All language subtitles for The.Baker.and.the.Beauty.S01E07.Blow.Out.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:02,750 - Hey, Garcia. 2 00:00:02,750 --> 00:00:04,460 - Previously on "The Baker and the Beauty"... 3 00:00:04,460 --> 00:00:05,790 - Deering has a zero tolerance policy 4 00:00:05,790 --> 00:00:07,670 towards violence. 5 00:00:07,670 --> 00:00:10,010 - And, Amy, I am forbidding you from seeing her any more. 6 00:00:10,010 --> 00:00:12,590 It's time for us to expand. This is our chance, Papi. 7 00:00:12,590 --> 00:00:13,970 - Asbestos? 8 00:00:13,970 --> 00:00:15,390 - It has to be removed. 9 00:00:15,390 --> 00:00:17,760 - I have prostate cancer. 10 00:00:17,760 --> 00:00:19,970 - So you're gonna tell Noa? - When I'm ready. 11 00:00:19,970 --> 00:00:21,890 - I will be making my acting debut 12 00:00:21,890 --> 00:00:24,440 in Melanie Caan's next feature. 13 00:00:24,440 --> 00:00:26,190 - We all know that you have a new man in your life. 14 00:00:26,190 --> 00:00:27,690 I want to talk about the interview 15 00:00:27,690 --> 00:00:29,520 that his ex-girlfriend released this morning. 16 00:00:29,520 --> 00:00:31,860 Would you like to respond? 17 00:00:31,860 --> 00:00:33,450 - That publicity is gonna be bad. 18 00:00:33,450 --> 00:00:35,030 That doesn't sound like a woman 19 00:00:35,030 --> 00:00:36,870 who is fit to run a company, now does it? 20 00:00:36,870 --> 00:00:39,240 - They're putting together an emergency board meeting. 21 00:00:39,240 --> 00:00:42,200 They're gonna vote to remove you as president. 22 00:00:42,200 --> 00:00:44,120 - My father's trying to take my company from me. 23 00:00:44,120 --> 00:00:45,420 - Go to the press. Tell them the truth! 24 00:00:45,420 --> 00:00:46,880 - I did! 25 00:00:46,880 --> 00:00:49,170 Everything I said is exactly what happened. 26 00:00:49,170 --> 00:00:50,920 - Which one's better in bed? 27 00:01:00,180 --> 00:01:07,100 28 00:01:22,450 --> 00:01:25,080 - Oh, that's more like it. 29 00:01:25,080 --> 00:01:30,670 Enough with this silence and sad faces. 30 00:01:30,670 --> 00:01:32,050 Papi... 31 00:01:36,090 --> 00:01:38,800 I know that six weeks is a long time 32 00:01:38,800 --> 00:01:40,390 for the bakery to be closed, 33 00:01:40,390 --> 00:01:43,180 but at least the asbestos is gone, no? 34 00:01:43,180 --> 00:01:44,520 - Sí, sí, sí. 35 00:01:44,520 --> 00:01:45,350 - Okay. 36 00:01:46,850 --> 00:01:51,150 And Mateo, one little meeting 37 00:01:51,150 --> 00:01:54,780 with one little producer who has no soul 38 00:01:54,780 --> 00:01:58,860 or inner life to recognize your amazing talent, 39 00:01:58,860 --> 00:02:00,990 and you want to quit? 40 00:02:00,990 --> 00:02:03,370 Is that the son that I raised? 41 00:02:03,370 --> 00:02:05,330 Someone who needs constant validation 42 00:02:05,330 --> 00:02:06,910 and approval from everybody? 43 00:02:06,910 --> 00:02:08,040 - That's exactly who you raised. 44 00:02:08,040 --> 00:02:09,250 - No, it's not! 45 00:02:09,250 --> 00:02:13,550 The only way to fail in this life is to quit, 46 00:02:13,550 --> 00:02:15,880 and we are Garcias. 47 00:02:15,880 --> 00:02:19,550 We do not give up ever. 48 00:02:22,300 --> 00:02:25,180 Ay, where's Noa? 49 00:02:25,180 --> 00:02:28,270 Who's Noa with? Ay, ay, ay. 50 00:02:28,270 --> 00:02:31,360 Do you miss her and care about her? 51 00:02:31,360 --> 00:02:33,070 Then call her and tell her. 52 00:02:33,070 --> 00:02:35,690 53 00:02:35,690 --> 00:02:37,280 - Is he here? - He's here. 54 00:02:38,570 --> 00:02:40,950 Noa, honey, you don't have to see him by yourself. 55 00:02:40,950 --> 00:02:42,490 I can cancel my meeting. 56 00:02:42,490 --> 00:02:43,910 - Wait-- 57 00:02:43,910 --> 00:02:45,490 haven't you canceled too many times already? 58 00:02:45,490 --> 00:02:47,660 - If you come with me, then it becomes business, 59 00:02:47,660 --> 00:02:50,710 but if I go alone, we can keep this what this really is, 60 00:02:50,710 --> 00:02:52,540 which is personal. 61 00:02:52,540 --> 00:02:54,420 - What, no words of wisdom for me? 62 00:02:54,420 --> 00:02:57,300 You can go around the table and solve everyone's problems, 63 00:02:57,300 --> 00:03:00,260 but when it comes to me, you got nothing. 64 00:03:00,260 --> 00:03:02,840 Do you wanna know why, Mom? I'll tell you why. 65 00:03:02,840 --> 00:03:05,010 66 00:03:05,010 --> 00:03:07,270 It's because you are the problem. 67 00:03:07,270 --> 00:03:09,600 68 00:03:09,600 --> 00:03:11,140 - Natalie. 69 00:03:11,140 --> 00:03:13,230 - Parents are the problem. 70 00:03:13,230 --> 00:03:20,030 71 00:03:21,530 --> 00:03:22,820 - Hello, Father. 72 00:03:22,820 --> 00:03:28,330 73 00:03:28,330 --> 00:03:29,960 - Hi, Bug. 74 00:03:37,250 --> 00:03:40,260 75 00:03:43,260 --> 00:03:48,600 76 00:03:48,600 --> 00:03:50,810 - Why are you trying to steal my company? 77 00:03:50,810 --> 00:03:52,390 - Direct as ever, that's my girl. 78 00:03:53,940 --> 00:03:56,270 The truth is, I am worried about you. 79 00:03:56,270 --> 00:03:58,440 - A phone call would have sufficed. 80 00:03:58,440 --> 00:03:59,480 - You haven't answered a phone call of mine 81 00:03:59,480 --> 00:04:01,030 since you were 16. 82 00:04:01,030 --> 00:04:02,900 - So instead you're asking the board to replace me? 83 00:04:02,900 --> 00:04:03,950 - Replace? No. 84 00:04:03,950 --> 00:04:06,450 Liberate? Yes. 85 00:04:06,450 --> 00:04:09,040 Noa, you've spent your entire adult life 86 00:04:09,040 --> 00:04:10,660 focusing on this company. 87 00:04:10,660 --> 00:04:12,080 It's time you spread your wings. 88 00:04:12,080 --> 00:04:14,960 You have the opportunity to act. 89 00:04:14,960 --> 00:04:17,790 That's your childhood dream. 90 00:04:17,790 --> 00:04:21,300 You have a new relationship. 91 00:04:21,300 --> 00:04:22,800 I think you want to step away. 92 00:04:22,800 --> 00:04:23,630 You just can't see it. 93 00:04:23,630 --> 00:04:25,510 94 00:04:25,510 --> 00:04:27,680 So if I tell you you're wrong, you'll drop the whole thing? 95 00:04:27,680 --> 00:04:29,600 - Every time you have taken a leap-- 96 00:04:29,600 --> 00:04:31,520 every single time-- 97 00:04:31,520 --> 00:04:33,560 it is because I pushed. 98 00:04:33,560 --> 00:04:35,900 When you left home and walked out at 16... 99 00:04:35,900 --> 00:04:37,150 100 00:04:37,150 --> 00:04:38,400 - When you expanded the brand-- 101 00:04:38,400 --> 00:04:39,860 - So there's a method to your malice? 102 00:04:39,860 --> 00:04:41,360 - Well, it's hard to argue the results. 103 00:04:44,240 --> 00:04:45,950 - What do you want, Dad? 104 00:04:48,530 --> 00:04:51,500 You definitely don't want what's best for me 105 00:04:51,500 --> 00:04:53,500 'cause you don't even know what that is. 106 00:04:55,750 --> 00:04:57,710 - I want to have 107 00:04:57,710 --> 00:04:59,000 a relationship with you. 108 00:04:59,000 --> 00:05:02,170 I want you to trust me, 109 00:05:02,170 --> 00:05:03,920 but since you are so determined 110 00:05:03,920 --> 00:05:06,380 to keep me out of your life... 111 00:05:06,380 --> 00:05:07,800 I want to protect you 112 00:05:07,800 --> 00:05:09,600 from yourself. 113 00:05:09,600 --> 00:05:12,140 You are making mistakes, 114 00:05:12,140 --> 00:05:14,600 and they are harming this company 115 00:05:14,600 --> 00:05:15,980 and your future. 116 00:05:15,980 --> 00:05:19,980 Three major clients gone. 117 00:05:19,980 --> 00:05:22,780 Five more in jeopardy. 118 00:05:22,780 --> 00:05:27,320 So if you want to keep me out of your life, that's fine, 119 00:05:27,320 --> 00:05:31,740 but I am going to protect you from yourself. 120 00:05:31,740 --> 00:05:34,620 121 00:05:36,040 --> 00:05:37,460 - It just makes me so mad-- 122 00:05:37,460 --> 00:05:39,750 this double standard that she has for me. 123 00:05:39,750 --> 00:05:41,170 - That's what happens when you're the youngest 124 00:05:41,170 --> 00:05:43,000 and the only girl. - You mean the only gay girl. 125 00:05:44,380 --> 00:05:46,340 It wasn't like this before. 126 00:05:46,340 --> 00:05:48,180 I'm finally being true to myself, 127 00:05:48,180 --> 00:05:50,510 and my reward is being forbidden from seeing you? 128 00:05:50,510 --> 00:05:51,850 - Yeah, how's that going? 129 00:05:55,310 --> 00:05:58,480 - You joke, but she threatened to homeschool me. 130 00:05:58,480 --> 00:06:00,860 You know, I'm the best behaved kid she has, 131 00:06:00,860 --> 00:06:03,860 and I'm the only one who suffers consequences like this. 132 00:06:03,860 --> 00:06:05,110 - To be fair, I don't think 133 00:06:05,110 --> 00:06:06,860 your brothers were brawlers like us. 134 00:06:06,860 --> 00:06:08,530 135 00:06:11,700 --> 00:06:14,450 You know, if she's gonna treat me like the bad seed, 136 00:06:14,450 --> 00:06:17,000 then I might as well have some bad seed fun. 137 00:06:17,000 --> 00:06:19,620 - Keep talking. - Let's ditch. 138 00:06:19,620 --> 00:06:21,250 - You wanna ditch? 139 00:06:21,250 --> 00:06:23,300 - Isn't that music festival today at Crandon Park? 140 00:06:23,300 --> 00:06:25,130 - Yeah, but we don't have tickets. 141 00:06:25,130 --> 00:06:26,970 - I'm sure there's tickets available, and if not, 142 00:06:26,970 --> 00:06:29,090 we'll just find a scalper. - Who are you? 143 00:06:29,090 --> 00:06:31,050 - I don't know, but there's about 30 seconds left 144 00:06:31,050 --> 00:06:32,970 of this rebellion before I completely cave, 145 00:06:32,970 --> 00:06:34,680 so let's-- - Oh, it's on. 146 00:06:34,680 --> 00:06:36,270 147 00:06:36,270 --> 00:06:39,390 - Hey, you. - Welcome back. 148 00:06:39,390 --> 00:06:41,730 How was your trip? - Exhausting. 149 00:06:41,730 --> 00:06:43,820 How are you? - Hanging in there. 150 00:06:45,400 --> 00:06:48,490 I missed you. - I miss you too. 151 00:06:48,490 --> 00:06:49,650 - You okay? 152 00:06:51,490 --> 00:06:53,870 - Yeah, I'll be fine. 153 00:06:53,870 --> 00:06:55,540 I just have that meeting coming up, 154 00:06:55,540 --> 00:06:58,540 and my father has a way of getting to me. 155 00:06:58,540 --> 00:07:00,420 - Hey, that's what parents do, right? 156 00:07:02,330 --> 00:07:05,210 I was thinking, if you're not too tired later, 157 00:07:05,210 --> 00:07:07,050 maybe we could do something quiet. 158 00:07:07,050 --> 00:07:09,300 You know, eat in, put on a movie. 159 00:07:09,300 --> 00:07:10,800 - Netflix and chill? 160 00:07:12,640 --> 00:07:14,300 Let me see how the meeting goes. 161 00:07:14,300 --> 00:07:16,180 I'll call you when I get out, okay? 162 00:07:16,180 --> 00:07:19,060 And, Daniel, it's good to hear your voice. 163 00:07:19,060 --> 00:07:20,600 164 00:07:20,600 --> 00:07:23,360 - You too. Good luck. 165 00:07:23,360 --> 00:07:25,480 - Thanks. 166 00:07:25,480 --> 00:07:28,780 167 00:07:33,780 --> 00:07:40,790 168 00:07:43,710 --> 00:07:45,790 - Mateo, Mom is right. You're being ridiculous. 169 00:07:45,790 --> 00:07:47,090 - Yeah, you know what? 170 00:07:47,090 --> 00:07:48,170 What's ridiculous is acting like 171 00:07:48,170 --> 00:07:50,550 everything's going all right. 172 00:07:50,550 --> 00:07:52,090 But the truth is is that my manager's 173 00:07:52,090 --> 00:07:54,510 a real estate agent, and my big gigs 174 00:07:54,510 --> 00:07:56,470 are on the Palm Beach bar mitzvah circuit. 175 00:07:56,470 --> 00:07:58,470 Daniel, I'm 27 years old. 176 00:07:58,470 --> 00:07:59,720 Do you know how many artists get discovered 177 00:07:59,720 --> 00:08:00,930 by my age or later? 178 00:08:00,930 --> 00:08:02,600 - That's still not a reason to quit, 179 00:08:02,600 --> 00:08:03,850 especially if you love it. 180 00:08:08,270 --> 00:08:11,240 - Yeah, but it doesn't love me back. 181 00:08:11,240 --> 00:08:12,780 The longer I go holding out for something 182 00:08:12,780 --> 00:08:16,240 that's never gonna happen, then the longer it takes me 183 00:08:16,240 --> 00:08:19,240 to find something else to love, 184 00:08:19,240 --> 00:08:20,950 something that can actually happen. 185 00:08:20,950 --> 00:08:23,620 - Miami PD! 186 00:08:27,040 --> 00:08:28,380 - Just don't quit because nothing's 187 00:08:28,380 --> 00:08:30,170 happening right this moment. 188 00:08:30,170 --> 00:08:32,470 All you need is one break, and you'll be back on track. 189 00:08:37,050 --> 00:08:39,510 190 00:08:44,100 --> 00:08:46,350 - Daniel Garcia. - That's me. 191 00:08:46,350 --> 00:08:48,650 - Daniel Alberto Garcia, you're under arrest 192 00:08:48,650 --> 00:08:50,440 for the assault and battery of Kurt Malick. 193 00:08:50,440 --> 00:08:51,610 - Wait, wait, what? 194 00:08:51,610 --> 00:08:53,150 - You have the right to remain silent. 195 00:08:53,150 --> 00:08:55,320 Anything you say can and will be used 196 00:08:55,320 --> 00:08:56,820 against you in a court of law. - Daniel-- 197 00:08:56,820 --> 00:08:58,070 - You have the right to an attorney. 198 00:08:58,070 --> 00:08:59,700 - Sir-- 199 00:08:59,700 --> 00:09:01,540 - If you cannot afford one, one will be assigned to you... 200 00:09:11,630 --> 00:09:14,920 201 00:09:14,920 --> 00:09:16,470 - Daniel Garcia! 202 00:09:18,720 --> 00:09:20,350 - How could this have happened? 203 00:09:20,350 --> 00:09:22,270 - The press just ambushed me. 204 00:09:22,270 --> 00:09:23,930 There was this one that was harassing me, and I-- 205 00:09:23,930 --> 00:09:25,390 - So you punched him? 206 00:09:25,390 --> 00:09:27,940 Who are you and what have you done with my son? 207 00:09:27,940 --> 00:09:30,770 - I'm sorry. I have no excuse. 208 00:09:30,770 --> 00:09:32,940 - Daniel, assault and battery is a felony. 209 00:09:32,940 --> 00:09:34,610 You could have a record. 210 00:09:34,610 --> 00:09:36,740 Do you have any idea what that can do to your future? 211 00:09:36,740 --> 00:09:38,280 - Are you safe? 212 00:09:38,280 --> 00:09:40,370 - Yeah, I'm in a holding cell, 213 00:09:40,370 --> 00:09:42,660 but if I make bail today, they'll release me, 214 00:09:42,660 --> 00:09:44,330 and I don't have to see the inside of a real jail. 215 00:09:44,330 --> 00:09:45,580 - How much is bail? 216 00:09:46,960 --> 00:09:48,420 - $10,000. 217 00:09:48,420 --> 00:09:49,710 - $10,000? 218 00:09:49,710 --> 00:09:51,750 - But you only have to come up with $1,000 of that. 219 00:09:51,750 --> 00:09:53,170 - Oh. 220 00:09:53,170 --> 00:09:54,960 Only 1,000-- let me go check my purse. 221 00:09:56,970 --> 00:09:58,510 - All right, all right, listen, listen. 222 00:09:58,510 --> 00:10:00,510 We'll go and work on the bail, all right? 223 00:10:00,510 --> 00:10:03,850 You, stay safe, okay? 224 00:10:06,270 --> 00:10:08,730 225 00:10:08,730 --> 00:10:11,190 226 00:10:11,190 --> 00:10:13,690 - Daniel has his "Food Diaries," 227 00:10:13,690 --> 00:10:15,280 so these are 228 00:10:15,280 --> 00:10:17,150 Natalie's "Rebellion Diaries." 229 00:10:17,150 --> 00:10:18,860 Entry one-- 230 00:10:18,860 --> 00:10:22,780 Amy and I are currently shopping for some snacks 231 00:10:22,780 --> 00:10:25,870 because food at these concerts costs, like, a zillion dollars. 232 00:10:25,870 --> 00:10:28,250 I say that like I've ever been to one though. 233 00:10:28,250 --> 00:10:29,670 - Nevertheless, you are right. 234 00:10:29,670 --> 00:10:31,170 235 00:10:31,170 --> 00:10:33,090 We're getting a bunch of junk food 236 00:10:33,090 --> 00:10:35,550 because all great rebellions are fueled 237 00:10:35,550 --> 00:10:38,260 off sugar and caffeine. 238 00:10:39,260 --> 00:10:40,720 239 00:10:40,720 --> 00:10:42,800 - Ah, anything else? - What else do you want? 240 00:10:42,800 --> 00:10:43,760 - I don't know. 241 00:10:43,760 --> 00:10:45,470 242 00:10:45,470 --> 00:10:48,560 It's so funny. It's like we could do anything. 243 00:10:48,560 --> 00:10:50,600 We could go anywhere. 244 00:10:50,600 --> 00:10:53,190 It's like you don't even realize 245 00:10:53,190 --> 00:10:55,280 you're living on autopilot until you break the mold. 246 00:10:56,610 --> 00:10:58,950 - You can take the girl out of the philosophy class-- 247 00:11:00,700 --> 00:11:02,490 - Sorry, am I being a total buzzkill? 248 00:11:02,490 --> 00:11:03,830 - Um, no, the opposite. 249 00:11:05,990 --> 00:11:07,540 But I do think you're missing something 250 00:11:07,540 --> 00:11:08,830 that all great rebels should have. 251 00:11:08,830 --> 00:11:10,500 - Charisma? Courage? 252 00:11:10,500 --> 00:11:12,710 253 00:11:12,710 --> 00:11:14,710 - Colored hair. 254 00:11:14,710 --> 00:11:16,590 I love the purple. - Yeah. 255 00:11:16,590 --> 00:11:18,920 The green looks good too. - Thanks. 256 00:11:18,920 --> 00:11:20,840 Happy? 257 00:11:20,840 --> 00:11:22,220 It's not even lunch yet, and, already, 258 00:11:22,220 --> 00:11:23,680 this is the best day of my life. 259 00:11:23,680 --> 00:11:24,680 - Yes. 260 00:11:25,680 --> 00:11:28,890 261 00:11:28,890 --> 00:11:31,350 Miami Mayhem here we come. - Whoo! 262 00:11:31,350 --> 00:11:32,400 263 00:11:32,400 --> 00:11:37,070 264 00:11:38,070 --> 00:11:39,570 - We gotta get a bail bondsman. 265 00:11:39,570 --> 00:11:41,280 - Our credit is maxed out. 266 00:11:41,280 --> 00:11:43,030 If we get a loan from a bondsman, 267 00:11:43,030 --> 00:11:44,280 how are we gonna repay it? 268 00:11:44,280 --> 00:11:46,240 - It's either that or we're gonna have to use 269 00:11:46,240 --> 00:11:48,490 Natalie's quinceañera money like I said before. 270 00:11:48,490 --> 00:11:50,330 - No, it is not fair for Natalie to have to pay 271 00:11:50,330 --> 00:11:51,370 for Daniel's problems. 272 00:11:51,370 --> 00:11:53,040 - Well, someone in this family has to. 273 00:11:53,040 --> 00:11:54,750 - I'm gonna pawn my equipment. 274 00:11:54,750 --> 00:11:56,040 - Mateo-- 275 00:11:56,040 --> 00:11:57,460 - It won't be as much as it would 276 00:11:57,460 --> 00:11:58,880 if I were to straight up sell it, 277 00:11:58,880 --> 00:12:01,170 but we need the money now before they transfer Daniel 278 00:12:01,170 --> 00:12:03,010 to someplace where they shave his head 279 00:12:03,010 --> 00:12:04,340 and give him a teardrop tattoo. 280 00:12:04,340 --> 00:12:07,140 Have you guys ever seen the show "Oz"? 281 00:12:07,140 --> 00:12:08,970 You know what happens in that show? 282 00:12:10,230 --> 00:12:12,230 Listen, it won't be the whole grand, okay? 283 00:12:12,230 --> 00:12:14,150 But it's gonna be something. 284 00:12:16,940 --> 00:12:21,320 - Mi amor, do you realize that, right now, 285 00:12:21,320 --> 00:12:23,200 you are my favorite son in the family? 286 00:12:25,030 --> 00:12:27,240 - When you put it that way... 287 00:12:27,240 --> 00:12:28,830 it gets me scared for all of us. 288 00:12:31,790 --> 00:12:38,630 289 00:12:38,630 --> 00:12:42,260 - My father helped me start this business. 290 00:12:42,260 --> 00:12:44,470 He gave me a loan and he said, 291 00:12:44,470 --> 00:12:46,970 "Here, Bug, go play." 292 00:12:48,550 --> 00:12:50,100 And all of a sudden I had a company... 293 00:12:51,850 --> 00:12:53,350 And, every day, people would ask me, 294 00:12:53,350 --> 00:12:55,850 "Is this right? Is this wrong?" 295 00:12:55,850 --> 00:12:57,560 And, to tell the truth, 296 00:12:57,560 --> 00:13:00,280 I had no business running a company. 297 00:13:00,280 --> 00:13:03,820 I was just a kid, but I knew what I wanted, 298 00:13:03,820 --> 00:13:06,740 and I built this brand. 299 00:13:06,740 --> 00:13:09,910 I felt every fabric. 300 00:13:09,910 --> 00:13:12,910 I approved every design, 301 00:13:12,910 --> 00:13:18,330 all the while asking myself, "What do I want to say?" 302 00:13:18,330 --> 00:13:21,590 And as our company grew, that became our message. 303 00:13:21,590 --> 00:13:25,590 We told women, "Your voice matters." 304 00:13:25,590 --> 00:13:29,510 Our brand tells women that they are capable enough 305 00:13:29,510 --> 00:13:34,930 and strong enough to run their own companies. 306 00:13:34,930 --> 00:13:38,560 And that is why we are successful. 307 00:13:41,900 --> 00:13:45,030 308 00:13:48,030 --> 00:13:50,530 - Daniel Garcia! 309 00:13:50,530 --> 00:13:52,040 You're out. 310 00:13:59,540 --> 00:14:01,000 Garcia. 311 00:14:03,800 --> 00:14:06,800 - Your girlfriend's over there. Get out of here. 312 00:14:08,010 --> 00:14:09,680 313 00:14:09,680 --> 00:14:12,510 314 00:14:12,510 --> 00:14:13,930 - Vanessa. 315 00:14:13,930 --> 00:14:17,190 316 00:14:21,860 --> 00:14:23,230 - You--you bailed me out? 317 00:14:23,230 --> 00:14:25,070 - No. 318 00:14:25,070 --> 00:14:26,280 Absolutely not. 319 00:14:26,280 --> 00:14:28,860 I got Kurt to drop the complaint. 320 00:14:28,860 --> 00:14:31,280 It's over. You're free. 321 00:14:31,280 --> 00:14:33,790 - Oh, my God. Thank you. 322 00:14:33,790 --> 00:14:35,200 Thank you so much for this. 323 00:14:35,200 --> 00:14:37,460 - It's fine. 324 00:14:37,460 --> 00:14:40,370 It was the right thing to do, but now I'm late. 325 00:14:40,370 --> 00:14:43,420 - Come on. I'll drive you home. - Yeah. 326 00:14:46,010 --> 00:14:47,470 - Hello. - Hey, it's me. 327 00:14:47,470 --> 00:14:49,470 - Daniel--Daniel, are you okay? 328 00:14:49,470 --> 00:14:50,800 We're working on your bail right now. 329 00:14:50,800 --> 00:14:52,100 - We don't need it. 330 00:14:52,100 --> 00:14:54,220 Vanessa got Kurt to drop the complaint. 331 00:14:54,220 --> 00:14:55,600 I'm a free man. 332 00:14:55,600 --> 00:14:57,060 333 00:14:57,060 --> 00:14:58,520 - What? 334 00:14:58,520 --> 00:15:00,440 - So we don't need the bail? 335 00:15:00,440 --> 00:15:02,020 - And there won't be any kind of record? 336 00:15:02,020 --> 00:15:03,900 - And you're with Vanessa right now? 337 00:15:03,900 --> 00:15:05,820 - She's driving me home. 338 00:15:05,820 --> 00:15:07,530 - Are you safe? - Yeah. 339 00:15:07,530 --> 00:15:08,780 340 00:15:08,780 --> 00:15:11,490 341 00:15:11,490 --> 00:15:12,820 342 00:15:16,120 --> 00:15:17,700 What are you doing? 343 00:15:17,700 --> 00:15:19,910 - I have a showing I have to make. 344 00:15:19,910 --> 00:15:23,210 - Whoa, whoa. Forget--my phone's dead. 345 00:15:23,210 --> 00:15:24,840 We're on our way. I'll see you guys soon. 346 00:15:24,840 --> 00:15:26,090 - Sounds like old times. 348 00:15:28,130 --> 00:15:30,300 - Where are we going? - A shortcut. 349 00:15:31,300 --> 00:15:32,590 See? That's the way out. 351 00:15:34,300 --> 00:15:35,810 - That's not an exit. - Okay, stop. 352 00:15:35,810 --> 00:15:37,810 - V, I don't think that's it. I'm just trying to help. 353 00:15:37,810 --> 00:15:39,850 - Well, you're not helping. You're stressing me out. 354 00:15:39,850 --> 00:15:41,060 - Wait, watch out! Wait! 355 00:15:44,020 --> 00:15:46,150 356 00:15:48,110 --> 00:15:50,400 - Don't say a word. 357 00:15:56,780 --> 00:15:59,790 358 00:15:59,790 --> 00:16:06,630 359 00:16:12,380 --> 00:16:15,050 - Oh, my God, we should. - Yes, yes, yes, yeah. 360 00:16:18,180 --> 00:16:21,600 - Feels like I'm living on some strange, alien planet. 361 00:16:21,600 --> 00:16:23,600 362 00:16:23,600 --> 00:16:25,650 There's definitely still a skeeze factor to it though. 363 00:16:25,650 --> 00:16:26,650 364 00:16:26,650 --> 00:16:28,770 - She left school grounds? 365 00:16:30,570 --> 00:16:32,200 And she hasn't been back? 366 00:16:33,570 --> 00:16:34,820 Okay. 367 00:16:34,820 --> 00:16:36,030 Okay, thank you. 368 00:16:37,450 --> 00:16:39,040 No-- 369 00:16:39,040 --> 00:16:40,790 Rest assured, this won't happen again. 370 00:16:42,960 --> 00:16:45,040 Thank you. Okay, bye-bye. Bye. 371 00:16:47,540 --> 00:16:48,840 - Natalie? 372 00:16:48,840 --> 00:16:50,670 373 00:16:54,050 --> 00:16:55,800 No. - Mari-- 374 00:16:55,800 --> 00:16:56,640 - No. 375 00:16:58,600 --> 00:17:00,350 Rafael. 376 00:17:05,350 --> 00:17:06,980 - I can see your typing's improved. 377 00:17:09,940 --> 00:17:11,320 - Really. 378 00:17:11,320 --> 00:17:12,780 - Key Biscayne? - Mm-hmm. 379 00:17:13,900 --> 00:17:15,950 Where the music festival is. 380 00:17:17,660 --> 00:17:20,080 And how do you think she got there? 381 00:17:20,080 --> 00:17:22,750 I'll give you one guess. Amy. 382 00:17:22,750 --> 00:17:24,330 She's with Amy. 383 00:17:24,330 --> 00:17:27,790 Even though we forbid her to be with that girl, she's with Amy. 384 00:17:27,790 --> 00:17:29,090 - Actually, you did. 385 00:17:29,090 --> 00:17:31,380 - And she thinks she can fool me? 386 00:17:31,380 --> 00:17:34,590 Mira, I was the queen of getting away with things. 387 00:17:35,840 --> 00:17:38,840 - Mari, calm down, okay? 388 00:17:38,840 --> 00:17:42,890 We're talking about Natalie. She's a National Merit Scholar. 389 00:17:42,890 --> 00:17:45,270 Do you think she doesn't know how to turn off her phone? 390 00:17:45,270 --> 00:17:47,270 She wants us to know where she is. 391 00:17:47,270 --> 00:17:48,900 This is her idea of rebelling-- 392 00:17:48,900 --> 00:17:50,980 going to a concert on a Friday afternoon. 393 00:17:52,530 --> 00:17:54,860 Oye, don't you see how lucky we are? 394 00:17:54,860 --> 00:17:57,450 - No, I don't see how lucky we are. 395 00:17:57,450 --> 00:17:59,700 My daughter is getting into fights. 396 00:17:59,700 --> 00:18:01,160 She's cutting school. 397 00:18:01,160 --> 00:18:03,790 - What is this about, Mari? 398 00:18:03,790 --> 00:18:06,540 I know this is not about the fact that Amy is a girl 399 00:18:06,540 --> 00:18:08,750 because you don't have a bigoted bone in your body. 400 00:18:08,750 --> 00:18:10,750 401 00:18:10,750 --> 00:18:13,050 We're her family. 402 00:18:13,050 --> 00:18:15,590 If we don't protect her and make her feel safe, 403 00:18:15,590 --> 00:18:20,430 she's gonna turn away from us and find people who do. 404 00:18:20,430 --> 00:18:22,100 Okay? 405 00:18:22,100 --> 00:18:24,600 406 00:18:24,600 --> 00:18:27,390 407 00:18:27,390 --> 00:18:29,770 - I didn't call this meeting here today 408 00:18:29,770 --> 00:18:32,690 to question my daughter's capabilities. 409 00:18:32,690 --> 00:18:34,820 They are peerless. 410 00:18:37,490 --> 00:18:42,120 I called this meeting because I do feel 411 00:18:42,120 --> 00:18:45,040 I need to question her commitment. 412 00:18:45,040 --> 00:18:46,450 - I wanna talk to you about the rumors 413 00:18:46,450 --> 00:18:48,080 that your next move will be into acting. 414 00:18:48,080 --> 00:18:49,670 - Those rumors are true. 415 00:18:49,670 --> 00:18:51,960 I can confirm that I will be playing 416 00:18:51,960 --> 00:18:53,840 the lead in Melanie Caan's new feature. 417 00:18:53,840 --> 00:18:55,710 - That is amazing. 418 00:18:55,710 --> 00:18:57,130 The one shooting in Morocco, right? 419 00:18:57,130 --> 00:18:58,220 - Yes. 420 00:18:58,220 --> 00:18:59,510 - Morocco. 421 00:18:59,510 --> 00:19:02,090 Shooting there for three months acting, 422 00:19:02,090 --> 00:19:05,260 which is a childhood dream of hers. 423 00:19:05,260 --> 00:19:08,560 424 00:19:08,560 --> 00:19:12,270 I also called this meeting because I feel myself 425 00:19:12,270 --> 00:19:15,270 compelled to question her judgment. 426 00:19:15,270 --> 00:19:16,780 427 00:19:16,780 --> 00:19:19,320 Now, we all know that Noa has a new man in her life. 428 00:19:19,320 --> 00:19:22,660 After all, that is the entire reason 429 00:19:22,660 --> 00:19:24,950 you are all sitting here today, 430 00:19:24,950 --> 00:19:28,540 but what you might not know was that my daughter 431 00:19:28,540 --> 00:19:30,580 now approves of violence. 432 00:19:30,580 --> 00:19:33,000 433 00:19:33,000 --> 00:19:35,840 I can assure you that hanging out 434 00:19:35,840 --> 00:19:39,590 with known felons is not good for the bottom line. 435 00:19:39,590 --> 00:19:46,640 436 00:19:46,640 --> 00:19:49,020 Ladies and gentlemen... 437 00:19:49,020 --> 00:19:52,140 my daughter will always be the face of this brand. 438 00:19:52,140 --> 00:19:55,560 That's given, but one thing is certain. 439 00:19:55,560 --> 00:19:58,730 She can no longer run this company. 440 00:19:58,730 --> 00:20:01,650 She must be replaced. 441 00:20:01,650 --> 00:20:04,240 442 00:20:08,330 --> 00:20:09,950 - Hey, Daniel, it's me. 443 00:20:09,950 --> 00:20:12,670 I'm really worried about you. Can you please call me back? 444 00:20:12,670 --> 00:20:14,670 - This is a nightmare. 445 00:20:14,670 --> 00:20:16,000 - Your dad was right. 446 00:20:16,000 --> 00:20:18,670 Daniel was arrested for assault and battery. 447 00:20:18,670 --> 00:20:19,840 - Oh, God. 448 00:20:22,840 --> 00:20:25,260 449 00:20:25,260 --> 00:20:28,430 - I'm gonna lose this company. My boyfriend's in jail. 450 00:20:28,430 --> 00:20:30,430 The press is gonna have a field day with that. 451 00:20:30,430 --> 00:20:32,980 My father painted me as distracted and disinterested 452 00:20:32,980 --> 00:20:34,600 in that room, and you know what? 453 00:20:34,600 --> 00:20:35,770 He's right. 454 00:20:35,770 --> 00:20:37,820 455 00:20:37,820 --> 00:20:40,360 I took my eye off the ball, and now I'm gonna pay. 456 00:20:40,360 --> 00:20:44,360 457 00:20:44,360 --> 00:20:45,910 - You could have gone with the tow truck. 458 00:20:45,910 --> 00:20:47,030 - What was I gonna do? 459 00:20:47,030 --> 00:20:48,280 Leave you by the side of the road? 460 00:20:48,280 --> 00:20:50,790 - Must have been tempting. 461 00:20:50,790 --> 00:20:52,960 - You know me better than that. 462 00:20:52,960 --> 00:20:54,960 - Hold on, how about your showing? 463 00:20:54,960 --> 00:20:58,460 - Gone! The minute we hit those spikes. 464 00:21:00,250 --> 00:21:02,670 - I'm sorry. - That was your fault. 465 00:21:03,920 --> 00:21:05,300 - I feel like every time I see you, 466 00:21:05,300 --> 00:21:06,840 I've got something new to apologize for. 467 00:21:06,840 --> 00:21:08,470 - Yep. 468 00:21:08,470 --> 00:21:11,100 Our breakup is just the gift that keeps on giving. 469 00:21:13,310 --> 00:21:16,400 Okay, how about this? No more sorrys. 470 00:21:16,400 --> 00:21:18,060 I don't think either of us was prepared 471 00:21:18,060 --> 00:21:19,520 for the Noa Hamilton hurricane. 472 00:21:19,520 --> 00:21:21,230 Okay? 473 00:21:21,230 --> 00:21:24,780 I'm not blaming her, but, when you think about it, 474 00:21:24,780 --> 00:21:26,740 a good amount of the chaos is because of who she is. 475 00:21:26,740 --> 00:21:28,450 I'm just saying. 476 00:21:28,450 --> 00:21:30,530 Like, for example, when you break up with someone, 477 00:21:30,530 --> 00:21:32,240 you stalk them on Facebook. 478 00:21:32,240 --> 00:21:35,330 Me, I see you two everywhere I look. 479 00:21:35,330 --> 00:21:37,210 - It's been a challenge for the whole family. 480 00:21:37,210 --> 00:21:40,000 Natalie even got suspended from school. 481 00:21:40,000 --> 00:21:41,920 - Suspended? 482 00:21:41,920 --> 00:21:44,300 Is she okay? - Yeah. 483 00:21:45,470 --> 00:21:46,840 No. 484 00:21:47,840 --> 00:21:49,300 My mom and her are down each other's throats 485 00:21:49,300 --> 00:21:50,930 about the whole Amy thing. 486 00:21:50,930 --> 00:21:53,060 - Well, I'm glad they finally know. 487 00:21:53,060 --> 00:21:54,640 - What--wait. 488 00:21:55,770 --> 00:21:57,140 When did you know? 489 00:21:57,140 --> 00:21:58,440 - Oh. 490 00:22:02,230 --> 00:22:05,440 About a year ago, she was really freaked out, 491 00:22:05,440 --> 00:22:07,450 and I asked her why, and she said 492 00:22:07,450 --> 00:22:08,990 she thought she was going to hell. 493 00:22:08,990 --> 00:22:09,990 - Why didn't you tell me? - I wanted to. 494 00:22:09,990 --> 00:22:12,410 But I promised her I wouldn't. 495 00:22:12,410 --> 00:22:15,410 She's like a little sister to me. 496 00:22:15,410 --> 00:22:18,620 I know you guys never got that, but... 497 00:22:18,620 --> 00:22:20,580 I really did consider you family. 498 00:22:20,580 --> 00:22:23,420 - I always knew that... 499 00:22:23,420 --> 00:22:25,710 and I appreciated it. 500 00:22:25,710 --> 00:22:27,050 - Thank you. 501 00:22:29,470 --> 00:22:31,390 - Are you hungry? - Mm. 502 00:22:31,390 --> 00:22:33,100 - Come on. 503 00:22:33,100 --> 00:22:35,020 Let me buy you lunch as a thank you 504 00:22:35,020 --> 00:22:37,770 for saving me from prison. 505 00:22:37,770 --> 00:22:38,980 Okay. 506 00:22:43,020 --> 00:22:44,940 - It's like--do I even look at these messages 507 00:22:44,940 --> 00:22:46,820 or do I just ignore them? 508 00:22:46,820 --> 00:22:48,950 - Will you enjoy the show more 509 00:22:48,950 --> 00:22:50,740 knowing what they say or not knowing? 510 00:22:50,740 --> 00:22:53,030 511 00:22:53,030 --> 00:22:54,330 - I have to look. 512 00:22:54,330 --> 00:22:55,910 Otherwise, my mind will just torture me. 513 00:22:55,910 --> 00:22:58,210 514 00:22:58,210 --> 00:23:00,500 My God, Daniel was arrested. 515 00:23:00,500 --> 00:23:02,500 - What? 516 00:23:02,500 --> 00:23:04,040 - I don't know, but... 517 00:23:06,880 --> 00:23:09,630 Amy, I'm having the best time of my life, seriously-- 518 00:23:09,630 --> 00:23:12,300 - But he's your brother, and you wanna go home. 519 00:23:12,300 --> 00:23:13,760 520 00:23:13,760 --> 00:23:14,760 Come on. 521 00:23:14,760 --> 00:23:16,350 522 00:23:16,350 --> 00:23:18,640 - Do you hate me? - No, I--of course not. 523 00:23:18,640 --> 00:23:20,060 I don't hate you. 524 00:23:20,060 --> 00:23:21,690 525 00:23:21,690 --> 00:23:23,730 In fact, the opposite. 526 00:23:23,730 --> 00:23:25,440 527 00:23:25,440 --> 00:23:26,730 I love you. 528 00:23:26,730 --> 00:23:30,070 529 00:23:30,070 --> 00:23:33,280 Come on, let's hit the road before traffic gets bad. 530 00:23:33,280 --> 00:23:34,870 - Oh, okay. 531 00:23:34,870 --> 00:23:38,080 532 00:23:44,670 --> 00:23:46,920 - Scotch, neat please. 533 00:23:49,840 --> 00:23:50,880 Lewis. 534 00:23:50,880 --> 00:23:52,760 535 00:23:52,760 --> 00:23:54,050 Thanks for coming. 536 00:23:57,180 --> 00:23:59,600 - I assume from the deference in your tone, 537 00:23:59,600 --> 00:24:01,850 you realize I've already won. 538 00:24:01,850 --> 00:24:02,980 Thank you. 539 00:24:06,650 --> 00:24:10,070 - I have cancer, Gideon-- prostate. 540 00:24:12,150 --> 00:24:13,950 Noa doesn't know. 541 00:24:15,620 --> 00:24:18,330 We think we caught it early, but... 542 00:24:22,750 --> 00:24:24,210 - I'm sorry to hear that. 543 00:24:28,380 --> 00:24:30,880 - The differences between you and me 544 00:24:30,880 --> 00:24:32,930 could fill a stadium... 545 00:24:34,970 --> 00:24:36,680 But we have one thing in common. 546 00:24:38,890 --> 00:24:43,310 I said before that she believes there's humanity in you. 547 00:24:43,310 --> 00:24:45,520 I'm rolling the dice that she's right. 548 00:24:45,520 --> 00:24:46,980 549 00:24:46,980 --> 00:24:48,690 So what are you proposing? 550 00:24:50,530 --> 00:24:52,110 - Come on, Gideon. 551 00:24:52,110 --> 00:24:54,820 You don't wanna run Noa Corp. 552 00:24:54,820 --> 00:24:56,820 What is this all really about, anyway? 553 00:25:03,580 --> 00:25:05,080 554 00:25:05,080 --> 00:25:07,330 Regulators in Singapore have frozen construction 555 00:25:07,330 --> 00:25:09,210 of my new high-rise. 556 00:25:09,210 --> 00:25:11,880 I'm having a hard time finding banks 557 00:25:11,880 --> 00:25:16,800 who are willing to fund me on a short-term cash basis. 558 00:25:16,800 --> 00:25:19,560 I'm facing losses. You know my motto. 559 00:25:19,560 --> 00:25:21,520 - "Never a loss in any quarter." 560 00:25:21,520 --> 00:25:24,810 - I'll name Mark Logan as CEO, and in return, 561 00:25:24,810 --> 00:25:28,190 he's agreed to let me use the Noa Corp balance sheet 562 00:25:28,190 --> 00:25:30,860 to guarantee my debt. 563 00:25:30,860 --> 00:25:32,650 - Why make a deal with him? 564 00:25:34,490 --> 00:25:36,110 Make a deal with me. 565 00:25:37,870 --> 00:25:39,410 - Lewis... 566 00:25:40,830 --> 00:25:43,370 I already hold the winning hand. 567 00:25:45,460 --> 00:25:47,830 - But at what price? 568 00:25:51,000 --> 00:25:57,890 569 00:26:16,400 --> 00:26:20,410 - Having reflected on my daughter's words earlier, 570 00:26:20,410 --> 00:26:23,990 I do believe that she has awakened to the neglect 571 00:26:23,990 --> 00:26:26,370 that these outside distractions have caused. 572 00:26:26,370 --> 00:26:29,000 573 00:26:29,000 --> 00:26:32,210 I would like to withdraw my motion 574 00:26:32,210 --> 00:26:35,130 and suggest that she should, in fact, 575 00:26:35,130 --> 00:26:37,670 remain in control of her own company. 576 00:26:37,670 --> 00:26:42,010 577 00:26:42,010 --> 00:26:43,810 - Oh, my God. - Lewis! 578 00:26:58,700 --> 00:27:00,450 - Fancy meeting you here. 579 00:27:01,870 --> 00:27:04,540 - You know, you'd already won the board over, right? 580 00:27:04,540 --> 00:27:06,830 You didn't need to pass out. 581 00:27:06,830 --> 00:27:10,290 - Well, you know me. 582 00:27:10,290 --> 00:27:11,960 Leave everything on the table.... 583 00:27:13,540 --> 00:27:15,250 Or, in my case, under the table. 584 00:27:15,250 --> 00:27:18,470 585 00:27:22,140 --> 00:27:25,060 The doctor says you passed out because of the flu. 586 00:27:27,430 --> 00:27:30,350 He says that's common in cancer patients. 587 00:27:34,150 --> 00:27:36,150 - I was gonna tell you. 588 00:27:37,400 --> 00:27:39,490 - You didn't think I could handle it? 589 00:27:39,490 --> 00:27:41,990 - No, it's not that. 590 00:27:41,990 --> 00:27:44,450 We were in a street fight. 591 00:27:44,450 --> 00:27:46,540 Your father was gunning for you. 592 00:27:46,540 --> 00:27:47,580 - Lewis-- 593 00:27:47,580 --> 00:27:50,910 - No, don't say that's not important. 594 00:27:50,910 --> 00:27:55,040 To be as influential and meaningful as you are, Noa, 595 00:27:55,040 --> 00:27:58,300 that is everything that I've devoted my life 596 00:27:58,300 --> 00:27:59,420 to helping you become. 597 00:27:59,420 --> 00:28:01,840 - Yes, I know, and I've appreciated 598 00:28:01,840 --> 00:28:04,760 every minute of that effort, 599 00:28:04,760 --> 00:28:07,310 but no company or fight 600 00:28:07,310 --> 00:28:10,520 are a shadow of what you mean to me. 601 00:28:10,520 --> 00:28:12,060 - I know. 602 00:28:13,400 --> 00:28:15,650 - Okay. 603 00:28:15,650 --> 00:28:18,190 604 00:28:18,190 --> 00:28:21,490 - Besides... I'm gonna be just fine. 605 00:28:21,490 --> 00:28:23,490 - Yes, you are. 606 00:28:23,490 --> 00:28:27,870 607 00:28:27,870 --> 00:28:30,040 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 608 00:28:30,040 --> 00:28:31,660 Do you know why? 609 00:28:31,660 --> 00:28:34,960 Because as of now, you're gonna let me take care of you. 610 00:28:34,960 --> 00:28:39,670 - Well, don't go overboard. 611 00:28:39,670 --> 00:28:40,920 - I'm sorry, but you have no choice. 612 00:28:40,920 --> 00:28:43,130 The company's safe. 613 00:28:43,130 --> 00:28:44,510 Besides, I'm looking forward 614 00:28:44,510 --> 00:28:46,680 to bossing you around for a change. 615 00:28:46,680 --> 00:28:52,520 616 00:28:56,060 --> 00:28:57,940 - Mmm. - Good, right? 617 00:28:57,940 --> 00:28:59,610 - So good. - Mm. 618 00:28:59,610 --> 00:29:01,280 - Did you know this place? - Nope. 619 00:29:01,280 --> 00:29:03,070 That's one of the great things about Miami-- 620 00:29:03,070 --> 00:29:04,740 surprises everywhere you go. 621 00:29:04,740 --> 00:29:08,910 622 00:29:08,910 --> 00:29:11,410 - I like your videos. 623 00:29:11,410 --> 00:29:13,120 I mean, the first one at Piñones-- 624 00:29:13,120 --> 00:29:14,620 If I never see that again, it would be okay. 625 00:29:14,620 --> 00:29:16,120 626 00:29:16,120 --> 00:29:18,540 - But the second one with Betsi... 627 00:29:18,540 --> 00:29:21,090 It was really good. 628 00:29:21,090 --> 00:29:23,340 - Thank you. 629 00:29:23,340 --> 00:29:25,840 - Mateo said you might try doing it as your career? 630 00:29:25,840 --> 00:29:27,300 - He did? 631 00:29:27,300 --> 00:29:29,350 632 00:29:29,350 --> 00:29:30,890 I don't know. 633 00:29:30,890 --> 00:29:32,140 My parents think it's stupid. 634 00:29:32,140 --> 00:29:34,980 - You can't listen to them, Daniel. 635 00:29:34,980 --> 00:29:36,730 I always appreciate their point of view, 636 00:29:36,730 --> 00:29:38,610 but I always thought you were meant for more than the bakery. 637 00:29:38,610 --> 00:29:40,400 - You did? 638 00:29:40,400 --> 00:29:42,440 - I only said that to you, like, a million times. 639 00:29:42,440 --> 00:29:45,650 Did you ever listen to me? - I did. 640 00:29:45,650 --> 00:29:48,660 I just thought you were saying that because, you know, 641 00:29:48,660 --> 00:29:50,700 we were together, and you felt like you had to. 642 00:29:50,700 --> 00:29:52,410 - Okay, first of all, I never said anything 643 00:29:52,410 --> 00:29:53,700 just because we were together, 644 00:29:53,700 --> 00:29:55,790 and, second of all, me doing something 645 00:29:55,790 --> 00:29:58,080 because I felt like I had to? 646 00:29:58,080 --> 00:30:00,750 - Do you know me? 647 00:30:00,750 --> 00:30:03,130 No, fair enough, fair enough. 648 00:30:03,130 --> 00:30:06,880 649 00:30:06,880 --> 00:30:08,680 650 00:30:08,680 --> 00:30:10,680 This is nice. 651 00:30:10,680 --> 00:30:12,220 Right? 652 00:30:12,220 --> 00:30:14,770 - Don't act surprised. 653 00:30:14,770 --> 00:30:18,940 It's not like we had four miserable years together. 654 00:30:18,940 --> 00:30:22,110 - No, there was a lot that was good. 655 00:30:24,740 --> 00:30:26,320 - It's nice to hear you say that. 656 00:30:26,320 --> 00:30:28,410 657 00:30:28,410 --> 00:30:30,200 I mean, I know Noa Hamilton is not the reason 658 00:30:30,200 --> 00:30:33,080 why you turned me down... 659 00:30:33,080 --> 00:30:36,960 And I know she isn't really the reason why we broke up... 660 00:30:36,960 --> 00:30:38,290 But it's nice to hear you say 661 00:30:38,290 --> 00:30:41,130 you don't think those four years were wasted. 662 00:30:41,130 --> 00:30:44,340 - V, I'll never think that. 663 00:30:44,340 --> 00:30:46,800 664 00:30:46,800 --> 00:30:49,550 Okay? 665 00:30:50,720 --> 00:30:55,930 666 00:30:55,930 --> 00:30:57,640 Maybe I should get the check. - I should get the car in. 667 00:30:57,640 --> 00:31:03,020 668 00:31:11,820 --> 00:31:14,660 - This day started off so bad. 669 00:31:14,660 --> 00:31:17,040 You really came through for me. 670 00:31:17,040 --> 00:31:18,830 671 00:31:18,830 --> 00:31:20,210 - Who is that? 672 00:31:22,830 --> 00:31:25,000 - I think that's Natalie and Amy. 673 00:31:28,670 --> 00:31:32,180 - Dude, I'm telling you that's Daniel in Vanessa's car. 674 00:31:33,760 --> 00:31:36,680 - But why? - I don't know. 675 00:31:40,640 --> 00:31:42,440 - I should get going. - Yeah. 676 00:31:44,270 --> 00:31:46,320 - I would say "say hi to your parents for me," but... 677 00:31:46,320 --> 00:31:47,860 you know. 678 00:31:49,110 --> 00:31:51,660 - Hey, my dad always loved you. 679 00:31:51,660 --> 00:31:53,450 - As opposed to your mom. 680 00:31:53,450 --> 00:31:57,200 - You know Cuban mothers. No one's ever good enough. 681 00:31:57,200 --> 00:32:00,460 - Hmm. Not even Noa Hamilton? 682 00:32:00,460 --> 00:32:03,630 - Let's just say she's not high on anyone's list right now. 683 00:32:03,630 --> 00:32:04,840 - Oh. 684 00:32:06,880 --> 00:32:08,880 Well, I'm sorry to hear that. 685 00:32:10,220 --> 00:32:11,630 Sort of. 686 00:32:13,090 --> 00:32:15,800 - Good night. - Good night. 687 00:32:18,560 --> 00:32:21,480 688 00:32:21,480 --> 00:32:24,730 - Actually, can I ask you for one more favor? 689 00:32:24,730 --> 00:32:27,070 690 00:32:27,070 --> 00:32:29,360 - Time to face the salsa music. 691 00:32:30,690 --> 00:32:32,490 - Any regrets? 692 00:32:32,490 --> 00:32:34,700 - That I didn't do something like this sooner. 693 00:32:34,700 --> 00:32:41,710 694 00:32:42,750 --> 00:32:46,790 Also...I love you too. 695 00:32:46,790 --> 00:32:52,340 696 00:32:53,680 --> 00:32:55,260 697 00:32:55,260 --> 00:32:58,050 Ay, thank God you're home. 698 00:32:58,050 --> 00:33:01,350 Oh, my baby. Where were you? 699 00:33:01,350 --> 00:33:03,100 - We hit a couple obstacles, but we're good. 700 00:33:03,100 --> 00:33:04,140 - Mm. 701 00:33:05,560 --> 00:33:08,150 - The point is that you're out, and this nightmare is over. 702 00:33:08,150 --> 00:33:09,190 - Yes. - You okay? 703 00:33:09,190 --> 00:33:10,320 - Yeah. 704 00:33:15,820 --> 00:33:17,450 - How was school? 705 00:33:35,130 --> 00:33:37,340 - Vanessa, what are you doing here? 706 00:33:37,340 --> 00:33:38,600 - The real question is, what are you doing 707 00:33:38,600 --> 00:33:39,970 taking apart this room? 708 00:33:39,970 --> 00:33:43,810 You have a song to write-- a follow-up to "Calle Ocho." 709 00:33:43,810 --> 00:33:45,640 - Vanessa, I told you it's over. 710 00:33:45,640 --> 00:33:48,480 - I don't care what you said. You are a temperamental artist. 711 00:33:48,480 --> 00:33:50,400 I'm the one with her head on straight. 712 00:33:50,400 --> 00:33:53,360 - Vanessa-- - Mateo, you owe me. 713 00:33:53,360 --> 00:33:55,240 Put these back on. - I can't. 714 00:33:55,240 --> 00:33:57,030 - Sure you can. 715 00:33:57,030 --> 00:33:58,030 - Just stop it. - Not a chance. 716 00:33:58,030 --> 00:33:59,820 - No. - Yes. 717 00:33:59,820 --> 00:34:06,920 718 00:34:30,940 --> 00:34:32,730 - Mom, I really don't want to fight. 719 00:34:32,730 --> 00:34:33,980 - Natalie-- - And I know everything 720 00:34:33,980 --> 00:34:35,280 about my appearance says otherwise, 721 00:34:35,280 --> 00:34:36,570 and I'm sorry... - Natalie-- 722 00:34:36,570 --> 00:34:38,070 - That I cut school, okay? 723 00:34:38,070 --> 00:34:39,570 But for the first time in my life, I'm just happy 724 00:34:39,570 --> 00:34:41,490 for the first time-- - Natalie Garcia, stop. 725 00:34:46,330 --> 00:34:50,040 I know you think I've been overreacting, 726 00:34:50,040 --> 00:34:53,300 but you have to understand-- you're my daughter. 727 00:34:59,880 --> 00:35:05,140 I know I've told you how close I was to your grandmother... 728 00:35:05,140 --> 00:35:07,350 but what I didn't tell you was that before she died, 729 00:35:07,350 --> 00:35:09,480 we got into a terrible fight... 730 00:35:14,730 --> 00:35:17,490 And the last thing I said to her 731 00:35:17,490 --> 00:35:22,120 was that... she meant nothing to me... 732 00:35:24,240 --> 00:35:26,700 And that she wasn't even my mother. 733 00:35:28,460 --> 00:35:32,000 And so when I had you, I swore I would never let 734 00:35:32,000 --> 00:35:35,380 anything come between us. 735 00:35:35,380 --> 00:35:42,220 But then, you were so smart and talented, 736 00:35:42,220 --> 00:35:46,260 and I thought, "What do I have to offer this girl?" 737 00:35:48,180 --> 00:35:52,350 And then I thought, "At least I can help her navigate love." 738 00:35:54,940 --> 00:35:56,690 But then you fell in love with Amy. 739 00:35:59,570 --> 00:36:02,030 And I overreacted, 740 00:36:02,030 --> 00:36:05,830 and I pushed you away. 741 00:36:08,040 --> 00:36:11,580 And here I have this amazing, 742 00:36:11,580 --> 00:36:14,880 beautiful girl 743 00:36:14,880 --> 00:36:17,590 who must look at me and say, 744 00:36:17,590 --> 00:36:20,420 "I have nothing in common with her. 745 00:36:20,420 --> 00:36:22,380 I'm nothing like her." 746 00:36:22,380 --> 00:36:24,930 - Mom, no. 747 00:36:24,930 --> 00:36:27,220 Okay, sure, there are a lot of ways 748 00:36:27,220 --> 00:36:31,690 that we're not too similar, but all of the good parts 749 00:36:31,690 --> 00:36:33,440 about me are from you. 750 00:36:33,440 --> 00:36:35,230 - Okay? 751 00:36:35,230 --> 00:36:37,900 Just don't tell Dad that. 752 00:36:37,900 --> 00:36:41,820 - But I look at other kids, and I think how lucky I am 753 00:36:41,820 --> 00:36:43,200 that you're my mom. 754 00:36:43,200 --> 00:36:44,490 755 00:36:46,410 --> 00:36:48,830 - Thank you, baby. 756 00:36:48,830 --> 00:36:53,500 757 00:36:53,500 --> 00:36:56,040 And I don't think you should stop seeing Amy 758 00:36:56,040 --> 00:36:58,590 if she makes you happy. 759 00:36:58,590 --> 00:37:00,960 760 00:37:00,960 --> 00:37:02,920 Yeah. - Thank you, Mom. 761 00:37:02,920 --> 00:37:04,880 - Of course. - Thank you. 762 00:37:04,880 --> 00:37:07,890 763 00:37:07,890 --> 00:37:12,850 - But you're still grounded for cutting school, 764 00:37:12,850 --> 00:37:16,310 and don't think I'm gonna be soft on you 765 00:37:16,310 --> 00:37:17,610 because we've had this little chat. 766 00:37:17,610 --> 00:37:19,650 - Oh, I know. 767 00:37:19,650 --> 00:37:22,150 - I have to. 768 00:37:22,150 --> 00:37:24,740 I love you. 769 00:37:27,530 --> 00:37:29,700 - I've arranged for the financing. 770 00:37:29,700 --> 00:37:32,410 It's contingent on you resigning from my board, 771 00:37:32,410 --> 00:37:33,830 but you shouldn't have any more problems 772 00:37:33,830 --> 00:37:36,460 or incur any losses. 773 00:37:36,460 --> 00:37:38,460 - And so we both win. 774 00:37:40,800 --> 00:37:44,340 - Were you really gonna put Mark Logan in charge 775 00:37:44,340 --> 00:37:46,930 Or did you design this whole thing to force my hand? 776 00:37:50,050 --> 00:37:51,970 - I designed it so we'd never have to find out 777 00:37:51,970 --> 00:37:53,640 the answer to that question. 778 00:37:53,640 --> 00:37:55,140 779 00:37:57,400 --> 00:38:01,230 Can't things just be simple between us, Dad? 780 00:38:02,780 --> 00:38:04,490 Why didn't you just ask for help? 781 00:38:04,490 --> 00:38:07,200 - Bug, everyone parents in their own way. 782 00:38:08,410 --> 00:38:11,160 And I think, one day, 783 00:38:11,160 --> 00:38:14,040 you'll appreciate the way I am. 784 00:38:18,830 --> 00:38:20,710 And, in any case, at least I knew enough 785 00:38:20,710 --> 00:38:22,090 to get the hell out of your life 786 00:38:22,090 --> 00:38:24,130 and let Lewis take care of you. 787 00:38:24,130 --> 00:38:26,300 - Don't you dare compare yourself to him. 788 00:38:38,730 --> 00:38:40,810 - I'll see you soon, Bug. 789 00:38:52,660 --> 00:38:54,370 - Hello, Daniel? 790 00:38:55,660 --> 00:38:57,160 Where are you? 791 00:38:58,960 --> 00:39:01,920 Uh, stay there. I can come to you. 792 00:39:01,920 --> 00:39:08,970 793 00:39:15,140 --> 00:39:17,640 - Noa, are you okay? How'd it go? 794 00:39:17,640 --> 00:39:19,390 - Oh, my God. You should have seen him. 795 00:39:19,390 --> 00:39:22,230 He showed no remorse, no consideration 796 00:39:22,230 --> 00:39:23,900 for what he just put me through. 797 00:39:23,900 --> 00:39:27,690 - Honey, I'm so sorry, but why am I not surprised? 798 00:39:27,690 --> 00:39:30,240 - It's like--he gets himself into trouble, 799 00:39:30,240 --> 00:39:32,910 concocts this crazy plan for me to help him, 800 00:39:32,910 --> 00:39:35,160 and then he acts like he's doing me a favor? 801 00:39:35,160 --> 00:39:37,700 It took all my willpower not to make a scene in there. 802 00:39:37,700 --> 00:39:39,540 - Well, then, damn your willpower 803 00:39:39,540 --> 00:39:41,460 because I would've paid cash money to see you do that. 804 00:39:41,460 --> 00:39:43,500 - Yeah, but that's what he would've wanted. 805 00:39:45,380 --> 00:39:48,670 And I'm better than that because you raised me. 806 00:39:48,670 --> 00:39:51,890 807 00:39:51,890 --> 00:39:54,970 And I'm much more your daughter than I am his. 808 00:39:54,970 --> 00:39:59,890 809 00:39:59,890 --> 00:40:01,480 - Which is why I'm gonna ask you to bring your old man 810 00:40:01,480 --> 00:40:04,440 some penne pomodoro from Lordo's, okay? 811 00:40:04,440 --> 00:40:07,860 'Cause the food here sucks. - Sure. 812 00:40:07,860 --> 00:40:09,690 813 00:40:11,070 --> 00:40:13,820 814 00:40:13,820 --> 00:40:16,950 First I gotta go see Daniel. 815 00:40:16,950 --> 00:40:19,370 - You wanna talk about it? - What's there to talk about? 816 00:40:19,370 --> 00:40:22,870 You were sick, and I didn't even notice, 817 00:40:22,870 --> 00:40:26,460 so...that tells me everything I need to know. 818 00:40:29,420 --> 00:40:36,220 819 00:40:38,010 --> 00:40:40,850 820 00:40:42,390 --> 00:40:44,150 - Hey. - Hi. 821 00:40:44,150 --> 00:40:45,310 822 00:40:45,310 --> 00:40:47,650 - What happened with the board members? 823 00:40:47,650 --> 00:40:49,570 - I won. 824 00:40:49,570 --> 00:40:51,320 - I told you it was gonna work out. 825 00:40:51,320 --> 00:40:53,320 - Yeah. 826 00:40:53,320 --> 00:40:55,030 - I've been trying to reach you all day. 827 00:40:55,030 --> 00:40:56,490 828 00:40:56,490 --> 00:40:58,740 - I was in jail. 829 00:40:58,740 --> 00:40:59,740 It's a long story. 830 00:40:59,740 --> 00:41:00,830 I don't even know where to begin. 831 00:41:00,830 --> 00:41:03,750 - Don't. - What? 832 00:41:03,750 --> 00:41:10,510 833 00:41:10,510 --> 00:41:13,680 I think we need to stop seeing each other, Daniel. 834 00:41:13,680 --> 00:41:15,890 835 00:41:15,890 --> 00:41:17,390 - How can you just say that? 836 00:41:17,390 --> 00:41:20,140 - Daniel, when two people are right for each other, 837 00:41:20,140 --> 00:41:23,520 they make each other's lives better, 838 00:41:23,520 --> 00:41:27,270 and since we've been together, your family's fighting, 839 00:41:27,270 --> 00:41:30,610 the bakery's in trouble, you got arrested, 840 00:41:30,610 --> 00:41:32,820 I almost lost my company. 841 00:41:32,820 --> 00:41:34,900 842 00:41:34,900 --> 00:41:37,700 It's like--how many more people 843 00:41:37,700 --> 00:41:41,790 are gonna have to get hurt before we get the message? 844 00:41:41,790 --> 00:41:43,540 845 00:41:43,540 --> 00:41:45,790 Oh. 846 00:41:45,790 --> 00:41:49,540 847 00:41:49,540 --> 00:41:52,380 - So that's it? 848 00:41:52,380 --> 00:41:54,340 One bad week and it's over. 849 00:41:54,340 --> 00:41:59,390 - If I were anyone else, no, but I'm not, Daniel. 850 00:41:59,390 --> 00:42:01,930 851 00:42:01,930 --> 00:42:05,520 - It's so funny you said that. 852 00:42:05,520 --> 00:42:08,690 In all the time I've known you... 853 00:42:08,690 --> 00:42:12,400 This is the first time you look ordinary to me. 854 00:42:12,400 --> 00:42:19,200 58254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.