All language subtitles for The.Memory.About.You.EP08.KoreFa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 تیم ترجمه کـره فـا تقدیم می کند KoreFa.ir ❤Fatemeh❤ : مترجم 1 00:00:20,000 --> 00:01:20,720 KoreFa.ir دانلود کنید 16 00:01:20,720 --> 00:01:30,480 [ خاطرات تو ] 17 00:01:30,960 --> 00:01:33,720 [ قسمت هشتم ] 18 00:01:35,160 --> 00:01:36,080 خوبه 19 00:01:36,920 --> 00:01:40,040 به زودی اینجا گارسون توانمندی میشی 20 00:01:42,240 --> 00:01:43,680 نمیتونی منو سرزنش کنی 21 00:01:43,680 --> 00:01:44,600 بذار بهت بگم 22 00:01:44,800 --> 00:01:46,280 اون فوق العادست 23 00:01:46,760 --> 00:01:48,760 وگرنه چطور میتونه مصاحبه ام جی رو قبول شه ؟ 24 00:01:49,280 --> 00:01:49,880 درسته 25 00:01:50,160 --> 00:01:50,720 بیا 26 00:01:53,360 --> 00:01:54,240 ویلیام 27 00:01:54,920 --> 00:01:56,160 برای بچه ها کیک آوردم 28 00:01:57,120 --> 00:01:59,480 از همتون ممنونم 29 00:01:59,480 --> 00:02:00,760 خواهش میکنم 30 00:02:01,040 --> 00:02:04,760 با دوست پسرت اینجا زیاد بیا 31 00:02:05,480 --> 00:02:06,240 حتما 32 00:02:06,800 --> 00:02:07,720 همتون بیاین 33 00:02:07,720 --> 00:02:08,800 اولیویا کیک آورده 34 00:02:09,080 --> 00:02:10,520 بیاین کیک بخورین 35 00:02:10,520 --> 00:02:11,360 بیاین 36 00:02:11,360 --> 00:02:12,000 بیاین 37 00:02:12,000 --> 00:02:12,880 بیاین بچه ها 38 00:02:13,520 --> 00:02:14,240 مرسی 39 00:02:14,240 --> 00:02:15,000 مرسی - خواهش میکنم - 40 00:02:15,360 --> 00:02:16,080 بیا - مرسی - 41 00:02:16,080 --> 00:02:16,960 ممنون 42 00:02:16,960 --> 00:02:17,800 تبریک میگم 43 00:02:19,360 --> 00:02:20,080 اپل 44 00:02:26,520 --> 00:02:27,320 این آخریش هم 45 00:02:27,320 --> 00:02:28,720 برای تو 46 00:02:34,440 --> 00:02:35,520 بیا حقوقت 47 00:02:41,080 --> 00:02:41,880 خیلی ممنون 48 00:02:43,440 --> 00:02:46,800 میدونم که بار بدون منم کارش خوب پیش میره 49 00:02:47,920 --> 00:02:51,080 اما اگه این کار رو توی بار نداشتم 50 00:02:51,800 --> 00:02:53,760 نمیدونم چند ماه گذشته زندگیم چطور پیش میرفت 51 00:02:54,000 --> 00:02:55,160 و چطور میگذروندمش 52 00:02:55,440 --> 00:02:56,800 ازت خیلی ممنونم 53 00:02:56,800 --> 00:02:57,880 کاری نکردم 54 00:02:57,880 --> 00:02:58,800 حرفشم نزن 55 00:02:59,000 --> 00:03:00,160 کافیه 56 00:03:00,160 --> 00:03:01,720 به زودی تو یه کمپانی بزرگ شروع به کار میکنی 57 00:03:01,720 --> 00:03:02,360 و 58 00:03:03,520 --> 00:03:05,360 یه دوست پسریم داری که خیلی دوست داره 59 00:03:05,640 --> 00:03:06,360 در آینده 60 00:03:06,360 --> 00:03:07,440 وضعت بهتر هم میشه 61 00:03:09,520 --> 00:03:10,720 مرسی 62 00:03:17,520 --> 00:03:18,720 ماست بخور 63 00:03:18,960 --> 00:03:20,680 خیلی خوردی 64 00:03:21,000 --> 00:03:21,880 باشه پس میخورم 65 00:03:28,520 --> 00:03:30,640 دور دهنتو کثیف کردی 66 00:03:31,080 --> 00:03:31,720 وایسا 67 00:03:42,720 --> 00:03:43,880 دور دهن توام کثیف شده 68 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 باید برم 69 00:03:55,000 --> 00:03:55,600 صبر کن 70 00:03:56,600 --> 00:03:57,520 دست راستتو بده 71 00:04:04,520 --> 00:04:05,520 فعلا با این سر کن 72 00:04:06,200 --> 00:04:08,520 در آینده برات یه واقعیشو میخرم 73 00:04:09,520 --> 00:04:10,080 باشه 74 00:04:15,000 --> 00:04:15,800 خداحافظ 75 00:04:16,320 --> 00:04:17,000 خداحافظ 76 00:04:18,079 --> 00:04:18,919 خداحافظ 77 00:04:20,800 --> 00:04:21,440 خداحافظ 78 00:04:21,440 --> 00:04:22,040 خداحافظ 79 00:04:22,760 --> 00:04:23,760 خدای من 80 00:04:24,000 --> 00:04:25,600 اولین باره که شن هو رو اینطوری میبینم 81 00:04:25,880 --> 00:04:27,760 عشق واقعی اینطوریه 82 00:04:28,080 --> 00:04:29,480 واقعا به یان شیائوچن حسودیم میشه 83 00:04:29,840 --> 00:04:31,920 شن هو شاهزاده ی رویاهای خیلی از دختراست 84 00:04:32,000 --> 00:04:32,600 آره 85 00:04:33,480 --> 00:04:34,320 اینو میدونی 86 00:04:34,320 --> 00:04:35,360 ترم قبل توی کریسمس 87 00:04:35,360 --> 00:04:37,320 شن هو به یان شیائوچن عشقشو اعتراف کرد 88 00:04:37,640 --> 00:04:38,640 وو چیان چیان فکر میکرد 89 00:04:38,640 --> 00:04:40,080 شن هو میخواد به اون اعتراف کنه 90 00:04:40,360 --> 00:04:41,200 اونموقع 91 00:04:41,200 --> 00:04:42,040 همه واقعا فکر میکردن که 92 00:04:42,040 --> 00:04:43,480 شن هو اونو دوست داره 93 00:04:44,600 --> 00:04:46,360 اون خیلی با اصالت به نظر میرسه 94 00:04:46,520 --> 00:04:48,920 راستش این عشق نافرجامشه 95 00:04:49,320 --> 00:04:51,920 اما مایه خنده بقیه شده 96 00:05:03,320 --> 00:05:03,880 سلام 97 00:05:04,080 --> 00:05:05,200 شن هو با توئه ؟ 98 00:05:05,760 --> 00:05:06,480 نه 99 00:05:07,640 --> 00:05:08,480 چی شده 100 00:05:08,480 --> 00:05:09,760 جواب تلفنشو نمیده 101 00:05:10,160 --> 00:05:12,320 مگه امروز امتحان نداشت ؟ 102 00:05:13,800 --> 00:05:14,640 چیزی نیست 103 00:05:14,640 --> 00:05:15,600 چیزی نیست نگران نباش 104 00:05:15,600 --> 00:05:16,040 مهم نیست 105 00:05:16,040 --> 00:05:17,040 وایسا 106 00:05:17,640 --> 00:05:18,600 چی شده ؟ 107 00:05:20,240 --> 00:05:23,200 این ایده ی تو بود که یکی دیگه به جاش امتحان بده ؟ 108 00:05:23,600 --> 00:05:24,240 من نه 109 00:05:24,640 --> 00:05:27,240 انتظار نداشتم اینطوری بشه 110 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 دوستم گفت که 111 00:05:29,000 --> 00:05:30,160 اون حرفه ایه 112 00:05:30,640 --> 00:05:31,640 خودش چیزی میدونه ؟ 113 00:05:32,800 --> 00:05:34,040 ..اون 114 00:05:34,920 --> 00:05:36,720 یکم میدونه 115 00:05:36,800 --> 00:05:37,600 نه 116 00:05:37,920 --> 00:05:38,760 من بهش گفتم 117 00:05:38,760 --> 00:05:39,920 که بسپرش به من 118 00:05:40,040 --> 00:05:40,800 اونو سرزنش نکن 119 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 وگرنه دعوام میکنه 120 00:05:52,600 --> 00:05:53,200 الو شیائو شیائو 121 00:05:53,480 --> 00:05:54,320 الو شن هو 122 00:05:56,200 --> 00:05:57,720 خیلی دوست بی وفایی هستی 123 00:05:57,800 --> 00:05:58,360 تو دردسر افتادیم 124 00:05:58,360 --> 00:05:59,040 کجایی ؟ 125 00:05:59,040 --> 00:06:00,440 میرم خونه یه چیزی بیارم 126 00:06:00,440 --> 00:06:01,040 چی شده ؟ 127 00:06:03,200 --> 00:06:04,600 برات یه جایگزین پیدا کردم 128 00:06:04,600 --> 00:06:06,240 اما اون نمیتونه بیاد 129 00:06:07,720 --> 00:06:08,200 نه 130 00:06:08,800 --> 00:06:09,040 یو 131 00:06:09,040 --> 00:06:10,160 منو تو دردسر انداختی 132 00:06:10,320 --> 00:06:11,320 داداش تقصیر منه باشه ؟ 133 00:06:11,320 --> 00:06:12,440 التماست میکنم منو ببخشی 134 00:06:12,440 --> 00:06:12,920 همین حالا برگرد 135 00:06:12,920 --> 00:06:13,760 امتحان به زودی شروع میشه 136 00:06:13,760 --> 00:06:15,440 از خونه ی من تا دانشگاه یه ساعت فاصلست 137 00:06:15,440 --> 00:06:16,920 دیر میکنم 138 00:06:17,600 --> 00:06:18,760 برام آرزوی موفقیت کن 139 00:06:19,040 --> 00:06:21,640 که پیرمرد منو پاس کنه 140 00:06:22,760 --> 00:06:24,200 داداش داری خواب میبینی ؟ 141 00:06:24,200 --> 00:06:25,600 پیرمرد پاست کنه ؟ 142 00:06:25,920 --> 00:06:26,920 باهام شوخی نکن 143 00:06:27,920 --> 00:06:28,640 من امتحان میدم 144 00:06:30,440 --> 00:06:31,040 تو ؟ 145 00:06:46,440 --> 00:06:46,920 مدیر 146 00:06:49,760 --> 00:06:52,400 زمان حضور غیابه 147 00:06:54,320 --> 00:06:54,920 ونگ وی 148 00:06:55,200 --> 00:06:55,760 حاضر 149 00:06:56,800 --> 00:06:57,480 جیانگ هائو 150 00:06:57,920 --> 00:06:58,480 حاضر 151 00:06:59,040 --> 00:06:59,920 شی چیان وی 152 00:07:00,480 --> 00:07:00,920 حاضر 153 00:07:01,760 --> 00:07:02,440 تائو لی 154 00:07:02,920 --> 00:07:03,480 حاضر 155 00:07:04,520 --> 00:07:05,200 شن هو 156 00:07:09,320 --> 00:07:09,800 حاضر 157 00:07:14,080 --> 00:07:15,000 وانگ شیائو شیائو 158 00:07:15,360 --> 00:07:15,920 حاضر 159 00:07:16,920 --> 00:07:17,760 گو ون شون 160 00:07:18,040 --> 00:07:18,480 حاضر 161 00:07:18,920 --> 00:07:19,760 جائو بین بین 162 00:07:20,480 --> 00:07:21,040 حاضر 163 00:07:22,040 --> 00:07:22,920 بیان ون چائو 164 00:07:24,040 --> 00:07:24,520 حاضر 165 00:07:28,480 --> 00:07:30,160 موفق شدم ، لو نرفتیم 166 00:07:34,880 --> 00:07:35,600 شیائو چن 167 00:07:38,160 --> 00:07:39,080 اینجا چیکار میکنی ؟ 168 00:07:39,200 --> 00:07:40,920 منم میخواستم همینو ازت بپرسم 169 00:07:41,360 --> 00:07:43,240 مگه امتحان ندارن ؟ 170 00:07:43,920 --> 00:07:46,440 اومدم از استاد چندتا سوال بپرسم 171 00:07:47,200 --> 00:07:48,320 منم اومدم تا پرونده اتحادیه دانشجوییم رو 172 00:07:48,320 --> 00:07:49,240 بدم استاد مهر بزنه 173 00:07:49,880 --> 00:07:50,760 باید برم 174 00:07:50,920 --> 00:07:51,480 خداحافظ 175 00:07:58,800 --> 00:07:59,640 دنبال چی میگردی ؟ 176 00:08:00,480 --> 00:08:01,040 هیچی 177 00:08:06,920 --> 00:08:08,080 دنبال چی میگردی ؟ میتونم کمکت کنم 178 00:08:18,000 --> 00:08:19,080 چرا ازش عکس میگیری ؟ 179 00:08:19,720 --> 00:08:20,520 چی میخوای ؟ 180 00:08:20,520 --> 00:08:21,640 به تو ربطی نداره 181 00:08:21,640 --> 00:08:23,040 دیر یا زود ازش استفاده میکنم 182 00:08:28,640 --> 00:08:30,200 هنوزم واسه این کارا وقت داری 183 00:08:31,040 --> 00:08:31,760 میدونی ؟ 184 00:08:31,760 --> 00:08:33,320 نزدیک بود شن هو بیچاره بشه 185 00:08:33,320 --> 00:08:34,760 ولی نتیجه خوب بود ، مهم اینه 186 00:08:35,760 --> 00:08:36,520 بذار اینو بهت بگم 187 00:08:36,880 --> 00:08:39,320 باید از یان شیائو چن تشکر کرد که به جای شن هو امتحان داد 188 00:08:39,840 --> 00:08:41,080 وگرنه شن هو نمیتونست فارغ التحصیل بشه 189 00:08:41,080 --> 00:08:42,080 من خودمو سرزنش میکنم 190 00:08:44,960 --> 00:08:46,680 یان شیائو چن خیلی خوبه 191 00:08:47,440 --> 00:08:48,680 قبلا در موردش اشتباه فکر میکردیم 192 00:09:02,000 --> 00:09:02,640 صبح بخیر 193 00:09:02,640 --> 00:09:03,520 صبح بخیر 194 00:09:06,440 --> 00:09:07,200 صبح بخیر مندی 195 00:09:07,760 --> 00:09:08,200 صبح بخیر 196 00:09:08,200 --> 00:09:08,840 صبح بخیر مندی 197 00:09:08,840 --> 00:09:09,320 صبح بخیر 198 00:09:11,200 --> 00:09:12,200 صبح بخیر چیان چیان 199 00:09:18,280 --> 00:09:18,960 سلام به همگی 200 00:09:19,440 --> 00:09:20,840 من مدیر بخش منابع انسانی هستم 201 00:09:20,840 --> 00:09:21,440 ای سان 202 00:09:21,680 --> 00:09:22,760 اینم اندیه 203 00:09:23,320 --> 00:09:25,720 بعدا اطراف رو بهتون نشون میده 204 00:09:26,320 --> 00:09:29,080 قبل از هر چیزی میخوام بهتون قبولی توی شرکت رو تبریک بگم 205 00:09:29,840 --> 00:09:31,960 امیدوارم همه بتونن به راحتی دوره کارآموزی رو بگذرونن 206 00:09:32,400 --> 00:09:36,040 منم مشتاق همکاری باهاتونم 207 00:09:36,520 --> 00:09:39,000 اونجا قسمت روابط عمومی شرکته 208 00:09:39,320 --> 00:09:40,760 زیباترین خانوم های شرکتمون 209 00:09:40,760 --> 00:09:41,760 توی این بخشن 210 00:09:42,680 --> 00:09:44,120 اونجا بخش مدیریت و سرمایه گذاری 211 00:09:44,120 --> 00:09:45,280 و بخش ارزیابی پروژست 212 00:09:46,080 --> 00:09:46,960 طبقه بیست و چهارم 213 00:09:46,960 --> 00:09:48,000 بخش منابع انسانی 214 00:09:48,000 --> 00:09:49,320 و بخش بازاریابی بین المللیه 215 00:09:50,040 --> 00:09:53,200 همه تو دوران کارآموزی میخوان اونجا برن 216 00:09:53,320 --> 00:09:55,080 اما بعد از دوران کارآموزی کسی دلش نمیخواد که اونجا بره 217 00:09:55,760 --> 00:09:57,200 ما کاری نمیتونیم بکنیم 218 00:09:57,840 --> 00:10:00,000 طبقه سی و پنجم دفتر رئیسه 219 00:10:00,200 --> 00:10:02,840 اما فعلا فرصتی برای اونجا رفتن نداریم 220 00:10:02,840 --> 00:10:05,000 اینجا کلاس آموزشی بخش مالیه 221 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 غذاخوری اونجاست 222 00:10:06,520 --> 00:10:09,000 تا زمانی که کارت همراهتون باشه 223 00:10:09,000 --> 00:10:10,200 میتونین رایگان غذا بخورین 224 00:10:12,440 --> 00:10:13,080 رئیس لو 225 00:10:13,440 --> 00:10:14,880 رئیس لو 226 00:10:15,200 --> 00:10:15,840 رئیس لو 227 00:10:15,840 --> 00:10:17,080 اینا کارآموزهای جدیدن 228 00:10:25,200 --> 00:10:26,080 باشه برگردین سرکارتون 229 00:10:26,200 --> 00:10:27,320 باشه بیاید ادامه بدیم 230 00:10:27,320 --> 00:10:28,080 از این طرف 231 00:10:28,640 --> 00:10:29,200 جی یوان 232 00:10:29,200 --> 00:10:29,840 ...غذاهای شرکتمون 233 00:10:29,840 --> 00:10:30,640 یکی طلبت 234 00:10:30,640 --> 00:10:31,640 توی این صنعت یه رهبره 235 00:10:34,000 --> 00:10:34,640 سلام 236 00:10:34,640 --> 00:10:35,200 سلام 237 00:10:35,760 --> 00:10:36,320 سلام 238 00:10:36,520 --> 00:10:38,080 سلام اسم من زو مینگه 239 00:10:39,080 --> 00:10:40,320 سلام من وو چیان چیانم 240 00:10:40,960 --> 00:10:41,760 میشناسمت 241 00:10:42,280 --> 00:10:44,560 برادر من تو بخش منابع انسانی ام جی کار میکنه 242 00:10:46,200 --> 00:10:46,880 موفق باشی 243 00:10:46,880 --> 00:10:47,560 مرسی داداش 244 00:10:48,080 --> 00:10:48,840 ناامیدم نکن 245 00:10:48,960 --> 00:10:49,760 نگران نباش داداش 246 00:10:49,760 --> 00:10:50,520 تمام تلاشمو میکنم 247 00:10:52,080 --> 00:10:52,760 تو منو میشناسی ؟ 248 00:10:52,880 --> 00:10:53,760 البته 249 00:10:54,080 --> 00:10:55,440 نتایج مصاحبت خیلی خوب بود 250 00:10:55,760 --> 00:10:57,720 رئیس لو تحت تاثیر قرار گرفته بود 251 00:11:03,560 --> 00:11:04,000 خب 252 00:11:04,000 --> 00:11:05,120 همینجاست 253 00:11:05,440 --> 00:11:06,200 اینجا قراره کار کن 254 00:11:06,200 --> 00:11:07,200 بخش سرمایه گذاری 255 00:11:07,680 --> 00:11:08,320 ممنون 256 00:11:08,320 --> 00:11:09,000 با من بیاین 257 00:11:10,440 --> 00:11:11,080 بفرمایین 258 00:11:15,440 --> 00:11:16,080 رئیس لو 259 00:11:16,320 --> 00:11:17,320 کارآموزها به بخششون رفتن 260 00:11:17,320 --> 00:11:18,080 میتونین یه نگاه کنین 261 00:11:18,440 --> 00:11:19,320 بذارش اونجا 262 00:11:22,320 --> 00:11:23,000 ای سان 263 00:11:24,240 --> 00:11:28,560 اونجا یه دختر به اسم یان شیائو چن بود ؟ 264 00:11:29,000 --> 00:11:29,520 بله 265 00:11:30,440 --> 00:11:31,120 اینجاست 266 00:11:31,120 --> 00:11:33,120 دومین نفر قبولی کارآموزی بوده 267 00:11:33,120 --> 00:11:34,080 نمرات خوبی داره 268 00:11:34,080 --> 00:11:36,440 به بخش سرمایه گذاری رفت 269 00:11:40,200 --> 00:11:41,080 برو سر کارت 270 00:11:41,080 --> 00:11:41,560 بله 271 00:11:42,440 --> 00:11:43,560 من اهل فوئم 272 00:11:43,640 --> 00:11:44,520 شما چی ؟ 273 00:11:45,440 --> 00:11:46,320 اهل فوئی 274 00:11:47,560 --> 00:11:48,640 من از مرکز شهرم 275 00:11:52,000 --> 00:11:52,760 ادامه بدین 276 00:11:53,880 --> 00:11:56,160 شخصا پروژه جونگ هویی رو میپسندم 277 00:11:56,840 --> 00:11:58,440 میخوام در مورد جزئیات بیشتری رو بدونم 278 00:11:58,680 --> 00:11:59,320 حتما 279 00:12:03,560 --> 00:12:04,560 باشه ، برگرد سر کارت 280 00:12:06,120 --> 00:12:06,760 سلام 281 00:12:07,520 --> 00:12:09,320 شما کارآموزها هستین درسته ؟ 282 00:12:09,640 --> 00:12:10,200 بله 283 00:12:10,960 --> 00:12:11,560 بشینیند 284 00:12:12,880 --> 00:12:13,440 بشینیند 285 00:12:17,760 --> 00:12:19,200 بذارین اول خودمو معرفی کنم 286 00:12:19,960 --> 00:12:21,320 من مدیر بخش سرمایه گذاری ام 287 00:12:21,320 --> 00:12:22,000 جیسون 288 00:12:22,640 --> 00:12:23,440 امروز 289 00:12:23,560 --> 00:12:25,000 امروز برای اولین بار اومدین اینجا 290 00:12:25,640 --> 00:12:27,880 بعد از اینکه روند کار رو متوجه شدین 291 00:12:27,880 --> 00:12:28,760 میتونین مرخص شین 292 00:12:31,760 --> 00:12:33,000 کاری نداریم ؟ 293 00:12:33,840 --> 00:12:34,560 نگران نباشین 294 00:12:35,080 --> 00:12:36,600 بعدا حتی اضافه کار هم میمونین 295 00:12:37,320 --> 00:12:38,200 اما الان 296 00:12:38,200 --> 00:12:39,760 یه کارمند تمام وقت نیستین 297 00:12:40,280 --> 00:12:42,800 پس کار زیادی برای انجام دادن ندارین 298 00:12:44,880 --> 00:12:45,520 موفق باشین 299 00:12:51,320 --> 00:12:52,200 جیسون 300 00:12:52,880 --> 00:12:54,080 ای سان دوباره بهم گیر داد 301 00:12:54,080 --> 00:12:55,520 هر روز دنبال اینه که ازم یه ایرادی بگیره 302 00:12:55,520 --> 00:12:56,440 میخواد اخراجم کنه 303 00:12:58,520 --> 00:12:59,320 برگرد سر کارت 304 00:12:59,760 --> 00:13:02,360 اگه نتونه پیدات کنه دوباره بهت گیر میده 305 00:13:03,120 --> 00:13:06,520 اگه بخواد عمدا ازم ایراد بگیره کسی جلو دارش نیست 306 00:13:06,520 --> 00:13:07,520 همین الان بهم گفت 307 00:13:07,520 --> 00:13:09,080 میوه های پذیرش هزینه زیادی دارن 308 00:13:09,080 --> 00:13:10,320 ازم میخواد که هزینه هارو مدیریت کنم 309 00:13:10,520 --> 00:13:11,520 همچین شرکتی بزرگی هستیم 310 00:13:11,520 --> 00:13:12,520 چرا انقدر خسیسه ؟ 311 00:13:13,520 --> 00:13:15,520 پس هزینه هارو مدیریت کن 312 00:13:15,760 --> 00:13:17,000 این که کار سختی نیست 313 00:13:17,640 --> 00:13:19,520 مدیریت هزینه ی میوه کار راحتیه که 314 00:13:19,960 --> 00:13:21,440 میوه های ارزون بخر 315 00:13:24,080 --> 00:13:24,640 کی بود ؟ 316 00:13:25,560 --> 00:13:26,200 تو بودی ؟ 317 00:13:26,520 --> 00:13:27,760 نشنیدم چی گفتی 318 00:13:28,560 --> 00:13:29,280 چیزی نیست 319 00:13:30,320 --> 00:13:32,840 میز پذیرش وجهه ی شرکته 320 00:13:33,160 --> 00:13:35,240 معمولا از بقیه اونجا پذیرایی نمیکنیم 321 00:13:35,560 --> 00:13:38,080 اما کاملا با وجهه ی شرکت مرتبطه 322 00:13:38,600 --> 00:13:41,640 برای تخریب وجهه ی شرکت باید از سیب و موز گندیده استفاده کنیم ؟ 323 00:13:42,040 --> 00:13:44,320 با منبع تماس بگیرین 324 00:13:44,520 --> 00:13:46,440 و از باغ به طور مستقیم خرید کنین 325 00:13:46,440 --> 00:13:47,960 هزینه کمتری داره 326 00:13:48,440 --> 00:13:50,320 شاید بهتر باشه از انگور استفاده کنین 327 00:13:51,000 --> 00:13:52,640 خوشه ای توی بشقاب بذارینش 328 00:13:52,880 --> 00:13:53,960 زیاد به نظر میرسه 329 00:13:53,960 --> 00:13:55,200 اما در واقع اونقدرا هم نیست 330 00:13:58,120 --> 00:13:59,560 میتونم یه سوال بپرسم ؟ 331 00:14:00,200 --> 00:14:03,320 الان جلوی میز پذیرش از چه میوه هایی استفاده میکنین ؟ 332 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 پرتقال ، توت فرنگی 333 00:14:05,000 --> 00:14:05,960 و موز تایلندی 334 00:14:05,960 --> 00:14:06,560 چی شده ؟ 335 00:14:07,840 --> 00:14:09,080 گرون قیمتن 336 00:14:09,080 --> 00:14:11,080 اما هیچکدومشون دووم زیادی ندارن 337 00:14:13,440 --> 00:14:15,520 اگه بتونین منگوستین 338 00:14:15,880 --> 00:14:17,200 کیوی و پرتقال نیوزیلندی بخرین 339 00:14:17,200 --> 00:14:18,760 بهتر میشه 340 00:14:19,440 --> 00:14:22,200 هزینش بالاتر نمیشه ؟ 341 00:14:22,760 --> 00:14:25,120 خوردن این سه تا راحت نیست 342 00:14:26,320 --> 00:14:28,080 این سه تا میوه 343 00:14:28,080 --> 00:14:29,960 گرون به نظر میرسن 344 00:14:29,960 --> 00:14:31,840 و دووم زیادی هم دارن 345 00:14:32,680 --> 00:14:34,560 میتونیم هفته ای یه بار میوه بذاریم 346 00:14:34,560 --> 00:14:36,000 هزینه ها کمتر میشن 347 00:14:37,000 --> 00:14:40,200 فکر میکنم برای این شرکت خیلی مناسبه 348 00:14:41,280 --> 00:14:42,760 فقط یه پیشنهاد کوچیک بود 349 00:14:43,840 --> 00:14:45,840 درسته 350 00:14:48,320 --> 00:14:49,520 این دختر خیلی باهوشه 351 00:14:50,320 --> 00:14:51,280 برگرد 352 00:14:57,280 --> 00:14:58,520 مندی خواهر کوچیک تر جیسونه 353 00:14:59,520 --> 00:15:01,120 اون ترتیب ورودش به شرکت رو داده 354 00:15:01,280 --> 00:15:04,640 امروزه دانش کنترل مالی خیلی به درد بخوره 355 00:15:04,640 --> 00:15:06,440 امروز خیلی چیزا یاد گرفتم 356 00:15:06,520 --> 00:15:08,080 منم خیلی چیزا یاد گرفتم 357 00:15:17,080 --> 00:15:18,440 باید بیشتر باهم در ارتباط باشیم 358 00:15:19,760 --> 00:15:20,520 دوست پسرت 359 00:15:22,280 --> 00:15:23,560 دوست پسرشو ببینین 360 00:15:24,400 --> 00:15:25,520 خداحافظ 361 00:15:26,120 --> 00:15:27,080 اینجا چیکار میکنی ؟ 362 00:15:27,080 --> 00:15:28,320 اومدم دنبالت 363 00:15:28,320 --> 00:15:28,840 خیلی خوشتیپه 364 00:15:28,840 --> 00:15:30,320 چطور بود ؟ خسته شدی ؟ 365 00:15:30,640 --> 00:15:32,080 روز اوله چرا خسته شم ؟ 366 00:15:33,840 --> 00:15:34,680 اینجاییم تا کار کنیم 367 00:15:34,680 --> 00:15:35,760 باربری که نمیکنیم 368 00:15:37,200 --> 00:15:37,880 اون دوست دختر منه 369 00:15:37,880 --> 00:15:38,880 البته که بهش اهمیت میدم 370 00:15:39,440 --> 00:15:41,080 چیه مگه ؟ 371 00:15:42,320 --> 00:15:43,000 اون کیه ؟ 372 00:15:43,000 --> 00:15:43,640 دوست پسرشه 373 00:15:45,200 --> 00:15:46,520 همه دارن نگاه میکنن 374 00:15:46,880 --> 00:15:47,760 درست رفتار کن 375 00:15:49,320 --> 00:15:50,400 عمدا این کارو میکنم 376 00:15:50,400 --> 00:15:53,960 میخوام به همه بگم که مال منی 377 00:15:55,440 --> 00:15:56,520 باشه باشه 378 00:15:57,520 --> 00:15:58,680 چی میخوای بخوری ؟ 379 00:15:59,000 --> 00:16:00,440 میخوای بریم رستورانی که آخرین بار رفتیم ؟ 380 00:16:01,640 --> 00:16:02,200 چیان چیان 381 00:16:03,000 --> 00:16:03,760 چی میخوای بخوری ؟ 382 00:16:03,760 --> 00:16:04,640 بیا باهم بریم 383 00:16:05,640 --> 00:16:06,520 نه مرسی 384 00:16:06,520 --> 00:16:07,560 نمیخوام مزاحم باشم 385 00:16:07,760 --> 00:16:08,400 خداحافظ 386 00:16:08,400 --> 00:16:09,120 واقعا ؟ 387 00:16:09,120 --> 00:16:10,000 خداحافظ 388 00:16:11,200 --> 00:16:11,960 بذار بهت بگم 389 00:16:11,960 --> 00:16:15,200 چیان چیان فکر میکنه که خیلی جیک تو جیکیم و نادیدش میگیریم 390 00:16:15,520 --> 00:16:17,800 شما خانوما خیلی جالبین 391 00:16:18,200 --> 00:16:18,760 بریم 392 00:16:18,760 --> 00:16:19,880 اینطور نیست 393 00:16:21,760 --> 00:16:22,320 بریم 394 00:16:42,960 --> 00:16:43,640 چیان چیان 395 00:16:44,200 --> 00:16:45,960 خداروشکر بهم زنگ زدی 396 00:16:46,200 --> 00:16:48,720 هیچکس نمیدونه که کار پیدا نکردن 397 00:16:50,760 --> 00:16:52,960 چقدر افسرده کنندست 398 00:16:53,560 --> 00:16:56,760 چونگ شان میخواد ب زادگاهش برگرده 399 00:16:58,080 --> 00:17:00,000 من هنوز نمیدونم چیکار کنم 400 00:17:04,160 --> 00:17:06,280 تو و شن هو واقعا باهم آشتی کردین 401 00:17:06,280 --> 00:17:07,760 یا نقش بازی میکنین ؟ 402 00:17:08,040 --> 00:17:09,760 رابطم با اون رو 403 00:17:11,079 --> 00:17:12,919 نمیتونم واضح بگم 404 00:17:13,400 --> 00:17:16,280 وقتی با دوست پسر سابقت اینطوری رفتار میکنی 405 00:17:16,280 --> 00:17:17,200 خجالت آور نیست ؟ 406 00:17:17,560 --> 00:17:18,280 نه 407 00:17:18,920 --> 00:17:19,880 میتونم پول دربیارم 408 00:17:20,520 --> 00:17:22,640 گفته بودی که نمیخوای باهاش آشتی کنی درسته ؟ 409 00:17:25,640 --> 00:17:28,680 به خودمون یه شانس دیگه دادم 410 00:17:36,880 --> 00:17:37,520 چیان چیان 411 00:17:38,680 --> 00:17:39,400 چیان چیان 412 00:17:41,680 --> 00:17:42,520 حالت خوبه ؟ 413 00:17:48,920 --> 00:17:49,560 شین هویی 414 00:17:51,440 --> 00:17:53,040 درست بعد از اینکه بهت زنگ زدم اومدی 415 00:17:54,080 --> 00:17:54,880 خیلی خوبه 416 00:17:55,400 --> 00:17:57,000 بیا به سلامتی 417 00:17:59,320 --> 00:18:00,040 چیان چیان 418 00:18:00,320 --> 00:18:01,280 چت شده ؟ 419 00:18:01,280 --> 00:18:03,000 خوشحال نیستی که سرکار میری ؟ 420 00:18:04,160 --> 00:18:05,040 کی اینو گفته ؟ 421 00:18:05,280 --> 00:18:06,400 من خوشحالم 422 00:18:08,320 --> 00:18:09,200 میخوری ؟ 423 00:18:09,440 --> 00:18:10,920 اگه نمیخوری با بقیه میخورم 424 00:18:11,320 --> 00:18:12,400 میخورم 425 00:18:23,880 --> 00:18:25,280 یان شیائوچن خیلی جالبه 426 00:18:25,920 --> 00:18:29,920 میخوام از کارآموزها یه سری سوال بپرسم 427 00:18:32,200 --> 00:18:34,880 مشتاقم ببینم چه جوابی میخواد بهم بده 428 00:18:48,920 --> 00:18:50,440 از دستگاه فاصله بگیر 429 00:18:51,440 --> 00:18:54,560 باید بین ما وایسی ؟ 430 00:18:55,040 --> 00:18:56,000 شما دوتا 431 00:18:56,520 --> 00:18:57,640 باهم یه شرکت زدین 432 00:18:57,640 --> 00:18:58,880 تا هر روز بهم بچسبین 433 00:18:59,520 --> 00:19:01,280 الان بینتون وایسادم 434 00:19:01,280 --> 00:19:03,880 خیلیم دارم لذت میبرم 435 00:19:04,400 --> 00:19:05,160 باشه ؟ 436 00:19:06,200 --> 00:19:06,800 باشه 437 00:19:07,520 --> 00:19:08,400 همینطوری خوشحال باش 438 00:19:10,680 --> 00:19:13,320 دوست کوچولوت تو شرکتمونه 439 00:19:15,280 --> 00:19:16,920 اما اون سلیقه ی تو نیست 440 00:19:17,440 --> 00:19:18,280 خیلی فکر میکنی 441 00:19:19,160 --> 00:19:20,320 اون فقط یه دوسته 442 00:19:24,520 --> 00:19:25,160 باشه 443 00:19:27,520 --> 00:19:28,560 اما دقت کردم 444 00:19:30,160 --> 00:19:33,720 بین کارآموزها بهترینه 445 00:19:34,200 --> 00:19:34,960 بذار بهت بگم 446 00:19:35,680 --> 00:19:37,320 بهتره که خیلی بهش توجه نکنی 447 00:19:37,720 --> 00:19:39,680 امروز اولین روزش توی شرکت بود 448 00:19:40,160 --> 00:19:41,680 اما واقعا تاثیرگذار بود 449 00:19:41,920 --> 00:19:43,400 الان توی شرکت معروفه 450 00:19:44,520 --> 00:19:46,400 خیلی سخته که بهش توجه نکنم 451 00:19:47,200 --> 00:19:49,000 تو همچین شرکت بزرگی 452 00:19:49,520 --> 00:19:50,800 روابط فردی خیلی پیچیدست 453 00:19:51,000 --> 00:19:52,680 اگه بیشتر از اندازه یه رئیس بهش توجه کنی 454 00:19:53,040 --> 00:19:54,560 براش دردسر درست میکنی 455 00:19:55,080 --> 00:19:56,680 حتی باعث به وجود اومدن سوء تفاهمات میشه 456 00:19:57,400 --> 00:19:58,280 ناگفته نمونه که 457 00:19:58,800 --> 00:20:00,360 اون دختر با عزت نفسیه 458 00:20:01,680 --> 00:20:04,440 فکر نمیکنم نیازی به توجه اضافه ی تو داشته باشه 459 00:20:06,680 --> 00:20:08,000 بهش زیادی توجه میکنی 460 00:20:08,000 --> 00:20:10,200 گفتی که اون یه دوست معمولیه 461 00:20:10,520 --> 00:20:11,440 درست یادته 462 00:20:13,160 --> 00:20:13,760 باشه 463 00:20:14,920 --> 00:20:15,800 باید اول منو ببری 464 00:20:19,080 --> 00:20:19,760 چیائو یو 465 00:20:20,760 --> 00:20:21,520 از من دوری میکنی ؟ 466 00:20:22,280 --> 00:20:23,760 خیلی رو مخی ، خودت نمیدونی ؟ 467 00:20:27,040 --> 00:20:29,040 بهت پیشنهاد همکاری رو دادم 468 00:20:29,160 --> 00:20:30,160 فراموشش نکن 469 00:20:30,400 --> 00:20:31,000 باشه 470 00:20:31,320 --> 00:20:32,440 اگه برنده شین بررسیش میکنم 471 00:20:34,000 --> 00:20:34,680 مطمئنی ؟ 472 00:20:35,280 --> 00:20:37,040 همون قانون ده کیلومتر قدیمی 473 00:20:37,880 --> 00:20:38,920 خودت خواستی 474 00:20:40,640 --> 00:20:41,800 میبازی 475 00:20:42,880 --> 00:20:43,640 رو منم حساب کن 476 00:20:43,760 --> 00:20:44,280 برو 477 00:20:53,520 --> 00:20:55,280 شرابی که سفارش دادی 478 00:20:56,680 --> 00:20:58,440 باید گرون باشه 479 00:21:00,200 --> 00:21:02,280 بهتر از اون همیشگیست 480 00:21:07,040 --> 00:21:07,680 اما فکر میکنم 481 00:21:07,680 --> 00:21:08,920 هر چی بیشتر میخورم مزش بدتر میشه 482 00:21:13,200 --> 00:21:14,040 میدونم 483 00:21:17,040 --> 00:21:21,080 هنوز در مورد عشق شن هو و شیائوچن 484 00:21:21,080 --> 00:21:24,480 احساس بدی داری 485 00:21:26,200 --> 00:21:26,880 درسته ؟ 486 00:21:28,800 --> 00:21:35,800 اما شیائوچن با شن هو خیلی خوب رفتار میکنه 487 00:21:36,800 --> 00:21:40,760 وگرنه ریسک امتحان دادن به جای شن هو رو قبول نمیکرد 488 00:21:47,400 --> 00:21:48,080 چی گفتی ؟ 489 00:21:50,400 --> 00:21:51,280 چی گفتم ؟ 490 00:21:55,520 --> 00:21:56,400 نه 491 00:21:57,000 --> 00:21:58,000 مزخرف گفتم 492 00:21:59,760 --> 00:22:00,200 به سلامتی 493 00:22:05,080 --> 00:22:05,640 بخور 494 00:22:09,840 --> 00:22:12,200 در موردش به بقیه نگو 495 00:22:12,920 --> 00:22:14,080 برای شیائوچن خوب نیست 496 00:22:15,680 --> 00:22:18,200 به کی میتونم بگم ؟ 497 00:22:23,560 --> 00:22:27,640 چیزی که گفتم رو فراموش کن 498 00:22:28,920 --> 00:22:29,640 باشه ؟ 498 00:22:29,640 --> 00:22:47,280 499 00:22:47,280 --> 00:22:47,640 بیاید 500 00:22:47,640 --> 00:22:49,040 برای چند لحظه دست از کار کردن بکشین 501 00:22:49,200 --> 00:22:50,240 باید یه چیزی بهتون بگم 502 00:22:50,560 --> 00:22:51,800 از امروز 503 00:22:51,800 --> 00:22:54,440 علاوه بر کار خودتون 504 00:22:54,440 --> 00:22:57,680 هفته ای دوبار تمرین دارین 505 00:22:58,200 --> 00:22:59,640 بعد از آموزش تکلیف هایی برای انجام دادن دارین 506 00:23:00,000 --> 00:23:01,760 نمرات تکالیف نهاییتون 507 00:23:02,000 --> 00:23:04,600 ارزیابی پایانی دوره کارآموزیتونه 508 00:23:04,920 --> 00:23:06,080 میدونم همتون میدونین که 509 00:23:06,080 --> 00:23:09,160 نفر اول به مدت سه ماه 510 00:23:09,160 --> 00:23:11,240 تو دفتر مرکزی امریکا با رئیس لو کاراموزی داره 511 00:23:12,000 --> 00:23:13,800 امیدوارم که همتون 512 00:23:14,040 --> 00:23:14,920 بتونین نهایت تلاشتونو بکنین 513 00:23:14,920 --> 00:23:15,800 موفق باشین 514 00:23:16,200 --> 00:23:16,800 بیاید 515 00:23:16,920 --> 00:23:19,120 این مطالب برای شماهاست 516 00:23:19,520 --> 00:23:20,160 بررسیش کنین 517 00:23:25,520 --> 00:23:26,440 میخوای باهام دعوا کنی ؟ 518 00:23:28,320 --> 00:23:31,880 همونطور که میدونی فقط نصف کارآموزها میتونن کارمند رسمی بشن 519 00:23:32,600 --> 00:23:34,160 و حقوقشون دو برابر میشه 520 00:23:34,920 --> 00:23:36,560 اما میدونی که من برنده میشم 521 00:23:36,800 --> 00:23:38,400 و برای گذروندن کارآموزیم به دفتر مرکزی میرم 522 00:23:38,680 --> 00:23:40,440 خیلی مطمئن نیستم 523 00:23:41,640 --> 00:23:42,800 بیا منصفانه پیش بریم 524 00:24:14,200 --> 00:24:15,520 تکالیف برنامه ریزی مالیتون رو 525 00:24:15,800 --> 00:24:16,680 دیدم 526 00:24:18,080 --> 00:24:19,800 یان شیائو چن کار خیلی خوبی رو ارائه داد 527 00:24:20,160 --> 00:24:21,040 تحلیل خیلی خوبی بود 528 00:24:21,560 --> 00:24:23,000 یه امتیاز میگیره 529 00:24:23,040 --> 00:24:23,920 قابل تحسینه 530 00:24:25,800 --> 00:24:29,120 کار وو چیان چیان هم خوب بود 531 00:24:30,400 --> 00:24:31,800 اما بقیتون 532 00:24:34,040 --> 00:24:35,200 در مورد خودتون چی فکر میکنین ؟ 533 00:24:37,560 --> 00:24:38,680 به عقیده ی من 534 00:24:39,920 --> 00:24:41,200 شما مردود شدین 535 00:24:42,760 --> 00:24:44,160 با این گزارشاتون 536 00:24:45,040 --> 00:24:48,440 نمیتونم تصور کنم که چطور مصاحبه رو پشت سر گذاشتین 537 00:24:49,560 --> 00:24:50,920 و به اینجا رسیدین 538 00:24:51,600 --> 00:24:54,680 اگه بقیه شرکت ها اینو ببینن 539 00:24:55,520 --> 00:25:00,040 قطعا فکر میکنن که ما لایق رهبری و هدایت این صنعت نیستیم 540 00:25:01,320 --> 00:25:03,560 ارزیابی نهایی هفته ی آیندست 541 00:25:04,440 --> 00:25:08,320 امیدوارم دوباره این مزخرفات رو نبینم 542 00:25:09,680 --> 00:25:10,280 باشه ؟ 543 00:25:10,800 --> 00:25:11,880 باشه 544 00:25:17,320 --> 00:25:18,000 چیان چیان 545 00:25:21,160 --> 00:25:21,920 چی شده ؟ 546 00:25:25,680 --> 00:25:29,480 من نمره برنامه مالیت رو تو بخش مدیریت دیدم 547 00:25:31,000 --> 00:25:32,440 تو نمره ی بالاتری نسبت به شیائوچن گرفتی 548 00:25:34,400 --> 00:25:35,040 اما 549 00:25:36,560 --> 00:25:39,640 نمیدونم چرا جیسون فقط از شیائوچن تعریف کرد 550 00:25:42,800 --> 00:25:43,920 میرم یکم آب بردارم 551 00:25:58,560 --> 00:26:00,040 یه روزه منو ندیدی 552 00:26:00,040 --> 00:26:01,800 روبروت نشستم 553 00:26:01,800 --> 00:26:03,440 ولی هنوزم تمام تمرکزت روی برگته 554 00:26:08,000 --> 00:26:11,200 ارزیابی بدی داشتی ؟ 555 00:26:12,040 --> 00:26:13,080 نه ، خیلیم خوب بود 556 00:26:13,400 --> 00:26:14,040 دقیقا 557 00:26:14,040 --> 00:26:15,800 میدونستم 558 00:26:18,080 --> 00:26:20,040 زیادیم خوبه 559 00:26:27,440 --> 00:26:27,880 کجا میری ؟ 560 00:26:27,880 --> 00:26:28,760 باید بریم غذا بخوریم 561 00:26:30,440 --> 00:26:31,920 میرم طبقه پایین یه سری اطلاعات به دست بیارم 562 00:26:32,640 --> 00:26:34,200 قراره طرح تامین مالی ارائه بدیم 563 00:26:35,080 --> 00:26:38,080 موارد مشابهش رو توی مجلات دیدم 564 00:26:38,080 --> 00:26:38,680 میرم پیداش کنم 565 00:26:38,680 --> 00:26:39,400 باشه 566 00:26:47,800 --> 00:26:48,560 به چی نگاه میکنی ؟ 567 00:26:49,400 --> 00:26:50,040 شیائو شیائو 568 00:26:50,920 --> 00:26:51,640 صبر کن 569 00:26:53,920 --> 00:26:54,800 یقت خیلی بازه 570 00:26:58,160 --> 00:26:58,920 چیکار میکنی ؟ 571 00:26:59,440 --> 00:27:00,560 اینطوری بریم 572 00:27:04,000 --> 00:27:06,040 بیاین از طرف رئیس چن به سلامتی بنوشیم 573 00:27:06,040 --> 00:27:06,560 باشه 574 00:27:06,560 --> 00:27:08,800 از رئیس لیو بابت مهمون نوازیشون ممنونم 575 00:27:08,800 --> 00:27:09,200 بله 576 00:27:09,200 --> 00:27:10,040 بیاید 577 00:27:11,520 --> 00:27:12,040 الو 578 00:27:13,440 --> 00:27:15,320 تا جایی که میدونم داری روی یه برنامه مالی کار میکنی 579 00:27:16,040 --> 00:27:17,520 اگه برات سخته 580 00:27:19,560 --> 00:27:20,320 میتونی بهم بگی 581 00:27:20,320 --> 00:27:21,040 مشکلی نیست 582 00:27:23,400 --> 00:27:24,560 باشه پس 583 00:27:25,280 --> 00:27:26,400 برات میفرستمش 584 00:27:48,040 --> 00:27:48,560 الو 585 00:27:49,920 --> 00:27:50,800 کارت خوب بوده 586 00:27:53,040 --> 00:27:54,520 یه چیز به درد بخور بگو 587 00:27:55,920 --> 00:27:57,680 اگه نظرمو میخوای 588 00:27:58,680 --> 00:28:06,640 به نظرم به عنوان مرجع برنامه مالی سینت کپیتال دفتر مرکزی امریکارو مطالعه کن 590 00:28:06,640 --> 00:28:08,000 و به برنامت اضافش کن 591 00:28:08,280 --> 00:28:09,160 اینطوری بهتر میشه 592 00:28:10,400 --> 00:28:11,400 باشه 593 00:28:12,280 --> 00:28:13,080 مرسی 594 00:28:13,560 --> 00:28:14,280 خواهش میکنم 595 00:28:14,920 --> 00:28:15,440 خداحافظ 596 00:28:22,680 --> 00:28:23,440 متاسفم 597 00:28:24,200 --> 00:28:25,080 باید یه تماسو جواب میدادم 598 00:29:00,040 --> 00:29:00,680 بدو بیا 599 00:29:20,400 --> 00:29:21,200 دیر نکردی 600 00:29:21,400 --> 00:29:22,000 وایسا 601 00:29:22,000 --> 00:29:23,040 یه ثانیه وایسا 602 00:29:23,280 --> 00:29:24,040 یه بغل بده 603 00:29:25,160 --> 00:29:25,760 خداحافظ 604 00:29:26,160 --> 00:29:26,760 خداحافظ 605 00:29:27,440 --> 00:29:28,040 موفق باشی 606 00:29:36,520 --> 00:29:37,160 سلام مامان 607 00:29:38,120 --> 00:29:41,920 میفهمم چی میگی 608 00:29:41,920 --> 00:29:44,560 اما واقعا دلم نمیخواد برگردم شرکت 609 00:29:44,560 --> 00:29:46,080 پس بعد از فارغ التحصیلی میخوای چیکار کنی ؟ 610 00:29:46,400 --> 00:29:47,680 هر کاری که دلم بخواد 611 00:29:48,040 --> 00:29:50,000 تمام چیزارو امتحان کنم 612 00:29:50,520 --> 00:29:52,320 تا یه شغل مناسب پیدا کنم 613 00:29:52,320 --> 00:29:54,200 من و پدرت سخت تلاش کردیم تا پول به دست بیاریم 614 00:29:54,520 --> 00:29:57,560 اما تو نمیتونی به بهونه ی آزادی اسراف کنی 615 00:29:58,280 --> 00:29:58,880 مامان 616 00:29:59,640 --> 00:30:05,160 بعد از اینکه کار پیدا کنم کم کم بهتون برمیگردونم 617 00:30:05,160 --> 00:30:06,080 فقط صبر کن 618 00:30:06,160 --> 00:30:06,680 خداحافظ 619 00:30:13,080 --> 00:30:14,040 بذارین بهتون بگم 620 00:30:14,520 --> 00:30:16,920 برادرم کاملا در جریان اموره 621 00:30:17,920 --> 00:30:20,600 بهم گفت که شیائو چن منابعی داره 622 00:30:21,080 --> 00:30:21,920 امکان نداره 623 00:30:21,920 --> 00:30:23,160 اون خیلی با استعداده 624 00:30:23,520 --> 00:30:25,000 فقط فکر کن 625 00:30:25,320 --> 00:30:29,280 انقدر با استعداد نیست که به محض ورودش بتونه جیسون رو تحت تاثیر قرار بده 626 00:30:29,280 --> 00:30:33,320 چیان چیان جایگاه اول رو به دست آورده 627 00:30:34,160 --> 00:30:34,920 من جایگاه اول رو به دست آوردم؟ 628 00:30:37,440 --> 00:30:39,040 برادرم گفت که این حرف نباید پخش شه 629 00:30:39,400 --> 00:30:40,680 همتون راز نگهدار باشین 630 00:30:42,400 --> 00:30:43,160 راستی چیان چیان 631 00:30:43,520 --> 00:30:45,160 تو و شیائو چن همکلاسی این درسته ؟ 632 00:30:46,840 --> 00:30:49,800 بهت چیزی گفته؟ 633 00:30:49,800 --> 00:30:50,320 یا 634 00:30:50,800 --> 00:30:52,160 تو ماجرا رو میدونی ؟ 635 00:30:52,200 --> 00:30:53,160 بهمون بگو 636 00:30:53,800 --> 00:30:54,400 نه 637 00:30:54,400 --> 00:30:55,560 چیزی نگفته 638 00:30:56,000 --> 00:30:57,800 ام جی شرکت بزرگیه 639 00:30:57,800 --> 00:30:59,280 ماجرایی نداره 640 00:31:00,280 --> 00:31:01,280 شما متوجه نیستید 641 00:31:01,280 --> 00:31:02,680 درک نمیکنید 642 00:31:02,680 --> 00:31:03,680 حتما یه ماجرایی هست 643 00:31:04,160 --> 00:31:05,320 مثل مندی و جیسون 644 00:31:06,680 --> 00:31:07,640 راستی چیان چیان 645 00:31:07,880 --> 00:31:09,560 شیائوچن حقیقت رو بهت نگفته ؟ 646 00:31:09,560 --> 00:31:10,040 سلام 647 00:31:12,880 --> 00:31:13,800 وایسا 648 00:31:14,320 --> 00:31:15,200 وایسا 649 00:31:16,400 --> 00:31:17,200 طبقه بالا میبینیمتون 650 00:31:21,080 --> 00:31:22,080 در مورد چی صحبت میکردن ؟ 651 00:31:25,400 --> 00:31:26,640 شیائو چن 652 00:31:27,200 --> 00:31:28,040 ...من 653 00:31:30,040 --> 00:31:30,560 بریم 654 00:31:34,760 --> 00:31:35,920 برنامت رو دیدم 655 00:31:36,280 --> 00:31:37,080 مشکلی نداره 656 00:31:37,560 --> 00:31:39,160 به مشاور حقوقیم میگم که هفته آینده قرارداد رو ببنده 657 00:31:41,760 --> 00:31:43,920 رئیس لو واقعا تاثیرگذارین 658 00:31:45,400 --> 00:31:46,680 ممنون بابت تعریفت 659 00:31:47,400 --> 00:31:48,320 همش صحبت کاری بود 660 00:31:49,280 --> 00:31:51,520 میتونیم در مورد یه موضوع خصوصی صحبت کنیم؟ 661 00:31:52,680 --> 00:31:53,520 خصوصی ؟ 662 00:31:56,400 --> 00:31:57,040 جی یوان 663 00:31:58,200 --> 00:31:59,560 من تورو سالهاست که میشناسم 664 00:31:59,560 --> 00:32:02,520 اولین باره که تو محیط کاری میخوای در مورد مسائل شخصیت صحبت کنی 665 00:32:04,200 --> 00:32:05,680 باشه . سراپا گوشم 666 00:32:06,600 --> 00:32:10,640 کی کارآموزهایی که قراره به آمریکا برن رو مشخص میکنی ؟ 667 00:32:10,920 --> 00:32:13,000 منتظر برنامه نهاییشونم 668 00:32:16,200 --> 00:32:16,880 چیه ؟ 669 00:32:18,160 --> 00:32:21,400 میخوای به دوست کوچولوت کمک کنی ؟ 670 00:32:22,440 --> 00:32:23,680 البته که نه 671 00:32:24,920 --> 00:32:26,360 من میشناسمت 672 00:32:26,880 --> 00:32:28,000 کار کاره 673 00:32:28,520 --> 00:32:29,040 میدونم که 674 00:32:29,040 --> 00:32:31,840 پروژت یه پروژه ی مشارکتیه 675 00:32:32,680 --> 00:32:35,040 باید شخصیت و تواناییشون رو بررسی کنی 676 00:32:35,320 --> 00:32:36,000 اگه شرایطشو داشته باشه 677 00:32:36,000 --> 00:32:37,000 میتونه بره 678 00:32:37,680 --> 00:32:38,680 اگه نتونه بره 679 00:32:39,040 --> 00:32:40,160 پس یعنی باید بیشتر تلاش کنه 680 00:32:40,920 --> 00:32:42,760 اگه پشت سرش بهش کمک کنم 681 00:32:43,280 --> 00:32:45,680 اصلا براش مفید نیست 682 00:32:47,000 --> 00:32:48,080 اما به هر حال 683 00:32:48,480 --> 00:32:50,800 به برنامش خیلی مطمئنم 684 00:32:53,400 --> 00:32:54,880 اما اونی که اسمش وو چیان چیانه 685 00:32:56,280 --> 00:32:57,200 خیلی خوب عمل کرده 686 00:32:57,800 --> 00:32:58,680 حدس میزنم که 687 00:32:59,400 --> 00:33:00,760 قوی ترین رقیبشه 688 00:33:04,800 --> 00:33:05,680 اینطوری بهتره 689 00:33:06,880 --> 00:33:08,760 رقابت باعث پیشرفت میشه 690 00:33:11,080 --> 00:33:12,040 اما امیدوارم 691 00:33:12,680 --> 00:33:15,840 بتونی عادلانه قضاوت کنی 692 00:33:16,800 --> 00:33:17,760 کار کاره 693 00:33:18,400 --> 00:33:19,400 امیدوارم همه چیز شفاف باشه 694 00:33:20,160 --> 00:33:20,920 میدونی که 695 00:33:21,560 --> 00:33:22,560 بعضی وقتا شایعات 696 00:33:23,040 --> 00:33:24,080 میتونن یه نفرو خراب کنن 697 00:33:27,800 --> 00:33:31,280 پس واسه همین نمیخوای که زیاد بهش توجه کنم 698 00:33:35,040 --> 00:33:36,080 مرسی بابت قهوه 699 00:33:37,040 --> 00:33:37,880 قرارداد رو فراموش نکن 700 00:33:38,280 --> 00:33:38,880 خداحافظ 701 00:33:39,920 --> 00:33:40,680 فهمیدم 702 00:34:40,560 --> 00:34:41,080 شیائوچن 703 00:34:41,920 --> 00:34:42,640 تبریک میگم 704 00:34:47,000 --> 00:34:48,040 تبریک میگم 705 00:35:05,080 --> 00:35:06,840 فکر میکنم میتونم برم امریکا 706 00:35:08,840 --> 00:35:09,840 میدونستم 707 00:35:10,280 --> 00:35:11,160 تو بهترینی 708 00:35:33,840 --> 00:35:34,400 یو 709 00:35:36,120 --> 00:35:36,800 یو 710 00:35:38,000 --> 00:35:38,560 یو 711 00:35:38,680 --> 00:35:39,600 یه چیزی بگو 712 00:35:41,200 --> 00:35:42,280 بیا من یه چیزی بهت بگم 713 00:35:43,280 --> 00:35:44,600 زود باش بیا یه چیزی بهت بگم 714 00:35:48,320 --> 00:35:49,200 بهت میگم 715 00:35:50,800 --> 00:35:51,840 نمیخوام الان بهت بگم 716 00:35:56,360 --> 00:35:57,360 بذار امروز بهت بگم که 717 00:35:57,840 --> 00:35:58,840 از دستت عصبانی نیستم 718 00:36:03,840 --> 00:36:04,360 بیاید 719 00:36:04,600 --> 00:36:06,360 باید یه چیزی بهتون بگم 720 00:36:07,120 --> 00:36:07,840 همین الان 721 00:36:08,120 --> 00:36:10,120 از مرکز یه پیام به دستم رسیده 722 00:36:10,640 --> 00:36:14,160 امسال ، کارآموزهای منتخب 723 00:36:14,560 --> 00:36:17,760 میتونن شانس موندن توی مرکز امریکا رو داشته باشن 724 00:36:18,600 --> 00:36:19,560 عالیه 725 00:36:19,800 --> 00:36:22,640 پس نیاز نیست نگران اخراج شدنمون باشیم ؟ 726 00:36:23,360 --> 00:36:24,560 تو دفتر مرکزی 727 00:36:24,840 --> 00:36:26,800 حقوق اولیه کمتر از صد هزار دلار نیست 728 00:36:26,800 --> 00:36:29,360 کار تو دفتر مرکزی مالی جهانی نیویورک 729 00:36:29,800 --> 00:36:31,760 اوج زندگیه 730 00:36:31,760 --> 00:36:32,360 آره 731 00:36:32,360 --> 00:36:32,840 قربان 732 00:36:32,840 --> 00:36:33,840 چرا ما نداشته باشیمش 733 00:36:34,120 --> 00:36:34,840 ما هم میخوایم بریم 734 00:36:34,840 --> 00:36:36,320 چرا یه شانس نداشته باشیم؟ 735 00:36:36,840 --> 00:36:37,600 خیلی خب 736 00:36:37,600 --> 00:36:38,360 تمام تلاشتونو بکنین 737 00:36:38,360 --> 00:36:39,680 تو آینده فرصت های زیادی هست 738 00:36:40,520 --> 00:36:41,360 فارغ از هر چیز 739 00:36:41,560 --> 00:36:43,520 این بار شانس باهاتونه 740 00:36:44,040 --> 00:36:48,280 بیاین منتظر نتیجه ارزیابی بمونیم 741 00:36:48,560 --> 00:36:49,320 براتون آرزوی موفقیت میکنم 742 00:36:49,440 --> 00:36:49,840 ممنون 743 00:36:49,840 --> 00:36:50,360 خواهش میکنم 744 00:36:52,120 --> 00:36:52,840 برو سر کارت 745 00:36:59,200 --> 00:37:00,280 ممنون بابت کمکت 746 00:37:00,680 --> 00:37:02,160 نتایج خیلی خوبی گرفتم 747 00:37:02,760 --> 00:37:03,760 یه روز برای شام دعوتت میکنم 748 00:37:06,200 --> 00:37:06,800 مامان 749 00:37:07,560 --> 00:37:10,040 برات پول واریز کردم 750 00:37:10,120 --> 00:37:11,160 الکی خرجش نکن 751 00:37:20,360 --> 00:37:21,000 به چی نگاه میکنی ؟ 752 00:37:21,000 --> 00:37:21,440 ..من 753 00:37:21,840 --> 00:37:22,840 گوشیمو پس بده 754 00:37:22,840 --> 00:37:23,760 گوشیمو پس بده 755 00:37:23,760 --> 00:37:24,840 هر کاری میتونی بکن 756 00:37:24,840 --> 00:37:25,320 ..تو 757 00:37:28,680 --> 00:37:29,760 تازه کفشمو واکس زده بودم 758 00:37:38,600 --> 00:37:42,080 با اولین حقوقت میخوای یه غذای خوب بخوری ؟ 759 00:37:42,760 --> 00:37:44,360 خساست بهت نمیاد 760 00:37:48,160 --> 00:37:50,360 میخوام چنگ جی یوان رو برای شام دعوت کنم 762 00:37:54,760 --> 00:37:55,840 چیکار میکنی ؟ 763 00:37:57,120 --> 00:37:58,320 دوباره باهاش چیکار داری ؟ 764 00:37:58,640 --> 00:38:00,600 بارها اسمشو شنیدم 765 00:38:00,760 --> 00:38:01,760 سرم داره میترکه 766 00:38:11,160 --> 00:38:14,040 چون اون بهم پیشنهاداتی کرد 767 00:38:14,600 --> 00:38:16,360 و باعث شد توی ارزیابی قبول شم 768 00:38:17,040 --> 00:38:19,840 باید ازش تشکر کنم 769 00:38:21,440 --> 00:38:23,760 حقوق ماه اولم زیاد نیست 770 00:38:24,200 --> 00:38:26,320 این بار منو ببخش 771 00:38:26,720 --> 00:38:28,840 ماه بعد تورو هم دعوت میکنم باشه ؟ 772 00:38:31,360 --> 00:38:32,320 بذار بهت بگم 773 00:38:34,120 --> 00:38:35,320 با استعدادی که تو داری 774 00:38:35,560 --> 00:38:38,120 بدون کمک اونم میتونستی نتایج خوبی رو به دست بیاری 775 00:38:43,160 --> 00:38:44,000 فکر میکنی من نمیدونم 776 00:38:44,000 --> 00:38:45,040 داری به چی فکر میکنی ؟ 777 00:38:47,320 --> 00:38:48,360 نگران نباش 778 00:38:49,120 --> 00:38:51,000 واقعا اونطوری که تو فکر میکنی نیست 779 00:38:54,360 --> 00:38:55,000 برام مهم نیست 780 00:38:55,320 --> 00:38:58,120 من بخشنده ام 781 00:39:00,600 --> 00:39:01,120 بیا 782 00:39:03,840 --> 00:39:06,440 ولم کن 783 00:39:10,840 --> 00:39:12,360 ببخشید دیر کردم 784 00:39:13,360 --> 00:39:14,120 تو دیر نکردی 785 00:39:14,120 --> 00:39:15,080 من زود رسیدم 786 00:39:16,200 --> 00:39:17,520 سلام ، این منو خدمت شما 787 00:39:17,760 --> 00:39:18,320 ممنونم 788 00:39:23,280 --> 00:39:24,360 خیلی غذاهای غربی رو نمیشناسم 789 00:39:24,360 --> 00:39:25,360 تو سفارش بده 790 00:39:26,120 --> 00:39:26,680 باشه 791 00:39:26,680 --> 00:39:27,680 تو چی میخوای ؟ 792 00:39:28,280 --> 00:39:28,840 خیلی گرون نباشه 793 00:39:31,200 --> 00:39:31,840 سلام 794 00:39:32,080 --> 00:39:32,840 یه سالمون 795 00:39:33,560 --> 00:39:34,440 یه سالاد 796 00:39:34,800 --> 00:39:35,800 دوتا استیک گوشت راسته 797 00:39:35,840 --> 00:39:36,600 یکم آبدار باشه 798 00:39:36,600 --> 00:39:37,360 همین ، ممنون 799 00:39:37,360 --> 00:39:37,800 چشم 800 00:39:37,800 --> 00:39:38,640 نوشیدنی چی میل دارین ؟ 801 00:39:40,600 --> 00:39:41,320 نیاز نیست 802 00:39:41,320 --> 00:39:41,840 چشم 803 00:39:42,280 --> 00:39:42,840 خیلی ممنون 804 00:39:49,160 --> 00:39:50,680 اخیرا وضعیتت بهتر شده 805 00:39:51,120 --> 00:39:52,120 بیشتر میخندی 806 00:39:52,840 --> 00:39:54,520 بالاخره شبیه دخترای هم سن و سالت شدی 807 00:39:54,520 --> 00:39:55,200 همیشه بخند 808 00:39:56,600 --> 00:39:57,840 قبلا چطور بودم ؟ 809 00:39:58,600 --> 00:40:00,680 تحت فشار بودی 810 00:40:01,080 --> 00:40:02,040 خسته به نظر میرسیدی 811 00:40:02,360 --> 00:40:03,360 اما الان راحتی 812 00:40:03,800 --> 00:40:07,840 فکر میکنم الان خیلی فرق کردم 813 00:40:10,680 --> 00:40:12,680 دوست پسر خوبی هم داری 814 00:40:17,440 --> 00:40:18,320 من 815 00:40:19,840 --> 00:40:21,360 خیلی آدم خودخواهیم 816 00:40:22,000 --> 00:40:23,360 اما شن هو اینطوری نیست 817 00:40:23,560 --> 00:40:25,000 اون میدونه چطور ارتباط برقرار کنه 818 00:40:25,120 --> 00:40:26,600 و عشقش رو نشون بده 819 00:40:26,840 --> 00:40:28,200 بعد از اینکه با اون وارد رابطه شدم 820 00:40:28,200 --> 00:40:30,680 یاد گرفتم چطور بازی کنم 821 00:40:31,120 --> 00:40:32,120 غذا بخورم 822 00:40:32,120 --> 00:40:32,840 منم میرم خرید 823 00:40:33,840 --> 00:40:37,560 باهم بودن خیلی آرامش بخش و خوشحال کنندست 824 00:40:41,440 --> 00:40:44,040 چی شد ؟ خوشحال بودن خوب نیست ؟ 825 00:40:44,600 --> 00:40:45,320 نه 826 00:40:46,400 --> 00:40:50,840 خیلی دور از واقعیته 827 00:40:54,600 --> 00:40:56,600 همه چیز حقیقت داره 828 00:40:57,160 --> 00:40:58,360 و تو هم لایقشی 829 00:41:02,640 --> 00:41:03,080 سلام 830 00:41:03,080 --> 00:41:03,760 اول برای کدومتون بذاریم؟ 831 00:41:05,160 --> 00:41:06,560 ما با همیم 832 00:41:06,560 --> 00:41:07,080 باشه 833 00:41:12,600 --> 00:41:13,280 لطفا لذت ببرین 834 00:41:13,600 --> 00:41:14,160 ممنون 835 00:41:14,600 --> 00:41:15,160 بیا 836 00:41:16,360 --> 00:41:17,080 تبریک میگم 837 00:41:17,320 --> 00:41:18,320 نمره های خوبی گرفتی 838 00:41:19,440 --> 00:41:20,760 طبق روال ام جی 839 00:41:21,040 --> 00:41:22,800 یه دوره سه ماهه کارآموزی رو توی آمریکا میگذرونی 840 00:41:24,840 --> 00:41:26,360 دفتر مرکزی تصمیمات جدیدی داره 841 00:41:26,360 --> 00:41:27,840 میتونم همونجا مستقر بشیم 842 00:41:28,600 --> 00:41:29,360 تا چه مدت ؟ 843 00:41:29,840 --> 00:41:30,680 منم نمیدونم 844 00:41:31,080 --> 00:41:33,360 ممکنه سه تا پنج سال باشه 845 00:41:33,680 --> 00:41:34,840 ممکنم هست طولانی تر باشه 846 00:41:36,840 --> 00:41:38,520 به خاطر پیشرفت شغلیت 847 00:41:38,840 --> 00:41:39,600 باید بری 848 00:41:40,200 --> 00:41:42,320 این یه موقعیت خیلی خوبه 849 00:41:46,080 --> 00:41:47,600 اما من نمیخوام برم 850 00:41:50,360 --> 00:41:51,280 به خاطر شن هو ؟ 851 00:41:52,760 --> 00:41:53,760 نه کاملا 852 00:41:55,640 --> 00:41:57,280 تو وضعیت خانوادم رو میدونی 853 00:41:58,440 --> 00:42:00,440 نمیتونم طولانی مدت توی امریکا بمونم 854 00:42:01,400 --> 00:42:04,120 باید این فرصت رو به بقیه بدم 855 00:42:04,840 --> 00:42:05,800 موافق نیستی ؟ 856 00:42:09,560 --> 00:42:11,480 تا زمانی که انتخابت خوشحالت کنه 857 00:42:11,840 --> 00:42:12,840 کاملا موافقم 858 00:42:14,120 --> 00:42:15,320 به نظر من چه کار باشه 859 00:42:15,320 --> 00:42:16,160 چه عشق 860 00:42:16,840 --> 00:42:18,520 باید مارو خوشحال کنه 861 00:42:19,560 --> 00:42:20,840 اگه برای کار 862 00:42:21,360 --> 00:42:23,080 شادی ای که داریم رو از دست بدیم 863 00:42:23,360 --> 00:42:24,640 این یه ضرره 864 00:42:25,840 --> 00:42:27,600 خیلی خوبه که براش تلاش کنی 865 00:42:28,120 --> 00:42:29,280 اما اگه بتونی رهاش کنی 866 00:42:30,360 --> 00:42:31,520 تحسین برانگیزتره 867 00:42:34,800 --> 00:42:35,440 یان شیائو چن 868 00:42:36,000 --> 00:42:36,680 اشتباه میکنی 869 00:42:37,600 --> 00:42:38,840 تو آدم خودخواهی نیستی 870 00:42:41,120 --> 00:42:41,840 ممنون 871 00:42:43,640 --> 00:42:44,280 بخور 872 00:42:44,280 --> 00:42:45,120 خیلی صحبت کردیم 873 00:42:47,280 --> 00:42:48,120 سیر شدی ؟ 874 00:42:48,640 --> 00:42:49,760 چیز دیگه ای هم میخوای ؟ 875 00:42:50,440 --> 00:42:51,160 باشه 876 00:42:51,160 --> 00:42:52,320 پس صورتحساب رو پرداخت میکنم 877 00:42:52,640 --> 00:42:53,560 ببخشید ، صورتحساب لطفا 878 00:42:53,840 --> 00:42:54,360 چشم 879 00:42:57,040 --> 00:42:57,760 قربان 880 00:42:57,760 --> 00:42:59,280 در مجموع 468 یوان 881 00:42:59,280 --> 00:43:00,320 بدین به من 882 00:43:13,360 --> 00:43:14,520 میخوای برسونمت ؟ 883 00:43:15,840 --> 00:43:16,600 نیازی نیست 884 00:43:16,600 --> 00:43:17,280 شیائو شیائو 885 00:43:26,040 --> 00:43:26,840 اون اومده دنبالت 886 00:43:27,120 --> 00:43:28,160 نیاز نیست برسونمت 887 00:43:29,280 --> 00:43:30,600 در آینده هم نیاز نیست 888 00:43:30,800 --> 00:43:33,920 رسوندن دوست دخترم وظیفه ی خودمه 889 00:43:38,640 --> 00:43:39,600 ما دیگه میریم 890 00:43:40,000 --> 00:43:40,600 خداحافظ 891 00:43:44,120 --> 00:43:44,680 بیا 892 00:43:46,440 --> 00:43:47,040 مراقب موهات باش 893 00:43:49,120 --> 00:43:49,840 بذار ببینمت 894 00:43:51,320 --> 00:43:51,840 خوبه 895 00:43:51,840 --> 00:44:51,840 مراجعه فرمایید KoreFa.ir برای مشاهده سریال های بیشتر به آدرس منتظر نظرات گرمتان هستیم ❤Fatemeh❤ : مترجم 65871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.