Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:02,750
- Hey, Garcia.
2
00:00:02,750 --> 00:00:04,460
- Previously on
"The Baker and the Beauty"...
3
00:00:04,460 --> 00:00:05,790
- Deering has
a zero tolerance policy
4
00:00:05,790 --> 00:00:07,670
towards violence.
5
00:00:07,670 --> 00:00:10,010
- And, Amy, I am forbidding you
from seeing her any more.
6
00:00:10,010 --> 00:00:12,590
It's time for us to expand.
This is our chance, Papi.
7
00:00:12,590 --> 00:00:13,970
- Asbestos?
8
00:00:13,970 --> 00:00:15,390
- It has to be removed.
9
00:00:15,390 --> 00:00:17,760
- I have prostate cancer.
10
00:00:17,760 --> 00:00:19,970
- So you're gonna tell Noa?
- When I'm ready.
11
00:00:19,970 --> 00:00:21,890
- I will be making
my acting debut
12
00:00:21,890 --> 00:00:24,440
in Melanie Caan's next feature.
13
00:00:24,440 --> 00:00:26,190
- We all know that you have
a new man in your life.
14
00:00:26,190 --> 00:00:27,690
I want to talk
about the interview
15
00:00:27,690 --> 00:00:29,520
that his ex-girlfriend
released this morning.
16
00:00:29,520 --> 00:00:31,860
Would you like to respond?
17
00:00:31,860 --> 00:00:33,450
- That publicity
is gonna be bad.
18
00:00:33,450 --> 00:00:35,030
That doesn't sound
like a woman
19
00:00:35,030 --> 00:00:36,870
who is fit to run a company,
now does it?
20
00:00:36,870 --> 00:00:39,240
- They're putting together
an emergency board meeting.
21
00:00:39,240 --> 00:00:42,200
They're gonna vote
to remove you as president.
22
00:00:42,200 --> 00:00:44,120
- My father's trying
to take my company from me.
23
00:00:44,120 --> 00:00:45,420
- Go to the press.
Tell them the truth!
24
00:00:45,420 --> 00:00:46,880
- I did!
25
00:00:46,880 --> 00:00:49,170
Everything I said
is exactly what happened.
26
00:00:49,170 --> 00:00:50,920
- Which one's better in bed?
27
00:01:00,180 --> 00:01:07,100
28
00:01:22,450 --> 00:01:25,080
- Oh, that's more like it.
29
00:01:25,080 --> 00:01:30,670
Enough with this silence
and sad faces.
30
00:01:30,670 --> 00:01:32,050
Papi...
31
00:01:36,090 --> 00:01:38,800
I know that six weeks
is a long time
32
00:01:38,800 --> 00:01:40,390
for the bakery to be closed,
33
00:01:40,390 --> 00:01:43,180
but at least the asbestos
is gone, no?
34
00:01:43,180 --> 00:01:44,520
- Sí, sí, sí.
35
00:01:44,520 --> 00:01:45,350
- Okay.
36
00:01:46,850 --> 00:01:51,150
And Mateo, one little meeting
37
00:01:51,150 --> 00:01:54,780
with one little producer
who has no soul
38
00:01:54,780 --> 00:01:58,860
or inner life to recognize
your amazing talent,
39
00:01:58,860 --> 00:02:00,990
and you want to quit?
40
00:02:00,990 --> 00:02:03,370
Is that the son that I raised?
41
00:02:03,370 --> 00:02:05,330
Someone who needs
constant validation
42
00:02:05,330 --> 00:02:06,910
and approval from everybody?
43
00:02:06,910 --> 00:02:08,040
- That's exactly
who you raised.
44
00:02:08,040 --> 00:02:09,250
- No, it's not!
45
00:02:09,250 --> 00:02:13,550
The only way to fail
in this life is to quit,
46
00:02:13,550 --> 00:02:15,880
and we are Garcias.
47
00:02:15,880 --> 00:02:19,550
We do not give up ever.
48
00:02:22,300 --> 00:02:25,180
Ay, where's Noa?
49
00:02:25,180 --> 00:02:28,270
Who's Noa with?
Ay, ay, ay.
50
00:02:28,270 --> 00:02:31,360
Do you miss her
and care about her?
51
00:02:31,360 --> 00:02:33,070
Then call her and tell her.
52
00:02:33,070 --> 00:02:35,690
53
00:02:35,690 --> 00:02:37,280
- Is he here?
- He's here.
54
00:02:38,570 --> 00:02:40,950
Noa, honey, you don't
have to see him by yourself.
55
00:02:40,950 --> 00:02:42,490
I can cancel my meeting.
56
00:02:42,490 --> 00:02:43,910
- Wait--
57
00:02:43,910 --> 00:02:45,490
haven't you canceled
too many times already?
58
00:02:45,490 --> 00:02:47,660
- If you come with me,
then it becomes business,
59
00:02:47,660 --> 00:02:50,710
but if I go alone, we can
keep this what this really is,
60
00:02:50,710 --> 00:02:52,540
which is personal.
61
00:02:52,540 --> 00:02:54,420
- What, no words
of wisdom for me?
62
00:02:54,420 --> 00:02:57,300
You can go around the table
and solve everyone's problems,
63
00:02:57,300 --> 00:03:00,260
but when it comes to me,
you got nothing.
64
00:03:00,260 --> 00:03:02,840
Do you wanna know why, Mom?
I'll tell you why.
65
00:03:02,840 --> 00:03:05,010
66
00:03:05,010 --> 00:03:07,270
It's because you
are the problem.
67
00:03:07,270 --> 00:03:09,600
68
00:03:09,600 --> 00:03:11,140
- Natalie.
69
00:03:11,140 --> 00:03:13,230
- Parents are the problem.
70
00:03:13,230 --> 00:03:20,030
71
00:03:21,530 --> 00:03:22,820
- Hello, Father.
72
00:03:22,820 --> 00:03:28,330
73
00:03:28,330 --> 00:03:29,960
- Hi, Bug.
74
00:03:37,250 --> 00:03:40,260
75
00:03:43,260 --> 00:03:48,600
76
00:03:48,600 --> 00:03:50,810
- Why are you trying
to steal my company?
77
00:03:50,810 --> 00:03:52,390
- Direct as ever,
that's my girl.
78
00:03:53,940 --> 00:03:56,270
The truth is,
I am worried about you.
79
00:03:56,270 --> 00:03:58,440
- A phone call
would have sufficed.
80
00:03:58,440 --> 00:03:59,480
- You haven't answered
a phone call of mine
81
00:03:59,480 --> 00:04:01,030
since you were 16.
82
00:04:01,030 --> 00:04:02,900
- So instead you're asking
the board to replace me?
83
00:04:02,900 --> 00:04:03,950
- Replace?
No.
84
00:04:03,950 --> 00:04:06,450
Liberate?
Yes.
85
00:04:06,450 --> 00:04:09,040
Noa, you've spent
your entire adult life
86
00:04:09,040 --> 00:04:10,660
focusing on this company.
87
00:04:10,660 --> 00:04:12,080
It's time you
spread your wings.
88
00:04:12,080 --> 00:04:14,960
You have the opportunity
to act.
89
00:04:14,960 --> 00:04:17,790
That's your childhood dream.
90
00:04:17,790 --> 00:04:21,300
You have a new relationship.
91
00:04:21,300 --> 00:04:22,800
I think you want to step away.
92
00:04:22,800 --> 00:04:23,630
You just can't see it.
93
00:04:23,630 --> 00:04:25,510
94
00:04:25,510 --> 00:04:27,680
So if I tell you you're wrong,
you'll drop the whole thing?
95
00:04:27,680 --> 00:04:29,600
- Every time
you have taken a leap--
96
00:04:29,600 --> 00:04:31,520
every single time--
97
00:04:31,520 --> 00:04:33,560
it is because I pushed.
98
00:04:33,560 --> 00:04:35,900
When you left home
and walked out at 16...
99
00:04:35,900 --> 00:04:37,150
100
00:04:37,150 --> 00:04:38,400
- When you expanded the brand--
101
00:04:38,400 --> 00:04:39,860
- So there's a method
to your malice?
102
00:04:39,860 --> 00:04:41,360
- Well, it's hard
to argue the results.
103
00:04:44,240 --> 00:04:45,950
- What do you want, Dad?
104
00:04:48,530 --> 00:04:51,500
You definitely
don't want what's best for me
105
00:04:51,500 --> 00:04:53,500
'cause you don't even know
what that is.
106
00:04:55,750 --> 00:04:57,710
- I want to have
107
00:04:57,710 --> 00:04:59,000
a relationship with you.
108
00:04:59,000 --> 00:05:02,170
I want you to trust me,
109
00:05:02,170 --> 00:05:03,920
but since you are so determined
110
00:05:03,920 --> 00:05:06,380
to keep me out of your life...
111
00:05:06,380 --> 00:05:07,800
I want to protect you
112
00:05:07,800 --> 00:05:09,600
from yourself.
113
00:05:09,600 --> 00:05:12,140
You are making mistakes,
114
00:05:12,140 --> 00:05:14,600
and they are harming
this company
115
00:05:14,600 --> 00:05:15,980
and your future.
116
00:05:15,980 --> 00:05:19,980
Three major clients gone.
117
00:05:19,980 --> 00:05:22,780
Five more in jeopardy.
118
00:05:22,780 --> 00:05:27,320
So if you want to keep me
out of your life, that's fine,
119
00:05:27,320 --> 00:05:31,740
but I am going to protect you
from yourself.
120
00:05:31,740 --> 00:05:34,620
121
00:05:36,040 --> 00:05:37,460
- It just makes me so mad--
122
00:05:37,460 --> 00:05:39,750
this double standard
that she has for me.
123
00:05:39,750 --> 00:05:41,170
- That's what happens
when you're the youngest
124
00:05:41,170 --> 00:05:43,000
and the only girl.
- You mean the only gay girl.
125
00:05:44,380 --> 00:05:46,340
It wasn't like this before.
126
00:05:46,340 --> 00:05:48,180
I'm finally
being true to myself,
127
00:05:48,180 --> 00:05:50,510
and my reward is being
forbidden from seeing you?
128
00:05:50,510 --> 00:05:51,850
- Yeah, how's that going?
129
00:05:55,310 --> 00:05:58,480
- You joke, but she threatened
to homeschool me.
130
00:05:58,480 --> 00:06:00,860
You know, I'm the best
behaved kid she has,
131
00:06:00,860 --> 00:06:03,860
and I'm the only one who
suffers consequences like this.
132
00:06:03,860 --> 00:06:05,110
- To be fair,
I don't think
133
00:06:05,110 --> 00:06:06,860
your brothers
were brawlers like us.
134
00:06:06,860 --> 00:06:08,530
135
00:06:11,700 --> 00:06:14,450
You know, if she's gonna
treat me like the bad seed,
136
00:06:14,450 --> 00:06:17,000
then I might as well
have some bad seed fun.
137
00:06:17,000 --> 00:06:19,620
- Keep talking.
- Let's ditch.
138
00:06:19,620 --> 00:06:21,250
- You wanna ditch?
139
00:06:21,250 --> 00:06:23,300
- Isn't that music festival
today at Crandon Park?
140
00:06:23,300 --> 00:06:25,130
- Yeah, but we don't
have tickets.
141
00:06:25,130 --> 00:06:26,970
- I'm sure there's tickets
available, and if not,
142
00:06:26,970 --> 00:06:29,090
we'll just find a scalper.
- Who are you?
143
00:06:29,090 --> 00:06:31,050
- I don't know, but there's
about 30 seconds left
144
00:06:31,050 --> 00:06:32,970
of this rebellion
before I completely cave,
145
00:06:32,970 --> 00:06:34,680
so let's--
- Oh, it's on.
146
00:06:34,680 --> 00:06:36,270
147
00:06:36,270 --> 00:06:39,390
- Hey, you.
- Welcome back.
148
00:06:39,390 --> 00:06:41,730
How was your trip?
- Exhausting.
149
00:06:41,730 --> 00:06:43,820
How are you?
- Hanging in there.
150
00:06:45,400 --> 00:06:48,490
I missed you.
- I miss you too.
151
00:06:48,490 --> 00:06:49,650
- You okay?
152
00:06:51,490 --> 00:06:53,870
- Yeah, I'll be fine.
153
00:06:53,870 --> 00:06:55,540
I just have
that meeting coming up,
154
00:06:55,540 --> 00:06:58,540
and my father
has a way of getting to me.
155
00:06:58,540 --> 00:07:00,420
- Hey, that's what parents do,
right?
156
00:07:02,330 --> 00:07:05,210
I was thinking,
if you're not too tired later,
157
00:07:05,210 --> 00:07:07,050
maybe we could do
something quiet.
158
00:07:07,050 --> 00:07:09,300
You know, eat in,
put on a movie.
159
00:07:09,300 --> 00:07:10,800
- Netflix and chill?
160
00:07:12,640 --> 00:07:14,300
Let me see
how the meeting goes.
161
00:07:14,300 --> 00:07:16,180
I'll call you
when I get out, okay?
162
00:07:16,180 --> 00:07:19,060
And, Daniel, it's good
to hear your voice.
163
00:07:19,060 --> 00:07:20,600
164
00:07:20,600 --> 00:07:23,360
- You too.
Good luck.
165
00:07:23,360 --> 00:07:25,480
- Thanks.
166
00:07:25,480 --> 00:07:28,780
167
00:07:33,780 --> 00:07:40,790
168
00:07:43,710 --> 00:07:45,790
- Mateo, Mom is right.
You're being ridiculous.
169
00:07:45,790 --> 00:07:47,090
- Yeah, you know what?
170
00:07:47,090 --> 00:07:48,170
What's ridiculous
is acting like
171
00:07:48,170 --> 00:07:50,550
everything's going
all right.
172
00:07:50,550 --> 00:07:52,090
But the truth is
is that my manager's
173
00:07:52,090 --> 00:07:54,510
a real estate agent,
and my big gigs
174
00:07:54,510 --> 00:07:56,470
are on the Palm Beach
bar mitzvah circuit.
175
00:07:56,470 --> 00:07:58,470
Daniel, I'm 27 years old.
176
00:07:58,470 --> 00:07:59,720
Do you know how many artists
get discovered
177
00:07:59,720 --> 00:08:00,930
by my age or later?
178
00:08:00,930 --> 00:08:02,600
- That's still not
a reason to quit,
179
00:08:02,600 --> 00:08:03,850
especially if you love it.
180
00:08:08,270 --> 00:08:11,240
- Yeah, but it
doesn't love me back.
181
00:08:11,240 --> 00:08:12,780
The longer I go
holding out for something
182
00:08:12,780 --> 00:08:16,240
that's never gonna happen,
then the longer it takes me
183
00:08:16,240 --> 00:08:19,240
to find something else
to love,
184
00:08:19,240 --> 00:08:20,950
something
that can actually happen.
185
00:08:20,950 --> 00:08:23,620
- Miami PD!
186
00:08:27,040 --> 00:08:28,380
- Just don't quit
because nothing's
187
00:08:28,380 --> 00:08:30,170
happening right this moment.
188
00:08:30,170 --> 00:08:32,470
All you need is one break,
and you'll be back on track.
189
00:08:37,050 --> 00:08:39,510
190
00:08:44,100 --> 00:08:46,350
- Daniel Garcia.
- That's me.
191
00:08:46,350 --> 00:08:48,650
- Daniel Alberto Garcia,
you're under arrest
192
00:08:48,650 --> 00:08:50,440
for the assault and battery
of Kurt Malick.
193
00:08:50,440 --> 00:08:51,610
- Wait, wait, what?
194
00:08:51,610 --> 00:08:53,150
- You have the right
to remain silent.
195
00:08:53,150 --> 00:08:55,320
Anything you say
can and will be used
196
00:08:55,320 --> 00:08:56,820
against you in a court of law.
- Daniel--
197
00:08:56,820 --> 00:08:58,070
- You have the right
to an attorney.
198
00:08:58,070 --> 00:08:59,700
- Sir--
199
00:08:59,700 --> 00:09:01,540
- If you cannot afford one,
one will be assigned to you...
200
00:09:11,630 --> 00:09:14,920
201
00:09:14,920 --> 00:09:16,470
- Daniel Garcia!
202
00:09:18,720 --> 00:09:20,350
- How could this have
happened?
203
00:09:20,350 --> 00:09:22,270
- The press just
ambushed me.
204
00:09:22,270 --> 00:09:23,930
There was this one
that was harassing me, and I--
205
00:09:23,930 --> 00:09:25,390
- So you punched him?
206
00:09:25,390 --> 00:09:27,940
Who are you and what
have you done with my son?
207
00:09:27,940 --> 00:09:30,770
- I'm sorry.
I have no excuse.
208
00:09:30,770 --> 00:09:32,940
- Daniel, assault
and battery is a felony.
209
00:09:32,940 --> 00:09:34,610
You could have a record.
210
00:09:34,610 --> 00:09:36,740
Do you have any idea what
that can do to your future?
211
00:09:36,740 --> 00:09:38,280
- Are you safe?
212
00:09:38,280 --> 00:09:40,370
- Yeah, I'm in a holding cell,
213
00:09:40,370 --> 00:09:42,660
but if I make bail today,
they'll release me,
214
00:09:42,660 --> 00:09:44,330
and I don't have to see
the inside of a real jail.
215
00:09:44,330 --> 00:09:45,580
- How much is bail?
216
00:09:46,960 --> 00:09:48,420
- $10,000.
217
00:09:48,420 --> 00:09:49,710
- $10,000?
218
00:09:49,710 --> 00:09:51,750
- But you only have to come up
with $1,000 of that.
219
00:09:51,750 --> 00:09:53,170
- Oh.
220
00:09:53,170 --> 00:09:54,960
Only 1,000--
let me go check my purse.
221
00:09:56,970 --> 00:09:58,510
- All right, all right,
listen, listen.
222
00:09:58,510 --> 00:10:00,510
We'll go and work
on the bail, all right?
223
00:10:00,510 --> 00:10:03,850
You, stay safe, okay?
224
00:10:06,270 --> 00:10:08,730
225
00:10:08,730 --> 00:10:11,190
226
00:10:11,190 --> 00:10:13,690
- Daniel has
his "Food Diaries,"
227
00:10:13,690 --> 00:10:15,280
so these are
228
00:10:15,280 --> 00:10:17,150
Natalie's "Rebellion Diaries."
229
00:10:17,150 --> 00:10:18,860
Entry one--
230
00:10:18,860 --> 00:10:22,780
Amy and I are currently
shopping for some snacks
231
00:10:22,780 --> 00:10:25,870
because food at these concerts
costs, like, a zillion dollars.
232
00:10:25,870 --> 00:10:28,250
I say that like I've
ever been to one though.
233
00:10:28,250 --> 00:10:29,670
- Nevertheless, you are right.
234
00:10:29,670 --> 00:10:31,170
235
00:10:31,170 --> 00:10:33,090
We're getting a bunch
of junk food
236
00:10:33,090 --> 00:10:35,550
because all great rebellions
are fueled
237
00:10:35,550 --> 00:10:38,260
off sugar and caffeine.
238
00:10:39,260 --> 00:10:40,720
239
00:10:40,720 --> 00:10:42,800
- Ah, anything else?
- What else do you want?
240
00:10:42,800 --> 00:10:43,760
- I don't know.
241
00:10:43,760 --> 00:10:45,470
242
00:10:45,470 --> 00:10:48,560
It's so funny.
It's like we could do anything.
243
00:10:48,560 --> 00:10:50,600
We could go anywhere.
244
00:10:50,600 --> 00:10:53,190
It's like
you don't even realize
245
00:10:53,190 --> 00:10:55,280
you're living on autopilot
until you break the mold.
246
00:10:56,610 --> 00:10:58,950
- You can take the girl
out of the philosophy class--
247
00:11:00,700 --> 00:11:02,490
- Sorry, am I being
a total buzzkill?
248
00:11:02,490 --> 00:11:03,830
- Um, no, the opposite.
249
00:11:05,990 --> 00:11:07,540
But I do think
you're missing something
250
00:11:07,540 --> 00:11:08,830
that all great rebels
should have.
251
00:11:08,830 --> 00:11:10,500
- Charisma?
Courage?
252
00:11:10,500 --> 00:11:12,710
253
00:11:12,710 --> 00:11:14,710
- Colored hair.
254
00:11:14,710 --> 00:11:16,590
I love the purple.
- Yeah.
255
00:11:16,590 --> 00:11:18,920
The green looks good too.
- Thanks.
256
00:11:18,920 --> 00:11:20,840
Happy?
257
00:11:20,840 --> 00:11:22,220
It's not even lunch
yet, and, already,
258
00:11:22,220 --> 00:11:23,680
this is the best day
of my life.
259
00:11:23,680 --> 00:11:24,680
- Yes.
260
00:11:25,680 --> 00:11:28,890
261
00:11:28,890 --> 00:11:31,350
Miami Mayhem here we come.
- Whoo!
262
00:11:31,350 --> 00:11:32,400
263
00:11:32,400 --> 00:11:37,070
264
00:11:38,070 --> 00:11:39,570
- We gotta get a bail bondsman.
265
00:11:39,570 --> 00:11:41,280
- Our credit is maxed out.
266
00:11:41,280 --> 00:11:43,030
If we get a loan
from a bondsman,
267
00:11:43,030 --> 00:11:44,280
how are we gonna repay it?
268
00:11:44,280 --> 00:11:46,240
- It's either that
or we're gonna have to use
269
00:11:46,240 --> 00:11:48,490
Natalie's quinceañera money
like I said before.
270
00:11:48,490 --> 00:11:50,330
- No, it is not fair
for Natalie to have to pay
271
00:11:50,330 --> 00:11:51,370
for Daniel's problems.
272
00:11:51,370 --> 00:11:53,040
- Well, someone
in this family has to.
273
00:11:53,040 --> 00:11:54,750
- I'm gonna pawn my equipment.
274
00:11:54,750 --> 00:11:56,040
- Mateo--
275
00:11:56,040 --> 00:11:57,460
- It won't be as much
as it would
276
00:11:57,460 --> 00:11:58,880
if I were to straight up
sell it,
277
00:11:58,880 --> 00:12:01,170
but we need the money now
before they transfer Daniel
278
00:12:01,170 --> 00:12:03,010
to someplace
where they shave his head
279
00:12:03,010 --> 00:12:04,340
and give him a teardrop tattoo.
280
00:12:04,340 --> 00:12:07,140
Have you guys ever
seen the show "Oz"?
281
00:12:07,140 --> 00:12:08,970
You know what happens
in that show?
282
00:12:10,230 --> 00:12:12,230
Listen, it won't be
the whole grand, okay?
283
00:12:12,230 --> 00:12:14,150
But it's gonna be something.
284
00:12:16,940 --> 00:12:21,320
- Mi amor, do you realize
that, right now,
285
00:12:21,320 --> 00:12:23,200
you are my favorite son
in the family?
286
00:12:25,030 --> 00:12:27,240
- When you put it that way...
287
00:12:27,240 --> 00:12:28,830
it gets me scared
for all of us.
288
00:12:31,790 --> 00:12:38,630
289
00:12:38,630 --> 00:12:42,260
- My father helped me
start this business.
290
00:12:42,260 --> 00:12:44,470
He gave me a loan and he said,
291
00:12:44,470 --> 00:12:46,970
"Here, Bug, go play."
292
00:12:48,550 --> 00:12:50,100
And all of a sudden
I had a company...
293
00:12:51,850 --> 00:12:53,350
And, every day,
people would ask me,
294
00:12:53,350 --> 00:12:55,850
"Is this right?
Is this wrong?"
295
00:12:55,850 --> 00:12:57,560
And, to tell the truth,
296
00:12:57,560 --> 00:13:00,280
I had no business
running a company.
297
00:13:00,280 --> 00:13:03,820
I was just a kid,
but I knew what I wanted,
298
00:13:03,820 --> 00:13:06,740
and I built this brand.
299
00:13:06,740 --> 00:13:09,910
I felt every fabric.
300
00:13:09,910 --> 00:13:12,910
I approved every design,
301
00:13:12,910 --> 00:13:18,330
all the while asking myself,
"What do I want to say?"
302
00:13:18,330 --> 00:13:21,590
And as our company grew,
that became our message.
303
00:13:21,590 --> 00:13:25,590
We told women,
"Your voice matters."
304
00:13:25,590 --> 00:13:29,510
Our brand tells women
that they are capable enough
305
00:13:29,510 --> 00:13:34,930
and strong enough
to run their own companies.
306
00:13:34,930 --> 00:13:38,560
And that is why
we are successful.
307
00:13:41,900 --> 00:13:45,030
308
00:13:48,030 --> 00:13:50,530
- Daniel Garcia!
309
00:13:50,530 --> 00:13:52,040
You're out.
310
00:13:59,540 --> 00:14:01,000
Garcia.
311
00:14:03,800 --> 00:14:06,800
- Your girlfriend's over there.
Get out of here.
312
00:14:08,010 --> 00:14:09,680
313
00:14:09,680 --> 00:14:12,510
314
00:14:12,510 --> 00:14:13,930
- Vanessa.
315
00:14:13,930 --> 00:14:17,190
316
00:14:21,860 --> 00:14:23,230
- You--you bailed me out?
317
00:14:23,230 --> 00:14:25,070
- No.
318
00:14:25,070 --> 00:14:26,280
Absolutely not.
319
00:14:26,280 --> 00:14:28,860
I got Kurt
to drop the complaint.
320
00:14:28,860 --> 00:14:31,280
It's over.
You're free.
321
00:14:31,280 --> 00:14:33,790
- Oh, my God.
Thank you.
322
00:14:33,790 --> 00:14:35,200
Thank you so much for this.
323
00:14:35,200 --> 00:14:37,460
- It's fine.
324
00:14:37,460 --> 00:14:40,370
It was the right thing to do,
but now I'm late.
325
00:14:40,370 --> 00:14:43,420
- Come on. I'll drive you home.
- Yeah.
326
00:14:46,010 --> 00:14:47,470
- Hello.
- Hey, it's me.
327
00:14:47,470 --> 00:14:49,470
- Daniel--Daniel, are you okay?
328
00:14:49,470 --> 00:14:50,800
We're working
on your bail right now.
329
00:14:50,800 --> 00:14:52,100
- We don't need it.
330
00:14:52,100 --> 00:14:54,220
Vanessa got Kurt
to drop the complaint.
331
00:14:54,220 --> 00:14:55,600
I'm a free man.
332
00:14:55,600 --> 00:14:57,060
333
00:14:57,060 --> 00:14:58,520
- What?
334
00:14:58,520 --> 00:15:00,440
- So we don't need the bail?
335
00:15:00,440 --> 00:15:02,020
- And there won't
be any kind of record?
336
00:15:02,020 --> 00:15:03,900
- And you're with Vanessa
right now?
337
00:15:03,900 --> 00:15:05,820
- She's driving me home.
338
00:15:05,820 --> 00:15:07,530
- Are you safe?
- Yeah.
339
00:15:07,530 --> 00:15:08,780
340
00:15:08,780 --> 00:15:11,490
341
00:15:11,490 --> 00:15:12,820
342
00:15:16,120 --> 00:15:17,700
What are you doing?
343
00:15:17,700 --> 00:15:19,910
- I have a showing
I have to make.
344
00:15:19,910 --> 00:15:23,210
- Whoa, whoa.
Forget--my phone's dead.
345
00:15:23,210 --> 00:15:24,840
We're on our way.
I'll see you guys soon.
346
00:15:24,840 --> 00:15:26,090
- Sounds like old times.
348
00:15:28,130 --> 00:15:30,300
- Where are we going?
- A shortcut.
349
00:15:31,300 --> 00:15:32,590
See?
That's the way out.
351
00:15:34,300 --> 00:15:35,810
- That's not an exit.
- Okay, stop.
352
00:15:35,810 --> 00:15:37,810
- V, I don't think that's it.
I'm just trying to help.
353
00:15:37,810 --> 00:15:39,850
- Well, you're not helping.
You're stressing me out.
354
00:15:39,850 --> 00:15:41,060
- Wait, watch out!
Wait!
355
00:15:44,020 --> 00:15:46,150
356
00:15:48,110 --> 00:15:50,400
- Don't say a word.
357
00:15:56,780 --> 00:15:59,790
358
00:15:59,790 --> 00:16:06,630
359
00:16:12,380 --> 00:16:15,050
- Oh, my God, we should.
- Yes, yes, yes, yeah.
360
00:16:18,180 --> 00:16:21,600
- Feels like I'm living
on some strange, alien planet.
361
00:16:21,600 --> 00:16:23,600
362
00:16:23,600 --> 00:16:25,650
There's definitely still
a skeeze factor to it though.
363
00:16:25,650 --> 00:16:26,650
364
00:16:26,650 --> 00:16:28,770
- She left school grounds?
365
00:16:30,570 --> 00:16:32,200
And she hasn't been back?
366
00:16:33,570 --> 00:16:34,820
Okay.
367
00:16:34,820 --> 00:16:36,030
Okay, thank you.
368
00:16:37,450 --> 00:16:39,040
No--
369
00:16:39,040 --> 00:16:40,790
Rest assured,
this won't happen again.
370
00:16:42,960 --> 00:16:45,040
Thank you.
Okay, bye-bye. Bye.
371
00:16:47,540 --> 00:16:48,840
- Natalie?
372
00:16:48,840 --> 00:16:50,670
373
00:16:54,050 --> 00:16:55,800
No.
- Mari--
374
00:16:55,800 --> 00:16:56,640
- No.
375
00:16:58,600 --> 00:17:00,350
Rafael.
376
00:17:05,350 --> 00:17:06,980
- I can see
your typing's improved.
377
00:17:09,940 --> 00:17:11,320
- Really.
378
00:17:11,320 --> 00:17:12,780
- Key Biscayne?
- Mm-hmm.
379
00:17:13,900 --> 00:17:15,950
Where the music festival is.
380
00:17:17,660 --> 00:17:20,080
And how do you think
she got there?
381
00:17:20,080 --> 00:17:22,750
I'll give you one guess.
Amy.
382
00:17:22,750 --> 00:17:24,330
She's with Amy.
383
00:17:24,330 --> 00:17:27,790
Even though we forbid her to be
with that girl, she's with Amy.
384
00:17:27,790 --> 00:17:29,090
- Actually, you did.
385
00:17:29,090 --> 00:17:31,380
- And she thinks
she can fool me?
386
00:17:31,380 --> 00:17:34,590
Mira, I was the queen
of getting away with things.
387
00:17:35,840 --> 00:17:38,840
- Mari, calm down, okay?
388
00:17:38,840 --> 00:17:42,890
We're talking about Natalie.
She's a National Merit Scholar.
389
00:17:42,890 --> 00:17:45,270
Do you think she doesn't know
how to turn off her phone?
390
00:17:45,270 --> 00:17:47,270
She wants us
to know where she is.
391
00:17:47,270 --> 00:17:48,900
This is her idea of rebelling--
392
00:17:48,900 --> 00:17:50,980
going to a concert
on a Friday afternoon.
393
00:17:52,530 --> 00:17:54,860
Oye, don't you see
how lucky we are?
394
00:17:54,860 --> 00:17:57,450
- No, I don't see
how lucky we are.
395
00:17:57,450 --> 00:17:59,700
My daughter
is getting into fights.
396
00:17:59,700 --> 00:18:01,160
She's cutting school.
397
00:18:01,160 --> 00:18:03,790
- What is this about, Mari?
398
00:18:03,790 --> 00:18:06,540
I know this is not about
the fact that Amy is a girl
399
00:18:06,540 --> 00:18:08,750
because you don't have
a bigoted bone in your body.
400
00:18:08,750 --> 00:18:10,750
401
00:18:10,750 --> 00:18:13,050
We're her family.
402
00:18:13,050 --> 00:18:15,590
If we don't protect her
and make her feel safe,
403
00:18:15,590 --> 00:18:20,430
she's gonna turn away from us
and find people who do.
404
00:18:20,430 --> 00:18:22,100
Okay?
405
00:18:22,100 --> 00:18:24,600
406
00:18:24,600 --> 00:18:27,390
407
00:18:27,390 --> 00:18:29,770
- I didn't call this meeting
here today
408
00:18:29,770 --> 00:18:32,690
to question
my daughter's capabilities.
409
00:18:32,690 --> 00:18:34,820
They are peerless.
410
00:18:37,490 --> 00:18:42,120
I called this meeting
because I do feel
411
00:18:42,120 --> 00:18:45,040
I need to question
her commitment.
412
00:18:45,040 --> 00:18:46,450
- I wanna talk to you
about the rumors
413
00:18:46,450 --> 00:18:48,080
that your next move
will be into acting.
414
00:18:48,080 --> 00:18:49,670
- Those rumors are true.
415
00:18:49,670 --> 00:18:51,960
I can confirm
that I will be playing
416
00:18:51,960 --> 00:18:53,840
the lead in Melanie Caan's
new feature.
417
00:18:53,840 --> 00:18:55,710
- That is amazing.
418
00:18:55,710 --> 00:18:57,130
The one shooting
in Morocco, right?
419
00:18:57,130 --> 00:18:58,220
- Yes.
420
00:18:58,220 --> 00:18:59,510
- Morocco.
421
00:18:59,510 --> 00:19:02,090
Shooting there
for three months acting,
422
00:19:02,090 --> 00:19:05,260
which is a childhood dream
of hers.
423
00:19:05,260 --> 00:19:08,560
424
00:19:08,560 --> 00:19:12,270
I also called this meeting
because I feel myself
425
00:19:12,270 --> 00:19:15,270
compelled to question
her judgment.
426
00:19:15,270 --> 00:19:16,780
427
00:19:16,780 --> 00:19:19,320
Now, we all know that Noa
has a new man in her life.
428
00:19:19,320 --> 00:19:22,660
After all, that is
the entire reason
429
00:19:22,660 --> 00:19:24,950
you are all sitting here today,
430
00:19:24,950 --> 00:19:28,540
but what you might not know
was that my daughter
431
00:19:28,540 --> 00:19:30,580
now approves of violence.
432
00:19:30,580 --> 00:19:33,000
433
00:19:33,000 --> 00:19:35,840
I can assure you
that hanging out
434
00:19:35,840 --> 00:19:39,590
with known felons is not good
for the bottom line.
435
00:19:39,590 --> 00:19:46,640
436
00:19:46,640 --> 00:19:49,020
Ladies and gentlemen...
437
00:19:49,020 --> 00:19:52,140
my daughter will always be
the face of this brand.
438
00:19:52,140 --> 00:19:55,560
That's given,
but one thing is certain.
439
00:19:55,560 --> 00:19:58,730
She can no longer
run this company.
440
00:19:58,730 --> 00:20:01,650
She must be replaced.
441
00:20:01,650 --> 00:20:04,240
442
00:20:08,330 --> 00:20:09,950
- Hey, Daniel, it's me.
443
00:20:09,950 --> 00:20:12,670
I'm really worried about you.
Can you please call me back?
444
00:20:12,670 --> 00:20:14,670
- This is a nightmare.
445
00:20:14,670 --> 00:20:16,000
- Your dad was right.
446
00:20:16,000 --> 00:20:18,670
Daniel was arrested
for assault and battery.
447
00:20:18,670 --> 00:20:19,840
- Oh, God.
448
00:20:22,840 --> 00:20:25,260
449
00:20:25,260 --> 00:20:28,430
- I'm gonna lose this company.
My boyfriend's in jail.
450
00:20:28,430 --> 00:20:30,430
The press is gonna have
a field day with that.
451
00:20:30,430 --> 00:20:32,980
My father painted me
as distracted and disinterested
452
00:20:32,980 --> 00:20:34,600
in that room,
and you know what?
453
00:20:34,600 --> 00:20:35,770
He's right.
454
00:20:35,770 --> 00:20:37,820
455
00:20:37,820 --> 00:20:40,360
I took my eye off the ball,
and now I'm gonna pay.
456
00:20:40,360 --> 00:20:44,360
457
00:20:44,360 --> 00:20:45,910
- You could have gone
with the tow truck.
458
00:20:45,910 --> 00:20:47,030
- What was I gonna do?
459
00:20:47,030 --> 00:20:48,280
Leave you by the side
of the road?
460
00:20:48,280 --> 00:20:50,790
- Must have been tempting.
461
00:20:50,790 --> 00:20:52,960
- You know me better than that.
462
00:20:52,960 --> 00:20:54,960
- Hold on, how about
your showing?
463
00:20:54,960 --> 00:20:58,460
- Gone!
The minute we hit those spikes.
464
00:21:00,250 --> 00:21:02,670
- I'm sorry.
- That was your fault.
465
00:21:03,920 --> 00:21:05,300
- I feel like every time
I see you,
466
00:21:05,300 --> 00:21:06,840
I've got something new
to apologize for.
467
00:21:06,840 --> 00:21:08,470
- Yep.
468
00:21:08,470 --> 00:21:11,100
Our breakup is just the gift
that keeps on giving.
469
00:21:13,310 --> 00:21:16,400
Okay, how about this?
No more sorrys.
470
00:21:16,400 --> 00:21:18,060
I don't think either of us
was prepared
471
00:21:18,060 --> 00:21:19,520
for the Noa Hamilton hurricane.
472
00:21:19,520 --> 00:21:21,230
Okay?
473
00:21:21,230 --> 00:21:24,780
I'm not blaming her,
but, when you think about it,
474
00:21:24,780 --> 00:21:26,740
a good amount of the chaos
is because of who she is.
475
00:21:26,740 --> 00:21:28,450
I'm just saying.
476
00:21:28,450 --> 00:21:30,530
Like, for example,
when you break up with someone,
477
00:21:30,530 --> 00:21:32,240
you stalk them on Facebook.
478
00:21:32,240 --> 00:21:35,330
Me, I see you two
everywhere I look.
479
00:21:35,330 --> 00:21:37,210
- It's been a challenge
for the whole family.
480
00:21:37,210 --> 00:21:40,000
Natalie even got suspended
from school.
481
00:21:40,000 --> 00:21:41,920
- Suspended?
482
00:21:41,920 --> 00:21:44,300
Is she okay?
- Yeah.
483
00:21:45,470 --> 00:21:46,840
No.
484
00:21:47,840 --> 00:21:49,300
My mom and her are
down each other's throats
485
00:21:49,300 --> 00:21:50,930
about the whole Amy thing.
486
00:21:50,930 --> 00:21:53,060
- Well, I'm glad
they finally know.
487
00:21:53,060 --> 00:21:54,640
- What--wait.
488
00:21:55,770 --> 00:21:57,140
When did you know?
489
00:21:57,140 --> 00:21:58,440
- Oh.
490
00:22:02,230 --> 00:22:05,440
About a year ago,
she was really freaked out,
491
00:22:05,440 --> 00:22:07,450
and I asked her why,
and she said
492
00:22:07,450 --> 00:22:08,990
she thought she was
going to hell.
493
00:22:08,990 --> 00:22:09,990
- Why didn't you tell me?
- I wanted to.
494
00:22:09,990 --> 00:22:12,410
But I promised her I wouldn't.
495
00:22:12,410 --> 00:22:15,410
She's like a little sister
to me.
496
00:22:15,410 --> 00:22:18,620
I know you guys
never got that, but...
497
00:22:18,620 --> 00:22:20,580
I really did consider
you family.
498
00:22:20,580 --> 00:22:23,420
- I always knew that...
499
00:22:23,420 --> 00:22:25,710
and I appreciated it.
500
00:22:25,710 --> 00:22:27,050
- Thank you.
501
00:22:29,470 --> 00:22:31,390
- Are you hungry?
- Mm.
502
00:22:31,390 --> 00:22:33,100
- Come on.
503
00:22:33,100 --> 00:22:35,020
Let me buy you lunch
as a thank you
504
00:22:35,020 --> 00:22:37,770
for saving me from prison.
505
00:22:37,770 --> 00:22:38,980
Okay.
506
00:22:43,020 --> 00:22:44,940
- It's like--do I even look
at these messages
507
00:22:44,940 --> 00:22:46,820
or do I just ignore them?
508
00:22:46,820 --> 00:22:48,950
- Will you enjoy the show more
509
00:22:48,950 --> 00:22:50,740
knowing what they say
or not knowing?
510
00:22:50,740 --> 00:22:53,030
511
00:22:53,030 --> 00:22:54,330
- I have to look.
512
00:22:54,330 --> 00:22:55,910
Otherwise, my mind
will just torture me.
513
00:22:55,910 --> 00:22:58,210
514
00:22:58,210 --> 00:23:00,500
My God, Daniel was arrested.
515
00:23:00,500 --> 00:23:02,500
- What?
516
00:23:02,500 --> 00:23:04,040
- I don't know, but...
517
00:23:06,880 --> 00:23:09,630
Amy, I'm having the best time
of my life, seriously--
518
00:23:09,630 --> 00:23:12,300
- But he's your brother,
and you wanna go home.
519
00:23:12,300 --> 00:23:13,760
520
00:23:13,760 --> 00:23:14,760
Come on.
521
00:23:14,760 --> 00:23:16,350
522
00:23:16,350 --> 00:23:18,640
- Do you hate me?
- No, I--of course not.
523
00:23:18,640 --> 00:23:20,060
I don't hate you.
524
00:23:20,060 --> 00:23:21,690
525
00:23:21,690 --> 00:23:23,730
In fact, the opposite.
526
00:23:23,730 --> 00:23:25,440
527
00:23:25,440 --> 00:23:26,730
I love you.
528
00:23:26,730 --> 00:23:30,070
529
00:23:30,070 --> 00:23:33,280
Come on, let's hit the road
before traffic gets bad.
530
00:23:33,280 --> 00:23:34,870
- Oh, okay.
531
00:23:34,870 --> 00:23:38,080
532
00:23:44,670 --> 00:23:46,920
- Scotch, neat please.
533
00:23:49,840 --> 00:23:50,880
Lewis.
534
00:23:50,880 --> 00:23:52,760
535
00:23:52,760 --> 00:23:54,050
Thanks for coming.
536
00:23:57,180 --> 00:23:59,600
- I assume from the deference
in your tone,
537
00:23:59,600 --> 00:24:01,850
you realize I've already won.
538
00:24:01,850 --> 00:24:02,980
Thank you.
539
00:24:06,650 --> 00:24:10,070
- I have cancer, Gideon--
prostate.
540
00:24:12,150 --> 00:24:13,950
Noa doesn't know.
541
00:24:15,620 --> 00:24:18,330
We think we caught it early,
but...
542
00:24:22,750 --> 00:24:24,210
- I'm sorry to hear that.
543
00:24:28,380 --> 00:24:30,880
- The differences
between you and me
544
00:24:30,880 --> 00:24:32,930
could fill a stadium...
545
00:24:34,970 --> 00:24:36,680
But we have one thing
in common.
546
00:24:38,890 --> 00:24:43,310
I said before that she believes
there's humanity in you.
547
00:24:43,310 --> 00:24:45,520
I'm rolling the dice
that she's right.
548
00:24:45,520 --> 00:24:46,980
549
00:24:46,980 --> 00:24:48,690
So what are you proposing?
550
00:24:50,530 --> 00:24:52,110
- Come on, Gideon.
551
00:24:52,110 --> 00:24:54,820
You don't wanna run Noa Corp.
552
00:24:54,820 --> 00:24:56,820
What is this all
really about, anyway?
553
00:25:03,580 --> 00:25:05,080
554
00:25:05,080 --> 00:25:07,330
Regulators in Singapore
have frozen construction
555
00:25:07,330 --> 00:25:09,210
of my new high-rise.
556
00:25:09,210 --> 00:25:11,880
I'm having a hard time
finding banks
557
00:25:11,880 --> 00:25:16,800
who are willing to fund me
on a short-term cash basis.
558
00:25:16,800 --> 00:25:19,560
I'm facing losses.
You know my motto.
559
00:25:19,560 --> 00:25:21,520
- "Never a loss
in any quarter."
560
00:25:21,520 --> 00:25:24,810
- I'll name Mark Logan as CEO,
and in return,
561
00:25:24,810 --> 00:25:28,190
he's agreed to let me
use the Noa Corp balance sheet
562
00:25:28,190 --> 00:25:30,860
to guarantee my debt.
563
00:25:30,860 --> 00:25:32,650
- Why make a deal with him?
564
00:25:34,490 --> 00:25:36,110
Make a deal with me.
565
00:25:37,870 --> 00:25:39,410
- Lewis...
566
00:25:40,830 --> 00:25:43,370
I already hold
the winning hand.
567
00:25:45,460 --> 00:25:47,830
- But at what price?
568
00:25:51,000 --> 00:25:57,890
569
00:26:16,400 --> 00:26:20,410
- Having reflected
on my daughter's words earlier,
570
00:26:20,410 --> 00:26:23,990
I do believe that she has
awakened to the neglect
571
00:26:23,990 --> 00:26:26,370
that these outside distractions
have caused.
572
00:26:26,370 --> 00:26:29,000
573
00:26:29,000 --> 00:26:32,210
I would like
to withdraw my motion
574
00:26:32,210 --> 00:26:35,130
and suggest that she should,
in fact,
575
00:26:35,130 --> 00:26:37,670
remain in control
of her own company.
576
00:26:37,670 --> 00:26:42,010
577
00:26:42,010 --> 00:26:43,810
- Oh, my God.
- Lewis!
578
00:26:58,700 --> 00:27:00,450
- Fancy meeting you here.
579
00:27:01,870 --> 00:27:04,540
- You know, you'd already
won the board over, right?
580
00:27:04,540 --> 00:27:06,830
You didn't need to pass out.
581
00:27:06,830 --> 00:27:10,290
- Well, you know me.
582
00:27:10,290 --> 00:27:11,960
Leave everything
on the table....
583
00:27:13,540 --> 00:27:15,250
Or, in my case,
under the table.
584
00:27:15,250 --> 00:27:18,470
585
00:27:22,140 --> 00:27:25,060
The doctor says you passed out
because of the flu.
586
00:27:27,430 --> 00:27:30,350
He says that's common
in cancer patients.
587
00:27:34,150 --> 00:27:36,150
- I was gonna tell you.
588
00:27:37,400 --> 00:27:39,490
- You didn't think
I could handle it?
589
00:27:39,490 --> 00:27:41,990
- No, it's not that.
590
00:27:41,990 --> 00:27:44,450
We were in a street fight.
591
00:27:44,450 --> 00:27:46,540
Your father
was gunning for you.
592
00:27:46,540 --> 00:27:47,580
- Lewis--
593
00:27:47,580 --> 00:27:50,910
- No, don't say
that's not important.
594
00:27:50,910 --> 00:27:55,040
To be as influential
and meaningful as you are, Noa,
595
00:27:55,040 --> 00:27:58,300
that is everything
that I've devoted my life
596
00:27:58,300 --> 00:27:59,420
to helping you become.
597
00:27:59,420 --> 00:28:01,840
- Yes, I know,
and I've appreciated
598
00:28:01,840 --> 00:28:04,760
every minute of that effort,
599
00:28:04,760 --> 00:28:07,310
but no company or fight
600
00:28:07,310 --> 00:28:10,520
are a shadow
of what you mean to me.
601
00:28:10,520 --> 00:28:12,060
- I know.
602
00:28:13,400 --> 00:28:15,650
- Okay.
603
00:28:15,650 --> 00:28:18,190
604
00:28:18,190 --> 00:28:21,490
- Besides...
I'm gonna be just fine.
605
00:28:21,490 --> 00:28:23,490
- Yes, you are.
606
00:28:23,490 --> 00:28:27,870
607
00:28:27,870 --> 00:28:30,040
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
608
00:28:30,040 --> 00:28:31,660
Do you know why?
609
00:28:31,660 --> 00:28:34,960
Because as of now, you're
gonna let me take care of you.
610
00:28:34,960 --> 00:28:39,670
- Well, don't go overboard.
611
00:28:39,670 --> 00:28:40,920
- I'm sorry,
but you have no choice.
612
00:28:40,920 --> 00:28:43,130
The company's safe.
613
00:28:43,130 --> 00:28:44,510
Besides, I'm looking forward
614
00:28:44,510 --> 00:28:46,680
to bossing you around
for a change.
615
00:28:46,680 --> 00:28:52,520
616
00:28:56,060 --> 00:28:57,940
- Mmm.
- Good, right?
617
00:28:57,940 --> 00:28:59,610
- So good.
- Mm.
618
00:28:59,610 --> 00:29:01,280
- Did you know this place?
- Nope.
619
00:29:01,280 --> 00:29:03,070
That's one of the great things
about Miami--
620
00:29:03,070 --> 00:29:04,740
surprises everywhere you go.
621
00:29:04,740 --> 00:29:08,910
622
00:29:08,910 --> 00:29:11,410
- I like your videos.
623
00:29:11,410 --> 00:29:13,120
I mean, the first one
at Piñones--
624
00:29:13,120 --> 00:29:14,620
If I never see that again,
it would be okay.
625
00:29:14,620 --> 00:29:16,120
626
00:29:16,120 --> 00:29:18,540
- But the second one
with Betsi...
627
00:29:18,540 --> 00:29:21,090
It was really good.
628
00:29:21,090 --> 00:29:23,340
- Thank you.
629
00:29:23,340 --> 00:29:25,840
- Mateo said you might try
doing it as your career?
630
00:29:25,840 --> 00:29:27,300
- He did?
631
00:29:27,300 --> 00:29:29,350
632
00:29:29,350 --> 00:29:30,890
I don't know.
633
00:29:30,890 --> 00:29:32,140
My parents think it's stupid.
634
00:29:32,140 --> 00:29:34,980
- You can't listen
to them, Daniel.
635
00:29:34,980 --> 00:29:36,730
I always appreciate
their point of view,
636
00:29:36,730 --> 00:29:38,610
but I always thought you were
meant for more than the bakery.
637
00:29:38,610 --> 00:29:40,400
- You did?
638
00:29:40,400 --> 00:29:42,440
- I only said that to you,
like, a million times.
639
00:29:42,440 --> 00:29:45,650
Did you ever listen to me?
- I did.
640
00:29:45,650 --> 00:29:48,660
I just thought you were saying
that because, you know,
641
00:29:48,660 --> 00:29:50,700
we were together,
and you felt like you had to.
642
00:29:50,700 --> 00:29:52,410
- Okay, first of all,
I never said anything
643
00:29:52,410 --> 00:29:53,700
just because
we were together,
644
00:29:53,700 --> 00:29:55,790
and, second of all,
me doing something
645
00:29:55,790 --> 00:29:58,080
because I felt like I had to?
646
00:29:58,080 --> 00:30:00,750
- Do you know me?
647
00:30:00,750 --> 00:30:03,130
No, fair enough, fair enough.
648
00:30:03,130 --> 00:30:06,880
649
00:30:06,880 --> 00:30:08,680
650
00:30:08,680 --> 00:30:10,680
This is nice.
651
00:30:10,680 --> 00:30:12,220
Right?
652
00:30:12,220 --> 00:30:14,770
- Don't act surprised.
653
00:30:14,770 --> 00:30:18,940
It's not like we had
four miserable years together.
654
00:30:18,940 --> 00:30:22,110
- No, there was a lot
that was good.
655
00:30:24,740 --> 00:30:26,320
- It's nice to hear
you say that.
656
00:30:26,320 --> 00:30:28,410
657
00:30:28,410 --> 00:30:30,200
I mean, I know Noa Hamilton
is not the reason
658
00:30:30,200 --> 00:30:33,080
why you turned me down...
659
00:30:33,080 --> 00:30:36,960
And I know she isn't really
the reason why we broke up...
660
00:30:36,960 --> 00:30:38,290
But it's nice to hear you say
661
00:30:38,290 --> 00:30:41,130
you don't think
those four years were wasted.
662
00:30:41,130 --> 00:30:44,340
- V, I'll never think that.
663
00:30:44,340 --> 00:30:46,800
664
00:30:46,800 --> 00:30:49,550
Okay?
665
00:30:50,720 --> 00:30:55,930
666
00:30:55,930 --> 00:30:57,640
Maybe I should get the check.
- I should get the car in.
667
00:30:57,640 --> 00:31:03,020
668
00:31:11,820 --> 00:31:14,660
- This day started off so bad.
669
00:31:14,660 --> 00:31:17,040
You really came through for me.
670
00:31:17,040 --> 00:31:18,830
671
00:31:18,830 --> 00:31:20,210
- Who is that?
672
00:31:22,830 --> 00:31:25,000
- I think that's Natalie
and Amy.
673
00:31:28,670 --> 00:31:32,180
- Dude, I'm telling you
that's Daniel in Vanessa's car.
674
00:31:33,760 --> 00:31:36,680
- But why?
- I don't know.
675
00:31:40,640 --> 00:31:42,440
- I should get going.
- Yeah.
676
00:31:44,270 --> 00:31:46,320
- I would say "say hi
to your parents for me," but...
677
00:31:46,320 --> 00:31:47,860
you know.
678
00:31:49,110 --> 00:31:51,660
- Hey, my dad always loved you.
679
00:31:51,660 --> 00:31:53,450
- As opposed to your mom.
680
00:31:53,450 --> 00:31:57,200
- You know Cuban mothers.
No one's ever good enough.
681
00:31:57,200 --> 00:32:00,460
- Hmm. Not even Noa Hamilton?
682
00:32:00,460 --> 00:32:03,630
- Let's just say she's not high
on anyone's list right now.
683
00:32:03,630 --> 00:32:04,840
- Oh.
684
00:32:06,880 --> 00:32:08,880
Well, I'm sorry to hear that.
685
00:32:10,220 --> 00:32:11,630
Sort of.
686
00:32:13,090 --> 00:32:15,800
- Good night.
- Good night.
687
00:32:18,560 --> 00:32:21,480
688
00:32:21,480 --> 00:32:24,730
- Actually, can I ask you
for one more favor?
689
00:32:24,730 --> 00:32:27,070
690
00:32:27,070 --> 00:32:29,360
- Time to face the salsa music.
691
00:32:30,690 --> 00:32:32,490
- Any regrets?
692
00:32:32,490 --> 00:32:34,700
- That I didn't do
something like this sooner.
693
00:32:34,700 --> 00:32:41,710
694
00:32:42,750 --> 00:32:46,790
Also...I love you too.
695
00:32:46,790 --> 00:32:52,340
696
00:32:53,680 --> 00:32:55,260
697
00:32:55,260 --> 00:32:58,050
Ay, thank God you're home.
698
00:32:58,050 --> 00:33:01,350
Oh, my baby.
Where were you?
699
00:33:01,350 --> 00:33:03,100
- We hit a couple obstacles,
but we're good.
700
00:33:03,100 --> 00:33:04,140
- Mm.
701
00:33:05,560 --> 00:33:08,150
- The point is that you're out,
and this nightmare is over.
702
00:33:08,150 --> 00:33:09,190
- Yes.
- You okay?
703
00:33:09,190 --> 00:33:10,320
- Yeah.
704
00:33:15,820 --> 00:33:17,450
- How was school?
705
00:33:35,130 --> 00:33:37,340
- Vanessa,
what are you doing here?
706
00:33:37,340 --> 00:33:38,600
- The real question is,
what are you doing
707
00:33:38,600 --> 00:33:39,970
taking apart this room?
708
00:33:39,970 --> 00:33:43,810
You have a song to write--
a follow-up to "Calle Ocho."
709
00:33:43,810 --> 00:33:45,640
- Vanessa, I told you
it's over.
710
00:33:45,640 --> 00:33:48,480
- I don't care what you said.
You are a temperamental artist.
711
00:33:48,480 --> 00:33:50,400
I'm the one
with her head on straight.
712
00:33:50,400 --> 00:33:53,360
- Vanessa--
- Mateo, you owe me.
713
00:33:53,360 --> 00:33:55,240
Put these back on.
- I can't.
714
00:33:55,240 --> 00:33:57,030
- Sure you can.
715
00:33:57,030 --> 00:33:58,030
- Just stop it.
- Not a chance.
716
00:33:58,030 --> 00:33:59,820
- No.
- Yes.
717
00:33:59,820 --> 00:34:06,920
718
00:34:30,940 --> 00:34:32,730
- Mom, I really
don't want to fight.
719
00:34:32,730 --> 00:34:33,980
- Natalie--
- And I know everything
720
00:34:33,980 --> 00:34:35,280
about my appearance
says otherwise,
721
00:34:35,280 --> 00:34:36,570
and I'm sorry...
- Natalie--
722
00:34:36,570 --> 00:34:38,070
- That I cut school, okay?
723
00:34:38,070 --> 00:34:39,570
But for the first time
in my life, I'm just happy
724
00:34:39,570 --> 00:34:41,490
for the first time--
- Natalie Garcia, stop.
725
00:34:46,330 --> 00:34:50,040
I know you think
I've been overreacting,
726
00:34:50,040 --> 00:34:53,300
but you have to understand--
you're my daughter.
727
00:34:59,880 --> 00:35:05,140
I know I've told you how close
I was to your grandmother...
728
00:35:05,140 --> 00:35:07,350
but what I didn't tell you
was that before she died,
729
00:35:07,350 --> 00:35:09,480
we got into a terrible fight...
730
00:35:14,730 --> 00:35:17,490
And the last thing
I said to her
731
00:35:17,490 --> 00:35:22,120
was that...
she meant nothing to me...
732
00:35:24,240 --> 00:35:26,700
And that she wasn't
even my mother.
733
00:35:28,460 --> 00:35:32,000
And so when I had you,
I swore I would never let
734
00:35:32,000 --> 00:35:35,380
anything come between us.
735
00:35:35,380 --> 00:35:42,220
But then, you were so smart
and talented,
736
00:35:42,220 --> 00:35:46,260
and I thought, "What do I have
to offer this girl?"
737
00:35:48,180 --> 00:35:52,350
And then I thought, "At least
I can help her navigate love."
738
00:35:54,940 --> 00:35:56,690
But then you fell
in love with Amy.
739
00:35:59,570 --> 00:36:02,030
And I overreacted,
740
00:36:02,030 --> 00:36:05,830
and I pushed you away.
741
00:36:08,040 --> 00:36:11,580
And here I have this amazing,
742
00:36:11,580 --> 00:36:14,880
beautiful girl
743
00:36:14,880 --> 00:36:17,590
who must look at me
and say,
744
00:36:17,590 --> 00:36:20,420
"I have nothing
in common with her.
745
00:36:20,420 --> 00:36:22,380
I'm nothing like her."
746
00:36:22,380 --> 00:36:24,930
- Mom, no.
747
00:36:24,930 --> 00:36:27,220
Okay, sure, there are
a lot of ways
748
00:36:27,220 --> 00:36:31,690
that we're not too similar,
but all of the good parts
749
00:36:31,690 --> 00:36:33,440
about me are from you.
750
00:36:33,440 --> 00:36:35,230
- Okay?
751
00:36:35,230 --> 00:36:37,900
Just don't tell Dad that.
752
00:36:37,900 --> 00:36:41,820
- But I look at other kids,
and I think how lucky I am
753
00:36:41,820 --> 00:36:43,200
that you're my mom.
754
00:36:43,200 --> 00:36:44,490
755
00:36:46,410 --> 00:36:48,830
- Thank you, baby.
756
00:36:48,830 --> 00:36:53,500
757
00:36:53,500 --> 00:36:56,040
And I don't think you should
stop seeing Amy
758
00:36:56,040 --> 00:36:58,590
if she makes you happy.
759
00:36:58,590 --> 00:37:00,960
760
00:37:00,960 --> 00:37:02,920
Yeah.
- Thank you, Mom.
761
00:37:02,920 --> 00:37:04,880
- Of course.
- Thank you.
762
00:37:04,880 --> 00:37:07,890
763
00:37:07,890 --> 00:37:12,850
- But you're still grounded
for cutting school,
764
00:37:12,850 --> 00:37:16,310
and don't think
I'm gonna be soft on you
765
00:37:16,310 --> 00:37:17,610
because we've had
this little chat.
766
00:37:17,610 --> 00:37:19,650
- Oh, I know.
767
00:37:19,650 --> 00:37:22,150
- I have to.
768
00:37:22,150 --> 00:37:24,740
I love you.
769
00:37:27,530 --> 00:37:29,700
- I've arranged
for the financing.
770
00:37:29,700 --> 00:37:32,410
It's contingent on you
resigning from my board,
771
00:37:32,410 --> 00:37:33,830
but you shouldn't have
any more problems
772
00:37:33,830 --> 00:37:36,460
or incur any losses.
773
00:37:36,460 --> 00:37:38,460
- And so we both win.
774
00:37:40,800 --> 00:37:44,340
- Were you really gonna
put Mark Logan in charge
775
00:37:44,340 --> 00:37:46,930
Or did you design this
whole thing to force my hand?
776
00:37:50,050 --> 00:37:51,970
- I designed it so
we'd never have to find out
777
00:37:51,970 --> 00:37:53,640
the answer to that question.
778
00:37:53,640 --> 00:37:55,140
779
00:37:57,400 --> 00:38:01,230
Can't things just be simple
between us, Dad?
780
00:38:02,780 --> 00:38:04,490
Why didn't you just
ask for help?
781
00:38:04,490 --> 00:38:07,200
- Bug, everyone parents
in their own way.
782
00:38:08,410 --> 00:38:11,160
And I think, one day,
783
00:38:11,160 --> 00:38:14,040
you'll appreciate the way I am.
784
00:38:18,830 --> 00:38:20,710
And, in any case,
at least I knew enough
785
00:38:20,710 --> 00:38:22,090
to get the hell
out of your life
786
00:38:22,090 --> 00:38:24,130
and let Lewis take care of you.
787
00:38:24,130 --> 00:38:26,300
- Don't you dare
compare yourself to him.
788
00:38:38,730 --> 00:38:40,810
- I'll see you soon, Bug.
789
00:38:52,660 --> 00:38:54,370
- Hello, Daniel?
790
00:38:55,660 --> 00:38:57,160
Where are you?
791
00:38:58,960 --> 00:39:01,920
Uh, stay there.
I can come to you.
792
00:39:01,920 --> 00:39:08,970
793
00:39:15,140 --> 00:39:17,640
- Noa, are you okay?
How'd it go?
794
00:39:17,640 --> 00:39:19,390
- Oh, my God.
You should have seen him.
795
00:39:19,390 --> 00:39:22,230
He showed no remorse,
no consideration
796
00:39:22,230 --> 00:39:23,900
for what
he just put me through.
797
00:39:23,900 --> 00:39:27,690
- Honey, I'm so sorry,
but why am I not surprised?
798
00:39:27,690 --> 00:39:30,240
- It's like--he gets himself
into trouble,
799
00:39:30,240 --> 00:39:32,910
concocts this crazy plan
for me to help him,
800
00:39:32,910 --> 00:39:35,160
and then he acts
like he's doing me a favor?
801
00:39:35,160 --> 00:39:37,700
It took all my willpower
not to make a scene in there.
802
00:39:37,700 --> 00:39:39,540
- Well, then,
damn your willpower
803
00:39:39,540 --> 00:39:41,460
because I would've paid
cash money to see you do that.
804
00:39:41,460 --> 00:39:43,500
- Yeah, but that's
what he would've wanted.
805
00:39:45,380 --> 00:39:48,670
And I'm better than that
because you raised me.
806
00:39:48,670 --> 00:39:51,890
807
00:39:51,890 --> 00:39:54,970
And I'm much more your daughter
than I am his.
808
00:39:54,970 --> 00:39:59,890
809
00:39:59,890 --> 00:40:01,480
- Which is why I'm gonna ask
you to bring your old man
810
00:40:01,480 --> 00:40:04,440
some penne pomodoro
from Lordo's, okay?
811
00:40:04,440 --> 00:40:07,860
'Cause the food here sucks.
- Sure.
812
00:40:07,860 --> 00:40:09,690
813
00:40:11,070 --> 00:40:13,820
814
00:40:13,820 --> 00:40:16,950
First I gotta go see Daniel.
815
00:40:16,950 --> 00:40:19,370
- You wanna talk about it?
- What's there to talk about?
816
00:40:19,370 --> 00:40:22,870
You were sick,
and I didn't even notice,
817
00:40:22,870 --> 00:40:26,460
so...that tells me everything
I need to know.
818
00:40:29,420 --> 00:40:36,220
819
00:40:38,010 --> 00:40:40,850
820
00:40:42,390 --> 00:40:44,150
- Hey.
- Hi.
821
00:40:44,150 --> 00:40:45,310
822
00:40:45,310 --> 00:40:47,650
- What happened
with the board members?
823
00:40:47,650 --> 00:40:49,570
- I won.
824
00:40:49,570 --> 00:40:51,320
- I told you
it was gonna work out.
825
00:40:51,320 --> 00:40:53,320
- Yeah.
826
00:40:53,320 --> 00:40:55,030
- I've been trying
to reach you all day.
827
00:40:55,030 --> 00:40:56,490
828
00:40:56,490 --> 00:40:58,740
- I was in jail.
829
00:40:58,740 --> 00:40:59,740
It's a long story.
830
00:40:59,740 --> 00:41:00,830
I don't even know
where to begin.
831
00:41:00,830 --> 00:41:03,750
- Don't.
- What?
832
00:41:03,750 --> 00:41:10,510
833
00:41:10,510 --> 00:41:13,680
I think we need to stop
seeing each other, Daniel.
834
00:41:13,680 --> 00:41:15,890
835
00:41:15,890 --> 00:41:17,390
- How can you just say that?
836
00:41:17,390 --> 00:41:20,140
- Daniel, when two people
are right for each other,
837
00:41:20,140 --> 00:41:23,520
they make each other's
lives better,
838
00:41:23,520 --> 00:41:27,270
and since we've been together,
your family's fighting,
839
00:41:27,270 --> 00:41:30,610
the bakery's in trouble,
you got arrested,
840
00:41:30,610 --> 00:41:32,820
I almost lost my company.
841
00:41:32,820 --> 00:41:34,900
842
00:41:34,900 --> 00:41:37,700
It's like--how many more people
843
00:41:37,700 --> 00:41:41,790
are gonna have to get hurt
before we get the message?
844
00:41:41,790 --> 00:41:43,540
845
00:41:43,540 --> 00:41:45,790
Oh.
846
00:41:45,790 --> 00:41:49,540
847
00:41:49,540 --> 00:41:52,380
- So that's it?
848
00:41:52,380 --> 00:41:54,340
One bad week and it's over.
849
00:41:54,340 --> 00:41:59,390
- If I were anyone else, no,
but I'm not, Daniel.
850
00:41:59,390 --> 00:42:01,930
851
00:42:01,930 --> 00:42:05,520
- It's so funny you said that.
852
00:42:05,520 --> 00:42:08,690
In all the time
I've known you...
853
00:42:08,690 --> 00:42:12,400
This is the first time
you look ordinary to me.
854
00:42:12,400 --> 00:42:19,200
58254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.