All language subtitles for Kung Fu Boys 2016 Web DL- WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,440 --> 00:01:22,020 Akan kuhancurkan dunia ini. 2 00:01:22,020 --> 00:01:28,020 10 detik lagi, akan kubangun kerajaanku. 3 00:01:59,920 --> 00:02:01,580 Bunuh dia! 4 00:03:26,740 --> 00:03:30,830 Penerjemah: Ariel Nugie IDFL Subscrew 5 00:03:31,360 --> 00:03:33,600 Namaku Lin Qiunan. 6 00:03:33,600 --> 00:03:37,220 Impianku adalah menjadi pahlawan. 7 00:03:37,300 --> 00:03:40,670 Tapi dunia ini terlalu damai. 8 00:03:44,170 --> 00:03:47,100 Tiap hari, aku mencari lawan. 9 00:03:47,340 --> 00:03:50,620 Tapi, mereka sangat payah. 10 00:03:50,800 --> 00:03:53,820 Ini uang sekolahnya Qiunan. 11 00:03:54,130 --> 00:03:57,370 Ini tambahan dariku. 12 00:03:58,620 --> 00:04:01,520 Ini gigi yang lepas karena dihajar Qiunan. 13 00:04:01,520 --> 00:04:04,520 Akan kusimpan ini sebagai oleh-oleh. 14 00:04:06,160 --> 00:04:07,820 Pak Kepala Sekolah, kumohon ... 15 00:04:07,820 --> 00:04:09,430 Aku yang mau memohon! 16 00:04:09,430 --> 00:04:12,380 Lin Qiunan tidak cocok di sekolah kami. 17 00:04:12,380 --> 00:04:16,760 Kumohon beri aku keringanan! 18 00:04:18,740 --> 00:04:23,080 Kau menghajar guru, teman kelas. dan bahkan kepala sekolah. 19 00:04:26,560 --> 00:04:28,560 Kalifornia menolakmu. 20 00:04:29,730 --> 00:04:32,460 New Orleands menolakmu. 21 00:04:32,460 --> 00:04:36,320 Bahkan Texas menolakmu. 22 00:04:36,320 --> 00:04:38,230 Ini karena kau selalu memanjakannya. 23 00:04:38,230 --> 00:04:40,540 Tak ada sekolah yang menerimamu, ayah harus bagaimana? 24 00:04:40,720 --> 00:04:43,430 Masih ada Asia. 25 00:04:43,600 --> 00:04:45,510 Negara mana itu? 26 00:04:47,560 --> 00:04:49,300 Asia? 27 00:04:49,300 --> 00:04:50,400 Aku tak mau ke sana. 28 00:04:50,400 --> 00:04:51,790 Kau harus pergi. 29 00:04:52,000 --> 00:04:53,130 Kenapa? 30 00:04:53,130 --> 00:04:54,500 Karena aku ayahmu. 31 00:04:55,170 --> 00:04:57,600 Ayah, ayah, 32 00:04:57,600 --> 00:04:59,280 Kemana kita akan pergi? 33 00:04:59,280 --> 00:05:00,620 Ke Asia. 34 00:05:05,540 --> 00:05:07,040 Anakku. 35 00:05:07,290 --> 00:05:11,100 Asia tempat yang menarik. Ada pamanmu di sana. 36 00:05:11,340 --> 00:05:14,500 Kau pahlawan bukan? 37 00:05:14,500 --> 00:05:16,970 Kau bisa melindungi pamanmu demi ibu. 38 00:05:21,970 --> 00:05:23,720 Apa Paman jelek? 39 00:05:23,720 --> 00:05:26,220 Aku tak mau melindungi pria jelek. 40 00:05:30,020 --> 00:05:32,820 Apa-apaan ini, lagu jadul. 41 00:05:51,890 --> 00:05:52,880 Kak! 42 00:05:52,880 --> 00:05:55,610 Yuan Lai, kau sudah di bandara? 43 00:05:55,880 --> 00:05:58,820 Aku dalam perjalanan, sebentar lagi sampai. 44 00:05:58,820 --> 00:06:00,870 Tolong jaga anakku dengan baik. 45 00:06:00,870 --> 00:06:03,960 Tenang saja. Dia akan sekolah di tempatku mengajar. 46 00:06:03,960 --> 00:06:06,880 Kak! Jangan lupa dengan proyek musikku! 47 00:06:06,880 --> 00:06:08,880 Tenang saja! 48 00:06:08,880 --> 00:06:10,820 Tutup dulu. Sepertinya aku lihat Qiunan. 49 00:06:29,310 --> 00:06:31,230 Apa kabar, Nona An Ran! 50 00:06:31,380 --> 00:06:32,920 Tuan Yuan. 51 00:06:32,920 --> 00:06:34,630 Mau pergi ke suatu tempat? 52 00:06:34,630 --> 00:06:35,910 Iya. 53 00:06:35,910 --> 00:06:37,840 Mau aku yang antar? 54 00:06:39,510 --> 00:06:40,700 Baik. 55 00:06:51,230 --> 00:06:52,850 Maaf! 56 00:06:53,840 --> 00:06:55,160 Nona An Ran. 57 00:06:55,160 --> 00:06:57,830 Anda sungguh ingin ke Amerika? 58 00:06:57,830 --> 00:06:58,420 Iya. 59 00:06:58,420 --> 00:07:01,100 Ini kesempatanku untuk lanjut pendidikan. 60 00:07:01,180 --> 00:07:01,800 Benar. 61 00:07:02,400 --> 00:07:05,360 Keponakanku mau masuk di kelas anda. Dia butuh nasehat anda. 62 00:07:05,360 --> 00:07:06,960 Tenang saja. 63 00:07:09,840 --> 00:07:14,120 Tn. Yuan. Aku buru-buru. Sampai nanti! 64 00:07:31,080 --> 00:07:33,950 Nana, hewan itu bernilai jutaan yuan. 65 00:07:33,950 --> 00:07:35,660 Kita bisa kaya. 66 00:07:35,660 --> 00:07:37,090 Aku menjemputmu sekarang. 67 00:07:37,470 --> 00:07:39,930 Tak usah! Biar aku yang ke sana. 68 00:07:52,840 --> 00:07:54,200 Hei, Nona! 69 00:07:54,200 --> 00:07:56,140 - Bantu aku dulu! - Barangku! 70 00:07:56,420 --> 00:07:57,770 Menyingkir! 71 00:08:31,450 --> 00:08:34,790 Pak! Tolong antar aku ke jalan raya no. 502! 72 00:08:34,790 --> 00:08:35,760 Naiklah! 73 00:08:35,760 --> 00:08:37,040 OK! 74 00:08:40,620 --> 00:08:41,450 Siapa? 75 00:08:41,450 --> 00:08:42,770 Awas barangmu, Nak! 76 00:08:42,770 --> 00:08:44,080 Jagakan untukku! 77 00:08:49,220 --> 00:08:50,700 Minggir! 78 00:08:55,940 --> 00:08:57,520 Pergi kau! 79 00:09:35,950 --> 00:09:38,220 Permisi, apa anda melihat anak ini? 80 00:09:38,220 --> 00:09:38,650 Tidak. 81 00:09:38,650 --> 00:09:39,890 Apa anda melihat anak ini? 82 00:09:39,890 --> 00:09:40,900 Tidak. 83 00:09:50,540 --> 00:09:52,310 Apa anda melihat anak ini? 84 00:09:52,310 --> 00:09:53,820 - Tenanglah Pak! - Tingginya segini. 85 00:10:06,220 --> 00:10:08,710 Berhenti mengejar! 86 00:10:08,850 --> 00:10:09,880 Ya? 87 00:10:09,880 --> 00:10:12,160 Ambil uang ini lalu pergilah! 88 00:10:17,820 --> 00:10:19,870 Aku tak ingin berkelahi. 89 00:10:19,870 --> 00:10:21,910 Tapi, kau memaksaku. 90 00:10:28,080 --> 00:10:29,870 Serangan sayap elang! 91 00:10:32,670 --> 00:10:34,590 Serangan cengkraman harimau! 92 00:10:37,420 --> 00:10:39,380 Serangan bertubi-tubi! 93 00:11:14,560 --> 00:11:16,920 Nak, sudah tersambung. 94 00:11:16,920 --> 00:11:17,760 Terima kasih. 95 00:11:19,760 --> 00:11:21,350 Sama-sama. 96 00:11:23,120 --> 00:11:25,670 Halo, apa ini kantor polisi? 97 00:11:25,950 --> 00:11:27,380 Kelinci? 98 00:11:27,950 --> 00:11:30,410 Nak! Kami sedang sibuk. 99 00:11:30,410 --> 00:11:31,630 Jangan bercanda! 100 00:11:31,710 --> 00:11:34,460 Bawa saja kelinci itu pulang. 101 00:11:35,230 --> 00:11:36,420 Kelinci katanya. 102 00:11:36,910 --> 00:11:38,340 Ada apa? 103 00:11:39,750 --> 00:11:43,070 Pak Polisi, tolong temukan keponakanku! 104 00:11:45,600 --> 00:11:46,710 Hei, Nak! 105 00:11:46,710 --> 00:11:51,130 Kau beruntung memilih taxi ini. Aku dikenal sebagai Daniel Wu di kalangan supir taxi. 106 00:11:53,310 --> 00:11:55,330 Kau kenal Daniel Wu? 107 00:11:55,440 --> 00:11:56,580 Tidak kenal. 108 00:11:56,580 --> 00:11:58,910 Apa kau pernah dengar komedian Cao Yunjin? 109 00:11:58,910 --> 00:12:00,390 Tidak kenal. 110 00:12:00,540 --> 00:12:01,830 Anak jaman sekarang. 111 00:12:01,940 --> 00:12:03,260 Kau tinggal lama di Amerika? 112 00:12:03,260 --> 00:12:04,400 Kau dengar dari mana? 113 00:12:04,400 --> 00:12:06,070 Aku tahu segalanya. 114 00:12:06,350 --> 00:12:08,030 Kelinci itu terlihat ramah. 115 00:12:09,190 --> 00:12:11,630 Pernah dengar balapan kelinci melawan kura-kura? 116 00:12:11,630 --> 00:12:12,330 Pernah. 117 00:12:12,330 --> 00:12:14,000 Kura-kuranya menang. 118 00:12:14,000 --> 00:12:16,230 Salah! Dengar ... 119 00:12:16,230 --> 00:12:18,890 Mereka sama-sama menang. 120 00:13:21,030 --> 00:13:22,680 Mana kuncinya? 121 00:14:14,400 --> 00:14:15,940 Ini! 122 00:14:20,530 --> 00:14:22,570 Lin Qiunan. 123 00:14:22,570 --> 00:14:25,760 Kau dari mana saja? Aku mencarimu ke mana-mana. 124 00:14:25,760 --> 00:14:27,510 Kenapa tak hubungi aku, anak nakal! 125 00:14:27,510 --> 00:14:28,710 Siapa yang anak nakal? 126 00:14:28,710 --> 00:14:29,350 Kau. 127 00:14:29,350 --> 00:14:30,980 Aku datang ke Cina untuk melindungimu. 128 00:14:30,980 --> 00:14:31,750 Yang benar saja. 129 00:14:31,750 --> 00:14:34,060 Kau sendiri ke mana? Kau tak ada di sana. 130 00:14:34,060 --> 00:14:35,670 Aku ... 131 00:14:36,060 --> 00:14:37,440 Apa pedulimu? 132 00:14:37,440 --> 00:14:39,000 Kenapa tak mengangkat telfonku? 133 00:14:39,000 --> 00:14:40,490 Ponselku hilang. 134 00:14:40,490 --> 00:14:41,900 Alasan! 135 00:14:43,070 --> 00:14:44,460 Tunggu di sini! 136 00:14:45,890 --> 00:14:46,910 Halo? 137 00:14:48,320 --> 00:14:49,680 Kak! 138 00:14:50,900 --> 00:14:54,380 Eh, ponselku hilang. 139 00:14:54,900 --> 00:14:56,560 Baru tadi ketemu. 140 00:14:56,740 --> 00:14:58,510 Dia ada di sini bersamaku. 141 00:14:59,040 --> 00:15:01,700 Dia ... sedang makan. 142 00:15:03,680 --> 00:15:04,990 Mau bicara dengannya. 143 00:15:10,310 --> 00:15:11,900 Halo, Ma! 144 00:15:12,430 --> 00:15:14,480 Sebenarnya ... 145 00:15:14,720 --> 00:15:16,970 Jangan ceritakan! 146 00:15:19,640 --> 00:15:21,840 Aku suka tinggal di Cina. 147 00:15:24,310 --> 00:15:25,450 Baiklah. 148 00:15:25,960 --> 00:15:27,350 Baiklah! 149 00:15:36,190 --> 00:15:38,530 Maafkan kami! 150 00:15:38,820 --> 00:15:42,190 Hewan itu sangat berharga. 151 00:15:42,400 --> 00:15:44,600 Jika kalian tak menemukannya ... 152 00:15:44,880 --> 00:15:46,280 Mati! 153 00:15:58,400 --> 00:16:00,230 Apa maksudmu ini? 154 00:16:00,400 --> 00:16:01,760 Tidur. 155 00:16:01,760 --> 00:16:03,680 Aku tak mau tidur dengan lelaki. 156 00:16:05,130 --> 00:16:07,520 Aku ini pamanmu. 157 00:16:08,660 --> 00:16:10,600 Jadi, kau bukan lelaki? 158 00:16:10,600 --> 00:16:13,670 Aku lelaki tapi bukan seperti yang kau bayangkan. 159 00:16:13,670 --> 00:16:14,960 Beri aku ruang! 160 00:16:15,810 --> 00:16:17,450 Lelaki seperti apa kalau begitu? 161 00:16:17,610 --> 00:16:19,460 Aku lekaki yang ... 162 00:16:20,000 --> 00:16:22,620 Tak usah bicara! Tidurlah! 163 00:16:25,670 --> 00:16:28,410 Padahal aku bertanya dengan serius. 164 00:16:28,900 --> 00:16:30,450 Tidurlah di luar! 165 00:16:31,670 --> 00:16:34,090 Kau tak bisa memerintah di rumahku sendiri. 166 00:16:34,380 --> 00:16:35,300 Beri aku ponselmu! 167 00:16:35,300 --> 00:16:35,980 Untuk apa? 168 00:16:35,980 --> 00:16:37,230 Menelpon ibuku. 169 00:17:51,490 --> 00:17:54,150 Mengapa kau menjahili Dewi Nagaku? 170 00:17:54,550 --> 00:17:55,590 Dewi Naga? 171 00:17:55,590 --> 00:17:56,950 Dilarang hewan peliharaan di sini! 172 00:17:56,950 --> 00:17:58,960 Kau sendiri punya kura-kura. 173 00:17:58,960 --> 00:18:00,000 Dia tak ada bulunya. 174 00:18:00,000 --> 00:18:01,680 Usir hewan itu dari sini! 175 00:18:02,670 --> 00:18:04,060 Lin Qiunan! 176 00:18:04,360 --> 00:18:05,440 Aku memperingatimu! 177 00:18:05,440 --> 00:18:08,030 Selama kau ada di rumah ini. Tak boleh ada kelinci! 178 00:18:08,030 --> 00:18:09,070 Kenapa? 179 00:18:12,510 --> 00:18:13,840 Apa yang kau lakukan? 180 00:18:15,710 --> 00:18:18,060 Lin Qiunan! Hentikan itu! Kita bicarakan baik-baik! 181 00:18:18,060 --> 00:18:20,710 Menyingkir dariku! 182 00:18:20,710 --> 00:18:22,310 Kemarilah, pengecut! 183 00:18:22,310 --> 00:18:23,250 Jangan mendekat! 184 00:18:34,970 --> 00:18:36,240 Lihat ini! 185 00:18:43,820 --> 00:18:45,200 Bersedia! 186 00:18:45,200 --> 00:18:46,400 Siap! 187 00:18:46,400 --> 00:18:47,330 Mulai! 188 00:18:47,330 --> 00:18:49,220 Ayolah! 189 00:18:52,380 --> 00:18:54,480 Qiunan! Tolong aku! 190 00:18:54,480 --> 00:18:55,630 Lebih cepat lagi! 191 00:18:55,630 --> 00:18:58,090 Lebih cepat! 192 00:19:10,290 --> 00:19:11,800 Bangunan tinggi apa itu? 193 00:19:11,800 --> 00:19:14,600 Lin Qiunan! Kau harus mendengar perkataan Nn. An Ran. 194 00:19:14,600 --> 00:19:15,420 Yang sopan dengannya. 195 00:19:16,210 --> 00:19:17,930 Tenang saja, Paman! 196 00:19:18,410 --> 00:19:22,390 Medali pahlawan ini mau kuberikan untukmu. 197 00:19:23,110 --> 00:19:23,910 Terima kasih. 198 00:19:24,060 --> 00:19:25,780 - Dengan medal ini ... - Duduklah! 199 00:19:25,780 --> 00:19:27,680 ... kau akan menjadi kuat. 200 00:19:27,680 --> 00:19:28,880 Selamat pagi, Guru Ma! 201 00:19:28,880 --> 00:19:30,590 Selamat pagi juga! 202 00:19:30,590 --> 00:19:31,650 Selamat pagi, Guru Ma! 203 00:19:31,650 --> 00:19:32,960 Selamat pagi! 204 00:19:39,220 --> 00:19:40,640 Kau sedang apa? 205 00:19:41,120 --> 00:19:42,150 Paman! 206 00:19:42,800 --> 00:19:44,900 Panggil aku Kepala Sekolah di sini! 207 00:19:44,900 --> 00:19:45,810 Kepala Sekolah! 208 00:19:45,940 --> 00:19:47,770 Aku hanya menyambut para murid. 209 00:19:47,920 --> 00:19:49,920 Sebentar lagi jam masuk. 210 00:19:50,950 --> 00:19:52,730 Lihat perutmu itu! 211 00:19:55,180 --> 00:19:57,240 Aku hanya kelebihan makan pagi ini. 212 00:19:57,240 --> 00:19:59,500 Selalu saja menjahili perut orang. 213 00:19:59,890 --> 00:20:00,480 Pak! 214 00:20:00,480 --> 00:20:01,570 Kenapa kau tersenyum? 215 00:20:01,570 --> 00:20:02,800 Buku anda baru saja tiba. 216 00:20:02,800 --> 00:20:03,530 Tiba? 217 00:20:03,530 --> 00:20:05,640 "Ledakan" oleh Ma Lasong. 218 00:20:05,640 --> 00:20:06,630 Bagus. 219 00:20:07,360 --> 00:20:10,800 Ceritakan kenapa anda mengagumkan begini? Anda bahkan bisa menulis buku. 220 00:20:11,680 --> 00:20:12,710 Dengar! 221 00:20:12,960 --> 00:20:15,360 Kau harus selalu punya tujuan hidup. 222 00:20:15,360 --> 00:20:19,150 Tujuan hidupku adalah menjadi ahli ledakan. 223 00:20:19,840 --> 00:20:21,950 Aku tak pernah ingin menjadi guru olahraga. 224 00:20:22,070 --> 00:20:23,710 Apa tujuan hidupmu? 225 00:20:23,710 --> 00:20:27,030 Tujuan hidupku adalah menjadi penyanyi. 226 00:20:27,030 --> 00:20:28,520 Lupakan tujuan itu! 227 00:20:28,620 --> 00:20:32,580 Bersemangatlah menjadi satpam hingga jabatanmu diangkat! 228 00:20:32,580 --> 00:20:33,040 Baik! 229 00:20:33,040 --> 00:20:33,990 Baiklah! 230 00:20:34,460 --> 00:20:35,540 Tn. Ma! 231 00:20:35,610 --> 00:20:36,860 Nn. An Ran datang. 232 00:20:36,860 --> 00:20:38,560 Pergilah! 233 00:20:39,050 --> 00:20:44,900 5, 4, 3, 2, 1. 234 00:20:44,900 --> 00:20:45,670 Tn. Ma! 235 00:20:45,670 --> 00:20:47,400 Nn. An! Sungguh kebetulan! 236 00:20:47,470 --> 00:20:49,410 Kita bisa berpapasan di sini. 237 00:20:49,410 --> 00:20:50,140 Ayo pergi sama-sama! 238 00:20:50,140 --> 00:20:51,020 Baik! 239 00:20:51,020 --> 00:20:52,910 Bukuku baru saja diterbitkan. 240 00:20:52,910 --> 00:20:54,220 "Ahli Ledakan." 241 00:20:54,400 --> 00:20:56,040 "Ahli Ledakan." 242 00:20:56,040 --> 00:20:57,460 Katanya anda mau ke Amerika. 243 00:20:57,460 --> 00:20:58,320 Benar. 244 00:20:58,320 --> 00:21:00,480 Hanya untuk lanjut pendidikan. 245 00:21:00,480 --> 00:21:02,080 Aku baru saja mengajukan visa ke sana. 246 00:21:03,030 --> 00:21:06,000 Paman! Apa kau akrab dengan guru wanita itu? 247 00:21:06,000 --> 00:21:08,040 Anak kecil tidak boleh ikut campur! 248 00:21:08,200 --> 00:21:10,560 Jika kau suka dia, beritahu dia! 249 00:21:10,560 --> 00:21:13,560 Kuperingatkan lagi! Jangan bicara sembarangan di hadapan Guru An Ran! 250 00:21:14,720 --> 00:21:17,280 Jadi, namanya An Ran. 251 00:21:20,400 --> 00:21:22,040 Selamat pagi! 252 00:21:25,050 --> 00:21:26,730 Selamat pagi, Nn. An! 253 00:21:26,990 --> 00:21:28,120 Selamat pagi juga! 254 00:21:29,350 --> 00:21:30,920 Kau pasti Lin Qiunan. 255 00:21:30,920 --> 00:21:31,840 Benar. 256 00:21:31,840 --> 00:21:33,210 Anda cantik. 257 00:21:33,210 --> 00:21:35,280 Jaga mulutmu! Bicara yang sopan! 258 00:21:35,700 --> 00:21:37,900 Bu Guru! Anda cantik. 259 00:21:38,570 --> 00:21:39,930 Jangan menggoda! 260 00:21:40,240 --> 00:21:41,490 Nn. An Ran! 261 00:21:41,490 --> 00:21:44,630 Keponakanku baru saja pulang dari Amerika. Dia belum terbiasa. 262 00:21:44,630 --> 00:21:46,260 Mohon bimbingannya! 263 00:21:46,480 --> 00:21:48,960 Tenang saja! Akan kubimbing dia dengan baik. 264 00:22:11,040 --> 00:22:12,790 May I know your name? (Boleh aku tahu nama anda?) 265 00:22:13,520 --> 00:22:14,660 Lin Qiunan! 266 00:22:15,240 --> 00:22:16,510 Jangan menggoda! 267 00:22:17,400 --> 00:22:19,430 Aku hanya menyapa. 268 00:22:19,430 --> 00:22:21,380 Halo semuanya! 269 00:22:21,380 --> 00:22:24,560 Namaku Lin Qiunan, usia 10 tahun. Pindahan dari Amerika. 270 00:22:27,480 --> 00:22:28,730 Aku punya impian. 271 00:22:28,730 --> 00:22:30,560 Aku ingin menjadi pahlawan. 272 00:22:30,560 --> 00:22:33,590 Tujuanku datang ke Cina adalah melindungi kalian semua. 273 00:22:35,960 --> 00:22:38,900 Aku mengalahkan semua Kepala Sekolah di Amerika. 274 00:22:39,840 --> 00:22:40,890 Nn. An Ran! 275 00:22:40,890 --> 00:22:43,000 Bisa bicara sebentar? 276 00:22:49,370 --> 00:22:50,760 Boleh aku duduk di sini? 277 00:22:51,610 --> 00:22:53,960 Siapa yang mengijinkanmu duduk? 278 00:22:57,920 --> 00:22:59,760 Kalau aku duduk, kau mau apa? 279 00:23:09,690 --> 00:23:11,480 Murid ini sedikit nakal. 280 00:23:11,730 --> 00:23:13,340 Kau harus ketat dengan dia. 281 00:23:13,640 --> 00:23:15,550 Adapun pergantian pelajar ke Amerika. 282 00:23:15,550 --> 00:23:19,010 Yang bisa ikut terbatas, kau harus mengambil kesempatan itu. 283 00:23:19,240 --> 00:23:21,130 Serta bawalah tradisi sekolah kita! 284 00:23:21,130 --> 00:23:23,160 Baiklah, Pak! 285 00:23:23,710 --> 00:23:25,120 Kau tambah gemuk. 286 00:23:31,160 --> 00:23:32,750 Bu Guru datang. 287 00:23:47,450 --> 00:23:48,820 Anak baru. 288 00:23:48,820 --> 00:23:51,520 Dia bos kita di sekolah! 289 00:23:51,730 --> 00:23:53,490 Sapa dia dengan sopan! 290 00:23:54,440 --> 00:23:56,790 Kau terlalu lemah. 291 00:23:58,190 --> 00:24:01,420 Dengar, aku bisa melindungimu. 292 00:24:01,750 --> 00:24:04,040 Tapi, aku yang akan melindungimu. 293 00:24:06,150 --> 00:24:08,240 Kau berani menerima tantangan kungfu? 294 00:24:08,860 --> 00:24:10,000 Berani. 295 00:24:10,000 --> 00:24:11,000 Ayo mulai! 296 00:24:15,320 --> 00:24:16,710 Dia berani menantang bos. 297 00:24:16,710 --> 00:24:17,750 Siapa dia? 298 00:24:17,750 --> 00:24:19,720 Bagaimana? Kau takut? 299 00:24:20,160 --> 00:24:22,480 Tak usah bertele-tele! Mulailah! 300 00:25:16,330 --> 00:25:17,750 Ronde kedua! 301 00:25:17,750 --> 00:25:19,070 Tentu. 302 00:26:00,040 --> 00:26:00,880 Menyerahlah! 303 00:26:00,880 --> 00:26:02,440 Baik! 304 00:26:08,400 --> 00:26:10,140 Baik! 305 00:26:10,140 --> 00:26:11,700 Yang benar saja! 306 00:26:11,900 --> 00:26:12,930 Serang dia! 307 00:27:18,050 --> 00:27:19,680 Aku mau pipis! 308 00:27:24,710 --> 00:27:27,000 Jadi siapa bos sekarang? 309 00:27:27,330 --> 00:27:30,320 Jika kau bisa mengalahkan Guru Ma. 310 00:27:30,320 --> 00:27:31,930 Kami akan belajar darimu. 311 00:27:32,720 --> 00:27:34,140 Guru Ma? 312 00:27:38,550 --> 00:27:40,610 Kita harus bagaimana, Bos? 313 00:27:42,240 --> 00:27:43,460 Kita lihat saja! 314 00:27:47,880 --> 00:27:50,720 Bukannya kau yang berkuasa di bandara? 315 00:27:50,720 --> 00:27:51,560 Kenapa? 316 00:27:51,560 --> 00:27:53,300 Kenapa malah kau yang dihajar? 317 00:27:53,300 --> 00:27:54,480 Memangnya kau dari sana? 318 00:27:54,480 --> 00:27:56,730 Lawanku tingginya 180cm, dan beratnya 180 pon. 319 00:27:56,730 --> 00:27:59,340 Tendangannya begitu cepat. 320 00:28:01,400 --> 00:28:02,380 Mana hewan itu? 321 00:28:02,520 --> 00:28:03,920 Ampuni aku! 322 00:28:03,920 --> 00:28:05,220 Kumohon ampuni aku! 323 00:28:05,220 --> 00:28:06,380 Jangan di wajahku! 324 00:28:06,380 --> 00:28:08,660 Mana hewan itu? 325 00:28:08,660 --> 00:28:10,020 Hewan apa? 326 00:28:10,020 --> 00:28:11,440 Jangan di wajahku! 327 00:28:11,440 --> 00:28:13,600 Anak ini membawanya pergi. 328 00:28:17,180 --> 00:28:18,650 Dia yang mengambilnya? 329 00:28:21,680 --> 00:28:22,480 Apa benar? 330 00:28:22,480 --> 00:28:23,880 Aku tidak tahu. 331 00:28:23,880 --> 00:28:26,410 Itu foto anak itu. Dia yang menghajarku. 332 00:28:27,960 --> 00:28:29,560 Hati-hatilah! 333 00:28:33,580 --> 00:28:36,560 Tadi kau bilang, yang menghajarmu tingginya 180cm. 334 00:28:36,560 --> 00:28:38,640 Agar aku tidak malu. 335 00:28:39,200 --> 00:28:43,360 Larilah! 336 00:28:50,840 --> 00:28:56,040 Datanglah angin sejuk menghembus. 337 00:28:56,040 --> 00:29:02,910 Panjang jembatang lengkung bisa mencapai 37 meter lebar sungai. 338 00:29:03,330 --> 00:29:05,200 Baiklah, semuanya. 339 00:29:05,200 --> 00:29:08,680 Apa ada di antara kalian yang bisa menyelesaikan soal ini? 340 00:29:10,870 --> 00:29:13,130 Pak Guru menyuruhmu menghapus papan tulis. 341 00:29:14,520 --> 00:29:16,960 Lin Qiunan. Bagus! 342 00:29:22,500 --> 00:29:23,660 Apa yang kau lakukan? 343 00:29:23,660 --> 00:29:25,920 Siapa yang menyuruhmu menghapusnya? Duduk! 344 00:29:28,090 --> 00:29:30,350 Aku juga tidak tahu. Tanya dia! 345 00:29:31,760 --> 00:29:33,760 Hei Qiunan! Ceritakan ke kami! 346 00:29:33,760 --> 00:29:35,210 Seperti apa sekolah di Amerika? 347 00:29:35,210 --> 00:29:36,730 Jauh beda dengan di sini. 348 00:29:36,730 --> 00:29:38,320 Seperti apa? 349 00:29:38,880 --> 00:29:42,440 Di sana jarang ada PR, kami bebas melakukan apa saja. 350 00:29:42,440 --> 00:29:45,600 Bisa kau beritahu bu guru? Kami ingin kelas seperti itu. 351 00:29:48,500 --> 00:29:49,630 Tentu. 352 00:29:49,970 --> 00:29:51,740 Kalian harus mendukungku. 353 00:29:51,740 --> 00:29:53,760 Tenang saja. 354 00:29:53,760 --> 00:29:55,580 Serahkan saja padaku! 355 00:29:56,500 --> 00:29:58,640 Jam masuk dimulai. 356 00:30:05,790 --> 00:30:07,490 Lin Qiunan! Duduklah! 357 00:30:07,490 --> 00:30:12,440 Bu Guru, kami ingin kelas yang lebih bebas melakukan apa saja. 358 00:30:12,440 --> 00:30:13,210 Setuju? 359 00:30:13,210 --> 00:30:15,470 Qiunan, duduklah dulu! 360 00:30:15,470 --> 00:30:17,210 Mereka semua berpihak padaku. 361 00:30:17,210 --> 00:30:19,110 Yang setuju, angkat tangan! 362 00:30:28,870 --> 00:30:31,450 Buka buku cetak halaman 35. 363 00:30:38,660 --> 00:30:40,640 Lin Qiunan! Ada apa ini? 364 00:30:43,440 --> 00:30:45,860 Lari! 365 00:30:48,970 --> 00:30:50,290 Berhenti kalian semua! 366 00:30:50,290 --> 00:30:51,820 Lin Qiunan! 367 00:30:51,820 --> 00:30:54,050 Berhenti kau, anak nakal! 368 00:30:57,360 --> 00:30:58,520 Hei! 369 00:30:58,520 --> 00:31:01,220 Tiap hari, kau selalu menjahili temanmu. 370 00:31:01,220 --> 00:31:03,190 Apa kau kesal akan sesuatu? 371 00:31:03,330 --> 00:31:05,840 Aku tak menjahili mereka, mereka menjahiliku duluan. 372 00:31:05,840 --> 00:31:07,900 Tentu saja. 373 00:31:08,170 --> 00:31:10,510 Meskipun mereka menjahilimu duluan. 374 00:31:10,510 --> 00:31:12,800 Kau tak boleh begitu saja menghajar mereka. 375 00:31:16,760 --> 00:31:18,500 Untuk Dewi Nagamu itu. 376 00:31:22,510 --> 00:31:24,970 Berhasil membujuk dengan kebaikan. 377 00:31:24,970 --> 00:31:26,710 Naiklah! 378 00:32:10,790 --> 00:32:12,050 Dengar semua! 379 00:32:12,280 --> 00:32:15,170 Kalian harus fokus dan waspada. 380 00:32:15,440 --> 00:32:17,560 Oper dengan benar. 381 00:32:17,840 --> 00:32:19,610 Terima operan dengan benar. 382 00:32:22,380 --> 00:32:23,130 Sungguh? 383 00:32:24,660 --> 00:32:25,530 Tadi di kelas ... 384 00:32:25,530 --> 00:32:27,690 Nn. An! Tn. Yuan! 385 00:32:28,150 --> 00:32:30,200 Boleh kemari sebentar? 386 00:32:30,500 --> 00:32:31,780 Mari pergi! 387 00:32:32,240 --> 00:32:35,470 Aku undang dua guru yang akan memberikan contoh. 388 00:32:35,470 --> 00:32:37,290 Ya. 389 00:32:37,790 --> 00:32:38,990 Nn. An! 390 00:32:38,990 --> 00:32:41,570 Cobalah menangkap operanku! 391 00:32:41,570 --> 00:32:42,290 Tangkap! 392 00:32:44,850 --> 00:32:47,220 Respon anda begitu cepat. 393 00:32:47,220 --> 00:32:48,650 Oper kemari! 394 00:32:48,830 --> 00:32:50,230 Kalian lihat barusan? 395 00:32:50,230 --> 00:32:52,230 Begitulah jika kita fokus. 396 00:32:52,820 --> 00:32:53,960 Tn. Yuan! 397 00:32:53,960 --> 00:32:54,960 Mau beri contoh juga? 398 00:32:54,960 --> 00:32:56,080 Boleh. 399 00:32:56,080 --> 00:32:58,290 Berikutnya, aku oper bolanya. 400 00:33:00,450 --> 00:33:04,570 Lihat? Tn. Yuan tidak fokus. 401 00:33:04,570 --> 00:33:06,450 Dia terlalu lamban merespon. Kau baik-baik saja? 402 00:33:06,450 --> 00:33:07,370 Ya. 403 00:33:07,370 --> 00:33:09,040 Mau melanjutkan? 404 00:33:09,920 --> 00:33:10,790 Tangkap! 405 00:33:11,080 --> 00:33:11,780 Ini dia! 406 00:33:17,470 --> 00:33:18,290 Fokuslah! 407 00:33:18,290 --> 00:33:20,240 Jalanlah lebih cepat! 408 00:33:23,690 --> 00:33:25,910 Kenapa lama? Ini dia! 409 00:33:27,360 --> 00:33:28,370 Ini dia! 410 00:33:30,610 --> 00:33:32,350 Kau tangguh juga. 411 00:33:38,450 --> 00:33:39,850 Coba masakanku! 412 00:33:39,850 --> 00:33:41,050 Masih hangat. 413 00:33:41,300 --> 00:33:42,730 Ini dua tiket film! 414 00:33:42,730 --> 00:33:44,560 Ayo pergi nonton! 415 00:33:59,700 --> 00:34:00,960 Nn. An Ran. 416 00:34:01,480 --> 00:34:02,740 Kau baik-baik saja? 417 00:34:05,280 --> 00:34:06,970 Aku baik-baik saja. 418 00:34:07,330 --> 00:34:09,600 Nn. An Ran. Ada daging di sini. 419 00:34:10,060 --> 00:34:11,330 Mau coba? 420 00:34:11,510 --> 00:34:13,280 Terima kasih tawarannya. 421 00:34:14,790 --> 00:34:17,210 Apa paman menggoda Bu Guru? 422 00:34:18,470 --> 00:34:19,650 Jaga mulutmu! 423 00:34:20,260 --> 00:34:24,580 Situasi ini seperti di film. Satu pasangan akan mengakui cintanya. 424 00:34:24,580 --> 00:34:28,530 Bu An! Anda dan pamanku pasangan yang serasi. 425 00:34:28,530 --> 00:34:30,010 Kenapa tidak pacaran saja? 426 00:34:30,010 --> 00:34:32,130 Kalian harus pacaran. 427 00:34:32,130 --> 00:34:36,770 Pacaranlah! 428 00:34:36,770 --> 00:34:38,440 - Ada apa di sana? - Teriak bersamaku! 429 00:34:38,440 --> 00:34:43,700 Pacaranlah! 430 00:34:43,700 --> 00:34:45,730 Kau sedang apa? 431 00:34:47,670 --> 00:34:50,000 Kenapa ada kontak fisik di sekolah? 432 00:34:50,000 --> 00:34:51,330 Lepaskan! 433 00:34:51,330 --> 00:34:52,290 Lepaskan tanganmu! 434 00:34:52,290 --> 00:34:53,170 Apa yang kaulakukan? 435 00:34:53,170 --> 00:34:53,810 Apa? 436 00:34:53,810 --> 00:34:55,250 Kau mencengkram tangannya. 437 00:34:55,430 --> 00:34:57,010 Maafkan aku, Nn. An! 438 00:34:57,630 --> 00:34:59,290 Ini tidak pantas di sekolah. 439 00:34:59,290 --> 00:35:00,650 Kenapa tidak boleh? 440 00:35:00,650 --> 00:35:02,490 Karena ini sekolah. 441 00:35:02,490 --> 00:35:04,040 Duduklah! 442 00:35:09,000 --> 00:35:10,270 Tn. Yuan! 443 00:35:11,360 --> 00:35:13,490 Kau membiarkan anak itu melakukan ini? 444 00:35:13,490 --> 00:35:14,450 Tidak. 445 00:35:14,450 --> 00:35:16,010 Jangan mengelak! 446 00:35:16,010 --> 00:35:18,730 Trik seperti ini sering aku gunakan. 447 00:35:20,320 --> 00:35:21,120 Maaf! 448 00:35:21,120 --> 00:35:22,150 Maksudku ... 449 00:35:22,150 --> 00:35:24,690 Kau membuat malu Nn. An. 450 00:35:24,860 --> 00:35:27,850 Kau mencemarkan nama baiknya. 451 00:35:27,980 --> 00:35:30,650 Benarkan, Nn. Li? Ini perbuatan berlebihan. 452 00:35:31,250 --> 00:35:34,210 Lihat, kau membuat Nn. An marah. Sekarang dia pergi. 453 00:35:35,310 --> 00:35:38,560 Lebih baik kau menyerah saja padanya. 454 00:35:38,890 --> 00:35:42,070 Nn. An! 455 00:35:46,020 --> 00:35:48,230 Aku punya daging, paman! 456 00:35:49,380 --> 00:35:50,730 Yang benar saja. 457 00:35:50,730 --> 00:35:52,440 Ini daging buatanku. 458 00:35:52,530 --> 00:35:54,960 Kau tak berhak memakannya. 459 00:35:55,370 --> 00:35:57,600 Ada yang baik padamu, tapi kau mengabaikannya. 460 00:35:57,600 --> 00:35:59,540 Jomblo saja kau seumur hidup! 461 00:36:00,060 --> 00:36:01,680 Dasar tidak berguna! 462 00:36:02,850 --> 00:36:03,850 Paman! 463 00:36:03,850 --> 00:36:05,100 Diam kau! 464 00:36:05,100 --> 00:36:06,650 Jangan panggil aku 'paman'! 465 00:36:06,650 --> 00:36:10,110 Kau sudah membuatku dalam masalah, kau membuat malu Nn. An Ran. 466 00:36:10,110 --> 00:36:13,830 Paman, kau marah karena dagingmu diambil? 467 00:36:14,370 --> 00:36:16,750 Tinggalkan aku sendiri! 468 00:36:33,940 --> 00:36:36,950 Aku takut dengan kelas taekwondonya Guru Ma. 469 00:36:36,950 --> 00:36:38,100 Aku juga. 470 00:36:38,100 --> 00:36:40,200 Guru Ma itu menakutkan. 471 00:36:48,930 --> 00:36:51,050 Apa kau sudah bermalas-malasan? 472 00:37:05,740 --> 00:37:06,970 Kelas dimulai! 473 00:37:06,970 --> 00:37:08,500 Berdiri! 474 00:37:09,890 --> 00:37:12,360 Beri salam! 475 00:37:12,360 --> 00:37:15,570 Salam Pak guru! 476 00:37:18,380 --> 00:37:20,320 Lakukan leg press! 477 00:37:23,050 --> 00:37:25,650 Jangan bermalas-malasan! Kau bisa dihukum. 478 00:37:25,650 --> 00:37:26,730 Lakukan dengan benar! 479 00:37:26,950 --> 00:37:28,210 Tian Xin! 480 00:37:29,310 --> 00:37:30,940 Lututmu, naikkan! 481 00:37:30,940 --> 00:37:32,570 Pandangan ke depan! 482 00:37:33,220 --> 00:37:35,650 Kau pasti malas berlatih. Rasakan akibatnya! 483 00:37:35,840 --> 00:37:38,470 Luruskan kakimu! Luruskan! 484 00:37:38,690 --> 00:37:40,130 Pandangan ke depan! 485 00:37:40,380 --> 00:37:41,920 Luruskan! 486 00:37:41,920 --> 00:37:43,090 Guru Ma! 487 00:37:43,090 --> 00:37:45,410 Aku menantangmu! 488 00:37:50,510 --> 00:37:52,090 Apa katamu tadi? 489 00:37:53,590 --> 00:37:56,550 Aku menantangmu! 490 00:37:56,890 --> 00:37:58,170 Menantang? 491 00:38:00,410 --> 00:38:01,690 Pikirkan baik-baik! 492 00:38:01,690 --> 00:38:02,770 Kau takut? 493 00:38:03,200 --> 00:38:05,050 Tentu, aku takut. 494 00:38:05,050 --> 00:38:06,710 Takut melukaimu. 495 00:38:06,710 --> 00:38:08,160 Bukan urusanmu! 496 00:38:08,160 --> 00:38:10,270 Anak kecil tapi bicara dewasa. 497 00:38:10,270 --> 00:38:11,210 Baiklah! 498 00:38:11,210 --> 00:38:13,360 Akan kuikat tanganku. 499 00:38:13,360 --> 00:38:14,170 Baiklah! 500 00:38:18,030 --> 00:38:19,170 Majulah! 501 00:38:24,090 --> 00:38:25,040 Majulah! 502 00:38:30,210 --> 00:38:31,370 Rasakan ini! 503 00:38:32,180 --> 00:38:34,130 Hebat, kerja bagus! 504 00:38:34,130 --> 00:38:36,250 - Tendangan bagus! - Majulah Lin Qiunan! 505 00:38:36,250 --> 00:38:42,660 Berjuanglah, Qiunan! 506 00:38:42,660 --> 00:38:44,450 Ayo! 507 00:38:44,450 --> 00:38:46,290 Ayo cepat! 508 00:38:46,290 --> 00:38:47,210 Tidak kena. 509 00:38:48,120 --> 00:38:49,770 Berjuanglah, Qiunan! 510 00:39:08,610 --> 00:39:09,920 Dia mengungguli Guru Ma. 511 00:39:09,920 --> 00:39:11,980 Tunggu dulu! 512 00:39:16,170 --> 00:39:18,980 Dia mengalahkan Guru Ma. 513 00:39:18,980 --> 00:39:21,110 Sulit dipercaya. 514 00:39:36,850 --> 00:39:39,760 Aku hanya main-main tadi. 515 00:39:40,900 --> 00:39:43,330 Sudah jelas karena tanganku terikat. 516 00:39:49,100 --> 00:39:54,350 Perhatikan semua instruksi dariku! 517 00:39:56,400 --> 00:39:58,220 Lawan dengan aman! 518 00:40:12,360 --> 00:40:14,800 Lin Qiunan. Lin Qiunan. 519 00:40:15,500 --> 00:40:24,260 Lin Qiunan. 520 00:40:24,450 --> 00:40:27,260 Lin Qiunan, boleh juga kau. 521 00:40:27,800 --> 00:40:28,960 Baiklah! 522 00:40:28,960 --> 00:40:31,930 Ronde pertama bisa dianggap seri. 523 00:40:32,630 --> 00:40:34,610 Di ronde kedua. 524 00:40:34,610 --> 00:40:37,280 Dengarkan baik-baik kali ini! 525 00:40:39,020 --> 00:40:41,330 Jika aku menyerangmu, jangan lawan balik! 526 00:40:42,100 --> 00:40:43,400 Berhenti! 527 00:40:44,450 --> 00:40:45,610 Berhenti! 528 00:40:45,940 --> 00:40:46,960 Berhenti! 529 00:40:47,200 --> 00:40:49,250 Jangan lari terus! 530 00:41:04,700 --> 00:41:07,020 Aku menyerah. 531 00:41:07,020 --> 00:41:08,410 Lenganku bisa patah. 532 00:41:24,730 --> 00:41:26,320 Semua adil dalam perang! 533 00:41:30,190 --> 00:41:31,100 Kepala Sekolah. 534 00:41:38,270 --> 00:41:39,680 Tn. Yuan. 535 00:41:39,870 --> 00:41:43,480 Aku baru tahu kalau Lin Quanan adalah keponakanmu. 536 00:41:44,490 --> 00:41:46,100 Kau benar-benar cerdik. 537 00:41:46,310 --> 00:41:48,210 Kerja sama agar bisa menjahiliku? 538 00:41:48,210 --> 00:41:50,420 Tn. Ma. Dengan segala hormat. 539 00:41:50,420 --> 00:41:53,320 Anda tak seharusnya berkelahi dengan murid lalu kalah. 540 00:41:53,320 --> 00:41:54,420 Siapa yang kalah? 541 00:41:54,420 --> 00:41:56,230 Aku tak bersungguh-sungguh. 542 00:41:56,230 --> 00:41:59,140 Sebagai guru, bagaimana bisa aku ... 543 00:41:59,140 --> 00:42:00,730 Aku tak mungkin bersungguh-sungguh dengan murid 544 00:42:00,730 --> 00:42:02,940 Dari awal, kau tak seharusnya berkelahi. 545 00:42:03,260 --> 00:42:06,130 Kau menerima tantangan anak kecil, betapa kasarnya dirimu. 546 00:42:06,130 --> 00:42:09,020 Aku kasar katamu? keponakanmu saja yang nakal. 547 00:42:09,420 --> 00:42:10,330 Yuan Lai! 548 00:42:10,330 --> 00:42:12,540 Apa kau mengenal keponakanmu dengan baik? 549 00:42:12,540 --> 00:42:14,660 Kau bahkan menempatkannya di kelas Nn. An. 550 00:42:14,660 --> 00:42:16,020 Apa rencanamu? 551 00:42:16,160 --> 00:42:18,320 Kau berusaha mengganggu pekerjaan Nn. An. 552 00:42:18,320 --> 00:42:20,490 Ma Lasong! Jangan bicara seenaknya! 553 00:42:20,490 --> 00:42:21,530 - Tunjuk aku sekali lagi! - Memangnya kenapa? 554 00:42:21,530 --> 00:42:22,640 - Tunjuk sekali lagi! - Baiklah! 555 00:42:22,640 --> 00:42:23,650 - Sekali lagi? - Apa yang kau lakukan? 556 00:42:23,650 --> 00:42:24,600 Coba kalau berani! 557 00:42:24,600 --> 00:42:26,620 Tenanglah kalian berdua! 558 00:42:26,620 --> 00:42:28,090 Kepala Sekolah! 559 00:42:28,730 --> 00:42:31,600 Aku tak mendidiknya dengan benar. Ini semua tanggung jawabku. 560 00:42:31,600 --> 00:42:34,180 Bukan salahnya, Nn. An. Aku yang bersalah. 561 00:42:34,180 --> 00:42:37,380 Pak Kepala Sekolah! Nn. An tidak bersalah. 562 00:42:37,380 --> 00:42:39,050 Ini salahnya Yuan Lai. 563 00:42:39,050 --> 00:42:41,960 Menjauh darinya! Jangan bicara dengannya! 564 00:42:41,960 --> 00:42:44,390 Lepaskan dia! 565 00:42:44,390 --> 00:42:45,770 Diam! 566 00:42:45,770 --> 00:42:47,670 Aku hanya punya satu komentar. 567 00:42:47,910 --> 00:42:49,640 Itu tantanganmu. 568 00:42:50,680 --> 00:42:52,900 Tapi kenapa aku yang terluka? 569 00:42:56,480 --> 00:42:57,940 Tn. Yuan! 570 00:42:57,940 --> 00:42:59,940 Bagaimana caramu mendidik Qiunan? 571 00:42:59,940 --> 00:43:01,820 Menghormati guru. Paham? 572 00:43:01,820 --> 00:43:02,900 Memangnya dia tahu hormat? 573 00:43:02,900 --> 00:43:04,420 Kau juga. 574 00:43:04,420 --> 00:43:07,600 Telur lawan batu. Batunya yang remuk. 575 00:43:08,130 --> 00:43:09,210 Kau ... 576 00:43:10,060 --> 00:43:11,100 Nn. An! 577 00:43:11,100 --> 00:43:12,940 Kami berharap banyak padamu. 578 00:43:12,940 --> 00:43:14,660 Jangan kecewakan kami! 579 00:43:15,660 --> 00:43:16,860 Keluar semuanya! 580 00:43:19,620 --> 00:43:20,980 Kau tetap di sini, Ma Lasong! 581 00:43:23,800 --> 00:43:25,520 Paman, kau baik-baik saja? 582 00:43:25,680 --> 00:43:27,020 Diam kau! 583 00:43:27,120 --> 00:43:28,300 Kau keponakanku. 584 00:43:28,300 --> 00:43:30,630 Tapi, kenapa kau begitu bodoh. 585 00:43:34,780 --> 00:43:36,920 Lihat perut itu! 586 00:43:42,880 --> 00:43:44,940 Apa hubungannya dengan perutku? 587 00:43:55,840 --> 00:43:57,640 Lin Qiunan. 588 00:44:01,930 --> 00:44:03,480 Ini untuk lukamu. 589 00:44:10,350 --> 00:44:11,340 Terima kasih. 590 00:44:11,340 --> 00:44:12,820 Sama-sama. 591 00:44:16,090 --> 00:44:18,260 Kalau begitu, akan kutunjukkan sesuatu. 592 00:44:19,630 --> 00:44:21,870 Wah, imutnya kelinci ini. 593 00:44:21,870 --> 00:44:22,880 Kau suka? 594 00:44:22,880 --> 00:44:23,780 Ya. 595 00:44:24,040 --> 00:44:25,190 Hati-hati! 596 00:44:26,090 --> 00:44:28,480 Boleh aku pinjam beberapa hari? 597 00:44:28,480 --> 00:44:30,480 Tentu, kau boleh meminjamnya. 598 00:44:30,480 --> 00:44:32,370 Sungguh? Senangnya. 599 00:44:32,370 --> 00:44:35,370 Bos! Lin Qiunan ada di sana. 600 00:44:35,370 --> 00:44:36,780 Sampai ketemu besok! 601 00:44:36,780 --> 00:44:38,090 Ya. 602 00:44:44,800 --> 00:44:47,370 Guru! Ijinkan kami menjadi muridmu! 603 00:44:49,360 --> 00:44:51,540 Sudahlah kalian! 604 00:44:53,360 --> 00:44:56,590 Kalian sekarang telah menjadi sahabat Lin Qiunan. 605 00:44:56,590 --> 00:44:58,750 Yay! Keren! 606 00:44:58,750 --> 00:44:59,970 Kita anak gang. 607 00:44:59,970 --> 00:45:00,360 Ya. 608 00:45:00,360 --> 00:45:02,440 Ayo kita namai gang kita! 609 00:45:02,590 --> 00:45:04,920 Bagaimana kalau Avenger Cina? 610 00:45:05,110 --> 00:45:06,190 Aku Iron Man-nya. 611 00:45:06,190 --> 00:45:07,080 Aku jadi Hulk. 612 00:45:07,080 --> 00:45:08,080 Aku jadi Thor. 613 00:45:08,080 --> 00:45:11,210 Aku Po dari Kungfu Panda. 614 00:45:11,210 --> 00:45:12,240 Aku, si Kera Sakti. 615 00:45:12,240 --> 00:45:14,260 Ya, pahlawan nyasar. 616 00:45:14,260 --> 00:45:15,720 Baiklah. 617 00:45:15,920 --> 00:45:17,140 Terlalu kaku. 618 00:45:17,140 --> 00:45:19,530 Ibuku bilang, kita semua keturunan naga. 619 00:45:19,530 --> 00:45:22,010 Jadi, nama gang kita, Kungfu Boys. 620 00:45:22,010 --> 00:45:23,940 Kungfu Boys? 621 00:45:23,940 --> 00:45:26,020 Terdengar keren. Kita Kungfu Boys. 622 00:45:26,020 --> 00:45:31,040 Kungfu Boys. 623 00:45:31,040 --> 00:45:32,180 Lin Qiunan! 624 00:45:32,180 --> 00:45:33,700 Guru datang. 625 00:45:34,080 --> 00:45:35,740 Sampai ketemu lagi, Guru! 626 00:45:35,740 --> 00:45:36,800 Jangan ke mana-mana! 627 00:45:36,800 --> 00:45:39,380 Sampai ketemu besok! 628 00:45:42,000 --> 00:45:43,560 Dasar nakal! 629 00:45:43,940 --> 00:45:45,380 Aku capek menceramahimu. 630 00:45:45,700 --> 00:45:48,230 Kau tahu seberapa besar Guru An terlibat masalah? 631 00:45:48,230 --> 00:45:50,230 Guru An baru saja membelamu. 632 00:45:50,230 --> 00:45:52,240 Jika tidak ada dia, tamat sudah kau. 633 00:45:52,240 --> 00:45:54,800 Menghajar guru? Berani sekali kau. 634 00:45:56,230 --> 00:45:59,090 Qiunan tidak sepenuhnya bersalah. Jangan menyalahinya. 635 00:46:01,940 --> 00:46:04,580 Qiunan, apa kau terluka? 636 00:46:05,030 --> 00:46:06,080 Anak yang baik. 637 00:46:06,170 --> 00:46:07,740 Sampai bertemu besok. 638 00:46:07,740 --> 00:46:08,540 Ya. 639 00:46:09,060 --> 00:46:10,430 Sampai jumpa, Tn. Yuan. 640 00:46:10,430 --> 00:46:11,730 Sampai besok! 641 00:46:17,860 --> 00:46:19,220 Jangan lakukan lagi! 642 00:46:30,760 --> 00:46:32,220 Ya, di sini. 643 00:46:40,320 --> 00:46:43,260 Nanti aku yang cari! Kau diam saja, paham? 644 00:46:43,480 --> 00:46:44,610 Ya. 645 00:47:42,820 --> 00:47:50,530 Penerjemah: Ariel Nugie ..-..-..-..-..-..-..-.. 646 00:48:39,910 --> 00:48:41,200 Keluar! 647 00:48:58,840 --> 00:49:00,150 Apa ini? 648 00:49:00,150 --> 00:49:01,230 Kura-kura. 649 00:49:04,710 --> 00:49:05,990 Apa yang salah? 650 00:49:06,830 --> 00:49:08,670 Ini bukan yang aku mau. 651 00:49:10,920 --> 00:49:12,000 Kelinci. 652 00:49:12,000 --> 00:49:13,320 Kelinci apa? 653 00:49:16,850 --> 00:49:18,470 Pura-pura bodoh padaku? 654 00:49:18,710 --> 00:49:21,470 Simpan saja 1 juta yuan itu. Kami berhenti. 655 00:49:21,540 --> 00:49:23,310 Ayo pergi! 656 00:49:25,970 --> 00:49:27,470 Apa yang kaulakukan? 657 00:49:28,640 --> 00:49:31,480 Jika kalian tak menyelesaikan tugas. 658 00:49:31,480 --> 00:49:33,020 Kalian harus mati. 659 00:49:33,240 --> 00:49:34,480 Serang! 660 00:50:47,510 --> 00:50:50,720 Jika kelinci itu tidak ketemu, pacarmu mati. 661 00:50:53,560 --> 00:50:56,720 Paman, minummu terlalu banyak. 662 00:50:57,680 --> 00:51:00,360 Karena aku bahagia. 663 00:51:00,530 --> 00:51:02,790 Aku tahu alasan paman bahagia. 664 00:51:02,790 --> 00:51:05,600 Karena aku mengalahkan saingan cinta paman, 'kan? 665 00:51:05,600 --> 00:51:08,010 Itu rahasia antara kita. 666 00:51:11,200 --> 00:51:12,210 Qiunan! 667 00:51:12,210 --> 00:51:13,170 Dengar! 668 00:51:13,170 --> 00:51:14,460 Kau seorang pria, 'kan? 669 00:51:14,460 --> 00:51:15,280 Ya. 670 00:51:15,280 --> 00:51:17,870 Kau harus mengaku satu hal pada paman. 671 00:51:17,870 --> 00:51:20,400 Apa kau pernah pacaran di Amerika? 672 00:51:21,600 --> 00:51:22,810 Belum pernah. 673 00:51:22,960 --> 00:51:24,110 Oh. 674 00:51:25,010 --> 00:51:28,210 - Pernah atau belum? - Pernah. 675 00:51:28,480 --> 00:51:30,070 Begitu donk! 676 00:51:30,390 --> 00:51:32,460 Bagaimana hubunganmu sekarang? 677 00:51:32,460 --> 00:51:33,810 Kami putus. 678 00:51:34,200 --> 00:51:35,280 Kenapa? 679 00:51:35,280 --> 00:51:37,490 Karena aku tak cukup mencintainya. 680 00:51:37,660 --> 00:51:40,790 Tak cukup mencintainya? Kau tahu apa tentang cinta, anak nakal? 681 00:51:40,790 --> 00:51:43,070 Kau juga sama, dengan Guru An. 682 00:51:49,810 --> 00:51:52,040 Siapa yang berkata begitu? 683 00:53:06,850 --> 00:53:10,390 Kau menolak beasiswa Amerika hanya karena Guru An, 'benar? 684 00:53:12,630 --> 00:53:14,290 Biar kuberitahu. 685 00:53:14,480 --> 00:53:19,840 Aku hanya mencintai satu wanita dan namanya adalah An Ran. 686 00:53:20,470 --> 00:53:24,670 Tapi Ma Lasong tidak mau kalah. 687 00:53:25,650 --> 00:53:27,160 Qiunan. 688 00:53:27,510 --> 00:53:31,510 Terkadang, aku ingin melakukan seperti yang kaulakukan. 689 00:53:31,850 --> 00:53:34,590 Menghajar pria itu. 690 00:53:40,450 --> 00:53:42,330 Ma Lasong! 691 00:53:42,510 --> 00:53:45,590 Kau akan kukalahkan! 692 00:54:08,100 --> 00:54:13,430 Mengenakan jubah putih, rambut putih, dan jenggot putih. 693 00:54:13,430 --> 00:54:15,360 Ayo! 694 00:54:15,360 --> 00:54:17,320 Larilah, Lin Qiunan! 695 00:54:44,970 --> 00:54:46,450 Apa yang kaulakukan? 696 00:54:49,830 --> 00:54:51,580 Surat tantangan? 697 00:54:56,370 --> 00:54:57,760 Lin Qiunan. 698 00:54:58,080 --> 00:55:00,190 Aku tak akan menerima tantangan ... 699 00:55:00,640 --> 00:55:04,360 Dalam 3 hari, di klub taekwondo! Kita lihat siapa yang berhak bersama An Ran. 700 00:55:04,360 --> 00:55:05,270 Yuan Lain? 701 00:55:08,270 --> 00:55:09,560 Jatuh kau! 702 00:55:14,730 --> 00:55:15,860 Ma Lasong! 703 00:55:15,860 --> 00:55:19,390 Kau terlihat keren. Bagai pahlawan di hatiku. 704 00:55:19,390 --> 00:55:20,160 Sungguh? 705 00:55:20,160 --> 00:55:21,550 Sungguh. 706 00:55:40,470 --> 00:55:41,760 Nona An Ran? 707 00:55:41,950 --> 00:55:44,100 Datanglah ke klub! 708 00:55:44,270 --> 00:55:48,510 Kurasa, Yuan Lai dalam masalah. 709 00:55:57,530 --> 00:55:58,830 Kenapa kau yang datang? 710 00:55:59,020 --> 00:56:01,310 Aku menggantikan pamanku. 711 00:56:01,310 --> 00:56:02,270 Kau? 712 00:56:02,510 --> 00:56:04,720 Jangan bercanda! Pergi dari sini! 713 00:56:04,720 --> 00:56:05,660 Suruh Yuan Lai datang! 714 00:56:05,660 --> 00:56:08,120 Guru Ma! Kau takut, 'kan? 715 00:56:08,120 --> 00:56:09,450 Aku takut? 716 00:56:10,430 --> 00:56:12,310 Kau pernah dengar ini? 717 00:56:12,310 --> 00:56:14,430 Anak-anak tidak usah ikut campur masalah orang dewasa. 718 00:56:14,430 --> 00:56:16,200 Suruh pamanmu datang! 719 00:56:16,200 --> 00:56:17,110 Yuan Lai harusnya datang. 720 00:56:17,110 --> 00:56:18,230 Tapi aku Yuan Lai. 721 00:56:18,230 --> 00:56:19,770 Pamanku itu kepala sekolah. 722 00:56:19,770 --> 00:56:20,510 Pergilah! 723 00:56:20,510 --> 00:56:22,610 Jika kau tak menerima tantangan ini. 724 00:56:22,610 --> 00:56:24,300 Kau harus menyerah terhadap Bu An Ran. 725 00:56:24,300 --> 00:56:26,070 Dasar anak tidak sopan! 726 00:56:26,070 --> 00:56:27,480 Mana tata kramamu? 727 00:56:27,480 --> 00:56:28,490 Pulanglah! 728 00:56:28,490 --> 00:56:31,670 - Terima! - Tidak! 729 00:56:31,670 --> 00:56:33,270 - Terima ... - Tidak ...! 730 00:56:34,270 --> 00:56:35,520 Tak akan kuterima. 731 00:56:35,940 --> 00:56:37,210 Terima! 732 00:56:37,210 --> 00:56:39,070 Dengar! Sudah cukup! 733 00:56:39,070 --> 00:56:40,790 Kau harus menerimanya! 734 00:56:45,140 --> 00:56:46,290 Baiklah! 735 00:56:46,290 --> 00:56:48,070 Kau menang! 736 00:57:01,390 --> 00:57:02,720 Yang benar saja! 737 00:57:02,720 --> 00:57:04,510 Hentikan omong-kosong ini, Anak nakal! 738 00:57:06,870 --> 00:57:08,050 Tn. Ma. 739 00:57:09,740 --> 00:57:10,750 Lenganku... 740 00:57:10,750 --> 00:57:11,540 Lin Qiunan. 741 00:57:11,540 --> 00:57:12,640 Kenapa kau menjahilinya lagi? 742 00:57:12,640 --> 00:57:13,960 Aku tidak ... 743 00:57:14,170 --> 00:57:15,780 Anda baik-baik saja? 744 00:57:15,780 --> 00:57:18,080 Sepertinya tulangku patah. 745 00:57:18,540 --> 00:57:20,070 Jadi ini ... 746 00:57:20,070 --> 00:57:21,100 Nn. An. 747 00:57:21,100 --> 00:57:22,630 Bisakah anda.. 748 00:57:22,790 --> 00:57:24,870 Mengembalikan topiku? 749 00:57:24,870 --> 00:57:26,390 Mungkin tulangku patah. 750 00:57:26,390 --> 00:57:28,040 Kau terlalu keras padanya. 751 00:57:29,530 --> 00:57:31,110 Nn. An. 752 00:57:31,730 --> 00:57:33,750 Aku kalah. 753 00:57:37,860 --> 00:57:40,510 Kuharap kalian berdua bahagia. 754 00:57:42,090 --> 00:57:44,720 Tn. Ma. Ada apa denganmu? 755 00:57:45,470 --> 00:57:46,620 Qiunan? 756 00:57:46,620 --> 00:57:47,980 Apa yang kaulakukan di sini? 757 00:57:53,720 --> 00:57:55,610 Apa begini caramu melihat cinta? 758 00:57:56,240 --> 00:57:58,130 Kau anggap apa aku ini? 759 00:57:58,790 --> 00:58:00,710 Tidak. Aku ... 760 00:58:08,630 --> 00:58:11,010 Mari pergi dari sini, Tn. Ma. 761 00:58:11,440 --> 00:58:13,520 Terima kasih, Nn. An. 762 00:58:15,140 --> 00:58:17,390 Mereka tukang jahil. 763 00:58:37,790 --> 00:58:40,470 Paman! 764 00:58:40,600 --> 00:58:40,840 Paman ... 765 00:58:40,840 --> 00:58:42,510 Diam kau! 766 00:58:42,680 --> 00:58:45,070 Seberapa jauh kau mau membuat masalahku tambah rumit? 767 00:58:45,740 --> 00:58:48,150 Padahal dulu hidupku baik-baik saja. 768 00:58:48,430 --> 00:58:50,150 Aku punya impian. 769 00:58:50,750 --> 00:58:52,310 Aku punya An Ran. 770 00:58:53,550 --> 00:58:55,780 Sekarang aku tak punya apa-apa. 771 00:58:55,780 --> 00:58:57,880 Semuanya gara-gara kau. 772 00:58:58,410 --> 00:59:00,400 Pergi dari sini! 773 00:59:00,720 --> 00:59:02,840 Kembali kau ke Amerika! 774 00:59:07,200 --> 00:59:10,520 Aku tak butuh medali pahlawanmu. 775 00:59:10,710 --> 00:59:13,800 Aku tak menginginkan proyek musik itu juga. 776 00:59:13,800 --> 00:59:16,580 Aku bukan pamanmu. 777 00:59:51,640 --> 00:59:54,770 Paman...! 778 01:00:01,590 --> 01:00:02,760 Qiunan? 779 01:00:02,760 --> 01:00:04,470 Guru An Ran. 780 01:00:09,450 --> 01:00:11,120 Guru An Ran. 781 01:00:11,350 --> 01:00:13,240 Aku mau kembali ke Amerika. 782 01:00:14,080 --> 01:00:15,480 Kenapa? 783 01:00:15,720 --> 01:00:18,480 Karena aku anak yang nakal. 784 01:00:20,390 --> 01:00:22,560 Kenapa kau berpikir begitu? 785 01:00:23,470 --> 01:00:26,680 Mereka menolakku di Amerika. 786 01:00:27,090 --> 01:00:29,390 Kini aku diusir dari sini. 787 01:00:29,960 --> 01:00:32,270 Pamanku mengusirku. 788 01:00:33,640 --> 01:00:35,230 Qiunan. 789 01:00:35,230 --> 01:00:39,240 Dulu kau pernah bilang bercita-cita ingin jadi pahlawan. 790 01:00:39,240 --> 01:00:40,000 Ya. 791 01:00:40,000 --> 01:00:45,540 Sebelum seseorang menjadi pahlawan, mereka harus bekerja keras dulu. 792 01:00:45,540 --> 01:00:47,680 Terkadang pahlawan tidak diterima oleh orang banyak. 793 01:00:47,680 --> 01:00:50,770 Tapi, pahlawan tidak akan menyerah dan terus berusaha. 794 01:00:51,690 --> 01:00:52,740 Jadi ... 795 01:00:52,740 --> 01:00:55,910 Sekarang kau harus istirahat dulu. 796 01:00:58,560 --> 01:01:00,510 Lin Qiunan! 797 01:01:01,120 --> 01:01:03,040 Lin Qiunan! 798 01:01:04,940 --> 01:01:06,800 Lin Qiunan! 799 01:01:10,570 --> 01:01:12,300 Halo, Nn. An? 800 01:01:12,300 --> 01:01:13,880 Tn. Yuan. 801 01:01:19,560 --> 01:01:22,370 Qiunan ada bersamaku. Tak perlu cemas. 802 01:01:26,280 --> 01:01:27,960 Tn. Yuan? 803 01:01:28,730 --> 01:01:30,740 Jadi ... 804 01:01:30,740 --> 01:01:32,080 Terima kasih. 805 01:01:33,130 --> 01:01:34,420 Ya. 806 01:01:35,420 --> 01:01:37,410 Aku ... 807 01:01:40,620 --> 01:01:43,200 Lupakan! Selamat malam! 808 01:02:04,010 --> 01:02:06,000 Tn. Ma. Ada apa? 809 01:02:07,300 --> 01:02:08,600 Kecut. 810 01:02:08,600 --> 01:02:09,810 Tidak kecut. 811 01:02:09,810 --> 01:02:11,720 Jeruk ini manis. 812 01:02:14,320 --> 01:02:16,160 Hatiku kecut. 813 01:02:47,700 --> 01:02:49,280 Guru Ma! 814 01:02:49,760 --> 01:02:50,960 Guru Ma tidak ada. 815 01:02:51,110 --> 01:02:52,620 Mari kita tanya dokter! 816 01:02:52,620 --> 01:02:53,960 Ayo! 817 01:02:57,920 --> 01:02:59,960 Suster, Guru Ma di mana? 818 01:03:00,930 --> 01:03:02,700 Sudah keluar rumah-sakit. 819 01:03:05,050 --> 01:03:06,560 Ini Dewi Naga. 820 01:03:06,560 --> 01:03:08,880 Prof! Kelinci ini satu-satunya di dunia. 821 01:03:09,180 --> 01:03:11,570 Benar. Lihat kelinci ini. 822 01:03:11,570 --> 01:03:15,480 Dia punya tanda lahir khusus di dahinya. Kelinci ini sangat penting bagi dunia medis. 823 01:03:15,480 --> 01:03:17,610 Kelinci ini bisa menyelamatkan jutaan nyawa. 824 01:03:17,610 --> 01:03:20,320 Tapi, malah dicuri oleh kriminal. 825 01:03:20,320 --> 01:03:22,680 Keberadaannya tidak diketahui. 826 01:03:25,280 --> 01:03:27,160 Kita harus bagaimana? 827 01:03:27,160 --> 01:03:28,610 Kelinci itu ada di mana sekarang? 828 01:03:28,610 --> 01:03:30,330 Di rumahnya Tian Xin. 829 01:03:30,950 --> 01:03:33,160 Baiklah. Kita kembalikan kelinci itu lalu lapor polisi. 830 01:03:33,160 --> 01:03:34,340 Baik. 831 01:03:35,520 --> 01:03:36,850 Apa maumu? 832 01:03:36,850 --> 01:03:39,200 Kau melihat kelinci yang seperti ini? 833 01:03:39,200 --> 01:03:39,960 Orang jahat. 834 01:03:39,960 --> 01:03:41,720 Aku hanya ... 835 01:03:41,720 --> 01:03:42,830 Qiunan! 836 01:03:42,830 --> 01:03:43,920 Siapa kau? 837 01:03:43,920 --> 01:03:45,740 Aku butuh kelinci itu untuk menyelamatkan ... 838 01:03:46,140 --> 01:03:47,960 - Serahkan kelinci itu! - Apa mau kalian? 839 01:03:48,320 --> 01:03:50,160 Kita pergi dari sini! Qiunan. 840 01:03:50,160 --> 01:03:51,270 Serahkan kelinci itu! 841 01:03:51,270 --> 01:03:51,910 Pergilah duluan! 842 01:03:51,910 --> 01:03:53,480 Ayo kita lapor polisi! 843 01:03:53,480 --> 01:03:54,720 Baik. 844 01:03:56,210 --> 01:03:57,400 Apa yang kalian lakukan? 845 01:03:57,730 --> 01:03:59,090 - Lepaskan aku! - Kenapa menculik anak itu? 846 01:03:59,090 --> 01:03:59,710 Masuk! 847 01:03:59,710 --> 01:04:02,320 Kalian hanya butuh kelincinya. Lepaskan mereka! 848 01:04:14,100 --> 01:04:17,600 Pelabuhan No. 4! Bawa kelinci itu! Jika ada polisi, mereka mati. 849 01:04:25,680 --> 01:04:28,150 Paman, lebih cepat lagi! 850 01:04:28,150 --> 01:04:30,880 - Bertahanlah! - Tambah kecepatan! 851 01:04:36,960 --> 01:04:38,040 Paman! 852 01:04:53,240 --> 01:04:56,480 Aku menggunakanmu untuk mendapatkan kelinci ini. 853 01:04:56,480 --> 01:05:00,160 Sekarang kalian yang dicari oleh polisi. 854 01:05:00,720 --> 01:05:04,320 Kelinci ini sangat penting di dunia medis. 855 01:05:05,360 --> 01:05:08,110 Jika aku memilikinya. 856 01:05:08,400 --> 01:05:12,200 Aku bisa mendapat uang banyak. 857 01:05:14,140 --> 01:05:18,120 Kalian berdua memang bodoh. 858 01:05:19,320 --> 01:05:19,970 Qiunan! 859 01:05:19,970 --> 01:05:22,680 Dasar kumir kurus! Brensek. 860 01:05:22,680 --> 01:05:24,050 Lepaskan kami! 861 01:05:24,050 --> 01:05:26,610 Tuan Muda! Anak itu sudah datang. 862 01:05:34,870 --> 01:05:36,630 Qiunan! 863 01:05:36,630 --> 01:05:39,000 Pergi dari sini, tinggalkan kami! 864 01:05:39,000 --> 01:05:41,400 Pergi dari sini, Qiunan! 865 01:05:41,400 --> 01:05:43,160 Pergi dari sini! 866 01:05:52,160 --> 01:05:54,000 Di mana hewan itu? 867 01:06:01,340 --> 01:06:02,850 Lepaskan mereka dulu! 868 01:06:02,850 --> 01:06:04,910 Akan kuberi ini untukmu. 869 01:06:19,850 --> 01:06:21,480 Qiunan! 870 01:06:37,100 --> 01:06:38,460 Anak bajingan! 871 01:06:38,970 --> 01:06:40,410 Tangkap mereka! 872 01:06:44,720 --> 01:06:46,740 Lari, pergi dari sini! 873 01:07:55,900 --> 01:07:58,160 Guru An! Sekarang aman. 874 01:07:59,360 --> 01:08:01,360 Tian Xin! Pergi! 875 01:08:03,730 --> 01:08:05,440 Cepat lari! 876 01:08:06,210 --> 01:08:07,560 Berhenti! 877 01:08:11,740 --> 01:08:13,410 Kita pergi. 878 01:08:45,470 --> 01:08:46,470 Guru An! 879 01:08:46,470 --> 01:08:48,950 Cepatlah! Tian Xin, Qiunan! Lari! 880 01:08:48,950 --> 01:08:50,330 Ayo kita pergi! 881 01:08:50,330 --> 01:08:51,770 Guru An! 882 01:08:51,770 --> 01:08:52,930 Cepatlah! 883 01:08:52,930 --> 01:08:54,290 Guru An! 884 01:08:58,180 --> 01:08:59,490 Cepatlah! 885 01:09:01,800 --> 01:09:03,910 Lepaskan aku! 886 01:09:19,690 --> 01:09:21,000 Bantu aku! 887 01:09:21,000 --> 01:09:22,250 Baik! 888 01:09:31,760 --> 01:09:33,440 Ayo pergi dari sini! 889 01:09:33,440 --> 01:09:34,260 Lin Qiunan! 890 01:09:34,260 --> 01:09:36,600 - Paman! - Lin Qiunan, Tian Xin! Cepatlah! 891 01:09:36,600 --> 01:09:38,330 Cepatlah! 892 01:09:45,740 --> 01:09:47,220 Pergi! 893 01:09:48,450 --> 01:09:50,960 Qiunan! Pergilah! 894 01:09:50,960 --> 01:09:52,940 Paman! 895 01:09:52,940 --> 01:09:54,880 Guru Yuan! 896 01:09:58,400 --> 01:09:59,540 Guru Yuan! 897 01:09:59,540 --> 01:10:00,980 Ayo pergi! 898 01:10:08,550 --> 01:10:09,350 Bawa dia! 899 01:10:09,350 --> 01:10:11,620 Tuan muda! Anak-anak berhasil kabur. 900 01:10:26,860 --> 01:10:28,530 Di mana kelinci itu? 901 01:10:32,090 --> 01:10:34,370 An Ran! Lepaskan dia! 902 01:10:37,120 --> 01:10:38,330 Yuan Lai! 903 01:10:45,570 --> 01:10:47,320 Yuan ...! 904 01:11:15,920 --> 01:11:18,180 Mau berlagak pahlawan? 905 01:11:19,720 --> 01:11:21,770 Jadilah pahlawan! 906 01:11:37,740 --> 01:11:39,490 Bunuh mereka! 907 01:11:43,430 --> 01:11:44,860 Qiunan, ayo pergi! 908 01:11:44,860 --> 01:11:47,310 Aku harus kembali menyelamatkan paman dan Guru An. 909 01:11:47,310 --> 01:11:48,280 Aku ikut bersamamu. 910 01:11:48,280 --> 01:11:51,040 Kau pergi dari sini, panggil polisi! 911 01:11:52,480 --> 01:11:54,900 Pergilah cepat! 912 01:12:09,110 --> 01:12:10,650 An Ran. 913 01:12:12,120 --> 01:12:15,390 Aku menyesal tak mengakui perasaanku padamu. 914 01:12:17,720 --> 01:12:20,070 Dulu ... 915 01:12:20,570 --> 01:12:22,690 Aku menulis lagu tentangmu. 916 01:12:27,130 --> 01:12:29,610 Tapi aku tak berani menyanyikannya untukmu. 917 01:12:30,420 --> 01:12:31,900 Aku takut ... 918 01:12:32,410 --> 01:12:34,900 ... kesempatan itu akan hilang. 919 01:12:35,530 --> 01:12:37,160 Nyanyikanlah! 920 01:12:37,460 --> 01:12:39,200 Aku mau dengar sekarang. 921 01:12:44,490 --> 01:12:47,460 Bisakah aku ... 922 01:12:48,450 --> 01:12:51,490 ... tetap bersamamu ... 923 01:12:51,810 --> 01:12:57,600 ... selamanya? 924 01:13:38,850 --> 01:13:40,630 Qiunan! 925 01:13:44,490 --> 01:13:46,400 Qiunan, tak usah perdulikan kami! 926 01:13:46,400 --> 01:13:48,130 Lari dari sini! 927 01:13:48,130 --> 01:13:49,390 Kenapa kau kembali? 928 01:13:49,390 --> 01:13:51,860 - Pergi dari sini, Qiunan! - Awas! 929 01:13:55,700 --> 01:13:57,300 Qiunan! 930 01:13:58,530 --> 01:14:01,930 - Jangan lawan mereka, panggil polisi! - Lari dari sini, Qiunan! 931 01:14:31,890 --> 01:14:34,480 Anak yang pemberani. 932 01:14:34,480 --> 01:14:36,560 Mau melawanku? 933 01:14:37,250 --> 01:14:41,210 Serahkan saja kelinci itu. Maka nyawamu kuampuni. 934 01:14:41,210 --> 01:14:43,380 Aku tak akan menyerahkannya. 935 01:14:43,380 --> 01:14:45,650 Lepaskan mereka dulu! 936 01:15:14,170 --> 01:15:15,830 Apa kau yakin? 937 01:15:18,890 --> 01:15:20,590 Paman! 938 01:15:28,580 --> 01:15:30,300 Di mana kelinci itu? 939 01:15:39,170 --> 01:15:40,970 Di mana kelinci itu? 940 01:15:42,040 --> 01:15:44,820 Qiunan! 941 01:15:44,820 --> 01:15:46,940 Tinggalkan saja kami! 942 01:15:47,140 --> 01:15:50,730 Tidaaaakkk!! 943 01:16:06,610 --> 01:16:08,330 Nn. An Ran! 944 01:16:08,330 --> 01:16:10,480 Aku datang untuk menyelamatkanmu. 945 01:16:10,480 --> 01:16:12,740 Tn. Ma. Anak-anak? 946 01:16:12,740 --> 01:16:15,810 Guru! KungFu Boys telah tiba. 947 01:16:16,330 --> 01:16:18,000 Waspadalah! 948 01:16:32,620 --> 01:16:33,800 Guru Ma. 949 01:16:35,170 --> 01:16:36,590 Anak-anak! 950 01:16:36,970 --> 01:16:41,810 Serahkan saja semuanya pada Guru Ma. 951 01:16:41,810 --> 01:16:43,320 Kau ... 952 01:16:44,580 --> 01:16:45,890 Bangsat! 953 01:16:53,000 --> 01:16:54,760 Keren! 954 01:16:59,270 --> 01:17:00,980 Serang! 955 01:17:27,170 --> 01:17:28,300 Dengar! 956 01:17:28,300 --> 01:17:29,930 Aku terluka. 957 01:17:29,930 --> 01:17:31,560 Jangan paksa aku! Paham? 958 01:17:31,560 --> 01:17:34,130 Atau kalian akan merasakan akibatnya. 959 01:17:47,750 --> 01:17:50,860 Menyingkir dariku! Dengarkan aku! 960 01:17:55,100 --> 01:17:56,580 Kita bisa ngobrol dulu. 961 01:18:00,220 --> 01:18:01,400 Apa itu sakit? 962 01:18:01,400 --> 01:18:04,200 Rasakan ini! 963 01:18:05,420 --> 01:18:06,310 jatuh kau! 964 01:18:07,650 --> 01:18:08,860 Berdiri! 965 01:18:19,600 --> 01:18:20,640 Majulah! 966 01:18:33,610 --> 01:18:35,620 Tidak, tidak, tidak! 967 01:18:41,680 --> 01:18:42,890 Tidak kena. 968 01:18:42,890 --> 01:18:44,340 Ayolah! 969 01:18:47,860 --> 01:18:49,020 Jatuh kau! 970 01:19:49,670 --> 01:19:51,500 Qiunan! 971 01:19:54,030 --> 01:19:55,940 Serahkan saja kelinci itu! 972 01:19:56,180 --> 01:19:58,490 Tak akan pernah! 973 01:20:05,900 --> 01:20:09,820 Kumis! Jika kau punya nyali, lawan aku! 974 01:20:10,000 --> 01:20:11,190 Mati saja kalian! 975 01:20:17,260 --> 01:20:21,900 Paman! Guru An Ran! 976 01:20:41,540 --> 01:20:43,190 Kau baik-baik saja? 977 01:20:46,030 --> 01:20:49,240 Kungfu Boys itu kegagalan. 978 01:20:49,850 --> 01:20:51,620 KungFu Boys! 979 01:20:51,620 --> 01:20:54,280 Serangan kombinasi naga! 980 01:22:28,450 --> 01:22:31,140 Lin Qiunan! 981 01:22:49,870 --> 01:22:51,620 Maju terus! 982 01:23:34,010 --> 01:23:35,730 Yuan Lai! 983 01:23:40,710 --> 01:23:42,190 Nn. An Ran. 984 01:23:42,190 --> 01:23:43,970 Kita masih hidup. 985 01:23:44,280 --> 01:23:45,830 Kita masih hidup. 986 01:23:45,830 --> 01:23:46,930 Ya. 987 01:23:47,120 --> 01:23:49,270 Kita masih hidup. 988 01:24:04,140 --> 01:24:06,800 3 BULAN KEMUDIAN 989 01:24:14,500 --> 01:24:21,460 Bisakah aku tetap bersamamu selamanya? 990 01:24:21,760 --> 01:24:28,420 Bisakah aku memelukmu dan melindungimu? 991 01:24:29,020 --> 01:24:32,800 Mari kita lihat matahari terbit. 992 01:24:32,800 --> 01:24:35,720 Mari kita tunggu matahari terbenam. 993 01:24:36,690 --> 01:24:39,580 Mari kita bawa semua ... 994 01:24:40,000 --> 01:24:43,110 ... impian yang kita miliki. 995 01:24:43,810 --> 01:24:50,540 Bisakah aku keliling dunia bersamamu? 996 01:24:50,890 --> 01:24:57,620 Maukah kau bersandar di pundakku? 997 01:24:58,360 --> 01:25:01,380 Akan kubasuh air matamu. 998 01:25:01,680 --> 01:25:05,150 Kita tunggu hingga fajar berikutnya. 999 01:25:05,860 --> 01:25:07,820 Kau anggap apa aku ini? 1000 01:25:08,630 --> 01:25:10,200 Tidak, aku ... 1001 01:25:12,910 --> 01:25:16,410 Aku hidup hanya untukmu. 1002 01:25:16,630 --> 01:25:19,020 Tak tertahankan diri ini. 1003 01:25:19,200 --> 01:25:25,530 Engkaulah keberanianku. 1004 01:25:26,950 --> 01:25:29,820 Sepanjang hidupku. 1005 01:25:29,950 --> 01:25:31,610 Dulu ... 1006 01:25:32,740 --> 01:25:34,920 Aku menulis lagu untukmu. 1007 01:25:35,500 --> 01:25:37,040 Nyanyikanlah! 1008 01:25:37,340 --> 01:25:39,420 Aku mau dengar sekarang. 1009 01:25:41,470 --> 01:25:52,900 Karena engkaulah kebanggaanku. 1010 01:26:00,640 --> 01:26:04,890 Para guru, murid, dan orangtua! 1011 01:26:04,890 --> 01:26:07,300 Aku hanya punya satu komentar. 1012 01:26:07,300 --> 01:26:09,790 Sepanjang tahun karirku. 1013 01:26:09,790 --> 01:26:11,940 Mereka murid terbaik yang pernah kutemui. 1014 01:26:11,940 --> 01:26:13,740 Orangtua mereka pasti bangga. 1015 01:26:13,740 --> 01:26:17,120 Mereka kebanggaan para guru dan sekolah. 1016 01:26:17,380 --> 01:26:18,460 Aku yakin. 1017 01:26:18,460 --> 01:26:21,590 Mereka akan jadi kebanggan di masa depan. 1018 01:26:21,590 --> 01:26:26,170 Beri sambutan hangat pada para KungFu Boys. 1019 01:27:25,380 --> 01:27:27,800 Itu anakku. 1020 01:27:35,220 --> 01:27:37,780 - Mereka anak yang hebat! - Kau mengajari mereka dengan baik. 1021 01:27:41,820 --> 01:27:43,340 Nn. An! 1022 01:27:43,670 --> 01:27:45,660 Masih tetap ingin ke Amerika? 1023 01:27:45,810 --> 01:27:47,180 Tentu saja. 1024 01:27:53,820 --> 01:27:56,260 Tapi aku mau pergi bersamamu. 1025 01:28:01,300 --> 01:28:02,460 Tunggu. 1026 01:28:02,900 --> 01:28:04,230 Jaga dia dengan baik! 1027 01:28:04,230 --> 01:28:06,790 Atau kau akan terima akibatnya. 1028 01:28:25,930 --> 01:28:27,780 Keren! 1029 01:28:32,450 --> 01:28:34,580 KungFu Boys! 1030 01:28:37,490 --> 01:28:39,220 Anakku keren! 1031 01:28:41,910 --> 01:28:43,160 Paman! 1032 01:28:43,160 --> 01:28:45,190 Kau tahu tentang balapan kelinci melawan kura-kura? 1033 01:28:45,360 --> 01:28:46,400 Ya. 1034 01:28:46,400 --> 01:28:47,330 Kura-kura menang. 1035 01:28:47,330 --> 01:28:48,190 Salah! 1036 01:28:48,190 --> 01:28:50,250 Mereka sama-sama menang. 1037 01:28:50,480 --> 01:28:53,890 Jadi, versi Amerika beda dengan versi di sini? 1038 01:28:54,030 --> 01:28:58,270 Mereka menemukan sungai. Kura-kura membantunya menyebrang. 1039 01:28:58,270 --> 01:29:01,710 Itulah alasan mereka menang bersama. Paman berhasil dibodohi. 1040 01:29:05,020 --> 01:29:06,940 - Dasar kelinci! - Dasar kura-kura! 1041 01:29:07,910 --> 01:29:11,110 Dasar kelinci besar. 1042 01:29:11,110 --> 01:29:13,050 Dasar kelinci kecil. Akan kuberi pelajaran! 1043 01:29:13,050 --> 01:29:14,240 Jangan hajar kepalaku! 1044 01:29:14,240 --> 01:29:15,130 Lin Qiunan! 1045 01:29:15,130 --> 01:29:17,290 Aku serius ini. 1046 01:29:17,290 --> 01:29:19,280 Tidak! 1047 01:29:19,280 --> 01:29:21,520 Ampun! 1048 01:29:26,320 --> 01:29:28,670 Qiunan! Jangan pukul kepalaku! 1049 01:29:28,980 --> 01:29:30,760 Ampuni aku! 1050 01:29:30,760 --> 01:29:32,660 Dasar kura-kura! 1051 01:29:37,950 --> 01:29:42,540 Penerjemah: Ariel Nugie IDFL Subscrew. 65647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.