All language subtitles for Mr.Mercedes.S01E01.WEB-DL.x264-RARBG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,573 --> 00:00:36,525 Are you kidding me? 2 00:01:00,904 --> 00:01:02,722 Welcome to the early birds' club. 3 00:01:03,836 --> 00:01:05,403 You thought you'd be first? 4 00:01:05,791 --> 00:01:07,632 Yeah, kind of. 5 00:01:08,719 --> 00:01:10,780 I guess we're gonna be neighbors a while. 6 00:01:10,805 --> 00:01:11,757 I'm Janice Cray. 7 00:01:11,782 --> 00:01:14,451 Hi. I'm August Odenkirk. You can call me Augie. 8 00:01:15,730 --> 00:01:18,388 - Little one here is Patti. - Hey, Patti, hello. 9 00:01:18,389 --> 00:01:21,191 - Oh, my God. She is beautiful. - Thank you. 10 00:01:21,192 --> 00:01:22,459 How old is she? 11 00:01:22,761 --> 00:01:24,295 Almost two months. 12 00:01:26,397 --> 00:01:27,723 I had to bring her. 13 00:01:27,842 --> 00:01:29,264 I can't afford a sitter. 14 00:01:29,414 --> 00:01:32,478 No job, which is, of course, why I'm here. 15 00:01:33,495 --> 00:01:35,896 Cock-fucking-sucker. 16 00:01:36,730 --> 00:01:38,700 Look at all these people. 17 00:01:38,290 --> 00:01:41,577 Yeah, the economy's back alright. 18 00:01:46,860 --> 00:01:48,795 Croup. It sounds worse than it is. 19 00:01:48,894 --> 00:01:51,163 Right. It's alright. 20 00:01:51,235 --> 00:01:52,743 - Alright, be honest with me. - Mm-hm. 21 00:01:52,822 --> 00:01:56,482 I'm standing out here in the cold all night with a baby. 22 00:01:56,665 --> 00:01:58,705 Are would-be employers gonna just take one look 23 00:01:58,752 --> 00:02:01,252 and think, "Irresponsible"? 24 00:02:02,313 --> 00:02:04,581 Well, they might say, "Dedicated." 25 00:02:04,872 --> 00:02:06,474 And they'll take one look at her 26 00:02:06,530 --> 00:02:08,141 and see that hat and these mittens here... 27 00:02:08,180 --> 00:02:10,553 which seem to be homemade... 28 00:02:10,658 --> 00:02:13,194 and they'll think, "She pays attention to detail." 29 00:02:14,209 --> 00:02:16,122 You're really good. 30 00:02:16,162 --> 00:02:18,114 Someone's gonna hire you but fast. 31 00:02:18,231 --> 00:02:20,270 Let's hope. 32 00:02:20,805 --> 00:02:22,504 - I'm gonna settle her down. - Yep. 33 00:02:23,823 --> 00:02:26,558 It's okay, though. It's okay, though. 34 00:02:27,122 --> 00:02:28,585 It's fine, right? 35 00:02:42,611 --> 00:02:44,545 Oh, come on. Really? 36 00:02:45,320 --> 00:02:46,191 Sorry. 37 00:02:50,821 --> 00:02:52,555 Jesus. 38 00:02:52,624 --> 00:02:54,663 - Sorry. - That's okay. It's alright. 39 00:02:54,687 --> 00:02:56,689 She's hungry. 40 00:02:58,846 --> 00:03:00,692 - Oh, my God. - What's up? 41 00:03:00,693 --> 00:03:03,300 She is soaked right through, I can feel it. 42 00:03:03,387 --> 00:03:05,903 I can't change her out here in this cold. 43 00:03:06,320 --> 00:03:08,330 Real forward-thinking on your part. 44 00:03:08,580 --> 00:03:10,721 Sir, back off. Come on. 45 00:03:11,304 --> 00:03:13,865 - What am I gonna do? - Um... 46 00:03:14,240 --> 00:03:15,974 Here, take my sleeping bag. 47 00:03:16,240 --> 00:03:19,287 Yeah. Slip in, get warm, get her warm. 48 00:03:19,341 --> 00:03:20,984 You know, if you're cool with it, 49 00:03:21,240 --> 00:03:22,447 why don't you hand me over the baby, 50 00:03:22,448 --> 00:03:24,630 and I'll just grab on to her while you slip in. 51 00:03:24,655 --> 00:03:25,624 - How's that sound? - Okay. 52 00:03:25,663 --> 00:03:26,786 - Alright, cool. Here. Come on. - I'm sorry. 53 00:03:26,787 --> 00:03:27,893 No, don't apologize. It's okay. 54 00:03:27,933 --> 00:03:29,321 - It's okay, it's okay. - It's okay. 55 00:03:29,322 --> 00:03:30,504 - It's okay. - It's okay. 56 00:03:30,529 --> 00:03:32,171 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 57 00:03:32,314 --> 00:03:34,507 Shh, shh, shh, shh, shh. It's okay. 58 00:03:34,566 --> 00:03:36,500 Are you married? 59 00:03:36,596 --> 00:03:37,729 Divorced. 60 00:03:37,824 --> 00:03:39,435 Kids? 61 00:03:39,519 --> 00:03:40,785 No. 62 00:03:40,864 --> 00:03:41,998 Get a room. 63 00:03:42,540 --> 00:03:44,670 What do you kids call it? Hooking up? 64 00:03:44,990 --> 00:03:45,710 Bro, back off. 65 00:03:45,797 --> 00:03:47,266 Why are you being rude? 66 00:03:47,338 --> 00:03:50,289 Okay, okay. Pass her to me. 67 00:03:50,341 --> 00:03:51,932 It's okay, it's okay. 68 00:03:51,972 --> 00:03:54,154 It's okay. I had her first. It's okay. Shh, shh, shh. 69 00:03:54,202 --> 00:03:55,702 - I know, I know, I know. - There you go, there you go. 70 00:03:55,757 --> 00:03:56,913 Here, I'll zip you up. I'll zip you up. 71 00:03:56,914 --> 00:03:58,162 - Okay. - Alright. 72 00:03:58,194 --> 00:04:00,750 Shh, shh, shh, shh, shh. It's okay. 73 00:04:00,751 --> 00:04:01,686 There you go. 74 00:04:01,725 --> 00:04:03,995 - There you go. - Can you, uh, hand me a diaper? 75 00:04:04,270 --> 00:04:05,555 - Uh, yeah, sure. - They're in the bag. 76 00:04:05,556 --> 00:04:07,844 I should change her before I feed her. 77 00:04:07,892 --> 00:04:09,701 Got one. Here you go. 78 00:04:09,760 --> 00:04:12,463 - Okay, thank you. - Here you go. 79 00:04:12,629 --> 00:04:15,241 There's a plastic Costco bag. You can just drop it in there. 80 00:04:15,289 --> 00:04:17,501 Yeah, nice. Thank you. 81 00:04:26,957 --> 00:04:29,846 - Okay, how's that? - Okay. 82 00:04:31,715 --> 00:04:33,397 I know, I know. 83 00:04:41,236 --> 00:04:43,157 Hey. 84 00:04:43,394 --> 00:04:45,292 Come on, man. 85 00:04:45,601 --> 00:04:47,625 Kill the headlights. 86 00:04:48,110 --> 00:04:50,737 - Turn 'em off, cow. - Hmm. 87 00:04:51,880 --> 00:04:55,246 God, showing up to a jobs fair in a Mercedes-Benz. 88 00:04:55,302 --> 00:04:57,262 Sign of the times, I guess, right? 89 00:04:57,341 --> 00:05:00,294 Maybe it's the Mayor, coming to check out his big to-do. 90 00:05:00,344 --> 00:05:02,478 He drives one of them sports coupes. 91 00:05:02,503 --> 00:05:04,633 This isn't a coupe. This is a larger model. 92 00:05:07,593 --> 00:05:10,487 Give up, asshole. Turn them off. 93 00:05:28,645 --> 00:05:30,306 Why's he just waiting there? 94 00:05:30,534 --> 00:05:33,945 Well, one thing's for sure, we know he's a fucking asshole. 95 00:05:42,930 --> 00:05:44,407 What the hell? 96 00:05:48,399 --> 00:05:50,259 Move. 97 00:05:50,327 --> 00:05:52,305 - Move! Come on, move. - What? 98 00:05:52,346 --> 00:05:53,994 - Come on, unzip this! - It's stuck! 99 00:06:03,976 --> 00:06:05,541 Come on, come on! Let's go! 100 00:06:05,542 --> 00:06:07,651 Come on! We've got to go! Come on! Get up! Get up! 101 00:06:09,983 --> 00:06:11,776 Move! 102 00:06:11,840 --> 00:06:12,880 No, no, no, no, no! 103 00:06:12,928 --> 00:06:14,700 No! 104 00:06:55,916 --> 00:06:57,818 Holy fuck. 105 00:07:00,384 --> 00:07:02,384 It's worse than it looks. 106 00:07:03,701 --> 00:07:07,118 We got 16 dead, triple that in injuries. 107 00:07:27,712 --> 00:07:29,312 No sign of the car. 108 00:07:29,405 --> 00:07:31,386 Car? You're sure it's not a truck? 109 00:07:31,648 --> 00:07:33,230 Car. 110 00:07:33,458 --> 00:07:35,339 Somebody lost control. 111 00:07:51,390 --> 00:07:52,606 He didn't lose control. 112 00:08:09,265 --> 00:08:13,868 _ 113 00:08:13,908 --> 00:08:15,890 Good morning, Ohio. 114 00:08:15,152 --> 00:08:17,660 We've got some gorgeous weather into Bridgton today. 115 00:08:17,692 --> 00:08:20,222 But down to the south for other folks besides Bridgton... 116 00:08:20,255 --> 00:08:21,254 ...you've got some showers 117 00:08:21,279 --> 00:08:23,143 and thunderstorm activity on the way. 118 00:08:23,183 --> 00:08:24,378 But the folks in Bridgton 119 00:08:24,402 --> 00:08:25,482 are gonna be nice and mild 120 00:08:25,483 --> 00:08:26,949 as we go throughout the course of the night. 121 00:08:26,989 --> 00:08:28,352 And for the rest of the workweek, 122 00:08:28,393 --> 00:08:29,750 temperatures, though, are going to be 123 00:08:29,782 --> 00:08:31,906 still on the mild side, really for everybody. 124 00:08:31,953 --> 00:08:33,675 We're looking at those numbers... 125 00:08:33,739 --> 00:08:35,882 And that will be what we do 126 00:08:35,907 --> 00:08:37,404 throughout the course of the work... 127 00:08:42,764 --> 00:08:43,941 Yeah? 128 00:08:43,981 --> 00:08:45,600 Man, what time we on for? 129 00:08:45,861 --> 00:08:47,262 Who is this? 130 00:08:47,449 --> 00:08:49,200 Pete. What, I wake you up? 131 00:08:49,147 --> 00:08:51,576 I keep forgetting you retired farts sleep all day. 132 00:08:52,448 --> 00:08:54,473 What do you want? 133 00:08:54,552 --> 00:08:56,616 Lunch. We on, or not? 134 00:08:57,489 --> 00:08:59,227 Bill, can you hear me? 135 00:08:59,283 --> 00:09:01,319 - Yeah. - Alright, see you there. 136 00:09:01,391 --> 00:09:03,812 And wear something nice for me, would you, big guy? 137 00:09:03,885 --> 00:09:06,272 Maybe one of your bright spring ensembles? 138 00:09:15,359 --> 00:09:16,693 Fuck. 139 00:09:50,654 --> 00:09:52,780 Come on. Come on. 140 00:10:37,715 --> 00:10:39,270 Fred. 141 00:10:41,318 --> 00:10:43,260 Fred. 142 00:10:45,322 --> 00:10:47,463 Where are you, fucker? 143 00:10:47,986 --> 00:10:50,900 Oh, there you are. 144 00:10:50,144 --> 00:10:51,879 There you go, buddy. 145 00:10:54,500 --> 00:10:56,350 Fred! 146 00:10:59,419 --> 00:11:03,880 Yeah. Morning to you, too. 147 00:11:41,931 --> 00:11:44,542 ♪ 'Cause he gets up in the morning ♪ 148 00:11:44,780 --> 00:11:47,402 ♪ And he goes to work at 9:00 ♪ 149 00:11:47,492 --> 00:11:50,666 ♪ And he comes back home at 5:30 ♪ 150 00:11:50,738 --> 00:11:53,674 ♪ Gets the same train every time ♪ 151 00:11:53,714 --> 00:11:55,447 - ♪ 'Cause his world is built ♪ - Fuck. 152 00:11:55,471 --> 00:11:57,567 ♪ 'round punctuality ♪ 153 00:11:57,638 --> 00:11:59,686 ♪ It never fails ♪ 154 00:11:59,757 --> 00:12:02,520 ♪ And he's, oh, so good ♪ 155 00:12:02,592 --> 00:12:05,687 ♪ And he's, oh, so fine ♪ 156 00:12:05,750 --> 00:12:08,139 ♪ And he's, oh, so healthy ♪ 157 00:12:08,211 --> 00:12:11,465 ♪ In his body and his mind ♪ 158 00:12:11,544 --> 00:12:14,933 ♪ He's a well-respected man about town ♪ 159 00:12:15,120 --> 00:12:19,168 ♪ Doing the best things so conservatively ♪ 160 00:12:21,360 --> 00:12:23,352 Fuck. 161 00:12:26,781 --> 00:12:28,764 I gotta be honest. You don't look so hot. 162 00:12:29,225 --> 00:12:31,422 Not so sweet on the eye yourself. 163 00:12:31,471 --> 00:12:33,834 You getting any exercise? 164 00:12:34,640 --> 00:12:35,365 Are we married? 165 00:12:35,508 --> 00:12:37,366 You hate it, don't you? 166 00:12:38,556 --> 00:12:40,961 - Retirement. - I don't hate it. 167 00:12:41,590 --> 00:12:43,682 - Hey, handsome. - Hey, Sheila. 168 00:12:43,767 --> 00:12:44,992 Long time. 169 00:12:45,600 --> 00:12:47,800 - Pete. - Morning. 170 00:12:47,793 --> 00:12:49,397 Been missing you around here. 171 00:12:49,559 --> 00:12:51,560 Yeah. 172 00:12:51,800 --> 00:12:53,868 You still got that killer smile? 173 00:12:53,950 --> 00:12:55,403 No. 174 00:12:57,245 --> 00:12:58,980 Oh, come on. 175 00:13:00,609 --> 00:13:02,543 Come on. 176 00:13:02,611 --> 00:13:04,429 There it is. How 'bout coffee? 177 00:13:04,486 --> 00:13:06,262 - Why not? - Okay. 178 00:13:06,564 --> 00:13:08,461 Anything else I can get you boys? 179 00:13:08,550 --> 00:13:11,541 I'll have the, uh, grilled perch and a side of broccoli. 180 00:13:11,612 --> 00:13:14,176 Yeah, I'll have the open-faced roast beef 181 00:13:14,763 --> 00:13:16,842 and mashed potato and gravy. 182 00:13:17,260 --> 00:13:19,100 And a beer. 183 00:13:19,495 --> 00:13:21,314 Okay. Got it. 184 00:13:23,968 --> 00:13:25,945 Okay. We know we're not handsome. 185 00:13:25,997 --> 00:13:27,702 We know she knows we're not handsome. 186 00:13:27,703 --> 00:13:30,439 The question becomes, you think she knows 187 00:13:30,464 --> 00:13:33,361 that we know that she knows we're not handsome? 188 00:13:33,607 --> 00:13:35,866 That's too much thinking for me. 189 00:13:37,921 --> 00:13:40,755 Hey, how's, uh... how's Allie doing? 190 00:13:41,428 --> 00:13:42,874 You talk? 191 00:13:42,993 --> 00:13:45,852 A bit. She seems good. 192 00:13:46,169 --> 00:13:47,764 You know. 193 00:13:48,134 --> 00:13:49,669 Yeah. 194 00:13:52,125 --> 00:13:53,947 You doing okay? 195 00:13:54,796 --> 00:13:56,531 Yeah. 196 00:13:56,771 --> 00:13:58,620 Really? 197 00:14:00,570 --> 00:14:02,620 It's an adjustment. 198 00:14:05,669 --> 00:14:08,494 I remember you like the rum cake for an appetizer. 199 00:14:08,740 --> 00:14:10,121 Does that still hold? 200 00:14:10,213 --> 00:14:11,550 That still holds. 201 00:14:11,647 --> 00:14:13,296 I think he's been enjoying a little too much 202 00:14:13,359 --> 00:14:15,590 of the rum cake lately, Sheila, wouldn't you agree? 203 00:14:16,900 --> 00:14:17,421 Never. 204 00:14:17,818 --> 00:14:18,821 Hmm! 205 00:14:21,492 --> 00:14:22,990 Why would you say something like that? 206 00:14:22,991 --> 00:14:25,611 Now, come on. Don't tell me your sense of humor retired, too. 207 00:14:25,770 --> 00:14:27,361 Well, let's just suppose for a second 208 00:14:27,362 --> 00:14:29,151 that maybe she does find me handsome, you know? 209 00:14:29,191 --> 00:14:31,905 Maybe I'm handsome, maybe I'm not. She's torn, right? 210 00:14:31,967 --> 00:14:34,969 And your little comment possibly tips the scales against me. 211 00:14:34,970 --> 00:14:37,538 - Did you ever think of that? - Mm, mm, I guess I didn't. 212 00:14:37,539 --> 00:14:39,400 - No, you didn't. - I guess I didn't. 213 00:14:39,410 --> 00:14:40,108 No, you didn't. 214 00:14:46,526 --> 00:14:48,629 It's Pete. 215 00:14:49,518 --> 00:14:51,452 Yeah, yeah, yeah, yeah. 216 00:14:52,161 --> 00:14:54,367 Huh. What? 217 00:14:57,254 --> 00:14:59,400 Huh. 218 00:14:59,516 --> 00:15:00,850 Yeah, yeah. I'll be right there. 219 00:15:00,945 --> 00:15:03,730 Unbelievable. You remember Donald Davis? 220 00:15:03,841 --> 00:15:06,228 That sanctimonious cocksucker who killed his wife, 221 00:15:06,267 --> 00:15:07,728 - then set up the reward fund - The reward. 222 00:15:07,752 --> 00:15:09,322 for info leading to her whereabouts? 223 00:15:09,347 --> 00:15:11,948 Game warden just spotted some old bones and a tattered dress 224 00:15:11,987 --> 00:15:14,844 in a gravel pit, less than two miles from his house. 225 00:15:15,646 --> 00:15:18,321 Yeah. I am gonna get this bastard. 226 00:15:18,547 --> 00:15:20,148 I'm sorry, I gotta run. 227 00:15:20,149 --> 00:15:21,604 Can we reschedule? 228 00:15:21,629 --> 00:15:22,993 Sure, yeah. I got this. Go. Go. 229 00:15:23,180 --> 00:15:24,772 How about tomorrow for lunch? 230 00:15:24,843 --> 00:15:26,367 - Sounds good. - Alright. 231 00:15:54,722 --> 00:15:56,476 Something wrong, hon? 232 00:15:56,850 --> 00:15:58,230 What? 233 00:15:58,151 --> 00:16:00,491 With the spoon? Something wrong with it? 234 00:16:02,724 --> 00:16:05,986 Ever notice everything is upside down on a spoon? 235 00:16:06,447 --> 00:16:08,414 Maybe that's how life is, hon. 236 00:16:09,820 --> 00:16:11,580 That spoon has just got it figured out. 237 00:16:25,674 --> 00:16:28,642 ♪ And the night when the cold wind blows ♪ 238 00:16:28,706 --> 00:16:34,156 ♪ No one cares, nobody knows ♪ 239 00:16:34,756 --> 00:16:37,988 ♪ I don't wanna be buried ♪ 240 00:16:38,600 --> 00:16:41,274 ♪ In a Pet Sematary ♪ 241 00:16:41,322 --> 00:16:46,435 ♪ I don't want to live my life again ♪ 242 00:16:48,360 --> 00:16:51,380 ♪ I don't wanna be buried ♪ 243 00:16:51,970 --> 00:16:54,642 ♪ In a Pet Sematary ♪ 244 00:16:54,716 --> 00:16:59,715 ♪ I don't want to live my life again ♪ 245 00:17:01,242 --> 00:17:03,718 ♪ I don't wanna be buried ♪ 246 00:17:03,774 --> 00:17:07,814 ♪ In a Pet Sematary ♪ 247 00:17:07,923 --> 00:17:12,709 ♪ I don't want to live my life again ♪ 248 00:17:13,595 --> 00:17:16,731 ♪ I don't wanna be buried ♪ 249 00:17:16,805 --> 00:17:20,670 ♪ In a Pet Sematary ♪ 250 00:17:42,630 --> 00:17:44,425 Hey, Brady. How'd it go? 251 00:17:45,241 --> 00:17:47,660 Uh, fine. 252 00:17:47,566 --> 00:17:49,805 Some old lady with a screen-freeze. 253 00:17:51,590 --> 00:17:52,615 How's things here? 254 00:17:52,861 --> 00:17:54,878 Uh, been better. 255 00:17:55,186 --> 00:17:57,821 Evidently, I'm going to Hell. 256 00:17:58,535 --> 00:18:01,527 Some Jesus jumper gave me chapter and verse. 257 00:18:02,100 --> 00:18:04,670 Turns out the Supreme Court lacks jurisdiction over God. 258 00:18:04,717 --> 00:18:06,543 What the hell was that? 259 00:18:06,606 --> 00:18:07,945 You were rude to a customer. 260 00:18:07,984 --> 00:18:09,262 Robi, I wasn't rude. 261 00:18:09,311 --> 00:18:12,186 He was kind enough to give me grooming tips, 262 00:18:12,187 --> 00:18:13,283 and I returned the favor. 263 00:18:13,308 --> 00:18:15,420 I've got in on video, Lou. 264 00:18:15,473 --> 00:18:17,401 You know, if you put on a little lipum-stickum 265 00:18:17,426 --> 00:18:18,523 and a dog collar... 266 00:18:18,548 --> 00:18:21,165 ...you could score yourself a date at the Corral, 267 00:18:21,263 --> 00:18:24,760 have yourself a squirt on the Tower of Power. 268 00:18:26,855 --> 00:18:29,419 Thank you for your patronage, sir! 269 00:18:29,752 --> 00:18:32,968 My problem with smart phones is they don't capture context. 270 00:18:33,275 --> 00:18:35,876 Your behavior was unacceptable. 271 00:18:35,877 --> 00:18:38,946 It reflects on the store, this company, and my leadership skills. 272 00:18:38,947 --> 00:18:40,310 The three C's, Lou. 273 00:18:40,358 --> 00:18:42,149 Courtesy. Commitment. Consideration. 274 00:18:42,199 --> 00:18:44,183 Does "rude" begin with a C? 275 00:18:44,247 --> 00:18:46,640 Does "abrasive" begin with a C? 276 00:18:46,135 --> 00:18:48,548 I am really bad at phonics. 277 00:18:51,145 --> 00:18:53,675 Brady, Lou. 278 00:18:57,531 --> 00:19:00,620 Need I remind you both... 279 00:19:00,182 --> 00:19:02,860 it is our relational attributes 280 00:19:02,142 --> 00:19:03,697 that keep us from going the route 281 00:19:03,753 --> 00:19:05,878 of the RadioShacks and the Best Buys. 282 00:19:05,925 --> 00:19:08,616 Our ability to be personable with our cl... 283 00:19:09,258 --> 00:19:10,911 - Are you listening to me? - Yes. 284 00:19:10,912 --> 00:19:12,742 "Personable" is a P word. 285 00:19:14,360 --> 00:19:15,503 That was flippant. 286 00:19:16,408 --> 00:19:18,210 Y'know, I didn't hire both of you recalcitrants 287 00:19:18,242 --> 00:19:19,948 just because you're good with computers. 288 00:19:19,980 --> 00:19:21,994 I hired you because you're waywards, 289 00:19:22,657 --> 00:19:24,258 and one of the ways I like to give back 290 00:19:24,259 --> 00:19:25,569 is by being a beacon with waywards. 291 00:19:25,843 --> 00:19:28,136 Shed a little light on those less-fortunate. 292 00:19:28,200 --> 00:19:30,973 But I got limits, you get my message? 293 00:19:31,846 --> 00:19:34,759 I do. No light for the flippant. 294 00:19:38,800 --> 00:19:41,780 I'd like to say a few words about the state of our economy 295 00:19:41,899 --> 00:19:45,106 and what we're doing to put Americans back to work 296 00:19:45,225 --> 00:19:48,131 and build a new foundation for growth. 297 00:19:48,483 --> 00:19:51,623 Last week, we received a report 298 00:19:51,679 --> 00:19:53,487 on America's gross domestic product, 299 00:19:53,546 --> 00:19:55,935 a key measure of our economics health. 300 00:19:56,460 --> 00:19:58,826 And it showed marked improvement 301 00:19:58,903 --> 00:20:01,230 over the last few months. 302 00:20:01,870 --> 00:20:04,567 This morning, we received additional signs 303 00:20:04,623 --> 00:20:06,834 that the worst may be behind us. 304 00:20:07,162 --> 00:20:10,821 Though we lost 247,000 jobs in July, 305 00:20:10,893 --> 00:20:15,306 that was nearly 200,000 fewer jobs lost than in June 306 00:20:15,444 --> 00:20:16,576 and far fewer... 307 00:20:44,721 --> 00:20:46,200 What's your problem? 308 00:20:46,540 --> 00:20:51,172 My problem is it costs money to maintain my garden and lawn, 309 00:20:51,568 --> 00:20:54,500 all for naught when the yard next door 310 00:20:54,600 --> 00:20:55,973 looks like you're raising ticks. 311 00:20:55,974 --> 00:20:56,970 Yeah. 312 00:20:57,780 --> 00:21:00,511 Kid had his SAT tests or something on Saturday. 313 00:21:00,915 --> 00:21:03,915 Well, that was Saturday. This is Wednesday. 314 00:21:04,100 --> 00:21:06,170 That's true, Ida. 315 00:21:06,670 --> 00:21:08,100 And here's another little nugget that can't be denied. 316 00:21:08,350 --> 00:21:09,430 You should mind your own business. 317 00:21:09,455 --> 00:21:11,550 I never mind my business. 318 00:21:11,560 --> 00:21:13,829 Did you call him, tell him to get his lazy ass over here? 319 00:21:13,893 --> 00:21:16,127 This is the problem with standardized testing. 320 00:21:16,128 --> 00:21:19,640 - Lawns don't get mowed. - Have a nice day, Ida. 321 00:21:20,830 --> 00:21:21,742 I'm going to call him. 322 00:21:22,468 --> 00:21:24,870 And tonight, I have some sea bass. 323 00:21:24,926 --> 00:21:26,823 I bought more than I can eat. So... 324 00:21:26,894 --> 00:21:30,116 No need to defrost the Pepperidge Farm Coconut Cake, 325 00:21:30,172 --> 00:21:32,529 or whatever other delicacy you had planned. 326 00:21:37,593 --> 00:21:40,641 ♪ Ohhhh ♪ 327 00:21:47,760 --> 00:21:50,143 ♪ Never liked nobody ♪ 328 00:21:50,627 --> 00:21:53,611 ♪ That's been mean to me ♪ 329 00:21:53,992 --> 00:21:56,968 ♪ I've got a heart full of stone ♪ 330 00:21:57,550 --> 00:22:00,373 - ♪ And I hate the misery ♪ - ♪ And I hate the misery ♪ 331 00:22:00,928 --> 00:22:03,325 ♪ Then you came along ♪ 332 00:22:03,776 --> 00:22:06,935 - ♪ Into my life ♪ - ♪ Into my life ♪ 333 00:22:07,657 --> 00:22:10,109 ♪ Destroying me more ♪ 334 00:22:10,157 --> 00:22:13,458 ♪ Mounting up the toil and strife ♪ 335 00:22:13,652 --> 00:22:16,759 - ♪ But I'm a fool for you ♪ - ♪ Fool for you ♪ 336 00:22:17,530 --> 00:22:19,878 - ♪ I'm a fool for you ♪ - ♪ Fool for you ♪ 337 00:22:19,950 --> 00:22:23,164 ♪ I'm a fool for you ♪ 338 00:22:23,491 --> 00:22:25,959 ♪ I'm a fool for you ♪ 339 00:22:26,330 --> 00:22:28,232 Jesus fucking balls. 340 00:22:28,305 --> 00:22:29,405 Hey! 341 00:22:29,701 --> 00:22:32,400 It's a street, not a goddamn hockey rink. 342 00:22:33,958 --> 00:22:36,700 You're damn lucky you didn't break that window. 343 00:22:36,770 --> 00:22:37,675 We apologize. 344 00:22:37,878 --> 00:22:40,696 Yeah, well, I'm tired of finding these things in my shrubs. 345 00:22:40,746 --> 00:22:42,947 Stepped on one last week, I nearly turned my ankle over. 346 00:22:42,979 --> 00:22:44,348 You hear me? 347 00:22:44,757 --> 00:22:46,388 Do you hear me?! 348 00:22:46,439 --> 00:22:47,454 Yes, sir. 349 00:22:51,820 --> 00:22:52,658 Do you want to play, sir? 350 00:22:53,279 --> 00:22:55,182 We're missing a-a goalie. 351 00:22:58,230 --> 00:22:59,976 Do I look like a goalie to you? 352 00:23:01,150 --> 00:23:03,699 Yeah, just sometimes we see you watching us through your window. 353 00:23:03,746 --> 00:23:05,429 You know, it's kind of creepy. 354 00:23:05,484 --> 00:23:06,746 But goalies are weird... 355 00:23:08,827 --> 00:23:10,613 ...according to ESPN. 356 00:23:10,680 --> 00:23:12,130 You sure you don't want to be a goalie? 357 00:23:12,110 --> 00:23:14,208 You can wear the Jason mask. 358 00:23:16,750 --> 00:23:18,180 Asshole. 359 00:23:26,725 --> 00:23:28,265 It's very good. 360 00:23:28,460 --> 00:23:29,963 Of course it's good. 361 00:23:30,620 --> 00:23:33,465 If I make something, trust it's gonna be goddamn good. 362 00:23:48,376 --> 00:23:50,666 How long have you had trouble peeing? 363 00:23:54,271 --> 00:23:55,705 Don't give me the look. 364 00:23:55,761 --> 00:23:58,556 I see the Flomax boxes in your garbage. 365 00:23:58,740 --> 00:24:01,930 If you can't be bothered to recycle, I will. 366 00:24:02,533 --> 00:24:05,668 I buy half my groceries with your empty beer bottles. 367 00:24:07,699 --> 00:24:11,221 Street hockey kids asked me to play goalie. 368 00:24:11,637 --> 00:24:13,896 They think I'm weird. 369 00:24:14,507 --> 00:24:16,940 You scare them. 370 00:24:16,201 --> 00:24:17,565 I've heard them talking. 371 00:24:24,583 --> 00:24:27,461 When was the last time you had sex? 372 00:24:27,961 --> 00:24:29,763 Seriously. 373 00:24:31,104 --> 00:24:33,126 You propositioning me, Ida? 374 00:24:33,301 --> 00:24:36,610 Well, what if I am? 375 00:24:36,682 --> 00:24:39,703 - You could do a lot worse. - That's... 376 00:24:40,516 --> 00:24:42,330 Not to mention I live next door. 377 00:24:43,462 --> 00:24:45,433 There's something to be said for convenience. 378 00:24:45,510 --> 00:24:47,177 You got it. 379 00:24:47,562 --> 00:24:49,142 Hygiene, as well. 380 00:24:49,664 --> 00:24:51,808 I'd need you to bathe. 381 00:24:54,212 --> 00:24:56,373 Do you? 382 00:24:56,707 --> 00:24:58,477 Are you being serious here? 383 00:24:59,516 --> 00:25:01,152 Face it, Bill, 384 00:25:01,334 --> 00:25:04,278 I'm your only option if you don't want to pay for it. 385 00:25:04,961 --> 00:25:07,405 Look, you're not an attractive man. 386 00:25:07,445 --> 00:25:08,694 You're out of your mind. 387 00:25:17,235 --> 00:25:19,380 Take a look at that. 388 00:25:19,104 --> 00:25:20,839 That was taken two days ago. 389 00:25:22,379 --> 00:25:24,509 Christ, that's you! 390 00:25:24,592 --> 00:25:25,676 You're buck naked! 391 00:25:25,740 --> 00:25:27,581 Goddamn right I am. 392 00:25:28,390 --> 00:25:30,449 I look incredible! 393 00:25:35,697 --> 00:25:36,763 Let me tell you something. 394 00:25:36,788 --> 00:25:38,575 If you drop dead in that house, 395 00:25:38,790 --> 00:25:42,186 your resale price gets cut in half, and not just yours. 396 00:25:42,797 --> 00:25:45,964 My property values might take a whack as well. 397 00:25:46,465 --> 00:25:49,257 So you want to have sex to protect your resale value. 398 00:25:49,282 --> 00:25:50,916 You're a fucking lunatic. 399 00:25:57,478 --> 00:26:00,650 This physical and emotional inertia... 400 00:26:00,224 --> 00:26:02,490 It's what killed Larry, y'know. 401 00:26:03,208 --> 00:26:05,793 One day he's a college professor. 402 00:26:06,188 --> 00:26:07,991 Then he retires. 403 00:26:09,102 --> 00:26:11,293 Little-by-little, minute-by-minute, 404 00:26:11,356 --> 00:26:15,770 he just retreated from the living. 405 00:26:16,561 --> 00:26:20,133 The depression slithered up like a constrictor. 406 00:26:21,560 --> 00:26:24,117 A slow, choking death. 407 00:26:29,107 --> 00:26:30,442 It was awful. 408 00:26:34,100 --> 00:26:35,113 Sorry. 409 00:26:41,188 --> 00:26:44,388 You need to find some sort of purpose. 410 00:26:44,521 --> 00:26:46,258 I'll leave it at that. 411 00:27:39,837 --> 00:27:41,851 _ 412 00:27:51,978 --> 00:27:53,565 Greetings, Detective. 413 00:27:53,636 --> 00:27:55,557 I hope you don't mind me using your title, 414 00:27:55,660 --> 00:27:57,724 even though you're now retired. 415 00:27:57,803 --> 00:27:59,645 I'd like to commend you for... 416 00:28:25,960 --> 00:28:28,533 ...commend you for 31 years of splendid service, 417 00:28:28,771 --> 00:28:31,518 27 of them as a decorated detective. 418 00:28:31,582 --> 00:28:33,697 I saw one of the retirement ceremonies 419 00:28:33,698 --> 00:28:35,766 on Channel 2... Public Access. 420 00:28:36,176 --> 00:28:38,149 You looked so proud. 421 00:28:38,240 --> 00:28:39,934 Thinner. 422 00:28:40,402 --> 00:28:42,172 You've put on a few. 423 00:28:42,307 --> 00:28:43,918 You must still be proud. 424 00:28:44,210 --> 00:28:46,394 I bet you broke hundreds of cases. 425 00:28:46,494 --> 00:28:49,229 Many of them high-profile. 426 00:28:53,118 --> 00:28:54,743 Tell me, detective. 427 00:28:54,853 --> 00:28:57,122 Did you catch all the bad guys? 428 00:28:59,724 --> 00:29:01,258 We know the answer to that, don't we? 429 00:29:01,341 --> 00:29:04,762 Some of us still lie in our graves, our murders unavenged. 430 00:29:07,136 --> 00:29:11,168 You made a promise, you said you'd get him. 431 00:29:12,509 --> 00:29:14,490 But you didn't get him. 432 00:29:14,139 --> 00:29:16,105 He's still out there. 433 00:29:16,644 --> 00:29:19,106 You fucking failed. 434 00:29:19,210 --> 00:29:21,980 Everyone's got an opinion. 435 00:29:21,185 --> 00:29:24,495 And I find the murdered to be especially unforgiving. 436 00:29:25,185 --> 00:29:26,820 Were any of us on your mind 437 00:29:26,876 --> 00:29:30,366 when they gave you that plaque at the retirement party? 438 00:29:30,755 --> 00:29:33,262 Did any of them mention me? 439 00:29:33,366 --> 00:29:35,127 Or my little baby? 440 00:29:35,611 --> 00:29:37,889 I barely got to live at all. 441 00:29:38,560 --> 00:29:39,445 Two months. 442 00:29:39,537 --> 00:29:41,471 You got a cocksucking plaque. 443 00:29:41,826 --> 00:29:43,270 I got squished. 444 00:29:47,939 --> 00:29:51,580 A baby, I must say, that was a bonus. 445 00:29:51,612 --> 00:29:52,627 And the mom. 446 00:29:52,675 --> 00:29:55,167 Strawberry jam in a sleeping bag. 447 00:29:55,794 --> 00:29:58,845 Did you know I was actually wearing a condom that night? 448 00:29:59,360 --> 00:30:01,321 So much excitement. 449 00:30:01,631 --> 00:30:06,492 I was afraid I might spontaneously ejaculate! 450 00:30:06,555 --> 00:30:09,920 And I'd have to worry about DNA. 451 00:30:10,190 --> 00:30:13,135 As for my two cents, I'm just missing the ending. 452 00:30:13,198 --> 00:30:14,746 You promised one, 'member? 453 00:30:15,333 --> 00:30:18,495 Take a good look at me, buddy. I'm coming for you. 454 00:30:19,281 --> 00:30:21,217 I'm coming. 455 00:30:21,765 --> 00:30:24,104 I'm coming! I'm coming! 456 00:30:24,152 --> 00:30:27,194 Auntie Em, Auntie Em! 457 00:30:27,574 --> 00:30:29,420 Hey, guess what? 458 00:30:29,147 --> 00:30:30,686 I'm coming, too. 459 00:30:32,698 --> 00:30:34,444 Talk later, buddy. 460 00:30:34,830 --> 00:30:36,699 My love to Fred. 461 00:32:03,320 --> 00:32:04,781 Jerome. 462 00:32:08,287 --> 00:32:09,660 Jerome! 463 00:32:09,715 --> 00:32:11,691 - Shit! - Turn it off! 464 00:32:13,451 --> 00:32:15,185 It's 6:30 in the morning. 465 00:32:15,232 --> 00:32:17,836 Yeah, that crazy-ass lady next door called me 466 00:32:17,899 --> 00:32:20,280 and said if I don't mow your lawn today... 467 00:32:20,391 --> 00:32:22,210 Look, it's now or never, boss. 468 00:32:22,927 --> 00:32:24,829 You any good at computers? 469 00:32:25,795 --> 00:32:28,330 Yeah. You know I am. 470 00:32:28,686 --> 00:32:30,335 Get your ass in here, then. 471 00:32:31,269 --> 00:32:32,937 It just disappeared? 472 00:32:33,240 --> 00:32:34,342 Yeah. I played it once. 473 00:32:34,405 --> 00:32:36,342 Went to play it again. Gone. Whole thing vanished. 474 00:32:36,382 --> 00:32:39,254 - And you didn't accidentally trash it? - I did nothing. 475 00:32:42,198 --> 00:32:45,356 Is it possible for a file to just disappear on its own? 476 00:32:47,102 --> 00:32:48,499 I mean, yes, but you'd be talking 477 00:32:48,539 --> 00:32:50,487 some very high-end software and shit. 478 00:32:51,894 --> 00:32:54,543 - What was on the file? - It's not important. 479 00:32:55,960 --> 00:32:58,194 If it ain't important, then why are you so out of joint? 480 00:32:58,265 --> 00:33:00,170 Aside that being your normal personality. 481 00:33:00,210 --> 00:33:01,686 Do you want me to smack you? 482 00:33:01,723 --> 00:33:04,612 If you got homeowner's, yeah. Shit, I could use the money. 483 00:33:04,667 --> 00:33:07,237 Just tell me... can the video be retrieved, or not? 484 00:33:10,300 --> 00:33:11,395 I mean, I don't know. 485 00:33:11,454 --> 00:33:12,588 Maybe. 486 00:33:12,736 --> 00:33:14,645 You can never really delete anything completely. 487 00:33:14,776 --> 00:33:17,320 It's just not on the surface, though. 488 00:33:17,126 --> 00:33:18,452 Okay. 489 00:33:18,650 --> 00:33:20,667 Look, I'm gonna need more time. 490 00:33:20,985 --> 00:33:23,127 Whoever did this knows his shit. 491 00:33:26,391 --> 00:33:28,830 ♪ I don't wanna make a buck no more ♪ 492 00:33:28,893 --> 00:33:31,661 ♪ I don't wanna be a bum no more ♪ 493 00:33:31,717 --> 00:33:34,169 ♪ I don't want your spit, I don't want your hate ♪ 494 00:33:34,257 --> 00:33:35,966 ♪ I need more than... ♪ 495 00:33:48,696 --> 00:33:51,371 Carrie and Shane from Katori team were in third position 496 00:33:51,396 --> 00:33:53,434 before starting today's challenge. 497 00:33:53,474 --> 00:33:55,173 They made great time over the suspension bridge, 498 00:33:55,229 --> 00:33:59,620 which has pushed them ahead of both the Raza and Hilu teams. 499 00:33:59,126 --> 00:34:00,565 Will they be able to hold 500 00:34:00,589 --> 00:34:01,708 - their lead through the jungle... - Hey. 501 00:34:01,733 --> 00:34:03,250 ...and get to the river to claim victory? 502 00:34:03,570 --> 00:34:05,279 - I brought lunch. - Alright. 503 00:34:05,494 --> 00:34:08,630 Hey, look, I'm watching "Primitive." 504 00:34:08,250 --> 00:34:10,198 Come join, it's a goodie. 505 00:34:11,390 --> 00:34:14,972 I would, but I've got to do work and then head back. 506 00:34:14,973 --> 00:34:17,587 Oh, what's this big project you got going? 507 00:34:17,679 --> 00:34:19,710 Uh, new kind of router. 508 00:34:20,680 --> 00:34:22,711 Come on, come on, sit with me. 509 00:34:22,806 --> 00:34:25,409 Come on, honey, sit with me for just a second, could you, baby? 510 00:34:25,425 --> 00:34:27,715 Come on. Just a sec. 511 00:34:33,816 --> 00:34:38,451 I'm concerned about these circles under your eyes, okay? 512 00:34:38,499 --> 00:34:39,966 I think you're working too hard 513 00:34:39,991 --> 00:34:42,780 with all these different jobs you got going. 514 00:34:42,118 --> 00:34:43,667 Well, if I wanna go to college, 515 00:34:43,668 --> 00:34:46,179 I've gotta earn money to pay for it, right? 516 00:34:47,920 --> 00:34:50,408 My baby, the college boy. 517 00:34:52,457 --> 00:34:55,167 But it can't be all work and no play, honey. 518 00:34:55,813 --> 00:34:58,381 Young person has to have some kind of social life. 519 00:34:58,448 --> 00:35:00,480 I've got friends. 520 00:35:00,351 --> 00:35:01,476 Who? 521 00:35:01,557 --> 00:35:03,421 The lesbian? 522 00:35:03,488 --> 00:35:07,872 Or that boss who's nothing but mean to you, huh? 523 00:35:07,935 --> 00:35:10,134 - They're okay. - Mm-hmm. 524 00:35:10,705 --> 00:35:13,150 You need a little fun in your life, 525 00:35:13,498 --> 00:35:15,300 that's all I'm saying, okay? 526 00:35:18,436 --> 00:35:20,592 Hey, why is it you never had a girlfriend? 527 00:35:20,651 --> 00:35:22,760 Hmm? 528 00:35:22,574 --> 00:35:26,100 I just don't understand this. I mean... 529 00:35:27,170 --> 00:35:30,620 Look, I'm not find... finding fault with you, honey, no. 530 00:35:31,335 --> 00:35:33,885 In fact, just the opposite. 531 00:35:34,252 --> 00:35:38,694 You're smart. You're resourceful. 532 00:35:39,432 --> 00:35:41,583 And you're good-looking. 533 00:35:42,460 --> 00:35:45,538 Do you know how good-looking you are? 534 00:35:47,340 --> 00:35:50,867 I would think the girls would drip off you. 535 00:35:51,380 --> 00:35:52,281 No. 536 00:35:52,570 --> 00:35:54,736 I got to do work, so... 537 00:35:54,939 --> 00:35:57,101 No, wait, wait. 538 00:35:57,342 --> 00:35:59,529 Give Mommy a little kiss. 539 00:35:59,680 --> 00:36:02,413 Can you do that? Give me a little kiss first. 540 00:36:12,900 --> 00:36:13,743 My honey boy. 541 00:36:16,270 --> 00:36:18,594 Uh, no, no, no. 542 00:36:20,594 --> 00:36:24,234 Work, work, work, work, work, work, 543 00:36:24,304 --> 00:36:28,963 work, work, work, work, work, work, work, work, work, work. 544 00:36:43,412 --> 00:36:46,293 Give Mommy a little kiss. 545 00:37:29,367 --> 00:37:30,630 Chaos. 546 00:37:31,957 --> 00:37:35,618 19, 18, 17, 16, 547 00:37:35,713 --> 00:37:40,698 15, 14, 13, 12, 11, 548 00:37:40,841 --> 00:37:47,250 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4... 549 00:37:47,810 --> 00:37:48,852 Darkness. 550 00:37:59,330 --> 00:38:01,759 It's killing you, isn't it? 551 00:38:01,866 --> 00:38:05,599 Truth be told, I don't really miss it too much. 552 00:38:07,790 --> 00:38:09,555 - Right. - I'm serious. 553 00:38:13,335 --> 00:38:15,115 Except maybe... 554 00:38:16,510 --> 00:38:17,918 cases still hanging fire. 555 00:38:20,400 --> 00:38:21,867 I dwell on them a bit. 556 00:38:22,592 --> 00:38:25,124 Starting with right there... 557 00:38:25,434 --> 00:38:27,326 The City Park Rapist. 558 00:38:28,334 --> 00:38:30,596 Can't believe we didn't get him. 559 00:38:30,690 --> 00:38:32,922 Yeah. We will. 560 00:38:33,160 --> 00:38:35,978 Thing about rapists, they always strike again. 561 00:38:36,605 --> 00:38:38,613 Then, there's the Mercedes killer. 562 00:38:38,676 --> 00:38:40,128 Anything new on that? 563 00:38:40,176 --> 00:38:41,390 Nah. 564 00:38:41,438 --> 00:38:42,839 I ain't sure there ever will be. 565 00:38:42,930 --> 00:38:46,210 Been what, two years? Likely a one-off. 566 00:38:46,236 --> 00:38:49,402 My money, he was probably coming to the job fair, 567 00:38:49,458 --> 00:38:50,847 saw the long line ahead of him, and flipped out. 568 00:38:51,886 --> 00:38:55,365 He stole a Mercedes to go to a job fair? That doesn't make sense. 569 00:38:56,682 --> 00:38:58,404 Is the case still active? 570 00:38:58,523 --> 00:39:00,603 I mean, for real, anybody doing actual work on it? 571 00:39:00,658 --> 00:39:02,476 It's active, Bill. 572 00:39:03,661 --> 00:39:05,420 You're never gonna let it go, are you? 573 00:39:06,155 --> 00:39:07,952 Just making conversation. 574 00:39:10,786 --> 00:39:13,897 Camaraderie for my health. 575 00:39:13,960 --> 00:39:15,575 Ah, okay. 576 00:39:17,341 --> 00:39:18,567 Ah. 577 00:39:19,377 --> 00:39:21,758 She killed herself, y'know. That's new. 578 00:39:22,160 --> 00:39:23,483 Olivia Trelawney. 579 00:39:23,551 --> 00:39:25,225 The woman whose Mercedes was stolen. 580 00:39:25,616 --> 00:39:27,598 Yeah, Pete, I know who she was. 581 00:39:27,773 --> 00:39:29,908 She owned some blame after all. 582 00:39:30,740 --> 00:39:31,696 Swallowed some pills. 583 00:39:33,344 --> 00:39:34,759 Fuck. 584 00:39:37,940 --> 00:39:38,807 Was it ever disclosed 585 00:39:38,918 --> 00:39:41,487 Smiley Face sticker was found on the steering wheel? 586 00:39:41,933 --> 00:39:43,184 Don't think so. 587 00:39:44,422 --> 00:39:45,811 What about the Clown Face? 588 00:39:45,883 --> 00:39:49,613 Ever reported witnesses saw the driver wearing the mask, or... 589 00:39:49,986 --> 00:39:51,494 Why do you ask? 590 00:39:51,534 --> 00:39:53,276 Ah, it was never recovered, right? 591 00:39:55,411 --> 00:39:56,737 Just wondering. 592 00:40:10,328 --> 00:40:14,497 Here you go, Mr. Tech Whiz, six out calls. 593 00:40:14,664 --> 00:40:17,585 Uh, I was actually planning to leave by 3:00. 594 00:40:18,426 --> 00:40:20,934 - You were planning to leave by 3:00? - My other job. 595 00:40:21,500 --> 00:40:22,727 You have another job? 596 00:40:22,965 --> 00:40:25,584 What is this other vocation, Brady? 597 00:40:25,854 --> 00:40:29,338 Inventing space ships with Elon Muskrat, whatever the fuck his name is? 598 00:40:29,378 --> 00:40:32,473 - Back off, Robi. - I will not back off. 599 00:40:33,751 --> 00:40:35,608 Now, whether you choose to see me as such or not, 600 00:40:35,640 --> 00:40:37,760 I'm sort of your mentor in life. 601 00:40:37,417 --> 00:40:40,352 Oh, yeah. He's going into full beacon mode. 602 00:40:40,383 --> 00:40:41,591 Go ahead. Beam us. 603 00:40:41,630 --> 00:40:43,851 You ain't got a father. 604 00:40:43,876 --> 00:40:46,429 And your mother, well... I mean, no offense, 605 00:40:46,430 --> 00:40:49,752 I like the vodka myself, but not on my Rice Krispies, 606 00:40:50,201 --> 00:40:51,634 if you get my drift. 607 00:40:51,974 --> 00:40:54,760 You need to take good mentor advice where you can get it. 608 00:40:55,109 --> 00:40:57,107 This is your job right here, Brady. 609 00:40:57,156 --> 00:40:58,474 This is your career. 610 00:40:58,509 --> 00:40:59,998 You sticker DVDs, 611 00:41:00,450 --> 00:41:02,120 you help old fackakas with dementia 612 00:41:02,130 --> 00:41:03,380 get Polident out of their laptops. 613 00:41:03,418 --> 00:41:05,866 There's nothing wrong with that. It's a role in society. 614 00:41:05,905 --> 00:41:07,848 A lot of people don't got roles. You do. 615 00:41:08,215 --> 00:41:10,397 But you will never be happy 616 00:41:10,445 --> 00:41:12,521 unless you both appreciate what you have 617 00:41:12,577 --> 00:41:14,725 and accept what you are. 618 00:41:23,391 --> 00:41:26,463 You're positive you didn't download any application? 619 00:41:26,502 --> 00:41:28,739 I don't even know how to download. 620 00:41:29,930 --> 00:41:32,787 Well, there's all kinds of software to make files disappear and shit, 621 00:41:32,850 --> 00:41:35,422 but both parties need to have it installed, 622 00:41:35,469 --> 00:41:38,158 and I can't find anything. 623 00:41:38,745 --> 00:41:41,896 Could he have hacked my computer and then downloaded it? 624 00:41:42,953 --> 00:41:44,436 I don't know. 625 00:41:44,491 --> 00:41:46,793 It's possible, some kind of malware or something. 626 00:41:49,894 --> 00:41:52,950 Can you at least tell me what you saw? 627 00:41:52,992 --> 00:41:54,587 It's private. 628 00:41:54,965 --> 00:41:57,794 Nothing's private anymore. 629 00:42:00,971 --> 00:42:02,593 You expecting somebody? 630 00:42:02,707 --> 00:42:04,538 No. 631 00:42:06,704 --> 00:42:08,610 Are you serious? 632 00:42:08,133 --> 00:42:09,180 Stay where you are. 633 00:42:13,870 --> 00:42:16,610 Oh, for God's sake. 634 00:42:16,587 --> 00:42:18,321 And what's he doing here? 635 00:42:19,251 --> 00:42:20,966 We're having a party. 636 00:42:23,420 --> 00:42:25,253 What do you want, Ida? 637 00:42:25,356 --> 00:42:26,840 I'd like a minute. 638 00:42:26,962 --> 00:42:28,705 Alone, if possible. 639 00:42:31,982 --> 00:42:34,140 Yeah, I'll talk to you later. 640 00:42:40,811 --> 00:42:42,813 Yeah? 641 00:42:44,810 --> 00:42:45,927 You hurt my feelings. 642 00:42:45,975 --> 00:42:47,475 I wasn't gonna say anything, 643 00:42:47,506 --> 00:42:50,348 but keeping pain to myself is not a strength. 644 00:42:51,181 --> 00:42:53,736 Should you desire or not desire 645 00:42:53,784 --> 00:42:55,267 to have sexual relations with me... 646 00:42:55,292 --> 00:42:56,693 certainly your choice... 647 00:42:56,736 --> 00:43:00,720 I take well-earned pride in my physical appearance. 648 00:43:01,653 --> 00:43:04,100 - That's what this is about? - Yes. 649 00:43:04,301 --> 00:43:07,170 For you to be so repulsed by my body... 650 00:43:07,171 --> 00:43:08,676 I wasn't repulsed. 651 00:43:08,839 --> 00:43:10,605 You nearly gagged on your own vomit. 652 00:43:10,668 --> 00:43:11,924 I was repulsed by the fact 653 00:43:11,956 --> 00:43:14,430 that you were showing me naked photographs of yourself. 654 00:43:14,990 --> 00:43:16,448 I wasn't reacting to how you looked. 655 00:43:16,679 --> 00:43:18,560 I'm a handsome woman. 656 00:43:18,632 --> 00:43:19,925 I never said you weren't. 657 00:43:19,981 --> 00:43:23,108 And yet you couldn't bring yourself to look at the pictures. 658 00:43:23,586 --> 00:43:24,967 You recoiled. 659 00:43:24,999 --> 00:43:26,260 Come on. I didn't recoil. 660 00:43:26,292 --> 00:43:27,925 You recoiled. I saw it. 661 00:43:29,782 --> 00:43:31,576 What do you want from me, Ida? 662 00:43:32,371 --> 00:43:34,373 I want you to look at the picture. 663 00:43:37,232 --> 00:43:38,962 You want me to look at the picture. 664 00:43:39,200 --> 00:43:41,570 - Yes. - For what purpose? 665 00:43:41,398 --> 00:43:44,251 Because you're my neighbor and I want to be friends with you. 666 00:43:44,283 --> 00:43:46,212 And I don't think I can be friends with somebody 667 00:43:46,237 --> 00:43:48,344 who recoils at the sight of my naked body. 668 00:43:48,806 --> 00:43:52,930 I realize that's a deficit of mine but I am what I am. 669 00:43:55,286 --> 00:43:56,487 Fine. 670 00:44:08,347 --> 00:44:09,585 Very nice. 671 00:44:12,160 --> 00:44:13,804 It's lovely. 672 00:44:23,684 --> 00:44:26,438 Jesus fucking Christ! 673 00:44:48,307 --> 00:44:51,736 _ 674 00:45:56,857 --> 00:45:58,341 Just got me thinking. 675 00:45:58,409 --> 00:46:00,677 All the pranks and taunts and shit we got with that case. 676 00:46:00,678 --> 00:46:01,830 Has that continued? 677 00:46:01,862 --> 00:46:03,687 You know, anything recent happen that... 678 00:46:04,156 --> 00:46:06,148 No. Why do you ask? 679 00:46:07,695 --> 00:46:09,243 Just told you, I'm curious. 680 00:46:09,377 --> 00:46:11,177 You're, uh, curious? 681 00:46:12,124 --> 00:46:14,100 I worked a long time on that case. 682 00:46:14,235 --> 00:46:16,942 After our conversation yesterday, just got me thinking. 683 00:46:17,130 --> 00:46:19,495 Ah, that conversation we had about the Park Rapist 684 00:46:19,562 --> 00:46:21,593 that you segued into a conversation 685 00:46:21,641 --> 00:46:23,299 about the Mercedes killer. That conversation? 686 00:46:23,300 --> 00:46:24,634 Why you talking to me like that? 687 00:46:24,635 --> 00:46:27,681 Because of all the cases for you to obsesses over, 688 00:46:27,706 --> 00:46:28,839 - this is the one... - I'm not obsessing, 689 00:46:28,840 --> 00:46:30,216 I just asked you any recent suspicious... 690 00:46:30,241 --> 00:46:31,399 ...more than any other that led to your demise. 691 00:46:31,424 --> 00:46:32,913 No, listen, never mind! 692 00:46:32,938 --> 00:46:35,445 Bill, you need to never mind. 693 00:46:35,567 --> 00:46:38,686 16 people died, we're meant to just forget it? 694 00:46:38,734 --> 00:46:40,583 I'm not, I'm still on the case. 695 00:46:40,638 --> 00:46:42,805 You're meant to forget it, you're retired. 696 00:46:43,590 --> 00:46:44,321 I'm going to work. 697 00:47:27,631 --> 00:47:29,500 Good morning, sir. 698 00:47:31,870 --> 00:47:33,775 Uh, do you carry surveillance cameras? 699 00:47:34,278 --> 00:47:35,604 Uh, why yes we do, sir... 700 00:47:35,635 --> 00:47:38,107 security cams, nanny cams, drop cams, 701 00:47:38,108 --> 00:47:39,985 and we can not only provide the equipment, 702 00:47:40,240 --> 00:47:42,780 we can service all your installation needs as well. 703 00:47:42,117 --> 00:47:45,491 I can install it myself, I just want the merchandise. 704 00:47:45,942 --> 00:47:47,752 It's right over there. 705 00:47:49,998 --> 00:47:52,656 Actually, let me show you where it's located. 706 00:47:56,727 --> 00:47:59,293 One can never take security too seriously, 707 00:47:59,365 --> 00:48:01,950 that's what I always say. 708 00:48:01,301 --> 00:48:03,599 We live in an increasingly dangerous world. 709 00:48:03,633 --> 00:48:05,371 Vigilance is an American value. 710 00:48:05,402 --> 00:48:08,860 "One if by land. Two if by sea." 711 00:48:08,149 --> 00:48:09,760 Our wonderful country began with that. 712 00:48:09,808 --> 00:48:10,840 Give it a rest, would you? 713 00:48:10,879 --> 00:48:13,110 Yeah, sure, I'll just leave you with the merchandise. 714 00:48:17,402 --> 00:48:18,870 Is this good? 715 00:48:20,256 --> 00:48:22,190 Yeah, that's... that's a good one. 716 00:48:22,230 --> 00:48:23,783 Thanks. 717 00:48:24,688 --> 00:48:26,423 - I'll take this. - Yes, sir. 718 00:48:42,705 --> 00:48:44,335 Not a chance. 719 00:48:45,915 --> 00:48:47,313 This will be the last time, I swear. 720 00:48:47,338 --> 00:48:48,567 You said the last time would be the last time. 721 00:48:48,606 --> 00:48:50,179 - And the time before that. - Yeah. 722 00:48:50,232 --> 00:48:52,986 - I promise, this will be the last time. - You're a civilian. 723 00:48:53,800 --> 00:48:56,410 I give civilians access to evidence, I lose my job. 724 00:48:56,120 --> 00:48:57,486 Marty. 725 00:48:57,588 --> 00:49:00,893 My therapist is saying I gotta get closure and shit. 726 00:49:01,434 --> 00:49:04,599 Personally, I think closure's over-fucking-rated. 727 00:49:04,694 --> 00:49:06,796 But the nightmares, the panic attacks, I could do without. 728 00:49:06,797 --> 00:49:08,307 He says I gotta take certain steps. 729 00:49:08,361 --> 00:49:10,850 This is one of 'em. 730 00:49:10,346 --> 00:49:11,711 Five minutes. 731 00:49:11,775 --> 00:49:13,926 I'll let you hold the watch, you know, the expensive watch I got 732 00:49:13,966 --> 00:49:15,966 for 36 years of distinguished service. 733 00:49:16,245 --> 00:49:17,473 Please. 734 00:49:24,115 --> 00:49:25,441 Appreciate it. 735 00:51:48,492 --> 00:51:51,133 Hey, you want maybe I can angle that one into Ida's backyard? 736 00:51:51,680 --> 00:51:53,807 You could watch her sunbathe in the nude. 737 00:51:53,922 --> 00:51:56,101 She'd like that. 738 00:51:57,901 --> 00:52:00,307 I want a full panoramic if you can get it. 739 00:52:00,387 --> 00:52:01,704 Yeah, you got it. 740 00:52:02,973 --> 00:52:05,354 You ever thought about getting a guard dog? 741 00:52:05,402 --> 00:52:08,770 Um, not that your turtle ain't scary. 742 00:52:08,211 --> 00:52:09,741 It's a tortoise. 743 00:52:09,838 --> 00:52:11,140 Oh. 744 00:52:12,275 --> 00:52:14,510 And you got into Harvard. 745 00:52:14,985 --> 00:52:16,488 Yeah, I did. 746 00:52:17,274 --> 00:52:20,220 You know, we could program this shit right into your iPhone 747 00:52:20,830 --> 00:52:21,790 so you can watch it from anywhere. 748 00:52:21,861 --> 00:52:23,512 In some movie theater, bored to shit 749 00:52:23,559 --> 00:52:26,900 over whether Iron Man's getting it on with Wonder Woman, 750 00:52:26,238 --> 00:52:30,341 you just whip out your phone, and see who's breaking into your house. 751 00:52:30,730 --> 00:52:32,598 Yeah, I'll keep that in mind. 752 00:52:37,582 --> 00:52:40,407 Ooh, okay. How 'bout we take a break, 753 00:52:40,542 --> 00:52:43,955 and you treat me to a Whistle Pop. 754 00:52:44,574 --> 00:52:46,416 That's an ice cream, boss. 755 00:52:50,303 --> 00:52:52,938 I'll have a brownie delight, no whipped cream. 756 00:52:53,795 --> 00:52:56,180 Ooh, watching your figure, are you? 757 00:52:56,601 --> 00:52:58,450 So help me, I will smack you. 758 00:52:58,700 --> 00:52:59,695 - You know that, don't you? - Okay, I'm kidding. 759 00:53:05,888 --> 00:53:07,562 Fucking kids. 760 00:53:07,634 --> 00:53:09,499 Hello, friendly friends! 761 00:53:09,602 --> 00:53:11,707 Can I have Berry Good, please? 762 00:53:11,708 --> 00:53:12,708 Oof, well that depends. 763 00:53:12,709 --> 00:53:14,902 - Have you been a Berry Good girl? - Yes. 764 00:53:14,927 --> 00:53:16,879 Well, then I guess you can have one. 765 00:53:20,180 --> 00:53:22,339 There you go, sweetheart. 766 00:53:53,352 --> 00:53:54,750 Who's next? 767 00:53:57,217 --> 00:54:02,217 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 55340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.