Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,594 --> 00:00:09,500
[This program is suitable
for viewers ages 15 and up.]
2
00:00:19,010 --> 00:00:21,840
Just do what your heart
tells you, Mi Rae.
3
00:00:22,590 --> 00:00:26,230
So don't cry. Okay?
4
00:01:22,250 --> 00:01:24,490
You don't have to walk me home.
5
00:01:24,490 --> 00:01:28,440
Go inside this time. Don't come back out.
6
00:01:28,440 --> 00:01:30,000
Okay.
7
00:01:32,600 --> 00:01:35,820
- Goodnight.
- Bye.
8
00:02:08,990 --> 00:02:11,640
- You're here?
- Yeah.
9
00:02:11,640 --> 00:02:15,650
- I'm going to throw out the garbage.
- Okay.
10
00:02:33,570 --> 00:02:36,190
Huh? Why are you back?
11
00:02:36,190 --> 00:02:38,400
You have soju, right?
12
00:02:45,930 --> 00:02:48,250
Did something happen again?
13
00:02:51,020 --> 00:02:53,530
Is it about that girl again?
14
00:02:57,870 --> 00:03:02,230
Geez. This is your first love all right.
15
00:03:02,230 --> 00:03:05,410
I get it. First loves are reckless.
16
00:03:05,410 --> 00:03:09,830
We end up liking whoever we like
even if there's no chance.
17
00:03:09,830 --> 00:03:12,160
Is it possible to only like people
we have a chance with?
18
00:03:12,160 --> 00:03:14,000
It's hard at first.
19
00:03:14,000 --> 00:03:18,850
But it gets easier after a few
relationships that weren't meant to be.
20
00:03:18,850 --> 00:03:24,410
You just have to get rid of your feelings
for them before they even start.
21
00:03:24,410 --> 00:03:28,660
If they pop up, step on them.
If they pop up again, step on them again.
22
00:03:48,330 --> 00:03:50,570
Are you sleeping already?
23
00:03:53,130 --> 00:03:55,200
Are you sick?
24
00:04:33,520 --> 00:04:37,360
I wish you and Kyung Seok the best.
25
00:04:41,680 --> 00:04:45,670
I didn't think anyone would cheer us on.
26
00:04:56,720 --> 00:04:59,300
Hey, I have to go home now.
27
00:04:59,890 --> 00:05:02,000
I'm going to stay over tonight.
28
00:05:02,000 --> 00:05:05,800
Hey. Do you think
I'm still the boss here?
29
00:05:09,020 --> 00:05:12,400
Fine. Go ahead.
30
00:05:12,400 --> 00:05:14,680
I'll be back first thing in the morning.
31
00:05:19,570 --> 00:05:21,140
See you.
32
00:05:33,950 --> 00:05:41,600
[Episode 13: This Is My First Love]
33
00:05:47,950 --> 00:05:50,420
Did he leave already?
34
00:05:57,550 --> 00:05:59,840
Did he even come home last night?
35
00:06:08,690 --> 00:06:10,790
- Soo Ah.
- Hey.
36
00:06:10,790 --> 00:06:13,610
I'll take a picture of you in that gown.
37
00:06:13,610 --> 00:06:15,940
Why only me?
38
00:06:15,940 --> 00:06:18,450
Take a picture of Dong Won too.
39
00:06:18,450 --> 00:06:21,650
After. I'll take it now.
40
00:06:24,860 --> 00:06:26,790
Ew, I smell alcohol.
41
00:06:26,790 --> 00:06:30,780
Geez, how much did he
drink to smell like that?
42
00:06:30,780 --> 00:06:34,120
I guess he smells too
when he's had too much.
43
00:06:34,120 --> 00:06:36,200
He must be human after all.
44
00:06:38,290 --> 00:06:40,390
Is something wrong?
45
00:06:44,180 --> 00:06:49,150
Get some rest in the nurse's office.
I'll let Deputy Yoon know.
46
00:06:50,080 --> 00:06:51,970
Thank you.
47
00:07:07,650 --> 00:07:12,040
- You can rest here.
- Okay.
48
00:07:31,550 --> 00:07:35,510
[Woo Young]
49
00:07:44,810 --> 00:07:46,690
Why isn't Tae Hee here today?
50
00:07:46,690 --> 00:07:49,190
I don't know. She's not
answering her phone.
51
00:07:55,820 --> 00:08:00,590
Does anyone want to go to Kyung Seok?
He should at least have some soup.
52
00:08:00,590 --> 00:08:03,530
Let him be. He'll sober up over time.
53
00:08:03,530 --> 00:08:05,930
But he'll feel horrible until then.
54
00:08:05,930 --> 00:08:08,400
Why did he even come today?
55
00:08:08,400 --> 00:08:12,090
If you're so worried, go to him yourself.
56
00:08:13,010 --> 00:08:15,370
Do you know where the nurse's office is?
57
00:08:15,370 --> 00:08:17,200
Are you really going to go?
58
00:08:17,200 --> 00:08:20,480
Hey, do you like Kyung Seok?
59
00:08:20,480 --> 00:08:22,160
What?
60
00:08:24,990 --> 00:08:28,380
Hey, I was just kidding.
61
00:08:28,380 --> 00:08:30,320
Are you mad?
62
00:08:32,920 --> 00:08:34,920
No.
63
00:08:34,920 --> 00:08:37,880
It looks like you like him.
64
00:08:42,900 --> 00:08:47,150
You're right. I like Kyung Seok.
65
00:08:50,290 --> 00:08:54,460
Hey, you said you didn't
like him at the festival.
66
00:08:54,460 --> 00:08:56,020
I did, didn't I?
67
00:08:56,020 --> 00:08:58,400
Are you two dating?
68
00:08:58,400 --> 00:09:01,230
What did I tell you? I knew it.
69
00:09:01,230 --> 00:09:05,590
- This means they're dating.
- No, we're not dating yet.
70
00:09:24,780 --> 00:09:26,830
Are you okay?
71
00:09:27,880 --> 00:09:29,800
Hyun Soo Ah is something else.
72
00:09:29,800 --> 00:09:32,440
Didn't she say she didn't
have high standards?
73
00:09:32,440 --> 00:09:35,240
But now she's like,
"I like Do Kyung Seok."
74
00:09:35,240 --> 00:09:37,600
Is she kidding?
75
00:09:37,600 --> 00:09:41,330
Frankly speaking, it's not like
Kyung Seok has a good personality.
76
00:09:41,330 --> 00:09:44,260
Soo Ah just likes good-looking guys.
77
00:09:47,650 --> 00:09:52,580
Hey. You were already rejected
at the semester opening party.
78
00:09:52,580 --> 00:09:56,370
- Why are you being like that?
- I know.
79
00:09:56,370 --> 00:10:00,880
But she didn't have to
say that in front of my face.
80
00:10:05,000 --> 00:10:06,940
That's true.
81
00:10:07,820 --> 00:10:10,040
She's totally...
82
00:10:10,950 --> 00:10:13,190
looking down on me.
83
00:10:17,650 --> 00:10:20,630
About the girl I'm having a fling with...
84
00:10:20,630 --> 00:10:23,450
She said she likes another guy.
85
00:10:23,450 --> 00:10:28,550
Isn't that ridiculous? She's been
flirting with me this whole time.
86
00:10:29,580 --> 00:10:31,790
Was she just playing me?
87
00:10:32,780 --> 00:10:35,130
This is pissing me off.
88
00:10:39,690 --> 00:10:41,770
CEO Na.
89
00:10:45,420 --> 00:10:47,610
What is it? Is something the matter?
90
00:10:47,610 --> 00:10:50,430
Deputy Yoon just dropped by.
91
00:10:50,430 --> 00:10:54,190
She said Do Kyung Seok
is in the nurse's office.
92
00:10:54,190 --> 00:10:57,330
Pardon? Is he sick?
93
00:10:57,330 --> 00:10:59,220
It's not that.
94
00:10:59,220 --> 00:11:03,520
It seems as though he's hungover
from drinking too much.
95
00:11:19,830 --> 00:11:21,780
Are you okay?
96
00:11:28,970 --> 00:11:32,660
What happened? Is something wrong?
97
00:11:33,800 --> 00:11:35,610
No.
98
00:11:35,610 --> 00:11:40,280
Then why did you drink so much
that you ended up here?
99
00:11:41,750 --> 00:11:43,610
I'm sorry.
100
00:11:44,370 --> 00:11:48,690
Is there really nothing to worry about?
101
00:11:49,530 --> 00:11:51,420
It's not like that.
102
00:11:53,120 --> 00:11:55,230
How much did you drink?
103
00:11:55,230 --> 00:11:59,560
I'm not sure.
Maybe around five or six bottles.
104
00:11:59,560 --> 00:12:03,640
- Or was it seven?
- What?
105
00:12:03,640 --> 00:12:05,900
Do you want to die?
106
00:12:08,810 --> 00:12:13,070
Sorry. I didn't mean that.
107
00:12:19,130 --> 00:12:23,940
You shouldn't drink that much.
Don't do that ever again.
108
00:12:31,890 --> 00:12:36,390
I guess you're really not
able to smell anything.
109
00:12:37,110 --> 00:12:39,920
Everyone said I reek of alcohol.
110
00:12:40,900 --> 00:12:46,460
Don't be reckless just because I'm the
CEO here. That's not how it works here.
111
00:12:46,460 --> 00:12:51,040
If you do this one more time,
I'm going to kick you out of the program.
112
00:12:51,040 --> 00:12:52,680
Okay.
113
00:12:53,780 --> 00:12:56,120
Did you eat anything?
114
00:12:58,390 --> 00:12:59,730
No.
115
00:12:59,730 --> 00:13:03,610
Gosh. Who did you get your
bad drinking habits from?
116
00:13:08,260 --> 00:13:10,410
Why are you smiling?
117
00:13:10,410 --> 00:13:13,030
I didn't realize this earlier...
118
00:13:13,030 --> 00:13:16,110
but I finally feel like I have a mom now.
119
00:13:24,220 --> 00:13:28,440
Stay here. I'll get you some honey water.
120
00:13:41,980 --> 00:13:45,460
- Go to the nurse's office.
- I don't want to wake him up.
121
00:13:45,460 --> 00:13:48,050
- Who cares?
- It's annoying to be woken up.
122
00:13:48,050 --> 00:13:50,360
Who would ever get annoyed at you?
123
00:13:50,360 --> 00:13:54,630
Just go and say,
"Kyung Seok, are you okay?"
124
00:13:54,630 --> 00:13:58,130
Then he'll say, "Soo Ah, you're here."
And then you'll start dating.
125
00:13:58,130 --> 00:14:00,750
- Let's go.
- What is this?
126
00:14:00,750 --> 00:14:06,350
She just said she likes him, but it's
as if they're officially a couple now.
127
00:14:06,350 --> 00:14:10,570
I'd go if I were you.
128
00:14:10,570 --> 00:14:14,580
- I don't get it...
- Pardon?
129
00:14:14,580 --> 00:14:16,400
It's nothing.
130
00:14:21,490 --> 00:14:24,310
[Woo Young]
131
00:14:26,320 --> 00:14:29,060
- Hello?
- Let's go.
132
00:14:29,060 --> 00:14:30,710
Shall we?
133
00:14:35,160 --> 00:14:37,000
Tae Hee.
134
00:14:38,050 --> 00:14:40,410
What's the matter?
135
00:14:42,650 --> 00:14:44,700
What is it?
136
00:14:44,700 --> 00:14:48,440
Tae Young and I broke up.
137
00:14:48,440 --> 00:14:50,250
What?
138
00:14:50,900 --> 00:14:53,450
Don't cry.
139
00:14:54,140 --> 00:14:56,750
Don't cry.
140
00:15:00,930 --> 00:15:03,240
Stop crying.
141
00:15:04,240 --> 00:15:07,290
Yes, Kyung Seok came. Why do you ask?
142
00:15:07,290 --> 00:15:10,510
I didn't see him this morning,
so I was wondering if he never came home.
143
00:15:10,510 --> 00:15:12,900
He didn't come home last night?
144
00:15:12,900 --> 00:15:16,630
No, but I'm glad he's there.
145
00:15:16,630 --> 00:15:19,210
Are you okay?
146
00:15:22,390 --> 00:15:24,280
Yes.
147
00:15:25,190 --> 00:15:29,800
Then I'll talk to you later. Bye.
148
00:15:38,070 --> 00:15:40,420
I'm the one who's not okay.
149
00:15:46,530 --> 00:15:49,050
All of a sudden over the phone?
150
00:15:49,050 --> 00:15:50,760
What's his reason?
151
00:15:50,760 --> 00:15:55,830
We fought because of Kim Chan Woo,
but that's no reason to break up.
152
00:15:55,830 --> 00:15:58,670
Maybe there's another reason.
153
00:15:59,340 --> 00:16:01,680
Was he embarrassed to
have a chubby girlfriend?
154
00:16:01,680 --> 00:16:04,310
Hey, what are you saying?
155
00:16:04,310 --> 00:16:07,860
This doesn't make any sense.
156
00:16:08,780 --> 00:16:11,410
It sounds like Tae Young
asked to break up.
157
00:16:11,410 --> 00:16:13,970
Why else would Tae Hee cry?
158
00:16:14,830 --> 00:16:19,440
I guess it's hard to ignore others
no matter how much you like someone.
159
00:16:19,440 --> 00:16:23,320
That's true. A lot of people thought
Tae Young was too good for Tae Hee
160
00:16:23,320 --> 00:16:24,900
because she's chubby.
161
00:16:24,900 --> 00:16:29,200
Who are you to talk about
other people's relationships?
162
00:16:32,360 --> 00:16:34,090
You're right.
163
00:17:00,010 --> 00:17:02,460
- Go inside.
- Okay.
164
00:17:02,460 --> 00:17:07,560
Cheer up, Senior. You know
I'm always on your side, right?
165
00:17:28,250 --> 00:17:30,310
Why do you always
brush your teeth after lunch?
166
00:17:30,310 --> 00:17:34,090
It's a habit. I feel weird if I don't.
167
00:17:34,090 --> 00:17:36,080
I'll be right back.
168
00:17:47,030 --> 00:17:48,640
Have you heard?
169
00:17:50,750 --> 00:17:54,380
- Tae Young and Tae Hee broke up.
- What?
170
00:17:54,380 --> 00:17:56,810
Everyone did think
he was too good for her.
171
00:17:56,810 --> 00:17:59,470
That probably stressed them out.
172
00:18:00,850 --> 00:18:06,450
I'm worried too. What if people say
the same thing about me and Kyung Seok?
173
00:18:10,810 --> 00:18:13,690
Kyung Seok doesn't like you.
174
00:18:13,690 --> 00:18:16,500
You know how guys are.
175
00:18:16,500 --> 00:18:19,670
I'm sure it's usually
because they like you
176
00:18:19,670 --> 00:18:22,370
but they like to show off.
177
00:18:24,210 --> 00:18:25,770
See you inside.
178
00:18:25,770 --> 00:18:27,570
I wanted to thank you.
179
00:18:27,570 --> 00:18:31,310
I felt embarrassed when you saw
me and Kyung Seok that night.
180
00:18:31,310 --> 00:18:34,100
Thanks for looking
the other way and leaving.
181
00:18:47,100 --> 00:18:51,530
Hyun Soo Ah. I know you know everything.
182
00:18:51,530 --> 00:18:53,910
Why are you doing this to me?
183
00:19:40,010 --> 00:19:42,440
How long have you been standing there?
184
00:19:42,440 --> 00:19:44,330
Did you just...
185
00:19:44,330 --> 00:19:47,490
- throw up?
- What?
186
00:19:47,490 --> 00:19:50,510
It sounded like you were throwing up.
187
00:19:51,950 --> 00:19:54,180
I don't feel well.
188
00:19:54,180 --> 00:19:57,790
I didn't throw up.
I just gagged a little.
189
00:20:07,810 --> 00:20:09,370
Why?
190
00:20:09,370 --> 00:20:15,110
You seemed just fine
when you were eating earlier.
191
00:20:15,870 --> 00:20:17,620
What?
192
00:20:20,060 --> 00:20:22,130
You're not...
193
00:20:23,160 --> 00:20:27,210
forcing yourself to throw up, are you?
194
00:20:31,130 --> 00:20:34,390
Are you kidding?
Why would I do such a thing?
195
00:20:34,390 --> 00:20:37,070
Do I look like someone who would do that?
196
00:20:45,520 --> 00:20:50,550
She's flustered.
She's definitely flustered.
197
00:20:53,020 --> 00:20:54,710
Are you awake?
198
00:20:54,710 --> 00:20:59,220
Oh. Deputy Yoon told me
to check up on you.
199
00:21:00,970 --> 00:21:06,430
How much does a heavyweight
like you have to drink to get like this?
200
00:21:10,680 --> 00:21:14,240
- Do I still smell?
- What.
201
00:21:14,240 --> 00:21:17,060
Oh. You do.
202
00:21:17,800 --> 00:21:19,930
But it's better than before.
203
00:21:23,990 --> 00:21:25,650
What's this?
204
00:21:26,390 --> 00:21:29,830
Honey water? Who made that for you?
205
00:21:31,090 --> 00:21:35,040
- Soo Ah came, didn't she?
- Why would she come here?
206
00:21:37,150 --> 00:21:39,830
Hey, something epic
happened at lunch today.
207
00:21:39,830 --> 00:21:42,600
When we were eating...
208
00:21:43,760 --> 00:21:46,320
Soo Ah announced that she likes you.
209
00:21:46,320 --> 00:21:47,980
What?
210
00:21:47,980 --> 00:21:50,150
I'm impressed, Do Kyung Seok.
211
00:21:50,150 --> 00:21:52,910
How did you make Soo Ah fall for you
with no reciprocation?
212
00:21:52,910 --> 00:21:55,350
I can't believe it.
213
00:21:58,010 --> 00:22:00,140
Did you have no idea?
214
00:22:01,360 --> 00:22:03,180
She must be crazy.
215
00:22:04,100 --> 00:22:06,700
Hey.
216
00:22:06,700 --> 00:22:09,650
Hey, Do Kyung Seok!
217
00:22:20,290 --> 00:22:23,200
It wasn't for long, but I did it too.
218
00:22:26,790 --> 00:22:30,650
I've always been troubled
over how skinny I am.
219
00:22:30,650 --> 00:22:35,810
Why did she have to lie about
not being able to gain weight?
220
00:22:35,810 --> 00:22:41,710
That pretty friend of yours
might not be that different from you.
221
00:22:43,480 --> 00:22:48,750
Are you unhappy,
even with a face like yours?
222
00:22:50,610 --> 00:22:52,510
Hey, Kyung Seok!
223
00:22:55,550 --> 00:22:58,000
Kyung Seok. Do Kyung Seok!
224
00:22:58,000 --> 00:23:00,490
Are you feeling better?
225
00:23:03,000 --> 00:23:05,030
I need to talk to you after this.
226
00:23:05,030 --> 00:23:08,160
Okay. See you after.
227
00:23:44,000 --> 00:23:46,310
Tae Woon, where are you?
228
00:23:47,310 --> 00:23:49,250
Do you want to go for drinks later?
229
00:23:49,250 --> 00:23:52,650
- Drinks? Not food?
- Yeah.
230
00:23:52,650 --> 00:23:56,260
It's not like you
to suggest going for drinks.
231
00:23:57,640 --> 00:24:02,290
I know, right? I usually
don't crave alcohol like this.
232
00:24:02,290 --> 00:24:05,850
Bring the other guys too. It's on me.
233
00:24:05,850 --> 00:24:09,760
Okay. See you there. Bye.
234
00:24:17,870 --> 00:24:21,450
To the student who skipped class
and the student who came late
235
00:24:21,450 --> 00:24:26,130
if you do that again,
you won't get a certificate.
236
00:24:30,530 --> 00:24:33,700
- Where do you want to go to talk?
- We don't have to go anywhere.
237
00:24:33,700 --> 00:24:35,920
Let's just talk here.
238
00:24:35,920 --> 00:24:38,160
Here?
239
00:24:43,250 --> 00:24:46,670
Shall we go? Let's go.
240
00:24:46,670 --> 00:24:49,610
- Hurry.
- Let's go, Mi Rae.
241
00:25:03,610 --> 00:25:05,740
Kyung Seok is so tough.
242
00:25:05,740 --> 00:25:09,390
They should have gone
somewhere nice to talk.
243
00:25:09,390 --> 00:25:11,980
It seemed more like he was mad.
244
00:25:11,980 --> 00:25:17,010
No way. Why would he be
mad? Soo Ah likes him.
245
00:25:17,010 --> 00:25:19,910
Today's Day 1 for them.
246
00:25:23,560 --> 00:25:27,000
- I told you to stop.
- What do you mean?
247
00:25:27,000 --> 00:25:30,150
I heard you told everyone
that you like me.
248
00:25:30,150 --> 00:25:32,810
I'm impressed.
249
00:25:32,810 --> 00:25:35,390
It's not easy to make me
hate someone this much.
250
00:25:35,390 --> 00:25:38,190
Why are you so cold to me?
251
00:25:38,190 --> 00:25:40,140
Even if you don't like me
252
00:25:40,140 --> 00:25:43,840
there's no reason for you
to not believe me about liking you.
253
00:25:46,540 --> 00:25:48,830
I pity you.
254
00:25:50,410 --> 00:25:55,110
Yeah. I didn't know
one-sided love would be this hard.
255
00:25:55,110 --> 00:25:57,300
This is exhausting.
256
00:25:58,440 --> 00:26:00,380
That's not what I mean.
257
00:26:01,280 --> 00:26:04,240
I pity you as a person.
258
00:26:05,360 --> 00:26:06,850
What?
259
00:26:06,850 --> 00:26:12,450
Would you lose your status
as a goddess if I dated someone else?
260
00:26:21,860 --> 00:26:27,660
Kyung Seok will probably turn her down.
But that'll just distance us even more.
261
00:26:27,660 --> 00:26:33,860
Everyone will expect him to date
someone even prettier than Soo Ah.
262
00:26:34,670 --> 00:26:38,000
I'm pretty sure Soo Ah knows...
263
00:26:38,000 --> 00:26:41,340
that things won't work out
for her and Kyung Seok
264
00:26:41,340 --> 00:26:44,520
because he doesn't like her.
265
00:26:44,520 --> 00:26:47,600
So why did she announce
that she likes him?
266
00:26:47,600 --> 00:26:50,300
You know how guys are.
267
00:26:50,300 --> 00:26:53,580
I'm sure it's usually
because they like you
268
00:26:53,580 --> 00:26:56,030
but they like to show off.
269
00:27:04,170 --> 00:27:06,940
Soo Ah doesn't like Kyung Seok.
270
00:27:09,700 --> 00:27:12,720
Then should I announce
that I like someone
271
00:27:12,720 --> 00:27:15,910
just like how you
announced that you like me?
272
00:27:17,650 --> 00:27:19,970
That I like Kang Mi Rae.
273
00:27:20,860 --> 00:27:23,060
If you do that...
274
00:27:23,060 --> 00:27:26,280
Mi Rae will become famous.
275
00:27:28,010 --> 00:27:31,680
Would it be good for Mi Rae
276
00:27:31,680 --> 00:27:35,790
if everyone started talking about
why you grew to like someone like her?
277
00:27:46,990 --> 00:27:48,750
Mi Rae.
278
00:27:52,760 --> 00:27:55,790
Kyung Seok, let's go.
279
00:28:02,020 --> 00:28:03,790
Mi Rae.
280
00:28:07,840 --> 00:28:10,800
Kyung Seok, let's go.
281
00:28:16,490 --> 00:28:21,380
I'm talking about something
important with Kyung Seok right now.
282
00:28:21,380 --> 00:28:24,370
I have something
important to tell him too.
283
00:28:24,370 --> 00:28:26,520
What are you doing?
284
00:28:26,520 --> 00:28:28,620
Hey, Hyun Soo Ah.
285
00:28:28,620 --> 00:28:30,630
What are you doing?
286
00:28:30,630 --> 00:28:32,750
I'll talk to her.
287
00:28:34,160 --> 00:28:38,120
I need to talk to Soo Ah for a minute.
288
00:28:57,940 --> 00:29:00,290
I know you hate me.
289
00:29:00,290 --> 00:29:05,550
And I know you can't stand
to see Kyung Seok like me.
290
00:29:05,550 --> 00:29:09,900
But don't use Kyung Seok.
291
00:29:11,440 --> 00:29:14,680
Don't disturb Kyung Seok's life.
292
00:29:14,680 --> 00:29:17,810
Am I disturbing Kyung Seok's life?
293
00:29:18,440 --> 00:29:22,970
- What are you talking about?
- He's obvious the best-looking guy
294
00:29:22,970 --> 00:29:27,410
so if he dates someone else,
you won't be at the top anymore.
295
00:29:27,410 --> 00:29:32,600
That's why you're trying to make it
so that he doesn't date anyone.
296
00:29:35,830 --> 00:29:39,700
- Are you in your right mind?
- Yeah.
297
00:29:39,700 --> 00:29:43,030
I finally woke up.
298
00:29:43,630 --> 00:29:47,080
I know exactly what you're doing.
299
00:29:47,080 --> 00:29:52,890
I know you told Chan Woo that you
couldn't date him because I liked him.
300
00:29:52,890 --> 00:29:55,890
And I know you approached
Park Yong Chul first.
301
00:29:55,890 --> 00:29:59,560
You did that to show me
that I was born ugly
302
00:29:59,560 --> 00:30:02,520
and that I couldn't be compared to you.
303
00:30:08,900 --> 00:30:11,200
You're right.
304
00:30:11,200 --> 00:30:14,130
I've always been different from you...
305
00:30:14,130 --> 00:30:17,170
and I always will be.
306
00:30:17,720 --> 00:30:22,230
I'm different from those who fix
their faces to change their lives.
307
00:30:24,950 --> 00:30:26,700
I don't know.
308
00:30:28,370 --> 00:30:33,370
I feel like we're somewhat similar.
309
00:30:33,370 --> 00:30:35,030
What?
310
00:30:36,250 --> 00:30:40,210
Are you being like this
because of what you saw today?
311
00:30:40,210 --> 00:30:44,020
Let me say this again.
I didn't force myself to throw up.
312
00:30:44,020 --> 00:30:47,250
I just gagged a little.
313
00:30:47,970 --> 00:30:51,940
Seeing how you're
bringing that up right now...
314
00:30:54,130 --> 00:30:58,430
I'm even more certain that you
forced yourself to throw up.
315
00:30:58,430 --> 00:31:00,440
Hey!
316
00:31:08,450 --> 00:31:10,920
I've never seen that expression before.
317
00:31:13,860 --> 00:31:16,060
Do you realize...
318
00:31:16,060 --> 00:31:20,050
that you're being honest
with me for the first time?
319
00:31:20,050 --> 00:31:26,640
I feel like I'm seeing the real
Hyun Soo Ah for the first time.
320
00:31:38,610 --> 00:31:40,420
Who...
321
00:31:41,850 --> 00:31:44,060
does she think she is?
322
00:32:04,140 --> 00:32:05,830
What is it?
323
00:32:08,270 --> 00:32:09,380
What do you mean?
324
00:32:09,380 --> 00:32:11,570
I thought you had something
important to tell me.
325
00:32:13,320 --> 00:32:14,730
What is it?
326
00:32:15,480 --> 00:32:19,250
The thing is, um...
327
00:32:21,980 --> 00:32:24,700
Are you sobered up now?
328
00:32:27,680 --> 00:32:29,430
Are you serious?
329
00:32:30,510 --> 00:32:32,610
Is that what you call important?
330
00:32:33,340 --> 00:32:35,000
Yeah.
331
00:32:38,920 --> 00:32:41,670
I was worried about you.
332
00:32:52,850 --> 00:32:54,940
Do you want to go eat?
333
00:32:54,940 --> 00:32:56,560
What?
334
00:33:24,180 --> 00:33:26,360
You're home early.
335
00:33:26,360 --> 00:33:29,280
I'm going to take some time off.
336
00:33:29,280 --> 00:33:32,610
- I don't feel like seeing clients.
- Did you eat?
337
00:33:32,610 --> 00:33:36,430
- No.
- Then have some dumplings.
338
00:33:36,430 --> 00:33:39,360
I don't feel like eating either.
339
00:33:39,360 --> 00:33:44,120
Come on. Did someone die?
Why are you being like that?
340
00:33:46,730 --> 00:33:48,640
It's my fault.
341
00:33:48,640 --> 00:33:52,560
I told her to get everything fixed.
342
00:33:52,560 --> 00:33:54,940
I should have told her
to only fix a little bit.
343
00:33:54,940 --> 00:33:59,540
What's the use in saying
that now? Here, eat.
344
00:34:02,140 --> 00:34:08,280
Do you think they're
saying that to her face too?
345
00:34:08,280 --> 00:34:11,230
They're probably only saying that
behind her back, right?
346
00:34:15,650 --> 00:34:18,640
I feel so bad for her...
347
00:34:18,640 --> 00:34:23,930
Seriously. Did someone die?
Why are you crying?
348
00:34:23,930 --> 00:34:26,430
I'm sorry to you too.
349
00:34:26,430 --> 00:34:29,940
There are lots of kids
that like Mi Rae too.
350
00:34:29,940 --> 00:34:32,400
She seemed popular at her orientation.
351
00:34:32,400 --> 00:34:36,350
Right? There are probably
more kids that like her, right?
352
00:34:36,350 --> 00:34:39,410
Of course.
Only strangers are saying that.
353
00:34:39,410 --> 00:34:43,470
The ones who know her wouldn't say that.
354
00:34:43,470 --> 00:34:46,330
- Eat.
- Yeah.
355
00:34:46,330 --> 00:34:48,340
I'm sure you're right.
356
00:34:54,920 --> 00:34:57,700
Is that really what you wanted to say?
357
00:34:59,390 --> 00:35:00,970
What?
358
00:35:00,970 --> 00:35:03,450
That, and...
359
00:35:04,350 --> 00:35:07,460
why didn't you go home last night?
360
00:35:08,920 --> 00:35:12,380
- How did you know that?
- Woo Young called me earlier.
361
00:35:12,380 --> 00:35:15,350
He asked me if you
showed up at the company.
362
00:35:15,350 --> 00:35:17,630
I didn't go home because
I didn't want to see him.
363
00:35:17,630 --> 00:35:19,300
Why not?
364
00:35:22,360 --> 00:35:25,020
Did you fight with Woo Young?
365
00:35:25,660 --> 00:35:27,420
It wasn't anything to fight over.
366
00:35:27,420 --> 00:35:31,480
Then why don't you want to see him?
367
00:35:35,840 --> 00:35:39,910
That's weird. He's a good person.
368
00:35:44,680 --> 00:35:49,000
Aren't you drinking? Come on. Drink up.
369
00:35:49,620 --> 00:35:52,530
Woo Young, is something wrong?
370
00:35:53,970 --> 00:35:57,630
- No, nothing's wrong.
- You've treated us to food before
371
00:35:57,630 --> 00:35:59,580
but never drinks.
372
00:36:01,610 --> 00:36:04,340
This is exciting. Cheers. Cheers, cheers.
373
00:36:04,340 --> 00:36:06,870
- Cheers.
- Cheers.
374
00:36:06,870 --> 00:36:08,740
Let's drink.
375
00:36:13,510 --> 00:36:15,740
Wow, this is good.
376
00:36:18,370 --> 00:36:21,690
- How are your dating lives?
- This guy's doing well with Tae Hee
377
00:36:21,690 --> 00:36:25,020
and we're single as always.
378
00:36:26,320 --> 00:36:29,150
Hey, am I keeping you
from seeing Tae Hee?
379
00:36:29,150 --> 00:36:32,040
No, not at all.
We don't meet up that often.
380
00:36:32,040 --> 00:36:34,230
It hasn't been long
since you started dating.
381
00:36:34,230 --> 00:36:36,450
Don't couples meet up
every day in the beginning?
382
00:36:36,450 --> 00:36:39,030
But why do you always get
dumped in the beginning?
383
00:36:39,030 --> 00:36:40,920
Hey. I've dumped girls before too.
384
00:36:40,920 --> 00:36:42,560
When? I don't remember.
385
00:36:42,560 --> 00:36:44,220
Hey. Are you sure you're my friend?
386
00:36:44,220 --> 00:36:47,490
Tell me. When did you dump
someone? Who was it? Who was it?
387
00:36:47,490 --> 00:36:50,290
- Min Jung.
- No way!
388
00:36:51,100 --> 00:36:52,770
Who's Min Jung?
389
00:36:52,770 --> 00:36:56,450
She's a pretty girl
in second year biology.
390
00:36:56,450 --> 00:36:58,650
There's no way. Why would you dump her?
391
00:36:58,650 --> 00:37:03,210
Well, her face is pretty,
but her body has no volume.
392
00:37:03,210 --> 00:37:05,090
- Hey.
- He's lying.
393
00:37:05,090 --> 00:37:08,460
No, I'm not. Should I call
Min Jung right now?
394
00:37:08,460 --> 00:37:12,310
- Yeah. Call her.
- Where's my phone?
395
00:37:12,310 --> 00:37:17,410
Then why did you suddenly show up
and interrupt our conversation?
396
00:37:17,410 --> 00:37:18,800
What?
397
00:37:18,800 --> 00:37:22,240
You could have waited and asked me after.
398
00:37:23,390 --> 00:37:28,630
That's true. I guess I'm more
impatient than I thought.
399
00:37:28,630 --> 00:37:30,650
Did you come...
400
00:37:31,640 --> 00:37:34,800
because you were worried
something would happen between us?
401
00:37:35,900 --> 00:37:37,950
No.
402
00:37:37,950 --> 00:37:42,380
I already know you don't like Soo Ah.
403
00:37:47,830 --> 00:37:51,310
- Are you done eating?
- Yeah.
404
00:37:56,980 --> 00:38:01,550
The truth is, I went because I don't
want anyone harassing you.
405
00:38:01,550 --> 00:38:04,520
I don't want anyone
pissing off the guy I like.
406
00:38:04,520 --> 00:38:05,820
Aren't you coming?
407
00:38:06,660 --> 00:38:08,900
Yeah, I'm coming.
408
00:38:36,990 --> 00:38:39,120
I've never seen that expression before.
409
00:38:39,120 --> 00:38:42,900
I feel like I'm seeing
the real Hyun Soo Ah...
410
00:38:44,160 --> 00:38:46,570
for the first time.
411
00:39:26,710 --> 00:39:29,120
After all that effort...
412
00:39:58,100 --> 00:39:59,750
Hello?
413
00:39:59,750 --> 00:40:03,430
Soo Ah. This is Tae Young.
414
00:40:06,060 --> 00:40:07,960
Hello?
415
00:40:09,960 --> 00:40:11,770
Yes?
416
00:40:12,910 --> 00:40:14,730
I..
417
00:40:15,340 --> 00:40:17,840
had a few drinks.
418
00:40:17,840 --> 00:40:20,040
I'm busy right now.
419
00:40:22,010 --> 00:40:23,610
Soo Ah--
420
00:40:44,630 --> 00:40:47,920
Seriously. This way.
421
00:40:53,810 --> 00:40:57,110
Wasn't he the one who wanted to drink?
422
00:40:57,110 --> 00:41:00,730
- Let's go. I'm dying here.
- Okay, okay.
423
00:41:00,730 --> 00:41:02,540
Take care of him.
424
00:41:03,340 --> 00:41:07,020
- He's weird. Something's going on.
- Something's going on.
425
00:41:15,280 --> 00:41:16,860
Woo Young.
426
00:41:18,180 --> 00:41:20,110
Get up.
427
00:41:20,700 --> 00:41:24,010
- Oh, it's you.
- Sleep in your bed.
428
00:41:24,010 --> 00:41:27,850
Okay. I'll leave. I only sleep at home.
429
00:41:27,850 --> 00:41:30,930
- You are home.
- I'm leaving.
430
00:41:30,930 --> 00:41:32,640
What the heck?
431
00:41:35,050 --> 00:41:37,000
Sit up.
432
00:41:38,980 --> 00:41:41,150
Why...
433
00:41:42,680 --> 00:41:45,450
Hi, Kyung Seok.
434
00:41:46,600 --> 00:41:49,320
I have to brush my teeth.
435
00:41:58,270 --> 00:42:02,460
Be gentle. Be gentle.
436
00:42:13,670 --> 00:42:15,650
Here.
437
00:42:15,650 --> 00:42:17,370
Thanks.
438
00:42:28,570 --> 00:42:30,390
Thanks.
439
00:42:38,680 --> 00:42:40,450
Wait.
440
00:42:41,200 --> 00:42:43,200
I almost threw up.
441
00:42:43,200 --> 00:42:45,790
Wow, I'm about to go crazy.
442
00:42:47,740 --> 00:42:49,300
Give it to me.
443
00:42:56,810 --> 00:42:58,630
Open wide.
444
00:42:59,660 --> 00:43:02,110
It's all over the place.
445
00:43:05,650 --> 00:43:10,450
Not like that. Please brush all over.
446
00:43:11,290 --> 00:43:14,700
- Right there.
- Show me your teeth.
447
00:43:17,370 --> 00:43:20,530
I can't believe I'm doing this.
448
00:43:25,780 --> 00:43:28,070
Thanks.
449
00:43:38,590 --> 00:43:40,630
This is harder than I thought.
450
00:43:40,630 --> 00:43:43,040
Then why did you drink?
451
00:43:45,630 --> 00:43:49,120
I was rejected by Mi Rae.
452
00:43:55,000 --> 00:43:56,630
What did you say?
453
00:43:58,820 --> 00:44:00,280
Woo Young.
454
00:44:00,930 --> 00:44:04,010
Woo Young. Woo Young. Woo Young.
455
00:44:04,010 --> 00:44:05,580
Woo Young.
456
00:44:17,690 --> 00:44:20,650
- Mi Rae.
- Yeah?
457
00:44:20,650 --> 00:44:24,060
Are we going to go on any blind dates?
458
00:44:24,060 --> 00:44:25,660
Why all of a sudden?
459
00:44:25,660 --> 00:44:31,490
Because I thought I'd have
a cool boyfriend by now, but I don't.
460
00:44:32,620 --> 00:44:34,590
[Do Kyung Seok]
461
00:44:45,050 --> 00:44:48,230
- Hello?
- Come out for a second.
462
00:44:48,230 --> 00:44:49,890
Right now?
463
00:44:51,440 --> 00:44:54,000
It's not something I can say tomorrow.
464
00:44:54,920 --> 00:44:57,430
Anyway, come out.
465
00:44:57,430 --> 00:44:58,950
Okay.
466
00:45:48,430 --> 00:45:50,990
So...
467
00:45:50,990 --> 00:45:53,660
What is it that you wanted to say?
468
00:45:55,190 --> 00:45:58,100
What did you do with Woo Young yesterday?
469
00:46:01,410 --> 00:46:04,360
Why should I tell you that?
470
00:46:07,270 --> 00:46:10,700
I heard you rejected Woo Young.
471
00:46:10,700 --> 00:46:15,170
- Is it true?
- Who said that? Woo Young?
472
00:46:15,170 --> 00:46:18,420
- Yeah.
- Wow.
473
00:46:18,420 --> 00:46:23,210
I didn't know he was like that.
I can't believe he's telling people.
474
00:46:29,680 --> 00:46:34,680
But did you ask to meet
just so you could ask me that?
475
00:46:40,960 --> 00:46:42,780
Yeah.
476
00:46:53,120 --> 00:46:54,840
Shall we get going?
477
00:47:05,080 --> 00:47:06,770
Aren't you coming?
478
00:47:07,360 --> 00:47:10,490
I'll tell you why I turned him down.
479
00:47:13,550 --> 00:47:17,340
It's because I like someone else.
480
00:47:20,900 --> 00:47:22,760
I...
481
00:47:25,640 --> 00:47:28,450
like you.
482
00:47:36,900 --> 00:47:39,170
I said I like you.
483
00:48:14,770 --> 00:48:17,320
I know I'm being shameless.
484
00:48:18,010 --> 00:48:22,710
I turned you down two times already.
485
00:48:22,710 --> 00:48:24,560
That's okay.
486
00:48:28,110 --> 00:48:30,380
I told you I'd wait.
487
00:48:49,750 --> 00:48:53,940
- So are we--
- We're dating now, right?
488
00:48:53,940 --> 00:48:56,260
- What?
- Am I wrong?
489
00:48:56,260 --> 00:48:59,900
No. You're right.
490
00:49:16,250 --> 00:49:18,540
Shall we go?
491
00:49:49,650 --> 00:49:54,470
I don't feel like
anything's changed. Do you?
492
00:49:57,280 --> 00:49:59,510
Should we hold hands?
493
00:50:04,090 --> 00:50:05,810
Well...
494
00:50:06,360 --> 00:50:08,790
I guess we could.
495
00:50:39,040 --> 00:50:41,550
We're here already.
496
00:50:43,910 --> 00:50:45,560
We are.
497
00:50:49,860 --> 00:50:52,430
We should let go now.
498
00:51:07,360 --> 00:51:10,460
Thanks. Get home safely.
499
00:51:10,460 --> 00:51:13,180
Okay. Go inside.
500
00:51:13,180 --> 00:51:14,590
Okay.
501
00:51:18,890 --> 00:51:21,390
Bye. See you.
502
00:51:47,150 --> 00:51:49,700
- You're here?
- Yeah.
503
00:51:49,700 --> 00:51:52,320
Why did he call you out
at this hour? Was it urgent?
504
00:51:52,320 --> 00:51:54,710
It wasn't anything urgent.
505
00:51:56,520 --> 00:51:58,700
Do you still...
506
00:51:59,900 --> 00:52:03,500
- like Do Kyung Seok?
- What?
507
00:52:03,500 --> 00:52:07,540
Well, people are always capable
of changing their minds.
508
00:52:07,540 --> 00:52:11,510
It's possible to start
liking someone else.
509
00:52:12,380 --> 00:52:16,910
Like who? I don't.
510
00:52:23,650 --> 00:52:28,320
We both need to like someone
we have a chance with.
511
00:53:39,600 --> 00:53:41,860
Hey, did something happen yesterday?
512
00:53:42,730 --> 00:53:46,160
You drank a lot. Drink this.
513
00:53:50,600 --> 00:53:53,610
Take this too.
514
00:53:54,200 --> 00:53:57,560
- Why are you being like this?
- What do you mean?
515
00:54:06,470 --> 00:54:08,860
I made a mistake, didn't I?
516
00:54:08,860 --> 00:54:12,630
You're mad, so you prepared our last
meal together before moving out.
517
00:54:12,630 --> 00:54:14,970
Who's moving out?
518
00:54:22,510 --> 00:54:24,670
- Did you make this?
- Yes.
519
00:54:24,670 --> 00:54:28,590
- I didn't know you could cook.
- The recipes are all online.
520
00:54:28,590 --> 00:54:30,170
That's true.
521
00:54:32,370 --> 00:54:35,380
- I did make a mistake, didn't I?
- You did.
522
00:54:36,600 --> 00:54:40,730
I didn't cry or anything
like that, did I?
523
00:54:40,730 --> 00:54:44,750
It seemed like you were
tearing up a little.
524
00:54:45,670 --> 00:54:49,810
- I really cried?
- It's possible to tear up
525
00:54:49,810 --> 00:54:52,450
when you jab yourself with a toothbrush.
526
00:54:54,030 --> 00:54:57,170
I guess I at least remembered
to brush my teeth.
527
00:55:09,630 --> 00:55:12,670
I confessed to Mi Rae
but got turned down.
528
00:55:12,670 --> 00:55:15,050
I thought she'd at least think about it
529
00:55:15,050 --> 00:55:17,460
but she turned me down right away.
530
00:55:20,710 --> 00:55:25,270
I know you like Mi Rae too.
Try your best with her.
531
00:55:28,220 --> 00:55:30,070
That's what I'm doing.
532
00:55:30,070 --> 00:55:33,830
You'll have to put in a lot of effort.
533
00:55:33,830 --> 00:55:38,120
Mi Rae's a little closed off,
and she's very cautious
534
00:55:38,120 --> 00:55:40,070
so it won't be easy.
535
00:55:41,760 --> 00:55:46,170
Don't tell her I drank too much.
She'll feel sorry.
536
00:55:48,700 --> 00:55:50,800
Did you like her a lot?
537
00:55:53,870 --> 00:55:57,670
I guess so. More than I thought.
538
00:56:14,160 --> 00:56:16,080
Was it a dream?
539
00:56:22,610 --> 00:56:24,870
Are you up?
540
00:56:24,870 --> 00:56:28,370
It wasn't a dream.
541
00:56:30,830 --> 00:56:34,940
[Yeah.]
542
00:56:37,670 --> 00:56:39,780
Let's go together.
543
00:56:43,100 --> 00:56:45,680
- What are you doing?
- What?
544
00:56:45,680 --> 00:56:47,450
Did something bad happen?
545
00:56:47,450 --> 00:56:49,420
No.
546
00:56:52,650 --> 00:56:54,940
I have to get ready.
547
00:57:07,800 --> 00:57:09,620
What's with her?
548
00:57:12,080 --> 00:57:16,180
Oh no, I should have put on
a face mask before bed.
549
00:57:17,810 --> 00:57:21,250
Why do I look so bloated?
550
00:58:08,760 --> 00:58:12,140
- Hey.
- Hey.
551
00:58:12,140 --> 00:58:15,710
- Did you sleep well?
- Yeah. What about you?
552
00:58:15,710 --> 00:58:17,300
Me too.
553
00:58:19,620 --> 00:58:22,170
We sound like an English textbook.
554
00:58:22,170 --> 00:58:24,530
What do you mean?
555
00:58:24,530 --> 00:58:28,650
Good morning. How are you?
I'm fine. Thank you.
556
00:58:32,250 --> 00:58:34,450
Our bus is here.
557
00:58:42,760 --> 00:58:44,700
After you.
558
00:58:46,000 --> 00:58:47,770
Thanks.
559
00:58:57,090 --> 00:59:00,890
Did you have breakfast?
560
00:59:00,890 --> 00:59:04,610
Yeah. I drank water.
561
00:59:04,610 --> 00:59:06,900
Do you not eat breakfast?
562
00:59:07,710 --> 00:59:11,680
It depends on the day.
563
00:59:11,680 --> 00:59:14,820
- What about you?
- I ate.
564
00:59:14,820 --> 00:59:16,890
With Woo Young.
565
00:59:20,240 --> 00:59:22,950
- Did you tell him?
- What?
566
00:59:22,950 --> 00:59:27,410
Did you tell Woo Young that we're dating?
567
00:59:28,630 --> 00:59:30,450
No, not yet.
568
00:59:33,520 --> 00:59:36,760
- Should I tell him?
- No.
569
00:59:36,760 --> 00:59:40,920
I don't want him to know
that we're dating already.
570
00:59:40,920 --> 00:59:42,870
Do you feel bad?
571
00:59:42,870 --> 00:59:45,500
A little.
572
00:59:47,620 --> 00:59:50,090
It sounds like you're worried...
573
00:59:50,090 --> 00:59:54,150
- about Woo Young.
- It's not that.
574
00:59:54,150 --> 00:59:58,330
He's the first one to cheer us on.
575
00:59:58,330 --> 01:00:00,810
Who? Woo Young?
576
01:00:00,810 --> 01:00:05,380
Yeah. He said he wishes us the best.
577
01:00:07,270 --> 01:00:11,190
I guess it was pretty
obvious that I liked you.
578
01:00:12,450 --> 01:00:14,590
I'm glad I brushed his teeth now.
579
01:00:14,590 --> 01:00:17,920
- What?
- It's nothing.
580
01:00:21,310 --> 01:00:23,240
But...
581
01:00:25,150 --> 01:00:28,560
I don't want to tell
other people about us.
582
01:00:28,560 --> 01:00:30,440
Why not?
583
01:00:30,440 --> 01:00:33,290
Are you afraid of what they might say?
584
01:00:33,290 --> 01:00:37,470
Yeah. I sound stupid, don't I?
585
01:00:39,910 --> 01:00:42,820
If they say anything,
I'll deal with them myself.
586
01:00:45,260 --> 01:00:48,780
Do what you want.
It doesn't matter to me.
587
01:00:59,620 --> 01:01:03,580
- We don't know anyone here.
- What?
588
01:01:15,260 --> 01:01:19,530
- I guess you don't want to.
- I want to.
589
01:01:48,320 --> 01:01:50,740
Let's stay like this until we get there.
590
01:01:51,490 --> 01:01:53,300
Okay.
591
01:02:07,260 --> 01:02:09,280
Do you think they'll come together?
592
01:02:09,280 --> 01:02:12,510
- Do Kyung Seok and Hyun Soo Ah?
- Yeah.
593
01:02:12,510 --> 01:02:16,200
Do Kyung Seok wasn't in a good mood
yesterday though. He seemed mad.
594
01:02:16,200 --> 01:02:19,630
Hey, little fights
make people grow closer.
595
01:02:19,630 --> 01:02:22,060
That's true. But why
isn't that the case for us?
596
01:02:22,060 --> 01:02:25,500
- Oh, how did it go?
- What?
597
01:02:25,500 --> 01:02:27,010
With Do Kyung Seok.
598
01:02:31,160 --> 01:02:34,770
- I think he likes someone else.
- What?
599
01:02:39,660 --> 01:02:42,340
- Hey, where are you?
- I'm almost there.
600
01:02:42,340 --> 01:02:44,880
Big news. Big news.
601
01:02:44,880 --> 01:02:46,780
What is it this time?
602
01:02:48,010 --> 01:02:49,790
Hyun Soo Ah got rejected.
603
01:02:50,840 --> 01:02:52,840
It serves her right.
604
01:02:52,840 --> 01:02:57,240
Apparently, Do Kyung Seok likes
someone else. I wonder who it is.
605
01:02:57,840 --> 01:03:00,670
She's probably not from our school
if she's prettier than Soo Ah.
606
01:03:00,670 --> 01:03:02,490
- Hey.
- What?
607
01:03:02,490 --> 01:03:04,920
Soo Ah's not that pretty.
608
01:03:07,230 --> 01:03:09,310
Listen to you.
609
01:03:09,310 --> 01:03:12,680
You should have been like that
since the beginning.
610
01:03:13,710 --> 01:03:16,090
Geez, who could it be?
611
01:03:17,930 --> 01:03:20,590
But are you not going to
tell Hyun Jung either?
612
01:03:20,590 --> 01:03:24,610
I will. I have to tell Hyun Jung.
613
01:03:29,330 --> 01:03:31,660
Go inside first.
I'll go in in a few minutes.
614
01:03:31,660 --> 01:03:34,640
No, I'll wait. You go inside first.
615
01:03:34,640 --> 01:03:38,960
- Go inside first.
- No, you go. I'm fine.
616
01:03:38,960 --> 01:03:40,620
What are you doing?
617
01:03:42,420 --> 01:03:44,010
Eun.
618
01:03:44,010 --> 01:03:45,900
Why aren't you going inside?
619
01:03:45,900 --> 01:03:49,620
Oh. We ran into each other just now.
620
01:03:49,620 --> 01:03:51,100
What?
621
01:03:54,720 --> 01:03:57,580
What am I saying?
622
01:04:00,140 --> 01:04:01,820
See you inside.
623
01:04:07,220 --> 01:04:11,390
Do you know how things went
between Kyung Seok and Soo Ah?
624
01:04:11,390 --> 01:04:12,980
Pardon?
625
01:04:12,980 --> 01:04:16,940
Oh, I don't think it went very well.
626
01:04:16,940 --> 01:04:19,670
Oh yeah? I knew it.
627
01:04:19,670 --> 01:04:20,950
Why?
628
01:04:20,950 --> 01:04:23,890
To me, it seems like
Kyung Seok likes you.
629
01:04:23,890 --> 01:04:25,320
Pardon?
630
01:04:26,480 --> 01:04:30,320
Eun, what are you saying?
631
01:04:31,470 --> 01:04:33,920
Jung Boon is taking courses, right?
632
01:04:33,920 --> 01:04:38,500
Yeah. Let's head over
to see her after this.
633
01:04:38,500 --> 01:04:41,420
I miss Jung Boon.
634
01:04:41,960 --> 01:04:47,100
I feel bad for Soo Ah.
She shouldn't have announced it.
635
01:04:47,100 --> 01:04:51,440
Hey. Why didn't you feel bad for me?
636
01:04:51,440 --> 01:04:54,510
Everyone knew I liked Kyung Seok too.
It was embarrassing.
637
01:04:54,510 --> 01:04:58,280
But you were really clingy.
638
01:04:58,280 --> 01:04:59,520
Cling...
639
01:05:00,580 --> 01:05:01,680
Cling...
640
01:05:02,760 --> 01:05:04,770
Hey, Tae Hee.
641
01:05:13,450 --> 01:05:15,280
Do Kyung Seok.
642
01:05:30,070 --> 01:05:33,800
Shouldn't we finish our
conversation from yesterday?
643
01:05:33,800 --> 01:05:36,040
I already said everything
I wanted to say.
644
01:05:37,970 --> 01:05:42,490
I told the other guys
that you rejected me.
645
01:05:45,450 --> 01:05:47,120
Eun.
646
01:05:48,800 --> 01:05:52,850
- I need to go to the bathroom.
- Okay.
647
01:05:59,300 --> 01:06:04,340
I won't do it anymore.
Sorry if I bothered you.
648
01:06:05,770 --> 01:06:09,040
We have to keep seeing
each other at school.
649
01:06:09,040 --> 01:06:12,520
I don't want things to be uncomfortable.
650
01:06:12,520 --> 01:06:16,150
- Let's at least greet each other.
- We'll see.
651
01:06:18,860 --> 01:06:20,940
Why am I surprised?
652
01:06:22,340 --> 01:06:25,300
Then are you dating Mi Rae now?
653
01:06:28,910 --> 01:06:30,760
Are you two dating?
654
01:06:32,400 --> 01:06:34,100
Yeah.
655
01:06:39,760 --> 01:06:41,640
We're dating.
656
01:07:02,170 --> 01:07:06,220
[My ID Is Gangnam Beauty]
657
01:07:06,220 --> 01:07:08,860
- You've become brave, Kang Mi Rae.
- Who does she think she is?
658
01:07:08,860 --> 01:07:12,670
- I think I saw them.
- I hope we don't run into anyone.
659
01:07:12,670 --> 01:07:15,550
It seemed like he was
confessing his feelings.
660
01:07:15,550 --> 01:07:17,700
Do you have something to say to me?
661
01:07:17,700 --> 01:07:20,130
- Hey, isn't this Soo Ah?
- What's this?
662
01:07:20,130 --> 01:07:22,560
I saw it floating around the internet.
663
01:07:22,560 --> 01:07:25,580
- Who took these?
- Are you keeping it a secret?
664
01:07:25,580 --> 01:07:29,170
Who's he dating, then? I'm so curious.
665
01:07:29,170 --> 01:07:32,890
Don't feel sorry.
That's what Hyun Soo Ah wants.
47775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.