Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:03,545
Previously on "Mayans M.C....
2
00:00:03,626 --> 00:00:05,161
I'm your grandmother, kid.
3
00:00:05,210 --> 00:00:06,811
Do the bastard math.
4
00:00:06,875 --> 00:00:08,010
You see this?
5
00:00:08,076 --> 00:00:09,900
She stole the fucking car
from Grandma.
6
00:00:09,936 --> 00:00:11,545
P.D.'s looking for a felon.
7
00:00:11,579 --> 00:00:12,764
Of course she did.
8
00:00:16,084 --> 00:00:17,218
Your partner?
9
00:00:17,251 --> 00:00:18,639
Pedro the Thorn.
10
00:00:18,675 --> 00:00:20,510
- He make it out?
- I don't know.
11
00:00:20,788 --> 00:00:22,756
Don't know if he wanted
to get out.
12
00:00:22,790 --> 00:00:25,393
If you don't trust me by now,
Adelita, you never will.
13
00:00:25,426 --> 00:00:27,095
I need to know everything.
14
00:00:32,148 --> 00:00:33,667
Prep the money.
15
00:00:33,701 --> 00:00:35,769
I understand
this is inconvenient,
16
00:00:35,803 --> 00:00:37,205
but we need to check that baby.
17
00:00:40,851 --> 00:00:42,243
Mr. Galindo,
18
00:00:42,276 --> 00:00:43,944
don't make this worse
than it is.
19
00:00:45,113 --> 00:00:46,214
We'll keep
Angel and Coco close
20
00:00:46,247 --> 00:00:47,656
a couple more weeks.
21
00:00:48,306 --> 00:00:50,908
Prove to Alvarez there's no
fucking mole at our table.
22
00:00:50,988 --> 00:00:52,890
Bishop thinks Coco's
the fucking mole.
23
00:00:52,926 --> 00:00:54,462
That's why he's been
separating us.
24
00:00:54,498 --> 00:00:55,632
Where's Coco now?
25
00:01:38,532 --> 00:01:41,805
Alvarez say why the family
was at the Calexico checkpoint?
26
00:01:42,035 --> 00:01:44,004
All Devante told him
was that Galindo got pulled
27
00:01:44,037 --> 00:01:46,196
into a back room
by Border Patrol.
28
00:01:46,362 --> 00:01:47,997
No one's telling him shit.
29
00:01:48,108 --> 00:01:50,043
- Feds?
- Feels like it.
30
00:01:58,486 --> 00:02:01,555
Sorry, I was hoping
I'd get a minute.
31
00:02:08,862 --> 00:02:10,698
I got to tell you something.
32
00:02:13,000 --> 00:02:14,468
What's going on?
33
00:02:19,006 --> 00:02:20,408
It's, uh...
34
00:02:23,891 --> 00:02:25,341
It's fucking tricky.
35
00:02:26,814 --> 00:02:28,182
Now, I don't want to...
36
00:02:29,983 --> 00:02:31,380
You know, if I...
37
00:02:31,819 --> 00:02:34,188
Telling you this makes me feel
like a snitch.
38
00:02:34,222 --> 00:02:36,023
With all the shit going on,
39
00:02:36,056 --> 00:02:37,991
if I don't say something,
then I...
40
00:02:38,025 --> 00:02:40,115
Fucking say it, Angel.
41
00:02:45,098 --> 00:02:47,501
Last week, at the Reed ranch,
42
00:02:47,535 --> 00:02:49,263
we went after Dennis
43
00:02:49,670 --> 00:02:51,662
and chased him onto Riz's land.
44
00:02:52,340 --> 00:02:54,615
About 50 yards in,
we hit soft earth.
45
00:02:55,543 --> 00:02:57,010
Gilly dropped into a hole.
46
00:02:57,044 --> 00:02:59,435
That's why we lost Dennis.
47
00:03:02,395 --> 00:03:03,927
What kind of hole?
48
00:03:05,919 --> 00:03:08,088
We thought it was a fox den
or a sinkhole at first,
49
00:03:08,121 --> 00:03:10,279
but we checked it out
a few days later.
50
00:03:11,124 --> 00:03:12,552
It was an old tunnel.
51
00:03:13,093 --> 00:03:14,412
Abandoned.
52
00:03:15,396 --> 00:03:17,318
But it led to another tunnel,
53
00:03:17,865 --> 00:03:19,201
an active one.
54
00:03:19,598 --> 00:03:20,950
Working lights.
55
00:03:21,201 --> 00:03:22,654
Fresh prints.
56
00:03:23,604 --> 00:03:25,388
A tunnel to where?
57
00:03:26,407 --> 00:03:28,677
Southern end led
to a locked hatch
58
00:03:29,543 --> 00:03:31,568
about a half mile into Mexico.
59
00:03:33,080 --> 00:03:35,283
The other end led
to a storm cellar...
60
00:03:36,950 --> 00:03:38,716
At the Ariza house.
61
00:03:39,887 --> 00:03:41,722
Vicki's place.
62
00:03:45,954 --> 00:03:47,599
Bishop, I'm sorry
we didn't...
63
00:03:48,228 --> 00:03:49,763
I'm sorry we didn't tell you
about this right away.
64
00:03:49,797 --> 00:03:51,064
You know, we were just trying
to figure out
65
00:03:51,098 --> 00:03:52,193
the right thing to do.
66
00:03:52,633 --> 00:03:54,268
The shit spinning
with the rebels,
67
00:03:54,302 --> 00:03:56,302
Galindo worrying
about a mole...
68
00:03:57,505 --> 00:03:59,940
we knew this could throw
a lot of heat at Riz.
69
00:04:06,647 --> 00:04:08,181
You did the right thing.
70
00:04:10,618 --> 00:04:11,919
We'll figure it out.
71
00:04:13,011 --> 00:04:14,076
For now...
72
00:04:14,655 --> 00:04:16,824
we should just keep it
in this room.
73
00:04:24,298 --> 00:04:25,372
Yeah.
74
00:04:25,879 --> 00:04:27,091
Okay.
75
00:05:15,271 --> 00:05:17,573
Need you, prospect.
Warehouse.
76
00:05:58,291 --> 00:06:00,227
Thank you, Ezekiel.
77
00:07:01,332 --> 00:07:02,888
We're in America.
78
00:07:03,524 --> 00:07:05,349
We should speak English.
79
00:07:12,265 --> 00:07:14,302
Do you have other siblings?
80
00:07:15,044 --> 00:07:16,136
No.
81
00:07:16,169 --> 00:07:18,071
After the two of us,
my folks knew
82
00:07:18,105 --> 00:07:20,173
they reached perfection.
83
00:07:24,211 --> 00:07:26,780
How long since
your mother passed?
84
00:07:28,882 --> 00:07:30,450
Almost nine years.
85
00:07:33,353 --> 00:07:36,289
Your father didn't remarry?
86
00:07:37,825 --> 00:07:39,527
For him...
87
00:07:42,329 --> 00:07:44,197
She's still very much there.
88
00:07:45,733 --> 00:07:46,940
Literally.
89
00:07:47,255 --> 00:07:48,029
In a jar.
90
00:07:48,065 --> 00:07:49,068
It's...
91
00:07:49,870 --> 00:07:51,372
it's creepy as fuck.
92
00:07:55,475 --> 00:07:57,678
He likes talking to her.
93
00:08:04,895 --> 00:08:06,326
Pull over.
94
00:08:06,820 --> 00:08:08,255
On the left.
95
00:08:34,047 --> 00:08:35,857
What's she doing
on this side?
96
00:08:43,390 --> 00:08:44,982
Let's find Coco and Gilly.
97
00:08:45,145 --> 00:08:46,580
I'll tell you what I know.
98
00:09:12,385 --> 00:09:15,522
Mother of exiles
99
00:09:15,555 --> 00:09:17,591
The torch of hope
100
00:09:17,625 --> 00:09:20,360
In the toss of the tempest
101
00:09:20,393 --> 00:09:23,230
Threw us medicine's rope
102
00:09:23,263 --> 00:09:26,533
But the brazen giant
103
00:09:26,566 --> 00:09:28,301
With limbs astride
104
00:09:28,335 --> 00:09:31,471
Blocks the golden door
105
00:09:31,504 --> 00:09:34,107
To the US of lies
106
00:09:34,141 --> 00:09:35,575
Screaming
107
00:09:35,609 --> 00:09:39,412
Damn your huddled masses
108
00:09:39,446 --> 00:09:42,115
Scrub our floors
109
00:09:42,332 --> 00:09:44,702
Cut our grasses
110
00:09:44,836 --> 00:09:47,405
I am a wolf
111
00:09:47,587 --> 00:09:50,290
A wild cur
112
00:09:50,323 --> 00:09:53,761
Cut from the pack
113
00:09:53,794 --> 00:09:56,263
With blood on my fur
114
00:09:56,296 --> 00:09:58,966
Every howl
115
00:09:58,999 --> 00:10:01,669
Marks the dead
116
00:10:01,702 --> 00:10:05,272
'Cause a beaten dog
117
00:10:06,940 --> 00:10:08,776
Never forgets
118
00:10:12,145 --> 00:10:14,514
Never forgets
119
00:10:28,397 --> 00:10:30,553
Shit, that all
goes down today?
120
00:10:31,049 --> 00:10:31,877
Yeah.
121
00:10:31,913 --> 00:10:34,165
How long the rebels
been planning all that?
122
00:10:36,600 --> 00:10:37,938
Morning, brothers.
123
00:10:37,971 --> 00:10:39,506
Bikes are in the pit, prospect.
124
00:10:51,141 --> 00:10:53,569
I got to bounce
something else off you guys.
125
00:10:54,409 --> 00:10:55,921
Templo.
126
00:11:17,214 --> 00:11:20,085
- She's very hungry.
- Yeah, she is.
127
00:11:21,614 --> 00:11:24,551
- What are you doing here?
- Coco told me to come by.
128
00:11:24,584 --> 00:11:26,022
Not sure why.
129
00:11:26,058 --> 00:11:28,127
Had Captain Handjob
pick me up.
130
00:11:28,163 --> 00:11:30,032
I'm gonna make her
some breakfast.
131
00:11:30,068 --> 00:11:32,303
Eggs sunny-side, toast,
132
00:11:32,341 --> 00:11:35,110
lots of butter,
and magic huckleberry jam.
133
00:11:35,972 --> 00:11:37,608
Yeah.
134
00:11:40,233 --> 00:11:42,585
Alvarez
is on his way down.
135
00:11:42,795 --> 00:11:45,209
Hopefully we'll know more
by the time he rolls in.
136
00:11:45,245 --> 00:11:47,296
But Galindo's a dual citizen.
137
00:11:48,541 --> 00:11:50,405
They're not just gonna hold him
for no reason.
138
00:11:50,441 --> 00:11:52,911
Why the fuck aren't his lawyers
crawling up their ass?
139
00:11:52,947 --> 00:11:55,083
Maybe they can't find
the right ass.
140
00:11:58,069 --> 00:12:00,142
- We still making the run?
- Yeah.
141
00:12:00,178 --> 00:12:01,756
Business as usual.
142
00:12:02,688 --> 00:12:05,077
Maybe we should keep
some manpower here,
143
00:12:05,492 --> 00:12:07,233
in case we hear from Galindo.
144
00:12:08,095 --> 00:12:09,256
Makes sense.
145
00:12:10,730 --> 00:12:11,730
Riz.
146
00:12:12,108 --> 00:12:13,788
Why don't you hang here?
147
00:12:14,301 --> 00:12:15,397
Yeah.
148
00:12:17,892 --> 00:12:19,161
Okay.
149
00:12:35,355 --> 00:12:36,600
Hey, bro.
150
00:12:47,537 --> 00:12:49,205
My brothers...
151
00:12:50,537 --> 00:12:51,805
Want you to meet Letty.
152
00:12:53,803 --> 00:12:56,109
- She's my kid.
- Whoa.
153
00:12:57,108 --> 00:12:59,146
- Riz.
- Hi.
154
00:12:59,179 --> 00:13:01,815
- Nice to meet you.
- You too.
155
00:13:01,849 --> 00:13:04,818
Hey, I'm Taza.
Nice to meet you.
156
00:13:04,852 --> 00:13:07,154
Chucky. The girl.
157
00:13:07,187 --> 00:13:08,989
Yes, that's the one.
158
00:13:09,022 --> 00:13:11,791
It's his daughter.
She likes my jam.
159
00:13:18,796 --> 00:13:20,647
I didn't know
you had another kid.
160
00:13:20,834 --> 00:13:23,366
Yeah, well, I fucked up
things pretty bad with her.
161
00:13:23,971 --> 00:13:25,505
I'm trying to fix that.
162
00:13:35,748 --> 00:13:37,741
Let him spend the day
with his kid.
163
00:13:40,092 --> 00:13:41,688
- Hey.
- Yeah?
164
00:13:41,721 --> 00:13:43,272
Hang with your kid.
165
00:13:44,357 --> 00:13:46,059
- Yeah?
- Yeah.
166
00:13:48,161 --> 00:13:49,496
Welcome.
167
00:13:51,932 --> 00:13:53,475
Hey, prospect.
168
00:13:53,766 --> 00:13:54,905
You're with us.
169
00:13:55,068 --> 00:13:56,772
Reaper run.
170
00:13:56,937 --> 00:13:58,194
Okay.
171
00:14:24,331 --> 00:14:26,647
Buenos días, my angel.
172
00:14:57,319 --> 00:14:59,928
Was this her favorite jar?
173
00:15:05,105 --> 00:15:06,873
Who the fuck are you?
174
00:15:09,509 --> 00:15:11,038
I'm just a girl.
175
00:15:11,644 --> 00:15:12,881
Ignacio.
176
00:15:15,448 --> 00:15:17,913
A girl who also lives
with ghosts.
177
00:15:22,755 --> 00:15:24,124
Sit.
178
00:15:37,747 --> 00:15:39,599
We have a lot in common.
179
00:15:42,275 --> 00:15:43,952
Where'd you get this?
180
00:15:45,012 --> 00:15:46,397
My father.
181
00:15:47,847 --> 00:15:49,436
It was in a box...
182
00:15:49,949 --> 00:15:51,866
hidden inside a heating vent.
183
00:15:53,002 --> 00:15:56,155
The same vent where I watched
the cartel
184
00:15:56,323 --> 00:15:58,819
slaughter him, my mother,
185
00:15:59,276 --> 00:16:00,912
and my baby brother.
186
00:16:04,364 --> 00:16:05,665
Jesus.
187
00:16:13,229 --> 00:16:14,764
You're Pedro's kid.
188
00:16:18,270 --> 00:16:20,342
People know me as Adelita.
189
00:16:23,083 --> 00:16:24,491
The rebel?
190
00:16:26,719 --> 00:16:28,303
How did you find me?
191
00:16:30,464 --> 00:16:32,068
Your sons.
192
00:16:33,593 --> 00:16:35,522
They're helping our cause.
193
00:16:35,777 --> 00:16:37,327
Jesus.
194
00:16:37,639 --> 00:16:39,341
They know you're here?
195
00:16:39,499 --> 00:16:40,647
No.
196
00:16:42,535 --> 00:16:44,971
They don't know
how we are connected.
197
00:16:46,873 --> 00:16:48,639
Angel thinks...
198
00:16:49,112 --> 00:16:52,645
meeting me was a random act
of fate.
199
00:16:54,347 --> 00:16:55,803
But we know better.
200
00:16:56,920 --> 00:16:58,342
I don't know shit.
201
00:17:00,420 --> 00:17:02,389
Just tell me
what the hell you want.
202
00:17:04,605 --> 00:17:05,722
My father...
203
00:17:06,726 --> 00:17:08,928
left Mexico in 1988.
204
00:17:10,263 --> 00:17:11,998
Fled to Venezuela.
205
00:17:13,366 --> 00:17:14,749
New name,
206
00:17:15,102 --> 00:17:16,436
new life.
207
00:17:17,370 --> 00:17:18,811
Met my mother.
208
00:17:20,240 --> 00:17:22,139
After a few years,
I was born.
209
00:17:22,909 --> 00:17:25,202
On the day before
my sixth birthday...
210
00:17:26,479 --> 00:17:29,350
the Galindos' henchmen
kicked down our doors.
211
00:17:32,219 --> 00:17:34,170
My mother hid me
212
00:17:34,621 --> 00:17:36,389
in an old heating vent.
213
00:17:39,126 --> 00:17:42,462
She didn't
have time to hide my brother.
214
00:17:46,933 --> 00:17:48,881
They made my father watch
215
00:17:49,136 --> 00:17:51,538
as they hacked his wife
216
00:17:51,571 --> 00:17:53,131
and son to pieces.
217
00:17:54,807 --> 00:17:57,397
The man in charge, he gloated.
218
00:17:58,010 --> 00:18:00,733
Said my father was betrayed
by a friend.
219
00:18:02,815 --> 00:18:04,881
A sacred trust.
220
00:18:05,750 --> 00:18:07,592
They chopped off his head...
221
00:18:09,322 --> 00:18:10,874
And laughed.
222
00:18:13,089 --> 00:18:14,577
Fuck.
223
00:18:15,914 --> 00:18:18,749
The sacred trust...
224
00:18:19,098 --> 00:18:20,514
of a partner.
225
00:18:23,636 --> 00:18:26,439
And you think I sold out
your father.
226
00:18:27,974 --> 00:18:29,733
And you're here to kill me.
227
00:18:34,876 --> 00:18:37,287
Don't shoot me in the back.
228
00:18:39,237 --> 00:18:41,473
There's something
you might want to see.
229
00:18:43,768 --> 00:18:44,768
Sit down.
230
00:18:49,462 --> 00:18:50,647
What?
231
00:18:51,831 --> 00:18:53,905
The whole picture.
232
00:19:02,148 --> 00:19:03,782
Yep, come on in.
233
00:19:06,479 --> 00:19:07,584
Hey.
234
00:19:11,884 --> 00:19:13,334
KJ.
235
00:19:17,502 --> 00:19:20,178
Look like you might need
a few more sick days.
236
00:19:21,328 --> 00:19:22,420
I'm fine.
237
00:19:22,466 --> 00:19:24,000
EZ delivers a bag today.
238
00:19:24,036 --> 00:19:26,005
I just want to let you know
that I'm gonna...
239
00:19:26,098 --> 00:19:27,170
It's too late.
240
00:19:27,434 --> 00:19:28,702
It's done.
241
00:19:29,236 --> 00:19:31,725
This AUSA... they want Reyes.
242
00:19:32,339 --> 00:19:33,973
What the fuck
are you talking about?
243
00:19:34,006 --> 00:19:35,842
Himler's gonna be
my point man for EZ Reyes
244
00:19:35,875 --> 00:19:37,155
from here on.
245
00:19:38,177 --> 00:19:40,513
You're too close. I'm sending
you back to San Diego.
246
00:19:40,547 --> 00:19:41,848
And what happened to EZ?
247
00:19:41,881 --> 00:19:43,816
I got Himler
to put out a BOLO.
248
00:19:43,850 --> 00:19:47,086
- We're gonna bring Reyes in.
- With local cops?
249
00:19:47,119 --> 00:19:48,588
That shit will expose him.
250
00:19:48,621 --> 00:19:51,090
- The M.C. could...
- This is not my worry.
251
00:19:52,431 --> 00:19:53,569
Right.
252
00:19:55,035 --> 00:19:56,881
Just another dead Mexican.
253
00:20:01,517 --> 00:20:04,131
Probably get a bonus for that
in this administration.
254
00:20:04,537 --> 00:20:06,273
Get the fuck out.
255
00:20:30,129 --> 00:20:32,064
We were animals.
256
00:20:33,766 --> 00:20:37,136
We sold our soul
to the cartel.
257
00:20:39,772 --> 00:20:43,276
This was just another day
on the job.
258
00:20:46,681 --> 00:20:50,285
I can't even remember
their names.
259
00:20:52,112 --> 00:20:55,483
Marisol was pregnant
with Angel.
260
00:20:56,656 --> 00:20:58,425
I was done.
261
00:20:59,801 --> 00:21:01,655
I had to get her out.
262
00:21:03,109 --> 00:21:06,378
Your father was single
and young.
263
00:21:10,537 --> 00:21:13,105
He wasn't ready
to leave the money.
264
00:21:15,041 --> 00:21:17,777
I never knew
what happened to him.
265
00:21:21,392 --> 00:21:22,928
Then...
266
00:21:23,550 --> 00:21:25,952
who else could have known
where he was?
267
00:21:27,330 --> 00:21:29,827
Maybe the one
who took the picture.
268
00:21:33,553 --> 00:21:35,094
We were always together.
269
00:21:35,127 --> 00:21:36,561
Inseparable.
270
00:21:40,047 --> 00:21:43,357
We were just trying to find
a way to fit in.
271
00:21:44,739 --> 00:21:46,100
Rodrigo...
272
00:21:46,639 --> 00:21:48,186
took another path.
273
00:21:48,841 --> 00:21:51,478
He was the only one
that knew where I was.
274
00:21:53,746 --> 00:21:56,475
He helped me create
Felipe Reyes.
275
00:22:00,252 --> 00:22:02,756
He may have done the same
for your father.
276
00:22:04,350 --> 00:22:06,116
The sacred trust...
277
00:22:07,259 --> 00:22:08,895
of a priest.
278
00:22:13,165 --> 00:22:14,867
Do you know the bishop?
279
00:22:19,772 --> 00:22:21,834
That feels like a "yes."
280
00:22:30,717 --> 00:22:32,514
If you're gonna kill me...
281
00:22:34,209 --> 00:22:35,952
please don't do it here.
282
00:22:37,123 --> 00:22:39,592
I don't want my home to have
the same bad memories
283
00:22:39,626 --> 00:22:41,428
as my shop.
284
00:22:55,409 --> 00:22:57,277
May I borrow this?
285
00:23:09,388 --> 00:23:10,757
I'm sorry.
286
00:23:12,625 --> 00:23:14,045
So am I.
287
00:23:19,799 --> 00:23:21,413
Was my father...
288
00:23:22,864 --> 00:23:24,326
really an animal?
289
00:23:26,839 --> 00:23:29,030
We didn't start out that way.
290
00:23:32,278 --> 00:23:34,405
We just chose
the wrong family.
291
00:23:58,764 --> 00:24:00,014
Frankie.
292
00:24:00,139 --> 00:24:02,616
What's up, brother?
293
00:24:02,652 --> 00:24:04,120
- How was your ride?
- It was great, man.
294
00:24:04,155 --> 00:24:06,424
- How are you? How's the family?
- Good.
295
00:24:07,605 --> 00:24:08,774
- How you doing, brother?
- Great.
296
00:24:08,809 --> 00:24:10,678
- Everything good?
- Yeah.
297
00:24:10,848 --> 00:24:12,412
As promised.
298
00:24:18,290 --> 00:24:20,359
- It's clean.
- Good.
299
00:24:20,392 --> 00:24:22,529
- All right, let's show 'em.
- Right on.
300
00:24:40,246 --> 00:24:42,448
Look at that.
301
00:24:42,481 --> 00:24:45,885
Look at you guys,
always with the good stuff.
302
00:24:46,280 --> 00:24:47,358
Yeah?
303
00:24:47,754 --> 00:24:48,983
Where are you?
304
00:24:50,155 --> 00:24:51,357
I'm on the road.
305
00:24:51,390 --> 00:24:54,256
- What's up?
- Bowen is pulling our deal.
306
00:24:54,373 --> 00:24:55,881
You're in the wind.
307
00:24:57,211 --> 00:24:58,427
Fuck.
308
00:24:59,850 --> 00:25:01,514
I'm not giving up, EZ.
309
00:25:02,807 --> 00:25:04,475
It's probably done, anyhow.
310
00:25:07,035 --> 00:25:09,631
Galindo was picked up
at the border last night.
311
00:25:10,442 --> 00:25:11,803
Calexico East.
312
00:25:12,278 --> 00:25:14,147
- Not sure who has him.
- Jesus.
313
00:25:21,788 --> 00:25:23,663
Don't cave on me, cuz.
314
00:25:25,057 --> 00:25:26,759
You need to steer clear
of the Mayans.
315
00:25:26,793 --> 00:25:28,280
They put out a BOLO.
316
00:25:28,858 --> 00:25:30,663
I'm not sure how much
the cops know,
317
00:25:30,697 --> 00:25:33,365
but you don't want them talking
about it in front of a patch.
318
00:25:33,639 --> 00:25:35,401
I'll check in
when I know more.
319
00:27:45,097 --> 00:27:47,333
Vamos!
320
00:28:20,699 --> 00:28:23,269
Dispatch, this is California
6-2-5-78.
321
00:28:23,302 --> 00:28:25,411
I have eyes on a possible BOLO.
322
00:28:28,473 --> 00:28:30,509
Yeah, I-I got to find
a bigger place, mi'ja.
323
00:28:30,542 --> 00:28:32,637
You know,
it might take a minute, but...
324
00:28:33,045 --> 00:28:34,645
but I promise I'll...
325
00:28:35,081 --> 00:28:36,582
I'm gonna get you out of here.
326
00:28:54,733 --> 00:28:57,169
Oh, isn't this precious.
327
00:29:02,909 --> 00:29:04,777
She needs a key, Mom.
328
00:29:04,811 --> 00:29:06,998
I gave you money
for all that shit.
329
00:29:11,183 --> 00:29:14,220
No wonder she's starving.
I told you to buy some food.
330
00:29:14,253 --> 00:29:17,356
It's been kind of hard
to do anything without a car.
331
00:29:19,826 --> 00:29:21,427
Cops called this morning.
332
00:29:21,460 --> 00:29:23,459
Found my Chevy in a field
333
00:29:24,463 --> 00:29:25,858
near the border...
334
00:29:26,665 --> 00:29:29,850
a dead body
in the fucking trunk!
335
00:29:30,469 --> 00:29:32,972
- Wow, anyone you know?
- Fuck you!
336
00:29:35,141 --> 00:29:36,442
I know she was the one
who took it.
337
00:29:36,475 --> 00:29:38,077
Then why'd you
report it stolen?
338
00:29:38,110 --> 00:29:40,108
To teach you
a goddamn lesson.
339
00:29:41,187 --> 00:29:42,823
So I don't grow up to be
a stupid whore
340
00:29:42,859 --> 00:29:44,529
with dead bodies in my trunk.
341
00:29:44,565 --> 00:29:47,086
- Hmm?
- Mom, come... come on.
342
00:29:47,119 --> 00:29:49,240
I mean, hey, enough.
I'll get you another car.
343
00:29:49,276 --> 00:29:50,711
Oh, no, no, no.
344
00:29:50,747 --> 00:29:52,782
That's not the only thing
you're gonna get me.
345
00:29:52,829 --> 00:29:55,498
All I have to do is tell the
cops it was you that took it.
346
00:29:55,534 --> 00:29:57,570
They'll see your record,
347
00:29:57,741 --> 00:30:00,459
nice little uniform.
348
00:30:01,500 --> 00:30:03,451
How do you think
that's gonna go over?
349
00:30:04,136 --> 00:30:06,005
He didn't take the car...
350
00:30:09,075 --> 00:30:11,350
I'm doing my best
to make this work, Celia.
351
00:30:12,845 --> 00:30:15,404
I-I-I get it,
you... you hate me.
352
00:30:16,441 --> 00:30:17,443
I'm the shit son.
353
00:30:19,251 --> 00:30:20,670
But I need some help.
354
00:30:21,387 --> 00:30:23,068
You got to meet me halfway.
355
00:30:24,356 --> 00:30:25,740
For her sake.
356
00:30:28,327 --> 00:30:29,661
Why should I?
357
00:30:31,563 --> 00:30:33,599
You don't give a shit about me.
358
00:30:35,234 --> 00:30:36,668
You never call.
359
00:30:36,702 --> 00:30:38,504
Never help me out.
360
00:30:39,738 --> 00:30:42,029
Only fucking reason
you're here now...
361
00:30:42,774 --> 00:30:44,343
is 'cause of her.
362
00:30:44,563 --> 00:30:45,654
Hmm?
363
00:30:53,785 --> 00:30:56,655
- Sorry, I-I was just...
- No, it's... it's okay.
364
00:30:56,688 --> 00:30:58,537
Just give her
a lot of room.
365
00:30:58,958 --> 00:31:00,178
- Okay?
- Okay.
366
00:31:00,526 --> 00:31:01,990
Stay out of her way.
367
00:31:02,761 --> 00:31:04,630
I'll check in later, yeah?
368
00:31:39,731 --> 00:31:41,154
He give you money?
369
00:31:42,101 --> 00:31:43,639
Why do you care?
370
00:31:46,905 --> 00:31:48,407
Give it to me.
371
00:31:48,440 --> 00:31:50,442
Crazy fucking bitch!
372
00:31:55,447 --> 00:31:57,326
You think this is gonna last?
373
00:31:57,930 --> 00:31:59,279
Huh?
374
00:31:59,818 --> 00:32:02,488
Papí ain't gonna be around
much longer, mi'ja.
375
00:32:02,521 --> 00:32:04,412
Ain't in his nature.
376
00:32:04,936 --> 00:32:07,154
So, if you want
to keep this coming...
377
00:32:07,693 --> 00:32:09,495
you better get
that tight little twat out
378
00:32:09,528 --> 00:32:10,928
into the street.
379
00:32:11,411 --> 00:32:13,113
Earn your shit!
380
00:32:57,061 --> 00:32:59,145
California 6-2-5-78,
381
00:32:59,178 --> 00:33:00,779
I'm approaching
the rendezvous point.
382
00:33:00,812 --> 00:33:02,248
We have open road.
383
00:33:03,882 --> 00:33:05,684
10-4.
Backup is waiting.
384
00:33:14,360 --> 00:33:15,661
Shit.
385
00:33:15,694 --> 00:33:17,529
Pull over.
386
00:33:17,563 --> 00:33:19,162
Pull over.
387
00:33:30,865 --> 00:33:32,639
Ah, shit.
388
00:33:34,190 --> 00:33:35,992
We "yes, sir" our way
out of this.
389
00:33:36,082 --> 00:33:38,684
Don't give them a reason
to search, huh?
390
00:33:39,397 --> 00:33:40,899
Fuck.
391
00:33:44,946 --> 00:33:46,447
Easy, prospect.
392
00:33:46,498 --> 00:33:47,821
That him?
393
00:33:48,043 --> 00:33:49,599
Yeah.
394
00:33:52,690 --> 00:33:54,066
EZ.
395
00:33:54,822 --> 00:33:56,191
EZ!
396
00:33:56,227 --> 00:33:57,929
Fuck's he doing?
397
00:34:00,372 --> 00:34:02,274
Get off the bike!
398
00:34:02,308 --> 00:34:03,409
Now! Park it!
399
00:34:03,442 --> 00:34:05,108
You're looking for EZ Reyes.
400
00:34:05,811 --> 00:34:07,178
That's me.
401
00:34:15,295 --> 00:34:16,722
Ah, shit.
402
00:34:16,755 --> 00:34:18,162
Motherfucker.
403
00:34:19,725 --> 00:34:20,892
Listen to Little Willie G...
404
00:34:23,877 --> 00:34:26,346
I bet we can save
the whole world.
405
00:34:26,598 --> 00:34:27,933
Listen to me one time.
406
00:34:30,469 --> 00:34:32,938
Everybody
407
00:34:32,971 --> 00:34:35,607
Needs somebody
408
00:34:35,641 --> 00:34:38,244
Everybody
409
00:34:38,277 --> 00:34:42,214
Needs somebody to love
410
00:34:42,248 --> 00:34:44,783
Somebody to love, now
411
00:34:44,816 --> 00:34:46,618
Somebody to kiss
412
00:34:47,919 --> 00:34:50,389
Someone to miss, now
413
00:34:50,422 --> 00:34:53,058
Someone to please
414
00:34:53,091 --> 00:34:55,127
Someone to tease, now
415
00:34:55,161 --> 00:34:58,630
And I need you, you, you
416
00:34:58,664 --> 00:35:01,333
I need you, you, you
417
00:35:01,367 --> 00:35:03,669
I need you,
you, you
418
00:35:03,702 --> 00:35:06,138
I need you, you
419
00:35:07,439 --> 00:35:10,609
Sometimes I feel like
420
00:35:10,642 --> 00:35:11,863
On the ground!
421
00:35:11,915 --> 00:35:12,918
Now!
422
00:35:13,879 --> 00:35:15,020
Off the bike!
423
00:35:15,593 --> 00:35:17,095
On the ground!
424
00:35:17,316 --> 00:35:18,316
Now!
425
00:35:20,018 --> 00:35:21,020
Slowly!
426
00:35:22,221 --> 00:35:24,790
I need you, you, you
427
00:35:24,823 --> 00:35:26,258
I need you,
you, you
428
00:35:26,292 --> 00:35:27,693
- On the ground!
- Aah!
429
00:35:27,762 --> 00:35:29,152
Stop resisting!
430
00:35:29,795 --> 00:35:32,498
I need you, you, you
431
00:35:32,531 --> 00:35:34,520
Stop fighting!
432
00:36:01,427 --> 00:36:03,293
Anything from the lawyer?
433
00:36:03,329 --> 00:36:04,496
No.
434
00:36:05,374 --> 00:36:08,477
Legal hierarchy
at the border now...
435
00:36:09,840 --> 00:36:11,660
It's fucking chaos.
436
00:36:12,243 --> 00:36:14,262
Idiots dictating policy.
437
00:36:14,773 --> 00:36:16,809
Making shit up
as they go along.
438
00:36:17,709 --> 00:36:19,711
Covering their ass
so they don't take the hit
439
00:36:19,745 --> 00:36:22,914
when the emperor shits
his new clothes.
440
00:36:22,948 --> 00:36:24,512
Think it's the Feds?
441
00:36:25,394 --> 00:36:26,754
Cisen?
442
00:36:27,519 --> 00:36:28,793
I did.
443
00:36:29,020 --> 00:36:30,168
At first.
444
00:36:30,622 --> 00:36:31,840
But now...
445
00:36:32,223 --> 00:36:34,725
18 hours, no word...
446
00:36:37,263 --> 00:36:39,105
Feds would love to posture.
447
00:36:39,141 --> 00:36:41,643
They couldn't go this long
without swinging their dicks.
448
00:36:46,204 --> 00:36:47,606
Forgive me.
449
00:36:57,106 --> 00:36:58,746
Come on, shit.
450
00:37:04,490 --> 00:37:05,926
Idiot.
451
00:37:07,184 --> 00:37:08,560
Shit.
452
00:37:09,551 --> 00:37:11,463
I say if a man
can't be trusted
453
00:37:11,497 --> 00:37:14,191
to remember
five simple digits...
454
00:37:15,467 --> 00:37:16,809
Let him in.
455
00:37:18,180 --> 00:37:19,184
Shit.
456
00:37:27,263 --> 00:37:30,473
9-1-6-1-0.
457
00:37:33,885 --> 00:37:35,082
Agent.
458
00:37:36,465 --> 00:37:39,387
September 16, 1810.
459
00:37:40,063 --> 00:37:42,721
Mexico's cry of independence.
460
00:37:43,462 --> 00:37:45,418
I thought that was
Cinco de Mayo.
461
00:37:47,666 --> 00:37:49,082
Troglodita.
462
00:37:50,469 --> 00:37:51,949
Any word on Reyes?
463
00:37:52,082 --> 00:37:53,950
- CHP just picked him up.
- Hmm.
464
00:37:55,716 --> 00:37:58,408
- Is no one informed?
- It's Agent Jimenez!
465
00:37:58,444 --> 00:38:01,098
I got some information
you're gonna want to hear!
466
00:38:01,519 --> 00:38:03,832
Shit.
467
00:38:05,884 --> 00:38:07,753
What the hell
are you doing here? Huh?
468
00:38:10,389 --> 00:38:12,358
Finally, a little fire.
469
00:38:13,992 --> 00:38:15,793
Agent Kevin Jimenez.
470
00:38:18,684 --> 00:38:19,631
Lincoln Potter.
471
00:38:19,665 --> 00:38:21,433
Agent Jimenez
is off this case
472
00:38:21,467 --> 00:38:24,035
and a heartbeat away
from losing his badge.
473
00:38:24,069 --> 00:38:26,512
- I think he's aware of that.
- I am, sir.
474
00:38:26,548 --> 00:38:28,474
But I've invested
over two years
475
00:38:28,507 --> 00:38:31,009
setting up the investigation
into Galindo.
476
00:38:31,042 --> 00:38:34,012
To pull it from me now
and burn EZ Reyes
477
00:38:34,045 --> 00:38:36,314
is a huge mistake.
478
00:38:38,350 --> 00:38:41,286
That's very passionate
rhetoric, Agent Jimenez, but...
479
00:38:41,319 --> 00:38:43,605
An hour ago, I got intel
from EZ.
480
00:38:43,641 --> 00:38:45,371
He told me Galindo
was being detained
481
00:38:45,407 --> 00:38:46,738
at Calexico East.
482
00:38:47,759 --> 00:38:49,270
He's off the grid.
483
00:38:50,562 --> 00:38:51,863
Not us.
484
00:38:53,169 --> 00:38:54,804
It's... it's probably bullshit.
485
00:38:57,603 --> 00:38:59,405
It's not.
Galindo hasn't pinged
486
00:38:59,438 --> 00:39:00,639
in over 26 hours.
487
00:39:00,672 --> 00:39:03,043
No calls, charges, Internet.
488
00:39:04,036 --> 00:39:05,223
He is off the grid.
489
00:39:06,574 --> 00:39:08,340
Check with your agencies.
490
00:39:08,682 --> 00:39:10,473
See if anyone scooped him up.
491
00:39:10,719 --> 00:39:13,255
Get teams on homes
and businesses.
492
00:39:13,351 --> 00:39:15,402
Let's find him.
493
00:39:15,846 --> 00:39:17,707
What about EZ Reyes?
494
00:39:18,063 --> 00:39:19,715
Until we know more,
495
00:39:20,125 --> 00:39:21,777
we drop the BOLO.
496
00:39:22,928 --> 00:39:24,879
Your deal is still in play.
497
00:39:25,256 --> 00:39:26,324
For now.
498
00:39:26,965 --> 00:39:28,066
Okay.
499
00:39:28,490 --> 00:39:30,660
- Thank you.
- Agent...
500
00:39:33,539 --> 00:39:34,768
You should get some rest.
501
00:39:34,804 --> 00:39:38,369
Maybe reacquaint yourself
with the practice of hygiene.
502
00:40:01,132 --> 00:40:03,502
Galindo.
503
00:40:11,154 --> 00:40:12,557
Step up.
504
00:40:13,745 --> 00:40:15,346
Hands on the fence.
505
00:40:16,748 --> 00:40:18,183
Back it up.
506
00:40:29,173 --> 00:40:30,854
Where are you taking me?
507
00:40:52,551 --> 00:40:55,386
- What is this place?
- Just go.
508
00:41:05,631 --> 00:41:06,832
Wait here.
509
00:41:17,610 --> 00:41:19,760
Take off
the restraints.
510
00:41:32,854 --> 00:41:34,292
Thank you.
511
00:41:50,993 --> 00:41:52,995
- You know who I am?
- I know.
512
00:41:53,293 --> 00:41:55,095
Where's my son?
513
00:41:56,223 --> 00:41:57,190
Here.
514
00:41:57,226 --> 00:41:58,299
Safe.
515
00:41:59,217 --> 00:42:00,518
Your family, also.
516
00:42:01,419 --> 00:42:02,921
Safe.
517
00:42:12,731 --> 00:42:14,291
If this was just about...
518
00:42:14,813 --> 00:42:16,548
matar al diablo...
519
00:42:17,468 --> 00:42:19,369
I assume I'd already be dead.
520
00:42:20,271 --> 00:42:22,307
- I'm not here to kill you.
- No.
521
00:42:22,343 --> 00:42:24,106
But you're here
to plant drugs on me
522
00:42:24,142 --> 00:42:25,944
and torture my family.
523
00:42:30,782 --> 00:42:32,416
The Galindo Cartel...
524
00:42:33,752 --> 00:42:36,252
slaughtered my mother...
525
00:42:37,119 --> 00:42:38,455
my father...
526
00:42:39,090 --> 00:42:40,592
and my brother.
527
00:42:41,993 --> 00:42:42,993
Hmm.
528
00:42:44,295 --> 00:42:45,830
Is that what this is?
529
00:42:46,832 --> 00:42:48,221
Revenge?
530
00:42:49,134 --> 00:42:50,354
Vengeance...
531
00:42:50,669 --> 00:42:52,170
is just the match.
532
00:42:53,739 --> 00:42:55,240
You know that.
533
00:42:56,704 --> 00:42:59,607
Fire is much more complicated.
534
00:43:02,917 --> 00:43:05,686
I know you want me dead.
535
00:43:05,751 --> 00:43:06,947
Think I'm...
536
00:43:16,027 --> 00:43:17,528
What do you want?
537
00:43:20,365 --> 00:43:21,963
Cooperation...
538
00:43:24,535 --> 00:43:27,770
You really think I would
cooperate with terrorists?
539
00:43:27,994 --> 00:43:29,808
No more than I'd cooperate
540
00:43:29,841 --> 00:43:31,643
with psychopaths
541
00:43:31,810 --> 00:43:33,444
and nun-killers.
542
00:43:39,785 --> 00:43:42,120
Please, sit.
543
00:44:07,979 --> 00:44:09,588
Your poppies...
544
00:44:09,915 --> 00:44:11,768
in the mountains of Guerrero.
545
00:44:16,554 --> 00:44:19,257
Your refinery in Ixtapa.
546
00:44:23,729 --> 00:44:27,032
Your distribution hubs
in Sonora.
547
00:44:28,900 --> 00:44:31,669
Why are you showing me
all this?
548
00:44:35,206 --> 00:44:36,307
Florentino.
549
00:44:36,341 --> 00:44:37,608
Florentino.
550
00:44:39,911 --> 00:44:40,912
Cosette.
551
00:44:40,946 --> 00:44:41,946
Cosette.
552
00:44:47,585 --> 00:44:49,888
Marius y Fermina.
553
00:44:49,921 --> 00:44:52,080
Marius, Fermina.
554
00:44:56,627 --> 00:44:58,377
It's in real time.
555
00:45:00,698 --> 00:45:02,111
Use the phone.
556
00:45:02,968 --> 00:45:04,569
Confirm it if you like.
557
00:45:06,237 --> 00:45:07,237
Hmm.
558
00:45:09,407 --> 00:45:12,627
Burning a few fields.
Blowing up some trucks.
559
00:45:13,378 --> 00:45:15,393
You think that matters?
560
00:45:15,747 --> 00:45:17,822
Impacts my business?
561
00:45:19,484 --> 00:45:21,119
- No.
- No.
562
00:45:27,793 --> 00:45:31,088
Each of these
is also a call away.
563
00:45:31,662 --> 00:45:33,549
It's your entire operation.
564
00:45:33,999 --> 00:45:35,096
If they go...
565
00:45:36,067 --> 00:45:37,151
it will matter.
566
00:45:38,236 --> 00:45:39,861
It'll cripple you.
567
00:45:41,106 --> 00:45:43,877
Enough to allow Lobo Sonora
568
00:45:44,910 --> 00:45:47,057
and fringe players to move in.
569
00:45:47,645 --> 00:45:49,057
Usurp your business.
570
00:45:49,848 --> 00:45:51,518
All that happens
571
00:45:51,722 --> 00:45:53,957
while you are in
the U.S. courts
572
00:45:54,557 --> 00:45:57,455
fighting
a drug-trafficking charge.
573
00:46:02,660 --> 00:46:04,299
You took my son...
574
00:46:05,496 --> 00:46:08,333
to set me up for all this.
575
00:46:08,366 --> 00:46:09,377
Yes.
576
00:46:12,670 --> 00:46:14,213
To force my hand.
577
00:46:14,672 --> 00:46:15,672
No.
578
00:46:18,276 --> 00:46:21,588
To show what our hands
can do together.
579
00:46:22,547 --> 00:46:24,816
If the Galindo Cartel falls,
580
00:46:24,850 --> 00:46:26,885
another will take its place.
581
00:46:28,276 --> 00:46:29,963
Violence continues.
582
00:46:30,555 --> 00:46:32,790
Corruption still thrives.
583
00:46:35,360 --> 00:46:37,162
Our government...
584
00:46:38,629 --> 00:46:40,143
Every branch...
585
00:46:41,466 --> 00:46:42,924
every level...
586
00:46:44,369 --> 00:46:46,071
is infected.
587
00:46:47,705 --> 00:46:50,440
Social services,
education,
588
00:46:51,309 --> 00:46:52,588
health care.
589
00:46:53,478 --> 00:46:55,680
The money never ends up helping
590
00:46:55,713 --> 00:46:57,252
the people who need it.
591
00:46:58,416 --> 00:47:00,818
Lopez Obrador
won't change anything.
592
00:47:01,920 --> 00:47:04,869
We know
we can't defeat evil.
593
00:47:07,592 --> 00:47:08,885
All we can do...
594
00:47:09,269 --> 00:47:12,072
is point it
in the right direction.
595
00:47:13,764 --> 00:47:14,924
Let evil...
596
00:47:16,267 --> 00:47:17,735
feed our children,
597
00:47:17,768 --> 00:47:19,537
care for our sick.
598
00:47:19,570 --> 00:47:20,570
We let...
599
00:47:21,572 --> 00:47:22,838
the devil...
600
00:47:23,909 --> 00:47:25,244
secure our future.
601
00:47:25,874 --> 00:47:27,502
And I'm that devil.
602
00:47:31,016 --> 00:47:33,315
Los Olvidados is everywhere.
603
00:47:34,519 --> 00:47:36,768
We are 2,000 strong,
604
00:47:37,455 --> 00:47:39,088
and growing every day.
605
00:47:39,857 --> 00:47:41,533
We become your eyes.
606
00:47:42,127 --> 00:47:43,541
Your ears.
607
00:47:44,062 --> 00:47:45,604
Your weapons.
608
00:47:47,598 --> 00:47:49,205
You continue to...
609
00:47:49,734 --> 00:47:51,877
distance yourself
from the blood.
610
00:47:54,772 --> 00:47:56,041
In return...
611
00:47:57,575 --> 00:47:59,810
You give us a piece
of the profit.
612
00:48:01,279 --> 00:48:03,614
Help us put it in the hands
613
00:48:03,648 --> 00:48:05,416
of the people who need it.
614
00:48:07,818 --> 00:48:08,963
The system...
615
00:48:10,388 --> 00:48:11,721
is broken.
616
00:48:13,943 --> 00:48:15,057
Together...
617
00:48:16,594 --> 00:48:18,291
we create a new one.
618
00:48:20,498 --> 00:48:21,933
Partners.
619
00:48:24,386 --> 00:48:25,386
Huh.
620
00:48:30,508 --> 00:48:32,166
The things we've done...
621
00:48:34,079 --> 00:48:35,869
our hatred...
622
00:48:36,873 --> 00:48:38,080
runs deep.
623
00:48:39,450 --> 00:48:41,572
How do we ever trust...
624
00:48:42,453 --> 00:48:43,654
Adelita?
625
00:48:49,494 --> 00:48:51,829
We begin by telling
the truth.
626
00:49:02,640 --> 00:49:03,901
My name...
627
00:49:05,143 --> 00:49:07,012
is Luisa Espina.
628
00:49:09,216 --> 00:49:11,751
And until we earn...
629
00:49:12,350 --> 00:49:13,674
that trust...
630
00:49:16,154 --> 00:49:17,940
We'll need a third party.
631
00:49:19,657 --> 00:49:22,729
Someone with
a vested interest...
632
00:49:23,561 --> 00:49:25,496
in keeping us honest.
633
00:49:27,032 --> 00:49:29,088
I'll let you give it
some thought.
634
00:49:53,091 --> 00:49:55,460
Before we knew it,
prospect circled back,
635
00:49:55,493 --> 00:49:58,080
said something to the cops,
was in the wind.
636
00:49:58,596 --> 00:50:01,899
- It was a solitary decision.
- He had no bedroll.
637
00:50:01,932 --> 00:50:04,229
He knew it was just
a harassment stop.
638
00:50:04,502 --> 00:50:06,003
What were they gonna
get him on?
639
00:50:06,037 --> 00:50:08,565
Maybe reckless driving,
speeding.
640
00:50:09,040 --> 00:50:11,676
Pulls the heat away from this.
641
00:50:11,709 --> 00:50:14,011
Little brother's got
some balls.
642
00:50:14,045 --> 00:50:16,047
Little brother's here.
643
00:50:16,926 --> 00:50:18,276
Just walked in.
644
00:50:18,749 --> 00:50:19,955
Send him back.
645
00:50:21,388 --> 00:50:22,822
All right.
646
00:50:25,022 --> 00:50:26,724
Prospect!
647
00:50:38,936 --> 00:50:40,033
Shit.
648
00:50:41,142 --> 00:50:42,532
What happened?
649
00:50:42,940 --> 00:50:45,610
I let them catch me
when I was clear of the club.
650
00:50:47,712 --> 00:50:50,748
Weren't gonna do the paperwork
for a stack of misdemeanors.
651
00:50:51,202 --> 00:50:52,940
Took their pound of flesh.
652
00:50:56,487 --> 00:50:57,822
You're a smart kid, EZ.
653
00:51:01,759 --> 00:51:03,561
Putting yourself on the line
for the club,
654
00:51:03,594 --> 00:51:04,932
that's commendable.
655
00:51:06,097 --> 00:51:08,830
But it was also impulsive
and fucking rogue.
656
00:51:09,634 --> 00:51:11,269
The kind of shit
that will get you killed
657
00:51:11,302 --> 00:51:13,638
and, more importantly
get one of us killed.
658
00:51:23,514 --> 00:51:25,116
Sorry.
659
00:51:28,819 --> 00:51:30,260
If it happens again...
660
00:51:31,021 --> 00:51:32,291
you're done.
661
00:51:33,458 --> 00:51:35,593
And what comes with that
will make the CHP beat-down
662
00:51:35,626 --> 00:51:37,262
feel like a day at the spa.
663
00:51:41,966 --> 00:51:43,534
Get out of here.
664
00:51:58,616 --> 00:52:00,751
How much more time
does he have left?
665
00:52:00,785 --> 00:52:03,321
About eight months.
666
00:52:05,223 --> 00:52:07,825
Got a feeling it's gonna be
a very long eight months.
667
00:52:11,329 --> 00:52:12,604
Watch it, bro.
668
00:52:13,271 --> 00:52:15,573
Hey, guys, I'm gonna
head over to Vicki's.
669
00:52:30,848 --> 00:52:32,417
EZ Peasy!
670
00:52:33,851 --> 00:52:35,986
Oh, my God.
671
00:52:36,332 --> 00:52:37,580
Come on.
672
00:52:38,095 --> 00:52:39,095
Okay.
673
00:52:44,161 --> 00:52:46,580
She just called me
twenty minutes ago.
674
00:52:46,931 --> 00:52:48,111
What happened?
675
00:52:48,347 --> 00:52:49,361
Celia.
676
00:52:50,201 --> 00:52:52,026
She almost killed me.
677
00:53:08,519 --> 00:53:09,705
Your mom.
678
00:53:13,291 --> 00:53:14,854
Clean her up.
679
00:53:19,797 --> 00:53:21,354
Should we go with?
680
00:53:22,267 --> 00:53:23,588
Ain't our business.
681
00:54:03,474 --> 00:54:04,909
You're free to go.
682
00:54:07,278 --> 00:54:08,354
Gracias...
683
00:54:09,610 --> 00:54:10,846
Tapia.
684
00:54:39,944 --> 00:54:41,846
We'll be in touch.
685
00:54:58,696 --> 00:54:59,893
He's home.
686
00:55:00,498 --> 00:55:02,533
Where?
What happened?
687
00:55:14,912 --> 00:55:16,283
He's here?
688
00:55:17,882 --> 00:55:19,984
He's really here.
689
00:55:20,227 --> 00:55:21,796
He's home.
690
00:55:24,190 --> 00:55:26,635
My baby...
691
00:55:57,722 --> 00:55:58,861
Flashlight.
692
00:56:04,895 --> 00:56:06,564
What the hell?
693
00:56:07,870 --> 00:56:09,682
Need a hand there, brother?
694
00:56:39,997 --> 00:56:42,299
Jesus Christ,
what the hell is wrong...
695
00:56:50,695 --> 00:56:52,464
You fucking piece of...
696
00:56:53,239 --> 00:56:54,941
you're fucking crazy.
697
00:56:56,231 --> 00:56:58,018
Cops are gonna know...
698
00:56:58,647 --> 00:57:00,018
you took my car.
699
00:57:00,054 --> 00:57:01,522
Add assault to that.
700
00:57:01,653 --> 00:57:03,788
I'm gonna fucking bury you.
701
00:57:03,891 --> 00:57:06,060
I'm gonna fucking
bury you!
702
00:57:06,096 --> 00:57:07,498
I believe you would, Mom.
703
00:57:07,534 --> 00:57:10,036
Coco, I'm gonna
fucking bury you...
704
00:57:10,087 --> 00:57:11,221
Ohh...
705
00:58:09,319 --> 00:58:10,494
Pop?
706
00:58:10,888 --> 00:58:12,018
You up?
707
00:58:21,398 --> 00:58:22,541
Pop?
708
00:58:57,735 --> 00:58:58,936
Pop?
709
00:59:25,830 --> 00:59:28,078
Jesus.
710
00:59:28,116 --> 00:59:29,818
It's probably just
another brown-out.
711
00:59:30,374 --> 00:59:31,636
Nestor.
712
00:59:31,669 --> 00:59:32,843
Paco's on it.
713
00:59:36,240 --> 00:59:38,406
Shh...
714
00:59:45,916 --> 00:59:47,609
Hey, hey, hey.
715
01:00:05,803 --> 01:00:07,237
Miguel.
716
01:00:13,828 --> 01:00:14,992
Nestor.
717
01:00:40,614 --> 01:00:41,702
Dita?
718
01:00:48,101 --> 01:00:49,669
Devante?
719
01:00:55,570 --> 01:00:57,106
Miguel.
720
01:01:05,797 --> 01:01:08,257
Whoa, whoa, whoa!
Hold it right there.
721
01:01:13,119 --> 01:01:15,655
Good evening,
Mrs. Galindo.
722
01:01:17,074 --> 01:01:18,804
Or is it Ms. Thomas?
723
01:01:19,210 --> 01:01:20,210
Hmm?
724
01:01:26,516 --> 01:01:28,179
Oh.
725
01:03:04,614 --> 01:03:08,285
Mayans.
All new Tuesdays at 10:00 on FX.
726
01:03:10,620 --> 01:03:15,025
Come
if you're curious to see
727
01:03:15,059 --> 01:03:18,495
Pull the tricks
out of my sleeve
728
01:03:18,528 --> 01:03:21,298
All you find
is yours to keep
729
01:03:24,134 --> 01:03:28,272
Brave, are you
brave enough to meet
730
01:03:28,305 --> 01:03:32,009
The desires that you seek?
731
01:03:32,042 --> 01:03:34,011
Hold my hand
I'll set you free
732
01:03:34,044 --> 01:03:36,013
American Horror Story:
Apocalypse.
733
01:03:36,046 --> 01:03:39,349
All new,
Wednesdays at 10:00 on FX.
734
01:03:47,257 --> 01:03:49,960
- Oh, hey, baby.
- It's a party!
735
01:03:49,994 --> 01:03:52,129
Ninety-nine bottles
of beer on the wall
736
01:03:52,162 --> 01:03:54,531
- Ninety-nine bottles of beer
- Hey, where you goin'?
737
01:03:54,564 --> 01:03:55,799
Where you goin'?
Take one down and pass it around
738
01:03:55,832 --> 01:03:57,234
Come back.
46611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.