All language subtitles for Mr.Mercedes.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.tr
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,873 --> 00:00:27,825
Yok art�k ya!
2
00:00:52,204 --> 00:00:54,022
Sen de erkencisin.
3
00:00:55,136 --> 00:00:56,703
�lk gelen olaca��n� m� sanm��t�n?
4
00:00:57,091 --> 00:00:58,932
Evet, say�l�r.
5
00:01:00,019 --> 00:01:02,080
Bir s�re kom�u olaca��z gibi.
6
00:01:02,105 --> 00:01:03,057
Ben Janice Cray.
7
00:01:03,082 --> 00:01:05,751
Merhaba. Ben de August Odenkirk.
Augie diyebilirsin.
8
00:01:06,373 --> 00:01:09,688
Buradaki ufakl�k da Patti.
- Sana da merhaba, Patti.
9
00:01:09,689 --> 00:01:12,491
- Tanr�m. Ne kadar g�zel.
- Sa� ol.
10
00:01:12,492 --> 00:01:13,759
Ne kadarl�k?
11
00:01:14,061 --> 00:01:15,595
Neredeyse iki ayl�k.
12
00:01:17,697 --> 00:01:19,023
Onu da getirmek zorunda kald�m.
13
00:01:19,142 --> 00:01:20,564
Bak�c� tutacak param yok.
14
00:01:20,714 --> 00:01:23,778
��im yok, di�er t�rl� burada olmazd�m zaten.
15
00:01:24,795 --> 00:01:27,196
Yarrak kafal�lar.
16
00:01:27,373 --> 00:01:29,307
�u insanlara bak.
17
00:01:29,590 --> 00:01:32,877
Ekonomi d�zeldi iyi ki!
18
00:01:38,160 --> 00:01:40,095
Krup hastas�.
Kula�a oldu�undan daha k�t� geliyor.
19
00:01:40,194 --> 00:01:42,463
Anlad�m. Sorun de�il.
20
00:01:42,535 --> 00:01:44,043
Tamam, d�r�st ol.
21
00:01:44,122 --> 00:01:47,782
T�m gece bu so�ukta d��ar�da
bebe�imle bekliyorum.
22
00:01:47,965 --> 00:01:51,965
�� m�lakat�nda bana bak�p
"ne kadar da sorumsuz" derler mi?
23
00:01:53,613 --> 00:01:55,881
Kendini i�ine adam�� biri diyebilirler.
24
00:01:56,172 --> 00:01:57,774
Sonra ona ��yle bir bakacaklar...
25
00:01:57,830 --> 00:02:01,830
..ve el yap�m� gibi duran
o �apkay� ve eldivenleri fark edecekler.
26
00:02:01,958 --> 00:02:04,494
"Detaylara �nem veren biri."
diye d���necekler.
27
00:02:05,509 --> 00:02:07,422
�ok iyisin.
28
00:02:07,462 --> 00:02:09,414
�abuk i� bulursun.
29
00:02:09,531 --> 00:02:11,327
�yle umar�m.
30
00:02:12,105 --> 00:02:13,804
- Onu sakinle�tireyim.
- Tamam.
31
00:02:15,123 --> 00:02:17,858
Sorun yok. Sorun yok.
32
00:02:18,422 --> 00:02:19,885
Bir �ey yok, tamam m�?
33
00:02:33,911 --> 00:02:35,845
Hadi ama ya.
34
00:02:36,332 --> 00:02:37,491
�z�r dilerim.
35
00:02:42,121 --> 00:02:43,855
Tanr�m.
36
00:02:43,924 --> 00:02:45,963
- �z�r dilerim.
- �nemli de�il. Sorun yok.
37
00:02:45,987 --> 00:02:47,989
Ac�kt�.
38
00:02:50,146 --> 00:02:51,992
- Aman Tanr�m.
- Ne oldu?
39
00:02:51,993 --> 00:02:54,600
Alt� s�r�ls�klam olmu�.
Hissedebiliyorum.
40
00:02:54,687 --> 00:02:57,203
Bu so�ukta burada alt�n� de�i�tiremem.
41
00:02:57,332 --> 00:02:59,333
Buraya gelmeden
her �eyi d�rt d�rtl�k d���nm��s�n!
42
00:02:59,358 --> 00:03:02,021
Bay�m, u�ra�may�n. Hadi ama.
43
00:03:02,604 --> 00:03:05,165
Ne yapaca��m?
44
00:03:05,540 --> 00:03:07,274
Uyku tulumumu kullan.
45
00:03:07,324 --> 00:03:10,587
Evet. ��ine girin ikiniz de �s�n�n.
46
00:03:10,641 --> 00:03:12,284
Senin i�in sorun de�ilse...
47
00:03:12,324 --> 00:03:15,930
...tulumun i�ine girerken
bebe�i ben tutay�m.
48
00:03:15,955 --> 00:03:16,924
- Olur mu.
- Tamam.
49
00:03:16,963 --> 00:03:18,086
- Tamam. Ver bakal�m.
- �z�r dilerim.
50
00:03:18,087 --> 00:03:19,193
�zre gerek yok.
Sorun de�il.
51
00:03:19,233 --> 00:03:20,621
- Bir �ey yok. Bir �ey yok.
- Bir �ey yok.
52
00:03:20,622 --> 00:03:21,804
- Bir �ey yok.
- Bir �ey yok.
53
00:03:23,614 --> 00:03:25,807
Bir �ey yok.
54
00:03:25,866 --> 00:03:27,800
Evli misin?
55
00:03:27,896 --> 00:03:29,029
Bo�and�m.
56
00:03:29,124 --> 00:03:30,735
�ocuk var m�?
57
00:03:30,819 --> 00:03:32,085
Yok.
58
00:03:32,164 --> 00:03:33,298
Bir oda tutun.
59
00:03:33,354 --> 00:03:35,367
Siz gen�ler ne diyordunuz buna?
Tak�lmak m�?
60
00:03:35,399 --> 00:03:37,010
Birader, i�ine bak.
61
00:03:37,097 --> 00:03:38,566
Neden kabal�k ediyorsun?
62
00:03:38,638 --> 00:03:41,589
Tamam. Tamam.
Bana ver onu.
63
00:03:41,641 --> 00:03:43,232
Bir �ey yok. Bir �ey yok.
64
00:03:43,272 --> 00:03:45,454
Bir �ey yok. �nce onu ald�m.
Bir �ey yok.
65
00:03:45,502 --> 00:03:47,002
- Biliyorum, biliyorum, biliyorum.
- Al bakal�m, al.
66
00:03:47,057 --> 00:03:48,213
Dur, fermuar� �ekeyim, fermuar� �ekeyim.
67
00:03:48,214 --> 00:03:49,462
- Tamam.
- Peki.
68
00:03:49,494 --> 00:03:52,050
Bir ley yok.
69
00:03:52,051 --> 00:03:52,986
Tamamd�r.
70
00:03:53,025 --> 00:03:55,295
- Tamamd�r.
- Bez verir misin?
71
00:03:55,327 --> 00:03:56,855
- Olur, tabii.
- �antada.
72
00:03:56,856 --> 00:03:59,144
Emzirmeden �nce alt�n� de�i�tirmem gerek.
73
00:03:59,192 --> 00:04:01,001
Buldum. Al bakal�m.
74
00:04:01,060 --> 00:04:03,763
- Tamam, sa� ol.
- Al.
75
00:04:03,929 --> 00:04:06,541
Plastik bir torba var.
Onun i�ine atabilirsin.
76
00:04:06,589 --> 00:04:08,801
Tamam, ne g�zel.
Sa� ol.
77
00:04:18,257 --> 00:04:21,146
- Tamam, nas�l oldu?
- Tamam.
78
00:04:23,015 --> 00:04:24,697
Biliyorum. Biliyorum.
79
00:04:34,694 --> 00:04:36,592
Ne yap�yorsun birader ya?
80
00:04:36,901 --> 00:04:38,925
Kapat farlar�.
81
00:04:39,410 --> 00:04:42,037
Kapat �unlar, �k�z.
82
00:04:43,180 --> 00:04:46,546
Tanr�m, i� aramaya Mercedes ile gelmi�.
83
00:04:46,602 --> 00:04:48,562
Bu zamanda b�yle herhalde.
84
00:04:48,641 --> 00:04:51,594
Belki belediye ba�kan�
�amatay� g�rmeye gelmi�tir.
85
00:04:51,644 --> 00:04:53,778
Bu marka iki ki�ilik spor araba kullan�yor.
86
00:04:53,803 --> 00:04:55,933
Bu spor araba de�il.
Daha b�y�k bir model.
87
00:04:58,893 --> 00:05:01,787
Yeter art�k g�t herif.
Kapat �unlar�.
88
00:05:19,945 --> 00:05:21,606
Neden orada bekliyor?
89
00:05:21,834 --> 00:05:25,245
Kesin bir �ey var ki tam bir g�t.
90
00:05:34,230 --> 00:05:35,707
Ne yap�yor bu?
91
00:05:40,627 --> 00:05:42,805
- Kalk! hadi, kalk.
- Ne?
92
00:05:43,546 --> 00:05:46,094
- Hadi, a� �unu!
- S�k��m��!
93
00:06:11,166 --> 00:06:13,068
Sikeyim.
94
00:06:15,634 --> 00:06:17,634
G�r�nd���nden bile k�t�.
95
00:06:18,951 --> 00:06:22,368
16 �l�, �� kat� kadar da yaral� var.
96
00:06:31,862 --> 00:06:33,462
Arabadan bir iz yok.
97
00:06:33,555 --> 00:06:35,536
Araba m�?
Bir kamyonet falan olmas�n?
98
00:06:35,798 --> 00:06:37,380
Araba.
99
00:06:37,608 --> 00:06:39,489
Biri kontrol�n� kaybetmi�.
100
00:06:52,849 --> 00:06:54,416
Kontrol�n� kaybetmi� falan de�il.
101
00:07:11,075 --> 00:07:15,075
2 Y�l Sonra
102
00:07:15,718 --> 00:07:16,899
G�nayd�n, Ohio.
103
00:07:16,962 --> 00:07:19,470
Bug�n Bridgton'da harika bir hava var.
104
00:07:19,502 --> 00:07:22,032
Ama g�neyde,
Bridgton'da ya�amayanlar�...
105
00:07:22,065 --> 00:07:24,953
...�iddetli bir ya��� ve f�rt�na bekliyor.
106
00:07:24,993 --> 00:07:28,759
Ama Bridgton halk� gece boyunca da
devam edecek g�zel havan�n tad�n� ��karacak.
107
00:07:28,799 --> 00:07:32,799
Ve s�cakl�klar hafta i�i boyunca da
herkes i�in �l�k olacak.
108
00:07:33,763 --> 00:07:37,763
De�erleri inceledi�imizde
hafta i�i boyunca g�rece�imiz...
109
00:07:44,574 --> 00:07:45,751
Efendim?
110
00:07:45,791 --> 00:07:47,410
Dostum, ka�ta bulu�aca��z?
111
00:07:47,671 --> 00:07:49,072
Kimsin?
112
00:07:49,259 --> 00:07:50,830
Ben, Pete.
Uyand�rd�m m� yoksa seni?
113
00:07:50,957 --> 00:07:53,386
Siz emekli h�yarlar�n
t�m g�n uyudu�unu unutup duruyorum.
114
00:07:54,258 --> 00:07:56,283
Ne istiyorsun?
115
00:07:56,362 --> 00:07:58,426
��le yeme�ine ��k�yor muyuz,
��km�yor muyuz?
116
00:07:59,299 --> 00:08:01,037
Bill, duyuyor musun beni?
117
00:08:01,093 --> 00:08:03,129
- Evet.
- Tamam, orada g�r���r�z.
118
00:08:03,201 --> 00:08:05,622
G�zel bir �eyler giy oldu mu, koca adam?
119
00:08:05,695 --> 00:08:08,082
Parlak baharl�k tak�m elbiselerinden biri
olabilir mesela.
120
00:08:17,169 --> 00:08:18,503
Sikeyim.
121
00:08:52,464 --> 00:08:53,888
Hadi. Hadi.
122
00:09:39,525 --> 00:09:40,837
Fred.
123
00:09:43,128 --> 00:09:44,836
Fred.
124
00:09:47,132 --> 00:09:49,273
Neredesin g�t?
125
00:09:49,796 --> 00:09:51,900
��te buradas�n.
126
00:09:51,954 --> 00:09:53,689
Al bakal�m dostum.
127
00:09:56,310 --> 00:09:57,845
Fred!
128
00:10:01,229 --> 00:10:04,898
Evet, sana da g�nayd�n.
129
00:11:22,846 --> 00:11:25,162
Sikeyim.
130
00:11:28,591 --> 00:11:30,574
D�r�st olaca��m, seksi g�z�km�yorsun.
131
00:11:31,035 --> 00:11:33,232
Senin de �ekici oldu�un s�ylenemez.
132
00:11:33,281 --> 00:11:35,644
Spor yap�yor musun?
133
00:11:35,874 --> 00:11:37,175
Evli miyiz ya?
134
00:11:37,318 --> 00:11:39,176
Nefret ediyorsun, de�il mi?
135
00:11:40,366 --> 00:11:42,771
- Emekli hayat�ndan.
- Nefret etmiyorum.
136
00:11:43,400 --> 00:11:45,492
- Merhaba yak���kl�.
- Merhaba, Shella.
137
00:11:45,577 --> 00:11:46,802
Uzun zaman oldu.
138
00:11:46,870 --> 00:11:48,818
- Pete.
- G�nayd�n.
139
00:11:49,603 --> 00:11:51,207
�zledim seni.
140
00:11:51,369 --> 00:11:53,370
Tabii.
141
00:11:53,610 --> 00:11:55,678
O b�y�leyici g�l�msemen duruyor mu h�l�?
142
00:11:55,760 --> 00:11:57,213
Hay�r.
143
00:11:59,055 --> 00:12:00,790
Hadi ama.
144
00:12:02,419 --> 00:12:04,353
Hadi.
145
00:12:04,421 --> 00:12:06,239
��te b�yle. Kahve ister misin?
146
00:12:06,296 --> 00:12:08,072
- Neden olmas�n?
- Tamam.
147
00:12:08,374 --> 00:12:10,271
Ba�ka bir �ey ister misiniz, beyler?
148
00:12:10,360 --> 00:12:13,351
K�zarm�� levrek ve biraz da brokoli alay�m.
149
00:12:13,422 --> 00:12:17,422
Ben de rozbif, patates p�resi ve sos alay�m.
150
00:12:18,836 --> 00:12:20,811
Ve de bir bira.
151
00:12:21,305 --> 00:12:23,124
Peki. Tamamd�r.
152
00:12:25,778 --> 00:12:27,755
Tamam. Yak���kl� olmad���m�z biliyoruz.
153
00:12:27,807 --> 00:12:29,512
Yak���kl� olmad���m�z� onun da bildi�inin
fark�nday�z.
154
00:12:29,513 --> 00:12:33,513
Soru �u ki yak���kl� olmad���m�z�
biliyor olmas�n� bildi�imizin fark�nda m�?
155
00:12:35,417 --> 00:12:37,676
Bu kadar d���nmeyi kafa kald�rmaz.
156
00:12:39,731 --> 00:12:42,565
�ey...
Allie nas�l?
157
00:12:43,238 --> 00:12:44,684
Konu�uyor musunuz?
158
00:12:44,803 --> 00:12:47,662
Biraz. �yi birine benziyor.
159
00:12:47,979 --> 00:12:49,574
�yle yani.
160
00:12:49,944 --> 00:12:51,479
Evet.
161
00:12:53,935 --> 00:12:55,757
Sen iyi misin peki?
162
00:12:56,606 --> 00:12:58,341
Evet.
163
00:12:58,581 --> 00:13:00,430
Emin misin?
164
00:13:02,380 --> 00:13:04,430
Al��ma s�recindeyim.
165
00:13:07,479 --> 00:13:10,304
Aperatif olarak
romlu pasta sevdi�ini hat�rl�yorum.
166
00:13:10,550 --> 00:13:11,931
H�l� �yle mi?
167
00:13:12,023 --> 00:13:13,360
Evet, �yle.
168
00:13:13,457 --> 00:13:15,106
Bence son zamanlarda
romlu pastadan fazla keyif al�r olmu�.
169
00:13:15,169 --> 00:13:17,400
Sence de �yle de�il mi, Shelia.
170
00:13:17,819 --> 00:13:19,231
Hi� de bile.
171
00:13:23,302 --> 00:13:24,800
Neden �yle dedin ki?
172
00:13:24,801 --> 00:13:27,421
Hadi ama
mizah anlay���n� da m� emekli ettin?
173
00:13:27,580 --> 00:13:30,961
Bir saniyeli�ine beni yak���kl� bulma
ihtimali oldu�unu varsayal�m.
174
00:13:31,001 --> 00:13:33,715
Belki yak���kl�y�m belki de de�ilim.
Onun g�z�nde ortada seyrediyorum.
175
00:13:33,777 --> 00:13:36,779
Ama az �nceki yorumun
dengeleri aleyhime �eviriyor.
176
00:13:36,780 --> 00:13:39,348
- D���nd�n m� bunu hi�?
- D���nmedim san�r�m.
177
00:13:39,349 --> 00:13:40,850
- Hay�r d���nmedin.
- �yle g�z�k�yor.
178
00:13:40,851 --> 00:13:41,918
Hay�r, d���nmedin.
179
00:13:48,336 --> 00:13:50,439
Ben Pete.
180
00:13:51,328 --> 00:13:53,262
Evet, evet, evet. evet.
181
00:13:53,971 --> 00:13:56,177
Ne?
182
00:14:01,326 --> 00:14:02,660
Tamam, tamam. Hemen geliyorum.
183
00:14:02,755 --> 00:14:05,540
��e bak.
Donald Davis'i hat�rl�yor musun?
184
00:14:05,651 --> 00:14:08,038
Kars�n� �ld�ren
�u kendini be�enmi� �erefsiz...
185
00:14:08,077 --> 00:14:09,538
- ...�d�l koymu�tu...
- �d�l.
186
00:14:09,562 --> 00:14:11,132
...kar�s�n�n bulunmas�na yard�m edecek
ki�iler i�in.
187
00:14:11,157 --> 00:14:13,758
Game Warden, o �erefsizin evinin
3 km yak�n�ndaki bir �ak�l oca��nda...
188
00:14:13,797 --> 00:14:16,654
...eski bir elbise
ve y�pranm�� kemikler bulmu�.
189
00:14:17,456 --> 00:14:20,131
Yakalayaca��m bu pi�i.
190
00:14:20,357 --> 00:14:21,958
�zg�n�m gitmem gerek.
191
00:14:21,959 --> 00:14:23,414
Sonra bulu�uruz?
192
00:14:23,439 --> 00:14:24,803
Tabii. Hesab� hallederim.
Git. Git.
193
00:14:24,828 --> 00:14:26,582
Yar�n ��le yeme�ine ne dersin?
194
00:14:26,653 --> 00:14:28,177
- Bana uyar.
- Tamam.
195
00:14:56,532 --> 00:14:58,286
Bir sorun mu var tatl�m?
196
00:14:58,660 --> 00:14:59,833
Ne?
197
00:14:59,961 --> 00:15:02,301
Ka��kta diyorum, bir sorun mu var?
198
00:15:04,534 --> 00:15:07,796
Ka��kta her �eyin tepetaklak g�r�nd���n�
fark etmi� miydin daha �nce?
199
00:15:08,257 --> 00:15:10,224
Belki hayat�n kendisi �yledir, tatl�m.
200
00:15:10,892 --> 00:15:12,868
Ka��k da bunu �imdi do�ru anlam��t�r.
201
00:16:44,440 --> 00:16:46,235
Selam, Brady.
Ne yapt�n?
202
00:16:47,051 --> 00:16:48,876
Hallettim.
203
00:16:49,376 --> 00:16:51,615
Ya�l� kad�n�n ekran� donmu�.
204
00:16:52,869 --> 00:16:54,425
Bu i�ler ne alemde?
205
00:16:54,671 --> 00:16:56,688
Daha iyi oldu�u zamanlar g�rm��t�k.
206
00:16:56,996 --> 00:16:59,631
Anla��lan cehenneme gidece�im.
207
00:17:00,345 --> 00:17:03,337
Yobaz�n biri
�ncil'den bir b�l�m ve ayet verdi bana.
208
00:17:03,820 --> 00:17:06,480
Yarg�tay Tanr� �zerinde yapt�r�ma
sahip de�ilmi�.
209
00:17:06,527 --> 00:17:08,353
Ne yapt���n� san�yorsun?
210
00:17:08,416 --> 00:17:09,755
Bir m��teriye kabal�k ettin.
211
00:17:09,794 --> 00:17:11,072
Robi, kaba de�ildim.
212
00:17:11,121 --> 00:17:13,996
Eme�im i�in
bana bah�i� verecek kadar nazikti.
213
00:17:13,997 --> 00:17:15,093
Ben de iyili�ine kar��l�k verdim.
214
00:17:15,118 --> 00:17:16,852
Videoya �ektim, Lou.
215
00:17:17,283 --> 00:17:20,333
Biraz ruj s�r�p
dik yakal� bir �eyler giyersen...
216
00:17:20,358 --> 00:17:22,975
...Corral'da bir erkekle randevuya ��k�p...
217
00:17:23,073 --> 00:17:26,570
...sonra da G�� Kulesinde
orgazmdan orgazma ko�abilirsin.
218
00:17:28,665 --> 00:17:31,229
Bizi tercih etti�iniz i�in
te�ekk�rler, efendim!
219
00:17:31,562 --> 00:17:34,778
Ak�ll� telefonlar�n sevmedi�im yan�
g�r�nt� al�rken i�eri�i yakalayam�yorsun.
220
00:17:35,085 --> 00:17:37,686
Davran���n kabul edilemez.
221
00:17:37,687 --> 00:17:40,756
��letmemizi, bu �irketi
ve liderlik yeteneklerimi k�t� g�steriyor.
222
00:17:40,757 --> 00:17:42,120
�� A, Lou.
223
00:17:42,168 --> 00:17:43,959
Ahlak. Adanm��l�k. Anlay��.
224
00:17:44,009 --> 00:17:45,993
"Kaba olmak" A ile mi ba�l�yor?
225
00:17:46,057 --> 00:17:47,874
"Uyuzluk" A ile mi ba�l�yor peki?
226
00:17:47,945 --> 00:17:50,358
Dil bilgisinde hi� iyi de�ilimdir.
227
00:17:52,955 --> 00:17:55,485
Brady, Lou.
228
00:17:59,341 --> 00:18:01,872
�kinize de hat�rlatay�m...
229
00:18:01,992 --> 00:18:05,507
...sonumuzun RadioShacks ve Best Buys
i�letmeleri gibi olmas�n� engelleyen �ey...
230
00:18:05,563 --> 00:18:07,688
...m��terilerle kurdu�umuz ili�ki d�zeyi.
231
00:18:07,735 --> 00:18:10,426
M��teriye kar�� cana yak�n olabilmemiz...
232
00:18:11,068 --> 00:18:12,721
- Dinliyor musun beni?
- Evet.
233
00:18:12,722 --> 00:18:14,552
Cana yak�n olmak C ile ba�l�yor.
234
00:18:15,846 --> 00:18:17,313
Bu yapt���n k�stahl�k.
235
00:18:18,218 --> 00:18:19,988
Siz iki dik kafal�y�...
236
00:18:19,989 --> 00:18:21,758
...sadece bilgisayarlardan anl�yorsunuz diye
i�e almad�m.
237
00:18:21,790 --> 00:18:23,804
Sizi i�e ald�m ��nk� ikiniz de
aksi tiplersiniz...
238
00:18:24,467 --> 00:18:27,379
...ve sizin gibilere yol g�stermek
toplum i�in �stlendi�im g�revlerden biri.
239
00:18:27,653 --> 00:18:29,946
O �ans�z insanlara biraz olsun ���k tutar�m.
240
00:18:30,010 --> 00:18:32,783
Ama sabr�m�n da bir s�n�r� var,
anlad�n�z m�?
241
00:18:33,656 --> 00:18:36,569
Anlad�m. K�stahlara ���k yok.
242
00:18:40,610 --> 00:18:43,590
�lkemizin ekonomik durumu hakk�nda...
243
00:18:43,709 --> 00:18:46,916
...ve i�sizli�i azaltmak i�in...
244
00:18:47,035 --> 00:18:49,941
...ve geli�mek i�in yeni istihdam alanlar�
a�mak �zerine bir �eyler s�ylemek istiyorum.
245
00:18:50,293 --> 00:18:53,433
Ge�en hafta,Amerika'n�n yerli �r�n
ihracat�n�n gelirine dair...
246
00:18:53,489 --> 00:18:55,297
...bir rapor ula�t� elimize.
247
00:18:55,356 --> 00:18:57,745
Bu rapor ekonomik durumumuzu g�rmek i�in
iyi bir ara�.
248
00:18:57,856 --> 00:19:00,636
Son birka� ayda...
249
00:19:00,713 --> 00:19:02,833
...g�zle g�r�l�r bir ilerleme
kaydetti�imizi g�steriyor.
250
00:19:02,897 --> 00:19:06,377
Bu sabah, en k�t� g�nlerimizin
geride kalm�� olabilece�ine dair...
251
00:19:06,433 --> 00:19:08,644
...baz� raporlar ald�k.
252
00:19:08,972 --> 00:19:12,631
Temmuz ay�nda
247.000 i� kayb� ya�anm�� olmas�na ra�men...
253
00:19:12,703 --> 00:19:16,703
...bu say� ge�ti�imiz aydaki i� kayb�ndan...
254
00:19:17,254 --> 00:19:18,386
...yakla��k 200.000 kadar daha az.
255
00:19:46,531 --> 00:19:47,812
Derdin ne?
256
00:19:47,864 --> 00:19:51,864
Derdim, yan bah�e
balta girmemi� orman gibi g�z�k�rken...
257
00:19:53,378 --> 00:19:57,378
...kendi bah�emin bak�m� i�in
harcad���m paran�n bo�a gidiyor olmas�.
258
00:19:57,784 --> 00:19:58,780
Evet.
259
00:19:59,590 --> 00:20:02,321
Cumartesi g�n�
�ocu�un �niversite s�nav� m� ne vard�.
260
00:20:02,725 --> 00:20:05,725
Bug�n �ar�amba. Ka� g�n ge�mi�!
261
00:20:05,820 --> 00:20:07,827
Do�ru, Ida.
262
00:20:07,877 --> 00:20:09,820
�tiraz edilmeyecek bir �ey daha s�yleyeyim.
263
00:20:09,845 --> 00:20:11,240
Burnunu her �eye sokma.
264
00:20:11,265 --> 00:20:12,865
Burnumu sokmadan duramam.
265
00:20:12,866 --> 00:20:15,639
Onu aray�p tembel k���n� kald�r�p gelmesini
s�yledin mi?
266
00:20:15,703 --> 00:20:17,937
�nsanlar gelece�i i�in teorik bilgilere
dayal� s�navlara sokulursa b�yle olur i�te.
267
00:20:17,938 --> 00:20:20,874
- Pratikte i� yapan yok, �imler
kendili�inden bi�ilmiyor. - �yi g�nler, Ida.
268
00:20:21,893 --> 00:20:23,552
Arayaca��m onu.
269
00:20:24,278 --> 00:20:26,680
Bu ak�am yeme�ine levrek yapaca��m.
270
00:20:26,736 --> 00:20:28,633
Yiyebilece�imden fazlas�n� ald�m.
Yani...
271
00:20:28,704 --> 00:20:31,926
Ziyafet i�in ald���n
dondurulmu� hindistan cevizli pasta...
272
00:20:31,982 --> 00:20:34,339
... ya da her neyse
onun ��z�lmesini beklemene gerek yok.
273
00:21:31,511 --> 00:21:33,814
Sokak buras�,
hokey sahas� de�il.
274
00:21:35,768 --> 00:21:37,817
Cam k�r�lmad��� i�in �ansl�s�n�z.
275
00:21:37,887 --> 00:21:39,485
�z�r dileriz.
276
00:21:39,688 --> 00:21:42,506
Fidanlar�m�n aras�ndan
bunlar� toplamaktan b�kt�m.
277
00:21:42,556 --> 00:21:44,757
Ge�en hafta birinin �st�ne bast�m,
neredeyse bile�im d�n�yordu.
278
00:21:44,789 --> 00:21:46,158
Duydunuz mu?
279
00:21:46,567 --> 00:21:48,198
Duydunuz mu dedim?
280
00:21:48,249 --> 00:21:49,264
Evet, efendim.
281
00:21:52,892 --> 00:21:54,468
Siz de oynamak ister misiniz, efendim?
282
00:21:55,089 --> 00:21:56,992
Kalecimiz eksik.
283
00:22:00,040 --> 00:22:01,786
Kaleciye benzer halim mi var sence?
284
00:22:02,825 --> 00:22:05,509
Bizim camdan izledi�inizi arada g�r�yoruz.
285
00:22:05,556 --> 00:22:07,239
Biraz garip bir davran��.
286
00:22:07,294 --> 00:22:11,294
ESPN'e g�re kaleciler garip olurmu� zaten.
287
00:22:12,490 --> 00:22:13,823
Kaleci olmak istemedi�inize emin misiniz?
288
00:22:13,920 --> 00:22:16,018
Jason maskesi giyebilirsiniz.
289
00:22:18,560 --> 00:22:19,828
G�t herif.
290
00:22:28,535 --> 00:22:30,075
�ok iyi olmu�.
291
00:22:30,270 --> 00:22:31,773
Tabii iyi olacak.
292
00:22:31,872 --> 00:22:35,275
Bir �ey yap�yorsam
bil ki �ok iyi olur.
293
00:22:50,186 --> 00:22:52,476
Ne zamand�r i�erken sorun ya��yorsun?
294
00:22:56,081 --> 00:22:57,515
Bakma �yle.
295
00:22:57,571 --> 00:23:00,366
��pte Flomax kutular� g�rd�m.
296
00:23:00,550 --> 00:23:03,740
Geri d�n���m senin umurunda olmayabilir
ama benim umurumda.
297
00:23:04,343 --> 00:23:07,478
Market masraf�m�n yar�s�n�
att���n bo� bira �i�elerinden ��kar�yorum.
298
00:23:09,509 --> 00:23:13,031
Sokakta hokey oynayan �ocuklar
kaleci olmam� istediler.
299
00:23:13,447 --> 00:23:15,706
Garip biri oldu�umu d���n�yorlar.
300
00:23:16,317 --> 00:23:17,904
Onlar� korkutuyorsun.
301
00:23:18,011 --> 00:23:19,375
Konu�urlarken duydum
302
00:23:26,393 --> 00:23:29,271
En son ne zaman seks yapt�n?
303
00:23:29,771 --> 00:23:31,573
Ger�ekten.
304
00:23:32,914 --> 00:23:34,936
Uygunsuz teklifte mi bulunuyorsun bana?
305
00:23:35,111 --> 00:23:38,420
Bulunuyorsam ne olmu�?
306
00:23:38,492 --> 00:23:41,513
- �ok daha k�t�lerine kalabilirdin.
- Bu...
307
00:23:42,326 --> 00:23:44,140
Kom�un olmamdan s�z etmiyorum bile.
308
00:23:45,272 --> 00:23:47,243
Uygun bir zaman i�in �nceden konu�ulmal�.
309
00:23:47,320 --> 00:23:48,987
Oldu.
310
00:23:49,372 --> 00:23:50,952
Hijyen de �nemli.
311
00:23:51,474 --> 00:23:53,618
Banyo yapman gerek.
312
00:23:56,022 --> 00:23:58,183
Yapar m�s�n?
313
00:23:58,517 --> 00:24:00,287
Ciddi misin sen ya?
314
00:24:01,326 --> 00:24:02,962
Kabul et Bill...
315
00:24:03,144 --> 00:24:06,088
...e�er parayla yapmak istemiyorsan
tek se�ene�in benim.
316
00:24:06,771 --> 00:24:09,215
�ekici biri de�ilsin.
317
00:24:09,255 --> 00:24:10,504
Kafay� yemi�sin.
318
00:24:19,045 --> 00:24:20,848
Bak �una bi.
319
00:24:20,914 --> 00:24:22,649
�ki g�n �nce �ekildi bu.
320
00:24:24,189 --> 00:24:26,319
Tanr�m, sensin bu.
321
00:24:26,402 --> 00:24:27,486
��r�l��plaks�n.
322
00:24:27,550 --> 00:24:29,391
�yleyim tabii.
323
00:24:30,200 --> 00:24:32,259
Harika g�z�k�yorum.
324
00:24:37,507 --> 00:24:38,573
Bir �ey diyeyim sana.
325
00:24:38,598 --> 00:24:40,385
Evinde �l�p kal�rsan...
326
00:24:40,600 --> 00:24:43,996
...evinin de�eri yar� fiyat�na d��er,
sadece senin evininki de de�il.
327
00:24:44,607 --> 00:24:47,774
Kendi evimin de�eri de d��ebilir.
328
00:24:48,275 --> 00:24:51,067
Evinin de�erini korumak i�in
seks mi yapmak istiyorsun yani?
329
00:24:51,092 --> 00:24:52,726
Delirmi�sin sen, am�na koyay�m.
330
00:24:59,288 --> 00:25:01,875
Bu t�r fiziksel ve duygusal dura�anl�k...
331
00:25:02,034 --> 00:25:03,859
...Larry'yi �ld�ren �ey oldu.
332
00:25:05,018 --> 00:25:07,603
�niversitede profes�rken...
333
00:25:07,998 --> 00:25:09,801
...emekli oldu.
334
00:25:10,912 --> 00:25:13,103
Ufak ufak,
yava� yava�...
335
00:25:13,166 --> 00:25:16,887
...hayattan da emekli oldu.
336
00:25:18,371 --> 00:25:21,943
Depresyon onu i�ten i�e yiyip bitirdi.
337
00:25:23,370 --> 00:25:25,927
Yava� ve bo�ucu bir �l�m.
338
00:25:30,917 --> 00:25:32,252
Korkun�tu.
339
00:25:35,910 --> 00:25:36,923
�z�ld�m.
340
00:25:42,998 --> 00:25:46,198
Hayat�nda bir ama� bulmal�s�n.
341
00:25:46,331 --> 00:25:48,068
Diyece�im bu.
342
00:26:41,647 --> 00:26:43,661
Mr. M: Uzun zaman oldu.
343
00:26:53,788 --> 00:26:55,375
Merhaba, dedektif.
344
00:26:55,446 --> 00:26:57,367
Emekli olman�za ra�men
size b�yle seslenmem...
345
00:26:57,470 --> 00:26:59,534
sorun de�ildir umar�n sizin i�in?
346
00:26:59,613 --> 00:27:01,455
Size 31 y�ll�k...
347
00:27:26,906 --> 00:27:30,343
Size 31 y�ll�k ola�an�st� hizmetiniz i�in
sayg�lar�m� sunuyorum.
348
00:27:30,581 --> 00:27:33,328
17 y�l�n� dedektif olarak ge�irdiniz.
349
00:27:33,392 --> 00:27:35,507
Halka a��k olan Kanal 2'de...
350
00:27:35,508 --> 00:27:37,576
...emeklilik seremonilerinden birini g�rd�m.
351
00:27:37,986 --> 00:27:39,959
�ok gururlu g�z�k�yordunuz.
352
00:27:40,050 --> 00:27:41,744
Daha zay�ft�n�z.
353
00:27:42,212 --> 00:27:43,982
Birka� kilo ald�n�z.
354
00:27:44,117 --> 00:27:45,728
H�l� gururlusunuzdur.
355
00:27:45,831 --> 00:27:48,204
Eminim y�zlerce dava ��zm��s�n�zd�r.
356
00:27:48,304 --> 00:27:51,039
�o�u b�y�k davalar olmak �zere.
357
00:27:54,928 --> 00:27:56,553
S�yler misin, dedektif?
358
00:27:56,663 --> 00:27:58,932
B�t�n k�t� adamlar� yakalad�n m�?
359
00:28:01,534 --> 00:28:03,068
Bunun cevab�n� biliyoruz,
de�il mi?
360
00:28:03,151 --> 00:28:06,572
Baz�lar�m�z h�l� intikam�m�z al�nmam�� halde
mezarda yat�yor.
361
00:28:08,946 --> 00:28:12,946
S�z verdin onu yakalayaca��m diye.
362
00:28:14,319 --> 00:28:15,859
Ama yakalamad�n.
363
00:28:15,949 --> 00:28:17,915
H�l� d��ar�da bir yerde.
364
00:28:18,454 --> 00:28:20,916
Eline y�z�ne bula�t�rd�n.
365
00:28:21,020 --> 00:28:22,908
Herkesin kendi g�r��� olur.
366
00:28:22,995 --> 00:28:26,305
�ld�rmek benim i�in affedilemez bir �ey.
367
00:28:26,995 --> 00:28:28,630
Emeklilik partinde o plaketi al�rken...
368
00:28:28,686 --> 00:28:32,176
...herhangi birimiz akl�na geldi mi?
369
00:28:32,565 --> 00:28:35,072
Ad�m� anan oldu mu?
370
00:28:35,176 --> 00:28:36,937
Ya da bebe�iminkini?
371
00:28:37,421 --> 00:28:39,699
Ya�ayamad�m bile.
372
00:28:39,866 --> 00:28:41,255
Sadece iki ay.
373
00:28:41,347 --> 00:28:43,281
Sikti�im platini ald�n.
374
00:28:43,636 --> 00:28:45,080
Ben ise pestil oldum.
375
00:28:49,049 --> 00:28:52,390
Bir bebek, s�ylemeliyim o bonus oldu.
376
00:28:52,672 --> 00:28:53,587
Ve annesi.
377
00:28:53,635 --> 00:28:56,227
Uyku tulumunda �ilek re�eli oldular.
378
00:28:56,854 --> 00:28:59,905
O gece prezervatif takt���m� biliyor musun?
379
00:29:00,096 --> 00:29:02,381
�ok tahrik ediciydi.
380
00:29:02,691 --> 00:29:06,691
Aniden bo�almaktan �ekindim.
381
00:29:08,793 --> 00:29:11,955
�yi bak bana, ahbap.
Senin i�in geliyorum.
382
00:29:12,741 --> 00:29:14,477
Geliyorum.
383
00:29:14,934 --> 00:29:16,402
Bil bakal�m ne oldu?
384
00:29:16,507 --> 00:29:18,046
Ben de geliyorum.
385
00:29:20,058 --> 00:29:21,804
Sonra konu�uruz, ahbap.
386
00:29:22,490 --> 00:29:24,159
Fred'e sevgilerimi ilet.
387
00:30:51,230 --> 00:30:52,691
Jerome.
388
00:30:56,197 --> 00:30:57,570
Jerome!
389
00:30:57,625 --> 00:30:59,601
- Sikeyim!
- Kapat �unu!
390
00:31:01,361 --> 00:31:03,095
Sabah�n alt� bu�u�u.
391
00:31:03,142 --> 00:31:07,142
Deli kom�un beni aray�p
senin �imlerini bug�n bi�mezsem...
392
00:31:08,301 --> 00:31:10,120
Ya �imdi ya da asla, patron.
393
00:31:10,837 --> 00:31:12,739
Bilgisayardan anlar m�s�n?
394
00:31:13,705 --> 00:31:16,240
Evet. Anlad���m� biliyorsun.
395
00:31:16,596 --> 00:31:18,245
Kald�r k���n� da buraya gel o zaman.
396
00:31:19,179 --> 00:31:20,847
�ylece kayboldu mu?
397
00:31:20,934 --> 00:31:22,252
Evet. Bir kere izledim.
398
00:31:22,315 --> 00:31:24,252
Tekrar izlemek i�in a�ay�m dedim.
Ama yoktu. kaybolmu�.
399
00:31:24,292 --> 00:31:27,164
- Yanl��l�kla silmedi�ine emin misin?
- Silmedim.
400
00:31:30,108 --> 00:31:33,266
Bir dosyan�n kendi kendine kaybolmas�
m�mk�n m�?
401
00:31:35,012 --> 00:31:38,397
Evet yani ama bunun i�in
�ok iyi bir program gerekir.
402
00:31:39,804 --> 00:31:42,453
- Dosyada ne vard�?
- �nemli bir �ey de�il.
403
00:31:43,870 --> 00:31:46,104
�nemli de�ilse niye dert ettin?
404
00:31:46,175 --> 00:31:48,080
Tabii karakterinin par�as� bu zaten.
405
00:31:48,120 --> 00:31:49,596
Aran�yorsun herhalde.
406
00:31:49,633 --> 00:31:52,522
Evin sahibi sensen, olabilir.
Sen hapsi boylay�nca ev bana kal�rd�.
407
00:31:52,577 --> 00:31:55,147
Videoyu kurtarabilir misin kurtaramaz m�s�n,
onu s�yle bana.
408
00:31:57,940 --> 00:31:59,305
Bilmiyorum.
409
00:31:59,364 --> 00:32:00,498
Belki.
410
00:32:00,646 --> 00:32:02,555
Hi�bir �eyi asla tamamen silemezsin.
411
00:32:02,686 --> 00:32:04,942
G�r�n�rde olmaz ama.
412
00:32:05,036 --> 00:32:06,362
Tamam.
413
00:32:06,560 --> 00:32:08,577
Daha fazla zamana ihtiyac�m var.
414
00:32:08,895 --> 00:32:11,037
Kimin i�iyse bu baya�� becerikli.
415
00:32:36,606 --> 00:32:39,281
Katori tak�m�nda Carrie ve Shane...
416
00:32:39,306 --> 00:32:41,344
...g�n�n meydan okumas�na ba�lamadan �nce
���nc�yd�ler.
417
00:32:41,384 --> 00:32:43,083
Asma k�pr�de baya�� vakit kazan�p...
418
00:32:43,139 --> 00:32:46,972
...Raza ve Hilu tak�mlar�n�n �n�ne ge�tiler.
419
00:32:47,036 --> 00:32:49,618
Orman boyunca liderliklerini koruyup...
- Merhaba.
420
00:32:49,643 --> 00:32:50,935
...nehre var�p zafere ula�acaklar m�
g�rece�iz.
421
00:32:50,967 --> 00:32:53,189
- Yemek getirdim.
- G�zel.
422
00:32:53,404 --> 00:32:55,973
Baksana, "�lkel Hayat"� izliyorum.
423
00:32:56,160 --> 00:32:58,108
Sen de gel, keyifli.
424
00:32:58,949 --> 00:33:02,882
Gelirdim ama i�im var,
sonra da geri d�nmem gerek.
425
00:33:02,883 --> 00:33:05,497
U�ra�t���n b�y�k projen ne?
426
00:33:05,589 --> 00:33:07,620
Yeni bir t�r y�nlendirici.
427
00:33:07,978 --> 00:33:10,621
Hadi, hadi, biraz otur.
428
00:33:10,716 --> 00:33:13,319
Hadi, can�m, biraz oturuver.
Olmaz m�, bebe�im?
429
00:33:13,335 --> 00:33:15,625
Hadi ama sadece biraz.
430
00:33:21,726 --> 00:33:25,726
G�z alt�ndaki bu halkalar
endi�elendiriyor beni.
431
00:33:26,409 --> 00:33:27,876
Birden fazla i� pe�inde ko�tururken...
432
00:33:27,901 --> 00:33:29,988
...�ok fazla �al�yorsun bence.
433
00:33:30,028 --> 00:33:31,577
�niversiteye gitmek istiyorsam...
434
00:33:31,578 --> 00:33:34,089
...para kazanmam kaz�m.
435
00:33:35,002 --> 00:33:38,318
Bebe�im, mektepli �ocu�um.
436
00:33:40,367 --> 00:33:43,077
Ama b�yle s�rekli �al���p
hi� e�lenmeden olmaz, bitanem.
437
00:33:43,723 --> 00:33:46,291
Genlerin sosyal bir hayat� olmal�.
438
00:33:46,358 --> 00:33:47,958
Arkada�lar�m var.
439
00:33:48,261 --> 00:33:49,386
Kim?
440
00:33:49,467 --> 00:33:51,331
�u lezbiyen k�z m�?
441
00:33:51,398 --> 00:33:55,398
Ya da sana kaba davranmaktan ba�ka bir �ey
yapmayan patronun mu?
442
00:33:55,845 --> 00:33:58,044
�kisi de iyi insanlar.
443
00:33:58,615 --> 00:34:02,615
Biraz e�lenmene bakmal�s�n,
dedi�im bu, tamam m�?
444
00:34:06,346 --> 00:34:08,502
Neden hi� sevgilin olmad�?
445
00:34:10,484 --> 00:34:13,911
Anlam�yorum. Yani...
446
00:34:14,927 --> 00:34:18,530
Bak, sende...
Sende hata falan aram�yorum can�m.
447
00:34:19,245 --> 00:34:21,795
Asl�nda tam tersi.
448
00:34:22,162 --> 00:34:26,162
Zekisin, beceriklisin.
449
00:34:27,342 --> 00:34:29,493
Yak���kl�s�n.
450
00:34:30,370 --> 00:34:33,448
Ne kadar yak���kl� oldu�unun fark�nda m�s�n?
451
00:34:35,250 --> 00:34:38,777
K�zlar senin i�in �l�p bitiyor olmal�.
452
00:34:38,948 --> 00:34:40,191
Hay�r.
453
00:34:40,480 --> 00:34:42,646
��im var, yani...
454
00:34:42,849 --> 00:34:45,011
Hay�r, dur, dur.
455
00:34:45,252 --> 00:34:47,439
Annene k���k bir �p�c�k ver.
456
00:34:47,590 --> 00:34:50,323
K�racak m�s�n beni?
Gitmeden bir �p�c�k ver.
457
00:34:53,350 --> 00:34:55,003
G�zel o�lum benim.
458
00:34:56,287 --> 00:34:58,854
Hay�r, hay�r, hay�r.
459
00:35:00,854 --> 00:35:04,494
��, i�, i�, i�, i�, i�...
460
00:35:04,564 --> 00:35:08,564
...,�, i�, i�, i�, i�, i�, ��, i�, i�, i�.
461
00:35:23,672 --> 00:35:26,553
Annene k���k bir �p�c�k ver.
462
00:36:08,227 --> 00:36:09,490
Kaos.
463
00:36:10,817 --> 00:36:14,478
19, 18, 17, 16...
464
00:36:14,573 --> 00:36:18,573
...15, 14, 13, 12, 11...
465
00:36:19,701 --> 00:36:23,701
...15, 14, 13, 12, 11...
466
00:36:25,941 --> 00:36:27,712
Karanl�k.
467
00:36:38,190 --> 00:36:40,619
��ini yiyor, de�il mi?
468
00:36:40,726 --> 00:36:44,459
A��k�as� o kadar da �zlemiyorum.
469
00:36:45,939 --> 00:36:48,415
- Tabii.
- Ciddiyim.
470
00:36:52,195 --> 00:36:56,195
Belki ��z�lmemi� davalar hari�.
471
00:36:59,260 --> 00:37:00,727
Onlar kafam� kurcal�yor biraz.
472
00:37:01,452 --> 00:37:03,984
�lki de hemen �uradaki...
473
00:37:04,294 --> 00:37:06,186
�ehir Park� Tecav�zc�s�.
474
00:37:07,194 --> 00:37:09,456
Onu yakalayamad���m�za inanam�yorum.
475
00:37:09,550 --> 00:37:11,782
Evet ama yakalayaca��z.
476
00:37:12,020 --> 00:37:14,838
Tecav�zc�lerin �z�nde var,
her zaman tekrar sald�r�rlar.
477
00:37:15,465 --> 00:37:17,473
Sonra �u Mercedes'li Katil var.
478
00:37:17,536 --> 00:37:18,988
Var m� yeni bir geli�me onunla ilgili?
479
00:37:19,036 --> 00:37:20,250
Yok.
480
00:37:20,298 --> 00:37:21,699
Olaca��ndan emin de�ilim.
481
00:37:21,790 --> 00:37:24,881
Ne kadar oldu, ki y�l m�?
Tek seferlik bir olayd� gibi.
482
00:37:25,096 --> 00:37:28,262
Bence b�y�k ihtimal i� fuar�na geliyordu
ama �n�ndeki s�ray� g�r�nce...
483
00:37:28,318 --> 00:37:29,707
...kafay� s�y�rd�.
484
00:37:30,746 --> 00:37:34,225
�� fuar�na gitmek i�in Mercedes mi �ald�?
Akla yatk�n bir �ey de�il.
485
00:37:35,542 --> 00:37:37,264
Dava h�l� a��k m�?
486
00:37:37,383 --> 00:37:39,463
Yani ger�ekten �zerinde �al��an biri var m�?
487
00:37:39,518 --> 00:37:41,336
H�l� a��k, Bill.
488
00:37:42,521 --> 00:37:44,280
Asla pe�ini b�rakmayacaks�n, de�il mi?
489
00:37:45,015 --> 00:37:46,812
Sohbet ediyorum sadece.
490
00:37:49,646 --> 00:37:52,757
Arkada�l���n sa�l���ma iyi geliyor.
491
00:37:52,820 --> 00:37:54,435
Peki.
492
00:37:58,237 --> 00:38:00,618
Kendini �ld�rd�.
Son geli�me bu.
493
00:38:00,876 --> 00:38:02,343
Olivia Trelawney.
494
00:38:02,411 --> 00:38:04,085
Mercedes'i �al�nan kad�n.
495
00:38:04,476 --> 00:38:06,458
Onun kim oldu�unu biliyorum, Pete.
496
00:38:06,633 --> 00:38:08,768
Olaydan sonra kendini su�lad�.
497
00:38:08,934 --> 00:38:10,556
Epey bi hap i�mi�.
498
00:38:12,204 --> 00:38:13,619
Siktir.
499
00:38:15,954 --> 00:38:19,954
Direksiyonda g�len y�z etiketi
bulunmu� muydu?
500
00:38:20,793 --> 00:38:22,044
Sanm�yorum.
501
00:38:23,282 --> 00:38:24,671
Peki palya�o maskesi?
502
00:38:24,743 --> 00:38:28,473
S�r�c�n�n maske takt���n� g�ren
bir tan�k var m�yd�?
503
00:38:28,846 --> 00:38:30,354
Neden soruyorsun?
504
00:38:30,394 --> 00:38:32,136
Bulunmad�, de�il mi?
505
00:38:34,271 --> 00:38:35,597
Merak ediyorum sadece.
506
00:38:49,188 --> 00:38:53,188
Al bakal�m, Bay Tech Whiz,
alt� tane ar�za kayd�n var.
507
00:38:53,524 --> 00:38:56,445
Ama saat ��te ��kmay� planl�yordum.
508
00:38:57,286 --> 00:38:59,794
- ��te gitmeyi mi planl�yordun?
- Di�er i�ime.
509
00:38:59,865 --> 00:39:01,587
Ba�ka bir i�te daha m� �al���yorsun?
510
00:39:01,825 --> 00:39:04,444
Neymi� bu di�er i�, Brady?
511
00:39:04,714 --> 00:39:08,198
Elon Muskrat m� ad� her ne sikimse
onunla uzay gemisi mi yap�yorsun?
512
00:39:08,238 --> 00:39:11,333
- Uzatma, Robi.
- Uzataca��m.
513
00:39:12,611 --> 00:39:14,468
Sen istesen de istemesen de...
514
00:39:14,500 --> 00:39:15,936
...bir nevi hayat rehberinim.
515
00:39:16,277 --> 00:39:19,212
Yine ruhani lider havalar�na girdi.
516
00:39:19,243 --> 00:39:20,451
Durma, ayd�nlat bizi.
517
00:39:20,490 --> 00:39:22,711
Baban yok.
518
00:39:22,736 --> 00:39:25,289
Annen, al�nma ama...
519
00:39:25,290 --> 00:39:28,612
...votkay� ben de severim
ama m�s�r gevre�iyle t�ketecek kadar de�il.
520
00:39:29,061 --> 00:39:30,494
Anl�yor musun ne demek istedi�imi?
521
00:39:30,834 --> 00:39:33,620
�yi bir ak�l hocas�n�n tavsiyelerini
duyma �ans�n varken, kulak as ona.
522
00:39:33,969 --> 00:39:35,967
Senin i�in burada, Brady.
523
00:39:36,016 --> 00:39:37,334
Kariyerin burada.
524
00:39:37,369 --> 00:39:38,858
DVD'leri etiketlersin...
525
00:39:38,905 --> 00:39:40,872
...bunam�� ihtiyarlara
laptop'lar�na bula�m��...
526
00:39:40,873 --> 00:39:42,240
...protez di� temizleticiden
kurtarmaya yard�m edersin.
527
00:39:42,278 --> 00:39:44,726
K�t� bir �ey de�il bu tabii.
Toplumdaki konumun bu.
528
00:39:44,765 --> 00:39:46,708
Bir �ok insan�n konumu bile yok.
Ama senin var.
529
00:39:47,075 --> 00:39:49,257
Fakat ikiniz de sahip olduklar�n�z�n
de�erini bilmez...
530
00:39:49,305 --> 00:39:53,305
...ve kim oldu�unuzu kabul etmezseniz
asla mutlu olamazs�n�z.
531
00:40:02,251 --> 00:40:05,323
Hi�bir program indirmedi�ine emin misin?
532
00:40:05,362 --> 00:40:07,599
Nas�l indirece�imi bile bilmiyorum.
533
00:40:08,790 --> 00:40:11,647
Dosyalar�n kaybolmas�na sebep olacak
bir s�r� program var...
534
00:40:11,710 --> 00:40:14,282
...ama bunun i�in �nce bu programlar�n
indirilmi� olmas� gerek.
535
00:40:14,329 --> 00:40:17,018
Hi�bir programa dair iz yok.
536
00:40:17,605 --> 00:40:20,756
Bilgisayar�m� hack'leyip
kendi indirmi� olabilir mi?
537
00:40:21,813 --> 00:40:23,296
Bilmiyorum.
538
00:40:23,351 --> 00:40:25,653
M�mk�n bir �ey, k�t� ama�l�
bir yaz�l�mla falan yapm�� olabilir.
539
00:40:28,754 --> 00:40:30,955
En az�ndan ne g�rd���n� s�yleyebilir misin?
540
00:40:31,852 --> 00:40:33,447
�zel.
541
00:40:33,825 --> 00:40:36,654
�zel diye bir �ey yok art�k.
542
00:40:39,831 --> 00:40:41,453
Birini mi bekliyorsun?
543
00:40:41,567 --> 00:40:43,398
Hay�r.
544
00:40:45,564 --> 00:40:46,921
Ciddi misin?
545
00:40:46,993 --> 00:40:48,040
Oldu�un yerde kal.
546
00:40:52,730 --> 00:40:54,921
Tanr� a�k�na.
547
00:40:55,447 --> 00:40:57,181
O ne yap�yor burada?
548
00:40:58,111 --> 00:40:59,826
Parti yap�yoruz.
549
00:41:02,280 --> 00:41:04,113
Ne istiyorsun, Ida?
550
00:41:04,216 --> 00:41:05,700
Konu�mak istiyorum.
551
00:41:05,822 --> 00:41:07,565
M�mk�nse, yaln�z.
552
00:41:10,842 --> 00:41:13,000
Tamam, sonra konu�uruz.
553
00:41:19,671 --> 00:41:21,673
Evet?
554
00:41:22,941 --> 00:41:24,787
Duygular�m� incittin.
555
00:41:24,835 --> 00:41:26,335
Bir �ey demeyecektim...
556
00:41:26,366 --> 00:41:29,208
...ama ac�m� i�ime atmak
g��l� bir davran�� de�il.
557
00:41:30,041 --> 00:41:32,596
Benimle cinsel ili�kiye girip girmemeyi
istemek...
558
00:41:32,644 --> 00:41:35,553
...tamamen senin se�imin.
559
00:41:35,596 --> 00:41:39,580
Fiziksel g�r�n���m�n
hakl� olarak kazand�rd��� gurur bana yeter.
560
00:41:40,513 --> 00:41:42,870
- Mesele bu mu?
- Evet.
561
00:41:43,161 --> 00:41:46,030
Bedenimden �yle i�renmen...
562
00:41:46,031 --> 00:41:47,536
��renmedim.
563
00:41:47,699 --> 00:41:49,465
Kendi kusmu�unla bo�ulacakt�n az kals�n.
564
00:41:49,528 --> 00:41:52,903
��plak foto�raflar�n�
bana g�steriyor olmandan i�rendim.
565
00:41:52,959 --> 00:41:55,308
Verdi�im tepki g�r�n���n i�in de�ildi.
566
00:41:55,539 --> 00:41:57,420
G�zel bir kad�n�m.
567
00:41:57,492 --> 00:41:58,785
De�ilsin demedim hi�bir zaman.
568
00:41:58,841 --> 00:42:01,968
Ama yine de foto�raflar�ma bakamad�n.
569
00:42:02,446 --> 00:42:03,827
�rkildin.
570
00:42:03,859 --> 00:42:05,120
Hadi ama irkilmedim.
571
00:42:05,152 --> 00:42:06,785
�rkildin. G�rd�m.
572
00:42:08,642 --> 00:42:10,436
Ne istiyorsun benden, Ida?
573
00:42:11,231 --> 00:42:13,233
Foto�rafa bakman� istiyorum.
574
00:42:16,092 --> 00:42:17,822
Foto�rafa bakmam� istiyorsun.
575
00:42:17,862 --> 00:42:19,917
- Evet.
- Ni�in?
576
00:42:20,258 --> 00:42:23,111
��nk� kom�umsun
ve seninle arkada� olmak istiyorum.
577
00:42:23,143 --> 00:42:25,072
Ama ��plak bedenime bak�nca...
578
00:42:25,097 --> 00:42:27,204
...irkilen biriyle
arkada� olabilece�imi sanm�yorum.
579
00:42:27,666 --> 00:42:30,953
Bunun zay�f bir y�n�m oldu�unun fark�nday�m
ama neysem oyum.
580
00:42:34,146 --> 00:42:35,347
Peki.
581
00:42:47,207 --> 00:42:48,445
�ok g�zel.
582
00:42:51,020 --> 00:42:52,664
Harika.
583
00:43:02,544 --> 00:43:05,298
Tanr�m, kahretsin!
584
00:43:27,167 --> 00:43:30,596
��in yok mu?
Depresyonda m�s�n?
585
00:44:35,717 --> 00:44:37,201
D���n�yordum da.
586
00:44:37,269 --> 00:44:39,537
Bu dava s�ras�nda; bir�ok oyun, alay
ve sa�mal�klara maruz kalm��t�k.
587
00:44:39,538 --> 00:44:40,690
Bu tarz �eyler devam etti mi?
588
00:44:40,722 --> 00:44:42,547
Yani, yak�n zamanlarda olan bir �eyler...
589
00:44:43,016 --> 00:44:45,008
Hay�r. Neden sordun?
590
00:44:46,555 --> 00:44:48,103
Dedi�im gibi merak ettim.
591
00:44:48,237 --> 00:44:50,037
Merak ettin?
592
00:44:50,984 --> 00:44:52,960
O davada uzun s�re �al��m��t�m.
593
00:44:53,095 --> 00:44:55,802
D�nk� sohbetimiz beni d���nd�rd�.
594
00:44:55,873 --> 00:44:58,355
Konuyu Mercedes'li Katil'e getirdi�in...
595
00:44:58,422 --> 00:45:00,453
...�ehir Park� tecav�zc�s� �zerine olan
sohbetimiz.
596
00:45:00,501 --> 00:45:02,159
Bu sohbetimizden mi bahsediyorsun?
597
00:45:02,160 --> 00:45:03,494
Neden benimle b�yle konu�uyorsun?
598
00:45:03,495 --> 00:45:06,541
��nk� kafay� takt���n
b�t�n davalar�n�n aras�ndan...
599
00:45:06,566 --> 00:45:07,699
- ...bu dava...
- Kafay� takt���m falan yok.
600
00:45:07,700 --> 00:45:09,076
Sadece yak�n zamanda ��pheli bir �ey...
601
00:45:09,101 --> 00:45:10,259
...di�erlerinden daha fazla y�k�ma
g�t�rd� seni.
602
00:45:10,284 --> 00:45:11,773
Tamam, kapat. Bo� ver.
603
00:45:11,798 --> 00:45:14,305
Bill, bo� vermesi gereken sensin.
604
00:45:14,427 --> 00:45:17,546
16 insan �ld�, �ylece unutacak m�y�z?
605
00:45:17,594 --> 00:45:19,443
Unuttu�um yok.
H�l� dava �zerinde �al���yorum.
606
00:45:19,498 --> 00:45:21,665
Senin unutman gerek,
emekli oldun art�k.
607
00:45:21,919 --> 00:45:23,181
��e gidiyorum.
608
00:46:06,491 --> 00:46:08,360
G�nayd�n, efendim.
609
00:46:09,947 --> 00:46:12,635
G�zetim i�in kamera var m�?
610
00:46:13,138 --> 00:46:14,464
Nas�l...
Evet, var efendim.
611
00:46:14,495 --> 00:46:16,967
G�venlik kameras�, dad� kameras�,
gizli kamera.
612
00:46:16,968 --> 00:46:18,845
Ayr�ca sadece sat�� yapm�yoruz...
613
00:46:18,884 --> 00:46:20,938
...kurulumu da yap�yoruz.
614
00:46:20,977 --> 00:46:24,351
Kendim kurar�m.
Sadece sat�n alaca��m.
615
00:46:24,802 --> 00:46:26,612
Hemen orada.
616
00:46:28,858 --> 00:46:31,516
Asl�nda, durun g�stereyim nerede oldu�unu.
617
00:46:35,587 --> 00:46:38,153
Hep derim...
618
00:46:38,225 --> 00:46:39,955
...ihtiyatl� olman�n s�n�r� yoktur.
619
00:46:40,161 --> 00:46:42,459
Ya�ad���m�z d�nya
gittik�e daha tehlikeli bir hale geliyor.
620
00:46:42,493 --> 00:46:44,231
Kanunsuzluk k�lt�r�m�zde var.
621
00:46:44,262 --> 00:46:46,946
"Karadan gelirse bir,
denizden gelirse iki."
622
00:46:47,009 --> 00:46:48,620
Harika �lkemizin temeli b�yle at�ld�.
623
00:46:48,668 --> 00:46:49,700
Bi m�saade et, olmaz m�?
624
00:46:49,739 --> 00:46:51,970
Olur tabii.
Siz bak�n.
625
00:46:56,262 --> 00:46:57,730
�yi mi bu?
626
00:46:59,116 --> 00:47:01,050
Evet, o...
O i� g�r�r.
627
00:47:01,090 --> 00:47:02,643
Sa� ol.
628
00:47:03,548 --> 00:47:05,283
- Bunu alaca��m.
- Peki, efendim.
629
00:47:21,565 --> 00:47:23,195
Hayatta olmaz.
630
00:47:24,775 --> 00:47:26,173
Yemin ediyorum bu son.
631
00:47:26,198 --> 00:47:27,427
Ge�en sefer de son olacak demi�tin.
632
00:47:27,466 --> 00:47:29,039
- Ve ondan �nceki sefer de.
- Evet.
633
00:47:29,092 --> 00:47:31,846
- S�z bak, bu son.
- Art�k sivilsin.
634
00:47:31,940 --> 00:47:34,901
Bir sivilin kan�tlara eri�imine
izin verirsem, i�imi kaybederim.
635
00:47:34,980 --> 00:47:36,346
Marty.
636
00:47:36,448 --> 00:47:39,753
Terapistim sorunlar�n� geride b�rak
falan diye z�rvalad�.
637
00:47:40,294 --> 00:47:43,459
�ahsen, t�m bu geride b�rakma olay�
fazlas�yla abart�l�yor.
638
00:47:43,554 --> 00:47:45,656
Ama kabuslardan, panik ataklardan kurtulmaya
hay�r demem.
639
00:47:45,657 --> 00:47:47,167
Mutlaka yapmam gereken �eyler varm��
dedi�ine g�re.
640
00:47:47,221 --> 00:47:48,945
Bu da onlardan biri.
641
00:47:49,206 --> 00:47:50,571
Be� dakika.
642
00:47:50,635 --> 00:47:52,786
36 y�l boyunca verdi�im
�zenli hizmet i�in...
643
00:47:52,826 --> 00:47:54,826
...hediye edilen bu pahall� saati
veririm istersen.
644
00:47:55,105 --> 00:47:56,333
L�tfen.
645
00:48:02,975 --> 00:48:04,301
�ok sa� ol.
646
00:50:26,682 --> 00:50:29,323
Ida'n�n arka bah�esini de g�recek �ekilde
ayarlamam� istersin belki?
647
00:50:29,870 --> 00:50:31,997
��plak olarak g�ne�lenirken
onu seyredebilirsin.
648
00:50:32,312 --> 00:50:34,291
Ho�una gider.
649
00:50:36,291 --> 00:50:38,497
Yapabiliyorsan
evin etraf�n� komple g�recek bi�imde ayarla.
650
00:50:38,577 --> 00:50:39,894
Tamamd�r.
651
00:50:41,163 --> 00:50:43,544
Bek�i k�pe�i almay� d���nd�n m� hi�?
652
00:50:43,592 --> 00:50:46,267
Kaplumba�an cayd�r�c� de�il diye demiyorum.
653
00:50:46,401 --> 00:50:47,931
Tosba�a o.
654
00:50:50,465 --> 00:50:52,241
Bir de Harvard'a girdin.
655
00:50:53,175 --> 00:50:54,678
Evet.
656
00:50:55,464 --> 00:50:58,212
Bunu iphone'una ba�layabiliriz...
657
00:50:58,273 --> 00:50:59,980
...her yerden takip edebilirsin b�ylece.
658
00:51:00,051 --> 00:51:01,702
Sinemadayken,
Iron Man ile Wonder Woman'�n...
659
00:51:01,749 --> 00:51:04,199
...sevi�ip sevi�meyece�ini g�rmek i�in
beklerken s�k�l�rsan...
660
00:51:04,428 --> 00:51:08,428
...telefonunu a��p
evine kimin girip ��kt���n� izleyebilirsin.
661
00:51:08,920 --> 00:51:10,788
Tamam, akl�mda tutar�m bunu.
662
00:51:15,772 --> 00:51:19,772
Tamam biraz ara verelim de
bana Whistle Pop �smarla.
663
00:51:22,764 --> 00:51:24,606
Dondurma yani, patron.
664
00:51:28,493 --> 00:51:31,128
Dondurmal� �slak kek al bana,
krem �anti olmas�n.
665
00:51:31,985 --> 00:51:34,370
Sa�l���na dikkat ediyorsun!
666
00:51:34,791 --> 00:51:36,235
Uzatma yoksa sopay� yiyeceksin.
667
00:51:36,260 --> 00:51:37,885
- Anlad�n m�?
- Tamam. Tak�l�yordum.
668
00:51:44,078 --> 00:51:45,752
Lanet olas� �ocuklar.
669
00:51:45,824 --> 00:51:47,689
Merhaba arkada� �anl�s� �ocuklar!
670
00:51:47,792 --> 00:51:49,897
Bir tane �yi Berry verir misin, l�tfen?
671
00:51:49,898 --> 00:51:50,898
Duruma ba�l�.
672
00:51:50,899 --> 00:51:53,092
- Sen de Berry gibi iyi biri misin?
- Evet.
673
00:51:53,117 --> 00:51:55,069
O zaman alabilirsin.
674
00:51:58,370 --> 00:52:00,529
Al bakal�m, can�m.
675
00:52:31,542 --> 00:52:32,940
S�radaki kim?
676
00:52:35,407 --> 00:52:39,407
�eviren: Madao.
16madao@gmail.com
52422