All language subtitles for The.Memory.About.You.EP13.KoreFa.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 تیم ترجمه کـره فـا تقدیم می کند KoreFa.ir ❤Fatemeh❤ : مترجم 1 00:00:20,000 --> 00:01:23,440 KoreFa.ir دانلود کنید 17 00:01:23,440 --> 00:01:30,440 [ خاطرات تو ] 18 00:01:30,760 --> 00:01:33,680 قسمت سیزدهم 19 00:01:38,200 --> 00:01:40,040 از این طرف لطفا - ممنون - 20 00:01:40,040 --> 00:01:40,560 سلام 21 00:01:44,640 --> 00:01:46,120 حالتون چطوره ؟ 22 00:01:46,520 --> 00:01:48,040 حالتون چطوره ؟ 23 00:01:52,320 --> 00:01:53,840 خیلی ممنون 24 00:01:56,280 --> 00:01:58,200 خب اولیویا کجاست ؟ 25 00:02:00,000 --> 00:02:02,120 مشغول کار دیگه ایه - که اینطور - 26 00:02:02,720 --> 00:02:03,480 لی لی چطوره ؟ 27 00:02:03,480 --> 00:02:05,800 لی لی خیلی بهتره . خیلی ممنون 28 00:02:06,480 --> 00:02:08,760 از اولیویا بابت گل ها تشکر کنین 29 00:02:11,080 --> 00:02:13,000 این طراحی هاست . لطفا بررسی کنین 30 00:02:13,000 --> 00:02:13,600 باشه 31 00:02:13,720 --> 00:02:15,240 متاسفم 32 00:02:15,240 --> 00:02:17,440 متاسفم دیر کردم - سلام اولیویا - 33 00:02:17,880 --> 00:02:20,320 این طراحی جدیده که به تازگی اصلاح شده 34 00:02:20,360 --> 00:02:21,160 خیلی خب 35 00:02:22,440 --> 00:02:23,800 لطفا نگاه کنین 36 00:02:25,640 --> 00:02:28,160 چه خبره یان شیائوچن ؟ نگو که خودت اصلاحشون کردی 37 00:02:28,160 --> 00:02:30,240 نه آقای جو خودش طراحی کرده 38 00:02:30,240 --> 00:02:31,520 چطور ممکنه ؟ 39 00:02:31,840 --> 00:02:33,600 بعدا براتون توضیح میدم 40 00:02:37,600 --> 00:02:38,520 خیلی خاصه 41 00:02:38,520 --> 00:02:41,160 آره خیلی متفاوته 42 00:02:41,160 --> 00:02:42,360 قبولش میکنن ؟ 43 00:02:45,440 --> 00:02:48,160 خطوط خیلی خوبی داره 44 00:02:52,280 --> 00:02:53,760 این یکی خیلی خوبه 45 00:02:54,800 --> 00:02:56,560 پس قراردادمون سر جاشه 46 00:02:58,080 --> 00:03:01,720 واقعا تحت تاثیر طراحی ها قرار گرفتیم ، خیلی رضایت بخشن 47 00:03:02,440 --> 00:03:04,520 فکر میکنم که باید قراردادمون با زویی رو 48 00:03:05,440 --> 00:03:06,840 تمدید کنیم 49 00:03:07,360 --> 00:03:07,960 بله 50 00:03:08,520 --> 00:03:10,080 تصمیم درستی گرفتین 51 00:03:10,080 --> 00:03:11,800 کار کردن با شما باعث افتخارمونه 52 00:03:12,360 --> 00:03:14,240 ازت خیلی ممنونم ، کارت خیلی خوب بود 53 00:03:14,240 --> 00:03:14,880 ممنون 54 00:03:18,000 --> 00:03:19,080 باعث افتخاره 55 00:03:19,520 --> 00:03:21,040 ممنون بابت همه چیز 56 00:03:22,720 --> 00:03:24,600 واقعا ؟ ممنونم 57 00:03:25,520 --> 00:03:27,080 خواهش میکنم - ممنون - 58 00:03:27,080 --> 00:03:29,120 اولیویا از آشنایی باهات خیلی خوشبختم 59 00:03:29,240 --> 00:03:31,160 امیدوارم یه روز بتونی بیای انگلیس 60 00:03:31,160 --> 00:03:32,760 و مهمون خونه ی ما باشی 61 00:03:33,520 --> 00:03:36,160 امیدوارم . مجددا به چین خوش اومدین 62 00:03:36,160 --> 00:03:37,520 باعث افتخار بود . ممنونم 63 00:03:37,520 --> 00:03:38,240 ممنون 64 00:03:38,800 --> 00:03:39,320 خدانگهدار 65 00:03:39,440 --> 00:03:39,880 خدانگهدار 66 00:03:39,880 --> 00:03:40,320 خدانگهدار 67 00:03:53,000 --> 00:03:54,520 بیا بیا 68 00:03:57,720 --> 00:04:00,440 جو یوان طراحی های جدید رو فرستاد ؟ 69 00:04:00,760 --> 00:04:02,880 آره ، وقت نکردم بهت بگم 70 00:04:04,600 --> 00:04:06,960 الان خارجی ها رو دیدم . به نظر خیلی راضی میومدن 71 00:04:06,960 --> 00:04:08,600 مشخصه که کارتون درست پیش رفته 72 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 صورت اخموی جو دی رو هم دیدم 73 00:04:12,000 --> 00:04:14,800 الان چیزی بهش نمیرسه 74 00:04:15,600 --> 00:04:18,440 اون جو یوان بدخلق انقدرا هم بد نیست 75 00:04:19,040 --> 00:04:22,320 به عمو لیو میگم سر فرصت بهت پاداش بده 76 00:04:22,800 --> 00:04:25,480 نصفش مال توئه - نه - 77 00:04:26,400 --> 00:04:28,640 برمیگردم سر کارم - یه دقیقه صبر کن - 78 00:04:29,520 --> 00:04:31,960 برای ناهار جشن بگیریم ؟ 79 00:04:33,400 --> 00:04:35,000 چی بخوریم ؟ - تو تصمیم بگیر - 80 00:04:36,200 --> 00:04:37,600 دیگه برمیگردم - باشه - 81 00:04:45,920 --> 00:04:46,480 باشه 82 00:04:46,480 --> 00:04:47,800 باشه فهمیدم 83 00:04:56,240 --> 00:04:58,040 ناهار عالی ای بود 84 00:04:58,720 --> 00:05:01,360 بابت ناهارایی که قبلا خوردیم احساس بدی دارم - نداشته باش - 85 00:05:01,640 --> 00:05:04,120 مهم نیست که چی میخوریم . حس و حالمون مهمه 86 00:05:05,040 --> 00:05:07,720 شیائوشیائوی من با وجود اینکه تازه وارد شرکت شده یه قرارداد بزرگ رو امضا کرده 87 00:05:07,720 --> 00:05:10,560 و برای ازدواجمون پول زیادی رو به دست آورده 88 00:05:11,040 --> 00:05:13,360 چه ازدواجی ؟ کی گفته باهات ازدواج میکنم ؟ 89 00:05:13,840 --> 00:05:15,600 دیر یا زود باهام ازدواج میکنی 90 00:05:16,200 --> 00:05:19,720 اگه شیائوشیائوی من به کارش تو شرکت همینطوری ادامه بده 91 00:05:19,720 --> 00:05:22,600 مامانم حتما رو هوا میزنتش و اونو همراه من میکنه 92 00:05:23,200 --> 00:05:26,720 من خیلیم خوبم . چرا من تورو همراه خودم نکنم ؟ 93 00:05:26,920 --> 00:05:29,840 اشکال نداره . ما تو قرن بیست و یکیم . همه میتونن این کارو انجام بدن 94 00:05:29,840 --> 00:05:31,480 تو خونه ی ما 95 00:05:31,480 --> 00:05:33,960 دقیقا همینطوریه . بابام همیشه همراه مامانمه 96 00:05:34,200 --> 00:05:36,040 واقعا داری خجالتم میدی 97 00:05:43,920 --> 00:05:45,200 چی شده ؟ 98 00:05:46,240 --> 00:05:46,920 هیچی 99 00:05:48,760 --> 00:05:51,280 من امروز بعد از ظهر یه جلسه دارم . تو باید برگردی سرکارت 100 00:05:52,200 --> 00:05:54,640 باشه - همینطوری میری ؟ - 101 00:05:58,920 --> 00:05:59,880 خداحافظ 102 00:06:19,920 --> 00:06:22,320 شیائو کی اینارو اینجا گذاشته ؟ 103 00:06:26,920 --> 00:06:30,800 شنیدم که برای دو سال طراحی های مورد نیاز مشتری رو تامین کردی 104 00:06:31,760 --> 00:06:33,440 از اونجایی که کارت انقدر خوبه 105 00:06:33,760 --> 00:06:36,760 از زمان تاسیس شرکت همه مشتری هایی که داریم رو آوردم 106 00:06:37,040 --> 00:06:38,920 وارد سیستم کن و یه فرم آماده کن 107 00:06:39,200 --> 00:06:41,560 سالها و توضیحاتشونو بنویس 108 00:06:43,520 --> 00:06:44,720 همشونو ؟ 109 00:06:44,720 --> 00:06:46,440 نه فقط اینا نیست 110 00:06:47,160 --> 00:06:49,840 اما اینا مال کارخونه های پوشاک دولتین 111 00:06:49,840 --> 00:06:51,440 که تو سال 1995 با این شرکت همکاری کردن 112 00:06:52,320 --> 00:06:54,440 الان احتمالا تعطیل شدن 113 00:06:54,920 --> 00:06:58,800 میشه بدونم هدف از ثبت این اطلاعات چیه ؟ 114 00:06:59,320 --> 00:07:02,640 هدف از تصمیم گیری برای این کار به عهده ی رئیسته . وظیفه ی تو اطاعت کردنه 115 00:07:03,320 --> 00:07:05,440 باید یاد بگیری که چطور اطاعت کنی 116 00:07:08,880 --> 00:07:10,200 مشکلی نیست 117 00:07:10,200 --> 00:07:10,760 خوبه 118 00:07:14,040 --> 00:07:15,000 راستی 119 00:07:15,000 --> 00:07:16,480 اینو یادم رفت بهت بگم 120 00:07:16,480 --> 00:07:19,080 اینا فقط یه بخشی از اطلاعاتن . بقیشون تو آرشیو شرکتن 121 00:07:19,080 --> 00:07:20,520 حواست به اونا هم باشه 122 00:07:33,280 --> 00:07:34,760 دنبال چی میگردی ؟ 123 00:07:35,040 --> 00:07:37,400 یه سری اسناد مربوط به کارخونه های پوشاک دولتی 124 00:07:37,400 --> 00:07:38,840 که تو سال های اولیه با این شرکت همکاری کردن 125 00:07:38,840 --> 00:07:40,200 از دست من کاری برنمیاد 126 00:07:40,200 --> 00:07:43,320 اونا مال خیلی وقت پیشن و ثبت نشدن . نمیتونم پیداشون کنم 127 00:07:43,720 --> 00:07:46,320 چطوره خودت دنبالشون بگردی ؟ همینجان 128 00:07:47,000 --> 00:07:49,040 وقتی برای هدر دادن ندارم . باید کار دیگه ای انجام بدم 129 00:07:49,080 --> 00:07:49,760 باشه ممنون 130 00:07:49,920 --> 00:07:52,040 چیزی رو بهم نریز - باشه - 131 00:08:58,840 --> 00:09:02,120 سلام هو کوچولو - شیائوشیائو کجایی؟ - 132 00:09:02,120 --> 00:09:04,200 سر کارم - کار - 133 00:09:05,440 --> 00:09:07,200 پس چرا ندیدمت ؟ 134 00:09:11,520 --> 00:09:12,760 سرم شلوغه 135 00:09:13,320 --> 00:09:15,000 توام باید سرت شلوغ باشه 136 00:09:15,400 --> 00:09:17,520 سر کاری پس کار کن 137 00:09:18,120 --> 00:09:19,880 همش بهم زنگ نزن 138 00:09:19,880 --> 00:09:21,600 دیگه قطع میکنم . خداحافظ 139 00:09:35,880 --> 00:09:38,600 نمیخوای بهم بگی کجایی . پس به روش خودم پیدات میکنم 140 00:09:39,640 --> 00:09:40,640 اون کیه ؟ 141 00:09:40,640 --> 00:09:43,560 به ما ربطی نداره . آقای لیو بهش اجازه داده 142 00:09:46,520 --> 00:09:48,520 به ما مربوط نیست 143 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 رفیق اینجا کجاست ؟ 144 00:11:01,440 --> 00:11:03,160 اتاق آرشیوه . درش سالهاست که بسته شده 145 00:11:03,440 --> 00:11:05,040 شلوغ و پر از خاکه 146 00:11:05,400 --> 00:11:06,720 هواش خیلی خفست 147 00:11:07,440 --> 00:11:09,240 واقعا باید برای اون دختر سخت باشه 148 00:11:40,240 --> 00:11:42,000 از کجا فهمیدی که اینجام ؟ 149 00:11:43,520 --> 00:11:46,720 اگه نمیومدم بهم نمیگفتی ؟ 150 00:11:48,320 --> 00:11:51,840 این بخشی از کارمه . نیاز نیست در موردش صحبت کنم 151 00:11:51,840 --> 00:11:53,440 راستش رو بهم بگو 152 00:11:53,440 --> 00:11:55,480 جو دی ازت خواسته اینکارو بکنی ؟ 153 00:11:57,760 --> 00:12:00,280 نیاز نیست نگران اتفاقات بخش من باشی 154 00:12:00,920 --> 00:12:02,320 پس حقیقت داره ؟ 155 00:12:03,120 --> 00:12:04,800 به خاطر مسئله بولیه ؟ 156 00:12:05,160 --> 00:12:07,360 اگه به خاطر تو نبود نمیتونستن قرارداد ببندن 157 00:12:08,320 --> 00:12:10,080 چطور میتونه انقدر حسود باشه ؟ 158 00:12:10,440 --> 00:12:12,440 اینطور نمیشه . به عمو لیو میگم 159 00:12:12,840 --> 00:12:15,200 صبر کن - نه به مامانم میگم - 160 00:12:15,200 --> 00:12:18,080 واسه همین بهت نگفتم چون میترسیدم همین کار رو بکنی 161 00:12:18,080 --> 00:12:22,320 اگه یه همچین چیز کوچیکی رو گزارش بدی مامانت چه فکری میکنی ؟ 162 00:12:23,000 --> 00:12:23,880 بعدشم 163 00:12:24,520 --> 00:12:26,840 من برای خوش گذرونی نیومدم شرکت 164 00:12:27,080 --> 00:12:30,520 باید قوانین ناگفته محل کار رو بدونم . چیز مهمی نیست 165 00:12:31,400 --> 00:12:34,520 استخدام جو دی برای مادرت هزینه زیادی داشته 166 00:12:34,840 --> 00:12:38,160 فکر میکنی مادرت طرف کی رو میگیره ؟ 167 00:12:38,840 --> 00:12:40,280 البته که تو 168 00:12:40,520 --> 00:12:42,960 تو دوست دختر منی . عروس آیندشی 169 00:12:42,960 --> 00:12:44,320 جو دی عضو خانواده نیست 170 00:12:44,320 --> 00:12:49,760 آره . من نمیخوام بین خودم و اون دشمنی ای رو شروع کنم 171 00:12:49,760 --> 00:12:51,200 نمیدونم از کارات منظوری داری 172 00:12:51,760 --> 00:12:53,000 یا نداری 173 00:12:55,360 --> 00:12:56,920 اینجا چه جای مزخرفیه 174 00:12:57,760 --> 00:12:58,320 بیا 175 00:13:00,240 --> 00:13:01,760 چرا هنوزم بازیگوشی میکنی ؟ 176 00:13:02,120 --> 00:13:04,840 یکم آرایشت کردم . چقدر خوشگل شدی 177 00:13:04,840 --> 00:13:07,680 داریم جدی صحبت میکنیم . چیکار میکنی ؟ 178 00:13:07,680 --> 00:13:09,760 چرا انقدر جدی ای ؟ بیخیال 179 00:13:09,760 --> 00:13:11,200 بیا عکس بگیریم 180 00:13:12,760 --> 00:13:13,840 بخند 181 00:13:13,840 --> 00:13:15,200 بخند زود باش 182 00:13:22,080 --> 00:13:23,200 بذار ببینم 183 00:13:24,720 --> 00:13:26,000 چقدر خوشتیپم 184 00:13:26,520 --> 00:13:29,920 ولی ب نظرم یه چیزی تو عکس کمه 185 00:13:32,440 --> 00:13:33,920 زود باش بیا عکس بگیریم 186 00:13:37,520 --> 00:13:38,640 خیلی احمقانست 187 00:13:45,280 --> 00:13:46,920 اشعه خورشید بعد از طلوعه 188 00:13:48,320 --> 00:13:49,320 شیائوشیائو 189 00:13:49,840 --> 00:13:51,320 باهام ازدواج کن 190 00:14:06,080 --> 00:14:09,320 خاله ، فکر نمیکنی که اینجا بودنت درست نیست ؟ 191 00:14:09,320 --> 00:14:10,680 برنامم رو بهم ریختی . برو بیرون 192 00:14:10,680 --> 00:14:14,040 به کی میگی خاله ؟ میدونی اینجا کجاست ؟ مثلا شرکته 193 00:14:14,560 --> 00:14:17,200 عوض کار کردنتونه ؟ واسه عشق و عاشقی پول میگیرین ؟ 194 00:14:17,200 --> 00:14:18,200 چی میگی ؟ 195 00:14:18,640 --> 00:14:21,400 دارم بهش پیشنهاد میدم . برو بیرون 196 00:14:21,760 --> 00:14:24,080 داری کارت رو توجیه میکنی ؟ الان به آقای لیو میگم 197 00:14:24,080 --> 00:14:25,640 خب برو بگو - باشه باشه - 198 00:14:25,880 --> 00:14:28,120 خواهر..وسایلمونو جمع میکنیم میریم 199 00:14:28,120 --> 00:14:29,800 زود باش - باشه باشه - 200 00:14:30,800 --> 00:14:32,680 بیا . کمکم کن وسایل رو جمع کنم 201 00:14:35,320 --> 00:14:36,320 زود باش 202 00:14:38,440 --> 00:14:40,640 همشونو میخوای ؟ بدش به من 203 00:14:41,520 --> 00:14:43,600 زود باشین . هنوز ناهارمم نخوردم 204 00:14:43,880 --> 00:14:45,960 اول یه دوست پسر پیدا کن 205 00:14:46,120 --> 00:14:47,560 بی تربیت پررو 206 00:15:02,000 --> 00:15:02,640 آقای لیو 207 00:15:03,120 --> 00:15:06,200 خانوم هو ، خبرای خوبی دارم 208 00:15:06,960 --> 00:15:12,880 میخوای تمدید قراردادمون با بولی انگلیس رو اطلاع بدی ؟ 209 00:15:13,640 --> 00:15:15,520 درست متوجه شدین 210 00:15:18,520 --> 00:15:20,000 بذار ازت یه چیزی بپرسم 211 00:15:20,000 --> 00:15:22,800 جو دی این کار رو انجام داده ؟ 212 00:15:23,400 --> 00:15:24,080 البته که 213 00:15:24,440 --> 00:15:26,000 جو دی سرپرست خوبیه 214 00:15:26,200 --> 00:15:28,480 اما این بار باید از شن هو تشکر کنیم 215 00:15:29,400 --> 00:15:31,800 از اون تشکر کنیم ؟ چه ربطی به اون داره ؟ 216 00:15:32,280 --> 00:15:33,960 جو دی بهتون نگفته ؟ 217 00:15:34,440 --> 00:15:39,240 قراردادرو به لطف اون دختری که شن هو آورده شرکت تونستیم ببندیم 218 00:15:39,560 --> 00:15:43,640 اون جو یوان رو متقاعد کرد که طراحیش رو تغییر بده 219 00:15:43,960 --> 00:15:46,360 واسه همین باید از شن هو تشکر کنیم 220 00:15:47,520 --> 00:15:48,440 که اینطور 221 00:15:49,960 --> 00:15:53,120 خیلی خب باید برم . یه قرارملاقات ویدیویی دارم 222 00:15:53,120 --> 00:15:54,640 حتما . منم باید برم 223 00:16:00,200 --> 00:16:01,200 جو دی 224 00:16:04,120 --> 00:16:05,600 صحبت کن جو دی - خانوم هو - 225 00:16:06,440 --> 00:16:08,960 امروز رسما با بولی قراردادمون رو تمدید کردیم 226 00:16:08,960 --> 00:16:10,120 همه چیز به خوبی پیش رفت 227 00:16:10,120 --> 00:16:12,560 به زوی طراحی های جدید رو شروع میکنیم و از خط تولید خارج میشن 228 00:16:13,040 --> 00:16:14,680 ازت ممنونم - خواهش میکنم - 229 00:16:14,760 --> 00:16:18,680 اما پارچه هایی ک قبلا تهیه کرده بودیم الان به کار نمیان 230 00:16:18,680 --> 00:16:21,600 چون با طرح های جدید مطابقت ندارن 231 00:16:22,440 --> 00:16:23,280 مشکلی نیست 232 00:16:23,560 --> 00:16:25,680 تجارت همیشه سود و ضررهای خودش رو داره 233 00:16:26,120 --> 00:16:29,080 اما ما همیشه سود میکنیم درسته ؟ 234 00:16:29,320 --> 00:16:29,840 بله 235 00:16:30,200 --> 00:16:33,520 راستی اون دختر تازه کار چطوره ؟ 236 00:16:34,080 --> 00:16:37,240 کاری که بهت گفتم رو انجام دادی ؟ 237 00:16:38,640 --> 00:16:39,280 البته 238 00:16:41,960 --> 00:16:43,960 میخوای بازاریاب باشی ؟ 239 00:16:46,520 --> 00:16:49,640 چه مشکلی داره ؟ همین الانم تو بخش فروش کار میکنم 240 00:16:53,400 --> 00:16:54,680 مشکلی نیست 241 00:16:57,080 --> 00:17:01,320 عمو لیو حدودا یک ماه اینجا کار کردم 242 00:17:01,640 --> 00:17:03,760 اما هر روز یا با همکارام بازی ویدیویی میکردم 243 00:17:03,960 --> 00:17:05,280 یا بیرون با شما غذا میخوردم 244 00:17:07,160 --> 00:17:10,280 راستش عملا هیچ کاری انجام ندادم 245 00:17:11,640 --> 00:17:14,000 نمیدونم اینجا دارم کار میکنم یا تفریح 246 00:17:16,319 --> 00:17:20,039 شن هو کار کاره . مهم نیست که اون کار کار مهمیه یا نه 247 00:17:20,640 --> 00:17:22,600 تمام شرکت قراره مال تو بشه 248 00:17:23,000 --> 00:17:25,520 زمانی که رئیس باشی باید تو دفترت بشینی 249 00:17:26,000 --> 00:17:27,040 و کارای اجتماعی رو انجام بدی 250 00:17:27,040 --> 00:17:28,560 کاملا طبیعیه که بیرون غذا بخوری 251 00:17:29,640 --> 00:17:32,880 عمو لیو ، من نیومدم اینجا که رئیس باشم 252 00:17:36,760 --> 00:17:41,640 بازاریابی فروش محصولات به مردمه 253 00:17:42,160 --> 00:17:43,400 کار سختیه 254 00:17:44,400 --> 00:17:46,800 کار سخت همون چیزیه که میخوام 255 00:17:48,000 --> 00:17:48,960 مطمئنی ؟ 256 00:17:49,880 --> 00:17:50,840 مطمئنم 257 00:17:52,680 --> 00:17:53,640 انقدر عجله داری ؟ 258 00:17:54,720 --> 00:17:55,800 حله 259 00:18:01,080 --> 00:18:02,600 جیانگ ، بیا اینجا 260 00:18:06,800 --> 00:18:08,160 بیا - صبر کن - 261 00:18:08,160 --> 00:18:10,800 یکم استراحت کن - بذار بذارمشون اونور - 262 00:18:24,000 --> 00:18:24,760 خب 263 00:18:25,040 --> 00:18:28,600 گذاشتی لیو آدم خوبه و جو دی آدم بده باشه 264 00:18:29,200 --> 00:18:31,080 هر چیزی که میخواستی بدونی رو فهمیدی 265 00:18:31,080 --> 00:18:33,000 اما فکر میکنم هنوزم نگرانی 266 00:18:34,400 --> 00:18:35,960 اون دختره اصلا آدم راحتی نیست 267 00:18:36,520 --> 00:18:39,400 با وجود کاری که کرده اصلا مغرور نمیشه 268 00:18:39,400 --> 00:18:42,080 از جو دی خواستم مجبورش کنه که کارای کثیف رو انجام بده 269 00:18:42,080 --> 00:18:43,480 هیچ شکایتی نکرده 270 00:18:45,200 --> 00:18:46,320 انگار 271 00:18:46,920 --> 00:18:49,160 یا برای انتقام گرفتن اومده 272 00:18:49,440 --> 00:18:51,000 یا واقعا حیله گره 273 00:18:53,560 --> 00:18:57,120 الان باید براش یه کار دیگه بتراشیم نه ؟ 274 00:19:34,040 --> 00:19:36,360 چرا برام کد میفرستی ؟ الان تو شرکتیم 275 00:19:37,400 --> 00:19:39,640 میخواستم ببینم چقدر صمیمی ایم 276 00:19:40,520 --> 00:19:41,400 چطور متوجه شدی ؟ 277 00:19:42,040 --> 00:19:44,160 عدد 1130 زمانه . یعنی ساعت یازده و نیم 278 00:19:44,160 --> 00:19:47,680 عدد 04 اتاق چهارم شرکته یعنی آبدارخونه 279 00:19:47,680 --> 00:19:48,760 چیش انقدر سخته ؟ 280 00:19:49,920 --> 00:19:51,800 چرا انقدر باهوشی ؟ - برو اونور - 281 00:19:53,280 --> 00:19:55,080 راستی یه سوال 282 00:19:55,400 --> 00:19:57,520 جو دی که دوباره ازت کارای سخت نخواسته ؟ 283 00:19:57,800 --> 00:19:58,400 نه 284 00:20:00,280 --> 00:20:01,040 خوبه 285 00:20:01,160 --> 00:20:02,640 یه جورایی خبر خوبیه 286 00:20:02,880 --> 00:20:03,640 اما 287 00:20:03,920 --> 00:20:05,840 من خبرای خوبی ندارم 288 00:20:06,600 --> 00:20:07,640 باز چی شده ؟ 289 00:20:10,160 --> 00:20:11,880 این چه عکس العملیه؟ 290 00:20:11,880 --> 00:20:13,320 خب باید چیکار کنم ؟ 291 00:20:13,320 --> 00:20:15,640 نباید از شنیدن خبر بد شوکه بشی ؟ 292 00:20:15,640 --> 00:20:17,640 باید گریه کنم و خودمو بکشم ؟ 293 00:20:17,880 --> 00:20:19,400 اینطور نمیشه 294 00:20:19,800 --> 00:20:21,520 اصلا باحال نیستی 295 00:20:21,920 --> 00:20:24,920 هر بار اذیتت میکنم اون واکنشی که میخوام ببینم رو نمیبینم 296 00:20:25,800 --> 00:20:26,680 زود بگو 297 00:20:29,680 --> 00:20:30,400 من 298 00:20:31,680 --> 00:20:33,560 قراره یه بازاریاب بشم 299 00:20:34,680 --> 00:20:36,560 با تولیدکننده ها و بازارها در ارتباط باشم 300 00:20:38,520 --> 00:20:40,000 احتمالا سفرهای کاری هم زیاد برم 301 00:20:40,280 --> 00:20:42,800 واسه همین دیگه نمیتونم هر روز بشینم اونجا و نگاهت کنم 302 00:20:43,880 --> 00:20:46,680 از اونجایی که تو تمام تلاشتو میکنی من نمیتونم فقط دست رو دست بذارم 303 00:20:47,280 --> 00:20:49,480 به مامانم قول داده بودم که اینجا خوب کار کنم 304 00:20:50,720 --> 00:20:52,160 قول قوله 305 00:20:52,160 --> 00:20:55,160 اگه فکر میکرد کارمو خوب انجام نمیدم و به دفتر مرکزی منتقلم میکرد 306 00:20:55,920 --> 00:20:57,360 اونموقع دیگه خیلی دیر میشد 307 00:20:59,400 --> 00:21:00,520 جامتونو پر کنین 308 00:21:00,520 --> 00:21:01,680 بفرمایین 309 00:21:02,400 --> 00:21:03,160 بیارید بالا 310 00:21:03,160 --> 00:21:04,400 به سلامتی 311 00:21:06,040 --> 00:21:08,160 میدونم که زویی یه برند خیلی بزرگ 312 00:21:08,680 --> 00:21:10,800 و بین المللیه 313 00:21:11,160 --> 00:21:13,320 اما این بار بچه ها لباس هایی رو از ما میپوشن 314 00:21:13,920 --> 00:21:16,040 که تو بازار چندان شناخته شده نیست 315 00:21:16,560 --> 00:21:19,960 اگه فروش کم باشه باید مسئولیتش رو بپذیرم جیانگ 316 00:21:20,680 --> 00:21:23,800 خانوم دنگ این چه حرفیه ؟ 317 00:21:25,040 --> 00:21:26,640 چرا شما باید مسئولیتش رو بپذیرین؟ 318 00:21:30,880 --> 00:21:33,600 قبلا اون پسر رو ندیده بودم 319 00:21:34,160 --> 00:21:35,680 نگاش کن. نه حرف میزنه 320 00:21:35,920 --> 00:21:37,400 نه مینوشه 321 00:21:38,920 --> 00:21:40,840 اون شنه . تازه کار بخش ماست 322 00:21:41,400 --> 00:21:43,400 خیلی نوشیدنی نمیخوره 323 00:21:45,560 --> 00:21:47,400 اگه نتونی بنوشی چطور میخوای تو کارت پیشرفت کنی ؟ 324 00:21:48,280 --> 00:21:49,680 مارو نگاه کن . تمام کسایی که سر میزن رو ببین 325 00:21:49,920 --> 00:21:51,400 کدوممون نمیتونیم بنوشیم ؟ 326 00:21:52,040 --> 00:21:52,920 ببین - به سلامتی - 327 00:21:52,920 --> 00:21:53,920 به سلامتی 328 00:21:53,920 --> 00:21:55,040 به سلامتی 329 00:21:55,280 --> 00:21:56,400 ..خانوم دنگ اون 330 00:21:56,400 --> 00:21:57,680 کی گفته نمیتونم بخورم؟ 331 00:21:58,280 --> 00:22:00,200 جیانگ لیوانتو قرض بده 332 00:22:05,040 --> 00:22:06,040 ..خواهر من 333 00:22:06,040 --> 00:22:07,000 من اینو میخورم 334 00:22:11,400 --> 00:22:12,040 خوبه 335 00:22:12,680 --> 00:22:14,320 منم باهات میخورم 336 00:22:18,680 --> 00:22:19,160 بیا 337 00:22:19,520 --> 00:22:21,680 شن درسته ؟ بذار لیوانتو پر کنم 338 00:22:21,680 --> 00:22:23,520 بذارین خودم پر میکنم - کامل پر کن - 339 00:22:23,920 --> 00:22:25,480 خواهر ، من یه دونه میخورم ،شما هم بفرمایین 340 00:22:25,680 --> 00:22:27,040 منم یه دونه میخورم 341 00:22:31,040 --> 00:22:33,000 ظرفیت نوشیدنت خوبه . بذار لیوانتو پر کنم 342 00:22:33,000 --> 00:22:35,320 نه خانوم دنگ 343 00:22:35,840 --> 00:22:37,640 اون واقعا نمیتونه زیاد بخوره 344 00:22:38,040 --> 00:22:42,560 جیانگ چرا یه طوری رفتار میکنی انگار پسرته ؟ 345 00:22:42,560 --> 00:22:45,640 خانوم دنگ چرا از این شوخی ها میکنی 346 00:22:45,640 --> 00:22:46,800 خیلی خب بیا 347 00:22:51,160 --> 00:22:52,560 پرش کن - برات پرش میکنم خواهر - 348 00:22:53,000 --> 00:22:54,080 برو پی کارت 349 00:22:55,880 --> 00:22:57,000 بشین شن 350 00:22:57,400 --> 00:22:59,200 بشین بخوریم . لیوانتو پر کن 351 00:22:59,800 --> 00:23:02,920 خواهر من اینو میخورم 352 00:23:02,920 --> 00:23:05,320 امیدوارم همکاریشون لذت بخش باشه 353 00:23:06,040 --> 00:23:06,880 به سلامتی 353 00:23:06,880 --> 00:23:21,000 354 00:23:21,000 --> 00:23:21,520 الو ؟ 355 00:23:22,560 --> 00:23:23,920 الو خانوم یان ؟ 356 00:23:26,040 --> 00:23:26,800 بله 357 00:23:27,200 --> 00:23:28,200 شما ؟ 358 00:23:28,560 --> 00:23:31,040 من همکار شن هو ، جیانگ از بخش فروشم 359 00:23:31,640 --> 00:23:33,720 آقای جیانگ ؟ سلام 360 00:23:34,040 --> 00:23:36,440 من و شن تو یه مهمونی کاری بودیم 361 00:23:37,200 --> 00:23:40,280 و اون مست کرده . میشه بیاید دنبالش ؟ 362 00:23:40,400 --> 00:23:42,320 لطفا آدرس رو برام بفرستین . خودمو میرسونم 363 00:23:42,800 --> 00:23:43,680 حتما حتما 364 00:23:44,200 --> 00:23:45,000 ممنون 365 00:23:49,160 --> 00:23:50,520 مست کرده ؟ 366 00:23:51,280 --> 00:23:53,400 بهم یکم آب بده . مجبورش میکنه بالا بیاره 367 00:23:53,400 --> 00:23:54,960 شن هو - خیلی مسته . یکم آب بخور - 368 00:23:55,920 --> 00:23:56,560 آقای جیانگ 369 00:23:56,560 --> 00:23:57,680 بالاخره اومدی 370 00:23:57,680 --> 00:23:58,480 خدای من 371 00:23:58,800 --> 00:24:00,400 چطور انقدر مست شده ؟ 372 00:24:00,400 --> 00:24:01,560 به خاطر قرارداد 373 00:24:01,560 --> 00:24:03,280 مثل دیوونه ها شده بود نتونستیم جلوشو بگیریم 374 00:24:03,920 --> 00:24:06,080 بچه هایی مثل اون خیلی ساده ان 375 00:24:07,640 --> 00:24:09,720 میگفت تمام این کارا رو میکنه 376 00:24:10,040 --> 00:24:11,840 تا دوست دخترشو خوشحال کنه 377 00:24:12,160 --> 00:24:12,800 مگه نه ؟ 378 00:24:14,560 --> 00:24:16,280 دقیقا . همینو میگفت 379 00:24:16,280 --> 00:24:16,800 آره 380 00:24:18,680 --> 00:24:20,520 باشه بیا بریم خونه 381 00:24:20,760 --> 00:24:22,000 زود باش . بلند شو 382 00:24:22,400 --> 00:24:23,680 بهم دست نزن . میخوام همینجا بخوابم 383 00:24:23,680 --> 00:24:24,640 بلند شو بلند شو 384 00:24:25,040 --> 00:24:26,040 آروم تر 385 00:24:26,280 --> 00:24:26,800 خوبه 386 00:24:27,200 --> 00:24:28,760 مرسی بچه ها . تو زحمت انداختیمتون 387 00:24:28,760 --> 00:24:30,560 بهش کمک میکنم ، مراقب باش - ممنون - 388 00:24:30,560 --> 00:24:33,160 بهم دست نزن - درو باز کن - 389 00:24:33,160 --> 00:24:33,920 آروم تر 390 00:24:34,160 --> 00:24:34,800 آروم تر 391 00:24:35,800 --> 00:24:36,360 من اول میرم تو 392 00:24:36,360 --> 00:24:37,840 فکر نکنم دیگه جرئت کنه اینطوری مست کنه 393 00:24:39,320 --> 00:24:41,120 من جیانگ رو میرسونم - باشه - 394 00:24:43,000 --> 00:24:44,400 ممنون ، واقعا مرسی - خواهش میکنم - 395 00:24:44,400 --> 00:24:45,760 ممنون - برید خونه - 396 00:24:55,400 --> 00:24:56,080 پسر 397 00:24:57,800 --> 00:24:59,160 منصفانه نیست 398 00:24:59,160 --> 00:25:02,680 جیانگ متقاعدشون کرد که قرارداد رو امضا کنن 399 00:25:02,680 --> 00:25:03,200 مگه نه ؟ 400 00:25:03,760 --> 00:25:05,000 چرا تمام اعتبار به اون میرسه ؟ 401 00:25:05,040 --> 00:25:05,920 در موردش چی میدونی ؟ 402 00:25:06,800 --> 00:25:10,840 فکر میکنی شاهزادمون واقعا برای صحبت های تجاری اومده اینجا ؟ 403 00:25:11,520 --> 00:25:12,520 اون این کارا رو 404 00:25:12,920 --> 00:25:14,600 برای تحت تاثیر قراردادن دوست دخترش کرده 405 00:25:16,320 --> 00:25:19,360 فکر کردی کلکش رو متوجه نشدم ؟ 406 00:25:20,280 --> 00:25:21,400 عالیه جیانگ 407 00:25:21,880 --> 00:25:25,440 بهش لطفی که برات هزینه ای نداشت کردی و باعث شدی که زندگی عشقیش خوب پیش بره 408 00:25:26,880 --> 00:25:28,520 من نمیتونستم به اینا فکر کنم - از من یاد بگیر - 409 00:25:28,920 --> 00:25:30,160 بریم جیانگ - بریم - 410 00:25:34,960 --> 00:25:36,040 بهم دست نزن 411 00:25:37,520 --> 00:25:38,680 بهم دست نزن 412 00:25:39,160 --> 00:25:41,120 بهم دست نزن من دوست دختر دارم . بهم دست نزن 413 00:25:43,880 --> 00:25:44,800 شن هو 414 00:25:45,520 --> 00:25:46,640 منم 415 00:25:50,080 --> 00:25:51,880 سرتو بذار رو شونم یکم بخواب 416 00:25:54,120 --> 00:25:55,240 بهم دست نزن 417 00:25:55,640 --> 00:25:56,160 تو 418 00:25:57,160 --> 00:25:58,400 برو به مامانم بگو 419 00:25:59,200 --> 00:26:00,880 میخوام تو شعبه بمونم 420 00:26:01,280 --> 00:26:03,040 میخوام پیش شیائوشیائو بمونم 421 00:26:04,520 --> 00:26:05,160 و 422 00:26:05,800 --> 00:26:06,800 یادت بمونه 423 00:26:07,280 --> 00:26:09,560 به شیائوشیائو نگی که مست کردم 424 00:26:10,280 --> 00:26:12,560 اگه منو اینطوری ببینه ناراحت میشه 425 00:26:13,040 --> 00:26:14,680 نگرانم میشه 426 00:26:21,720 --> 00:26:23,360 نباید اینطوری مست کنی 427 00:26:59,040 --> 00:27:00,120 بیدار شدی ؟ 428 00:27:05,560 --> 00:27:06,880 چطور اومدم خونه ؟ 429 00:27:07,800 --> 00:27:09,680 من اومدم دنبالت 430 00:27:11,160 --> 00:27:15,920 میدونی دیشب برای امضای قرارداد چقدر نوشیدنی خوردی ؟ 431 00:27:17,240 --> 00:27:18,640 امضای قرارداد؟ 432 00:27:20,400 --> 00:27:21,960 آقای جیانگ گفت مجبورشون کردی امضا کنن 433 00:27:26,680 --> 00:27:27,560 درسته 434 00:27:28,080 --> 00:27:28,920 اینکارو کردم 435 00:27:30,280 --> 00:27:31,800 پس الکی مست نکردم 436 00:27:34,000 --> 00:27:34,920 خیلی گرسنمه 437 00:27:35,440 --> 00:27:36,800 بوی خیلی خوبی میاد . چیه ؟ 438 00:27:37,400 --> 00:27:39,760 برات سوپ خماری درست کردم . الان میارمش 439 00:28:02,000 --> 00:28:03,280 چی شده ؟ 440 00:28:04,040 --> 00:28:05,800 هیچی . دلم میخواد بغلت کنم 441 00:28:11,320 --> 00:28:14,400 انگار آقای جیانگ رابطمونو فهمیده 442 00:28:16,240 --> 00:28:17,240 فهمیده ؟ 443 00:28:18,160 --> 00:28:19,400 چطور فهمیده ؟ 444 00:28:22,520 --> 00:28:23,560 مهم نیست 445 00:28:23,920 --> 00:28:26,000 کار بدی نکردیم که بخوایم پنهونش کنیم 446 00:28:27,320 --> 00:28:28,360 بیا سوپت رو بخور 447 00:28:44,440 --> 00:28:45,560 بوی خوبی میده 448 00:28:51,160 --> 00:28:53,600 دیگه اینطوری مست نکن باشه ؟ 449 00:28:57,680 --> 00:28:58,680 دیگه انقدر کار نکن 450 00:29:03,400 --> 00:29:04,560 وگرنه ناراحت میشم 451 00:29:08,440 --> 00:29:09,480 سوپتو بخور 452 00:29:14,560 --> 00:29:15,400 خیلی خوشمزست 453 00:29:20,080 --> 00:29:21,280 سرت درد میکنه ؟ 454 00:29:26,160 --> 00:29:28,080 تو زیاد مشروب نخوردی 455 00:29:30,960 --> 00:29:31,600 جیانگ 456 00:29:32,000 --> 00:29:32,560 میگم 457 00:29:33,160 --> 00:29:35,880 مرسی بابت اینکه دیروز به دوست دخترم زنگ زدین 458 00:29:36,560 --> 00:29:37,800 و ازش خواستین بیاد دنبالم 459 00:29:41,920 --> 00:29:44,560 شن ، اینو نگو کاری نکردیم 460 00:29:44,920 --> 00:29:47,440 ما باید ازت تشکر کنیم 461 00:29:47,920 --> 00:29:50,440 اگه با اون پیرزن اونطوری مست نمیکردی 462 00:29:50,440 --> 00:29:52,560 نمیتونستیم قرارداد رو امضا کنیم 463 00:29:52,560 --> 00:29:53,760 مگه نه ؟ 464 00:29:54,160 --> 00:29:54,680 درسته 465 00:29:54,680 --> 00:29:55,040 درسته 466 00:29:55,040 --> 00:29:56,200 تمام اعتبارش مال توئه 467 00:29:56,880 --> 00:29:58,240 نسل جوون فوق العادست 468 00:29:58,440 --> 00:29:59,560 ممنون داداش جیانگ 469 00:30:05,440 --> 00:30:06,840 دیروز خیلی زحمت کشیدی 470 00:30:07,360 --> 00:30:08,520 بشین 471 00:30:14,480 --> 00:30:15,760 واقعا امضا کردن ؟ 472 00:30:16,040 --> 00:30:17,160 آره 473 00:30:17,640 --> 00:30:18,960 اصلا یادت نمیاد ؟ 474 00:30:19,320 --> 00:30:20,520 هممون ازت ممنونیم 475 00:30:29,120 --> 00:30:30,440 سلام خانوم هو 476 00:30:31,160 --> 00:30:31,920 سلام 477 00:30:34,400 --> 00:30:35,400 سلام خانوم هو 478 00:30:42,200 --> 00:30:42,880 خانوم هو 479 00:30:43,840 --> 00:30:46,160 چرا بهم نگفتین که میاین ؟ 480 00:30:46,720 --> 00:30:48,120 شن هو امروز یه سفر کاری رفته 481 00:30:48,400 --> 00:30:50,560 تو این ساعت باید تو راه فرودگاه باشه 482 00:30:50,560 --> 00:30:51,920 نیومدم اونو ببینم 483 00:30:53,160 --> 00:30:54,280 اومدم تورو ببینم 484 00:30:54,280 --> 00:30:55,040 سلام خانوم هو 485 00:30:56,280 --> 00:30:57,440 سلام خانوم هو 486 00:30:57,440 --> 00:30:58,320 سلام 487 00:30:58,320 --> 00:31:01,440 همشون داوطلبانه آخر هفته رو سر کار اومدن 488 00:31:02,080 --> 00:31:03,160 مرسی بچه ها 489 00:31:03,400 --> 00:31:04,560 به کارتون ادامه بدین - چشم - 490 00:31:04,560 --> 00:31:05,600 برگردین سر کارتون - چشم - 491 00:31:08,320 --> 00:31:12,360 اینجا خیلی مرتب تر از قبل شده 492 00:31:13,640 --> 00:31:16,920 دختری که شن هو معرفی کرد تمام این کارا رو کرده 493 00:31:17,640 --> 00:31:18,280 واقعا ؟ 494 00:31:18,800 --> 00:31:22,160 میشه رزومش رو بیاری تا بررسی کنم ؟ 495 00:31:22,160 --> 00:31:23,280 حتما خانوم هو 496 00:31:27,920 --> 00:31:28,520 خانوم هو 497 00:31:28,560 --> 00:31:29,400 جو دی 498 00:31:30,000 --> 00:31:32,120 این طراح تازه استخدام شدمون جوئه 499 00:31:32,360 --> 00:31:33,200 سلام خانوم هو 500 00:31:33,760 --> 00:31:34,280 سلام 501 00:31:34,840 --> 00:31:36,280 کدوم دانشگاه درس خوندی ؟ 502 00:31:37,560 --> 00:31:39,080 دانشگاه جدید پارسون ، نیویورک 503 00:31:39,400 --> 00:31:40,360 طراحی مد 504 00:31:41,640 --> 00:31:42,400 خیلی خوبه 505 00:31:43,080 --> 00:31:45,160 هربار که به شعبه شانگهای میام 506 00:31:45,320 --> 00:31:49,160 چیزی که ازش لذت میبرم اینه که بشینم اینجا و چای بخورم 507 00:31:49,280 --> 00:31:53,000 خانوم هو این تی گوان یینه . دوستم از فو جیان آورده 508 00:31:53,000 --> 00:31:54,280 باشه - امتحانش کنین - 509 00:31:54,280 --> 00:31:54,880 ممنون 510 00:31:55,440 --> 00:31:56,440 بفرما 511 00:31:56,520 --> 00:31:58,080 آقای لیو خانوم جو 512 00:31:58,920 --> 00:32:02,480 خانوم هو این یان از بخش تجارت بین الملله 513 00:32:04,520 --> 00:32:05,160 ایشون 514 00:32:05,320 --> 00:32:06,560 رئیسمون هستن 515 00:32:07,000 --> 00:32:07,920 خانوم هو 516 00:32:08,360 --> 00:32:09,560 سلام خانوم هو 517 00:32:11,440 --> 00:32:14,800 مدت زیادی نیست که اینجا کار میکنی . تعریفت رو از آقای لیو زیاد شنیدم 518 00:32:16,280 --> 00:32:17,680 اسم کاملت چیه ؟ 519 00:32:18,400 --> 00:32:19,680 اسمم یان شیائوچنه 520 00:32:19,680 --> 00:32:22,640 یان به معنی رنگ ، شیائو به معنی سپیده دم و چن به معنی صبح 521 00:32:25,920 --> 00:32:28,360 همیشه نمیتونی خانوم هو رو ببینی . بیشتر صحبت کن 522 00:32:28,680 --> 00:32:31,760 به خانوم هو بگو جو یوان رو چطور قانع کردی 523 00:32:32,880 --> 00:32:33,320 صحبت کن 524 00:32:34,880 --> 00:32:35,560 ..تو 525 00:32:36,640 --> 00:32:38,560 از دانشگاه فوشیان فارغ التحصیل شدی ؟ 526 00:32:38,880 --> 00:32:39,400 بله 527 00:32:39,800 --> 00:32:40,760 ..اسمت 528 00:32:41,800 --> 00:32:43,680 یان شیائوچن بود ؟ 529 00:32:47,640 --> 00:32:48,600 ..تو 530 00:32:53,440 --> 00:32:55,880 چاییت خیلی قوی بود 531 00:32:56,520 --> 00:32:59,080 حالم خیلی خوب نیست 532 00:32:59,800 --> 00:33:01,040 آقای لیو 533 00:33:01,320 --> 00:33:04,240 لطفا با رانندم تماس بگیر تا بیاد جلوی در 534 00:33:04,480 --> 00:33:06,400 جو دی تا پایین همراهیم کن 535 00:33:06,400 --> 00:33:07,320 حتما 536 00:33:08,200 --> 00:33:09,280 خانوم هو حالتون خوبه ؟ 537 00:33:09,280 --> 00:33:10,160 خوبم 538 00:33:10,680 --> 00:33:12,320 خانوم هو حالشون خوب نیست . به نزدیک ترین بیمارستان ببرشون 539 00:33:12,320 --> 00:33:14,000 نمیخواد بیای برگرد سرکارت - من اینجام خانوم هو - 540 00:33:14,800 --> 00:33:17,040 من خوبم ، برگرد سرکارت 541 00:33:17,160 --> 00:33:19,240 نه همراهیتون میکنم - نیازی نیست - 542 00:33:19,440 --> 00:33:21,760 جو دی همراهیم میکنه . با رانندم تماس بگیر تا بیاد جلوی در 543 00:33:21,760 --> 00:33:23,360 باشه باشه اطلاع دادم 544 00:33:25,280 --> 00:33:26,040 آقای لیو 545 00:33:27,040 --> 00:33:28,400 خانوم هو چطوره ؟ 546 00:33:29,720 --> 00:33:30,720 حالش خوبه 547 00:33:31,280 --> 00:33:32,560 به چای ربطی نداشت 548 00:33:33,040 --> 00:33:35,240 رفت پایین یکم هوای تازه خورد 549 00:33:35,920 --> 00:33:37,200 و الان حالش بهتره 550 00:33:53,760 --> 00:33:55,560 چرا همه چیز سبزیجاته ؟ 551 00:33:56,680 --> 00:33:58,000 خانوم هو تدارک دیدن 552 00:33:59,480 --> 00:34:00,640 خودش کجاست ؟ 553 00:34:01,280 --> 00:34:02,960 هنوز تو اتاق مدیتیشن هستن 554 00:34:03,880 --> 00:34:06,600 چی شده ؟ چرا تو اتاق مدیتیشنه ؟ 555 00:34:10,520 --> 00:34:13,360 وقتی برگشت خونه اتفاقی افتاد ؟ 556 00:34:15,000 --> 00:34:17,880 بعد از اینکه اومدن خونه یکم رو مبل نشستن 557 00:34:19,120 --> 00:34:21,320 ناراحت به نظر میومدن 558 00:34:22,159 --> 00:34:24,799 اما حرف خاصی نزدن . فقط تو اتاق مدیتیشن رفتن 559 00:34:28,679 --> 00:34:29,199 باشه 560 00:34:56,120 --> 00:34:56,920 خانوم هو 561 00:35:00,120 --> 00:35:01,400 حالتون بهتره ؟ 562 00:35:09,360 --> 00:35:14,960 انباری شرکت رو تبدیل به چه جای قشنگی کردی 563 00:35:16,760 --> 00:35:18,120 فقط یکم مرتبش کردم 564 00:35:19,000 --> 00:35:21,360 اومدین منو ببینین ؟ 565 00:35:22,920 --> 00:35:25,600 اینجا تنها زندگی نمیکنی ؟ 566 00:35:38,280 --> 00:35:39,760 شن هو هم اینجا زندگی میکنه ؟ 567 00:35:40,640 --> 00:35:42,200 ..بعضی وقتا 568 00:35:44,920 --> 00:35:49,920 شما جوونا نسبت به نسل ما ذهنتون خیلی بازتره 569 00:35:50,600 --> 00:35:52,000 اما این زندگی خودته 570 00:35:54,920 --> 00:35:56,600 میخواین بشینین ؟ 571 00:35:59,360 --> 00:36:00,760 براتون یه لیوان آب میارم 572 00:36:01,600 --> 00:36:02,640 زحمت نکش 573 00:36:03,520 --> 00:36:07,640 اومدم باهات یکم صحبت کنم 574 00:36:12,320 --> 00:36:13,640 تو همون دختری درسته ؟ 575 00:36:16,600 --> 00:36:19,920 متاسفم که اون تو دردسر انداختت 576 00:36:20,920 --> 00:36:23,440 میدونم که دانشجوی ممتازی هستی 577 00:36:24,120 --> 00:36:26,120 نمرات فوق العاده ای داری 578 00:36:26,760 --> 00:36:29,160 و تقریبا هر سال سهمیه تحصیلی میگیری 579 00:36:30,160 --> 00:36:31,320 من واقعا متاسفم 580 00:36:33,400 --> 00:36:37,120 مهم نیست . الان دیگه گذشته 581 00:36:37,800 --> 00:36:41,640 این اشتباه من یا شن هو نبود 582 00:36:43,040 --> 00:36:44,200 شنیدم که 583 00:36:45,440 --> 00:36:47,080 تو شرکت کارت رو خیلی خوب انجام میدی 584 00:36:48,560 --> 00:36:49,280 خیلی منظمی 585 00:36:50,160 --> 00:36:51,320 دختر خوبی هستی 586 00:36:52,600 --> 00:36:54,280 اما باید بهت یه چیزی بگم 587 00:36:56,000 --> 00:36:59,000 من موافق رابطتون نیستم 588 00:37:05,440 --> 00:37:12,120 میشه بهم بگین چرا موافق رابطه ی ما نیستین ؟ 589 00:37:14,040 --> 00:37:17,440 اون تو مهمونی کاری مست کرده 590 00:37:18,120 --> 00:37:19,920 میدونستی ؟ 591 00:37:20,560 --> 00:37:21,360 میدونم 592 00:37:23,440 --> 00:37:24,800 در موردش چه فکری میکنی ؟ 593 00:37:25,640 --> 00:37:26,120 ..من 594 00:37:27,760 --> 00:37:29,120 به خاطرش ناراحتم 595 00:37:29,600 --> 00:37:30,280 اما 596 00:37:32,000 --> 00:37:33,240 اون تمام تلاشش رو میکنه 597 00:37:34,080 --> 00:37:36,840 میخواد پیشرفت کنه . میخواد آدم بهتری باشه 598 00:37:36,840 --> 00:37:38,080 ممنونم که براش ناراحتی 599 00:37:40,840 --> 00:37:45,280 فکر میکنی که بازاریابی شغل ضروری ایه ؟ 600 00:37:46,320 --> 00:37:48,760 درسته هست ، اما نه برای شن هو 601 00:37:49,120 --> 00:37:52,960 اون نیازی نداره که خودشو ارتقا بده یا بخواد آدم بهتری بشه 602 00:37:54,600 --> 00:37:56,360 اون به طور ذاتی یه سرپرسته 603 00:37:57,600 --> 00:38:01,080 اون با این کارا جوونی و زمانشو داره تلف میکنه 604 00:38:01,280 --> 00:38:02,600 داره خودشو تحقیر میکنه 605 00:38:04,360 --> 00:38:08,160 به خاطر محیطی که توش بزرگ شدی 606 00:38:08,840 --> 00:38:13,600 و چیزایی که پشت سر گذاشتی ، طرز فکرت قابل درکه 607 00:38:14,120 --> 00:38:16,320 درکت از شرایط محدوده 608 00:38:18,120 --> 00:38:19,280 اما اون فرق داره 609 00:38:19,760 --> 00:38:24,120 باید بالاتر از همه وایسه و از دور رو کارا نظارت کنه 610 00:38:27,920 --> 00:38:29,440 من سعی میکنم همیشه همراهش باشم 611 00:38:30,720 --> 00:38:32,240 زمان همه چیز رو ثابت میکنه 612 00:38:33,400 --> 00:38:36,360 تا به حال در مورد مادرت بهش گفتی ؟ 613 00:38:36,520 --> 00:38:37,600 اون میدونه ؟ 614 00:38:40,280 --> 00:38:41,840 بذار یه جور دیگه بگم 615 00:38:43,520 --> 00:38:45,040 میخوام بدونم 616 00:38:45,040 --> 00:38:48,360 برای ازدواج با پسرم تو آینده مصممی یا نه 617 00:38:49,600 --> 00:38:50,120 ..من 618 00:38:50,120 --> 00:38:51,360 برای اینکه جوابمو بدی عجله نکن 619 00:38:52,400 --> 00:38:53,920 میخوام بهت بگم که چی فکر میکنم 620 00:38:54,760 --> 00:39:00,080 فکر میکنم رابطه و ازدواج دو چیز متفاوتن 621 00:39:00,920 --> 00:39:02,880 با اینکه پسرم با کسی رابطه داشته باشه موافقم 622 00:39:03,360 --> 00:39:07,520 اون میتونه تو این مدت هر کسی که میخواد رو انتخاب کنه 623 00:39:09,120 --> 00:39:10,400 اما وقتی صحبت از ازدواج میشه 624 00:39:11,080 --> 00:39:13,120 این مسئله فقط بین دو نفر نیست 625 00:39:13,880 --> 00:39:15,600 این بین دوتا خانوادست 626 00:39:19,360 --> 00:39:21,440 اگه بخواین باهم باشین 627 00:39:22,040 --> 00:39:23,600 محکوم به شکستین 628 00:39:24,080 --> 00:39:25,520 براتون درد زیادی رو به همراه داره 629 00:39:25,760 --> 00:39:26,880 منم تجربش کردم 630 00:39:27,760 --> 00:39:28,920 میدونی منظورم چیه 631 00:39:30,560 --> 00:39:33,440 فکر میکنم جواب سوالت رو دادم 632 00:39:36,080 --> 00:39:36,760 خب 633 00:39:37,280 --> 00:39:39,440 اگه نصیحتم رو قبول میکنی 634 00:39:40,440 --> 00:39:41,640 با توانایی هایی که داری 635 00:39:42,120 --> 00:39:48,480 میتونم یه شغل فوق العاده با یه درآمد عالی برات پیدا کنم 636 00:39:49,520 --> 00:39:53,240 سه چهار سال کمتر از بقیه سختی میکشی 637 00:39:53,440 --> 00:39:54,800 چی میگی ؟ 638 00:39:58,280 --> 00:39:59,760 اگه نصیحتتون رو قبول نکنم چی ؟ 639 00:40:05,600 --> 00:40:07,160 یه ضرب المثلی هست 640 00:40:07,600 --> 00:40:09,760 بچه های باهوش نکته ی اصلی رو زود میفهمن 641 00:40:10,920 --> 00:40:13,280 اگه به بودنت با اون اصرار داری 642 00:40:15,120 --> 00:40:19,040 دیگه تو شرکت برات جایی نیست 643 00:40:20,680 --> 00:40:21,640 در موردش فکر کن 644 00:40:22,680 --> 00:40:24,880 از دست دادن مدرک برای شرکت کردن تو آزمون به جای اون 645 00:40:25,920 --> 00:40:28,240 از دست دادن شغلت برای داشتن یه رابطه 646 00:40:29,120 --> 00:40:31,920 باید زندگیت رو از صفر شروع کنی 647 00:40:33,280 --> 00:40:34,520 مادرت چی میشه ؟ 648 00:40:35,880 --> 00:40:37,440 به اینا فکر کردی ؟ 649 00:40:41,600 --> 00:40:42,160 خیلی خب 650 00:40:42,840 --> 00:40:44,920 حرفایی که باید بهت میگفتم رو گفتم 651 00:40:45,280 --> 00:40:48,480 انگار چیزایی که نباید میگفتم رو هم گفتم 652 00:40:50,920 --> 00:40:51,680 امیدوارم 653 00:40:52,640 --> 00:40:56,080 بتونی احساسات یه مادر رو درک کنی و بفهمی که چقدر سخته 654 00:41:00,920 --> 00:41:02,600 در مورد چیزی که گفتم فکر کن 655 00:41:06,280 --> 00:41:08,760 اگه تصمیمت رو عوض کردی 656 00:41:10,040 --> 00:41:13,400 باهام تماس کردی 657 00:41:17,160 --> 00:41:18,160 دیگه میرم 657 00:41:18,160 --> 00:42:10,000 مراجعه فرمایید KoreFa.ir برای مشاهده سریال های بیشتر به آدرس منتظر نظرات گرمتان هستیم ❤Fatemeh❤ : مترجم 658 00:42:10,000 --> 00:42:13,320 ♫ یه ملاقات میتونه سرنوشت رو تغییر بده♫ 659 00:42:13,320 --> 00:42:15,640 ♫ عشقی که گاه و بی گاه اتفاق میوفته ♫ 660 00:42:16,680 --> 00:42:20,440 ♫ و انتخابش با منه ♫ 661 00:42:23,240 --> 00:42:26,400 ♫ خاطرات اطرافم پرسه میزنن ♫ 662 00:42:26,400 --> 00:42:31,040 ♫ اما مجبورم که ادامه بدم ♫ 663 00:42:31,040 --> 00:42:34,720 ♫ اگه خوشحالم به خاطر اینه که ♫ 664 00:42:36,560 --> 00:42:42,120 ♫ صد آهنگ عاشقانه ای که با ناراحتی میخونم رو ♫ 665 00:42:42,120 --> 00:42:47,800 ♫ با شادی زمزمه میکنی ♫ 666 00:42:49,280 --> 00:42:55,280 ♫ به سیاره ی نیمه سرد من قدم گذاشتی ♫ 667 00:42:55,280 --> 00:43:02,520 ♫ بعد از رفتن سرما و گرم شدنم ، زخم هام درمان شدن♫ 668 00:43:02,520 --> 00:43:09,440 ♫ سرنوشت من و تو رو با خار به هم متصل کرد ♫ 669 00:43:09,440 --> 00:43:15,000 ♫ و آغوش بی رحمانش رو به رومون باز کرد ♫ 670 00:43:15,000 --> 00:43:21,560 ♫ جوونیمون به خاطر غرور از دست رفت و آرزوهامون برآورده نشدن ♫ 671 00:43:21,560 --> 00:43:28,280 ♫ دوباره منو ترک نکن ، توان از دست دادنت رو ندارم ♫ 672 00:43:30,440 --> 00:43:34,600 ♫ یه روز دوباره همه چیز خوب میشه ♫ 56838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.