Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,090
- Thanks for coming.
2
00:00:05,179 --> 00:00:08,573
- All right, birthday girl.
One more drink.
3
00:00:08,617 --> 00:00:10,836
- I actually need to go home,
Becca.
4
00:00:10,880 --> 00:00:12,838
My kids--
- Are at a sleepover.
5
00:00:12,882 --> 00:00:15,276
And Sonny's game
is still going at the Garden.
6
00:00:15,319 --> 00:00:17,495
- I know--if I leave now,
7
00:00:17,539 --> 00:00:20,063
I'll be able to catch
the last few minutes on TV.
8
00:00:20,107 --> 00:00:22,718
- That's why God created
"SportsCenter" for, babe.
9
00:00:22,761 --> 00:00:23,849
Come on.
10
00:00:23,893 --> 00:00:25,808
Morty's is, like,
half a block away.
11
00:00:25,851 --> 00:00:27,549
- I'm really not in the mood.
12
00:00:27,592 --> 00:00:30,334
- Did you forget to read
your own "Vogue" cover?
13
00:00:30,378 --> 00:00:33,294
35 is the new 25.
14
00:00:33,337 --> 00:00:34,860
- I know.
15
00:00:34,904 --> 00:00:39,213
Yeah, apparently.
[chuckling]
16
00:00:39,256 --> 00:00:40,649
- Home, Mrs. Langer?
17
00:00:40,692 --> 00:00:43,739
- Can you hold your horses?
One drink.
18
00:00:43,782 --> 00:00:45,393
- It's never one drink
with you.
19
00:00:45,436 --> 00:00:47,221
We had Bellinis at the house
20
00:00:47,264 --> 00:00:48,396
then had two bottles
of red at dinner.
21
00:00:48,439 --> 00:00:49,701
- Exactly.
22
00:00:49,745 --> 00:00:52,791
So now it is time
for espresso martinis.
23
00:00:52,835 --> 00:00:54,184
What're you gonna do,
24
00:00:54,228 --> 00:00:56,621
go home to that big,
empty house all alone?
25
00:00:56,665 --> 00:00:58,275
- You're relentless.
- Yes.
26
00:00:58,319 --> 00:01:00,364
I knew you'd come around.
27
00:01:00,408 --> 00:01:02,236
- Morty's, Ernie.
28
00:01:04,281 --> 00:01:05,543
- Lasagna's awesome, mom.
29
00:01:05,587 --> 00:01:07,197
It's nice to finally have
a home-cooked meal.
30
00:01:07,241 --> 00:01:09,112
- What are you talking about?
I cook all the time.
31
00:01:09,156 --> 00:01:12,115
- Dad, spaghetti, burgers,
and hot dogs isn't cooking.
32
00:01:12,159 --> 00:01:14,639
- Sure it is.
All the major food groups.
33
00:01:14,683 --> 00:01:17,860
You know what?
Let's say a blessing.
34
00:01:17,903 --> 00:01:19,209
- We don't do that anymore.
- Why?
35
00:01:19,253 --> 00:01:20,906
- I know, maybe we should,
you know.
36
00:01:20,950 --> 00:01:22,386
For old time's sake.
37
00:01:22,430 --> 00:01:24,519
- Good idea.
38
00:01:24,562 --> 00:01:27,261
Come on, come on. Let's do it.
39
00:01:31,961 --> 00:01:34,268
- God is great.
God is good.
40
00:01:34,311 --> 00:01:36,226
all: Let us thank him
for this food.
41
00:01:36,270 --> 00:01:37,227
Amen.
42
00:01:37,271 --> 00:01:38,750
- Oh, hang on. I have a PS.
43
00:01:38,794 --> 00:01:39,751
- Dad, you can't
PS a blessing--
44
00:01:39,795 --> 00:01:41,405
- Come on. Just humor me.
45
00:01:41,449 --> 00:01:43,538
Thank you also for this family
46
00:01:43,581 --> 00:01:45,409
and for this time
to be together.
47
00:01:45,453 --> 00:01:47,672
Amen.
- Amen.
48
00:01:47,716 --> 00:01:49,674
- So you think
God can give me
49
00:01:49,718 --> 00:01:51,589
notes on my college essay?
It's due next week.
50
00:01:51,633 --> 00:01:53,156
- There we go.
- Oh, my--
51
00:01:53,200 --> 00:01:55,158
- It's going to be great,
and I can't wait to read it.
52
00:01:55,202 --> 00:01:56,594
- Seriously, though,
I need help.
53
00:01:56,638 --> 00:01:58,509
[laughter]
- You don't need help.
54
00:01:58,553 --> 00:02:00,511
I know you don't need help.
55
00:02:05,821 --> 00:02:08,432
- Here's good. Thanks.
56
00:02:08,476 --> 00:02:12,567
- You need help getting inside?
Mrs. Langer?
57
00:02:12,610 --> 00:02:16,179
- I'm a pro in heels.
Have a good night.
58
00:02:16,223 --> 00:02:17,528
- Good night.
59
00:02:17,572 --> 00:02:20,531
[unsettling music]
60
00:02:20,575 --> 00:02:27,582
♪
61
00:02:46,818 --> 00:02:48,864
[door clicks open]
62
00:02:48,907 --> 00:02:50,735
Hello?
63
00:02:53,738 --> 00:02:56,393
[floorboards creak]
64
00:02:56,437 --> 00:02:58,352
Is someone there?
65
00:03:00,658 --> 00:03:01,833
Hello?
66
00:03:07,883 --> 00:03:12,670
- Hello? Mrs. Esme?
67
00:03:12,714 --> 00:03:14,846
I'm here.
68
00:03:28,295 --> 00:03:30,949
[tense music]
69
00:03:30,993 --> 00:03:36,303
♪
70
00:03:36,346 --> 00:03:39,436
[screaming]
71
00:03:48,097 --> 00:03:49,446
- Wow.
72
00:03:49,490 --> 00:03:52,362
Our victim
is Sonny Langer's wife.
73
00:03:52,406 --> 00:03:53,711
- She's a successful
businesswoman
74
00:03:53,755 --> 00:03:55,583
who made "Fortune's"
"40 Under 40" last year,
75
00:03:55,626 --> 00:03:57,933
but Sonny Langer's wife.
Sure.
76
00:03:57,976 --> 00:03:59,717
- Her name's Esme Langer.
77
00:03:59,761 --> 00:04:01,980
Supermodel
turned lifestyle guru,
78
00:04:02,024 --> 00:04:03,852
murdered last night
after dinner with friends
79
00:04:03,895 --> 00:04:05,723
to celebrate her 35th birthday.
80
00:04:05,767 --> 00:04:07,725
- So media pressure
makes this our case?
81
00:04:07,769 --> 00:04:10,598
- PD asked for all hands on.
So did Isobel.
82
00:04:10,641 --> 00:04:13,296
Murder of a celebrity
is front-page news.
83
00:04:13,340 --> 00:04:15,603
When that celebrity's
married to a basketball star?
84
00:04:15,646 --> 00:04:17,300
- It's a national event.
85
00:04:17,344 --> 00:04:19,389
- Looks like the scuffle
started in the bedroom.
86
00:04:19,433 --> 00:04:21,913
- And ended up
behind the couch,
87
00:04:21,957 --> 00:04:27,310
where she was stabbed multiple
times through the neck.
88
00:04:27,354 --> 00:04:30,313
[suspenseful music]
89
00:04:30,357 --> 00:04:34,361
♪
90
00:04:34,404 --> 00:04:36,928
That's, uh--
- Yeah.
91
00:04:36,972 --> 00:04:39,540
- She was decapitated.
- Nearly.
92
00:04:39,583 --> 00:04:41,019
The housekeeper
found the body this morning
93
00:04:41,063 --> 00:04:42,804
and accidentally
finished the job.
94
00:04:42,847 --> 00:04:45,633
Detective Lee, Greenwich PD.
We appreciate the help.
95
00:04:45,676 --> 00:04:47,330
- Any prints?
96
00:04:47,374 --> 00:04:49,550
- Only partials.
No murder weapon either.
97
00:04:49,593 --> 00:04:50,986
- Seems odd for a crime scene
this messy.
98
00:04:51,029 --> 00:04:52,335
- A bit.
99
00:04:52,379 --> 00:04:54,729
- But also consistent
with a possible robbery.
100
00:04:54,772 --> 00:04:56,731
Woman catches
a robber mid-theft,
101
00:04:56,774 --> 00:04:58,602
the guy freaks out, kills her,
102
00:04:58,646 --> 00:05:00,604
wipes his prints,
and then runs.
103
00:05:00,648 --> 00:05:02,171
- What'd they steal?
104
00:05:02,214 --> 00:05:04,391
- According to the housekeeper,
most of Sonny's career.
105
00:05:04,434 --> 00:05:10,005
Framed jerseys, game balls,
trophies, his MVP rings.
106
00:05:10,048 --> 00:05:12,486
- These memorabilia must
be worth a fortune.
107
00:05:12,529 --> 00:05:14,575
- And must be insured.
108
00:05:14,618 --> 00:05:16,359
Let's check with
the homeowners' carrier,
109
00:05:16,403 --> 00:05:19,101
see if they have photographs
of anything that was taken.
110
00:05:19,144 --> 00:05:21,582
- Anything else missing?
- Not that we can tell.
111
00:05:21,625 --> 00:05:23,453
Looks like our killer
tampered with the bedroom safe
112
00:05:23,497 --> 00:05:26,369
but couldn't get it open.
113
00:05:26,413 --> 00:05:28,458
- What you thinking?
114
00:05:28,502 --> 00:05:31,156
- Just a sequined party dress
and $800 heels?
115
00:05:31,200 --> 00:05:32,549
Esme was a fashion icon.
116
00:05:32,593 --> 00:05:34,072
Why wasn't she wearing
any jewelry?
117
00:05:34,116 --> 00:05:35,813
- Killer could have
taken that too.
118
00:05:35,857 --> 00:05:37,815
Might need to ask the husband.
119
00:05:37,859 --> 00:05:39,426
- Apparently, he stayed
in the city last night
120
00:05:39,469 --> 00:05:40,731
in his suite at the Ritz.
121
00:05:40,775 --> 00:05:42,820
Kids were at a sleepover
while Mom went out.
122
00:05:42,864 --> 00:05:44,996
- Sonny has an alibi.
- Who?
123
00:05:45,040 --> 00:05:47,999
- Me and 20,000
other Knicks fans.
124
00:05:48,043 --> 00:05:49,740
He had a game
at the Garden last night.
125
00:05:49,784 --> 00:05:51,960
- You were there?
- No, I watched it on TV.
126
00:05:52,003 --> 00:05:53,396
I've been following Sonny
127
00:05:53,440 --> 00:05:55,398
since he got drafted
by the Clippers out of Hudson.
128
00:05:55,442 --> 00:05:57,531
Three years in LA,
six years with the Knicks
129
00:05:57,574 --> 00:05:59,837
before he retired
four years ago.
130
00:05:59,881 --> 00:06:01,056
He decided he wanted
to play again.
131
00:06:01,099 --> 00:06:03,188
Last night was
his third game back.
132
00:06:03,232 --> 00:06:04,929
- If the kids were
at a sleepover,
133
00:06:04,973 --> 00:06:06,888
that means the last person
to see Esme alive
134
00:06:06,931 --> 00:06:09,499
was the limo driver.
Let's check into him.
135
00:06:09,543 --> 00:06:13,111
Let's see if we can tap
into Esme's cell phone.
136
00:06:13,155 --> 00:06:16,550
- If Sonny's guilty,
he's gonna lawyer up.
137
00:06:16,593 --> 00:06:18,813
- Probably.
138
00:06:18,856 --> 00:06:20,989
That's why you and I
are heading to the hotel
139
00:06:21,032 --> 00:06:22,556
before the circus
comes to town.
140
00:06:23,818 --> 00:06:26,821
[reporters chattering]
141
00:06:33,610 --> 00:06:36,047
- So you and your agent,
Mr. Styles here...
142
00:06:36,091 --> 00:06:38,223
- Call me Bronson, please.
143
00:06:38,267 --> 00:06:41,096
- Went straight to dinner
right after the game.
144
00:06:41,139 --> 00:06:42,663
Can anyone confirm that?
145
00:06:42,706 --> 00:06:45,535
- 100 cameras at Cipriani,
probably.
146
00:06:45,579 --> 00:06:48,146
- And you drove back here
to the hotel?
147
00:06:51,976 --> 00:06:53,717
- I, uh...
[clears throat]
148
00:06:53,761 --> 00:06:56,111
I don't drive on game nights.
149
00:06:56,154 --> 00:06:57,460
We took the team bus
to dinner,
150
00:06:57,504 --> 00:06:59,593
and I walked back here
with Bronson.
151
00:07:01,725 --> 00:07:05,076
- And you never left the hotel
after returning to your suite?
152
00:07:05,120 --> 00:07:07,035
- The fire alarm went off
in the middle of the night.
153
00:07:07,078 --> 00:07:09,733
I went downstairs for that,
then back to bed.
154
00:07:09,777 --> 00:07:11,953
- On a Tuesday, Sonny can't
walk down the street
155
00:07:11,996 --> 00:07:13,128
without getting recognized.
156
00:07:13,171 --> 00:07:15,739
But during this comeback?
157
00:07:15,783 --> 00:07:18,133
If he'd left the hotel,
"TMZ" would've followed.
158
00:07:20,788 --> 00:07:23,834
- Mr. Langer, did you make
any phone calls last night?
159
00:07:23,878 --> 00:07:28,839
- I, uh, I called Bronson
a little before midnight.
160
00:07:28,883 --> 00:07:30,798
- Anyone else?
161
00:07:35,063 --> 00:07:38,022
[somber music]
162
00:07:38,066 --> 00:07:41,765
♪
163
00:07:41,809 --> 00:07:46,074
- [voice breaking]
I, uh, called Esme
164
00:07:46,117 --> 00:07:48,729
to say goodnight,
but she was already, uh--
165
00:07:59,827 --> 00:08:02,177
What, y'all think I did this?
166
00:08:02,220 --> 00:08:05,702
You think I took my children's
mother away from them?
167
00:08:05,746 --> 00:08:09,837
My family is my world.
I would never hurt them.
168
00:08:15,016 --> 00:08:19,542
- I need to ask
if your wife wore any jewelry.
169
00:08:19,586 --> 00:08:21,239
- Her wedding ring.
170
00:08:21,283 --> 00:08:25,548
She never took it off,
not even for Pilates.
171
00:08:25,592 --> 00:08:27,985
Why?
- It seems to be missing.
172
00:08:28,029 --> 00:08:29,639
Along with a few other items.
173
00:08:29,683 --> 00:08:31,641
- I don't care
about any of that.
174
00:08:31,685 --> 00:08:33,251
Just please find her ring.
175
00:08:33,295 --> 00:08:37,081
I got a 10-year-old daughter.
She gonna want it someday.
176
00:08:37,125 --> 00:08:38,692
A piece of her mom.
177
00:08:41,346 --> 00:08:42,739
- Daddy!
- Daddy!
178
00:08:42,783 --> 00:08:44,654
- Hey. Hey, hey, hey.
179
00:08:44,698 --> 00:08:47,831
Oh, this side, this side.
My arm.
180
00:08:47,875 --> 00:08:49,354
How you guys doing?
181
00:08:49,398 --> 00:08:51,008
You all right? Look at me.
182
00:08:51,052 --> 00:08:53,010
Everybody's gonna be okay,
all right?
183
00:08:53,054 --> 00:08:54,098
All right,
keep your head up, buddy.
184
00:08:54,142 --> 00:08:56,231
- Okay.
- We got this.
185
00:08:56,274 --> 00:08:59,016
- Did you have a prior working
relationship with Mrs. Langer?
186
00:08:59,060 --> 00:09:00,801
- Had I driven her before? No.
187
00:09:00,844 --> 00:09:04,108
But you know how every couple
gets a celebrity hall pass?
188
00:09:04,152 --> 00:09:07,851
- Esme was yours?
- She was my wife's.
189
00:09:07,895 --> 00:09:09,679
- Sorry about that.
How can I help you?
190
00:09:09,723 --> 00:09:11,855
- We need to confirm
a drop off from last night.
191
00:09:11,899 --> 00:09:13,248
Esme Langer?
192
00:09:15,946 --> 00:09:17,208
- Looks like
she was dropped off
193
00:09:17,252 --> 00:09:20,298
at her home address
in Greenwich at 12:14 a.m.
194
00:09:20,342 --> 00:09:23,606
- Did you notice anything
strange about Esme last night?
195
00:09:23,650 --> 00:09:25,869
- She was cool.
Her friend was a freak.
196
00:09:25,913 --> 00:09:27,088
- How so?
197
00:09:27,131 --> 00:09:29,046
- She was obsessed
with Esme or something.
198
00:09:29,090 --> 00:09:30,831
Kept pressuring her
to keep partying,
199
00:09:30,874 --> 00:09:32,659
wouldn't take no
for an answer.
200
00:09:32,702 --> 00:09:34,878
Mrs. Langer was pretty drunk
when I dropped her off.
201
00:09:34,922 --> 00:09:36,401
Wasn't my business to comment
202
00:09:36,445 --> 00:09:39,274
but, you know,
just something I noticed.
203
00:09:41,668 --> 00:09:43,887
- Sure, I can be
a little extra sometimes,
204
00:09:43,931 --> 00:09:47,630
but I just--I wanted
to cheer Esme up,
205
00:09:47,674 --> 00:09:49,893
help her let loose a little.
206
00:09:49,937 --> 00:09:51,678
Oh, my God.
207
00:09:51,721 --> 00:09:53,941
Crying on your birthday
really is bad luck.
208
00:09:56,291 --> 00:09:58,902
- Were she and Sonny
having problems?
209
00:09:58,946 --> 00:10:00,382
- No way.
210
00:10:00,425 --> 00:10:03,254
They were having this, like,
second honeymoon phase.
211
00:10:03,298 --> 00:10:04,734
When we got to her house,
212
00:10:04,778 --> 00:10:07,737
it looked like
a frickin' florist's.
213
00:10:07,781 --> 00:10:10,000
- And she wasn't upset
not to have him there?
214
00:10:10,044 --> 00:10:11,741
- She knew better
than anybody
215
00:10:11,785 --> 00:10:13,743
that birthdays
happen every year,
216
00:10:13,787 --> 00:10:15,919
but Sonny's big comeback?
217
00:10:15,963 --> 00:10:17,225
That's once in a lifetime.
218
00:10:17,268 --> 00:10:18,879
- Why wasn't she at his game?
219
00:10:18,922 --> 00:10:21,795
- Oh, she stopped going
to his games before he retired.
220
00:10:21,838 --> 00:10:23,971
It's that stupid
Kate Upton curse.
221
00:10:24,014 --> 00:10:26,930
- So you're saying fans were
blaming Esme for Sonny's slump?
222
00:10:26,974 --> 00:10:29,019
- For his slump,
for his retirement,
223
00:10:29,063 --> 00:10:31,152
every time he missed a layup.
224
00:10:31,195 --> 00:10:35,199
Sonny felt terrible about it,
but Esme, she was such a sport.
225
00:10:35,243 --> 00:10:37,027
She said that the seats
in their home theater
226
00:10:37,071 --> 00:10:39,377
were comfier
than courtside anyway.
227
00:10:41,162 --> 00:10:42,990
- And what upset
her last night?
228
00:10:43,033 --> 00:10:44,818
- She'd gotten
into this confrontation
229
00:10:44,861 --> 00:10:47,081
in the carpool line
yesterday morning.
230
00:10:47,124 --> 00:10:49,257
This creep was
taking pictures of her.
231
00:10:49,300 --> 00:10:51,781
- Doesn't paparazzi kinda
come with the territory?
232
00:10:51,825 --> 00:10:53,261
- Yeah, but this was different.
233
00:10:53,304 --> 00:10:56,090
It wasn't the first time
this guy had harassed her.
234
00:10:56,133 --> 00:10:58,222
And then he showed up
at her kid's school,
235
00:10:58,266 --> 00:11:00,660
and she was so freaked.
236
00:11:02,444 --> 00:11:04,185
- Esme has a stalker.
237
00:11:04,228 --> 00:11:06,796
She confronted him
yesterday morning.
238
00:11:06,840 --> 00:11:09,146
Her friend says
that she filmed it.
239
00:11:09,190 --> 00:11:12,497
Hana's looking into it. Ortiz?
240
00:11:12,541 --> 00:11:14,761
- Cipriani maître d'
and hotel cameras
241
00:11:14,804 --> 00:11:16,763
both confirm
what Sonny's agent told you.
242
00:11:16,806 --> 00:11:18,808
Sonny finished dinner
at 11:21 p.m.
243
00:11:18,852 --> 00:11:21,289
and took the elevator up to
his room seven minutes later,
244
00:11:21,332 --> 00:11:24,814
where he stayed until 2:02 a.m.
when the fire alarm went off.
245
00:11:24,858 --> 00:11:28,339
- To the delight of every
hotel guest with an iPhone.
246
00:11:28,383 --> 00:11:30,167
He and Esme own six cars.
247
00:11:30,211 --> 00:11:32,822
All of which were accounted for
at their Greenwich home.
248
00:11:32,866 --> 00:11:35,477
- His statements are clean.
No Ubers, no drivers.
249
00:11:35,520 --> 00:11:37,087
The only calls he made
were to his agent
250
00:11:37,131 --> 00:11:38,349
and Esme, just like he said.
251
00:11:38,393 --> 00:11:40,003
- And the ME put
Esme's time of death
252
00:11:40,047 --> 00:11:41,744
between 12:30 and 1:00.
253
00:11:43,877 --> 00:11:45,748
- So we're ruling Sonny out?
254
00:11:45,792 --> 00:11:48,185
- At least for now.
255
00:11:48,229 --> 00:11:49,752
- All right.
- Okay.
256
00:11:49,796 --> 00:11:51,841
The whole point of stealing
a sports star's memorabilia
257
00:11:51,885 --> 00:11:53,277
is to sell it, right?
258
00:11:53,321 --> 00:11:54,452
- Well, with all the coverage
the case is getting,
259
00:11:54,496 --> 00:11:57,194
the window to do that
is closing fast.
260
00:11:57,238 --> 00:11:59,893
- All right.
Let's look into pawn shops.
261
00:11:59,936 --> 00:12:01,938
- I found this
on Esme's iCloud.
262
00:12:01,982 --> 00:12:04,811
It was timestamped
from the morning of the murder.
263
00:12:06,508 --> 00:12:08,771
- How does it feel
to be hunted?
264
00:12:08,815 --> 00:12:11,034
Huh?
Do you like it?
265
00:12:11,078 --> 00:12:12,949
Show up
at my kids' school again,
266
00:12:12,993 --> 00:12:14,385
and I'm calling the police.
267
00:12:14,429 --> 00:12:16,039
- This goes on
for another 30 seconds,
268
00:12:16,083 --> 00:12:18,389
give or take a few F-bombs.
269
00:12:18,433 --> 00:12:19,869
- Can you isolate his face?
270
00:12:19,913 --> 00:12:22,959
- Well, he never turned around,
but I did get this--
271
00:12:23,003 --> 00:12:25,222
- It's a frontal shot,
at least.
272
00:12:25,266 --> 00:12:28,225
- His camera's in the way.
Won't work for facial rec.
273
00:12:28,269 --> 00:12:30,793
- Isobel, the kids
are doing just fine.
274
00:12:30,837 --> 00:12:33,796
- I am not here to babysit.
Just checking in.
275
00:12:33,840 --> 00:12:35,450
There's a lot of eyes
on this manhunt.
276
00:12:35,493 --> 00:12:36,930
We're getting pressure
to do this right,
277
00:12:36,973 --> 00:12:38,888
and speed has also
been emphasized.
278
00:12:38,932 --> 00:12:40,237
- A presser would help
with that.
279
00:12:40,281 --> 00:12:42,457
- Well, OPCA is not going
to approve a reward.
280
00:12:42,500 --> 00:12:43,980
- I'm not sure
we'd need one.
281
00:12:44,024 --> 00:12:46,809
Esme has 8.3 million
social media followers
282
00:12:46,853 --> 00:12:49,203
who want to help bring
her killer to justice for free.
283
00:12:49,246 --> 00:12:52,815
- We just need to ID that face.
Or partial face.
284
00:12:52,859 --> 00:12:54,817
- No other suspects?
285
00:12:54,861 --> 00:12:56,993
- He's the closest thing
we have.
286
00:12:57,037 --> 00:12:58,908
And without facial rec,
public interest
287
00:12:58,952 --> 00:13:01,476
is our only hope of IDing him.
288
00:13:01,519 --> 00:13:03,434
- So this stalker isn't
a formal suspect?
289
00:13:03,478 --> 00:13:05,088
- Nope.
290
00:13:05,132 --> 00:13:07,438
But whoever killed Esme knew
when she'd be home last night.
291
00:13:07,482 --> 00:13:09,092
- And that she'd be alone.
292
00:13:09,136 --> 00:13:10,441
- You sure you want
to go public
293
00:13:10,485 --> 00:13:12,139
with a person of interest?
294
00:13:12,182 --> 00:13:15,142
[suspenseful music]
295
00:13:15,185 --> 00:13:22,192
♪
296
00:13:23,367 --> 00:13:25,152
- Yeah. I'm sure.
297
00:13:28,285 --> 00:13:30,853
- A person of interest
wanted for questioning
298
00:13:30,897 --> 00:13:33,160
in the murder of Esme Langer.
299
00:13:33,203 --> 00:13:35,553
This subject is a white male,
300
00:13:35,597 --> 00:13:38,339
approximately 6 feet tall,
180 pounds,
301
00:13:38,382 --> 00:13:41,168
wearing dark pants
and a denim jacket.
302
00:13:41,211 --> 00:13:44,345
He has been seen
more than once in the vicinity
303
00:13:44,388 --> 00:13:46,913
of Saint Michael's Day School
in Greenwich.
304
00:13:46,956 --> 00:13:49,480
- Mike Short.
S-H-O-R-T.
305
00:13:49,524 --> 00:13:52,309
He's taller, though.
Maybe 6'3"?
306
00:13:52,353 --> 00:13:53,963
I'm telling you, it's him--
307
00:13:54,007 --> 00:13:56,052
- This individual is a person
of interest who we believe
308
00:13:56,096 --> 00:13:59,012
may have pertinent information
to a crime.
309
00:13:59,055 --> 00:14:01,144
Our investigation
is running around the clock
310
00:14:01,188 --> 00:14:03,581
and we will cont--
311
00:14:03,625 --> 00:14:05,409
- What are you doing?
312
00:14:05,453 --> 00:14:07,498
- It's you, isn't it?
313
00:14:07,542 --> 00:14:09,631
You only own
one ugly-ass jacket.
314
00:14:09,674 --> 00:14:12,025
- Hang up the phone.
315
00:14:12,068 --> 00:14:14,201
Hey, Mike.
316
00:14:14,244 --> 00:14:15,898
- Hey, what the--no!
No!
317
00:14:15,942 --> 00:14:19,075
[grunting]
318
00:14:19,119 --> 00:14:21,904
- Why did you that? Why?
319
00:14:24,298 --> 00:14:26,387
[roars]
320
00:14:26,430 --> 00:14:33,263
♪
321
00:14:42,142 --> 00:14:43,491
- Hey, Barnes.
322
00:14:43,534 --> 00:14:46,537
I think I got something
on the tip line.
323
00:14:46,581 --> 00:14:47,712
- It's you, isn't it?
324
00:14:47,756 --> 00:14:49,018
You only own
one ugly-ass jacket.
325
00:14:49,062 --> 00:14:51,847
- Hang up the phone.
- What the--no! No!
326
00:14:51,891 --> 00:14:54,458
- Caller ID's himself
as Aaron Roe.
327
00:14:54,502 --> 00:14:56,983
Says Esme's stalker
is his roommate, Mike Short.
328
00:15:01,683 --> 00:15:03,772
- Yeah, he's got
a criminal record.
329
00:15:03,815 --> 00:15:05,556
An arrest and conviction
for possession
330
00:15:05,600 --> 00:15:06,906
of child pornography.
331
00:15:06,949 --> 00:15:09,082
He's a registered
sex offender on parole.
332
00:15:09,125 --> 00:15:12,085
[suspenseful music]
333
00:15:12,128 --> 00:15:16,045
♪
334
00:15:16,089 --> 00:15:18,569
[knock at door]
335
00:15:18,613 --> 00:15:21,921
- Mr. Roe? Mr. Short?
This is the FBI.
336
00:15:26,099 --> 00:15:28,449
- We got a body
on the floor in here.
337
00:15:42,506 --> 00:15:44,073
- Kitchen's clear.
338
00:15:44,117 --> 00:15:51,124
♪
339
00:15:59,306 --> 00:16:00,829
- That's a suicide.
340
00:16:05,094 --> 00:16:08,924
- It's him.
That's Esme's stalker.
341
00:16:08,968 --> 00:16:10,273
- When he caught Aaron
turning him in,
342
00:16:10,317 --> 00:16:11,492
he knew he'd go down for being
343
00:16:11,535 --> 00:16:13,233
too close
to an elementary school.
344
00:16:13,276 --> 00:16:15,191
The only thing worse than death
for a pedophile
345
00:16:15,235 --> 00:16:18,064
is the prospect of prison.
346
00:16:18,107 --> 00:16:19,979
- Hence the murder-suicide.
347
00:16:23,547 --> 00:16:25,245
- It's not your fault, Jess.
348
00:16:31,164 --> 00:16:33,862
- No jerseys or trophies,
but I got this.
349
00:16:33,905 --> 00:16:35,211
Wedding ring.
350
00:16:35,255 --> 00:16:38,127
Man came in this morning,
wanted 25 grand for it.
351
00:16:38,171 --> 00:16:41,000
- A cut like this is worth
more like a 100,000.
352
00:16:41,043 --> 00:16:44,264
- Tiffany's is across town.
Best I could do was 10k.
353
00:16:45,874 --> 00:16:47,049
I can describe the guy.
354
00:16:47,093 --> 00:16:49,747
- That's great,
but we'll need a photo.
355
00:16:49,791 --> 00:16:51,836
- Surveillance cameras
are bad for business.
356
00:16:51,880 --> 00:16:53,142
I'm not required to have any.
357
00:16:53,186 --> 00:16:54,578
- No, but you are required
358
00:16:54,622 --> 00:16:56,276
to submit
sworn transaction statements
359
00:16:56,319 --> 00:16:58,234
to the licensing authority
in Connecticut.
360
00:16:58,278 --> 00:16:59,801
You're doing that,
though, right?
361
00:16:59,844 --> 00:17:00,889
- Every week.
362
00:17:00,932 --> 00:17:01,933
- Then you wouldn't mind
showing us
363
00:17:01,977 --> 00:17:03,152
those statements, right?
364
00:17:03,196 --> 00:17:05,981
- You got a warrant?
- We could get one.
365
00:17:09,593 --> 00:17:12,727
- I mean, let's just run this
serial number through NCIC.
366
00:17:12,770 --> 00:17:15,164
I mean, I'm sure a law-abiding
citizen like Mr. Troglio here
367
00:17:15,208 --> 00:17:17,036
wouldn't be purchasing
stolen property.
368
00:17:21,866 --> 00:17:23,738
Well, would you look at that?
369
00:17:30,092 --> 00:17:32,051
- You want talk about it?
370
00:17:32,094 --> 00:17:34,879
- No.
371
00:17:34,923 --> 00:17:37,839
How's your daughter?
Ingrid, right?
372
00:17:37,882 --> 00:17:40,146
- You really want to know?
- Yeah.
373
00:17:40,189 --> 00:17:43,062
It's better than thinking
about what we just saw.
374
00:17:43,105 --> 00:17:45,716
- She's--she's really good,
actually.
375
00:17:45,760 --> 00:17:47,240
- Oh, yeah?
- Yeah.
376
00:17:47,283 --> 00:17:49,633
She's happy to be around
her brother and her dad again.
377
00:17:49,677 --> 00:17:51,983
So it's nice feeling
like a family again.
378
00:17:52,027 --> 00:17:53,594
- But?
379
00:17:53,637 --> 00:17:55,770
- You know, I always thought
my ex and I were better apart,
380
00:17:55,813 --> 00:17:58,207
but I got to admit, it's nice
having him to talk to again.
381
00:17:58,251 --> 00:18:00,688
Just don't want to get
the kids' hopes up, you know?
382
00:18:00,731 --> 00:18:02,124
So it's complicated.
383
00:18:02,168 --> 00:18:03,734
- Families always are.
384
00:18:03,778 --> 00:18:05,301
[phone rings]
385
00:18:05,345 --> 00:18:07,042
Hey, Hana. What's up?
386
00:18:07,086 --> 00:18:09,914
- Our North American
pawn tour was a success.
387
00:18:09,958 --> 00:18:11,220
Esme's wedding ring was sold.
388
00:18:11,264 --> 00:18:12,743
We ran facial rec
on the seller,
389
00:18:12,787 --> 00:18:14,745
and his name's Douglas Jones.
390
00:18:14,789 --> 00:18:16,747
Sending you his photo
and his last known now.
391
00:18:16,791 --> 00:18:18,184
- Douglas Jones.
392
00:18:18,227 --> 00:18:21,100
- He lives in Darien.
You want PD dispatched?
393
00:18:21,143 --> 00:18:22,144
- Yeah, request units,
394
00:18:22,188 --> 00:18:24,015
but tell 'em
to sit a block over.
395
00:18:24,059 --> 00:18:25,756
With the attention
this case has gotten,
396
00:18:25,800 --> 00:18:27,018
he's going to be on high alert.
397
00:18:27,062 --> 00:18:29,282
Uniforms might spook him.
398
00:18:29,325 --> 00:18:32,111
[tense music]
399
00:18:32,154 --> 00:18:34,330
♪
400
00:18:34,374 --> 00:18:35,984
- FBI. Stop!
401
00:18:36,027 --> 00:18:37,855
- I'm heading out the back.
402
00:18:37,899 --> 00:18:38,987
- He's heading east.
403
00:18:49,693 --> 00:18:51,695
- That's him.
- What I do?
404
00:18:51,739 --> 00:18:53,088
- You're gonna have
a life sentence
405
00:18:53,132 --> 00:18:54,263
to figure it out in prison.
406
00:18:54,307 --> 00:18:55,786
- A life sentence for what?
407
00:18:55,830 --> 00:18:57,136
- What do you think?
408
00:18:57,179 --> 00:19:02,184
♪
409
00:19:02,228 --> 00:19:04,360
- I didn't kill that lady.
- You severed her head.
410
00:19:04,404 --> 00:19:07,972
- I didn't. Last night, okay?
411
00:19:08,016 --> 00:19:09,235
I get a call to take a knife
412
00:19:09,278 --> 00:19:10,366
and a bunch of basketball stuff
413
00:19:10,410 --> 00:19:11,889
out of this big house
in Greenwich.
414
00:19:11,933 --> 00:19:13,543
Told me to wipe down
the door handles
415
00:19:13,587 --> 00:19:16,111
and take the diamond ring off
the woman's finger as payment.
416
00:19:17,765 --> 00:19:22,944
I didn't kill anybody.
I'm just a cleaner--a fixer.
417
00:19:22,987 --> 00:19:24,902
- A fixer for who?
418
00:19:24,946 --> 00:19:27,166
- Look, man, you can give us
a name in the next two seconds,
419
00:19:27,209 --> 00:19:28,993
or you can go away
for grand theft and murder.
420
00:19:29,037 --> 00:19:30,386
And not in that order.
421
00:19:32,519 --> 00:19:34,216
- I want a lawyer.
422
00:19:38,089 --> 00:19:39,917
- We have got a murder suspect
423
00:19:39,961 --> 00:19:41,832
in possession
of a murder weapon.
424
00:19:41,876 --> 00:19:44,705
- Doug had no idea we tracked
him down through Esme's ring.
425
00:19:44,748 --> 00:19:47,011
Invoking that puts him
at the scene of the crime.
426
00:19:47,055 --> 00:19:48,448
The only people who do that
are the innocent.
427
00:19:48,491 --> 00:19:50,232
- Or the stupid.
428
00:19:50,276 --> 00:19:52,103
In 20 years,
I have never worked a case
429
00:19:52,147 --> 00:19:53,714
with this much public interest.
430
00:19:53,757 --> 00:19:55,194
We've gotta get the press off
our backs
431
00:19:55,237 --> 00:19:56,891
before this thing
spins out of control.
432
00:19:56,934 --> 00:19:58,066
They know we've got
a guy in custody,
433
00:19:58,109 --> 00:20:00,286
and OPCA
is ready to release a name.
434
00:20:05,029 --> 00:20:07,206
- We can't.
Not until we're sure.
435
00:20:07,249 --> 00:20:09,208
- Is this about Aaron Roe
and Mike Short?
436
00:20:11,514 --> 00:20:14,169
Jess, you made the best call
you could
437
00:20:14,213 --> 00:20:15,736
with the information you had.
438
00:20:15,779 --> 00:20:17,738
That's the job.
439
00:20:17,781 --> 00:20:19,305
Their deaths aren't on you.
440
00:20:21,176 --> 00:20:23,004
- Just give me and my team
a few more days.
441
00:20:23,047 --> 00:20:24,266
I know murderers.
442
00:20:24,310 --> 00:20:27,008
Something's telling me
that Doug isn't one.
443
00:20:27,051 --> 00:20:28,270
- 24 hours.
444
00:20:28,314 --> 00:20:29,750
And then I'm holding
a press conference
445
00:20:29,793 --> 00:20:32,405
announcing Doug Jones
as the FBI's primary suspect.
447
00:20:38,718 --> 00:20:39,893
- Let's say Doug's
telling the truth.
448
00:20:39,937 --> 00:20:41,286
- That someone paid him
449
00:20:41,330 --> 00:20:42,592
to clean up
the scene of Esme's murder?
450
00:20:42,635 --> 00:20:44,724
- Yes--it'd have to be
someone with connections,
451
00:20:44,768 --> 00:20:46,509
someone in the know enough
to have a fixer.
452
00:20:46,552 --> 00:20:48,728
- Is there anything
in the phone record?
453
00:20:48,772 --> 00:20:50,382
- He didn't make or receive
any calls
454
00:20:50,426 --> 00:20:51,731
on the night of the murder
except for this one,
455
00:20:51,775 --> 00:20:53,429
at 12:32 a.m.
456
00:20:53,472 --> 00:20:56,432
It's unlisted, but I traced it
to a T2 Enterprises.
457
00:20:56,475 --> 00:20:58,564
It's a shell company,
so the trail goes cold.
458
00:20:58,608 --> 00:21:00,392
- You know, anybody who doubted
his comeback,
459
00:21:00,436 --> 00:21:01,741
he proved 'em wrong.
460
00:21:01,785 --> 00:21:03,743
Scored 28 points
in the final quarter.
461
00:21:03,787 --> 00:21:06,572
- So Sonny played
till the buzzer sounded
462
00:21:06,616 --> 00:21:08,095
on an injured shoulder?
463
00:21:08,139 --> 00:21:10,924
- Well, his body had been
on ice for four years.
464
00:21:10,968 --> 00:21:13,797
- But during the game,
Sonny didn't hurt his shoulder?
465
00:21:16,060 --> 00:21:18,715
- No.
466
00:21:18,758 --> 00:21:22,327
- Then how'd he get injured?
467
00:21:22,371 --> 00:21:24,024
- You able to find
Esme's sister yet?
468
00:21:24,068 --> 00:21:26,853
- Yeah, she's in White Plains.
Her name's Mindy.
469
00:21:26,897 --> 00:21:28,420
- Let's see
if she knows anything.
470
00:21:28,464 --> 00:21:30,335
[suspenseful music]
471
00:21:30,379 --> 00:21:33,120
- Just watch the movie, guys,
and I'll be right out here.
472
00:21:33,164 --> 00:21:35,558
Let me know
if you need anything.
473
00:21:35,601 --> 00:21:37,299
Sorry.
474
00:21:37,342 --> 00:21:39,823
Sonny asked me to keep the kids
here until the press dies down.
475
00:21:39,866 --> 00:21:41,955
They don't like letting me
out of their sight.
476
00:21:41,999 --> 00:21:43,696
- We understand.
477
00:21:43,740 --> 00:21:46,960
- Can you tell us
about Esme and Sonny?
478
00:21:47,004 --> 00:21:49,441
- Their marriage had
its ups and downs.
479
00:21:49,485 --> 00:21:52,792
More downs than ups,
especially after Sonny retired.
480
00:21:52,836 --> 00:21:54,141
- That's right
when your sister's career
481
00:21:54,185 --> 00:21:55,534
really kicked off.
482
00:21:55,578 --> 00:21:56,796
Was Sonny ever jealous?
483
00:21:56,840 --> 00:21:58,145
- I don't know.
484
00:21:58,189 --> 00:22:00,583
He'd gone inward
the last few years,
485
00:22:00,626 --> 00:22:03,455
spending less time at home,
more nights in the city.
486
00:22:03,499 --> 00:22:06,806
Esme said when she'd pressed
him about it, he lashed out.
487
00:22:06,850 --> 00:22:07,981
- Physically?
488
00:22:08,025 --> 00:22:09,983
- He never hit her,
489
00:22:10,027 --> 00:22:11,855
but he developed a temper.
490
00:22:11,898 --> 00:22:14,466
- Developed. So this was new?
491
00:22:14,510 --> 00:22:16,773
- They have this saying
in pro ball,
492
00:22:16,816 --> 00:22:18,949
"Every athlete dies twice.
493
00:22:18,992 --> 00:22:21,560
"Once when he takes
his last breath,
494
00:22:21,604 --> 00:22:23,649
and once when he retires."
495
00:22:23,693 --> 00:22:25,608
- So was Esme hopeful
their marriage would improve
496
00:22:25,651 --> 00:22:26,783
when he returned
to basketball?
497
00:22:26,826 --> 00:22:28,393
- It already did.
498
00:22:28,437 --> 00:22:31,570
The day he started training
for his comeback last summer?
499
00:22:31,614 --> 00:22:35,618
Esme christened it
their new anniversary date.
500
00:22:35,661 --> 00:22:37,968
- So Sonny was a new man?
- Completely.
501
00:22:38,011 --> 00:22:39,970
Every day was
a new bouquet of roses
502
00:22:40,013 --> 00:22:41,798
or piece of jewelry.
503
00:22:41,841 --> 00:22:44,975
Esme didn't wear any of it,
of course, but still--
504
00:22:45,018 --> 00:22:46,150
- What do you mean?
505
00:22:46,193 --> 00:22:48,413
- She stopped wearing
jewelry years ago.
506
00:22:48,457 --> 00:22:51,851
- Even her wedding ring?
- Especially that.
507
00:22:51,895 --> 00:22:53,462
Kim Kardashian was a friend.
508
00:22:53,505 --> 00:22:55,899
Her Paris robbery
gave Esme a wake-up call.
509
00:22:55,942 --> 00:22:58,902
She started keeping all her
jewelry in her bedroom safe.
510
00:22:58,945 --> 00:23:05,952
♪
511
00:23:06,997 --> 00:23:08,215
- Hana just spoke with Becca.
512
00:23:08,259 --> 00:23:09,739
She confirmed that Esme was not
513
00:23:09,782 --> 00:23:11,741
wearing her wedding ring
the night of her birthday.
514
00:23:11,784 --> 00:23:13,482
- Then how did Doug steal
the wedding ring off her finger
515
00:23:13,525 --> 00:23:14,657
a few hours later?
516
00:23:14,700 --> 00:23:16,441
- Someone put it there
for him to find.
517
00:23:16,485 --> 00:23:18,095
- Just because Sonny has access
to the safe
518
00:23:18,138 --> 00:23:19,705
doesn't mean he killed Esme.
519
00:23:19,749 --> 00:23:22,186
- When we spoke, Sonny said
Esme wore her ring every day.
520
00:23:22,229 --> 00:23:23,448
Why would he lie about that?
521
00:23:23,492 --> 00:23:24,928
Why force us to track down
a ring
522
00:23:24,971 --> 00:23:26,669
that he knew Esme never wore?
523
00:23:26,712 --> 00:23:28,453
- Maybe he was framing Doug.
524
00:23:28,497 --> 00:23:31,761
- Okay, so he kills her,
calls Doug to clean the scene
525
00:23:31,804 --> 00:23:33,197
making it look like a robbery.
526
00:23:33,240 --> 00:23:34,981
Tells him to take
the ring as payment
527
00:23:35,025 --> 00:23:36,853
knowing that he'd pawn it
and we would track it down.
528
00:23:36,896 --> 00:23:38,071
Is that what you're saying?
529
00:23:38,115 --> 00:23:39,551
- I reviewed the security
footage myself.
530
00:23:39,595 --> 00:23:43,120
Sonny didn't leave the hotel
after 11:28 that night.
531
00:23:43,163 --> 00:23:44,817
Hang on a second.
532
00:23:48,125 --> 00:23:49,822
- Ritz-Carlton,
how may I help you?
533
00:23:49,866 --> 00:23:51,084
- Yes, hello.
534
00:23:51,128 --> 00:23:53,696
I'm calling on behalf
of Alixe Al Swaidi.
535
00:23:53,739 --> 00:23:56,046
She's a frequent guest of
your Imperial Suite in Paris.
536
00:23:56,089 --> 00:23:58,265
She'll be stateside shortly,
and her security detail
537
00:23:58,309 --> 00:24:00,572
needs to confirm that you have
a Streisand entrance
538
00:24:00,616 --> 00:24:02,618
at your location for privacy.
539
00:24:02,661 --> 00:24:04,228
- Yes, of course.
540
00:24:04,271 --> 00:24:05,577
- And there are no cameras
at that exit.
541
00:24:05,621 --> 00:24:06,839
Is that correct?
542
00:24:06,883 --> 00:24:08,754
- Well, I'm really not
supposed to say.
543
00:24:08,798 --> 00:24:10,713
- Can I take that as a yes?
544
00:24:10,756 --> 00:24:13,106
- Discretion for our VIPs
is paramount.
545
00:24:13,150 --> 00:24:15,195
- Thank you.
I'll let Ms. Al Swaidi know.
546
00:24:15,239 --> 00:24:16,762
- Streisand entrance?
547
00:24:16,806 --> 00:24:18,242
Yeah, you live in Miami
long enough,
548
00:24:18,285 --> 00:24:19,896
you pick up the lingo.
549
00:24:19,939 --> 00:24:21,245
The point is--
550
00:24:21,288 --> 00:24:22,899
- Sonny could've come and gone
through that exit
551
00:24:22,942 --> 00:24:25,292
any time of the night,
undetected.
552
00:24:25,336 --> 00:24:26,946
- That's right.
553
00:24:26,990 --> 00:24:29,775
- But does the timeline work?
554
00:24:29,819 --> 00:24:31,777
- Well, he would've had
to break some traffic laws,
555
00:24:31,821 --> 00:24:33,083
but feasibly, yeah.
556
00:24:33,126 --> 00:24:34,693
He could've gone to Connecticut
to kill Esme
557
00:24:34,737 --> 00:24:37,000
and then gotten back
to his hotel by 2:00 a.m.,
558
00:24:37,043 --> 00:24:38,088
which is when
the fire alarm went off.
559
00:24:38,131 --> 00:24:39,785
- The fire alarm
wasn't a fluke.
560
00:24:39,829 --> 00:24:42,571
Sonny pulled it.
He's building an alibi.
561
00:24:42,614 --> 00:24:44,616
- Jess, are we sure?
562
00:24:44,660 --> 00:24:46,139
What if we're wrong?
563
00:24:46,183 --> 00:24:50,100
♪
564
00:24:50,143 --> 00:24:53,320
- Truffle fries,
your favorite.
565
00:24:53,364 --> 00:24:54,539
Try one.
566
00:24:54,583 --> 00:24:57,107
- Nah, man. I can't.
567
00:24:57,150 --> 00:24:58,674
- You need to keep
your strength up.
568
00:24:58,717 --> 00:25:00,806
- Hey, man, stop.
569
00:25:00,850 --> 00:25:03,809
Can you stop managing me
for one minute?
570
00:25:03,853 --> 00:25:06,203
Are you my agent
or are you my friend?
571
00:25:06,246 --> 00:25:10,294
- I'm both.
572
00:25:10,337 --> 00:25:12,078
Sonny.
573
00:25:12,122 --> 00:25:14,864
Look at me.
574
00:25:14,907 --> 00:25:16,866
Do you understand?
I'm just trying to help you.
575
00:25:16,909 --> 00:25:18,258
- "Help" me?
576
00:25:19,608 --> 00:25:21,566
Help me?
You trying to help me?
577
00:25:21,610 --> 00:25:22,828
You made that promise already.
578
00:25:22,872 --> 00:25:23,829
But you lied.
- I can't breathe.
579
00:25:23,873 --> 00:25:25,048
- You lied.
- Sonny, please--
580
00:25:25,091 --> 00:25:27,833
- Remember?
You said you would help me?
581
00:25:27,877 --> 00:25:30,880
Esme dead. She gone.
- [choking]
582
00:25:34,710 --> 00:25:36,320
- Copy that, sir.
583
00:25:36,363 --> 00:25:39,323
[suspenseful music]
584
00:25:39,366 --> 00:25:43,283
♪
585
00:25:43,327 --> 00:25:44,807
- What happened?
586
00:25:44,850 --> 00:25:47,374
- Room service came to pick up
a tray a half-hour ago.
587
00:25:47,418 --> 00:25:49,202
Found him strangled to death.
588
00:25:49,246 --> 00:25:50,682
- And Sonny Langer?
589
00:25:50,726 --> 00:25:52,684
- There's no sign of him
in here or on surveillance.
590
00:25:52,728 --> 00:25:54,381
- Okay.
Thank you, Detective.
591
00:25:54,425 --> 00:25:55,426
- This doesn't make sense.
592
00:25:55,469 --> 00:25:57,602
Sonny didn't know
we were onto him.
593
00:25:57,646 --> 00:25:59,386
If he thought he got away
with killing Esme--
594
00:25:59,430 --> 00:26:00,866
- Then why kill
Bronson and flee?
595
00:26:00,910 --> 00:26:03,216
[phone buzzes]
596
00:26:03,260 --> 00:26:05,436
Jess wants us back.
Kristin found something.
597
00:26:08,221 --> 00:26:09,571
- Street camera
a block from the Ritz
598
00:26:09,614 --> 00:26:10,702
picked up Sonny leaving
599
00:26:10,746 --> 00:26:12,835
in Bronson's G-Wagon
45 minutes ago.
600
00:26:12,878 --> 00:26:15,315
- Plates are logged and PD's
ready to go,
601
00:26:15,359 --> 00:26:18,536
but we need to know
which direction to point them.
602
00:26:18,580 --> 00:26:19,885
Kristin, you want to show them?
603
00:26:19,929 --> 00:26:21,365
- Yeah, so last week,
604
00:26:21,408 --> 00:26:23,410
Sonny filmed an exclusive
interview with Meryl Marks.
605
00:26:23,454 --> 00:26:25,848
It was set to air straight
after his first game back,
606
00:26:25,891 --> 00:26:27,806
but it was preempted
by the hurricane coverage.
607
00:26:31,375 --> 00:26:34,421
- You know, you shocked
a lot of people
608
00:26:34,465 --> 00:26:36,685
when you retired
with no explanation.
609
00:26:36,728 --> 00:26:39,426
Do you feel like you
owe your fans one now?
610
00:26:39,470 --> 00:26:41,472
- Meryl, I'm an athlete.
611
00:26:41,515 --> 00:26:45,432
And people sometimes
think you're invincible.
612
00:26:45,476 --> 00:26:47,609
But I'm human. Humans suffer.
613
00:26:47,652 --> 00:26:49,698
And I know I did
when I was retired.
614
00:26:49,741 --> 00:26:52,439
Headaches, memory loss,
mood swings,
615
00:26:52,483 --> 00:26:54,224
difficulty concentrating,
you name it.
616
00:26:54,267 --> 00:26:57,706
- Are you talking about CTE?
- Yes.
617
00:26:57,749 --> 00:27:00,273
I got my first concussion
in high school.
618
00:27:00,317 --> 00:27:02,711
Three in college and who knows
how many in the pros.
619
00:27:02,754 --> 00:27:03,842
They compound.
620
00:27:03,886 --> 00:27:05,757
If your brain hasn't healed
621
00:27:05,801 --> 00:27:07,150
before that next hit...
622
00:27:07,193 --> 00:27:14,200
♪
623
00:27:15,767 --> 00:27:17,900
That's me
a month before I retired.
624
00:27:17,943 --> 00:27:21,164
- You know, the public has
never heard of any of this.
625
00:27:21,207 --> 00:27:22,644
- That's because
I thought bravery
626
00:27:22,687 --> 00:27:24,384
meant hiding your weaknesses.
627
00:27:24,428 --> 00:27:26,212
Now I know that if
you ask for help,
628
00:27:26,256 --> 00:27:28,301
that's the bravest thing
a person can do.
629
00:27:28,345 --> 00:27:31,740
- So, are you talking therapy?
Medication?
630
00:27:31,783 --> 00:27:34,307
- Yes, and something
called CHEVAL.
631
00:27:34,351 --> 00:27:36,962
It's a rotating chair
that's designed
632
00:27:37,006 --> 00:27:40,792
to forge new neural pathways
in your brain, and it works.
633
00:27:40,836 --> 00:27:43,403
- So you're saying,
this new medical device
634
00:27:43,447 --> 00:27:46,842
actually improved
your symptoms?
635
00:27:46,885 --> 00:27:50,541
- The old Sonny,
he loved playing basketball.
636
00:27:50,584 --> 00:27:52,456
He loved life.
He loved his family.
637
00:27:52,499 --> 00:27:54,980
For the first time
that I can remember,
638
00:27:55,024 --> 00:27:57,940
I feel like him again.
639
00:27:57,983 --> 00:28:00,594
- CTE can't be diagnosed
for sure without an autopsy,
640
00:28:00,638 --> 00:28:02,945
but if he really has it,
this changes everything.
641
00:28:02,988 --> 00:28:04,555
- What are you, an expert?
642
00:28:04,598 --> 00:28:05,991
- I used to be a boxer.
643
00:28:06,035 --> 00:28:08,515
You have to educate yourself
on traumatic brain injury
644
00:28:08,559 --> 00:28:10,561
when you're getting hit
in the head every weekend.
645
00:28:10,604 --> 00:28:13,390
My point is,
with post-concussive syndrome,
646
00:28:13,433 --> 00:28:15,522
Sonny might not have control
of his own brain.
647
00:28:15,566 --> 00:28:17,394
He may have killed Esme
in a fit of rage,
648
00:28:17,437 --> 00:28:19,831
not some premeditated plan.
649
00:28:19,875 --> 00:28:21,964
- That would explain
his genuine show of grief
650
00:28:22,007 --> 00:28:23,574
when we spoke to him.
651
00:28:29,841 --> 00:28:33,366
- Looks like CHEVAL is patented
by a medical manufacturer
652
00:28:33,410 --> 00:28:35,325
called Essedarius.
653
00:28:35,368 --> 00:28:36,892
The machine works by activating
654
00:28:36,935 --> 00:28:39,851
the vestibular system
with peripheral stimulus.
655
00:28:39,895 --> 00:28:41,984
Other people say there's
no proof that it works at all.
656
00:28:42,027 --> 00:28:43,550
It's not FDA approved.
657
00:28:43,594 --> 00:28:46,379
- Guess who sat
on Essedarius' board?
658
00:28:46,423 --> 00:28:49,861
Bronson Styles--Sonny's agent.
659
00:28:49,905 --> 00:28:52,342
- So Bronson convinced Sonny
that Essedarius
660
00:28:52,385 --> 00:28:53,865
could cure him of CTE.
661
00:28:53,909 --> 00:28:56,781
He probably talked him
into making his comeback too.
662
00:28:56,825 --> 00:28:58,565
- Bronson didn't seem to care.
663
00:28:58,609 --> 00:29:00,480
As Sonny's agent
and as a board member,
664
00:29:00,524 --> 00:29:01,873
he stood to make millions.
665
00:29:01,917 --> 00:29:03,745
- So knowing Sonny's
mental deficits,
666
00:29:03,788 --> 00:29:05,572
Bronson tells Sonny he's cured.
667
00:29:05,616 --> 00:29:07,052
- And Sonny believes him.
668
00:29:07,096 --> 00:29:09,489
Thinks it's safe
to finally return to his family
669
00:29:09,533 --> 00:29:10,882
without the risk
of harming them.
670
00:29:10,926 --> 00:29:12,492
And it's only when
he kills Esme
671
00:29:12,536 --> 00:29:15,495
that he realizes
Bronson duped him.
672
00:29:15,539 --> 00:29:18,281
He kills him for it.
673
00:29:18,324 --> 00:29:20,805
- Who else is
on Essedarius' board?
674
00:29:20,849 --> 00:29:23,895
♪
675
00:29:23,939 --> 00:29:26,637
- Its founder is Nash Toledo,
676
00:29:26,680 --> 00:29:28,726
the billionaire entrepreneur
from Brooklyn.
677
00:29:28,770 --> 00:29:31,642
- A billionaire
with a few shell companies?
678
00:29:31,685 --> 00:29:33,557
- T2 Enterprises.
679
00:29:33,600 --> 00:29:35,733
The shell corp that called
Doug Jones
680
00:29:35,777 --> 00:29:37,300
the night of Esme's murder.
681
00:29:37,343 --> 00:29:38,867
- Any calls from Bronson
to Nash
682
00:29:38,910 --> 00:29:41,347
the night of the murder?
683
00:29:41,391 --> 00:29:43,436
- Yep--three minutes
before Nash called Doug.
684
00:29:43,480 --> 00:29:46,700
- Nash and Bronson
covered up Esme's murder
685
00:29:46,744 --> 00:29:50,095
to protect their company.
Bronson is dead.
686
00:29:50,139 --> 00:29:52,097
That would suggest
that Nash could be next.
687
00:29:52,141 --> 00:29:53,664
- Yeah, logically, it tracks,
688
00:29:53,707 --> 00:29:55,884
but Sonny's brain
isn't operating logically.
689
00:29:55,927 --> 00:29:57,450
It's the people closest to him
690
00:29:57,494 --> 00:29:58,843
that are flipping him
into a rage.
691
00:29:58,887 --> 00:30:01,672
Right? It's his wife.
It's Bronson.
692
00:30:03,848 --> 00:30:07,634
My gut says his next move
involves his kids.
693
00:30:07,678 --> 00:30:10,376
- Then let's trust your gut.
I'll go with you.
694
00:30:10,420 --> 00:30:12,770
I want everyone else
to Nash's place, bases covered.
695
00:30:12,814 --> 00:30:13,815
Let's move.
696
00:30:16,861 --> 00:30:18,776
- My technology saved Sonny.
697
00:30:18,820 --> 00:30:20,082
He should be
sending me flowers.
698
00:30:20,125 --> 00:30:21,648
- Have you talked
to Sonny recently?
699
00:30:21,692 --> 00:30:23,520
- I don't liaise with talent.
700
00:30:23,563 --> 00:30:25,957
- How about his agent,
Bronson Styles?
701
00:30:26,001 --> 00:30:27,654
He sits on the board
for Essedarius.
702
00:30:27,698 --> 00:30:31,354
- I can barely keep track
of my business partners,
703
00:30:31,397 --> 00:30:33,573
much less every board member.
704
00:30:33,617 --> 00:30:35,401
There's only so many hours
in the day.
705
00:30:35,445 --> 00:30:36,881
It's extraordinarily
difficult to manage--
706
00:30:36,925 --> 00:30:38,491
- Yeah, I don't know how you
summon up the willpower
707
00:30:38,535 --> 00:30:40,406
to just keep on going.
708
00:30:40,450 --> 00:30:41,712
Ballpark it.
709
00:30:41,755 --> 00:30:48,719
♪
710
00:30:48,762 --> 00:30:51,026
- Bronson and I talk
about every month or so.
711
00:30:51,069 --> 00:30:53,724
It's been at least that long
since we spoke.
712
00:30:53,767 --> 00:30:55,073
As I said, busy--
713
00:30:55,117 --> 00:30:56,901
- Aside from the call
that Bronson made to you
714
00:30:56,945 --> 00:31:00,731
at 12:29 a.m. on the night
of Esme Langer's murder, right?
715
00:31:00,774 --> 00:31:02,515
- And how about the call
you made to Doug Jones
716
00:31:02,559 --> 00:31:04,909
three minutes later?
717
00:31:04,953 --> 00:31:07,085
- Not ideal for business
when your star spokesman
718
00:31:07,129 --> 00:31:08,565
goes on a killing spree
719
00:31:08,608 --> 00:31:11,873
24 hours before your product
is set to launch, is it?
720
00:31:11,916 --> 00:31:13,091
- Sonny is sick.
721
00:31:13,135 --> 00:31:15,137
Your so-called technology
didn't help him.
722
00:31:15,180 --> 00:31:17,139
You just used him to line
your pockets.
723
00:31:17,182 --> 00:31:19,010
- And you helped
cover up the crime.
724
00:31:19,054 --> 00:31:21,143
That's accessory
after the fact to murder.
725
00:31:21,186 --> 00:31:22,796
- Take your hands off me.
726
00:31:22,840 --> 00:31:25,582
- Put your hands
behind your back.
727
00:31:28,715 --> 00:31:30,717
- I can't imagine billionaires
fare well in prison,
728
00:31:30,761 --> 00:31:31,980
but do keep us posted.
729
00:31:32,023 --> 00:31:33,720
- Let's go.
730
00:31:33,764 --> 00:31:35,070
[knocking at door]
731
00:31:38,203 --> 00:31:40,553
- Agent LaCroix.
What's going on?
732
00:31:40,597 --> 00:31:42,033
- We believe Sonny
murdered your sister.
733
00:31:42,077 --> 00:31:43,469
- What?
734
00:31:43,513 --> 00:31:45,167
- We need to get you
and the kids to a safe place.
735
00:31:45,210 --> 00:31:46,646
- He killed his agent tonight,
736
00:31:46,690 --> 00:31:47,952
and we think
he's coming here next.
737
00:31:47,996 --> 00:31:49,562
- He already did.
- When?
738
00:31:49,606 --> 00:31:51,564
- 15 minutes ago.
He seemed normal.
739
00:31:51,608 --> 00:31:52,826
Everything seemed fine.
740
00:31:52,870 --> 00:31:55,568
- Mindy, where are the kids?
741
00:31:55,612 --> 00:31:56,961
- He took them with him.
742
00:31:59,314 --> 00:32:00,663
- He's not at Nash's.
743
00:32:00,707 --> 00:32:02,622
- He's not at the hotel
or the Greenwich house.
744
00:32:02,665 --> 00:32:04,145
- If he was gonna hurt
the kids,
745
00:32:04,189 --> 00:32:05,407
I doubt
he'd bring 'em back here.
746
00:32:05,451 --> 00:32:07,714
- Oh, my God.
You think he'd do that?
747
00:32:07,757 --> 00:32:09,368
- We need you to focus.
748
00:32:09,411 --> 00:32:12,153
Did he say why he was taking
Haley and Frankie?
749
00:32:12,197 --> 00:32:14,112
- He said they were
going to have some fun.
750
00:32:14,155 --> 00:32:16,636
To get their minds off
of things.
751
00:32:16,679 --> 00:32:17,854
- Listen. You gotta think.
752
00:32:17,898 --> 00:32:19,769
- All he said was,
"We're going to the city
753
00:32:19,813 --> 00:32:21,771
to have some fun."
754
00:32:21,815 --> 00:32:23,338
- Could you get me
your phone, please?
755
00:32:23,382 --> 00:32:27,299
[suspenseful music]
756
00:32:27,342 --> 00:32:28,561
- I took you here once.
Remember?
757
00:32:28,604 --> 00:32:30,650
- With Mommy?
- That's right. With Mommy.
758
00:32:30,693 --> 00:32:32,478
- Why are we even
going this way?
759
00:32:32,521 --> 00:32:34,306
- Oh, it's bigtime now,
baby girl.
760
00:32:34,349 --> 00:32:36,699
This is the superstar entrance.
761
00:32:36,743 --> 00:32:39,485
Wait, y'all hear that?
762
00:32:39,528 --> 00:32:41,095
- I don't hear anything.
763
00:32:41,139 --> 00:32:44,098
- That's right.
No press, no fans.
764
00:32:44,142 --> 00:32:45,404
Just you.
765
00:32:45,447 --> 00:32:48,450
[phone ringing]
766
00:32:51,366 --> 00:32:52,715
Mindy, this isn't a good time--
767
00:32:52,759 --> 00:32:55,457
- Sonny, this is Jess LaCroix
with the FBI.
768
00:32:55,501 --> 00:32:56,545
- Leave me alone.
769
00:32:56,589 --> 00:32:57,807
- Sonny, wait,
please hear us out.
770
00:32:57,851 --> 00:32:59,548
It's about your kids.
771
00:33:02,551 --> 00:33:04,466
- You guys go up ahead, okay?
I'll be right there.
772
00:33:04,510 --> 00:33:05,728
- Okay.
773
00:33:07,817 --> 00:33:09,297
- What do you want?
774
00:33:09,341 --> 00:33:11,560
- My name's Kristin.
We met at the Ritz.
775
00:33:11,604 --> 00:33:13,475
Do you remember me?
776
00:33:13,519 --> 00:33:15,347
- I think so.
777
00:33:15,390 --> 00:33:19,351
I don't, um--I don't--
the edges are all fuzzy.
778
00:33:19,394 --> 00:33:21,701
- That's all right, Sonny.
That's okay.
779
00:33:21,744 --> 00:33:23,355
We just want to help you.
780
00:33:23,398 --> 00:33:24,573
- You can't.
781
00:33:24,617 --> 00:33:25,792
- I know a lot
of people have tried,
782
00:33:25,835 --> 00:33:28,186
and I know a lot of people
have let you down.
783
00:33:28,229 --> 00:33:30,101
I don't want to be
one of those people.
784
00:33:30,144 --> 00:33:36,237
♪
785
00:33:36,281 --> 00:33:38,065
Sonny, I want you
to help me help you.
786
00:33:38,109 --> 00:33:39,327
- How?
787
00:33:39,371 --> 00:33:41,199
- By coming up
with a game plan, together.
788
00:33:41,242 --> 00:33:43,853
- What--what game plan?
- I don't know, you tell me.
789
00:33:43,897 --> 00:33:47,248
What do you want?
Where do you want to go?
790
00:33:49,468 --> 00:33:51,165
- What do you want, Sonny?
791
00:33:54,429 --> 00:33:57,693
- I want Esme back.
792
00:33:57,737 --> 00:33:59,739
I loved her so much.
793
00:33:59,782 --> 00:34:03,090
I want my kids to know
that I loved her.
794
00:34:03,134 --> 00:34:04,918
I want them to know
that I'm sorry.
795
00:34:04,961 --> 00:34:07,703
How sorry I am.
I want to be happy again.
796
00:34:07,747 --> 00:34:09,140
- We understand, Sonny.
797
00:34:09,183 --> 00:34:11,229
Your career
robbed you of a life--
798
00:34:11,272 --> 00:34:15,363
- You're wrong.
Basketball gave me my life.
799
00:34:15,407 --> 00:34:16,712
At the beginning,
800
00:34:16,756 --> 00:34:18,845
it was the only place
that I ever felt happy.
801
00:34:18,888 --> 00:34:20,716
- Do it! Take the shot!
802
00:34:20,760 --> 00:34:22,240
- [laughs]
803
00:34:22,283 --> 00:34:24,242
- Go for it!
804
00:34:24,285 --> 00:34:25,808
- It gave me everything.
805
00:34:27,854 --> 00:34:30,117
- He's not going
to the Garden--he's going back
806
00:34:30,161 --> 00:34:32,206
to the last place
he loved playing the game.
807
00:34:32,250 --> 00:34:33,773
His college court at Hudson.
808
00:34:33,816 --> 00:34:35,688
- Okay. Where's that?
809
00:34:35,731 --> 00:34:37,429
- Check a left
at the next light.
810
00:34:37,472 --> 00:34:39,779
The FDR'll be faster.
811
00:34:39,822 --> 00:34:46,220
♪
812
00:34:46,264 --> 00:34:49,702
- Conference championship,
22 seconds left, down by two.
813
00:34:49,745 --> 00:34:51,269
I think that's it.
814
00:34:51,312 --> 00:34:54,750
Right? I'm out of options.
But what does Daddy always say?
815
00:34:54,794 --> 00:34:55,882
- Pressure is a privilege.
816
00:34:55,925 --> 00:34:57,449
- That's right.
817
00:34:57,492 --> 00:34:58,624
Now, Donny and I
818
00:34:58,667 --> 00:34:59,799
trained for this
every day in practice,
819
00:34:59,842 --> 00:35:01,366
so he knows exactly
where I'ma be.
820
00:35:01,409 --> 00:35:03,716
So he passes.
And that's when I get my shot.
821
00:35:05,674 --> 00:35:08,416
- Haley. What's wrong?
822
00:35:10,592 --> 00:35:12,420
- Sonny--
- Come on. Come here.
823
00:35:12,464 --> 00:35:14,727
- Can we talk to you?
824
00:35:14,770 --> 00:35:17,295
- Stand down.
Everybody, stand down.
825
00:35:17,338 --> 00:35:19,210
Stand down.
826
00:35:19,253 --> 00:35:21,168
- Daddy, I'm scared.
- It's okay. It's okay.
827
00:35:21,212 --> 00:35:22,561
- Why do you have a gun?
- It's okay.
828
00:35:22,604 --> 00:35:24,302
It's okay. Everything's okay.
829
00:35:24,345 --> 00:35:27,174
- Sonny, why don't we try
to make this easy?
830
00:35:30,351 --> 00:35:31,874
Why don't we let the kids go?
831
00:35:34,399 --> 00:35:35,661
- No.
832
00:35:35,704 --> 00:35:38,229
It's okay, it's okay.
I gotta protect them.
833
00:35:38,272 --> 00:35:39,621
I gotta protect them.
834
00:35:39,665 --> 00:35:42,276
No one's gonna protect them.
No one protected me.
835
00:35:42,320 --> 00:35:44,887
- We know you want to keep
Haley and Frankie safe, Sonny.
836
00:35:44,931 --> 00:35:46,846
We know.
837
00:35:46,889 --> 00:35:49,588
The only way to do that
is to let them go.
838
00:35:51,546 --> 00:35:54,897
- I can't.
- Yes, you can.
839
00:35:54,941 --> 00:35:58,249
You can.
You did once before, right?
840
00:35:58,292 --> 00:35:59,598
You knew you were sick,
841
00:35:59,641 --> 00:36:01,121
you were afraid
you'd hurt them.
842
00:36:01,165 --> 00:36:04,864
So you protected them, right?
Protect them from pain.
843
00:36:04,907 --> 00:36:06,561
- Come on,
they don't know that.
844
00:36:06,605 --> 00:36:08,911
They ain't gonna believe me.
845
00:36:08,955 --> 00:36:10,478
- They will.
846
00:36:12,872 --> 00:36:14,787
- And if you let them go,
847
00:36:14,830 --> 00:36:18,356
we'll make sure they do.
I promise.
848
00:36:18,399 --> 00:36:25,276
♪
849
00:36:28,496 --> 00:36:30,629
- Okay.
850
00:36:30,672 --> 00:36:32,283
Hey, it's okay. It's okay.
851
00:36:32,326 --> 00:36:33,719
It's okay. Come here.
- No.
852
00:36:33,762 --> 00:36:34,937
- Come on, don't do that.
Come here.
853
00:36:34,981 --> 00:36:36,243
You gotta let go.
You gotta let go.
854
00:36:36,287 --> 00:36:38,724
- Daddy, no.
- I want to stay with you.
855
00:36:38,767 --> 00:36:40,378
- You'll always gonna be
with me.
856
00:36:40,421 --> 00:36:41,596
Right here.
857
00:36:41,640 --> 00:36:43,424
You got that?
858
00:36:43,468 --> 00:36:45,600
You got that? Always.
859
00:36:45,644 --> 00:36:47,733
[sentimental music]
860
00:36:47,776 --> 00:36:51,258
Now look, y'all see that
nice young lady over there?
861
00:36:52,564 --> 00:36:54,479
You gonna run to her, okay?
862
00:36:54,522 --> 00:36:55,784
I know y'all like
to run with me
863
00:36:55,828 --> 00:36:57,743
in the backyard
when I'm practicing, right?
864
00:36:57,786 --> 00:36:59,092
Just pretend like
you're running with me
865
00:36:59,135 --> 00:37:00,659
in the backyard, okay?
866
00:37:00,702 --> 00:37:03,270
I need you to remember
that Daddy loves you.
867
00:37:03,314 --> 00:37:04,967
Daddy loves you so much.
868
00:37:06,969 --> 00:37:08,797
Daddy's always gonna love you.
869
00:37:08,841 --> 00:37:10,016
Okay?
870
00:37:11,800 --> 00:37:13,019
Come on.
871
00:37:16,414 --> 00:37:19,025
Okay.
All right, let's go. Okay.
872
00:37:19,068 --> 00:37:23,595
♪
873
00:37:23,638 --> 00:37:27,947
- Yes, sweetie, okay.
I got 'em.
874
00:37:27,990 --> 00:37:30,123
- Hey, hey, hey.
Hey, Sonny, don't you dare.
875
00:37:30,166 --> 00:37:31,646
You don't want to do that,
just like you didn't
876
00:37:31,690 --> 00:37:33,126
want to hurt Esme, right?
877
00:37:33,169 --> 00:37:35,433
- But I did. But I did.
878
00:37:35,476 --> 00:37:39,654
I hurt her. I hurt her.
879
00:37:39,698 --> 00:37:40,829
[voice breaking]
I hurt her.
880
00:37:40,873 --> 00:37:43,136
[tense music]
881
00:37:43,179 --> 00:37:45,051
I went home to surprise her.
882
00:37:45,094 --> 00:37:48,446
I went home to surprise her.
She loved surprises.
883
00:37:48,489 --> 00:37:50,926
But when I got home,
she wasn't there.
884
00:37:50,970 --> 00:37:52,493
So I thought--
885
00:37:54,669 --> 00:37:56,976
I thought--
886
00:37:57,019 --> 00:37:58,978
my--my head hurt--
887
00:37:59,021 --> 00:38:01,720
my head hurt from the game,
and I, um--
888
00:38:01,763 --> 00:38:03,678
my mind was so mixed up.
889
00:38:03,722 --> 00:38:06,464
I knew she'd been
celebrating her birthday.
890
00:38:06,507 --> 00:38:08,988
I know she--I knew
she'd been celebrating.
891
00:38:09,031 --> 00:38:12,165
And--and--and she had a knife,
I guess I forgot.
892
00:38:12,208 --> 00:38:13,558
'Cause she says,
893
00:38:13,601 --> 00:38:15,386
"Sonny,
what are you doing here?"
894
00:38:17,388 --> 00:38:20,434
So I figured maybe
she has someone else.
895
00:38:20,478 --> 00:38:23,045
I figured she had someone else.
She had a knife.
896
00:38:23,089 --> 00:38:25,831
So I grabbed the knife.
She tried to take it from me.
897
00:38:25,874 --> 00:38:28,399
My shoulder twisted,
and it hurt.
898
00:38:28,442 --> 00:38:30,705
And it hurt. And it hurt.
899
00:38:30,749 --> 00:38:33,404
And it hurt so bad.
900
00:38:33,447 --> 00:38:36,755
And I got angry and I got
so angry, and I don't know why.
901
00:38:36,798 --> 00:38:38,713
I don't know why.
Why did I do that?
902
00:38:38,757 --> 00:38:40,846
Why did I get so mad?
Why did I get so angry?
903
00:38:40,889 --> 00:38:43,501
- You weren't in your
right mind, Sonny.
904
00:38:43,544 --> 00:38:46,504
- I'm sorry. I'm so sorry.
905
00:38:46,547 --> 00:38:50,072
I'm sorry, Esme. I'm sorry.
906
00:38:50,116 --> 00:38:52,466
- She knows.
907
00:38:52,510 --> 00:38:54,860
I promise she knows.
908
00:38:54,903 --> 00:38:57,645
She knows you're sorry.
909
00:38:57,689 --> 00:39:01,388
Bronson and Nash, they took
advantage of your sickness.
910
00:39:01,432 --> 00:39:02,694
Of you.
911
00:39:06,611 --> 00:39:08,700
- My team just arrested Nash.
912
00:39:08,743 --> 00:39:12,094
It's not justice for what
he did to you, not even close,
913
00:39:12,138 --> 00:39:15,663
but Nash and Bronson will never
be able to put another athlete
914
00:39:15,707 --> 00:39:17,186
through the agony
they've put you through.
915
00:39:17,230 --> 00:39:24,411
♪
916
00:39:25,673 --> 00:39:26,979
- Tell them to check my brain.
917
00:39:27,022 --> 00:39:29,155
[gunshot]
- Sonny, no!
918
00:39:29,198 --> 00:39:31,462
- Shots fired!
- No!
919
00:39:31,505 --> 00:39:33,551
- Oh, my God!
920
00:39:33,594 --> 00:39:36,554
[somber music]
921
00:39:36,597 --> 00:39:43,604
♪
922
00:39:48,827 --> 00:39:50,742
- Anything?
923
00:39:50,785 --> 00:39:52,004
- No.
924
00:39:54,093 --> 00:39:57,096
[Kristin sobbing]
925
00:40:03,972 --> 00:40:05,191
- It's okay.
926
00:40:08,237 --> 00:40:10,283
It's going to be okay.
927
00:40:10,326 --> 00:40:17,464
♪
928
00:40:24,123 --> 00:40:25,124
- Ingrid?
929
00:40:27,692 --> 00:40:28,867
I'm home.
930
00:40:32,784 --> 00:40:34,263
[phone buzzes]
931
00:41:13,694 --> 00:41:16,654
[sentimental music]
932
00:41:16,697 --> 00:41:23,704
♪
933
00:41:36,412 --> 00:41:37,370
- Hi.
934
00:41:37,413 --> 00:41:38,893
- Hi, Mom.
- Hi, kiddo.
935
00:41:38,937 --> 00:41:40,895
- Uh, hey, Kristin.
- Hey.
936
00:41:40,939 --> 00:41:44,203
- Um, this is my friend,
Meredith.
937
00:41:44,246 --> 00:41:46,814
- How are you?
- Nice to meet you.
938
00:41:46,858 --> 00:41:47,859
- Yeah.
939
00:41:49,251 --> 00:41:52,951
- So, uh, what are you doing?
940
00:41:52,994 --> 00:41:54,866
- Oh, I was just--
- Oh, crap. I forgot.
941
00:41:54,909 --> 00:41:57,869
I asked you to read
my essay tonight.
942
00:41:57,912 --> 00:41:59,435
- Yeah, but if it's not
a good time--
943
00:41:59,479 --> 00:42:02,090
- No, it is--let me get it,
and I'll meet you upstairs.
944
00:42:02,134 --> 00:42:05,659
Sorry, Mom. My bad.
- No, it's okay, kiddo.
945
00:42:05,703 --> 00:42:06,878
It's nice to meet you.
946
00:42:06,921 --> 00:42:08,880
And I'll see you later.
68856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.