22:03,660 --> 01:22:05,339 She's... I don't know. Yeah. 1468 01:22:05,339 --> 01:22:06,739 - Yes, I do. - Alex! 1469 01:22:07,019 --> 01:22:08,259 What? 1470 01:22:08,259 --> 01:22:10,059 There's something really not right about her. 1471 01:22:10,059 --> 01:22:11,419 - Exactly. - I'm not being a dick... 1472 01:22:11,419 --> 01:22:14,579 but do you think we should try and get her sectioned? 1473 01:22:14,579 --> 01:22:15,699 What? 1474 01:22:15,699 --> 01:22:17,379 I mean, for her own good. 1475 01:22:18,099 --> 01:22:20,579 You... You can't just get someone sectioned. 1476 01:22:20,579 --> 01:22:22,899 - Why not? - Because just... You can't! 1477 01:22:22,899 --> 01:22:26,179 You don't have a fucking roving rural team of mental health specialists 1478 01:22:26,179 --> 01:22:27,179 boning around Yorkshire. 1479 01:22:27,179 --> 01:22:29,139 I'm serious. She's mad. 1480 01:22:29,699 --> 01:22:32,019 - It's worrying me. - She's not mad. 1481 01:22:32,019 --> 01:22:35,059 She's running away from someone. Seph, I think she's really frightened. 1482 01:22:35,059 --> 01:22:36,419 Yes. 1483 01:22:37,619 --> 01:22:40,139 We're going to drive you to Scotland. 1484 01:22:40,459 --> 01:22:41,859 Are... Are you sure? 1485 01:22:43,499 --> 01:22:44,699 Yes. 1486 01:22:52,539 --> 01:22:54,498 Did you laminate that, Diana? 1487 01:22:55,698 --> 01:22:58,697 Oh, yes. I thought for the rain here. 1488 01:23:01,258 --> 01:23:03,177 I'm sorry for what I said... 1489 01:23:03,217 --> 01:23:04,378 the mad business. 1490 01:23:04,378 --> 01:23:06,178 Oh, gosh. Don't be. 1491 01:23:07,098 --> 01:23:09,177 I'm sorry you were frightened. 1492 01:23:09,937 --> 01:23:12,537 I'm just not quite... myself. 1493 01:23:16,618 --> 01:23:18,378 Are either of you married? 1494 01:23:18,578 --> 01:23:19,937 - No. - No. 1495 01:23:20,338 --> 01:23:21,897 Don't you have a ring? 1496 01:23:22,058 --> 01:23:23,377 I saw it before. 1497 01:23:24,097 --> 01:23:25,458 Yeah. 1498 01:23:25,658 --> 01:23:26,858 I do. 1499 01:23:27,978 --> 01:23:29,257 I'm not sure. 1500 01:23:29,857 --> 01:23:31,217 Is he... Is he nice? 1501 01:23:32,177 --> 01:23:33,817 Yeah, he's really nice. 1502 01:23:34,897 --> 01:23:37,417 But he might be nice for someone else. 1503 01:23:39,257 --> 01:23:40,497 Where's yours? 1504 01:23:40,777 --> 01:23:42,138 Not... 1505 01:23:42,418 --> 01:23:43,497 Not nice? 1506 01:23:43,497 --> 01:23:44,937 Seph, for God's sake. 1507 01:23:44,937 --> 01:23:46,098 No, he isn't. 1508 01:23:49,498 --> 01:23:51,657 So you said your son's in Oxnam. 1509 01:23:53,137 --> 01:23:55,977 - Sorry? - Your son. You said that's where he lives. 1510 01:23:55,977 --> 01:23:57,217 Yes. 1511 01:23:57,217 --> 01:23:58,777 - He's a vet. - Right. 1512 01:24:00,337 --> 01:24:02,937 I haven't seen him for... for years. 1513 01:24:05,457 --> 01:24:06,817 His father... My... 1514 01:24:07,257 --> 01:24:08,657 He was... 1515 01:24:09,017 --> 01:24:11,497 He made him leave when he... 1516 01:24:12,617 --> 01:24:13,817 And, I didn't. 1517 01:24:15,777 --> 01:24:16,937 Daniel. 1518 01:24:16,937 --> 01:24:17,937 - What? - What? 1519 01:24:17,937 --> 01:24:19,256 That's his name. 1520 01:24:19,497 --> 01:24:20,737 Daniel. 1521 01:24:20,937 --> 01:24:22,336 Dan. 1522 01:24:25,976 --> 01:24:27,215 I need a drink. 1523 01:24:31,096 --> 01:24:33,016 What would you like to drink, Diana? 1524 01:24:33,016 --> 01:24:34,255 Oh, let me, please. 1525 01:24:34,255 --> 01:24:37,176 No, no, it's my round. What would you like? 1526 01:24:38,616 --> 01:24:40,096 A whiskey, please. 1527 01:24:41,216 --> 01:24:42,416 Some coke. 1528 01:24:42,936 --> 01:24:45,335 I'm just gonna go have a cigarette. 1529 01:24:45,416 --> 01:24:46,616 Can I come? 1530 01:24:46,975 --> 01:24:48,135 Yeah, of course. 1531 01:24:49,136 --> 01:24:50,095 Do you want one? 1532 01:24:50,095 --> 01:24:51,895 Oh, no. I don't, thank you. 1533 01:24:51,895 --> 01:24:53,255 All right. 1534 01:24:59,096 --> 01:25:00,776 Hey, have you got any cash? 1535 01:25:00,776 --> 01:25:01,735 What? 1536 01:25:01,735 --> 01:25:03,215 They don't take card. 1537 01:25:03,936 --> 01:25:05,256 Oh, here. Let me. 1538 01:25:05,296 --> 01:25:08,136 Oh, no. No. I wanted to because of, you know, before. 1539 01:25:08,136 --> 01:25:09,415 No, please. 1540 01:25:09,415 --> 01:25:12,215 And I... I want to pay you for the petrol as well. 1541 01:25:12,215 --> 01:25:13,855 I wrote it on my sign. 1542 01:25:14,096 --> 01:25:15,695 No, you don't have to-- 1543 01:25:18,936 --> 01:25:20,336 I'll pay you back. 1544 01:25:24,415 --> 01:25:25,775 Is... 1545 01:25:26,375 --> 01:25:28,095 Is that all your money? 1546 01:25:30,735 --> 01:25:32,295 You don't have a card? 1547 01:25:32,655 --> 01:25:34,575 You shouldn't be carrying around that much cash. 1548 01:25:34,575 --> 01:25:36,775 - I don't have a bank account. - Right. 1549 01:25:36,775 --> 01:25:39,775 I think he was gearing up to kill me finally. 1550 01:25:40,775 --> 01:25:42,215 Maybe I do sound mad. 1551 01:25:43,215 --> 01:25:44,375 No. 1552 01:25:45,655 --> 01:25:48,335 We'll get you to your son's. I promise. 1553 01:25:49,175 --> 01:25:50,375 It's okay. 1554 01:25:56,054 --> 01:25:57,733 It's okay. Don't worry. 1555 01:26:01,374 --> 01:26:03,294 So we just thought... 1556 01:26:03,334 --> 01:26:04,253 enough. 1557 01:26:04,253 --> 01:26:06,014 And we don't want to remember him like that. 1558 01:26:06,014 --> 01:26:07,414 Yeah. 1559 01:26:08,054 --> 01:26:09,214 But... 1560 01:26:09,653 --> 01:26:11,053 What? 1561 01:26:11,374 --> 01:26:13,654 I'm sorry. Forgive me for saying this. 1562 01:26:13,654 --> 01:26:15,293 - Yeah, that's okay. - What? 1563 01:26:15,293 --> 01:26:16,854 He's very ill... 1564 01:26:17,454 --> 01:26:19,773 this boy, your friend. He's dying. 1565 01:26:21,294 --> 01:26:22,534 He's just... 1566 01:26:23,334 --> 01:26:24,693 angry. 1567 01:26:25,054 --> 01:26:26,333 Mad. Cruel. 1568 01:26:27,574 --> 01:26:29,493 But he's not angry with you. 1569 01:26:31,133 --> 01:26:32,533 You should take him. 1570 01:26:33,214 --> 01:26:34,374 Finish it. 1571 01:26:35,294 --> 01:26:38,134 Because if you don't, you might regret it. 1572 01:26:38,654 --> 01:26:40,533 You will regret it. 1573 01:26:42,014 --> 01:26:43,333 You'll feel bad... 1574 01:26:43,973 --> 01:26:45,853 and you'll always feel bad. 1575 01:26:47,293 --> 01:26:50,653 And you'll say you'll come back here and do it... 1576 01:26:51,974 --> 01:26:53,173 but you won't. 1577 01:28:25,292 --> 01:28:26,611 You know... 1578 01:28:27,091 --> 01:28:28,611 I don't think it's... 1579 01:28:28,611 --> 01:28:31,131 Actually, I... I don't think it's... 1580 01:28:31,331 --> 01:28:33,411 Because he looks so... 1581 01:28:35,091 --> 01:28:38,451 Yes. No, no, I... I don't think it's a good idea. 1582 01:28:38,771 --> 01:28:40,691 Yes. I think it's best if I... 1583 01:28:40,691 --> 01:28:44,211 Can you take me to the nearest train station, please? 1584 01:29:19,449 --> 01:29:20,650 It's all right. 1585 01:30:27,368 --> 01:30:28,728 You okay? 1586 01:30:29,569 --> 01:30:30,728 Yeah. 1587 01:30:33,648 --> 01:30:35,248 Give me a sec, Al, yeah? 1588 01:30:46,248 --> 01:30:47,448 Hi, James. 1589 01:30:48,528 --> 01:30:49,967 No, I'm fine. 1590 01:30:51,528 --> 01:30:52,888 Listen. 1591 01:31:17,008 --> 01:31:21,367 Sorry about the last time we... met. 1592 01:31:23,768 --> 01:31:26,287 Yeah, you probably wonder why I'm keeping that in... 1593 01:31:26,287 --> 01:31:28,968 Why not just make everything nice? 1594 01:31:30,767 --> 01:31:33,168 Well, 'cause that would be bullshit. 1595 01:31:33,287 --> 01:31:34,848 You know it. I know it. 1596 01:31:36,367 --> 01:31:38,288 And that's not what this is. 1597 01:31:41,847 --> 01:31:44,047 I can be a dick, as you know. 1598 01:31:45,527 --> 01:31:47,726 And you're both awful... 1599 01:31:48,806 --> 01:31:50,006 sometimes. 1600 01:31:51,846 --> 01:31:54,006 Yeah, I mean, mostly not, but... 1601 01:31:58,846 --> 01:32:00,326 Anyways, in, uh... 1602 01:32:01,126 --> 01:32:02,286 for honesty... 1603 01:32:04,126 --> 01:32:05,286 for balance. 1604 01:32:05,806 --> 01:32:07,166 And... 1605 01:32:07,726 --> 01:32:10,526 that may not seem like the right thing to do, but... 1606 01:32:10,526 --> 01:32:11,926 there you go. 1607 01:32:17,606 --> 01:32:18,805 You... 1608 01:32:21,566 --> 01:32:22,966 You were just here. 1609 01:32:25,206 --> 01:32:26,526 Came to visit me. 1610 01:32:34,486 --> 01:32:35,886 So... 1611 01:32:37,086 --> 01:32:38,605 Ben Lomond. 1612 01:32:39,566 --> 01:32:40,925 Um... 1613 01:32:41,165 --> 01:32:42,565 Yeah. 1614 01:32:43,046 --> 01:32:44,926 I... I came here with Henry. 1615 01:32:47,286 --> 01:32:48,485 I'd not been great. 1616 01:32:48,485 --> 01:32:50,126 I was 17... 1617 01:32:50,485 --> 01:32:52,086 Sad, self-indulgent... 1618 01:32:53,685 --> 01:32:55,605 just broken up with someone. 1619 01:32:56,006 --> 01:32:59,285 Okay, fair enough, she'd just broken up with me. 1620 01:33:01,166 --> 01:33:04,326 And Henry took me on a walking holiday. 1621 01:33:06,246 --> 01:33:07,605 Um... 1622 01:33:08,526 --> 01:33:09,886 Yeah, and it was... 1623 01:33:10,165 --> 01:33:13,445 honestly, one of the best things I've ever done. 1624 01:33:15,805 --> 01:33:18,125 We were out there for about a week. 1625 01:33:18,764 --> 01:33:20,484 Yeah, I hated it at first. 1626 01:33:20,484 --> 01:33:22,484 Hated him for taking me there. 1627 01:33:22,924 --> 01:33:26,324 We had these really long, awkward walks in silence. 1628 01:33:29,324 --> 01:33:30,524 But then... 1629 01:33:32,244 --> 01:33:33,484 I don't know. 1630 01:33:35,284 --> 01:33:38,564 Well, no. I do know. I just stopped being a dick. 1631 01:33:39,764 --> 01:33:41,044 And... 1632 01:33:41,684 --> 01:33:44,684 Ben Lomond was where we went on the last day. 1633 01:33:46,204 --> 01:33:47,164 And I think... 1634 01:33:47,164 --> 01:33:51,484 it's one of the most beautiful places I've ever seen in my life. 1635 01:33:55,244 --> 01:33:56,804 Yeah, and when we got to the top, 1636 01:33:56,804 --> 01:33:59,844 I remember thinking very clearly to myself... 1637 01:34:01,324 --> 01:34:03,084 I wanna come here again... 1638 01:34:03,684 --> 01:34:08,204 and I wanna come here with someone I really love. 1639 01:34:11,284 --> 01:34:12,523 And I love you. 1640 01:34:18,004 --> 01:34:20,044 Oh, and please... 1641 01:34:21,003 --> 01:34:24,244 can you make sure you keep a bit of me... 1642 01:34:24,924 --> 01:34:26,324 for Mum and Henry? 1643 01:34:29,484 --> 01:34:30,844 For Mum. 1644 01:34:34,363 --> 01:34:35,723 Mum... 1645 01:34:37,803 --> 01:34:39,084 I'm really sorry. 1646 01:34:40,484 --> 01:34:41,884 I really, really am. 1647 01:34:45,682 --> 01:34:48,643 You were here this morning with Henry and... 1648 01:34:51,243 --> 01:34:54,762 Oh, fuck. We can't do it, can we? We just can't... 1649 01:34:55,802 --> 01:34:56,962 talk. 1650 01:34:57,322 --> 01:34:58,603 I can't, anyway. 1651 01:35:01,762 --> 01:35:04,882 And I tried just now and, like, I really did... 1652 01:35:06,042 --> 01:35:11,122 but I just can't put my heart in my mouth and say all the stuff... 1653 01:35:12,602 --> 01:35:14,282 And now there's no time. 1654 01:35:17,642 --> 01:35:20,442 But, look. Despite everything, just... 1655 01:35:21,762 --> 01:35:24,242 know that I love you. 1656 01:35:25,042 --> 01:35:26,802 Please, just know that... 1657 01:35:28,562 --> 01:35:32,202 because I don't know if I'm gonna be able to say it... 1658 01:35:32,202 --> 01:35:34,722 live, as it were. 1659 01:35:37,642 --> 01:35:39,681 You two, please make sure my mum watches this. 1660 01:35:39,681 --> 01:35:43,802 She probably has, but just in case she found the last one hard or whatever, 1661 01:35:43,802 --> 01:35:45,442 just make sure she does. 1662 01:35:55,722 --> 01:35:56,921 Okay. 1663 01:35:59,322 --> 01:36:00,522 Bye, Mum. 1664 01:36:02,361 --> 01:36:03,642 Bye, Henry. 1665 01:36:05,882 --> 01:36:07,242 Bye, you two. 1666 01:36:09,282 --> 01:36:10,601 Bye, everyone. 1667 01:36:12,521 --> 01:36:13,721 I love you. 1668 01:36:30,561 --> 01:36:31,840 Oh, and... 1669 01:36:32,920 --> 01:36:35,000 watch out for false summits. 1670 01:36:35,680 --> 01:36:37,041 There's a few. 1671 01:36:37,480 --> 01:36:39,160 - Hi. Good morning. - Hey. 1672 01:36:44,760 --> 01:36:46,121 Does that look... 1673 01:36:47,040 --> 01:36:48,600 a little higher to you? 1674 01:36:49,400 --> 01:36:50,720 Shit. 1675 01:36:52,760 --> 01:36:53,920 Shit! 1676 01:36:54,560 --> 01:36:56,200 Try not to fuck it up... 1677 01:36:58,720 --> 01:37:00,520 but don't worry if you do. 114484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.