All language subtitles for Break.Up.Club.2010.x264.AC3.2AUDIO-WAF.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 Subtitle by Aldi Arman 2 00:00:21,541 --> 00:00:22,290 Good morning 3 00:00:22,500 --> 00:00:24,499 Today is my girlfriend's birthday 4 00:00:24,666 --> 00:00:26,499 It's my first time celebrating with her 5 00:00:26,666 --> 00:00:28,624 I'm gonna surprise her 6 00:00:28,833 --> 00:00:31,290 I made some flowers for her 7 00:00:31,458 --> 00:00:32,832 Paper flowers 8 00:00:33,041 --> 00:00:34,332 There are real flowers too 9 00:00:35,208 --> 00:00:37,124 This is "Birthday Tree" 10 00:00:37,291 --> 00:00:38,332 Not Christmas tree 11 00:00:38,791 --> 00:00:39,915 Many blessing notes on it 12 00:00:40,083 --> 00:00:41,999 Let me read you a few 13 00:00:42,500 --> 00:00:44,582 No pimples, no worries 14 00:00:46,125 --> 00:00:47,915 Love you till the day you die 15 00:00:48,875 --> 00:00:49,832 etc... 16 00:00:50,458 --> 00:00:54,082 Let's check out my girlfriend, Flora 17 00:00:55,916 --> 00:00:58,540 We are now at the epicenter 18 00:00:59,875 --> 00:01:01,082 Hello, Toe Number One 19 00:01:01,208 --> 00:01:02,249 Hello, Toe Number Two 20 00:01:02,416 --> 00:01:03,707 Hello, Toe Number Three 21 00:01:04,041 --> 00:01:07,915 Wow! How sexy! Wow. . . 22 00:01:08,083 --> 00:01:09,207 That's enough... 23 00:01:09,541 --> 00:01:11,915 Wake up, birthday girl 24 00:01:12,083 --> 00:01:15,707 Open your eye, this one 25 00:01:18,333 --> 00:01:19,374 You scared me, miss 26 00:01:19,541 --> 00:01:21,207 I don't have make-up on 27 00:01:21,375 --> 00:01:22,457 So what? 28 00:01:23,875 --> 00:01:24,665 You look beautiful 29 00:01:24,833 --> 00:01:26,040 It's your birthday 30 00:01:26,208 --> 00:01:28,374 That's why I wake you up and say. . . 31 00:01:28,541 --> 00:01:30,374 Happy birthday... 32 00:01:31,125 --> 00:01:33,540 to you. . . 33 00:01:33,708 --> 00:01:35,624 Come quickly, I can't hold it much longer 34 00:01:37,000 --> 00:01:39,665 Today is my birthday, what have you prepared? 35 00:01:39,833 --> 00:01:44,582 Happy birthday to you. . . 36 00:01:45,125 --> 00:01:45,790 Blow the candle 37 00:01:46,083 --> 00:01:48,165 This is your birthday breakfast 38 00:01:48,333 --> 00:01:50,207 Come on, blow it. Be careful not to spit 39 00:01:53,458 --> 00:01:54,040 Thank you. 40 00:01:54,208 --> 00:01:55,374 - You promised me that... - No. . . 41 00:01:55,541 --> 00:01:57,040 On my birthday. . .you let me put make-up on you 42 00:01:57,208 --> 00:02:01,290 - Come on - No, I. . . 43 00:02:01,458 --> 00:02:02,374 Baby! 44 00:02:04,000 --> 00:02:05,915 No... 45 00:02:06,333 --> 00:02:07,374 Just put on a little bit 46 00:02:09,916 --> 00:02:15,249 Close your eyes, don't be afraid darling 47 00:02:15,625 --> 00:02:17,457 No color at all, why? 48 00:02:17,750 --> 00:02:18,624 What are you doing? 49 00:02:18,791 --> 00:02:20,707 You put the whole thing on, you're crazy 50 00:02:20,875 --> 00:02:23,290 What the hell... 51 00:02:23,500 --> 00:02:26,207 This is our diary 52 00:02:26,750 --> 00:02:27,832 You say it 53 00:02:28,208 --> 00:02:28,832 Diary 54 00:02:29,000 --> 00:02:31,457 From now on, you have to write down... 55 00:02:31,625 --> 00:02:33,457 everything we do, inside 56 00:02:33,958 --> 00:02:35,290 Inside 57 00:02:35,541 --> 00:02:36,999 Just like today 58 00:02:37,166 --> 00:02:38,457 You have to write it everyday 59 00:02:38,625 --> 00:02:40,749 - Why - Why 60 00:02:40,916 --> 00:02:42,915 - You...Make - You...Make 61 00:02:43,083 --> 00:02:44,082 Me 62 00:02:44,416 --> 00:02:46,290 Why you...Why make...Why 63 00:02:46,458 --> 00:02:48,290 Why you make me so ugly! 64 00:02:54,125 --> 00:02:54,915 Flora 65 00:02:56,666 --> 00:02:58,749 I want to tell you that. . . 66 00:03:01,250 --> 00:03:02,624 I... 67 00:03:07,416 --> 00:03:08,832 It's better for me to write it down! 68 00:03:20,750 --> 00:03:26,790 Flora, I hope we will be together forever, never be apart 69 00:03:50,541 --> 00:03:52,290 - Morning, director - How many people are here? 70 00:03:52,541 --> 00:03:53,624 There are. . . 71 00:03:53,791 --> 00:03:54,915 About forty now 72 00:03:55,666 --> 00:03:57,540 Morning 73 00:03:59,791 --> 00:04:00,624 One day... 74 00:04:00,791 --> 00:04:02,665 Barbara said she wants to shoot a new movie 75 00:04:02,833 --> 00:04:06,124 I said I have a few scripts 76 00:04:06,375 --> 00:04:08,915 She said she doesn't want a script this time 77 00:04:09,083 --> 00:04:11,332 She wants a true story 78 00:04:11,500 --> 00:04:13,499 I want more contrast in the lighting... 79 00:04:13,666 --> 00:04:14,665 Coz' I think... 80 00:04:14,833 --> 00:04:17,249 Many people might not have experienced true love 81 00:04:17,416 --> 00:04:20,124 But they must have been a dumper or dumpee 82 00:04:20,291 --> 00:04:21,874 So, I want to shoot a true. . . 83 00:04:22,041 --> 00:04:23,749 Break up story 84 00:04:23,916 --> 00:04:25,415 So we are holding an open casting 85 00:04:25,583 --> 00:04:28,165 To get true stories 86 00:04:28,416 --> 00:04:30,124 If their stories are really good 87 00:04:30,291 --> 00:04:31,957 I will use them 88 00:04:32,125 --> 00:04:35,040 And they will be the main characters of the movie 89 00:04:35,208 --> 00:04:37,832 We have ten DV cameras ready 90 00:04:38,000 --> 00:04:38,915 If the story sounds interesting 91 00:04:39,083 --> 00:04:40,999 He she will be given a DV camera 92 00:04:41,166 --> 00:04:45,499 To shoot footages and show it to the director 93 00:04:45,791 --> 00:04:47,540 You have been in many relationships? 94 00:04:47,916 --> 00:04:49,624 I did, in fact... 95 00:04:49,791 --> 00:04:51,290 Too many to keep track 96 00:04:51,458 --> 00:04:52,290 Too many? 97 00:04:52,791 --> 00:04:54,332 I think...within 20 98 00:04:54,666 --> 00:04:57,040 Are you usually the dumper or dumpee? 99 00:04:57,916 --> 00:04:59,415 Well, I think it's ok 100 00:04:59,583 --> 00:05:00,790 To have a lot of boyfriends 101 00:05:00,958 --> 00:05:01,790 No need to dump them 102 00:05:01,958 --> 00:05:03,957 As long as. . . 103 00:05:04,125 --> 00:05:05,207 I can handle them 104 00:05:05,458 --> 00:05:06,249 Really? 105 00:05:06,416 --> 00:05:09,707 Yes, just let them hang around 106 00:05:10,166 --> 00:05:11,790 Wait until they can't stand it? 107 00:05:11,958 --> 00:05:13,165 Yes 108 00:05:13,333 --> 00:05:14,332 Thank you 109 00:05:14,541 --> 00:05:18,040 On Dec 25th... 110 00:05:18,208 --> 00:05:20,457 Christmas day, he told me on the phone that... 111 00:05:20,708 --> 00:05:21,999 he wanted to break up with me 112 00:05:22,166 --> 00:05:24,124 It's like the end of the world to me 113 00:05:24,333 --> 00:05:26,915 But I was at home with my family 114 00:05:27,083 --> 00:05:29,624 I couldn't tell them about this 115 00:05:29,791 --> 00:05:31,790 If I can choose... 116 00:05:32,083 --> 00:05:34,624 I wouldn't break up on any festivals 117 00:05:34,791 --> 00:05:36,040 It's too easy to remember 118 00:05:36,208 --> 00:05:37,790 Too hard to get over it 119 00:05:37,958 --> 00:05:39,457 He's my first love 120 00:05:39,625 --> 00:05:40,999 Before I was with him... 121 00:05:41,166 --> 00:05:43,540 He had 7 girlfriends 122 00:05:43,750 --> 00:05:44,665 7 girlfriends? 123 00:05:44,833 --> 00:05:45,207 Yes 124 00:05:45,375 --> 00:05:46,124 Is he handsome? 125 00:05:46,291 --> 00:05:47,457 Average 126 00:05:47,625 --> 00:05:50,457 You mean you lived with him. . .and his mother? 127 00:05:50,625 --> 00:05:52,874 His mother used to hit me with a hanger 128 00:05:53,041 --> 00:05:54,374 Hit you? 129 00:05:54,500 --> 00:05:55,165 Yes 130 00:05:55,333 --> 00:05:56,707 I could't stand it anymore. . . 131 00:05:56,875 --> 00:05:58,540 And he's away all the time 132 00:05:58,708 --> 00:06:00,499 So I broke up with him 133 00:06:00,666 --> 00:06:02,207 You have anything... 134 00:06:02,375 --> 00:06:03,374 you want to say to him now? 135 00:06:03,916 --> 00:06:05,999 Did he ever loved me? 136 00:06:08,416 --> 00:06:10,665 If he did, would you feel better? 137 00:06:10,916 --> 00:06:12,374 Yes, it would be more comforting 138 00:06:13,125 --> 00:06:14,165 What if he said he didn't? 139 00:06:15,125 --> 00:06:16,582 That would hurt alot... 140 00:06:17,958 --> 00:06:20,374 Joe, you may start now 141 00:06:22,750 --> 00:06:24,832 My name is Joe, I am 21 years old. . . 142 00:06:25,000 --> 00:06:26,040 Going on 22 soon 143 00:06:26,208 --> 00:06:27,540 I have a girlfriend 144 00:06:27,708 --> 00:06:29,540 She used to call me Grass 145 00:06:29,708 --> 00:06:30,790 And I called her Flower 146 00:06:30,958 --> 00:06:33,332 Joe... Sorry, you don't need to look at the camera 147 00:06:33,500 --> 00:06:35,749 You just need to look at me, be natural 148 00:06:36,416 --> 00:06:37,290 Why did you two break up? 149 00:06:39,208 --> 00:06:40,874 She said. . . I was too plain 150 00:06:41,041 --> 00:06:42,582 I was standing in front of her... 151 00:06:42,750 --> 00:06:44,540 - But she couldn't find me. - She couldn't find you? 152 00:06:44,708 --> 00:06:45,249 Yes. 153 00:06:45,416 --> 00:06:47,207 That's why she wanted to break up with me 154 00:06:48,208 --> 00:06:49,040 Did you try to get her back? 155 00:06:49,208 --> 00:06:50,207 No... 156 00:06:50,708 --> 00:06:51,624 You did nothing at all? 157 00:06:51,875 --> 00:06:53,707 I wanted to kill myself 158 00:06:54,416 --> 00:06:57,332 How did you want to die? 159 00:06:58,208 --> 00:06:59,124 I had no idea yet 160 00:06:59,708 --> 00:07:02,249 But there's a place I wanted to go before I die 161 00:07:02,416 --> 00:07:03,999 I wanted to get on the internet. . . 162 00:07:04,208 --> 00:07:06,790 To say good-bye. . . 163 00:07:06,958 --> 00:07:08,582 To my friends and family 164 00:07:08,750 --> 00:07:11,499 When suddenly. . . 165 00:07:11,666 --> 00:07:13,915 a website popped up 166 00:07:14,083 --> 00:07:16,957 It's called "Break Up Club " 167 00:07:17,125 --> 00:07:20,290 It says it could help me get Flora back 168 00:07:21,083 --> 00:07:24,374 A "break up" website, but help you get her back? 169 00:07:24,541 --> 00:07:25,332 Yes. . . 170 00:07:25,500 --> 00:07:29,332 I have to type in another couple's names... 171 00:07:29,500 --> 00:07:31,374 To break them up, then Flora will come back to me 172 00:07:31,583 --> 00:07:32,415 Really? 173 00:07:32,583 --> 00:07:33,665 Yes 174 00:07:33,833 --> 00:07:35,499 Have you tried? 175 00:07:36,083 --> 00:07:37,749 No... I was a bit scared 176 00:07:37,916 --> 00:07:38,499 There's... 177 00:07:38,666 --> 00:07:41,915 It's real 178 00:07:42,083 --> 00:07:45,040 If you have a computer, we can check it out 179 00:07:45,708 --> 00:07:47,624 Cannot be found 180 00:07:48,125 --> 00:07:49,665 - No. . . - It's okay. . . 181 00:07:49,833 --> 00:07:51,915 Director, they have to clear the set now 182 00:07:52,083 --> 00:07:52,874 We have to go 183 00:07:53,041 --> 00:07:53,749 You gotta believe me 184 00:07:53,916 --> 00:07:57,665 If you see that website again, you can call us 185 00:07:57,833 --> 00:08:01,582 I did see"BreakUpClub.asia" 186 00:08:01,750 --> 00:08:04,332 Ok, your story is quite special 187 00:08:04,500 --> 00:08:06,040 I will give you a DV camera 188 00:08:06,208 --> 00:08:08,249 You go and film your story, ok? 189 00:08:08,416 --> 00:08:08,957 Thanks 190 00:08:09,125 --> 00:08:10,457 You can film the website 191 00:08:10,625 --> 00:08:12,040 Or whatever you want to 192 00:08:12,208 --> 00:08:13,374 Then bring it back to me 193 00:08:13,541 --> 00:08:14,624 Yes, I will try my best 194 00:08:14,791 --> 00:08:16,082 - Thanks! - OK 195 00:08:16,250 --> 00:08:18,499 - Hey - Leave your phone number 196 00:08:18,625 --> 00:08:19,415 OK 197 00:08:20,958 --> 00:08:21,790 It's on 198 00:08:22,541 --> 00:08:24,290 Mic test, testing 199 00:08:24,458 --> 00:08:25,790 The image is so sharp 200 00:08:26,708 --> 00:08:27,999 Here comes a 360 shot 201 00:08:33,125 --> 00:08:34,540 Now, testing the anti-shake feature 202 00:08:41,083 --> 00:08:43,332 Director, thanks for giving me this chance 203 00:08:43,500 --> 00:08:45,165 I will try my best 204 00:08:45,333 --> 00:08:47,582 First, I am going to show you my girlfriend, Flora 205 00:08:51,375 --> 00:08:53,582 This is Flora's home 206 00:08:53,916 --> 00:08:55,582 She lives on the second floor 207 00:08:56,875 --> 00:09:00,540 Today is Saturday, two something 208 00:09:00,791 --> 00:09:02,499 - She should be at home - Hello? 209 00:09:02,666 --> 00:09:04,832 Hello. . . Flora 210 00:09:05,208 --> 00:09:05,999 Joe 211 00:09:06,666 --> 00:09:09,374 Can you come down? I am downstairs 212 00:09:11,041 --> 00:09:12,582 We broke up already 213 00:09:13,875 --> 00:09:16,124 Well...can you walk out to the balcony 214 00:09:16,291 --> 00:09:17,290 I want to see you 215 00:09:19,000 --> 00:09:19,749 Wait 216 00:09:24,041 --> 00:09:24,915 Where are you? 217 00:09:26,875 --> 00:09:27,707 I am... 218 00:09:27,875 --> 00:09:29,207 Don't mess around, Joe 219 00:09:29,375 --> 00:09:32,040 We have broken up so many times 220 00:09:32,666 --> 00:09:35,207 I have lots of homework to do, I am hanging up 221 00:09:35,458 --> 00:09:36,707 - No. . . - Talk later 222 00:09:36,875 --> 00:09:38,374 Wait. . . 223 00:09:44,583 --> 00:09:47,707 After showing you my girlfriend Flora. . . 224 00:09:47,875 --> 00:09:50,332 We are now in North Point 225 00:09:50,583 --> 00:09:53,082 Why do we come here? There's only one reason 226 00:09:53,250 --> 00:09:55,249 I'd like to introduce my best friend, Sunny, to you 227 00:09:55,416 --> 00:09:57,624 He loves filmmaking 228 00:09:57,833 --> 00:09:59,915 Well, we are now at Sunny's shop 229 00:10:00,250 --> 00:10:01,624 He's my idol 230 00:10:02,750 --> 00:10:04,415 He has his own business 231 00:10:04,916 --> 00:10:07,207 And he has a girlfriend that loves him very much 232 00:10:07,791 --> 00:10:08,749 The problem is 233 00:10:08,916 --> 00:10:11,665 Oh, it seems like they are having a fight. . . 234 00:10:13,166 --> 00:10:16,165 I am an artist that deals with emotions all day long 235 00:10:16,333 --> 00:10:19,207 Can you be logical for once to balance it out? 236 00:10:19,375 --> 00:10:20,249 Hey! 237 00:10:21,375 --> 00:10:22,290 Bitch! 238 00:10:22,458 --> 00:10:24,665 You look so cool even when fighting 239 00:10:24,958 --> 00:10:25,915 Don't mention it 240 00:10:27,333 --> 00:10:29,165 Good stuff 241 00:10:29,333 --> 00:10:30,082 For trade? 242 00:10:30,625 --> 00:10:31,415 Trade the hell! 243 00:10:32,041 --> 00:10:34,290 What's the big deal? Left to you by Flora? 244 00:10:34,458 --> 00:10:35,249 Up yours 245 00:10:35,666 --> 00:10:38,415 It's from the "director" 246 00:10:39,208 --> 00:10:39,790 What did you say? 247 00:10:39,958 --> 00:10:41,665 Barbara Wong gave this to me 248 00:10:41,833 --> 00:10:42,790 The film director 249 00:10:44,166 --> 00:10:46,290 Don't mess with it 250 00:10:46,458 --> 00:10:49,624 How did you bump into Barbara? 251 00:10:50,541 --> 00:10:51,457 Do you have a chair? 252 00:10:51,625 --> 00:10:52,665 It's over there 253 00:10:52,791 --> 00:10:55,624 It started with me sitting there. . . 254 00:10:58,125 --> 00:10:59,082 That's it 255 00:10:59,916 --> 00:11:00,790 What did you type? 256 00:11:01,375 --> 00:11:03,790 breakupclub.asia 257 00:11:04,375 --> 00:11:05,457 Really? 258 00:11:05,708 --> 00:11:07,540 If there's such a website, it'd be awesome 259 00:11:07,791 --> 00:11:09,374 Please break up. . . 260 00:11:09,541 --> 00:11:12,207 Fanny and me 261 00:11:12,375 --> 00:11:15,082 Tell her to come here 262 00:11:15,333 --> 00:11:18,082 Tell her that I want to break up with her, and she will stand... 263 00:11:18,250 --> 00:11:19,374 Right here 264 00:11:19,541 --> 00:11:21,332 All the lights will be on her 265 00:11:21,500 --> 00:11:23,082 I will shoot it with 4 cameras 266 00:11:24,125 --> 00:11:25,415 I want to get the whole episode 267 00:11:25,750 --> 00:11:26,665 What episode? 268 00:11:27,041 --> 00:11:28,790 Her, kneeling down... 269 00:11:29,166 --> 00:11:32,207 Begging me to take her back 270 00:11:33,333 --> 00:11:36,165 It'd be amazing if I get that footage 271 00:11:37,000 --> 00:11:38,249 Get on the internet 272 00:11:38,416 --> 00:11:39,165 Come on. . . 273 00:11:39,416 --> 00:11:41,332 - Be careful... - OK 274 00:11:49,333 --> 00:11:51,374 Look, she is calling to say sorry 275 00:11:53,000 --> 00:11:55,915 So, you are sorry, aren't you? 276 00:11:59,208 --> 00:12:01,832 When did you learn that language? 277 00:12:02,041 --> 00:12:03,415 Hey!... 278 00:12:03,708 --> 00:12:06,290 Hanging up on me! 279 00:12:09,833 --> 00:12:10,624 Break us up. . . 280 00:12:10,791 --> 00:12:12,540 . . .as ruthlessly as you can! 281 00:12:12,875 --> 00:12:13,749 I can't 282 00:12:14,041 --> 00:12:14,540 Why? 283 00:12:14,750 --> 00:12:15,540 I can't get to the website 284 00:12:16,375 --> 00:12:17,624 Where did you do that last time? 285 00:12:17,791 --> 00:12:20,457 A cafe near my home, the second computer 286 00:12:20,625 --> 00:12:21,832 Go. . . Hurry... 287 00:12:22,083 --> 00:12:23,582 - Really? - Come on! 288 00:12:27,375 --> 00:12:30,207 This is the magical...Cafe O 289 00:12:31,458 --> 00:12:33,832 The second computer. . . 290 00:12:34,000 --> 00:12:37,582 Why that bastard has to take the second one? 291 00:12:44,375 --> 00:12:47,665 5, 4, 3, 2... 292 00:12:47,833 --> 00:12:48,540 You are nuts! 293 00:12:49,666 --> 00:12:51,957 Yeah! Yeah! 294 00:12:55,916 --> 00:12:56,832 Break... 295 00:12:57,000 --> 00:13:00,082 Breakupclub.asia 296 00:13:00,875 --> 00:13:03,040 Please work. . . 297 00:13:08,875 --> 00:13:09,582 Yes! 298 00:13:13,500 --> 00:13:16,249 Joe...Chan... 299 00:13:17,916 --> 00:13:18,957 password. . . 300 00:13:20,958 --> 00:13:23,082 (Welcome to Break Up Club, Joe) 301 00:13:25,125 --> 00:13:26,832 (You must be desperate to get your girlfriend back) 302 00:13:27,000 --> 00:13:28,832 (So, are you willing to split up another couple?) 303 00:13:31,166 --> 00:13:31,832 Yes 304 00:13:33,166 --> 00:13:35,374 (Rules of Break Up Club) 305 00:13:35,541 --> 00:13:38,124 (The couple you choose must be in love) 306 00:13:40,833 --> 00:13:43,415 (You must know at least one of them) 307 00:13:46,375 --> 00:13:49,457 (So, who is the lucky couple?) 308 00:13:49,833 --> 00:13:51,082 Sunny Deep. . . 309 00:13:52,583 --> 00:13:53,249 and... 310 00:13:53,416 --> 00:13:54,040 Fanny. . . 311 00:13:54,208 --> 00:13:55,374 Fanny what? 312 00:13:55,583 --> 00:13:56,790 Ng 313 00:13:59,458 --> 00:14:00,499 Fanny, don't blame me 314 00:14:01,333 --> 00:14:02,290 It's Sunny's idea 315 00:14:11,333 --> 00:14:12,082 Huh? 316 00:14:14,166 --> 00:14:14,999 Is that it? 317 00:14:20,250 --> 00:14:20,874 What's up? 318 00:14:21,041 --> 00:14:23,665 I just did it! Break Up Club! 319 00:14:23,875 --> 00:14:25,457 Set the cameras 320 00:14:25,625 --> 00:14:26,874 I'll be right there, bye 321 00:14:28,500 --> 00:14:29,499 No way! 322 00:14:32,125 --> 00:14:35,124 It's lunch time, why are you here? 323 00:14:35,666 --> 00:14:36,624 Why did you lock the door? 324 00:14:37,250 --> 00:14:38,332 It's broken 325 00:14:38,500 --> 00:14:39,999 It keeps closing by itself 326 00:14:40,166 --> 00:14:41,165 Bullshit 327 00:14:41,333 --> 00:14:42,874 No...it's really hard to open, see? 328 00:14:43,041 --> 00:14:44,040 Open the door! 329 00:14:45,458 --> 00:14:46,374 Whatever you want to say... 330 00:14:46,541 --> 00:14:47,415 Open the door! 331 00:14:47,583 --> 00:14:48,915 Do it tomorrow or later... 332 00:14:49,041 --> 00:14:50,582 I told you to open the door 333 00:14:53,333 --> 00:14:56,124 Wow, you have a magical touch 334 00:14:56,666 --> 00:14:59,915 Can you believe this? Amazing 335 00:15:03,166 --> 00:15:04,749 Are you having an affair with May? 336 00:15:04,916 --> 00:15:06,415 What are you talking about? 337 00:15:06,583 --> 00:15:07,374 How dare you deny it! 338 00:15:07,541 --> 00:15:09,165 I never did it! 339 00:15:09,333 --> 00:15:11,540 Why didn't you take my call last night? 340 00:15:11,708 --> 00:15:13,207 I was talking to Joe 341 00:15:13,375 --> 00:15:15,540 No... 342 00:15:15,916 --> 00:15:17,790 Don't break my cameras. . . 343 00:15:17,958 --> 00:15:18,832 Hey! Enough! 344 00:15:19,000 --> 00:15:19,915 That's enough! 345 00:15:29,708 --> 00:15:30,707 Sorry 346 00:15:31,000 --> 00:15:34,582 I didn't mean it, sorry 347 00:15:34,750 --> 00:15:35,999 You slapped me? 348 00:15:36,208 --> 00:15:37,165 We're over! 349 00:15:37,333 --> 00:15:38,082 I hate you! 350 00:15:38,250 --> 00:15:40,540 Fanny. . . No. . . 351 00:15:40,708 --> 00:15:42,415 Sorry. . . I have nothing to do with this, Fanny... 352 00:15:43,125 --> 00:15:44,249 Fanny. . . 353 00:15:44,750 --> 00:15:45,749 You bastard! Stop shooting! 354 00:15:49,208 --> 00:15:49,957 Joe. . . 355 00:15:52,000 --> 00:15:52,832 Are they okay? 356 00:15:53,958 --> 00:15:55,874 Why are you here? 357 00:16:04,875 --> 00:16:07,457 ...5, 4, 3, 2, action! 358 00:16:07,791 --> 00:16:08,749 Today, our hero... 359 00:16:08,916 --> 00:16:11,374 is Joe, he's so charming 360 00:16:11,916 --> 00:16:12,749 Hello, Joe 361 00:16:13,125 --> 00:16:14,624 What would you like. . . 362 00:16:14,791 --> 00:16:16,165 to share with us today? 363 00:16:16,625 --> 00:16:19,290 Today is the first day I'm with Flora again 364 00:16:19,958 --> 00:16:21,374 I want to show her that I'm hard working 365 00:16:21,541 --> 00:16:24,790 Coz' she doesn't like lazy guys 366 00:16:26,291 --> 00:16:27,124 Well said! 367 00:16:27,333 --> 00:16:28,665 What are you going to do then? 368 00:16:29,458 --> 00:16:31,124 I am going to do something to impress her 369 00:16:31,375 --> 00:16:32,874 OK, what is it? 370 00:16:33,083 --> 00:16:33,749 I don't know yet 371 00:16:34,208 --> 00:16:34,874 Cut! 372 00:16:35,166 --> 00:16:36,290 That's not right! You... 373 00:16:36,458 --> 00:16:37,457 You should have thought about that. . . 374 00:16:37,625 --> 00:16:38,790 5, 4, 3, 2... 375 00:16:39,916 --> 00:16:42,332 First, send romantic text messages 376 00:16:43,916 --> 00:16:46,124 Baby, I miss you so much 377 00:16:46,458 --> 00:16:50,290 Last night, I wanted to kiss you...longer 378 00:16:50,458 --> 00:16:53,499 But I got cold sores inside my mouth 379 00:16:55,541 --> 00:16:57,457 I already put some ointment on it 380 00:16:57,625 --> 00:17:00,707 So tonight, we can kiss as much as we want to. . . 381 00:17:03,208 --> 00:17:04,040 What's so funny? 382 00:17:04,541 --> 00:17:06,249 You don't do this? 383 00:17:26,541 --> 00:17:31,165 Help me. I need help... 384 00:17:31,833 --> 00:17:33,332 Get up first 385 00:17:35,125 --> 00:17:36,290 Did you miss me today? 386 00:17:36,458 --> 00:17:38,457 I did, very much 387 00:17:38,625 --> 00:17:39,332 How much? 388 00:17:39,500 --> 00:17:41,207 - I have something... - How much? 389 00:17:41,375 --> 00:17:43,915 - I have something... - Kiss me. . . 390 00:17:44,291 --> 00:17:47,290 - I have something to tell you - One more. . . 391 00:17:47,458 --> 00:17:49,957 Just now there was a beautiful girl... 392 00:17:50,125 --> 00:17:50,874 What girl? 393 00:17:51,208 --> 00:17:56,582 The girl, very pretty, let me show you 394 00:17:56,750 --> 00:17:58,207 - I don't want to - You come over first... 395 00:17:58,375 --> 00:17:59,290 I have something to tell you 396 00:18:01,208 --> 00:18:03,332 I don't want to 397 00:18:06,166 --> 00:18:08,457 Look, this is the beautiful girl 398 00:18:10,625 --> 00:18:11,249 Beautiful, huh? 399 00:18:11,416 --> 00:18:13,957 Look at it carefully... 400 00:18:14,125 --> 00:18:15,082 You are so silly! 401 00:18:15,875 --> 00:18:18,582 You shouldn't run away from your job 402 00:18:19,166 --> 00:18:20,999 I don't care much about this job 403 00:18:21,166 --> 00:18:22,957 I have to wash and clean. . . 404 00:18:23,125 --> 00:18:25,415 and the pay is pathetic 405 00:18:25,583 --> 00:18:28,207 It's wasting my time 406 00:18:28,375 --> 00:18:31,374 But you've already lost two other part-time jobs 407 00:18:31,583 --> 00:18:32,457 Lost? 408 00:18:33,250 --> 00:18:34,832 I quit those on purpose 409 00:18:35,000 --> 00:18:36,540 So I can have more time with you 410 00:18:36,708 --> 00:18:38,457 Let's go fishing 411 00:18:38,750 --> 00:18:39,582 Are you nuts? 412 00:18:39,750 --> 00:18:41,290 I have an evening course tonight 413 00:18:42,458 --> 00:18:43,332 Evening course? 414 00:18:43,500 --> 00:18:45,249 Stop fooling yourself. Let's go for a movie 415 00:18:45,541 --> 00:18:47,915 I am not fooling myself 416 00:18:50,041 --> 00:18:52,665 May, look here. . . 417 00:18:52,875 --> 00:18:54,457 Your balls are not in the same size 418 00:18:54,625 --> 00:18:58,790 Can you make that one not like a papaya. . . 419 00:19:06,791 --> 00:19:07,457 Let me help you 420 00:19:07,625 --> 00:19:09,540 I can do it myself 421 00:19:14,166 --> 00:19:16,290 No room number, are you mistaken? 422 00:19:16,458 --> 00:19:17,290 It's here 423 00:19:17,458 --> 00:19:18,165 Is this a clinic? 424 00:19:18,333 --> 00:19:20,124 Yes, it's here 425 00:19:22,458 --> 00:19:23,332 Doctor 426 00:19:26,166 --> 00:19:27,082 Is it really here? 427 00:19:35,041 --> 00:19:39,915 Happy birthday to you. . . 428 00:19:40,250 --> 00:19:43,999 Happy birthday, Happy birthday. . . 429 00:19:44,166 --> 00:19:44,665 It looks so funny 430 00:19:44,833 --> 00:19:50,207 Happy birthday to you! 431 00:19:51,541 --> 00:19:53,832 You are sneaky! Told me you have a stomach ache... 432 00:19:54,208 --> 00:19:59,832 Make a wish. . . 433 00:20:01,041 --> 00:20:02,874 Why is the cake like this? 434 00:20:03,541 --> 00:20:06,457 Stupid people decide to do stupid things 435 00:20:06,666 --> 00:20:07,999 This punk bought it 436 00:20:08,166 --> 00:20:09,832 Kenny, it's him 437 00:20:10,000 --> 00:20:11,540 Okay. . . I like it though 438 00:20:11,708 --> 00:20:13,124 Thanks... 439 00:20:18,458 --> 00:20:20,040 Baby. . . 440 00:20:20,708 --> 00:20:21,790 No... 441 00:20:30,875 --> 00:20:32,040 Don't film me 442 00:20:32,208 --> 00:20:34,540 Film them, they are hot 443 00:20:34,708 --> 00:20:35,874 Go to hell! 444 00:21:20,500 --> 00:21:23,082 Wait. . . 445 00:21:27,958 --> 00:21:28,790 Where are you going? 446 00:22:23,833 --> 00:22:24,665 Asshole! 447 00:22:36,791 --> 00:22:37,707 Flora 448 00:22:38,375 --> 00:22:39,082 What's going on? 449 00:22:42,875 --> 00:22:43,499 Leave me alone! 450 00:22:43,666 --> 00:22:46,915 Flora... 451 00:22:48,458 --> 00:22:49,415 What's wrong? 452 00:22:52,875 --> 00:22:53,915 Flora! 453 00:22:55,333 --> 00:22:56,207 What happened? 454 00:22:57,666 --> 00:22:58,957 She saw the camera 455 00:23:00,958 --> 00:23:03,082 You mean you were filming... 456 00:23:16,250 --> 00:23:18,207 What the hell! We both have broken hearts 457 00:23:22,833 --> 00:23:24,207 Don't you think he's a jerk? 458 00:23:25,833 --> 00:23:27,249 He filmed me with a hidden camera 459 00:23:29,833 --> 00:23:30,665 I don't think so 460 00:23:32,916 --> 00:23:33,957 Why? 461 00:23:34,125 --> 00:23:36,540 Do you know what sneaky shots he took? 462 00:23:36,708 --> 00:23:38,374 Dunno, but I do want to know now 463 00:23:38,541 --> 00:23:39,332 Let me see 464 00:23:40,416 --> 00:23:41,290 Not this one 465 00:23:41,458 --> 00:23:43,749 It's taken on my birthday. . . 466 00:23:43,916 --> 00:23:46,082 He woke me up, then. . . 467 00:23:47,833 --> 00:23:48,749 I haven't seen that 468 00:23:49,041 --> 00:23:50,707 Why is he dancing? 469 00:24:05,583 --> 00:24:08,957 Flora, I'd like to make you. . . 470 00:24:09,125 --> 00:24:10,832 Feel safe when you are with me 471 00:24:11,000 --> 00:24:13,290 So I am going to work out 472 00:24:13,458 --> 00:24:14,499 My right arm first 473 00:24:23,750 --> 00:24:24,999 Aw. . .You are so loving it 474 00:24:25,916 --> 00:24:26,874 No, I'm not 475 00:24:27,083 --> 00:24:27,832 You are 476 00:24:28,500 --> 00:24:29,915 - I'm not - You are 477 00:24:30,625 --> 00:24:32,415 I'm not loving it, I... 478 00:24:32,583 --> 00:24:33,249 No? 479 00:24:33,416 --> 00:24:34,582 I've never seen this before 480 00:24:37,500 --> 00:24:38,957 Show me some energy 481 00:24:39,375 --> 00:24:40,165 Stop shooting 482 00:24:40,791 --> 00:24:42,624 Why not? Last time... 483 00:24:42,791 --> 00:24:46,124 When I was begging Fanny, I let you film 484 00:24:46,291 --> 00:24:47,207 You know what that is? 485 00:24:48,708 --> 00:24:50,249 Spirit of an artist 486 00:24:50,958 --> 00:24:52,540 Sorry... 487 00:24:52,750 --> 00:24:54,874 No need to apologize 488 00:24:55,125 --> 00:24:55,749 Well... 489 00:24:55,916 --> 00:24:58,790 With your mood and my pain now... 490 00:24:58,958 --> 00:25:00,707 Let's make a mind blowing short film 491 00:25:01,125 --> 00:25:02,999 Okay? Two guys in a cafe. . . 492 00:25:03,958 --> 00:25:04,749 Doing what? 493 00:25:05,458 --> 00:25:06,457 Cry 494 00:25:06,958 --> 00:25:08,915 Crying in a tea Cafe 495 00:25:09,833 --> 00:25:10,832 Let's focus 496 00:25:11,291 --> 00:25:11,999 Take a deep breath 497 00:25:12,166 --> 00:25:15,207 Think about Flora. . . 498 00:25:15,375 --> 00:25:16,332 Her beautiful figure 499 00:25:18,083 --> 00:25:19,749 Get your hand off me, it's weird 500 00:25:20,083 --> 00:25:22,499 Come on, tears... 501 00:25:33,833 --> 00:25:34,665 Hello? 502 00:25:38,375 --> 00:25:39,207 Yes 503 00:25:39,958 --> 00:25:41,082 Director Barbara? 504 00:25:43,541 --> 00:25:44,999 The camera, it 's. . . 505 00:25:46,041 --> 00:25:46,957 Hello? 506 00:25:47,958 --> 00:25:49,665 Saturday, at the office 507 00:25:49,958 --> 00:25:50,749 No problem 508 00:25:51,041 --> 00:25:53,290 By the way, my name is Sunny Deep 509 00:25:54,125 --> 00:25:56,249 Wasn't that cool? 510 00:25:56,416 --> 00:25:57,582 Flora has the camera 511 00:25:58,708 --> 00:25:59,707 Are you kidding me? 512 00:25:59,875 --> 00:26:00,582 I am serious 513 00:26:02,333 --> 00:26:03,332 Why didn't you tell me earlier? 514 00:26:03,583 --> 00:26:05,290 Why didn't you listen earlier? 515 00:26:05,458 --> 00:26:07,124 I was on the phone 516 00:26:07,875 --> 00:26:10,790 Can't you just take my phone away or pop your head in front of me 517 00:26:10,958 --> 00:26:13,207 You kept babbling along... 518 00:26:13,375 --> 00:26:15,790 I was playing cool. . . 519 00:26:15,958 --> 00:26:16,874 Why do you always like playing cool... 520 00:26:17,041 --> 00:26:18,665 Ok Ok Ok... 521 00:26:23,166 --> 00:26:24,374 You are always like that 522 00:26:25,083 --> 00:26:25,915 I have an idea! 523 00:26:26,333 --> 00:26:28,582 I know that my cousin doesn't want to get married tomorrow 524 00:26:28,750 --> 00:26:31,249 Why don't we go to 'Break Up Club' and break them up 525 00:26:31,583 --> 00:26:35,999 Then, get Flora and the camera back... 526 00:26:36,166 --> 00:26:41,082 No, your cousin is my buddy, how can I do that to him. . . 527 00:26:41,916 --> 00:26:44,374 What's the name of your cousin's wife again? 528 00:26:44,625 --> 00:26:47,707 Jenny Ng. I told you a thousand times already 529 00:26:47,875 --> 00:26:50,374 You are so wasted 530 00:26:50,541 --> 00:26:51,832 You are wasted 531 00:26:52,083 --> 00:26:53,707 Your ass is stuck 532 00:26:57,500 --> 00:26:58,665 Closed already? 533 00:26:59,416 --> 00:27:02,624 What should we do? The wedding is tomorrow morning 534 00:27:02,791 --> 00:27:04,415 1 , 2, 3! 535 00:27:05,458 --> 00:27:08,082 Wait. . . I'm a bit scared 536 00:27:08,416 --> 00:27:09,040 You're useless 537 00:27:09,208 --> 00:27:10,665 You film me. . . 538 00:27:10,833 --> 00:27:11,665 You are so lucky. . . 539 00:27:11,833 --> 00:27:14,082 To have an artist friend like me 540 00:27:14,250 --> 00:27:15,540 With such life experiences 541 00:27:15,708 --> 00:27:17,207 Remember the commercial... 542 00:27:17,666 --> 00:27:19,874 One card. . . 543 00:27:20,458 --> 00:27:21,499 Handles everything 544 00:27:22,000 --> 00:27:22,957 Let's open it 545 00:27:23,125 --> 00:27:23,790 Pry it 546 00:27:24,291 --> 00:27:25,374 Pry the lock 547 00:27:25,916 --> 00:27:27,124 No lock? 548 00:27:27,916 --> 00:27:28,874 Where's the lock? 549 00:27:29,416 --> 00:27:30,124 What the heck? 550 00:27:30,333 --> 00:27:31,832 Someone is inside... 551 00:27:32,083 --> 00:27:35,665 Hey, open the door 552 00:27:38,166 --> 00:27:40,790 The alarm went off 553 00:27:40,958 --> 00:27:41,832 Take it 554 00:27:42,125 --> 00:27:45,665 Hey... 555 00:27:45,791 --> 00:27:48,165 Hey, it's a robbery! 556 00:27:48,333 --> 00:27:50,874 Where are you going, hey. . . 557 00:27:51,083 --> 00:27:52,749 The guy is over there! Hey... 558 00:27:52,916 --> 00:27:54,290 I am not after him 559 00:27:56,458 --> 00:27:57,832 Crazy! 560 00:27:58,458 --> 00:28:01,082 You are doing it for Flora, what's in it for me? 561 00:28:01,958 --> 00:28:04,165 Tell me! 562 00:28:09,666 --> 00:28:10,707 Look at my cousin 563 00:28:10,833 --> 00:28:12,749 He's so excited 564 00:28:14,500 --> 00:28:17,415 Obviously, our action last night failed 565 00:28:19,708 --> 00:28:20,499 Red packet? 566 00:28:25,333 --> 00:28:27,290 You guys have passed 2 rounds out of 3 567 00:28:27,458 --> 00:28:30,415 Here comes the third round 568 00:28:30,583 --> 00:28:31,207 First question 569 00:28:31,375 --> 00:28:32,665 The groom has to answer 570 00:28:33,458 --> 00:28:35,457 Whom does Jenny love the most? 571 00:28:37,416 --> 00:28:39,582 What a stupid question 572 00:28:40,000 --> 00:28:43,290 Jenny loves Kelvin the most! 573 00:28:52,958 --> 00:28:54,165 Second question. . . 574 00:28:54,750 --> 00:29:00,082 What did Kelvin do for Jenny last Wednesday? 575 00:29:00,500 --> 00:29:04,624 This has to be answered by the groomsmen 576 00:29:04,791 --> 00:29:06,207 Deleted 50 girls'phone numbers 577 00:29:06,375 --> 00:29:10,624 Are you sure you have that many numbers? 578 00:29:10,791 --> 00:29:12,415 Don't know the answer? 579 00:29:12,583 --> 00:29:16,457 5, 4, 3, 2, 1 580 00:29:16,750 --> 00:29:18,790 He got circumcised 581 00:29:20,041 --> 00:29:21,624 And got inflamed too 582 00:29:22,458 --> 00:29:23,499 You can't take a joke? 583 00:29:24,208 --> 00:29:26,957 Yes, I can't! What do you want? Bitch! 584 00:29:27,125 --> 00:29:28,915 Do you know that you are so nosy? 585 00:29:29,083 --> 00:29:31,082 If you didn't tell Jenny to force me to marry her. . . 586 00:29:31,250 --> 00:29:33,457 I don't need to get married 587 00:29:33,625 --> 00:29:35,249 He said he doesn't want to marry you 588 00:29:37,416 --> 00:29:38,582 What are you saying? 589 00:29:40,916 --> 00:29:42,624 When did I force you to marry me? 590 00:29:42,916 --> 00:29:44,582 You don't have to if you don't want to 591 00:29:45,333 --> 00:29:47,874 Jenny, I really don't want to get married 592 00:29:52,750 --> 00:29:54,082 Okay, you said that 593 00:29:54,250 --> 00:29:55,665 We're through then! 594 00:29:56,250 --> 00:29:57,624 What the hell... 595 00:29:57,791 --> 00:29:58,999 Circumcision is not a big deal 596 00:30:00,291 --> 00:30:02,707 You think they'll call off the wedding? 597 00:30:02,875 --> 00:30:03,957 Don't worry about that 598 00:30:04,250 --> 00:30:07,499 As long as Flora will come back with the camera 599 00:30:09,291 --> 00:30:10,582 What the. . . 600 00:30:15,500 --> 00:30:17,290 Why didn't you call me? Huh? 601 00:30:19,416 --> 00:30:20,790 I... 602 00:30:20,958 --> 00:30:21,582 What? 603 00:30:21,750 --> 00:30:22,374 I'm scared 604 00:30:22,541 --> 00:30:23,457 Scared of what? 605 00:30:25,916 --> 00:30:28,874 - That you're still mad - Give this back to you 606 00:30:30,958 --> 00:30:32,832 Should have called me anyway 607 00:30:33,125 --> 00:30:34,957 Give this back to you, I'm leaving 608 00:30:35,541 --> 00:30:36,415 I'm really leaving 609 00:30:37,208 --> 00:30:37,999 I'm leaving fast... 610 00:30:38,166 --> 00:30:41,707 Don't go. . . 611 00:30:41,875 --> 00:30:44,124 - Why not? - No. . . 612 00:30:44,916 --> 00:30:45,665 Don't go 613 00:30:46,125 --> 00:30:47,290 What do you mean by that? 614 00:30:47,458 --> 00:30:48,540 Want to apologize? 615 00:30:48,708 --> 00:30:49,165 Yes 616 00:30:49,333 --> 00:30:49,832 Go ahead 617 00:30:50,000 --> 00:30:51,165 You should look at the camera 618 00:30:51,333 --> 00:30:52,040 I'm sorry 619 00:30:52,208 --> 00:30:54,124 Again 620 00:30:54,291 --> 00:30:55,457 I'm sorry 621 00:30:56,166 --> 00:30:58,874 - So you'll do as I say from now - Yes 622 00:30:58,916 --> 00:31:02,082 - I will tell you the terms - Ok 623 00:31:02,250 --> 00:31:03,499 It's very simple 624 00:31:04,416 --> 00:31:05,165 Film it 625 00:31:05,458 --> 00:31:08,332 First, never hang up on me even when we are fighting 626 00:31:08,500 --> 00:31:10,832 - And you must always say "I love you" - Yes 627 00:31:11,000 --> 00:31:12,374 If I say I'm fat, you have to say... 628 00:31:12,541 --> 00:31:14,165 Not fat, you are perfect 629 00:31:14,333 --> 00:31:15,582 And, from now on... 630 00:31:15,750 --> 00:31:19,082 You can only love me for the rest of your life 631 00:31:19,250 --> 00:31:20,165 Yes 632 00:31:20,333 --> 00:31:21,040 Is it too much? 633 00:31:21,208 --> 00:31:21,999 No 634 00:31:22,250 --> 00:31:23,040 Last one 635 00:31:23,708 --> 00:31:25,040 If I ask you... 636 00:31:25,208 --> 00:31:27,040 Baby, how do I look different today? 637 00:31:27,291 --> 00:31:28,915 You'll have to figure it out 638 00:31:29,041 --> 00:31:30,249 Easy? 639 00:31:30,416 --> 00:31:31,207 Very easy 640 00:31:31,583 --> 00:31:32,832 So, how do I look different today? 641 00:31:36,208 --> 00:31:37,040 Got to go back to the wedding. . . 642 00:31:37,208 --> 00:31:38,082 Don't mess around 643 00:31:38,416 --> 00:31:40,165 Look at me... 644 00:31:40,458 --> 00:31:41,499 How do I look different today? 645 00:31:41,750 --> 00:31:42,999 Sunny, why didn't you remind me? 646 00:31:43,250 --> 00:31:43,915 It's almost time 647 00:31:44,041 --> 00:31:45,124 Yes, gotta go now 648 00:31:45,291 --> 00:31:46,207 Let's go 649 00:31:46,375 --> 00:31:47,124 Bite your ear 650 00:31:53,291 --> 00:31:54,499 I know... 651 00:31:54,666 --> 00:31:56,207 Your teeth are whitened 652 00:31:56,458 --> 00:31:57,207 Let you off 653 00:32:12,958 --> 00:32:13,874 I bathed already 654 00:32:15,583 --> 00:32:16,415 Smells good? 655 00:32:16,791 --> 00:32:17,790 What do you think 656 00:32:20,291 --> 00:32:21,249 Let me take a sniff 657 00:32:24,541 --> 00:32:25,415 Smells good 658 00:32:36,916 --> 00:32:38,457 My neck. . . 659 00:33:00,750 --> 00:33:01,457 Whoa! 660 00:33:02,708 --> 00:33:04,124 You are recording? 661 00:33:05,458 --> 00:33:07,499 Thought you're into this stuff 662 00:33:14,333 --> 00:33:15,832 I feel weird 663 00:33:16,166 --> 00:33:17,999 It's like someone is watching us 664 00:33:19,583 --> 00:33:20,374 It is 665 00:33:22,083 --> 00:33:24,457 Okay. Let's shut it off 666 00:33:27,500 --> 00:33:29,415 This clip is called, "Illusory Mate" 667 00:33:29,666 --> 00:33:33,207 It's the story of my girlfriend and I 668 00:33:33,375 --> 00:33:34,207 This is my girlfriend 669 00:33:34,458 --> 00:33:37,040 We have been together... 670 00:33:49,500 --> 00:33:51,749 We used to hang out in To Kwa Wan 671 00:33:51,916 --> 00:33:53,499 I grew up there 672 00:33:53,666 --> 00:33:55,165 I lived there for over twenty years 673 00:33:55,333 --> 00:33:57,374 My girlfriend lives there too 674 00:33:57,541 --> 00:33:58,665 So. . . 675 00:33:58,833 --> 00:33:59,999 Can I help you, sir? 676 00:34:00,250 --> 00:34:02,040 I'm here to return the camera 677 00:34:02,208 --> 00:34:03,249 This way please 678 00:34:03,458 --> 00:34:04,999 This is my house 679 00:34:05,166 --> 00:34:06,832 And... 680 00:34:07,541 --> 00:34:08,624 Joe Chan 681 00:34:08,833 --> 00:34:10,082 Where's the disc? 682 00:34:12,125 --> 00:34:13,207 I didn't film anything 683 00:34:20,416 --> 00:34:22,540 How can you have missed a cool guy like me? 684 00:34:22,708 --> 00:34:25,249 Why should we meet at the footbridge? 685 00:34:28,875 --> 00:34:29,874 This is for you 686 00:34:31,416 --> 00:34:33,207 Vacation package for two at the Venetian? 687 00:34:33,375 --> 00:34:34,457 It's a lucky draw prize 688 00:34:34,625 --> 00:34:36,832 You know I don't have a girlfriend 689 00:34:37,000 --> 00:34:38,582 So I'll give it to my bro, and. . . 690 00:34:40,166 --> 00:34:41,374 Have an advanced honeymoon with Flora 691 00:34:41,541 --> 00:34:42,540 Make it look good 692 00:34:42,791 --> 00:34:43,207 No... 693 00:34:43,375 --> 00:34:45,082 Last time it was in the washroom... 694 00:34:45,250 --> 00:34:46,790 But this time, it's in a nice hotel suite... 695 00:34:46,958 --> 00:34:48,499 Amazing! 696 00:34:48,875 --> 00:34:50,790 I have an appointment, see ya 697 00:35:11,958 --> 00:35:14,290 You interview me first, then my turn 698 00:35:19,291 --> 00:35:19,999 Miss... 699 00:35:20,166 --> 00:35:23,082 How do you feel about your first trip. . . 700 00:35:23,250 --> 00:35:24,332 - with your boyfriend? - Happy 701 00:35:24,791 --> 00:35:28,124 I'd like pork chop bun, Portuguese tart... 702 00:35:28,250 --> 00:35:29,040 Your turn 703 00:35:29,291 --> 00:35:32,249 Sir, I'd like to ask, who is the one. . . 704 00:35:33,875 --> 00:35:34,790 Talking just now? 705 00:35:35,375 --> 00:35:36,415 My girlfriend 706 00:35:36,833 --> 00:35:39,749 How happy are you now? 707 00:35:41,625 --> 00:35:42,707 What's wrong, baby? 708 00:35:47,458 --> 00:35:48,665 Are you seasick? 709 00:35:49,208 --> 00:35:50,457 You can't take the ferry? 710 00:35:50,916 --> 00:35:51,707 I will get you some tissues 711 00:35:53,083 --> 00:35:53,957 Baby 712 00:35:55,541 --> 00:35:56,624 When did you eat oatmeal? 713 00:36:04,500 --> 00:36:05,540 Stop it. . . 714 00:36:05,708 --> 00:36:06,749 Okay... 715 00:36:18,166 --> 00:36:19,582 Your lifetime serial number 716 00:36:24,250 --> 00:36:25,915 What a big suite! 717 00:36:26,166 --> 00:36:27,790 What a big bed! 718 00:36:33,500 --> 00:36:35,832 - I'm scared that I'll be seasick - Are you excited? 719 00:37:03,833 --> 00:37:04,999 Someone fell into the water! 720 00:37:08,791 --> 00:37:10,332 So dangerous? 721 00:37:11,125 --> 00:37:12,874 Let's go. . . 722 00:37:14,875 --> 00:37:16,665 Do we have money left for a good meal? 723 00:37:16,875 --> 00:37:18,790 If we don't, we can go to the casino 724 00:37:19,333 --> 00:37:20,082 No way! 725 00:38:20,916 --> 00:38:22,499 I had a great time today 726 00:38:23,750 --> 00:38:24,624 Thanks 727 00:38:51,500 --> 00:38:52,499 I love you 728 00:38:53,708 --> 00:38:54,874 I love you too 729 00:39:19,333 --> 00:39:20,790 It's now almost nine o'clock 730 00:39:20,958 --> 00:39:23,040 I've been nice to him, didn't wake him up early 731 00:39:23,291 --> 00:39:27,457 I got up at seven myself, put on make-up. . . 732 00:39:27,625 --> 00:39:30,540 And now, it's about time to wake him up 733 00:39:30,916 --> 00:39:36,457 Doo doo... 734 00:39:36,625 --> 00:39:39,499 Time to get up. . . 735 00:39:39,666 --> 00:39:43,124 Let me sleep for a bit more, okay? 736 00:39:50,958 --> 00:39:51,707 Ice attack! 737 00:39:55,250 --> 00:39:58,749 Can't you leave me alone? 738 00:40:03,041 --> 00:40:04,040 Why are you yelling at me? 739 00:40:07,166 --> 00:40:11,165 It's nine already, I woke up at seven and I've been waiting for you 740 00:40:11,333 --> 00:40:12,457 You shouldn't yell at me! 741 00:40:25,083 --> 00:40:26,082 I am not going 742 00:40:28,625 --> 00:40:31,124 Sorry, I am going to sleep 743 00:40:32,791 --> 00:40:33,665 Huh? 744 00:40:35,166 --> 00:40:36,082 Not going 745 00:40:38,708 --> 00:40:43,874 I shouldn't get up early and I shouldn't bother you 746 00:40:44,833 --> 00:40:47,832 Okay. . . I'll get up 747 00:40:48,958 --> 00:40:49,707 Come here 748 00:40:50,416 --> 00:40:54,082 I am not crying anymore, don't be scared 749 00:40:54,250 --> 00:40:55,082 What? 750 00:41:00,583 --> 00:41:02,082 - What? - What? 751 00:41:02,541 --> 00:41:03,915 Look at me... 752 00:41:07,750 --> 00:41:08,790 How do I look different today? 753 00:41:12,625 --> 00:41:13,582 Much prettier 754 00:41:14,791 --> 00:41:15,999 Go wash up 755 00:41:17,375 --> 00:41:18,040 Yeah! 756 00:41:23,875 --> 00:41:24,957 Hey...here we are 757 00:41:25,958 --> 00:41:26,790 Where? 758 00:41:27,125 --> 00:41:28,790 Huh? 759 00:41:29,000 --> 00:41:31,957 I think it's over there. I remember there are stairs 760 00:41:33,208 --> 00:41:34,040 This one? 761 00:41:34,208 --> 00:41:34,832 Yes 762 00:41:36,791 --> 00:41:38,374 The weather is so good today 763 00:41:38,583 --> 00:41:40,457 - Is this mimosa? - No 764 00:41:40,625 --> 00:41:41,540 How do you know? 765 00:41:41,708 --> 00:41:44,415 Rock, paper, scissors. . . 766 00:41:44,583 --> 00:41:45,832 Big spider 767 00:41:46,000 --> 00:41:47,374 Don't be scared, I am here 768 00:41:47,791 --> 00:41:49,665 Look, I'm so cool, no need to be scared 769 00:41:49,833 --> 00:41:51,749 How are they related? 770 00:41:52,125 --> 00:41:53,124 Here we are 771 00:41:53,333 --> 00:41:54,165 Black Sand Beach. . . 772 00:41:54,583 --> 00:41:55,832 Here we are 773 00:41:57,833 --> 00:41:59,207 I can't reach that high 774 00:42:06,000 --> 00:42:07,374 How come the sand is not black? 775 00:42:11,625 --> 00:42:13,957 Oh, we are now here, look. . . 776 00:42:14,125 --> 00:42:16,165 But it's actually at the back of that mountain 777 00:42:16,333 --> 00:42:16,915 Huh? 778 00:42:17,083 --> 00:42:17,915 Just behind that mountain 779 00:42:18,083 --> 00:42:19,374 But you said. . . 780 00:42:19,541 --> 00:42:21,540 I thought they're together 781 00:42:21,833 --> 00:42:24,207 Don't worry, we have a map 782 00:42:24,375 --> 00:42:25,415 Let's ask somebody 783 00:42:25,583 --> 00:42:27,415 No need, we have our own map 784 00:42:31,291 --> 00:42:32,249 Hey...What are you doing? 785 00:42:33,416 --> 00:42:33,832 I need to get through 786 00:42:34,000 --> 00:42:36,832 This is closed, you have to go that way 787 00:42:37,208 --> 00:42:39,582 Excuse me, is Black Sand Beach over there? 788 00:42:39,750 --> 00:42:41,332 There? Dunno 789 00:42:46,208 --> 00:42:47,165 Wait for me 790 00:42:48,125 --> 00:42:53,082 So many mosquitoes. . . 791 00:42:53,375 --> 00:42:54,999 It's such a long flight of stairs 792 00:42:57,541 --> 00:42:59,374 When are we gonna get there, huh? 793 00:43:02,125 --> 00:43:04,040 Slow down, wait for me 794 00:43:06,833 --> 00:43:07,707 I am starving 795 00:43:07,875 --> 00:43:08,707 Let's go eat 796 00:43:09,375 --> 00:43:12,665 There's an Indian restaurant around here 797 00:43:12,833 --> 00:43:13,832 Let's get a taxi 798 00:43:14,291 --> 00:43:16,874 I don't like Indian food, it's too spicy 799 00:43:17,416 --> 00:43:19,874 Not all Indian food is spicy 800 00:43:20,500 --> 00:43:23,415 Whatever, let's get a taxi first 801 00:43:23,583 --> 00:43:27,457 There's no taxi now, just keep walking 802 00:43:28,083 --> 00:43:29,249 It's really hot 803 00:43:29,416 --> 00:43:30,415 Let's go 804 00:43:31,000 --> 00:43:32,290 You'll be hotter if you stand still 805 00:43:32,458 --> 00:43:34,040 Where's that Indian restaurant? 806 00:43:34,208 --> 00:43:35,415 It's nearby 807 00:43:36,916 --> 00:43:38,374 - Nearby? - Yes 808 00:43:43,375 --> 00:43:44,582 I am sitting down! 809 00:43:47,416 --> 00:43:48,249 Get up 810 00:43:48,416 --> 00:43:50,582 You kept saying that we'd get there in 2 minutes... 811 00:43:51,416 --> 00:43:55,040 Look, it's okay if you don't know the way 812 00:43:55,291 --> 00:43:57,124 We can ask someone, but you are so egoistic 813 00:43:57,541 --> 00:43:58,915 I was here before 814 00:43:59,083 --> 00:44:00,915 Can't you just enjoy our walk together? 815 00:44:01,083 --> 00:44:02,582 I did enjoy it! 816 00:44:02,750 --> 00:44:06,415 I even enjoyed the whole first hour, right? 817 00:44:06,583 --> 00:44:07,957 We were holding hands like this 818 00:44:08,125 --> 00:44:10,499 But we have walked for over 2 hours now 819 00:44:13,708 --> 00:44:14,582 Even if we don't go to Black Sand Beach. . . 820 00:44:14,750 --> 00:44:17,040 You are too stubborn 821 00:44:19,125 --> 00:44:20,457 You don't want to take a taxi 822 00:44:20,625 --> 00:44:22,749 We can just sit and chat, it's okay 823 00:44:23,375 --> 00:44:24,332 It's okay for me too 824 00:44:24,500 --> 00:44:27,457 You are the one who wants to go to Black Sand Beach. . . 825 00:44:28,750 --> 00:44:31,749 You woke me up early 826 00:44:31,916 --> 00:44:34,082 Is it right ahead? 827 00:44:34,250 --> 00:44:35,832 If it's 2 minutes away, 828 00:44:36,000 --> 00:44:36,957 we should be able to see it 829 00:44:37,125 --> 00:44:38,082 But I can't see anything 830 00:44:42,125 --> 00:44:44,374 Didn't you say you're tired, you are walking so fast 831 00:44:45,625 --> 00:44:46,457 Are you being sarcastic? 832 00:44:46,625 --> 00:44:47,915 No, I'm worried about you 833 00:44:48,083 --> 00:44:49,249 The fortuneteller was right 834 00:44:50,708 --> 00:44:51,915 You won't listen to others 835 00:44:52,166 --> 00:44:53,582 When will you change... 836 00:44:53,750 --> 00:44:55,165 How can I listen if you were wrong 837 00:44:56,083 --> 00:44:57,415 What did I do wrong?. . . 838 00:44:57,583 --> 00:44:59,374 You didn't, but not exactly right 839 00:44:59,583 --> 00:45:02,207 We should be fair to each other 840 00:45:02,875 --> 00:45:04,749 You are not making any sense 841 00:45:04,916 --> 00:45:05,499 Hey, there's a taxi 842 00:45:05,666 --> 00:45:07,290 I'm being considerate. . . 843 00:45:07,458 --> 00:45:09,874 You walked with me for 2 hours 844 00:45:10,041 --> 00:45:12,499 Now I am going back to sleep with you 845 00:45:12,791 --> 00:45:14,374 Why don't you trust me? 846 00:45:16,750 --> 00:45:19,332 Driver, how far away is Black Sand Beach? 847 00:45:19,500 --> 00:45:21,749 Quite far if you walk 848 00:45:25,041 --> 00:45:26,582 Come on, hop in 849 00:45:27,875 --> 00:45:28,707 You go ahead 850 00:45:36,333 --> 00:45:38,290 I told you it's right ahead, why don't you listen to me? 851 00:45:39,416 --> 00:45:40,915 It's right ahead, can you see that now? 852 00:45:43,125 --> 00:45:44,332 It's contact lens, 853 00:45:44,666 --> 00:45:47,249 I am wearing a purple pair today 854 00:45:50,333 --> 00:45:52,374 It's okay, I don't need a taxi, thanks 855 00:46:24,541 --> 00:46:25,249 Hello? 856 00:46:25,708 --> 00:46:27,707 Flora? It's Mrs. Lam 857 00:46:27,958 --> 00:46:29,999 Sorry to wake you up during your annual leave 858 00:46:30,750 --> 00:46:33,790 It's okay, go ahead 859 00:46:34,000 --> 00:46:36,415 Well, we just got a big project 860 00:46:36,583 --> 00:46:37,832 We are short on staff 861 00:46:57,958 --> 00:47:08,832 Baby 862 00:47:11,000 --> 00:47:12,540 Baby. . . 863 00:47:13,541 --> 00:47:14,540 Where are you? 864 00:47:15,833 --> 00:47:19,290 I am starving, buy me something to eat 865 00:47:31,000 --> 00:47:35,290 Flora, it's five already, why aren't you home? 866 00:47:35,458 --> 00:47:37,957 Where are you? Come back as soon as possible 867 00:47:38,916 --> 00:47:41,332 Call me, bye 868 00:48:08,666 --> 00:48:10,624 (Lunch with me?) 869 00:48:29,750 --> 00:48:31,999 It's up, up here. . . 870 00:48:40,250 --> 00:48:41,707 I made reservation 871 00:49:13,125 --> 00:49:13,999 Thanks 872 00:49:37,000 --> 00:49:38,582 Air-con is on you, it's cold 873 00:49:38,791 --> 00:49:40,790 - You sit here - Ok 874 00:49:41,000 --> 00:49:42,540 - You sit here - Thanks 875 00:50:03,458 --> 00:50:04,999 It's really our pleasure to have you 876 00:50:05,125 --> 00:50:07,499 Our CEO is on his way, he'd love to see you 877 00:50:07,791 --> 00:50:08,499 Thanks 878 00:50:08,666 --> 00:50:09,457 You're welcome 879 00:50:11,458 --> 00:50:13,499 As our exhibition schedule is really tight 880 00:50:13,666 --> 00:50:16,290 Can we confirm your design soon? 881 00:50:16,541 --> 00:50:17,207 No problem 882 00:50:18,375 --> 00:50:21,707 But I can only work with the exact kind of paint and venue 883 00:50:21,875 --> 00:50:24,249 Of course, no problem 884 00:50:24,500 --> 00:50:25,499 Flora, come here 885 00:50:26,500 --> 00:50:30,124 Flora will be your personal assistant 886 00:50:30,291 --> 00:50:31,665 Flora will always be on call 887 00:50:33,000 --> 00:50:33,999 Any problem? 888 00:50:36,041 --> 00:50:37,249 Yes 889 00:50:38,750 --> 00:50:40,165 Please come over here 890 00:50:46,708 --> 00:50:47,957 Mr. Lies 891 00:50:48,666 --> 00:50:49,124 May I help you? 892 00:50:49,291 --> 00:50:51,082 No...You paint... I move 893 00:50:51,250 --> 00:50:52,499 - Are you sure? - Yes 894 00:51:15,333 --> 00:51:16,332 Isn't it cute? 895 00:51:17,500 --> 00:51:18,290 A steamed dumpling 896 00:51:21,458 --> 00:51:22,999 You're kidding me? 897 00:51:24,041 --> 00:51:26,082 Didn't we have that for lunch 898 00:51:26,250 --> 00:51:27,124 Yes 899 00:51:27,291 --> 00:51:28,374 Yes, it's so yummy 900 00:51:29,333 --> 00:51:30,082 And cute 901 00:51:30,875 --> 00:51:32,790 You can speak...you know Chinese? 902 00:51:33,333 --> 00:51:34,124 A little bit 903 00:51:35,458 --> 00:51:37,249 You understand my Chinese all along? 904 00:51:37,416 --> 00:51:38,332 No problem 905 00:51:41,333 --> 00:51:43,790 You really gonna draw a steamed dumpling... 906 00:51:43,958 --> 00:51:44,999 on this painting? 907 00:51:48,000 --> 00:51:48,832 You think I shouldn't? 908 00:51:51,125 --> 00:51:52,165 You're sure? 909 00:51:53,541 --> 00:51:55,290 If it's not appropriate, I can. . . 910 00:51:55,458 --> 00:51:57,790 No. . . I think... 911 00:51:57,958 --> 00:51:59,540 That's your choice 912 00:51:59,708 --> 00:52:01,415 Wait, excuse me, I have a call 913 00:52:03,333 --> 00:52:04,124 Mum? 914 00:52:06,791 --> 00:52:07,832 What the hell! 915 00:52:08,958 --> 00:52:10,665 You should keep an eye on him 916 00:52:13,583 --> 00:52:16,665 I will be back as soon as possible 917 00:52:17,875 --> 00:52:18,707 Mr. Lies 918 00:52:18,916 --> 00:52:19,874 - Yes? - I am sorry. . . 919 00:52:20,041 --> 00:52:22,457 There's a family emergency, can I leave for 2 hours? 920 00:52:22,625 --> 00:52:23,582 I will come back as soon as possible 921 00:52:23,958 --> 00:52:25,165 Oh! It's Ok 922 00:52:25,333 --> 00:52:28,040 I want to go out for some steamed dumplings anyways 923 00:52:28,875 --> 00:52:29,957 Take your time! 924 00:52:30,458 --> 00:52:31,749 Ok. Thank you 925 00:52:35,750 --> 00:52:40,750 Subtitle by Aldi Arman 926 00:52:43,041 --> 00:52:43,665 Hello? 927 00:52:43,833 --> 00:52:44,665 What's up? 928 00:52:45,333 --> 00:52:46,165 Where are you? 929 00:52:46,375 --> 00:52:47,290 I am busy 930 00:52:49,000 --> 00:52:50,165 Busy doing what? 931 00:52:50,333 --> 00:52:51,999 Busy doing very busy things 932 00:52:54,625 --> 00:52:55,582 Alright 933 00:52:59,208 --> 00:53:00,165 Hanging up on me? 934 00:53:10,500 --> 00:53:12,582 Are you in a hurry? Hop in 935 00:53:14,708 --> 00:53:15,332 Thanks 936 00:54:03,458 --> 00:54:05,499 Thanks, sis 937 00:54:06,041 --> 00:54:07,915 I will pay you back the bail money later 938 00:54:09,208 --> 00:54:12,332 If Dad was willing to come, I wouldn't have bothered you 939 00:54:13,333 --> 00:54:14,374 Okay, I am leaving 940 00:54:14,541 --> 00:54:15,332 You stand there! 941 00:54:15,541 --> 00:54:16,499 Bye 942 00:54:17,375 --> 00:54:18,249 Hey! 943 00:54:24,583 --> 00:54:25,582 I'll drive you home 944 00:54:29,125 --> 00:54:29,874 Thanks 945 00:54:37,791 --> 00:54:38,957 Oh My God! 946 00:54:40,708 --> 00:54:41,665 What happened? 947 00:54:44,166 --> 00:54:46,540 Oh my baby, let me take a photo 948 00:54:49,291 --> 00:54:50,124 Beautiful! 949 00:54:52,916 --> 00:54:54,290 Your tires are missing 950 00:54:54,416 --> 00:54:56,749 I know, it's incredible 951 00:55:01,291 --> 00:55:03,457 Yo, need a tow-truck? 952 00:55:05,416 --> 00:55:09,290 Life is like a drama. . . 953 00:55:11,666 --> 00:55:12,665 You offer towing service? 954 00:55:12,833 --> 00:55:13,707 Yes 955 00:55:13,916 --> 00:55:15,124 - Towing? - Yes 956 00:55:15,375 --> 00:55:16,499 - How much? - $1 ,000 957 00:55:16,666 --> 00:55:17,540 Deal! 958 00:55:28,250 --> 00:55:32,249 I never left Tin Shui Wai until I was 1 0 959 00:55:33,791 --> 00:55:35,624 I was also a salesgirl back then 960 00:55:37,458 --> 00:55:39,415 Being a salesgirl in Tin Shui Wai. . . 961 00:55:39,958 --> 00:55:41,457 I can only earn $4,000 a month 962 00:55:42,416 --> 00:55:45,124 That's really pathetic 963 00:55:46,333 --> 00:55:51,249 So, for breakfast, lunch, dinner. . . 964 00:55:51,416 --> 00:55:53,832 I'd always had bread or cup noodles. . . 965 00:55:54,541 --> 00:55:55,665 or canned food 966 00:55:56,416 --> 00:56:00,249 After I got some savings, I went to night-school 967 00:56:02,291 --> 00:56:04,832 So, now that I can. . . 968 00:56:05,000 --> 00:56:08,457 be a salesgirl in Central 969 00:56:08,625 --> 00:56:10,499 I'm already very content 970 00:56:14,833 --> 00:56:16,374 Have you heard of a Xieng Khuang? 971 00:56:17,375 --> 00:56:18,207 What? 972 00:56:20,583 --> 00:56:23,999 It's the poorest place in Laos 973 00:56:24,208 --> 00:56:25,332 I was born there 974 00:56:26,333 --> 00:56:27,957 There are bombs everywhere 975 00:56:29,041 --> 00:56:31,957 The Americans left those during war time 976 00:56:32,416 --> 00:56:35,249 I often see people blasted 977 00:56:35,416 --> 00:56:36,957 When I was 14. . . 978 00:56:37,666 --> 00:56:40,249 I got my back pack and ran away 979 00:56:40,583 --> 00:56:43,832 I had been wandering for 3 days and 3 nights. . . 980 00:56:44,625 --> 00:56:46,540 I was so scared at that time 981 00:56:49,083 --> 00:56:51,040 Then I started to paint 982 00:56:51,875 --> 00:56:54,999 I painted on trees, on stones, everywhere. . . 983 00:56:55,583 --> 00:56:57,624 I kept drawing like crazy 984 00:56:58,375 --> 00:57:01,040 Then I found myself painting in Japan. . . 985 00:57:01,208 --> 00:57:03,249 in New York and London. . . 986 00:57:03,541 --> 00:57:06,249 My next stop is Barcelona 987 00:57:08,666 --> 00:57:11,457 It's a big world 988 00:57:12,250 --> 00:57:13,249 Central. . . 989 00:57:14,916 --> 00:57:15,957 It's just your first step 990 00:57:18,625 --> 00:57:21,290 I know the world is big 991 00:57:22,250 --> 00:57:25,082 But we are different, I am not as talented as you are 992 00:57:26,791 --> 00:57:29,332 If you want, you can 993 00:57:30,916 --> 00:57:33,457 If I want, I can 994 00:57:34,625 --> 00:57:36,082 To make it simple. . . 995 00:57:38,250 --> 00:57:40,582 If you keep thinking of 1 0 dumplings 996 00:57:40,750 --> 00:57:43,624 You will have the chance to eat 1 0, right? 997 00:57:44,416 --> 00:57:47,290 But if you just keep thinking of only 1 dumpling 998 00:57:47,750 --> 00:57:51,249 you will only have one 999 00:57:51,416 --> 00:57:53,499 You'd still be hungry 1000 00:57:54,041 --> 00:57:54,957 I understand 1001 00:57:58,750 --> 00:58:00,374 But why dumplings again? 1002 00:58:00,791 --> 00:58:04,374 Miss, I have been starving for quite a while 1003 00:58:06,208 --> 00:58:07,290 I am sorry 1004 00:58:08,416 --> 00:58:10,415 No need to be sorry, let's go now, okay? 1005 00:58:10,791 --> 00:58:14,207 Hey, what are you doing? 1006 00:58:14,750 --> 00:58:16,124 I gave the driver a thousand dollars 1007 00:58:16,291 --> 00:58:18,290 Why not ask him to take us there 1008 00:58:20,250 --> 00:58:22,707 Driver, I'd like to have steamed dumplings 1009 00:58:23,250 --> 00:58:24,249 Let me help you. Driver... 1010 00:58:44,083 --> 00:58:46,540 Didn't you say you were busy working today? 1011 00:58:47,708 --> 00:58:48,832 Yes, I was busy 1012 00:58:49,125 --> 00:58:52,165 But still, I would find time to call you 1013 00:58:54,666 --> 00:58:57,165 I did text you, telling you that I was busy 1014 00:58:57,500 --> 00:58:59,665 7 letters, how nice of you 1015 00:58:59,833 --> 00:59:00,790 You must be really bus 1016 00:59:09,833 --> 00:59:10,749 How do you shower? 1017 00:59:11,000 --> 00:59:12,165 Can you show me? 1018 00:59:12,333 --> 00:59:13,124 Using water 1019 00:59:13,583 --> 00:59:17,540 Why is the floor always wet after you shower? 1020 00:59:17,708 --> 00:59:20,082 And the towels? 1021 00:59:20,416 --> 00:59:21,582 Always lying on the floor 1022 00:59:23,291 --> 00:59:26,540 Why didn't you clean it up? 1023 00:59:27,458 --> 00:59:28,499 When are you gonna change? 1024 00:59:29,916 --> 00:59:31,040 Soon 1025 00:59:45,125 --> 00:59:46,915 Without the exact type of paint, I can't do it 1026 00:59:47,083 --> 00:59:51,457 I told you that long time ago, why is it not ready? 1027 00:59:52,916 --> 00:59:54,999 If you guys don't care... 1028 00:59:56,083 --> 01:00:00,124 please find someone else to do it... I'm leaving! 1029 01:00:03,125 --> 01:00:04,207 Look, now what? 1030 01:00:04,375 --> 01:00:06,582 I told you before, he has to use German paint 1031 01:00:06,750 --> 01:00:07,999 You guys can't even do this small thing 1032 01:00:08,458 --> 01:00:09,457 Lies! 1033 01:00:11,333 --> 01:00:13,707 Lies, don't go, sorry... 1034 01:00:15,375 --> 01:00:16,415 They gave you wrong paint? 1035 01:00:16,583 --> 01:00:17,415 Not because of that 1036 01:00:18,625 --> 01:00:21,582 Listen to me then... 1037 01:00:24,500 --> 01:00:26,290 My company needs this project 1038 01:00:26,916 --> 01:00:28,499 And they need you 1039 01:00:29,208 --> 01:00:30,624 Please don't leave 1040 01:00:31,000 --> 01:00:32,082 They don't respect me 1041 01:00:32,250 --> 01:00:33,290 I respect you 1042 01:00:34,291 --> 01:00:35,832 I have been working with you 1043 01:00:36,333 --> 01:00:38,290 I want to see you finish that painting 1044 01:00:38,458 --> 01:00:41,457 No one can draw like you 1045 01:00:41,750 --> 01:00:43,790 You can trust me 1046 01:00:44,541 --> 01:00:47,374 I am your assistant, so, not the brush 1047 01:00:48,041 --> 01:00:49,415 If it's not spray paint... 1048 01:00:49,625 --> 01:00:51,290 wait, they said. . . 1049 01:00:51,833 --> 01:00:53,749 if it's not spray paint. . . 1050 01:00:54,666 --> 01:00:56,457 - Then would it be your. . . - It's okay. . . 1051 01:00:56,625 --> 01:00:57,540 Ok... 1052 01:00:57,708 --> 01:01:00,082 I am not leaving, ok, I am not leaving 1053 01:01:04,916 --> 01:01:06,332 Are you serious? 1054 01:01:08,250 --> 01:01:10,540 I am not leaving, ok? 1055 01:01:13,291 --> 01:01:14,124 Sorry 1056 01:01:14,291 --> 01:01:16,040 Thank you. . . 1057 01:01:17,541 --> 01:01:18,957 I thank you for my company 1058 01:01:20,333 --> 01:01:21,790 Alright, we shouldn't waste any time 1059 01:01:22,458 --> 01:01:24,624 I'll tell them you are not leaving 1060 01:01:24,916 --> 01:01:27,332 I will call you soon, just tell me what you need 1061 01:01:27,916 --> 01:01:30,165 Bye 1062 01:02:04,958 --> 01:02:05,874 Let me help you 1063 01:02:06,916 --> 01:02:07,707 Thanks 1064 01:02:07,875 --> 01:02:08,707 You are so efficient 1065 01:02:11,125 --> 01:02:12,165 Why do you bring them yourself? 1066 01:02:12,791 --> 01:02:14,290 I am your assistant 1067 01:02:15,041 --> 01:02:17,957 But these are really hard to find 1068 01:02:18,375 --> 01:02:20,374 I ran all over town to get them 1069 01:02:22,541 --> 01:02:25,374 Good 1070 01:02:26,000 --> 01:02:28,582 Next time, you have to be my assistant again 1071 01:02:30,208 --> 01:02:31,790 Let's talk about this later 1072 01:02:34,875 --> 01:02:35,665 Have a drink 1073 01:02:38,541 --> 01:02:39,665 Thanks 1074 01:02:43,250 --> 01:02:44,082 Cheers 1075 01:02:55,875 --> 01:02:57,624 This morning, when you were mad. . . 1076 01:02:57,791 --> 01:03:00,290 I was so worried that you would quit 1077 01:03:00,833 --> 01:03:02,249 You scared the shit out of me 1078 01:03:03,083 --> 01:03:05,374 Don't worry, I wouldn't ruin my reputation 1079 01:03:05,583 --> 01:03:06,582 I was just trying to scare them 1080 01:03:11,000 --> 01:03:12,249 Was it because you'd miss me? 1081 01:03:22,125 --> 01:03:23,957 Those paint you asked for. . . 1082 01:03:25,083 --> 01:03:27,957 I think it should be the right color 1083 01:03:28,125 --> 01:03:29,624 But you better check 1084 01:03:29,833 --> 01:03:33,207 It's all from your list... 1085 01:03:37,291 --> 01:03:39,332 Aren't you gonna take a look? 1086 01:03:52,958 --> 01:03:53,915 Sit down 1087 01:03:54,208 --> 01:03:54,957 Ok! 1088 01:04:03,416 --> 01:04:04,207 What? 1089 01:04:06,000 --> 01:04:08,415 I am trying to develop a feeling for this painting 1090 01:04:10,625 --> 01:04:12,165 Should I leave you with it? 1091 01:04:12,541 --> 01:04:13,332 No 1092 01:04:18,791 --> 01:04:19,957 You really believed that? 1093 01:04:21,500 --> 01:04:23,374 It's so easy to trick you 1094 01:04:25,375 --> 01:04:28,874 No, coz'I trust you 1095 01:04:29,541 --> 01:04:34,249 You are. . .the artist 1096 01:04:35,583 --> 01:04:37,207 How could there be so many artists? 1097 01:04:37,541 --> 01:04:38,915 Don't stereotype me though 1098 01:04:43,166 --> 01:04:44,749 When will you go to Barcelona? 1099 01:04:47,250 --> 01:04:48,665 Around end of this month 1100 01:04:50,791 --> 01:04:53,499 After this exhibition 1101 01:04:53,666 --> 01:04:55,707 I still have 2 weeks to stroll around 1102 01:04:57,666 --> 01:05:00,415 I can show you around 1103 01:05:01,875 --> 01:05:03,207 I am familiar with Hong Kong 1104 01:05:05,250 --> 01:05:07,207 How about we go to Barcelona together? 1105 01:05:07,708 --> 01:05:09,249 You can be my assistant 1106 01:05:13,125 --> 01:05:14,707 We can go earlier... 1107 01:05:15,250 --> 01:05:16,915 Then start working at the end of the month 1108 01:05:21,208 --> 01:05:22,415 What's with you? 1109 01:05:22,708 --> 01:05:24,915 Barcelona is a place worth going 1110 01:05:26,291 --> 01:05:28,665 Have you heard of "Sagrada Familia"? 1111 01:05:30,875 --> 01:05:34,124 Gaudi has his last piece of work there 1112 01:05:35,833 --> 01:05:38,624 I have no idea. . . 1113 01:05:39,083 --> 01:05:40,874 What you are talking about 1114 01:05:42,541 --> 01:05:44,124 You go with me then 1115 01:05:54,375 --> 01:05:55,540 Sorry... 1116 01:05:56,166 --> 01:05:57,249 It's late. . . 1117 01:06:02,583 --> 01:06:04,207 The paint should be what you want 1118 01:06:05,916 --> 01:06:07,540 If not, just call me 1119 01:06:07,708 --> 01:06:08,582 Bye 1120 01:06:19,958 --> 01:06:21,540 Flora, you are back? 1121 01:06:23,208 --> 01:06:24,582 Are you tired? 1122 01:06:25,333 --> 01:06:26,082 I bought you night snacks 1123 01:06:26,250 --> 01:06:27,915 Come here... 1124 01:06:28,791 --> 01:06:30,124 Hurry. . . 1125 01:06:31,625 --> 01:06:34,374 Do you know what I got you? 1126 01:06:35,541 --> 01:06:36,332 Don't know 1127 01:06:36,583 --> 01:06:38,124 Steamed dumplings 1128 01:06:38,458 --> 01:06:39,582 Have a seat 1129 01:06:40,041 --> 01:06:41,499 Just sit down. . . 1130 01:06:44,375 --> 01:06:46,249 I stood in a long queue... 1131 01:06:46,458 --> 01:06:48,624 To buy the steamed dumplings 1132 01:06:53,083 --> 01:06:54,540 You'd like a fork or chopsticks? 1133 01:06:56,583 --> 01:06:57,332 Alright 1134 01:07:00,125 --> 01:07:01,124 I have something to tell you 1135 01:07:01,958 --> 01:07:03,707 You can eat while you listen 1136 01:07:04,541 --> 01:07:06,707 No need to look at me, just listen 1137 01:07:09,791 --> 01:07:12,415 You know I have a part-time job at a restaurant... 1138 01:07:12,583 --> 01:07:14,040 Cleaning the teppan 1139 01:07:14,208 --> 01:07:16,415 My boss came to me and said. . . 1140 01:07:16,583 --> 01:07:17,540 You keep eating... 1141 01:07:20,416 --> 01:07:21,749 Watch out...it's hot 1142 01:07:22,291 --> 01:07:25,082 He said someone threw up in the washroom 1143 01:07:25,250 --> 01:07:28,457 And forced me to clean the toilet bowl 1144 01:07:28,625 --> 01:07:30,915 I said, no. He then threatened me that. . . 1145 01:07:31,083 --> 01:07:32,082 He would fire me 1146 01:07:32,208 --> 01:07:36,207 I said, fuck you. Then I walked away 1147 01:07:36,375 --> 01:07:38,707 But not for long, he called me. Hey. . . 1148 01:07:39,208 --> 01:07:40,040 Yummy? 1149 01:07:41,541 --> 01:07:42,707 He said... 1150 01:07:42,916 --> 01:07:44,582 Please come back and help us out 1151 01:07:44,750 --> 01:07:46,499 Then I said, go to hell 1152 01:07:46,666 --> 01:07:48,749 Was I cool? 1153 01:07:52,000 --> 01:07:52,999 I think... 1154 01:07:53,916 --> 01:07:56,749 The steamed dumplings are good 1155 01:07:58,583 --> 01:08:00,707 Are you still mad at me? 1156 01:08:02,458 --> 01:08:03,332 No 1157 01:08:07,291 --> 01:08:08,874 I'm gonna take a shower first 1158 01:08:09,916 --> 01:08:11,207 Just take your time 1159 01:08:11,375 --> 01:08:12,540 Tell me if you need anything 1160 01:08:49,916 --> 01:08:50,707 Hello? 1161 01:08:50,916 --> 01:08:52,957 Lies 1162 01:08:53,208 --> 01:08:53,915 Yeah 1163 01:09:01,291 --> 01:09:03,915 I'm calling to tell you that. . . 1164 01:09:04,541 --> 01:09:06,040 I already have a boyfriend 1165 01:09:09,125 --> 01:09:11,332 I am out of blue paint 1166 01:10:22,666 --> 01:10:25,415 (Unknown) 1167 01:10:41,416 --> 01:10:44,249 Hello? 1168 01:11:13,416 --> 01:11:14,165 Flora 1169 01:11:18,375 --> 01:11:21,124 What's up? Are you sick? 1170 01:11:24,541 --> 01:11:25,707 Let's go upstairs 1171 01:11:26,708 --> 01:11:27,499 Let's go 1172 01:11:28,416 --> 01:11:29,124 Come on 1173 01:11:36,416 --> 01:11:37,374 Feeling upset? 1174 01:11:39,458 --> 01:11:40,999 Tired from work? 1175 01:11:44,208 --> 01:11:45,790 Just quit if you are not happy 1176 01:11:49,083 --> 01:11:50,165 It's. . . 1177 01:11:50,625 --> 01:11:53,040 It's not as simple as you think 1178 01:11:54,791 --> 01:11:55,999 I can quit my job... 1179 01:11:56,458 --> 01:11:57,665 and hang out with you everyday 1180 01:12:01,916 --> 01:12:04,457 But who is going to take care of my parents. . . 1181 01:12:05,458 --> 01:12:05,999 And my brother, 1182 01:12:06,166 --> 01:12:08,790 I keep having to bail him out. . . 1183 01:12:08,958 --> 01:12:10,040 Don't you know that? 1184 01:12:15,041 --> 01:12:16,582 And you are telling me to quit my job 1185 01:12:26,333 --> 01:12:28,790 Have you ever thought of what you really want to do? 1186 01:12:29,958 --> 01:12:31,665 Yes, I have plans 1187 01:12:32,125 --> 01:12:33,082 What plans? 1188 01:12:34,500 --> 01:12:35,790 Starting my own business 1189 01:12:37,375 --> 01:12:38,457 What kind of business? 1190 01:12:39,875 --> 01:12:41,165 I don't know yet 1191 01:12:43,833 --> 01:12:46,249 But last time you said you wanted to go to Tokyo 1192 01:12:46,416 --> 01:12:47,749 I am saving up now 1193 01:12:47,916 --> 01:12:50,540 Too bad it's hard to find part-time job now... 1194 01:12:50,791 --> 01:12:51,832 I'm. . . 1195 01:12:55,166 --> 01:12:56,499 I'm not going to Tokyo 1196 01:12:56,708 --> 01:12:58,499 Huh? 1197 01:12:59,208 --> 01:13:00,915 I will go to Barcelona next month 1198 01:13:04,791 --> 01:13:06,082 Barcelona? 1199 01:13:26,291 --> 01:13:27,749 Ok! Barcelona 1200 01:13:28,958 --> 01:13:31,040 I will look for more jobs 1201 01:13:46,666 --> 01:13:47,957 Can you promise me. . . 1202 01:13:49,375 --> 01:13:50,290 Huh 1203 01:13:50,583 --> 01:13:53,582 Stop doing part-time jobs? 1204 01:13:53,750 --> 01:13:54,582 Huh 1205 01:13:56,500 --> 01:13:57,957 No more part-time jobs... 1206 01:13:59,791 --> 01:14:03,707 Try to find a real job, ok? 1207 01:14:05,291 --> 01:14:08,082 Ok, I will 1208 01:14:32,125 --> 01:14:34,415 5, 4, 3, 2...Action 1209 01:14:34,583 --> 01:14:37,665 Flora, I have decided to go to Barcelona with you 1210 01:14:40,625 --> 01:14:41,165 How's that? 1211 01:14:41,333 --> 01:14:44,290 Are you serious? 1212 01:14:44,458 --> 01:14:46,332 The girls there are very "dry" 1213 01:14:46,500 --> 01:14:48,624 What girls? I already have Flora 1214 01:14:49,083 --> 01:14:51,207 And...listen to this 1215 01:14:52,583 --> 01:14:55,249 I know why I had no success in Hong Kong 1216 01:14:56,041 --> 01:14:57,499 Cos' there's no room for me 1217 01:14:57,625 --> 01:15:00,124 So I have to get out of Hong Kong, get out of Asia... 1218 01:15:00,291 --> 01:15:03,249 And go to Barcelona with Flora 1219 01:15:03,791 --> 01:15:06,874 You've never seen me so ambitious, right? 1220 01:15:08,166 --> 01:15:10,249 You too 1221 01:15:10,666 --> 01:15:11,540 You want to be a director. . . 1222 01:15:11,708 --> 01:15:13,290 You have to work hard 1223 01:15:13,458 --> 01:15:15,457 Also, sometimes you have to sacrifice... 1224 01:15:15,625 --> 01:15:18,332 So as to fulfill your dream. . . 1225 01:15:18,625 --> 01:15:19,624 Your dream 1226 01:15:21,875 --> 01:15:22,874 Take this to the pawnbroker for me 1227 01:15:23,875 --> 01:15:25,874 It's your "second love", are you sure? 1228 01:15:26,166 --> 01:15:27,540 I've got my 'first love' 1229 01:15:28,208 --> 01:15:29,332 There is something I want to say 1230 01:15:30,000 --> 01:15:31,207 I... 1231 01:15:33,416 --> 01:15:34,790 I actually. . . 1232 01:15:36,666 --> 01:15:37,249 What is this? 1233 01:15:37,416 --> 01:15:38,457 Well... 1234 01:15:38,625 --> 01:15:40,540 I'll miss you 1235 01:15:40,708 --> 01:15:41,832 Me too. . . 1236 01:15:43,166 --> 01:15:44,874 Come on, stop that 1237 01:15:45,041 --> 01:15:46,790 Take this to the pawnbroker 1238 01:15:47,666 --> 01:15:48,665 Barcelona 1239 01:15:49,625 --> 01:15:50,249 Hey 1240 01:15:50,583 --> 01:15:51,165 What? 1241 01:15:51,333 --> 01:15:52,207 I will miss you 1242 01:15:52,750 --> 01:15:53,499 Me too 1243 01:15:53,833 --> 01:15:56,665 To fulfil our dreams, we must sacrifice 1244 01:15:56,958 --> 01:15:57,707 Dream! 1245 01:15:58,625 --> 01:15:59,915 Barcelona 1246 01:16:01,208 --> 01:16:02,040 Listen up 1247 01:16:02,208 --> 01:16:03,999 We don't have everything at home, right? 1248 01:16:04,291 --> 01:16:05,415 But what have we got the most? 1249 01:16:05,583 --> 01:16:07,707 We got many bank notes 1250 01:16:07,875 --> 01:16:11,082 Stick the bank notes to this side, very simple 1251 01:16:11,250 --> 01:16:13,457 Turn it over, so simple 1252 01:16:13,750 --> 01:16:15,790 Put more notes into this side, turn it over. . . 1253 01:16:39,583 --> 01:16:41,957 I'm sure Barcelona will win this time 1254 01:16:42,500 --> 01:16:43,874 Old man, you like Barcelona too? 1255 01:16:44,041 --> 01:16:44,790 Of course 1256 01:16:44,958 --> 01:16:46,249 I will go to Barcelona very soon 1257 01:16:46,416 --> 01:16:49,165 I'll take my girlfriend to watch the soccer match 1258 01:16:49,333 --> 01:16:50,207 Joe, it's time to work 1259 01:16:50,375 --> 01:16:52,249 I gotta work, bye 1260 01:16:54,833 --> 01:16:55,707 I'm back 1261 01:17:00,250 --> 01:17:00,915 Hey 1262 01:17:13,708 --> 01:17:15,040 Hey, your phone 1263 01:17:20,375 --> 01:17:21,332 Your phone 1264 01:17:23,125 --> 01:17:23,957 Hey 1265 01:17:26,791 --> 01:17:30,915 (Barcelona) 1266 01:17:33,875 --> 01:17:35,124 Hello? Flora? 1267 01:17:37,833 --> 01:17:39,790 She's busy now, who is it? 1268 01:17:40,375 --> 01:17:41,165 I am Lies 1269 01:17:42,375 --> 01:17:43,832 Please tell her to call me back 1270 01:17:44,000 --> 01:17:44,915 Ok 1271 01:18:01,416 --> 01:18:03,040 Wow, you are so dressed up 1272 01:18:04,750 --> 01:18:05,499 Where are you going? 1273 01:18:06,000 --> 01:18:06,790 Going to work 1274 01:18:09,000 --> 01:18:10,624 You need to dress up like this for work? 1275 01:18:12,208 --> 01:18:13,540 I have a party to go to 1276 01:18:14,750 --> 01:18:15,957 You didn't mention that 1277 01:18:22,833 --> 01:18:24,499 "Barcelona" called you just now 1278 01:18:40,750 --> 01:18:42,124 You were checking on my phone? 1279 01:18:43,208 --> 01:18:44,874 I just answered the call for you 1280 01:18:46,833 --> 01:18:48,415 Why did you do that? 1281 01:18:49,875 --> 01:18:51,499 I just answered the call for you 1282 01:18:53,041 --> 01:18:54,165 What's the big deal? 1283 01:18:54,333 --> 01:18:55,415 I'm not making it a big deal 1284 01:18:59,333 --> 01:19:00,957 You shouldn't be checking on my phone 1285 01:19:17,541 --> 01:19:18,624 Welcome 1286 01:19:19,500 --> 01:19:20,749 You are so beautiful tonight, Flora 1287 01:19:20,958 --> 01:19:21,957 The exhibition has already started 1288 01:19:22,125 --> 01:19:23,832 Started already? 1289 01:19:25,166 --> 01:19:26,665 See you in a bit 1290 01:19:27,208 --> 01:19:28,040 Hello 1291 01:19:30,791 --> 01:19:34,332 Ladies and gentlemen, the graffitti Artist LIES! 1292 01:19:42,291 --> 01:19:45,040 Cheers! 1293 01:19:46,791 --> 01:19:48,499 Lies, may I have a photo? 1294 01:19:54,500 --> 01:19:55,499 Thank you 1295 01:20:01,250 --> 01:20:04,832 Great work, congradulations 1296 01:20:05,041 --> 01:20:05,832 Thank you 1297 01:20:06,125 --> 01:20:07,957 What is your vision for the painting 1298 01:20:08,125 --> 01:20:10,999 It looks even better after drinking 1299 01:20:11,166 --> 01:20:12,082 Thank you very much 1300 01:20:12,958 --> 01:20:14,249 Can you help me entertain them 1301 01:20:14,833 --> 01:20:15,957 - Huh? - I'm going out for a smoke 1302 01:20:16,125 --> 01:20:18,457 Wait, what should I say? 1303 01:20:20,291 --> 01:20:22,249 - Just make something up - Really? 1304 01:20:22,416 --> 01:20:24,332 - That's what I did - Are you sure? 1305 01:20:24,916 --> 01:20:28,499 My assistant will explain more 1306 01:20:28,916 --> 01:20:29,832 Excuse me 1307 01:20:32,333 --> 01:20:34,332 Hello. I am Flora 1308 01:20:34,500 --> 01:20:35,540 Hi Flora 1309 01:20:35,708 --> 01:20:36,915 I introduce the painting 1310 01:20:37,708 --> 01:20:40,832 Because I understand it very well. Ok? 1311 01:20:42,291 --> 01:20:47,957 The painting is deep, because it has heart 1312 01:20:48,708 --> 01:20:50,999 And actually you see three heads 1313 01:20:51,166 --> 01:20:53,332 But no, one head 1314 01:20:53,875 --> 01:20:54,749 Why? 1315 01:20:55,000 --> 01:21:00,540 Because girl has very. . . many thoughts, many thinking 1316 01:21:00,875 --> 01:21:03,665 Complicated, so become three heads 1317 01:21:04,083 --> 01:21:06,665 But actually you look with heart. . . 1318 01:21:06,875 --> 01:21:08,124 only one head 1319 01:21:09,791 --> 01:21:10,665 Yeah! 1320 01:21:13,375 --> 01:21:14,999 Hey, hey... 1321 01:21:21,250 --> 01:21:22,665 Cheers! 1322 01:21:25,666 --> 01:21:26,457 Congratulations 1323 01:21:27,000 --> 01:21:27,582 Thanks 1324 01:21:30,125 --> 01:21:30,915 What? 1325 01:21:31,541 --> 01:21:34,415 We will be going to Barcelona in a couple days 1326 01:21:35,916 --> 01:21:38,415 Didn't you say we'd go end of this month? 1327 01:21:38,833 --> 01:21:40,457 The schedule has been changed 1328 01:21:40,625 --> 01:21:41,624 We have to go there earlier 1329 01:21:44,208 --> 01:21:45,582 But I am not ready yet 1330 01:21:47,708 --> 01:21:48,499 Why not? 1331 01:21:52,250 --> 01:21:54,207 I bought your ticket already 1332 01:21:55,166 --> 01:21:56,290 No need to worry about anything 1333 01:21:58,333 --> 01:21:59,415 When did you get this? 1334 01:21:59,791 --> 01:22:00,957 This morning 1335 01:22:01,291 --> 01:22:02,832 - This morning... - Yes 1336 01:22:05,708 --> 01:22:07,749 I still haven't told my family 1337 01:22:08,416 --> 01:22:09,457 I can tell them for you 1338 01:22:14,416 --> 01:22:15,415 Lies... 1339 01:22:17,666 --> 01:22:19,749 I haven't told my boyfriend yet 1340 01:22:26,750 --> 01:22:29,915 Ok, I will go there first and wait for you 1341 01:22:33,041 --> 01:22:33,790 Ok 1342 01:22:38,583 --> 01:22:39,790 See you at Sagrada Familia 1343 01:22:40,250 --> 01:22:42,165 Ok 1344 01:22:43,291 --> 01:22:44,332 Don't worry 1345 01:23:42,333 --> 01:23:44,040 You came just to look for me? 1346 01:23:45,041 --> 01:23:46,665 Why didn't you take my call? 1347 01:23:49,166 --> 01:23:51,874 I was busy just now, I couldn't take your call 1348 01:23:52,416 --> 01:23:53,790 Who's that guy? 1349 01:23:57,750 --> 01:23:58,665 Who? 1350 01:24:00,166 --> 01:24:02,249 The one you were flirting with just now 1351 01:24:06,041 --> 01:24:07,665 Don't lie to me 1352 01:24:09,833 --> 01:24:12,165 He's just a colleague 1353 01:24:12,333 --> 01:24:13,124 Don't get the wrong idea 1354 01:24:13,291 --> 01:24:14,749 So intimate with a colleague? 1355 01:24:16,708 --> 01:24:18,707 Are you going to Barcelona with him? 1356 01:24:24,250 --> 01:24:26,707 Did you sleep with him? 1357 01:24:30,166 --> 01:24:32,540 Don't lie to me, ok? 1358 01:24:34,208 --> 01:24:35,082 Do you know what you're talking about? 1359 01:24:35,208 --> 01:24:36,582 Flora, what's going on? 1360 01:24:36,750 --> 01:24:38,624 You shut up! I am talking to my girlfriend 1361 01:24:39,250 --> 01:24:42,082 Did you sleep with him? 1362 01:24:42,208 --> 01:24:43,624 Flora, are you ok? 1363 01:24:43,833 --> 01:24:45,124 I am ok. I am ok... 1364 01:24:51,083 --> 01:24:52,374 Joe! 1365 01:24:53,916 --> 01:24:56,749 Stop it 1366 01:25:00,666 --> 01:25:02,582 Joe. . . 1367 01:25:02,750 --> 01:25:03,415 Joe, are you alright? 1368 01:25:03,583 --> 01:25:04,415 Go away. . . 1369 01:25:04,916 --> 01:25:05,582 Are you okay? 1370 01:25:05,916 --> 01:25:06,624 Fuck you! 1371 01:25:07,041 --> 01:25:12,749 Joe. . . 1372 01:25:42,166 --> 01:25:43,624 You feel better now? 1373 01:25:46,458 --> 01:25:47,624 I am still here 1374 01:26:17,166 --> 01:26:18,332 Sorry 1375 01:26:22,500 --> 01:26:25,374 You have nothing to say to me except sorry? 1376 01:26:35,958 --> 01:26:38,374 You are like a stranger to me now 1377 01:26:55,500 --> 01:26:57,499 What did I do wrong? 1378 01:27:06,500 --> 01:27:08,999 What did he do right? 1379 01:27:23,666 --> 01:27:25,540 He's got nothing to do with this 1380 01:27:26,500 --> 01:27:28,290 His...entering at this time. . . 1381 01:27:29,125 --> 01:27:30,749 Has nothing to do with our relationship 1382 01:27:31,708 --> 01:27:34,290 It's really our problem 1383 01:27:34,625 --> 01:27:35,957 Nothing to do with him? 1384 01:27:36,791 --> 01:27:38,332 How can it be just our problem? 1385 01:27:38,500 --> 01:27:40,374 If it's not for him, I wouldn't be here 1386 01:27:40,708 --> 01:27:43,415 I have been trying very hard. . . 1387 01:27:43,583 --> 01:27:45,457 You said I've got no career... 1388 01:27:45,625 --> 01:27:46,374 I found many many jobs, 1389 01:27:46,541 --> 01:27:49,624 why must you do this to me? 1390 01:27:49,958 --> 01:27:51,415 Why do you have to leave me? 1391 01:28:06,250 --> 01:28:07,415 Sorry 1392 01:28:14,125 --> 01:28:16,665 I think we should take a break 1393 01:28:18,291 --> 01:28:19,165 Sorry 1394 01:29:10,708 --> 01:29:12,874 (Babe, I've been thinking of you all day. Kiss and hug) 1395 01:29:13,041 --> 01:29:16,040 (Miss you soooooo much. . .) 1396 01:29:48,708 --> 01:29:49,457 Hey... 1397 01:29:49,666 --> 01:29:51,374 Have a bite of chocolate to get energized 1398 01:29:54,208 --> 01:29:56,624 - Hey! - 1 , 2... 1399 01:29:56,875 --> 01:29:57,457 3! 1400 01:29:59,666 --> 01:30:00,374 Where's the rope? 1401 01:30:00,541 --> 01:30:02,124 Didn't move at all, once again 1402 01:30:02,291 --> 01:30:03,540 1 , 2. . . 1403 01:30:04,000 --> 01:30:04,999 3! 1404 01:30:06,291 --> 01:30:07,207 Where's the rope? 1405 01:30:07,416 --> 01:30:08,332 You go to the front 1406 01:30:11,541 --> 01:30:14,540 1 , 2, 3, jump. That means jump on 4 1407 01:30:15,250 --> 01:30:16,915 You don't need to jump before that 1408 01:30:17,583 --> 01:30:19,124 3 and jump 4 1409 01:30:20,833 --> 01:30:23,415 Are you ok?. . . 1410 01:30:25,458 --> 01:30:28,749 He is always filming me, my turn to disturb him now 1411 01:30:31,041 --> 01:30:32,374 Wow! Hey. . . 1412 01:30:32,541 --> 01:30:35,665 - Look what you did, it's all over my hand - Look... 1413 01:30:35,833 --> 01:30:40,707 The way he pee is so weird 1414 01:30:40,875 --> 01:30:42,124 Super weird 1415 01:30:42,375 --> 01:30:43,207 Stop filming 1416 01:30:44,541 --> 01:30:46,249 Why it took so long? Hey. . . 1417 01:30:47,708 --> 01:30:49,457 Hey... 1418 01:30:50,708 --> 01:30:51,582 You did't wash your hands! 1419 01:30:53,416 --> 01:30:55,540 I've told you so many times to wash your hands 1420 01:30:56,041 --> 01:30:56,915 Be good 1421 01:31:25,958 --> 01:31:29,707 (I'll be going to Barcelona on a 1 0pm flight. Take care!) 1422 01:31:56,333 --> 01:31:57,999 Taxi! . . . 1423 01:32:50,375 --> 01:32:52,790 Flora! 1424 01:33:05,333 --> 01:33:06,540 I came to say goodbye 1425 01:33:08,750 --> 01:33:09,624 It's broken 1426 01:33:14,333 --> 01:33:17,957 So I guess you've decided to go to Barcelona? 1427 01:33:23,166 --> 01:33:24,665 When you're there. . . 1428 01:33:26,000 --> 01:33:29,540 Don't take too many sleeping pills even if you can't sleep 1429 01:33:30,583 --> 01:33:32,040 It's bad for your health 1430 01:33:33,958 --> 01:33:35,874 Make sure you charge up your phone 1431 01:33:36,625 --> 01:33:39,874 I get very worried everytime when I can't reach you 1432 01:33:40,041 --> 01:33:40,874 I know 1433 01:33:49,333 --> 01:33:52,415 I almost broke the camera just now 1434 01:33:59,583 --> 01:34:02,457 This camera belongs to us 1435 01:34:03,250 --> 01:34:05,457 Keep it for me 1436 01:34:09,125 --> 01:34:09,957 Thanks 1437 01:34:15,416 --> 01:34:17,082 Are you angry with me? 1438 01:34:18,916 --> 01:34:19,915 No 1439 01:34:20,791 --> 01:34:22,957 I know it's my fault, I'm sorry 1440 01:34:23,125 --> 01:34:23,957 It's ok 1441 01:34:24,125 --> 01:34:25,457 Sorry! 1442 01:34:30,666 --> 01:34:33,082 I don't want you to leave 1443 01:34:34,000 --> 01:34:35,790 Sorry... 1444 01:34:39,708 --> 01:34:41,040 Do you know. . . 1445 01:34:41,208 --> 01:34:43,707 How am I different today? 1446 01:34:46,333 --> 01:34:47,249 What? 1447 01:34:48,333 --> 01:34:50,290 How am I different today? 1448 01:34:56,875 --> 01:34:59,707 Dunno, what is it? 1449 01:35:00,791 --> 01:35:03,999 Nothing is different. I still love you as much as before 1450 01:35:29,208 --> 01:35:32,624 Keep the diary for us 1451 01:35:34,375 --> 01:35:35,957 Thanks for coming 1452 01:35:37,958 --> 01:35:39,332 Take care 1453 01:35:39,500 --> 01:35:40,415 Ok 1454 01:35:40,625 --> 01:35:42,874 I'm going to board, ok? 1455 01:35:45,208 --> 01:35:47,165 Take care of yourself, ok? 1456 01:35:47,333 --> 01:35:48,999 Ok... 1457 01:37:44,208 --> 01:37:46,124 Amazing! Amazing! 1458 01:37:49,250 --> 01:37:52,790 Joe, what do you think about the film? 1459 01:37:54,625 --> 01:37:56,040 I don't know what to say 1460 01:37:58,583 --> 01:38:00,165 Will it really be released? 1461 01:38:03,541 --> 01:38:06,749 Well. . .if you agree and sign the agreement 1462 01:38:06,916 --> 01:38:08,915 we will handle the rest of it 1463 01:38:09,625 --> 01:38:11,957 I really think people are goin to love this film 1464 01:38:13,083 --> 01:38:13,915 Thanks 1465 01:38:20,541 --> 01:38:22,624 Amazing! 1466 01:38:22,875 --> 01:38:24,374 Did you see their reactions? 1467 01:38:24,708 --> 01:38:27,457 You punk. . .you look so handsome on camera 1468 01:38:27,625 --> 01:38:28,707 You betrayed me! 1469 01:38:29,250 --> 01:38:33,207 Bastard! You had cameras on me! 1470 01:38:37,291 --> 01:38:39,040 I'm Joe Chan, I'm here to return the camera 1471 01:38:39,208 --> 01:38:40,082 Ok 1472 01:38:41,208 --> 01:38:42,082 Where's your disc? 1473 01:38:42,833 --> 01:38:44,457 I didn't film anything 1474 01:38:44,708 --> 01:38:46,499 Please return it to the director, thanks 1475 01:38:48,708 --> 01:38:49,832 It's for you 1476 01:38:50,000 --> 01:38:51,290 What's this? 1477 01:38:51,833 --> 01:38:54,415 Discs? You're my buddy! 1478 01:38:54,625 --> 01:38:55,749 No... 1479 01:38:56,041 --> 01:38:59,749 Maria Ozawa, her AV discs 1480 01:38:59,958 --> 01:39:02,624 Not AV, it's the discs of Flora and me 1481 01:39:02,958 --> 01:39:04,540 You and Flora having sex? 1482 01:39:04,708 --> 01:39:07,874 Whatever, just hold on to them for me 1483 01:39:08,208 --> 01:39:09,832 The discs for Barbara? 1484 01:39:10,041 --> 01:39:13,457 I don't want Flora to find out. . . 1485 01:39:13,791 --> 01:39:15,207 Ok, I'll keep this for you 1486 01:39:18,125 --> 01:39:19,207 Director, this gentleman. . . 1487 01:39:19,375 --> 01:39:20,832 Hello, everybody... 1488 01:39:21,000 --> 01:39:22,415 My name is Sunny 1489 01:39:22,750 --> 01:39:25,624 Barbara, it's nice to see you again 1490 01:39:25,791 --> 01:39:28,457 Yo! Lawrence. . .nice meeting you 1491 01:39:28,625 --> 01:39:30,874 I am Sunny Deep, what's up? 1492 01:39:31,041 --> 01:39:32,749 Barbara, you remember me? 1493 01:39:32,916 --> 01:39:37,207 We met in IFVA, you were one of the judges 1494 01:39:37,375 --> 01:39:39,999 I made a stunning short film about an apple 1495 01:39:40,166 --> 01:39:42,999 Too bad that some judges didn't appreciate it 1496 01:39:43,125 --> 01:39:44,040 But it's ok 1497 01:39:44,750 --> 01:39:47,707 First, I'd like to share with you my vision about filming 1498 01:39:47,875 --> 01:39:48,707 Excuse me... 1499 01:39:48,875 --> 01:39:50,874 We are going to start production soon... 1500 01:39:51,041 --> 01:39:53,165 You can see we are having a meeting 1501 01:39:53,333 --> 01:39:54,624 - Sorry... - You will like it 1502 01:39:54,791 --> 01:39:56,790 Something for me? A script? 1503 01:39:57,000 --> 01:39:59,457 No. . .it's a disc. It's a sure win 1504 01:39:59,625 --> 01:40:00,332 Ok, after I watch it. . . 1505 01:40:00,500 --> 01:40:02,582 I'll ask my assistant to contact you 1506 01:40:02,750 --> 01:40:03,915 No, let me watch it with you 1507 01:40:04,083 --> 01:40:06,124 I can explain how I handled the shots 1508 01:40:06,291 --> 01:40:08,165 - It's ok - Any DVD player here? 1509 01:40:09,458 --> 01:40:10,582 You bastard! Stop filming! 1510 01:40:12,166 --> 01:40:14,082 Oh shit... 1511 01:40:15,416 --> 01:40:16,332 Joe. . . 1512 01:40:18,333 --> 01:40:19,249 Are they okay? 1513 01:40:20,208 --> 01:40:22,165 Why are you here? 1514 01:40:24,541 --> 01:40:25,665 We are buddies... 1515 01:40:25,833 --> 01:40:28,124 Buddy your ass! You set hidden cameras on me! 1516 01:40:28,291 --> 01:40:29,665 Promise not to hit me. . . 1517 01:40:29,833 --> 01:40:30,874 Don't bargain with me! 1518 01:40:31,041 --> 01:40:31,832 Promise not to hit me! 1519 01:40:32,041 --> 01:40:33,332 OK, I won't, come over here 1520 01:40:33,500 --> 01:40:35,707 Peace! OK! 1521 01:40:36,083 --> 01:40:36,832 Come on! 1522 01:40:40,666 --> 01:40:42,040 Did you set up the camera in the washroom? 1523 01:40:44,000 --> 01:40:45,665 Did you film us making out? 1524 01:40:46,333 --> 01:40:47,207 You remember you told me that. . . 1525 01:40:47,375 --> 01:40:48,874 You bastard! 1526 01:40:49,041 --> 01:40:51,457 Go to hell! Damn it! 1527 01:41:07,666 --> 01:41:08,957 Amazing! 1528 01:41:17,458 --> 01:41:20,707 No, don't turn me down. . . 1529 01:41:33,333 --> 01:41:35,457 Vacation package for two at the Venetian? 1530 01:41:35,666 --> 01:41:36,499 It's a lucky draw prize 1531 01:41:36,666 --> 01:41:38,915 You know I don't have a girlfriend 1532 01:41:39,125 --> 01:41:40,499 So, I'll give it to my bro 1533 01:41:41,791 --> 01:41:42,665 Are you ok? 1534 01:41:44,000 --> 01:41:45,665 Attention crew 1535 01:41:45,875 --> 01:41:47,415 Joe and Flora are on their way 1536 01:41:47,583 --> 01:41:50,165 Stand by for action, ok 1537 01:41:50,333 --> 01:41:50,790 Here they come 1538 01:41:50,958 --> 01:41:52,124 Hung, is the camera rolling? 1539 01:41:52,750 --> 01:41:53,832 Yes 1540 01:41:54,000 --> 01:41:56,415 Follow the bus until we must lose it 1541 01:42:14,375 --> 01:42:15,332 Someone fell into the water! 1542 01:42:17,000 --> 01:42:18,165 It's dangerous here 1543 01:42:18,375 --> 01:42:19,165 Let's go back 1544 01:42:21,916 --> 01:42:23,790 Are you in a hurry? Hop in 1545 01:42:43,083 --> 01:42:43,582 Lawrence... 1546 01:42:43,750 --> 01:42:44,540 Barbara... 1547 01:42:45,041 --> 01:42:46,915 I'm already trying my best 1548 01:42:47,125 --> 01:42:49,165 I can only get shots of the tail light 1549 01:42:49,333 --> 01:42:51,790 With no sound 1550 01:42:51,958 --> 01:42:52,874 Ok, please be quiet 1551 01:42:53,041 --> 01:42:53,874 Look, the camera work. . . 1552 01:42:54,041 --> 01:42:56,290 We are thinking of a solution, can you just be quiet 1553 01:42:57,625 --> 01:43:00,832 Tell the crew to take his tires out. Take two out. . . 1554 01:43:01,000 --> 01:43:03,082 Then, get a tow truck and set a camera on the truck 1555 01:43:03,250 --> 01:43:06,040 Come on, we don't have much time... 1556 01:43:06,333 --> 01:43:08,165 Stan, how is it going? 1557 01:43:08,750 --> 01:43:09,999 Fatty. . .go 1558 01:43:10,166 --> 01:43:11,457 Got it! 1559 01:43:15,250 --> 01:43:17,457 Yo, need a tow-truck? 1560 01:43:21,708 --> 01:43:23,207 When will you go to Barcelona? 1561 01:43:24,041 --> 01:43:25,332 Around end of this month 1562 01:43:35,000 --> 01:43:36,249 What the. . . 1563 01:43:49,625 --> 01:43:51,290 Give it to me. . . 1564 01:43:52,458 --> 01:43:54,290 Are you out of your mind? You're calling Joe? 1565 01:43:55,333 --> 01:43:58,040 I quit! I quit... 1566 01:43:58,208 --> 01:43:59,665 This is an expensive table 1567 01:44:00,041 --> 01:44:02,749 I saw his girlfriend making out with another guy 1568 01:44:02,916 --> 01:44:04,082 And I... 1569 01:44:04,250 --> 01:44:06,040 Just couldn't tell him, do you understand? 1570 01:44:06,250 --> 01:44:09,290 - I felt so guilty. . . - Calm down... 1571 01:44:09,458 --> 01:44:11,207 - Can you just listen to me? - Go ahead 1572 01:44:12,541 --> 01:44:13,332 Well... 1573 01:44:14,541 --> 01:44:15,665 Let me ask you. . . 1574 01:44:16,083 --> 01:44:18,582 The short film you made. . . 1575 01:44:18,750 --> 01:44:20,040 what apple... 1576 01:44:20,208 --> 01:44:21,790 "Why apple is called apple" 1577 01:44:21,958 --> 01:44:23,749 Exactly! That film reflects you 1578 01:44:23,916 --> 01:44:25,082 You don't follow through 1579 01:44:25,291 --> 01:44:26,665 At end of the film, the apple is rotten 1580 01:44:26,833 --> 01:44:29,415 You didn't get a new apple, you had an orange instead 1581 01:44:29,583 --> 01:44:32,624 Brother, don't challenge me... 1582 01:44:32,791 --> 01:44:33,582 Would you just stop the filming? 1583 01:44:33,750 --> 01:44:35,249 Just fucking stop it! 1584 01:44:35,666 --> 01:44:37,582 It's all fucked up 1585 01:44:37,958 --> 01:44:39,499 I can't sleep at night, don't you understand? 1586 01:44:39,666 --> 01:44:40,915 I felt so guilty. . .so awful 1587 01:44:41,083 --> 01:44:42,207 You think we can sleep? 1588 01:44:42,375 --> 01:44:45,624 Could you? You. . . 1589 01:44:47,625 --> 01:44:48,457 Hello? 1590 01:44:50,083 --> 01:44:52,290 Hey Gus, how much money did we spend? 1591 01:44:52,708 --> 01:44:55,290 I think we actually spent a couple of hundred thousand dollars 1592 01:44:55,458 --> 01:44:56,290 See you there 1593 01:44:58,833 --> 01:45:00,415 Let's talk about this some other time 1594 01:45:00,583 --> 01:45:01,415 We're not done yet 1595 01:45:01,583 --> 01:45:02,707 I'll be back, Brother 1596 01:45:03,083 --> 01:45:03,874 I'll be back 1597 01:45:06,916 --> 01:45:08,915 Why do you want to meet up so suddenly? 1598 01:45:10,666 --> 01:45:11,957 Can you do me a favor? 1599 01:45:12,250 --> 01:45:15,332 Flora, I've decided to go to Barcelona with you 1600 01:45:17,666 --> 01:45:19,457 You have to think about your future too 1601 01:45:19,625 --> 01:45:20,332 You want to be a director? 1602 01:45:20,500 --> 01:45:22,082 You have to work hard 1603 01:45:22,250 --> 01:45:23,457 You have to grab the chance 1604 01:45:23,750 --> 01:45:25,790 If you don't grab the chance, it'll be gone 1605 01:45:28,458 --> 01:45:30,624 (Barcelona) 1606 01:45:33,958 --> 01:45:34,665 Hello? 1607 01:45:49,666 --> 01:45:51,749 Sorry, you can't go in without an invitation 1608 01:46:26,916 --> 01:46:28,874 - Hello - What? 1609 01:46:30,416 --> 01:46:32,624 Can I take a look at the camera? 1610 01:46:34,208 --> 01:46:35,332 Ok 1611 01:46:35,541 --> 01:46:36,249 Thanks 1612 01:46:42,791 --> 01:46:43,749 Can you tell me how to. . . 1613 01:46:44,000 --> 01:46:46,665 - Here - ...zoom? 1614 01:46:47,166 --> 01:46:48,040 Thanks 1615 01:47:11,208 --> 01:47:12,374 I'm ok. . . 1616 01:47:12,541 --> 01:47:13,457 Joe! 1617 01:47:16,458 --> 01:47:17,374 Shit 1618 01:47:39,375 --> 01:47:41,624 Actually, there's one last scene 1619 01:47:44,250 --> 01:47:45,749 That the director didn't get 1620 01:47:49,750 --> 01:47:51,499 After going to the airport 1621 01:47:55,000 --> 01:47:56,624 I've gone to one more place... 1622 01:48:28,375 --> 01:48:29,790 (Welcome to Break Up Club, Joe) 1623 01:48:29,958 --> 01:48:31,957 (You must be desperate to get your girlfriend back) 1624 01:48:32,125 --> 01:48:33,540 (So, are you willing to split up another couple?) 1625 01:48:35,666 --> 01:48:36,749 (So, who is the lucky couple?) 1626 01:48:36,916 --> 01:48:38,082 (Male's name Female's name) 1627 01:48:46,541 --> 01:48:48,999 (Female's name) 1628 01:49:05,416 --> 01:49:08,040 You have to come towards me as I push forward 1629 01:49:08,208 --> 01:49:08,832 Look 1630 01:49:09,458 --> 01:49:10,165 Don't look 1631 01:49:10,541 --> 01:49:11,249 Look 1632 01:49:11,666 --> 01:49:12,457 Don't look 1633 01:49:12,666 --> 01:49:15,874 It'll be just like this... 1634 01:49:18,625 --> 01:49:19,874 How do you say this? 1635 01:49:20,625 --> 01:49:24,374 fa, mi, famili... 1636 01:49:24,666 --> 01:49:26,374 Do you know this word. . . 1637 01:49:26,541 --> 01:49:29,249 Faithful 1638 01:49:29,416 --> 01:49:31,165 Which means loyal 1639 01:49:31,333 --> 01:49:33,124 Sorry, he's not a dog 1640 01:49:33,291 --> 01:49:34,665 It means you will only love me 1641 01:49:35,875 --> 01:49:36,374 If... 1642 01:49:36,583 --> 01:49:42,082 If you are no longer faithfully. . . 1643 01:49:42,250 --> 01:49:44,832 That's if you fail me. . . 1644 01:49:45,000 --> 01:49:45,749 What does it mean? 1645 01:49:45,916 --> 01:49:46,582 Screwed up 1646 01:49:46,708 --> 01:49:48,540 Right 1647 01:49:48,708 --> 01:49:50,499 If you fail me, and mess around with other girls 1648 01:49:50,666 --> 01:49:52,374 You would... 1649 01:49:52,583 --> 01:49:53,457 DIE 1650 01:49:53,666 --> 01:49:54,915 Yeah! 1651 01:49:55,125 --> 01:49:56,040 Big kiss 1652 01:50:00,166 --> 01:50:02,540 (Female's name) 1653 01:50:07,750 --> 01:50:10,374 How many times have I told you, this is my face towel 1654 01:50:10,541 --> 01:50:12,332 But you keep using it as tablecloth... 1655 01:50:12,500 --> 01:50:14,124 Making it so dirty 1656 01:50:14,541 --> 01:50:15,874 Hold it there! . . . 1657 01:50:16,375 --> 01:50:17,415 Look at you... 1658 01:50:17,791 --> 01:50:19,999 Look how ugly you are 1659 01:50:21,000 --> 01:50:21,665 I'm ugly? 1660 01:50:22,833 --> 01:50:24,290 Don't marry me then 1661 01:50:25,958 --> 01:50:27,082 I never said. . . 1662 01:50:28,083 --> 01:50:29,249 I wanted to marry you 1663 01:50:30,291 --> 01:50:31,207 What? 1664 01:50:33,583 --> 01:50:34,749 When did I say I want to marry you? 1665 01:50:37,083 --> 01:50:38,165 You have to marry me! 1666 01:50:38,875 --> 01:50:40,624 How could you force me to marry you? 1667 01:50:40,958 --> 01:50:41,915 You can't marry someone else 1668 01:50:43,625 --> 01:50:44,582 Are you listening to me? 1669 01:50:45,500 --> 01:50:46,540 You have to marry me! 1670 01:50:46,833 --> 01:50:47,665 You have to! 1671 01:50:47,833 --> 01:50:48,582 Be gentle... 1672 01:50:48,750 --> 01:50:49,749 You must only marry me 1673 01:50:50,666 --> 01:50:51,457 Say it 1674 01:50:51,875 --> 01:50:52,499 Say what? 1675 01:50:52,666 --> 01:50:53,374 Marry who? 1676 01:50:53,541 --> 01:50:55,207 Marry you 1677 01:50:55,791 --> 01:50:56,874 Who am I? 1678 01:50:57,041 --> 01:50:58,415 You are Flora. . . 1679 01:50:59,083 --> 01:50:59,874 In your own will? 1680 01:51:00,041 --> 01:51:00,832 Yes. . . 1681 01:51:04,958 --> 01:51:05,915 Say that to the camera 1682 01:51:06,083 --> 01:51:11,082 I do want to marry Flora. . . Help! 1683 01:51:11,250 --> 01:51:13,332 Good boy. Now close your mouth 1684 01:51:41,166 --> 01:51:43,332 No sausage bun, is ham and egg ok? 1685 01:51:43,500 --> 01:51:44,999 It's ok. Let's go 1686 01:51:45,291 --> 01:51:45,957 OK 1687 01:51:47,833 --> 01:51:49,374 Let's go for a trip 1688 01:51:49,541 --> 01:51:50,207 To where? 1689 01:51:50,833 --> 01:51:51,624 Thailand 1690 01:51:51,875 --> 01:51:53,207 $999 1691 01:51:53,708 --> 01:51:56,165 That's cheap, any extra charges? 1692 01:51:56,166 --> 01:52:01,166 Subtitle by Aldi Arman 108008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.