All language subtitles for The.Memory.About.You.EP13.KoreFa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
تیم ترجمه کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
❤Fatemeh❤ : مترجم
1
00:00:20,000 --> 00:01:23,440
KoreFa.ir
دانلود کنید
17
00:01:23,440 --> 00:01:30,440
[ خاطرات تو ]
18
00:01:30,760 --> 00:01:33,680
قسمت سیزدهم
19
00:01:38,200 --> 00:01:40,040
از این طرف لطفا -
ممنون -
20
00:01:40,040 --> 00:01:40,560
سلام
21
00:01:44,640 --> 00:01:46,120
حالتون چطوره ؟
22
00:01:46,520 --> 00:01:48,040
حالتون چطوره ؟
23
00:01:52,320 --> 00:01:53,840
خیلی ممنون
24
00:01:56,280 --> 00:01:58,200
خب اولیویا کجاست ؟
25
00:02:00,000 --> 00:02:02,120
مشغول کار دیگه ایه -
که اینطور -
26
00:02:02,720 --> 00:02:03,480
لی لی چطوره ؟
27
00:02:03,480 --> 00:02:05,800
لی لی خیلی بهتره . خیلی ممنون
28
00:02:06,480 --> 00:02:08,760
از اولیویا بابت گل ها تشکر کنین
29
00:02:11,080 --> 00:02:13,000
این طراحی هاست . لطفا بررسی کنین
30
00:02:13,000 --> 00:02:13,600
باشه
31
00:02:13,720 --> 00:02:15,240
متاسفم
32
00:02:15,240 --> 00:02:17,440
متاسفم دیر کردم -
سلام اولیویا -
33
00:02:17,880 --> 00:02:20,320
این طراحی جدیده که به تازگی اصلاح شده
34
00:02:20,360 --> 00:02:21,160
خیلی خب
35
00:02:22,440 --> 00:02:23,800
لطفا نگاه کنین
36
00:02:25,640 --> 00:02:28,160
چه خبره یان شیائوچن ؟ نگو که خودت اصلاحشون کردی
37
00:02:28,160 --> 00:02:30,240
نه آقای جو خودش طراحی کرده
38
00:02:30,240 --> 00:02:31,520
چطور ممکنه ؟
39
00:02:31,840 --> 00:02:33,600
بعدا براتون توضیح میدم
40
00:02:37,600 --> 00:02:38,520
خیلی خاصه
41
00:02:38,520 --> 00:02:41,160
آره خیلی متفاوته
42
00:02:41,160 --> 00:02:42,360
قبولش میکنن ؟
43
00:02:45,440 --> 00:02:48,160
خطوط خیلی خوبی داره
44
00:02:52,280 --> 00:02:53,760
این یکی خیلی خوبه
45
00:02:54,800 --> 00:02:56,560
پس قراردادمون سر جاشه
46
00:02:58,080 --> 00:03:01,720
واقعا تحت تاثیر طراحی ها قرار گرفتیم ، خیلی رضایت بخشن
47
00:03:02,440 --> 00:03:04,520
فکر میکنم که باید قراردادمون با زویی رو
48
00:03:05,440 --> 00:03:06,840
تمدید کنیم
49
00:03:07,360 --> 00:03:07,960
بله
50
00:03:08,520 --> 00:03:10,080
تصمیم درستی گرفتین
51
00:03:10,080 --> 00:03:11,800
کار کردن با شما باعث افتخارمونه
52
00:03:12,360 --> 00:03:14,240
ازت خیلی ممنونم ، کارت خیلی خوب بود
53
00:03:14,240 --> 00:03:14,880
ممنون
54
00:03:18,000 --> 00:03:19,080
باعث افتخاره
55
00:03:19,520 --> 00:03:21,040
ممنون بابت همه چیز
56
00:03:22,720 --> 00:03:24,600
واقعا ؟ ممنونم
57
00:03:25,520 --> 00:03:27,080
خواهش میکنم -
ممنون -
58
00:03:27,080 --> 00:03:29,120
اولیویا از آشنایی باهات خیلی خوشبختم
59
00:03:29,240 --> 00:03:31,160
امیدوارم یه روز بتونی بیای انگلیس
60
00:03:31,160 --> 00:03:32,760
و مهمون خونه ی ما باشی
61
00:03:33,520 --> 00:03:36,160
امیدوارم . مجددا به چین خوش اومدین
62
00:03:36,160 --> 00:03:37,520
باعث افتخار بود . ممنونم
63
00:03:37,520 --> 00:03:38,240
ممنون
64
00:03:38,800 --> 00:03:39,320
خدانگهدار
65
00:03:39,440 --> 00:03:39,880
خدانگهدار
66
00:03:39,880 --> 00:03:40,320
خدانگهدار
67
00:03:53,000 --> 00:03:54,520
بیا بیا
68
00:03:57,720 --> 00:04:00,440
جو یوان طراحی های جدید رو فرستاد ؟
69
00:04:00,760 --> 00:04:02,880
آره ، وقت نکردم بهت بگم
70
00:04:04,600 --> 00:04:06,960
الان خارجی ها رو دیدم . به نظر خیلی راضی میومدن
71
00:04:06,960 --> 00:04:08,600
مشخصه که کارتون درست پیش رفته
72
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
صورت اخموی جو دی رو هم دیدم
73
00:04:12,000 --> 00:04:14,800
الان چیزی بهش نمیرسه
74
00:04:15,600 --> 00:04:18,440
اون جو یوان بدخلق انقدرا هم بد نیست
75
00:04:19,040 --> 00:04:22,320
به عمو لیو میگم سر فرصت بهت پاداش بده
76
00:04:22,800 --> 00:04:25,480
نصفش مال توئه -
نه -
77
00:04:26,400 --> 00:04:28,640
برمیگردم سر کارم -
یه دقیقه صبر کن -
78
00:04:29,520 --> 00:04:31,960
برای ناهار جشن بگیریم ؟
79
00:04:33,400 --> 00:04:35,000
چی بخوریم ؟ -
تو تصمیم بگیر -
80
00:04:36,200 --> 00:04:37,600
دیگه برمیگردم -
باشه -
81
00:04:45,920 --> 00:04:46,480
باشه
82
00:04:46,480 --> 00:04:47,800
باشه فهمیدم
83
00:04:56,240 --> 00:04:58,040
ناهار عالی ای بود
84
00:04:58,720 --> 00:05:01,360
بابت ناهارایی که قبلا خوردیم احساس بدی دارم -
نداشته باش -
85
00:05:01,640 --> 00:05:04,120
مهم نیست که چی میخوریم . حس و حالمون مهمه
86
00:05:05,040 --> 00:05:07,720
شیائوشیائوی من با وجود اینکه تازه وارد شرکت شده یه قرارداد بزرگ رو امضا کرده
87
00:05:07,720 --> 00:05:10,560
و برای ازدواجمون پول زیادی رو به دست آورده
88
00:05:11,040 --> 00:05:13,360
چه ازدواجی ؟ کی گفته باهات ازدواج میکنم ؟
89
00:05:13,840 --> 00:05:15,600
دیر یا زود باهام ازدواج میکنی
90
00:05:16,200 --> 00:05:19,720
اگه شیائوشیائوی من به کارش تو شرکت همینطوری ادامه بده
91
00:05:19,720 --> 00:05:22,600
مامانم حتما رو هوا میزنتش و اونو همراه من میکنه
92
00:05:23,200 --> 00:05:26,720
من خیلیم خوبم . چرا من تورو همراه خودم نکنم ؟
93
00:05:26,920 --> 00:05:29,840
اشکال نداره . ما تو قرن بیست و یکیم . همه میتونن این کارو انجام بدن
94
00:05:29,840 --> 00:05:31,480
تو خونه ی ما
95
00:05:31,480 --> 00:05:33,960
دقیقا همینطوریه . بابام همیشه همراه مامانمه
96
00:05:34,200 --> 00:05:36,040
واقعا داری خجالتم میدی
97
00:05:43,920 --> 00:05:45,200
چی شده ؟
98
00:05:46,240 --> 00:05:46,920
هیچی
99
00:05:48,760 --> 00:05:51,280
من امروز بعد از ظهر یه جلسه دارم . تو باید برگردی سرکارت
100
00:05:52,200 --> 00:05:54,640
باشه -
همینطوری میری ؟ -
101
00:05:58,920 --> 00:05:59,880
خداحافظ
102
00:06:19,920 --> 00:06:22,320
شیائو کی اینارو اینجا گذاشته ؟
103
00:06:26,920 --> 00:06:30,800
شنیدم که برای دو سال طراحی های مورد نیاز مشتری رو تامین کردی
104
00:06:31,760 --> 00:06:33,440
از اونجایی که کارت انقدر خوبه
105
00:06:33,760 --> 00:06:36,760
از زمان تاسیس شرکت همه مشتری هایی که داریم رو آوردم
106
00:06:37,040 --> 00:06:38,920
وارد سیستم کن و یه فرم آماده کن
107
00:06:39,200 --> 00:06:41,560
سالها و توضیحاتشونو بنویس
108
00:06:43,520 --> 00:06:44,720
همشونو ؟
109
00:06:44,720 --> 00:06:46,440
نه فقط اینا نیست
110
00:06:47,160 --> 00:06:49,840
اما اینا مال کارخونه های پوشاک دولتین
111
00:06:49,840 --> 00:06:51,440
که تو سال 1995 با این شرکت همکاری کردن
112
00:06:52,320 --> 00:06:54,440
الان احتمالا تعطیل شدن
113
00:06:54,920 --> 00:06:58,800
میشه بدونم هدف از ثبت این اطلاعات چیه ؟
114
00:06:59,320 --> 00:07:02,640
هدف از تصمیم گیری برای این کار به عهده ی رئیسته . وظیفه ی تو اطاعت کردنه
115
00:07:03,320 --> 00:07:05,440
باید یاد بگیری که چطور اطاعت کنی
116
00:07:08,880 --> 00:07:10,200
مشکلی نیست
117
00:07:10,200 --> 00:07:10,760
خوبه
118
00:07:14,040 --> 00:07:15,000
راستی
119
00:07:15,000 --> 00:07:16,480
اینو یادم رفت بهت بگم
120
00:07:16,480 --> 00:07:19,080
اینا فقط یه بخشی از اطلاعاتن . بقیشون تو آرشیو شرکتن
121
00:07:19,080 --> 00:07:20,520
حواست به اونا هم باشه
122
00:07:33,280 --> 00:07:34,760
دنبال چی میگردی ؟
123
00:07:35,040 --> 00:07:37,400
یه سری اسناد مربوط به کارخونه های پوشاک دولتی
124
00:07:37,400 --> 00:07:38,840
که تو سال های اولیه با این شرکت همکاری کردن
125
00:07:38,840 --> 00:07:40,200
از دست من کاری برنمیاد
126
00:07:40,200 --> 00:07:43,320
اونا مال خیلی وقت پیشن و ثبت نشدن . نمیتونم پیداشون کنم
127
00:07:43,720 --> 00:07:46,320
چطوره خودت دنبالشون بگردی ؟ همینجان
128
00:07:47,000 --> 00:07:49,040
وقتی برای هدر دادن ندارم . باید کار دیگه ای انجام بدم
129
00:07:49,080 --> 00:07:49,760
باشه ممنون
130
00:07:49,920 --> 00:07:52,040
چیزی رو بهم نریز -
باشه -
131
00:08:58,840 --> 00:09:02,120
سلام هو کوچولو -
شیائوشیائو کجایی؟ -
132
00:09:02,120 --> 00:09:04,200
سر کارم -
کار -
133
00:09:05,440 --> 00:09:07,200
پس چرا ندیدمت ؟
134
00:09:11,520 --> 00:09:12,760
سرم شلوغه
135
00:09:13,320 --> 00:09:15,000
توام باید سرت شلوغ باشه
136
00:09:15,400 --> 00:09:17,520
سر کاری پس کار کن
137
00:09:18,120 --> 00:09:19,880
همش بهم زنگ نزن
138
00:09:19,880 --> 00:09:21,600
دیگه قطع میکنم . خداحافظ
139
00:09:35,880 --> 00:09:38,600
نمیخوای بهم بگی کجایی . پس به روش خودم پیدات میکنم
140
00:09:39,640 --> 00:09:40,640
اون کیه ؟
141
00:09:40,640 --> 00:09:43,560
به ما ربطی نداره . آقای لیو بهش اجازه داده
142
00:09:46,520 --> 00:09:48,520
به ما مربوط نیست
143
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
رفیق اینجا کجاست ؟
144
00:11:01,440 --> 00:11:03,160
اتاق آرشیوه . درش سالهاست که بسته شده
145
00:11:03,440 --> 00:11:05,040
شلوغ و پر از خاکه
146
00:11:05,400 --> 00:11:06,720
هواش خیلی خفست
147
00:11:07,440 --> 00:11:09,240
واقعا باید برای اون دختر سخت باشه
148
00:11:40,240 --> 00:11:42,000
از کجا فهمیدی که اینجام ؟
149
00:11:43,520 --> 00:11:46,720
اگه نمیومدم بهم نمیگفتی ؟
150
00:11:48,320 --> 00:11:51,840
این بخشی از کارمه . نیاز نیست در موردش صحبت کنم
151
00:11:51,840 --> 00:11:53,440
راستش رو بهم بگو
152
00:11:53,440 --> 00:11:55,480
جو دی ازت خواسته اینکارو بکنی ؟
153
00:11:57,760 --> 00:12:00,280
نیاز نیست نگران اتفاقات بخش من باشی
154
00:12:00,920 --> 00:12:02,320
پس حقیقت داره ؟
155
00:12:03,120 --> 00:12:04,800
به خاطر مسئله بولیه ؟
156
00:12:05,160 --> 00:12:07,360
اگه به خاطر تو نبود نمیتونستن قرارداد ببندن
157
00:12:08,320 --> 00:12:10,080
چطور میتونه انقدر حسود باشه ؟
158
00:12:10,440 --> 00:12:12,440
اینطور نمیشه . به عمو لیو میگم
159
00:12:12,840 --> 00:12:15,200
صبر کن -
نه به مامانم میگم -
160
00:12:15,200 --> 00:12:18,080
واسه همین بهت نگفتم چون میترسیدم همین کار رو بکنی
161
00:12:18,080 --> 00:12:22,320
اگه یه همچین چیز کوچیکی رو گزارش بدی مامانت چه فکری میکنی ؟
162
00:12:23,000 --> 00:12:23,880
بعدشم
163
00:12:24,520 --> 00:12:26,840
من برای خوش گذرونی نیومدم شرکت
164
00:12:27,080 --> 00:12:30,520
باید قوانین ناگفته محل کار رو بدونم . چیز مهمی نیست
165
00:12:31,400 --> 00:12:34,520
استخدام جو دی برای مادرت هزینه زیادی داشته
166
00:12:34,840 --> 00:12:38,160
فکر میکنی مادرت طرف کی رو میگیره ؟
167
00:12:38,840 --> 00:12:40,280
البته که تو
168
00:12:40,520 --> 00:12:42,960
تو دوست دختر منی . عروس آیندشی
169
00:12:42,960 --> 00:12:44,320
جو دی عضو خانواده نیست
170
00:12:44,320 --> 00:12:49,760
آره . من نمیخوام بین خودم و اون دشمنی ای رو شروع کنم
171
00:12:49,760 --> 00:12:51,200
نمیدونم از کارات منظوری داری
172
00:12:51,760 --> 00:12:53,000
یا نداری
173
00:12:55,360 --> 00:12:56,920
اینجا چه جای مزخرفیه
174
00:12:57,760 --> 00:12:58,320
بیا
175
00:13:00,240 --> 00:13:01,760
چرا هنوزم بازیگوشی میکنی ؟
176
00:13:02,120 --> 00:13:04,840
یکم آرایشت کردم . چقدر خوشگل شدی
177
00:13:04,840 --> 00:13:07,680
داریم جدی صحبت میکنیم . چیکار میکنی ؟
178
00:13:07,680 --> 00:13:09,760
چرا انقدر جدی ای ؟ بیخیال
179
00:13:09,760 --> 00:13:11,200
بیا عکس بگیریم
180
00:13:12,760 --> 00:13:13,840
بخند
181
00:13:13,840 --> 00:13:15,200
بخند زود باش
182
00:13:22,080 --> 00:13:23,200
بذار ببینم
183
00:13:24,720 --> 00:13:26,000
چقدر خوشتیپم
184
00:13:26,520 --> 00:13:29,920
ولی ب نظرم یه چیزی تو عکس کمه
185
00:13:32,440 --> 00:13:33,920
زود باش بیا عکس بگیریم
186
00:13:37,520 --> 00:13:38,640
خیلی احمقانست
187
00:13:45,280 --> 00:13:46,920
اشعه خورشید بعد از طلوعه
188
00:13:48,320 --> 00:13:49,320
شیائوشیائو
189
00:13:49,840 --> 00:13:51,320
باهام ازدواج کن
190
00:14:06,080 --> 00:14:09,320
خاله ، فکر نمیکنی که اینجا بودنت درست نیست ؟
191
00:14:09,320 --> 00:14:10,680
برنامم رو بهم ریختی . برو بیرون
192
00:14:10,680 --> 00:14:14,040
به کی میگی خاله ؟ میدونی اینجا کجاست ؟ مثلا شرکته
193
00:14:14,560 --> 00:14:17,200
عوض کار کردنتونه ؟ واسه عشق و عاشقی پول میگیرین ؟
194
00:14:17,200 --> 00:14:18,200
چی میگی ؟
195
00:14:18,640 --> 00:14:21,400
دارم بهش پیشنهاد میدم . برو بیرون
196
00:14:21,760 --> 00:14:24,080
داری کارت رو توجیه میکنی ؟ الان به آقای لیو میگم
197
00:14:24,080 --> 00:14:25,640
خب برو بگو -
باشه باشه -
198
00:14:25,880 --> 00:14:28,120
خواهر..وسایلمونو جمع میکنیم میریم
199
00:14:28,120 --> 00:14:29,800
زود باش -
باشه باشه -
200
00:14:30,800 --> 00:14:32,680
بیا . کمکم کن وسایل رو جمع کنم
201
00:14:35,320 --> 00:14:36,320
زود باش
202
00:14:38,440 --> 00:14:40,640
همشونو میخوای ؟ بدش به من
203
00:14:41,520 --> 00:14:43,600
زود باشین . هنوز ناهارمم نخوردم
204
00:14:43,880 --> 00:14:45,960
اول یه دوست پسر پیدا کن
205
00:14:46,120 --> 00:14:47,560
بی تربیت پررو
206
00:15:02,000 --> 00:15:02,640
آقای لیو
207
00:15:03,120 --> 00:15:06,200
خانوم هو ، خبرای خوبی دارم
208
00:15:06,960 --> 00:15:12,880
میخوای تمدید قراردادمون با بولی انگلیس رو اطلاع بدی ؟
209
00:15:13,640 --> 00:15:15,520
درست متوجه شدین
210
00:15:18,520 --> 00:15:20,000
بذار ازت یه چیزی بپرسم
211
00:15:20,000 --> 00:15:22,800
جو دی این کار رو انجام داده ؟
212
00:15:23,400 --> 00:15:24,080
البته که
213
00:15:24,440 --> 00:15:26,000
جو دی سرپرست خوبیه
214
00:15:26,200 --> 00:15:28,480
اما این بار باید از شن هو تشکر کنیم
215
00:15:29,400 --> 00:15:31,800
از اون تشکر کنیم ؟ چه ربطی به اون داره ؟
216
00:15:32,280 --> 00:15:33,960
جو دی بهتون نگفته ؟
217
00:15:34,440 --> 00:15:39,240
قراردادرو به لطف اون دختری که شن هو آورده شرکت تونستیم ببندیم
218
00:15:39,560 --> 00:15:43,640
اون جو یوان رو متقاعد کرد که طراحیش رو تغییر بده
219
00:15:43,960 --> 00:15:46,360
واسه همین باید از شن هو تشکر کنیم
220
00:15:47,520 --> 00:15:48,440
که اینطور
221
00:15:49,960 --> 00:15:53,120
خیلی خب باید برم . یه قرارملاقات ویدیویی دارم
222
00:15:53,120 --> 00:15:54,640
حتما . منم باید برم
223
00:16:00,200 --> 00:16:01,200
جو دی
224
00:16:04,120 --> 00:16:05,600
صحبت کن جو دی -
خانوم هو -
225
00:16:06,440 --> 00:16:08,960
امروز رسما با بولی قراردادمون رو تمدید کردیم
226
00:16:08,960 --> 00:16:10,120
همه چیز به خوبی پیش رفت
227
00:16:10,120 --> 00:16:12,560
به زوی طراحی های جدید رو شروع میکنیم و از خط تولید خارج میشن
228
00:16:13,040 --> 00:16:14,680
ازت ممنونم -
خواهش میکنم -
229
00:16:14,760 --> 00:16:18,680
اما پارچه هایی ک قبلا تهیه کرده بودیم الان به کار نمیان
230
00:16:18,680 --> 00:16:21,600
چون با طرح های جدید مطابقت ندارن
231
00:16:22,440 --> 00:16:23,280
مشکلی نیست
232
00:16:23,560 --> 00:16:25,680
تجارت همیشه سود و ضررهای خودش رو داره
233
00:16:26,120 --> 00:16:29,080
اما ما همیشه سود میکنیم درسته ؟
234
00:16:29,320 --> 00:16:29,840
بله
235
00:16:30,200 --> 00:16:33,520
راستی اون دختر تازه کار چطوره ؟
236
00:16:34,080 --> 00:16:37,240
کاری که بهت گفتم رو انجام دادی ؟
237
00:16:38,640 --> 00:16:39,280
البته
238
00:16:41,960 --> 00:16:43,960
میخوای بازاریاب باشی ؟
239
00:16:46,520 --> 00:16:49,640
چه مشکلی داره ؟ همین الانم تو بخش فروش کار میکنم
240
00:16:53,400 --> 00:16:54,680
مشکلی نیست
241
00:16:57,080 --> 00:17:01,320
عمو لیو حدودا یک ماه اینجا کار کردم
242
00:17:01,640 --> 00:17:03,760
اما هر روز یا با همکارام بازی ویدیویی میکردم
243
00:17:03,960 --> 00:17:05,280
یا بیرون با شما غذا میخوردم
244
00:17:07,160 --> 00:17:10,280
راستش عملا هیچ کاری انجام ندادم
245
00:17:11,640 --> 00:17:14,000
نمیدونم اینجا دارم کار میکنم یا تفریح
246
00:17:16,319 --> 00:17:20,039
شن هو کار کاره . مهم نیست که اون کار کار مهمیه یا نه
247
00:17:20,640 --> 00:17:22,600
تمام شرکت قراره مال تو بشه
248
00:17:23,000 --> 00:17:25,520
زمانی که رئیس باشی باید تو دفترت بشینی
249
00:17:26,000 --> 00:17:27,040
و کارای اجتماعی رو انجام بدی
250
00:17:27,040 --> 00:17:28,560
کاملا طبیعیه که بیرون غذا بخوری
251
00:17:29,640 --> 00:17:32,880
عمو لیو ، من نیومدم اینجا که رئیس باشم
252
00:17:36,760 --> 00:17:41,640
بازاریابی فروش محصولات به مردمه
253
00:17:42,160 --> 00:17:43,400
کار سختیه
254
00:17:44,400 --> 00:17:46,800
کار سخت همون چیزیه که میخوام
255
00:17:48,000 --> 00:17:48,960
مطمئنی ؟
256
00:17:49,880 --> 00:17:50,840
مطمئنم
257
00:17:52,680 --> 00:17:53,640
انقدر عجله داری ؟
258
00:17:54,720 --> 00:17:55,800
حله
259
00:18:01,080 --> 00:18:02,600
جیانگ ، بیا اینجا
260
00:18:06,800 --> 00:18:08,160
بیا -
صبر کن -
261
00:18:08,160 --> 00:18:10,800
یکم استراحت کن -
بذار بذارمشون اونور -
262
00:18:24,000 --> 00:18:24,760
خب
263
00:18:25,040 --> 00:18:28,600
گذاشتی لیو آدم خوبه و جو دی آدم بده باشه
264
00:18:29,200 --> 00:18:31,080
هر چیزی که میخواستی بدونی رو فهمیدی
265
00:18:31,080 --> 00:18:33,000
اما فکر میکنم هنوزم نگرانی
266
00:18:34,400 --> 00:18:35,960
اون دختره اصلا آدم راحتی نیست
267
00:18:36,520 --> 00:18:39,400
با وجود کاری که کرده اصلا مغرور نمیشه
268
00:18:39,400 --> 00:18:42,080
از جو دی خواستم مجبورش کنه که کارای کثیف رو انجام بده
269
00:18:42,080 --> 00:18:43,480
هیچ شکایتی نکرده
270
00:18:45,200 --> 00:18:46,320
انگار
271
00:18:46,920 --> 00:18:49,160
یا برای انتقام گرفتن اومده
272
00:18:49,440 --> 00:18:51,000
یا واقعا حیله گره
273
00:18:53,560 --> 00:18:57,120
الان باید براش یه کار دیگه بتراشیم نه ؟
274
00:19:34,040 --> 00:19:36,360
چرا برام کد میفرستی ؟ الان تو شرکتیم
275
00:19:37,400 --> 00:19:39,640
میخواستم ببینم چقدر صمیمی ایم
276
00:19:40,520 --> 00:19:41,400
چطور متوجه شدی ؟
277
00:19:42,040 --> 00:19:44,160
عدد 1130 زمانه . یعنی ساعت یازده و نیم
278
00:19:44,160 --> 00:19:47,680
عدد 04 اتاق چهارم شرکته یعنی آبدارخونه
279
00:19:47,680 --> 00:19:48,760
چیش انقدر سخته ؟
280
00:19:49,920 --> 00:19:51,800
چرا انقدر باهوشی ؟ -
برو اونور -
281
00:19:53,280 --> 00:19:55,080
راستی یه سوال
282
00:19:55,400 --> 00:19:57,520
جو دی که دوباره ازت کارای سخت نخواسته ؟
283
00:19:57,800 --> 00:19:58,400
نه
284
00:20:00,280 --> 00:20:01,040
خوبه
285
00:20:01,160 --> 00:20:02,640
یه جورایی خبر خوبیه
286
00:20:02,880 --> 00:20:03,640
اما
287
00:20:03,920 --> 00:20:05,840
من خبرای خوبی ندارم
288
00:20:06,600 --> 00:20:07,640
باز چی شده ؟
289
00:20:10,160 --> 00:20:11,880
این چه عکس العملیه؟
290
00:20:11,880 --> 00:20:13,320
خب باید چیکار کنم ؟
291
00:20:13,320 --> 00:20:15,640
نباید از شنیدن خبر بد شوکه بشی ؟
292
00:20:15,640 --> 00:20:17,640
باید گریه کنم و خودمو بکشم ؟
293
00:20:17,880 --> 00:20:19,400
اینطور نمیشه
294
00:20:19,800 --> 00:20:21,520
اصلا باحال نیستی
295
00:20:21,920 --> 00:20:24,920
هر بار اذیتت میکنم اون واکنشی که میخوام ببینم رو نمیبینم
296
00:20:25,800 --> 00:20:26,680
زود بگو
297
00:20:29,680 --> 00:20:30,400
من
298
00:20:31,680 --> 00:20:33,560
قراره یه بازاریاب بشم
299
00:20:34,680 --> 00:20:36,560
با تولیدکننده ها و بازارها در ارتباط باشم
300
00:20:38,520 --> 00:20:40,000
احتمالا سفرهای کاری هم زیاد برم
301
00:20:40,280 --> 00:20:42,800
واسه همین دیگه نمیتونم هر روز بشینم اونجا و نگاهت کنم
302
00:20:43,880 --> 00:20:46,680
از اونجایی که تو تمام تلاشتو میکنی من نمیتونم فقط دست رو دست بذارم
303
00:20:47,280 --> 00:20:49,480
به مامانم قول داده بودم که اینجا خوب کار کنم
304
00:20:50,720 --> 00:20:52,160
قول قوله
305
00:20:52,160 --> 00:20:55,160
اگه فکر میکرد کارمو خوب انجام نمیدم و به دفتر مرکزی منتقلم میکرد
306
00:20:55,920 --> 00:20:57,360
اونموقع دیگه خیلی دیر میشد
307
00:20:59,400 --> 00:21:00,520
جامتونو پر کنین
308
00:21:00,520 --> 00:21:01,680
بفرمایین
309
00:21:02,400 --> 00:21:03,160
بیارید بالا
310
00:21:03,160 --> 00:21:04,400
به سلامتی
311
00:21:06,040 --> 00:21:08,160
میدونم که زویی یه برند خیلی بزرگ
312
00:21:08,680 --> 00:21:10,800
و بین المللیه
313
00:21:11,160 --> 00:21:13,320
اما این بار بچه ها لباس هایی رو از ما میپوشن
314
00:21:13,920 --> 00:21:16,040
که تو بازار چندان شناخته شده نیست
315
00:21:16,560 --> 00:21:19,960
اگه فروش کم باشه باید مسئولیتش رو بپذیرم جیانگ
316
00:21:20,680 --> 00:21:23,800
خانوم دنگ این چه حرفیه ؟
317
00:21:25,040 --> 00:21:26,640
چرا شما باید مسئولیتش رو بپذیرین؟
318
00:21:30,880 --> 00:21:33,600
قبلا اون پسر رو ندیده بودم
319
00:21:34,160 --> 00:21:35,680
نگاش کن. نه حرف میزنه
320
00:21:35,920 --> 00:21:37,400
نه مینوشه
321
00:21:38,920 --> 00:21:40,840
اون شنه . تازه کار بخش ماست
322
00:21:41,400 --> 00:21:43,400
خیلی نوشیدنی نمیخوره
323
00:21:45,560 --> 00:21:47,400
اگه نتونی بنوشی چطور میخوای تو کارت پیشرفت کنی ؟
324
00:21:48,280 --> 00:21:49,680
مارو نگاه کن . تمام کسایی که سر میزن رو ببین
325
00:21:49,920 --> 00:21:51,400
کدوممون نمیتونیم بنوشیم ؟
326
00:21:52,040 --> 00:21:52,920
ببین -
به سلامتی -
327
00:21:52,920 --> 00:21:53,920
به سلامتی
328
00:21:53,920 --> 00:21:55,040
به سلامتی
329
00:21:55,280 --> 00:21:56,400
..خانوم دنگ اون
330
00:21:56,400 --> 00:21:57,680
کی گفته نمیتونم بخورم؟
331
00:21:58,280 --> 00:22:00,200
جیانگ لیوانتو قرض بده
332
00:22:05,040 --> 00:22:06,040
..خواهر من
333
00:22:06,040 --> 00:22:07,000
من اینو میخورم
334
00:22:11,400 --> 00:22:12,040
خوبه
335
00:22:12,680 --> 00:22:14,320
منم باهات میخورم
336
00:22:18,680 --> 00:22:19,160
بیا
337
00:22:19,520 --> 00:22:21,680
شن درسته ؟ بذار لیوانتو پر کنم
338
00:22:21,680 --> 00:22:23,520
بذارین خودم پر میکنم -
کامل پر کن -
339
00:22:23,920 --> 00:22:25,480
خواهر ، من یه دونه میخورم ،شما هم بفرمایین
340
00:22:25,680 --> 00:22:27,040
منم یه دونه میخورم
341
00:22:31,040 --> 00:22:33,000
ظرفیت نوشیدنت خوبه . بذار لیوانتو پر کنم
342
00:22:33,000 --> 00:22:35,320
نه خانوم دنگ
343
00:22:35,840 --> 00:22:37,640
اون واقعا نمیتونه زیاد بخوره
344
00:22:38,040 --> 00:22:42,560
جیانگ چرا یه طوری رفتار میکنی انگار پسرته ؟
345
00:22:42,560 --> 00:22:45,640
خانوم دنگ چرا از این شوخی ها میکنی
346
00:22:45,640 --> 00:22:46,800
خیلی خب بیا
347
00:22:51,160 --> 00:22:52,560
پرش کن -
برات پرش میکنم خواهر -
348
00:22:53,000 --> 00:22:54,080
برو پی کارت
349
00:22:55,880 --> 00:22:57,000
بشین شن
350
00:22:57,400 --> 00:22:59,200
بشین بخوریم . لیوانتو پر کن
351
00:22:59,800 --> 00:23:02,920
خواهر من اینو میخورم
352
00:23:02,920 --> 00:23:05,320
امیدوارم همکاریشون لذت بخش باشه
353
00:23:06,040 --> 00:23:06,880
به سلامتی
353
00:23:06,880 --> 00:23:21,000
354
00:23:21,000 --> 00:23:21,520
الو ؟
355
00:23:22,560 --> 00:23:23,920
الو خانوم یان ؟
356
00:23:26,040 --> 00:23:26,800
بله
357
00:23:27,200 --> 00:23:28,200
شما ؟
358
00:23:28,560 --> 00:23:31,040
من همکار شن هو ، جیانگ از بخش فروشم
359
00:23:31,640 --> 00:23:33,720
آقای جیانگ ؟ سلام
360
00:23:34,040 --> 00:23:36,440
من و شن تو یه مهمونی کاری بودیم
361
00:23:37,200 --> 00:23:40,280
و اون مست کرده . میشه بیاید دنبالش ؟
362
00:23:40,400 --> 00:23:42,320
لطفا آدرس رو برام بفرستین . خودمو میرسونم
363
00:23:42,800 --> 00:23:43,680
حتما حتما
364
00:23:44,200 --> 00:23:45,000
ممنون
365
00:23:49,160 --> 00:23:50,520
مست کرده ؟
366
00:23:51,280 --> 00:23:53,400
بهم یکم آب بده . مجبورش میکنه بالا بیاره
367
00:23:53,400 --> 00:23:54,960
شن هو -
خیلی مسته . یکم آب بخور -
368
00:23:55,920 --> 00:23:56,560
آقای جیانگ
369
00:23:56,560 --> 00:23:57,680
بالاخره اومدی
370
00:23:57,680 --> 00:23:58,480
خدای من
371
00:23:58,800 --> 00:24:00,400
چطور انقدر مست شده ؟
372
00:24:00,400 --> 00:24:01,560
به خاطر قرارداد
373
00:24:01,560 --> 00:24:03,280
مثل دیوونه ها شده بود نتونستیم جلوشو بگیریم
374
00:24:03,920 --> 00:24:06,080
بچه هایی مثل اون خیلی ساده ان
375
00:24:07,640 --> 00:24:09,720
میگفت تمام این کارا رو میکنه
376
00:24:10,040 --> 00:24:11,840
تا دوست دخترشو خوشحال کنه
377
00:24:12,160 --> 00:24:12,800
مگه نه ؟
378
00:24:14,560 --> 00:24:16,280
دقیقا . همینو میگفت
379
00:24:16,280 --> 00:24:16,800
آره
380
00:24:18,680 --> 00:24:20,520
باشه بیا بریم خونه
381
00:24:20,760 --> 00:24:22,000
زود باش . بلند شو
382
00:24:22,400 --> 00:24:23,680
بهم دست نزن . میخوام همینجا بخوابم
383
00:24:23,680 --> 00:24:24,640
بلند شو بلند شو
384
00:24:25,040 --> 00:24:26,040
آروم تر
385
00:24:26,280 --> 00:24:26,800
خوبه
386
00:24:27,200 --> 00:24:28,760
مرسی بچه ها . تو زحمت انداختیمتون
387
00:24:28,760 --> 00:24:30,560
بهش کمک میکنم ، مراقب باش -
ممنون -
388
00:24:30,560 --> 00:24:33,160
بهم دست نزن -
درو باز کن -
389
00:24:33,160 --> 00:24:33,920
آروم تر
390
00:24:34,160 --> 00:24:34,800
آروم تر
391
00:24:35,800 --> 00:24:36,360
من اول میرم تو
392
00:24:36,360 --> 00:24:37,840
فکر نکنم دیگه جرئت کنه اینطوری مست کنه
393
00:24:39,320 --> 00:24:41,120
من جیانگ رو میرسونم -
باشه -
394
00:24:43,000 --> 00:24:44,400
ممنون ، واقعا مرسی -
خواهش میکنم -
395
00:24:44,400 --> 00:24:45,760
ممنون -
برید خونه -
396
00:24:55,400 --> 00:24:56,080
پسر
397
00:24:57,800 --> 00:24:59,160
منصفانه نیست
398
00:24:59,160 --> 00:25:02,680
جیانگ متقاعدشون کرد که قرارداد رو امضا کنن
399
00:25:02,680 --> 00:25:03,200
مگه نه ؟
400
00:25:03,760 --> 00:25:05,000
چرا تمام اعتبار به اون میرسه ؟
401
00:25:05,040 --> 00:25:05,920
در موردش چی میدونی ؟
402
00:25:06,800 --> 00:25:10,840
فکر میکنی شاهزادمون واقعا برای صحبت های تجاری اومده اینجا ؟
403
00:25:11,520 --> 00:25:12,520
اون این کارا رو
404
00:25:12,920 --> 00:25:14,600
برای تحت تاثیر قراردادن دوست دخترش کرده
405
00:25:16,320 --> 00:25:19,360
فکر کردی کلکش رو متوجه نشدم ؟
406
00:25:20,280 --> 00:25:21,400
عالیه جیانگ
407
00:25:21,880 --> 00:25:25,440
بهش لطفی که برات هزینه ای نداشت کردی و باعث شدی که
زندگی عشقیش خوب پیش بره
408
00:25:26,880 --> 00:25:28,520
من نمیتونستم به اینا فکر کنم -
از من یاد بگیر -
409
00:25:28,920 --> 00:25:30,160
بریم جیانگ -
بریم -
410
00:25:34,960 --> 00:25:36,040
بهم دست نزن
411
00:25:37,520 --> 00:25:38,680
بهم دست نزن
412
00:25:39,160 --> 00:25:41,120
بهم دست نزن من دوست دختر دارم . بهم دست نزن
413
00:25:43,880 --> 00:25:44,800
شن هو
414
00:25:45,520 --> 00:25:46,640
منم
415
00:25:50,080 --> 00:25:51,880
سرتو بذار رو شونم یکم بخواب
416
00:25:54,120 --> 00:25:55,240
بهم دست نزن
417
00:25:55,640 --> 00:25:56,160
تو
418
00:25:57,160 --> 00:25:58,400
برو به مامانم بگو
419
00:25:59,200 --> 00:26:00,880
میخوام تو شعبه بمونم
420
00:26:01,280 --> 00:26:03,040
میخوام پیش شیائوشیائو بمونم
421
00:26:04,520 --> 00:26:05,160
و
422
00:26:05,800 --> 00:26:06,800
یادت بمونه
423
00:26:07,280 --> 00:26:09,560
به شیائوشیائو نگی که مست کردم
424
00:26:10,280 --> 00:26:12,560
اگه منو اینطوری ببینه ناراحت میشه
425
00:26:13,040 --> 00:26:14,680
نگرانم میشه
426
00:26:21,720 --> 00:26:23,360
نباید اینطوری مست کنی
427
00:26:59,040 --> 00:27:00,120
بیدار شدی ؟
428
00:27:05,560 --> 00:27:06,880
چطور اومدم خونه ؟
429
00:27:07,800 --> 00:27:09,680
من اومدم دنبالت
430
00:27:11,160 --> 00:27:15,920
میدونی دیشب برای امضای قرارداد چقدر نوشیدنی خوردی ؟
431
00:27:17,240 --> 00:27:18,640
امضای قرارداد؟
432
00:27:20,400 --> 00:27:21,960
آقای جیانگ گفت مجبورشون کردی امضا کنن
433
00:27:26,680 --> 00:27:27,560
درسته
434
00:27:28,080 --> 00:27:28,920
اینکارو کردم
435
00:27:30,280 --> 00:27:31,800
پس الکی مست نکردم
436
00:27:34,000 --> 00:27:34,920
خیلی گرسنمه
437
00:27:35,440 --> 00:27:36,800
بوی خیلی خوبی میاد . چیه ؟
438
00:27:37,400 --> 00:27:39,760
برات سوپ خماری درست کردم . الان میارمش
439
00:28:02,000 --> 00:28:03,280
چی شده ؟
440
00:28:04,040 --> 00:28:05,800
هیچی . دلم میخواد بغلت کنم
441
00:28:11,320 --> 00:28:14,400
انگار آقای جیانگ رابطمونو فهمیده
442
00:28:16,240 --> 00:28:17,240
فهمیده ؟
443
00:28:18,160 --> 00:28:19,400
چطور فهمیده ؟
444
00:28:22,520 --> 00:28:23,560
مهم نیست
445
00:28:23,920 --> 00:28:26,000
کار بدی نکردیم که بخوایم پنهونش کنیم
446
00:28:27,320 --> 00:28:28,360
بیا سوپت رو بخور
447
00:28:44,440 --> 00:28:45,560
بوی خوبی میده
448
00:28:51,160 --> 00:28:53,600
دیگه اینطوری مست نکن باشه ؟
449
00:28:57,680 --> 00:28:58,680
دیگه انقدر کار نکن
450
00:29:03,400 --> 00:29:04,560
وگرنه ناراحت میشم
451
00:29:08,440 --> 00:29:09,480
سوپتو بخور
452
00:29:14,560 --> 00:29:15,400
خیلی خوشمزست
453
00:29:20,080 --> 00:29:21,280
سرت درد میکنه ؟
454
00:29:26,160 --> 00:29:28,080
تو زیاد مشروب نخوردی
455
00:29:30,960 --> 00:29:31,600
جیانگ
456
00:29:32,000 --> 00:29:32,560
میگم
457
00:29:33,160 --> 00:29:35,880
مرسی بابت اینکه دیروز به دوست دخترم زنگ زدین
458
00:29:36,560 --> 00:29:37,800
و ازش خواستین بیاد دنبالم
459
00:29:41,920 --> 00:29:44,560
شن ، اینو نگو کاری نکردیم
460
00:29:44,920 --> 00:29:47,440
ما باید ازت تشکر کنیم
461
00:29:47,920 --> 00:29:50,440
اگه با اون پیرزن اونطوری مست نمیکردی
462
00:29:50,440 --> 00:29:52,560
نمیتونستیم قرارداد رو امضا کنیم
463
00:29:52,560 --> 00:29:53,760
مگه نه ؟
464
00:29:54,160 --> 00:29:54,680
درسته
465
00:29:54,680 --> 00:29:55,040
درسته
466
00:29:55,040 --> 00:29:56,200
تمام اعتبارش مال توئه
467
00:29:56,880 --> 00:29:58,240
نسل جوون فوق العادست
468
00:29:58,440 --> 00:29:59,560
ممنون داداش جیانگ
469
00:30:05,440 --> 00:30:06,840
دیروز خیلی زحمت کشیدی
470
00:30:07,360 --> 00:30:08,520
بشین
471
00:30:14,480 --> 00:30:15,760
واقعا امضا کردن ؟
472
00:30:16,040 --> 00:30:17,160
آره
473
00:30:17,640 --> 00:30:18,960
اصلا یادت نمیاد ؟
474
00:30:19,320 --> 00:30:20,520
هممون ازت ممنونیم
475
00:30:29,120 --> 00:30:30,440
سلام خانوم هو
476
00:30:31,160 --> 00:30:31,920
سلام
477
00:30:34,400 --> 00:30:35,400
سلام خانوم هو
478
00:30:42,200 --> 00:30:42,880
خانوم هو
479
00:30:43,840 --> 00:30:46,160
چرا بهم نگفتین که میاین ؟
480
00:30:46,720 --> 00:30:48,120
شن هو امروز یه سفر کاری رفته
481
00:30:48,400 --> 00:30:50,560
تو این ساعت باید تو راه فرودگاه باشه
482
00:30:50,560 --> 00:30:51,920
نیومدم اونو ببینم
483
00:30:53,160 --> 00:30:54,280
اومدم تورو ببینم
484
00:30:54,280 --> 00:30:55,040
سلام خانوم هو
485
00:30:56,280 --> 00:30:57,440
سلام خانوم هو
486
00:30:57,440 --> 00:30:58,320
سلام
487
00:30:58,320 --> 00:31:01,440
همشون داوطلبانه آخر هفته رو سر کار اومدن
488
00:31:02,080 --> 00:31:03,160
مرسی بچه ها
489
00:31:03,400 --> 00:31:04,560
به کارتون ادامه بدین -
چشم -
490
00:31:04,560 --> 00:31:05,600
برگردین سر کارتون -
چشم -
491
00:31:08,320 --> 00:31:12,360
اینجا خیلی مرتب تر از قبل شده
492
00:31:13,640 --> 00:31:16,920
دختری که شن هو معرفی کرد تمام این کارا رو کرده
493
00:31:17,640 --> 00:31:18,280
واقعا ؟
494
00:31:18,800 --> 00:31:22,160
میشه رزومش رو بیاری تا بررسی کنم ؟
495
00:31:22,160 --> 00:31:23,280
حتما خانوم هو
496
00:31:27,920 --> 00:31:28,520
خانوم هو
497
00:31:28,560 --> 00:31:29,400
جو دی
498
00:31:30,000 --> 00:31:32,120
این طراح تازه استخدام شدمون جوئه
499
00:31:32,360 --> 00:31:33,200
سلام خانوم هو
500
00:31:33,760 --> 00:31:34,280
سلام
501
00:31:34,840 --> 00:31:36,280
کدوم دانشگاه درس خوندی ؟
502
00:31:37,560 --> 00:31:39,080
دانشگاه جدید پارسون ، نیویورک
503
00:31:39,400 --> 00:31:40,360
طراحی مد
504
00:31:41,640 --> 00:31:42,400
خیلی خوبه
505
00:31:43,080 --> 00:31:45,160
هربار که به شعبه شانگهای میام
506
00:31:45,320 --> 00:31:49,160
چیزی که ازش لذت میبرم اینه که بشینم اینجا و چای بخورم
507
00:31:49,280 --> 00:31:53,000
خانوم هو این تی گوان یینه . دوستم از فو جیان آورده
508
00:31:53,000 --> 00:31:54,280
باشه -
امتحانش کنین -
509
00:31:54,280 --> 00:31:54,880
ممنون
510
00:31:55,440 --> 00:31:56,440
بفرما
511
00:31:56,520 --> 00:31:58,080
آقای لیو خانوم جو
512
00:31:58,920 --> 00:32:02,480
خانوم هو این یان از بخش تجارت بین الملله
513
00:32:04,520 --> 00:32:05,160
ایشون
514
00:32:05,320 --> 00:32:06,560
رئیسمون هستن
515
00:32:07,000 --> 00:32:07,920
خانوم هو
516
00:32:08,360 --> 00:32:09,560
سلام خانوم هو
517
00:32:11,440 --> 00:32:14,800
مدت زیادی نیست که اینجا کار میکنی . تعریفت رو از آقای لیو زیاد شنیدم
518
00:32:16,280 --> 00:32:17,680
اسم کاملت چیه ؟
519
00:32:18,400 --> 00:32:19,680
اسمم یان شیائوچنه
520
00:32:19,680 --> 00:32:22,640
یان به معنی رنگ ، شیائو به معنی سپیده دم و چن به معنی صبح
521
00:32:25,920 --> 00:32:28,360
همیشه نمیتونی خانوم هو رو ببینی . بیشتر صحبت کن
522
00:32:28,680 --> 00:32:31,760
به خانوم هو بگو جو یوان رو چطور قانع کردی
523
00:32:32,880 --> 00:32:33,320
صحبت کن
524
00:32:34,880 --> 00:32:35,560
..تو
525
00:32:36,640 --> 00:32:38,560
از دانشگاه فوشیان فارغ التحصیل شدی ؟
526
00:32:38,880 --> 00:32:39,400
بله
527
00:32:39,800 --> 00:32:40,760
..اسمت
528
00:32:41,800 --> 00:32:43,680
یان شیائوچن بود ؟
529
00:32:47,640 --> 00:32:48,600
..تو
530
00:32:53,440 --> 00:32:55,880
چاییت خیلی قوی بود
531
00:32:56,520 --> 00:32:59,080
حالم خیلی خوب نیست
532
00:32:59,800 --> 00:33:01,040
آقای لیو
533
00:33:01,320 --> 00:33:04,240
لطفا با رانندم تماس بگیر تا بیاد جلوی در
534
00:33:04,480 --> 00:33:06,400
جو دی تا پایین همراهیم کن
535
00:33:06,400 --> 00:33:07,320
حتما
536
00:33:08,200 --> 00:33:09,280
خانوم هو حالتون خوبه ؟
537
00:33:09,280 --> 00:33:10,160
خوبم
538
00:33:10,680 --> 00:33:12,320
خانوم هو حالشون خوب نیست . به نزدیک ترین بیمارستان ببرشون
539
00:33:12,320 --> 00:33:14,000
نمیخواد بیای برگرد سرکارت -
من اینجام خانوم هو -
540
00:33:14,800 --> 00:33:17,040
من خوبم ، برگرد سرکارت
541
00:33:17,160 --> 00:33:19,240
نه همراهیتون میکنم -
نیازی نیست -
542
00:33:19,440 --> 00:33:21,760
جو دی همراهیم میکنه . با رانندم تماس بگیر تا بیاد جلوی در
543
00:33:21,760 --> 00:33:23,360
باشه باشه اطلاع دادم
544
00:33:25,280 --> 00:33:26,040
آقای لیو
545
00:33:27,040 --> 00:33:28,400
خانوم هو چطوره ؟
546
00:33:29,720 --> 00:33:30,720
حالش خوبه
547
00:33:31,280 --> 00:33:32,560
به چای ربطی نداشت
548
00:33:33,040 --> 00:33:35,240
رفت پایین یکم هوای تازه خورد
549
00:33:35,920 --> 00:33:37,200
و الان حالش بهتره
550
00:33:53,760 --> 00:33:55,560
چرا همه چیز سبزیجاته ؟
551
00:33:56,680 --> 00:33:58,000
خانوم هو تدارک دیدن
552
00:33:59,480 --> 00:34:00,640
خودش کجاست ؟
553
00:34:01,280 --> 00:34:02,960
هنوز تو اتاق مدیتیشن هستن
554
00:34:03,880 --> 00:34:06,600
چی شده ؟ چرا تو اتاق مدیتیشنه ؟
555
00:34:10,520 --> 00:34:13,360
وقتی برگشت خونه اتفاقی افتاد ؟
556
00:34:15,000 --> 00:34:17,880
بعد از اینکه اومدن خونه یکم رو مبل نشستن
557
00:34:19,120 --> 00:34:21,320
ناراحت به نظر میومدن
558
00:34:22,159 --> 00:34:24,799
اما حرف خاصی نزدن . فقط تو اتاق مدیتیشن رفتن
559
00:34:28,679 --> 00:34:29,199
باشه
560
00:34:56,120 --> 00:34:56,920
خانوم هو
561
00:35:00,120 --> 00:35:01,400
حالتون بهتره ؟
562
00:35:09,360 --> 00:35:14,960
انباری شرکت رو تبدیل به چه جای قشنگی کردی
563
00:35:16,760 --> 00:35:18,120
فقط یکم مرتبش کردم
564
00:35:19,000 --> 00:35:21,360
اومدین منو ببینین ؟
565
00:35:22,920 --> 00:35:25,600
اینجا تنها زندگی نمیکنی ؟
566
00:35:38,280 --> 00:35:39,760
شن هو هم اینجا زندگی میکنه ؟
567
00:35:40,640 --> 00:35:42,200
..بعضی وقتا
568
00:35:44,920 --> 00:35:49,920
شما جوونا نسبت به نسل ما ذهنتون خیلی بازتره
569
00:35:50,600 --> 00:35:52,000
اما این زندگی خودته
570
00:35:54,920 --> 00:35:56,600
میخواین بشینین ؟
571
00:35:59,360 --> 00:36:00,760
براتون یه لیوان آب میارم
572
00:36:01,600 --> 00:36:02,640
زحمت نکش
573
00:36:03,520 --> 00:36:07,640
اومدم باهات یکم صحبت کنم
574
00:36:12,320 --> 00:36:13,640
تو همون دختری درسته ؟
575
00:36:16,600 --> 00:36:19,920
متاسفم که اون تو دردسر انداختت
576
00:36:20,920 --> 00:36:23,440
میدونم که دانشجوی ممتازی هستی
577
00:36:24,120 --> 00:36:26,120
نمرات فوق العاده ای داری
578
00:36:26,760 --> 00:36:29,160
و تقریبا هر سال سهمیه تحصیلی میگیری
579
00:36:30,160 --> 00:36:31,320
من واقعا متاسفم
580
00:36:33,400 --> 00:36:37,120
مهم نیست . الان دیگه گذشته
581
00:36:37,800 --> 00:36:41,640
این اشتباه من یا شن هو نبود
582
00:36:43,040 --> 00:36:44,200
شنیدم که
583
00:36:45,440 --> 00:36:47,080
تو شرکت کارت رو خیلی خوب انجام میدی
584
00:36:48,560 --> 00:36:49,280
خیلی منظمی
585
00:36:50,160 --> 00:36:51,320
دختر خوبی هستی
586
00:36:52,600 --> 00:36:54,280
اما باید بهت یه چیزی بگم
587
00:36:56,000 --> 00:36:59,000
من موافق رابطتون نیستم
588
00:37:05,440 --> 00:37:12,120
میشه بهم بگین چرا موافق رابطه ی ما نیستین ؟
589
00:37:14,040 --> 00:37:17,440
اون تو مهمونی کاری مست کرده
590
00:37:18,120 --> 00:37:19,920
میدونستی ؟
591
00:37:20,560 --> 00:37:21,360
میدونم
592
00:37:23,440 --> 00:37:24,800
در موردش چه فکری میکنی ؟
593
00:37:25,640 --> 00:37:26,120
..من
594
00:37:27,760 --> 00:37:29,120
به خاطرش ناراحتم
595
00:37:29,600 --> 00:37:30,280
اما
596
00:37:32,000 --> 00:37:33,240
اون تمام تلاشش رو میکنه
597
00:37:34,080 --> 00:37:36,840
میخواد پیشرفت کنه . میخواد آدم بهتری باشه
598
00:37:36,840 --> 00:37:38,080
ممنونم که براش ناراحتی
599
00:37:40,840 --> 00:37:45,280
فکر میکنی که بازاریابی شغل ضروری ایه ؟
600
00:37:46,320 --> 00:37:48,760
درسته هست ، اما نه برای شن هو
601
00:37:49,120 --> 00:37:52,960
اون نیازی نداره که خودشو ارتقا بده یا بخواد آدم بهتری بشه
602
00:37:54,600 --> 00:37:56,360
اون به طور ذاتی یه سرپرسته
603
00:37:57,600 --> 00:38:01,080
اون با این کارا جوونی و زمانشو داره تلف میکنه
604
00:38:01,280 --> 00:38:02,600
داره خودشو تحقیر میکنه
605
00:38:04,360 --> 00:38:08,160
به خاطر محیطی که توش بزرگ شدی
606
00:38:08,840 --> 00:38:13,600
و چیزایی که پشت سر گذاشتی ، طرز فکرت قابل درکه
607
00:38:14,120 --> 00:38:16,320
درکت از شرایط محدوده
608
00:38:18,120 --> 00:38:19,280
اما اون فرق داره
609
00:38:19,760 --> 00:38:24,120
باید بالاتر از همه وایسه و از دور رو کارا نظارت کنه
610
00:38:27,920 --> 00:38:29,440
من سعی میکنم همیشه همراهش باشم
611
00:38:30,720 --> 00:38:32,240
زمان همه چیز رو ثابت میکنه
612
00:38:33,400 --> 00:38:36,360
تا به حال در مورد مادرت بهش گفتی ؟
613
00:38:36,520 --> 00:38:37,600
اون میدونه ؟
614
00:38:40,280 --> 00:38:41,840
بذار یه جور دیگه بگم
615
00:38:43,520 --> 00:38:45,040
میخوام بدونم
616
00:38:45,040 --> 00:38:48,360
برای ازدواج با پسرم تو آینده مصممی یا نه
617
00:38:49,600 --> 00:38:50,120
..من
618
00:38:50,120 --> 00:38:51,360
برای اینکه جوابمو بدی عجله نکن
619
00:38:52,400 --> 00:38:53,920
میخوام بهت بگم که چی فکر میکنم
620
00:38:54,760 --> 00:39:00,080
فکر میکنم رابطه و ازدواج دو چیز متفاوتن
621
00:39:00,920 --> 00:39:02,880
با اینکه پسرم با کسی رابطه داشته باشه موافقم
622
00:39:03,360 --> 00:39:07,520
اون میتونه تو این مدت هر کسی که میخواد رو انتخاب کنه
623
00:39:09,120 --> 00:39:10,400
اما وقتی صحبت از ازدواج میشه
624
00:39:11,080 --> 00:39:13,120
این مسئله فقط بین دو نفر نیست
625
00:39:13,880 --> 00:39:15,600
این بین دوتا خانوادست
626
00:39:19,360 --> 00:39:21,440
اگه بخواین باهم باشین
627
00:39:22,040 --> 00:39:23,600
محکوم به شکستین
628
00:39:24,080 --> 00:39:25,520
براتون درد زیادی رو به همراه داره
629
00:39:25,760 --> 00:39:26,880
منم تجربش کردم
630
00:39:27,760 --> 00:39:28,920
میدونی منظورم چیه
631
00:39:30,560 --> 00:39:33,440
فکر میکنم جواب سوالت رو دادم
632
00:39:36,080 --> 00:39:36,760
خب
633
00:39:37,280 --> 00:39:39,440
اگه نصیحتم رو قبول میکنی
634
00:39:40,440 --> 00:39:41,640
با توانایی هایی که داری
635
00:39:42,120 --> 00:39:48,480
میتونم یه شغل فوق العاده با یه درآمد عالی برات پیدا کنم
636
00:39:49,520 --> 00:39:53,240
سه چهار سال کمتر از بقیه سختی میکشی
637
00:39:53,440 --> 00:39:54,800
چی میگی ؟
638
00:39:58,280 --> 00:39:59,760
اگه نصیحتتون رو قبول نکنم چی ؟
639
00:40:05,600 --> 00:40:07,160
یه ضرب المثلی هست
640
00:40:07,600 --> 00:40:09,760
بچه های باهوش نکته ی اصلی رو زود میفهمن
641
00:40:10,920 --> 00:40:13,280
اگه به بودنت با اون اصرار داری
642
00:40:15,120 --> 00:40:19,040
دیگه تو شرکت برات جایی نیست
643
00:40:20,680 --> 00:40:21,640
در موردش فکر کن
644
00:40:22,680 --> 00:40:24,880
از دست دادن مدرک برای شرکت کردن تو آزمون به جای اون
645
00:40:25,920 --> 00:40:28,240
از دست دادن شغلت برای داشتن یه رابطه
646
00:40:29,120 --> 00:40:31,920
باید زندگیت رو از صفر شروع کنی
647
00:40:33,280 --> 00:40:34,520
مادرت چی میشه ؟
648
00:40:35,880 --> 00:40:37,440
به اینا فکر کردی ؟
649
00:40:41,600 --> 00:40:42,160
خیلی خب
650
00:40:42,840 --> 00:40:44,920
حرفایی که باید بهت میگفتم رو گفتم
651
00:40:45,280 --> 00:40:48,480
انگار چیزایی که نباید میگفتم رو هم گفتم
652
00:40:50,920 --> 00:40:51,680
امیدوارم
653
00:40:52,640 --> 00:40:56,080
بتونی احساسات یه مادر رو درک کنی و بفهمی که چقدر سخته
654
00:41:00,920 --> 00:41:02,600
در مورد چیزی که گفتم فکر کن
655
00:41:06,280 --> 00:41:08,760
اگه تصمیمت رو عوض کردی
656
00:41:10,040 --> 00:41:13,400
باهام تماس کردی
657
00:41:17,160 --> 00:41:18,160
دیگه میرم
657
00:41:18,160 --> 00:42:10,000
مراجعه فرمایید KoreFa.ir برای مشاهده سریال های بیشتر به آدرس
منتظر نظرات گرمتان هستیم
❤Fatemeh❤ : مترجم
658
00:42:10,000 --> 00:42:13,320
♫ یه ملاقات میتونه سرنوشت رو تغییر بده♫
659
00:42:13,320 --> 00:42:15,640
♫ عشقی که گاه و بی گاه اتفاق میوفته ♫
660
00:42:16,680 --> 00:42:20,440
♫ و انتخابش با منه ♫
661
00:42:23,240 --> 00:42:26,400
♫ خاطرات اطرافم پرسه میزنن ♫
662
00:42:26,400 --> 00:42:31,040
♫ اما مجبورم که ادامه بدم ♫
663
00:42:31,040 --> 00:42:34,720
♫ اگه خوشحالم به خاطر اینه که ♫
664
00:42:36,560 --> 00:42:42,120
♫ صد آهنگ عاشقانه ای که با ناراحتی میخونم رو ♫
665
00:42:42,120 --> 00:42:47,800
♫ با شادی زمزمه میکنی ♫
666
00:42:49,280 --> 00:42:55,280
♫ به سیاره ی نیمه سرد من قدم گذاشتی ♫
667
00:42:55,280 --> 00:43:02,520
♫ بعد از رفتن سرما و گرم شدنم ، زخم هام درمان شدن♫
668
00:43:02,520 --> 00:43:09,440
♫ سرنوشت من و تو رو با خار به هم متصل کرد ♫
669
00:43:09,440 --> 00:43:15,000
♫ و آغوش بی رحمانش رو به رومون باز کرد ♫
670
00:43:15,000 --> 00:43:21,560
♫ جوونیمون به خاطر غرور از دست رفت و آرزوهامون برآورده نشدن ♫
671
00:43:21,560 --> 00:43:28,280
♫ دوباره منو ترک نکن ، توان از دست دادنت رو ندارم ♫
672
00:43:30,440 --> 00:43:34,600
♫ یه روز دوباره همه چیز خوب میشه ♫
56838