Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:13,962 --> 00:03:15,663
Move! Come on!
2
00:03:18,432 --> 00:03:21,102
Go on! Get in there!
3
00:03:21,135 --> 00:03:23,771
Stop. Turn around.
4
00:03:23,804 --> 00:03:26,240
You're gonna punch in the combination
of the vault for me.
5
00:03:26,274 --> 00:03:27,408
Now move.
6
00:03:28,509 --> 00:03:31,079
Allow for emergency to begin.
7
00:03:31,112 --> 00:03:34,915
Nothing yet near. We're on the clock.
Eight minutes.
8
00:03:39,620 --> 00:03:41,655
Robert Crane.
9
00:03:41,689 --> 00:03:43,391
That's right, you look at me.
10
00:03:43,424 --> 00:03:45,093
Because your wife, Cynthia,
11
00:03:45,126 --> 00:03:47,495
and your son, Darren,
are at home thinking of you.
12
00:03:47,528 --> 00:03:51,032
This is not your money.
You got me?
13
00:03:52,500 --> 00:03:54,102
So punch it in.
14
00:04:03,544 --> 00:04:05,713
19 Unit, two miles away.
15
00:04:07,015 --> 00:04:08,049
Five minutes.
16
00:04:10,218 --> 00:04:11,485
Give me the card.
17
00:04:11,519 --> 00:04:13,421
- Trackers?
- Shelves three and six.
18
00:04:13,454 --> 00:04:15,289
Only the ones with blue labels.
19
00:04:15,323 --> 00:04:17,125
Moore and Hank, two, four and five.
20
00:04:17,158 --> 00:04:18,326
On the right.
21
00:04:18,359 --> 00:04:20,227
Now be a good boy and get on the floor.
Don't move.
22
00:04:20,228 --> 00:04:23,964
- Port, to emergency tricar, ETA?
- Three minutes.
23
00:04:26,300 --> 00:04:28,436
Three minutes. Need to move.
24
00:04:39,680 --> 00:04:42,016
Scanner nulla. Come on.
25
00:04:43,751 --> 00:04:46,020
You deaf? We need to move.
26
00:04:55,363 --> 00:04:58,199
Jack, we need to go now.
27
00:05:20,521 --> 00:05:23,023
Come on...
Come on, Jack.
28
00:05:30,764 --> 00:05:32,700
Come on.
29
00:06:36,197 --> 00:06:37,798
Hm.
30
00:06:46,607 --> 00:06:48,542
Did you tell him?
31
00:06:50,311 --> 00:06:54,182
He knows.
I told him everything.
32
00:06:58,852 --> 00:07:01,522
I love you so much, nan.
33
00:08:05,553 --> 00:08:07,321
DCI Wickstead.
34
00:08:12,893 --> 00:08:18,632
Four armed masked men reroute
the alarms, disable the CCTV,
35
00:08:18,666 --> 00:08:22,270
and send a fully armed
C-9 team response unit
36
00:08:22,303 --> 00:08:25,773
halfway across to the
wrong side of London.
37
00:08:25,806 --> 00:08:29,377
So that's four robberies in the last
five years, all with the same MO.
38
00:08:29,410 --> 00:08:31,545
They just bowled in like
a day at the dogs.
39
00:08:31,579 --> 00:08:35,716
You're not making a fucking
mugger out of me, Cregan.
40
00:08:37,851 --> 00:08:40,688
I want Jack Cregan on full surveillance.
41
00:08:40,721 --> 00:08:44,425
- Jack Cregan?
- Yeah, Jack Cregan. 6'4".
42
00:08:44,458 --> 00:08:46,594
Scary looking fucker.
You can't miss him.
43
00:08:49,597 --> 00:08:50,764
Sir?
44
00:08:52,666 --> 00:08:53,834
What?
45
00:08:53,867 --> 00:08:56,035
I just wondered what you thought
our chances were this time?
46
00:08:56,036 --> 00:08:57,971
Our chances?
47
00:08:58,005 --> 00:09:00,574
Yeah, well I know you've dealt
with the family before, sir.
48
00:09:00,608 --> 00:09:02,876
The old man, Alfie Cregan.
You nearly had him once.
49
00:09:02,910 --> 00:09:05,478
Just wondered what you thought
our chances were of getting his son.
50
00:09:05,479 --> 00:09:08,616
I mean, he seems different in
his profile. I mean, he is slick, sir.
51
00:09:08,649 --> 00:09:10,584
He's never been nicked.
You think he's...
52
00:09:10,618 --> 00:09:14,988
- You sound like a fan, Julian.
- Sorry, sir.
53
00:09:15,022 --> 00:09:16,457
Now go and talk to some witnesses.
54
00:09:16,490 --> 00:09:17,891
Yes, sir.
55
00:09:45,619 --> 00:09:47,488
Oi, liven up.
What's with the long bow?
56
00:09:47,521 --> 00:09:50,090
Well, I haven't heard
a word from you all morning.
57
00:09:50,123 --> 00:09:51,359
Nothing.
58
00:09:51,392 --> 00:09:52,693
I was worried.
59
00:09:52,726 --> 00:09:54,894
Yeah, well, there's nothing to
worry about. We're all good.
60
00:09:54,895 --> 00:09:56,730
Everything sorted with the old mugger?
61
00:09:56,764 --> 00:10:00,901
Oh, I, uh...
I haven't had a chance.
62
00:10:00,934 --> 00:10:04,438
You ain't had a chance.
What the fuck you been doin'?
63
00:10:04,472 --> 00:10:06,607
I had something to take care of.
64
00:10:06,640 --> 00:10:09,977
- But don't worry, I'll get it sorted.
- Dad, listen to me.
65
00:10:10,010 --> 00:10:11,812
We can't have all this
wrapped around us.
66
00:10:11,845 --> 00:10:13,914
We need to get it moved now.
Make sure you do.
67
00:10:13,947 --> 00:10:17,751
Yeah, I'll get it moved.
I'll get it moved tonight.
68
00:10:22,690 --> 00:10:23,691
What's wrong?
69
00:10:23,724 --> 00:10:27,895
Nothing, I had, uh...
I had a lot on my mind.
70
00:10:27,928 --> 00:10:32,800
That's all. Leave it to me.
I'm on it.
71
00:10:35,503 --> 00:10:36,937
Sam, you ready?
72
00:10:40,173 --> 00:10:42,843
Jack. Come here.
73
00:10:45,913 --> 00:10:47,715
Talk to me.
74
00:10:47,748 --> 00:10:49,717
Uh...
75
00:10:51,985 --> 00:10:53,654
I love you, son, you know.
76
00:10:55,856 --> 00:10:57,725
Of course I do.
77
00:11:00,694 --> 00:11:01,829
I'll talk to you later.
78
00:11:02,896 --> 00:11:05,833
Right, hey, I'll see you tonight.
79
00:11:12,139 --> 00:11:14,575
Smoked salmon and scrambled eggs,
80
00:11:14,608 --> 00:11:17,545
accompanied by a lovely
glass of champagne,
81
00:11:17,578 --> 00:11:19,947
for the most beautiful woman
in the world.
82
00:11:21,515 --> 00:11:24,452
- I think a little toast.
- Okay.
83
00:11:25,453 --> 00:11:27,655
To us and the future.
84
00:11:32,960 --> 00:11:37,064
You are so sweet and such a good cook.
85
00:11:37,097 --> 00:11:39,032
Well, that is why you
married an older man.
86
00:11:40,000 --> 00:11:41,068
...live on the scene.
87
00:11:41,101 --> 00:11:43,136
The four, heavily-armed men
88
00:11:43,170 --> 00:11:45,473
escaped with a substantial
amount of cash.
89
00:11:45,506 --> 00:11:49,810
This robbery bearing all the same
hallmarks of four previous raids.
90
00:11:49,843 --> 00:11:52,480
Detectives are still
awaiting extradition rights
91
00:11:52,513 --> 00:11:55,649
for this man, wanted fugitive
Raymond Dixon,
92
00:11:55,683 --> 00:11:58,719
- from Spain's Costa del Sol.
- What does this mean?
93
00:11:58,752 --> 00:12:00,888
What it said, they want him back.
94
00:12:00,921 --> 00:12:02,690
Don't worry, he would never fold.
95
00:12:02,723 --> 00:12:04,458
- Are you sure?
- I'm sure.
96
00:12:04,492 --> 00:12:07,628
...to be the mastermind behind
an alleged string of armed robberies.
97
00:12:07,661 --> 00:12:09,630
Specialized anti-robbery units
98
00:12:09,663 --> 00:12:12,099
working alongside
the National Crime Agency
99
00:12:12,132 --> 00:12:15,803
have pledged to do whatever it takes
to bring these gangs down.
100
00:12:32,553 --> 00:12:36,724
- With compliments on the house.
- Oh, thank you very much, Pippa.
101
00:12:36,757 --> 00:12:39,793
Pippa, go and ask Lenny.
See if he wants to join us.
102
00:12:39,827 --> 00:12:40,828
All right.
103
00:12:42,095 --> 00:12:44,732
Ed. What are you doing?
104
00:12:44,765 --> 00:12:46,767
Well, you know the old wives tale, Jack.
105
00:12:46,800 --> 00:12:48,969
Keep your friends close,
and your enemies...
106
00:12:49,002 --> 00:12:50,203
...even closer.
107
00:12:50,237 --> 00:12:53,106
Well, here we go.
Here we go. Look.
108
00:12:53,140 --> 00:12:57,277
Official police statement is,
we cleaned out...
109
00:12:57,310 --> 00:12:58,612
an amazing...
110
00:12:58,646 --> 00:13:04,618
four million worth of beautiful
pink pictures of Her Majesty.
111
00:13:04,652 --> 00:13:07,955
Well, all I have to say is,
to The Queen.
112
00:13:07,988 --> 00:13:10,558
- To The Queen!
- God bless her.
113
00:13:11,625 --> 00:13:15,062
Right, so, minus expenses,
there's 800 large each.
114
00:13:15,095 --> 00:13:16,128
The rest goes to Raymondo.
115
00:13:16,129 --> 00:13:18,599
He's a renegade.
He's all over the fucking news.
116
00:13:18,632 --> 00:13:20,568
- They want him bad.
- Yeah, I know, I saw it.
117
00:13:20,601 --> 00:13:22,870
But, listen, Ray's no mug.
He'll let it be it.
118
00:13:24,037 --> 00:13:26,173
Oi, oi, here he is.
119
00:13:26,206 --> 00:13:28,108
Sorry, Jack, Lenny's off tonight.
120
00:13:28,141 --> 00:13:30,110
Anything you want is on the house.
121
00:13:30,143 --> 00:13:32,980
Thanks, Steve.
How's your dad?
122
00:13:33,013 --> 00:13:34,582
He's good, thanks.
123
00:13:34,615 --> 00:13:35,983
Still playing golf every day?
124
00:13:36,016 --> 00:13:38,251
Yep, every day still.
You all right?
125
00:13:38,285 --> 00:13:39,219
Yeah, I'm good, man.
126
00:13:39,252 --> 00:13:41,755
All right. Well,
have a great night, guys.
127
00:13:42,856 --> 00:13:44,892
He's a good kid, him.
Comes from a proper family.
128
00:13:44,925 --> 00:13:48,261
- Good looking fella.
- All right, then, listen.
129
00:13:48,295 --> 00:13:52,032
Over the years,
we've been very, very lucky.
130
00:13:52,065 --> 00:13:54,868
We made a shitload of money
today and no one caught us.
131
00:13:56,637 --> 00:14:00,808
So what we all agreed?
From this moment on, it all ends.
132
00:14:02,242 --> 00:14:03,644
We've done what we needed to
133
00:14:03,677 --> 00:14:05,646
and we've always done it well.
134
00:14:05,679 --> 00:14:08,649
Brings a tear to my eye.
135
00:14:09,717 --> 00:14:10,951
I'm being serious.
136
00:14:10,984 --> 00:14:13,887
So are we all agreed?
To new beginnings.
137
00:14:13,921 --> 00:14:16,757
- To new beginnings.
- To new beginnings.
138
00:14:33,974 --> 00:14:35,776
Where's the fucking money?
139
00:14:39,813 --> 00:14:43,651
I'm gonna ask you one
last time, old man.
140
00:14:43,684 --> 00:14:48,055
- Where's the fucking money?
- Fuck off, you cunt.
141
00:14:50,357 --> 00:14:53,661
Let's see how fucking
brave you are now, eh?
142
00:14:53,694 --> 00:14:55,062
Where is it?!
143
00:14:55,095 --> 00:14:58,999
Fuck off, you slimy fucking pimp.
144
00:15:02,970 --> 00:15:06,940
Not so fucking bright
now, are ya?! Are ya?!
145
00:15:11,311 --> 00:15:13,080
You're too full of it!
146
00:15:13,113 --> 00:15:16,216
Go on, fucking do it,
you cocksucking fucker.
147
00:15:17,417 --> 00:15:19,119
You fucking slimy cunt!
148
00:15:21,822 --> 00:15:23,256
Go on, fucking do it!
149
00:15:24,391 --> 00:15:26,393
Come on, do it!
150
00:15:33,867 --> 00:15:37,037
Search the place.
Charlie...
151
00:17:27,447 --> 00:17:29,316
Jack, we should go.
152
00:17:29,349 --> 00:17:31,251
Everyone is back at the house now.
153
00:17:31,284 --> 00:17:34,254
- Yeah.
- You okay?
154
00:17:36,089 --> 00:17:37,524
Yeah, I'm all right.
155
00:17:39,860 --> 00:17:42,996
- You know they're watching us.
- Yeah, I know.
156
00:18:02,315 --> 00:18:04,351
I'm not saying let it go,
157
00:18:04,384 --> 00:18:06,253
but we need to seriously
think about this.
158
00:18:06,286 --> 00:18:08,321
Think about what, Sam?
I'm not with ya.
159
00:18:08,355 --> 00:18:11,091
Four million quid is gone.
160
00:18:11,124 --> 00:18:13,827
And I've just watched my dad,
161
00:18:13,861 --> 00:18:15,996
your uncle, be put
in the fucking ground.
162
00:18:16,029 --> 00:18:17,397
We need to find out who did it
163
00:18:17,430 --> 00:18:19,900
and how did they know
the money was there
164
00:18:19,933 --> 00:18:21,268
at that exact time.
165
00:18:21,301 --> 00:18:22,970
We've got to look
at this logically, Jack.
166
00:18:23,003 --> 00:18:26,206
We've done business with
most of the firms in London.
167
00:18:26,239 --> 00:18:28,208
It could be anyone.
168
00:18:28,241 --> 00:18:30,077
Should have turned us in years ago.
169
00:18:30,110 --> 00:18:31,210
If you would have
listened to me and Frank,
170
00:18:31,211 --> 00:18:34,281
we'd be making a fucking
fortune at the other gig.
171
00:18:34,314 --> 00:18:36,248
- And we wouldn't be in this shit.
- Yeah, yeah, yeah.
172
00:18:36,249 --> 00:18:37,484
And Alfie would still be here.
173
00:18:37,517 --> 00:18:39,286
Well, let's get it right, Sam.
174
00:18:39,319 --> 00:18:40,888
If we would have listened to you,
175
00:18:40,921 --> 00:18:43,290
we would have been doing
a 30 stretch or dead.
176
00:18:43,323 --> 00:18:45,291
And we'd fuckin' ubered over there.
The amount of gear...
177
00:18:45,292 --> 00:18:47,060
Hey, boy...
Who are you talking to...?
178
00:18:47,094 --> 00:18:48,896
- Boy?
- Who are you talking to, boy?
179
00:18:48,929 --> 00:18:50,529
- Are you boy enough, eh?
- Who the fuck you talking to?
180
00:18:50,530 --> 00:18:52,499
Oi. Oi. Oi!
181
00:18:52,532 --> 00:18:55,102
Sit down and remember where you are.
182
00:18:58,438 --> 00:19:01,208
None of that shit matters anymore.
183
00:19:03,076 --> 00:19:06,013
Look, as a group, let's
not forget something here.
184
00:19:06,046 --> 00:19:08,916
That bit of money was our out money.
185
00:19:08,949 --> 00:19:11,151
So what we gonna do now?
186
00:19:11,184 --> 00:19:15,188
Like I said, we need
to think about this.
187
00:19:15,222 --> 00:19:17,324
We've got the NCA breathing down
our fucking necks.
188
00:19:17,357 --> 00:19:18,491
Wickstead on our case.
189
00:19:18,525 --> 00:19:21,962
He never got Alfie, so now
he's obsessed with you, Jack.
190
00:19:25,065 --> 00:19:27,434
Like you've always told me... told us.
191
00:19:28,501 --> 00:19:30,503
Never panic.
Deep breath.
192
00:19:30,537 --> 00:19:33,006
Count to ten before you do anything.
193
00:19:33,040 --> 00:19:35,542
Don't treat me like mug
and get yourself nicked now.
194
00:19:38,011 --> 00:19:41,648
Let the dust settle.
Wait.
195
00:21:18,345 --> 00:21:20,480
I love you, son, you know?
196
00:21:48,175 --> 00:21:49,676
You want me to get a closer look?
197
00:21:49,709 --> 00:21:51,644
Nah, don't bother.
198
00:22:09,762 --> 00:22:12,832
There was a time when
we would have fitted him up
199
00:22:12,865 --> 00:22:18,138
with a tape from another bloke,
even if it didn't stick.
200
00:22:18,171 --> 00:22:20,407
He would have had his card marked.
201
00:22:22,275 --> 00:22:25,245
The bad old days, you mean.
202
00:22:25,278 --> 00:22:30,117
Yeah, yeah, the bad old days before
there was forensics, and DNA,
203
00:22:30,150 --> 00:22:32,985
and all the other stuff that
we haven't fucking got on him.
204
00:22:37,257 --> 00:22:41,394
You have no new messages.
One saved message.
205
00:22:42,429 --> 00:22:44,331
Alfie, it's Holly.
206
00:22:44,364 --> 00:22:47,400
Let me know what time you arrive
and what time you can get to the club.
207
00:22:49,068 --> 00:22:50,069
To listen to the message
again, press one.
208
00:22:50,103 --> 00:22:53,606
To call the number back, press two.
209
00:22:55,007 --> 00:22:57,577
Hi, this is Holly. I'm back
in Marbella at the moment,
210
00:22:57,610 --> 00:22:59,179
but I'll be picking up messages.
211
00:23:00,213 --> 00:23:01,248
Holly, you don't know me.
212
00:23:01,281 --> 00:23:04,351
My name is Jack Cregan,
I'm Alfie Cregan's son.
213
00:23:04,384 --> 00:23:08,288
Can you do me a favor and call me
back urgently on this number?
214
00:24:22,262 --> 00:24:27,734
He's gonna go in there
and he's gonna murder many more.
215
00:24:29,836 --> 00:24:31,304
Should I call it in?
216
00:24:31,338 --> 00:24:37,310
No. Let him do us all a fucking favor.
217
00:24:38,978 --> 00:24:41,748
You're absolutely beautiful, darling.
218
00:24:41,781 --> 00:24:44,527
You're as cute as a button,
you know that.
219
00:24:44,529 --> 00:24:45,486
Thank you.
220
00:24:46,853 --> 00:24:49,322
Jack, what a surprise.
221
00:24:49,356 --> 00:24:51,258
It was a beautiful turnout yesterday.
222
00:24:51,291 --> 00:24:54,927
- Yeah, yeah, it was.
- You want a drink?
223
00:24:54,961 --> 00:24:57,297
- Yeah.
- Steve.
224
00:24:58,265 --> 00:25:00,467
- Hi, Jack.
- How are ya, Steve?
225
00:25:00,500 --> 00:25:02,700
- What are you having?
- I'll have a vodka tonic please.
226
00:25:02,702 --> 00:25:05,572
- Lime?
- Yeah.
227
00:25:09,776 --> 00:25:11,478
Cheers, mate.
228
00:25:13,813 --> 00:25:16,283
Sorry about the old man.
229
00:25:16,316 --> 00:25:17,817
I really appreciate it.
230
00:25:22,689 --> 00:25:24,724
Sorry about your old man.
231
00:25:30,397 --> 00:25:32,632
He knew it.
232
00:25:32,665 --> 00:25:34,634
There is nothing in this world
that hurts me more
233
00:25:34,667 --> 00:25:37,404
than paying someone good fucking wages,
234
00:25:37,437 --> 00:25:39,306
then to find out that they raided!
235
00:25:39,339 --> 00:25:41,841
Feeding off ya.
Having you over.
236
00:25:41,874 --> 00:25:45,345
Biting the fucking hand that feeds ya!
237
00:25:45,378 --> 00:25:47,347
Ain't that right, Steve?
238
00:25:49,416 --> 00:25:51,418
What are you talking about?
239
00:25:51,451 --> 00:25:54,621
You want me to put it in plain
fucking English, shall I?
240
00:25:54,654 --> 00:25:56,756
Dipping in the Jack and Jill.
241
00:26:00,493 --> 00:26:03,396
Right or wrong?
Right or wrong?
242
00:26:03,430 --> 00:26:05,965
Leave him, he is a fucking kid.
What's the matter with ya?
243
00:26:05,998 --> 00:26:09,602
Who the fuck are you?
Comin' here and give it large?
244
00:26:09,636 --> 00:26:11,871
That was a fucking libby
and you know it.
245
00:26:13,506 --> 00:26:14,907
Libby.
246
00:26:18,545 --> 00:26:21,781
Who the fuck you think
you're talking to?
247
00:26:21,814 --> 00:26:23,115
Sounds like his old man.
248
00:26:23,149 --> 00:26:26,018
If he ain't careful, he's going
to wind up like him and all.
249
00:26:28,621 --> 00:26:30,957
What the fuck you doing here
on your own, anyway?
250
00:26:33,059 --> 00:26:36,363
I just came here 'cause
I wanted to talk to you.
251
00:26:36,396 --> 00:26:40,032
Yeah, well, I know nothing
about your old man.
252
00:26:40,066 --> 00:26:41,934
All I know is that
you were the last person
253
00:26:41,968 --> 00:26:43,636
to speak to him before he died.
254
00:26:43,670 --> 00:26:45,905
- Now what you want me to say?
- On his fucking mobile.
255
00:26:45,938 --> 00:26:49,609
Your name, your number.
Now, did you speak to him?
256
00:26:55,548 --> 00:26:58,551
Yeah, I did speak to him.
257
00:26:59,419 --> 00:27:01,588
About a bit of private business
258
00:27:01,621 --> 00:27:04,056
that's got nothing to do with you.
259
00:27:04,090 --> 00:27:07,660
I speak to a lot of people
about a lot of things.
260
00:27:07,694 --> 00:27:10,930
They also got nothing to do with you!
261
00:27:10,963 --> 00:27:14,401
I'll tell you what, if I hear anything,
I'll let you know.
262
00:27:16,135 --> 00:27:20,006
You're one lucky fucking face.
263
00:27:35,688 --> 00:27:37,790
I'm going to go and check it out.
264
00:27:48,735 --> 00:27:52,739
No, I'm doing it my way.
You hear me? My fucking way!
265
00:27:52,772 --> 00:27:56,676
I should have done him and his old man
together the way I fucking said.
266
00:28:17,764 --> 00:28:18,931
Hello?
267
00:28:18,965 --> 00:28:21,834
Jack, it's Steve.
I'm still at the hospital.
268
00:28:21,868 --> 00:28:23,903
They kept me in overnight.
269
00:28:23,936 --> 00:28:26,906
They're gonna do some more tests
'cause I came in unconscious.
270
00:28:26,939 --> 00:28:29,575
Well, that's good, because it's always
best to be sure, you know that.
271
00:28:29,576 --> 00:28:33,580
Look, Jack...
I just wanna say thanks.
272
00:28:33,613 --> 00:28:36,516
Don't be daft. You don't have
to thank me for nothing.
273
00:28:37,917 --> 00:28:39,185
Listen, there's, um...
274
00:28:39,218 --> 00:28:40,720
There's something I need to tell you.
275
00:28:40,753 --> 00:28:43,690
Between me and you.
276
00:28:43,723 --> 00:28:45,558
The night your dad was killed...
277
00:28:45,592 --> 00:28:47,159
Yeah?
278
00:28:48,661 --> 00:28:51,063
Lenny told me to keep you
in that club no matter what.
279
00:28:52,565 --> 00:28:54,033
Say that again.
280
00:28:54,066 --> 00:28:56,068
I just needed to tell ya.
281
00:28:56,102 --> 00:28:59,438
- Guess now I'll go, mate.
- You go.
282
00:29:04,677 --> 00:29:07,947
Jack. Jack?
283
00:30:15,615 --> 00:30:18,551
Sam, listen, I've just had it
with Lenny's firm.
284
00:30:18,585 --> 00:30:20,019
You need to get to my house now.
285
00:30:20,052 --> 00:30:21,554
I'm on my way.
286
00:30:35,067 --> 00:30:36,803
- What happened?
- I'm okay.
287
00:30:36,836 --> 00:30:38,236
- Are you okay?
- I'm all right. I'm all right.
288
00:30:38,237 --> 00:30:40,239
Calm down, listen to me.
We need to leave here now.
289
00:30:40,272 --> 00:30:42,341
What?
290
00:30:42,374 --> 00:30:45,014
Get back in the house. Grab our
passports and a bag for both of us.
291
00:30:55,354 --> 00:30:58,057
I got here as soon
as I could. You all right?
292
00:30:58,090 --> 00:30:59,257
Yeah, yeah, yeah, I'm all right.
293
00:30:59,258 --> 00:31:00,792
Listen, I've got to get
Nic away from here,
294
00:31:00,793 --> 00:31:03,295
can't be knocked down.
Do me a favor, get rid of that.
295
00:31:03,329 --> 00:31:05,765
Get that motor back
to one of the lockups.
296
00:31:05,798 --> 00:31:06,833
Jack.
297
00:31:06,866 --> 00:31:09,301
Get in Sammy's motor.
We're gonna take his car.
298
00:31:09,335 --> 00:31:11,971
- I'll call ya.
- Okay.
299
00:32:22,141 --> 00:32:23,843
When Ray gets here
and we all get settled,
300
00:32:23,876 --> 00:32:26,112
everything will be all right, I promise.
301
00:32:26,145 --> 00:32:29,648
One day...
One day it will.
302
00:32:32,885 --> 00:32:36,355
- Your guests are waiting for you.
- Thanks, Maria.
303
00:32:37,924 --> 00:32:42,361
- Jack. Nicole.
- There he is.
304
00:32:42,394 --> 00:32:43,895
I'm so sorry I wasn't here to meet you.
305
00:32:43,896 --> 00:32:46,132
Got away as quick as I could.
306
00:32:46,165 --> 00:32:47,333
Maria looked after ya?
307
00:32:47,366 --> 00:32:49,135
Yeah, mate, we are all good.
Thank you.
308
00:32:49,168 --> 00:32:51,470
Jack, it's lovely to see ya.
309
00:32:51,503 --> 00:32:53,339
Raymondo!
310
00:32:58,811 --> 00:33:00,412
- You okay?
- Yeah, I'm good, mate.
311
00:33:00,446 --> 00:33:01,981
All the better for seeing ya.
312
00:33:02,014 --> 00:33:04,150
Nicole, come here, come here.
313
00:33:07,987 --> 00:33:13,960
Listen, I don't want you worrying
about anything while you're here.
314
00:33:13,993 --> 00:33:16,462
- You hear me?
- Yeah, thanks.
315
00:33:16,495 --> 00:33:17,797
That's it.
316
00:33:17,830 --> 00:33:19,866
Actually, I'm not feeling too good.
317
00:33:19,899 --> 00:33:23,335
I think I'm gonna have a nice
long bath and lie down.
318
00:33:23,369 --> 00:33:24,336
Is that all right?
319
00:33:24,370 --> 00:33:27,106
Yeah, yeah.
If it makes you feel better.
320
00:33:27,139 --> 00:33:28,440
Yeah, okay.
321
00:33:28,474 --> 00:33:32,044
Maria, take Nicole up to
her room, would ya?
322
00:33:32,078 --> 00:33:34,781
There's all the stuff there.
323
00:33:34,814 --> 00:33:36,816
That must've shook her up.
324
00:33:36,849 --> 00:33:38,184
Yeah.
325
00:33:38,217 --> 00:33:41,420
Listen, Jack, the most important thing
326
00:33:41,453 --> 00:33:44,924
is you're here, you're both safe.
327
00:33:48,227 --> 00:33:51,197
The money is gone, Ray.
328
00:33:51,230 --> 00:33:54,767
And you know how important that
last little bit of work was to me.
329
00:33:54,801 --> 00:33:56,135
I know.
330
00:33:58,404 --> 00:34:00,339
What was he doing out here, Ray?
331
00:34:00,372 --> 00:34:02,842
Fucked if I know.
332
00:34:02,875 --> 00:34:05,511
You know I told you he phoned me,
but I wasn't here.
333
00:34:05,544 --> 00:34:08,247
I was in Gibraltar on business.
I said wait.
334
00:34:08,280 --> 00:34:10,817
Yeah, but he didn't, did he?
I'm surprised he didn't.
335
00:34:10,850 --> 00:34:13,552
Nah, he's...
I've been out here so long.
336
00:34:13,585 --> 00:34:16,155
You know, he's back in London.
It wasn't the same as the old days
337
00:34:16,188 --> 00:34:17,990
when we was running things together.
338
00:34:19,158 --> 00:34:20,126
Yeah.
339
00:34:20,159 --> 00:34:22,829
It fucking killed me
not getting to the funeral.
340
00:34:22,862 --> 00:34:25,832
Don't make 'em like that anymore, mate.
341
00:34:25,865 --> 00:34:28,801
Did you know that they tortured him?
342
00:34:28,835 --> 00:34:30,101
Before they shot him for the money.
343
00:34:30,102 --> 00:34:34,073
- Did you know that?
- Yeah.
344
00:34:34,106 --> 00:34:36,342
I still got a fucking
deep pain right in here
345
00:34:36,375 --> 00:34:37,495
every time I think about it.
346
00:34:37,509 --> 00:34:42,982
Jack, I'm on it.
I'll give you my word.
347
00:34:43,015 --> 00:34:44,483
How did they know, huh?
348
00:34:44,516 --> 00:34:48,387
I mean, how did they know the money
was there at that time that night?
349
00:34:48,420 --> 00:34:51,190
I keep asking myself the same question.
350
00:34:51,223 --> 00:34:53,159
I've got to find that girl.
I've got to find her.
351
00:34:53,192 --> 00:34:55,360
All day, I keep ringing her.
She won't pick up. I gotta find her.
352
00:34:55,361 --> 00:34:58,497
Do you need that egg on top of all this?
353
00:34:58,530 --> 00:35:01,067
- Forget her.
- Right, my dad's dead.
354
00:35:01,100 --> 00:35:02,500
And me and Nicole, we're lucky to be...
355
00:35:02,501 --> 00:35:04,170
we are lucky to fucking be alive.
356
00:35:04,203 --> 00:35:06,404
She's the only one that knows
anything about what's happening.
357
00:35:06,405 --> 00:35:07,840
So I can't just fucking forget her.
358
00:35:07,874 --> 00:35:11,610
Yeah, all right, calm down.
I'm on your side.
359
00:35:11,643 --> 00:35:15,614
Remember? But you killed two
geezers in broad fucking daylight.
360
00:35:15,647 --> 00:35:17,984
- That's not gonna go away.
- It was fuckin self defense.
361
00:35:18,017 --> 00:35:20,019
Yeah, I'm not saying you're wrong.
362
00:35:20,052 --> 00:35:23,555
But you've gotta remember
how important Lenny is.
363
00:35:23,589 --> 00:35:27,426
It's like a house of cards.
You pull one away, it all falls to fuck.
364
00:35:27,459 --> 00:35:29,161
All right, do me a fucking favor.
365
00:35:29,195 --> 00:35:31,062
The man's a no good dog
cunt monger who's got to go.
366
00:35:31,063 --> 00:35:32,097
You know that more than anybody.
367
00:35:32,098 --> 00:35:36,068
Yeah, and he will.
But we've got to do it proper.
368
00:35:37,203 --> 00:35:38,470
Yeah?
369
00:35:39,605 --> 00:35:43,910
Yeah. Yeah, you're right.
370
00:35:43,943 --> 00:35:47,179
Look, I've gotta go.
I've got a meeting.
371
00:35:47,213 --> 00:35:49,248
Might be of benefit to both of us.
All right?
372
00:35:49,281 --> 00:35:50,582
- Go on, go.
- Yeah.
373
00:35:50,616 --> 00:35:52,418
- I'll see ya for breakfast, yeah?
- Yeah.
374
00:35:52,451 --> 00:35:54,653
- Full English?
- Yeah.
375
00:36:08,968 --> 00:36:12,338
Well, well. If that sordid
little secret gets out,
376
00:36:12,371 --> 00:36:14,606
it could really put a cat
amongst the pigeons.
377
00:36:16,142 --> 00:36:18,044
Good work, Mason.
378
00:36:38,264 --> 00:36:41,533
Aye, aye. Comin' in.
379
00:36:43,535 --> 00:36:47,673
I never get tired of looking at that.
How lucky are we?
380
00:36:47,706 --> 00:36:52,511
Look...
What fucking life, eh?
381
00:36:53,679 --> 00:36:55,581
What a country.
382
00:36:57,383 --> 00:36:59,151
Should I stay, Ray?
383
00:37:00,419 --> 00:37:02,288
When I look at all this...
384
00:37:02,321 --> 00:37:07,226
It really makes you think about
starting a new life. A fresh start.
385
00:37:07,259 --> 00:37:08,727
Getting away from all this shit,
386
00:37:08,760 --> 00:37:10,963
getting away from
everything with Nicole.
387
00:37:10,997 --> 00:37:11,929
It's always been her dream.
388
00:37:11,930 --> 00:37:14,666
You know I'll do
everything I can to help.
389
00:37:14,700 --> 00:37:17,469
Yeah, I know that.
390
00:37:20,439 --> 00:37:23,409
Life, eh? It's funny.
391
00:37:23,442 --> 00:37:26,445
You never know what the next day holds.
392
00:37:26,478 --> 00:37:28,180
Yeah, tell me about it.
393
00:37:28,214 --> 00:37:30,416
What will be, and all that.
394
00:37:30,449 --> 00:37:34,186
You being here.
Everything that's happened.
395
00:37:35,321 --> 00:37:36,222
I'm not with you.
396
00:37:36,255 --> 00:37:39,291
Well, let's just say
something's come my way.
397
00:37:39,325 --> 00:37:40,692
You know, something a bit special.
398
00:37:40,726 --> 00:37:44,263
- How do you mean?
- A job.
399
00:37:44,296 --> 00:37:47,633
Playing something
to set you up for life.
400
00:37:47,666 --> 00:37:51,603
We've been workin' at it
forever, all right?
401
00:37:51,637 --> 00:37:53,972
This one's the right time.
402
00:37:55,307 --> 00:37:56,775
What are you saying to me, Ray?
403
00:37:56,808 --> 00:38:00,446
I want you to have it.
You to do it.
404
00:38:00,479 --> 00:38:04,283
This is a big one, you've been
waiting your life for.
405
00:38:04,316 --> 00:38:06,685
I'm done with all that.
406
00:38:06,718 --> 00:38:09,088
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
407
00:38:10,722 --> 00:38:13,392
Let me ask you a question.
408
00:38:13,425 --> 00:38:15,527
If you start a new life out here...
409
00:38:17,163 --> 00:38:21,333
How you gonna live?
Survive?
410
00:38:21,367 --> 00:38:24,470
Can't stay with me forever.
You can't go home.
411
00:38:24,503 --> 00:38:27,739
- And you'll always feel mad.
- And you're not listening to me.
412
00:38:27,773 --> 00:38:29,708
I said I'm done with all of that.
413
00:38:29,741 --> 00:38:32,478
The only thing on my mind now
414
00:38:32,511 --> 00:38:36,315
is finding the men involved
in killing my dad.
415
00:38:36,348 --> 00:38:38,584
- And we will.
- Yeah, we will.
416
00:38:38,617 --> 00:38:41,387
And you mark my fucking words,
I'm going to kill every last one.
417
00:38:42,688 --> 00:38:44,590
I believe you.
418
00:38:45,791 --> 00:38:48,627
Look, just think about it.
419
00:38:48,660 --> 00:38:51,563
That's all I'm saying.
420
00:38:51,597 --> 00:38:54,466
Anyway...
421
00:38:54,500 --> 00:38:58,237
You need some, just a little bit?
To hold you over?
422
00:38:58,270 --> 00:39:00,506
Yeah, wait and see how he
throws everything you ask him.
423
00:39:00,539 --> 00:39:03,242
Yeah, no, you're there, son. Right.
424
00:39:03,275 --> 00:39:05,077
We'll take the motor
down to the old town
425
00:39:05,111 --> 00:39:07,679
and get some out for you then. Yeah?
426
00:39:07,713 --> 00:39:09,448
Yeah.
427
00:39:40,312 --> 00:39:41,580
You're gonna love this place.
428
00:39:41,613 --> 00:39:45,284
Low profile.
No questions asked.
429
00:39:45,317 --> 00:39:47,319
When you do get that big number,
430
00:39:47,353 --> 00:39:49,288
this is the place for a bit of fallback.
431
00:40:05,771 --> 00:40:09,708
Maria, could you give my
friend another brandy, please?
432
00:40:09,741 --> 00:40:12,311
- Nightcap, dear?
- No, I've had enough.
433
00:40:12,344 --> 00:40:14,580
- Sure?
- Yeah, I'm gonna have an early night.
434
00:40:14,613 --> 00:40:18,184
Leave you two boys to chat.
435
00:40:18,217 --> 00:40:20,718
Listen, we'll have one little drink
with me mate, and then I'll be up.
436
00:40:20,719 --> 00:40:22,688
Okay. Don't be too long.
437
00:40:23,722 --> 00:40:25,357
- Nite.
- Good night, my love.
438
00:40:26,425 --> 00:40:30,629
Just you and me.
439
00:40:30,662 --> 00:40:33,599
Listen, Ray...
440
00:40:33,632 --> 00:40:36,668
I haven't had a chance to say to you
441
00:40:36,702 --> 00:40:38,636
how much I appreciate
everything you've done for us.
442
00:40:38,637 --> 00:40:42,574
Oh, you forget it.
Because I love you.
443
00:40:43,642 --> 00:40:44,910
You're family to me.
444
00:40:46,778 --> 00:40:50,182
Still, nice to know
I'm fucking appreciated.
445
00:40:50,216 --> 00:40:52,684
- No, but, I'm being serious.
- I know. I know.
446
00:40:52,718 --> 00:40:53,752
Thanks.
447
00:40:54,520 --> 00:40:56,622
Ah, thanks, Maria.
448
00:40:56,655 --> 00:40:58,224
- Gracias.
- Cheers.
449
00:40:59,791 --> 00:41:03,429
- Cheers, son, for the offer.
- All the best.
450
00:41:08,900 --> 00:41:12,604
Listen, on a more serious subject,
451
00:41:12,638 --> 00:41:15,641
have you had a chance to think
about that little chat we had?
452
00:41:17,409 --> 00:41:20,212
Do me a favor, yeah?
453
00:41:20,246 --> 00:41:22,448
Put yourself in my position
for five minutes.
454
00:41:22,481 --> 00:41:27,185
Oh, I have. That's why we're
having this little chat.
455
00:41:28,520 --> 00:41:31,723
That job needs done
and it needs done now.
456
00:41:31,757 --> 00:41:33,859
And you're the man to do it.
457
00:41:39,598 --> 00:41:40,666
Sam.
458
00:41:40,699 --> 00:41:43,635
Jack, I found out where Holly is.
459
00:41:43,669 --> 00:41:44,587
Where?
460
00:41:44,589 --> 00:41:47,340
She's working in a club
over there down by the pool.
461
00:41:47,373 --> 00:41:50,376
- I'll text you the name of it.
- Thanks.
462
00:41:59,918 --> 00:42:01,887
Ray, I need a favor.
Can I borrow your motor?
463
00:42:01,920 --> 00:42:04,823
Yeah, of course you can.
The keys are in it.
464
00:42:04,856 --> 00:42:06,992
- You all right?
- I'll see you later.
465
00:42:25,411 --> 00:42:26,678
Sam.
466
00:42:26,712 --> 00:42:29,381
Jack, I found out
something about your old man
467
00:42:29,415 --> 00:42:30,515
and what he was doing out there.
468
00:42:30,516 --> 00:42:33,051
That girl on his phone,
her name is Holly Harris.
469
00:42:33,084 --> 00:42:34,920
It's Freddy Harris' granddaughter.
470
00:42:34,953 --> 00:42:36,888
Freddy Harris?
471
00:42:38,757 --> 00:42:41,527
He was one of Ray's and my
old man's closest pals.
472
00:42:41,560 --> 00:42:44,663
They used to run
Southeast London together.
473
00:42:44,696 --> 00:42:47,333
Him and his boy, Marc, were
murdered about five year ago,
474
00:42:47,366 --> 00:42:49,568
and no one ever found out who done 'em.
475
00:42:49,601 --> 00:42:51,703
So Ray must know who she is.
476
00:42:51,737 --> 00:42:53,372
The name of the club I sent ya,
477
00:42:53,405 --> 00:42:55,774
that's where she used
to meet your old man.
478
00:42:55,807 --> 00:42:58,644
Cheers. Listen, I'll call
you as soon as I can.
479
00:43:22,701 --> 00:43:24,035
Enjoy.
480
00:43:24,069 --> 00:43:26,505
Hi, my name is Rachael, can I help you?
481
00:43:26,538 --> 00:43:29,375
- Yeah. I need a word.
- What can I get you?
482
00:43:29,408 --> 00:43:31,743
I'm looking for a British girl.
Her name's Holly Harris
483
00:43:31,777 --> 00:43:33,177
and I was told that she worked here.
484
00:43:33,178 --> 00:43:35,914
Last couple of weeks we have been
seeing her a lot with this man.
485
00:43:35,947 --> 00:43:38,784
Why don't you find
a seat and relax. Okay?
486
00:43:38,817 --> 00:43:42,521
- Hi, guys, what can I get you?
- Two small vodkas, please.
487
00:43:42,554 --> 00:43:45,557
Listen, look, you tell me what I
need to know and that's yours.
488
00:43:47,092 --> 00:43:51,329
Okay, yes, I know her, and she's
in here all the time. So what?
489
00:44:03,475 --> 00:44:06,678
- Don't walk away from me.
- This area is out of bounds.
490
00:44:06,712 --> 00:44:08,447
I'm calling security right this second.
491
00:44:08,480 --> 00:44:11,149
Don't you come near me.
You dare touch me...
492
00:44:11,182 --> 00:44:12,551
Rachael, please.
493
00:44:12,584 --> 00:44:15,487
- I really need to find her.
- Why?
494
00:44:15,521 --> 00:44:17,756
I need her help.
I need to talk to her.
495
00:44:17,789 --> 00:44:20,759
The man in that picture
was my dad and he was murdered.
496
00:44:22,861 --> 00:44:24,563
Look, she's a close friend of mine
497
00:44:24,596 --> 00:44:26,030
and I don't want her
getting into any trouble.
498
00:44:26,031 --> 00:44:29,668
She won't get into any
trouble, I promise.
499
00:44:29,701 --> 00:44:31,803
I just really need to talk to her.
500
00:44:31,837 --> 00:44:36,007
Look, take my number and call
me if she comes back in here.
501
00:44:37,776 --> 00:44:40,846
I won't have to.
She's in here now.
502
00:44:40,879 --> 00:44:45,016
Champagne bar, red dress.
Can't miss her.
503
00:44:46,685 --> 00:44:47,886
Thanks.
504
00:45:03,769 --> 00:45:04,803
Oi!
505
00:45:37,536 --> 00:45:40,105
Hi, this is Holly.
Please leave a message.
506
00:45:40,138 --> 00:45:42,508
Holly, please don't run.
507
00:45:42,541 --> 00:45:44,943
Just call me back on this
number, it's really important.
508
00:45:44,976 --> 00:45:46,712
I just need to talk to ya.
509
00:45:51,016 --> 00:45:53,719
Yeah, all right. All right.
510
00:45:53,752 --> 00:45:55,053
I did know Holly.
511
00:45:55,086 --> 00:45:58,256
She's been out here a couple of times.
512
00:45:58,289 --> 00:46:01,593
She put it on me for some help.
She needed work.
513
00:46:01,627 --> 00:46:02,993
I got her a little job at the club.
514
00:46:02,994 --> 00:46:04,630
So why the fuck didn't you say so?
515
00:46:04,663 --> 00:46:06,532
Because I didn't want
this getting out of hand.
516
00:46:06,565 --> 00:46:08,199
Ray, she knows something.
517
00:46:08,233 --> 00:46:10,869
She took one look at me and bolted.
518
00:46:10,902 --> 00:46:13,539
Well, from what you just
told me a lot of people did.
519
00:46:13,572 --> 00:46:15,541
And you're meant to be
keeping a low profile.
520
00:46:15,574 --> 00:46:19,210
Her granddad was Freddy Harris,
one of your best pals.
521
00:46:19,244 --> 00:46:21,246
Him and his boy, Marc, were murdered.
522
00:46:21,279 --> 00:46:23,949
Now I'm asking you,
man-to-man, as a mate.
523
00:46:23,982 --> 00:46:26,051
Is that what all of this is about?
524
00:46:27,218 --> 00:46:30,021
He was a slag sniffhead.
525
00:46:30,055 --> 00:46:31,957
He'd have turned on a sixpence.
526
00:46:31,990 --> 00:46:35,561
And his boy was just the fucking same.
527
00:46:35,594 --> 00:46:39,865
Now who killed him is anyone's guess,
but I tell you this...
528
00:46:39,898 --> 00:46:43,569
They made a lot of fucking enemies.
529
00:46:43,602 --> 00:46:46,838
Then we found out the boy
left the door open for Holly
530
00:46:46,872 --> 00:46:49,575
and me and Alfie looked after her.
531
00:46:49,608 --> 00:46:51,009
For what?
532
00:46:51,042 --> 00:46:53,579
'Cause it's the right thing to do.
533
00:46:53,612 --> 00:46:57,816
That's the kind of geezer
your old man was.
534
00:46:57,849 --> 00:47:02,821
He paid for everything.
School, the lot.
535
00:47:02,854 --> 00:47:05,824
He was just looking out
for her, that's all.
536
00:47:05,857 --> 00:47:09,194
Why on earth didn't you tell me
all this when I first got here?
537
00:47:09,227 --> 00:47:10,829
Ray, I just want to know
538
00:47:10,862 --> 00:47:13,063
why they keep calling each other
all the time. That's all.
539
00:47:13,064 --> 00:47:16,768
You know what?
You make me fucking laugh.
540
00:47:16,802 --> 00:47:20,005
You just do not listen!
541
00:47:20,038 --> 00:47:23,642
You're meant to be keeping
a low profile. What are you doing?
542
00:47:23,675 --> 00:47:27,579
You're running around here,
making yourself fucking busy!
543
00:47:33,051 --> 00:47:34,920
You know something?
You're right.
544
00:47:36,187 --> 00:47:39,891
I'm out of order and I'm sorry.
545
00:48:02,881 --> 00:48:03,915
Holly!
546
00:48:03,949 --> 00:48:06,284
Jack, I'm sorry about running,
547
00:48:06,317 --> 00:48:07,418
but I had no choice.
548
00:48:07,452 --> 00:48:10,288
I wanted to call you, but I was scared.
549
00:48:10,321 --> 00:48:13,291
Listen to me. You've got
nothing to be scared of.
550
00:48:13,324 --> 00:48:15,126
I just need to talk to you.
551
00:48:15,160 --> 00:48:16,361
I just need your help.
Please.
552
00:48:16,394 --> 00:48:20,265
I know you do, and I do want
to help you. It's just that...
553
00:48:20,298 --> 00:48:22,768
If he finds out,
he's going to come after me.
554
00:48:22,801 --> 00:48:25,971
- If who finds out?
- I can't tell you over the phone.
555
00:48:26,004 --> 00:48:27,806
It has to be in person, away from here.
556
00:48:27,839 --> 00:48:30,175
Holly, look, do me a favor.
Meet me right now.
557
00:48:30,208 --> 00:48:32,210
I can't. I'm leaving for London.
558
00:48:32,243 --> 00:48:33,244
It's safer for me there.
559
00:48:33,278 --> 00:48:35,914
Can you meet me when you get back?
560
00:48:35,947 --> 00:48:38,083
It's a little bit difficult
for me at the moment.
561
00:48:38,116 --> 00:48:40,251
Look, let me try and work something out
562
00:48:40,285 --> 00:48:42,286
and I'll call you on this
number as soon as I get back.
563
00:48:42,287 --> 00:48:46,958
Jack, I know the real reason
Alfie was killed.
564
00:48:46,992 --> 00:48:51,797
- It wasn't for the money.
- What did you say?
565
00:48:51,830 --> 00:48:53,799
What did you say again?
What did you say?
566
00:48:59,938 --> 00:49:03,274
Hi, this is Holly.
Please leave a message.
567
00:49:03,308 --> 00:49:04,976
Holly, don't put me on voice-mail.
568
00:49:05,010 --> 00:49:07,412
Call me back.
Call me straight back.
569
00:49:18,389 --> 00:49:19,791
I want it.
570
00:49:21,960 --> 00:49:24,262
I knew you'd change your mind.
571
00:49:24,295 --> 00:49:25,897
Boy...
572
00:49:29,334 --> 00:49:31,937
Ray Dixon...
573
00:49:31,970 --> 00:49:35,206
Master draftsman. We got a file
on him three inches thick.
574
00:49:35,240 --> 00:49:37,909
Fat little good that's
done us the last 15 years.
575
00:49:37,943 --> 00:49:43,248
Everybody wants him extradited,
but I want Jack Cregan,
576
00:49:43,281 --> 00:49:45,817
and his merry gang of piss takers.
577
00:49:45,851 --> 00:49:50,221
We take them down, one of them will
roll over and then we get Ray.
578
00:49:50,255 --> 00:49:54,025
We take down the monkey
to get to the organ grinder.
579
00:49:54,059 --> 00:49:57,362
Now a source tells me
they're gonna surface soon.
580
00:49:57,395 --> 00:50:01,032
So, I want court orders
on delivery schedules
581
00:50:01,066 --> 00:50:03,902
to all major security transportations.
582
00:50:03,935 --> 00:50:06,070
Should we stick with freight to
London or extend to the Southeast?
583
00:50:06,071 --> 00:50:07,405
All of the Southeast.
584
00:50:07,438 --> 00:50:08,606
Check out the routes
585
00:50:08,639 --> 00:50:11,042
and find out how much money
they carry in these places.
586
00:50:11,076 --> 00:50:14,379
It will be a big score
and don't bother with banks.
587
00:50:14,412 --> 00:50:16,481
They are gonna stay low profile.
588
00:50:16,514 --> 00:50:20,385
They know that there's much
more money in these depots.
589
00:50:23,021 --> 00:50:24,981
Well, what you looking
at me for? You want a song?
590
00:50:24,990 --> 00:50:28,093
- Fuckin' get on with it!
- Yes, sir.
591
00:50:35,333 --> 00:50:37,836
- This is it.
- When?
592
00:50:37,869 --> 00:50:40,038
Day after tomorrow.
593
00:50:40,071 --> 00:50:41,671
You're having
a fucking laugh, ain't you?
594
00:50:42,507 --> 00:50:44,009
No, I'm not.
595
00:50:45,243 --> 00:50:47,445
We just got the inside on it a week ago.
596
00:50:47,478 --> 00:50:50,248
This changes everything.
597
00:50:51,382 --> 00:50:53,384
- Yeah?
- Yeah.
598
00:50:56,421 --> 00:50:59,124
Ray, this is old school.
599
00:50:59,157 --> 00:51:00,826
We're on the pavement here.
600
00:51:00,859 --> 00:51:02,392
I'm telling you now,
I'm being honest with ya.
601
00:51:02,393 --> 00:51:03,962
It's not about me.
602
00:51:03,995 --> 00:51:07,298
Wrap up. Follow the drill.
Upgrade your hardware.
603
00:51:07,332 --> 00:51:09,567
Trust me, when you find out
604
00:51:09,600 --> 00:51:13,138
how much money this place is holding,
you're gonna change your tune.
605
00:51:21,146 --> 00:51:24,816
The passport I've given you will get
you in and out under the radar.
606
00:51:26,384 --> 00:51:29,520
Call the number in the mobile
when you get there.
607
00:51:29,554 --> 00:51:32,490
I'll contact you with all the details.
608
00:51:34,192 --> 00:51:37,896
I'll call Eddie.
Get you tooled up.
609
00:51:39,297 --> 00:51:40,431
Look after Nic for me.
610
00:51:42,467 --> 00:51:46,037
I'll look after her.
Don't worry.
611
00:53:03,314 --> 00:53:05,116
DCI Wickstead.
612
00:53:22,200 --> 00:53:23,368
Mason!
613
00:53:26,704 --> 00:53:30,375
- Sir.
- Get me two CO-19 armed response units
614
00:53:30,408 --> 00:53:31,509
on constant standby.
615
00:53:31,542 --> 00:53:33,011
I'll put a call in now, sir.
616
00:53:33,044 --> 00:53:34,644
- Give them the green light.
- Thank you.
617
00:53:46,757 --> 00:53:49,094
Here you go, sir.
Keep the change.
618
00:54:11,016 --> 00:54:12,417
- You Cregan?
- Yeah.
619
00:54:12,450 --> 00:54:15,053
Here's exact numbers and
delivery times for tomorrow.
620
00:54:15,086 --> 00:54:16,321
Good.
621
00:54:36,141 --> 00:54:37,742
What the fuck is wrong with you?
622
00:54:40,578 --> 00:54:43,648
I thought the NCA and half the
metropolitan police are after ya.
623
00:54:43,681 --> 00:54:46,051
You expect me to take this seriously?
624
00:54:46,084 --> 00:54:47,585
We need to talk, Jack.
625
00:54:47,618 --> 00:54:49,220
There is nothing to talk about.
626
00:54:49,254 --> 00:54:52,323
- Everything is sorted.
- And how'd you work that out?
627
00:54:52,357 --> 00:54:54,325
Because Ray has got a face on the inside
628
00:54:54,359 --> 00:54:56,294
and I've been all over it.
That's why.
629
00:54:58,129 --> 00:55:01,199
We aren't up for it, Jack,
and you know it.
630
00:55:01,232 --> 00:55:04,502
Sam, we can do this.
631
00:55:04,535 --> 00:55:06,304
All we got to do
632
00:55:06,337 --> 00:55:08,806
is play by the rules and the
info, and we're all good.
633
00:55:08,839 --> 00:55:12,277
Listen to yourself, mate.
Don't you get it?
634
00:55:12,310 --> 00:55:13,478
You're still running around
635
00:55:13,511 --> 00:55:15,792
and trying to get our last bit
of money back and now this.
636
00:55:15,813 --> 00:55:18,583
All this because you wanted
to be like your dad.
637
00:55:18,616 --> 00:55:20,818
Let me tell you something.
638
00:55:20,851 --> 00:55:25,790
The money is gone
and that game is over, Jack.
639
00:55:25,823 --> 00:55:28,693
It's dead.
Just like Alfie.
640
00:55:28,726 --> 00:55:33,164
Don't you fucking say that.
Don't you fucking ever say that.
641
00:55:34,665 --> 00:55:37,202
I've loved you more like a
brother than like a cousin
642
00:55:37,235 --> 00:55:38,803
all these years looking after you.
643
00:55:38,836 --> 00:55:41,806
Can't strong it with me, Sammy.
644
00:55:41,839 --> 00:55:45,610
We go in there now
and it's a death sentence.
645
00:55:45,643 --> 00:55:48,646
It needs prep, Jack.
646
00:55:48,679 --> 00:55:52,783
Our preparation.
My preparation.
647
00:55:54,018 --> 00:55:57,322
I've been running about all day
like a fucking lunatic.
648
00:55:57,355 --> 00:55:59,757
Ray only called me
on this, this morning.
649
00:55:59,790 --> 00:56:03,594
- What's happening?
- We're going back to work.
650
00:56:03,628 --> 00:56:05,263
I thought all this was over.
651
00:56:07,298 --> 00:56:10,535
Oh, please, don't give us the
fucking silent treatment.
652
00:56:10,568 --> 00:56:13,204
- What do you want me to say?
- This is no good, Jack.
653
00:56:13,238 --> 00:56:15,673
We're asking for trouble.
654
00:56:15,706 --> 00:56:19,076
Let's just go ahead.
Leave it.
655
00:56:20,711 --> 00:56:25,383
Hold on a minute, Frank.
Hold on one minute.
656
00:56:27,752 --> 00:56:32,657
Look, I know I said
we'd never do this again,
657
00:56:32,690 --> 00:56:35,593
but I'm telling you now,
this one is special.
658
00:56:35,626 --> 00:56:38,429
We are looking at 30 each,
if we get it done now.
659
00:56:38,463 --> 00:56:42,300
Yeah, and I don't even want to think
about the other fucking option.
660
00:56:42,333 --> 00:56:44,735
He's right.
And you know he is right.
661
00:56:46,371 --> 00:56:49,774
This needs to happen
and it needs to happen now.
662
00:56:54,545 --> 00:56:56,447
Look,
663
00:56:56,481 --> 00:57:00,585
I can't and I won't let my
dad's killing be for nothing.
664
00:57:00,618 --> 00:57:02,753
Just take a moment, one moment,
665
00:57:02,787 --> 00:57:07,658
think about all the times that he
was there for you over the years.
666
00:57:07,692 --> 00:57:11,262
You know he was.
I'm telling you now,
667
00:57:11,296 --> 00:57:13,198
this cack is loaded to the fucking brim.
668
00:57:13,231 --> 00:57:16,801
If we're serious,
and I mean really serious
669
00:57:16,834 --> 00:57:19,470
about ending all this, once and for all,
670
00:57:20,905 --> 00:57:22,207
then this is it.
671
00:57:28,913 --> 00:57:33,951
Okay, this is the main foreign
currency depot in Canary Wharf.
672
00:57:33,984 --> 00:57:38,889
It feeds every major currency exchange
center right across the city of London.
673
00:57:38,923 --> 00:57:43,761
It's private, discreet, and
accessed by only one door.
674
00:57:43,794 --> 00:57:47,198
There are minimal guards
inside, but the whole place
675
00:57:47,232 --> 00:57:51,569
is monitored with CCTV and direct
armed response panic alarms,
676
00:57:51,602 --> 00:57:54,705
which we ain't got time
to do anything about.
677
00:57:54,739 --> 00:57:57,708
Now this place has never been hit.
678
00:57:57,742 --> 00:58:02,313
So were gonna go in hard with noise
and surprise and get out quick.
679
00:58:02,347 --> 00:58:04,415
Eddie will drop us off at the perimeter.
680
00:58:04,449 --> 00:58:07,452
He'll meet us at the other side through
the basement at the exit point.
681
00:58:08,986 --> 00:58:11,222
We cut through the fence
at the dead spot
682
00:58:11,256 --> 00:58:13,491
marked exactly on the plans.
683
00:58:15,326 --> 00:58:17,662
Dead on six, the doors will open
684
00:58:17,695 --> 00:58:20,765
and the security van
will pull up and drive inside.
685
00:58:22,567 --> 00:58:24,302
One guard will get out.
686
00:58:24,335 --> 00:58:27,272
One stays behind,
leaving the engine running.
687
00:58:27,305 --> 00:58:29,807
Two guards will take the money
to the loading bay.
688
00:58:29,840 --> 00:58:33,778
This is where we've got
to be lively but careful.
689
00:58:33,811 --> 00:58:38,683
It takes 60 seconds for the money to
be transferred into the building.
690
00:58:38,716 --> 00:58:41,919
Like I said, we get the money
when it's moving
691
00:58:41,952 --> 00:58:44,422
and we are marked.
692
00:58:52,397 --> 00:58:54,799
You, put your head down!
693
00:58:56,334 --> 00:58:57,668
Hands!
694
00:59:01,806 --> 00:59:04,275
Keys! Floor!
695
00:59:05,476 --> 00:59:07,244
Don't move!
696
00:59:12,617 --> 00:59:14,952
Don't you fucking look at me!
697
00:59:21,426 --> 00:59:22,827
We good?
698
00:59:24,028 --> 00:59:25,896
We're good.
699
00:59:27,498 --> 00:59:30,601
I said, don't you fucking move!
700
00:59:34,672 --> 00:59:38,042
- Which way Jack? Which way?
- It's on the left. On the left.
701
00:59:39,577 --> 00:59:41,612
Go, don't stop!
702
00:59:55,460 --> 00:59:56,561
Go!
703
01:00:16,714 --> 01:00:18,549
You'll be all right.
704
01:00:21,819 --> 01:00:23,754
Go! Go! Go!
705
01:00:45,142 --> 01:00:46,844
Mason!
706
01:00:51,449 --> 01:00:52,917
Frank!
707
01:00:55,586 --> 01:00:56,954
Frank!
708
01:00:59,156 --> 01:01:01,692
Cregan!
709
01:01:01,726 --> 01:01:03,894
Cregan, the game's up!
710
01:01:10,868 --> 01:01:12,770
Sam, move!
711
01:01:28,218 --> 01:01:29,687
Get up!
712
01:01:43,834 --> 01:01:49,006
Show me your hands!
Show your fucking hands!
713
01:02:21,939 --> 01:02:24,642
What are we gonna do?
What are we gonna do?
714
01:02:24,675 --> 01:02:26,644
Don't worry about it.
We're gonna fucking go.
715
01:02:26,677 --> 01:02:30,114
Just go. Just fucking go on.
I'm fucked, mate. You go.
716
01:02:30,147 --> 01:02:32,750
Just go. Just go, Jack.
717
01:02:35,820 --> 01:02:37,154
Suspect spotted.
718
01:02:37,187 --> 01:02:38,867
Can't leave the rear
of building stairwell.
719
01:02:40,224 --> 01:02:41,992
Stay here. Stay here.
720
01:02:46,931 --> 01:02:49,734
We are under fire.
Repeat. We are under fire.
721
01:02:51,101 --> 01:02:52,970
Taking evasive action.
722
01:03:56,200 --> 01:03:58,736
Get out! Get out of the car!
723
01:03:58,769 --> 01:04:03,040
Move. Move. Move.
Sammy, now.
724
01:04:20,357 --> 01:04:21,926
Sam!
725
01:04:44,715 --> 01:04:47,084
No, no, no!
726
01:04:47,685 --> 01:04:49,086
No!
727
01:05:03,233 --> 01:05:04,201
Identify suspect.
728
01:05:04,234 --> 01:05:07,037
Is it Cregan?
Repeat, is it Cregan?
729
01:05:07,071 --> 01:05:09,239
Negative, it's Sammy Colen.
Cregan is free.
730
01:05:11,375 --> 01:05:13,310
Don't lose him!
731
01:06:03,894 --> 01:06:06,396
The next stop is West India Quay.
732
01:06:16,306 --> 01:06:17,908
Hi.
733
01:06:17,942 --> 01:06:20,444
Holly, it's Jack.
I'm gonna text you an address.
734
01:06:20,477 --> 01:06:23,280
I'm gonna need you to meet
me there as soon as you can.
735
01:06:23,313 --> 01:06:26,050
- Now?
- As soon as you can.
736
01:07:07,224 --> 01:07:10,094
- Jack...
- Holly.
737
01:07:10,127 --> 01:07:11,929
Listen, I don't have much time,
738
01:07:11,962 --> 01:07:13,530
but you need to tell me what you know
739
01:07:13,563 --> 01:07:16,333
about what happened to my dad,
and you need to do it now.
740
01:07:16,366 --> 01:07:19,036
The night he was killed...
741
01:07:19,069 --> 01:07:22,506
your number was one of the
last numbers on his phone.
742
01:07:22,539 --> 01:07:26,543
He wanted to meet me. But he let
me down at the last minute.
743
01:07:26,576 --> 01:07:29,413
He said he had to meet someone else.
744
01:07:29,446 --> 01:07:33,818
My gran, Sheila, waited all
those years to get him back.
745
01:07:34,985 --> 01:07:36,821
It was her final wish.
746
01:07:38,388 --> 01:07:41,091
He killed my dad and my granddad.
747
01:07:41,125 --> 01:07:43,493
Who did?
What are you talking about?
748
01:07:45,395 --> 01:07:46,831
Ray.
749
01:07:48,398 --> 01:07:51,301
Ray Dixon.
750
01:07:51,335 --> 01:07:54,338
That's why I had to call you
and come back to London.
751
01:07:54,371 --> 01:07:56,540
It's not safe for me there anymore.
752
01:07:56,573 --> 01:07:59,443
He knows it was me who told Alfie.
753
01:07:59,476 --> 01:08:00,978
That's why Alfie went after me.
754
01:08:01,011 --> 01:08:02,511
He went crazy, he was going to kill Ray.
755
01:08:02,512 --> 01:08:04,982
Just slow down.
756
01:08:05,015 --> 01:08:08,018
Slow down and explain to me clearly.
757
01:08:09,019 --> 01:08:13,157
Alfie went out to Marbella to kill Ray.
758
01:08:13,190 --> 01:08:16,326
No, no, no.
No, you don't understand.
759
01:08:16,360 --> 01:08:18,863
They grew up together.
They were best friends.
760
01:08:18,896 --> 01:08:21,966
- They loved each other.
- It's true.
761
01:08:21,999 --> 01:08:25,402
Alfie called me himself once
he got the confirmation.
762
01:08:25,435 --> 01:08:28,305
What do you mean, confirmation?
Confirmation of what?
763
01:08:31,308 --> 01:08:35,212
He's not your real father, Jack.
764
01:08:35,245 --> 01:08:37,381
Alfie is not your real father.
765
01:08:37,414 --> 01:08:39,884
What the fuck are you talking about?
766
01:08:39,917 --> 01:08:44,588
That's impossible.
That's a mistake and you're wrong.
767
01:08:44,621 --> 01:08:49,894
I wish I was.
Alfie gave me this.
768
01:08:49,927 --> 01:08:53,197
He said if anything happened to
him, I should give it to you.
769
01:08:53,230 --> 01:08:55,966
And you'd know what to do.
770
01:09:02,406 --> 01:09:05,009
Let me tell you something about my mom.
771
01:09:07,011 --> 01:09:12,182
My mom was obsessed with my dad...
772
01:09:13,483 --> 01:09:16,386
and she would never ever, ever
have gone behind his back.
773
01:09:16,420 --> 01:09:17,922
She was loyal.
774
01:09:17,955 --> 01:09:23,160
She didn't go behind his back, Jack.
775
01:09:24,128 --> 01:09:26,163
He raped her.
776
01:09:26,196 --> 01:09:31,135
My gran was her best friend,
the only person she ever told.
777
01:09:31,168 --> 01:09:34,638
I'm so sorry to be the one to tell you.
778
01:09:34,671 --> 01:09:37,374
Can't be true.
That's not true.
779
01:09:37,407 --> 01:09:39,209
- Can't be true.
- It's true.
780
01:09:41,145 --> 01:09:44,048
Ray Dixon is your real father.
781
01:09:44,081 --> 01:09:45,382
No...
782
01:09:46,516 --> 01:09:49,519
No, no, no, no, no, no, no.
783
01:09:49,553 --> 01:09:52,022
Ray is behind everything.
784
01:09:52,056 --> 01:09:55,525
It was Ray who ordered Lenny
Moore to kill your dad.
785
01:09:57,127 --> 01:09:59,563
You need to leave here, Holly.
786
01:09:59,596 --> 01:10:01,598
You need to go.
787
01:10:07,671 --> 01:10:09,974
I'm so sorry.
788
01:10:50,580 --> 01:10:52,182
Hi, this is Nicole.
789
01:10:52,216 --> 01:10:53,649
Leave me a message
and I'll get back to you.
790
01:10:54,985 --> 01:11:00,424
Nic, listen to me carefully.
You need to stay calm and don't panic.
791
01:11:00,457 --> 01:11:04,094
You need to get out of the villa
and get away from Ray, now.
792
01:11:04,128 --> 01:11:05,562
Just get out of there.
793
01:11:25,482 --> 01:11:26,616
Excuse me, sir.
794
01:11:40,230 --> 01:11:42,198
- Where's the fucking money you nicked?
- What money?
795
01:11:42,199 --> 01:11:45,202
The fucking money, you cunt.
Where is it?
796
01:11:46,836 --> 01:11:50,274
Where is it? 'Cause I ain't
gonna fucking ask you again.
797
01:11:50,307 --> 01:11:51,775
Now, where is it?
798
01:11:55,245 --> 01:11:56,646
Now, where is it?
799
01:11:57,647 --> 01:12:00,584
In the bag behind the fridge.
800
01:12:03,120 --> 01:12:07,357
I know it was you. I know
it was you who killed my dad.
801
01:12:14,464 --> 01:12:17,634
You ain't got it in ya.
You're just like your old man.
802
01:12:17,667 --> 01:12:19,169
Weak!
803
01:12:22,139 --> 01:12:23,807
This is for Alfie, you cunt.
804
01:13:06,850 --> 01:13:09,519
Neil, don't talk, just listen to me.
It's Jack Cregan.
805
01:13:09,553 --> 01:13:11,788
That favor you owe me,
I'm calling it now.
806
01:13:11,821 --> 01:13:14,324
I need your men standing
by in half an hour.
807
01:13:14,358 --> 01:13:16,293
We'll meet up in the usual way.
808
01:13:16,326 --> 01:13:18,795
Listen to me carefully,
this is what I need.
809
01:13:18,828 --> 01:13:20,464
Change of plan.
Lenny's dead.
810
01:13:20,497 --> 01:13:23,167
Cregan has made
a right fucking mess of it.
811
01:13:23,200 --> 01:13:25,902
He's on his way to Spain, and I
don't know how much he knows.
812
01:13:25,935 --> 01:13:28,672
Don't worry, I'll get him.
813
01:13:28,705 --> 01:13:31,875
Well, you should be
fucking worried about it!
814
01:14:24,228 --> 01:14:26,896
Get away from Ray, now.
Just get out of there.
815
01:15:27,424 --> 01:15:29,225
Nicole.
816
01:15:31,661 --> 01:15:32,996
Nicole.
817
01:16:44,634 --> 01:16:49,939
- Get out of the car.
- Please. Please, Ray. Let me go.
818
01:17:00,850 --> 01:17:02,952
Back to the house.
819
01:18:19,095 --> 01:18:20,764
That's close enough.
820
01:18:23,166 --> 01:18:24,734
Where's Nicole?
821
01:18:25,635 --> 01:18:29,473
Don't worry. She's safe.
822
01:18:30,507 --> 01:18:31,908
Where is she?
823
01:18:35,244 --> 01:18:37,647
I tried to protect you, son.
824
01:18:37,681 --> 01:18:39,549
Protect me?
825
01:18:39,583 --> 01:18:43,219
You fucking set me up. They were
sitting there waiting for us.
826
01:18:43,252 --> 01:18:48,424
Frank and Sammy are both dead.
827
01:18:50,527 --> 01:18:53,096
You should have stayed out of this.
828
01:18:54,931 --> 01:18:56,633
Holly told me everything.
829
01:18:58,001 --> 01:18:59,769
What did Holly tell ya?
830
01:18:59,803 --> 01:19:02,472
That my whole life...
831
01:19:04,541 --> 01:19:06,042
My whole has been a lie.
832
01:19:11,781 --> 01:19:13,883
I was gonna tell ya.
833
01:19:16,686 --> 01:19:18,555
You have to believe me.
834
01:19:21,224 --> 01:19:22,959
You raped my mom.
835
01:19:24,027 --> 01:19:25,795
You raped her.
836
01:19:26,863 --> 01:19:29,499
She lived her whole life...
837
01:19:30,700 --> 01:19:34,638
scared and worried
838
01:19:34,671 --> 01:19:37,841
about what would happen if it come out.
839
01:19:39,108 --> 01:19:41,210
I loved your mum.
840
01:19:45,314 --> 01:19:47,951
He thought I was his.
841
01:19:49,953 --> 01:19:52,255
You destroyed him.
842
01:19:52,288 --> 01:19:54,858
Like you destroyed me.
843
01:19:57,126 --> 01:19:59,128
Do you realize what you've done?
844
01:19:59,162 --> 01:20:04,200
Do you actually fucking realize
what you've done to me?
845
01:20:04,233 --> 01:20:08,271
To my life? To my family?
846
01:20:08,304 --> 01:20:11,908
He was comin' after me.
It was him or me.
847
01:20:11,941 --> 01:20:14,644
But you didn't have to kill him, Ray.
848
01:20:20,884 --> 01:20:22,819
You look at me.
849
01:20:24,754 --> 01:20:26,856
We're the same.
850
01:20:26,890 --> 01:20:31,294
You and me, we're blood.
851
01:20:32,328 --> 01:20:36,666
What's in me is in you.
852
01:20:37,366 --> 01:20:40,904
No. No.
853
01:20:40,937 --> 01:20:44,908
I'm nothing like you.
854
01:20:57,921 --> 01:20:58,988
Jack...
855
01:21:01,825 --> 01:21:03,660
Don't do this.
856
01:21:07,697 --> 01:21:10,066
You can't kill your father.
857
01:21:10,099 --> 01:21:13,970
My father is dead.
You killed him and I buried him.
858
01:21:23,212 --> 01:21:24,948
Jack!
859
01:21:32,421 --> 01:21:36,660
Nic, it's all right.
It's all right.
860
01:21:39,763 --> 01:21:41,064
Look at me.
861
01:21:42,431 --> 01:21:46,670
It's over.
It's all over.
862
01:22:15,264 --> 01:22:19,035
What are you doing?
Why we stopping here?
863
01:22:19,068 --> 01:22:20,670
Ray's deposit box.
864
01:22:21,871 --> 01:22:24,407
Don't, please.
Let's just go, Jack.
865
01:22:24,440 --> 01:22:27,076
Please, for me.
We don't need it.
866
01:22:27,110 --> 01:22:30,279
Listen to me, Nic.
We do.
867
01:22:35,284 --> 01:22:38,988
- I love you. You know that.
- I love you, too.
868
01:23:45,221 --> 01:23:46,790
Gracias.
869
01:24:11,580 --> 01:24:13,016
Gotcha!
870
01:24:30,299 --> 01:24:32,201
What are you fucking doing here?
871
01:24:33,202 --> 01:24:35,538
I'm doing my fucking job!
872
01:24:35,571 --> 01:24:37,440
With or without a cause.
873
01:24:39,275 --> 01:24:41,044
Couldn't find a way in, see?
874
01:24:41,077 --> 01:24:42,912
Couldn't get a grass.
875
01:24:42,946 --> 01:24:45,114
And then something lands on my lap.
876
01:24:45,148 --> 01:24:48,151
Sordid little story from your family.
877
01:24:49,585 --> 01:24:53,389
Ray Dixon is your real father.
878
01:24:53,422 --> 01:24:56,492
You fucking people.
879
01:24:56,525 --> 01:24:58,294
Now, Ray is a slippery fucker,
880
01:24:58,327 --> 01:25:01,130
so he came to me to cut a deal.
881
01:25:01,164 --> 01:25:05,501
If I call off the dogs,
stop the extradition,
882
01:25:05,534 --> 01:25:08,905
then he retires and
serves up Jack Cregan.
883
01:25:13,409 --> 01:25:15,344
I'm going to wet my beak with this
884
01:25:15,378 --> 01:25:18,047
because I fucking earned it.
885
01:25:19,415 --> 01:25:22,151
You see, Ray doesn't want you killed.
886
01:25:22,185 --> 01:25:25,154
You're is his son,
he's racked with guilt,
887
01:25:25,188 --> 01:25:28,457
but he wants you banged up
for a long time.
888
01:25:28,491 --> 01:25:30,559
Just for his safety.
889
01:25:31,527 --> 01:25:34,063
Why am I tellin' you all this?
890
01:25:36,399 --> 01:25:39,102
Because that was before
you started putting holes
891
01:25:39,135 --> 01:25:41,905
in hardworking fucking policemen!
892
01:25:41,938 --> 01:25:45,341
- Fuck Ray, and fuck his deal.
- Wickstead, I'm begging you.
893
01:25:45,374 --> 01:25:46,575
- Really?
- I'm begging you.
894
01:25:46,609 --> 01:25:49,045
I think you would stop resisting arrest.
895
01:25:49,078 --> 01:25:49,871
Help me.
896
01:25:49,873 --> 01:25:52,249
I think they'll give me a fucking medal.
897
01:25:52,281 --> 01:25:54,017
Family, Jack.
898
01:25:54,050 --> 01:25:57,320
- They really fucked you up.
- My dad.
899
01:25:57,353 --> 01:25:58,922
What's that?
What's that?
900
01:25:58,955 --> 01:26:01,390
- What's your last words, Jack?
- My dad!
901
01:29:15,384 --> 01:29:16,752
Fuck.
902
01:29:45,448 --> 01:29:47,550
Get out of the motor.
68044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.