Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,681 --> 00:00:32,184
- Father, I did an awful thing.
2
00:00:36,521 --> 00:00:37,521
And I'm sorry.
3
00:00:44,988 --> 00:00:47,866
- Excuse me, Mr. Trask,
but it's awful not to be loved.
4
00:00:48,867 --> 00:00:50,869
It's the worst thing in the world.
5
00:00:51,161 --> 00:00:55,040
Makes you,
makes you mean and violent and cruel.
6
00:00:55,332 --> 00:00:57,709
And that's the way Cal
has always felt all his life.
7
00:00:59,294 --> 00:01:00,671
You never gave him your love.
8
00:01:02,631 --> 00:01:03,924
You never asked him for his.
9
00:01:05,050 --> 00:01:07,260
Cal's going away, Mr. Trask.
10
00:01:07,552 --> 00:01:12,849
But before he goes, well, you have to
give him some sign that you love him
11
00:01:13,141 --> 00:01:14,402
or else he'll never be a man.
12
00:01:15,352 --> 00:01:20,357
He'll just keep on feeling guilty
and alone unless you release him.
13
00:01:20,649 --> 00:01:22,025
Please help him.
14
00:01:22,317 --> 00:01:23,317
Please try.
15
00:01:27,572 --> 00:01:30,534
Come on now. Talk to
him before it's too late.
16
00:01:30,826 --> 00:01:32,744
- I can't. I can't. Please try. Please try.
17
00:01:34,496 --> 00:01:35,496
Can't leave.
18
00:01:40,377 --> 00:01:42,421
Is there coffee around here?
19
00:01:42,713 --> 00:01:44,715
I'll get
you some in a little bit.
20
00:01:45,007 --> 00:01:47,094
Is there anything
to read around here?
21
00:01:48,552 --> 00:01:50,470
- There's something in me.
22
00:01:50,762 --> 00:01:56,101
Believe it was born in me and I,
I couldn't help it, but that's not so.
23
00:01:58,437 --> 00:02:00,230
A man has a choice.
24
00:02:00,522 --> 00:02:03,191
You used to say that was where
you were different from an animal.
25
00:02:03,483 --> 00:02:04,483
See, I remember.
26
00:02:04,651 --> 00:02:09,656
A man has a choice, and it's the
choice is what makes him a man, see?
27
00:02:09,948 --> 00:02:11,533
It's, see? I do remember.
28
00:02:12,993 --> 00:02:14,995
- Look, I can't find any coffee.
29
00:02:15,287 --> 00:02:16,538
- Get out!
30
00:02:26,423 --> 00:02:27,423
- Look.
31
00:02:32,012 --> 00:02:33,012
- Cal.
32
00:02:35,807 --> 00:02:42,147
Do, do something for me.
33
00:02:42,439 --> 00:02:43,439
- Yes.
34
00:02:44,733 --> 00:02:45,734
- That woman.
35
00:02:48,487 --> 00:02:49,487
The nurse.
36
00:02:51,364 --> 00:02:53,950
Can't stand her. Get me another.
37
00:03:14,346 --> 00:03:15,764
- What did he say?
38
00:03:22,187 --> 00:03:25,357
- He said, "Don't get anybody else."
39
00:03:27,275 --> 00:03:32,197
He said,
"You stay with me. You take care of me."
40
00:03:33,156 --> 00:03:34,574
- Oh.
41
00:06:14,859 --> 00:06:16,695
- Side straddle hops.
42
00:06:16,987 --> 00:06:18,863
Ready? Exercise.
43
00:06:19,155 --> 00:06:20,282
One, two, three.
44
00:06:20,573 --> 00:06:21,116
One!
45
00:06:21,408 --> 00:06:22,452
- One, two, three.
- Two!
46
00:06:22,492 --> 00:06:24,452
- One, two, three.
- Three!
47
00:06:28,248 --> 00:06:30,041
- Ready. Hike!
48
00:06:33,420 --> 00:06:35,171
- Band, mark time. March!
49
00:06:35,463 --> 00:06:37,757
Left, left, left, right, left.
50
00:06:39,634 --> 00:06:42,053
Left, left, left, right, left.
51
00:06:43,054 --> 00:06:45,432
Left, left, left, right, left.
52
00:06:47,142 --> 00:06:48,327
You've heard the
best country and western,
53
00:06:48,351 --> 00:06:50,937
brought to you by all the
folks over at Wiggins Sell Barn.
54
00:06:51,229 --> 00:06:52,856
- Stay tuned.
- How you feeling?
55
00:06:53,148 --> 00:06:53,690
- Oh, I'm feeling pretty good.
56
00:06:53,982 --> 00:06:56,210
Right after this- - What time do
you think you're gonna be through?
57
00:06:56,234 --> 00:06:57,336
- He said in a couple more hours.
58
00:06:57,360 --> 00:06:59,612
I don't know why it takes
him so long every time.
59
00:06:59,904 --> 00:07:01,549
- Well,
aren't you supposed to be out there?
60
00:07:01,573 --> 00:07:03,217
James Dean,
movie star... Good night!
61
00:07:03,241 --> 00:07:04,719
I'm gonna get killed leaning against this.
62
00:07:04,743 --> 00:07:05,368
Was killed late yesterday afternoon.
63
00:07:05,660 --> 00:07:07,495
Who'd he say?
64
00:07:07,787 --> 00:07:09,748
- What?
- Who'd he say died?
65
00:07:10,040 --> 00:07:11,100
I wasn't listening.
66
00:07:11,124 --> 00:07:12,733
Something about some movie star.
67
00:07:12,792 --> 00:07:13,792
Listen.
68
00:07:22,260 --> 00:07:26,181
Come on, Jimmy. Where you going?
69
00:07:26,473 --> 00:07:27,473
Jimmy J.!
70
00:07:41,196 --> 00:07:43,031
- Charlotte! Charlotte!
71
00:07:44,157 --> 00:07:45,505
You got a dime? Give me a dime.
72
00:07:45,533 --> 00:07:46,925
- What?
- Come on. I need a dime.
73
00:07:47,202 --> 00:07:47,744
- What's the matter?
74
00:07:48,036 --> 00:07:49,138
I just heard
something on the radio.
75
00:07:49,162 --> 00:07:50,162
I can't believe it.
76
00:07:50,205 --> 00:07:50,747
- What?
77
00:07:51,039 --> 00:07:52,350
They're saying
Jimmy Dean's been killed.
78
00:07:52,374 --> 00:07:53,375
- James Dean?
- Come on.
79
00:07:53,666 --> 00:07:54,209
Give me a dime, will ya?
80
00:07:54,501 --> 00:07:58,880
- I don't think I got any change, Jimmy.
81
00:08:00,131 --> 00:08:02,675
- Eugene! Eugene, you got a dime?
82
00:08:04,386 --> 00:08:06,429
- Give me a dime, will you?
- Here. Take it.
83
00:08:06,721 --> 00:08:08,598
What is it, Jimmy? Jimmy!
84
00:08:10,392 --> 00:08:12,060
Eugene, get back in line.
85
00:08:27,617 --> 00:08:28,719
- Who ya calling?
- Billie Jean.
86
00:08:28,743 --> 00:08:29,869
The line's busy.
87
00:08:30,161 --> 00:08:32,205
- You promised me you
wouldn't see her anymore.
88
00:08:32,497 --> 00:08:34,600
- I wasn't seeing her,
Charlotte. I was just calling her.
89
00:08:34,624 --> 00:08:36,277
- Where you going?
- The radio station.
90
00:08:36,418 --> 00:08:37,001
- Hey, Jimmy.
- Howdy, Jimmy.
91
00:08:37,293 --> 00:08:38,628
- Hey, what's going on?
92
00:08:38,920 --> 00:08:39,980
- Hey, Charlotte, what's the matter?
93
00:08:40,004 --> 00:08:41,214
- James Dean is dead.
94
00:08:46,177 --> 00:08:48,638
This KCON in the heart of ASTC.
95
00:08:48,930 --> 00:08:50,974
And here's Tom with the morning news.
96
00:08:51,266 --> 00:08:53,119
- New York,
The French delegation walked out
97
00:08:53,143 --> 00:08:55,478
of the United Nations
General Assembly last night.
98
00:08:55,770 --> 00:08:58,856
The walkout came after the
UN decided by a one-vote margin
99
00:08:58,898 --> 00:09:02,360
to take up the highly controversial
issue of Algerian independence.
100
00:09:02,652 --> 00:09:04,112
France bitterly opposed the move.
101
00:09:05,071 --> 00:09:07,740
Denver, James Hagerty,
White House Press Secretary,
102
00:09:08,032 --> 00:09:10,577
says President Eisenhower
had a restful night last night,
103
00:09:10,869 --> 00:09:12,805
and his progress after
his heart attack continues
104
00:09:12,829 --> 00:09:15,874
to be satisfactory without complications.
105
00:09:18,001 --> 00:09:20,712
Hollywood,
rising young film star James Dean
106
00:09:21,004 --> 00:09:23,178
was killed last night
when his sports car collided
107
00:09:23,423 --> 00:09:25,049
almost head-on with another car
108
00:09:25,341 --> 00:09:27,802
at an intersection near Paso Robles,
California.
109
00:09:28,094 --> 00:09:30,096
He was 24 years old.
110
00:09:30,388 --> 00:09:32,283
Turning to sports,
the Dodgers won the third game
111
00:09:32,307 --> 00:09:35,894
of the World Series yesterday,
making it Yankees two games, Dodgers one.
112
00:09:36,186 --> 00:09:37,621
We're supposed to have
partly cloudy weather
113
00:09:37,645 --> 00:09:39,950
through tomorrow,
with a high this afternoon near 58.
114
00:09:40,148 --> 00:09:41,816
No rain is forecast.
115
00:09:42,108 --> 00:09:45,820
This is Tom Bonner, and we'll get
back to the music now of Campus Capers.
116
00:10:03,796 --> 00:10:05,340
- Jimmy! Hey!
117
00:10:09,052 --> 00:10:10,052
Hey!
118
00:10:12,388 --> 00:10:15,225
I've been looking all over for you!
119
00:10:17,060 --> 00:10:18,353
I heard about it.
120
00:10:18,645 --> 00:10:19,645
- So?
121
00:10:20,480 --> 00:10:21,624
- You got two phone calls back at the dorm.
122
00:10:21,648 --> 00:10:22,875
- I don't wanna hear about
any phone calls right now.
123
00:10:22,899 --> 00:10:23,441
All right, you hear me?
124
00:10:23,733 --> 00:10:25,081
- Well, one was from your mama.
125
00:10:25,235 --> 00:10:27,588
She said to tell ya that she's
coming down here this afternoon
126
00:10:27,612 --> 00:10:28,964
with your aunt and your little brother
127
00:10:28,988 --> 00:10:31,491
on their way to see a show in Little Rock,
and they want you to go
128
00:10:31,783 --> 00:10:33,451
and to be sure and wear a tie.
129
00:10:33,743 --> 00:10:36,329
And the other call's
from Billie Jean Turner.
130
00:10:36,621 --> 00:10:37,163
- Billie Jean?
131
00:10:37,455 --> 00:10:40,166
- She's trying to get a hold of you.
132
00:10:56,224 --> 00:10:57,559
- Hello.
133
00:10:57,850 --> 00:10:59,024
No, this isn't Billie Jean.
134
00:10:59,102 --> 00:10:59,769
It's Melba Lou.
135
00:11:00,061 --> 00:11:02,522
Who's this? Oh, hello, Jimmy J.
136
00:11:03,606 --> 00:11:05,251
I don't know if she can come to the phone.
137
00:11:05,275 --> 00:11:06,859
She can't talk for cryin'.
138
00:11:07,151 --> 00:11:08,151
Billie Jean!
139
00:11:08,861 --> 00:11:09,988
I?
140
00:11:10,280 --> 00:11:12,156
Oh, She knows all about it.
141
00:11:12,448 --> 00:11:15,034
He uncle,
who's just as crazy for movies as she is,
142
00:11:15,326 --> 00:11:16,619
called up from Bakersfield.
143
00:11:16,911 --> 00:11:18,621
Woke us up first thing this morning.
144
00:11:18,913 --> 00:11:20,522
You know, I never did see that movie.
145
00:11:20,790 --> 00:11:22,917
What was it called? Something about Eden.
146
00:11:23,209 --> 00:11:26,754
Well,
I seen a lot of pictures of him though.
147
00:11:27,046 --> 00:11:28,423
Yeah, she must have over 200.
148
00:11:28,715 --> 00:11:30,091
He's just as cute as a button.
149
00:11:31,426 --> 00:11:32,905
Oh, I know. The phone's been busy.
150
00:11:33,177 --> 00:11:34,887
I've been talkin' to some friends.
151
00:11:35,972 --> 00:11:37,974
Oh, okay. All right.
152
00:11:38,266 --> 00:11:39,266
Billie Jean!
153
00:11:39,892 --> 00:11:40,560
What?
154
00:11:40,852 --> 00:11:42,204
- I got Jimmy J. here on the phone.
155
00:11:42,228 --> 00:11:44,230
Now do you or do you not wanna talk to him?
156
00:11:44,522 --> 00:11:45,827
Oh, I want to.
157
00:11:46,024 --> 00:11:48,109
- Jimmy,
we haven't seen you in a long time.
158
00:11:48,401 --> 00:11:49,401
You deserted us.
159
00:11:49,527 --> 00:11:51,362
Oh, here she is. Okay.
160
00:11:52,655 --> 00:11:55,533
Oh, my god, my, my god,
my beans are boiling over.
161
00:11:56,868 --> 00:11:57,868
- Hello, Jimmy.
162
00:11:58,786 --> 00:12:00,538
Did you, did you hear what happened?
163
00:12:02,540 --> 00:12:05,500
Yeah, you were the first one
I tried to call when I found out.
164
00:12:06,878 --> 00:12:08,338
Only one in this whole town.
165
00:12:08,630 --> 00:12:10,941
Don't you talk
forever. I'm expecting a call.
166
00:12:10,965 --> 00:12:14,594
- What? No, I'm not all right at all.
167
00:12:15,762 --> 00:12:17,722
Really, I'm about to fall to pieces.
168
00:12:19,307 --> 00:12:26,856
Well, I just been lookin' at pictures
of him, and, thinkin' about him.
169
00:12:27,982 --> 00:12:30,693
And I've been trying to contact his spirit.
170
00:12:32,695 --> 00:12:33,695
What?
171
00:12:34,947 --> 00:12:35,947
Yeah.
172
00:12:37,283 --> 00:12:42,205
Oh, yes. Oh, Jimmy, please come and get me.
173
00:12:42,580 --> 00:12:43,247
This is "Monitor."
174
00:12:43,539 --> 00:12:45,541
And now from Hollywood,
a special report- - Yeah.
175
00:12:45,833 --> 00:12:47,436
On the death of James Dean.
176
00:12:47,460 --> 00:12:48,795
- Jimmy J., more news.
177
00:12:51,214 --> 00:12:55,009
- Charlotte, switch it to NBC,
920 on the dial.
178
00:12:55,301 --> 00:12:56,010
There's more news.
179
00:12:56,302 --> 00:12:57,553
- Here's some napkins.
180
00:12:57,845 --> 00:13:00,324
- They didn't have a grapette,
honey, so I got orange crush.
181
00:13:00,348 --> 00:13:00,890
- That's okay.
182
00:13:01,182 --> 00:13:02,661
- Turn it up, will you, Charlotte?
183
00:13:03,226 --> 00:13:05,061
Won't you turn it up, damn it?
184
00:13:05,353 --> 00:13:07,772
He was an extreme individual,
a nonconformist who believed-
185
00:13:08,064 --> 00:13:10,858
- Barbecued beef, extra sauce. Coleslaw.
186
00:13:11,150 --> 00:13:13,152
- Coleslaw. I had coleslaw.
187
00:13:13,444 --> 00:13:15,029
- Barbecue ham. Jimmy.
188
00:13:15,321 --> 00:13:16,924
Here's your barbecue ham, Jimmy.
189
00:13:16,948 --> 00:13:18,427
But likable, lovable.
190
00:13:18,658 --> 00:13:20,034
I can't tell which is coke
and which is root beer.
191
00:13:20,326 --> 00:13:21,428
However
unusual he may have been,
192
00:13:21,452 --> 00:13:24,247
no one will argue that his
talent was not outstanding.
193
00:13:24,539 --> 00:13:26,749
Hollywood will be talking about
James Dean- - Is he alive or dead?
194
00:13:27,041 --> 00:13:29,502
And what he was and what he
could have been- - He's breathing.
195
00:13:29,794 --> 00:13:32,055
- For a long time to come.
- Here's your coke, Jimmy.
196
00:13:33,297 --> 00:13:35,192
- Hanley,
can you eat and drive at the same time?
197
00:13:35,216 --> 00:13:35,758
Yep.
198
00:13:36,050 --> 00:13:37,778
- I gotta go pick up Billie Jean,
Charlotte.
199
00:13:37,802 --> 00:13:38,344
- Billie Jean?
200
00:13:38,636 --> 00:13:40,364
Yes, Pat,
Billie Jean. Is that all right with you?
201
00:13:40,388 --> 00:13:41,949
- It's all right with me if
it's all right with Charlotte.
202
00:13:41,973 --> 00:13:42,973
- Is it?
203
00:13:43,141 --> 00:13:43,766
- Do you have to?
204
00:13:44,058 --> 00:13:47,228
- Charlotte, she admired him every
bit as much as I did, and you know that.
205
00:13:47,520 --> 00:13:51,941
- Jimmy,
he was only a movie star. It wasn't like-
206
00:13:52,233 --> 00:13:53,451
- What the hell did you say?
207
00:13:53,568 --> 00:13:55,047
- I said he was only a movie star,
208
00:13:55,236 --> 00:13:56,964
and it wasn't like he knew him or anything.
209
00:13:56,988 --> 00:13:58,281
- There's ice everywhere.
210
00:13:58,573 --> 00:13:59,157
- Oh, what the hell?
211
00:13:59,449 --> 00:14:01,710
- Goddamn.
- Barbecued ham all over the car.
212
00:14:01,993 --> 00:14:02,993
Shit. Look at that.
213
00:14:03,202 --> 00:14:05,455
- Shoot. I just washed my hair last night.
214
00:14:06,372 --> 00:14:08,875
- That's just the kind of thing
Jimmy Dean would've done.
215
00:14:23,806 --> 00:14:26,476
Hey! You sure made a mess
of the interior of my car, roomie.
216
00:14:26,768 --> 00:14:28,768
- I did? Well,
I guess I couldn't help myself.
217
00:14:28,853 --> 00:14:31,165
If you figure out why I did it,
you let me know, all right?
218
00:14:31,189 --> 00:14:33,375
- Did you promise Billie Jean
you'd come by and pick her up?
219
00:14:33,399 --> 00:14:34,460
- Charlotte, she's over there.
220
00:14:34,484 --> 00:14:35,669
She's got nobody to talk to.
221
00:14:35,693 --> 00:14:37,028
She's all upset. She's crying.
222
00:14:37,320 --> 00:14:38,505
- Well, I don't care if you don't care,
223
00:14:38,529 --> 00:14:40,799
'cause I don't consider her
the least bit of competition.
224
00:14:40,823 --> 00:14:44,827
I feel sorry for her with a reputation
like that and a mama like that.
225
00:14:49,791 --> 00:14:51,501
- I'm sorry about your car, Hanley.
226
00:14:51,793 --> 00:14:53,252
- It's okay.
227
00:15:00,718 --> 00:15:01,718
- Billie Jean?
228
00:15:03,679 --> 00:15:05,897
- You can just turn right
around and keep on goin'.
229
00:15:05,932 --> 00:15:07,019
She's not goin' anywhere.
230
00:15:07,058 --> 00:15:07,767
Mama!
231
00:15:08,059 --> 00:15:10,451
- She is not goin' anywhere
till she cleans up her room
232
00:15:10,645 --> 00:15:12,730
and vacuums that house from top to bottom.
233
00:15:13,022 --> 00:15:16,298
She was out last night till all hours
with some boy I never even heard of.
234
00:15:16,526 --> 00:15:18,744
Took a brand-new dress
of mine without even asking.
235
00:15:19,028 --> 00:15:21,637
Then she comes home looking
like she's been mauled to death.
236
00:15:21,739 --> 00:15:23,509
She's not goin' out when she can help me.
237
00:15:23,533 --> 00:15:24,533
I don't care who died.
238
00:15:24,617 --> 00:15:25,835
Mama! Jimmy!
239
00:15:27,161 --> 00:15:29,163
- I've locked the door,
and I've got the key.
240
00:15:29,455 --> 00:15:30,542
- You let me out of here!
241
00:15:30,748 --> 00:15:31,749
- Oh, you hush up.
242
00:15:32,041 --> 00:15:33,334
- I'll call ya after a while.
243
00:15:33,626 --> 00:15:35,378
Mama, you're a pissant!
244
00:15:36,587 --> 00:15:37,755
- Don't you call me that.
245
00:15:38,047 --> 00:15:38,589
A pissant!
246
00:15:38,881 --> 00:15:39,900
Did you hear me? A me? pissant.
247
00:15:39,924 --> 00:15:41,968
- You call me that one more time! Oh!
248
00:15:42,260 --> 00:15:43,427
Pissant!
249
00:15:43,719 --> 00:15:44,719
- Pissant!
- Oh.
250
00:15:45,888 --> 00:15:47,282
- When I see someone with a mama like that,
251
00:15:47,306 --> 00:15:49,100
I thank my lucky stars that's not me.
252
00:15:49,392 --> 00:15:51,132
- She had her when she was 13 years old.
253
00:15:51,185 --> 00:15:51,727
- How do you know?
254
00:15:52,019 --> 00:15:53,622
- I was at the glitterin' Jesus one night
255
00:15:53,646 --> 00:15:55,165
and heard her tellin'
some truckers about it.
256
00:15:55,189 --> 00:15:57,334
They didn't believe she
had a daughter 17 years old.
257
00:15:57,358 --> 00:15:58,985
Where to now, Jimmy J.?
258
00:15:59,277 --> 00:16:01,779
- Well, let's go to Palarm.
- I feel like getting drunk.
259
00:16:02,071 --> 00:16:03,071
- Yessiree!
260
00:16:03,948 --> 00:16:05,032
- Jimmy, wait!
261
00:16:21,048 --> 00:16:21,716
So what's happening?
262
00:16:22,008 --> 00:16:23,652
- Sig Tau, Phi Lamb pledges are having
263
00:16:23,676 --> 00:16:25,654
a beer-drinkin' contest this
afternoon over at Doyne Hall.
264
00:16:25,678 --> 00:16:27,823
How about selling
us a couple of six-packs?
265
00:16:27,847 --> 00:16:28,431
- You don't have I.D.?
266
00:16:28,723 --> 00:16:30,224
- No.
- Okay.
267
00:16:30,516 --> 00:16:32,435
- I don't want beer. I want Old Crow.
268
00:16:32,727 --> 00:16:34,336
- Jimmy J., did Eugene ever find you?
269
00:16:34,395 --> 00:16:35,497
He was looking for you in the bookstore.
270
00:16:35,521 --> 00:16:36,147
Eugene? No.
271
00:16:36,439 --> 00:16:37,831
- Coach was looking for you too.
272
00:16:38,065 --> 00:16:39,793
Hey, Jimmy,
will you get me some cigarettes?
273
00:16:39,817 --> 00:16:40,359
- Yeah.
274
00:16:40,651 --> 00:16:42,862
- Charlotte,
I don't see how you put up with him.
275
00:16:43,154 --> 00:16:44,720
As sweet as he is, I couldn't do it.
276
00:16:44,906 --> 00:16:46,211
I'm always nervous around him.
277
00:16:46,282 --> 00:16:47,909
You never know what he's gonna do.
278
00:16:48,951 --> 00:16:50,578
- He'll outgrow that.
279
00:16:50,870 --> 00:16:53,414
But that's what I don't
like about Billie Jean.
280
00:16:53,706 --> 00:16:55,249
She just eggs that on.
281
00:16:58,377 --> 00:16:59,837
- Can I help you?
282
00:17:00,129 --> 00:17:01,912
Yeah, I got to get some coca-colas.
283
00:17:02,048 --> 00:17:04,091
Give me about half dozen cokes,
all right?
284
00:17:04,383 --> 00:17:06,601
Some paper cups. And the
cokes are real cold, yeah?
285
00:17:06,761 --> 00:17:07,761
- They sure are.
286
00:17:07,845 --> 00:17:10,640
- Okay, then give me about a half
dozen cokes and some paper cups
287
00:17:10,932 --> 00:17:14,852
and the Log Cabin Democrat
and a pint of Old Crow.
288
00:17:15,144 --> 00:17:17,313
-And one pint of Old Crow.
289
00:17:21,442 --> 00:17:22,735
You old enough?
290
00:17:23,903 --> 00:17:26,948
- John Law stays parked out there
on that highway about 70% of the time
291
00:17:27,239 --> 00:17:29,426
trying to catch my ass
selling liquor to adolescents.
292
00:17:29,450 --> 00:17:30,952
- Well, I'm not an adolescent.
293
00:17:31,243 --> 00:17:33,204
- Show me the I.D. that says you're a man.
294
00:17:33,496 --> 00:17:34,580
- I left it at school.
295
00:17:34,872 --> 00:17:36,749
- Then I can't let you have the Old Crow.
296
00:17:37,041 --> 00:17:40,527
You still want the cokes and the
paper cups and the Log Cabin?
297
00:17:40,711 --> 00:17:43,923
- Yeah, and give me two packs of Marlboros.
298
00:17:44,215 --> 00:17:46,526
I shouldn't even
let you have the cigarettes,
299
00:17:46,550 --> 00:17:48,195
but you'll just get them somewheres else.
300
00:17:48,219 --> 00:17:49,804
- How much I owe you?
301
00:17:50,096 --> 00:17:52,098
2.25.
302
00:17:52,390 --> 00:17:56,143
- Here's two dollars
and 25 cents right there.
303
00:17:56,435 --> 00:17:58,789
- Midnight, don't y'all come in
here unless you got some cash.
304
00:17:58,813 --> 00:17:59,522
I ain't giving you more credit.
305
00:17:59,814 --> 00:18:01,119
- I got some cash, Mr. Thomas.
306
00:18:01,190 --> 00:18:02,625
- Midnight just rollin' in money.
307
00:18:02,775 --> 00:18:04,753
- I got a job at the rendering
plant driving around,
308
00:18:04,777 --> 00:18:05,403
picking up dead animals.
309
00:18:05,695 --> 00:18:06,696
- Is that what I smell?
310
00:18:06,988 --> 00:18:08,864
Get that rendering fat truck
out from in front of my store.
311
00:18:09,156 --> 00:18:11,534
What in the world do you mean? Good grief!
312
00:18:11,826 --> 00:18:13,870
Bringing that thing in
here smelling like that.
313
00:18:22,211 --> 00:18:23,421
- Start the car, Hanley.
314
00:18:23,713 --> 00:18:24,255
Open the door, Frank.
315
00:18:24,547 --> 00:18:26,173
Come on. Open the door, Frank.
316
00:18:26,465 --> 00:18:27,526
Come on, Hanley. Let's go!
317
00:18:27,550 --> 00:18:28,092
Let's get out of here! Come on!
318
00:18:28,384 --> 00:18:29,384
- Hey!
319
00:18:30,636 --> 00:18:33,139
Officer Henson! Officer Henson!
320
00:18:34,056 --> 00:18:35,391
- You stole that.
321
00:18:36,434 --> 00:18:38,739
- Come on,
Hanley! Can't you go any faster than this?
322
00:18:38,853 --> 00:18:39,478
I'm driving as fast as I can.
323
00:18:39,770 --> 00:18:41,075
- Oh, my god.
- You're a thief!
324
00:18:41,272 --> 00:18:42,272
Frank, he's a thief!
325
00:18:42,523 --> 00:18:43,107
- Well, get down, Pat.
326
00:18:43,399 --> 00:18:44,747
I don't want anybody to see us.
327
00:18:44,900 --> 00:18:45,443
- Rum! Rum!
328
00:18:45,735 --> 00:18:47,278
Three bottles of rum!
329
00:18:47,570 --> 00:18:48,154
Hey, come on, Hanley!
330
00:18:48,446 --> 00:18:50,273
Turn off the first road down to the river!
331
00:18:50,364 --> 00:18:53,534
Let's go down to Toad Suck Ferry!
332
00:19:29,570 --> 00:19:31,655
- Hey. You gonna ape face?
333
00:19:33,115 --> 00:19:34,992
- I'm gonna pass out.
334
00:19:35,284 --> 00:19:35,993
-All right, I'm up.
335
00:19:36,285 --> 00:19:37,763
Little rummy-tummy there for you,
honey?
336
00:19:37,787 --> 00:19:39,097
Get me something to drink,
will ya, Hanley?
337
00:19:39,121 --> 00:19:40,640
- That's not enough.
- I want more than that.
338
00:19:40,664 --> 00:19:42,416
- Get some.
- Jimmy.
339
00:19:42,708 --> 00:19:43,752
- Oh, thank you, Hanley.
340
00:19:46,837 --> 00:19:48,839
Here it is. They put it on the second page.
341
00:19:49,131 --> 00:19:52,259
"Actor James Dean meets
death in automobile crash."
342
00:19:52,551 --> 00:19:55,471
-A lot of people say he was
just an imitation Marlon Brando.
343
00:19:57,723 --> 00:20:00,226
-A lot of people are
jealous and full of shit, Pat.
344
00:20:04,355 --> 00:20:06,148
- Everybody got a drink?
- Yeah.
345
00:20:06,440 --> 00:20:07,440
Yeah.
346
00:20:08,984 --> 00:20:11,153
How many movies did he make?
347
00:20:11,445 --> 00:20:13,614
- "East of Eden's" only one been released.
348
00:20:13,906 --> 00:20:16,676
And then I read in the paper where
"Rebel Without a Cause" is gonna be out
349
00:20:16,700 --> 00:20:18,244
in Memphis in about a month.
350
00:20:18,536 --> 00:20:20,496
And then they just finished making "Giant."
351
00:20:21,580 --> 00:20:24,834
-Ah, you sure are making a big
fuss about a neurotic movie star.
352
00:20:28,629 --> 00:20:30,464
- You ever see the movie?
353
00:20:30,756 --> 00:20:31,382
- No.
354
00:20:31,674 --> 00:20:33,026
You saw it, didn't you, Pat?
355
00:20:33,050 --> 00:20:34,050
- Yeah, I liked it.
356
00:20:34,218 --> 00:20:35,344
- I loved it.
357
00:20:35,636 --> 00:20:36,636
- Me too.
358
00:20:37,638 --> 00:20:39,265
- I've seen it four times.
359
00:20:40,808 --> 00:20:42,017
Changed my life, Frank.
360
00:20:45,938 --> 00:20:48,399
Billie Jean's seen it 22 times.
361
00:20:48,691 --> 00:20:51,152
- Jimmy, I don't see how a
movie can change your life.
362
00:20:51,443 --> 00:20:52,903
- Well, it did.
363
00:20:53,195 --> 00:20:54,239
- Well, what's it about?
364
00:20:59,410 --> 00:21:00,744
- Well, it comes from a book.
365
00:21:02,872 --> 00:21:04,582
And, it's about two brothers.
366
00:21:06,125 --> 00:21:07,908
One of them's good and one of them's bad.
367
00:21:08,169 --> 00:21:09,563
Except the bad one isn't really bad.
368
00:21:09,587 --> 00:21:11,297
They just don't understand him at all.
369
00:21:12,423 --> 00:21:15,885
And, well,
while I was watching the picture,
370
00:21:17,136 --> 00:21:19,679
I realized that the whole thing
is really about Cain and Abel.
371
00:21:20,973 --> 00:21:23,475
You know,
being your brother's keeper and all that.
372
00:21:23,767 --> 00:21:26,020
'Cause the title comes from the Bible,
373
00:21:26,312 --> 00:21:28,772
from the part,
where after Cain kills his brother
374
00:21:30,065 --> 00:21:31,400
and the Lord sends him away.
375
00:21:34,737 --> 00:21:36,780
"Cain went out from
the presence of the Lord,"
376
00:21:39,783 --> 00:21:41,994
"dwelt in the land of
Nod on the east of Eden."
377
00:21:59,845 --> 00:22:02,306
Now,
what does all that have to do with him?
378
00:22:02,598 --> 00:22:04,642
I don't know.
379
00:22:09,313 --> 00:22:10,313
Jimmy?
380
00:22:14,568 --> 00:22:15,568
Jimmy!
381
00:22:21,408 --> 00:22:22,076
- Crazy.
382
00:22:22,368 --> 00:22:24,095
I feel like someone I've
known all my life has died,
383
00:22:24,119 --> 00:22:25,380
and I never even met the man.
384
00:22:26,413 --> 00:22:27,414
It's so dumb.
385
00:22:28,832 --> 00:22:30,751
- I don't think so.
386
00:22:31,043 --> 00:22:32,294
- You don't?
387
00:22:32,586 --> 00:22:33,586
- No.
388
00:22:34,421 --> 00:22:38,050
I remember how my father behaved
when President Roosevelt died.
389
00:22:38,342 --> 00:22:41,637
Oh, I must have been about,
about nine years old.
390
00:22:42,638 --> 00:22:47,142
He went into his room, closed the
door and threw a chair against the wall.
391
00:22:47,434 --> 00:22:50,395
Over and over he just kept
throwing this chair against the wall.
392
00:22:51,480 --> 00:22:52,648
And he never cried.
393
00:22:54,066 --> 00:22:55,085
He just kept throwing
this chair against the wall-
394
00:22:55,109 --> 00:22:56,318
- Oh, I know. Believe me.
395
00:22:56,610 --> 00:22:58,279
I could throw something too right now.
396
00:22:59,780 --> 00:23:02,199
'Cause you know how I feel? I feel cheated.
397
00:23:05,119 --> 00:23:06,763
I just feel cheated of all the great things
398
00:23:06,787 --> 00:23:08,706
he would've done that I'm never gonna see.
399
00:23:13,085 --> 00:23:14,187
Everything I've ever read about that man,
400
00:23:14,211 --> 00:23:16,588
we were so alike in so many ways,
it's incredible.
401
00:23:18,465 --> 00:23:22,219
He was a basketball
player. Grew up on a farm.
402
00:23:24,388 --> 00:23:27,141
He never knew his mother.
I never knew my father.
403
00:23:28,392 --> 00:23:30,185
I'll tell you how dumb it is.
404
00:23:30,477 --> 00:23:32,289
I was even thinking about
going out for a play this year.
405
00:23:32,313 --> 00:23:33,689
That's how dumb it is.
406
00:23:33,981 --> 00:23:36,734
- Oh, I don't think that's- -And I
wish that they'd just stop laughing,
407
00:23:37,026 --> 00:23:39,236
'cause it's not nice to laugh at people.
408
00:23:39,528 --> 00:23:40,946
- Jimmy, they're not laughing- - Yes,
they are! They're laughing!
409
00:23:41,238 --> 00:23:42,847
And why don't you just stop laughing?
410
00:23:43,032 --> 00:23:45,909
Why don't you just stop laughing?
411
00:23:47,703 --> 00:23:51,332
- Hey! What you kids doing down there?
412
00:23:51,623 --> 00:23:52,875
- Here. Hide the rum.
- Yeah.
413
00:23:53,167 --> 00:23:54,918
We're just having a little picnic.
414
00:23:55,210 --> 00:23:56,689
Just having a little wienie roast.
415
00:23:56,879 --> 00:23:59,006
- Looks to me like you're trespassing.
416
00:23:59,298 --> 00:24:00,298
- Mr. Phillips?
417
00:24:00,424 --> 00:24:02,235
Who knows my name down there?
418
00:24:02,259 --> 00:24:04,595
Oh,
I'm Frank Martin, Mr. Phillips.
419
00:24:04,887 --> 00:24:06,889
Pete Martin's boy.
420
00:24:07,181 --> 00:24:08,834
- Yeah, Frank, I didn't recognize you.
421
00:24:09,016 --> 00:24:11,393
My old eyes are goin'.
How's your mother and dad?
422
00:24:11,685 --> 00:24:12,871
Oh, well, they're fine.
423
00:24:12,895 --> 00:24:14,113
They're both just real fine.
424
00:24:14,229 --> 00:24:16,732
You want a cold beer, Mr. Phillips?
425
00:24:17,024 --> 00:24:18,376
Sounds mighty good, Frank.
426
00:24:18,400 --> 00:24:19,400
Sounds mighty good.
427
00:24:19,526 --> 00:24:22,154
- We got some cold beer down here. Hanley,
give me a beer.
428
00:24:23,364 --> 00:24:27,493
Here you go. Open this bugger up for you.
429
00:24:29,995 --> 00:24:30,995
Get this out.
430
00:24:34,792 --> 00:24:35,793
- Ah!
- There you are.
431
00:24:36,085 --> 00:24:37,085
Wet your whistle.
432
00:24:37,878 --> 00:24:38,545
It's good stuff.
433
00:24:38,837 --> 00:24:40,523
We're just down here
having a little picnic.
434
00:24:40,547 --> 00:24:41,965
We're not trespassing anymore.
435
00:24:43,217 --> 00:24:45,552
- I wish we had some wieners.
436
00:24:46,595 --> 00:24:49,890
- Well, I got one, Pat. Abig, nice fat one.
437
00:24:50,182 --> 00:24:52,101
- Did you buy some? Where'd you get some?
438
00:24:54,269 --> 00:24:55,354
You're nasty!
439
00:24:55,646 --> 00:24:56,188
- That's not nasty.
440
00:24:56,480 --> 00:24:57,940
- You know that's nasty.
441
00:24:58,232 --> 00:25:00,067
Frank, Hanley's being nasty again.
442
00:25:00,359 --> 00:25:04,238
- Hey, Frank sure made old man
Phillips happy with a single can of beer.
443
00:25:04,530 --> 00:25:06,091
Don't you wish it took so
little to make you happy?
444
00:25:06,115 --> 00:25:06,657
- You laughin' at me?
445
00:25:06,949 --> 00:25:09,123
- Hey, he wasn't laughing at you. Were you,
Frank?
446
00:25:09,326 --> 00:25:10,970
You weren't laughing at Jimmy J., were you?
447
00:25:10,994 --> 00:25:11,537
- Shit!
448
00:25:11,829 --> 00:25:13,177
- No, I wasn't laughing at you.
449
00:25:16,792 --> 00:25:17,792
- Let's make a fire.
450
00:26:01,545 --> 00:26:03,297
- Pass me the church key, Frank.
451
00:26:04,381 --> 00:26:05,381
- Shit.
452
00:26:11,096 --> 00:26:12,657
You gonna mix rum and coke and beer?
453
00:26:12,681 --> 00:26:13,681
- Yep.
454
00:26:14,766 --> 00:26:17,379
- Well, if you're gonna get sick- -
I'm gonna have a good time doing it.
455
00:26:22,733 --> 00:26:24,151
- Shit, the fire's hot!
456
00:26:29,448 --> 00:26:30,699
What's he doing?
457
00:26:30,991 --> 00:26:33,869
I can't tell. Can
you see what he's doing?
458
00:26:34,161 --> 00:26:35,537
Hey, Jimmy J.!
459
00:26:37,080 --> 00:26:38,790
Jimmy J., what are you making?
460
00:26:39,082 --> 00:26:40,834
Something out of mud.
461
00:26:41,126 --> 00:26:42,628
- Mud?
- We gotta watch the time.
462
00:26:42,920 --> 00:26:44,147
I don't want to have to
rush to get ready for tonight.
463
00:26:44,171 --> 00:26:45,171
Oh.
464
00:26:50,761 --> 00:26:52,971
Now, what in the world is that?
465
00:26:54,765 --> 00:26:55,974
- What's it look like?
466
00:26:56,266 --> 00:26:57,745
It looks like a man to me.
467
00:26:57,935 --> 00:27:00,020
- I know.
- I do too.
468
00:27:04,274 --> 00:27:05,817
- It's Oscar.
- I knew it.
469
00:27:07,069 --> 00:27:08,069
- It's Academy award.
470
00:27:09,196 --> 00:27:10,614
- This isn't Hollywood, Jimmy.
471
00:27:10,906 --> 00:27:14,451
This is a sandbar on Toad
Suck Ferry at the Arkansas River.
472
00:27:14,743 --> 00:27:16,203
I think you've gone crazy.
473
00:27:18,789 --> 00:27:22,209
- God, I'm so drunk I can't
even feel my lips anymore.
474
00:27:26,630 --> 00:27:29,883
- Billie Jean says we ought
to try and get in touch with him.
475
00:27:30,175 --> 00:27:32,844
What?
476
00:27:33,136 --> 00:27:35,847
- Just as soon as this here dries
we're gonna have ourselves a ceremony.
477
00:27:36,932 --> 00:27:38,932
- I wish you had brought those wienies,
Jimmy.
478
00:27:39,017 --> 00:27:42,229
Just look at that fire going to
waste and not a wienie in sight.
479
00:27:42,521 --> 00:27:44,982
- I told you, Pat. You wanna see mine?
480
00:27:45,274 --> 00:27:46,501
- No! I don't wanna see thing!
481
00:27:46,525 --> 00:27:47,794
- Mine can be in sight in a jiffy.
482
00:27:47,818 --> 00:27:49,778
- Don't take that thing out, don't!
483
00:27:50,070 --> 00:27:51,810
Go get her, now! Get her good!
484
00:27:51,863 --> 00:27:56,660
Go get her!
485
00:27:59,913 --> 00:28:00,913
Let me get.
486
00:28:01,164 --> 00:28:02,583
- Frank, help me!
487
00:28:02,874 --> 00:28:04,876
- Charlotte.
- Charlotte!
488
00:28:05,168 --> 00:28:05,877
- That's not fair!
489
00:28:06,169 --> 00:28:07,169
- Two against one.
- No!
490
00:28:10,007 --> 00:28:11,258
You leave me alone!
491
00:28:11,550 --> 00:28:15,095
I gotta get ready to
go to the Phi Sig dance!
492
00:28:20,517 --> 00:28:21,852
Frank!
493
00:28:31,820 --> 00:28:32,863
Frank, get her!
494
00:28:37,451 --> 00:28:38,451
- Look.
495
00:28:42,539 --> 00:28:43,832
- What's he doing?
496
00:28:45,250 --> 00:28:46,543
- Beats the shit out of me.
497
00:28:50,505 --> 00:28:52,775
- I think he's turning himself
into one of those mud natives
498
00:28:52,799 --> 00:28:54,365
we saw in the "National Geographic."
499
00:28:54,468 --> 00:28:56,219
It has to do with funerals and grief.
500
00:28:58,221 --> 00:29:00,349
- He's just doing it to be different.
501
00:29:12,194 --> 00:29:13,194
It's time.
502
00:29:14,571 --> 00:29:15,832
I gotta get back to the dorm.
503
00:29:16,365 --> 00:29:16,907
- I gotta wash and set my hair.
504
00:29:17,199 --> 00:29:18,199
- Pat, come on, please.
505
00:29:19,743 --> 00:29:21,620
All right, everybody, let's join hands.
506
00:29:21,912 --> 00:29:23,664
Form a circle of prayer.
507
00:29:23,955 --> 00:29:26,333
Prayer? We're
gonna say some prayer?
508
00:29:26,625 --> 00:29:27,625
- Yeah.
509
00:29:32,005 --> 00:29:36,176
"The Lord giveth
and the Lord taketh away."
510
00:29:36,468 --> 00:29:38,512
Blessed be the name of the Lord.
511
00:29:38,804 --> 00:29:42,933
Our Father, who art in heaven,
hallowed be Thy name.
512
00:29:43,225 --> 00:29:47,896
Thy kingdom come, Thy will be done,
on earth as it is in heaven.
513
00:29:49,064 --> 00:29:51,775
Give us this day our daily bread.
514
00:29:52,067 --> 00:29:56,863
And forgive us our trespasses as we
forgive those who trespass against us.
515
00:29:57,155 --> 00:30:01,535
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
516
00:30:01,827 --> 00:30:04,538
For thine is the kingdom and the power
517
00:30:04,830 --> 00:30:07,582
"and the glory, forever and ever, amen."
518
00:30:10,210 --> 00:30:11,753
Dear God, be with the loved ones
519
00:30:12,045 --> 00:30:15,090
and the friends and the
relatives of James Dean.
520
00:30:15,382 --> 00:30:18,385
Give them strength and
courage in this hour of need.
521
00:30:20,846 --> 00:30:21,847
He will never die.
522
00:30:23,974 --> 00:30:24,974
He is immortal.
523
00:30:27,477 --> 00:30:28,477
Jimmy.
524
00:30:30,605 --> 00:30:32,774
Jimmy, if you're with us,
give us a sign now.
525
00:30:35,610 --> 00:30:36,737
Give us a sign, Jimmy.
526
00:30:40,407 --> 00:30:41,575
Give us a sign, Jimmy.
527
00:30:45,662 --> 00:30:46,662
That's it.
528
00:30:46,747 --> 00:30:48,599
- That old dog?
- I swear to God, that's it.
529
00:30:48,623 --> 00:30:49,166
- You are wrong!
- I swear it is!
530
00:30:49,458 --> 00:30:50,643
- It was chasing a rabbit.
- That was a sign.
531
00:30:50,667 --> 00:30:51,877
We gotta get back to town.
532
00:30:52,169 --> 00:30:52,753
I gotta tell Billie Jean.
533
00:30:53,044 --> 00:30:54,171
- Oh, my God. Look.
534
00:30:54,463 --> 00:30:56,047
- Oh, that's real trouble.
- Frank.
535
00:30:56,339 --> 00:30:58,216
- Grab the stuff.
- Here. Quick.
536
00:30:58,508 --> 00:30:59,508
- Come on.
- Move!
537
00:30:59,760 --> 00:31:00,760
Move!
538
00:31:01,386 --> 00:31:02,386
Come on!
539
00:31:03,847 --> 00:31:05,098
Come on, Hanley.
540
00:31:08,185 --> 00:31:09,185
Go!
541
00:31:21,823 --> 00:31:22,491
Come on Hanley!
542
00:31:22,783 --> 00:31:24,409
Let's wait for 'em to see us.
543
00:31:24,701 --> 00:31:27,037
I hope you're sitting on something
so you don't wreck the seats of my car.
544
00:31:27,329 --> 00:31:27,871
- Shut up! Shut up!
545
00:31:28,163 --> 00:31:30,207
Just drive slow. Don't make any dust.
546
00:31:30,499 --> 00:31:31,208
Okay, where can we go now?
547
00:31:31,500 --> 00:31:32,167
- For what?
548
00:31:32,459 --> 00:31:33,001
For what? We gotta keep going.
549
00:31:33,293 --> 00:31:35,337
He gave me a sign. I can't stop now.
550
00:31:35,629 --> 00:31:36,171
Well, I can!
551
00:31:36,463 --> 00:31:38,232
Frank and I are going to the Phi Sig dance.
552
00:31:38,256 --> 00:31:40,550
Take me straight to the dormitory, please.
553
00:31:40,842 --> 00:31:42,552
And stop looking at me like that.
554
00:31:42,844 --> 00:31:44,447
Frank,
make him stop looking at me like that!
555
00:31:44,471 --> 00:31:45,847
Hey, Jimmy,
will you stop looking at her like that?
556
00:31:46,139 --> 00:31:47,366
Look! There they are!
557
00:31:47,390 --> 00:31:47,933
They're right over there!
558
00:31:48,225 --> 00:31:48,850
- Step on it, Hanley! Come on.
559
00:31:49,142 --> 00:31:50,912
- We're gonna get caught.
- Serves you right.
560
00:31:50,936 --> 00:31:51,936
- Oh, shut up.
561
00:32:08,078 --> 00:32:12,016
I think you're sick, and I think you're
affected, and I think you're weird,
562
00:32:12,040 --> 00:32:14,835
and I think Charlotte ought to have
her head examined for going with you.
563
00:32:15,126 --> 00:32:17,671
-And I think exactly the same thing.
564
00:32:17,963 --> 00:32:19,005
You got that?
565
00:32:19,297 --> 00:32:20,297
Ditto. You got that?
566
00:32:27,931 --> 00:32:31,372
- It's always a shock when you find
out that somebody you think understands
567
00:32:31,560 --> 00:32:33,436
doesn't really understand anything at all.
568
00:32:37,899 --> 00:32:39,252
How about your house, Charlotte?
569
00:32:39,276 --> 00:32:40,753
Your mom and daddy still in Russellville.
570
00:32:40,777 --> 00:32:42,654
We can hold the rest of the wake there.
571
00:32:42,946 --> 00:32:44,948
- Well,
you can't come in looking like that.
572
00:32:47,367 --> 00:32:50,704
- Well, we'll just drop you off
and go take a shower, all right?
573
00:32:50,996 --> 00:32:52,873
Come on, Hanley. Let's get out of here.
574
00:33:04,759 --> 00:33:06,988
Y'all come
back just as soon as you can.
575
00:33:07,012 --> 00:33:08,722
I think we ought to go
back to Palarm before dark.
576
00:33:09,014 --> 00:33:09,556
Don't you, Jimmy?
577
00:33:09,848 --> 00:33:11,033
Don't you want some more to drink?
578
00:33:11,057 --> 00:33:11,683
We can't go back there.
579
00:33:11,975 --> 00:33:13,059
You get the police.
580
00:33:13,351 --> 00:33:14,769
- My folks got a cabinet full.
581
00:33:15,061 --> 00:33:16,583
And I know where they hide the key.
582
00:33:16,730 --> 00:33:18,513
So just get cleaned up and get back here.
583
00:33:18,690 --> 00:33:20,984
I'm gonna invite Billie Jean,
Charlotte.
584
00:33:21,276 --> 00:33:24,613
- Jimmy, I can't have Billie
Jean in my mama's house.
585
00:33:25,947 --> 00:33:28,283
Oh, all right. If she has to.
586
00:33:29,826 --> 00:33:31,620
I guess she has to.
587
00:33:31,912 --> 00:33:33,556
Just hurry back and I'll make some supper.
588
00:33:33,580 --> 00:33:34,599
Great. I'm starving.
589
00:33:34,623 --> 00:33:35,623
- Let's go.
590
00:33:47,928 --> 00:33:48,928
Hanley?
591
00:33:50,388 --> 00:33:52,557
Do you think I'm sick
and affected and weird?
592
00:33:53,725 --> 00:33:54,725
-A little bit.
593
00:33:58,772 --> 00:34:00,231
Everybody is a little bit.
594
00:34:05,236 --> 00:34:06,905
- Hanley! Jimmy J.!
595
00:34:07,197 --> 00:34:09,699
- Oh, good night,
it's my mama and my Aunt Ethel.
596
00:34:09,991 --> 00:34:10,700
- Hanley, what are you doing?
- Wait a minute.
597
00:34:10,992 --> 00:34:12,136
- We been waiting for over half an hour.
598
00:34:12,160 --> 00:34:14,704
- I told him this morning that you called.
599
00:34:14,996 --> 00:34:17,332
- Hanley. Hanley.
- Jimmy, I'm gonna park around the back.
600
00:34:17,624 --> 00:34:18,972
- Wait a minute. Wait a minute.
601
00:34:19,042 --> 00:34:21,252
- I'll be back.
- Let me walk.
602
00:34:23,088 --> 00:34:24,088
- Jimmy J.?
603
00:34:26,341 --> 00:34:27,467
Howdy, Mama.
604
00:34:27,759 --> 00:34:29,594
- What on earth have you been doing?
605
00:34:29,886 --> 00:34:31,221
- Is that Jimmy J.?
606
00:34:31,513 --> 00:34:32,847
- Howdy, Aunt Ethel.
- Howdy.
607
00:34:35,308 --> 00:34:37,644
- Is that you? What have you been doing?
608
00:34:37,936 --> 00:34:39,896
You look like a pig.
609
00:34:40,188 --> 00:34:42,275
Have you been taking
classes to look like a pig?
610
00:34:42,440 --> 00:34:44,043
Don't put your old dirty
hands on my white suit.
611
00:34:44,067 --> 00:34:46,249
I'm not gonna put my hands
on your new white suit, Dickie.
612
00:34:46,403 --> 00:34:48,196
- You better not.
613
00:34:48,488 --> 00:34:50,156
- What are you all doing down here?
614
00:34:50,448 --> 00:34:53,952
- I told Hanley to tell you
to be ready to go with us.
615
00:34:54,244 --> 00:34:57,014
We're driving over to Little Rock to
see a show at the Robinson Auditorium.
616
00:34:57,038 --> 00:34:59,290
If we don't leave now we're gonna be,
stop that.
617
00:34:59,582 --> 00:35:01,018
Jimmy, just go on. Get cleaned up.
618
00:35:01,042 --> 00:35:03,044
- Mama, I can't go anywhere. Not tonight.
619
00:35:03,336 --> 00:35:04,336
- What's the matter?
620
00:35:06,464 --> 00:35:07,924
Jimmy J., have you been drinking?
621
00:35:08,216 --> 00:35:10,218
- Have you? Have you been drinking?
622
00:35:10,510 --> 00:35:11,902
- Just a little bit. That's all.
623
00:35:12,012 --> 00:35:12,679
- Drunk pig.
624
00:35:12,971 --> 00:35:13,971
Drunk pig! Drunk pig!
625
00:35:14,055 --> 00:35:15,055
Drunk pig! Drunk pig!
626
00:35:15,306 --> 00:35:15,849
- Shut up, Dickie.
627
00:35:16,141 --> 00:35:17,267
Shut up, Dickie!
628
00:35:17,559 --> 00:35:19,537
- Is that what we sent
you to college to learn?
629
00:35:19,561 --> 00:35:20,103
How to drink?
630
00:35:20,395 --> 00:35:21,395
- No, ma'am, it's not.
631
00:35:21,646 --> 00:35:22,790
- Yeah, to be a drunken mud pie?
632
00:35:22,814 --> 00:35:23,523
- Oh, shut up, Dickie.
633
00:35:23,815 --> 00:35:24,357
- Have you got any shorts underneath?
634
00:35:24,649 --> 00:35:26,043
- Oh, stop. Now just calm down, Dickie.
635
00:35:26,067 --> 00:35:27,110
Calm down.
636
00:35:28,945 --> 00:35:30,280
I am very disappointed.
637
00:35:32,073 --> 00:35:35,118
That hurts me, Jimmy J.,
that you've been drinking.
638
00:35:35,410 --> 00:35:37,954
It doesn't surprise me.
It just disappoints me.
639
00:35:39,831 --> 00:35:42,917
- Well, somebody very close
to me died last night, Mama.
640
00:35:43,209 --> 00:35:44,627
- Who? Do I know them?
641
00:35:44,919 --> 00:35:46,254
- No, ma'am, you don't.
642
00:35:46,546 --> 00:35:48,798
- Well, who died? Who?
643
00:35:49,090 --> 00:35:50,401
- Do ya? Do ya have any
shorts on underneath that jacket?
644
00:35:50,425 --> 00:35:51,134
Hush.
645
00:35:51,426 --> 00:35:53,094
- James Dean died, Mama.
646
00:35:54,387 --> 00:35:55,387
- Did I know him?
647
00:35:55,513 --> 00:35:57,599
- No, ma'am, you didn't know him.
648
00:35:57,891 --> 00:36:00,060
- You don't mean that actor James Dean,
do you?
649
00:36:01,019 --> 00:36:02,270
Well, we heard about that.
650
00:36:02,562 --> 00:36:04,081
Heard it on the radio driving down here.
651
00:36:04,105 --> 00:36:05,323
- That's exactly who I mean.
652
00:36:06,649 --> 00:36:09,444
- Well, I'm very sorry when anybody dies.
653
00:36:09,736 --> 00:36:12,258
But I don't understand for
the life of me what that death,
654
00:36:12,489 --> 00:36:14,532
clear across the country,
has to do with you.
655
00:36:15,658 --> 00:36:17,035
- No, ma'am, I know you don't.
656
00:36:30,799 --> 00:36:31,799
- Son of a... Boys!
657
00:36:31,925 --> 00:36:33,009
- Come back here!
- Boys!
658
00:36:33,301 --> 00:36:33,927
- Come here,
I'm gonna pinch your damn head off!
659
00:36:34,219 --> 00:36:36,262
- Mama!
- Give me it!
660
00:36:36,554 --> 00:36:37,815
- Jimmy, don't you touch him.
661
00:36:41,851 --> 00:36:43,037
I've got you now,
you little son of a bitch.
662
00:36:43,061 --> 00:36:44,061
Come over here.
663
00:36:44,229 --> 00:36:45,247
You crazy, dirty slob!
664
00:36:45,271 --> 00:36:46,815
- Jimmy, you put him down.
665
00:36:48,942 --> 00:36:50,151
Jimmy, stop that!
666
00:36:51,528 --> 00:36:54,739
Mama! Look
what he did to my new suit!
667
00:36:55,031 --> 00:36:58,159
- Mama, look!
- Oh, goodness. Oh!
668
00:36:58,451 --> 00:37:00,662
We're gonna have to stop at a
filling station and get you cleaned up.
669
00:37:00,954 --> 00:37:03,039
Sister, see what you can do with him,
will you?
670
00:37:15,135 --> 00:37:16,261
Just look at you.
671
00:37:22,100 --> 00:37:24,435
I'm just gonna pretend
like this never happened.
672
00:37:25,937 --> 00:37:28,648
I hope you're not starting
to take after your father.
673
00:37:28,940 --> 00:37:31,151
I look at you and I see
him written all over you.
674
00:37:33,987 --> 00:37:36,072
This is your allowance for this month.
675
00:37:36,364 --> 00:37:38,908
I didn't mail it 'cause I knew
we were coming down here.
676
00:37:41,119 --> 00:37:43,013
I spent the whole morning
baking a pound cake
677
00:37:43,037 --> 00:37:44,342
and making a batch of cookies.
678
00:37:45,415 --> 00:37:48,334
And I put the leather patches
on the sleeves of this jacket.
679
00:37:51,045 --> 00:37:52,463
I'll just lay it on the bench.
680
00:37:53,882 --> 00:37:58,261
In the bottom of this sack is a jar
of chili sauce from your grandmama.
681
00:37:58,553 --> 00:38:01,222
I am not gonna tell her
I caught you like this.
682
00:38:02,140 --> 00:38:04,392
Oh, Jimmy J., why can't you be good?
683
00:38:04,684 --> 00:38:07,437
- Good? Why can't I be good?
684
00:38:07,729 --> 00:38:09,105
- That's right. Good.
685
00:38:09,397 --> 00:38:10,875
- What do you mean by good? Little Dickie?
686
00:38:10,899 --> 00:38:12,168
Is that what you mean by good?
687
00:38:12,192 --> 00:38:14,652
- I have always taught you the
difference between right and wrong.
688
00:38:14,944 --> 00:38:16,046
- Mama, look at my new white suit.
689
00:38:16,070 --> 00:38:17,070
- Oh, shush, Dickie.
690
00:38:17,322 --> 00:38:17,864
- Right and wrong?
691
00:38:18,156 --> 00:38:20,287
What the hell has that
got to do with good. Mama?
692
00:38:20,325 --> 00:38:22,202
- You are just being perverse, Jimmy J.
693
00:38:22,493 --> 00:38:24,096
- I wanna know what you mean by good.
694
00:38:24,120 --> 00:38:25,681
If I can't be it,
I wanna know what that is.
695
00:38:25,705 --> 00:38:27,474
Now, Mama,
I want you to talk to me right now.
696
00:38:27,498 --> 00:38:28,716
- You commie! You communist!
697
00:38:28,750 --> 00:38:29,292
- Shut up!
698
00:38:29,584 --> 00:38:31,044
- Now that is enough.
699
00:38:38,551 --> 00:38:40,845
I think you better go
get yourself some coffee.
700
00:38:42,555 --> 00:38:43,555
Let's go, Ethel.
701
00:38:47,435 --> 00:38:50,897
- You go to church in the mornin',
and you ask the Lord to forgive you.
702
00:38:53,441 --> 00:38:54,441
Move, Dickie.
703
00:39:12,126 --> 00:39:14,212
- Jimmy, you need some help?
704
00:39:18,549 --> 00:39:19,801
- I'm all right.
705
00:39:24,347 --> 00:39:25,347
Just fine.
706
00:39:31,980 --> 00:39:33,398
Thank you, Eugene.
707
00:39:40,780 --> 00:39:43,218
Jimmy, I was looking for you
all morning long right after band.
708
00:39:43,324 --> 00:39:44,426
I even looked down in the bookstore.
709
00:39:44,450 --> 00:39:45,511
I owe you a dime.
710
00:39:45,535 --> 00:39:46,840
- Some old dime. I don't care.
711
00:39:46,953 --> 00:39:48,538
What you fall into a mud hole?
712
00:39:48,830 --> 00:39:51,332
You don't have to tell me if you don't
want to, 'cause I really understand.
713
00:39:51,624 --> 00:39:53,016
He's my favorite movie star too.
714
00:39:53,251 --> 00:39:54,770
I was listening to the
radio this afternoon,
715
00:39:54,794 --> 00:39:57,130
and people all over the country
are just going crazy 'cause he's dead.
716
00:39:57,422 --> 00:39:58,006
They just can't believe it.
717
00:39:58,298 --> 00:40:00,025
Somebody even tried to
kill themselves 'cause of him.
718
00:40:00,049 --> 00:40:01,223
Is there anything I can do?
719
00:40:01,384 --> 00:40:01,926
- Have some cookies, Eugene.
720
00:40:02,218 --> 00:40:03,218
- Gee, thanks, Jimmy.
721
00:40:05,430 --> 00:40:06,517
Come on! Come on!
722
00:40:06,806 --> 00:40:07,950
What the hell is going on here?
723
00:40:07,974 --> 00:40:10,893
Sig Taus, Phi Lamb pledges
are having a beer-drinking contest.
724
00:40:11,185 --> 00:40:12,229
I think it's disgusting.
725
00:40:12,312 --> 00:40:13,414
Sig taus are winning.
726
00:40:13,438 --> 00:40:16,988
Shit from Greasy Valley's drunk
43 so far and no sign of letting up.
727
00:40:17,191 --> 00:40:17,734
How crude.
728
00:40:18,026 --> 00:40:19,253
- What the hell happened to you?
729
00:40:19,277 --> 00:40:20,796
Put these in my room,
will you, please?
730
00:40:20,820 --> 00:40:21,529
I gotta call Billie Jean.
731
00:40:21,821 --> 00:40:22,405
Billie Jean?
732
00:40:22,697 --> 00:40:23,697
- Yeah, Billie Jean.
733
00:40:23,823 --> 00:40:24,365
- Come on. Come on.
734
00:40:24,657 --> 00:40:26,385
And bring me something to drink,
will you?
735
00:40:26,409 --> 00:40:26,951
You don't mean coffee.
736
00:40:27,243 --> 00:40:29,638
I mean a drink
drink. I'm not talking about beer.
737
00:40:29,662 --> 00:40:31,223
I don't approve of alcohol,
Jimmy.
738
00:40:31,247 --> 00:40:31,789
Come on, Eugene.
739
00:40:32,081 --> 00:40:34,647
There's gotta be bottles
everywhere with the dance tonight.
740
00:40:34,709 --> 00:40:36,188
I'll see what I can do.
741
00:40:45,094 --> 00:40:46,094
Hello?
742
00:40:46,304 --> 00:40:47,696
- Hi, it's me. Can you talk now?
743
00:40:47,972 --> 00:40:49,190
- Yeah. She's taking a bath.
744
00:40:49,390 --> 00:40:51,768
Where'd you go? I wanted to go so bad.
745
00:40:52,060 --> 00:40:54,020
- We went down to the river,
and I got drunk.
746
00:40:54,312 --> 00:40:55,834
I got so drunk, I just acted crazy.
747
00:40:55,938 --> 00:40:58,441
I did whatever I felt like,
whatever come into my head.
748
00:40:58,733 --> 00:41:00,234
Billie Jean, he gave me a sign.
749
00:41:00,526 --> 00:41:01,657
- Well, what kind of sign?
750
00:41:01,861 --> 00:41:04,155
I made an
Academy Award out of mud.
751
00:41:04,447 --> 00:41:05,907
- Oh, how wonderful.
752
00:41:06,199 --> 00:41:08,117
-And I said, "Give me a sign, Jimmy.
753
00:41:08,409 --> 00:41:09,077
Give me a sign, Jimmy."
754
00:41:09,369 --> 00:41:12,121
And at that very same
moment a dog started to bark.
755
00:41:12,413 --> 00:41:15,500
- Oh, my God. I'm gettin' all goose bumps.
756
00:41:15,792 --> 00:41:17,585
Listen, we got to get together,
757
00:41:17,877 --> 00:41:21,047
'cause I said,
"Give me a sign. Give me a sign," too.
758
00:41:21,339 --> 00:41:25,093
And a dog started
barking outside my window.
759
00:41:25,385 --> 00:41:26,386
Now where are you?
760
00:41:26,677 --> 00:41:27,929
- I'm at the dorm. Listen.
761
00:41:28,221 --> 00:41:30,115
Charlotte Smith is having
a wake at her house
762
00:41:30,139 --> 00:41:31,574
just as soon as we can get there.
763
00:41:31,724 --> 00:41:33,518
We? She said "we"?
764
00:41:33,810 --> 00:41:34,352
Am I invited?
765
00:41:34,644 --> 00:41:35,186
- Can you get out?
766
00:41:35,478 --> 00:41:36,997
Yeah, if she gets her call.
767
00:41:37,021 --> 00:41:38,082
- I'll see you in a half hour.
768
00:41:38,106 --> 00:41:39,106
- Jimmy?
- What?
769
00:41:39,982 --> 00:41:42,068
- This has to be a very special night.
770
00:41:43,111 --> 00:41:46,948
I have to think and give myself
up to my own imagination.
771
00:41:48,282 --> 00:41:50,785
See you later. Bye for now.
772
00:41:51,911 --> 00:41:52,911
- Bye.
773
00:41:58,709 --> 00:42:00,521
- Where's Jimmy J.?
- He's down in the shower.
774
00:42:00,545 --> 00:42:01,730
- B.O.'s got a bottle of gin.
775
00:42:01,754 --> 00:42:03,357
Jimmy asked me to find
him something to drink.
776
00:42:03,381 --> 00:42:04,381
I brought you a coke.
777
00:42:04,465 --> 00:42:05,007
We need a couple of cokes.
778
00:42:05,299 --> 00:42:06,968
Go get us another one, Eugene.
779
00:42:07,260 --> 00:42:08,386
Come on in, B.O.
780
00:42:15,393 --> 00:42:17,371
- Let me out.
- Let me out. Let me out.
781
00:42:17,395 --> 00:42:18,062
How many did you drink?
782
00:42:18,354 --> 00:42:20,565
- 49. I can't drink any more.
783
00:42:25,153 --> 00:42:26,880
Well, you all right, Billy Bob?
784
00:42:26,904 --> 00:42:28,122
Oh, hi, Coach.
785
00:42:28,239 --> 00:42:29,907
Oh, my god. There's Coach Haynes.
786
00:42:32,201 --> 00:42:32,869
Coach Haynes! Coach Haynes!
787
00:42:33,161 --> 00:42:34,203
Push in. Push in.
788
00:42:41,544 --> 00:42:42,587
- Yeah, who is it?
789
00:42:42,879 --> 00:42:44,358
Coach Haynes. Jimmy J.?
790
00:42:44,589 --> 00:42:45,173
- Damn.
791
00:42:45,465 --> 00:42:47,813
He'll bust my tail off if he
catches me with this gin.
792
00:42:47,967 --> 00:42:48,967
- B.O.!
793
00:42:50,386 --> 00:42:53,139
Jimmy J. Is down in the shower, Coach.
794
00:42:53,431 --> 00:42:54,431
-Ah, I'll wait.
795
00:43:05,359 --> 00:43:06,027
- Jimmy.
- What?
796
00:43:06,319 --> 00:43:06,986
Here. I brought your drink.
797
00:43:07,278 --> 00:43:07,987
- What's that?
798
00:43:08,279 --> 00:43:09,655
- It's hot black coffee, you don't
need no more- - I don't want that.
799
00:43:09,947 --> 00:43:10,573
- You need something to sober you up.
800
00:43:10,865 --> 00:43:12,134
Hold out your hand or open your mouth.
801
00:43:12,158 --> 00:43:13,367
- What is this?
802
00:43:13,659 --> 00:43:15,616
- It's sen-sen. Coach
Haynes is in your room.
803
00:43:26,839 --> 00:43:28,508
- Hi, Coach.
- Jimmy.
804
00:43:28,799 --> 00:43:30,402
See you later,
Jimmy, I'll be down in my room.
805
00:43:30,426 --> 00:43:31,818
- Thanks for the coffee, Eugene.
806
00:43:38,476 --> 00:43:41,187
- Hanley was telling me about this guy,
this movie star.
807
00:43:41,479 --> 00:43:43,064
What's his name? James what?
808
00:43:43,356 --> 00:43:44,356
- Dean.
809
00:43:44,482 --> 00:43:46,234
- Yeah. It's terrible.
810
00:43:47,652 --> 00:43:49,695
Remember seeing this spread life.
811
00:43:52,031 --> 00:43:53,031
Whatever.
812
00:43:56,953 --> 00:44:00,122
That still doesn't excuse the
way you behaved this morning,
813
00:44:00,414 --> 00:44:03,251
running off the field like
that without any explanation.
814
00:44:03,543 --> 00:44:04,561
Now, what if everybody felt like
815
00:44:04,585 --> 00:44:05,896
they could just run
off the field like that?
816
00:44:05,920 --> 00:44:08,256
We wouldn't have any team, would we?
817
00:44:08,548 --> 00:44:09,635
You know what I'm saying?
818
00:44:11,259 --> 00:44:12,385
- Yes, sir, I think I do.
819
00:44:12,677 --> 00:44:17,890
- Now, you know I can't tolerate,
I can't permit that kind of behavior,
820
00:44:18,182 --> 00:44:21,143
particularly from somebody
with leadership ability like you.
821
00:44:23,104 --> 00:44:27,191
Well, it gives the others,
well, not ideas, but,
822
00:44:27,483 --> 00:44:29,986
Well,
it gives the others the attitude that,
823
00:44:30,278 --> 00:44:32,339
well, if he can act that way,
I can act that way,
824
00:44:32,363 --> 00:44:33,948
and that's not good for team spirit.
825
00:44:35,074 --> 00:44:39,912
Now, on a team everybody has a job,
and they do that job for the team.
826
00:44:40,204 --> 00:44:41,622
And the team wins together.
827
00:44:42,873 --> 00:44:45,167
Not one man, Jim, but the team.
828
00:44:46,294 --> 00:44:50,172
Now, that's the way we won the war,
and that's the way we keep the peace.
829
00:44:53,718 --> 00:44:55,219
I'm gonna put you on probation.
830
00:44:56,304 --> 00:44:58,782
You'll apologize to me in
front of the team in the morning.
831
00:44:58,806 --> 00:45:02,101
You'll run five extra laps
for the next two weeks.
832
00:45:06,480 --> 00:45:07,690
- Oh, shit.
833
00:45:07,982 --> 00:45:10,200
Pat and Frank are down
there talking to the police.
834
00:45:10,276 --> 00:45:12,668
- That's another thing. The
boys on my team don't cuss.
835
00:45:12,945 --> 00:45:15,364
They don't cuss, and they don't drink,
and they go to church.
836
00:45:15,656 --> 00:45:17,825
- State Law, Hanley.
- Jesus Christ.
837
00:45:18,826 --> 00:45:19,826
What?
838
00:45:19,994 --> 00:45:20,994
Jimmy!
839
00:45:21,120 --> 00:45:22,681
Police are downstairs looking for you.
840
00:45:22,705 --> 00:45:24,474
Frank told them it was you stole that rum.
841
00:45:24,498 --> 00:45:26,351
- Son of a bitch.
- Let's get out of here.
842
00:45:26,375 --> 00:45:29,003
- Where y'all going? Can I come too?
843
00:46:11,003 --> 00:46:12,797
Hello? Who's out there?
844
00:46:13,089 --> 00:46:14,232
Billie Jean here?
845
00:46:14,256 --> 00:46:14,840
Is that you, Jimmy J.?
846
00:46:15,132 --> 00:46:16,467
- Yes, ma'am.
847
00:46:16,759 --> 00:46:18,028
Oh. Billie Jean expecting you?
848
00:46:18,052 --> 00:46:20,388
- Yes, ma'am.
- Oh. Okay, come on in.
849
00:46:20,680 --> 00:46:21,941
I want you to meet Mr. Brown.
850
00:46:28,646 --> 00:46:32,858
Jimmy J. And Billie
Jean are just exactly alike.
851
00:46:33,150 --> 00:46:34,542
All they do is talk about movies
852
00:46:34,652 --> 00:46:37,113
and movie stars till you
think there's nothing else.
853
00:46:37,405 --> 00:46:37,947
They go off to the movies.
854
00:46:38,239 --> 00:46:40,366
They come back and act out the movies.
855
00:46:40,658 --> 00:46:42,952
Life imitates art around here,
let me tell you.
856
00:46:44,286 --> 00:46:48,124
And today, this Jimmy Dean,
857
00:46:48,416 --> 00:46:51,252
a sweet little thing you
just want to hold and cuddle,
858
00:46:51,544 --> 00:46:53,504
dyin' so tragic like that.
859
00:46:55,297 --> 00:46:57,550
I thought Billie Jean
was gonna follow suit.
860
00:46:57,842 --> 00:47:00,428
She sure gave one of
her better performances.
861
00:47:00,720 --> 00:47:02,416
When her uncle called from Bakersfield,
862
00:47:02,596 --> 00:47:04,336
she's standing right here on that phone.
863
00:47:04,598 --> 00:47:07,120
She starts gaspin' for air
like she's a fish out of water.
864
00:47:07,351 --> 00:47:09,246
I was in the kitchen
preparing the hors d'oeuvres
865
00:47:09,270 --> 00:47:11,439
for this evening,
and I hear this.
866
00:47:11,731 --> 00:47:14,608
I said, "Billie Jean,
what on earth? What on earth?"
867
00:47:14,900 --> 00:47:16,360
I thought her uncle was dead.
868
00:47:16,652 --> 00:47:20,531
So she drops the phone, leaves the
receiver danglin', runs up the stairs,
869
00:47:20,823 --> 00:47:24,535
gets to the top step, drops,
kicks her feet, lays there a minute.
870
00:47:24,827 --> 00:47:26,012
I threatened to call a doctor.
871
00:47:26,036 --> 00:47:29,665
She gets up makin' awful kind of noises,
runs into her room, slams the door,
872
00:47:29,957 --> 00:47:32,501
won't talk to anybody
unless the phone rings.
873
00:47:32,793 --> 00:47:33,837
Where you going tonight?
874
00:47:34,754 --> 00:47:37,465
I'm going to Charlotte
Smith's house for supper.
875
00:47:37,757 --> 00:47:39,341
- Charlotte Smith?
- Yeah.
876
00:47:39,633 --> 00:47:41,236
- I didn't know she knew Charlotte Smith.
877
00:47:41,260 --> 00:47:41,844
- Oh, yeah.
878
00:47:42,136 --> 00:47:43,321
- The girls' football queen last year.
879
00:47:43,345 --> 00:47:44,930
- Yeah, and this year too.
880
00:47:45,222 --> 00:47:46,616
Two years in a row. Some kind of record.
881
00:47:46,640 --> 00:47:48,642
- When's homecoming this year?
882
00:47:48,934 --> 00:47:50,186
-About three weeks, I think.
883
00:47:51,437 --> 00:47:53,063
- Isn't that nice?
- Yep.
884
00:47:53,355 --> 00:47:54,648
- Smith.
885
00:47:54,940 --> 00:47:56,042
Isn't he the state senator?
886
00:47:56,066 --> 00:47:57,127
- Yeah, that's right. That's the one.
887
00:47:57,151 --> 00:47:59,403
- Isn't this nice? Well, all right.
888
00:47:59,695 --> 00:48:00,922
Well, now this pleases me to death.
889
00:48:00,946 --> 00:48:02,990
You go right up there. Go get her now.
890
00:48:04,325 --> 00:48:05,325
Isn't that nice?
891
00:48:06,202 --> 00:48:07,870
He's a real fine boy.
892
00:48:08,162 --> 00:48:10,998
I always told Billie
Jean to run with the best.
893
00:48:11,290 --> 00:48:12,682
So what they imitate the movies?
894
00:48:12,750 --> 00:48:13,876
I did. Didn't you?
895
00:48:14,168 --> 00:48:17,421
Heck,
half the time I thought I was Betty Grable.
896
00:48:17,713 --> 00:48:19,149
You remind
me more of Jane Russell.
897
00:48:19,173 --> 00:48:20,716
Mr. Brown.
898
00:48:21,884 --> 00:48:24,762
- Billie Jean? It's Jimmy J.
899
00:48:39,527 --> 00:48:41,195
- I don't know if I can stand it.
900
00:48:43,239 --> 00:48:46,075
I just can't imagine livin'
in a world without him.
901
00:48:53,249 --> 00:48:54,750
- When did you do all this?
902
00:48:57,127 --> 00:48:58,629
- Since the last time we talked.
903
00:49:00,339 --> 00:49:03,467
I just couldn't stand my
regular old room after he died.
904
00:49:05,094 --> 00:49:08,681
My regular old room
with the regular old me.
905
00:49:10,224 --> 00:49:12,226
So I just let my imagination run wild.
906
00:49:14,562 --> 00:49:17,898
And I read in a magazine
how much Vampira loved him.
907
00:49:19,024 --> 00:49:20,359
So I just did this.
908
00:49:29,743 --> 00:49:31,704
- They're waiting for us down in the car.
909
00:49:54,476 --> 00:49:55,476
Billie Jean.
910
00:49:57,563 --> 00:50:00,232
- I even let my imagination go so far
911
00:50:00,524 --> 00:50:02,526
as to think maybe
they'd just go on waitin'.
912
00:50:04,445 --> 00:50:06,071
And before we get to Charlotte's,
913
00:50:06,363 --> 00:50:09,450
what happened between us,
what she suspects, has happened already.
914
00:50:11,493 --> 00:50:12,493
- Better not.
915
00:50:14,330 --> 00:50:16,248
- Well, up above you say you better not,
916
00:50:17,917 --> 00:50:20,085
but down below you're
contradicting yourself.
917
00:50:23,464 --> 00:50:25,966
- Billie Jean, your mama's downstairs.
918
00:50:30,095 --> 00:50:31,095
- You're scared.
919
00:50:32,097 --> 00:50:34,058
- I'm not scared. They're waiting for us.
920
00:50:35,351 --> 00:50:38,395
- Well, I don't think James
Dean would've pulled away.
921
00:50:43,525 --> 00:50:44,525
But you never know.
922
00:50:46,779 --> 00:50:48,197
No. No, he wouldn't.
923
00:50:52,618 --> 00:50:55,204
Because he was bad too, like me.
924
00:50:57,665 --> 00:51:00,334
He said that you have to
experience everything in life,
925
00:51:01,669 --> 00:51:07,800
because when you start saying no to life,
life starts saying no right back.
926
00:51:21,730 --> 00:51:27,820
Listen, if you're really serious,
I'll leave that window open all night,
927
00:51:28,779 --> 00:51:31,407
and you can come to me just like James Dean
928
00:51:31,699 --> 00:51:33,409
come to Julie Harris in "East of Eden."
929
00:51:35,202 --> 00:51:37,538
We can get down to brass tacks.
930
00:51:42,334 --> 00:51:43,836
- Billie Jean, we better go now.
931
00:51:46,630 --> 00:51:48,841
- Okay. Turn on the lights.
932
00:51:56,515 --> 00:51:59,727
- Your mama's gonna have a fit when
she sees what you done to this room.
933
00:52:00,019 --> 00:52:01,672
- Hey, don't forget those bongo drums.
934
00:52:04,481 --> 00:52:05,774
Act like nothing's unusual.
935
00:52:07,526 --> 00:52:09,179
- Bye, mama.
- Have a good time, honey.
936
00:52:09,361 --> 00:52:12,197
Don't you misbehave at Charlotte Smith's.
937
00:52:16,160 --> 00:52:17,536
- She didn't even look.
938
00:52:24,710 --> 00:52:26,336
Look at that.
939
00:52:26,628 --> 00:52:28,189
It's turnin' into Halloween.
940
00:52:28,213 --> 00:52:29,399
It's not funny, Hanley.
941
00:52:29,423 --> 00:52:30,758
You know these two, don't you?
942
00:52:31,050 --> 00:52:33,969
Well,
who's that back there? Oh, hi, Eugene.
943
00:52:34,261 --> 00:52:34,803
Hi.
944
00:52:35,095 --> 00:52:35,637
What's he doin' here?
945
00:52:35,929 --> 00:52:36,597
- It's all right.
- He wanted to come.
946
00:52:36,889 --> 00:52:37,933
He understands about it.
947
00:52:38,223 --> 00:52:41,393
Take one frankfurter,
hollow it out and what have you got?
948
00:52:41,685 --> 00:52:43,103
- Oh!
- Hollow weenies!
949
00:52:43,395 --> 00:52:45,081
Come on, Hanley,
give me a coke bottle.
950
00:52:45,105 --> 00:52:46,192
Where's that coke bottle?
951
00:52:46,315 --> 00:52:47,837
I think you look divine.
952
00:52:48,025 --> 00:52:49,961
Why,
thank you. Thank you very much.
953
00:52:49,985 --> 00:52:50,694
You couldn't be more welcome.
954
00:52:50,986 --> 00:52:52,488
- Here you go.
- What is this?
955
00:52:52,780 --> 00:52:54,740
- Gin and coke.
- Fabulous.
956
00:52:55,032 --> 00:52:56,617
Gin tastes just like perfume smells.
957
00:52:57,910 --> 00:52:58,577
Oh, lord, Hanley!
958
00:52:58,869 --> 00:53:00,609
Well, how drunk are you?
959
00:53:00,746 --> 00:53:02,331
Maybe I better drive.
960
00:53:02,623 --> 00:53:04,015
- Nobody drives this car but me.
961
00:53:18,305 --> 00:53:20,045
Hey, stop. Stop the car.
962
00:53:20,265 --> 00:53:21,265
Let me out.
963
00:53:22,101 --> 00:53:23,852
Look at all those lights!
964
00:53:24,144 --> 00:53:26,362
Charlotte Smith understands
nothing about anything.
965
00:53:27,147 --> 00:53:28,843
You park the car, fellas.
966
00:53:36,198 --> 00:53:39,451
Billie Jean, Jimmy, wait for us!
967
00:53:39,743 --> 00:53:41,203
Hanley, come on. Hurry up, now!
968
00:53:41,495 --> 00:53:42,496
I'm comin'.
969
00:53:42,788 --> 00:53:44,441
I hope she made some supper.
970
00:53:47,334 --> 00:53:48,508
- What'd y'all do that for?
971
00:53:48,627 --> 00:53:50,587
Why'd you turn out all the lights?
972
00:53:50,879 --> 00:53:52,023
Don't worry about it, Charlotte.
973
00:53:52,047 --> 00:53:53,047
It's all right.
974
00:53:53,132 --> 00:53:53,757
We're gonna have to have light.
975
00:53:54,049 --> 00:53:55,342
I need some light to cook.
976
00:53:55,634 --> 00:53:57,344
- I got to have somethin' to eat.
977
00:53:57,636 --> 00:53:59,280
Why don't you light some candles?
978
00:53:59,304 --> 00:54:00,323
Are candles all right?
979
00:54:00,347 --> 00:54:02,158
Candles are okay,
aren't they, Billie Jean?
980
00:54:02,182 --> 00:54:03,661
Is that Billie Jean?
981
00:54:03,767 --> 00:54:07,187
- Candles are not only okay,
but candles are beautiful.
982
00:54:08,230 --> 00:54:10,858
There should not be
any electric light tonight.
983
00:54:11,150 --> 00:54:13,944
I think electric lights
disturb the spirits.
984
00:54:14,236 --> 00:54:16,106
I think since the invention of electricity,
985
00:54:16,280 --> 00:54:18,574
we've had less communication
with the other world.
986
00:54:19,908 --> 00:54:21,034
Now turn out the lights.
987
00:54:22,703 --> 00:54:24,705
- Did you find the key?
- What key?
988
00:54:24,997 --> 00:54:26,057
The key to the liquor cabinet.
989
00:54:26,081 --> 00:54:27,767
Oh, I made this bowl of punch.
990
00:54:27,791 --> 00:54:29,751
- Punch?
- I made exactly those things.
991
00:54:30,043 --> 00:54:31,271
Oh, I can't remember their names,
992
00:54:31,295 --> 00:54:33,600
That my sister served three
weeks ago at her wedding.
993
00:54:33,797 --> 00:54:37,467
There was champagne and
cognac or Brandy or somethin'.
994
00:54:37,759 --> 00:54:40,637
And you just pour it out again,
and you float fruit on top.
995
00:54:42,973 --> 00:54:45,100
Are you supposed to be somebody?
996
00:54:45,392 --> 00:54:46,768
Don't you recognize her?
997
00:54:50,898 --> 00:54:51,898
She's Vampira.
998
00:54:58,530 --> 00:54:59,530
- Isn't that good?
999
00:54:59,573 --> 00:55:01,325
But be careful. It's insidious.
1000
00:55:01,617 --> 00:55:03,577
Aren't you gonna have some, Eugene?
1001
00:55:03,869 --> 00:55:05,412
- French 75 is what it's called.
1002
00:55:05,704 --> 00:55:07,223
Come on,
Eugene. Wet your whistle.
1003
00:55:07,247 --> 00:55:08,508
- I don't approve of alcohol.
1004
00:55:08,790 --> 00:55:09,917
- Put hair on your chest.
1005
00:55:10,209 --> 00:55:11,644
I already have hair on my chest.
1006
00:55:11,668 --> 00:55:13,378
- Turn 'em red.
- No, thank you.
1007
00:55:13,670 --> 00:55:14,814
It'll lower your voice.
1008
00:55:14,838 --> 00:55:15,923
- My voice is just fine.
1009
00:55:16,215 --> 00:55:17,859
- Come on, Eugene. Have a sip right here.
1010
00:55:17,883 --> 00:55:19,843
- Just a sip.
- Jimmy, I don't- - Come on, Eugene.
1011
00:55:20,135 --> 00:55:22,309
It's not gonna hurt you.
Just take one little sip.
1012
00:55:23,305 --> 00:55:24,305
Come on.
1013
00:55:27,100 --> 00:55:28,727
Not bad, is it?
1014
00:55:29,019 --> 00:55:30,145
Pretty good, isn't it?
1015
00:55:31,104 --> 00:55:32,498
- Well, I'll just have half a drink.
1016
00:55:32,522 --> 00:55:33,190
- Yeah, I thought you would.
1017
00:55:33,482 --> 00:55:35,817
Now that's what I call punch!
1018
00:55:36,109 --> 00:55:37,653
- You know what I'd like to do?
1019
00:55:38,737 --> 00:55:40,042
I'd like to go to his funeral.
1020
00:55:40,322 --> 00:55:41,448
- Yeah, so would I.
1021
00:55:41,740 --> 00:55:44,618
Hey, maybe in the mornin'
we can find out where it is
1022
00:55:44,910 --> 00:55:46,679
and when it is and how
we might possibly get there.
1023
00:55:46,703 --> 00:55:48,095
- Hanley, we could use your car.
1024
00:55:48,247 --> 00:55:49,432
I'd help you pay for the gas.
1025
00:55:49,456 --> 00:55:50,934
I'd have to call home and ask.
1026
00:55:50,958 --> 00:55:53,524
- Hanley, you just help yourself.
- I made more than enough.
1027
00:55:53,585 --> 00:55:54,127
- You know what I'd like to do?
1028
00:55:54,419 --> 00:55:56,380
I'd like to watch a television set.
1029
00:55:56,672 --> 00:55:57,214
Do you all got one of those?
1030
00:55:57,506 --> 00:56:00,175
- We got one just last week,
but I'm not supposed to touch it,
1031
00:56:00,467 --> 00:56:02,946
'cause daddy's the only one
who knows what knobs to turn.
1032
00:56:03,136 --> 00:56:04,136
- Where is it?
1033
00:56:04,221 --> 00:56:04,888
In the den.
1034
00:56:05,180 --> 00:56:08,850
- Well, I've watched it,
and it's not nearly as good as the movies.
1035
00:56:09,142 --> 00:56:11,979
It's just this little ol' box
with all this snow on it.
1036
00:56:12,271 --> 00:56:13,814
I wouldn't have one in the house.
1037
00:56:21,238 --> 00:56:24,116
We're going to have to move
all furniture out of this living room.
1038
00:56:24,408 --> 00:56:25,408
- What?
1039
00:56:25,534 --> 00:56:27,679
- Well, if we're going to try
and communicate with him,
1040
00:56:27,703 --> 00:56:30,205
we've got to simplify this room.
1041
00:56:30,497 --> 00:56:32,332
There're just too many things in it.
1042
00:56:32,624 --> 00:56:36,461
There should be only one
chair in here. One chair for him.
1043
00:56:36,753 --> 00:56:38,547
Absolutely right, Billie Jean.
1044
00:56:38,839 --> 00:56:40,424
- We can't do that. My mama'll die!
1045
00:56:40,716 --> 00:56:41,734
Charlotte, don't worry about it.
1046
00:56:41,758 --> 00:56:42,932
I'll take the blame for it.
1047
00:56:44,219 --> 00:56:48,307
Well, just as long as we put
everything back exactly like it was before.
1048
00:56:48,598 --> 00:56:50,660
- Come on,
fellas. Give me a hand with this, will ya?
1049
00:56:50,684 --> 00:56:52,287
- When are we gonna get somethin' to eat?
1050
00:56:52,311 --> 00:56:53,645
We haven't had any supper.
1051
00:56:53,937 --> 00:56:55,764
Don't you have any hot dogs in this house?
1052
00:56:55,981 --> 00:56:58,274
- I'm makin' peanut butter and
bacon sandwiches on the broiler.
1053
00:56:58,358 --> 00:57:00,962
- We don't have time for peanut
butter and bacon sandwiches.
1054
00:57:00,986 --> 00:57:03,196
We don't have time for food.
1055
00:57:03,488 --> 00:57:07,743
When someone dies, their spirit is
only earthbound for a very little while.
1056
00:57:08,035 --> 00:57:10,722
- You know what you need, Billie Jean,
is one of those Ouija boards.
1057
00:57:10,746 --> 00:57:13,081
You can contact spirits
real fast with one of those.
1058
00:57:13,373 --> 00:57:14,373
- We got one.
1059
00:57:14,541 --> 00:57:16,710
Brand-new! Cellophane's still around it.
1060
00:57:17,002 --> 00:57:21,381
-As much as I hate to admit that you
had a good idea, that is a good idea.
1061
00:57:22,591 --> 00:57:24,176
Well, go get it, Charlotte.
1062
00:57:27,346 --> 00:57:29,264
- What's the matter, Charlotte?
1063
00:57:29,556 --> 00:57:30,557
- It's in the closet.
1064
00:57:30,849 --> 00:57:32,934
I can't reach and hold the candelabra too.
1065
00:57:36,813 --> 00:57:37,813
All right.
1066
00:57:40,859 --> 00:57:43,653
She sure
is puttin' on a big show.
1067
00:57:43,945 --> 00:57:45,530
I wish you hadn't brought her.
1068
00:57:45,822 --> 00:57:47,282
What about this piano?
1069
00:57:47,574 --> 00:57:48,283
You want us to move the piano?
1070
00:57:48,575 --> 00:57:51,036
- Stop that.
1071
00:57:51,328 --> 00:57:53,038
- Stop what?
1072
00:57:53,330 --> 00:57:55,374
- Lookin' at her like that.
1073
00:57:56,792 --> 00:57:57,792
- Like what?
1074
00:57:57,959 --> 00:58:00,045
- Like there was somethin' between you.
1075
00:58:00,337 --> 00:58:02,839
Or about to be,
and you know what somethin' I mean.
1076
00:58:04,841 --> 00:58:07,469
We'll be able to store it here,
just down the hall.
1077
00:58:07,761 --> 00:58:08,303
What hall?
1078
00:58:08,595 --> 00:58:11,807
Come here, I'll show you.
1079
00:58:14,184 --> 00:58:14,851
- Charlotte?
1080
00:58:15,143 --> 00:58:16,274
Follow me.
1081
00:58:17,270 --> 00:58:18,270
- What is it?
1082
00:58:21,191 --> 00:58:22,278
- I'm no good, Charlotte.
1083
00:58:25,987 --> 00:58:26,987
- Have you?
1084
00:58:29,658 --> 00:58:31,993
- I just can't help it. I'm bad.
1085
00:58:33,078 --> 00:58:35,122
My mama says I'm just like my daddy was.
1086
00:58:36,623 --> 00:58:38,208
- You have, haven't you?
1087
00:58:38,500 --> 00:58:42,337
- But you're so good. So fine, so sweet.
1088
00:58:42,629 --> 00:58:44,151
Just everything a girl ought to be.
1089
00:58:45,215 --> 00:58:47,592
- Have you done it with Billie Jean?
1090
00:58:52,597 --> 00:58:55,225
Cross your heart and hope
to die you never did it with her?
1091
00:58:55,517 --> 00:58:57,477
- I cross my heart and hope to die.
1092
00:58:57,769 --> 00:58:59,729
I never did it with Billie Jean, Charlotte.
1093
00:59:01,231 --> 00:59:02,231
- I believe you.
1094
00:59:03,442 --> 00:59:05,610
You can kiss me if you want to then.
1095
00:59:10,782 --> 00:59:11,782
What?
1096
00:59:14,119 --> 00:59:15,119
-Am I scary?
1097
00:59:17,497 --> 00:59:20,459
I'll bet I am sometimes,
'cause sometimes I scare myself.
1098
00:59:21,877 --> 00:59:24,171
The things I think of,
the things I wanna do.
1099
00:59:26,131 --> 00:59:27,716
- You don't scare me at all.
1100
00:59:29,176 --> 00:59:30,343
- I don't?
1101
00:59:30,635 --> 00:59:31,635
- No.
1102
00:59:31,803 --> 00:59:34,639
You're just a normal boy
who's goin' through a phase.
1103
00:59:36,850 --> 00:59:37,850
- Yeah.
1104
00:59:41,980 --> 00:59:44,441
- Stop that! I'm not Billie Jean.
1105
00:59:46,526 --> 00:59:47,652
Come on, give me a kiss.
1106
00:59:56,411 --> 00:59:57,411
No!
1107
00:59:59,206 --> 01:00:00,206
- Jimmy.
1108
01:00:01,333 --> 01:00:05,086
The room is ready. We must begin.
1109
01:00:09,549 --> 01:00:13,803
James Dean, are you in this room?
1110
01:00:16,097 --> 01:00:20,185
James Dean, are you in this room?
1111
01:00:22,604 --> 01:00:23,604
Together.
1112
01:00:25,148 --> 01:00:28,485
James Dean, are you in this room?
1113
01:00:32,072 --> 01:00:34,741
James Dean, are you in this room?
1114
01:00:40,038 --> 01:00:41,790
James Dean, are you...
1115
01:01:02,727 --> 01:01:03,727
- Yes.
1116
01:01:05,063 --> 01:01:06,411
You were pushin' it.
1117
01:01:06,439 --> 01:01:07,816
I was not.
1118
01:01:08,108 --> 01:01:09,377
Someone was pushin' it.
1119
01:01:09,401 --> 01:01:10,793
- No one was pushin' it, Hanley.
1120
01:01:11,778 --> 01:01:13,321
It's the second sign today.
1121
01:01:14,823 --> 01:01:17,367
The first sign was the dog
barkin' down by the river.
1122
01:01:20,036 --> 01:01:21,621
And now he's in the room with us.
1123
01:01:40,098 --> 01:01:40,807
I felt him!
1124
01:01:41,099 --> 01:01:42,910
He's sittin' right there,
right there in that chair.
1125
01:01:42,934 --> 01:01:44,453
Oh,
you're just tryin' to scare us.
1126
01:01:44,477 --> 01:01:45,705
There's nothin' to be afraid of.
1127
01:01:45,729 --> 01:01:46,998
What is it? What do you feel?
1128
01:01:47,022 --> 01:01:49,107
It's
colder right here. Here.
1129
01:01:49,399 --> 01:01:50,668
- My god, you're right. It is colder.
1130
01:01:50,692 --> 01:01:51,711
Charlotte, gimme your hand, it's colder.
1131
01:01:51,735 --> 01:01:52,902
Not me!
1132
01:01:53,194 --> 01:01:54,463
What did
you feel at first? Tell me.
1133
01:01:54,487 --> 01:01:55,879
I felt his eyes.
1134
01:01:55,989 --> 01:01:58,658
I felt 'em burnin' a hole
in the back of my head.
1135
01:01:58,950 --> 01:02:02,245
And then I began to get goose
bumps all around my shoulders.
1136
01:02:02,537 --> 01:02:04,581
And then, I turned.
1137
01:02:04,873 --> 01:02:09,085
And as I turned real fast,
I thought I saw those eyes.
1138
01:02:09,377 --> 01:02:15,175
No face, just eyes, for one mad second,
then they faded away.
1139
01:02:15,467 --> 01:02:16,485
Well, what are you doin'?
1140
01:02:16,509 --> 01:02:17,903
- I thought these candles
were dripless candles,
1141
01:02:17,927 --> 01:02:19,763
but just look at the carpet.
1142
01:02:20,055 --> 01:02:22,223
My mama's gonna snatch me bald-headed!
1143
01:02:22,515 --> 01:02:25,352
This is a Christmas present
she'd been beggin' for for years!
1144
01:02:25,644 --> 01:02:26,186
It'll come off, Charlotte.
1145
01:02:26,478 --> 01:02:27,696
Get some of these ice cubes.
1146
01:02:27,979 --> 01:02:29,397
That ice is all melted.
1147
01:02:29,689 --> 01:02:30,689
- Never mind them.
1148
01:02:30,857 --> 01:02:33,485
Describe it to me again. What did you see?
1149
01:02:33,777 --> 01:02:36,321
- Well,
you know how cats' eyes glow in the dark?
1150
01:02:36,613 --> 01:02:37,947
Like that.
1151
01:02:38,239 --> 01:02:43,286
Starin' at us, but like his eyes in
the last scene from "East of Eden,"
1152
01:02:43,578 --> 01:02:46,748
when he begs his father to forgive
him for all the bad things he's done.
1153
01:02:48,124 --> 01:02:50,335
I can't wait to see
"Rebel Without a Cause,"
1154
01:02:50,627 --> 01:02:52,629
to see his eyes in that.
1155
01:02:52,921 --> 01:02:54,214
- Don't worry.
1156
01:02:54,506 --> 01:02:57,092
We're gonna be the first ones in line,
just like before.
1157
01:03:04,432 --> 01:03:08,561
- Hey, Billie Jean.
- Why don't we do somethin' else?
1158
01:03:08,853 --> 01:03:11,439
Somethin' a lot more fun,
you know what I mean?
1159
01:03:11,731 --> 01:03:14,317
While Charlotte isn't lookin'
or go somewhere else?
1160
01:03:14,609 --> 01:03:17,028
Hanley,
you're not man enough for me.
1161
01:03:17,320 --> 01:03:18,842
We could all take turns.
1162
01:03:19,030 --> 01:03:20,716
Hey, Hanley, watch your step!
1163
01:03:20,740 --> 01:03:22,001
You're gross!
1164
01:03:22,283 --> 01:03:25,578
Maybe Eugene would like
to put my dingus in his mouth.
1165
01:03:25,870 --> 01:03:27,723
- Cut it out.
- Wanna have a picnic, Eugene?
1166
01:03:27,747 --> 01:03:29,269
- Come on, Hanley!
- Leave me alone.
1167
01:03:29,416 --> 01:03:30,851
I got a hot dog for you, Eugene.
1168
01:03:30,875 --> 01:03:31,962
- Goddamn it! Cut it out!
1169
01:03:32,001 --> 01:03:34,212
What's the matter with you anyway?
1170
01:03:34,504 --> 01:03:36,923
What the hell you think you're doin'?
1171
01:03:37,215 --> 01:03:37,757
How can you act that way tonight?
1172
01:03:38,049 --> 01:03:39,676
Don't you know what's goin' on here?
1173
01:03:41,469 --> 01:03:43,304
You're actin' just like Pat and Frank!
1174
01:03:44,889 --> 01:03:47,809
I don't think you understand
any more than they understand.
1175
01:03:51,312 --> 01:03:53,529
I think you ought to just go on
down to Phi Sig dance with them.
1176
01:03:55,191 --> 01:03:57,110
They're all down there havin' a good time.
1177
01:03:58,570 --> 01:04:00,405
Just goin' on with it.
1178
01:04:00,697 --> 01:04:02,133
Just actin' like nothin' ever happened.
1179
01:04:02,157 --> 01:04:04,701
Actin' like this was like any other night.
1180
01:04:04,993 --> 01:04:07,037
Boy,
I'd like to let them know what's goin' on.
1181
01:04:11,082 --> 01:04:13,126
What time is it, Hanley?
1182
01:04:13,418 --> 01:04:14,127
I don't know.
1183
01:04:14,419 --> 01:04:16,379
- I'll bet you the dance is over by now.
1184
01:04:17,714 --> 01:04:18,941
I'll bet you they're already parkin' down
1185
01:04:18,965 --> 01:04:22,510
by Criss-Cross Meadow over by the cemetery,
neckin', pettin', carryin' on.
1186
01:04:24,471 --> 01:04:25,722
You wanna do somethin' fun?
1187
01:04:28,057 --> 01:04:29,057
I know what let's do.
1188
01:04:31,144 --> 01:04:32,896
Let's go down there and shake 'em up.
1189
01:04:33,855 --> 01:04:35,440
And I mean shake 'em up.
1190
01:04:35,732 --> 01:04:38,276
- It's just the kind of thing
James Dean would've done.
1191
01:04:41,321 --> 01:04:43,782
- Well, if he's in the room,
maybe he give me the idea.
1192
01:04:46,159 --> 01:04:48,036
Charlotte, where's your make-up kit?
1193
01:04:48,328 --> 01:04:49,037
Which make-up kit?
1194
01:04:49,329 --> 01:04:49,871
- Your make-up kit.
1195
01:04:50,163 --> 01:04:51,515
The one you use for
your theater arts classes.
1196
01:04:51,539 --> 01:04:52,081
Where is it?
1197
01:04:52,373 --> 01:04:54,895
What do you want
with my make-up kit, Jimmy?
1198
01:04:55,877 --> 01:04:57,962
- I wanna scare 'em. I
wanna scare 'em good.
1199
01:04:59,255 --> 01:05:02,300
- I only found three
flashlights. Is that enough?
1200
01:05:02,592 --> 01:05:04,862
- You got another one in your car,
don't you, Hanley?
1201
01:05:04,886 --> 01:05:05,886
Yep.
1202
01:05:06,596 --> 01:05:09,557
- Y'all, this is just like the
make-up they use on Broadway.
1203
01:05:09,849 --> 01:05:11,067
Did you find the spirit gum?
1204
01:05:11,351 --> 01:05:11,976
And there's clown white.
1205
01:05:12,268 --> 01:05:13,770
- Oh, could I have the white?
1206
01:05:14,062 --> 01:05:15,104
Okay.
1207
01:05:15,396 --> 01:05:17,690
And there's all kinds of
hair and just everything.
1208
01:05:19,025 --> 01:05:23,279
- I'm perfect. I'm
exactly who I want to be.
1209
01:05:27,325 --> 01:05:29,285
- Don't you want these vampire teeth?
1210
01:05:29,577 --> 01:05:30,751
Don't you want these fangs?
1211
01:05:31,037 --> 01:05:32,831
Well, they just tie it all together.
1212
01:05:33,122 --> 01:05:35,458
- No, I don't want any fangs.
1213
01:05:42,507 --> 01:05:44,259
- I wanna try. Give 'em to me.
1214
01:05:53,685 --> 01:05:54,978
Hey, Hanley.
1215
01:05:57,605 --> 01:05:59,816
I'll put your dingus in my mouth now.
1216
01:06:05,488 --> 01:06:07,073
- No, thank you very much.
1217
01:06:19,335 --> 01:06:20,753
- You look like Oedipus.
1218
01:06:24,674 --> 01:06:25,674
- Let me see.
1219
01:06:45,737 --> 01:06:47,238
I know who you are.
1220
01:06:48,197 --> 01:06:49,407
- So do I.
1221
01:06:51,534 --> 01:06:53,036
- Oh, my goodness, someone's here.
1222
01:06:54,329 --> 01:06:56,348
Doesn't look like
Charlotte's home, Mama.
1223
01:06:56,372 --> 01:06:58,666
That's a strange car too.
1224
01:06:58,958 --> 01:07:00,603
- Oh, my goodness,
it's my mom and my daddy,
1225
01:07:00,627 --> 01:07:02,454
and we haven't put the furniture back yet!
1226
01:07:02,545 --> 01:07:03,545
What are we gonna do?
1227
01:07:05,006 --> 01:07:06,966
There's somethin' wrong.
1228
01:07:07,258 --> 01:07:08,760
No, now calm down, Mama.
1229
01:07:09,052 --> 01:07:09,761
- There's nothin' wrong.
- You be careful.
1230
01:07:10,053 --> 01:07:12,072
You stay here,
and I'll go turn the lights on.
1231
01:07:12,096 --> 01:07:13,270
Be careful, Daddy.
1232
01:07:13,389 --> 01:07:15,242
Just stay right
there and just calm down.
1233
01:07:15,266 --> 01:07:16,434
Nothin' wrong.
1234
01:07:22,649 --> 01:07:24,442
What the hell's goin' on here?
1235
01:07:24,734 --> 01:07:25,276
Last one's a rotten egg!
1236
01:07:25,568 --> 01:07:27,570
Get in that car! Watch out!
1237
01:07:27,862 --> 01:07:29,548
It's all right,
Mama. It's all right.
1238
01:07:29,572 --> 01:07:32,075
Charlotte Sue, come back.
1239
01:07:33,326 --> 01:07:35,578
What in the hell is goin' on?
1240
01:07:35,870 --> 01:07:38,706
Let's get inside and see
what... See what's wrong.
1241
01:07:43,711 --> 01:07:46,273
We scared the
living daylights outta my mama.
1242
01:07:46,297 --> 01:07:47,906
- I was real proud of you, Charlotte.
1243
01:07:48,132 --> 01:07:48,800
Proud of me?
1244
01:07:49,092 --> 01:07:51,970
What are you doin' with my
mama's silver candelabra?
1245
01:07:52,261 --> 01:07:53,846
- This is part of my getup.
1246
01:07:54,138 --> 01:07:56,182
Jimmy told me to take
'em. I'll bring 'em back.
1247
01:07:57,225 --> 01:07:58,702
Oh,
my goodness. They'll call the police.
1248
01:07:58,726 --> 01:08:00,728
They'll think they've been robbed, Jimmy.
1249
01:08:03,523 --> 01:08:05,209
Stop that, Hanley. You'll get us killed.
1250
01:08:05,233 --> 01:08:05,900
Stop it!
1251
01:08:06,192 --> 01:08:07,568
- Oh, I don't care.
1252
01:08:08,820 --> 01:08:10,780
This is the darkest night of my life.
1253
01:08:11,072 --> 01:08:12,865
I might as well die too.
1254
01:08:14,200 --> 01:08:15,243
- Oh, my goodness!
1255
01:08:15,535 --> 01:08:16,953
Jimmy! Jimmy!
1256
01:08:17,245 --> 01:08:18,538
Stop it!
1257
01:08:20,039 --> 01:08:21,039
- Stop it, Jimmy J.!
1258
01:08:21,290 --> 01:08:22,625
Come on. That's not funny.
1259
01:08:22,917 --> 01:08:24,711
- Come on. Dim those lights!
1260
01:08:25,003 --> 01:08:26,003
Dim 'em! Come on!
1261
01:08:26,170 --> 01:08:26,713
Dim 'em.
1262
01:08:27,005 --> 01:08:28,631
- Our headlights are too bright, Dad.
1263
01:08:30,258 --> 01:08:32,802
Them folks want us to dim our lights,
so dim 'em.
1264
01:08:33,094 --> 01:08:35,138
- I can't. The damn thing's still broke.
1265
01:08:37,265 --> 01:08:38,265
- Dim 'em!
1266
01:08:40,351 --> 01:08:41,351
Duck!
1267
01:08:44,355 --> 01:08:45,690
- Jesus Christ Almighty.
1268
01:08:45,982 --> 01:08:48,109
There wasn't nobody at all in that car,
Dad.
1269
01:08:48,401 --> 01:08:51,112
That car was just as empty as it could be.
1270
01:08:52,321 --> 01:08:54,073
- Gimme some of that, will you, Hanley?
1271
01:08:55,658 --> 01:08:58,119
- Where did you get that thermos?
1272
01:08:58,411 --> 01:08:59,411
- In the kitchen.
1273
01:08:59,662 --> 01:09:00,723
- This is even better. It's not so sweet.
1274
01:09:00,747 --> 01:09:01,748
- It's cognac.
- Good.
1275
01:09:02,040 --> 01:09:04,519
- Where did you get that?
- Did you take that off the bar?
1276
01:09:04,709 --> 01:09:06,794
My daddy'll skin me
alive! Now give that back.
1277
01:09:07,086 --> 01:09:08,838
- Charlotte!
- Hey, no!
1278
01:09:09,130 --> 01:09:10,783
- Quiet everybody. We're almost there.
1279
01:09:10,840 --> 01:09:12,550
Hey, Hanley, I got an idea.
1280
01:09:12,842 --> 01:09:13,384
Listen, when we get there,
1281
01:09:13,676 --> 01:09:15,821
let's park on this side of the cemetery,
all right?
1282
01:09:15,845 --> 01:09:17,072
-And walk through the graveyard?
1283
01:09:17,096 --> 01:09:18,096
- Why not?
1284
01:09:18,931 --> 01:09:20,767
- Yeah! Yeah, let's do.
1285
01:09:47,794 --> 01:09:49,295
Stay down, Charlotte.
1286
01:09:49,587 --> 01:09:52,006
Okay, close it, Hanley, quietly.
1287
01:09:53,257 --> 01:09:54,258
Perfect.
1288
01:10:08,898 --> 01:10:12,276
I never seen so many cars at
Criss-Cross Meadow in my whole life.
1289
01:10:14,695 --> 01:10:18,825
Okay, look, I think we ought to split up,
1290
01:10:19,951 --> 01:10:23,830
and then attack all at once,
then get back here quick,
1291
01:10:24,122 --> 01:10:25,957
before they know what hit 'em, all right?
1292
01:10:26,958 --> 01:10:28,501
- Okay.
- Jimmy, I'm scared.
1293
01:10:29,418 --> 01:10:31,355
Well,
then you come with me, all right?
1294
01:10:31,379 --> 01:10:32,379
Okay.
1295
01:10:32,505 --> 01:10:33,690
Everybody know
what they're gonna do?
1296
01:10:33,714 --> 01:10:34,340
I know what I'm gonna do.
1297
01:10:34,632 --> 01:10:36,342
Okay, let's go. But stay low.
1298
01:10:43,891 --> 01:10:44,952
Y'all, this is spooky.
1299
01:10:44,976 --> 01:10:47,937
Shut up,
Charlotte. Hey, get off my cape.
1300
01:10:48,229 --> 01:10:49,665
Oh,
you shut up. I'm not on your cape.
1301
01:10:49,689 --> 01:10:50,940
Come on.
1302
01:10:54,652 --> 01:10:56,821
- I'm so proud of my little Patty-cakes.
1303
01:10:57,822 --> 01:11:00,491
Winnin' the Phi Sig Sweetheart,
just like that.
1304
01:11:00,783 --> 01:11:02,010
- You knew it all the time, didn't you?
1305
01:11:02,034 --> 01:11:03,034
- I did not.
1306
01:11:03,077 --> 01:11:04,620
- You did too!
- I did not.
1307
01:11:04,912 --> 01:11:06,831
- Oh, yes, you did.
1308
01:11:07,123 --> 01:11:09,184
- I just told those boys
if they didn't choose you,
1309
01:11:09,208 --> 01:11:10,817
I was gonna beat the shit out of 'em.
1310
01:11:11,043 --> 01:11:12,043
- Frank, I love you.
1311
01:11:14,422 --> 01:11:15,422
- Oh, baby.
1312
01:11:22,138 --> 01:11:26,100
Hey, stay down.
1313
01:11:26,392 --> 01:11:27,392
- Hanley.
1314
01:11:28,561 --> 01:11:29,561
Hanley.
1315
01:11:34,150 --> 01:11:38,946
Stay real low on this one,
all right? Real low.
1316
01:11:39,322 --> 01:11:40,489
Okay, let's go.
1317
01:11:42,074 --> 01:11:44,744
Eugene,
gimme that other candelabra.
1318
01:11:45,036 --> 01:11:47,079
I'm gonna stay right here.
1319
01:11:57,215 --> 01:11:58,883
Hanley, keep goin'.
1320
01:12:04,430 --> 01:12:08,017
Hey,
I think my Uncle Jack is buried here.
1321
01:12:08,309 --> 01:12:10,645
That's not funny.
1322
01:12:26,744 --> 01:12:28,037
Hanley, come on.
1323
01:12:28,329 --> 01:12:29,329
Don't. Stop.
1324
01:12:30,581 --> 01:12:31,581
Okay, listen.
1325
01:12:32,541 --> 01:12:35,544
I want Pat and Frank for turning us in.
1326
01:12:37,046 --> 01:12:38,673
For callin' me affected and weird.
1327
01:12:41,342 --> 01:12:43,261
- Okay, you ready?
- Yeah.
1328
01:12:45,388 --> 01:12:46,388
- Let's go.
1329
01:12:52,270 --> 01:12:54,373
That was "I'm in the
Jailhouse Now" by Webb Pierce.
1330
01:12:54,397 --> 01:12:56,816
And we played that for Jeff,
Joy, Jason and Julianne.
1331
01:12:57,108 --> 01:12:59,065
This is "Makin' Believe"
by Miss Kitty Wells.
1332
01:13:00,152 --> 01:13:01,505
Beverly this is from your old friend,
Netto.
1333
01:13:01,529 --> 01:13:03,215
Watch that
barbed wire on the fence.
1334
01:13:03,239 --> 01:13:04,657
Look at my skirt.
1335
01:13:04,949 --> 01:13:05,574
- Look out.
- Oh, shit.
1336
01:13:05,866 --> 01:13:07,076
Ease up!
1337
01:13:07,368 --> 01:13:08,869
Be careful.
1338
01:13:09,161 --> 01:13:10,913
You're crushing my corsage.
1339
01:13:33,602 --> 01:13:36,105
Eeny, meeny, miny, moe.
1340
01:13:36,397 --> 01:13:38,774
How much further can I go?
1341
01:13:39,817 --> 01:13:41,319
Eeny, meeny, miny, moe.
1342
01:13:42,320 --> 01:13:43,863
You've gone as far as you can go.
1343
01:13:44,155 --> 01:13:45,364
Oh, come on.
1344
01:13:45,656 --> 01:13:47,616
Pat, Pat, it's okay.
1345
01:13:47,908 --> 01:13:49,869
It's all right. I got protection.
1346
01:13:50,161 --> 01:13:53,247
Yeah,
protection from you is what I need.
1347
01:13:53,539 --> 01:13:55,041
Now, sit down.
1348
01:13:55,333 --> 01:13:57,376
It feels good, don't it?
1349
01:13:57,668 --> 01:14:02,465
My body says
go. But my daddy says no.
1350
01:14:02,757 --> 01:14:05,468
- Don't. Stop it.
- Your daddy ain't here.
1351
01:14:05,760 --> 01:14:07,053
- Oh, my god!
- Oh!
1352
01:14:23,569 --> 01:14:25,309
Oh my God!
1353
01:14:31,994 --> 01:14:35,664
Hanley,
let's get outta here. Eugene, come on!
1354
01:14:35,956 --> 01:14:36,956
Watch that wire.
1355
01:14:38,834 --> 01:14:40,086
Charlotte. What was that?
1356
01:14:41,587 --> 01:14:42,587
Look!
1357
01:14:44,673 --> 01:14:46,587
- It's Jimmy J. And
them trying to scare us!
1358
01:14:46,801 --> 01:14:48,653
Come on, y'all. Let's go get 'em!
1359
01:14:48,677 --> 01:14:49,220
Come on. Let's go!
1360
01:14:49,512 --> 01:14:50,530
Hanley, come on, hurry up!
1361
01:14:50,554 --> 01:14:52,207
Eugene, come on, hurry up! Eugene, go!
1362
01:14:54,350 --> 01:14:55,643
Come on, let's go!
1363
01:14:57,353 --> 01:14:58,813
Jimmy!
1364
01:14:59,105 --> 01:15:00,105
- Oh, stop it!
1365
01:15:01,857 --> 01:15:02,857
Stop it!
1366
01:15:04,110 --> 01:15:07,279
I'm in a grave!
1367
01:15:07,571 --> 01:15:09,365
I'm in a grave!
1368
01:15:12,660 --> 01:15:13,660
- Hanley!
1369
01:15:14,787 --> 01:15:17,498
Jesus. What the hell you doin'?
1370
01:15:19,375 --> 01:15:22,169
What's goin' on out there?
1371
01:15:22,461 --> 01:15:24,630
- The cops are comin'.
- Get the hell outta there.
1372
01:15:24,922 --> 01:15:26,340
- Come on. Hurry up.
1373
01:15:26,632 --> 01:15:28,300
- You hear me? Get outta there!
1374
01:15:28,592 --> 01:15:30,261
That grave was dug for ol' man Suggs.
1375
01:15:33,222 --> 01:15:34,222
- Jimmy!
1376
01:15:34,849 --> 01:15:36,225
- Oh, my god. Billie Jean.
1377
01:15:39,603 --> 01:15:40,603
- Jimmy!
1378
01:16:47,796 --> 01:16:51,175
Go, Bears, go! Go, Bears, go!
1379
01:16:51,467 --> 01:16:52,467
Go, Bears, go!
1380
01:16:53,385 --> 01:16:55,721
Go, Bears, go! Go, Bears, go!
1381
01:16:56,931 --> 01:16:59,266
Go, Bears, go! Go, Bears, go!
1382
01:17:00,935 --> 01:17:03,270
Go, Bears, go! Go, Bears, go!
1383
01:17:12,780 --> 01:17:13,780
- Jimmy.
1384
01:17:31,966 --> 01:17:33,527
- Charlotte, you sure look pretty up there.
1385
01:17:33,551 --> 01:17:35,052
- Don't tear the float, Jimmy.
1386
01:17:36,679 --> 01:17:37,679
- I got your letter.
1387
01:17:39,306 --> 01:17:41,600
- My mama made me write that letter, Jimmy.
1388
01:17:41,892 --> 01:17:43,240
- Didn't sound like you at all.
1389
01:17:44,520 --> 01:17:46,564
- Jimmy,
get off the float. People are lookin'.
1390
01:17:47,940 --> 01:17:49,358
Please get off the float, Jimmy.
1391
01:17:49,650 --> 01:17:51,868
- Hey, listen,
where you gonna be after the parade?
1392
01:17:53,571 --> 01:17:54,919
- I'm gonna be out at the game.
1393
01:17:55,072 --> 01:17:56,072
- Can I see you there?
1394
01:17:57,199 --> 01:17:59,113
Hey, please,
Charlotte. Can I see you there?
1395
01:18:01,704 --> 01:18:02,913
- What are you lookin' at?
1396
01:18:04,415 --> 01:18:06,083
Don't look at me that way, Jimmy.
1397
01:18:06,375 --> 01:18:07,462
You're gonna make me cry.
1398
01:18:12,631 --> 01:18:17,553
- Oh, Charlotte.
1399
01:18:30,899 --> 01:18:31,899
- Jimmy J.?
1400
01:18:34,903 --> 01:18:35,903
Jimmy J.
1401
01:18:38,824 --> 01:18:39,491
Thought that was you.
1402
01:18:39,783 --> 01:18:40,868
- Yeah.
- Hey!
1403
01:18:41,785 --> 01:18:43,787
- I thought you got kicked outta school!
1404
01:18:44,079 --> 01:18:44,747
- Serves you right!
1405
01:18:45,039 --> 01:18:46,039
- Hey, Pat.
1406
01:18:47,541 --> 01:18:49,627
- Frank, did you see that?
1407
01:18:51,962 --> 01:18:52,962
- Howdy.
- Howdy.
1408
01:18:53,213 --> 01:18:54,423
- Is that your motorcycle?
1409
01:18:54,715 --> 01:18:56,425
- Yeah. You wanna see it?
1410
01:18:56,717 --> 01:18:57,843
I sure do.
1411
01:18:58,135 --> 01:18:59,135
- Come on.
1412
01:19:06,018 --> 01:19:07,478
Sold my war bonds to buy it.
1413
01:19:08,479 --> 01:19:09,653
It's a beauty.
1414
01:19:09,855 --> 01:19:10,855
- Yep.
1415
01:19:11,857 --> 01:19:14,652
-Aren't you gonna see
the rest of the parade?
1416
01:19:14,943 --> 01:19:16,129
- No, I got to go see Billie Jean.
1417
01:19:16,153 --> 01:19:17,297
They're bringing her home today.
1418
01:19:17,321 --> 01:19:18,321
- How is she?
1419
01:19:19,198 --> 01:19:21,492
- Well, she got different
degrees of burns all over her body.
1420
01:19:22,910 --> 01:19:23,619
But the problem is, she won't talk.
1421
01:19:23,911 --> 01:19:26,038
She hasn't said a word for three
weeks since the night it happened.
1422
01:19:26,330 --> 01:19:27,039
- That's what I heard.
1423
01:19:27,331 --> 01:19:28,808
- I tried to go in to see her twice.
1424
01:19:28,832 --> 01:19:30,334
But they wouldn't let me.
1425
01:19:30,626 --> 01:19:32,711
They said it'd be better to wait.
1426
01:19:33,003 --> 01:19:34,648
Look, how's everything been with you? Okay?
1427
01:19:34,672 --> 01:19:35,214
- Pretty good.
1428
01:19:35,506 --> 01:19:36,724
- Good.
- I'm on foot though.
1429
01:19:36,840 --> 01:19:37,971
My folks took my car away.
1430
01:19:38,133 --> 01:19:39,655
At least till the rest of the year.
1431
01:19:40,344 --> 01:19:41,518
- You still livin' at home?
1432
01:19:41,679 --> 01:19:44,139
- Nope. Not since last night.
1433
01:19:44,431 --> 01:19:46,016
- Comin' to the game?
1434
01:19:46,308 --> 01:19:47,559
- I don't know.
1435
01:19:47,851 --> 01:19:49,496
- Why don't you come by the
room right before the game?
1436
01:19:49,520 --> 01:19:50,813
I got a bottle of gin.
1437
01:19:52,606 --> 01:19:55,567
I'm not gonna get a new roommate
til I find out what's happenin' to you.
1438
01:20:01,448 --> 01:20:03,158
- I'll see you later, Hanley.
1439
01:20:03,450 --> 01:20:04,451
- Okay.
1440
01:20:58,797 --> 01:21:00,591
- Look at that. Isn't that somethin'?
1441
01:21:00,883 --> 01:21:01,925
It's gettin' clearer.
1442
01:21:02,217 --> 01:21:03,510
It's gettin' better.
1443
01:21:04,595 --> 01:21:06,388
You adjust with this knob right here.
1444
01:21:06,680 --> 01:21:08,432
- Oh, I'm so excited I can't stand it.
1445
01:21:14,646 --> 01:21:15,646
Jimmy J.
1446
01:21:17,441 --> 01:21:18,442
- Can I see her today?
1447
01:21:24,406 --> 01:21:26,366
- We're getting her situated in her room.
1448
01:21:29,286 --> 01:21:32,289
Got her a television set.
First one on the block.
1449
01:21:33,373 --> 01:21:35,667
Thanks to Mr. Brown,
it's Christmas in October.
1450
01:21:39,922 --> 01:21:41,924
Mr. Brown, will you take charge down here?
1451
01:21:45,803 --> 01:21:46,821
Has she said anything yet?
1452
01:21:46,845 --> 01:21:47,976
- No, she's just the same.
1453
01:21:52,142 --> 01:21:54,686
She won't talk. Called up the preacher.
1454
01:21:54,978 --> 01:21:57,397
He's comin' over this afternoon,
see what he can do.
1455
01:21:59,191 --> 01:22:01,527
We may have to resort to shock treatments.
1456
01:22:03,737 --> 01:22:05,447
It just makes me sick.
1457
01:22:05,739 --> 01:22:07,175
Jimmy, see if you can get her to talk.
1458
01:22:07,199 --> 01:22:09,243
See if you can get her to say something.
1459
01:22:14,498 --> 01:22:17,084
Billie Jean, look who's here.
1460
01:22:17,376 --> 01:22:20,170
It's Jimmy J. He's come to visit you.
1461
01:22:20,462 --> 01:22:23,507
Guess what's come downstairs, honey?
A television set!
1462
01:22:23,799 --> 01:22:25,050
First one on the block!
1463
01:22:28,971 --> 01:22:30,639
Oh, is that a band I hear?
1464
01:22:30,931 --> 01:22:32,224
Is that a band out there?
1465
01:22:33,559 --> 01:22:35,561
- Yes, ma'am. It's the homecomin' parade.
1466
01:22:37,104 --> 01:22:38,104
- Oh.
1467
01:22:43,068 --> 01:22:44,111
Mrs. Turner?
1468
01:22:47,656 --> 01:22:50,222
Could I visit with
Billie Jean for just a minute?
1469
01:22:51,201 --> 01:22:53,620
- Oh, surely. I'll go downstairs.
1470
01:22:54,788 --> 01:22:57,416
I'm expectin' a call from the preacher.
1471
01:23:14,641 --> 01:23:16,393
- Well, it's so weird.
1472
01:23:17,853 --> 01:23:20,063
It's just like the last
scene from "East of Eden."
1473
01:23:22,858 --> 01:23:24,836
I expected that nurse out
there to start lookin' around,
1474
01:23:24,860 --> 01:23:26,121
askin' for somethin' to read.
1475
01:23:31,950 --> 01:23:35,454
I bought you every
magazine I could find on him.
1476
01:23:37,831 --> 01:23:42,836
About his life, and,
about his death.
1477
01:23:44,796 --> 01:23:46,548
Everything they're sayin' about him.
1478
01:23:48,842 --> 01:23:50,486
Some of 'em are even sayin' he's not dead,
1479
01:23:50,510 --> 01:23:54,389
that he's just,
just hidin' out somewhere.
1480
01:24:04,107 --> 01:24:10,614
Well... A lot happened in
the last three weeks. I tell you.
1481
01:24:11,782 --> 01:24:15,160
Let's see,
my mother and stepfather had to come down
1482
01:24:15,452 --> 01:24:18,372
to jail that night to,
bail me out for stealin' the rum.
1483
01:24:20,457 --> 01:24:21,684
And then they took me home with them,
1484
01:24:21,708 --> 01:24:23,961
and that's where I've
been most of the time.
1485
01:24:27,089 --> 01:24:32,142
Oh, I, I went down to Little
Rock to see you twice, you know.
1486
01:24:32,177 --> 01:24:33,196
But they wouldn't let me in.
1487
01:24:33,220 --> 01:24:35,612
They said it would be better
to wait till you got home.
1488
01:24:38,225 --> 01:24:39,643
But I picked you some flowers.
1489
01:24:43,188 --> 01:24:44,523
You must've got the flowers.
1490
01:24:49,319 --> 01:24:50,319
You know what I did?
1491
01:24:51,279 --> 01:24:53,532
I sold my war bonds,
bought myself a motorcycle.
1492
01:24:53,824 --> 01:24:54,366
It's right there.
1493
01:24:54,658 --> 01:24:56,876
Right, right,
right under the tree right out there.
1494
01:24:57,160 --> 01:24:58,160
It's a...
1495
01:25:09,881 --> 01:25:12,134
I went to Memphis last night, Billie Jean.
1496
01:25:15,429 --> 01:25:18,223
I saw "Rebel Without a Cause" last night.
1497
01:25:24,479 --> 01:25:27,566
Billie Jean, he's even better
than we ever thought he was.
1498
01:25:27,858 --> 01:25:29,693
I mean, I mean, I'm just gettin', look.
1499
01:25:29,985 --> 01:25:33,947
I'm just gettin' chill
bumps just thinkin' about it.
1500
01:25:34,239 --> 01:25:36,074
I'm gonna tell you about it, all right?
1501
01:25:36,366 --> 01:25:37,627
I, could I tell you about it?
1502
01:25:38,326 --> 01:25:40,196
Okay, I'm, I'm gonna tell you about it.
1503
01:25:40,412 --> 01:25:42,932
But first, there's somethin',
I got somethin' for you.
1504
01:25:42,956 --> 01:25:44,875
I wanna show you somethin' all right?
1505
01:25:45,167 --> 01:25:47,502
It's right here.
1506
01:25:53,091 --> 01:25:54,092
Look at that.
1507
01:25:55,385 --> 01:25:56,470
You know what?
1508
01:25:57,471 --> 01:25:58,471
I stole it for you.
1509
01:26:00,182 --> 01:26:02,201
I waited till everybody was
gone from the front of the show,
1510
01:26:02,225 --> 01:26:04,728
and then I broke the
glass and I stole it for you.
1511
01:26:05,896 --> 01:26:07,230
Can you see it pretty good?
1512
01:26:07,522 --> 01:26:09,232
See, that's him right there.
1513
01:26:09,524 --> 01:26:12,545
And, and, and the jacket and the
pants and the boots just like these here.
1514
01:26:12,569 --> 01:26:15,447
The red jacket and the,
and the, and the, and the boots.
1515
01:26:15,739 --> 01:26:17,300
They're just like the ones
he wears in the movie.
1516
01:26:17,324 --> 01:26:18,324
Just exactly the same.
1517
01:26:21,036 --> 01:26:23,663
Now the movie is about
juvenile delinquents.
1518
01:26:29,878 --> 01:26:32,506
Now, to start out with,
his name in the movie is Jim.
1519
01:26:32,798 --> 01:26:35,550
Just like mine. Just like his in real life.
1520
01:26:36,760 --> 01:26:38,762
You think there's any meaning to that?
1521
01:26:42,933 --> 01:26:44,847
Well,
the picture starts out with him drunk.
1522
01:26:44,893 --> 01:26:47,020
He's just as drunk as I can be sometimes.
1523
01:26:47,312 --> 01:26:49,182
And he's lyin' in the middle of the street,
1524
01:26:49,314 --> 01:26:51,274
and he's playin' with a little toy monkey.
1525
01:26:51,566 --> 01:26:52,794
Curlin' up around it like a baby.
1526
01:26:52,818 --> 01:26:56,113
He's coverin' it with a piece of
paper like he's tryin' to keep it warm.
1527
01:26:56,404 --> 01:26:59,383
So they pick him up, and they
take him down to the police station,
1528
01:26:59,407 --> 01:27:00,407
and they search him.
1529
01:27:00,575 --> 01:27:04,037
But he's ticklish, so he starts to
laugh right there in the police station.
1530
01:27:04,329 --> 01:27:06,832
And then his parents come down to get him.
1531
01:27:07,124 --> 01:27:09,417
And right away you see what his problem is.
1532
01:27:09,709 --> 01:27:11,854
I mean, it's just like the
night at Criss-Cross Meadow
1533
01:27:11,878 --> 01:27:14,881
when my mother and my
stepfather come down to get me.
1534
01:27:15,173 --> 01:27:19,803
Billie Jean, so much of this
movie is like my life, it's incredible.
1535
01:27:21,012 --> 01:27:23,598
I mean, his parents acted
exactly the way mine acted.
1536
01:27:23,890 --> 01:27:25,785
And I felt like sayin' just like
what he says in the movie.
1537
01:27:25,809 --> 01:27:27,978
He says, "You're tearin' me apart."
1538
01:27:28,270 --> 01:27:30,105
I know you've felt that way, haven't you?
1539
01:27:34,109 --> 01:27:36,069
There's a scene with a juvenile officer,
1540
01:27:36,361 --> 01:27:38,089
where he says somethin'
that I've said a hundred times
1541
01:27:38,113 --> 01:27:39,113
if I've said it once.
1542
01:27:39,948 --> 01:27:42,868
He says that sometimes he
just feels like hittin' something.
1543
01:27:43,160 --> 01:27:45,471
He says how he doesn't
wanna be like his father and he,
1544
01:27:45,495 --> 01:27:47,148
and I saw it three times, Billie Jean,
1545
01:27:47,414 --> 01:27:50,125
just so I could memorize
certain parts of it to tell you.
1546
01:27:51,877 --> 01:27:55,797
He says, "If only I could have
one day when I wasn't all confused.
1547
01:27:56,089 --> 01:27:58,425
And when I wasn't ashamed of everything.
1548
01:27:58,717 --> 01:28:00,677
And when I felt like I
belonged some place."
1549
01:28:03,221 --> 01:28:04,890
Now that was exactly word for word
1550
01:28:05,182 --> 01:28:07,434
what I said to you that
first night that we met.
1551
01:28:07,726 --> 01:28:09,453
When we hitchhiked to
Morrilton to see "East of Eden,"
1552
01:28:09,477 --> 01:28:10,061
you remember that?
1553
01:28:10,353 --> 01:28:12,498
Word for word, and Billie Jean,
that's just the beginning.
1554
01:28:12,522 --> 01:28:15,025
I mean, scene after scene hit home.
1555
01:28:15,317 --> 01:28:17,578
There's a scene in the
movie with a girl named Judy.
1556
01:28:17,777 --> 01:28:20,071
And he says to her that he
never thought he'd live to see 18.
1557
01:28:21,072 --> 01:28:22,341
Now how many times have I said to you
1558
01:28:22,365 --> 01:28:24,159
that I never thought I'd live to see 21?
1559
01:28:26,411 --> 01:28:29,289
I just understood so
much by just lookin' at it.
1560
01:28:32,417 --> 01:28:34,169
There's a guy in the movie named Plato.
1561
01:28:36,046 --> 01:28:40,634
Now, Plato's kinda, well, he's kinda
in love with James Dean, you know.
1562
01:28:40,926 --> 01:28:44,678
Well, he's not really in love with him,
he just, he likes him, you know.
1563
01:28:44,804 --> 01:28:48,183
He's,
he likes him kinda the way Eugene likes me.
1564
01:28:49,184 --> 01:28:51,686
And kinda the way I like James Dean,
you know.
1565
01:28:53,104 --> 01:28:55,357
And the movie ends
with Plato gettin' killed.
1566
01:28:57,817 --> 01:28:59,462
And it's kinda James Dean's fault, see,
1567
01:28:59,486 --> 01:29:02,366
'cause James Dean talks him into givin' up,
'cause he's got this gun.
1568
01:29:03,740 --> 01:29:06,952
But the police just shoot him down
without askin' any questions about it.
1569
01:29:08,954 --> 01:29:12,707
And, so, at the end of the picture,
1570
01:29:13,917 --> 01:29:17,087
James Dean is kinda responsible for Plato,
1571
01:29:17,379 --> 01:29:19,839
like the way I'm responsible
for what happened to you.
1572
01:29:23,218 --> 01:29:24,218
I am.
1573
01:29:29,474 --> 01:29:30,475
I am, Billie Jean.
1574
01:29:33,436 --> 01:29:34,436
I truly am.
1575
01:29:39,943 --> 01:29:45,030
I don't have to tell you how
sorry I am about it, but I want to.
1576
01:29:46,032 --> 01:29:47,117
And I have to.
1577
01:29:51,538 --> 01:29:54,638
I mean, I can't even sleep nights
for thinkin' how it was my idea
1578
01:29:54,666 --> 01:29:56,126
to go down to Criss-Cross Meadow.
1579
01:29:58,586 --> 01:30:00,088
And it was my idea, Billie Jean.
1580
01:30:07,053 --> 01:30:09,889
Billie Jean, if you blame me for this,
1581
01:30:11,891 --> 01:30:14,728
I mean, if you're harborin'
anything against me about this,
1582
01:30:15,020 --> 01:30:16,730
then I want you to tell me, all right?
1583
01:30:17,022 --> 01:30:19,024
And I want you to communicate it to me.
1584
01:30:21,568 --> 01:30:24,863
Because I wouldn't hurt you
for anything in the whole world.
1585
01:30:25,947 --> 01:30:30,785
Because you were the only person
in this whole town who understood me.
1586
01:30:31,953 --> 01:30:33,163
Who understood anything.
1587
01:30:36,708 --> 01:30:41,421
So if you blame me for this,
you got to forgive me right now.
1588
01:30:43,715 --> 01:30:47,218
Because my plan is to go
directly from this room to California.
1589
01:30:49,304 --> 01:30:53,308
I have to go, 'cause you see,
I got to be where he was.
1590
01:30:53,600 --> 01:30:55,411
And I gotta talk to his friends about him.
1591
01:30:55,435 --> 01:30:59,022
And I gotta find out about him, 'cause,
you see, I never had a hero before.
1592
01:30:59,314 --> 01:31:01,184
I mean, I never had anybody I looked up to.
1593
01:31:01,441 --> 01:31:03,050
Somebody I admired like I admire him,
1594
01:31:03,318 --> 01:31:05,710
someone who changed my
life the way he changed my life.
1595
01:31:05,737 --> 01:31:07,238
Someone I never even met before!
1596
01:31:07,530 --> 01:31:10,700
So I gotta go there,
and I gotta be there where he was.
1597
01:31:10,992 --> 01:31:12,786
And I gotta get it all right in my mind.
1598
01:31:15,080 --> 01:31:16,559
Don't you see, don't you see that?
1599
01:31:20,168 --> 01:31:22,629
I, Billie Jean,
I wish you'd talk to me!
1600
01:31:22,921 --> 01:31:24,881
I wish, if you blame me, blame me for it,
1601
01:31:25,173 --> 01:31:27,884
that you'd forgive me for it,
and that you'd tell me this.
1602
01:31:28,176 --> 01:31:30,136
That you would tell me this, 'cause,
1603
01:31:30,428 --> 01:31:31,864
'Cause if you don't talk, they're gonna,
1604
01:31:31,888 --> 01:31:33,157
they're gonna bring a preacher here,
1605
01:31:33,181 --> 01:31:35,642
and they're gonna send you
down for shock treatments.
1606
01:31:36,601 --> 01:31:38,162
And I mean, that's what your mama said.
1607
01:31:38,186 --> 01:31:39,687
That's according to what she said.
1608
01:31:47,028 --> 01:31:48,405
Billie Jean, please talk to me.
1609
01:31:48,696 --> 01:31:52,745
Please just, please just don't keep
accusin' me with your eyes like that!
1610
01:31:52,784 --> 01:31:55,620
I can't stand it! I'm not
gonna forget about you!
1611
01:31:55,912 --> 01:31:58,434
I'm gonna write you letters.
I'm gonna send you postcards.
1612
01:31:58,623 --> 01:32:00,841
I'm gonna tell you
everything I find out about him!
1613
01:32:01,042 --> 01:32:02,293
- Stop it!
1614
01:32:02,585 --> 01:32:04,230
- Billie Jean.
- I don't wanna know any more!
1615
01:32:04,254 --> 01:32:04,963
- Oh, yes, you do.
1616
01:32:05,255 --> 01:32:07,024
- I don't wanna hear any more!
- Yes, you do now!
1617
01:32:07,048 --> 01:32:08,758
- No, I don't!
1618
01:32:09,050 --> 01:32:12,720
I want, I want you to break the mirrors!
1619
01:32:13,012 --> 01:32:14,708
- Break 'em with, break 'em now!
- What?
1620
01:32:14,848 --> 01:32:15,866
- Break all of 'em!
- What?
1621
01:32:15,890 --> 01:32:20,019
- Break, break all the mirrors
in the room. Break 'em now!
1622
01:32:20,311 --> 01:32:22,311
-All right! All right,
I'll break the mirrors.
1623
01:32:23,857 --> 01:32:24,857
- Hurry!
1624
01:32:43,668 --> 01:32:44,668
I'm scarred!
1625
01:32:45,753 --> 01:32:47,046
I'm scarred for life.
1626
01:32:47,338 --> 01:32:48,923
- Billie Jean, no, you're not.
1627
01:32:49,215 --> 01:32:51,634
Yes, I am! I'm scarred!
1628
01:32:51,926 --> 01:32:52,926
- No, you're not!
1629
01:32:52,969 --> 01:32:53,553
Now, I know how much
you like to look at yourself.
1630
01:32:53,845 --> 01:32:55,972
They can do wonders for that kinda thing!
1631
01:32:56,264 --> 01:32:58,569
- You better get outta here
before they send you down
1632
01:32:58,641 --> 01:33:01,519
to Little Rock for shock
treatments!
1633
01:33:01,811 --> 01:33:02,942
- What's goin' on in here?
1634
01:33:03,021 --> 01:33:04,540
Jimmy J., what have you done to her?
1635
01:33:04,564 --> 01:33:05,148
- I got her to talk. Look at that.
1636
01:33:05,440 --> 01:33:07,817
She's talkin' Mrs. Turner. Right now,
she's talkin'.
1637
01:33:08,109 --> 01:33:10,528
- Mama, I'm scarred!
1638
01:33:11,738 --> 01:33:13,698
I'm scarred for life!
1639
01:33:13,990 --> 01:33:16,993
- Oh, baby,
don't cry. I can't stand it when you cry.
1640
01:33:17,285 --> 01:33:20,121
- Mama, please don't send me down
to Little Rock for shock treatments.
1641
01:33:20,413 --> 01:33:23,541
- Did,
did he tell you? Did you tell her that?
1642
01:33:23,833 --> 01:33:26,044
- Billie Jean? Billie Jean,
I got to go now.
1643
01:33:27,128 --> 01:33:29,302
This whole thing is
startin' to feel like a movie.
1644
01:33:29,506 --> 01:33:31,734
I mean, you know,
my life does that to me sometimes.
1645
01:33:31,758 --> 01:33:34,177
Sometimes I feel like I'm movin' in a big,
big movie.
1646
01:33:34,469 --> 01:33:36,763
This ain't no movie,
Jimmy J.
1647
01:33:37,055 --> 01:33:37,764
- Oh, yeah?
1648
01:33:38,056 --> 01:33:39,575
Well, you're the first
person who ever told me that!
1649
01:33:39,599 --> 01:33:42,036
You're the first one who said
that you feel like that half the time.
1650
01:33:42,060 --> 01:33:43,704
Just like you're in a
movie! Like nothin' is real.
1651
01:33:43,728 --> 01:33:46,165
But it's more real than
anything else in the whole world!
1652
01:33:46,189 --> 01:33:48,566
- Get out! You can't stay here!
1653
01:33:48,858 --> 01:33:50,920
Will you leave her alone,
please?
1654
01:33:50,944 --> 01:33:51,486
- That's exactly what I mean.
1655
01:33:51,778 --> 01:33:53,506
It's like the last scene of a movie,
Billie Jean!
1656
01:33:53,530 --> 01:33:55,532
- Will you stop actin'? This isn't a movie!
1657
01:33:55,823 --> 01:33:56,823
- Billie Jean!
1658
01:36:37,610 --> 01:36:39,070
- Jimmy J.! Jimmy!
1659
01:36:47,704 --> 01:36:49,747
- Eugene! Get back in line!
1660
01:37:14,731 --> 01:37:16,566
-All right! All right!
123769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.