All language subtitles for The.Kennedys.Part.VIII.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EbP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,204 --> 00:00:03,071 Previously on The Kennedys... 2 00:00:03,241 --> 00:00:05,941 We're over there to beat the commies, pure and simple. 3 00:00:05,943 --> 00:00:08,277 Once again, your tremendous grasp of the obvious 4 00:00:08,279 --> 00:00:09,290 is contributing nothing here. 5 00:00:09,315 --> 00:00:11,827 On the contrary, if you had a better grasp of the obvious, 6 00:00:11,967 --> 00:00:13,324 we'd get some work done, General. 7 00:00:13,349 --> 00:00:14,549 It hasn't always been easy, 8 00:00:15,052 --> 00:00:17,585 and it's never been boring. 9 00:00:22,992 --> 00:00:24,958 The President has been shot. 10 00:00:24,960 --> 00:00:27,427 When I get more details, I'll call you back. 11 00:00:27,429 --> 00:00:31,050 Does this mean that you're gonna be President now? 12 00:00:31,075 --> 00:00:35,075 ♪ The Kennedys ♪ Episode 8 Original Air Date on April 10, 2011 13 00:00:35,076 --> 00:00:39,076 == sync, corrected by elderman == 14 00:02:01,359 --> 00:02:06,295 ♪ 15 00:02:06,297 --> 00:02:09,665 ♪ who didst brood ♪ 16 00:02:09,667 --> 00:02:14,204 ♪ upon the waters ♪ 17 00:02:14,206 --> 00:02:18,942 ♪ dark and rude ♪ 18 00:02:18,944 --> 00:02:23,147 ♪ and bid their angry ♪ 19 00:02:23,149 --> 00:02:25,884 ♪ tumult cease ♪ 20 00:02:25,886 --> 00:02:27,919 ♪ and give ♪ 21 00:02:27,921 --> 00:02:32,056 ♪ for wild confusion ♪ 22 00:02:32,113 --> 00:02:35,013 Over 100 presidents, Kings, and Ministers 23 00:02:35,054 --> 00:02:37,054 from nearly every country in the world 24 00:02:37,070 --> 00:02:39,070 have come to Arlington Cemetery 25 00:02:39,072 --> 00:02:41,072 to bury John Fitzgerald Kennedy. 26 00:02:41,074 --> 00:02:43,674 The details of these last three days of mourning, 27 00:02:43,676 --> 00:02:46,342 even to the bier upon which the President's casket 28 00:02:46,344 --> 00:02:50,146 was displayed in the Capitol, were modeled after the funeral 29 00:02:50,148 --> 00:02:52,283 of another fallen President, Abraham Lincoln, 30 00:02:52,285 --> 00:02:56,787 this at the instruction of the First Lady. 31 00:03:01,560 --> 00:03:03,528 Having lit the eternal flame 32 00:03:03,530 --> 00:03:06,031 at the head of her husband's grave, 33 00:03:06,033 --> 00:03:08,701 Mrs. Kennedy, still composed, still dignified, 34 00:03:08,703 --> 00:03:11,204 leaves the gravesite with the Attorney General. 35 00:03:11,206 --> 00:03:12,839 Fire! 36 00:03:12,841 --> 00:03:16,176 Hovering over this somber day, the question still lingers-- 37 00:03:16,178 --> 00:03:18,544 why was President Kennedy killed? 38 00:03:18,546 --> 00:03:21,714 Did Lee Harvey Oswald act alone, 39 00:03:21,716 --> 00:03:24,050 or was he part of a larger conspiracy? 40 00:03:24,052 --> 00:03:26,052 A reasonable man 41 00:03:26,054 --> 00:03:28,055 cannot honestly believe you, Mr. Giancana, 42 00:03:28,057 --> 00:03:30,557 when you say that you-- you can't recall that. 43 00:03:30,559 --> 00:03:33,126 Would you tell us about the murder of Leon Marcus? 44 00:03:33,128 --> 00:03:35,361 Uh, did--did you have any connection with that? 45 00:03:35,363 --> 00:03:37,863 I decline to answer because 46 00:03:37,865 --> 00:03:40,799 I honestly believe my answer might tend to incriminate me. 47 00:03:40,801 --> 00:03:43,301 Well, would you tell us anything, anything at all, 48 00:03:43,303 --> 00:03:45,303 about any of your operations, 49 00:03:45,305 --> 00:03:48,772 or will you just, uh, giggle every time I ask you a question? 50 00:03:48,774 --> 00:03:52,376 I decline to answer because I honestly believe 51 00:03:52,378 --> 00:03:54,878 my answer might tend to incriminate me. 52 00:03:54,880 --> 00:03:57,514 I thought only little girls giggled, Mr. Giancana. 53 00:03:59,884 --> 00:04:01,384 Others have speculated 54 00:04:01,386 --> 00:04:03,887 that foreign enemies of the United States 55 00:04:03,889 --> 00:04:06,388 could have been responsible for the assassination. 56 00:04:06,390 --> 00:04:07,990 Well, it's called Operation Mongoose. 57 00:04:07,992 --> 00:04:10,993 It won't be run out of the White House or CIA. 58 00:04:10,995 --> 00:04:13,496 "The overthrow and elimination of Fidel Castro." 59 00:04:13,498 --> 00:04:16,667 Jack, CIA's got people in pipelines everywhere. 60 00:04:16,669 --> 00:04:18,335 They're gonna figure this out. 61 00:04:18,337 --> 00:04:19,837 Well, I don't care. 62 00:04:19,839 --> 00:04:21,242 I don't trust the bastards, not after the Bay of Pigs. 63 00:04:21,371 --> 00:04:23,871 You're gonna run point on this, Bobby, through justice. 64 00:04:24,974 --> 00:04:26,756 Well, let's hope we get the bastard this time. 65 00:04:26,781 --> 00:04:28,796 Well, you may only get one shot, 66 00:04:29,349 --> 00:04:31,850 so if you get him in your sights, don't miss, 67 00:04:31,852 --> 00:04:34,152 or else we may end up in his sights. 68 00:04:34,154 --> 00:04:35,753 On Sunday, 69 00:04:35,755 --> 00:04:38,156 John F. Kennedy's fellow citizens paid their respects 70 00:04:38,158 --> 00:04:40,925 in the great Rotunda of the Capitol, 71 00:04:40,927 --> 00:04:44,162 most of them unaware that another murder had taken place 72 00:04:44,164 --> 00:04:48,132 in Dallas, as nightclub owner Jack Ruby shot and killed 73 00:04:48,134 --> 00:04:50,134 Lee Harvey Oswald, the President's assassin, 74 00:04:50,136 --> 00:04:53,538 in the basement of police-- 75 00:04:53,540 --> 00:04:56,608 I was watching that. 76 00:04:56,610 --> 00:04:58,977 It's enough. Come to bed. 77 00:04:58,979 --> 00:05:01,146 I'm not tired. 78 00:05:01,148 --> 00:05:03,982 Bobby, you're exhausted. 79 00:05:03,984 --> 00:05:06,485 I-- do they expect us to believe 80 00:05:06,487 --> 00:05:10,456 that he just walked in there, and shot him like that? 81 00:05:10,458 --> 00:05:12,458 Bobby... 82 00:05:12,460 --> 00:05:16,228 Oh, God. 83 00:05:16,230 --> 00:05:20,032 Ethel, I've made so many enemies. 84 00:05:24,605 --> 00:05:28,807 They killed my brother because of me. 85 00:05:28,809 --> 00:05:31,309 No. No. Look at me. 86 00:05:31,311 --> 00:05:35,213 What happened had nothing-- nothing to do with you. 87 00:05:35,215 --> 00:05:38,016 Don't ever say that. 88 00:05:42,688 --> 00:05:45,624 ♪ 89 00:05:59,773 --> 00:06:02,274 Is that from my brother's casket? 90 00:06:02,276 --> 00:06:05,077 Jackie brought it last week. 91 00:06:16,523 --> 00:06:20,493 Bobby's here to see you. Hmm? 92 00:06:22,629 --> 00:06:24,263 Thank you. 93 00:06:29,770 --> 00:06:31,203 Hi, dad. 94 00:06:46,053 --> 00:06:48,053 I heard, uh... 95 00:06:48,055 --> 00:06:51,823 Jackie brought this by for you. 96 00:06:51,825 --> 00:06:54,159 That was nice. 97 00:06:54,161 --> 00:06:59,664 These, uh, stars remind me of "Romeo and Juliet." 98 00:06:59,666 --> 00:07:03,669 You remember your Shakespeare, dad? 99 00:07:05,805 --> 00:07:08,140 "When he shall die, 100 00:07:08,142 --> 00:07:11,376 "take him and cut him out in little stars, 101 00:07:11,378 --> 00:07:14,979 "and he shall make the face of heaven so fine 102 00:07:14,981 --> 00:07:17,982 "that all the world will be in love with night, 103 00:07:17,984 --> 00:07:21,285 and pay no worship to the garish sun." 104 00:07:29,493 --> 00:07:32,195 I made... 105 00:07:32,197 --> 00:07:34,698 So many mistakes. 106 00:07:37,769 --> 00:07:40,270 I always thought that I could do whatever I wanted. 107 00:07:40,272 --> 00:07:43,741 As long as we were on the side of the Angels... 108 00:07:43,743 --> 00:07:46,111 That nothing else mattered. 109 00:07:48,014 --> 00:07:50,382 No one could touch us. 110 00:07:53,353 --> 00:07:55,354 But I was wrong. 111 00:07:55,356 --> 00:07:58,257 I was arrogant. 112 00:08:08,637 --> 00:08:11,438 I'm so sorry, dad. 113 00:08:13,508 --> 00:08:16,243 I'm so terribly sorry. 114 00:08:56,084 --> 00:08:58,052 Mother. 115 00:08:59,922 --> 00:09:02,823 Come with me, Bobby. 116 00:09:18,040 --> 00:09:21,109 I've spoken to Ethel, 117 00:09:21,111 --> 00:09:23,611 and she says that she's tried to get you 118 00:09:23,613 --> 00:09:27,115 to accept the solace of the church, but you won't. 119 00:09:27,117 --> 00:09:31,719 No, I want to accept it, mother. 120 00:09:31,721 --> 00:09:34,355 It's--it's just not... 121 00:09:34,357 --> 00:09:36,724 There anymore. 122 00:09:38,293 --> 00:09:40,294 Joe Jr... 123 00:09:40,296 --> 00:09:43,031 Rosemary... 124 00:09:44,600 --> 00:09:46,600 With all I've seen, 125 00:09:46,602 --> 00:09:51,638 how could I bear it if it wasn't for my faith? 126 00:09:51,640 --> 00:09:56,376 His means may be mysterious, but his ends aren't. 127 00:09:58,179 --> 00:10:01,048 Pray the rosary with me. 128 00:10:13,194 --> 00:10:16,863 I believe in God, the father almighty, 129 00:10:16,865 --> 00:10:19,532 creator of heaven and earth, 130 00:10:19,534 --> 00:10:23,369 and in Jesus Christ, his only son, our Lord, 131 00:10:23,371 --> 00:10:27,206 who was conceived by the Holy Spirit, 132 00:10:27,208 --> 00:10:30,376 born of the Virgin Mary... 133 00:10:30,378 --> 00:10:33,546 ♪ 134 00:10:39,387 --> 00:10:42,790 Mrs. Kennedy shouldn't be too long, sir. 135 00:10:42,792 --> 00:10:45,994 Thank you. 136 00:10:45,996 --> 00:10:48,396 General, I... 137 00:10:48,398 --> 00:10:50,899 The President meant a lot to me, sir, 138 00:10:50,901 --> 00:10:53,968 and I will miss him for the rest of my life. 139 00:10:53,970 --> 00:10:57,505 He cared for you a great deal, Abraham. 140 00:10:59,507 --> 00:11:03,176 Excuse me, sir. 141 00:11:03,178 --> 00:11:05,278 I'm glad you're here. 142 00:11:13,320 --> 00:11:16,856 They're packing things up already. 143 00:11:19,194 --> 00:11:23,897 I don't know where... We're going to go. 144 00:11:23,899 --> 00:11:26,701 I don't want you to worry about any of that. 145 00:11:26,703 --> 00:11:28,370 I'll find you a home. 146 00:11:28,372 --> 00:11:31,106 You have enough to worry about. 147 00:11:31,108 --> 00:11:35,077 Jackie, I'll never be too busy for you. 148 00:11:35,079 --> 00:11:38,881 It's the least I can do. 149 00:11:38,883 --> 00:11:42,384 Make up for Jack not being here. 150 00:11:42,386 --> 00:11:46,588 You don't have to make up for it. 151 00:11:46,590 --> 00:11:50,325 I've been going through, uh, everything in my head... 152 00:11:52,227 --> 00:11:55,564 How things might have turned out differently. 153 00:11:55,566 --> 00:11:58,366 That's all I've been able to think about. 154 00:11:58,368 --> 00:12:02,337 If I had just leaned in... 155 00:12:02,339 --> 00:12:04,940 An inch closer... 156 00:12:06,843 --> 00:12:10,545 If I'd turned to him a second sooner... 157 00:12:10,547 --> 00:12:14,782 Why did we have to have the top down? 158 00:12:19,153 --> 00:12:23,523 You dedicated your life to him, Bobby. 159 00:12:23,525 --> 00:12:25,024 Uh, you-- 160 00:12:25,026 --> 00:12:27,693 you don't have to make it up to anybody, 161 00:12:27,695 --> 00:12:29,929 least of all me. 162 00:12:29,931 --> 00:12:33,533 Jackie, you're my family. 163 00:12:33,535 --> 00:12:36,269 You're my responsibility now. 164 00:12:44,352 --> 00:12:47,321 ♪ 165 00:13:12,053 --> 00:13:15,489 Excuse me, ma'am. 166 00:13:16,120 --> 00:13:18,954 Whenever you're ready. 167 00:13:46,198 --> 00:13:48,533 At first I... 168 00:13:48,535 --> 00:13:51,302 I didn't want to come to this house. 169 00:13:53,038 --> 00:13:55,640 Now I can't seem to leave. 170 00:13:57,243 --> 00:14:00,145 Thank you. 171 00:14:03,049 --> 00:14:04,750 Mrs. Kennedy. 172 00:14:04,752 --> 00:14:07,486 Mrs. Kennedy. 173 00:14:07,488 --> 00:14:09,088 Thank you, sir. 174 00:14:14,394 --> 00:14:16,695 Mrs. Kennedy. 175 00:14:21,568 --> 00:14:24,003 Thank you, Abraham. 176 00:14:31,610 --> 00:14:33,044 Jackie. 177 00:14:37,783 --> 00:14:41,352 Another sad day, my dear. 178 00:14:41,354 --> 00:14:45,023 This house will never be the same. 179 00:14:45,025 --> 00:14:47,025 It was so nice of you 180 00:14:47,027 --> 00:14:50,362 to let the children and I stay on 181 00:14:50,364 --> 00:14:53,800 these past two weeks. 182 00:14:53,802 --> 00:14:56,203 You served our country 183 00:14:56,205 --> 00:14:59,607 with nobility and grace, 184 00:14:59,609 --> 00:15:02,110 and I hope that when you're ready, 185 00:15:02,112 --> 00:15:04,613 you continue to serve. 186 00:15:04,615 --> 00:15:08,384 I know I'm a just a caretaker. 187 00:15:08,386 --> 00:15:12,154 You're the true keeper of his memory. 188 00:15:15,726 --> 00:15:17,659 Thank you, Lyndon. 189 00:15:18,895 --> 00:15:22,564 I'm sorry. 190 00:15:22,566 --> 00:15:24,732 Mr. President. 191 00:15:24,734 --> 00:15:26,234 Lyndon. 192 00:15:26,236 --> 00:15:29,237 Always. 193 00:15:29,239 --> 00:15:31,839 God bless you. 194 00:15:44,519 --> 00:15:47,755 Okay. Wait a minute. Here we go. 195 00:15:50,760 --> 00:15:53,761 Mrs. Kennedy! Mrs. Kennedy! ...America wants to know. 196 00:15:53,763 --> 00:15:56,830 Jackie! Jackie! Right here! Excuse me! Mrs. Kennedy! 197 00:15:56,832 --> 00:15:58,266 Sir! Sir, get out of the way. 198 00:15:58,267 --> 00:15:59,467 Step back. Right there. Sir, step back. 199 00:15:59,936 --> 00:16:02,183 Did you see President Johnson? 200 00:16:02,185 --> 00:16:03,385 Is it true that the President wanted you to leave? 201 00:16:03,873 --> 00:16:06,707 Back up now. Everybody, back up. 202 00:16:06,709 --> 00:16:08,603 Can we get a shot of you and the children? 203 00:16:08,605 --> 00:16:09,905 Get off of there! Just one shot, please! 204 00:16:09,912 --> 00:16:12,879 Let her through! Officer, get these people out of here. 205 00:16:12,881 --> 00:16:14,268 Are you concerned about your children's safety? 206 00:16:14,269 --> 00:16:15,792 I--listen, I want you people out of here. 207 00:16:15,884 --> 00:16:17,334 This is private property. Go home! Go home! 208 00:16:17,359 --> 00:16:19,945 Mrs. Kennedy, how does it feel to leave the White House? 209 00:16:19,957 --> 00:16:21,457 She's a private citizen now! Mrs. Kennedy! 210 00:16:21,497 --> 00:16:25,432 She's a private citizen! Go home! Go home! 211 00:16:27,376 --> 00:16:30,006 I want that road blocked off whenever Mrs. Kennedy is in residence. 212 00:16:30,034 --> 00:16:30,836 We can't do that. 213 00:16:30,839 --> 00:16:32,039 I don't want to hear about what you can't do. 214 00:16:32,336 --> 00:16:33,786 I want you to take care of it! 215 00:16:33,811 --> 00:16:35,638 I'm sorry, sir. There's just too much-- 216 00:16:35,640 --> 00:16:38,366 Damn you! She's the First Lady of the United States! 217 00:16:38,834 --> 00:16:40,256 It's your job to protect her! 218 00:16:40,257 --> 00:16:42,288 I need you to help me protect her! 219 00:16:42,289 --> 00:16:45,290 Bobby! Don't. 220 00:16:53,006 --> 00:16:54,506 I'm sorry. 221 00:16:54,508 --> 00:16:56,508 Mr. Kennedy didn't mean that. 222 00:16:56,510 --> 00:16:58,109 I'll be outside, ma'am. 223 00:17:01,046 --> 00:17:04,682 It's okay, my darlings. 224 00:17:04,684 --> 00:17:07,284 Take them upstairs. 225 00:17:21,265 --> 00:17:23,765 Bobby. 226 00:17:25,668 --> 00:17:29,705 Whatever needs to be done, Jackie, I will take care of you. 227 00:17:45,395 --> 00:17:46,896 Hey, kid. 228 00:17:46,898 --> 00:17:49,699 Hi, you. 229 00:17:51,835 --> 00:17:55,705 I miss you, Bobby. 230 00:17:55,707 --> 00:17:58,375 I miss being close to you. 231 00:17:59,877 --> 00:18:01,911 I miss you, too. 232 00:18:06,717 --> 00:18:08,219 I'm so sorry. 233 00:18:09,222 --> 00:18:11,222 I... I'm so so-- 234 00:18:11,224 --> 00:18:14,025 No, it's okay. It's okay. 235 00:18:27,109 --> 00:18:29,075 Hello? 236 00:18:29,077 --> 00:18:30,577 Bobby... 237 00:18:30,579 --> 00:18:32,979 There were people here. 238 00:18:32,981 --> 00:18:34,880 What? Where? 239 00:18:34,882 --> 00:18:37,583 On the property. Photographers. 240 00:18:37,585 --> 00:18:40,419 Jackie-- let's have a look. 241 00:18:40,421 --> 00:18:43,955 Jackie, are you okay? Were they inside the house with you? 242 00:18:43,957 --> 00:18:47,225 No. No, the Secret Service chased them away. 243 00:18:47,227 --> 00:18:49,226 I'll be right there. No, it's okay. 244 00:18:49,228 --> 00:18:52,063 It just spooked me a little. I'm not used to this. 245 00:18:52,065 --> 00:18:54,298 No, no, no. No, it's no--no problem. 246 00:18:54,300 --> 00:18:56,300 Okay, I'll be there in ten minutes. 247 00:18:56,302 --> 00:18:58,235 Okay. 248 00:18:58,237 --> 00:18:59,670 Okay. 249 00:19:01,973 --> 00:19:04,942 Photographers outside her house. 250 00:19:04,944 --> 00:19:06,444 Bastards. 251 00:19:06,446 --> 00:19:07,945 She all right? 252 00:19:07,947 --> 00:19:09,947 Yeah, I think she's fine. 253 00:19:09,949 --> 00:19:11,949 Then why are you going? 254 00:19:11,951 --> 00:19:13,951 She's all alone, Ethel. 255 00:19:13,953 --> 00:19:16,287 Bobby, she has the Secret Service. 256 00:19:16,289 --> 00:19:19,523 I know. It's not the same. She needs family right now. 257 00:19:20,660 --> 00:19:23,127 Tell her you'll see her in the morning. 258 00:19:23,129 --> 00:19:25,096 She needs me now. 259 00:19:25,098 --> 00:19:26,531 So do I. 260 00:19:28,667 --> 00:19:31,869 Please don't. 261 00:19:31,871 --> 00:19:34,538 Please don't do that. 262 00:19:36,674 --> 00:19:38,541 See her in the morning. 263 00:19:58,598 --> 00:20:00,599 I'm sorry it's so late. 264 00:20:00,601 --> 00:20:02,034 I don't mind. 265 00:20:04,105 --> 00:20:06,907 Thank you for coming over. 266 00:20:10,345 --> 00:20:12,780 How are the children doing? 267 00:20:15,617 --> 00:20:18,853 They're much more resilient than we are. 268 00:20:20,521 --> 00:20:23,858 Caroline loves her new school. 269 00:20:26,128 --> 00:20:29,331 I have a parents' night next week. 270 00:20:31,401 --> 00:20:34,870 That'll be awkward. 271 00:20:34,872 --> 00:20:38,775 Jackie, I can go with you, if you... 272 00:20:38,777 --> 00:20:40,877 Need someone there. 273 00:20:40,879 --> 00:20:43,179 It's no trouble. 274 00:20:45,415 --> 00:20:49,118 Bobby, I'm so grateful... 275 00:20:49,120 --> 00:20:50,953 For everything. 276 00:20:53,090 --> 00:20:55,291 It's fine. 277 00:20:55,293 --> 00:20:58,194 No. 278 00:20:58,196 --> 00:21:00,663 You have a family. 279 00:21:02,732 --> 00:21:05,201 You're my family. 280 00:21:10,507 --> 00:21:12,007 It's gonna be okay. 281 00:22:30,286 --> 00:22:32,821 How's Jackie? 282 00:22:32,823 --> 00:22:35,924 She's fine. 283 00:22:37,627 --> 00:22:39,561 How are you? 284 00:22:41,698 --> 00:22:44,134 Great. 285 00:22:45,670 --> 00:22:49,039 Ethel, I know you've been hurting. 286 00:22:50,976 --> 00:22:54,244 Ever since Jack died, I've been... 287 00:22:55,914 --> 00:22:59,415 Feeling the same in my own heart. 288 00:22:59,417 --> 00:23:02,484 I've been hiding from you and the children. 289 00:23:06,989 --> 00:23:09,924 But I want you to know that I'm here for you. 290 00:23:11,794 --> 00:23:14,195 I'm here for you now. 291 00:23:32,051 --> 00:23:34,886 You haven't been hiding. 292 00:23:34,888 --> 00:23:37,355 You've been mourning, 293 00:23:37,357 --> 00:23:40,892 and there's a difference. 294 00:23:40,894 --> 00:23:42,794 Well... 295 00:23:42,796 --> 00:23:45,363 Whatever it is, it's over now. 296 00:23:49,334 --> 00:23:51,769 I'm thinking about Jack. 297 00:23:55,274 --> 00:23:57,609 If he saw me right now, he'd say, 298 00:23:57,611 --> 00:24:01,079 "Bobby, get off your ass and do something." 299 00:24:01,081 --> 00:24:07,584 I-I don't think I have a choice, really. 300 00:24:07,586 --> 00:24:09,753 I have to carry on for him. 301 00:24:12,991 --> 00:24:16,559 I think I owe it to him to... 302 00:24:16,561 --> 00:24:18,561 Make an effort to ensure 303 00:24:18,563 --> 00:24:21,497 what he envisioned for this country really happens. 304 00:24:29,671 --> 00:24:32,674 And it is now obvious that this is going to be 305 00:24:32,676 --> 00:24:34,976 a huge election victory for President Johnson 306 00:24:34,978 --> 00:24:36,478 over Senator Goldwater-- 307 00:24:36,480 --> 00:24:39,314 perhaps the largest landslide in American history. 308 00:24:39,316 --> 00:24:41,784 In the Senate Race in New York, which attracted 309 00:24:41,786 --> 00:24:43,853 almost as much attention as the national race, 310 00:24:43,855 --> 00:24:46,289 Robert Kennedy, the former Attorney General 311 00:24:46,291 --> 00:24:48,291 and brother of the late President, 312 00:24:48,293 --> 00:24:50,794 won over the incumbent, Senator Kenneth Keating. 313 00:24:50,796 --> 00:24:53,897 Thank you. Thank you. 314 00:24:53,899 --> 00:24:55,899 Thank you very much. 315 00:24:55,901 --> 00:24:58,335 Senator from New York! 316 00:24:58,337 --> 00:25:00,671 Little runt couldn't even vote for himself 317 00:25:00,673 --> 00:25:03,073 'cause he's registered in Massachusetts. 318 00:25:03,075 --> 00:25:05,175 Contrary to what, uh, was said during the campaign, 319 00:25:05,177 --> 00:25:07,344 I-I do know where the Hudson River is. 320 00:25:09,649 --> 00:25:12,350 You and Lady Bird should be celebrating, Mr. President. 321 00:25:12,352 --> 00:25:14,353 Don't let this bother you. 322 00:25:14,355 --> 00:25:16,789 He rode in on my coattails. 323 00:25:16,791 --> 00:25:19,959 When it looked like he might lose, I campaigned for him. 324 00:25:19,961 --> 00:25:21,961 I-I shall devote all of my efforts 325 00:25:21,963 --> 00:25:24,598 and whatever talents I possess to the state of New York. 326 00:25:26,669 --> 00:25:31,305 Bastard's gonna use the Senate to come gunnin' for me in '68. 327 00:25:31,307 --> 00:25:33,607 I am announcing today my candidacy 328 00:25:33,609 --> 00:25:36,242 for the Presidency of the United States. 329 00:25:36,244 --> 00:25:39,444 I run because it is now unmistakably clear 330 00:25:39,446 --> 00:25:43,715 that we can change these disastrous, divisive policies 331 00:25:43,717 --> 00:25:46,785 only by changing the men who are now making them. 332 00:25:46,787 --> 00:25:48,787 I do not lightly dismiss the difficulties 333 00:25:48,789 --> 00:25:51,623 and the dangers of challenging an incumbent President, 334 00:25:51,625 --> 00:25:53,625 but these are not ordinary times, 335 00:25:53,627 --> 00:25:56,060 and this is not an ordinary election. 336 00:25:56,062 --> 00:25:57,729 Finally, my decision reflects 337 00:25:57,731 --> 00:26:00,866 no personal animosity or disrespect 338 00:26:00,868 --> 00:26:03,168 towards President Johnson. 339 00:26:05,172 --> 00:26:07,539 I shall not seek 340 00:26:07,541 --> 00:26:10,343 and I will not accept 341 00:26:10,345 --> 00:26:12,344 the nomination of my party 342 00:26:12,346 --> 00:26:14,947 for another term as your President. 343 00:26:14,949 --> 00:26:17,083 It's unbelievable. 344 00:26:17,085 --> 00:26:19,953 But let men everywhere, however... 345 00:26:19,955 --> 00:26:22,890 It's gonna be ours, Bobby. 346 00:26:22,892 --> 00:26:25,225 There's nothing in our way now. 347 00:26:29,381 --> 00:26:31,816 It's now clear that Senator Eugene McCarthy 348 00:26:31,818 --> 00:26:35,072 will defeat Senator Kennedy in the Oregon primary. 349 00:26:35,184 --> 00:26:37,184 Despite spending roughly $1 million a week, 350 00:26:37,186 --> 00:26:38,852 Kennedy was unable to appeal 351 00:26:38,854 --> 00:26:41,921 to the state's largely white, largely Protestant, 352 00:26:41,953 --> 00:26:44,153 and largely middle-class voters. 353 00:26:44,155 --> 00:26:46,588 This is the first electoral defeat 354 00:26:46,590 --> 00:26:48,524 ever suffered by a member of the Kennedy family, 355 00:26:48,526 --> 00:26:50,660 and it makes the upcoming California primary... 356 00:26:50,662 --> 00:26:53,363 Could you, uh, turn that off, please? 357 00:26:53,365 --> 00:26:56,300 ...for the Senator from New York. 358 00:26:59,606 --> 00:27:01,473 Well, I think it's clear 359 00:27:01,475 --> 00:27:03,942 that we, uh, lost here, all by ourselves. 360 00:27:03,944 --> 00:27:08,246 It had nothing to do with the, uh, Protestants. 361 00:27:08,248 --> 00:27:09,748 This was our responsibility. 362 00:27:09,750 --> 00:27:12,417 This was our effort, and we dropped the ball. 363 00:27:12,419 --> 00:27:14,419 We had lousy polling information, 364 00:27:14,421 --> 00:27:17,289 we didn't motivate the precinct captains to get out the vote, 365 00:27:17,291 --> 00:27:20,758 and we can do better. We can do more. 366 00:27:20,760 --> 00:27:23,761 So I want, uh, each of you on planes tonight to California, 367 00:27:23,763 --> 00:27:26,497 and make, uh, damn sure that we rally here, 368 00:27:26,499 --> 00:27:28,499 that we show some balls, 369 00:27:28,501 --> 00:27:31,770 that we go in there and we win this thing. 370 00:27:31,772 --> 00:27:34,105 Because if I have anything to do with it, 371 00:27:34,107 --> 00:27:36,642 this is the last election a Kennedy's gonna lose. 372 00:27:36,644 --> 00:27:40,513 All right, now go. Go. Each of you, go. 373 00:27:51,058 --> 00:27:54,193 We'll get it right in California. 374 00:27:56,597 --> 00:27:58,598 I know. 375 00:27:58,600 --> 00:28:01,834 I'm going back to our room. Are you coming? 376 00:28:01,836 --> 00:28:03,336 No. You go. 377 00:28:03,338 --> 00:28:06,339 I'm gonna... stay here and get some work done. 378 00:28:06,341 --> 00:28:09,642 Night. 379 00:28:09,644 --> 00:28:13,481 You know, this wouldn't have, uh, happened to Jack. 380 00:28:13,483 --> 00:28:15,683 Bobby... 381 00:28:15,685 --> 00:28:17,518 Jack had you. 382 00:28:19,755 --> 00:28:21,322 Thanks. 383 00:28:23,792 --> 00:28:27,796 Henry Cabot Lodge is beating us by two touchdowns. 384 00:28:27,798 --> 00:28:28,813 What the hell are you doing, Bobby? 385 00:28:28,814 --> 00:28:31,248 You're the campaign manager. I know, dad, 386 00:28:31,395 --> 00:28:33,833 and I would appreciate if you would actually let me manage it. 387 00:28:33,858 --> 00:28:36,091 Oh, so it's--it's my fault we're behind? 388 00:28:36,506 --> 00:28:38,773 No, but we're running a statewide race here, 389 00:28:38,775 --> 00:28:41,509 and you brought in your old cronies from Charleston. 390 00:28:41,511 --> 00:28:43,511 How am I supposed to work with that? 391 00:28:43,513 --> 00:28:45,813 Half of them think that Wilson is still President. 392 00:28:45,815 --> 00:28:47,572 You've got them going around the neighborhoods, 393 00:28:47,597 --> 00:28:49,017 handing out 20 bucks for coal. 394 00:28:49,062 --> 00:28:50,981 It worked when Jack ran for Congress. 395 00:28:51,026 --> 00:28:53,193 Well, I know, but that was right after the war. 396 00:28:53,195 --> 00:28:54,573 The world's a different place now, dad. 397 00:28:54,598 --> 00:28:56,396 Money still talks, Bobby. 398 00:28:56,397 --> 00:28:59,398 If the day ever comes when I don't get my money's worth... 399 00:28:59,400 --> 00:29:03,135 Well, the day is here, and we need to recognize it, dad. 400 00:29:03,137 --> 00:29:06,672 That's precisely the reason why we're losing. 401 00:29:10,445 --> 00:29:13,113 Well, what do you suggest? 402 00:29:14,550 --> 00:29:17,919 Well, I-I think we've got a lot of dead weight around here 403 00:29:17,921 --> 00:29:20,154 and I wanna get rid of it. 404 00:29:20,156 --> 00:29:23,158 If you don't wanna tell 'em, I will. I'll do it. 405 00:29:23,160 --> 00:29:25,494 And we got, uh, Jack crisscrossing the state. 406 00:29:25,496 --> 00:29:27,495 He's in Springfield in the morning, 407 00:29:27,497 --> 00:29:30,165 Plymouth in the afternoon, back up to Northampton at night. 408 00:29:30,167 --> 00:29:31,667 We're killing him. 409 00:29:31,669 --> 00:29:33,569 We need to conserve his energy, 410 00:29:33,571 --> 00:29:35,637 make the schedule more efficient. 411 00:29:35,639 --> 00:29:37,186 It still doesn't get us more votes. 412 00:29:37,211 --> 00:29:38,611 I know. Let me finish. 413 00:29:38,909 --> 00:29:40,909 We have the best resource in the world, 414 00:29:40,911 --> 00:29:43,144 and we're not even using it. 415 00:29:43,146 --> 00:29:45,847 What's that? Us, family. 416 00:29:45,849 --> 00:29:48,483 We should get mother out there, 417 00:29:48,485 --> 00:29:51,720 get her telling stories about when Jack was little. 418 00:29:51,722 --> 00:29:53,255 People love her, dad. 419 00:29:53,257 --> 00:29:55,258 They--they--they-- they love that. 420 00:29:55,260 --> 00:29:57,727 They wanna know that we're a real family. 421 00:29:59,932 --> 00:30:03,667 Your mother's a natural campaigner. 422 00:30:03,669 --> 00:30:06,436 We'll have tea parties. 423 00:30:06,438 --> 00:30:10,340 "Tea with Rose Kennedy." 424 00:30:12,311 --> 00:30:15,412 That's a good idea, dad. 425 00:30:26,991 --> 00:30:30,427 When Lodge called to concede, he said "I coulda beaten you. 426 00:30:30,429 --> 00:30:32,763 I coulda beaten you and the old man"... 427 00:30:32,765 --> 00:30:36,033 "But that damn mother of yours... 428 00:30:36,035 --> 00:30:39,037 "And those Kennedy tea parties..." 429 00:30:41,342 --> 00:30:44,944 Thank you. Thank you. 430 00:30:44,946 --> 00:30:46,445 You made the difference. 431 00:30:46,447 --> 00:30:49,348 Hey, boys. Boys, come on. Come on over here. 432 00:30:49,350 --> 00:30:52,151 You, uh, take a photograph of this. 433 00:30:52,153 --> 00:30:54,419 One day it may be worth something. 434 00:31:01,094 --> 00:31:03,429 Mother, it's Bobby. 435 00:31:03,431 --> 00:31:05,364 No, I'm fine, 436 00:31:05,366 --> 00:31:07,133 but I need you again. 437 00:31:07,135 --> 00:31:08,734 Pack your bags? 438 00:31:08,736 --> 00:31:11,704 Of course, I-I-I could 439 00:31:11,706 --> 00:31:15,108 tell you about all the times that he was naughty 440 00:31:15,110 --> 00:31:18,245 and I had to spank him with a ruler. 441 00:31:20,115 --> 00:31:22,149 Well, it must have worked, 442 00:31:22,151 --> 00:31:25,285 because Ethel tells me he's not naughty anymore. 443 00:31:27,724 --> 00:31:31,458 It-it-it-it's very important 444 00:31:31,460 --> 00:31:34,662 that you vote for him for President. 445 00:31:34,664 --> 00:31:39,299 He has ten children, you know, and Ethel is pregnant again, 446 00:31:39,301 --> 00:31:43,269 and the White House is the only place large enough. 447 00:31:45,240 --> 00:31:49,475 So it gives me great pleasure 448 00:31:49,477 --> 00:31:52,946 to introduce my seventh child-- 449 00:31:52,948 --> 00:31:56,750 Robert Francis Kennedy. 450 00:32:04,960 --> 00:32:06,961 I'd like to thank my mother 451 00:32:06,963 --> 00:32:09,463 for the kind introduction. 452 00:32:09,465 --> 00:32:12,298 That's what it's gotten down to in this, uh, campaign, 453 00:32:12,300 --> 00:32:14,634 when, uh, some of the polls came out 454 00:32:14,636 --> 00:32:16,636 that we weren't doing so well. 455 00:32:16,638 --> 00:32:19,939 We--we--we took mother. 456 00:32:19,941 --> 00:32:22,375 Make sure you tell 'em about 457 00:32:22,377 --> 00:32:25,778 my ideas for improving public schools. 458 00:32:25,780 --> 00:32:26,879 I'm gonna tell 'em. 459 00:32:26,881 --> 00:32:29,348 Because--because it's very important 460 00:32:29,350 --> 00:32:31,183 to capture children's imaginations. 461 00:32:31,185 --> 00:32:33,552 Yes, I know. I-I-I know, mother. 462 00:32:33,554 --> 00:32:36,555 I'm gonna tell 'em. Why don't you give your own speech? 463 00:32:36,557 --> 00:32:38,658 I--that's just it-- my brother and I-- 464 00:32:38,660 --> 00:32:40,627 that's the reason she never introduced us before is, 465 00:32:40,629 --> 00:32:43,129 we wouldn't go on the same platform with her. 466 00:32:43,131 --> 00:32:45,699 You couldn't possibly compete with that. 467 00:32:45,701 --> 00:32:49,736 No, no, I'm fine. I'm just, uh... 468 00:32:49,738 --> 00:32:52,740 A little lonely, I suppose. 469 00:32:52,742 --> 00:32:54,742 All the, uh, hotel rooms 470 00:32:54,744 --> 00:32:57,078 start to look the same after a while. 471 00:32:57,080 --> 00:32:59,080 How are the kids? I miss them. 472 00:32:59,082 --> 00:33:03,552 They're fine. They miss you, too. 473 00:33:03,554 --> 00:33:06,555 The campaign looks like it's going great. 474 00:33:06,557 --> 00:33:09,124 Yeah, the, uh, polling here in California is great. 475 00:33:09,126 --> 00:33:12,360 Um, the crowds have been unbelievable, really. 476 00:33:12,362 --> 00:33:14,762 I'm so glad for you. 477 00:33:14,764 --> 00:33:18,399 Mm-hmm. Is everything okay with you? 478 00:33:20,134 --> 00:33:22,669 I wanted to talk to you about something. 479 00:33:22,671 --> 00:33:24,537 Sure. Anything. 480 00:33:24,539 --> 00:33:26,406 What is it? 481 00:33:26,408 --> 00:33:30,176 You know Onassis and I have been seeing each other 482 00:33:30,178 --> 00:33:32,179 for quite some time. 483 00:33:32,181 --> 00:33:36,284 Yes, I know. I know you have. 484 00:33:36,286 --> 00:33:40,722 And he's asked me to marry him. 485 00:33:47,130 --> 00:33:51,967 That d-doesn't come as a great surprise to me. 486 00:33:51,969 --> 00:33:55,204 I know you don't... 487 00:33:55,206 --> 00:33:56,738 Approve of him. 488 00:33:56,740 --> 00:34:00,942 No, I-I don't... Jackie. 489 00:34:00,944 --> 00:34:04,245 I think he's a collector. 490 00:34:04,247 --> 00:34:07,248 He collects things, and that's what you are to him. 491 00:34:07,250 --> 00:34:12,188 You--you are the most desirable, beautiful thing in the world 492 00:34:12,190 --> 00:34:15,525 to, uh, to him. 493 00:34:15,527 --> 00:34:18,128 I-I just--I don't--I don't believe that in your heart 494 00:34:18,130 --> 00:34:20,164 you could possibly love him. 495 00:34:20,166 --> 00:34:24,636 I was in love with Jack. 496 00:34:24,638 --> 00:34:27,338 I'll never feel that way again. 497 00:34:30,276 --> 00:34:33,578 Then why are you doing this? 498 00:34:33,580 --> 00:34:37,415 I have to keep my children safe. 499 00:34:37,417 --> 00:34:41,885 He can protect them. 500 00:34:41,887 --> 00:34:44,421 His island is... 501 00:34:44,423 --> 00:34:47,957 A private world where no one can get to them. 502 00:34:49,926 --> 00:34:53,263 I mean, they've been hounded by photographers 503 00:34:53,265 --> 00:34:57,334 and people all their lives. 504 00:34:57,336 --> 00:35:00,003 Don't they deserve... 505 00:35:00,005 --> 00:35:02,506 A chance to just be children? 506 00:35:02,508 --> 00:35:04,341 Of course they do. 507 00:35:06,244 --> 00:35:09,279 I just want you to be happy. 508 00:35:09,281 --> 00:35:12,516 Jackie, you deserve to be happy. 509 00:35:15,787 --> 00:35:19,390 Thank you, Bobby. 510 00:35:19,392 --> 00:35:21,859 Could you, uh, 511 00:35:21,861 --> 00:35:23,594 delay the announcement 512 00:35:23,596 --> 00:35:25,262 until after the election? 513 00:35:25,264 --> 00:35:28,165 You could cost me five states, you know. 514 00:35:28,167 --> 00:35:31,668 Of course. 515 00:35:31,670 --> 00:35:34,004 I wasn't going to say anything, 516 00:35:34,006 --> 00:35:36,473 and I already spoke to Ari about it. 517 00:35:36,475 --> 00:35:40,745 He's not going to say anything until after you're President. 518 00:35:43,382 --> 00:35:45,617 I admire your optimism. 519 00:35:51,791 --> 00:35:53,459 I love you, Jackie. 520 00:35:57,164 --> 00:35:59,665 I love you, Bobby. 521 00:35:59,667 --> 00:36:03,470 I gotta go. 522 00:36:03,472 --> 00:36:06,373 Well, um, I'll talk to you soon. 523 00:36:06,375 --> 00:36:08,242 Bye-bye. 524 00:36:20,863 --> 00:36:25,119 What I think is quite clear is 525 00:36:25,219 --> 00:36:27,886 that we can work together in the last analysis, 526 00:36:27,888 --> 00:36:30,889 and that what's been going on within the United States 527 00:36:30,891 --> 00:36:32,103 over the period of the last three years-- 528 00:36:32,105 --> 00:36:33,605 the divisions, the violence, 529 00:36:33,607 --> 00:36:35,606 the disenchantment with our society, 530 00:36:35,608 --> 00:36:38,343 the divisions, whether it's between blacks and whites, 531 00:36:38,473 --> 00:36:40,473 between the poor and the more affluent, 532 00:36:40,475 --> 00:36:43,076 or between age groups or the war in Vietnam-- 533 00:36:43,078 --> 00:36:45,045 is that we can start to work together. 534 00:36:45,047 --> 00:36:48,449 Yes. We're a great country and a selfless country 535 00:36:48,451 --> 00:36:49,951 and a compassionate country, 536 00:36:49,953 --> 00:36:51,385 and I intend to make that my basis for running 537 00:36:51,487 --> 00:36:53,921 over the period of the next few months. 538 00:36:57,160 --> 00:37:00,362 So it's my--my thanks to all of you, 539 00:37:00,364 --> 00:37:03,365 and now it's on to Chicago, and let's win there. 540 00:37:11,641 --> 00:37:14,176 This way, Senator. 541 00:37:14,178 --> 00:37:17,779 We want Bobby! We want Bobby! 542 00:37:17,781 --> 00:37:22,318 We want Bobby! We want Bobby! 543 00:37:27,526 --> 00:37:30,161 Out of the way. Out of the way. 544 00:37:30,163 --> 00:37:32,497 Right this way, sir. 545 00:37:32,499 --> 00:37:34,757 Back up. Everybody out of the way. 546 00:37:34,758 --> 00:37:36,113 Hey, get out of the way. 547 00:37:36,117 --> 00:37:37,784 Step back now! 548 00:37:37,786 --> 00:37:41,087 Thank you. How are you? Thank you very much. 549 00:37:41,089 --> 00:37:43,223 Out of the way. How are you? 550 00:37:43,225 --> 00:37:46,325 Bobby, this is our time. 551 00:37:54,935 --> 00:37:58,703 ♪ 552 00:38:01,107 --> 00:38:04,108 You are the Kennedys to me. 553 00:38:04,110 --> 00:38:07,845 Bobby! 554 00:38:07,847 --> 00:38:09,881 Bobby! 555 00:38:22,263 --> 00:38:24,396 ♪ 556 00:38:26,667 --> 00:38:28,668 Hail Mary, full of Grace, 557 00:38:28,670 --> 00:38:29,924 the lord is with thee. Blessed art thou-- 558 00:38:29,949 --> 00:38:31,149 Bobby! Bobby! 559 00:38:32,007 --> 00:38:33,974 ♪ 560 00:38:33,976 --> 00:38:35,509 Bobby. 561 00:38:35,511 --> 00:38:37,578 Breathe, baby. Breathe. 562 00:38:37,580 --> 00:38:39,880 I love you, Ethel. 563 00:38:41,417 --> 00:38:43,651 Is everyone else okay? 564 00:38:46,989 --> 00:38:49,255 I love you. 565 00:38:49,257 --> 00:38:51,724 Oh, God! 566 00:38:51,726 --> 00:38:55,127 Somebody get a doctor! Get a doctor! 567 00:38:55,129 --> 00:38:57,396 Bobby. Bobby. 568 00:38:57,398 --> 00:38:58,530 Bobby! 569 00:38:58,532 --> 00:39:00,665 Bobby! Bobby! 570 00:39:12,046 --> 00:39:14,982 ♪ 571 00:40:20,620 --> 00:40:24,021 ♪ 572 00:40:47,747 --> 00:40:50,448 The car's waiting, Mrs. Onassis. 573 00:41:16,475 --> 00:41:18,876 I want them to plant new roses. 574 00:41:20,612 --> 00:41:23,047 Don't you think that would be nice, 575 00:41:23,049 --> 00:41:25,949 to have new roses next year? 576 00:41:39,329 --> 00:41:40,929 There you are, Jack. 577 00:41:40,931 --> 00:41:42,430 All right. 578 00:41:42,432 --> 00:41:45,835 Well, dad? 579 00:41:45,837 --> 00:41:49,672 Your house, Mr. President, 580 00:41:49,674 --> 00:41:51,640 your office. 581 00:41:53,310 --> 00:41:55,912 Well, I say, to, uh, interesting times 582 00:41:55,914 --> 00:41:58,815 and, uh, to the United States of America. 583 00:42:00,852 --> 00:42:03,220 To my husband. 584 00:42:06,057 --> 00:42:07,357 To a, uh, 585 00:42:07,359 --> 00:42:10,393 reelection campaign that I don't have to manage. 586 00:42:13,898 --> 00:42:15,998 To another baby. 587 00:42:18,735 --> 00:42:23,238 Our Lord makes all things possible. 588 00:42:23,240 --> 00:42:25,674 May we work for his greater glory. 589 00:42:25,676 --> 00:42:27,176 Amen. 590 00:42:27,178 --> 00:42:29,311 To this family. 591 00:42:29,313 --> 00:42:34,049 If I knew its secret, I'd bottle it and sell it. 592 00:42:34,051 --> 00:42:36,118 I believe we do know the secret, dad. 593 00:42:37,921 --> 00:42:40,457 It's you. 594 00:42:43,694 --> 00:42:45,929 I'll drink to that. Hear, hear. 595 00:42:49,335 --> 00:42:53,038 ♪ 43447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.