Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,835 --> 00:00:03,836
[theme music]
2
00:00:03,838 --> 00:00:06,872
(male narrator) "Roots, The Next Generations."
3
00:00:11,612 --> 00:00:14,513
It was the decade after the Civil War.
4
00:00:14,515 --> 00:00:17,149
Those first years of freedom were a time of change
5
00:00:17,151 --> 00:00:19,785
for Tom Harvey and his family.
6
00:00:19,787 --> 00:00:22,121
But freedom was only the beginning.
7
00:00:22,123 --> 00:00:25,124
Hold your horses! I got me
a dumb nigger makin' trouble.
8
00:00:25,126 --> 00:00:26,959
I gots the right to vote.
9
00:00:26,961 --> 00:00:29,795
Papa, this here's Will Palmer.
10
00:00:29,797 --> 00:00:30,796
Mr. Palmer.
11
00:00:30,798 --> 00:00:32,297
Do you love me?
12
00:00:32,299 --> 00:00:34,299
This ain't the time
nor the place
13
00:00:34,301 --> 00:00:36,201
to be talkin' about
a thing like that.
14
00:00:36,203 --> 00:00:37,970
And things had changed for Colonel Warner
15
00:00:37,972 --> 00:00:39,304
and his family as well.
16
00:00:39,306 --> 00:00:40,472
We were married.
17
00:00:40,474 --> 00:00:42,141
As far as I'm concerned
18
00:00:42,143 --> 00:00:43,842
you are a nigger.
19
00:00:43,844 --> 00:00:46,211
Your father'd never forgive
me if he knew I came at all.
20
00:00:46,213 --> 00:00:48,514
What's that white lady
doin' here, pa?
21
00:00:48,516 --> 00:00:51,050
I support
with my heart's blood
22
00:00:51,052 --> 00:00:53,886
any action to safeguard the
23
00:00:53,888 --> 00:00:56,488
the purity of white civilization.
24
00:00:56,490 --> 00:01:00,325
(male narrator) "Roots," the true story of an American family.
25
00:01:00,327 --> 00:01:02,227
This family gonna go forward.
26
00:01:02,229 --> 00:01:03,996
From the end of innocence
27
00:01:03,998 --> 00:01:05,931
to the easy times of a new era.
28
00:01:07,568 --> 00:01:09,668
I wish you could
stay with me now.
29
00:01:09,670 --> 00:01:13,238
Through the war overseas and hard times at home.
30
00:01:13,240 --> 00:01:16,008
He's
Alexander Murray Palmer Haley.
31
00:01:16,010 --> 00:01:18,710
The family's dream of freedom survived.
32
00:01:18,712 --> 00:01:21,013
Haley. Alex Haley. I'm a writer.
33
00:01:21,015 --> 00:01:23,682
We call your race "niggers."
34
00:01:23,684 --> 00:01:27,186
I have been called nigger
many times, and, uh
35
00:01:27,188 --> 00:01:29,721
this is the first time
that I'm being paid for it.
36
00:01:29,723 --> 00:01:33,025
The fulfillment of a dream that lasted 200 years.
37
00:01:33,027 --> 00:01:36,528
You old African!
38
00:01:36,530 --> 00:01:38,697
I found you!
39
00:01:38,699 --> 00:01:40,365
'Kunta Kinte.'
40
00:01:40,367 --> 00:01:43,402
One family's triumph is a triumph for us all.
41
00:01:43,404 --> 00:01:46,505
And now, "Roots, The Next Generations."
42
00:01:49,243 --> 00:01:51,944
[instrumental music]
43
00:02:06,127 --> 00:02:08,127
[goat bleating]
44
00:02:10,631 --> 00:02:12,464
[cow mooing]
45
00:02:21,075 --> 00:02:24,009
[music continues]
46
00:02:51,105 --> 00:02:54,039
[music continues]
47
00:02:55,809 --> 00:02:57,843
[dogs barking]
48
00:03:16,163 --> 00:03:18,964
(Sally)
'People will be contrary.'
49
00:03:18,966 --> 00:03:22,000
'And they've been bad
and mean. Giddap.'
50
00:03:22,002 --> 00:03:23,535
Christian woman
can just take so much.
51
00:03:23,537 --> 00:03:26,038
That's all I'm sayin'.
52
00:03:26,040 --> 00:03:27,673
This is the line
53
00:03:27,675 --> 00:03:29,975
between flesh and blood
54
00:03:29,977 --> 00:03:32,010
that you can abide it or not.
55
00:03:32,012 --> 00:03:33,145
Giddap.
56
00:03:33,147 --> 00:03:35,814
I've been patient, you hear.
57
00:03:35,816 --> 00:03:38,884
I've been patient
as Job's turkey.
58
00:03:38,886 --> 00:03:40,719
God is my witness.
59
00:03:40,721 --> 00:03:42,788
Come on, mule. Giddap, here!
60
00:03:44,158 --> 00:03:45,891
Chicken George.
61
00:03:45,893 --> 00:03:48,227
Good name for him.
62
00:03:48,229 --> 00:03:50,495
'Cause he's just like
a old, dirty chicken.
63
00:03:50,497 --> 00:03:52,731
'Fretsome, struttin'
and crowin'.'
64
00:03:52,733 --> 00:03:54,833
That old man is not
gonna cross my threshold
65
00:03:54,835 --> 00:03:57,536
with his dirty old rooster
and his poached egg.
66
00:03:57,538 --> 00:03:59,738
Well, he got to stay somewhere,
Sally, and it's your turn.
67
00:03:59,740 --> 00:04:01,240
No, it ain't, I don't care
68
00:04:01,242 --> 00:04:03,508
if'n he stay in a ditch
alongside the road.
69
00:04:03,510 --> 00:04:05,677
He's a uppity old man
long past his time!
70
00:04:05,679 --> 00:04:08,747
Now, you shut
your mouth, you old Sally.
71
00:04:10,884 --> 00:04:11,984
You hear?
72
00:04:12,920 --> 00:04:14,920
[rooster clucking]
73
00:04:18,058 --> 00:04:19,925
Come on, papa.
74
00:04:19,927 --> 00:04:22,227
Gonna be with us a spell.
75
00:04:22,229 --> 00:04:25,063
Don't know if I wants to.
76
00:04:25,065 --> 00:04:29,034
Now, papa, I gotta be
on the train to Memphis
77
00:04:29,036 --> 00:04:32,070
and I don't want you
makin' no trouble for Irene.
78
00:04:32,072 --> 00:04:33,605
Who's Irene?
79
00:04:33,607 --> 00:04:35,907
You knows who. She's my wife.
80
00:04:35,909 --> 00:04:37,943
Oh, that Irene.
81
00:04:37,945 --> 00:04:39,745
Come on, Papa George,
let me help you--
82
00:04:39,747 --> 00:04:42,781
Don't need no woman helpin' me.
83
00:04:44,918 --> 00:04:46,551
Where's my bird?
84
00:04:46,553 --> 00:04:48,287
- 'Somebody stole my bird.'
- 'No, Papa George.'
85
00:04:48,289 --> 00:04:50,756
(George)
'She said she's gonna
put it in the pot.'
86
00:04:50,758 --> 00:04:54,393
I heard what she said!
She stolen my fightin' chicken!
87
00:04:54,395 --> 00:04:57,095
- Papa George..
- Right here, papa.
88
00:04:57,097 --> 00:04:59,398
Elizabeth, go get that
corn-shuck pallet so
89
00:04:59,400 --> 00:05:01,566
'your grandpa can rest hisself.'
90
00:05:01,568 --> 00:05:03,135
(Sally)
'Giddap.'
91
00:05:03,137 --> 00:05:05,070
(Tom)
'You satisfied
keeping the old man?'
92
00:05:05,072 --> 00:05:06,805
That's what we
promised your Mama Tildy
93
00:05:06,807 --> 00:05:09,474
before she went to glory.
94
00:05:09,476 --> 00:05:12,077
And he family, ain't he?
95
00:05:12,079 --> 00:05:13,412
London, England.
96
00:05:13,414 --> 00:05:14,579
That's where
I was fighting birds
97
00:05:14,581 --> 00:05:16,481
for Sir Eric Russell.
98
00:05:16,483 --> 00:05:18,917
That's the truth.
You hear me, Elizabeth, mm?
99
00:05:18,919 --> 00:05:20,452
I'm Cynthy, grandpa.
100
00:05:20,454 --> 00:05:22,087
That's what I said, now.
101
00:05:22,089 --> 00:05:24,790
Round all them lords and earls
102
00:05:24,792 --> 00:05:27,826
I got the habit
of eating my eggs poached.
103
00:05:27,828 --> 00:05:31,763
London, England. Everybody
there eats their eggs poached.
104
00:05:31,765 --> 00:05:33,932
Papa, ain't gonna make no fuss
105
00:05:33,934 --> 00:05:35,767
whiles I's away in Memphis.
106
00:05:35,769 --> 00:05:36,968
What you going for?
107
00:05:36,970 --> 00:05:39,471
Told you. Politics.
108
00:05:39,473 --> 00:05:42,641
Now, Mr. Beeman Jones, the most
important colored Republican
109
00:05:42,643 --> 00:05:44,676
done sent for me
to come all the way to Memphis.
110
00:05:44,678 --> 00:05:46,678
[laughing]
111
00:05:48,115 --> 00:05:49,815
Prance around.
112
00:05:49,817 --> 00:05:52,951
Call yourself the Committee
for Republicans of Color?
113
00:05:52,953 --> 00:05:55,821
Boy, do you know what
the white Republicans
114
00:05:55,823 --> 00:05:58,790
call the Committee
for Republicans of Color?
115
00:05:58,792 --> 00:06:00,125
Niggers!
116
00:06:00,127 --> 00:06:01,793
Papa, you never did know nothin'
117
00:06:01,795 --> 00:06:03,795
except fightin' chickens.
118
00:06:03,797 --> 00:06:06,965
Now, Tom, you ain't got no time
to be talking about politics.
119
00:06:06,967 --> 00:06:08,467
Now, don't you
forget them dry goods
120
00:06:08,469 --> 00:06:11,303
from the store
in Memphis and the frogs.
121
00:06:11,305 --> 00:06:12,337
Frogs?
122
00:06:12,339 --> 00:06:13,872
I told you, frogs.
123
00:06:13,874 --> 00:06:16,942
Them braid fasteners
for my black church dress.
124
00:06:18,812 --> 00:06:21,780
Cynthy, I want you to carry
your daddy's carpetbag out.
125
00:06:30,858 --> 00:06:32,391
Bye, papa.
126
00:06:32,393 --> 00:06:36,528
Boy, when
the fool-killer come round
127
00:06:36,530 --> 00:06:37,863
you and your
nigger Republicans
128
00:06:37,865 --> 00:06:40,766
sure better hide
in the high grass.
129
00:06:42,169 --> 00:06:44,302
[rooster clucking]
130
00:06:46,006 --> 00:06:48,573
[door opens]
131
00:06:48,575 --> 00:06:51,710
- Is that the truth, daddy?
- What?
132
00:06:51,712 --> 00:06:53,378
All them stories Grandpa George
133
00:06:53,380 --> 00:06:55,414
tell about
his fightin' chickens?
134
00:06:55,416 --> 00:06:57,015
Always won.
135
00:06:57,017 --> 00:06:59,651
Hundreds and hundreds
and hundreds of time?
136
00:07:00,721 --> 00:07:02,854
Well, Cynthy
137
00:07:02,856 --> 00:07:06,425
he roamed from London, England..
138
00:07:06,427 --> 00:07:09,594
..to Charleston
and places in between.
139
00:07:09,596 --> 00:07:11,596
But I expect that chicken story
140
00:07:11,598 --> 00:07:13,865
just like them fightin' cocks.
141
00:07:13,867 --> 00:07:16,201
A lot of flappin' and crowin'
142
00:07:16,203 --> 00:07:18,904
but when you plucks
out all the feathers
143
00:07:18,906 --> 00:07:20,605
ain't much meat to it.
144
00:07:20,607 --> 00:07:23,041
- Then they ain't true?
- Hm.
145
00:07:23,043 --> 00:07:25,277
Them tales he tells
from the old times
146
00:07:25,279 --> 00:07:27,045
they ain't true?
147
00:07:27,047 --> 00:07:29,614
About that Kinte and the funny
words from Africa and all that?
148
00:07:29,616 --> 00:07:31,416
Hold on. Hold on.
149
00:07:31,418 --> 00:07:34,119
Now, that's somethin' else.
150
00:07:34,121 --> 00:07:36,721
Them stories
from the far olden times
151
00:07:36,723 --> 00:07:38,089
they's all true.
152
00:07:38,091 --> 00:07:40,125
- Papa!
- Comin', Elizabeth.
153
00:07:41,562 --> 00:07:44,963
I recollect, when
I was a little boy
154
00:07:44,965 --> 00:07:47,899
runnin' around the quarters,
shirttail naked
155
00:07:47,901 --> 00:07:51,803
my Grandmamma Kizzy used
to tell me the selfsame tale.
156
00:07:51,805 --> 00:07:55,907
About the old African
who calls himself Kinte--
157
00:07:55,909 --> 00:07:57,409
I know.
158
00:07:57,411 --> 00:08:00,111
He call the river Kambi Bolongo
159
00:08:00,113 --> 00:08:02,080
and the slave catchers
cut off his foot.
160
00:08:02,082 --> 00:08:04,950
And just like
your Grandpa George told you
161
00:08:04,952 --> 00:08:07,118
my Grandma Kizzy told me.
162
00:08:07,120 --> 00:08:09,621
And it was her daddy
was the African himself.
163
00:08:09,623 --> 00:08:13,325
And that make it true, mm?
164
00:08:13,327 --> 00:08:17,429
What you doing with your
shoes around your neck, mm?
165
00:08:17,431 --> 00:08:20,031
Ah. You're going to the depot,
not the cotton patch.
166
00:08:22,135 --> 00:08:24,035
Your mama would die
from mortification.
167
00:08:26,173 --> 00:08:30,141
I'll be stayin' at
Judge Damian's in Memphis.
168
00:08:30,143 --> 00:08:32,444
Any necessary communication
can be addressed to me
169
00:08:32,446 --> 00:08:34,346
there by telegraph.
170
00:08:36,183 --> 00:08:38,817
- James!
- I heard you, papa.
171
00:08:38,819 --> 00:08:40,619
I wish you'd oblige me,
by lookin' me
172
00:08:40,621 --> 00:08:42,787
in the eye when I address you.
173
00:08:42,789 --> 00:08:45,624
I didn't know
I was bein' addressed.
174
00:08:45,626 --> 00:08:48,627
Often wonder what you managed
to find to occupy yourself
175
00:08:48,629 --> 00:08:50,529
for two years of college
176
00:08:51,965 --> 00:08:54,799
without touching
a single subject of any
177
00:08:54,801 --> 00:08:56,801
practical advantage
for a gentleman.
178
00:08:56,803 --> 00:08:58,370
Poetry.
179
00:08:58,372 --> 00:09:00,605
James, I had..
180
00:09:01,642 --> 00:09:03,475
...I have
181
00:09:03,477 --> 00:09:04,809
the highest hopes for you
182
00:09:04,811 --> 00:09:07,846
to carry on
the family tradition.
183
00:09:07,848 --> 00:09:10,315
You've a keen, agile mind.
184
00:09:10,317 --> 00:09:12,384
And I'll still entertain
the conviction that
185
00:09:12,386 --> 00:09:15,820
if you would read law
with a proper advocate
186
00:09:15,822 --> 00:09:17,355
you could be admitted
to the bar.
187
00:09:17,357 --> 00:09:18,857
You'll be late
for your train, papa.
188
00:09:18,859 --> 00:09:20,525
Train'll wait.
189
00:09:20,527 --> 00:09:23,862
- James--
- Papa, it's no use.
190
00:09:23,864 --> 00:09:27,065
The affairs of the Chesapeake,
Ohio, and Southwestern
191
00:09:27,067 --> 00:09:29,501
will not come down
from father to son
192
00:09:29,503 --> 00:09:31,903
unless Andy's
called to the bar.
193
00:09:31,905 --> 00:09:34,339
Your brother's
frequently called to the bar..
194
00:09:34,341 --> 00:09:37,208
...in fact, he never passes
one by.
195
00:09:37,210 --> 00:09:40,612
Jimmy, I am concerned about you.
196
00:09:41,582 --> 00:09:43,348
A gentleman..
197
00:09:43,350 --> 00:09:46,017
No, I will go further, a man
198
00:09:46,019 --> 00:09:47,886
must at some time of his life
199
00:09:47,888 --> 00:09:50,889
reach a point where
he says, "This is my duty.
200
00:09:50,891 --> 00:09:53,024
This I must do to be a man."
201
00:09:53,026 --> 00:09:56,227
Colonel, Mrs. Warner is
sitting outside in the carriage
202
00:09:56,229 --> 00:09:57,529
waitin' for you
to take her to the depot.
203
00:09:57,531 --> 00:09:59,698
Yes, Minnie, I'm comin'.
204
00:09:59,700 --> 00:10:01,866
Well, what do you want me to do
with that gal in the kitchen?
205
00:10:01,868 --> 00:10:02,934
What girl?
206
00:10:02,936 --> 00:10:04,536
This teacher for the colored.
207
00:10:04,538 --> 00:10:07,439
Oh, yes, yes.
She wrote a letter.
208
00:10:07,441 --> 00:10:10,108
Uh, bring her in here.
209
00:10:12,212 --> 00:10:13,878
What's the matter, Minnie?
210
00:10:13,880 --> 00:10:15,447
You want me
to bring that colored gal
211
00:10:15,449 --> 00:10:16,715
right in here?
212
00:10:16,717 --> 00:10:18,216
Just do what I tell you, Minnie.
213
00:10:18,218 --> 00:10:20,051
Well, I ain't never heard
no outside niggers
214
00:10:20,053 --> 00:10:23,254
comin' in the house before.
215
00:10:23,256 --> 00:10:25,223
Now, I believe, sir,
we were discussing
216
00:10:25,225 --> 00:10:27,292
your occupation or lack of it.
217
00:10:28,895 --> 00:10:30,395
'A gentleman
in these modern times'
218
00:10:30,397 --> 00:10:32,797
can hardly occupy
himself writin' scripts
219
00:10:32,799 --> 00:10:35,233
of light verse
for irreverent magazines.
220
00:10:35,235 --> 00:10:36,468
Come in. Come in.
221
00:10:36,470 --> 00:10:38,269
Minnie, tell Mrs. Warner
I'll be right out.
222
00:10:38,271 --> 00:10:39,304
Mm-hmm.
223
00:10:39,306 --> 00:10:41,272
You're the schoolteacher?
224
00:10:41,274 --> 00:10:42,307
Yes, sir.
225
00:10:42,309 --> 00:10:43,441
Tom Harvey recommends you
226
00:10:43,443 --> 00:10:45,076
very highly, young woman.
227
00:10:45,078 --> 00:10:47,579
I'm very grateful to
Mr. Harvey for his confidence.
228
00:10:47,581 --> 00:10:48,813
You want to borrow some books.
229
00:10:48,815 --> 00:10:51,916
Well, uh, what was your name?
230
00:10:51,918 --> 00:10:54,085
Barden. Carrie Barden.
231
00:10:54,087 --> 00:10:55,754
Well, Miss Carrie
232
00:10:55,756 --> 00:10:57,956
I'm a great believer
in appropriate education
233
00:10:57,958 --> 00:10:59,491
for colored children.
234
00:10:59,493 --> 00:11:01,092
And I wish you well
in your endeavor.
235
00:11:01,094 --> 00:11:02,427
Thank you, colonel.
236
00:11:02,429 --> 00:11:03,595
(Frederick)
'By all means, stay'
237
00:11:03,597 --> 00:11:04,663
'and peruse the shelves.'
238
00:11:04,665 --> 00:11:06,431
'My son will assist you.'
239
00:11:06,433 --> 00:11:08,667
Though I'm not sure you'll find
240
00:11:08,669 --> 00:11:11,302
volumes simple enough
for your usage.
241
00:11:11,304 --> 00:11:13,805
- Miss Carrie.
- Safe trip, papa.
242
00:11:13,807 --> 00:11:15,840
Thank you, James.
243
00:11:21,281 --> 00:11:22,947
Lot of books.
244
00:11:22,949 --> 00:11:24,616
Hm?
245
00:11:24,618 --> 00:11:27,585
I'll wager you never saw
so many books in one place.
246
00:11:30,157 --> 00:11:32,457
It is a fine library.
247
00:11:32,459 --> 00:11:35,960
Little harder than
the First Primer or McGuffey's.
248
00:11:35,962 --> 00:11:38,029
Yes, sir. I imagine so.
249
00:11:39,866 --> 00:11:43,334
If you have any trouble
with the titles, I'll help you.
250
00:11:43,336 --> 00:11:45,637
That's very kind of you.
251
00:11:45,639 --> 00:11:48,640
Actually, there are
a lot of old friends here.
252
00:11:48,642 --> 00:11:51,509
Shakespeare, "Paradise Lost"
253
00:11:51,511 --> 00:11:54,979
Mr. Dickens, Mr. Whittier..
254
00:11:54,981 --> 00:11:57,148
..and Mrs. Browning.
255
00:11:57,150 --> 00:11:58,483
Mm.
256
00:11:58,485 --> 00:12:01,219
"Sonnets From The Portuguese."
257
00:12:01,221 --> 00:12:04,155
You don't need any help, do you?
258
00:12:04,157 --> 00:12:06,725
I take the offer kindly, sir.
259
00:12:06,727 --> 00:12:09,994
Do you think your father
would allow me to borrow this?
260
00:12:09,996 --> 00:12:11,496
Why do you want that?
261
00:12:11,498 --> 00:12:13,998
'Well, I have a student.'
262
00:12:14,000 --> 00:12:17,335
I thought she might
find Mrs. Browning..
263
00:12:17,337 --> 00:12:18,570
...most sympathetic.
264
00:12:18,572 --> 00:12:21,840
[laughing]
'I'll be damned!'
265
00:12:21,842 --> 00:12:24,342
I mean, that-that
is an amazin' notion.
266
00:12:24,344 --> 00:12:27,579
A colored girl readin'
Elizabeth Barrett Browning.
267
00:12:27,581 --> 00:12:29,013
It is.
268
00:12:29,015 --> 00:12:30,582
Almost as amazing
as her colored teacher
269
00:12:30,584 --> 00:12:31,850
borrowing it for her.
270
00:12:31,852 --> 00:12:33,184
I'll come back when
your father returns.
271
00:12:33,186 --> 00:12:34,519
Oh, no, wait. You
don't have to go.
272
00:12:34,521 --> 00:12:36,488
- Now, hold on here.
- I'll just go now and..
273
00:12:37,724 --> 00:12:40,391
You've read Mrs. Browning?
274
00:12:40,393 --> 00:12:41,426
Yes.
275
00:12:42,429 --> 00:12:44,195
I wasn't supposed to.
276
00:12:44,197 --> 00:12:46,364
They didn't think her poems
were suitable for females
277
00:12:46,366 --> 00:12:48,366
but all of us
at college read them.
278
00:12:48,368 --> 00:12:49,768
Co..
279
00:12:51,037 --> 00:12:53,438
You mean you went to co..
280
00:12:53,440 --> 00:12:55,373
Where?
281
00:12:55,375 --> 00:12:57,408
Fisk.
282
00:12:57,410 --> 00:13:00,378
I was in second
graduatin' class.
283
00:13:00,380 --> 00:13:02,614
That's remarkable.
284
00:13:02,616 --> 00:13:05,049
[laughing]
That is remarkable.
285
00:13:05,051 --> 00:13:07,552
I mean, the point is, I don't
suppose there are two people
286
00:13:07,554 --> 00:13:08,920
in Lauderdale County who have
287
00:13:08,922 --> 00:13:10,255
ever read Mrs. Browning's poems
288
00:13:10,257 --> 00:13:11,890
and then you turn out
to be one of them.
289
00:13:11,892 --> 00:13:13,958
I trust that you will
accept my formal apology
290
00:13:13,960 --> 00:13:16,961
if I've offended you in any way.
291
00:13:19,399 --> 00:13:20,899
Yes.
292
00:13:20,901 --> 00:13:23,768
Y-yes, sir, if you like.
293
00:13:23,770 --> 00:13:26,371
Please, continue
selecting your volumes.
294
00:13:33,747 --> 00:13:35,680
[footsteps]
295
00:13:37,951 --> 00:13:39,250
What is it, Minnie?
296
00:13:39,252 --> 00:13:40,752
When she done, call me
297
00:13:40,754 --> 00:13:42,420
and I'll see her
out the kitchen.
298
00:13:42,422 --> 00:13:45,023
[chuckles]
Alright, Minnie.
299
00:13:46,760 --> 00:13:49,594
- Do you know Whitman?
- Whitcomb? James Whitcomb?
300
00:13:49,596 --> 00:13:51,763
No, no, no. Whitman.
Whitman. Walt Whitman.
301
00:13:51,765 --> 00:13:53,164
He's a newspaper editor
up north.
302
00:13:53,166 --> 00:13:54,999
Uh, the "Brooklyn Eagle,"
I think it is.
303
00:13:55,001 --> 00:13:56,100
He writes poetry.
304
00:13:56,102 --> 00:13:57,936
- It's very odd, though.
- Odd?
305
00:13:57,938 --> 00:13:59,604
There's nothin' spiritual
306
00:13:59,606 --> 00:14:00,605
or ideal about it.
307
00:14:00,607 --> 00:14:02,106
It's earthy, uh..
308
00:14:02,108 --> 00:14:04,876
Physical love between
a man and a woman..
309
00:14:06,780 --> 00:14:07,745
Oh..
310
00:14:08,949 --> 00:14:11,616
I hope I haven't offended you.
311
00:14:11,618 --> 00:14:14,686
Mentionin' an indelicate topic
before a la...f-female.
312
00:14:16,122 --> 00:14:19,157
I think that's what's
so upliftin' about poetry.
313
00:14:19,159 --> 00:14:23,294
I mean, you can think about
so many things that would be
314
00:14:23,296 --> 00:14:25,163
most improper
if it wasn't a poem.
315
00:14:25,165 --> 00:14:27,031
That's true. That is very true.
316
00:14:27,033 --> 00:14:29,567
'But most people
just don't understand that.'
317
00:14:32,038 --> 00:14:33,137
I'd better go.
318
00:14:33,139 --> 00:14:34,539
I have a copy of that book in my
319
00:14:34,541 --> 00:14:36,374
trunk, if it ever arrives
320
00:14:36,376 --> 00:14:38,209
I'd be happy to lend it to you.
321
00:14:38,211 --> 00:14:40,712
I wouldn't put you
to any bother.
322
00:14:45,018 --> 00:14:47,352
Thank you, Mr. Warner.
323
00:14:47,354 --> 00:14:50,221
[instrumental music]
324
00:15:00,533 --> 00:15:02,467
[train horn blaring]
325
00:15:07,841 --> 00:15:08,840
(male #1)
'Come on, Willy!'
326
00:15:08,842 --> 00:15:10,375
We gonna miss the steam cars
327
00:15:10,377 --> 00:15:12,543
bein' flagged down.
328
00:15:12,545 --> 00:15:14,412
Come on!
329
00:15:14,414 --> 00:15:16,414
[train horn blaring]
330
00:15:18,518 --> 00:15:20,485
[instrumental music]
331
00:15:34,034 --> 00:15:36,367
Danny, hand me that catcher!
332
00:15:36,369 --> 00:15:38,236
Well, hurry up, son!
333
00:15:38,238 --> 00:15:40,104
Uh, thank you.
334
00:15:42,042 --> 00:15:44,208
Oh, boys, uh, when
I give the signal
335
00:15:44,210 --> 00:15:45,410
you start playin'
336
00:15:45,412 --> 00:15:47,712
just like we rehearsed.
337
00:15:47,714 --> 00:15:50,782
Hey, you young'uns!
Get off that track!
338
00:15:50,784 --> 00:15:53,051
The train come, you
gonna be cut right in half!
339
00:15:53,053 --> 00:15:55,053
You hear me?
You get off that track!
340
00:15:55,055 --> 00:15:56,788
And you stay off!
341
00:15:56,790 --> 00:15:58,723
Are you sure
it's safe, Frederick?
342
00:15:58,725 --> 00:16:00,258
This close to the track?
343
00:16:00,260 --> 00:16:02,093
Won't the horses bolt?
344
00:16:02,095 --> 00:16:03,227
Don't worry, my dear.
345
00:16:03,229 --> 00:16:05,797
Jethro will hold their heads.
346
00:16:05,799 --> 00:16:07,065
Now one train will be stoppin'
347
00:16:07,067 --> 00:16:08,433
in Henning every other day.
348
00:16:08,435 --> 00:16:10,268
We must accept progress.
349
00:16:10,270 --> 00:16:11,936
I'm not sure that a steam engine
350
00:16:11,938 --> 00:16:14,472
pourin' out smoke is progress.
351
00:16:14,474 --> 00:16:16,074
You are a romantic, my dear.
352
00:16:16,076 --> 00:16:17,108
[whistling]
353
00:16:17,110 --> 00:16:18,910
[laughing]
354
00:16:18,912 --> 00:16:21,579
Andy Warner, you are
just crazy in the head.
355
00:16:21,581 --> 00:16:24,582
- ...whoa!
- You gonna break my neck.
356
00:16:24,584 --> 00:16:26,584
Mornin', papa.
357
00:16:26,586 --> 00:16:27,986
We just thought we'd
wish you a pleasant
358
00:16:27,988 --> 00:16:29,153
and a profitable trip.
359
00:16:29,155 --> 00:16:31,656
- Andrew.
- Where are my manners?
360
00:16:31,658 --> 00:16:34,959
Papa, may I introduce
to you Miss Lucy Damson?
361
00:16:34,961 --> 00:16:36,661
I've heard of Miss Damson.
362
00:16:36,663 --> 00:16:40,098
Colonel, you knew me when
I used to run around your place
363
00:16:40,100 --> 00:16:41,833
bare-bottom naked.
364
00:16:41,835 --> 00:16:44,302
'My daddy was overseer
for the war.'
365
00:16:44,304 --> 00:16:45,770
'Royce Damson.'
366
00:16:45,772 --> 00:16:49,974
I did not recognize you clothed.
367
00:16:49,976 --> 00:16:51,342
'I take it
you're on liquor, sir'
368
00:16:51,344 --> 00:16:53,678
'or you'd be aware
your mother's present.'
369
00:16:53,680 --> 00:16:55,113
Mom?
370
00:16:55,115 --> 00:16:57,015
May I introduce
to you Miss Lucy?
371
00:16:57,017 --> 00:17:00,952
Andrew, I'm here
to bid your father goodbye.
372
00:17:00,954 --> 00:17:03,721
Please don't force me
to be unmannerly.
373
00:17:05,859 --> 00:17:06,891
Yeah.
374
00:17:08,628 --> 00:17:11,362
We can watch the trains
come in when we get old.
375
00:17:11,364 --> 00:17:13,564
Come on, there! Yeah! Hyah! Ha!
376
00:17:16,136 --> 00:17:17,368
'Hyah! Hyada hah!'
377
00:17:17,370 --> 00:17:19,037
[Andrew whistles]
378
00:17:19,039 --> 00:17:21,039
[train horn blaring]
379
00:17:23,476 --> 00:17:26,010
(male #2)
'Folks, I tell you, this
is a great day for Hennin'.'
380
00:17:26,012 --> 00:17:27,712
'With the first
train comin' through'
381
00:17:27,714 --> 00:17:30,581
this town is gonna
grow into a metropolis.
382
00:17:32,185 --> 00:17:34,218
Danny, hand me my flag!
383
00:17:34,220 --> 00:17:36,888
There's smoke, papa!
It's comin'! It's comin'!
384
00:17:36,890 --> 00:17:39,057
Cynthy, remember
you saw the first train
385
00:17:39,059 --> 00:17:40,525
to ever stop in Henning.
386
00:17:40,527 --> 00:17:43,528
Papa, you ever ride
on the cars before?
387
00:17:43,530 --> 00:17:44,762
First time.
388
00:17:46,332 --> 00:17:47,832
Here I be
389
00:17:47,834 --> 00:17:50,034
a free man in my Sunday clothes
390
00:17:50,036 --> 00:17:53,404
with a first-class ticket
to ride in my hand.
391
00:17:53,406 --> 00:17:56,741
If you don't mind, Frederick
I shall ask Jethro to drive me
392
00:17:56,743 --> 00:17:58,676
home before the train comes.
393
00:17:58,678 --> 00:18:01,913
- I don't trust the horses.
- Of course, my dear.
394
00:18:01,915 --> 00:18:05,683
I wish you a safe
and successful journey.
395
00:18:05,685 --> 00:18:07,385
[train horn blaring]
396
00:18:07,387 --> 00:18:08,419
Jethro.
397
00:18:09,923 --> 00:18:11,923
["Camptown Races"]
398
00:18:21,201 --> 00:18:23,134
[indistinct chattering]
399
00:18:39,919 --> 00:18:41,953
[music continues]
400
00:18:45,425 --> 00:18:47,959
(male #3)
Will somebody look out there?
401
00:18:47,961 --> 00:18:50,128
[indistinct chattering]
402
00:18:59,973 --> 00:19:03,708
Sir, welcome you
to Hennin'. It's a glorious day.
403
00:19:04,577 --> 00:19:07,145
[bells ringing]
404
00:19:10,750 --> 00:19:13,284
Oopsy. Let me help
you with that.
405
00:19:13,286 --> 00:19:16,354
Now, you be good
and mind your mama, you hear?
406
00:19:20,593 --> 00:19:23,928
Alright, you go on
up a ways, uncle.
407
00:19:23,930 --> 00:19:26,764
Excuse me, sir, this
here a first-class ticket.
408
00:19:26,766 --> 00:19:28,833
What are you talkin' about?
409
00:19:30,837 --> 00:19:33,271
Well, I seen it, now, go ahead
and get on that car there
410
00:19:33,273 --> 00:19:34,939
like I told you.
411
00:19:34,941 --> 00:19:38,309
That the baggage car with
the second-class board benches.
412
00:19:38,311 --> 00:19:40,178
This here a first-class ticket.
413
00:19:40,180 --> 00:19:42,647
Now, look here, uncle
if you wanna ride these cars
414
00:19:42,649 --> 00:19:44,782
you're gonna do
as I tell ya, ya hear?
415
00:19:44,784 --> 00:19:46,951
'I don't want you
to cause no trouble, you hear?'
416
00:19:46,953 --> 00:19:50,121
I paid me
for a first-class ticket.
417
00:19:50,123 --> 00:19:52,123
I got the right
to ride where this ticket say
418
00:19:52,125 --> 00:19:53,991
in the first-class carriage.
419
00:19:53,993 --> 00:19:56,294
- 'Let's get goin'.'
- Hold your horses!
420
00:19:56,296 --> 00:19:58,196
I got me a dumb nigger
makin' trouble!
421
00:19:58,198 --> 00:19:59,497
Now, you listen here.
422
00:19:59,499 --> 00:20:01,032
If you want to ride this train
423
00:20:01,034 --> 00:20:03,801
you go get on that
Jim Crow car like I told ya.
424
00:20:03,803 --> 00:20:06,671
Law say a man got a right
to what he paid for.
425
00:20:06,673 --> 00:20:08,372
The Jim Crow law says--
426
00:20:08,374 --> 00:20:10,841
Perhaps I can be
of some small assistance.
427
00:20:10,843 --> 00:20:13,978
I don't need
no assistance. Who are you?
428
00:20:13,980 --> 00:20:15,680
Well, for one thing,
I'm General Counsel
429
00:20:15,682 --> 00:20:18,549
of the West Tennessee
division of this railroad.
430
00:20:18,551 --> 00:20:19,817
Colonel Frederick Warner.
431
00:20:19,819 --> 00:20:21,819
Oh, I'm sorry, I didn't know.
432
00:20:21,821 --> 00:20:24,722
- Colonel Warner, of course.
- Well, what's goin' on?
433
00:20:24,724 --> 00:20:26,857
Well, I told him he had to ride
on the baggage car, but--
434
00:20:26,859 --> 00:20:29,560
I paid me
for a first-class ticket.
435
00:20:29,562 --> 00:20:33,497
Colored people always ride the
first-class coach since the war.
436
00:20:33,499 --> 00:20:35,900
If'n they got a first-class
ticket. That the law.
437
00:20:35,902 --> 00:20:38,002
Well, no more,
it ain't, from now on
438
00:20:38,004 --> 00:20:40,238
in the state of Tennessee,
niggers do not ride
439
00:20:40,240 --> 00:20:42,373
in the first-class coach
and that's the law.
440
00:20:42,375 --> 00:20:44,342
Aah, conductor.
441
00:20:44,344 --> 00:20:47,044
Certainly, for the railroad,
let me counsel you.
442
00:20:47,046 --> 00:20:50,548
Mr. Hapgood sold this ticket
in good faith to this man.
443
00:20:50,550 --> 00:20:53,884
Clearly, it's a case
of race ante legem
444
00:20:53,886 --> 00:20:57,088
'until due notification
of the statute in situ.'
445
00:20:57,090 --> 00:21:00,191
You mean I gotta let him ride?
Well, what about the law?
446
00:21:00,193 --> 00:21:01,692
My dear fella
447
00:21:01,694 --> 00:21:04,095
only a lower order
of white riffraff
448
00:21:04,097 --> 00:21:07,398
needs such a law
to allay their fears.
449
00:21:07,400 --> 00:21:09,533
[scoffs]
Tom and I know who we are.
450
00:21:09,535 --> 00:21:13,037
We understand each other.
451
00:21:13,039 --> 00:21:15,973
Well, what the hell you
waitin' on? Go ahead, get on!
452
00:21:25,251 --> 00:21:28,052
I don't care if he owns
the entire railroad
453
00:21:28,054 --> 00:21:29,954
the law's the law
in the state of Tennessee.
454
00:21:29,956 --> 00:21:31,455
And that's
the last nigger gonna ride
455
00:21:31,457 --> 00:21:33,724
first-class
on my train, you hear?
456
00:21:33,726 --> 00:21:38,062
- Give me that.
- Okay.. Yes, sir.
457
00:21:38,064 --> 00:21:39,964
Bo-o-oard!
458
00:21:39,966 --> 00:21:41,966
[train horn blaring]
459
00:21:43,136 --> 00:21:45,136
[instrumental music]
460
00:21:49,275 --> 00:21:51,008
Bye, Daddy. Bye!
461
00:21:58,751 --> 00:22:00,851
[cheering]
462
00:22:08,661 --> 00:22:11,162
[dramatic music]
463
00:22:23,142 --> 00:22:25,443
'Elizabeth!'
464
00:22:25,445 --> 00:22:27,378
[Singing "The Buttercup Song"]
465
00:22:52,805 --> 00:22:54,905
[applause]
466
00:22:57,677 --> 00:23:00,811
That was fine, darling.
Played real fine.
467
00:23:00,813 --> 00:23:02,513
Daddy's proud of you.
468
00:23:02,515 --> 00:23:05,483
Goodnight, Mr. Harvey,
Representative Boyd.
469
00:23:05,485 --> 00:23:08,452
- Goodnight, darling.
- Goodnight, dear.
470
00:23:09,222 --> 00:23:11,155
Please.
471
00:23:11,157 --> 00:23:13,824
[exhales]
Now, gentlemen,
the truth of the matter
472
00:23:13,826 --> 00:23:16,160
is that the colored voter
in Tennessee
473
00:23:16,162 --> 00:23:19,530
is facin' a major crisis
in the forthcomin' elections.
474
00:23:19,532 --> 00:23:21,332
Now, I'll be talking
475
00:23:21,334 --> 00:23:23,501
'to all of the county
leaders in turn.'
476
00:23:23,503 --> 00:23:26,370
Now, in the last election,
we delivered the colored vote
477
00:23:26,372 --> 00:23:29,173
solid to the Republican Party.
478
00:23:29,175 --> 00:23:31,041
And what happened?
479
00:23:31,043 --> 00:23:32,676
They turned lily white on us.
480
00:23:32,678 --> 00:23:35,379
There were no
state jobs for coloreds.
481
00:23:35,381 --> 00:23:38,482
Now, we cannot afford
to let them take us for granted.
482
00:23:40,353 --> 00:23:42,420
Mr. Harvey,
you rode up on the cars
483
00:23:42,422 --> 00:23:43,921
with Colonel Frederick Warner.
484
00:23:43,923 --> 00:23:45,556
Yes.
485
00:23:45,558 --> 00:23:47,691
'That was no accident.'
486
00:23:47,693 --> 00:23:49,193
'You see,
Colonel Warner is here'
487
00:23:49,195 --> 00:23:51,429
'to do business with us.'
488
00:23:52,432 --> 00:23:55,533
The Democrats want our votes.
489
00:23:55,535 --> 00:23:56,934
Now, if you
gentlemen can deliver
490
00:23:56,936 --> 00:23:59,370
those votes out
there in the counties
491
00:23:59,372 --> 00:24:02,339
we got ourselves
one sweet little deal.
492
00:24:03,943 --> 00:24:05,609
With the Warners?
493
00:24:06,579 --> 00:24:07,945
In the old days, they owned more
494
00:24:07,947 --> 00:24:11,215
niggers than
anybody in the county.
495
00:24:11,217 --> 00:24:14,251
In the Johnson Amnesty,
they stole back the land
496
00:24:14,253 --> 00:24:15,619
from the coloreds.
497
00:24:16,889 --> 00:24:19,390
You tell me
I gotta vote for them?
498
00:24:19,392 --> 00:24:22,793
Mr. Harvey, we are not talkin'
about the Last Judgment
499
00:24:22,795 --> 00:24:25,729
where the Lord is gonna separate
the sheep from the goats.
500
00:24:25,731 --> 00:24:27,798
We are talking politics.
501
00:24:33,239 --> 00:24:36,207
I ain't never vote
nothin' but Republican.
502
00:24:37,743 --> 00:24:39,076
I ain't gonna ask
my people to vote
503
00:24:39,078 --> 00:24:42,813
for no nigger-ownin'
rebel officer.
504
00:24:42,815 --> 00:24:44,648
They want us bad, Mr. Harvey.
505
00:24:45,618 --> 00:24:48,085
They're willin' to make a deal.
506
00:24:48,087 --> 00:24:50,087
We give them our support
507
00:24:50,089 --> 00:24:53,157
and they will protect
the coloreds' civil rights.
508
00:24:53,159 --> 00:24:55,793
They will protect the vote.
509
00:24:55,795 --> 00:24:58,262
As long as we got that
510
00:24:58,264 --> 00:25:00,197
we still got hope.
511
00:25:03,269 --> 00:25:05,669
I, I be
a blacksmith, that's all.
512
00:25:06,973 --> 00:25:09,106
Ain't had no schoolin'.
513
00:25:09,108 --> 00:25:11,108
'Now you tell me I got to vote'
514
00:25:11,110 --> 00:25:13,077
'for them redeemer Democrats'
515
00:25:14,347 --> 00:25:16,347
'I got to believe it.'
516
00:25:17,683 --> 00:25:19,783
But something
tell me my old daddy
517
00:25:19,785 --> 00:25:22,286
had the truth of it.
518
00:25:22,288 --> 00:25:25,789
When the fool-killer come
519
00:25:25,791 --> 00:25:28,759
we all better be hidin'
in the high grass.
520
00:25:36,702 --> 00:25:39,136
I know what you're doin'.
521
00:25:39,138 --> 00:25:41,038
You go on and get out of here!
522
00:25:41,040 --> 00:25:42,806
You're lookin'
in the mirror over the well
523
00:25:42,808 --> 00:25:44,875
tryin' to see the face
of your future husband.
524
00:25:44,877 --> 00:25:47,011
You are outta your head, child.
525
00:25:47,013 --> 00:25:48,546
You see him?
526
00:25:50,316 --> 00:25:52,216
What he look like?
527
00:25:52,218 --> 00:25:53,817
Handsome.
528
00:25:53,819 --> 00:25:55,185
Real handsome.
529
00:25:55,187 --> 00:25:58,689
He got brown eyes
and he's real tall.
530
00:25:58,691 --> 00:26:02,826
Oh, and, Cynthy, he got the
nicest smile you ever wanna see.
531
00:26:02,828 --> 00:26:05,029
Can't see that face
in no looking glass.
532
00:26:05,031 --> 00:26:08,232
That's the boy I see
you with down at the depot.
533
00:26:08,234 --> 00:26:10,401
- Hush up!
- I seen you holdin' hands.
534
00:26:10,403 --> 00:26:12,836
- You hush up! You hear me?
- And huggin' and kissin'.
535
00:26:12,838 --> 00:26:14,672
- Cynthy, I'm gonna do you.
- I seen you.
536
00:26:14,674 --> 00:26:17,174
That ain't the only thing.
He a white boy.
537
00:26:17,176 --> 00:26:20,010
Not true! Not true!
He ain't no white boy!
538
00:26:20,012 --> 00:26:22,179
You hear me? He is colored!
539
00:26:22,181 --> 00:26:24,548
- He is colored!
- 'Elizabeth!'
540
00:26:24,550 --> 00:26:28,185
Now y'all just
stop that squabblin'.
541
00:26:28,187 --> 00:26:30,521
What in the world is
the matter with you children?
542
00:26:30,523 --> 00:26:31,855
- Mama, you know what she--
- Zip it.
543
00:26:31,857 --> 00:26:33,524
Child, you better
get in that house
544
00:26:33,526 --> 00:26:35,225
and clean yourself up.
545
00:26:35,227 --> 00:26:38,862
If you don't get out
of here, child, you better.
546
00:26:38,864 --> 00:26:39,964
Elizabeth?
547
00:26:41,033 --> 00:26:43,233
- What his name?
- Who, mama?
548
00:26:43,235 --> 00:26:44,768
Now, child, don't
you trifle with me.
549
00:26:44,770 --> 00:26:48,572
- I said, who is he?
- Name John Dolan.
550
00:26:48,574 --> 00:26:52,109
- Don't know no John Dolan.
- From over Ripley way.
551
00:26:52,111 --> 00:26:53,944
I met him when I was up
there help taking care of
552
00:26:53,946 --> 00:26:57,247
Lacey Berwin
with the pneumonia.
553
00:26:57,249 --> 00:26:59,950
- Where'd you see him?
- Nowheres.
554
00:26:59,952 --> 00:27:02,586
Except just walkin', that's all.
555
00:27:02,588 --> 00:27:05,789
What happened,
Elizabeth? He mess with ya?
556
00:27:05,791 --> 00:27:08,559
No, mama! Mama, I swear!
557
00:27:08,561 --> 00:27:10,227
Leastways I knows
you ain't pregnant
558
00:27:10,229 --> 00:27:12,796
'cause you just finish
your time week ago Tuesday.
559
00:27:12,798 --> 00:27:14,965
Mama shouldn't be
sayin' nothin' like that.
560
00:27:14,967 --> 00:27:16,900
[chuckles]
Why not?
561
00:27:16,902 --> 00:27:19,570
Child, that's a mama's business.
562
00:27:19,572 --> 00:27:21,305
Keeping track of
her daughter's time of month
563
00:27:21,307 --> 00:27:23,774
so she don't get
in no sinful ways.
564
00:27:23,776 --> 00:27:25,309
Yeah, but, mama,
you ain't got no right
565
00:27:25,311 --> 00:27:28,278
to expect nothin' like that.
566
00:27:28,280 --> 00:27:31,081
I just love him, that's all.
567
00:27:31,083 --> 00:27:33,083
Mama, what there be
wrong about that?
568
00:27:33,085 --> 00:27:34,785
Nothin', but we's
569
00:27:34,787 --> 00:27:37,121
a respectable
and Christian family.
570
00:27:37,123 --> 00:27:39,456
Now, you wants
to keep company with the boy?
571
00:27:39,458 --> 00:27:41,158
Then you dos respectable.
572
00:27:41,160 --> 00:27:43,160
'Cause ain't gonna be no
runnin' off behind the bushes.
573
00:27:43,162 --> 00:27:45,929
- Mm-mm! Not in this family!
- I know, mama, I'm not--
574
00:27:45,931 --> 00:27:49,266
You got to ask your papa's
permission to keep company.
575
00:27:49,268 --> 00:27:51,268
- But, mama, I loves John--
- Child!
576
00:27:51,270 --> 00:27:53,937
Now, that's all there is to it.
577
00:27:53,939 --> 00:27:57,441
Now, you ask him when
he get back from Memphis.
578
00:27:57,443 --> 00:28:00,944
Now, listen to me, child 'cause
till then you ain't to see
579
00:28:00,946 --> 00:28:03,814
nary hide nor hair of that boy.
580
00:28:03,816 --> 00:28:05,916
Not till your papa
say yes or no.
581
00:28:07,453 --> 00:28:08,852
Yes, ma'am.
582
00:28:11,123 --> 00:28:13,190
[chuckling]
583
00:28:15,628 --> 00:28:17,561
[bell ringing]
584
00:28:23,335 --> 00:28:25,369
[indistinct chattering]
585
00:28:27,640 --> 00:28:29,239
[horse neighs]
586
00:28:37,316 --> 00:28:39,683
Please, ma'am, I gotta
go down to the depot
587
00:28:39,685 --> 00:28:41,819
and, uh, I gotta fetch
somethin' for my mama.
588
00:28:41,821 --> 00:28:43,654
And I'm gonna be late
if I don't hurry.
589
00:28:43,656 --> 00:28:45,989
[sighs]
590
00:28:45,991 --> 00:28:47,991
Alright.
591
00:28:47,993 --> 00:28:49,560
I'll see you Monday, Elizabeth.
592
00:28:49,562 --> 00:28:50,961
Yes, ma'am.
593
00:29:00,506 --> 00:29:01,672
I didn't mean to interfere.
594
00:29:01,674 --> 00:29:03,841
I thought all
the children were gone.
595
00:29:03,843 --> 00:29:05,509
'Ex-except Elizabeth.'
596
00:29:05,511 --> 00:29:08,579
I'm afraid she
didn't read it at all.
597
00:29:08,581 --> 00:29:11,348
I thought she'd feel
close to Mrs. Browning.
598
00:29:11,350 --> 00:29:13,183
Well..
599
00:29:13,185 --> 00:29:16,019
It's a long way
from Italy to Tennessee.
600
00:29:16,021 --> 00:29:17,688
Oh, if you've come for the
books, I'll get the books for--
601
00:29:17,690 --> 00:29:20,891
Oh, no, no, no.
I, I didn't come for the books.
602
00:29:20,893 --> 00:29:22,059
Oh?
603
00:29:22,061 --> 00:29:23,427
In fact, quite the contrary.
604
00:29:23,429 --> 00:29:25,095
My trunk finally arrived.
605
00:29:26,866 --> 00:29:28,432
"Leaves Of Grass"
by Walt Whitman.
606
00:29:28,434 --> 00:29:30,200
'I said I'd lend it to you.'
607
00:29:30,202 --> 00:29:32,736
I didn't think you'd
bring it here, Mr. Warner.
608
00:29:32,738 --> 00:29:34,404
Perhaps when I bring
the others back
609
00:29:34,406 --> 00:29:35,706
you could leave it
for me in the kitchen.
610
00:29:35,708 --> 00:29:37,441
Well, I have it here right now.
611
00:29:37,443 --> 00:29:40,244
There's a poem here somewhere.
612
00:29:40,246 --> 00:29:41,879
It begins, "When lilacs
613
00:29:41,881 --> 00:29:43,447
last in the dooryard bloomed."
614
00:29:43,449 --> 00:29:46,049
I read it last night
and I was most affected.
615
00:29:46,051 --> 00:29:48,886
'It's about Lincoln,
when he died.'
616
00:29:48,888 --> 00:29:52,389
'"The star early drooped
in the western sky."'
617
00:29:52,391 --> 00:29:54,224
Anyway, I even
started downstairs
618
00:29:54,226 --> 00:29:55,459
to the sitting room
to just share it
619
00:29:55,461 --> 00:29:57,461
with someone.
620
00:29:57,463 --> 00:29:59,763
And I suddenly realized
that there's absolutely
621
00:29:59,765 --> 00:30:01,231
no one in this town I could talk
622
00:30:01,233 --> 00:30:03,700
to about anything like this.
623
00:30:05,404 --> 00:30:08,939
Well, I do understand your
feelin', Mr. Warner, but--
624
00:30:08,941 --> 00:30:11,275
I do have
one serious misgiving, however.
625
00:30:11,277 --> 00:30:13,277
Oh?
626
00:30:13,279 --> 00:30:16,580
There is, of course, a
profound and obvious difference
627
00:30:16,582 --> 00:30:18,982
between us.
628
00:30:18,984 --> 00:30:21,618
'There are passages
in this book, words'
629
00:30:21,620 --> 00:30:23,987
'and, uh..'
630
00:30:23,989 --> 00:30:25,823
...and apostrophes
to the human anatomy
631
00:30:25,825 --> 00:30:28,592
which might disturb
your sensibilities.
632
00:30:28,594 --> 00:30:30,828
You mean because I'm a female..
633
00:30:30,830 --> 00:30:32,629
...that's what you mean?
634
00:30:32,631 --> 00:30:36,433
Well, it is true that
ladies are of a purer nature.
635
00:30:36,435 --> 00:30:38,936
My mama can hardly refer
to the nether extremities.
636
00:30:38,938 --> 00:30:41,004
She calls the leg
of a table a limb.
637
00:30:41,006 --> 00:30:42,973
[laughs]
638
00:30:42,975 --> 00:30:47,611
I assure you, Mr. Warner,
I call a leg a leg.
639
00:30:47,613 --> 00:30:49,613
Whether it's on
a table or on myself.
640
00:30:49,615 --> 00:30:52,182
[laughs]
Well, in that case,
I'm very glad
641
00:30:52,184 --> 00:30:53,817
I didn't excise certain words.
642
00:30:53,819 --> 00:30:55,485
I was gonna cut
'em out with my razor.
643
00:30:55,487 --> 00:30:58,322
Oh, no! You wouldn't
cut up a book.
644
00:30:58,324 --> 00:31:01,058
That would be like
mutilating a child.
645
00:31:02,461 --> 00:31:04,695
You're absolutely right,
Miss Barden.
646
00:31:09,802 --> 00:31:11,802
You will excuse me, Mr. Warner.
647
00:31:11,804 --> 00:31:13,971
I'm obliged to go across
town to bring the lesson
648
00:31:13,973 --> 00:31:18,041
to a child who's been stricken
with measles, so I must hurry.
649
00:31:18,043 --> 00:31:20,878
My surrey's right outside.
Allow me to offer you a ride.
650
00:31:20,880 --> 00:31:23,513
- I can walk.
- Oh, it's no trouble.
651
00:31:23,515 --> 00:31:24,815
In fact, there
was somethin' else
652
00:31:24,817 --> 00:31:26,516
I wanted to discuss with you.
653
00:31:26,518 --> 00:31:28,552
There are some
newspaper stories from Georgia.
654
00:31:28,554 --> 00:31:31,822
Fellow named Harris has set
down some old darky tales.
655
00:31:31,824 --> 00:31:33,490
They're enchantin'.
656
00:31:33,492 --> 00:31:36,793
Mr. Warner, I do
appreciate your kindness
657
00:31:37,830 --> 00:31:39,496
but I cannot accept your offer.
658
00:31:39,498 --> 00:31:42,232
- Well, why not?
- I would rather walk.
659
00:31:43,736 --> 00:31:45,035
Please, Miss Barden--
660
00:31:45,037 --> 00:31:46,670
And don't follow
me down the road
661
00:31:46,672 --> 00:31:48,171
calling me Miss Barden.
662
00:31:48,173 --> 00:31:49,840
Uh..
663
00:31:49,842 --> 00:31:52,409
I was not thinkin' of custom.
664
00:31:52,411 --> 00:31:54,077
I simply wish
to continue our exchange
665
00:31:54,079 --> 00:31:56,580
of views, but I do understand.
666
00:31:57,917 --> 00:32:01,184
Now, I can drive
around by Hollis Road.
667
00:32:01,186 --> 00:32:04,421
And that way, no one is
likely to remark our passin'.
668
00:32:04,423 --> 00:32:05,756
I simply wanted
the time to tell you
669
00:32:05,758 --> 00:32:08,091
about Mr. Harris' stories.
670
00:32:10,095 --> 00:32:13,096
[instrumental music]
671
00:32:17,536 --> 00:32:20,037
Mr. Warner, I will ask
you not to turn your head
672
00:32:20,039 --> 00:32:22,272
to talk to me
if anyone's watching.
673
00:32:28,247 --> 00:32:30,948
I appreciate your
concern, Miss Barden.
674
00:32:30,950 --> 00:32:33,216
[clicks tongue]
675
00:32:33,218 --> 00:32:35,752
Mr. Harris, Joel Chandler Harris
from Georgia has written
676
00:32:35,754 --> 00:32:38,722
these newspaper stories
regardin' delightful, delightful
677
00:32:38,724 --> 00:32:41,725
old gentleman named Uncle Remus.
678
00:32:41,727 --> 00:32:43,894
And he tells these
delightful darky tales
679
00:32:43,896 --> 00:32:46,430
to the young white gentlemen
on the plantation.
680
00:32:46,432 --> 00:32:48,231
And they concern
the-the adventures
681
00:32:48,233 --> 00:32:51,234
of the most astute critter that
you ever heard of, there's a..
682
00:32:51,236 --> 00:32:54,638
There's a Brer Fox
and a Brer Rabbit.
683
00:32:54,640 --> 00:32:56,907
And I don't mind saying
that, uh, whenever there was
684
00:32:56,909 --> 00:32:59,076
an encounter between the two,
Brer Rabbit always seems
685
00:32:59,078 --> 00:33:01,545
to get the best of Brer Fox.
686
00:33:08,120 --> 00:33:10,487
That little girl
687
00:33:10,489 --> 00:33:12,923
sat up on that piano
688
00:33:12,925 --> 00:33:15,325
with her velvet dress
689
00:33:15,327 --> 00:33:18,428
and her fancy hair ribbon.
690
00:33:18,430 --> 00:33:21,665
And she play
that buttercup song like--
691
00:33:21,667 --> 00:33:23,000
The Good Book says
692
00:33:23,002 --> 00:33:25,268
"Thou shalt not covet."
693
00:33:25,270 --> 00:33:27,437
That's all you been doin'
since you been to Memphis.
694
00:33:27,439 --> 00:33:28,839
Covetin'.
695
00:33:28,841 --> 00:33:32,009
Papa, you done missed
the point entirely.
696
00:33:32,011 --> 00:33:33,677
Mr. Beeman Jones showed
697
00:33:33,679 --> 00:33:36,313
what the colored
can make of himself.
698
00:33:36,315 --> 00:33:38,849
My children could
have a house like that
699
00:33:38,851 --> 00:33:40,817
with a cast-iron parlor stove
700
00:33:40,819 --> 00:33:43,820
instead of
an old brick fireplace.
701
00:33:43,822 --> 00:33:46,323
(Tom)
'My grandchildren
could play that piano.'
702
00:33:46,325 --> 00:33:48,658
You gonna lead all the niggers
that's in the county
703
00:33:48,660 --> 00:33:51,328
to vote Democrat because
your head done been turned
704
00:33:51,330 --> 00:33:52,963
by some fool buttercup song
on a piano--
705
00:33:52,965 --> 00:33:54,831
Papa, you just never
did know nothin' except--
706
00:33:54,833 --> 00:33:56,199
(Irene)
'Tom!'
707
00:33:56,201 --> 00:33:58,201
Now, I ain't gonna
have my cookin' spoiled
708
00:33:58,203 --> 00:33:59,970
one more time
with you and your daddy
709
00:33:59,972 --> 00:34:02,539
spattin' on about politics.
710
00:34:02,541 --> 00:34:05,842
Now, Papa George
you just keep on eatin'.
711
00:34:05,844 --> 00:34:10,213
Anyway, Elizabeth got
something she wanna ask ya.
712
00:34:12,351 --> 00:34:14,584
'Now, go on, Elizabeth.'
713
00:34:16,355 --> 00:34:18,355
Papa..
714
00:34:18,357 --> 00:34:21,358
...I wants to take up.
715
00:34:21,360 --> 00:34:24,061
And I's asking your
permission to keep company.
716
00:34:24,063 --> 00:34:25,095
[laughs]
717
00:34:26,331 --> 00:34:28,398
[crickets chirping]
718
00:34:33,005 --> 00:34:36,006
That's a fool thing.
719
00:34:36,008 --> 00:34:39,042
- You're too young.
- Why, papa, I's 18!
720
00:34:39,044 --> 00:34:41,545
Mama's 15 when you was married.
721
00:34:41,547 --> 00:34:45,215
That's before the war.
Different now.
722
00:34:45,217 --> 00:34:47,884
- Too young.
- 'Papa, I's a woman grown! '
723
00:34:47,886 --> 00:34:50,287
Don't talk back on me.
724
00:34:59,364 --> 00:35:02,199
You're still a child,
just a child.
725
00:35:02,201 --> 00:35:04,034
Tom.
726
00:35:04,036 --> 00:35:07,104
Now, you know she old enough.
727
00:35:07,106 --> 00:35:10,006
'And she done the right thing
when she ask your permission.'
728
00:35:11,710 --> 00:35:14,111
'Now you got to do right.'
729
00:35:14,113 --> 00:35:16,880
You can't say no without
you talk to the boy
730
00:35:16,882 --> 00:35:18,815
and there a good reason.
731
00:35:29,428 --> 00:35:33,063
I talks to him next week or the
week after if I'm not too busy--
732
00:35:33,065 --> 00:35:34,898
He waiting down
the road right now--
733
00:35:34,900 --> 00:35:36,133
- Just hold on--
- Cynthy.
734
00:35:36,135 --> 00:35:37,567
Go on down
to the turn of the road.
735
00:35:37,569 --> 00:35:39,069
Ask the young man to come on in.
736
00:35:39,071 --> 00:35:41,238
Papa, you just
gonna admire John.
737
00:35:41,240 --> 00:35:43,306
- I know you are.
- Heh-ha!
738
00:35:43,308 --> 00:35:45,642
Some things was better
in slavery days.
739
00:35:45,644 --> 00:35:48,245
A man want a woman, he jump over
740
00:35:48,247 --> 00:35:50,480
a broom and keep jumpin'--
741
00:35:50,482 --> 00:35:52,249
- 'And Papa George..'
- Yeah!
742
00:35:52,251 --> 00:35:54,084
...you goin' in
the back room and go to bed.
743
00:35:54,086 --> 00:35:55,919
You tired.
744
00:35:55,921 --> 00:35:58,054
[instrumental music]
745
00:36:04,329 --> 00:36:06,329
(Tom)
'Ahem. Come in.'
746
00:36:07,499 --> 00:36:09,666
[door creaks]
747
00:36:18,610 --> 00:36:22,612
Papa, this here Mr. John Dolan.
748
00:36:22,614 --> 00:36:24,614
Good evenin' to you, Mr. Harvey.
749
00:36:24,616 --> 00:36:27,450
- Come on in, Mr. Dolan.
- Thank you, ma'am.
750
00:36:27,452 --> 00:36:29,352
You'll excuse us, won't ya?
751
00:36:29,354 --> 00:36:30,687
Elizabeth.
752
00:36:32,157 --> 00:36:33,690
Elizabeth.
753
00:36:35,961 --> 00:36:38,929
[instrumental music]
754
00:36:41,133 --> 00:36:44,634
Well, I brought you
some pipe tobacco, Mr. Harvey.
755
00:36:44,636 --> 00:36:47,704
It's, it's Virginia burley,
factory packed.
756
00:36:49,041 --> 00:36:50,974
Thank you.
757
00:36:50,976 --> 00:36:52,375
Sit down.
758
00:36:59,151 --> 00:37:00,217
[exhales]
759
00:37:05,324 --> 00:37:08,158
- Who your folks?
- Dolans.
760
00:37:08,160 --> 00:37:11,828
We live about
five miles past Ripley.
761
00:37:11,830 --> 00:37:13,830
Don't know no Dolans.
762
00:37:13,832 --> 00:37:16,800
Well, we just move up
from Nashville two years ago.
763
00:37:19,238 --> 00:37:22,172
- Who your mama?
- Winnie Dolan.
764
00:37:22,174 --> 00:37:24,908
She was a baker
in a cookshop up to the war.
765
00:37:26,044 --> 00:37:29,679
- Your daddy?
- Micah Dolan.
766
00:37:29,681 --> 00:37:32,515
He a carpenter.
767
00:37:32,517 --> 00:37:34,517
Before the Emancipation,
he hire his own time
768
00:37:34,519 --> 00:37:36,486
and run a chair-makin' shop.
769
00:37:40,559 --> 00:37:42,859
This here..
770
00:37:42,861 --> 00:37:46,029
...Micah Dolan..
771
00:37:46,031 --> 00:37:48,265
...he your natural father?
772
00:37:52,704 --> 00:37:53,937
Mr. Harvey..
773
00:37:56,041 --> 00:37:58,708
...it was Micah Dolan
raised me up
774
00:37:58,710 --> 00:38:02,279
and put food on the table
and clothes on my back.
775
00:38:02,281 --> 00:38:03,713
And teach me the trade to be
776
00:38:03,715 --> 00:38:05,849
a first-class
journeyman cabinet maker.
777
00:38:08,287 --> 00:38:11,921
If that's what
it take to be a father
778
00:38:11,923 --> 00:38:14,124
that's who it was.
779
00:38:21,600 --> 00:38:24,567
Mr. Harvey, I'm, I'm
asking your permission
780
00:38:24,569 --> 00:38:27,570
to take up
with your daughter Elizabeth.
781
00:38:27,572 --> 00:38:31,074
Now, I have a good trade.
I can read and write easy.
782
00:38:31,076 --> 00:38:32,475
I'm a Christian and a member of
783
00:38:32,477 --> 00:38:35,078
the Colored Methodist
Episcopal Church in Ripley.
784
00:38:35,080 --> 00:38:37,013
I don't drink whiskey..
785
00:38:39,084 --> 00:38:41,718
I thinks on it.
786
00:38:45,257 --> 00:38:47,490
It sure be gettin' late.
787
00:38:49,461 --> 00:38:52,195
I reckon I'd better
be gettin' on home.
788
00:38:55,000 --> 00:38:58,001
I do thank you, ma'am,
for your hospitality.
789
00:38:58,003 --> 00:39:01,037
Papa, can I walk
Mr. Dolan to the gate?
790
00:39:07,112 --> 00:39:10,080
[instrumental music]
791
00:39:17,322 --> 00:39:20,490
It gonna be fine, honey.
Papa got to say yes.
792
00:39:20,492 --> 00:39:22,792
Ain't no reason
he won't say yes.
793
00:39:22,794 --> 00:39:24,461
You gonna be cold out
in the tonight.
794
00:39:24,463 --> 00:39:26,996
Oh, I loves you, Johnny.
795
00:39:26,998 --> 00:39:30,300
- You know, whatever happens--
- I know.
796
00:39:30,302 --> 00:39:33,269
And you is the only girl
I ever gonna love.
797
00:39:34,639 --> 00:39:37,574
You gonna be my wife.
And that's for true.
798
00:39:40,712 --> 00:39:42,045
Now, don't you worry.
799
00:39:42,047 --> 00:39:44,981
'It gonna be fine.
Papa say yes.'
800
00:39:44,983 --> 00:39:46,950
It gonna be just fi-ine.
801
00:39:48,387 --> 00:39:49,719
Elizabeth?
802
00:39:51,323 --> 00:39:52,889
Goodnight.
803
00:39:52,891 --> 00:39:54,724
Goodnight.
804
00:39:56,194 --> 00:39:58,895
- Mama?
- He say he think on it.
805
00:40:01,566 --> 00:40:03,900
[instrumental music]
806
00:40:05,404 --> 00:40:07,337
(James)
'"It is a beauteous evenin'.'
807
00:40:07,339 --> 00:40:09,706
'"Calm and free.'
808
00:40:09,708 --> 00:40:11,875
'"The holy time
is quiet as a nun'
809
00:40:11,877 --> 00:40:14,677
'"breathless with adoration.'
810
00:40:14,679 --> 00:40:17,313
The broad sun is sinking
in its tranquility."
811
00:40:19,050 --> 00:40:21,351
I don't remember any more.
812
00:40:21,353 --> 00:40:23,319
It's lovely.
813
00:40:26,258 --> 00:40:28,892
What is it?
814
00:40:28,894 --> 00:40:31,227
Uh, I was just thinkin'
what my father would say
815
00:40:31,229 --> 00:40:34,330
if he knew I was sittin' here
reciting Wordsworth like this.
816
00:40:37,536 --> 00:40:41,271
But then, he doesn't
approve of much that I do.
817
00:40:41,273 --> 00:40:43,440
What do you want to do?
818
00:40:47,446 --> 00:40:49,012
I don't know.
819
00:40:50,549 --> 00:40:53,283
At college, I thought
I wanted to be a poet.
820
00:40:53,285 --> 00:40:54,717
Or a writer.
821
00:40:54,719 --> 00:40:57,921
But no one seemed to think
I was very good at it.
822
00:40:57,923 --> 00:41:00,790
What do you care? I mean,
what anyone else thinks?
823
00:41:03,094 --> 00:41:05,628
There's an old Arabian proverb.
824
00:41:05,630 --> 00:41:09,098
"If one man says you
are an ass, pay no attention.
825
00:41:09,100 --> 00:41:12,402
If five men say you are an ass
go out and buy a saddle."
826
00:41:12,404 --> 00:41:14,971
[scoffs]
No.
827
00:41:14,973 --> 00:41:17,740
If you wanna be a poet,
then go ahead and do it.
828
00:41:17,742 --> 00:41:19,742
Don't let anyone
tell you you can't.
829
00:41:19,744 --> 00:41:22,145
I'm afraid you don't understand.
830
00:41:22,147 --> 00:41:25,582
Oh, yes, I do.
831
00:41:25,584 --> 00:41:29,786
My mother worked
in a washhouse all her life.
832
00:41:29,788 --> 00:41:32,489
And that's what
I would have done.
833
00:41:32,491 --> 00:41:35,925
But I wanted to go to school
834
00:41:35,927 --> 00:41:38,094
and learn things.
835
00:41:38,096 --> 00:41:40,163
And teach. And I did.
836
00:41:43,001 --> 00:41:46,603
- You are quite remarkable.
- So are you.
837
00:41:46,605 --> 00:41:49,939
You have a, a sensitive soul.
838
00:41:49,941 --> 00:41:53,009
And a fine,
delicate perception of life.
839
00:41:54,112 --> 00:41:56,279
You should stand
up to the world.
840
00:41:56,281 --> 00:41:57,780
Stand up to your father.
841
00:41:57,782 --> 00:42:00,316
Follow your feelings.
I know you can do it.
842
00:42:00,318 --> 00:42:03,019
[instrumental music]
843
00:42:07,959 --> 00:42:10,126
It is getting late,
Mr. Warner, I think--
844
00:42:10,128 --> 00:42:12,195
You're quite right, Miss Barden.
845
00:42:12,197 --> 00:42:14,364
I must apologize for
detaining you this long.
846
00:42:27,712 --> 00:42:29,812
Now, here's
an editorial reprinted
847
00:42:29,814 --> 00:42:32,515
from the South Carolina paper.
848
00:42:32,517 --> 00:42:34,484
- "The old slave owner--"
- Papa.
849
00:42:34,486 --> 00:42:36,019
Have you ever
considered allowin' mama
850
00:42:36,021 --> 00:42:37,887
to read the newspaper
for herself?
851
00:42:37,889 --> 00:42:39,656
Oh, no, Jimmy.
852
00:42:39,658 --> 00:42:42,692
Your papa reads
the suitable items for me.
853
00:42:42,694 --> 00:42:44,227
I do prefer it that way.
854
00:42:44,229 --> 00:42:46,496
There are things
in the vulgar journals of today
855
00:42:46,498 --> 00:42:49,732
which would be distasteful
to a lady of breedin'.
856
00:42:49,734 --> 00:42:53,336
I see no reason why your mother
should be exposed to them.
857
00:42:53,338 --> 00:42:54,370
Now..
858
00:42:54,372 --> 00:42:56,039
'"The old slave owner feels no'
859
00:42:56,041 --> 00:42:58,508
'"social fear
of Negro equality.'
860
00:42:58,510 --> 00:43:00,577
'"Feels no desire
to maltreat, browbeat'
861
00:43:00,579 --> 00:43:02,879
'"and spit upon
the colored man.'
862
00:43:02,881 --> 00:43:04,581
"He has no opposition
to education
863
00:43:04,583 --> 00:43:07,417
elevation of the black man
to scale a civilized life."
864
00:43:07,419 --> 00:43:08,685
Mornin', everybody.
865
00:43:08,687 --> 00:43:10,219
You are late
for breakfast, Andrew.
866
00:43:10,221 --> 00:43:12,689
(Andrew)
'I had a late night.'
867
00:43:12,691 --> 00:43:15,058
- Horehound.
- 'Mama?'
868
00:43:15,060 --> 00:43:16,693
Horehound and wintergreen leaves
869
00:43:16,695 --> 00:43:19,562
and a decoction of soda water.
870
00:43:19,564 --> 00:43:21,598
It sweetens the stomach
and the breath.
871
00:43:21,600 --> 00:43:22,932
Thank you, mama.
872
00:43:22,934 --> 00:43:24,534
(James)
'What were you doin', Andy?'
873
00:43:24,536 --> 00:43:26,102
Discussing
the social implications
874
00:43:26,104 --> 00:43:28,404
of the recent election
with the learned Miss Lucy?
875
00:43:28,406 --> 00:43:30,106
- Um.
- 'I thought so.'
876
00:43:30,108 --> 00:43:33,209
Avoidin' overindulgence
and dissolute companions
877
00:43:33,211 --> 00:43:34,611
leads to a longer life, Andrew.
878
00:43:34,613 --> 00:43:36,613
No, papa. Just
makes it seem longer.
879
00:43:36,615 --> 00:43:38,715
Coffee, Minnie.
For God's sake, coffee.
880
00:43:38,717 --> 00:43:41,884
We're talkin' about different
ways to treat the colored.
881
00:43:41,886 --> 00:43:44,554
I suppose I cannot expect you to
882
00:43:44,556 --> 00:43:46,889
join in such
a philosophical discussion.
883
00:43:46,891 --> 00:43:48,224
Before breakfast?
884
00:43:48,226 --> 00:43:51,060
Well, I know Jimmy
shares your opinion, dear.
885
00:43:51,062 --> 00:43:53,229
I think it's very sweet
for you to offer
886
00:43:53,231 --> 00:43:54,430
that colored school teacher
887
00:43:54,432 --> 00:43:57,266
the benefit of
your education and advice.
888
00:43:57,268 --> 00:43:58,735
[Andrew laughs]
889
00:43:58,737 --> 00:44:01,571
Dora Fawcett said
she never knew any gentleman
890
00:44:01,573 --> 00:44:03,606
to take such an active interest
891
00:44:03,608 --> 00:44:06,075
in the education of those
dear little pickaninnies.
892
00:44:06,077 --> 00:44:07,443
[laughs]
893
00:44:07,445 --> 00:44:09,112
- Minnie.
- 'Ma'am?'
894
00:44:09,114 --> 00:44:12,649
I want to go over that cold soup
with you for Saturday night.
895
00:44:12,651 --> 00:44:15,084
Yes, ma'am.
896
00:44:15,086 --> 00:44:17,487
[laughs]
Hey, Jim
897
00:44:17,489 --> 00:44:19,288
I bet you're offerin'
that nigger school teacher
898
00:44:19,290 --> 00:44:22,291
the benefit of a lot more
than your education.
899
00:44:22,293 --> 00:44:25,094
What do you talk about when
you're doin' it, philosophy?
900
00:44:25,096 --> 00:44:26,663
(Frederick)
'Andrew.'
901
00:44:26,665 --> 00:44:28,264
If you're bound to be ribald
902
00:44:28,266 --> 00:44:29,766
I'd appreciate your
lowerin' your voice.
903
00:44:29,768 --> 00:44:31,334
Your mother's in the next room.
904
00:44:31,336 --> 00:44:32,769
Papa, I assure you,
there's absolutely
905
00:44:32,771 --> 00:44:34,003
nothin' to be concerned about.
906
00:44:34,005 --> 00:44:36,139
That's fine, James.
907
00:44:36,141 --> 00:44:39,308
I'm sure you'll manage
affairs like a gentleman.
908
00:44:39,310 --> 00:44:40,610
There is nothin' to manage.
909
00:44:40,612 --> 00:44:42,779
I know, I know,
it's just a phase
910
00:44:42,781 --> 00:44:45,148
all young men have
to go through.
911
00:44:45,150 --> 00:44:47,784
Your only responsibility
is to be discreet.
912
00:44:47,786 --> 00:44:51,454
What papa means is keep
your darky a dark secret.
913
00:44:51,456 --> 00:44:52,955
(Frederick)
'I would agree roughly with'
914
00:44:52,957 --> 00:44:55,692
'Miss Ellen Terry
on the subject.'
915
00:44:55,694 --> 00:44:57,627
"No matter what anybody does,
so long as they don't do it
916
00:44:57,629 --> 00:44:59,629
in the street
and frighten the horses."
917
00:44:59,631 --> 00:45:01,464
[Andrew laughs]
918
00:45:01,466 --> 00:45:04,133
Oh, did you say somethin' witty?
919
00:45:04,135 --> 00:45:07,704
I'm afraid, my dear, it was not
entirely suitable for ladies.
920
00:45:07,706 --> 00:45:09,472
[laughs]
921
00:45:09,474 --> 00:45:10,473
[coughs]
922
00:45:10,475 --> 00:45:11,974
[clears throat]
923
00:45:11,976 --> 00:45:14,177
[clock chiming]
924
00:45:14,179 --> 00:45:15,411
(Elizabeth)
'Papa.'
925
00:45:16,815 --> 00:45:19,348
'Papa, I..'
926
00:45:19,350 --> 00:45:23,319
Papa, it's been two days.
You got to tell me somethin'.
927
00:45:23,321 --> 00:45:26,556
Said I'd think on it.
928
00:45:26,558 --> 00:45:30,727
- Nine o'clock. Going to bed.
- Papa, you gonna tell me now.
929
00:45:30,729 --> 00:45:32,729
You got to give your answer.
930
00:45:36,000 --> 00:45:39,702
Takin' up with a man..
931
00:45:39,704 --> 00:45:44,674
...walking with him from church
and all that, means marrying.
932
00:45:44,676 --> 00:45:46,175
I know, papa, John says--
933
00:45:46,177 --> 00:45:48,578
And that's why..
934
00:45:48,580 --> 00:45:50,980
...I ain't gonna give
my permission.
935
00:45:53,084 --> 00:45:56,419
You ain't gonna be
marryin' with that man.
936
00:45:56,421 --> 00:45:59,555
Why, papa? Why?
937
00:45:59,557 --> 00:46:01,858
Papa, John a good man.
938
00:46:01,860 --> 00:46:04,026
He's steady.
He got him a good trade.
939
00:46:04,028 --> 00:46:06,763
Papa, he savin' to have
his own cabinet-repair shop
940
00:46:06,765 --> 00:46:09,699
just the way you got
to blacksmithin'.
941
00:46:09,701 --> 00:46:12,535
Oh, papa, you just can't say no.
942
00:46:12,537 --> 00:46:14,704
Papa, you gotta say why.
943
00:46:14,706 --> 00:46:18,608
I said my word
and that's it. No.
944
00:46:18,610 --> 00:46:21,677
[crying]
You have got
to give me a reason, papa.
945
00:46:23,414 --> 00:46:25,448
You got a reason, Tom.
946
00:46:26,885 --> 00:46:28,851
Then you tell it
to your daughter.
947
00:46:33,725 --> 00:46:37,460
That Micah Dolan
maybe raised that boy.
948
00:46:38,930 --> 00:46:41,497
But more than likely,
he never fathered him.
949
00:46:43,134 --> 00:46:45,968
'That boy almost white.'
950
00:46:45,970 --> 00:46:48,271
There's a little nigger
around the mouth
951
00:46:48,273 --> 00:46:51,307
but alongside of that, he could
pass for white most anywhere.
952
00:46:53,411 --> 00:46:55,144
I ain't gonna have
my daughter married
953
00:46:55,146 --> 00:46:57,613
to nobody look so white.
954
00:46:57,615 --> 00:47:00,716
'Too white for black,
too nigger for white.'
955
00:47:02,287 --> 00:47:04,420
'Never belong nowhere.'
956
00:47:04,422 --> 00:47:08,257
John Dolan nigger enough to be
born a slave, Tom, same as you.
957
00:47:08,259 --> 00:47:10,927
- Said my word.
- What's the matter?
958
00:47:10,929 --> 00:47:13,095
You ain't makin'
no kind of sense at all.
959
00:47:13,097 --> 00:47:15,898
Ain't nobody remembered
the way it was no more.
960
00:47:18,002 --> 00:47:21,671
We was stock
on the master's place.
961
00:47:21,673 --> 00:47:23,673
Like the cows and hogs.
962
00:47:25,643 --> 00:47:28,044
The light-skinned niggers
was the favored ones.
963
00:47:29,848 --> 00:47:32,849
Work in the house with a broad
cloth coat for the butler.
964
00:47:33,818 --> 00:47:37,119
And a silk hat for the coachman.
965
00:47:37,121 --> 00:47:41,424
The yellower they was, the more
they prized that coat, that hat.
966
00:47:43,161 --> 00:47:44,794
They lie for it.
967
00:47:44,796 --> 00:47:46,329
They carry tails
till they oversee
968
00:47:46,331 --> 00:47:48,197
against their own people.
969
00:47:48,199 --> 00:47:49,799
They lorded over all
over the quarters
970
00:47:49,801 --> 00:47:52,501
'cause they whiter,
they righter.
971
00:47:52,503 --> 00:47:54,136
"Out of my way,
blacker than me."
972
00:47:54,138 --> 00:47:57,673
'Tom, them days
was a long time ago.'
973
00:47:57,675 --> 00:48:02,144
That boy was runnin' in his
shirttail when freedom come.
974
00:48:02,146 --> 00:48:04,380
[crying]
I don't understand.
975
00:48:04,382 --> 00:48:07,550
Papa, you just can't say me no.
976
00:48:07,552 --> 00:48:10,887
- Papa, please!
- I said my word.
977
00:48:12,190 --> 00:48:14,523
I say no.
978
00:48:14,525 --> 00:48:16,158
And that's all there is
979
00:48:16,160 --> 00:48:18,027
'cause I'm the father
of this here family.
980
00:48:18,029 --> 00:48:21,063
[Elizabeth crying]
981
00:48:24,669 --> 00:48:27,003
Now, I done hung
the switch over the door.
982
00:48:27,005 --> 00:48:30,339
'And ain't nobody gainsay
me before my own family.'
983
00:48:30,341 --> 00:48:33,242
[Elizabeth crying]
984
00:48:34,345 --> 00:48:35,611
Papa-a-a!
985
00:48:36,915 --> 00:48:38,247
'Papa-a-a!'
986
00:48:40,084 --> 00:48:42,785
[Elizabeth crying]
987
00:48:47,759 --> 00:48:50,293
[instrumental music]
988
00:49:08,880 --> 00:49:10,546
- How you do this thing?
- I hung the switch.
989
00:49:10,548 --> 00:49:12,715
I ain't care if you hang
the overseer's old bullwhip
990
00:49:12,717 --> 00:49:16,018
on the door.. I've gotta
speak for my children.
991
00:49:18,056 --> 00:49:21,991
I know it don't sound,
but I can't do no different.
992
00:49:23,227 --> 00:49:25,227
That boy walked through the door
993
00:49:25,229 --> 00:49:26,762
with the lamplight
shinin' on his face
994
00:49:26,764 --> 00:49:29,131
like the belly
of a dead fish in a pond.
995
00:49:30,468 --> 00:49:32,902
'It come before me'
996
00:49:32,904 --> 00:49:35,905
'since I remembers
I seen that face'
997
00:49:35,907 --> 00:49:38,908
on the old massas
in Alamance County
998
00:49:38,910 --> 00:49:41,243
on the patrollers
before the war
999
00:49:41,245 --> 00:49:44,480
on the night riders, the Kluxers
after, that train conductor.
1000
00:49:45,783 --> 00:49:47,817
That the face of mine enemy.
1001
00:49:49,420 --> 00:49:50,987
That's all l know.
1002
00:49:50,989 --> 00:49:53,756
Oh, Tom, honey, honey.
1003
00:49:53,758 --> 00:49:57,927
You got everything mixed up
in your head like a magpie nest.
1004
00:49:57,929 --> 00:50:02,431
Ol' George Johnson from the
old days, he saved your life.
1005
00:50:02,433 --> 00:50:05,835
He was your best friend
up till the time he went west
1006
00:50:05,837 --> 00:50:07,303
and he was white.
1007
00:50:07,305 --> 00:50:09,271
Ain't got nothin' to do
with Ol' George Johnson.
1008
00:50:09,273 --> 00:50:12,008
'Marryin' is different.'
1009
00:50:12,010 --> 00:50:15,344
[exhales]
Now, you listen
to me, Tom Harvey.
1010
00:50:15,346 --> 00:50:17,780
I done heard the stories
in your family
1011
00:50:17,782 --> 00:50:20,349
from the time
I marry up with ya.
1012
00:50:20,351 --> 00:50:24,120
Your Grandma Kizzy was raped
by the Massa Tom Moore.
1013
00:50:24,122 --> 00:50:27,156
Your daddy, Chicken George,
is half white.
1014
00:50:27,158 --> 00:50:28,958
- You one-quarter white.
- Don't try me, Irene.
1015
00:50:28,960 --> 00:50:32,328
You look your daddy's face,
you see the face of your enemy?
1016
00:50:32,330 --> 00:50:34,363
You look yourself
in the lookin' glass, Tom
1017
00:50:34,365 --> 00:50:35,664
you lookin' at your own enemy--
1018
00:50:35,666 --> 00:50:38,768
I hates the white blood in me.
1019
00:50:40,371 --> 00:50:42,805
I hates them niggers preenin'
1020
00:50:42,807 --> 00:50:45,708
on their yellow color
like it a sign.
1021
00:50:46,644 --> 00:50:48,644
'Well, it a sign.'
1022
00:50:48,646 --> 00:50:51,847
'Before God,
it a sign of slavery.'
1023
00:50:51,849 --> 00:50:53,549
Of the black man
1024
00:50:53,551 --> 00:50:56,719
chained and beat down so he
can't protect his own womenfolk.
1025
00:50:56,721 --> 00:50:58,721
Woman, stay out my head.
1026
00:51:00,691 --> 00:51:03,192
Now, I said my word,
she my daughter
1027
00:51:03,194 --> 00:51:05,227
and I will not see
her married to that man.
1028
00:51:10,168 --> 00:51:12,701
They tied you to a tree
1029
00:51:12,703 --> 00:51:17,073
and they lashed you
till you almost died
1030
00:51:17,075 --> 00:51:19,241
but I tell you, Tom Harvey
1031
00:51:19,243 --> 00:51:22,978
all the scarrin' from slavery
days ain't on your back.
1032
00:51:24,015 --> 00:51:26,348
It on your soul.
1033
00:51:26,350 --> 00:51:28,984
[instrumental music]
1034
00:51:50,108 --> 00:51:52,508
[instrumental music]
1035
00:51:58,783 --> 00:51:59,915
Elizabeth.
1036
00:51:59,917 --> 00:52:02,885
[laughs]
Oh.
1037
00:52:02,887 --> 00:52:06,555
[laughs]
Listen to me, Elizabeth,
I got the most wonderful news.
1038
00:52:06,557 --> 00:52:07,723
Honey, don't say
nothin', not yet.
1039
00:52:07,725 --> 00:52:09,391
This here gonna make
everything fine.
1040
00:52:09,393 --> 00:52:12,061
You come to my folks tomorrow
and we gets married the next day
1041
00:52:12,063 --> 00:52:13,462
by the Reverend Calper
at the CME Chur--
1042
00:52:13,464 --> 00:52:14,864
I can't go.
1043
00:52:20,071 --> 00:52:22,638
What you talkin' about?
1044
00:52:22,640 --> 00:52:26,208
I told you. Papa
won't let me take up.
1045
00:52:27,078 --> 00:52:29,311
I can't go with ya.
1046
00:52:31,315 --> 00:52:32,715
That's crazy.
1047
00:52:34,919 --> 00:52:36,585
Why not?
1048
00:52:36,587 --> 00:52:39,555
I don't know. I just can't.
1049
00:52:40,424 --> 00:52:43,225
I can't go against Papa.
1050
00:52:45,429 --> 00:52:48,230
Now, we loves
each other, don't we?
1051
00:52:50,334 --> 00:52:51,600
And I gots a chance to have
1052
00:52:51,602 --> 00:52:53,702
a first-class cabinet shop
in Knoxville.
1053
00:52:56,941 --> 00:52:59,608
Your papa can't tell
you, you don't love me.
1054
00:52:59,610 --> 00:53:02,845
I do. I do love you, John.
1055
00:53:05,349 --> 00:53:07,316
But my papa
1056
00:53:07,318 --> 00:53:10,352
he the head of the family and I
can't go against the family.
1057
00:53:12,323 --> 00:53:14,190
[sobbing]
1058
00:53:21,532 --> 00:53:23,532
I loves you, Elizabeth.
1059
00:53:28,639 --> 00:53:30,606
I'm goin'
to Knoxville, Elizabeth.
1060
00:53:32,977 --> 00:53:35,144
I ain't be comin' back.
1061
00:53:35,146 --> 00:53:37,346
[door opens]
1062
00:53:37,348 --> 00:53:40,216
'So you come with me now.'
1063
00:53:43,988 --> 00:53:47,223
Don't look back. You
just walk away with me now.
1064
00:54:13,851 --> 00:54:16,719
John! Johnny!
1065
00:54:16,721 --> 00:54:18,754
[melancholic music]
1066
00:54:32,937 --> 00:54:37,139
It's your mama's word
to give you this time.
1067
00:54:39,076 --> 00:54:41,277
You come inside now, child.
1068
00:54:41,279 --> 00:54:43,279
'You'll understand, by and by.'
1069
00:54:44,448 --> 00:54:45,681
He gone.
1070
00:54:47,218 --> 00:54:50,019
He just be gone in the night.
1071
00:54:52,723 --> 00:54:55,491
I done it for you, Elizabeth.
1072
00:54:59,897 --> 00:55:01,597
You ruined my life, papa.
1073
00:55:01,599 --> 00:55:02,998
'Done it..'
1074
00:55:04,902 --> 00:55:06,969
...'cause you're my little girl.
1075
00:55:09,640 --> 00:55:13,108
If'n I can't marry John
1076
00:55:13,110 --> 00:55:17,146
I ain't never
gonna marry nobody.
1077
00:55:19,817 --> 00:55:22,051
[instrumental music]
1078
00:55:44,141 --> 00:55:46,175
[birds chirping]
1079
00:55:48,779 --> 00:55:49,745
Liz?
1080
00:55:50,648 --> 00:55:53,449
You alright this mornin'?
1081
00:55:53,451 --> 00:55:55,417
Heard you cryin'
most of the night.
1082
00:55:56,287 --> 00:55:58,454
Liz, I swear to you
1083
00:55:58,456 --> 00:56:00,356
unless papa change his mind
1084
00:56:00,358 --> 00:56:02,958
I won't never marry
nobody neither.
1085
00:56:02,960 --> 00:56:07,996
I'll always stay
with you, forever.
1086
00:56:07,998 --> 00:56:10,232
[chickens squawking]
1087
00:56:24,648 --> 00:56:27,149
What you frettin' for, child?
1088
00:56:27,151 --> 00:56:30,352
[crying]
Oh, Grandpa George,
I'm gonna die.
1089
00:56:30,354 --> 00:56:31,987
I'm just gonna die.
1090
00:56:31,989 --> 00:56:34,323
Of course, you are, child.
1091
00:56:34,325 --> 00:56:37,993
In the Lord's good time,
everybody's gonna die.
1092
00:56:37,995 --> 00:56:39,561
'Cept me.
1093
00:56:41,665 --> 00:56:43,065
Or you, Elizabeth.
1094
00:56:44,668 --> 00:56:47,236
Elizabeth? I know.
1095
00:56:48,339 --> 00:56:49,872
I heard.
1096
00:56:49,874 --> 00:56:52,508
How could papa do that?
1097
00:56:52,510 --> 00:56:56,378
How could he be so mean and..
1098
00:56:56,380 --> 00:57:00,349
Grandpa George,
couldn't you talk to him?
1099
00:57:00,351 --> 00:57:04,353
See, child, some things
about bein' a papa
1100
00:57:04,355 --> 00:57:06,655
I rightly don't know.
1101
00:57:08,392 --> 00:57:10,025
All these years
1102
00:57:10,027 --> 00:57:12,394
when the children was young
1103
00:57:12,396 --> 00:57:16,198
and a papa be needed,
I wasn't there.
1104
00:57:16,200 --> 00:57:20,235
'But your Papa Tom,
he was there at the beginning.'
1105
00:57:20,237 --> 00:57:22,070
But he being cruel!
1106
00:57:22,072 --> 00:57:24,706
'It look like it to you..'
1107
00:57:24,708 --> 00:57:27,075
'...maybe to me.'
1108
00:57:27,077 --> 00:57:30,112
But everything go by its nature.
1109
00:57:30,114 --> 00:57:32,815
It's the nature of
the gamecock to fight
1110
00:57:34,218 --> 00:57:36,318
for a young gal to be in love.
1111
00:57:37,721 --> 00:57:39,721
'Your Papa Tom'
1112
00:57:39,723 --> 00:57:41,990
'he gotta go by his nature.'
1113
00:57:43,894 --> 00:57:45,561
'Child'
1114
00:57:45,563 --> 00:57:49,131
ain't nothing I
can do about nothin'.
1115
00:57:50,768 --> 00:57:52,801
But I do love you.
1116
00:57:53,804 --> 00:57:55,137
I do.
1117
00:57:56,240 --> 00:57:57,739
'Indeed I do.'
1118
00:57:57,741 --> 00:57:59,975
[Elizabeth crying]
1119
00:58:06,584 --> 00:58:09,751
I ain't say no more.
1120
00:58:09,753 --> 00:58:12,988
Except sauce for the goose
ain't sauce for the gander.
1121
00:58:14,325 --> 00:58:16,592
What do that mean?
1122
00:58:16,594 --> 00:58:17,693
Nothin'.
1123
00:58:19,129 --> 00:58:21,096
Well, woman, what you talkin'
1124
00:58:21,098 --> 00:58:23,165
about gooses and ganders for?
1125
00:58:24,802 --> 00:58:27,336
You done forbid Elizabeth
to take up with the boy
1126
00:58:27,338 --> 00:58:28,971
on account of he looks white.
1127
00:58:28,973 --> 00:58:30,806
But you don't say
nothin' about carryings-on
1128
00:58:30,808 --> 00:58:34,343
between a colored woman
and an actual for God white man.
1129
00:58:34,345 --> 00:58:36,678
What you talkin' about?
1130
00:58:36,680 --> 00:58:38,680
What colored woman?
1131
00:58:38,682 --> 00:58:40,349
And what that gotta do with me?
1132
00:58:40,351 --> 00:58:43,619
Nothin'. Exceptin'
you bring her to town.
1133
00:58:43,621 --> 00:58:45,821
You go around talkin'
about how high-toned
1134
00:58:45,823 --> 00:58:48,957
and educated she is and all.
1135
00:58:48,959 --> 00:58:51,460
'You talkin' about Miss Carrie?'
1136
00:58:51,462 --> 00:58:53,529
'Miss Carrie Barden?'
1137
00:58:53,531 --> 00:58:55,797
You out your head.
1138
00:58:55,799 --> 00:58:58,934
Miss Carrie a bona fide graduate
of Fisk College.
1139
00:59:01,372 --> 00:59:03,305
Mm-hmm, that may be
1140
00:59:03,307 --> 00:59:06,275
but she still squat
behind two shoes.
1141
00:59:11,715 --> 00:59:13,649
(Carrie)
"I, young in life
1142
00:59:13,651 --> 00:59:15,651
"by seeming cruel fate
was snatched
1143
00:59:15,653 --> 00:59:18,487
"from Afric's
fancied happy seat.
1144
00:59:18,489 --> 00:59:21,890
"What pangs
excruciating must molest.
1145
00:59:21,892 --> 00:59:25,661
"What sorrows labor
in my parent's breast.
1146
00:59:25,663 --> 00:59:28,063
"Steeled was the soul
and by no misery moved
1147
00:59:28,065 --> 00:59:31,033
"that from a father
seized his babe beloved.
1148
00:59:31,035 --> 00:59:33,835
"Such, such my case.
1149
00:59:33,837 --> 00:59:37,105
And can I then but pray others
may never feel tyrannic sway?"
1150
00:59:41,412 --> 00:59:43,845
She was a slave.
1151
00:59:43,847 --> 00:59:46,915
Phillis Wheatley. Born 1753.
1152
00:59:46,917 --> 00:59:49,017
I don't wanna read
any more poetry now.
1153
00:59:49,019 --> 00:59:51,153
- Mr. Warner--
- We got to talk.
1154
00:59:53,524 --> 00:59:55,023
Well..
1155
00:59:55,025 --> 00:59:57,426
I ju-I just can't
take any more of it.
1156
00:59:58,762 --> 01:00:01,563
Oh, my God, the way
my own brother thinks.
1157
01:00:01,565 --> 01:00:04,766
The way he talks...
the grins and the jokes
1158
01:00:04,768 --> 01:00:06,602
- Let's go on with--
- No.
1159
01:00:07,905 --> 01:00:10,238
I don't care,
I just gotta come out with it.
1160
01:00:10,240 --> 01:00:11,707
Miss Barden?
1161
01:00:11,709 --> 01:00:14,843
Carrie...I care for you.
1162
01:00:17,214 --> 01:00:19,281
Oh, why can't I just say
it right out? I love you.
1163
01:00:26,390 --> 01:00:29,224
How could you?
1164
01:00:29,226 --> 01:00:30,926
I-I said, I love you.
1165
01:00:30,928 --> 01:00:33,295
It was all right the way it was
1166
01:00:33,297 --> 01:00:36,565
but you had to tarnish it all.
1167
01:00:36,567 --> 01:00:38,900
- Oh, you don't understand--
- 'Oh, yes, oh, yes, I do.'
1168
01:00:38,902 --> 01:00:41,436
I thought we could meet
on a spiritual plane.
1169
01:00:41,438 --> 01:00:42,938
It was so lovely.
1170
01:00:42,940 --> 01:00:46,575
The books and the poems
and the high ideals.
1171
01:00:46,577 --> 01:00:48,644
But that
wasn't the truth, was it.
1172
01:00:48,646 --> 01:00:50,145
'Oh, I know
they've been talking'
1173
01:00:50,147 --> 01:00:53,248
'the sisters
in the choir at church.'
1174
01:00:53,250 --> 01:00:54,950
"That high and mighty
school teacher
1175
01:00:54,952 --> 01:00:56,818
let that white man
mess around with her."
1176
01:00:56,820 --> 01:00:58,086
Carrie, stop it.
1177
01:00:58,088 --> 01:00:59,755
(Carrie)
'They're right.'
1178
01:00:59,757 --> 01:01:02,157
You are the white man
1179
01:01:02,159 --> 01:01:04,459
and any colored gal
is yours to take.
1180
01:01:04,461 --> 01:01:06,828
- Oh, for God's sake, Carrie--
- What difference does it make?
1181
01:01:06,830 --> 01:01:09,097
Going to school, studying..
1182
01:01:09,099 --> 01:01:11,633
Readin' Horace Mann
on education..
1183
01:01:11,635 --> 01:01:14,002
Emerson on self-reliance?
1184
01:01:14,004 --> 01:01:16,438
Elizabeth Barrett Browning?
1185
01:01:16,440 --> 01:01:18,640
'Cause after all, what am I?
1186
01:01:18,642 --> 01:01:22,177
Just a little nigger gal you
can take any time you wants to.
1187
01:01:22,179 --> 01:01:24,613
Carrie, Carrie,
for God's sake, listen to me.
1188
01:01:24,615 --> 01:01:25,647
Do you understand
what I'm telling you?
1189
01:01:25,649 --> 01:01:27,349
I love you. I wanna marry you.
1190
01:01:27,351 --> 01:01:28,950
No!
1191
01:01:28,952 --> 01:01:29,918
Carrie!
1192
01:01:31,188 --> 01:01:33,288
Carrie!
1193
01:01:33,290 --> 01:01:36,124
Listen to me.
Listen to me. You're crazy.
1194
01:01:36,126 --> 01:01:37,826
Color has nothing to do with us.
You understand me?
1195
01:01:37,828 --> 01:01:40,228
I said I love you
and you're gonna marry me.
1196
01:01:41,632 --> 01:01:43,598
You understand me,
Miss Carrie Barden?
1197
01:01:44,968 --> 01:01:46,668
I love you
and I'm gonna marry you
1198
01:01:46,670 --> 01:01:49,104
and I don't give a damn
what the whole world thinks.
1199
01:02:05,322 --> 01:02:07,656
(Andy)
'What's the matter,
little bruth?'
1200
01:02:07,658 --> 01:02:09,624
'You got your dauber down,
for sure.'
1201
01:02:11,061 --> 01:02:13,662
It appears to me
that little sonny Jim
1202
01:02:13,664 --> 01:02:15,597
isn't gettin'
it regular anymore.
1203
01:02:17,167 --> 01:02:20,902
Well, you've come to the right
place for expert advice.
1204
01:02:22,506 --> 01:02:26,174
Now, based on my experience,
which I don't mind telling you
1205
01:02:26,176 --> 01:02:29,544
is considerable with every color
from a nice cafe au lait
1206
01:02:29,546 --> 01:02:31,680
all the way down
to a blue-gum, pitch-black
1207
01:02:31,682 --> 01:02:35,016
what you ought to do,
is send up to Memphis
1208
01:02:35,018 --> 01:02:37,586
and buy that gal a red dress.
1209
01:02:37,588 --> 01:02:39,187
That's the ticket.
1210
01:02:39,189 --> 01:02:41,523
Red dress and beads,
it is infallible.
1211
01:02:41,525 --> 01:02:43,525
There isn't a nigger gal
anywhere won't put out
1212
01:02:43,527 --> 01:02:44,860
for a red dress and beads.
1213
01:02:44,862 --> 01:02:46,361
Oh, will you shut up, Andy?
1214
01:02:46,363 --> 01:02:47,863
You got to look
at it scientifically.
1215
01:02:47,865 --> 01:02:49,931
Niggers are closer to nature.
1216
01:02:49,933 --> 01:02:52,567
White girls are more
sensitive and delicate.
1217
01:02:52,569 --> 01:02:54,536
That's in their nature.
1218
01:02:54,538 --> 01:02:56,872
Niggers are lower
on the scale of evolution.
1219
01:02:56,874 --> 01:02:59,040
They're closer to the monkeys.
1220
01:02:59,042 --> 01:03:02,944
They're more elemental,
which is to say, they just
1221
01:03:02,946 --> 01:03:06,081
plain like to get it
any way they can.
1222
01:03:06,083 --> 01:03:09,050
They can't help it,
that's just the way they are.
1223
01:03:09,052 --> 01:03:10,585
It's different with this lady.
1224
01:03:10,587 --> 01:03:12,921
What lady? Oh.
1225
01:03:12,923 --> 01:03:14,556
Oh, yeah,
the nigger school teacher.
1226
01:03:14,558 --> 01:03:17,225
I bet it is different with her.
1227
01:03:17,227 --> 01:03:19,694
It is.
I've asked her to marry me.
1228
01:03:22,099 --> 01:03:24,266
That won't work as good
as a red dress and beads.
1229
01:03:24,268 --> 01:03:26,601
(Jim)
'I'm serious, Andy.'
1230
01:03:26,603 --> 01:03:29,137
Yeah. Sure you are.
1231
01:03:31,308 --> 01:03:35,010
I've already asked her...
and I mean to marry her.
1232
01:03:38,649 --> 01:03:40,282
[chuckles]
1233
01:03:40,284 --> 01:03:41,483
You're crazy.
1234
01:03:43,253 --> 01:03:46,154
You don't mean that.
1235
01:03:46,156 --> 01:03:47,923
I do.
1236
01:03:47,925 --> 01:03:50,425
You can't.
1237
01:03:50,427 --> 01:03:52,394
My God, you'll kill mama.
1238
01:03:54,832 --> 01:03:56,965
Pa will throw you
right out of the house.
1239
01:03:56,967 --> 01:03:58,266
You won't have a cent.
1240
01:03:58,268 --> 01:03:59,801
I'm afraid
that wouldn't bother me
1241
01:03:59,803 --> 01:04:01,269
as much as it would you, Andy.
1242
01:04:01,271 --> 01:04:04,606
You're seriously
contemplating marryin' a..
1243
01:04:04,608 --> 01:04:06,608
I can't even say it.
Marryin' a nigger?
1244
01:04:06,610 --> 01:04:08,944
Now, look here, Jim.
No white man can sink that low.
1245
01:04:08,946 --> 01:04:10,145
You're gonna
wake up every morning
1246
01:04:10,147 --> 01:04:11,479
with greasy nigger hair
in your face.
1247
01:04:11,481 --> 01:04:12,814
What the hell
are you talking about, Andy?
1248
01:04:12,816 --> 01:04:14,349
You've slept with enough of 'em.
1249
01:04:14,351 --> 01:04:16,351
I am not damn dumb enough
to marry one of 'em.
1250
01:04:16,353 --> 01:04:17,986
Well, I am,
if the lady will have me.
1251
01:04:17,988 --> 01:04:20,956
If she'll have you?
I'll tell ya.
1252
01:04:20,958 --> 01:04:22,691
I'll tell ya what, I'll show ya.
1253
01:04:22,693 --> 01:04:24,159
I'll send to Memphis myself
for that dress
1254
01:04:24,161 --> 01:04:25,694
and I'll bet ya double eagle
1255
01:04:25,696 --> 01:04:27,462
that nigger school teacher
will lie down for me
1256
01:04:27,464 --> 01:04:29,297
like the two-bit whore she is!
1257
01:04:29,299 --> 01:04:32,267
[intense music]
1258
01:04:41,478 --> 01:04:42,544
[groans]
1259
01:05:02,332 --> 01:05:05,300
[music continues]
1260
01:05:08,405 --> 01:05:10,538
Andrew, where is your decency?
1261
01:05:10,540 --> 01:05:12,407
That will be all, son.
You hear me?
1262
01:05:12,409 --> 01:05:14,342
Let me tell you something, boy,
before I let you make
1263
01:05:14,344 --> 01:05:16,244
a damn fool out of me marryin'
your nigger whore, I'll kill ya!
1264
01:05:16,246 --> 01:05:18,246
(Frederick)
'Stop. You will
oblige me by going'
1265
01:05:18,248 --> 01:05:20,382
to your room
and cleanin' yourself.
1266
01:05:20,384 --> 01:05:21,850
Before your mother
chances to see you
1267
01:05:21,852 --> 01:05:23,818
in this disgusting condition.
1268
01:05:29,693 --> 01:05:33,361
I will not discuss with you
the appalling spectacle!
1269
01:05:33,363 --> 01:05:35,030
Two brothers in a common brawl.
1270
01:05:35,032 --> 01:05:37,766
Better discuss it, papa. You
heard what Andy said. It's true.
1271
01:05:37,768 --> 01:05:41,036
I want you to understand,
James, I'm a worldly man.
1272
01:05:41,038 --> 01:05:44,239
But certain codes
of decency must be followed.
1273
01:05:44,241 --> 01:05:45,540
Proper respect
for public opinion.
1274
01:05:45,542 --> 01:05:46,541
Papa, listen to me--
1275
01:05:46,543 --> 01:05:47,575
The presence of colored women is
1276
01:05:47,577 --> 01:05:49,210
a necessity I concede.
1277
01:05:49,212 --> 01:05:51,112
They relieve the urgency
of white men
1278
01:05:51,114 --> 01:05:52,714
without distressing
their ladies.
1279
01:05:52,716 --> 01:05:54,883
Therefore, if you wish
to set this girl up
1280
01:05:54,885 --> 01:05:58,386
somewhere discreetly,
I will arrange to increase
1281
01:05:58,388 --> 01:06:00,422
your drawin' account
to cover the expenses.
1282
01:06:00,424 --> 01:06:03,391
Papa, you're not hearing me.
I'm going to marry Miss Barden.
1283
01:06:03,393 --> 01:06:06,061
I made you a handsome offer,
I expect you to see--
1284
01:06:06,063 --> 01:06:08,797
My God, papa, you are a
hypocrite in a whited sepulcher!
1285
01:06:08,799 --> 01:06:10,632
I will not discuss unthinkable--
1286
01:06:10,634 --> 01:06:13,435
I could keep her somewhere
in nigger town as a concubine!
1287
01:06:13,437 --> 01:06:14,769
I would have
your parental blessing
1288
01:06:14,771 --> 01:06:16,905
for discreet fornication.
1289
01:06:16,907 --> 01:06:19,741
Nobody'd give a damn,
would they?
1290
01:06:19,743 --> 01:06:21,643
Well, papa, you
brought me to church
1291
01:06:21,645 --> 01:06:23,478
and you taught me
the Commandments and I aim
1292
01:06:23,480 --> 01:06:25,413
to marry her
in the name of Jesus Christ
1293
01:06:25,415 --> 01:06:28,416
and in the sight
of God Almighty.
1294
01:06:28,418 --> 01:06:29,751
- What happened to Andrew?
- 'Nothin', my dear.'
1295
01:06:29,753 --> 01:06:30,919
(Frederick)
'An accident.'
1296
01:06:30,921 --> 01:06:32,454
I'm afraid,
my dear, this matter's
1297
01:06:32,456 --> 01:06:34,422
uh, not suited
to a lady's sensibilities.
1298
01:06:34,424 --> 01:06:36,658
- I must ask you--
- Don't be a fool, Frederick.
1299
01:06:36,660 --> 01:06:38,293
Do you think I'm deaf and blind?
1300
01:06:38,295 --> 01:06:41,596
The three of you roaring "Nigger
whore" through the house.
1301
01:06:41,598 --> 01:06:43,832
I'm not stupid, Frederick.
1302
01:06:43,834 --> 01:06:45,800
I've known about men
and their Negresses
1303
01:06:45,802 --> 01:06:47,502
since I was a little girl.
1304
01:06:47,504 --> 01:06:50,005
My father, my brothers.
1305
01:06:50,007 --> 01:06:51,940
I know that Andrew
does not confine himself
1306
01:06:51,942 --> 01:06:54,442
to that white slut
he parades around town.
1307
01:06:54,444 --> 01:06:55,977
And of course, you,
Frederick, when you
1308
01:06:55,979 --> 01:06:57,612
were younger,
were not so fastidious--
1309
01:06:57,614 --> 01:07:00,281
It's not the same, Mama.
I mean to marry this lady.
1310
01:07:00,283 --> 01:07:01,683
Oh, no.
1311
01:07:01,685 --> 01:07:04,452
White men marry white women
and hold them
1312
01:07:04,454 --> 01:07:07,022
in such high esteem
they set them under glass jars
1313
01:07:07,024 --> 01:07:09,024
on the parlor table
to collect dust.
1314
01:07:13,797 --> 01:07:16,464
I shall need..
1315
01:07:16,466 --> 01:07:20,201
...witch hazel...
and court plaster.
1316
01:07:23,974 --> 01:07:26,141
(Papa George)
'Proud of your morning's work?'
1317
01:07:26,143 --> 01:07:28,710
'March all them poor, fool
niggers down to the election'
1318
01:07:28,712 --> 01:07:30,378
'to vote for them Democrats.'
1319
01:07:30,380 --> 01:07:32,380
I've done explained
to you, daddy.
1320
01:07:32,382 --> 01:07:35,383
The way we vote this morning was
between the lesser of two evils.
1321
01:07:35,385 --> 01:07:37,152
That's what I said.
1322
01:07:37,154 --> 01:07:39,687
Two things gonna ruin
the colored man.
1323
01:07:39,689 --> 01:07:42,991
The boll weevils
and the lesser of two evils.
1324
01:07:42,993 --> 01:07:45,260
- Now, what I say--
- Gotta take this to the forge.
1325
01:07:47,497 --> 01:07:50,532
Damn, damn, damn,
damn it! Damn it!
1326
01:07:50,534 --> 01:07:53,001
Papa George,
now you just calm yourself.
1327
01:07:53,003 --> 01:07:55,670
Now, I asked ya, how come,
just when I'm going make him
1328
01:07:55,672 --> 01:07:57,672
hot enough in the argument,
that's when
1329
01:07:57,674 --> 01:08:00,408
he walks right out the room?
1330
01:08:00,410 --> 01:08:02,677
Sister Irene, may I speak
with you for a little?
1331
01:08:02,679 --> 01:08:04,679
Mm-hm, sure can, child.
1332
01:08:04,681 --> 01:08:06,681
We just go on out
to the backyard.
1333
01:08:06,683 --> 01:08:10,185
'Lizabeth! Come on
and sit with your grandpa.
1334
01:08:10,187 --> 01:08:11,686
- Walk right out.
- 'I'll be right there, mama.'
1335
01:08:11,688 --> 01:08:13,254
Walk right out on me.
1336
01:08:13,256 --> 01:08:15,723
Damn it, damn, damn.
1337
01:08:15,725 --> 01:08:19,694
Sister Irene, I'm so frightened.
1338
01:08:19,696 --> 01:08:21,896
I had to speak with somebody.
1339
01:08:21,898 --> 01:08:24,699
Mm, you didn't miss
your time, did you, honey?
1340
01:08:24,701 --> 01:08:26,367
That what it is?
1341
01:08:26,369 --> 01:08:28,336
What do you..
1342
01:08:29,372 --> 01:08:30,338
Oh.
1343
01:08:32,075 --> 01:08:33,108
No.
1344
01:08:34,111 --> 01:08:36,544
No, that isn't it.
1345
01:08:36,546 --> 01:08:40,215
Well, praise the Lord
who looks after the righteous.
1346
01:08:40,217 --> 01:08:42,784
I know.
1347
01:08:42,786 --> 01:08:44,953
Everybody in town
thinks I've been..
1348
01:08:46,089 --> 01:08:48,123
...sleeping with Mr. Warner.
1349
01:08:50,961 --> 01:08:54,929
You thought so. Didn't you?
1350
01:08:54,931 --> 01:08:56,397
Well, now, honey,
I didn't think nothin'
1351
01:08:56,399 --> 01:08:58,366
'cause it just
wasn't none of my business.
1352
01:09:00,570 --> 01:09:02,537
He asked me to marry him.
1353
01:09:04,141 --> 01:09:06,374
Mr. Jim Warner,
Colonel Warner's boy?
1354
01:09:07,744 --> 01:09:09,277
What you say?
1355
01:09:09,279 --> 01:09:12,180
Nothing'. I just ran away.
1356
01:09:14,084 --> 01:09:16,584
I mean, it's not possible.
1357
01:09:16,586 --> 01:09:19,621
You can't even
think a thing like that.
1358
01:09:19,623 --> 01:09:22,090
I never heard
anything like that, never.
1359
01:09:22,092 --> 01:09:24,058
Then what you feared of?
1360
01:09:26,263 --> 01:09:29,030
I...I can't sleep.
1361
01:09:30,934 --> 01:09:32,600
I'm afraid to sleep.
1362
01:09:32,602 --> 01:09:35,069
Mm-hm. You've been dreamin'.
1363
01:09:37,274 --> 01:09:39,174
I don't remember
the dreams after.
1364
01:09:40,677 --> 01:09:42,844
But I wake up..
1365
01:09:42,846 --> 01:09:46,047
...and I'm shiverin' and afraid.
1366
01:09:49,486 --> 01:09:53,421
'My mama...raised me
to be a Christian.'
1367
01:09:54,658 --> 01:09:57,792
She said, "Carrie..
1368
01:09:57,794 --> 01:09:59,627
"...you ain't
gonna be no nigger.
1369
01:09:59,629 --> 01:10:01,029
"And don't you let no man
1370
01:10:01,031 --> 01:10:04,666
"white nor colored make no..
1371
01:10:04,668 --> 01:10:06,868
...nigger whore out of you."
1372
01:10:06,870 --> 01:10:10,538
But there's something inside
of me that's, uh, laughing at me
1373
01:10:10,540 --> 01:10:13,675
that wants me to be bad
and-and-and dirty and sinful
1374
01:10:13,677 --> 01:10:14,809
and I'm afraid of it.
1375
01:10:14,811 --> 01:10:18,713
Aw, honey, honey, honey.
1376
01:10:21,151 --> 01:10:23,685
- What am I gonna do?
- Oh, child.
1377
01:10:23,687 --> 01:10:27,322
Oh, my God. What am I gonna do?
1378
01:10:27,324 --> 01:10:29,657
Well..
1379
01:10:29,659 --> 01:10:32,060
...look like to me question be
1380
01:10:32,062 --> 01:10:34,762
is you feared of this white man
because he white?
1381
01:10:36,166 --> 01:10:38,132
Or 'cause he a man?
1382
01:10:40,570 --> 01:10:42,704
It must be because he's white.
1383
01:10:42,706 --> 01:10:45,240
'Maybe, and maybe more.'
1384
01:10:46,343 --> 01:10:48,543
But let me tell you something
1385
01:10:48,545 --> 01:10:51,879
'cause you's just a little
bitty baby in slavery days
1386
01:10:51,881 --> 01:10:54,515
and I was a growed woman.
1387
01:10:54,517 --> 01:10:58,019
The only comfort
for us in them days..
1388
01:10:58,021 --> 01:11:00,989
...that was man
and woman lovin' each other.
1389
01:11:02,192 --> 01:11:04,025
And takin' care of each other
1390
01:11:04,027 --> 01:11:07,095
the best they could
under the circumstance.
1391
01:11:08,198 --> 01:11:09,197
And childrens..
1392
01:11:09,199 --> 01:11:11,366
[laughs]
1393
01:11:11,368 --> 01:11:14,102
Now, ain't nothin' bad,
nor dirty
1394
01:11:14,104 --> 01:11:16,104
nor sinful about that.
1395
01:11:17,407 --> 01:11:20,541
The yearnin' of a man
for his woman
1396
01:11:20,543 --> 01:11:22,944
and a woman for her man.
1397
01:11:22,946 --> 01:11:23,978
Child..
1398
01:11:25,248 --> 01:11:27,448
...that's God's doings.
1399
01:11:29,119 --> 01:11:32,120
''Cause when you growed up
past a little girl..'
1400
01:11:32,122 --> 01:11:34,088
'...when your breasts come'
1401
01:11:34,090 --> 01:11:36,224
'and your flow start'
1402
01:11:36,226 --> 01:11:38,159
and all that
what makes you a woman.
1403
01:11:39,729 --> 01:11:43,298
God. He done that.
1404
01:11:43,300 --> 01:11:46,267
'Cause that be his plan.
1405
01:11:46,269 --> 01:11:48,803
Not just to multiply
1406
01:11:48,805 --> 01:11:50,972
and replenish, like it say.
1407
01:11:52,075 --> 01:11:54,375
But for the joy of it, child.
1408
01:11:55,812 --> 01:11:57,812
For the joy of it.
1409
01:12:02,952 --> 01:12:04,886
Sister Irene?
1410
01:12:06,756 --> 01:12:09,824
You-you're the only folks
I've got left, you and Mr. Tom.
1411
01:12:12,462 --> 01:12:14,495
What am I gonna do?
1412
01:12:16,800 --> 01:12:19,500
First you close your eyes..
1413
01:12:19,502 --> 01:12:22,303
...and you look in your heart..
1414
01:12:22,305 --> 01:12:23,971
...and you ask yourself..
1415
01:12:23,973 --> 01:12:27,175
"Do I love this man
and do he love me?"
1416
01:12:28,445 --> 01:12:30,011
[screaming]
1417
01:12:30,013 --> 01:12:31,679
Oh!
1418
01:12:31,681 --> 01:12:33,614
Oh, Lord.
1419
01:12:33,616 --> 01:12:35,316
(Elizabeth)
'Mama! Mama!'
1420
01:12:35,318 --> 01:12:37,151
Oh! Oh, Lord!
1421
01:12:37,153 --> 01:12:39,454
Mama, he just fell over
in the fire.
1422
01:12:39,456 --> 01:12:41,989
Oh, no, oh, Papa George.
1423
01:12:41,991 --> 01:12:45,193
[sobbing]
Papa George! Papa-Papa George!
1424
01:12:46,496 --> 01:12:48,463
'Oh, Papa.'
1425
01:12:48,465 --> 01:12:51,432
[instrumental music]
1426
01:12:53,303 --> 01:12:55,303
He don't be feelin' nothin'
1427
01:12:55,305 --> 01:12:57,004
despite the burns.
1428
01:12:57,006 --> 01:12:59,540
Praise be Jesus.
1429
01:12:59,542 --> 01:13:01,976
Tildy?
1430
01:13:01,978 --> 01:13:04,312
Where my Tildy?
1431
01:13:04,314 --> 01:13:07,148
She gone to glory, papa.
1432
01:13:07,150 --> 01:13:09,250
That woman never
around when you needs her.
1433
01:13:10,387 --> 01:13:12,387
Papa, you just rest yourself.
1434
01:13:15,024 --> 01:13:16,124
Papa?
1435
01:13:17,560 --> 01:13:19,560
You hear me?
1436
01:13:20,730 --> 01:13:22,663
Me, it's Tom.
1437
01:13:22,665 --> 01:13:25,833
Well, I know that.
1438
01:13:25,835 --> 01:13:27,335
I ain't simple.
1439
01:13:27,337 --> 01:13:29,404
He just fell in the fire.
1440
01:13:30,740 --> 01:13:34,142
Ain't your fault, child.
You did all you could.
1441
01:13:35,745 --> 01:13:39,447
Ain't nobody's fault.
It just time.
1442
01:13:40,417 --> 01:13:43,418
[laughs]
1443
01:13:45,588 --> 01:13:47,588
Papa, what you laughin' at?
1444
01:13:48,892 --> 01:13:50,925
What the joke?
1445
01:13:52,729 --> 01:13:55,763
[instrumental music]
1446
01:14:12,382 --> 01:14:14,348
Lord God Jesus.
1447
01:14:17,554 --> 01:14:20,655
This here...George Moore.
1448
01:14:22,959 --> 01:14:25,460
Welcome him
to the bosom of Abraham.
1449
01:14:26,896 --> 01:14:28,996
'Where he gonna be
with his Matilda..'
1450
01:14:30,300 --> 01:14:33,067
...who was my mama..
1451
01:14:33,069 --> 01:14:35,937
...and with his mama..
1452
01:14:35,939 --> 01:14:37,972
...who was named Kizzy.
1453
01:14:39,642 --> 01:14:42,210
And with her daddy,
the old African.
1454
01:14:43,413 --> 01:14:45,379
Whose name was Kunta Kinte.
1455
01:14:48,451 --> 01:14:51,486
[music continues]
1456
01:15:06,769 --> 01:15:08,669
He was the head of this family.
1457
01:15:08,671 --> 01:15:10,671
[rooster crowing]
1458
01:15:16,446 --> 01:15:18,846
(Minnie)
'Nope.. W-wipe your feet
there on the mat.'
1459
01:15:18,848 --> 01:15:21,249
'Ain't gonna have no mud
tracked in on my carpet'
1460
01:15:22,819 --> 01:15:24,852
'Alright. This way.'
1461
01:15:29,792 --> 01:15:31,759
Come in.
1462
01:15:33,463 --> 01:15:35,329
Blacksmith here.
1463
01:15:35,331 --> 01:15:38,132
Come in, Tom. Come in.
1464
01:15:38,134 --> 01:15:40,067
Sit down.
1465
01:15:44,541 --> 01:15:46,807
Alright, Minnie.
1466
01:15:46,809 --> 01:15:47,875
Humph.
1467
01:15:49,646 --> 01:15:53,147
Tom...you will be
pleased to learn
1468
01:15:53,149 --> 01:15:56,284
we have made a clear victory
in this election.
1469
01:15:58,321 --> 01:16:00,988
Now, thanks to your leadership
and the..
1470
01:16:00,990 --> 01:16:03,524
...support of the Negro voters.
1471
01:16:03,526 --> 01:16:07,495
I pledge my continued effort to
advance the cause of colored men
1472
01:16:07,497 --> 01:16:10,031
in this part of the state.
1473
01:16:10,033 --> 01:16:13,301
However...it does appear that..
1474
01:16:14,504 --> 01:16:17,071
...you and I, Tom..
1475
01:16:17,073 --> 01:16:19,206
...have a problem on our hands.
1476
01:16:19,208 --> 01:16:20,908
Now, I admit I was dubious
1477
01:16:20,910 --> 01:16:23,244
when you brought
this teacher in.
1478
01:16:23,246 --> 01:16:25,413
I do not entirely approve of
1479
01:16:25,415 --> 01:16:28,416
radical Negro schools
such as Fisk.
1480
01:16:28,418 --> 01:16:31,519
But I-I acquiesced,
indeed I encouraged her
1481
01:16:31,521 --> 01:16:34,188
by lendin' her books.
1482
01:16:34,190 --> 01:16:36,023
You raising some
grievance against
1483
01:16:36,025 --> 01:16:37,758
Miss Carrie Barden, colonel?
1484
01:16:37,760 --> 01:16:40,328
She's obviously
not a fit person for the job.
1485
01:16:41,397 --> 01:16:43,598
We figured she doing alright.
1486
01:16:43,600 --> 01:16:46,534
Tom, I'll-I'll put it to you
1487
01:16:46,536 --> 01:16:49,203
because you're the one
who brought her here.
1488
01:16:49,205 --> 01:16:50,871
How can we best
1489
01:16:50,873 --> 01:16:53,374
remove this woman
from the school
1490
01:16:53,376 --> 01:16:56,544
and the town
and the county as well?
1491
01:16:56,546 --> 01:16:58,713
The alternative
would be most tragic.
1492
01:16:58,715 --> 01:17:00,548
Most tragic.
1493
01:17:00,550 --> 01:17:02,883
For the well-bein' of our good
Negroes, I would recommend
1494
01:17:02,885 --> 01:17:04,418
to the county board
they padlock the door
1495
01:17:04,420 --> 01:17:06,287
and close the school down.
1496
01:17:07,724 --> 01:17:10,391
Is that what you has
to say to me, colonel?
1497
01:17:10,393 --> 01:17:12,960
Tom, you and I
understand each other.
1498
01:17:12,962 --> 01:17:16,897
We have worked side by side
in our election victory.
1499
01:17:16,899 --> 01:17:20,468
Let us meet this difficulty
in equal harmony.
1500
01:17:26,809 --> 01:17:28,809
I thinks on it.
1501
01:17:30,480 --> 01:17:32,613
Of course,
I would not press you, Tom.
1502
01:17:32,615 --> 01:17:35,916
I will not expect your answer..
1503
01:17:35,918 --> 01:17:37,885
...till tomorrow.
1504
01:17:38,921 --> 01:17:41,889
[instrumental music]
1505
01:17:56,439 --> 01:17:58,939
(Irene)
'He can't just close down
our school.'
1506
01:17:58,941 --> 01:18:00,307
He can and he will.
1507
01:18:00,309 --> 01:18:03,678
He say Miss Carrie
ain't a fit teacher?
1508
01:18:03,680 --> 01:18:05,680
That's a lie
and we can prove it.
1509
01:18:05,682 --> 01:18:06,847
That ain't got nothin'
to do with it at all
1510
01:18:06,849 --> 01:18:09,950
and you knows it. Fool.
1511
01:18:09,952 --> 01:18:12,420
Why'd he have to go around
saying he gonna marry her for?
1512
01:18:13,489 --> 01:18:15,489
Oh, that what
1513
01:18:15,491 --> 01:18:18,859
stickin' your craw, marrying.
1514
01:18:18,861 --> 01:18:21,996
If he just lay with her
and leave her with a big belly
1515
01:18:21,998 --> 01:18:24,799
and no name for the child,
then that be alright.
1516
01:18:24,801 --> 01:18:27,001
Point is, that woman
1517
01:18:27,003 --> 01:18:28,836
was my responsibility.
1518
01:18:28,838 --> 01:18:30,471
I brung her here.
1519
01:18:30,473 --> 01:18:32,673
I talks big how we need
1520
01:18:32,675 --> 01:18:35,209
a graduate
from that Fisk University.
1521
01:18:36,379 --> 01:18:38,813
'It was my pride.'
1522
01:18:38,815 --> 01:18:41,649
And my pride been brung low.
1523
01:18:41,651 --> 01:18:43,818
Why can't she behave herself?
1524
01:18:43,820 --> 01:18:47,054
Why she let that white boy go
sniffing around her skirts for?
1525
01:18:48,357 --> 01:18:51,158
You like that Colonel Warner.
1526
01:18:51,160 --> 01:18:53,394
Blaming it all on Miss Carrie
like she's some
1527
01:18:53,396 --> 01:18:56,497
Beale Street woman from Memphis.
1528
01:18:56,499 --> 01:18:59,700
[chuckles]
How come he don't say nothin'
about his own son..
1529
01:18:59,702 --> 01:19:01,736
...nosin' around a decent
Christian woman
1530
01:19:01,738 --> 01:19:03,504
like a randy goat.
1531
01:19:03,506 --> 01:19:07,408
(Tom)
''Cause that's his son.
And he white.'
1532
01:19:07,410 --> 01:19:10,177
Papa, is you gonna turn
Miss Carrie outta school
1533
01:19:10,179 --> 01:19:12,113
and drive her out of town?
1534
01:19:13,883 --> 01:19:17,418
Now, you go on, girl.
This ain't none of your concern.
1535
01:19:17,420 --> 01:19:19,420
So you gonna make the judgment
1536
01:19:19,422 --> 01:19:22,223
like the massa
in the slave time?
1537
01:19:22,225 --> 01:19:25,259
Child, don't you say nothin'.
That's your father.
1538
01:19:25,261 --> 01:19:26,594
I know.
1539
01:19:26,596 --> 01:19:28,195
And he had the say over me
1540
01:19:28,197 --> 01:19:31,198
but you ain't the father
over Miss Carrie Barden.
1541
01:19:31,200 --> 01:19:34,869
- Elizabeth.
- You ruined my life, papa.
1542
01:19:34,871 --> 01:19:37,505
'You gonna do the same thing
to Miss Carrie?'
1543
01:19:38,908 --> 01:19:42,710
Tom...she ain't herself.
1544
01:19:42,712 --> 01:19:45,880
It's the melancholy.
She don't mean nothin'.
1545
01:19:45,882 --> 01:19:48,215
Now, Elizabeth..
1546
01:19:48,217 --> 01:19:50,384
...that school gotta keep on.
1547
01:19:50,386 --> 01:19:52,620
Meaning, sorry as it is..
1548
01:19:52,622 --> 01:19:55,422
...it's the only way black folk
gonna break out and climb.
1549
01:19:55,424 --> 01:19:56,757
Now that school gotta keep on.
1550
01:19:56,759 --> 01:19:59,426
So you gonna do
what the white man tell you?
1551
01:19:59,428 --> 01:20:01,228
You gonna knuckle under, papa?
1552
01:20:01,230 --> 01:20:03,164
Now, Elizabeth, you hush.
1553
01:20:06,736 --> 01:20:08,669
Colonel tell you to jump..
1554
01:20:11,107 --> 01:20:13,140
...and what you do, papa?
1555
01:20:14,777 --> 01:20:18,412
You jump. Jump.
1556
01:20:18,414 --> 01:20:20,080
Jump, Jim Crow.
1557
01:20:20,082 --> 01:20:21,782
¶ Jump jump ¶
1558
01:20:21,784 --> 01:20:23,584
¶ Jump Jim Crow ¶
1559
01:20:23,586 --> 01:20:26,954
¶ Wheel about and turn about
and do just so ¶
1560
01:20:26,956 --> 01:20:30,157
¶ Slide slide
and point that toe ¶
1561
01:20:30,159 --> 01:20:32,459
¶ You funny as a minstrel queen
when you ¶
1562
01:20:32,461 --> 01:20:33,494
¶ Jumped Jim Crow ¶
1563
01:20:33,496 --> 01:20:35,496
Elizabeth, stop that. Stop that.
1564
01:20:35,498 --> 01:20:37,264
Stop it, Jim Crow.
1565
01:20:37,266 --> 01:20:40,100
¶ Kneel to the buzzards
and you bow to the crow ¶
1566
01:20:40,102 --> 01:20:42,937
¶ Smile smile and away you go ¶
1567
01:20:42,939 --> 01:20:44,305
¶ Every time you wheel about ¶
1568
01:20:44,307 --> 01:20:45,639
¶ You jump Jim Crow ¶¶
1569
01:20:45,641 --> 01:20:47,274
Elizabeth!
1570
01:20:47,276 --> 01:20:49,243
Don't you touch this child!
1571
01:20:52,615 --> 01:20:55,349
(Elizabeth)
'I knows you's
a mighty man, papa.'
1572
01:20:57,954 --> 01:21:01,222
I heard your old stories
from Grandpa George..
1573
01:21:03,025 --> 01:21:05,025
...about the African.
1574
01:21:06,028 --> 01:21:08,028
You forgot about him, papa?
1575
01:21:10,199 --> 01:21:12,199
'Kunta Kinte..'
1576
01:21:13,636 --> 01:21:15,569
'...that was his name.'
1577
01:21:17,206 --> 01:21:20,608
He die a slave, papa,
and you be free.
1578
01:21:23,546 --> 01:21:26,380
What you done
with that freedom, papa?
1579
01:21:30,519 --> 01:21:32,553
'You gonna jump, papa.'
1580
01:21:34,991 --> 01:21:37,758
You gonna jump, Jim Crow.
1581
01:21:43,399 --> 01:21:46,400
[instrumental music]
1582
01:22:03,519 --> 01:22:05,486
Colonel Warner..
1583
01:22:07,757 --> 01:22:09,189
...I done come with the answer
1584
01:22:09,191 --> 01:22:11,592
about Miss Carrie Barden
and the school.
1585
01:22:14,196 --> 01:22:16,130
This how it be.
1586
01:22:19,035 --> 01:22:21,502
We ain't gonna turn Miss Carrie
Barden out the school.
1587
01:22:26,275 --> 01:22:28,275
Put the padlock on the door..
1588
01:22:29,445 --> 01:22:31,445
...take away the county money..
1589
01:22:33,215 --> 01:22:34,949
...we set the school up
in my house
1590
01:22:34,951 --> 01:22:37,351
or the blacksmith forge,
or the field.
1591
01:22:39,889 --> 01:22:43,057
That school belong to us.
1592
01:22:43,059 --> 01:22:45,459
And we gonna have
the teacher we wants!
1593
01:22:48,597 --> 01:22:50,631
The school gonna go on.
1594
01:22:58,641 --> 01:22:59,673
(Frederick)
'Tom?'
1595
01:23:12,788 --> 01:23:14,822
From my son.
1596
01:23:16,592 --> 01:23:19,526
Found it this morning
on my shavin' stand.
1597
01:23:22,465 --> 01:23:24,498
Went to Memphis last night
with that..
1598
01:23:25,968 --> 01:23:27,001
...Negress.
1599
01:23:30,773 --> 01:23:32,740
By this time..
1600
01:23:35,144 --> 01:23:37,177
...they have been married.
1601
01:23:44,520 --> 01:23:47,521
Tom, I understand
you had no part in this.
1602
01:23:49,191 --> 01:23:52,292
I consider you a good,
decent kind of colored man
1603
01:23:52,294 --> 01:23:55,362
who knows what's right
and who your friends are.
1604
01:23:57,466 --> 01:24:00,167
Well, colonel,
I is sure learning.
1605
01:24:00,169 --> 01:24:02,569
You and I both understand
this is wrong..
1606
01:24:04,340 --> 01:24:06,473
...but they say
that in every evil
1607
01:24:06,475 --> 01:24:08,876
there's a compensatin' good.
1608
01:24:11,814 --> 01:24:12,980
They're gone, and at least
1609
01:24:12,982 --> 01:24:15,549
we're shed of that woman
at the school.
1610
01:24:17,520 --> 01:24:19,386
Then I'd best go, colonel.
1611
01:24:20,990 --> 01:24:23,657
We gonna have a lot of huntin'
before we find us
1612
01:24:23,659 --> 01:24:26,393
another teacher with
the quality of Miss Carrie.
1613
01:24:30,332 --> 01:24:32,332
Mrs. Warner.
1614
01:24:32,334 --> 01:24:35,302
[instrumental music]
1615
01:24:52,254 --> 01:24:54,254
[instrumental music]
1616
01:25:00,529 --> 01:25:03,464
[dramatic music]
1617
01:25:07,770 --> 01:25:09,536
Andy!
1618
01:25:09,538 --> 01:25:11,371
Come out there, Andy.
1619
01:25:11,373 --> 01:25:13,941
Andy, lest you pop me
out of my clothes..
1620
01:25:13,943 --> 01:25:16,410
Earl, I'm occupied with a lady.
1621
01:25:16,412 --> 01:25:18,212
Hell, Andy, you can squeeze
them Damson plums any time.
1622
01:25:18,214 --> 01:25:19,546
This is some..
1623
01:25:19,548 --> 01:25:20,781
You want a drink, Earl?
1624
01:25:20,783 --> 01:25:24,551
[laughs]
Damson plums.
1625
01:25:24,553 --> 01:25:26,920
Reed Golightly
just rode into town.
1626
01:25:26,922 --> 01:25:29,223
[horse neighs]
1627
01:25:29,225 --> 01:25:30,891
Your brother's comin' back.
1628
01:25:30,893 --> 01:25:33,260
'He said he seen him on
the Ripley road, in his buggy'
1629
01:25:33,262 --> 01:25:35,796
'with his nigger woman
sittin' right beside him.'
1630
01:25:40,236 --> 01:25:43,303
Well, as the fellow said,
"Am I my brother's keeper?"
1631
01:25:43,305 --> 01:25:44,905
He got his nerve.
1632
01:25:44,907 --> 01:25:47,107
Gonna drive that slut
right up Main Street
1633
01:25:47,109 --> 01:25:48,909
in front of decent white women.
1634
01:25:48,911 --> 01:25:51,912
You remembers what we talked
about last night, don't you?
1635
01:25:51,914 --> 01:25:54,314
About what we all gonna do
if he brung her back here
1636
01:25:54,316 --> 01:25:56,250
'cause the boys is ready.
1637
01:25:56,252 --> 01:25:58,652
'They're gettin' a bit edgy..'
1638
01:25:58,654 --> 01:26:00,687
'...because, uh,
he's your brother.'
1639
01:26:05,427 --> 01:26:07,661
They just want to know
what you gonna do.
1640
01:26:09,598 --> 01:26:12,166
I'm gonna finish this bottle.
1641
01:26:12,168 --> 01:26:14,434
And then I'm gonna make me some
1642
01:26:14,436 --> 01:26:15,969
Damson plum jam.
1643
01:26:15,971 --> 01:26:17,271
[chuckling]
1644
01:26:17,273 --> 01:26:19,206
(Earl)
'How 'bout your brother?'
1645
01:26:22,945 --> 01:26:24,144
[dog barking]
1646
01:26:24,146 --> 01:26:26,180
I have no brother.
1647
01:26:27,516 --> 01:26:29,917
Whatever the boys feel
they have to do..
1648
01:26:32,154 --> 01:26:34,788
...it don't matter to me
one way or the other.
1649
01:26:34,790 --> 01:26:37,724
[instrumental music]
1650
01:26:49,638 --> 01:26:53,040
Hey, boys. Hey, Jesse.
1651
01:26:53,042 --> 01:26:55,042
Get on over here.
1652
01:26:58,480 --> 01:27:00,981
Alright,
Jim Warner's coming back..
1653
01:27:00,983 --> 01:27:02,049
...with his nigger bride.
1654
01:27:02,051 --> 01:27:05,052
[instrumental music]
1655
01:27:35,084 --> 01:27:38,085
[music continues]
1656
01:28:08,117 --> 01:28:11,118
[music continues]
1657
01:28:32,808 --> 01:28:34,808
(Earl)
'Hey, darky..'
1658
01:28:36,145 --> 01:28:38,545
...if you like
white men so much..
1659
01:28:41,417 --> 01:28:43,383
...how 'bout a real one?
1660
01:28:46,422 --> 01:28:47,387
(Frederick)
'Jim!'
1661
01:29:01,804 --> 01:29:03,770
- Luther.
- Mr. Jim, sir.
1662
01:29:03,772 --> 01:29:05,839
Colonel asks you
up to the house.
1663
01:29:10,012 --> 01:29:13,013
He say I stay here and take care
of your buggy for you.
1664
01:29:21,323 --> 01:29:23,357
Thank you, Luther.
1665
01:29:44,847 --> 01:29:45,979
Good afternoon, papa.
1666
01:29:45,981 --> 01:29:47,347
[clicks tongue]
1667
01:29:47,349 --> 01:29:49,316
I assume you have carried out
1668
01:29:49,318 --> 01:29:51,918
the act
threatened in your letter.
1669
01:29:53,655 --> 01:29:56,356
We were married. By Judge
Braithwaite, you remember--
1670
01:29:56,358 --> 01:29:58,392
The legal aspects of the..
1671
01:29:59,395 --> 01:30:02,529
...liaison can be annulled
1672
01:30:02,531 --> 01:30:04,731
on several grounds, such as--
1673
01:30:04,733 --> 01:30:07,934
Papa. Papa, look at me.
1674
01:30:11,874 --> 01:30:14,007
Papa, it isn't a liaison,
you understand?
1675
01:30:14,009 --> 01:30:17,878
Carrie and I are married.
She is my wife.
1676
01:30:17,880 --> 01:30:21,248
I won't allow any annulment
or anything of the kind.
1677
01:30:22,851 --> 01:30:26,586
You got to face it, papa.
I love her.
1678
01:30:28,223 --> 01:30:31,024
[birds chirping]
1679
01:30:31,026 --> 01:30:31,992
I..
1680
01:30:34,196 --> 01:30:35,929
I am obliged to..
1681
01:30:37,199 --> 01:30:39,933
..to say you are
no longer my son.
1682
01:30:42,438 --> 01:30:44,971
'I have reviewed the deeds
to the family properties..'
1683
01:30:46,542 --> 01:30:49,342
'...and revised my last will
and testament.'
1684
01:30:50,579 --> 01:30:51,711
All these instruments
1685
01:30:51,713 --> 01:30:53,447
will be amended to..
1686
01:30:55,417 --> 01:30:57,784
...efface you from the family.
1687
01:31:03,759 --> 01:31:05,792
I assumed that, sir.
1688
01:31:10,232 --> 01:31:13,366
I know that I have no right
to ask anything from you.
1689
01:31:15,904 --> 01:31:17,838
But look at them.
1690
01:31:19,775 --> 01:31:21,741
'Earl Crowther and those men
that used to ride'
1691
01:31:21,743 --> 01:31:23,109
'with Bedford Forrest
and the Klan'
1692
01:31:23,111 --> 01:31:25,312
they're just waitin' there.
1693
01:31:25,314 --> 01:31:27,147
The only thing that's holding
them back right now
1694
01:31:27,149 --> 01:31:29,349
is the fact that you're here.
They're afraid of you.
1695
01:31:31,954 --> 01:31:34,654
I need your protection
for me and for my wife.
1696
01:31:36,758 --> 01:31:38,692
Papa, that's all
I'm asking from you.
1697
01:31:40,596 --> 01:31:43,530
[birds chirping]
1698
01:31:56,678 --> 01:31:59,613
I will make it clear..
1699
01:31:59,615 --> 01:32:02,115
...that no one
in this town is to
1700
01:32:02,117 --> 01:32:04,551
physically harm either you or..
1701
01:32:05,521 --> 01:32:07,854
...the woman.
1702
01:32:07,856 --> 01:32:11,358
'But all white men will merely
treat you as if you were black.'
1703
01:32:14,329 --> 01:32:17,130
As far as I am concerned..
1704
01:32:17,132 --> 01:32:19,065
...the mark is on you.
1705
01:32:20,869 --> 01:32:22,802
You are a nigger.
1706
01:32:22,804 --> 01:32:25,772
[dramatic music]
1707
01:32:56,004 --> 01:32:58,972
[music continues]
1708
01:33:05,714 --> 01:33:07,981
[clicks tongue]
1709
01:33:29,037 --> 01:33:32,005
[music continues]
1710
01:33:34,376 --> 01:33:37,344
[church bell tolling]
1711
01:33:53,095 --> 01:33:56,129
[birds chirping]
1712
01:33:57,232 --> 01:34:00,166
[indistinct chattering]
1713
01:34:18,954 --> 01:34:21,154
We're happy to have you
with us, Mr. Warner.
1714
01:34:22,157 --> 01:34:25,425
Thank you. Thank you very much.
1715
01:34:25,427 --> 01:34:28,762
We's all glad you came back
to the school, Sister Carrie.
1716
01:34:28,764 --> 01:34:30,997
[chuckles]
Oh, yes.
1717
01:34:30,999 --> 01:34:33,099
- Mr. Jim.
- Oh-ho.
1718
01:34:33,101 --> 01:34:34,601
Thank you, ma'am.
Thank you, ma'am.
1719
01:34:34,603 --> 01:34:37,270
- I do appreciate it.
- Yes, sir.
1720
01:34:37,272 --> 01:34:39,105
- Welcome to the community.
- Thank you very much, sir.
1721
01:34:39,107 --> 01:34:40,473
I appreciate that.
I certainly do.
1722
01:34:40,475 --> 01:34:43,510
- 'Meet some folks..'
- 'How do you do?'
1723
01:34:43,512 --> 01:34:47,047
Papa, I wants to go
to Memphis to school.
1724
01:34:47,983 --> 01:34:50,016
I want to be a teacher.
1725
01:34:52,187 --> 01:34:54,187
That's, uh, far away.
1726
01:34:55,457 --> 01:34:57,023
Memphis.
1727
01:34:57,025 --> 01:35:00,960
I's asking your permission
out of respect, papa..
1728
01:35:00,962 --> 01:35:02,929
..but that what I bound to do.
1729
01:35:03,999 --> 01:35:07,033
[birds chirping]
1730
01:35:10,138 --> 01:35:12,372
And that what you do.
1731
01:35:12,374 --> 01:35:15,375
[dramatic music]
1732
01:35:45,507 --> 01:35:47,474
(Tom)
Goodbye, daddy.
1733
01:35:49,344 --> 01:35:52,312
[music continues]
1734
01:36:02,190 --> 01:36:05,091
[theme music]
1735
01:36:35,257 --> 01:36:38,291
[music continues]
138270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.