Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Subtitle byAldi Arman
2
00:00:21,541 --> 00:00:22,290
Good morning
3
00:00:22,500 --> 00:00:24,499
Today is my girlfriend's birthday
4
00:00:24,666 --> 00:00:26,499
It's my first time celebrating with her
5
00:00:26,666 --> 00:00:28,624
I'm gonna surprise her
6
00:00:28,833 --> 00:00:31,290
I made some flowers for her
7
00:00:31,458 --> 00:00:32,832
Paper flowers
8
00:00:33,041 --> 00:00:34,332
There are real flowers too
9
00:00:35,208 --> 00:00:37,124
This is "Birthday Tree"
10
00:00:37,291 --> 00:00:38,332
Not Christmas tree
11
00:00:38,791 --> 00:00:39,915
Many blessing notes on it
12
00:00:40,083 --> 00:00:41,999
Let me read you a few
13
00:00:42,500 --> 00:00:44,582
No pimples, no worries
14
00:00:46,125 --> 00:00:47,915
Love you till the day you die
15
00:00:48,875 --> 00:00:49,832
etc...
16
00:00:50,458 --> 00:00:54,082
Let's check out my girlfriend, Flora
17
00:00:55,916 --> 00:00:58,540
We are now at the epicenter
18
00:00:59,875 --> 00:01:01,082
Hello, Toe Number One
19
00:01:01,208 --> 00:01:02,249
Hello, Toe Number Two
20
00:01:02,416 --> 00:01:03,707
Hello, Toe Number Three
21
00:01:04,041 --> 00:01:07,915
Wow! How sexy! Wow. . .
22
00:01:08,083 --> 00:01:09,207
That's enough...
23
00:01:09,541 --> 00:01:11,915
Wake up, birthday girl
24
00:01:12,083 --> 00:01:15,707
Open your eye, this one
25
00:01:18,333 --> 00:01:19,374
You scared me, miss
26
00:01:19,541 --> 00:01:21,207
I don't have make-up on
27
00:01:21,375 --> 00:01:22,457
So what?
28
00:01:23,875 --> 00:01:24,665
You look beautiful
29
00:01:24,833 --> 00:01:26,040
It's your birthday
30
00:01:26,208 --> 00:01:28,374
That's why I wake you up and say. . .
31
00:01:28,541 --> 00:01:30,374
Happy birthday...
32
00:01:31,125 --> 00:01:33,540
to you. . .
33
00:01:33,708 --> 00:01:35,624
Come quickly, I can't hold it much longer
34
00:01:37,000 --> 00:01:39,665
Today is my birthday, what have you prepared?
35
00:01:39,833 --> 00:01:44,582
Happy birthday to you. . .
36
00:01:45,125 --> 00:01:45,790
Blow the candle
37
00:01:46,083 --> 00:01:48,165
This is your birthday breakfast
38
00:01:48,333 --> 00:01:50,207
Come on, blow it. Be careful not to spit
39
00:01:53,458 --> 00:01:54,040
Thank you.
40
00:01:54,208 --> 00:01:55,374
- You promised me that...
- No. . .
41
00:01:55,541 --> 00:01:57,040
On my birthday. . .you let me put make-up on you
42
00:01:57,208 --> 00:02:01,290
- Come on
- No, I. . .
43
00:02:01,458 --> 00:02:02,374
Baby!
44
00:02:04,000 --> 00:02:05,915
No...
45
00:02:06,333 --> 00:02:07,374
Just put on a little bit
46
00:02:09,916 --> 00:02:15,249
Close your eyes, don't be afraid darling
47
00:02:15,625 --> 00:02:17,457
No color at all, why?
48
00:02:17,750 --> 00:02:18,624
What are you doing?
49
00:02:18,791 --> 00:02:20,707
You put the whole thing on, you're crazy
50
00:02:20,875 --> 00:02:23,290
What the hell...
51
00:02:23,500 --> 00:02:26,207
This is our diary
52
00:02:26,750 --> 00:02:27,832
You say it
53
00:02:28,208 --> 00:02:28,832
Diary
54
00:02:29,000 --> 00:02:31,457
From now on, you have to write down...
55
00:02:31,625 --> 00:02:33,457
everything we do, inside
56
00:02:33,958 --> 00:02:35,290
Inside
57
00:02:35,541 --> 00:02:36,999
Just like today
58
00:02:37,166 --> 00:02:38,457
You have to write it everyday
59
00:02:38,625 --> 00:02:40,749
- Why
- Why
60
00:02:40,916 --> 00:02:42,915
- You...Make
- You...Make
61
00:02:43,083 --> 00:02:44,082
Me
62
00:02:44,416 --> 00:02:46,290
Why you...Why make...Why
63
00:02:46,458 --> 00:02:48,290
Why you make me so ugly!
64
00:02:54,125 --> 00:02:54,915
Flora
65
00:02:56,666 --> 00:02:58,749
I want to tell you that. . .
66
00:03:01,250 --> 00:03:02,624
I...
67
00:03:07,416 --> 00:03:08,832
It's better for me to write it down!
68
00:03:20,750 --> 00:03:26,790
Flora, I hope we will be together forever,
never be apart
69
00:03:50,541 --> 00:03:52,290
- Morning, director
- How many people are here?
70
00:03:52,541 --> 00:03:53,624
There are. . .
71
00:03:53,791 --> 00:03:54,915
About forty now
72
00:03:55,666 --> 00:03:57,540
Morning
73
00:03:59,791 --> 00:04:00,624
One day...
74
00:04:00,791 --> 00:04:02,665
Barbara said she wants to shoot a new movie
75
00:04:02,833 --> 00:04:06,124
I said I have a few scripts
76
00:04:06,375 --> 00:04:08,915
She said she doesn't want a script this time
77
00:04:09,083 --> 00:04:11,332
She wants a true story
78
00:04:11,500 --> 00:04:13,499
I want more contrast in the lighting...
79
00:04:13,666 --> 00:04:14,665
Coz' I think...
80
00:04:14,833 --> 00:04:17,249
Many people might not have experienced true love
81
00:04:17,416 --> 00:04:20,124
But they must have been a dumper or dumpee
82
00:04:20,291 --> 00:04:21,874
So, I want to shoot a true. . .
83
00:04:22,041 --> 00:04:23,749
Break up story
84
00:04:23,916 --> 00:04:25,415
So we are holding an open casting
85
00:04:25,583 --> 00:04:28,165
To get true stories
86
00:04:28,416 --> 00:04:30,124
If their stories are really good
87
00:04:30,291 --> 00:04:31,957
I will use them
88
00:04:32,125 --> 00:04:35,040
And they will be the main characters of the movie
89
00:04:35,208 --> 00:04:37,832
We have ten DV cameras ready
90
00:04:38,000 --> 00:04:38,915
If the story sounds interesting
91
00:04:39,083 --> 00:04:40,999
He
she will be given a DV camera
92
00:04:41,166 --> 00:04:45,499
To shoot footages and show it to the director
93
00:04:45,791 --> 00:04:47,540
You have been in many relationships?
94
00:04:47,916 --> 00:04:49,624
I did, in fact...
95
00:04:49,791 --> 00:04:51,290
Too many to keep track
96
00:04:51,458 --> 00:04:52,290
Too many?
97
00:04:52,791 --> 00:04:54,332
I think...within 20
98
00:04:54,666 --> 00:04:57,040
Are you usually the dumper or dumpee?
99
00:04:57,916 --> 00:04:59,415
Well, I think it's ok
100
00:04:59,583 --> 00:05:00,790
To have a lot of boyfriends
101
00:05:00,958 --> 00:05:01,790
No need to dump them
102
00:05:01,958 --> 00:05:03,957
As long as. . .
103
00:05:04,125 --> 00:05:05,207
I can handle them
104
00:05:05,458 --> 00:05:06,249
Really?
105
00:05:06,416 --> 00:05:09,707
Yes, just let them hang around
106
00:05:10,166 --> 00:05:11,790
Wait until they can't stand it?
107
00:05:11,958 --> 00:05:13,165
Yes
108
00:05:13,333 --> 00:05:14,332
Thank you
109
00:05:14,541 --> 00:05:18,040
On Dec 25th...
110
00:05:18,208 --> 00:05:20,457
Christmas day, he told me on the phone that...
111
00:05:20,708 --> 00:05:21,999
he wanted to break up with me
112
00:05:22,166 --> 00:05:24,124
It's like the end of the world to me
113
00:05:24,333 --> 00:05:26,915
But I was at home with my family
114
00:05:27,083 --> 00:05:29,624
I couldn't tell them about this
115
00:05:29,791 --> 00:05:31,790
If I can choose...
116
00:05:32,083 --> 00:05:34,624
I wouldn't break up on any festivals
117
00:05:34,791 --> 00:05:36,040
It's too easy to remember
118
00:05:36,208 --> 00:05:37,790
Too hard to get over it
119
00:05:37,958 --> 00:05:39,457
He's my first love
120
00:05:39,625 --> 00:05:40,999
Before I was with him...
121
00:05:41,166 --> 00:05:43,540
He had 7 girlfriends
122
00:05:43,750 --> 00:05:44,665
7 girlfriends?
123
00:05:44,833 --> 00:05:45,207
Yes
124
00:05:45,375 --> 00:05:46,124
Is he handsome?
125
00:05:46,291 --> 00:05:47,457
Average
126
00:05:47,625 --> 00:05:50,457
You mean you lived with him. . .and his mother?
127
00:05:50,625 --> 00:05:52,874
His mother used to hit me with a hanger
128
00:05:53,041 --> 00:05:54,374
Hit you?
129
00:05:54,500 --> 00:05:55,165
Yes
130
00:05:55,333 --> 00:05:56,707
I could't stand it anymore. . .
131
00:05:56,875 --> 00:05:58,540
And he's away all the time
132
00:05:58,708 --> 00:06:00,499
So I broke up with him
133
00:06:00,666 --> 00:06:02,207
You have anything...
134
00:06:02,375 --> 00:06:03,374
you want to say to him now?
135
00:06:03,916 --> 00:06:05,999
Did he ever loved me?
136
00:06:08,416 --> 00:06:10,665
If he did, would you feel better?
137
00:06:10,916 --> 00:06:12,374
Yes, it would be more comforting
138
00:06:13,125 --> 00:06:14,165
What if he said he didn't?
139
00:06:15,125 --> 00:06:16,582
That would hurt alot...
140
00:06:17,958 --> 00:06:20,374
Joe, you may start now
141
00:06:22,750 --> 00:06:24,832
My name is Joe, I am 21 years old. . .
142
00:06:25,000 --> 00:06:26,040
Going on 22 soon
143
00:06:26,208 --> 00:06:27,540
I have a girlfriend
144
00:06:27,708 --> 00:06:29,540
She used to call me Grass
145
00:06:29,708 --> 00:06:30,790
And I called her Flower
146
00:06:30,958 --> 00:06:33,332
Joe... Sorry, you don't need to look at the camera
147
00:06:33,500 --> 00:06:35,749
You just need to look at me, be natural
148
00:06:36,416 --> 00:06:37,290
Why did you two break up?
149
00:06:39,208 --> 00:06:40,874
She said. . . I was too plain
150
00:06:41,041 --> 00:06:42,582
I was standing in front of her...
151
00:06:42,750 --> 00:06:44,540
- But she couldn't find me.
- She couldn't find you?
152
00:06:44,708 --> 00:06:45,249
Yes.
153
00:06:45,416 --> 00:06:47,207
That's why she wanted to break up with me
154
00:06:48,208 --> 00:06:49,040
Did you try to get her back?
155
00:06:49,208 --> 00:06:50,207
No...
156
00:06:50,708 --> 00:06:51,624
You did nothing at all?
157
00:06:51,875 --> 00:06:53,707
I wanted to kill myself
158
00:06:54,416 --> 00:06:57,332
How did you want to die?
159
00:06:58,208 --> 00:06:59,124
I had no idea yet
160
00:06:59,708 --> 00:07:02,249
But there's a place I wanted to go before I die
161
00:07:02,416 --> 00:07:03,999
I wanted to get on the internet. . .
162
00:07:04,208 --> 00:07:06,790
To say good-bye. . .
163
00:07:06,958 --> 00:07:08,582
To my friends and family
164
00:07:08,750 --> 00:07:11,499
When suddenly. . .
165
00:07:11,666 --> 00:07:13,915
a website popped up
166
00:07:14,083 --> 00:07:16,957
It's called "Break Up Club "
167
00:07:17,125 --> 00:07:20,290
It says it could help me get Flora back
168
00:07:21,083 --> 00:07:24,374
A "break up" website, but help you get her back?
169
00:07:24,541 --> 00:07:25,332
Yes. . .
170
00:07:25,500 --> 00:07:29,332
I have to type in another couple's names...
171
00:07:29,500 --> 00:07:31,374
To break them up, then Flora will come back to me
172
00:07:31,583 --> 00:07:32,415
Really?
173
00:07:32,583 --> 00:07:33,665
Yes
174
00:07:33,833 --> 00:07:35,499
Have you tried?
175
00:07:36,083 --> 00:07:37,749
No... I was a bit scared
176
00:07:37,916 --> 00:07:38,499
There's...
177
00:07:38,666 --> 00:07:41,915
It's real
178
00:07:42,083 --> 00:07:45,040
If you have a computer, we can check it out
179
00:07:45,708 --> 00:07:47,624
Cannot be found
180
00:07:48,125 --> 00:07:49,665
- No. . .
- It's okay. . .
181
00:07:49,833 --> 00:07:51,915
Director, they have to clear the set now
182
00:07:52,083 --> 00:07:52,874
We have to go
183
00:07:53,041 --> 00:07:53,749
You gotta believe me
184
00:07:53,916 --> 00:07:57,665
If you see that website again, you can call us
185
00:07:57,833 --> 00:08:01,582
I did see"BreakUpClub.asia"
186
00:08:01,750 --> 00:08:04,332
Ok, your story is quite special
187
00:08:04,500 --> 00:08:06,040
I will give you a DV camera
188
00:08:06,208 --> 00:08:08,249
You go and film your story, ok?
189
00:08:08,416 --> 00:08:08,957
Thanks
190
00:08:09,125 --> 00:08:10,457
You can film the website
191
00:08:10,625 --> 00:08:12,040
Or whatever you want to
192
00:08:12,208 --> 00:08:13,374
Then bring it back to me
193
00:08:13,541 --> 00:08:14,624
Yes, I will try my best
194
00:08:14,791 --> 00:08:16,082
- Thanks!
- OK
195
00:08:16,250 --> 00:08:18,499
- Hey
- Leave your phone number
196
00:08:18,625 --> 00:08:19,415
OK
197
00:08:20,958 --> 00:08:21,790
It's on
198
00:08:22,541 --> 00:08:24,290
Mic test, testing
199
00:08:24,458 --> 00:08:25,790
The image is so sharp
200
00:08:26,708 --> 00:08:27,999
Here comes a 360 shot
201
00:08:33,125 --> 00:08:34,540
Now, testing the anti-shake feature
202
00:08:41,083 --> 00:08:43,332
Director, thanks for giving me this chance
203
00:08:43,500 --> 00:08:45,165
I will try my best
204
00:08:45,333 --> 00:08:47,582
First, I am going to show you my girlfriend, Flora
205
00:08:51,375 --> 00:08:53,582
This is Flora's home
206
00:08:53,916 --> 00:08:55,582
She lives on the second floor
207
00:08:56,875 --> 00:09:00,540
Today is Saturday, two something
208
00:09:00,791 --> 00:09:02,499
- She should be at home
- Hello?
209
00:09:02,666 --> 00:09:04,832
Hello. . . Flora
210
00:09:05,208 --> 00:09:05,999
Joe
211
00:09:06,666 --> 00:09:09,374
Can you come down? I am downstairs
212
00:09:11,041 --> 00:09:12,582
We broke up already
213
00:09:13,875 --> 00:09:16,124
Well...can you walk out to the balcony
214
00:09:16,291 --> 00:09:17,290
I want to see you
215
00:09:19,000 --> 00:09:19,749
Wait
216
00:09:24,041 --> 00:09:24,915
Where are you?
217
00:09:26,875 --> 00:09:27,707
I am...
218
00:09:27,875 --> 00:09:29,207
Don't mess around, Joe
219
00:09:29,375 --> 00:09:32,040
We have broken up so many times
220
00:09:32,666 --> 00:09:35,207
I have lots of homework to do, I am hanging up
221
00:09:35,458 --> 00:09:36,707
- No. . .
- Talk later
222
00:09:36,875 --> 00:09:38,374
Wait. . .
223
00:09:44,583 --> 00:09:47,707
After showing you my girlfriend Flora. . .
224
00:09:47,875 --> 00:09:50,332
We are now in North Point
225
00:09:50,583 --> 00:09:53,082
Why do we come here? There's only one reason
226
00:09:53,250 --> 00:09:55,249
I'd like to introduce my best friend,
Sunny, to you
227
00:09:55,416 --> 00:09:57,624
He loves filmmaking
228
00:09:57,833 --> 00:09:59,915
Well, we are now at Sunny's shop
229
00:10:00,250 --> 00:10:01,624
He's my idol
230
00:10:02,750 --> 00:10:04,415
He has his own business
231
00:10:04,916 --> 00:10:07,207
And he has a girlfriend that loves him very much
232
00:10:07,791 --> 00:10:08,749
The problem is
233
00:10:08,916 --> 00:10:11,665
Oh, it seems like they are having a fight. . .
234
00:10:13,166 --> 00:10:16,165
I am an artist that deals
with emotions all day long
235
00:10:16,333 --> 00:10:19,207
Can you be logical for once to balance it out?
236
00:10:19,375 --> 00:10:20,249
Hey!
237
00:10:21,375 --> 00:10:22,290
Bitch!
238
00:10:22,458 --> 00:10:24,665
You look so cool even when fighting
239
00:10:24,958 --> 00:10:25,915
Don't mention it
240
00:10:27,333 --> 00:10:29,165
Good stuff
241
00:10:29,333 --> 00:10:30,082
For trade?
242
00:10:30,625 --> 00:10:31,415
Trade the hell!
243
00:10:32,041 --> 00:10:34,290
What's the big deal? Left to you by Flora?
244
00:10:34,458 --> 00:10:35,249
Up yours
245
00:10:35,666 --> 00:10:38,415
It's from the "director"
246
00:10:39,208 --> 00:10:39,790
What did you say?
247
00:10:39,958 --> 00:10:41,665
Barbara Wong gave this to me
248
00:10:41,833 --> 00:10:42,790
The film director
249
00:10:44,166 --> 00:10:46,290
Don't mess with it
250
00:10:46,458 --> 00:10:49,624
How did you bump into Barbara?
251
00:10:50,541 --> 00:10:51,457
Do you have a chair?
252
00:10:51,625 --> 00:10:52,665
It's over there
253
00:10:52,791 --> 00:10:55,624
It started with me sitting there. . .
254
00:10:58,125 --> 00:10:59,082
That's it
255
00:10:59,916 --> 00:11:00,790
What did you type?
256
00:11:01,375 --> 00:11:03,790
breakupclub.asia
257
00:11:04,375 --> 00:11:05,457
Really?
258
00:11:05,708 --> 00:11:07,540
If there's such a website, it'd be awesome
259
00:11:07,791 --> 00:11:09,374
Please break up. . .
260
00:11:09,541 --> 00:11:12,207
Fanny and me
261
00:11:12,375 --> 00:11:15,082
Tell her to come here
262
00:11:15,333 --> 00:11:18,082
Tell her that I want to break up with her,
and she will stand...
263
00:11:18,250 --> 00:11:19,374
Right here
264
00:11:19,541 --> 00:11:21,332
All the lights will be on her
265
00:11:21,500 --> 00:11:23,082
I will shoot it with 4 cameras
266
00:11:24,125 --> 00:11:25,415
I want to get the whole episode
267
00:11:25,750 --> 00:11:26,665
What episode?
268
00:11:27,041 --> 00:11:28,790
Her, kneeling down...
269
00:11:29,166 --> 00:11:32,207
Begging me to take her back
270
00:11:33,333 --> 00:11:36,165
It'd be amazing if I get that footage
271
00:11:37,000 --> 00:11:38,249
Get on the internet
272
00:11:38,416 --> 00:11:39,165
Come on. . .
273
00:11:39,416 --> 00:11:41,332
- Be careful...
- OK
274
00:11:49,333 --> 00:11:51,374
Look, she is calling to say sorry
275
00:11:53,000 --> 00:11:55,915
So, you are sorry, aren't you?
276
00:11:59,208 --> 00:12:01,832
When did you learn that language?
277
00:12:02,041 --> 00:12:03,415
Hey!...
278
00:12:03,708 --> 00:12:06,290
Hanging up on me!
279
00:12:09,833 --> 00:12:10,624
Break us up. . .
280
00:12:10,791 --> 00:12:12,540
. . .as ruthlessly as you can!
281
00:12:12,875 --> 00:12:13,749
I can't
282
00:12:14,041 --> 00:12:14,540
Why?
283
00:12:14,750 --> 00:12:15,540
I can't get to the website
284
00:12:16,375 --> 00:12:17,624
Where did you do that last time?
285
00:12:17,791 --> 00:12:20,457
A cafe near my home, the second computer
286
00:12:20,625 --> 00:12:21,832
Go. . . Hurry...
287
00:12:22,083 --> 00:12:23,582
- Really?
- Come on!
288
00:12:27,375 --> 00:12:30,207
This is the magical...Cafe O
289
00:12:31,458 --> 00:12:33,832
The second computer. . .
290
00:12:34,000 --> 00:12:37,582
Why that bastard has to take the second one?
291
00:12:44,375 --> 00:12:47,665
5, 4, 3, 2...
292
00:12:47,833 --> 00:12:48,540
You are nuts!
293
00:12:49,666 --> 00:12:51,957
Yeah! Yeah!
294
00:12:55,916 --> 00:12:56,832
Break...
295
00:12:57,000 --> 00:13:00,082
Breakupclub.asia
296
00:13:00,875 --> 00:13:03,040
Please work. . .
297
00:13:08,875 --> 00:13:09,582
Yes!
298
00:13:13,500 --> 00:13:16,249
Joe...Chan...
299
00:13:17,916 --> 00:13:18,957
password. . .
300
00:13:20,958 --> 00:13:23,082
(Welcome to Break Up Club, Joe)
301
00:13:25,125 --> 00:13:26,832
(You must be desperate to get your girlfriend back)
302
00:13:27,000 --> 00:13:28,832
(So, are you willing to split up another couple?)
303
00:13:31,166 --> 00:13:31,832
Yes
304
00:13:33,166 --> 00:13:35,374
(Rules of Break Up Club)
305
00:13:35,541 --> 00:13:38,124
(The couple you choose must be in love)
306
00:13:40,833 --> 00:13:43,415
(You must know at least one of them)
307
00:13:46,375 --> 00:13:49,457
(So, who is the lucky couple?)
308
00:13:49,833 --> 00:13:51,082
Sunny Deep. . .
309
00:13:52,583 --> 00:13:53,249
and...
310
00:13:53,416 --> 00:13:54,040
Fanny. . .
311
00:13:54,208 --> 00:13:55,374
Fanny what?
312
00:13:55,583 --> 00:13:56,790
Ng
313
00:13:59,458 --> 00:14:00,499
Fanny, don't blame me
314
00:14:01,333 --> 00:14:02,290
It's Sunny's idea
315
00:14:11,333 --> 00:14:12,082
Huh?
316
00:14:14,166 --> 00:14:14,999
Is that it?
317
00:14:20,250 --> 00:14:20,874
What's up?
318
00:14:21,041 --> 00:14:23,665
I just did it! Break Up Club!
319
00:14:23,875 --> 00:14:25,457
Set the cameras
320
00:14:25,625 --> 00:14:26,874
I'll be right there, bye
321
00:14:28,500 --> 00:14:29,499
No way!
322
00:14:32,125 --> 00:14:35,124
It's lunch time, why are you here?
323
00:14:35,666 --> 00:14:36,624
Why did you lock the door?
324
00:14:37,250 --> 00:14:38,332
It's broken
325
00:14:38,500 --> 00:14:39,999
It keeps closing by itself
326
00:14:40,166 --> 00:14:41,165
Bullshit
327
00:14:41,333 --> 00:14:42,874
No...it's really hard to open, see?
328
00:14:43,041 --> 00:14:44,040
Open the door!
329
00:14:45,458 --> 00:14:46,374
Whatever you want to say...
330
00:14:46,541 --> 00:14:47,415
Open the door!
331
00:14:47,583 --> 00:14:48,915
Do it tomorrow or later...
332
00:14:49,041 --> 00:14:50,582
I told you to open the door
333
00:14:53,333 --> 00:14:56,124
Wow, you have a magical touch
334
00:14:56,666 --> 00:14:59,915
Can you believe this? Amazing
335
00:15:03,166 --> 00:15:04,749
Are you having an affair with May?
336
00:15:04,916 --> 00:15:06,415
What are you talking about?
337
00:15:06,583 --> 00:15:07,374
How dare you deny it!
338
00:15:07,541 --> 00:15:09,165
I never did it!
339
00:15:09,333 --> 00:15:11,540
Why didn't you take my call last night?
340
00:15:11,708 --> 00:15:13,207
I was talking to Joe
341
00:15:13,375 --> 00:15:15,540
No...
342
00:15:15,916 --> 00:15:17,790
Don't break my cameras. . .
343
00:15:17,958 --> 00:15:18,832
Hey! Enough!
344
00:15:19,000 --> 00:15:19,915
That's enough!
345
00:15:29,708 --> 00:15:30,707
Sorry
346
00:15:31,000 --> 00:15:34,582
I didn't mean it, sorry
347
00:15:34,750 --> 00:15:35,999
You slapped me?
348
00:15:36,208 --> 00:15:37,165
We're over!
349
00:15:37,333 --> 00:15:38,082
I hate you!
350
00:15:38,250 --> 00:15:40,540
Fanny. . . No. . .
351
00:15:40,708 --> 00:15:42,415
Sorry. . . I have nothing to do with this, Fanny...
352
00:15:43,125 --> 00:15:44,249
Fanny. . .
353
00:15:44,750 --> 00:15:45,749
You bastard! Stop shooting!
354
00:15:49,208 --> 00:15:49,957
Joe. . .
355
00:15:52,000 --> 00:15:52,832
Are they okay?
356
00:15:53,958 --> 00:15:55,874
Why are you here?
357
00:16:04,875 --> 00:16:07,457
...5, 4, 3, 2, action!
358
00:16:07,791 --> 00:16:08,749
Today, our hero...
359
00:16:08,916 --> 00:16:11,374
is Joe, he's so charming
360
00:16:11,916 --> 00:16:12,749
Hello, Joe
361
00:16:13,125 --> 00:16:14,624
What would you like. . .
362
00:16:14,791 --> 00:16:16,165
to share with us today?
363
00:16:16,625 --> 00:16:19,290
Today is the first day I'm with Flora again
364
00:16:19,958 --> 00:16:21,374
I want to show her that I'm hard working
365
00:16:21,541 --> 00:16:24,790
Coz' she doesn't like lazy guys
366
00:16:26,291 --> 00:16:27,124
Well said!
367
00:16:27,333 --> 00:16:28,665
What are you going to do then?
368
00:16:29,458 --> 00:16:31,124
I am going to do something to impress her
369
00:16:31,375 --> 00:16:32,874
OK, what is it?
370
00:16:33,083 --> 00:16:33,749
I don't know yet
371
00:16:34,208 --> 00:16:34,874
Cut!
372
00:16:35,166 --> 00:16:36,290
That's not right! You...
373
00:16:36,458 --> 00:16:37,457
You should have thought about that. . .
374
00:16:37,625 --> 00:16:38,790
5, 4, 3, 2...
375
00:16:39,916 --> 00:16:42,332
First, send romantic text messages
376
00:16:43,916 --> 00:16:46,124
Baby, I miss you so much
377
00:16:46,458 --> 00:16:50,290
Last night, I wanted to kiss you...longer
378
00:16:50,458 --> 00:16:53,499
But I got cold sores inside my mouth
379
00:16:55,541 --> 00:16:57,457
I already put some ointment on it
380
00:16:57,625 --> 00:17:00,707
So tonight, we can kiss as much as we want to. . .
381
00:17:03,208 --> 00:17:04,040
What's so funny?
382
00:17:04,541 --> 00:17:06,249
You don't do this?
383
00:17:26,541 --> 00:17:31,165
Help me. I need help...
384
00:17:31,833 --> 00:17:33,332
Get up first
385
00:17:35,125 --> 00:17:36,290
Did you miss me today?
386
00:17:36,458 --> 00:17:38,457
I did, very much
387
00:17:38,625 --> 00:17:39,332
How much?
388
00:17:39,500 --> 00:17:41,207
- I have something...
- How much?
389
00:17:41,375 --> 00:17:43,915
- I have something...
- Kiss me. . .
390
00:17:44,291 --> 00:17:47,290
- I have something to tell you
- One more. . .
391
00:17:47,458 --> 00:17:49,957
Just now there was a beautiful girl...
392
00:17:50,125 --> 00:17:50,874
What girl?
393
00:17:51,208 --> 00:17:56,582
The girl, very pretty, let me show you
394
00:17:56,750 --> 00:17:58,207
- I don't want to
- You come over first...
395
00:17:58,375 --> 00:17:59,290
I have something to tell you
396
00:18:01,208 --> 00:18:03,332
I don't want to
397
00:18:06,166 --> 00:18:08,457
Look, this is the beautiful girl
398
00:18:10,625 --> 00:18:11,249
Beautiful, huh?
399
00:18:11,416 --> 00:18:13,957
Look at it carefully...
400
00:18:14,125 --> 00:18:15,082
You are so silly!
401
00:18:15,875 --> 00:18:18,582
You shouldn't run away from your job
402
00:18:19,166 --> 00:18:20,999
I don't care much about this job
403
00:18:21,166 --> 00:18:22,957
I have to wash and clean. . .
404
00:18:23,125 --> 00:18:25,415
and the pay is pathetic
405
00:18:25,583 --> 00:18:28,207
It's wasting my time
406
00:18:28,375 --> 00:18:31,374
But you've already lost two other part-time jobs
407
00:18:31,583 --> 00:18:32,457
Lost?
408
00:18:33,250 --> 00:18:34,832
I quit those on purpose
409
00:18:35,000 --> 00:18:36,540
So I can have more time with you
410
00:18:36,708 --> 00:18:38,457
Let's go fishing
411
00:18:38,750 --> 00:18:39,582
Are you nuts?
412
00:18:39,750 --> 00:18:41,290
I have an evening course tonight
413
00:18:42,458 --> 00:18:43,332
Evening course?
414
00:18:43,500 --> 00:18:45,249
Stop fooling yourself. Let's go for a movie
415
00:18:45,541 --> 00:18:47,915
I am not fooling myself
416
00:18:50,041 --> 00:18:52,665
May, look here. . .
417
00:18:52,875 --> 00:18:54,457
Your balls are not in the same size
418
00:18:54,625 --> 00:18:58,790
Can you make that one not like a papaya. . .
419
00:19:06,791 --> 00:19:07,457
Let me help you
420
00:19:07,625 --> 00:19:09,540
I can do it myself
421
00:19:14,166 --> 00:19:16,290
No room number, are you mistaken?
422
00:19:16,458 --> 00:19:17,290
It's here
423
00:19:17,458 --> 00:19:18,165
Is this a clinic?
424
00:19:18,333 --> 00:19:20,124
Yes, it's here
425
00:19:22,458 --> 00:19:23,332
Doctor
426
00:19:26,166 --> 00:19:27,082
Is it really here?
427
00:19:35,041 --> 00:19:39,915
Happy birthday to you. . .
428
00:19:40,250 --> 00:19:43,999
Happy birthday, Happy birthday. . .
429
00:19:44,166 --> 00:19:44,665
It looks so funny
430
00:19:44,833 --> 00:19:50,207
Happy birthday to you!
431
00:19:51,541 --> 00:19:53,832
You are sneaky! Told me you have a stomach ache...
432
00:19:54,208 --> 00:19:59,832
Make a wish. . .
433
00:20:01,041 --> 00:20:02,874
Why is the cake like this?
434
00:20:03,541 --> 00:20:06,457
Stupid people decide to do stupid things
435
00:20:06,666 --> 00:20:07,999
This punk bought it
436
00:20:08,166 --> 00:20:09,832
Kenny, it's him
437
00:20:10,000 --> 00:20:11,540
Okay. . . I like it though
438
00:20:11,708 --> 00:20:13,124
Thanks...
439
00:20:18,458 --> 00:20:20,040
Baby. . .
440
00:20:20,708 --> 00:20:21,790
No...
441
00:20:30,875 --> 00:20:32,040
Don't film me
442
00:20:32,208 --> 00:20:34,540
Film them, they are hot
443
00:20:34,708 --> 00:20:35,874
Go to hell!
444
00:21:20,500 --> 00:21:23,082
Wait. . .
445
00:21:27,958 --> 00:21:28,790
Where are you going?
446
00:22:23,833 --> 00:22:24,665
Asshole!
447
00:22:36,791 --> 00:22:37,707
Flora
448
00:22:38,375 --> 00:22:39,082
What's going on?
449
00:22:42,875 --> 00:22:43,499
Leave me alone!
450
00:22:43,666 --> 00:22:46,915
Flora...
451
00:22:48,458 --> 00:22:49,415
What's wrong?
452
00:22:52,875 --> 00:22:53,915
Flora!
453
00:22:55,333 --> 00:22:56,207
What happened?
454
00:22:57,666 --> 00:22:58,957
She saw the camera
455
00:23:00,958 --> 00:23:03,082
You mean you were filming...
456
00:23:16,250 --> 00:23:18,207
What the hell! We both have broken hearts
457
00:23:22,833 --> 00:23:24,207
Don't you think he's a jerk?
458
00:23:25,833 --> 00:23:27,249
He filmed me with a hidden camera
459
00:23:29,833 --> 00:23:30,665
I don't think so
460
00:23:32,916 --> 00:23:33,957
Why?
461
00:23:34,125 --> 00:23:36,540
Do you know what sneaky shots he took?
462
00:23:36,708 --> 00:23:38,374
Dunno, but I do want to know now
463
00:23:38,541 --> 00:23:39,332
Let me see
464
00:23:40,416 --> 00:23:41,290
Not this one
465
00:23:41,458 --> 00:23:43,749
It's taken on my birthday. . .
466
00:23:43,916 --> 00:23:46,082
He woke me up, then. . .
467
00:23:47,833 --> 00:23:48,749
I haven't seen that
468
00:23:49,041 --> 00:23:50,707
Why is he dancing?
469
00:24:05,583 --> 00:24:08,957
Flora, I'd like to make you. . .
470
00:24:09,125 --> 00:24:10,832
Feel safe when you are with me
471
00:24:11,000 --> 00:24:13,290
So I am going to work out
472
00:24:13,458 --> 00:24:14,499
My right arm first
473
00:24:23,750 --> 00:24:24,999
Aw. . .You are so loving it
474
00:24:25,916 --> 00:24:26,874
No, I'm not
475
00:24:27,083 --> 00:24:27,832
You are
476
00:24:28,500 --> 00:24:29,915
- I'm not
- You are
477
00:24:30,625 --> 00:24:32,415
I'm not loving it, I...
478
00:24:32,583 --> 00:24:33,249
No?
479
00:24:33,416 --> 00:24:34,582
I've never seen this before
480
00:24:37,500 --> 00:24:38,957
Show me some energy
481
00:24:39,375 --> 00:24:40,165
Stop shooting
482
00:24:40,791 --> 00:24:42,624
Why not? Last time...
483
00:24:42,791 --> 00:24:46,124
When I was begging Fanny, I let you film
484
00:24:46,291 --> 00:24:47,207
You know what that is?
485
00:24:48,708 --> 00:24:50,249
Spirit of an artist
486
00:24:50,958 --> 00:24:52,540
Sorry...
487
00:24:52,750 --> 00:24:54,874
No need to apologize
488
00:24:55,125 --> 00:24:55,749
Well...
489
00:24:55,916 --> 00:24:58,790
With your mood and my pain now...
490
00:24:58,958 --> 00:25:00,707
Let's make a mind blowing short film
491
00:25:01,125 --> 00:25:02,999
Okay? Two guys in a cafe. . .
492
00:25:03,958 --> 00:25:04,749
Doing what?
493
00:25:05,458 --> 00:25:06,457
Cry
494
00:25:06,958 --> 00:25:08,915
Crying in a tea Cafe
495
00:25:09,833 --> 00:25:10,832
Let's focus
496
00:25:11,291 --> 00:25:11,999
Take a deep breath
497
00:25:12,166 --> 00:25:15,207
Think about Flora. . .
498
00:25:15,375 --> 00:25:16,332
Her beautiful figure
499
00:25:18,083 --> 00:25:19,749
Get your hand off me, it's weird
500
00:25:20,083 --> 00:25:22,499
Come on, tears...
501
00:25:33,833 --> 00:25:34,665
Hello?
502
00:25:38,375 --> 00:25:39,207
Yes
503
00:25:39,958 --> 00:25:41,082
Director Barbara?
504
00:25:43,541 --> 00:25:44,999
The camera, it 's. . .
505
00:25:46,041 --> 00:25:46,957
Hello?
506
00:25:47,958 --> 00:25:49,665
Saturday, at the office
507
00:25:49,958 --> 00:25:50,749
No problem
508
00:25:51,041 --> 00:25:53,290
By the way, my name is Sunny Deep
509
00:25:54,125 --> 00:25:56,249
Wasn't that cool?
510
00:25:56,416 --> 00:25:57,582
Flora has the camera
511
00:25:58,708 --> 00:25:59,707
Are you kidding me?
512
00:25:59,875 --> 00:26:00,582
I am serious
513
00:26:02,333 --> 00:26:03,332
Why didn't you tell me earlier?
514
00:26:03,583 --> 00:26:05,290
Why didn't you listen earlier?
515
00:26:05,458 --> 00:26:07,124
I was on the phone
516
00:26:07,875 --> 00:26:10,790
Can't you just take my phone away
or pop your head in front of me
517
00:26:10,958 --> 00:26:13,207
You kept babbling along...
518
00:26:13,375 --> 00:26:15,790
I was playing cool. . .
519
00:26:15,958 --> 00:26:16,874
Why do you always like playing cool...
520
00:26:17,041 --> 00:26:18,665
Ok Ok Ok...
521
00:26:23,166 --> 00:26:24,374
You are always like that
522
00:26:25,083 --> 00:26:25,915
I have an idea!
523
00:26:26,333 --> 00:26:28,582
I know that my cousin doesn't want to
get married tomorrow
524
00:26:28,750 --> 00:26:31,249
Why don't we go to 'Break Up Club'
and break them up
525
00:26:31,583 --> 00:26:35,999
Then, get Flora and the camera back...
526
00:26:36,166 --> 00:26:41,082
No, your cousin is my buddy,
how can I do that to him. . .
527
00:26:41,916 --> 00:26:44,374
What's the name of your cousin's wife again?
528
00:26:44,625 --> 00:26:47,707
Jenny Ng. I told you a thousand times already
529
00:26:47,875 --> 00:26:50,374
You are so wasted
530
00:26:50,541 --> 00:26:51,832
You are wasted
531
00:26:52,083 --> 00:26:53,707
Your ass is stuck
532
00:26:57,500 --> 00:26:58,665
Closed already?
533
00:26:59,416 --> 00:27:02,624
What should we do?
The wedding is tomorrow morning
534
00:27:02,791 --> 00:27:04,415
1 , 2, 3!
535
00:27:05,458 --> 00:27:08,082
Wait. . . I'm a bit scared
536
00:27:08,416 --> 00:27:09,040
You're useless
537
00:27:09,208 --> 00:27:10,665
You film me. . .
538
00:27:10,833 --> 00:27:11,665
You are so lucky. . .
539
00:27:11,833 --> 00:27:14,082
To have an artist friend like me
540
00:27:14,250 --> 00:27:15,540
With such life experiences
541
00:27:15,708 --> 00:27:17,207
Remember the commercial...
542
00:27:17,666 --> 00:27:19,874
One card. . .
543
00:27:20,458 --> 00:27:21,499
Handles everything
544
00:27:22,000 --> 00:27:22,957
Let's open it
545
00:27:23,125 --> 00:27:23,790
Pry it
546
00:27:24,291 --> 00:27:25,374
Pry the lock
547
00:27:25,916 --> 00:27:27,124
No lock?
548
00:27:27,916 --> 00:27:28,874
Where's the lock?
549
00:27:29,416 --> 00:27:30,124
What the heck?
550
00:27:30,333 --> 00:27:31,832
Someone is inside...
551
00:27:32,083 --> 00:27:35,665
Hey, open the door
552
00:27:38,166 --> 00:27:40,790
The alarm went off
553
00:27:40,958 --> 00:27:41,832
Take it
554
00:27:42,125 --> 00:27:45,665
Hey...
555
00:27:45,791 --> 00:27:48,165
Hey, it's a robbery!
556
00:27:48,333 --> 00:27:50,874
Where are you going, hey. . .
557
00:27:51,083 --> 00:27:52,749
The guy is over there! Hey...
558
00:27:52,916 --> 00:27:54,290
I am not after him
559
00:27:56,458 --> 00:27:57,832
Crazy!
560
00:27:58,458 --> 00:28:01,082
You are doing it for Flora, what's in it for me?
561
00:28:01,958 --> 00:28:04,165
Tell me!
562
00:28:09,666 --> 00:28:10,707
Look at my cousin
563
00:28:10,833 --> 00:28:12,749
He's so excited
564
00:28:14,500 --> 00:28:17,415
Obviously, our action last night failed
565
00:28:19,708 --> 00:28:20,499
Red packet?
566
00:28:25,333 --> 00:28:27,290
You guys have passed 2 rounds out of 3
567
00:28:27,458 --> 00:28:30,415
Here comes the third round
568
00:28:30,583 --> 00:28:31,207
First question
569
00:28:31,375 --> 00:28:32,665
The groom has to answer
570
00:28:33,458 --> 00:28:35,457
Whom does Jenny love the most?
571
00:28:37,416 --> 00:28:39,582
What a stupid question
572
00:28:40,000 --> 00:28:43,290
Jenny loves Kelvin the most!
573
00:28:52,958 --> 00:28:54,165
Second question. . .
574
00:28:54,750 --> 00:29:00,082
What did Kelvin do for Jenny last Wednesday?
575
00:29:00,500 --> 00:29:04,624
This has to be answered by the groomsmen
576
00:29:04,791 --> 00:29:06,207
Deleted 50 girls'phone numbers
577
00:29:06,375 --> 00:29:10,624
Are you sure you have that many numbers?
578
00:29:10,791 --> 00:29:12,415
Don't know the answer?
579
00:29:12,583 --> 00:29:16,457
5, 4, 3, 2, 1
580
00:29:16,750 --> 00:29:18,790
He got circumcised
581
00:29:20,041 --> 00:29:21,624
And got inflamed too
582
00:29:22,458 --> 00:29:23,499
You can't take a joke?
583
00:29:24,208 --> 00:29:26,957
Yes, I can't! What do you want? Bitch!
584
00:29:27,125 --> 00:29:28,915
Do you know that you are so nosy?
585
00:29:29,083 --> 00:29:31,082
If you didn't tell Jenny to force me
to marry her. . .
586
00:29:31,250 --> 00:29:33,457
I don't need to get married
587
00:29:33,625 --> 00:29:35,249
He said he doesn't want to marry you
588
00:29:37,416 --> 00:29:38,582
What are you saying?
589
00:29:40,916 --> 00:29:42,624
When did I force you to marry me?
590
00:29:42,916 --> 00:29:44,582
You don't have to if you don't want to
591
00:29:45,333 --> 00:29:47,874
Jenny, I really don't want to get married
592
00:29:52,750 --> 00:29:54,082
Okay, you said that
593
00:29:54,250 --> 00:29:55,665
We're through then!
594
00:29:56,250 --> 00:29:57,624
What the hell...
595
00:29:57,791 --> 00:29:58,999
Circumcision is not a big deal
596
00:30:00,291 --> 00:30:02,707
You think they'll call off the wedding?
597
00:30:02,875 --> 00:30:03,957
Don't worry about that
598
00:30:04,250 --> 00:30:07,499
As long as Flora will come back with the camera
599
00:30:09,291 --> 00:30:10,582
What the. . .
600
00:30:15,500 --> 00:30:17,290
Why didn't you call me? Huh?
601
00:30:19,416 --> 00:30:20,790
I...
602
00:30:20,958 --> 00:30:21,582
What?
603
00:30:21,750 --> 00:30:22,374
I'm scared
604
00:30:22,541 --> 00:30:23,457
Scared of what?
605
00:30:25,916 --> 00:30:28,874
- That you're still mad
- Give this back to you
606
00:30:30,958 --> 00:30:32,832
Should have called me anyway
607
00:30:33,125 --> 00:30:34,957
Give this back to you, I'm leaving
608
00:30:35,541 --> 00:30:36,415
I'm really leaving
609
00:30:37,208 --> 00:30:37,999
I'm leaving fast...
610
00:30:38,166 --> 00:30:41,707
Don't go. . .
611
00:30:41,875 --> 00:30:44,124
- Why not?
- No. . .
612
00:30:44,916 --> 00:30:45,665
Don't go
613
00:30:46,125 --> 00:30:47,290
What do you mean by that?
614
00:30:47,458 --> 00:30:48,540
Want to apologize?
615
00:30:48,708 --> 00:30:49,165
Yes
616
00:30:49,333 --> 00:30:49,832
Go ahead
617
00:30:50,000 --> 00:30:51,165
You should look at the camera
618
00:30:51,333 --> 00:30:52,040
I'm sorry
619
00:30:52,208 --> 00:30:54,124
Again
620
00:30:54,291 --> 00:30:55,457
I'm sorry
621
00:30:56,166 --> 00:30:58,874
- So you'll do as I say from now
- Yes
622
00:30:58,916 --> 00:31:02,082
- I will tell you the terms
- Ok
623
00:31:02,250 --> 00:31:03,499
It's very simple
624
00:31:04,416 --> 00:31:05,165
Film it
625
00:31:05,458 --> 00:31:08,332
First, never hang up on me
even when we are fighting
626
00:31:08,500 --> 00:31:10,832
- And you must always say "I love you"
- Yes
627
00:31:11,000 --> 00:31:12,374
If I say I'm fat, you have to say...
628
00:31:12,541 --> 00:31:14,165
Not fat, you are perfect
629
00:31:14,333 --> 00:31:15,582
And, from now on...
630
00:31:15,750 --> 00:31:19,082
You can only love me for the rest of your life
631
00:31:19,250 --> 00:31:20,165
Yes
632
00:31:20,333 --> 00:31:21,040
Is it too much?
633
00:31:21,208 --> 00:31:21,999
No
634
00:31:22,250 --> 00:31:23,040
Last one
635
00:31:23,708 --> 00:31:25,040
If I ask you...
636
00:31:25,208 --> 00:31:27,040
Baby, how do I look different today?
637
00:31:27,291 --> 00:31:28,915
You'll have to figure it out
638
00:31:29,041 --> 00:31:30,249
Easy?
639
00:31:30,416 --> 00:31:31,207
Very easy
640
00:31:31,583 --> 00:31:32,832
So, how do I look different today?
641
00:31:36,208 --> 00:31:37,040
Got to go back to the wedding. . .
642
00:31:37,208 --> 00:31:38,082
Don't mess around
643
00:31:38,416 --> 00:31:40,165
Look at me...
644
00:31:40,458 --> 00:31:41,499
How do I look different today?
645
00:31:41,750 --> 00:31:42,999
Sunny, why didn't you remind me?
646
00:31:43,250 --> 00:31:43,915
It's almost time
647
00:31:44,041 --> 00:31:45,124
Yes, gotta go now
648
00:31:45,291 --> 00:31:46,207
Let's go
649
00:31:46,375 --> 00:31:47,124
Bite your ear
650
00:31:53,291 --> 00:31:54,499
I know...
651
00:31:54,666 --> 00:31:56,207
Your teeth are whitened
652
00:31:56,458 --> 00:31:57,207
Let you off
653
00:32:12,958 --> 00:32:13,874
I bathed already
654
00:32:15,583 --> 00:32:16,415
Smells good?
655
00:32:16,791 --> 00:32:17,790
What do you think
656
00:32:20,291 --> 00:32:21,249
Let me take a sniff
657
00:32:24,541 --> 00:32:25,415
Smells good
658
00:32:36,916 --> 00:32:38,457
My neck. . .
659
00:33:00,750 --> 00:33:01,457
Whoa!
660
00:33:02,708 --> 00:33:04,124
You are recording?
661
00:33:05,458 --> 00:33:07,499
Thought you're into this stuff
662
00:33:14,333 --> 00:33:15,832
I feel weird
663
00:33:16,166 --> 00:33:17,999
It's like someone is watching us
664
00:33:19,583 --> 00:33:20,374
It is
665
00:33:22,083 --> 00:33:24,457
Okay. Let's shut it off
666
00:33:27,500 --> 00:33:29,415
This clip is called, "Illusory Mate"
667
00:33:29,666 --> 00:33:33,207
It's the story of my girlfriend and I
668
00:33:33,375 --> 00:33:34,207
This is my girlfriend
669
00:33:34,458 --> 00:33:37,040
We have been together...
670
00:33:49,500 --> 00:33:51,749
We used to hang out in To Kwa Wan
671
00:33:51,916 --> 00:33:53,499
I grew up there
672
00:33:53,666 --> 00:33:55,165
I lived there for over twenty years
673
00:33:55,333 --> 00:33:57,374
My girlfriend lives there too
674
00:33:57,541 --> 00:33:58,665
So. . .
675
00:33:58,833 --> 00:33:59,999
Can I help you, sir?
676
00:34:00,250 --> 00:34:02,040
I'm here to return the camera
677
00:34:02,208 --> 00:34:03,249
This way please
678
00:34:03,458 --> 00:34:04,999
This is my house
679
00:34:05,166 --> 00:34:06,832
And...
680
00:34:07,541 --> 00:34:08,624
Joe Chan
681
00:34:08,833 --> 00:34:10,082
Where's the disc?
682
00:34:12,125 --> 00:34:13,207
I didn't film anything
683
00:34:20,416 --> 00:34:22,540
How can you have missed a cool guy like me?
684
00:34:22,708 --> 00:34:25,249
Why should we meet at the footbridge?
685
00:34:28,875 --> 00:34:29,874
This is for you
686
00:34:31,416 --> 00:34:33,207
Vacation package for two at the Venetian?
687
00:34:33,375 --> 00:34:34,457
It's a lucky draw prize
688
00:34:34,625 --> 00:34:36,832
You know I don't have a girlfriend
689
00:34:37,000 --> 00:34:38,582
So I'll give it to my bro, and. . .
690
00:34:40,166 --> 00:34:41,374
Have an advanced honeymoon with Flora
691
00:34:41,541 --> 00:34:42,540
Make it look good
692
00:34:42,791 --> 00:34:43,207
No...
693
00:34:43,375 --> 00:34:45,082
Last time it was in the washroom...
694
00:34:45,250 --> 00:34:46,790
But this time, it's in a nice hotel suite...
695
00:34:46,958 --> 00:34:48,499
Amazing!
696
00:34:48,875 --> 00:34:50,790
I have an appointment, see ya
697
00:35:11,958 --> 00:35:14,290
You interview me first, then my turn
698
00:35:19,291 --> 00:35:19,999
Miss...
699
00:35:20,166 --> 00:35:23,082
How do you feel about your first trip. . .
700
00:35:23,250 --> 00:35:24,332
- with your boyfriend?
- Happy
701
00:35:24,791 --> 00:35:28,124
I'd like pork chop bun, Portuguese tart...
702
00:35:28,250 --> 00:35:29,040
Your turn
703
00:35:29,291 --> 00:35:32,249
Sir, I'd like to ask, who is the one. . .
704
00:35:33,875 --> 00:35:34,790
Talking just now?
705
00:35:35,375 --> 00:35:36,415
My girlfriend
706
00:35:36,833 --> 00:35:39,749
How happy are you now?
707
00:35:41,625 --> 00:35:42,707
What's wrong, baby?
708
00:35:47,458 --> 00:35:48,665
Are you seasick?
709
00:35:49,208 --> 00:35:50,457
You can't take the ferry?
710
00:35:50,916 --> 00:35:51,707
I will get you some tissues
711
00:35:53,083 --> 00:35:53,957
Baby
712
00:35:55,541 --> 00:35:56,624
When did you eat oatmeal?
713
00:36:04,500 --> 00:36:05,540
Stop it. . .
714
00:36:05,708 --> 00:36:06,749
Okay...
715
00:36:18,166 --> 00:36:19,582
Your lifetime serial number
716
00:36:24,250 --> 00:36:25,915
What a big suite!
717
00:36:26,166 --> 00:36:27,790
What a big bed!
718
00:36:33,500 --> 00:36:35,832
- I'm scared that I'll be seasick
- Are you excited?
719
00:37:03,833 --> 00:37:04,999
Someone fell into the water!
720
00:37:08,791 --> 00:37:10,332
So dangerous?
721
00:37:11,125 --> 00:37:12,874
Let's go. . .
722
00:37:14,875 --> 00:37:16,665
Do we have money left for a good meal?
723
00:37:16,875 --> 00:37:18,790
If we don't, we can go to the casino
724
00:37:19,333 --> 00:37:20,082
No way!
725
00:38:20,916 --> 00:38:22,499
I had a great time today
726
00:38:23,750 --> 00:38:24,624
Thanks
727
00:38:51,500 --> 00:38:52,499
I love you
728
00:38:53,708 --> 00:38:54,874
I love you too
729
00:39:19,333 --> 00:39:20,790
It's now almost nine o'clock
730
00:39:20,958 --> 00:39:23,040
I've been nice to him, didn't wake him up early
731
00:39:23,291 --> 00:39:27,457
I got up at seven myself, put on make-up. . .
732
00:39:27,625 --> 00:39:30,540
And now, it's about time to wake him up
733
00:39:30,916 --> 00:39:36,457
Doo doo...
734
00:39:36,625 --> 00:39:39,499
Time to get up. . .
735
00:39:39,666 --> 00:39:43,124
Let me sleep for a bit more, okay?
736
00:39:50,958 --> 00:39:51,707
Ice attack!
737
00:39:55,250 --> 00:39:58,749
Can't you leave me alone?
738
00:40:03,041 --> 00:40:04,040
Why are you yelling at me?
739
00:40:07,166 --> 00:40:11,165
It's nine already, I woke up at seven
and I've been waiting for you
740
00:40:11,333 --> 00:40:12,457
You shouldn't yell at me!
741
00:40:25,083 --> 00:40:26,082
I am not going
742
00:40:28,625 --> 00:40:31,124
Sorry, I am going to sleep
743
00:40:32,791 --> 00:40:33,665
Huh?
744
00:40:35,166 --> 00:40:36,082
Not going
745
00:40:38,708 --> 00:40:43,874
I shouldn't get up early
and I shouldn't bother you
746
00:40:44,833 --> 00:40:47,832
Okay. . . I'll get up
747
00:40:48,958 --> 00:40:49,707
Come here
748
00:40:50,416 --> 00:40:54,082
I am not crying anymore, don't be scared
749
00:40:54,250 --> 00:40:55,082
What?
750
00:41:00,583 --> 00:41:02,082
- What?
- What?
751
00:41:02,541 --> 00:41:03,915
Look at me...
752
00:41:07,750 --> 00:41:08,790
How do I look different today?
753
00:41:12,625 --> 00:41:13,582
Much prettier
754
00:41:14,791 --> 00:41:15,999
Go wash up
755
00:41:17,375 --> 00:41:18,040
Yeah!
756
00:41:23,875 --> 00:41:24,957
Hey...here we are
757
00:41:25,958 --> 00:41:26,790
Where?
758
00:41:27,125 --> 00:41:28,790
Huh?
759
00:41:29,000 --> 00:41:31,957
I think it's over there.
I remember there are stairs
760
00:41:33,208 --> 00:41:34,040
This one?
761
00:41:34,208 --> 00:41:34,832
Yes
762
00:41:36,791 --> 00:41:38,374
The weather is so good today
763
00:41:38,583 --> 00:41:40,457
- Is this mimosa?
- No
764
00:41:40,625 --> 00:41:41,540
How do you know?
765
00:41:41,708 --> 00:41:44,415
Rock, paper, scissors. . .
766
00:41:44,583 --> 00:41:45,832
Big spider
767
00:41:46,000 --> 00:41:47,374
Don't be scared, I am here
768
00:41:47,791 --> 00:41:49,665
Look, I'm so cool, no need to be scared
769
00:41:49,833 --> 00:41:51,749
How are they related?
770
00:41:52,125 --> 00:41:53,124
Here we are
771
00:41:53,333 --> 00:41:54,165
Black Sand Beach. . .
772
00:41:54,583 --> 00:41:55,832
Here we are
773
00:41:57,833 --> 00:41:59,207
I can't reach that high
774
00:42:06,000 --> 00:42:07,374
How come the sand is not black?
775
00:42:11,625 --> 00:42:13,957
Oh, we are now here, look. . .
776
00:42:14,125 --> 00:42:16,165
But it's actually at the back of that mountain
777
00:42:16,333 --> 00:42:16,915
Huh?
778
00:42:17,083 --> 00:42:17,915
Just behind that mountain
779
00:42:18,083 --> 00:42:19,374
But you said. . .
780
00:42:19,541 --> 00:42:21,540
I thought they're together
781
00:42:21,833 --> 00:42:24,207
Don't worry, we have a map
782
00:42:24,375 --> 00:42:25,415
Let's ask somebody
783
00:42:25,583 --> 00:42:27,415
No need, we have our own map
784
00:42:31,291 --> 00:42:32,249
Hey...What are you doing?
785
00:42:33,416 --> 00:42:33,832
I need to get through
786
00:42:34,000 --> 00:42:36,832
This is closed, you have to go that way
787
00:42:37,208 --> 00:42:39,582
Excuse me, is Black Sand Beach over there?
788
00:42:39,750 --> 00:42:41,332
There? Dunno
789
00:42:46,208 --> 00:42:47,165
Wait for me
790
00:42:48,125 --> 00:42:53,082
So many mosquitoes. . .
791
00:42:53,375 --> 00:42:54,999
It's such a long flight of stairs
792
00:42:57,541 --> 00:42:59,374
When are we gonna get there, huh?
793
00:43:02,125 --> 00:43:04,040
Slow down, wait for me
794
00:43:06,833 --> 00:43:07,707
I am starving
795
00:43:07,875 --> 00:43:08,707
Let's go eat
796
00:43:09,375 --> 00:43:12,665
There's an Indian restaurant around here
797
00:43:12,833 --> 00:43:13,832
Let's get a taxi
798
00:43:14,291 --> 00:43:16,874
I don't like Indian food, it's too spicy
799
00:43:17,416 --> 00:43:19,874
Not all Indian food is spicy
800
00:43:20,500 --> 00:43:23,415
Whatever, let's get a taxi first
801
00:43:23,583 --> 00:43:27,457
There's no taxi now, just keep walking
802
00:43:28,083 --> 00:43:29,249
It's really hot
803
00:43:29,416 --> 00:43:30,415
Let's go
804
00:43:31,000 --> 00:43:32,290
You'll be hotter if you stand still
805
00:43:32,458 --> 00:43:34,040
Where's that Indian restaurant?
806
00:43:34,208 --> 00:43:35,415
It's nearby
807
00:43:36,916 --> 00:43:38,374
- Nearby?
- Yes
808
00:43:43,375 --> 00:43:44,582
I am sitting down!
809
00:43:47,416 --> 00:43:48,249
Get up
810
00:43:48,416 --> 00:43:50,582
You kept saying that
we'd get there in 2 minutes...
811
00:43:51,416 --> 00:43:55,040
Look, it's okay if you don't know the way
812
00:43:55,291 --> 00:43:57,124
We can ask someone, but you are so egoistic
813
00:43:57,541 --> 00:43:58,915
I was here before
814
00:43:59,083 --> 00:44:00,915
Can't you just enjoy our walk together?
815
00:44:01,083 --> 00:44:02,582
I did enjoy it!
816
00:44:02,750 --> 00:44:06,415
I even enjoyed the whole first hour, right?
817
00:44:06,583 --> 00:44:07,957
We were holding hands like this
818
00:44:08,125 --> 00:44:10,499
But we have walked for over 2 hours now
819
00:44:13,708 --> 00:44:14,582
Even if we don't go to Black Sand Beach. . .
820
00:44:14,750 --> 00:44:17,040
You are too stubborn
821
00:44:19,125 --> 00:44:20,457
You don't want to take a taxi
822
00:44:20,625 --> 00:44:22,749
We can just sit and chat, it's okay
823
00:44:23,375 --> 00:44:24,332
It's okay for me too
824
00:44:24,500 --> 00:44:27,457
You are the one who wants to go
to Black Sand Beach. . .
825
00:44:28,750 --> 00:44:31,749
You woke me up early
826
00:44:31,916 --> 00:44:34,082
Is it right ahead?
827
00:44:34,250 --> 00:44:35,832
If it's 2 minutes away,
828
00:44:36,000 --> 00:44:36,957
we should be able to see it
829
00:44:37,125 --> 00:44:38,082
But I can't see anything
830
00:44:42,125 --> 00:44:44,374
Didn't you say you're tired,
you are walking so fast
831
00:44:45,625 --> 00:44:46,457
Are you being sarcastic?
832
00:44:46,625 --> 00:44:47,915
No, I'm worried about you
833
00:44:48,083 --> 00:44:49,249
The fortuneteller was right
834
00:44:50,708 --> 00:44:51,915
You won't listen to others
835
00:44:52,166 --> 00:44:53,582
When will you change...
836
00:44:53,750 --> 00:44:55,165
How can I listen if you were wrong
837
00:44:56,083 --> 00:44:57,415
What did I do wrong?. . .
838
00:44:57,583 --> 00:44:59,374
You didn't, but not exactly right
839
00:44:59,583 --> 00:45:02,207
We should be fair to each other
840
00:45:02,875 --> 00:45:04,749
You are not making any sense
841
00:45:04,916 --> 00:45:05,499
Hey, there's a taxi
842
00:45:05,666 --> 00:45:07,290
I'm being considerate. . .
843
00:45:07,458 --> 00:45:09,874
You walked with me for 2 hours
844
00:45:10,041 --> 00:45:12,499
Now I am going back to sleep with you
845
00:45:12,791 --> 00:45:14,374
Why don't you trust me?
846
00:45:16,750 --> 00:45:19,332
Driver, how far away is Black Sand Beach?
847
00:45:19,500 --> 00:45:21,749
Quite far if you walk
848
00:45:25,041 --> 00:45:26,582
Come on, hop in
849
00:45:27,875 --> 00:45:28,707
You go ahead
850
00:45:36,333 --> 00:45:38,290
I told you it's right ahead,
why don't you listen to me?
851
00:45:39,416 --> 00:45:40,915
It's right ahead, can you see that now?
852
00:45:43,125 --> 00:45:44,332
It's contact lens,
853
00:45:44,666 --> 00:45:47,249
I am wearing a purple pair today
854
00:45:50,333 --> 00:45:52,374
It's okay, I don't need a taxi, thanks
855
00:46:24,541 --> 00:46:25,249
Hello?
856
00:46:25,708 --> 00:46:27,707
Flora? It's Mrs. Lam
857
00:46:27,958 --> 00:46:29,999
Sorry to wake you up during your annual leave
858
00:46:30,750 --> 00:46:33,790
It's okay, go ahead
859
00:46:34,000 --> 00:46:36,415
Well, we just got a big project
860
00:46:36,583 --> 00:46:37,832
We are short on staff
861
00:46:57,958 --> 00:47:08,832
Baby
862
00:47:11,000 --> 00:47:12,540
Baby. . .
863
00:47:13,541 --> 00:47:14,540
Where are you?
864
00:47:15,833 --> 00:47:19,290
I am starving, buy me something to eat
865
00:47:31,000 --> 00:47:35,290
Flora, it's five already, why aren't you home?
866
00:47:35,458 --> 00:47:37,957
Where are you? Come back as soon as possible
867
00:47:38,916 --> 00:47:41,332
Call me, bye
868
00:48:08,666 --> 00:48:10,624
(Lunch with me?)
869
00:48:29,750 --> 00:48:31,999
It's up, up here. . .
870
00:48:40,250 --> 00:48:41,707
I made reservation
871
00:49:13,125 --> 00:49:13,999
Thanks
872
00:49:37,000 --> 00:49:38,582
Air-con is on you, it's cold
873
00:49:38,791 --> 00:49:40,790
- You sit here
- Ok
874
00:49:41,000 --> 00:49:42,540
- You sit here
- Thanks
875
00:50:03,458 --> 00:50:04,999
It's really our pleasure to have you
876
00:50:05,125 --> 00:50:07,499
Our CEO is on his way, he'd love to see you
877
00:50:07,791 --> 00:50:08,499
Thanks
878
00:50:08,666 --> 00:50:09,457
You're welcome
879
00:50:11,458 --> 00:50:13,499
As our exhibition schedule is really tight
880
00:50:13,666 --> 00:50:16,290
Can we confirm your design soon?
881
00:50:16,541 --> 00:50:17,207
No problem
882
00:50:18,375 --> 00:50:21,707
But I can only work with the exact kind of paint
and venue
883
00:50:21,875 --> 00:50:24,249
Of course, no problem
884
00:50:24,500 --> 00:50:25,499
Flora, come here
885
00:50:26,500 --> 00:50:30,124
Flora will be your personal assistant
886
00:50:30,291 --> 00:50:31,665
Flora will always be on call
887
00:50:33,000 --> 00:50:33,999
Any problem?
888
00:50:36,041 --> 00:50:37,249
Yes
889
00:50:38,750 --> 00:50:40,165
Please come over here
890
00:50:46,708 --> 00:50:47,957
Mr. Lies
891
00:50:48,666 --> 00:50:49,124
May I help you?
892
00:50:49,291 --> 00:50:51,082
No...You paint... I move
893
00:50:51,250 --> 00:50:52,499
- Are you sure?
- Yes
894
00:51:15,333 --> 00:51:16,332
Isn't it cute?
895
00:51:17,500 --> 00:51:18,290
A steamed dumpling
896
00:51:21,458 --> 00:51:22,999
You're kidding me?
897
00:51:24,041 --> 00:51:26,082
Didn't we have that for lunch
898
00:51:26,250 --> 00:51:27,124
Yes
899
00:51:27,291 --> 00:51:28,374
Yes, it's so yummy
900
00:51:29,333 --> 00:51:30,082
And cute
901
00:51:30,875 --> 00:51:32,790
You can speak...you know Chinese?
902
00:51:33,333 --> 00:51:34,124
A little bit
903
00:51:35,458 --> 00:51:37,249
You understand my Chinese all along?
904
00:51:37,416 --> 00:51:38,332
No problem
905
00:51:41,333 --> 00:51:43,790
You really gonna draw a steamed dumpling...
906
00:51:43,958 --> 00:51:44,999
on this painting?
907
00:51:48,000 --> 00:51:48,832
You think I shouldn't?
908
00:51:51,125 --> 00:51:52,165
You're sure?
909
00:51:53,541 --> 00:51:55,290
If it's not appropriate, I can. . .
910
00:51:55,458 --> 00:51:57,790
No. . . I think...
911
00:51:57,958 --> 00:51:59,540
That's your choice
912
00:51:59,708 --> 00:52:01,415
Wait, excuse me, I have a call
913
00:52:03,333 --> 00:52:04,124
Mum?
914
00:52:06,791 --> 00:52:07,832
What the hell!
915
00:52:08,958 --> 00:52:10,665
You should keep an eye on him
916
00:52:13,583 --> 00:52:16,665
I will be back as soon as possible
917
00:52:17,875 --> 00:52:18,707
Mr. Lies
918
00:52:18,916 --> 00:52:19,874
- Yes?
- I am sorry. . .
919
00:52:20,041 --> 00:52:22,457
There's a family emergency,
can I leave for 2 hours?
920
00:52:22,625 --> 00:52:23,582
I will come back as soon as possible
921
00:52:23,958 --> 00:52:25,165
Oh! It's Ok
922
00:52:25,333 --> 00:52:28,040
I want to go out for
some steamed dumplings anyways
923
00:52:28,875 --> 00:52:29,957
Take your time!
924
00:52:30,458 --> 00:52:31,749
Ok. Thank you
925
00:52:35,750 --> 00:52:40,750
Subtitle byAldi Arman
926
00:52:43,041 --> 00:52:43,665
Hello?
927
00:52:43,833 --> 00:52:44,665
What's up?
928
00:52:45,333 --> 00:52:46,165
Where are you?
929
00:52:46,375 --> 00:52:47,290
I am busy
930
00:52:49,000 --> 00:52:50,165
Busy doing what?
931
00:52:50,333 --> 00:52:51,999
Busy doing very busy things
932
00:52:54,625 --> 00:52:55,582
Alright
933
00:52:59,208 --> 00:53:00,165
Hanging up on me?
934
00:53:10,500 --> 00:53:12,582
Are you in a hurry? Hop in
935
00:53:14,708 --> 00:53:15,332
Thanks
936
00:54:03,458 --> 00:54:05,499
Thanks, sis
937
00:54:06,041 --> 00:54:07,915
I will pay you back the bail money later
938
00:54:09,208 --> 00:54:12,332
If Dad was willing to come,
I wouldn't have bothered you
939
00:54:13,333 --> 00:54:14,374
Okay, I am leaving
940
00:54:14,541 --> 00:54:15,332
You stand there!
941
00:54:15,541 --> 00:54:16,499
Bye
942
00:54:17,375 --> 00:54:18,249
Hey!
943
00:54:24,583 --> 00:54:25,582
I'll drive you home
944
00:54:29,125 --> 00:54:29,874
Thanks
945
00:54:37,791 --> 00:54:38,957
Oh My God!
946
00:54:40,708 --> 00:54:41,665
What happened?
947
00:54:44,166 --> 00:54:46,540
Oh my baby, let me take a photo
948
00:54:49,291 --> 00:54:50,124
Beautiful!
949
00:54:52,916 --> 00:54:54,290
Your tires are missing
950
00:54:54,416 --> 00:54:56,749
I know, it's incredible
951
00:55:01,291 --> 00:55:03,457
Yo, need a tow-truck?
952
00:55:05,416 --> 00:55:09,290
Life is like a drama. . .
953
00:55:11,666 --> 00:55:12,665
You offer towing service?
954
00:55:12,833 --> 00:55:13,707
Yes
955
00:55:13,916 --> 00:55:15,124
- Towing?
- Yes
956
00:55:15,375 --> 00:55:16,499
- How much?
- $1 ,000
957
00:55:16,666 --> 00:55:17,540
Deal!
958
00:55:28,250 --> 00:55:32,249
I never left Tin Shui Wai until I was 1 0
959
00:55:33,791 --> 00:55:35,624
I was also a salesgirl back then
960
00:55:37,458 --> 00:55:39,415
Being a salesgirl in Tin Shui Wai. . .
961
00:55:39,958 --> 00:55:41,457
I can only earn $4,000 a month
962
00:55:42,416 --> 00:55:45,124
That's really pathetic
963
00:55:46,333 --> 00:55:51,249
So, for breakfast, lunch, dinner. . .
964
00:55:51,416 --> 00:55:53,832
I'd always had bread or cup noodles. . .
965
00:55:54,541 --> 00:55:55,665
or canned food
966
00:55:56,416 --> 00:56:00,249
After I got some savings, I went to night-school
967
00:56:02,291 --> 00:56:04,832
So, now that I can. . .
968
00:56:05,000 --> 00:56:08,457
be a salesgirl in Central
969
00:56:08,625 --> 00:56:10,499
I'm already very content
970
00:56:14,833 --> 00:56:16,374
Have you heard of a Xieng Khuang?
971
00:56:17,375 --> 00:56:18,207
What?
972
00:56:20,583 --> 00:56:23,999
It's the poorest place in Laos
973
00:56:24,208 --> 00:56:25,332
I was born there
974
00:56:26,333 --> 00:56:27,957
There are bombs everywhere
975
00:56:29,041 --> 00:56:31,957
The Americans left those during war time
976
00:56:32,416 --> 00:56:35,249
I often see people blasted
977
00:56:35,416 --> 00:56:36,957
When I was 14. . .
978
00:56:37,666 --> 00:56:40,249
I got my back pack and ran away
979
00:56:40,583 --> 00:56:43,832
I had been wandering for 3 days and 3 nights. . .
980
00:56:44,625 --> 00:56:46,540
I was so scared at that time
981
00:56:49,083 --> 00:56:51,040
Then I started to paint
982
00:56:51,875 --> 00:56:54,999
I painted on trees, on stones, everywhere. . .
983
00:56:55,583 --> 00:56:57,624
I kept drawing like crazy
984
00:56:58,375 --> 00:57:01,040
Then I found myself painting in Japan. . .
985
00:57:01,208 --> 00:57:03,249
in New York and London. . .
986
00:57:03,541 --> 00:57:06,249
My next stop is Barcelona
987
00:57:08,666 --> 00:57:11,457
It's a big world
988
00:57:12,250 --> 00:57:13,249
Central. . .
989
00:57:14,916 --> 00:57:15,957
It's just your first step
990
00:57:18,625 --> 00:57:21,290
I know the world is big
991
00:57:22,250 --> 00:57:25,082
But we are different,
I am not as talented as you are
992
00:57:26,791 --> 00:57:29,332
If you want, you can
993
00:57:30,916 --> 00:57:33,457
If I want, I can
994
00:57:34,625 --> 00:57:36,082
To make it simple. . .
995
00:57:38,250 --> 00:57:40,582
If you keep thinking of 1 0 dumplings
996
00:57:40,750 --> 00:57:43,624
You will have the chance to eat 1 0, right?
997
00:57:44,416 --> 00:57:47,290
But if you just keep thinking of only 1 dumpling
998
00:57:47,750 --> 00:57:51,249
you will only have one
999
00:57:51,416 --> 00:57:53,499
You'd still be hungry
1000
00:57:54,041 --> 00:57:54,957
I understand
1001
00:57:58,750 --> 00:58:00,374
But why dumplings again?
1002
00:58:00,791 --> 00:58:04,374
Miss, I have been starving for quite a while
1003
00:58:06,208 --> 00:58:07,290
I am sorry
1004
00:58:08,416 --> 00:58:10,415
No need to be sorry, let's go now, okay?
1005
00:58:10,791 --> 00:58:14,207
Hey, what are you doing?
1006
00:58:14,750 --> 00:58:16,124
I gave the driver a thousand dollars
1007
00:58:16,291 --> 00:58:18,290
Why not ask him to take us there
1008
00:58:20,250 --> 00:58:22,707
Driver, I'd like to have steamed dumplings
1009
00:58:23,250 --> 00:58:24,249
Let me help you. Driver...
1010
00:58:44,083 --> 00:58:46,540
Didn't you say you were busy working today?
1011
00:58:47,708 --> 00:58:48,832
Yes, I was busy
1012
00:58:49,125 --> 00:58:52,165
But still, I would find time to call you
1013
00:58:54,666 --> 00:58:57,165
I did text you, telling you that I was busy
1014
00:58:57,500 --> 00:58:59,665
7 letters, how nice of you
1015
00:58:59,833 --> 00:59:00,790
You must be really bus
1016
00:59:09,833 --> 00:59:10,749
How do you shower?
1017
00:59:11,000 --> 00:59:12,165
Can you show me?
1018
00:59:12,333 --> 00:59:13,124
Using water
1019
00:59:13,583 --> 00:59:17,540
Why is the floor always wet after you shower?
1020
00:59:17,708 --> 00:59:20,082
And the towels?
1021
00:59:20,416 --> 00:59:21,582
Always lying on the floor
1022
00:59:23,291 --> 00:59:26,540
Why didn't you clean it up?
1023
00:59:27,458 --> 00:59:28,499
When are you gonna change?
1024
00:59:29,916 --> 00:59:31,040
Soon
1025
00:59:45,125 --> 00:59:46,915
Without the exact type of paint, I can't do it
1026
00:59:47,083 --> 00:59:51,457
I told you that long time ago,
why is it not ready?
1027
00:59:52,916 --> 00:59:54,999
If you guys don't care...
1028
00:59:56,083 --> 01:00:00,124
please find someone else to do it... I'm leaving!
1029
01:00:03,125 --> 01:00:04,207
Look, now what?
1030
01:00:04,375 --> 01:00:06,582
I told you before, he has to use German paint
1031
01:00:06,750 --> 01:00:07,999
You guys can't even do this small thing
1032
01:00:08,458 --> 01:00:09,457
Lies!
1033
01:00:11,333 --> 01:00:13,707
Lies, don't go, sorry...
1034
01:00:15,375 --> 01:00:16,415
They gave you wrong paint?
1035
01:00:16,583 --> 01:00:17,415
Not because of that
1036
01:00:18,625 --> 01:00:21,582
Listen to me then...
1037
01:00:24,500 --> 01:00:26,290
My company needs this project
1038
01:00:26,916 --> 01:00:28,499
And they need you
1039
01:00:29,208 --> 01:00:30,624
Please don't leave
1040
01:00:31,000 --> 01:00:32,082
They don't respect me
1041
01:00:32,250 --> 01:00:33,290
I respect you
1042
01:00:34,291 --> 01:00:35,832
I have been working with you
1043
01:00:36,333 --> 01:00:38,290
I want to see you finish that painting
1044
01:00:38,458 --> 01:00:41,457
No one can draw like you
1045
01:00:41,750 --> 01:00:43,790
You can trust me
1046
01:00:44,541 --> 01:00:47,374
I am your assistant, so, not the brush
1047
01:00:48,041 --> 01:00:49,415
If it's not spray paint...
1048
01:00:49,625 --> 01:00:51,290
wait, they said. . .
1049
01:00:51,833 --> 01:00:53,749
if it's not spray paint. . .
1050
01:00:54,666 --> 01:00:56,457
- Then would it be your. . .
- It's okay. . .
1051
01:00:56,625 --> 01:00:57,540
Ok...
1052
01:00:57,708 --> 01:01:00,082
I am not leaving, ok, I am not leaving
1053
01:01:04,916 --> 01:01:06,332
Are you serious?
1054
01:01:08,250 --> 01:01:10,540
I am not leaving, ok?
1055
01:01:13,291 --> 01:01:14,124
Sorry
1056
01:01:14,291 --> 01:01:16,040
Thank you. . .
1057
01:01:17,541 --> 01:01:18,957
I thank you for my company
1058
01:01:20,333 --> 01:01:21,790
Alright, we shouldn't waste any time
1059
01:01:22,458 --> 01:01:24,624
I'll tell them you are not leaving
1060
01:01:24,916 --> 01:01:27,332
I will call you soon, just tell me what you need
1061
01:01:27,916 --> 01:01:30,165
Bye
1062
01:02:04,958 --> 01:02:05,874
Let me help you
1063
01:02:06,916 --> 01:02:07,707
Thanks
1064
01:02:07,875 --> 01:02:08,707
You are so efficient
1065
01:02:11,125 --> 01:02:12,165
Why do you bring them yourself?
1066
01:02:12,791 --> 01:02:14,290
I am your assistant
1067
01:02:15,041 --> 01:02:17,957
But these are really hard to find
1068
01:02:18,375 --> 01:02:20,374
I ran all over town to get them
1069
01:02:22,541 --> 01:02:25,374
Good
1070
01:02:26,000 --> 01:02:28,582
Next time, you have to be my assistant again
1071
01:02:30,208 --> 01:02:31,790
Let's talk about this later
1072
01:02:34,875 --> 01:02:35,665
Have a drink
1073
01:02:38,541 --> 01:02:39,665
Thanks
1074
01:02:43,250 --> 01:02:44,082
Cheers
1075
01:02:55,875 --> 01:02:57,624
This morning, when you were mad. . .
1076
01:02:57,791 --> 01:03:00,290
I was so worried that you would quit
1077
01:03:00,833 --> 01:03:02,249
You scared the shit out of me
1078
01:03:03,083 --> 01:03:05,374
Don't worry, I wouldn't ruin my reputation
1079
01:03:05,583 --> 01:03:06,582
I was just trying to scare them
1080
01:03:11,000 --> 01:03:12,249
Was it because you'd miss me?
1081
01:03:22,125 --> 01:03:23,957
Those paint you asked for. . .
1082
01:03:25,083 --> 01:03:27,957
I think it should be the right color
1083
01:03:28,125 --> 01:03:29,624
But you better check
1084
01:03:29,833 --> 01:03:33,207
It's all from your list...
1085
01:03:37,291 --> 01:03:39,332
Aren't you gonna take a look?
1086
01:03:52,958 --> 01:03:53,915
Sit down
1087
01:03:54,208 --> 01:03:54,957
Ok!
1088
01:04:03,416 --> 01:04:04,207
What?
1089
01:04:06,000 --> 01:04:08,415
I am trying to develop a feeling for this painting
1090
01:04:10,625 --> 01:04:12,165
Should I leave you with it?
1091
01:04:12,541 --> 01:04:13,332
No
1092
01:04:18,791 --> 01:04:19,957
You really believed that?
1093
01:04:21,500 --> 01:04:23,374
It's so easy to trick you
1094
01:04:25,375 --> 01:04:28,874
No, coz'I trust you
1095
01:04:29,541 --> 01:04:34,249
You are. . .the artist
1096
01:04:35,583 --> 01:04:37,207
How could there be so many artists?
1097
01:04:37,541 --> 01:04:38,915
Don't stereotype me though
1098
01:04:43,166 --> 01:04:44,749
When will you go to Barcelona?
1099
01:04:47,250 --> 01:04:48,665
Around end of this month
1100
01:04:50,791 --> 01:04:53,499
After this exhibition
1101
01:04:53,666 --> 01:04:55,707
I still have 2 weeks to stroll around
1102
01:04:57,666 --> 01:05:00,415
I can show you around
1103
01:05:01,875 --> 01:05:03,207
I am familiar with Hong Kong
1104
01:05:05,250 --> 01:05:07,207
How about we go to Barcelona together?
1105
01:05:07,708 --> 01:05:09,249
You can be my assistant
1106
01:05:13,125 --> 01:05:14,707
We can go earlier...
1107
01:05:15,250 --> 01:05:16,915
Then start working at the end of the month
1108
01:05:21,208 --> 01:05:22,415
What's with you?
1109
01:05:22,708 --> 01:05:24,915
Barcelona is a place worth going
1110
01:05:26,291 --> 01:05:28,665
Have you heard of "Sagrada Familia"?
1111
01:05:30,875 --> 01:05:34,124
Gaudi has his last piece of work there
1112
01:05:35,833 --> 01:05:38,624
I have no idea. . .
1113
01:05:39,083 --> 01:05:40,874
What you are talking about
1114
01:05:42,541 --> 01:05:44,124
You go with me then
1115
01:05:54,375 --> 01:05:55,540
Sorry...
1116
01:05:56,166 --> 01:05:57,249
It's late. . .
1117
01:06:02,583 --> 01:06:04,207
The paint should be what you want
1118
01:06:05,916 --> 01:06:07,540
If not, just call me
1119
01:06:07,708 --> 01:06:08,582
Bye
1120
01:06:19,958 --> 01:06:21,540
Flora, you are back?
1121
01:06:23,208 --> 01:06:24,582
Are you tired?
1122
01:06:25,333 --> 01:06:26,082
I bought you night snacks
1123
01:06:26,250 --> 01:06:27,915
Come here...
1124
01:06:28,791 --> 01:06:30,124
Hurry. . .
1125
01:06:31,625 --> 01:06:34,374
Do you know what I got you?
1126
01:06:35,541 --> 01:06:36,332
Don't know
1127
01:06:36,583 --> 01:06:38,124
Steamed dumplings
1128
01:06:38,458 --> 01:06:39,582
Have a seat
1129
01:06:40,041 --> 01:06:41,499
Just sit down. . .
1130
01:06:44,375 --> 01:06:46,249
I stood in a long queue...
1131
01:06:46,458 --> 01:06:48,624
To buy the steamed dumplings
1132
01:06:53,083 --> 01:06:54,540
You'd like a fork or chopsticks?
1133
01:06:56,583 --> 01:06:57,332
Alright
1134
01:07:00,125 --> 01:07:01,124
I have something to tell you
1135
01:07:01,958 --> 01:07:03,707
You can eat while you listen
1136
01:07:04,541 --> 01:07:06,707
No need to look at me, just listen
1137
01:07:09,791 --> 01:07:12,415
You know I have a part-time job at a restaurant...
1138
01:07:12,583 --> 01:07:14,040
Cleaning the teppan
1139
01:07:14,208 --> 01:07:16,415
My boss came to me and said. . .
1140
01:07:16,583 --> 01:07:17,540
You keep eating...
1141
01:07:20,416 --> 01:07:21,749
Watch out...it's hot
1142
01:07:22,291 --> 01:07:25,082
He said someone threw up in the washroom
1143
01:07:25,250 --> 01:07:28,457
And forced me to clean the toilet bowl
1144
01:07:28,625 --> 01:07:30,915
I said, no. He then threatened me that. . .
1145
01:07:31,083 --> 01:07:32,082
He would fire me
1146
01:07:32,208 --> 01:07:36,207
I said, fuck you. Then I walked away
1147
01:07:36,375 --> 01:07:38,707
But not for long, he called me. Hey. . .
1148
01:07:39,208 --> 01:07:40,040
Yummy?
1149
01:07:41,541 --> 01:07:42,707
He said...
1150
01:07:42,916 --> 01:07:44,582
Please come back and help us out
1151
01:07:44,750 --> 01:07:46,499
Then I said, go to hell
1152
01:07:46,666 --> 01:07:48,749
Was I cool?
1153
01:07:52,000 --> 01:07:52,999
I think...
1154
01:07:53,916 --> 01:07:56,749
The steamed dumplings are good
1155
01:07:58,583 --> 01:08:00,707
Are you still mad at me?
1156
01:08:02,458 --> 01:08:03,332
No
1157
01:08:07,291 --> 01:08:08,874
I'm gonna take a shower first
1158
01:08:09,916 --> 01:08:11,207
Just take your time
1159
01:08:11,375 --> 01:08:12,540
Tell me if you need anything
1160
01:08:49,916 --> 01:08:50,707
Hello?
1161
01:08:50,916 --> 01:08:52,957
Lies
1162
01:08:53,208 --> 01:08:53,915
Yeah
1163
01:09:01,291 --> 01:09:03,915
I'm calling to tell you that. . .
1164
01:09:04,541 --> 01:09:06,040
I already have a boyfriend
1165
01:09:09,125 --> 01:09:11,332
I am out of blue paint
1166
01:10:22,666 --> 01:10:25,415
(Unknown)
1167
01:10:41,416 --> 01:10:44,249
Hello?
1168
01:11:13,416 --> 01:11:14,165
Flora
1169
01:11:18,375 --> 01:11:21,124
What's up? Are you sick?
1170
01:11:24,541 --> 01:11:25,707
Let's go upstairs
1171
01:11:26,708 --> 01:11:27,499
Let's go
1172
01:11:28,416 --> 01:11:29,124
Come on
1173
01:11:36,416 --> 01:11:37,374
Feeling upset?
1174
01:11:39,458 --> 01:11:40,999
Tired from work?
1175
01:11:44,208 --> 01:11:45,790
Just quit if you are not happy
1176
01:11:49,083 --> 01:11:50,165
It's. . .
1177
01:11:50,625 --> 01:11:53,040
It's not as simple as you think
1178
01:11:54,791 --> 01:11:55,999
I can quit my job...
1179
01:11:56,458 --> 01:11:57,665
and hang out with you everyday
1180
01:12:01,916 --> 01:12:04,457
But who is going to take care of my parents. . .
1181
01:12:05,458 --> 01:12:05,999
And my brother,
1182
01:12:06,166 --> 01:12:08,790
I keep having to bail him out. . .
1183
01:12:08,958 --> 01:12:10,040
Don't you know that?
1184
01:12:15,041 --> 01:12:16,582
And you are telling me to quit my job
1185
01:12:26,333 --> 01:12:28,790
Have you ever thought of
what you really want to do?
1186
01:12:29,958 --> 01:12:31,665
Yes, I have plans
1187
01:12:32,125 --> 01:12:33,082
What plans?
1188
01:12:34,500 --> 01:12:35,790
Starting my own business
1189
01:12:37,375 --> 01:12:38,457
What kind of business?
1190
01:12:39,875 --> 01:12:41,165
I don't know yet
1191
01:12:43,833 --> 01:12:46,249
But last time you said you wanted to go to Tokyo
1192
01:12:46,416 --> 01:12:47,749
I am saving up now
1193
01:12:47,916 --> 01:12:50,540
Too bad it's hard to find part-time job now...
1194
01:12:50,791 --> 01:12:51,832
I'm. . .
1195
01:12:55,166 --> 01:12:56,499
I'm not going to Tokyo
1196
01:12:56,708 --> 01:12:58,499
Huh?
1197
01:12:59,208 --> 01:13:00,915
I will go to Barcelona next month
1198
01:13:04,791 --> 01:13:06,082
Barcelona?
1199
01:13:26,291 --> 01:13:27,749
Ok! Barcelona
1200
01:13:28,958 --> 01:13:31,040
I will look for more jobs
1201
01:13:46,666 --> 01:13:47,957
Can you promise me. . .
1202
01:13:49,375 --> 01:13:50,290
Huh
1203
01:13:50,583 --> 01:13:53,582
Stop doing part-time jobs?
1204
01:13:53,750 --> 01:13:54,582
Huh
1205
01:13:56,500 --> 01:13:57,957
No more part-time jobs...
1206
01:13:59,791 --> 01:14:03,707
Try to find a real job, ok?
1207
01:14:05,291 --> 01:14:08,082
Ok, I will
1208
01:14:32,125 --> 01:14:34,415
5, 4, 3, 2...Action
1209
01:14:34,583 --> 01:14:37,665
Flora, I have decided to go to Barcelona with you
1210
01:14:40,625 --> 01:14:41,165
How's that?
1211
01:14:41,333 --> 01:14:44,290
Are you serious?
1212
01:14:44,458 --> 01:14:46,332
The girls there are very "dry"
1213
01:14:46,500 --> 01:14:48,624
What girls? I already have Flora
1214
01:14:49,083 --> 01:14:51,207
And...listen to this
1215
01:14:52,583 --> 01:14:55,249
I know why I had no success in Hong Kong
1216
01:14:56,041 --> 01:14:57,499
Cos' there's no room for me
1217
01:14:57,625 --> 01:15:00,124
So I have to get out of Hong Kong,
get out of Asia...
1218
01:15:00,291 --> 01:15:03,249
And go to Barcelona with Flora
1219
01:15:03,791 --> 01:15:06,874
You've never seen me so ambitious, right?
1220
01:15:08,166 --> 01:15:10,249
You too
1221
01:15:10,666 --> 01:15:11,540
You want to be a director. . .
1222
01:15:11,708 --> 01:15:13,290
You have to work hard
1223
01:15:13,458 --> 01:15:15,457
Also, sometimes you have to sacrifice...
1224
01:15:15,625 --> 01:15:18,332
So as to fulfill your dream. . .
1225
01:15:18,625 --> 01:15:19,624
Your dream
1226
01:15:21,875 --> 01:15:22,874
Take this to the pawnbroker for me
1227
01:15:23,875 --> 01:15:25,874
It's your "second love", are you sure?
1228
01:15:26,166 --> 01:15:27,540
I've got my 'first love'
1229
01:15:28,208 --> 01:15:29,332
There is something I want to say
1230
01:15:30,000 --> 01:15:31,207
I...
1231
01:15:33,416 --> 01:15:34,790
I actually. . .
1232
01:15:36,666 --> 01:15:37,249
What is this?
1233
01:15:37,416 --> 01:15:38,457
Well...
1234
01:15:38,625 --> 01:15:40,540
I'll miss you
1235
01:15:40,708 --> 01:15:41,832
Me too. . .
1236
01:15:43,166 --> 01:15:44,874
Come on, stop that
1237
01:15:45,041 --> 01:15:46,790
Take this to the pawnbroker
1238
01:15:47,666 --> 01:15:48,665
Barcelona
1239
01:15:49,625 --> 01:15:50,249
Hey
1240
01:15:50,583 --> 01:15:51,165
What?
1241
01:15:51,333 --> 01:15:52,207
I will miss you
1242
01:15:52,750 --> 01:15:53,499
Me too
1243
01:15:53,833 --> 01:15:56,665
To fulfil our dreams, we must sacrifice
1244
01:15:56,958 --> 01:15:57,707
Dream!
1245
01:15:58,625 --> 01:15:59,915
Barcelona
1246
01:16:01,208 --> 01:16:02,040
Listen up
1247
01:16:02,208 --> 01:16:03,999
We don't have everything at home, right?
1248
01:16:04,291 --> 01:16:05,415
But what have we got the most?
1249
01:16:05,583 --> 01:16:07,707
We got many bank notes
1250
01:16:07,875 --> 01:16:11,082
Stick the bank notes to this side, very simple
1251
01:16:11,250 --> 01:16:13,457
Turn it over, so simple
1252
01:16:13,750 --> 01:16:15,790
Put more notes into this side, turn it over. . .
1253
01:16:39,583 --> 01:16:41,957
I'm sure Barcelona will win this time
1254
01:16:42,500 --> 01:16:43,874
Old man, you like Barcelona too?
1255
01:16:44,041 --> 01:16:44,790
Of course
1256
01:16:44,958 --> 01:16:46,249
I will go to Barcelona very soon
1257
01:16:46,416 --> 01:16:49,165
I'll take my girlfriend to watch the soccer match
1258
01:16:49,333 --> 01:16:50,207
Joe, it's time to work
1259
01:16:50,375 --> 01:16:52,249
I gotta work, bye
1260
01:16:54,833 --> 01:16:55,707
I'm back
1261
01:17:00,250 --> 01:17:00,915
Hey
1262
01:17:13,708 --> 01:17:15,040
Hey, your phone
1263
01:17:20,375 --> 01:17:21,332
Your phone
1264
01:17:23,125 --> 01:17:23,957
Hey
1265
01:17:26,791 --> 01:17:30,915
(Barcelona)
1266
01:17:33,875 --> 01:17:35,124
Hello? Flora?
1267
01:17:37,833 --> 01:17:39,790
She's busy now, who is it?
1268
01:17:40,375 --> 01:17:41,165
I am Lies
1269
01:17:42,375 --> 01:17:43,832
Please tell her to call me back
1270
01:17:44,000 --> 01:17:44,915
Ok
1271
01:18:01,416 --> 01:18:03,040
Wow, you are so dressed up
1272
01:18:04,750 --> 01:18:05,499
Where are you going?
1273
01:18:06,000 --> 01:18:06,790
Going to work
1274
01:18:09,000 --> 01:18:10,624
You need to dress up like this for work?
1275
01:18:12,208 --> 01:18:13,540
I have a party to go to
1276
01:18:14,750 --> 01:18:15,957
You didn't mention that
1277
01:18:22,833 --> 01:18:24,499
"Barcelona" called you just now
1278
01:18:40,750 --> 01:18:42,124
You were checking on my phone?
1279
01:18:43,208 --> 01:18:44,874
I just answered the call for you
1280
01:18:46,833 --> 01:18:48,415
Why did you do that?
1281
01:18:49,875 --> 01:18:51,499
I just answered the call for you
1282
01:18:53,041 --> 01:18:54,165
What's the big deal?
1283
01:18:54,333 --> 01:18:55,415
I'm not making it a big deal
1284
01:18:59,333 --> 01:19:00,957
You shouldn't be checking on my phone
1285
01:19:17,541 --> 01:19:18,624
Welcome
1286
01:19:19,500 --> 01:19:20,749
You are so beautiful tonight, Flora
1287
01:19:20,958 --> 01:19:21,957
The exhibition has already started
1288
01:19:22,125 --> 01:19:23,832
Started already?
1289
01:19:25,166 --> 01:19:26,665
See you in a bit
1290
01:19:27,208 --> 01:19:28,040
Hello
1291
01:19:30,791 --> 01:19:34,332
Ladies and gentlemen, the graffitti Artist LIES!
1292
01:19:42,291 --> 01:19:45,040
Cheers!
1293
01:19:46,791 --> 01:19:48,499
Lies, may I have a photo?
1294
01:19:54,500 --> 01:19:55,499
Thank you
1295
01:20:01,250 --> 01:20:04,832
Great work, congradulations
1296
01:20:05,041 --> 01:20:05,832
Thank you
1297
01:20:06,125 --> 01:20:07,957
What is your vision for the painting
1298
01:20:08,125 --> 01:20:10,999
It looks even better after drinking
1299
01:20:11,166 --> 01:20:12,082
Thank you very much
1300
01:20:12,958 --> 01:20:14,249
Can you help me entertain them
1301
01:20:14,833 --> 01:20:15,957
- Huh?
- I'm going out for a smoke
1302
01:20:16,125 --> 01:20:18,457
Wait, what should I say?
1303
01:20:20,291 --> 01:20:22,249
- Just make something up
- Really?
1304
01:20:22,416 --> 01:20:24,332
- That's what I did
- Are you sure?
1305
01:20:24,916 --> 01:20:28,499
My assistant will explain more
1306
01:20:28,916 --> 01:20:29,832
Excuse me
1307
01:20:32,333 --> 01:20:34,332
Hello. I am Flora
1308
01:20:34,500 --> 01:20:35,540
Hi Flora
1309
01:20:35,708 --> 01:20:36,915
I introduce the painting
1310
01:20:37,708 --> 01:20:40,832
Because I understand it very well. Ok?
1311
01:20:42,291 --> 01:20:47,957
The painting is deep, because it has heart
1312
01:20:48,708 --> 01:20:50,999
And actually you see three heads
1313
01:20:51,166 --> 01:20:53,332
But no, one head
1314
01:20:53,875 --> 01:20:54,749
Why?
1315
01:20:55,000 --> 01:21:00,540
Because girl has very. . .
many thoughts, many thinking
1316
01:21:00,875 --> 01:21:03,665
Complicated, so become three heads
1317
01:21:04,083 --> 01:21:06,665
But actually you look with heart. . .
1318
01:21:06,875 --> 01:21:08,124
only one head
1319
01:21:09,791 --> 01:21:10,665
Yeah!
1320
01:21:13,375 --> 01:21:14,999
Hey, hey...
1321
01:21:21,250 --> 01:21:22,665
Cheers!
1322
01:21:25,666 --> 01:21:26,457
Congratulations
1323
01:21:27,000 --> 01:21:27,582
Thanks
1324
01:21:30,125 --> 01:21:30,915
What?
1325
01:21:31,541 --> 01:21:34,415
We will be going to Barcelona in a couple days
1326
01:21:35,916 --> 01:21:38,415
Didn't you say we'd go end of this month?
1327
01:21:38,833 --> 01:21:40,457
The schedule has been changed
1328
01:21:40,625 --> 01:21:41,624
We have to go there earlier
1329
01:21:44,208 --> 01:21:45,582
But I am not ready yet
1330
01:21:47,708 --> 01:21:48,499
Why not?
1331
01:21:52,250 --> 01:21:54,207
I bought your ticket already
1332
01:21:55,166 --> 01:21:56,290
No need to worry about anything
1333
01:21:58,333 --> 01:21:59,415
When did you get this?
1334
01:21:59,791 --> 01:22:00,957
This morning
1335
01:22:01,291 --> 01:22:02,832
- This morning...
- Yes
1336
01:22:05,708 --> 01:22:07,749
I still haven't told my family
1337
01:22:08,416 --> 01:22:09,457
I can tell them for you
1338
01:22:14,416 --> 01:22:15,415
Lies...
1339
01:22:17,666 --> 01:22:19,749
I haven't told my boyfriend yet
1340
01:22:26,750 --> 01:22:29,915
Ok, I will go there first and wait for you
1341
01:22:33,041 --> 01:22:33,790
Ok
1342
01:22:38,583 --> 01:22:39,790
See you at Sagrada Familia
1343
01:22:40,250 --> 01:22:42,165
Ok
1344
01:22:43,291 --> 01:22:44,332
Don't worry
1345
01:23:42,333 --> 01:23:44,040
You came just to look for me?
1346
01:23:45,041 --> 01:23:46,665
Why didn't you take my call?
1347
01:23:49,166 --> 01:23:51,874
I was busy just now, I couldn't take your call
1348
01:23:52,416 --> 01:23:53,790
Who's that guy?
1349
01:23:57,750 --> 01:23:58,665
Who?
1350
01:24:00,166 --> 01:24:02,249
The one you were flirting with just now
1351
01:24:06,041 --> 01:24:07,665
Don't lie to me
1352
01:24:09,833 --> 01:24:12,165
He's just a colleague
1353
01:24:12,333 --> 01:24:13,124
Don't get the wrong idea
1354
01:24:13,291 --> 01:24:14,749
So intimate with a colleague?
1355
01:24:16,708 --> 01:24:18,707
Are you going to Barcelona with him?
1356
01:24:24,250 --> 01:24:26,707
Did you sleep with him?
1357
01:24:30,166 --> 01:24:32,540
Don't lie to me, ok?
1358
01:24:34,208 --> 01:24:35,082
Do you know what you're talking about?
1359
01:24:35,208 --> 01:24:36,582
Flora, what's going on?
1360
01:24:36,750 --> 01:24:38,624
You shut up! I am talking to my girlfriend
1361
01:24:39,250 --> 01:24:42,082
Did you sleep with him?
1362
01:24:42,208 --> 01:24:43,624
Flora, are you ok?
1363
01:24:43,833 --> 01:24:45,124
I am ok. I am ok...
1364
01:24:51,083 --> 01:24:52,374
Joe!
1365
01:24:53,916 --> 01:24:56,749
Stop it
1366
01:25:00,666 --> 01:25:02,582
Joe. . .
1367
01:25:02,750 --> 01:25:03,415
Joe, are you alright?
1368
01:25:03,583 --> 01:25:04,415
Go away. . .
1369
01:25:04,916 --> 01:25:05,582
Are you okay?
1370
01:25:05,916 --> 01:25:06,624
Fuck you!
1371
01:25:07,041 --> 01:25:12,749
Joe. . .
1372
01:25:42,166 --> 01:25:43,624
You feel better now?
1373
01:25:46,458 --> 01:25:47,624
I am still here
1374
01:26:17,166 --> 01:26:18,332
Sorry
1375
01:26:22,500 --> 01:26:25,374
You have nothing to say to me except sorry?
1376
01:26:35,958 --> 01:26:38,374
You are like a stranger to me now
1377
01:26:55,500 --> 01:26:57,499
What did I do wrong?
1378
01:27:06,500 --> 01:27:08,999
What did he do right?
1379
01:27:23,666 --> 01:27:25,540
He's got nothing to do with this
1380
01:27:26,500 --> 01:27:28,290
His...entering at this time. . .
1381
01:27:29,125 --> 01:27:30,749
Has nothing to do with our relationship
1382
01:27:31,708 --> 01:27:34,290
It's really our problem
1383
01:27:34,625 --> 01:27:35,957
Nothing to do with him?
1384
01:27:36,791 --> 01:27:38,332
How can it be just our problem?
1385
01:27:38,500 --> 01:27:40,374
If it's not for him, I wouldn't be here
1386
01:27:40,708 --> 01:27:43,415
I have been trying very hard. . .
1387
01:27:43,583 --> 01:27:45,457
You said I've got no career...
1388
01:27:45,625 --> 01:27:46,374
I found many many jobs,
1389
01:27:46,541 --> 01:27:49,624
why must you do this to me?
1390
01:27:49,958 --> 01:27:51,415
Why do you have to leave me?
1391
01:28:06,250 --> 01:28:07,415
Sorry
1392
01:28:14,125 --> 01:28:16,665
I think we should take a break
1393
01:28:18,291 --> 01:28:19,165
Sorry
1394
01:29:10,708 --> 01:29:12,874
(Babe, I've been thinking of you all day.
Kiss and hug)
1395
01:29:13,041 --> 01:29:16,040
(Miss you soooooo much. . .)
1396
01:29:48,708 --> 01:29:49,457
Hey...
1397
01:29:49,666 --> 01:29:51,374
Have a bite of chocolate to get energized
1398
01:29:54,208 --> 01:29:56,624
- Hey!
- 1 , 2...
1399
01:29:56,875 --> 01:29:57,457
3!
1400
01:29:59,666 --> 01:30:00,374
Where's the rope?
1401
01:30:00,541 --> 01:30:02,124
Didn't move at all, once again
1402
01:30:02,291 --> 01:30:03,540
1 , 2. . .
1403
01:30:04,000 --> 01:30:04,999
3!
1404
01:30:06,291 --> 01:30:07,207
Where's the rope?
1405
01:30:07,416 --> 01:30:08,332
You go to the front
1406
01:30:11,541 --> 01:30:14,540
1 , 2, 3, jump. That means jump on 4
1407
01:30:15,250 --> 01:30:16,915
You don't need to jump before that
1408
01:30:17,583 --> 01:30:19,124
3 and jump 4
1409
01:30:20,833 --> 01:30:23,415
Are you ok?. . .
1410
01:30:25,458 --> 01:30:28,749
He is always filming me,
my turn to disturb him now
1411
01:30:31,041 --> 01:30:32,374
Wow! Hey. . .
1412
01:30:32,541 --> 01:30:35,665
- Look what you did, it's all over my hand
- Look...
1413
01:30:35,833 --> 01:30:40,707
The way he pee is so weird
1414
01:30:40,875 --> 01:30:42,124
Super weird
1415
01:30:42,375 --> 01:30:43,207
Stop filming
1416
01:30:44,541 --> 01:30:46,249
Why it took so long? Hey. . .
1417
01:30:47,708 --> 01:30:49,457
Hey...
1418
01:30:50,708 --> 01:30:51,582
You did't wash your hands!
1419
01:30:53,416 --> 01:30:55,540
I've told you so many times to wash your hands
1420
01:30:56,041 --> 01:30:56,915
Be good
1421
01:31:25,958 --> 01:31:29,707
(I'll be going to Barcelona on a 1 0pm flight.
Take care!)
1422
01:31:56,333 --> 01:31:57,999
Taxi! . . .
1423
01:32:50,375 --> 01:32:52,790
Flora!
1424
01:33:05,333 --> 01:33:06,540
I came to say goodbye
1425
01:33:08,750 --> 01:33:09,624
It's broken
1426
01:33:14,333 --> 01:33:17,957
So I guess you've decided to go to Barcelona?
1427
01:33:23,166 --> 01:33:24,665
When you're there. . .
1428
01:33:26,000 --> 01:33:29,540
Don't take too many sleeping pills
even if you can't sleep
1429
01:33:30,583 --> 01:33:32,040
It's bad for your health
1430
01:33:33,958 --> 01:33:35,874
Make sure you charge up your phone
1431
01:33:36,625 --> 01:33:39,874
I get very worried everytime
when I can't reach you
1432
01:33:40,041 --> 01:33:40,874
I know
1433
01:33:49,333 --> 01:33:52,415
I almost broke the camera just now
1434
01:33:59,583 --> 01:34:02,457
This camera belongs to us
1435
01:34:03,250 --> 01:34:05,457
Keep it for me
1436
01:34:09,125 --> 01:34:09,957
Thanks
1437
01:34:15,416 --> 01:34:17,082
Are you angry with me?
1438
01:34:18,916 --> 01:34:19,915
No
1439
01:34:20,791 --> 01:34:22,957
I know it's my fault, I'm sorry
1440
01:34:23,125 --> 01:34:23,957
It's ok
1441
01:34:24,125 --> 01:34:25,457
Sorry!
1442
01:34:30,666 --> 01:34:33,082
I don't want you to leave
1443
01:34:34,000 --> 01:34:35,790
Sorry...
1444
01:34:39,708 --> 01:34:41,040
Do you know. . .
1445
01:34:41,208 --> 01:34:43,707
How am I different today?
1446
01:34:46,333 --> 01:34:47,249
What?
1447
01:34:48,333 --> 01:34:50,290
How am I different today?
1448
01:34:56,875 --> 01:34:59,707
Dunno, what is it?
1449
01:35:00,791 --> 01:35:03,999
Nothing is different.
I still love you as much as before
1450
01:35:29,208 --> 01:35:32,624
Keep the diary for us
1451
01:35:34,375 --> 01:35:35,957
Thanks for coming
1452
01:35:37,958 --> 01:35:39,332
Take care
1453
01:35:39,500 --> 01:35:40,415
Ok
1454
01:35:40,625 --> 01:35:42,874
I'm going to board, ok?
1455
01:35:45,208 --> 01:35:47,165
Take care of yourself, ok?
1456
01:35:47,333 --> 01:35:48,999
Ok...
1457
01:37:44,208 --> 01:37:46,124
Amazing! Amazing!
1458
01:37:49,250 --> 01:37:52,790
Joe, what do you think about the film?
1459
01:37:54,625 --> 01:37:56,040
I don't know what to say
1460
01:37:58,583 --> 01:38:00,165
Will it really be released?
1461
01:38:03,541 --> 01:38:06,749
Well. . .if you agree and sign the agreement
1462
01:38:06,916 --> 01:38:08,915
we will handle the rest of it
1463
01:38:09,625 --> 01:38:11,957
I really think people are goin to love this film
1464
01:38:13,083 --> 01:38:13,915
Thanks
1465
01:38:20,541 --> 01:38:22,624
Amazing!
1466
01:38:22,875 --> 01:38:24,374
Did you see their reactions?
1467
01:38:24,708 --> 01:38:27,457
You punk. . .you look so handsome on camera
1468
01:38:27,625 --> 01:38:28,707
You betrayed me!
1469
01:38:29,250 --> 01:38:33,207
Bastard! You had cameras on me!
1470
01:38:37,291 --> 01:38:39,040
I'm Joe Chan, I'm here to return the camera
1471
01:38:39,208 --> 01:38:40,082
Ok
1472
01:38:41,208 --> 01:38:42,082
Where's your disc?
1473
01:38:42,833 --> 01:38:44,457
I didn't film anything
1474
01:38:44,708 --> 01:38:46,499
Please return it to the director, thanks
1475
01:38:48,708 --> 01:38:49,832
It's for you
1476
01:38:50,000 --> 01:38:51,290
What's this?
1477
01:38:51,833 --> 01:38:54,415
Discs? You're my buddy!
1478
01:38:54,625 --> 01:38:55,749
No...
1479
01:38:56,041 --> 01:38:59,749
Maria Ozawa, her AV discs
1480
01:38:59,958 --> 01:39:02,624
Not AV, it's the discs of Flora and me
1481
01:39:02,958 --> 01:39:04,540
You and Flora having sex?
1482
01:39:04,708 --> 01:39:07,874
Whatever, just hold on to them for me
1483
01:39:08,208 --> 01:39:09,832
The discs for Barbara?
1484
01:39:10,041 --> 01:39:13,457
I don't want Flora to find out. . .
1485
01:39:13,791 --> 01:39:15,207
Ok, I'll keep this for you
1486
01:39:18,125 --> 01:39:19,207
Director, this gentleman. . .
1487
01:39:19,375 --> 01:39:20,832
Hello, everybody...
1488
01:39:21,000 --> 01:39:22,415
My name is Sunny
1489
01:39:22,750 --> 01:39:25,624
Barbara, it's nice to see you again
1490
01:39:25,791 --> 01:39:28,457
Yo! Lawrence. . .nice meeting you
1491
01:39:28,625 --> 01:39:30,874
I am Sunny Deep, what's up?
1492
01:39:31,041 --> 01:39:32,749
Barbara, you remember me?
1493
01:39:32,916 --> 01:39:37,207
We met in IFVA, you were one of the judges
1494
01:39:37,375 --> 01:39:39,999
I made a stunning short film about an apple
1495
01:39:40,166 --> 01:39:42,999
Too bad that some judges didn't appreciate it
1496
01:39:43,125 --> 01:39:44,040
But it's ok
1497
01:39:44,750 --> 01:39:47,707
First, I'd like to share
with you my vision about filming
1498
01:39:47,875 --> 01:39:48,707
Excuse me...
1499
01:39:48,875 --> 01:39:50,874
We are going to start production soon...
1500
01:39:51,041 --> 01:39:53,165
You can see we are having a meeting
1501
01:39:53,333 --> 01:39:54,624
- Sorry...
- You will like it
1502
01:39:54,791 --> 01:39:56,790
Something for me? A script?
1503
01:39:57,000 --> 01:39:59,457
No. . .it's a disc. It's a sure win
1504
01:39:59,625 --> 01:40:00,332
Ok, after I watch it. . .
1505
01:40:00,500 --> 01:40:02,582
I'll ask my assistant to contact you
1506
01:40:02,750 --> 01:40:03,915
No, let me watch it with you
1507
01:40:04,083 --> 01:40:06,124
I can explain how I handled the shots
1508
01:40:06,291 --> 01:40:08,165
- It's ok
- Any DVD player here?
1509
01:40:09,458 --> 01:40:10,582
You bastard! Stop filming!
1510
01:40:12,166 --> 01:40:14,082
Oh shit...
1511
01:40:15,416 --> 01:40:16,332
Joe. . .
1512
01:40:18,333 --> 01:40:19,249
Are they okay?
1513
01:40:20,208 --> 01:40:22,165
Why are you here?
1514
01:40:24,541 --> 01:40:25,665
We are buddies...
1515
01:40:25,833 --> 01:40:28,124
Buddy your ass! You set hidden cameras on me!
1516
01:40:28,291 --> 01:40:29,665
Promise not to hit me. . .
1517
01:40:29,833 --> 01:40:30,874
Don't bargain with me!
1518
01:40:31,041 --> 01:40:31,832
Promise not to hit me!
1519
01:40:32,041 --> 01:40:33,332
OK, I won't, come over here
1520
01:40:33,500 --> 01:40:35,707
Peace! OK!
1521
01:40:36,083 --> 01:40:36,832
Come on!
1522
01:40:40,666 --> 01:40:42,040
Did you set up the camera in the washroom?
1523
01:40:44,000 --> 01:40:45,665
Did you film us making out?
1524
01:40:46,333 --> 01:40:47,207
You remember you told me that. . .
1525
01:40:47,375 --> 01:40:48,874
You bastard!
1526
01:40:49,041 --> 01:40:51,457
Go to hell! Damn it!
1527
01:41:07,666 --> 01:41:08,957
Amazing!
1528
01:41:17,458 --> 01:41:20,707
No, don't turn me down. . .
1529
01:41:33,333 --> 01:41:35,457
Vacation package for two at the Venetian?
1530
01:41:35,666 --> 01:41:36,499
It's a lucky draw prize
1531
01:41:36,666 --> 01:41:38,915
You know I don't have a girlfriend
1532
01:41:39,125 --> 01:41:40,499
So, I'll give it to my bro
1533
01:41:41,791 --> 01:41:42,665
Are you ok?
1534
01:41:44,000 --> 01:41:45,665
Attention crew
1535
01:41:45,875 --> 01:41:47,415
Joe and Flora are on their way
1536
01:41:47,583 --> 01:41:50,165
Stand by for action, ok
1537
01:41:50,333 --> 01:41:50,790
Here they come
1538
01:41:50,958 --> 01:41:52,124
Hung, is the camera rolling?
1539
01:41:52,750 --> 01:41:53,832
Yes
1540
01:41:54,000 --> 01:41:56,415
Follow the bus until we must lose it
1541
01:42:14,375 --> 01:42:15,332
Someone fell into the water!
1542
01:42:17,000 --> 01:42:18,165
It's dangerous here
1543
01:42:18,375 --> 01:42:19,165
Let's go back
1544
01:42:21,916 --> 01:42:23,790
Are you in a hurry? Hop in
1545
01:42:43,083 --> 01:42:43,582
Lawrence...
1546
01:42:43,750 --> 01:42:44,540
Barbara...
1547
01:42:45,041 --> 01:42:46,915
I'm already trying my best
1548
01:42:47,125 --> 01:42:49,165
I can only get shots of the tail light
1549
01:42:49,333 --> 01:42:51,790
With no sound
1550
01:42:51,958 --> 01:42:52,874
Ok, please be quiet
1551
01:42:53,041 --> 01:42:53,874
Look, the camera work. . .
1552
01:42:54,041 --> 01:42:56,290
We are thinking of a solution,
can you just be quiet
1553
01:42:57,625 --> 01:43:00,832
Tell the crew to take his tires out.
Take two out. . .
1554
01:43:01,000 --> 01:43:03,082
Then, get a tow truck
and set a camera on the truck
1555
01:43:03,250 --> 01:43:06,040
Come on, we don't have much time...
1556
01:43:06,333 --> 01:43:08,165
Stan, how is it going?
1557
01:43:08,750 --> 01:43:09,999
Fatty. . .go
1558
01:43:10,166 --> 01:43:11,457
Got it!
1559
01:43:15,250 --> 01:43:17,457
Yo, need a tow-truck?
1560
01:43:21,708 --> 01:43:23,207
When will you go to Barcelona?
1561
01:43:24,041 --> 01:43:25,332
Around end of this month
1562
01:43:35,000 --> 01:43:36,249
What the. . .
1563
01:43:49,625 --> 01:43:51,290
Give it to me. . .
1564
01:43:52,458 --> 01:43:54,290
Are you out of your mind? You're calling Joe?
1565
01:43:55,333 --> 01:43:58,040
I quit! I quit...
1566
01:43:58,208 --> 01:43:59,665
This is an expensive table
1567
01:44:00,041 --> 01:44:02,749
I saw his girlfriend making out with another guy
1568
01:44:02,916 --> 01:44:04,082
And I...
1569
01:44:04,250 --> 01:44:06,040
Just couldn't tell him, do you understand?
1570
01:44:06,250 --> 01:44:09,290
- I felt so guilty. . .
- Calm down...
1571
01:44:09,458 --> 01:44:11,207
- Can you just listen to me?
- Go ahead
1572
01:44:12,541 --> 01:44:13,332
Well...
1573
01:44:14,541 --> 01:44:15,665
Let me ask you. . .
1574
01:44:16,083 --> 01:44:18,582
The short film you made. . .
1575
01:44:18,750 --> 01:44:20,040
what apple...
1576
01:44:20,208 --> 01:44:21,790
"Why apple is called apple"
1577
01:44:21,958 --> 01:44:23,749
Exactly! That film reflects you
1578
01:44:23,916 --> 01:44:25,082
You don't follow through
1579
01:44:25,291 --> 01:44:26,665
At end of the film, the apple is rotten
1580
01:44:26,833 --> 01:44:29,415
You didn't get a new apple,
you had an orange instead
1581
01:44:29,583 --> 01:44:32,624
Brother, don't challenge me...
1582
01:44:32,791 --> 01:44:33,582
Would you just stop the filming?
1583
01:44:33,750 --> 01:44:35,249
Just fucking stop it!
1584
01:44:35,666 --> 01:44:37,582
It's all fucked up
1585
01:44:37,958 --> 01:44:39,499
I can't sleep at night, don't you understand?
1586
01:44:39,666 --> 01:44:40,915
I felt so guilty. . .so awful
1587
01:44:41,083 --> 01:44:42,207
You think we can sleep?
1588
01:44:42,375 --> 01:44:45,624
Could you? You. . .
1589
01:44:47,625 --> 01:44:48,457
Hello?
1590
01:44:50,083 --> 01:44:52,290
Hey Gus, how much money did we spend?
1591
01:44:52,708 --> 01:44:55,290
I think we actually spent
a couple of hundred thousand dollars
1592
01:44:55,458 --> 01:44:56,290
See you there
1593
01:44:58,833 --> 01:45:00,415
Let's talk about this some other time
1594
01:45:00,583 --> 01:45:01,415
We're not done yet
1595
01:45:01,583 --> 01:45:02,707
I'll be back, Brother
1596
01:45:03,083 --> 01:45:03,874
I'll be back
1597
01:45:06,916 --> 01:45:08,915
Why do you want to meet up so suddenly?
1598
01:45:10,666 --> 01:45:11,957
Can you do me a favor?
1599
01:45:12,250 --> 01:45:15,332
Flora, I've decided to go to Barcelona with you
1600
01:45:17,666 --> 01:45:19,457
You have to think about your future too
1601
01:45:19,625 --> 01:45:20,332
You want to be a director?
1602
01:45:20,500 --> 01:45:22,082
You have to work hard
1603
01:45:22,250 --> 01:45:23,457
You have to grab the chance
1604
01:45:23,750 --> 01:45:25,790
If you don't grab the chance, it'll be gone
1605
01:45:28,458 --> 01:45:30,624
(Barcelona)
1606
01:45:33,958 --> 01:45:34,665
Hello?
1607
01:45:49,666 --> 01:45:51,749
Sorry, you can't go in without an invitation
1608
01:46:26,916 --> 01:46:28,874
- Hello
- What?
1609
01:46:30,416 --> 01:46:32,624
Can I take a look at the camera?
1610
01:46:34,208 --> 01:46:35,332
Ok
1611
01:46:35,541 --> 01:46:36,249
Thanks
1612
01:46:42,791 --> 01:46:43,749
Can you tell me how to. . .
1613
01:46:44,000 --> 01:46:46,665
- Here
- ...zoom?
1614
01:46:47,166 --> 01:46:48,040
Thanks
1615
01:47:11,208 --> 01:47:12,374
I'm ok. . .
1616
01:47:12,541 --> 01:47:13,457
Joe!
1617
01:47:16,458 --> 01:47:17,374
Shit
1618
01:47:39,375 --> 01:47:41,624
Actually, there's one last scene
1619
01:47:44,250 --> 01:47:45,749
That the director didn't get
1620
01:47:49,750 --> 01:47:51,499
After going to the airport
1621
01:47:55,000 --> 01:47:56,624
I've gone to one more place...
1622
01:48:28,375 --> 01:48:29,790
(Welcome to Break Up Club, Joe)
1623
01:48:29,958 --> 01:48:31,957
(You must be desperate to get your girlfriend back)
1624
01:48:32,125 --> 01:48:33,540
(So, are you willing to split up another couple?)
1625
01:48:35,666 --> 01:48:36,749
(So, who is the lucky couple?)
1626
01:48:36,916 --> 01:48:38,082
(Male's name Female's name)
1627
01:48:46,541 --> 01:48:48,999
(Female's name)
1628
01:49:05,416 --> 01:49:08,040
You have to come towards me as I push forward
1629
01:49:08,208 --> 01:49:08,832
Look
1630
01:49:09,458 --> 01:49:10,165
Don't look
1631
01:49:10,541 --> 01:49:11,249
Look
1632
01:49:11,666 --> 01:49:12,457
Don't look
1633
01:49:12,666 --> 01:49:15,874
It'll be just like this...
1634
01:49:18,625 --> 01:49:19,874
How do you say this?
1635
01:49:20,625 --> 01:49:24,374
fa, mi, famili...
1636
01:49:24,666 --> 01:49:26,374
Do you know this word. . .
1637
01:49:26,541 --> 01:49:29,249
Faithful
1638
01:49:29,416 --> 01:49:31,165
Which means loyal
1639
01:49:31,333 --> 01:49:33,124
Sorry, he's not a dog
1640
01:49:33,291 --> 01:49:34,665
It means you will only love me
1641
01:49:35,875 --> 01:49:36,374
If...
1642
01:49:36,583 --> 01:49:42,082
If you are no longer faithfully. . .
1643
01:49:42,250 --> 01:49:44,832
That's if you fail me. . .
1644
01:49:45,000 --> 01:49:45,749
What does it mean?
1645
01:49:45,916 --> 01:49:46,582
Screwed up
1646
01:49:46,708 --> 01:49:48,540
Right
1647
01:49:48,708 --> 01:49:50,499
If you fail me, and mess around with other girls
1648
01:49:50,666 --> 01:49:52,374
You would...
1649
01:49:52,583 --> 01:49:53,457
DIE
1650
01:49:53,666 --> 01:49:54,915
Yeah!
1651
01:49:55,125 --> 01:49:56,040
Big kiss
1652
01:50:00,166 --> 01:50:02,540
(Female's name)
1653
01:50:07,750 --> 01:50:10,374
How many times have I told you,
this is my face towel
1654
01:50:10,541 --> 01:50:12,332
But you keep using it as tablecloth...
1655
01:50:12,500 --> 01:50:14,124
Making it so dirty
1656
01:50:14,541 --> 01:50:15,874
Hold it there! . . .
1657
01:50:16,375 --> 01:50:17,415
Look at you...
1658
01:50:17,791 --> 01:50:19,999
Look how ugly you are
1659
01:50:21,000 --> 01:50:21,665
I'm ugly?
1660
01:50:22,833 --> 01:50:24,290
Don't marry me then
1661
01:50:25,958 --> 01:50:27,082
I never said. . .
1662
01:50:28,083 --> 01:50:29,249
I wanted to marry you
1663
01:50:30,291 --> 01:50:31,207
What?
1664
01:50:33,583 --> 01:50:34,749
When did I say I want to marry you?
1665
01:50:37,083 --> 01:50:38,165
You have to marry me!
1666
01:50:38,875 --> 01:50:40,624
How could you force me to marry you?
1667
01:50:40,958 --> 01:50:41,915
You can't marry someone else
1668
01:50:43,625 --> 01:50:44,582
Are you listening to me?
1669
01:50:45,500 --> 01:50:46,540
You have to marry me!
1670
01:50:46,833 --> 01:50:47,665
You have to!
1671
01:50:47,833 --> 01:50:48,582
Be gentle...
1672
01:50:48,750 --> 01:50:49,749
You must only marry me
1673
01:50:50,666 --> 01:50:51,457
Say it
1674
01:50:51,875 --> 01:50:52,499
Say what?
1675
01:50:52,666 --> 01:50:53,374
Marry who?
1676
01:50:53,541 --> 01:50:55,207
Marry you
1677
01:50:55,791 --> 01:50:56,874
Who am I?
1678
01:50:57,041 --> 01:50:58,415
You are Flora. . .
1679
01:50:59,083 --> 01:50:59,874
In your own will?
1680
01:51:00,041 --> 01:51:00,832
Yes. . .
1681
01:51:04,958 --> 01:51:05,915
Say that to the camera
1682
01:51:06,083 --> 01:51:11,082
I do want to marry Flora. . . Help!
1683
01:51:11,250 --> 01:51:13,332
Good boy. Now close your mouth
1684
01:51:41,166 --> 01:51:43,332
No sausage bun, is ham and egg ok?
1685
01:51:43,500 --> 01:51:44,999
It's ok. Let's go
1686
01:51:45,291 --> 01:51:45,957
OK
1687
01:51:47,833 --> 01:51:49,374
Let's go for a trip
1688
01:51:49,541 --> 01:51:50,207
To where?
1689
01:51:50,833 --> 01:51:51,624
Thailand
1690
01:51:51,875 --> 01:51:53,207
$999
1691
01:51:53,708 --> 01:51:56,165
That's cheap, any extra charges?
1692
01:51:56,166 --> 01:52:01,166
Subtitle byAldi Arman
108008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.