All language subtitles for The.Last.Ship.S05E06.HDTV.x264-LucidTV- HI removed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,648 --> 00:00:05,624 You all have saved the world three times now. 2 00:00:05,660 --> 00:00:07,421 How on earth do you do it? 3 00:00:07,457 --> 00:00:09,832 I can promise the fight won't be hard, 4 00:00:09,868 --> 00:00:11,690 but I can say we will prevent it. 5 00:00:11,726 --> 00:00:13,468 Gustavo's chief force - strategists 6 00:00:13,504 --> 00:00:15,080 Find out what he knows. 7 00:00:15,265 --> 00:00:16,793 You know his next moves. 8 00:00:16,829 --> 00:00:18,386 Help me stop him. 9 00:00:19,341 --> 00:00:20,177 If I help you, 10 00:00:20,213 --> 00:00:21,537 will that save my nation? 11 00:00:21,573 --> 00:00:24,210 If you don't, will your nation still be worth saving? 12 00:00:24,789 --> 00:00:26,705 Dr. Montano just gave us the key. 13 00:00:26,741 --> 00:00:27,886 We take Cuba. 14 00:00:27,922 --> 00:00:29,502 We can win this war. 15 00:00:40,855 --> 00:00:42,023 Disparen! 16 00:00:46,864 --> 00:00:47,864 Disparen! 17 00:00:50,855 --> 00:00:52,483 Disparen! 18 00:01:03,958 --> 00:01:04,958 Disparen! 19 00:01:12,014 --> 00:01:13,671 Disparen! 20 00:01:20,267 --> 00:01:21,382 Disparen! 21 00:01:36,748 --> 00:01:38,148 Pap�... 22 00:01:52,763 --> 00:01:54,363 Simon. 23 00:02:14,585 --> 00:02:15,593 Disparen! 24 00:02:24,828 --> 00:02:25,928 Disparen! 25 00:02:53,671 --> 00:02:55,658 The C-130 Liberty One 26 00:02:55,693 --> 00:02:59,428 will depart Naval Air Station Key West at 2200 hours. 27 00:02:59,463 --> 00:03:01,906 Lima team, partnered Navy/Marine Corps, 28 00:03:01,942 --> 00:03:04,500 will air-drop 13 miles off the Cuban coast, 29 00:03:04,535 --> 00:03:07,536 landing at Guines, which... according to intel 30 00:03:07,571 --> 00:03:10,172 Admiral Chandler obtained from Dr. Montano... 31 00:03:10,207 --> 00:03:12,107 is the home to a hidden rebel stronghold. 32 00:03:12,142 --> 00:03:14,243 What kind of numbers can we expect? 33 00:03:14,278 --> 00:03:18,898 The rebel force is somewhere between 500 and 5,000. 34 00:03:20,250 --> 00:03:22,518 Our team's dropping in with a 2-ton gift 35 00:03:22,553 --> 00:03:24,553 of small arms and light weapons. 36 00:03:24,588 --> 00:03:26,255 Whatever their size, I promise you, 37 00:03:26,290 --> 00:03:28,424 that militia will be well-outfitted. 38 00:03:28,459 --> 00:03:30,325 Now, once Lima team makes contact 39 00:03:30,360 --> 00:03:31,927 with El Gallo and his men... 40 00:03:31,962 --> 00:03:33,234 I'm sorry, Admiral. 41 00:03:33,270 --> 00:03:36,071 How confident are you in this El Gallo? 42 00:03:36,300 --> 00:03:38,835 This unknown leader of Free Cuba? 43 00:03:40,129 --> 00:03:42,277 You think he's more inclined to join our cause than, say, 44 00:03:42,312 --> 00:03:45,820 the Chinese or the Indians or the Brits right now? 45 00:03:46,243 --> 00:03:48,444 How confident are you that when our team lands, 46 00:03:48,479 --> 00:03:50,379 they find themselves met by friendly interests 47 00:03:50,414 --> 00:03:54,083 and not, say, indifference or hostility... 1 to 10? 48 00:03:54,360 --> 00:03:55,660 One being... 49 00:03:55,696 --> 00:03:58,532 they slit our throats soon as we hit the beach. 50 00:04:08,218 --> 00:04:10,710 Six, sir. 51 00:04:12,725 --> 00:04:14,692 General, you signed off on this? 52 00:04:14,805 --> 00:04:16,172 I did, sir. 53 00:04:16,208 --> 00:04:18,642 Though, to be frank, I have concerns. 54 00:04:18,715 --> 00:04:21,549 General's worried the intel I got from Dr. Montano 55 00:04:21,585 --> 00:04:22,852 may not be trustworthy. 56 00:04:22,888 --> 00:04:26,690 I've lost a lot of Marines already, Mr. President. 57 00:04:26,726 --> 00:04:29,160 Trust in anything coming out of Gustavo's camp 58 00:04:29,196 --> 00:04:31,070 is in short supply. 59 00:04:31,993 --> 00:04:33,693 But you trust it, Admiral. 60 00:04:33,744 --> 00:04:35,544 I was with the man. 61 00:04:35,696 --> 00:04:37,163 He lost faith in Gustavo 62 00:04:37,199 --> 00:04:39,719 and gave his life to stop the bloodshed. 63 00:04:42,007 --> 00:04:44,133 I've had the country running at full tilt 64 00:04:44,168 --> 00:04:45,400 for the last three months 65 00:04:45,435 --> 00:04:47,736 to put us in a position to take back Mexico, 66 00:04:47,771 --> 00:04:51,807 and now you wanna air-drop a dozen of our finest 67 00:04:51,842 --> 00:04:54,977 into the lion's den before we can back 'em up? 68 00:04:55,012 --> 00:04:56,278 Gustavo's preoccupied 69 00:04:56,313 --> 00:04:58,547 with shoring up support from his base. 70 00:04:58,582 --> 00:05:02,818 Now is the best time for us to make our move on Cuba. 71 00:05:02,853 --> 00:05:04,253 And we need it, sir... 72 00:05:04,288 --> 00:05:06,321 not just as a buffer against another major attack, 73 00:05:06,356 --> 00:05:09,391 but as a staging area to launch our own invasion south. 74 00:05:17,925 --> 00:05:19,538 Please continue, Admiral. 75 00:05:19,574 --> 00:05:21,093 Thank you, sir. 76 00:05:53,373 --> 00:05:54,639 Se�or Barros. 77 00:05:54,681 --> 00:05:56,007 Gustavo. 78 00:05:56,880 --> 00:05:59,429 Tell me, what's a win? 79 00:06:00,593 --> 00:06:02,511 Jumping to the end already? 80 00:06:02,546 --> 00:06:04,813 Doesn't feel like a jump to me. 81 00:06:04,848 --> 00:06:07,382 In your speeches, you promised your people a quick victory. 82 00:06:07,417 --> 00:06:08,717 But, from what I've seen, 83 00:06:08,752 --> 00:06:11,153 you've been stuck in place for some time now. 84 00:06:11,188 --> 00:06:13,388 I'm curious if your thinking has changed 85 00:06:13,423 --> 00:06:16,158 or if you regret starting a war with the United States. 86 00:06:16,193 --> 00:06:17,993 We didn't start this war. 87 00:06:18,028 --> 00:06:19,661 You sank a U.S. fleet in Mayport 88 00:06:19,696 --> 00:06:21,196 on the very day that your loyalists 89 00:06:21,231 --> 00:06:23,365 murdered the duly-elected leader of Panama. 90 00:06:23,400 --> 00:06:24,900 That sounds textbook. 91 00:06:24,935 --> 00:06:28,070 Mayport wasn't an attack, nor was it the beginning. 92 00:06:28,765 --> 00:06:32,708 You're young, but smart enough to know the U.S.'s history 93 00:06:32,743 --> 00:06:35,741 of murder and political insurrection in Latin America. 94 00:06:36,113 --> 00:06:38,914 Guatemala '54, Cuba '61, 95 00:06:38,949 --> 00:06:41,550 D.R. '65, Chile '73, 96 00:06:41,585 --> 00:06:44,119 Nicaragua '82, Grenada '83. 97 00:06:44,154 --> 00:06:46,655 This war is a battle for the survival 98 00:06:46,690 --> 00:06:48,859 of the people of Gran Colombia. 99 00:06:49,526 --> 00:06:51,941 So, is this your justification for 100 00:06:51,977 --> 00:06:54,009 the forced conscription, the purges, 101 00:06:54,045 --> 00:06:54,997 the death squads? 102 00:06:55,032 --> 00:06:57,432 Where do you get this information from? 103 00:06:57,467 --> 00:06:59,134 Several accounts from defectors... 104 00:06:59,169 --> 00:07:00,877 Defectors from what? 105 00:07:00,913 --> 00:07:02,771 Our borders are not closed. 106 00:07:02,806 --> 00:07:05,207 People are free to come and go as they wish. 107 00:07:05,242 --> 00:07:07,008 Their accounts are remarkably consistent. 108 00:07:07,044 --> 00:07:10,258 This isn't a war of public opinion. 109 00:07:10,414 --> 00:07:13,710 This is about taking a fresh look at the world... 110 00:07:15,000 --> 00:07:17,653 post-virus, post-famine. 111 00:07:17,688 --> 00:07:21,116 It's about adjusting the balance. 112 00:07:22,254 --> 00:07:26,155 United States have been bullies for too long. 113 00:07:28,571 --> 00:07:30,772 This movement is a rebirth. 114 00:07:30,844 --> 00:07:32,125 Take your camera and your notepad 115 00:07:32,161 --> 00:07:33,961 and go to the countryside. 116 00:07:34,304 --> 00:07:37,639 Go to the cities of Central and South America 117 00:07:37,674 --> 00:07:39,898 and see the pride in people's faces. 118 00:07:40,843 --> 00:07:43,412 Freedom from tyranny is what they demanded. 119 00:07:43,447 --> 00:07:45,747 And it's what I'm giving them. 120 00:07:45,783 --> 00:07:49,039 And I'm inviting the people of all of the Americas to join. 121 00:08:06,696 --> 00:08:08,570 Ensign Swain. Any news? 122 00:08:08,605 --> 00:08:09,605 No, sir. 123 00:08:09,891 --> 00:08:12,103 No surprise there. She's probably hiding in a hole somewhere, 124 00:08:12,138 --> 00:08:13,242 hoping we give up looking. 125 00:08:13,278 --> 00:08:14,775 No chance of that, sir. 126 00:08:14,811 --> 00:08:16,845 I've been monitoring cell activity for Colombia 127 00:08:16,880 --> 00:08:18,714 and the United States for months. 128 00:08:18,749 --> 00:08:21,316 If Kelsi's still in contact with anyone down south, 129 00:08:21,351 --> 00:08:22,406 we'll know it. 130 00:08:22,442 --> 00:08:23,385 Well, good. 131 00:08:23,420 --> 00:08:24,953 Till then, I have another job for you. 132 00:08:24,988 --> 00:08:25,917 Sir, I... 133 00:08:25,953 --> 00:08:27,322 Radio jammers aboard the James 134 00:08:27,357 --> 00:08:28,690 were fried in the attack. 135 00:08:28,725 --> 00:08:30,692 I need you to reprogram her electric grid. 136 00:08:30,727 --> 00:08:32,694 I want to make sure those Cuban artillery batteries 137 00:08:32,729 --> 00:08:35,270 don't use our Herc as target practice. 138 00:08:36,099 --> 00:08:37,632 Where do you need me? 139 00:08:41,415 --> 00:08:43,090 $1.25. 140 00:08:46,858 --> 00:08:48,024 Um... 141 00:08:50,113 --> 00:08:52,090 I only got $1.15. 142 00:08:53,884 --> 00:08:55,028 Are you kidding? 143 00:08:55,064 --> 00:08:56,330 No. Beat it. 144 00:08:58,359 --> 00:08:59,816 Hey! Stop! 145 00:09:00,927 --> 00:09:02,348 Get back here! 146 00:09:08,898 --> 00:09:11,452 Zoey? It's getting late, sweetie. 147 00:09:11,488 --> 00:09:12,969 Time to come in. 148 00:09:15,005 --> 00:09:17,739 But, Mom! Aunt Kelsi's here. 149 00:09:17,774 --> 00:09:19,450 Just a few more pushes? 150 00:09:19,871 --> 00:09:21,610 Yeah, Mom. 151 00:09:21,645 --> 00:09:23,567 Just a few more? 152 00:09:28,318 --> 00:09:31,386 Yeah, I heard rumors that you were in Carta-geena? 153 00:09:31,421 --> 00:09:33,722 Mm, Cartagena. 154 00:09:34,202 --> 00:09:35,335 Yeah, right. 155 00:09:35,965 --> 00:09:38,020 You didn't leave the country? 156 00:09:38,056 --> 00:09:39,422 You just disappeared. 157 00:09:39,696 --> 00:09:41,630 If you wanna ask, ask. 158 00:09:41,665 --> 00:09:43,865 Just stop, please. 159 00:09:44,423 --> 00:09:46,090 Oh, go ahead. Ask me. 160 00:09:46,126 --> 00:09:47,559 I don't need to ask. 161 00:09:47,971 --> 00:09:49,304 'Cause you know everything about me, right? 162 00:09:49,339 --> 00:09:51,239 I know what kind of person you are. 163 00:09:51,274 --> 00:09:53,241 - Oh, what kind of a pers... - The kind who runs off 164 00:09:53,276 --> 00:09:55,410 with any loser promising adventure. 165 00:09:55,445 --> 00:09:56,778 The kind who makes a mess 166 00:09:56,813 --> 00:09:58,680 and leaves the rest of us to clean it up. 167 00:09:58,715 --> 00:10:00,181 The kind who hasn't even bothered 168 00:10:00,216 --> 00:10:02,129 to come see her own daughter. 169 00:10:02,819 --> 00:10:04,185 Mom? 170 00:10:04,220 --> 00:10:06,721 Can you read me "The Paper Bag Princess"? 171 00:10:06,756 --> 00:10:08,623 Uh... did you brush your teeth? 172 00:10:09,360 --> 00:10:11,090 Okay, I'll be in in a sec. 173 00:10:15,098 --> 00:10:16,665 Night, Aunt Kelsi. 174 00:10:16,700 --> 00:10:17,864 Night. 175 00:10:18,335 --> 00:10:19,567 Sleep tight. 176 00:10:19,602 --> 00:10:22,070 Don't let the bedbugs bite. 177 00:10:26,843 --> 00:10:28,677 Remember when you used to read that to me? 178 00:10:28,712 --> 00:10:31,313 You need to turn yourself in. 179 00:10:31,348 --> 00:10:32,881 I know. 180 00:10:32,916 --> 00:10:35,116 No, you don't know. 181 00:10:35,786 --> 00:10:37,385 Otherwise, you wouldn't be here. 182 00:10:37,420 --> 00:10:39,754 Putting me in danger. Putting Zoey in danger. 183 00:10:39,789 --> 00:10:41,456 No one's in danger. It's not like I'm... 184 00:10:41,491 --> 00:10:42,524 A what? 185 00:10:42,559 --> 00:10:43,996 A murderer? 186 00:10:44,267 --> 00:10:45,785 A terrorist? 187 00:10:46,162 --> 00:10:48,918 Go ahead. Tell me you're not. 188 00:10:49,466 --> 00:10:52,200 Look me in the eye and tell me the cops, 189 00:10:52,235 --> 00:10:54,269 the Navy, and the goddamn FBI 190 00:10:54,304 --> 00:10:56,037 tore my house apart for three weeks 191 00:10:56,072 --> 00:10:58,239 because you didn't kill that woman. 192 00:11:00,643 --> 00:11:02,973 I don't know where else to go. 193 00:11:07,308 --> 00:11:09,610 Police station would be a start. 194 00:11:10,637 --> 00:11:12,492 And say what? 195 00:11:12,702 --> 00:11:14,769 - The truth. - The truth? 196 00:11:14,851 --> 00:11:16,860 What's the truth, Elli? 197 00:11:17,314 --> 00:11:19,047 That I'm an idiot? 198 00:11:19,262 --> 00:11:22,464 That I thought I was helping? 199 00:11:22,989 --> 00:11:27,680 That it turns out I am just a piece of Florida white trash 200 00:11:27,716 --> 00:11:30,483 thinking I could solve the world's problems? 201 00:11:31,408 --> 00:11:33,775 I know what I did. 202 00:11:34,567 --> 00:11:36,981 And I know what's coming for me. 203 00:11:37,381 --> 00:11:39,148 God knows I deserve it. 204 00:11:47,791 --> 00:11:49,825 You're not trash, 205 00:11:50,439 --> 00:11:52,531 and you're not a monster. 206 00:11:53,500 --> 00:11:55,897 And, I mean, at this point, according to the U.S. government, 207 00:11:55,932 --> 00:11:57,532 you're basically the most important human being 208 00:11:57,567 --> 00:11:59,453 on the planet, right? 209 00:12:00,025 --> 00:12:01,930 Just tell them something. 210 00:12:02,583 --> 00:12:05,217 Cut a deal. It won't be so bad. 211 00:12:07,196 --> 00:12:08,476 Yeah. 212 00:12:10,380 --> 00:12:12,504 We're gonna get you a good deal. 213 00:12:13,904 --> 00:12:15,871 And we're gonna make it through this. 214 00:12:16,086 --> 00:12:18,075 You, me, and Zoey. 215 00:12:30,999 --> 00:12:34,000 On course, 2-1-0, making 16 knots. 216 00:12:34,036 --> 00:12:36,828 Estimated time of arrival based on current speed... 217 00:12:36,888 --> 00:12:39,063 3 hours and 45 minutes. 218 00:12:39,776 --> 00:12:41,109 Anything pop up in the shakedown? 219 00:12:41,144 --> 00:12:42,677 Well, some trouble out of two gen, 220 00:12:42,712 --> 00:12:44,212 but we'll have it online in the hour. 221 00:12:44,247 --> 00:12:47,282 And we haven't sprung any leaks, so that's a good thing. 222 00:12:47,317 --> 00:12:48,817 Roger that. 223 00:12:48,852 --> 00:12:50,885 CIC, Bridge. Report your status. 224 00:12:50,920 --> 00:12:53,481 Sub-surface clear. All systems go. 225 00:12:53,755 --> 00:12:56,189 Surface clear. All systems go. 226 00:12:56,326 --> 00:12:58,493 Bridge, T.A.O. Testing is complete. 227 00:12:58,528 --> 00:13:01,500 All combat systems are up and ready to go. 228 00:13:01,599 --> 00:13:02,832 It's good to be back, ma'am. 229 00:13:02,868 --> 00:13:03,922 Glad to hear it. 230 00:13:03,958 --> 00:13:06,366 After three months of dry dock, I think we set a record. 231 00:13:06,402 --> 00:13:08,203 Captain, Radio. All circuits up. 232 00:13:08,238 --> 00:13:10,271 HF Channel is encrypted and secure. 233 00:13:10,306 --> 00:13:11,649 Who else do we have on the line? 234 00:13:11,685 --> 00:13:13,752 Patching through Command now. 235 00:13:14,156 --> 00:13:16,778 Nathan James, we hear you loud and clear. 236 00:13:17,266 --> 00:13:19,314 Much as I enjoyed Moby Dick, 237 00:13:19,349 --> 00:13:21,355 it's a pleasure to hear your voice. 238 00:13:21,391 --> 00:13:23,649 Admiral Chandler, how's the Herc? 239 00:13:23,820 --> 00:13:26,977 Weapons supply is currently being loaded and on schedule. 240 00:13:27,013 --> 00:13:28,946 Hitting Cuban airspace in 3 hours. 241 00:13:28,982 --> 00:13:30,482 Sound about right, Captain Green? 242 00:13:30,518 --> 00:13:33,440 We'll be waiting. Have a safe flight, Admiral. 243 00:13:34,614 --> 00:13:36,281 Go ahead. 244 00:13:42,572 --> 00:13:44,265 Watch it, Marine. 245 00:13:44,301 --> 00:13:45,469 Sorry, Chief. 246 00:13:45,505 --> 00:13:46,531 My bad. 247 00:13:47,434 --> 00:13:49,177 Excuse the fellas, Admiral. 248 00:13:49,212 --> 00:13:51,579 The Marines have been grounded since the Mayport attack. 249 00:13:51,614 --> 00:13:53,719 They're angry and ready to hook and jab. 250 00:13:53,755 --> 00:13:55,355 They'll get their chance. 251 00:13:55,391 --> 00:13:57,625 Thank you, sir, for everything you've done. 252 00:14:00,219 --> 00:14:01,495 All loaded up. 253 00:14:01,531 --> 00:14:03,554 When's the last time you jumped? 254 00:14:03,590 --> 00:14:05,057 On purpose? I don't know. 255 00:14:05,093 --> 00:14:06,057 Six or seven years. 256 00:14:06,095 --> 00:14:07,549 Like falling off a bike. 257 00:14:08,261 --> 00:14:09,996 Sure you don't want to join in the fun, Professor? 258 00:14:10,031 --> 00:14:13,184 Someone's gotta stay on the plane and do the hard work. 259 00:14:13,736 --> 00:14:15,926 Gunny, check the palletized gear and equipment. 260 00:14:15,972 --> 00:14:18,106 Lima team, load up. Let's go get some. 261 00:14:18,142 --> 00:14:20,121 Oo-rah. 262 00:14:20,157 --> 00:14:22,491 - Boo-yah! - Boo-yah. 263 00:15:22,102 --> 00:15:23,731 Hector. 264 00:15:26,823 --> 00:15:27,823 Okay. 265 00:15:30,729 --> 00:15:32,195 Octavio. 266 00:15:44,612 --> 00:15:45,934 Hector... 267 00:17:57,558 --> 00:17:59,613 You know, I always wondered why Navy corpsman 268 00:17:59,649 --> 00:18:01,082 deploy with the Marines. 269 00:18:01,689 --> 00:18:04,623 'Cause the Marines like to fight, sir. 270 00:18:06,793 --> 00:18:08,385 I-I mean, I... 271 00:18:08,420 --> 00:18:10,620 I'm... I'm not saying that y'all don't, sir. 272 00:18:10,655 --> 00:18:12,222 I was just, um... 273 00:18:12,257 --> 00:18:14,057 You know, I meant that, um... 274 00:18:14,092 --> 00:18:16,727 I was saying that we... 275 00:18:16,762 --> 00:18:18,695 Take it easy, corpsman. 276 00:18:18,730 --> 00:18:20,130 Save your energy. 277 00:18:20,165 --> 00:18:21,245 Yes, sir. 278 00:18:23,723 --> 00:18:25,629 So, you guys work out? 279 00:18:26,786 --> 00:18:27,871 C'mon. 280 00:18:27,907 --> 00:18:30,272 Thought you bastards were supposed to be fun. 281 00:18:30,325 --> 00:18:32,309 We've been waiting like 50 years 282 00:18:32,344 --> 00:18:34,926 to invade this shit-box island, am I right? 283 00:18:36,117 --> 00:18:37,903 My mother's Cuban. 284 00:18:43,855 --> 00:18:45,389 Command, this is Liberty One. 285 00:18:45,424 --> 00:18:46,623 We're leaving American airspace 286 00:18:46,658 --> 00:18:48,759 and proceeding on schedule. Over. 287 00:18:48,794 --> 00:18:50,160 Copy that, Liberty One. 288 00:18:50,195 --> 00:18:52,129 Nathan James is in range to jam the radar 289 00:18:52,164 --> 00:18:53,344 in the Cuban artillery batteries. 290 00:18:53,379 --> 00:18:54,599 Stand by. 291 00:18:55,668 --> 00:18:57,426 HF feed is holding up. 292 00:18:57,587 --> 00:18:59,921 Wish we had better eyes on the battlefield. 293 00:18:59,957 --> 00:19:01,023 Yes, sir. 294 00:19:01,059 --> 00:19:03,629 Without satellites, this will have to do. 295 00:19:03,922 --> 00:19:05,508 Ensign, we ready? 296 00:19:05,700 --> 00:19:07,133 All set, Admiral. 297 00:19:07,957 --> 00:19:09,215 Okay. 298 00:19:09,737 --> 00:19:11,304 Liberty One, Command. 299 00:19:11,550 --> 00:19:13,762 You are clear to proceed. 300 00:19:14,241 --> 00:19:17,950 Navy Spear, sending jam package now. 301 00:19:18,890 --> 00:19:21,358 Commence jamming sequence on your end. 302 00:19:23,628 --> 00:19:25,161 Aye. 303 00:19:27,165 --> 00:19:28,965 Jamming sequence initiated. 304 00:19:29,348 --> 00:19:31,268 Liberty One, Navy Spear. 305 00:19:31,303 --> 00:19:33,336 Cuba's blind, and they don't know it. 306 00:19:33,371 --> 00:19:35,072 Copy that, Navy Spear. 307 00:19:35,107 --> 00:19:37,374 Ground winds out of the northwest... 308 00:19:37,409 --> 00:19:38,875 1-5 knots. 309 00:19:38,910 --> 00:19:41,114 Deploy chutes 9,000. 310 00:19:41,580 --> 00:19:44,314 Jump Team, Flight Lead. 2-minute warning. 311 00:19:44,349 --> 00:19:47,751 Lima team, stand by. 2 minutes, 2 minutes. 312 00:19:48,700 --> 00:19:50,187 2 minutes. 313 00:19:50,222 --> 00:19:51,655 2 minutes. 314 00:19:57,729 --> 00:19:59,095 Good luck. 315 00:20:00,665 --> 00:20:02,020 Oo-rah. 316 00:20:05,036 --> 00:20:06,837 All right, go! 317 00:20:12,813 --> 00:20:13,977 Go! 318 00:20:19,850 --> 00:20:21,277 Go! 319 00:20:24,222 --> 00:20:25,689 Go! 320 00:20:31,129 --> 00:20:33,330 All teams, Command. Jamming's holding. 321 00:20:33,365 --> 00:20:34,831 You have another 40 seconds. 322 00:20:34,866 --> 00:20:36,399 Navy Spear, roger that. 323 00:20:42,644 --> 00:20:43,957 We're good. Let's go. 324 00:20:43,993 --> 00:20:45,206 Weapons supply away. 325 00:20:45,242 --> 00:20:48,343 Uplink confirmed. Nav system engaged. 326 00:20:49,762 --> 00:20:52,115 Aye, sir. I have control of the cache. 327 00:20:52,150 --> 00:20:53,650 Deploying the chute now. 328 00:21:02,327 --> 00:21:04,694 Unknown air track. Inbound, Liberty One. 329 00:21:23,838 --> 00:21:25,604 What the hell is going on over there? 330 00:21:25,640 --> 00:21:26,725 Flight Lead, come in. Come in. 331 00:21:26,760 --> 00:21:29,357 Liberty One, Liberty One, this is Command. 332 00:21:36,221 --> 00:21:38,054 We have a missile detonation. 333 00:21:38,090 --> 00:21:40,925 Target's trajectory leading back to the north side of Cuba. 334 00:21:40,961 --> 00:21:44,129 Liberty One is hit and going down. 335 00:21:58,216 --> 00:22:00,350 Flight Lead, what's your status? 336 00:22:02,721 --> 00:22:04,954 Flight Lead, do you copy?! 337 00:22:30,919 --> 00:22:32,152 What the hell?! 338 00:22:32,188 --> 00:22:33,722 Did everyone egress? 339 00:22:37,977 --> 00:22:39,480 No. No. 340 00:22:40,496 --> 00:22:41,795 No. 341 00:22:42,087 --> 00:22:43,287 No, no. 342 00:22:43,323 --> 00:22:45,423 Lima, Command. 343 00:22:45,459 --> 00:22:47,102 What is your status? 344 00:22:47,138 --> 00:22:49,733 Our status is goddamn livid, Admiral. 345 00:22:49,768 --> 00:22:53,036 Why weren't we jamming those artillery batteries? 346 00:22:56,708 --> 00:22:58,275 We're gonna get you some answers. 347 00:22:58,311 --> 00:23:00,791 This is Dufine. I wanna speak to Captain Utt. 348 00:23:02,414 --> 00:23:05,015 Command, Utt. Lima team has landed. 349 00:23:05,268 --> 00:23:09,505 No sign of Bowen, Lin, Murphy, Weeks, Santora, or Hird. 350 00:23:11,358 --> 00:23:13,138 Mostly likely they were K.I.A. 351 00:23:13,590 --> 00:23:16,270 Looks like Liberty One was shot out of the sky. 352 00:23:16,862 --> 00:23:18,428 Pilots were on course. 353 00:23:18,627 --> 00:23:20,646 Jamming was set. 354 00:23:20,710 --> 00:23:22,978 We had no early warning. 355 00:23:24,076 --> 00:23:27,070 Admiral Chandler was also on board, ma'am. 356 00:23:30,794 --> 00:23:32,336 Command, Navy Spear. 357 00:23:32,372 --> 00:23:35,712 Commencing search and rescue now. 358 00:23:35,747 --> 00:23:37,514 Helm, all ahead, 2/3. 359 00:23:40,416 --> 00:23:42,083 Gear is off target. 360 00:23:42,119 --> 00:23:43,452 No confirm on beacon. 361 00:23:43,488 --> 00:23:45,121 It must be out of range. 362 00:23:55,906 --> 00:23:59,141 Mother, can we get a fix on that weapons supply? 363 00:23:59,177 --> 00:24:01,738 We were tracking it using a radar relay from the plane. 364 00:24:01,773 --> 00:24:04,441 Last position, supply was off-course, 365 00:24:04,476 --> 00:24:08,169 headed west on a path toward the north shore of Havana. 366 00:24:09,302 --> 00:24:11,022 That's Gustavo country. 367 00:24:11,638 --> 00:24:14,684 The rebel camp is 3 miles in the other direction. 368 00:24:14,719 --> 00:24:16,219 Why don't we go there first? 369 00:24:16,254 --> 00:24:19,823 No. We secure the gear. Then we find the rebels. 370 00:24:19,858 --> 00:24:21,291 You wanna walk into Havana 371 00:24:21,326 --> 00:24:24,060 with half our team and no firepower? 372 00:24:24,095 --> 00:24:26,763 We can't risk letting those weapons fall into the wrong hands. 373 00:24:26,799 --> 00:24:27,897 I agree. 374 00:24:27,933 --> 00:24:29,432 We don't have a choice. 375 00:24:29,467 --> 00:24:31,768 They know we're here, so we have to move fast. 376 00:24:31,803 --> 00:24:33,270 That beacon has a 2-mile range. 377 00:24:33,305 --> 00:24:36,606 If we can get in the area, I know we can find it. 378 00:24:40,045 --> 00:24:42,011 Mission hasn't changed. 379 00:24:45,732 --> 00:24:47,083 Roger that. 380 00:24:48,365 --> 00:24:49,665 Command, Utt. 381 00:24:49,701 --> 00:24:52,656 We are proceeding feet dry in search of weapons supply. 382 00:24:53,011 --> 00:24:54,826 Update when we arrive. 383 00:24:56,927 --> 00:24:57,994 Copy all. 384 00:25:07,193 --> 00:25:09,965 Ma'am, based on its speed and trajectory, 385 00:25:10,008 --> 00:25:11,508 the plane could have gone down anywhere here. 386 00:25:11,543 --> 00:25:14,711 If we're looking for a debris field, it could be miles long. 387 00:25:16,915 --> 00:25:18,582 Let's get that bird in the air. 388 00:25:18,617 --> 00:25:20,483 - Aye, ma'am. - I'm going to CIC. 389 00:25:20,518 --> 00:25:21,685 The bridge is yours. 390 00:25:21,720 --> 00:25:22,826 Roger. 391 00:25:41,971 --> 00:25:43,529 Aah! 392 00:26:05,397 --> 00:26:09,169 This entire borough's a hotbed for Cuban military. 393 00:26:09,205 --> 00:26:10,839 Just that kinda day. 394 00:26:11,136 --> 00:26:12,599 Gear's close. 395 00:26:12,937 --> 00:26:14,971 Whole thing could've been picked over by now. 396 00:26:15,006 --> 00:26:17,607 Barco, take Green and see if you can get eyes on. 397 00:26:17,642 --> 00:26:19,716 - Aye, sir. - Let's go. 398 00:26:20,341 --> 00:26:21,478 Let's do it. 399 00:26:24,943 --> 00:26:26,549 Hey, ma'am. 400 00:26:26,584 --> 00:26:28,865 Ma'am, your neck is bleeding. 401 00:26:30,502 --> 00:26:31,125 It's... It's nothing. 402 00:26:31,161 --> 00:26:32,437 - I didn't even feel it. - No. 403 00:26:32,473 --> 00:26:34,958 You probably just got nicked by the shrapnel from the blast. 404 00:26:34,993 --> 00:26:37,527 - Here, just apply pressure. - Okay? 405 00:26:59,751 --> 00:27:01,184 Aah! 406 00:27:05,523 --> 00:27:08,658 Aaaahhh! 407 00:28:06,551 --> 00:28:09,171 Package is across the street behind the bar. 408 00:28:09,207 --> 00:28:11,154 Can't get eyes on it yet, but it's there. 409 00:28:11,189 --> 00:28:13,189 Could be on the rooftop. 410 00:28:13,224 --> 00:28:14,391 Half the city's awake, 411 00:28:14,426 --> 00:28:16,626 and the other half will be up soon. 412 00:28:16,661 --> 00:28:17,961 Let's move. 413 00:28:36,581 --> 00:28:38,381 Debris field scattered. 414 00:28:38,416 --> 00:28:39,932 No sign of life. 415 00:28:41,904 --> 00:28:43,440 Hell. 416 00:28:52,856 --> 00:28:54,597 Anyone else hearing that? 417 00:28:56,334 --> 00:28:59,269 Mother, I'm picking up something strong here. 418 00:28:59,304 --> 00:29:01,771 Copy that, Brawler. We see it. 419 00:29:02,973 --> 00:29:05,141 Looks like it's headed to the port at Matanzas. 420 00:29:05,363 --> 00:29:07,197 Navy Spear, what do you see? 421 00:29:07,324 --> 00:29:09,913 We don't have an I.D. yet, sir, but it's huge. 422 00:29:09,948 --> 00:29:10,981 It's got the same signature 423 00:29:11,016 --> 00:29:12,736 as the ship we fought at the Yucat�n Strait. 424 00:29:13,715 --> 00:29:16,519 You said you hit that battleship pretty hard. 425 00:29:16,554 --> 00:29:17,687 Yeah. 426 00:29:17,739 --> 00:29:19,481 No worse than she hit Nathan James. 427 00:29:19,549 --> 00:29:21,020 She's a monster. 428 00:29:22,973 --> 00:29:26,520 The radar jamming was focused on the artillery batteries. 429 00:29:27,731 --> 00:29:29,499 If that ship was patrolling the waters 430 00:29:29,534 --> 00:29:31,996 over the horizon from the Nathan James, 431 00:29:33,309 --> 00:29:36,234 it would have had a clear look at Liberty One. 432 00:29:41,418 --> 00:29:43,713 This wasn't on you, Ensign. 433 00:29:46,384 --> 00:29:49,119 Bridge, Captain. Set course to 2-4-5. 434 00:29:49,154 --> 00:29:51,387 Course 2-4-5, aye. 435 00:29:54,269 --> 00:29:55,735 This time, we sink her. 436 00:29:55,786 --> 00:29:57,286 Ready all VLS. 437 00:29:57,322 --> 00:29:59,489 Aye, ma'am. 438 00:30:23,555 --> 00:30:25,021 Vamos. 439 00:30:47,209 --> 00:30:48,498 Hector... 440 00:31:12,236 --> 00:31:13,236 Hmm? 441 00:32:08,144 --> 00:32:10,246 Looks like we're in over our heads. 442 00:32:12,301 --> 00:32:14,264 Have to take it piece by piece. 443 00:32:14,934 --> 00:32:16,399 Toone, cut her down. 444 00:32:16,434 --> 00:32:17,700 Yes, sir. 445 00:32:18,019 --> 00:32:19,502 The rest of us, underneath. 446 00:32:34,118 --> 00:32:36,319 El Gallo. 447 00:32:53,204 --> 00:32:54,571 Fuentes. 448 00:32:55,922 --> 00:32:57,307 Admiral. 449 00:32:57,571 --> 00:33:00,250 Leader of the Cuban rebels. 450 00:33:00,399 --> 00:33:01,999 We have a lot to discuss. 451 00:33:08,019 --> 00:33:09,452 Closing in on the target, ma'am. 452 00:33:09,487 --> 00:33:10,972 1,500 yards. 453 00:33:11,956 --> 00:33:14,523 We should see them when we get around the bend. 454 00:33:18,496 --> 00:33:20,296 We lost the signature. 455 00:33:20,331 --> 00:33:22,785 It's okay. She's trapped in the bay now. 456 00:33:23,901 --> 00:33:26,803 OOD, slow to 3 knots. Stand by to maneuver. 457 00:33:26,838 --> 00:33:29,855 Aye, ma'am. Helm, all ahead 1/3 for 3 knots. 458 00:33:29,891 --> 00:33:31,058 Helm, aye. 459 00:33:55,792 --> 00:33:57,000 Prepare to fire 460 00:33:57,035 --> 00:33:59,035 as soon as we get eyes on that ship. 461 00:33:59,070 --> 00:34:00,441 Aye. 462 00:34:16,212 --> 00:34:17,720 Where the hell'd it go? 463 00:34:17,755 --> 00:34:19,622 There's no other way out of this harbor. 464 00:34:34,485 --> 00:34:36,204 We got the weight, Toone. Cut it. 465 00:34:36,240 --> 00:34:37,240 Yep. 466 00:34:40,326 --> 00:34:41,680 Bring it up. 467 00:34:41,716 --> 00:34:42,897 Careful. 468 00:34:43,439 --> 00:34:45,072 Set it down. 469 00:35:10,199 --> 00:35:11,332 Hey! 470 00:35:16,572 --> 00:35:18,339 Oh! 471 00:35:45,301 --> 00:35:47,368 Aye. 472 00:36:27,944 --> 00:36:30,711 Americanos! Americanos! 473 00:36:37,420 --> 00:36:38,820 Holy shit! 474 00:36:43,793 --> 00:36:46,394 I need some help here! 475 00:36:51,801 --> 00:36:53,301 Mother, Lima. 476 00:36:53,336 --> 00:36:55,436 We're trapped in the courtyard, and contact is imminent. 477 00:36:55,471 --> 00:36:57,939 Request emergency evac at my location. Over. 478 00:36:57,974 --> 00:36:59,774 Lima, Navy Spear. 479 00:36:59,809 --> 00:37:02,577 Helo is 20 mikes from your posit. Over. 480 00:37:05,248 --> 00:37:07,014 Push! 481 00:37:08,197 --> 00:37:09,429 Push! 482 00:37:10,553 --> 00:37:12,053 They're gonna ram it! 483 00:37:12,088 --> 00:37:14,422 Kandie, set a claymore on that door. 484 00:37:17,293 --> 00:37:19,293 Hold it. Push. 485 00:37:19,328 --> 00:37:20,828 Push! 486 00:37:27,603 --> 00:37:29,003 We're set. 487 00:37:29,038 --> 00:37:30,972 Lima team, on my command, drop back. 488 00:37:31,007 --> 00:37:32,106 All guns on the door. 489 00:37:32,141 --> 00:37:33,908 When they breach, give 'em hell. 490 00:37:38,748 --> 00:37:40,448 Drop back, drop back! 491 00:37:48,191 --> 00:37:49,824 I didn't jump out of a plane 492 00:37:49,859 --> 00:37:51,893 to get killed by friendly fire. 493 00:37:51,928 --> 00:37:54,729 You guys wanna lower your weapons? 494 00:37:59,969 --> 00:38:01,469 You're clear. 495 00:38:05,137 --> 00:38:06,370 Package secure? 496 00:38:16,375 --> 00:38:19,390 The street's contained, but we need to leave... now. 497 00:38:20,906 --> 00:38:22,500 Welcome to Cuba. 498 00:38:23,250 --> 00:38:25,008 V�monos. 499 00:38:45,681 --> 00:38:48,883 Smokes, thermites, and frags. 500 00:38:48,918 --> 00:38:50,585 You got it all. 501 00:39:00,529 --> 00:39:01,863 Systems check. 502 00:39:01,898 --> 00:39:03,297 Got that? 503 00:39:03,534 --> 00:39:06,839 You know, for a Navy man, you're not bad with a rifle. 504 00:39:08,537 --> 00:39:11,505 Yeah, well, for a Marine, you're not bad as a doorstop. 505 00:39:12,842 --> 00:39:14,174 Get a room. 506 00:39:16,545 --> 00:39:20,448 Then we'll have to take the airfield, the capital building, 507 00:39:20,483 --> 00:39:23,584 the presidential palace, and then the radio station. 508 00:39:23,619 --> 00:39:26,120 Sounds like you got everything under control. 509 00:39:26,155 --> 00:39:28,322 It's been a difficult few months, 510 00:39:28,357 --> 00:39:30,269 but the worst is still ahead. 511 00:39:31,861 --> 00:39:34,295 Thank you for living up to your end, 512 00:39:34,330 --> 00:39:36,797 even though you had no reason to trust me. 513 00:39:41,938 --> 00:39:43,604 Disparen. 514 00:39:48,311 --> 00:39:49,377 Disparen. 515 00:40:14,219 --> 00:40:15,252 Disparen! 516 00:40:15,608 --> 00:40:17,809 Viva Tavo! 517 00:41:14,797 --> 00:41:16,597 Coming in from the west side, 518 00:41:16,632 --> 00:41:18,566 - as well as from the center. - That's great. 519 00:41:45,094 --> 00:41:46,648 Hey, Kelsi? 35618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.