All language subtitles for Roots.The.Next.Generation.S01E01.720p.WEB.DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,835 --> 00:00:03,836 [theme music] 2 00:00:03,838 --> 00:00:06,872 (male narrator) "Roots, The Next Generations." 3 00:00:11,612 --> 00:00:14,513 It was the decade after the Civil War. 4 00:00:14,515 --> 00:00:17,149 Those first years of freedom were a time of change 5 00:00:17,151 --> 00:00:19,785 for Tom Harvey and his family. 6 00:00:19,787 --> 00:00:22,121 But freedom was only the beginning. 7 00:00:22,123 --> 00:00:25,124 Hold your horses! I got me a dumb nigger makin' trouble. 8 00:00:25,126 --> 00:00:26,959 I gots the right to vote. 9 00:00:26,961 --> 00:00:29,795 Papa, this here's Will Palmer. 10 00:00:29,797 --> 00:00:30,796 Mr. Palmer. 11 00:00:30,798 --> 00:00:32,297 Do you love me? 12 00:00:32,299 --> 00:00:34,299 This ain't the time nor the place 13 00:00:34,301 --> 00:00:36,201 to be talkin' about a thing like that. 14 00:00:36,203 --> 00:00:37,970 And things had changed for Colonel Warner 15 00:00:37,972 --> 00:00:39,304 and his family as well. 16 00:00:39,306 --> 00:00:40,472 We were married. 17 00:00:40,474 --> 00:00:42,141 As far as I'm concerned 18 00:00:42,143 --> 00:00:43,842 you are a nigger. 19 00:00:43,844 --> 00:00:46,211 Your father'd never forgive me if he knew I came at all. 20 00:00:46,213 --> 00:00:48,514 What's that white lady doin' here, pa? 21 00:00:48,516 --> 00:00:51,050 I support with my heart's blood 22 00:00:51,052 --> 00:00:53,886 any action to safeguard the 23 00:00:53,888 --> 00:00:56,488 the purity of white civilization. 24 00:00:56,490 --> 00:01:00,325 (male narrator) "Roots," the true story of an American family. 25 00:01:00,327 --> 00:01:02,227 This family gonna go forward. 26 00:01:02,229 --> 00:01:03,996 From the end of innocence 27 00:01:03,998 --> 00:01:05,931 to the easy times of a new era. 28 00:01:07,568 --> 00:01:09,668 I wish you could stay with me now. 29 00:01:09,670 --> 00:01:13,238 Through the war overseas and hard times at home. 30 00:01:13,240 --> 00:01:16,008 He's Alexander Murray Palmer Haley. 31 00:01:16,010 --> 00:01:18,710 The family's dream of freedom survived. 32 00:01:18,712 --> 00:01:21,013 Haley. Alex Haley. I'm a writer. 33 00:01:21,015 --> 00:01:23,682 We call your race "niggers." 34 00:01:23,684 --> 00:01:27,186 I have been called nigger many times, and, uh 35 00:01:27,188 --> 00:01:29,721 this is the first time that I'm being paid for it. 36 00:01:29,723 --> 00:01:33,025 The fulfillment of a dream that lasted 200 years. 37 00:01:33,027 --> 00:01:36,528 You old African! 38 00:01:36,530 --> 00:01:38,697 I found you! 39 00:01:38,699 --> 00:01:40,365 'Kunta Kinte.' 40 00:01:40,367 --> 00:01:43,402 One family's triumph is a triumph for us all. 41 00:01:43,404 --> 00:01:46,505 And now, "Roots, The Next Generations." 42 00:01:49,243 --> 00:01:51,944 [instrumental music] 43 00:02:06,127 --> 00:02:08,127 [goat bleating] 44 00:02:10,631 --> 00:02:12,464 [cow mooing] 45 00:02:21,075 --> 00:02:24,009 [music continues] 46 00:02:51,105 --> 00:02:54,039 [music continues] 47 00:02:55,809 --> 00:02:57,843 [dogs barking] 48 00:03:16,163 --> 00:03:18,964 (Sally) 'People will be contrary.' 49 00:03:18,966 --> 00:03:22,000 'And they've been bad and mean. Giddap.' 50 00:03:22,002 --> 00:03:23,535 Christian woman can just take so much. 51 00:03:23,537 --> 00:03:26,038 That's all I'm sayin'. 52 00:03:26,040 --> 00:03:27,673 This is the line 53 00:03:27,675 --> 00:03:29,975 between flesh and blood 54 00:03:29,977 --> 00:03:32,010 that you can abide it or not. 55 00:03:32,012 --> 00:03:33,145 Giddap. 56 00:03:33,147 --> 00:03:35,814 I've been patient, you hear. 57 00:03:35,816 --> 00:03:38,884 I've been patient as Job's turkey. 58 00:03:38,886 --> 00:03:40,719 God is my witness. 59 00:03:40,721 --> 00:03:42,788 Come on, mule. Giddap, here! 60 00:03:44,158 --> 00:03:45,891 Chicken George. 61 00:03:45,893 --> 00:03:48,227 Good name for him. 62 00:03:48,229 --> 00:03:50,495 'Cause he's just like a old, dirty chicken. 63 00:03:50,497 --> 00:03:52,731 'Fretsome, struttin' and crowin'.' 64 00:03:52,733 --> 00:03:54,833 That old man is not gonna cross my threshold 65 00:03:54,835 --> 00:03:57,536 with his dirty old rooster and his poached egg. 66 00:03:57,538 --> 00:03:59,738 Well, he got to stay somewhere, Sally, and it's your turn. 67 00:03:59,740 --> 00:04:01,240 No, it ain't, I don't care 68 00:04:01,242 --> 00:04:03,508 if'n he stay in a ditch alongside the road. 69 00:04:03,510 --> 00:04:05,677 He's a uppity old man long past his time! 70 00:04:05,679 --> 00:04:08,747 Now, you shut your mouth, you old Sally. 71 00:04:10,884 --> 00:04:11,984 You hear? 72 00:04:12,920 --> 00:04:14,920 [rooster clucking] 73 00:04:18,058 --> 00:04:19,925 Come on, papa. 74 00:04:19,927 --> 00:04:22,227 Gonna be with us a spell. 75 00:04:22,229 --> 00:04:25,063 Don't know if I wants to. 76 00:04:25,065 --> 00:04:29,034 Now, papa, I gotta be on the train to Memphis 77 00:04:29,036 --> 00:04:32,070 and I don't want you makin' no trouble for Irene. 78 00:04:32,072 --> 00:04:33,605 Who's Irene? 79 00:04:33,607 --> 00:04:35,907 You knows who. She's my wife. 80 00:04:35,909 --> 00:04:37,943 Oh, that Irene. 81 00:04:37,945 --> 00:04:39,745 Come on, Papa George, let me help you-- 82 00:04:39,747 --> 00:04:42,781 Don't need no woman helpin' me. 83 00:04:44,918 --> 00:04:46,551 Where's my bird? 84 00:04:46,553 --> 00:04:48,287 - 'Somebody stole my bird.' - 'No, Papa George.' 85 00:04:48,289 --> 00:04:50,756 (George) 'She said she's gonna put it in the pot.' 86 00:04:50,758 --> 00:04:54,393 I heard what she said! She stolen my fightin' chicken! 87 00:04:54,395 --> 00:04:57,095 - Papa George.. - Right here, papa. 88 00:04:57,097 --> 00:04:59,398 Elizabeth, go get that corn-shuck pallet so 89 00:04:59,400 --> 00:05:01,566 'your grandpa can rest hisself.' 90 00:05:01,568 --> 00:05:03,135 (Sally) 'Giddap.' 91 00:05:03,137 --> 00:05:05,070 (Tom) 'You satisfied keeping the old man?' 92 00:05:05,072 --> 00:05:06,805 That's what we promised your Mama Tildy 93 00:05:06,807 --> 00:05:09,474 before she went to glory. 94 00:05:09,476 --> 00:05:12,077 And he family, ain't he? 95 00:05:12,079 --> 00:05:13,412 London, England. 96 00:05:13,414 --> 00:05:14,579 That's where I was fighting birds 97 00:05:14,581 --> 00:05:16,481 for Sir Eric Russell. 98 00:05:16,483 --> 00:05:18,917 That's the truth. You hear me, Elizabeth, mm? 99 00:05:18,919 --> 00:05:20,452 I'm Cynthy, grandpa. 100 00:05:20,454 --> 00:05:22,087 That's what I said, now. 101 00:05:22,089 --> 00:05:24,790 Round all them lords and earls 102 00:05:24,792 --> 00:05:27,826 I got the habit of eating my eggs poached. 103 00:05:27,828 --> 00:05:31,763 London, England. Everybody there eats their eggs poached. 104 00:05:31,765 --> 00:05:33,932 Papa, ain't gonna make no fuss 105 00:05:33,934 --> 00:05:35,767 whiles I's away in Memphis. 106 00:05:35,769 --> 00:05:36,968 What you going for? 107 00:05:36,970 --> 00:05:39,471 Told you. Politics. 108 00:05:39,473 --> 00:05:42,641 Now, Mr. Beeman Jones, the most important colored Republican 109 00:05:42,643 --> 00:05:44,676 done sent for me to come all the way to Memphis. 110 00:05:44,678 --> 00:05:46,678 [laughing] 111 00:05:48,115 --> 00:05:49,815 Prance around. 112 00:05:49,817 --> 00:05:52,951 Call yourself the Committee for Republicans of Color? 113 00:05:52,953 --> 00:05:55,821 Boy, do you know what the white Republicans 114 00:05:55,823 --> 00:05:58,790 call the Committee for Republicans of Color? 115 00:05:58,792 --> 00:06:00,125 Niggers! 116 00:06:00,127 --> 00:06:01,793 Papa, you never did know nothin' 117 00:06:01,795 --> 00:06:03,795 except fightin' chickens. 118 00:06:03,797 --> 00:06:06,965 Now, Tom, you ain't got no time to be talking about politics. 119 00:06:06,967 --> 00:06:08,467 Now, don't you forget them dry goods 120 00:06:08,469 --> 00:06:11,303 from the store in Memphis and the frogs. 121 00:06:11,305 --> 00:06:12,337 Frogs? 122 00:06:12,339 --> 00:06:13,872 I told you, frogs. 123 00:06:13,874 --> 00:06:16,942 Them braid fasteners for my black church dress. 124 00:06:18,812 --> 00:06:21,780 Cynthy, I want you to carry your daddy's carpetbag out. 125 00:06:30,858 --> 00:06:32,391 Bye, papa. 126 00:06:32,393 --> 00:06:36,528 Boy, when the fool-killer come round 127 00:06:36,530 --> 00:06:37,863 you and your nigger Republicans 128 00:06:37,865 --> 00:06:40,766 sure better hide in the high grass. 129 00:06:42,169 --> 00:06:44,302 [rooster clucking] 130 00:06:46,006 --> 00:06:48,573 [door opens] 131 00:06:48,575 --> 00:06:51,710 - Is that the truth, daddy? - What? 132 00:06:51,712 --> 00:06:53,378 All them stories Grandpa George 133 00:06:53,380 --> 00:06:55,414 tell about his fightin' chickens? 134 00:06:55,416 --> 00:06:57,015 Always won. 135 00:06:57,017 --> 00:06:59,651 Hundreds and hundreds and hundreds of time? 136 00:07:00,721 --> 00:07:02,854 Well, Cynthy 137 00:07:02,856 --> 00:07:06,425 he roamed from London, England.. 138 00:07:06,427 --> 00:07:09,594 ..to Charleston and places in between. 139 00:07:09,596 --> 00:07:11,596 But I expect that chicken story 140 00:07:11,598 --> 00:07:13,865 just like them fightin' cocks. 141 00:07:13,867 --> 00:07:16,201 A lot of flappin' and crowin' 142 00:07:16,203 --> 00:07:18,904 but when you plucks out all the feathers 143 00:07:18,906 --> 00:07:20,605 ain't much meat to it. 144 00:07:20,607 --> 00:07:23,041 - Then they ain't true? - Hm. 145 00:07:23,043 --> 00:07:25,277 Them tales he tells from the old times 146 00:07:25,279 --> 00:07:27,045 they ain't true? 147 00:07:27,047 --> 00:07:29,614 About that Kinte and the funny words from Africa and all that? 148 00:07:29,616 --> 00:07:31,416 Hold on. Hold on. 149 00:07:31,418 --> 00:07:34,119 Now, that's somethin' else. 150 00:07:34,121 --> 00:07:36,721 Them stories from the far olden times 151 00:07:36,723 --> 00:07:38,089 they's all true. 152 00:07:38,091 --> 00:07:40,125 - Papa! - Comin', Elizabeth. 153 00:07:41,562 --> 00:07:44,963 I recollect, when I was a little boy 154 00:07:44,965 --> 00:07:47,899 runnin' around the quarters, shirttail naked 155 00:07:47,901 --> 00:07:51,803 my Grandmamma Kizzy used to tell me the selfsame tale. 156 00:07:51,805 --> 00:07:55,907 About the old African who calls himself Kinte-- 157 00:07:55,909 --> 00:07:57,409 I know. 158 00:07:57,411 --> 00:08:00,111 He call the river Kambi Bolongo 159 00:08:00,113 --> 00:08:02,080 and the slave catchers cut off his foot. 160 00:08:02,082 --> 00:08:04,950 And just like your Grandpa George told you 161 00:08:04,952 --> 00:08:07,118 my Grandma Kizzy told me. 162 00:08:07,120 --> 00:08:09,621 And it was her daddy was the African himself. 163 00:08:09,623 --> 00:08:13,325 And that make it true, mm? 164 00:08:13,327 --> 00:08:17,429 What you doing with your shoes around your neck, mm? 165 00:08:17,431 --> 00:08:20,031 Ah. You're going to the depot, not the cotton patch. 166 00:08:22,135 --> 00:08:24,035 Your mama would die from mortification. 167 00:08:26,173 --> 00:08:30,141 I'll be stayin' at Judge Damian's in Memphis. 168 00:08:30,143 --> 00:08:32,444 Any necessary communication can be addressed to me 169 00:08:32,446 --> 00:08:34,346 there by telegraph. 170 00:08:36,183 --> 00:08:38,817 - James! - I heard you, papa. 171 00:08:38,819 --> 00:08:40,619 I wish you'd oblige me, by lookin' me 172 00:08:40,621 --> 00:08:42,787 in the eye when I address you. 173 00:08:42,789 --> 00:08:45,624 I didn't know I was bein' addressed. 174 00:08:45,626 --> 00:08:48,627 Often wonder what you managed to find to occupy yourself 175 00:08:48,629 --> 00:08:50,529 for two years of college 176 00:08:51,965 --> 00:08:54,799 without touching a single subject of any 177 00:08:54,801 --> 00:08:56,801 practical advantage for a gentleman. 178 00:08:56,803 --> 00:08:58,370 Poetry. 179 00:08:58,372 --> 00:09:00,605 James, I had.. 180 00:09:01,642 --> 00:09:03,475 ...I have 181 00:09:03,477 --> 00:09:04,809 the highest hopes for you 182 00:09:04,811 --> 00:09:07,846 to carry on the family tradition. 183 00:09:07,848 --> 00:09:10,315 You've a keen, agile mind. 184 00:09:10,317 --> 00:09:12,384 And I'll still entertain the conviction that 185 00:09:12,386 --> 00:09:15,820 if you would read law with a proper advocate 186 00:09:15,822 --> 00:09:17,355 you could be admitted to the bar. 187 00:09:17,357 --> 00:09:18,857 You'll be late for your train, papa. 188 00:09:18,859 --> 00:09:20,525 Train'll wait. 189 00:09:20,527 --> 00:09:23,862 - James-- - Papa, it's no use. 190 00:09:23,864 --> 00:09:27,065 The affairs of the Chesapeake, Ohio, and Southwestern 191 00:09:27,067 --> 00:09:29,501 will not come down from father to son 192 00:09:29,503 --> 00:09:31,903 unless Andy's called to the bar. 193 00:09:31,905 --> 00:09:34,339 Your brother's frequently called to the bar.. 194 00:09:34,341 --> 00:09:37,208 ...in fact, he never passes one by. 195 00:09:37,210 --> 00:09:40,612 Jimmy, I am concerned about you. 196 00:09:41,582 --> 00:09:43,348 A gentleman.. 197 00:09:43,350 --> 00:09:46,017 No, I will go further, a man 198 00:09:46,019 --> 00:09:47,886 must at some time of his life 199 00:09:47,888 --> 00:09:50,889 reach a point where he says, "This is my duty. 200 00:09:50,891 --> 00:09:53,024 This I must do to be a man." 201 00:09:53,026 --> 00:09:56,227 Colonel, Mrs. Warner is sitting outside in the carriage 202 00:09:56,229 --> 00:09:57,529 waitin' for you to take her to the depot. 203 00:09:57,531 --> 00:09:59,698 Yes, Minnie, I'm comin'. 204 00:09:59,700 --> 00:10:01,866 Well, what do you want me to do with that gal in the kitchen? 205 00:10:01,868 --> 00:10:02,934 What girl? 206 00:10:02,936 --> 00:10:04,536 This teacher for the colored. 207 00:10:04,538 --> 00:10:07,439 Oh, yes, yes. She wrote a letter. 208 00:10:07,441 --> 00:10:10,108 Uh, bring her in here. 209 00:10:12,212 --> 00:10:13,878 What's the matter, Minnie? 210 00:10:13,880 --> 00:10:15,447 You want me to bring that colored gal 211 00:10:15,449 --> 00:10:16,715 right in here? 212 00:10:16,717 --> 00:10:18,216 Just do what I tell you, Minnie. 213 00:10:18,218 --> 00:10:20,051 Well, I ain't never heard no outside niggers 214 00:10:20,053 --> 00:10:23,254 comin' in the house before. 215 00:10:23,256 --> 00:10:25,223 Now, I believe, sir, we were discussing 216 00:10:25,225 --> 00:10:27,292 your occupation or lack of it. 217 00:10:28,895 --> 00:10:30,395 'A gentleman in these modern times' 218 00:10:30,397 --> 00:10:32,797 can hardly occupy himself writin' scripts 219 00:10:32,799 --> 00:10:35,233 of light verse for irreverent magazines. 220 00:10:35,235 --> 00:10:36,468 Come in. Come in. 221 00:10:36,470 --> 00:10:38,269 Minnie, tell Mrs. Warner I'll be right out. 222 00:10:38,271 --> 00:10:39,304 Mm-hmm. 223 00:10:39,306 --> 00:10:41,272 You're the schoolteacher? 224 00:10:41,274 --> 00:10:42,307 Yes, sir. 225 00:10:42,309 --> 00:10:43,441 Tom Harvey recommends you 226 00:10:43,443 --> 00:10:45,076 very highly, young woman. 227 00:10:45,078 --> 00:10:47,579 I'm very grateful to Mr. Harvey for his confidence. 228 00:10:47,581 --> 00:10:48,813 You want to borrow some books. 229 00:10:48,815 --> 00:10:51,916 Well, uh, what was your name? 230 00:10:51,918 --> 00:10:54,085 Barden. Carrie Barden. 231 00:10:54,087 --> 00:10:55,754 Well, Miss Carrie 232 00:10:55,756 --> 00:10:57,956 I'm a great believer in appropriate education 233 00:10:57,958 --> 00:10:59,491 for colored children. 234 00:10:59,493 --> 00:11:01,092 And I wish you well in your endeavor. 235 00:11:01,094 --> 00:11:02,427 Thank you, colonel. 236 00:11:02,429 --> 00:11:03,595 (Frederick) 'By all means, stay' 237 00:11:03,597 --> 00:11:04,663 'and peruse the shelves.' 238 00:11:04,665 --> 00:11:06,431 'My son will assist you.' 239 00:11:06,433 --> 00:11:08,667 Though I'm not sure you'll find 240 00:11:08,669 --> 00:11:11,302 volumes simple enough for your usage. 241 00:11:11,304 --> 00:11:13,805 - Miss Carrie. - Safe trip, papa. 242 00:11:13,807 --> 00:11:15,840 Thank you, James. 243 00:11:21,281 --> 00:11:22,947 Lot of books. 244 00:11:22,949 --> 00:11:24,616 Hm? 245 00:11:24,618 --> 00:11:27,585 I'll wager you never saw so many books in one place. 246 00:11:30,157 --> 00:11:32,457 It is a fine library. 247 00:11:32,459 --> 00:11:35,960 Little harder than the First Primer or McGuffey's. 248 00:11:35,962 --> 00:11:38,029 Yes, sir. I imagine so. 249 00:11:39,866 --> 00:11:43,334 If you have any trouble with the titles, I'll help you. 250 00:11:43,336 --> 00:11:45,637 That's very kind of you. 251 00:11:45,639 --> 00:11:48,640 Actually, there are a lot of old friends here. 252 00:11:48,642 --> 00:11:51,509 Shakespeare, "Paradise Lost" 253 00:11:51,511 --> 00:11:54,979 Mr. Dickens, Mr. Whittier.. 254 00:11:54,981 --> 00:11:57,148 ..and Mrs. Browning. 255 00:11:57,150 --> 00:11:58,483 Mm. 256 00:11:58,485 --> 00:12:01,219 "Sonnets From The Portuguese." 257 00:12:01,221 --> 00:12:04,155 You don't need any help, do you? 258 00:12:04,157 --> 00:12:06,725 I take the offer kindly, sir. 259 00:12:06,727 --> 00:12:09,994 Do you think your father would allow me to borrow this? 260 00:12:09,996 --> 00:12:11,496 Why do you want that? 261 00:12:11,498 --> 00:12:13,998 'Well, I have a student.' 262 00:12:14,000 --> 00:12:17,335 I thought she might find Mrs. Browning.. 263 00:12:17,337 --> 00:12:18,570 ...most sympathetic. 264 00:12:18,572 --> 00:12:21,840 [laughing] 'I'll be damned!' 265 00:12:21,842 --> 00:12:24,342 I mean, that-that is an amazin' notion. 266 00:12:24,344 --> 00:12:27,579 A colored girl readin' Elizabeth Barrett Browning. 267 00:12:27,581 --> 00:12:29,013 It is. 268 00:12:29,015 --> 00:12:30,582 Almost as amazing as her colored teacher 269 00:12:30,584 --> 00:12:31,850 borrowing it for her. 270 00:12:31,852 --> 00:12:33,184 I'll come back when your father returns. 271 00:12:33,186 --> 00:12:34,519 Oh, no, wait. You don't have to go. 272 00:12:34,521 --> 00:12:36,488 - Now, hold on here. - I'll just go now and.. 273 00:12:37,724 --> 00:12:40,391 You've read Mrs. Browning? 274 00:12:40,393 --> 00:12:41,426 Yes. 275 00:12:42,429 --> 00:12:44,195 I wasn't supposed to. 276 00:12:44,197 --> 00:12:46,364 They didn't think her poems were suitable for females 277 00:12:46,366 --> 00:12:48,366 but all of us at college read them. 278 00:12:48,368 --> 00:12:49,768 Co.. 279 00:12:51,037 --> 00:12:53,438 You mean you went to co.. 280 00:12:53,440 --> 00:12:55,373 Where? 281 00:12:55,375 --> 00:12:57,408 Fisk. 282 00:12:57,410 --> 00:13:00,378 I was in second graduatin' class. 283 00:13:00,380 --> 00:13:02,614 That's remarkable. 284 00:13:02,616 --> 00:13:05,049 [laughing] That is remarkable. 285 00:13:05,051 --> 00:13:07,552 I mean, the point is, I don't suppose there are two people 286 00:13:07,554 --> 00:13:08,920 in Lauderdale County who have 287 00:13:08,922 --> 00:13:10,255 ever read Mrs. Browning's poems 288 00:13:10,257 --> 00:13:11,890 and then you turn out to be one of them. 289 00:13:11,892 --> 00:13:13,958 I trust that you will accept my formal apology 290 00:13:13,960 --> 00:13:16,961 if I've offended you in any way. 291 00:13:19,399 --> 00:13:20,899 Yes. 292 00:13:20,901 --> 00:13:23,768 Y-yes, sir, if you like. 293 00:13:23,770 --> 00:13:26,371 Please, continue selecting your volumes. 294 00:13:33,747 --> 00:13:35,680 [footsteps] 295 00:13:37,951 --> 00:13:39,250 What is it, Minnie? 296 00:13:39,252 --> 00:13:40,752 When she done, call me 297 00:13:40,754 --> 00:13:42,420 and I'll see her out the kitchen. 298 00:13:42,422 --> 00:13:45,023 [chuckles] Alright, Minnie. 299 00:13:46,760 --> 00:13:49,594 - Do you know Whitman? - Whitcomb? James Whitcomb? 300 00:13:49,596 --> 00:13:51,763 No, no, no. Whitman. Whitman. Walt Whitman. 301 00:13:51,765 --> 00:13:53,164 He's a newspaper editor up north. 302 00:13:53,166 --> 00:13:54,999 Uh, the "Brooklyn Eagle," I think it is. 303 00:13:55,001 --> 00:13:56,100 He writes poetry. 304 00:13:56,102 --> 00:13:57,936 - It's very odd, though. - Odd? 305 00:13:57,938 --> 00:13:59,604 There's nothin' spiritual 306 00:13:59,606 --> 00:14:00,605 or ideal about it. 307 00:14:00,607 --> 00:14:02,106 It's earthy, uh.. 308 00:14:02,108 --> 00:14:04,876 Physical love between a man and a woman.. 309 00:14:06,780 --> 00:14:07,745 Oh.. 310 00:14:08,949 --> 00:14:11,616 I hope I haven't offended you. 311 00:14:11,618 --> 00:14:14,686 Mentionin' an indelicate topic before a la...f-female. 312 00:14:16,122 --> 00:14:19,157 I think that's what's so upliftin' about poetry. 313 00:14:19,159 --> 00:14:23,294 I mean, you can think about so many things that would be 314 00:14:23,296 --> 00:14:25,163 most improper if it wasn't a poem. 315 00:14:25,165 --> 00:14:27,031 That's true. That is very true. 316 00:14:27,033 --> 00:14:29,567 'But most people just don't understand that.' 317 00:14:32,038 --> 00:14:33,137 I'd better go. 318 00:14:33,139 --> 00:14:34,539 I have a copy of that book in my 319 00:14:34,541 --> 00:14:36,374 trunk, if it ever arrives 320 00:14:36,376 --> 00:14:38,209 I'd be happy to lend it to you. 321 00:14:38,211 --> 00:14:40,712 I wouldn't put you to any bother. 322 00:14:45,018 --> 00:14:47,352 Thank you, Mr. Warner. 323 00:14:47,354 --> 00:14:50,221 [instrumental music] 324 00:15:00,533 --> 00:15:02,467 [train horn blaring] 325 00:15:07,841 --> 00:15:08,840 (male #1) 'Come on, Willy!' 326 00:15:08,842 --> 00:15:10,375 We gonna miss the steam cars 327 00:15:10,377 --> 00:15:12,543 bein' flagged down. 328 00:15:12,545 --> 00:15:14,412 Come on! 329 00:15:14,414 --> 00:15:16,414 [train horn blaring] 330 00:15:18,518 --> 00:15:20,485 [instrumental music] 331 00:15:34,034 --> 00:15:36,367 Danny, hand me that catcher! 332 00:15:36,369 --> 00:15:38,236 Well, hurry up, son! 333 00:15:38,238 --> 00:15:40,104 Uh, thank you. 334 00:15:42,042 --> 00:15:44,208 Oh, boys, uh, when I give the signal 335 00:15:44,210 --> 00:15:45,410 you start playin' 336 00:15:45,412 --> 00:15:47,712 just like we rehearsed. 337 00:15:47,714 --> 00:15:50,782 Hey, you young'uns! Get off that track! 338 00:15:50,784 --> 00:15:53,051 The train come, you gonna be cut right in half! 339 00:15:53,053 --> 00:15:55,053 You hear me? You get off that track! 340 00:15:55,055 --> 00:15:56,788 And you stay off! 341 00:15:56,790 --> 00:15:58,723 Are you sure it's safe, Frederick? 342 00:15:58,725 --> 00:16:00,258 This close to the track? 343 00:16:00,260 --> 00:16:02,093 Won't the horses bolt? 344 00:16:02,095 --> 00:16:03,227 Don't worry, my dear. 345 00:16:03,229 --> 00:16:05,797 Jethro will hold their heads. 346 00:16:05,799 --> 00:16:07,065 Now one train will be stoppin' 347 00:16:07,067 --> 00:16:08,433 in Henning every other day. 348 00:16:08,435 --> 00:16:10,268 We must accept progress. 349 00:16:10,270 --> 00:16:11,936 I'm not sure that a steam engine 350 00:16:11,938 --> 00:16:14,472 pourin' out smoke is progress. 351 00:16:14,474 --> 00:16:16,074 You are a romantic, my dear. 352 00:16:16,076 --> 00:16:17,108 [whistling] 353 00:16:17,110 --> 00:16:18,910 [laughing] 354 00:16:18,912 --> 00:16:21,579 Andy Warner, you are just crazy in the head. 355 00:16:21,581 --> 00:16:24,582 - ...whoa! - You gonna break my neck. 356 00:16:24,584 --> 00:16:26,584 Mornin', papa. 357 00:16:26,586 --> 00:16:27,986 We just thought we'd wish you a pleasant 358 00:16:27,988 --> 00:16:29,153 and a profitable trip. 359 00:16:29,155 --> 00:16:31,656 - Andrew. - Where are my manners? 360 00:16:31,658 --> 00:16:34,959 Papa, may I introduce to you Miss Lucy Damson? 361 00:16:34,961 --> 00:16:36,661 I've heard of Miss Damson. 362 00:16:36,663 --> 00:16:40,098 Colonel, you knew me when I used to run around your place 363 00:16:40,100 --> 00:16:41,833 bare-bottom naked. 364 00:16:41,835 --> 00:16:44,302 'My daddy was overseer for the war.' 365 00:16:44,304 --> 00:16:45,770 'Royce Damson.' 366 00:16:45,772 --> 00:16:49,974 I did not recognize you clothed. 367 00:16:49,976 --> 00:16:51,342 'I take it you're on liquor, sir' 368 00:16:51,344 --> 00:16:53,678 'or you'd be aware your mother's present.' 369 00:16:53,680 --> 00:16:55,113 Mom? 370 00:16:55,115 --> 00:16:57,015 May I introduce to you Miss Lucy? 371 00:16:57,017 --> 00:17:00,952 Andrew, I'm here to bid your father goodbye. 372 00:17:00,954 --> 00:17:03,721 Please don't force me to be unmannerly. 373 00:17:05,859 --> 00:17:06,891 Yeah. 374 00:17:08,628 --> 00:17:11,362 We can watch the trains come in when we get old. 375 00:17:11,364 --> 00:17:13,564 Come on, there! Yeah! Hyah! Ha! 376 00:17:16,136 --> 00:17:17,368 'Hyah! Hyada hah!' 377 00:17:17,370 --> 00:17:19,037 [Andrew whistles] 378 00:17:19,039 --> 00:17:21,039 [train horn blaring] 379 00:17:23,476 --> 00:17:26,010 (male #2) 'Folks, I tell you, this is a great day for Hennin'.' 380 00:17:26,012 --> 00:17:27,712 'With the first train comin' through' 381 00:17:27,714 --> 00:17:30,581 this town is gonna grow into a metropolis. 382 00:17:32,185 --> 00:17:34,218 Danny, hand me my flag! 383 00:17:34,220 --> 00:17:36,888 There's smoke, papa! It's comin'! It's comin'! 384 00:17:36,890 --> 00:17:39,057 Cynthy, remember you saw the first train 385 00:17:39,059 --> 00:17:40,525 to ever stop in Henning. 386 00:17:40,527 --> 00:17:43,528 Papa, you ever ride on the cars before? 387 00:17:43,530 --> 00:17:44,762 First time. 388 00:17:46,332 --> 00:17:47,832 Here I be 389 00:17:47,834 --> 00:17:50,034 a free man in my Sunday clothes 390 00:17:50,036 --> 00:17:53,404 with a first-class ticket to ride in my hand. 391 00:17:53,406 --> 00:17:56,741 If you don't mind, Frederick I shall ask Jethro to drive me 392 00:17:56,743 --> 00:17:58,676 home before the train comes. 393 00:17:58,678 --> 00:18:01,913 - I don't trust the horses. - Of course, my dear. 394 00:18:01,915 --> 00:18:05,683 I wish you a safe and successful journey. 395 00:18:05,685 --> 00:18:07,385 [train horn blaring] 396 00:18:07,387 --> 00:18:08,419 Jethro. 397 00:18:09,923 --> 00:18:11,923 ["Camptown Races"] 398 00:18:21,201 --> 00:18:23,134 [indistinct chattering] 399 00:18:39,919 --> 00:18:41,953 [music continues] 400 00:18:45,425 --> 00:18:47,959 (male #3) Will somebody look out there? 401 00:18:47,961 --> 00:18:50,128 [indistinct chattering] 402 00:18:59,973 --> 00:19:03,708 Sir, welcome you to Hennin'. It's a glorious day. 403 00:19:04,577 --> 00:19:07,145 [bells ringing] 404 00:19:10,750 --> 00:19:13,284 Oopsy. Let me help you with that. 405 00:19:13,286 --> 00:19:16,354 Now, you be good and mind your mama, you hear? 406 00:19:20,593 --> 00:19:23,928 Alright, you go on up a ways, uncle. 407 00:19:23,930 --> 00:19:26,764 Excuse me, sir, this here a first-class ticket. 408 00:19:26,766 --> 00:19:28,833 What are you talkin' about? 409 00:19:30,837 --> 00:19:33,271 Well, I seen it, now, go ahead and get on that car there 410 00:19:33,273 --> 00:19:34,939 like I told you. 411 00:19:34,941 --> 00:19:38,309 That the baggage car with the second-class board benches. 412 00:19:38,311 --> 00:19:40,178 This here a first-class ticket. 413 00:19:40,180 --> 00:19:42,647 Now, look here, uncle if you wanna ride these cars 414 00:19:42,649 --> 00:19:44,782 you're gonna do as I tell ya, ya hear? 415 00:19:44,784 --> 00:19:46,951 'I don't want you to cause no trouble, you hear?' 416 00:19:46,953 --> 00:19:50,121 I paid me for a first-class ticket. 417 00:19:50,123 --> 00:19:52,123 I got the right to ride where this ticket say 418 00:19:52,125 --> 00:19:53,991 in the first-class carriage. 419 00:19:53,993 --> 00:19:56,294 - 'Let's get goin'.' - Hold your horses! 420 00:19:56,296 --> 00:19:58,196 I got me a dumb nigger makin' trouble! 421 00:19:58,198 --> 00:19:59,497 Now, you listen here. 422 00:19:59,499 --> 00:20:01,032 If you want to ride this train 423 00:20:01,034 --> 00:20:03,801 you go get on that Jim Crow car like I told ya. 424 00:20:03,803 --> 00:20:06,671 Law say a man got a right to what he paid for. 425 00:20:06,673 --> 00:20:08,372 The Jim Crow law says-- 426 00:20:08,374 --> 00:20:10,841 Perhaps I can be of some small assistance. 427 00:20:10,843 --> 00:20:13,978 I don't need no assistance. Who are you? 428 00:20:13,980 --> 00:20:15,680 Well, for one thing, I'm General Counsel 429 00:20:15,682 --> 00:20:18,549 of the West Tennessee division of this railroad. 430 00:20:18,551 --> 00:20:19,817 Colonel Frederick Warner. 431 00:20:19,819 --> 00:20:21,819 Oh, I'm sorry, I didn't know. 432 00:20:21,821 --> 00:20:24,722 - Colonel Warner, of course. - Well, what's goin' on? 433 00:20:24,724 --> 00:20:26,857 Well, I told him he had to ride on the baggage car, but-- 434 00:20:26,859 --> 00:20:29,560 I paid me for a first-class ticket. 435 00:20:29,562 --> 00:20:33,497 Colored people always ride the first-class coach since the war. 436 00:20:33,499 --> 00:20:35,900 If'n they got a first-class ticket. That the law. 437 00:20:35,902 --> 00:20:38,002 Well, no more, it ain't, from now on 438 00:20:38,004 --> 00:20:40,238 in the state of Tennessee, niggers do not ride 439 00:20:40,240 --> 00:20:42,373 in the first-class coach and that's the law. 440 00:20:42,375 --> 00:20:44,342 Aah, conductor. 441 00:20:44,344 --> 00:20:47,044 Certainly, for the railroad, let me counsel you. 442 00:20:47,046 --> 00:20:50,548 Mr. Hapgood sold this ticket in good faith to this man. 443 00:20:50,550 --> 00:20:53,884 Clearly, it's a case of race ante legem 444 00:20:53,886 --> 00:20:57,088 'until due notification of the statute in situ.' 445 00:20:57,090 --> 00:21:00,191 You mean I gotta let him ride? Well, what about the law? 446 00:21:00,193 --> 00:21:01,692 My dear fella 447 00:21:01,694 --> 00:21:04,095 only a lower order of white riffraff 448 00:21:04,097 --> 00:21:07,398 needs such a law to allay their fears. 449 00:21:07,400 --> 00:21:09,533 [scoffs] Tom and I know who we are. 450 00:21:09,535 --> 00:21:13,037 We understand each other. 451 00:21:13,039 --> 00:21:15,973 Well, what the hell you waitin' on? Go ahead, get on! 452 00:21:25,251 --> 00:21:28,052 I don't care if he owns the entire railroad 453 00:21:28,054 --> 00:21:29,954 the law's the law in the state of Tennessee. 454 00:21:29,956 --> 00:21:31,455 And that's the last nigger gonna ride 455 00:21:31,457 --> 00:21:33,724 first-class on my train, you hear? 456 00:21:33,726 --> 00:21:38,062 - Give me that. - Okay.. Yes, sir. 457 00:21:38,064 --> 00:21:39,964 Bo-o-oard! 458 00:21:39,966 --> 00:21:41,966 [train horn blaring] 459 00:21:43,136 --> 00:21:45,136 [instrumental music] 460 00:21:49,275 --> 00:21:51,008 Bye, Daddy. Bye! 461 00:21:58,751 --> 00:22:00,851 [cheering] 462 00:22:08,661 --> 00:22:11,162 [dramatic music] 463 00:22:23,142 --> 00:22:25,443 'Elizabeth!' 464 00:22:25,445 --> 00:22:27,378 [Singing "The Buttercup Song"] 465 00:22:52,805 --> 00:22:54,905 [applause] 466 00:22:57,677 --> 00:23:00,811 That was fine, darling. Played real fine. 467 00:23:00,813 --> 00:23:02,513 Daddy's proud of you. 468 00:23:02,515 --> 00:23:05,483 Goodnight, Mr. Harvey, Representative Boyd. 469 00:23:05,485 --> 00:23:08,452 - Goodnight, darling. - Goodnight, dear. 470 00:23:09,222 --> 00:23:11,155 Please. 471 00:23:11,157 --> 00:23:13,824 [exhales] Now, gentlemen, the truth of the matter 472 00:23:13,826 --> 00:23:16,160 is that the colored voter in Tennessee 473 00:23:16,162 --> 00:23:19,530 is facin' a major crisis in the forthcomin' elections. 474 00:23:19,532 --> 00:23:21,332 Now, I'll be talking 475 00:23:21,334 --> 00:23:23,501 'to all of the county leaders in turn.' 476 00:23:23,503 --> 00:23:26,370 Now, in the last election, we delivered the colored vote 477 00:23:26,372 --> 00:23:29,173 solid to the Republican Party. 478 00:23:29,175 --> 00:23:31,041 And what happened? 479 00:23:31,043 --> 00:23:32,676 They turned lily white on us. 480 00:23:32,678 --> 00:23:35,379 There were no state jobs for coloreds. 481 00:23:35,381 --> 00:23:38,482 Now, we cannot afford to let them take us for granted. 482 00:23:40,353 --> 00:23:42,420 Mr. Harvey, you rode up on the cars 483 00:23:42,422 --> 00:23:43,921 with Colonel Frederick Warner. 484 00:23:43,923 --> 00:23:45,556 Yes. 485 00:23:45,558 --> 00:23:47,691 'That was no accident.' 486 00:23:47,693 --> 00:23:49,193 'You see, Colonel Warner is here' 487 00:23:49,195 --> 00:23:51,429 'to do business with us.' 488 00:23:52,432 --> 00:23:55,533 The Democrats want our votes. 489 00:23:55,535 --> 00:23:56,934 Now, if you gentlemen can deliver 490 00:23:56,936 --> 00:23:59,370 those votes out there in the counties 491 00:23:59,372 --> 00:24:02,339 we got ourselves one sweet little deal. 492 00:24:03,943 --> 00:24:05,609 With the Warners? 493 00:24:06,579 --> 00:24:07,945 In the old days, they owned more 494 00:24:07,947 --> 00:24:11,215 niggers than anybody in the county. 495 00:24:11,217 --> 00:24:14,251 In the Johnson Amnesty, they stole back the land 496 00:24:14,253 --> 00:24:15,619 from the coloreds. 497 00:24:16,889 --> 00:24:19,390 You tell me I gotta vote for them? 498 00:24:19,392 --> 00:24:22,793 Mr. Harvey, we are not talkin' about the Last Judgment 499 00:24:22,795 --> 00:24:25,729 where the Lord is gonna separate the sheep from the goats. 500 00:24:25,731 --> 00:24:27,798 We are talking politics. 501 00:24:33,239 --> 00:24:36,207 I ain't never vote nothin' but Republican. 502 00:24:37,743 --> 00:24:39,076 I ain't gonna ask my people to vote 503 00:24:39,078 --> 00:24:42,813 for no nigger-ownin' rebel officer. 504 00:24:42,815 --> 00:24:44,648 They want us bad, Mr. Harvey. 505 00:24:45,618 --> 00:24:48,085 They're willin' to make a deal. 506 00:24:48,087 --> 00:24:50,087 We give them our support 507 00:24:50,089 --> 00:24:53,157 and they will protect the coloreds' civil rights. 508 00:24:53,159 --> 00:24:55,793 They will protect the vote. 509 00:24:55,795 --> 00:24:58,262 As long as we got that 510 00:24:58,264 --> 00:25:00,197 we still got hope. 511 00:25:03,269 --> 00:25:05,669 I, I be a blacksmith, that's all. 512 00:25:06,973 --> 00:25:09,106 Ain't had no schoolin'. 513 00:25:09,108 --> 00:25:11,108 'Now you tell me I got to vote' 514 00:25:11,110 --> 00:25:13,077 'for them redeemer Democrats' 515 00:25:14,347 --> 00:25:16,347 'I got to believe it.' 516 00:25:17,683 --> 00:25:19,783 But something tell me my old daddy 517 00:25:19,785 --> 00:25:22,286 had the truth of it. 518 00:25:22,288 --> 00:25:25,789 When the fool-killer come 519 00:25:25,791 --> 00:25:28,759 we all better be hidin' in the high grass. 520 00:25:36,702 --> 00:25:39,136 I know what you're doin'. 521 00:25:39,138 --> 00:25:41,038 You go on and get out of here! 522 00:25:41,040 --> 00:25:42,806 You're lookin' in the mirror over the well 523 00:25:42,808 --> 00:25:44,875 tryin' to see the face of your future husband. 524 00:25:44,877 --> 00:25:47,011 You are outta your head, child. 525 00:25:47,013 --> 00:25:48,546 You see him? 526 00:25:50,316 --> 00:25:52,216 What he look like? 527 00:25:52,218 --> 00:25:53,817 Handsome. 528 00:25:53,819 --> 00:25:55,185 Real handsome. 529 00:25:55,187 --> 00:25:58,689 He got brown eyes and he's real tall. 530 00:25:58,691 --> 00:26:02,826 Oh, and, Cynthy, he got the nicest smile you ever wanna see. 531 00:26:02,828 --> 00:26:05,029 Can't see that face in no looking glass. 532 00:26:05,031 --> 00:26:08,232 That's the boy I see you with down at the depot. 533 00:26:08,234 --> 00:26:10,401 - Hush up! - I seen you holdin' hands. 534 00:26:10,403 --> 00:26:12,836 - You hush up! You hear me? - And huggin' and kissin'. 535 00:26:12,838 --> 00:26:14,672 - Cynthy, I'm gonna do you. - I seen you. 536 00:26:14,674 --> 00:26:17,174 That ain't the only thing. He a white boy. 537 00:26:17,176 --> 00:26:20,010 Not true! Not true! He ain't no white boy! 538 00:26:20,012 --> 00:26:22,179 You hear me? He is colored! 539 00:26:22,181 --> 00:26:24,548 - He is colored! - 'Elizabeth!' 540 00:26:24,550 --> 00:26:28,185 Now y'all just stop that squabblin'. 541 00:26:28,187 --> 00:26:30,521 What in the world is the matter with you children? 542 00:26:30,523 --> 00:26:31,855 - Mama, you know what she-- - Zip it. 543 00:26:31,857 --> 00:26:33,524 Child, you better get in that house 544 00:26:33,526 --> 00:26:35,225 and clean yourself up. 545 00:26:35,227 --> 00:26:38,862 If you don't get out of here, child, you better. 546 00:26:38,864 --> 00:26:39,964 Elizabeth? 547 00:26:41,033 --> 00:26:43,233 - What his name? - Who, mama? 548 00:26:43,235 --> 00:26:44,768 Now, child, don't you trifle with me. 549 00:26:44,770 --> 00:26:48,572 - I said, who is he? - Name John Dolan. 550 00:26:48,574 --> 00:26:52,109 - Don't know no John Dolan. - From over Ripley way. 551 00:26:52,111 --> 00:26:53,944 I met him when I was up there help taking care of 552 00:26:53,946 --> 00:26:57,247 Lacey Berwin with the pneumonia. 553 00:26:57,249 --> 00:26:59,950 - Where'd you see him? - Nowheres. 554 00:26:59,952 --> 00:27:02,586 Except just walkin', that's all. 555 00:27:02,588 --> 00:27:05,789 What happened, Elizabeth? He mess with ya? 556 00:27:05,791 --> 00:27:08,559 No, mama! Mama, I swear! 557 00:27:08,561 --> 00:27:10,227 Leastways I knows you ain't pregnant 558 00:27:10,229 --> 00:27:12,796 'cause you just finish your time week ago Tuesday. 559 00:27:12,798 --> 00:27:14,965 Mama shouldn't be sayin' nothin' like that. 560 00:27:14,967 --> 00:27:16,900 [chuckles] Why not? 561 00:27:16,902 --> 00:27:19,570 Child, that's a mama's business. 562 00:27:19,572 --> 00:27:21,305 Keeping track of her daughter's time of month 563 00:27:21,307 --> 00:27:23,774 so she don't get in no sinful ways. 564 00:27:23,776 --> 00:27:25,309 Yeah, but, mama, you ain't got no right 565 00:27:25,311 --> 00:27:28,278 to expect nothin' like that. 566 00:27:28,280 --> 00:27:31,081 I just love him, that's all. 567 00:27:31,083 --> 00:27:33,083 Mama, what there be wrong about that? 568 00:27:33,085 --> 00:27:34,785 Nothin', but we's 569 00:27:34,787 --> 00:27:37,121 a respectable and Christian family. 570 00:27:37,123 --> 00:27:39,456 Now, you wants to keep company with the boy? 571 00:27:39,458 --> 00:27:41,158 Then you dos respectable. 572 00:27:41,160 --> 00:27:43,160 'Cause ain't gonna be no runnin' off behind the bushes. 573 00:27:43,162 --> 00:27:45,929 - Mm-mm! Not in this family! - I know, mama, I'm not-- 574 00:27:45,931 --> 00:27:49,266 You got to ask your papa's permission to keep company. 575 00:27:49,268 --> 00:27:51,268 - But, mama, I loves John-- - Child! 576 00:27:51,270 --> 00:27:53,937 Now, that's all there is to it. 577 00:27:53,939 --> 00:27:57,441 Now, you ask him when he get back from Memphis. 578 00:27:57,443 --> 00:28:00,944 Now, listen to me, child 'cause till then you ain't to see 579 00:28:00,946 --> 00:28:03,814 nary hide nor hair of that boy. 580 00:28:03,816 --> 00:28:05,916 Not till your papa say yes or no. 581 00:28:07,453 --> 00:28:08,852 Yes, ma'am. 582 00:28:11,123 --> 00:28:13,190 [chuckling] 583 00:28:15,628 --> 00:28:17,561 [bell ringing] 584 00:28:23,335 --> 00:28:25,369 [indistinct chattering] 585 00:28:27,640 --> 00:28:29,239 [horse neighs] 586 00:28:37,316 --> 00:28:39,683 Please, ma'am, I gotta go down to the depot 587 00:28:39,685 --> 00:28:41,819 and, uh, I gotta fetch somethin' for my mama. 588 00:28:41,821 --> 00:28:43,654 And I'm gonna be late if I don't hurry. 589 00:28:43,656 --> 00:28:45,989 [sighs] 590 00:28:45,991 --> 00:28:47,991 Alright. 591 00:28:47,993 --> 00:28:49,560 I'll see you Monday, Elizabeth. 592 00:28:49,562 --> 00:28:50,961 Yes, ma'am. 593 00:29:00,506 --> 00:29:01,672 I didn't mean to interfere. 594 00:29:01,674 --> 00:29:03,841 I thought all the children were gone. 595 00:29:03,843 --> 00:29:05,509 'Ex-except Elizabeth.' 596 00:29:05,511 --> 00:29:08,579 I'm afraid she didn't read it at all. 597 00:29:08,581 --> 00:29:11,348 I thought she'd feel close to Mrs. Browning. 598 00:29:11,350 --> 00:29:13,183 Well.. 599 00:29:13,185 --> 00:29:16,019 It's a long way from Italy to Tennessee. 600 00:29:16,021 --> 00:29:17,688 Oh, if you've come for the books, I'll get the books for-- 601 00:29:17,690 --> 00:29:20,891 Oh, no, no, no. I, I didn't come for the books. 602 00:29:20,893 --> 00:29:22,059 Oh? 603 00:29:22,061 --> 00:29:23,427 In fact, quite the contrary. 604 00:29:23,429 --> 00:29:25,095 My trunk finally arrived. 605 00:29:26,866 --> 00:29:28,432 "Leaves Of Grass" by Walt Whitman. 606 00:29:28,434 --> 00:29:30,200 'I said I'd lend it to you.' 607 00:29:30,202 --> 00:29:32,736 I didn't think you'd bring it here, Mr. Warner. 608 00:29:32,738 --> 00:29:34,404 Perhaps when I bring the others back 609 00:29:34,406 --> 00:29:35,706 you could leave it for me in the kitchen. 610 00:29:35,708 --> 00:29:37,441 Well, I have it here right now. 611 00:29:37,443 --> 00:29:40,244 There's a poem here somewhere. 612 00:29:40,246 --> 00:29:41,879 It begins, "When lilacs 613 00:29:41,881 --> 00:29:43,447 last in the dooryard bloomed." 614 00:29:43,449 --> 00:29:46,049 I read it last night and I was most affected. 615 00:29:46,051 --> 00:29:48,886 'It's about Lincoln, when he died.' 616 00:29:48,888 --> 00:29:52,389 '"The star early drooped in the western sky."' 617 00:29:52,391 --> 00:29:54,224 Anyway, I even started downstairs 618 00:29:54,226 --> 00:29:55,459 to the sitting room to just share it 619 00:29:55,461 --> 00:29:57,461 with someone. 620 00:29:57,463 --> 00:29:59,763 And I suddenly realized that there's absolutely 621 00:29:59,765 --> 00:30:01,231 no one in this town I could talk 622 00:30:01,233 --> 00:30:03,700 to about anything like this. 623 00:30:05,404 --> 00:30:08,939 Well, I do understand your feelin', Mr. Warner, but-- 624 00:30:08,941 --> 00:30:11,275 I do have one serious misgiving, however. 625 00:30:11,277 --> 00:30:13,277 Oh? 626 00:30:13,279 --> 00:30:16,580 There is, of course, a profound and obvious difference 627 00:30:16,582 --> 00:30:18,982 between us. 628 00:30:18,984 --> 00:30:21,618 'There are passages in this book, words' 629 00:30:21,620 --> 00:30:23,987 'and, uh..' 630 00:30:23,989 --> 00:30:25,823 ...and apostrophes to the human anatomy 631 00:30:25,825 --> 00:30:28,592 which might disturb your sensibilities. 632 00:30:28,594 --> 00:30:30,828 You mean because I'm a female.. 633 00:30:30,830 --> 00:30:32,629 ...that's what you mean? 634 00:30:32,631 --> 00:30:36,433 Well, it is true that ladies are of a purer nature. 635 00:30:36,435 --> 00:30:38,936 My mama can hardly refer to the nether extremities. 636 00:30:38,938 --> 00:30:41,004 She calls the leg of a table a limb. 637 00:30:41,006 --> 00:30:42,973 [laughs] 638 00:30:42,975 --> 00:30:47,611 I assure you, Mr. Warner, I call a leg a leg. 639 00:30:47,613 --> 00:30:49,613 Whether it's on a table or on myself. 640 00:30:49,615 --> 00:30:52,182 [laughs] Well, in that case, I'm very glad 641 00:30:52,184 --> 00:30:53,817 I didn't excise certain words. 642 00:30:53,819 --> 00:30:55,485 I was gonna cut 'em out with my razor. 643 00:30:55,487 --> 00:30:58,322 Oh, no! You wouldn't cut up a book. 644 00:30:58,324 --> 00:31:01,058 That would be like mutilating a child. 645 00:31:02,461 --> 00:31:04,695 You're absolutely right, Miss Barden. 646 00:31:09,802 --> 00:31:11,802 You will excuse me, Mr. Warner. 647 00:31:11,804 --> 00:31:13,971 I'm obliged to go across town to bring the lesson 648 00:31:13,973 --> 00:31:18,041 to a child who's been stricken with measles, so I must hurry. 649 00:31:18,043 --> 00:31:20,878 My surrey's right outside. Allow me to offer you a ride. 650 00:31:20,880 --> 00:31:23,513 - I can walk. - Oh, it's no trouble. 651 00:31:23,515 --> 00:31:24,815 In fact, there was somethin' else 652 00:31:24,817 --> 00:31:26,516 I wanted to discuss with you. 653 00:31:26,518 --> 00:31:28,552 There are some newspaper stories from Georgia. 654 00:31:28,554 --> 00:31:31,822 Fellow named Harris has set down some old darky tales. 655 00:31:31,824 --> 00:31:33,490 They're enchantin'. 656 00:31:33,492 --> 00:31:36,793 Mr. Warner, I do appreciate your kindness 657 00:31:37,830 --> 00:31:39,496 but I cannot accept your offer. 658 00:31:39,498 --> 00:31:42,232 - Well, why not? - I would rather walk. 659 00:31:43,736 --> 00:31:45,035 Please, Miss Barden-- 660 00:31:45,037 --> 00:31:46,670 And don't follow me down the road 661 00:31:46,672 --> 00:31:48,171 calling me Miss Barden. 662 00:31:48,173 --> 00:31:49,840 Uh.. 663 00:31:49,842 --> 00:31:52,409 I was not thinkin' of custom. 664 00:31:52,411 --> 00:31:54,077 I simply wish to continue our exchange 665 00:31:54,079 --> 00:31:56,580 of views, but I do understand. 666 00:31:57,917 --> 00:32:01,184 Now, I can drive around by Hollis Road. 667 00:32:01,186 --> 00:32:04,421 And that way, no one is likely to remark our passin'. 668 00:32:04,423 --> 00:32:05,756 I simply wanted the time to tell you 669 00:32:05,758 --> 00:32:08,091 about Mr. Harris' stories. 670 00:32:10,095 --> 00:32:13,096 [instrumental music] 671 00:32:17,536 --> 00:32:20,037 Mr. Warner, I will ask you not to turn your head 672 00:32:20,039 --> 00:32:22,272 to talk to me if anyone's watching. 673 00:32:28,247 --> 00:32:30,948 I appreciate your concern, Miss Barden. 674 00:32:30,950 --> 00:32:33,216 [clicks tongue] 675 00:32:33,218 --> 00:32:35,752 Mr. Harris, Joel Chandler Harris from Georgia has written 676 00:32:35,754 --> 00:32:38,722 these newspaper stories regardin' delightful, delightful 677 00:32:38,724 --> 00:32:41,725 old gentleman named Uncle Remus. 678 00:32:41,727 --> 00:32:43,894 And he tells these delightful darky tales 679 00:32:43,896 --> 00:32:46,430 to the young white gentlemen on the plantation. 680 00:32:46,432 --> 00:32:48,231 And they concern the-the adventures 681 00:32:48,233 --> 00:32:51,234 of the most astute critter that you ever heard of, there's a.. 682 00:32:51,236 --> 00:32:54,638 There's a Brer Fox and a Brer Rabbit. 683 00:32:54,640 --> 00:32:56,907 And I don't mind saying that, uh, whenever there was 684 00:32:56,909 --> 00:32:59,076 an encounter between the two, Brer Rabbit always seems 685 00:32:59,078 --> 00:33:01,545 to get the best of Brer Fox. 686 00:33:08,120 --> 00:33:10,487 That little girl 687 00:33:10,489 --> 00:33:12,923 sat up on that piano 688 00:33:12,925 --> 00:33:15,325 with her velvet dress 689 00:33:15,327 --> 00:33:18,428 and her fancy hair ribbon. 690 00:33:18,430 --> 00:33:21,665 And she play that buttercup song like-- 691 00:33:21,667 --> 00:33:23,000 The Good Book says 692 00:33:23,002 --> 00:33:25,268 "Thou shalt not covet." 693 00:33:25,270 --> 00:33:27,437 That's all you been doin' since you been to Memphis. 694 00:33:27,439 --> 00:33:28,839 Covetin'. 695 00:33:28,841 --> 00:33:32,009 Papa, you done missed the point entirely. 696 00:33:32,011 --> 00:33:33,677 Mr. Beeman Jones showed 697 00:33:33,679 --> 00:33:36,313 what the colored can make of himself. 698 00:33:36,315 --> 00:33:38,849 My children could have a house like that 699 00:33:38,851 --> 00:33:40,817 with a cast-iron parlor stove 700 00:33:40,819 --> 00:33:43,820 instead of an old brick fireplace. 701 00:33:43,822 --> 00:33:46,323 (Tom) 'My grandchildren could play that piano.' 702 00:33:46,325 --> 00:33:48,658 You gonna lead all the niggers that's in the county 703 00:33:48,660 --> 00:33:51,328 to vote Democrat because your head done been turned 704 00:33:51,330 --> 00:33:52,963 by some fool buttercup song on a piano-- 705 00:33:52,965 --> 00:33:54,831 Papa, you just never did know nothin' except-- 706 00:33:54,833 --> 00:33:56,199 (Irene) 'Tom!' 707 00:33:56,201 --> 00:33:58,201 Now, I ain't gonna have my cookin' spoiled 708 00:33:58,203 --> 00:33:59,970 one more time with you and your daddy 709 00:33:59,972 --> 00:34:02,539 spattin' on about politics. 710 00:34:02,541 --> 00:34:05,842 Now, Papa George you just keep on eatin'. 711 00:34:05,844 --> 00:34:10,213 Anyway, Elizabeth got something she wanna ask ya. 712 00:34:12,351 --> 00:34:14,584 'Now, go on, Elizabeth.' 713 00:34:16,355 --> 00:34:18,355 Papa.. 714 00:34:18,357 --> 00:34:21,358 ...I wants to take up. 715 00:34:21,360 --> 00:34:24,061 And I's asking your permission to keep company. 716 00:34:24,063 --> 00:34:25,095 [laughs] 717 00:34:26,331 --> 00:34:28,398 [crickets chirping] 718 00:34:33,005 --> 00:34:36,006 That's a fool thing. 719 00:34:36,008 --> 00:34:39,042 - You're too young. - Why, papa, I's 18! 720 00:34:39,044 --> 00:34:41,545 Mama's 15 when you was married. 721 00:34:41,547 --> 00:34:45,215 That's before the war. Different now. 722 00:34:45,217 --> 00:34:47,884 - Too young. - 'Papa, I's a woman grown! ' 723 00:34:47,886 --> 00:34:50,287 Don't talk back on me. 724 00:34:59,364 --> 00:35:02,199 You're still a child, just a child. 725 00:35:02,201 --> 00:35:04,034 Tom. 726 00:35:04,036 --> 00:35:07,104 Now, you know she old enough. 727 00:35:07,106 --> 00:35:10,006 'And she done the right thing when she ask your permission.' 728 00:35:11,710 --> 00:35:14,111 'Now you got to do right.' 729 00:35:14,113 --> 00:35:16,880 You can't say no without you talk to the boy 730 00:35:16,882 --> 00:35:18,815 and there a good reason. 731 00:35:29,428 --> 00:35:33,063 I talks to him next week or the week after if I'm not too busy-- 732 00:35:33,065 --> 00:35:34,898 He waiting down the road right now-- 733 00:35:34,900 --> 00:35:36,133 - Just hold on-- - Cynthy. 734 00:35:36,135 --> 00:35:37,567 Go on down to the turn of the road. 735 00:35:37,569 --> 00:35:39,069 Ask the young man to come on in. 736 00:35:39,071 --> 00:35:41,238 Papa, you just gonna admire John. 737 00:35:41,240 --> 00:35:43,306 - I know you are. - Heh-ha! 738 00:35:43,308 --> 00:35:45,642 Some things was better in slavery days. 739 00:35:45,644 --> 00:35:48,245 A man want a woman, he jump over 740 00:35:48,247 --> 00:35:50,480 a broom and keep jumpin'-- 741 00:35:50,482 --> 00:35:52,249 - 'And Papa George..' - Yeah! 742 00:35:52,251 --> 00:35:54,084 ...you goin' in the back room and go to bed. 743 00:35:54,086 --> 00:35:55,919 You tired. 744 00:35:55,921 --> 00:35:58,054 [instrumental music] 745 00:36:04,329 --> 00:36:06,329 (Tom) 'Ahem. Come in.' 746 00:36:07,499 --> 00:36:09,666 [door creaks] 747 00:36:18,610 --> 00:36:22,612 Papa, this here Mr. John Dolan. 748 00:36:22,614 --> 00:36:24,614 Good evenin' to you, Mr. Harvey. 749 00:36:24,616 --> 00:36:27,450 - Come on in, Mr. Dolan. - Thank you, ma'am. 750 00:36:27,452 --> 00:36:29,352 You'll excuse us, won't ya? 751 00:36:29,354 --> 00:36:30,687 Elizabeth. 752 00:36:32,157 --> 00:36:33,690 Elizabeth. 753 00:36:35,961 --> 00:36:38,929 [instrumental music] 754 00:36:41,133 --> 00:36:44,634 Well, I brought you some pipe tobacco, Mr. Harvey. 755 00:36:44,636 --> 00:36:47,704 It's, it's Virginia burley, factory packed. 756 00:36:49,041 --> 00:36:50,974 Thank you. 757 00:36:50,976 --> 00:36:52,375 Sit down. 758 00:36:59,151 --> 00:37:00,217 [exhales] 759 00:37:05,324 --> 00:37:08,158 - Who your folks? - Dolans. 760 00:37:08,160 --> 00:37:11,828 We live about five miles past Ripley. 761 00:37:11,830 --> 00:37:13,830 Don't know no Dolans. 762 00:37:13,832 --> 00:37:16,800 Well, we just move up from Nashville two years ago. 763 00:37:19,238 --> 00:37:22,172 - Who your mama? - Winnie Dolan. 764 00:37:22,174 --> 00:37:24,908 She was a baker in a cookshop up to the war. 765 00:37:26,044 --> 00:37:29,679 - Your daddy? - Micah Dolan. 766 00:37:29,681 --> 00:37:32,515 He a carpenter. 767 00:37:32,517 --> 00:37:34,517 Before the Emancipation, he hire his own time 768 00:37:34,519 --> 00:37:36,486 and run a chair-makin' shop. 769 00:37:40,559 --> 00:37:42,859 This here.. 770 00:37:42,861 --> 00:37:46,029 ...Micah Dolan.. 771 00:37:46,031 --> 00:37:48,265 ...he your natural father? 772 00:37:52,704 --> 00:37:53,937 Mr. Harvey.. 773 00:37:56,041 --> 00:37:58,708 ...it was Micah Dolan raised me up 774 00:37:58,710 --> 00:38:02,279 and put food on the table and clothes on my back. 775 00:38:02,281 --> 00:38:03,713 And teach me the trade to be 776 00:38:03,715 --> 00:38:05,849 a first-class journeyman cabinet maker. 777 00:38:08,287 --> 00:38:11,921 If that's what it take to be a father 778 00:38:11,923 --> 00:38:14,124 that's who it was. 779 00:38:21,600 --> 00:38:24,567 Mr. Harvey, I'm, I'm asking your permission 780 00:38:24,569 --> 00:38:27,570 to take up with your daughter Elizabeth. 781 00:38:27,572 --> 00:38:31,074 Now, I have a good trade. I can read and write easy. 782 00:38:31,076 --> 00:38:32,475 I'm a Christian and a member of 783 00:38:32,477 --> 00:38:35,078 the Colored Methodist Episcopal Church in Ripley. 784 00:38:35,080 --> 00:38:37,013 I don't drink whiskey.. 785 00:38:39,084 --> 00:38:41,718 I thinks on it. 786 00:38:45,257 --> 00:38:47,490 It sure be gettin' late. 787 00:38:49,461 --> 00:38:52,195 I reckon I'd better be gettin' on home. 788 00:38:55,000 --> 00:38:58,001 I do thank you, ma'am, for your hospitality. 789 00:38:58,003 --> 00:39:01,037 Papa, can I walk Mr. Dolan to the gate? 790 00:39:07,112 --> 00:39:10,080 [instrumental music] 791 00:39:17,322 --> 00:39:20,490 It gonna be fine, honey. Papa got to say yes. 792 00:39:20,492 --> 00:39:22,792 Ain't no reason he won't say yes. 793 00:39:22,794 --> 00:39:24,461 You gonna be cold out in the tonight. 794 00:39:24,463 --> 00:39:26,996 Oh, I loves you, Johnny. 795 00:39:26,998 --> 00:39:30,300 - You know, whatever happens-- - I know. 796 00:39:30,302 --> 00:39:33,269 And you is the only girl I ever gonna love. 797 00:39:34,639 --> 00:39:37,574 You gonna be my wife. And that's for true. 798 00:39:40,712 --> 00:39:42,045 Now, don't you worry. 799 00:39:42,047 --> 00:39:44,981 'It gonna be fine. Papa say yes.' 800 00:39:44,983 --> 00:39:46,950 It gonna be just fi-ine. 801 00:39:48,387 --> 00:39:49,719 Elizabeth? 802 00:39:51,323 --> 00:39:52,889 Goodnight. 803 00:39:52,891 --> 00:39:54,724 Goodnight. 804 00:39:56,194 --> 00:39:58,895 - Mama? - He say he think on it. 805 00:40:01,566 --> 00:40:03,900 [instrumental music] 806 00:40:05,404 --> 00:40:07,337 (James) '"It is a beauteous evenin'.' 807 00:40:07,339 --> 00:40:09,706 '"Calm and free.' 808 00:40:09,708 --> 00:40:11,875 '"The holy time is quiet as a nun' 809 00:40:11,877 --> 00:40:14,677 '"breathless with adoration.' 810 00:40:14,679 --> 00:40:17,313 The broad sun is sinking in its tranquility." 811 00:40:19,050 --> 00:40:21,351 I don't remember any more. 812 00:40:21,353 --> 00:40:23,319 It's lovely. 813 00:40:26,258 --> 00:40:28,892 What is it? 814 00:40:28,894 --> 00:40:31,227 Uh, I was just thinkin' what my father would say 815 00:40:31,229 --> 00:40:34,330 if he knew I was sittin' here reciting Wordsworth like this. 816 00:40:37,536 --> 00:40:41,271 But then, he doesn't approve of much that I do. 817 00:40:41,273 --> 00:40:43,440 What do you want to do? 818 00:40:47,446 --> 00:40:49,012 I don't know. 819 00:40:50,549 --> 00:40:53,283 At college, I thought I wanted to be a poet. 820 00:40:53,285 --> 00:40:54,717 Or a writer. 821 00:40:54,719 --> 00:40:57,921 But no one seemed to think I was very good at it. 822 00:40:57,923 --> 00:41:00,790 What do you care? I mean, what anyone else thinks? 823 00:41:03,094 --> 00:41:05,628 There's an old Arabian proverb. 824 00:41:05,630 --> 00:41:09,098 "If one man says you are an ass, pay no attention. 825 00:41:09,100 --> 00:41:12,402 If five men say you are an ass go out and buy a saddle." 826 00:41:12,404 --> 00:41:14,971 [scoffs] No. 827 00:41:14,973 --> 00:41:17,740 If you wanna be a poet, then go ahead and do it. 828 00:41:17,742 --> 00:41:19,742 Don't let anyone tell you you can't. 829 00:41:19,744 --> 00:41:22,145 I'm afraid you don't understand. 830 00:41:22,147 --> 00:41:25,582 Oh, yes, I do. 831 00:41:25,584 --> 00:41:29,786 My mother worked in a washhouse all her life. 832 00:41:29,788 --> 00:41:32,489 And that's what I would have done. 833 00:41:32,491 --> 00:41:35,925 But I wanted to go to school 834 00:41:35,927 --> 00:41:38,094 and learn things. 835 00:41:38,096 --> 00:41:40,163 And teach. And I did. 836 00:41:43,001 --> 00:41:46,603 - You are quite remarkable. - So are you. 837 00:41:46,605 --> 00:41:49,939 You have a, a sensitive soul. 838 00:41:49,941 --> 00:41:53,009 And a fine, delicate perception of life. 839 00:41:54,112 --> 00:41:56,279 You should stand up to the world. 840 00:41:56,281 --> 00:41:57,780 Stand up to your father. 841 00:41:57,782 --> 00:42:00,316 Follow your feelings. I know you can do it. 842 00:42:00,318 --> 00:42:03,019 [instrumental music] 843 00:42:07,959 --> 00:42:10,126 It is getting late, Mr. Warner, I think-- 844 00:42:10,128 --> 00:42:12,195 You're quite right, Miss Barden. 845 00:42:12,197 --> 00:42:14,364 I must apologize for detaining you this long. 846 00:42:27,712 --> 00:42:29,812 Now, here's an editorial reprinted 847 00:42:29,814 --> 00:42:32,515 from the South Carolina paper. 848 00:42:32,517 --> 00:42:34,484 - "The old slave owner--" - Papa. 849 00:42:34,486 --> 00:42:36,019 Have you ever considered allowin' mama 850 00:42:36,021 --> 00:42:37,887 to read the newspaper for herself? 851 00:42:37,889 --> 00:42:39,656 Oh, no, Jimmy. 852 00:42:39,658 --> 00:42:42,692 Your papa reads the suitable items for me. 853 00:42:42,694 --> 00:42:44,227 I do prefer it that way. 854 00:42:44,229 --> 00:42:46,496 There are things in the vulgar journals of today 855 00:42:46,498 --> 00:42:49,732 which would be distasteful to a lady of breedin'. 856 00:42:49,734 --> 00:42:53,336 I see no reason why your mother should be exposed to them. 857 00:42:53,338 --> 00:42:54,370 Now.. 858 00:42:54,372 --> 00:42:56,039 '"The old slave owner feels no' 859 00:42:56,041 --> 00:42:58,508 '"social fear of Negro equality.' 860 00:42:58,510 --> 00:43:00,577 '"Feels no desire to maltreat, browbeat' 861 00:43:00,579 --> 00:43:02,879 '"and spit upon the colored man.' 862 00:43:02,881 --> 00:43:04,581 "He has no opposition to education 863 00:43:04,583 --> 00:43:07,417 elevation of the black man to scale a civilized life." 864 00:43:07,419 --> 00:43:08,685 Mornin', everybody. 865 00:43:08,687 --> 00:43:10,219 You are late for breakfast, Andrew. 866 00:43:10,221 --> 00:43:12,689 (Andrew) 'I had a late night.' 867 00:43:12,691 --> 00:43:15,058 - Horehound. - 'Mama?' 868 00:43:15,060 --> 00:43:16,693 Horehound and wintergreen leaves 869 00:43:16,695 --> 00:43:19,562 and a decoction of soda water. 870 00:43:19,564 --> 00:43:21,598 It sweetens the stomach and the breath. 871 00:43:21,600 --> 00:43:22,932 Thank you, mama. 872 00:43:22,934 --> 00:43:24,534 (James) 'What were you doin', Andy?' 873 00:43:24,536 --> 00:43:26,102 Discussing the social implications 874 00:43:26,104 --> 00:43:28,404 of the recent election with the learned Miss Lucy? 875 00:43:28,406 --> 00:43:30,106 - Um. - 'I thought so.' 876 00:43:30,108 --> 00:43:33,209 Avoidin' overindulgence and dissolute companions 877 00:43:33,211 --> 00:43:34,611 leads to a longer life, Andrew. 878 00:43:34,613 --> 00:43:36,613 No, papa. Just makes it seem longer. 879 00:43:36,615 --> 00:43:38,715 Coffee, Minnie. For God's sake, coffee. 880 00:43:38,717 --> 00:43:41,884 We're talkin' about different ways to treat the colored. 881 00:43:41,886 --> 00:43:44,554 I suppose I cannot expect you to 882 00:43:44,556 --> 00:43:46,889 join in such a philosophical discussion. 883 00:43:46,891 --> 00:43:48,224 Before breakfast? 884 00:43:48,226 --> 00:43:51,060 Well, I know Jimmy shares your opinion, dear. 885 00:43:51,062 --> 00:43:53,229 I think it's very sweet for you to offer 886 00:43:53,231 --> 00:43:54,430 that colored school teacher 887 00:43:54,432 --> 00:43:57,266 the benefit of your education and advice. 888 00:43:57,268 --> 00:43:58,735 [Andrew laughs] 889 00:43:58,737 --> 00:44:01,571 Dora Fawcett said she never knew any gentleman 890 00:44:01,573 --> 00:44:03,606 to take such an active interest 891 00:44:03,608 --> 00:44:06,075 in the education of those dear little pickaninnies. 892 00:44:06,077 --> 00:44:07,443 [laughs] 893 00:44:07,445 --> 00:44:09,112 - Minnie. - 'Ma'am?' 894 00:44:09,114 --> 00:44:12,649 I want to go over that cold soup with you for Saturday night. 895 00:44:12,651 --> 00:44:15,084 Yes, ma'am. 896 00:44:15,086 --> 00:44:17,487 [laughs] Hey, Jim 897 00:44:17,489 --> 00:44:19,288 I bet you're offerin' that nigger school teacher 898 00:44:19,290 --> 00:44:22,291 the benefit of a lot more than your education. 899 00:44:22,293 --> 00:44:25,094 What do you talk about when you're doin' it, philosophy? 900 00:44:25,096 --> 00:44:26,663 (Frederick) 'Andrew.' 901 00:44:26,665 --> 00:44:28,264 If you're bound to be ribald 902 00:44:28,266 --> 00:44:29,766 I'd appreciate your lowerin' your voice. 903 00:44:29,768 --> 00:44:31,334 Your mother's in the next room. 904 00:44:31,336 --> 00:44:32,769 Papa, I assure you, there's absolutely 905 00:44:32,771 --> 00:44:34,003 nothin' to be concerned about. 906 00:44:34,005 --> 00:44:36,139 That's fine, James. 907 00:44:36,141 --> 00:44:39,308 I'm sure you'll manage affairs like a gentleman. 908 00:44:39,310 --> 00:44:40,610 There is nothin' to manage. 909 00:44:40,612 --> 00:44:42,779 I know, I know, it's just a phase 910 00:44:42,781 --> 00:44:45,148 all young men have to go through. 911 00:44:45,150 --> 00:44:47,784 Your only responsibility is to be discreet. 912 00:44:47,786 --> 00:44:51,454 What papa means is keep your darky a dark secret. 913 00:44:51,456 --> 00:44:52,955 (Frederick) 'I would agree roughly with' 914 00:44:52,957 --> 00:44:55,692 'Miss Ellen Terry on the subject.' 915 00:44:55,694 --> 00:44:57,627 "No matter what anybody does, so long as they don't do it 916 00:44:57,629 --> 00:44:59,629 in the street and frighten the horses." 917 00:44:59,631 --> 00:45:01,464 [Andrew laughs] 918 00:45:01,466 --> 00:45:04,133 Oh, did you say somethin' witty? 919 00:45:04,135 --> 00:45:07,704 I'm afraid, my dear, it was not entirely suitable for ladies. 920 00:45:07,706 --> 00:45:09,472 [laughs] 921 00:45:09,474 --> 00:45:10,473 [coughs] 922 00:45:10,475 --> 00:45:11,974 [clears throat] 923 00:45:11,976 --> 00:45:14,177 [clock chiming] 924 00:45:14,179 --> 00:45:15,411 (Elizabeth) 'Papa.' 925 00:45:16,815 --> 00:45:19,348 'Papa, I..' 926 00:45:19,350 --> 00:45:23,319 Papa, it's been two days. You got to tell me somethin'. 927 00:45:23,321 --> 00:45:26,556 Said I'd think on it. 928 00:45:26,558 --> 00:45:30,727 - Nine o'clock. Going to bed. - Papa, you gonna tell me now. 929 00:45:30,729 --> 00:45:32,729 You got to give your answer. 930 00:45:36,000 --> 00:45:39,702 Takin' up with a man.. 931 00:45:39,704 --> 00:45:44,674 ...walking with him from church and all that, means marrying. 932 00:45:44,676 --> 00:45:46,175 I know, papa, John says-- 933 00:45:46,177 --> 00:45:48,578 And that's why.. 934 00:45:48,580 --> 00:45:50,980 ...I ain't gonna give my permission. 935 00:45:53,084 --> 00:45:56,419 You ain't gonna be marryin' with that man. 936 00:45:56,421 --> 00:45:59,555 Why, papa? Why? 937 00:45:59,557 --> 00:46:01,858 Papa, John a good man. 938 00:46:01,860 --> 00:46:04,026 He's steady. He got him a good trade. 939 00:46:04,028 --> 00:46:06,763 Papa, he savin' to have his own cabinet-repair shop 940 00:46:06,765 --> 00:46:09,699 just the way you got to blacksmithin'. 941 00:46:09,701 --> 00:46:12,535 Oh, papa, you just can't say no. 942 00:46:12,537 --> 00:46:14,704 Papa, you gotta say why. 943 00:46:14,706 --> 00:46:18,608 I said my word and that's it. No. 944 00:46:18,610 --> 00:46:21,677 [crying] You have got to give me a reason, papa. 945 00:46:23,414 --> 00:46:25,448 You got a reason, Tom. 946 00:46:26,885 --> 00:46:28,851 Then you tell it to your daughter. 947 00:46:33,725 --> 00:46:37,460 That Micah Dolan maybe raised that boy. 948 00:46:38,930 --> 00:46:41,497 But more than likely, he never fathered him. 949 00:46:43,134 --> 00:46:45,968 'That boy almost white.' 950 00:46:45,970 --> 00:46:48,271 There's a little nigger around the mouth 951 00:46:48,273 --> 00:46:51,307 but alongside of that, he could pass for white most anywhere. 952 00:46:53,411 --> 00:46:55,144 I ain't gonna have my daughter married 953 00:46:55,146 --> 00:46:57,613 to nobody look so white. 954 00:46:57,615 --> 00:47:00,716 'Too white for black, too nigger for white.' 955 00:47:02,287 --> 00:47:04,420 'Never belong nowhere.' 956 00:47:04,422 --> 00:47:08,257 John Dolan nigger enough to be born a slave, Tom, same as you. 957 00:47:08,259 --> 00:47:10,927 - Said my word. - What's the matter? 958 00:47:10,929 --> 00:47:13,095 You ain't makin' no kind of sense at all. 959 00:47:13,097 --> 00:47:15,898 Ain't nobody remembered the way it was no more. 960 00:47:18,002 --> 00:47:21,671 We was stock on the master's place. 961 00:47:21,673 --> 00:47:23,673 Like the cows and hogs. 962 00:47:25,643 --> 00:47:28,044 The light-skinned niggers was the favored ones. 963 00:47:29,848 --> 00:47:32,849 Work in the house with a broad cloth coat for the butler. 964 00:47:33,818 --> 00:47:37,119 And a silk hat for the coachman. 965 00:47:37,121 --> 00:47:41,424 The yellower they was, the more they prized that coat, that hat. 966 00:47:43,161 --> 00:47:44,794 They lie for it. 967 00:47:44,796 --> 00:47:46,329 They carry tails till they oversee 968 00:47:46,331 --> 00:47:48,197 against their own people. 969 00:47:48,199 --> 00:47:49,799 They lorded over all over the quarters 970 00:47:49,801 --> 00:47:52,501 'cause they whiter, they righter. 971 00:47:52,503 --> 00:47:54,136 "Out of my way, blacker than me." 972 00:47:54,138 --> 00:47:57,673 'Tom, them days was a long time ago.' 973 00:47:57,675 --> 00:48:02,144 That boy was runnin' in his shirttail when freedom come. 974 00:48:02,146 --> 00:48:04,380 [crying] I don't understand. 975 00:48:04,382 --> 00:48:07,550 Papa, you just can't say me no. 976 00:48:07,552 --> 00:48:10,887 - Papa, please! - I said my word. 977 00:48:12,190 --> 00:48:14,523 I say no. 978 00:48:14,525 --> 00:48:16,158 And that's all there is 979 00:48:16,160 --> 00:48:18,027 'cause I'm the father of this here family. 980 00:48:18,029 --> 00:48:21,063 [Elizabeth crying] 981 00:48:24,669 --> 00:48:27,003 Now, I done hung the switch over the door. 982 00:48:27,005 --> 00:48:30,339 'And ain't nobody gainsay me before my own family.' 983 00:48:30,341 --> 00:48:33,242 [Elizabeth crying] 984 00:48:34,345 --> 00:48:35,611 Papa-a-a! 985 00:48:36,915 --> 00:48:38,247 'Papa-a-a!' 986 00:48:40,084 --> 00:48:42,785 [Elizabeth crying] 987 00:48:47,759 --> 00:48:50,293 [instrumental music] 988 00:49:08,880 --> 00:49:10,546 - How you do this thing? - I hung the switch. 989 00:49:10,548 --> 00:49:12,715 I ain't care if you hang the overseer's old bullwhip 990 00:49:12,717 --> 00:49:16,018 on the door.. I've gotta speak for my children. 991 00:49:18,056 --> 00:49:21,991 I know it don't sound, but I can't do no different. 992 00:49:23,227 --> 00:49:25,227 That boy walked through the door 993 00:49:25,229 --> 00:49:26,762 with the lamplight shinin' on his face 994 00:49:26,764 --> 00:49:29,131 like the belly of a dead fish in a pond. 995 00:49:30,468 --> 00:49:32,902 'It come before me' 996 00:49:32,904 --> 00:49:35,905 'since I remembers I seen that face' 997 00:49:35,907 --> 00:49:38,908 on the old massas in Alamance County 998 00:49:38,910 --> 00:49:41,243 on the patrollers before the war 999 00:49:41,245 --> 00:49:44,480 on the night riders, the Kluxers after, that train conductor. 1000 00:49:45,783 --> 00:49:47,817 That the face of mine enemy. 1001 00:49:49,420 --> 00:49:50,987 That's all l know. 1002 00:49:50,989 --> 00:49:53,756 Oh, Tom, honey, honey. 1003 00:49:53,758 --> 00:49:57,927 You got everything mixed up in your head like a magpie nest. 1004 00:49:57,929 --> 00:50:02,431 Ol' George Johnson from the old days, he saved your life. 1005 00:50:02,433 --> 00:50:05,835 He was your best friend up till the time he went west 1006 00:50:05,837 --> 00:50:07,303 and he was white. 1007 00:50:07,305 --> 00:50:09,271 Ain't got nothin' to do with Ol' George Johnson. 1008 00:50:09,273 --> 00:50:12,008 'Marryin' is different.' 1009 00:50:12,010 --> 00:50:15,344 [exhales] Now, you listen to me, Tom Harvey. 1010 00:50:15,346 --> 00:50:17,780 I done heard the stories in your family 1011 00:50:17,782 --> 00:50:20,349 from the time I marry up with ya. 1012 00:50:20,351 --> 00:50:24,120 Your Grandma Kizzy was raped by the Massa Tom Moore. 1013 00:50:24,122 --> 00:50:27,156 Your daddy, Chicken George, is half white. 1014 00:50:27,158 --> 00:50:28,958 - You one-quarter white. - Don't try me, Irene. 1015 00:50:28,960 --> 00:50:32,328 You look your daddy's face, you see the face of your enemy? 1016 00:50:32,330 --> 00:50:34,363 You look yourself in the lookin' glass, Tom 1017 00:50:34,365 --> 00:50:35,664 you lookin' at your own enemy-- 1018 00:50:35,666 --> 00:50:38,768 I hates the white blood in me. 1019 00:50:40,371 --> 00:50:42,805 I hates them niggers preenin' 1020 00:50:42,807 --> 00:50:45,708 on their yellow color like it a sign. 1021 00:50:46,644 --> 00:50:48,644 'Well, it a sign.' 1022 00:50:48,646 --> 00:50:51,847 'Before God, it a sign of slavery.' 1023 00:50:51,849 --> 00:50:53,549 Of the black man 1024 00:50:53,551 --> 00:50:56,719 chained and beat down so he can't protect his own womenfolk. 1025 00:50:56,721 --> 00:50:58,721 Woman, stay out my head. 1026 00:51:00,691 --> 00:51:03,192 Now, I said my word, she my daughter 1027 00:51:03,194 --> 00:51:05,227 and I will not see her married to that man. 1028 00:51:10,168 --> 00:51:12,701 They tied you to a tree 1029 00:51:12,703 --> 00:51:17,073 and they lashed you till you almost died 1030 00:51:17,075 --> 00:51:19,241 but I tell you, Tom Harvey 1031 00:51:19,243 --> 00:51:22,978 all the scarrin' from slavery days ain't on your back. 1032 00:51:24,015 --> 00:51:26,348 It on your soul. 1033 00:51:26,350 --> 00:51:28,984 [instrumental music] 1034 00:51:50,108 --> 00:51:52,508 [instrumental music] 1035 00:51:58,783 --> 00:51:59,915 Elizabeth. 1036 00:51:59,917 --> 00:52:02,885 [laughs] Oh. 1037 00:52:02,887 --> 00:52:06,555 [laughs] Listen to me, Elizabeth, I got the most wonderful news. 1038 00:52:06,557 --> 00:52:07,723 Honey, don't say nothin', not yet. 1039 00:52:07,725 --> 00:52:09,391 This here gonna make everything fine. 1040 00:52:09,393 --> 00:52:12,061 You come to my folks tomorrow and we gets married the next day 1041 00:52:12,063 --> 00:52:13,462 by the Reverend Calper at the CME Chur-- 1042 00:52:13,464 --> 00:52:14,864 I can't go. 1043 00:52:20,071 --> 00:52:22,638 What you talkin' about? 1044 00:52:22,640 --> 00:52:26,208 I told you. Papa won't let me take up. 1045 00:52:27,078 --> 00:52:29,311 I can't go with ya. 1046 00:52:31,315 --> 00:52:32,715 That's crazy. 1047 00:52:34,919 --> 00:52:36,585 Why not? 1048 00:52:36,587 --> 00:52:39,555 I don't know. I just can't. 1049 00:52:40,424 --> 00:52:43,225 I can't go against Papa. 1050 00:52:45,429 --> 00:52:48,230 Now, we loves each other, don't we? 1051 00:52:50,334 --> 00:52:51,600 And I gots a chance to have 1052 00:52:51,602 --> 00:52:53,702 a first-class cabinet shop in Knoxville. 1053 00:52:56,941 --> 00:52:59,608 Your papa can't tell you, you don't love me. 1054 00:52:59,610 --> 00:53:02,845 I do. I do love you, John. 1055 00:53:05,349 --> 00:53:07,316 But my papa 1056 00:53:07,318 --> 00:53:10,352 he the head of the family and I can't go against the family. 1057 00:53:12,323 --> 00:53:14,190 [sobbing] 1058 00:53:21,532 --> 00:53:23,532 I loves you, Elizabeth. 1059 00:53:28,639 --> 00:53:30,606 I'm goin' to Knoxville, Elizabeth. 1060 00:53:32,977 --> 00:53:35,144 I ain't be comin' back. 1061 00:53:35,146 --> 00:53:37,346 [door opens] 1062 00:53:37,348 --> 00:53:40,216 'So you come with me now.' 1063 00:53:43,988 --> 00:53:47,223 Don't look back. You just walk away with me now. 1064 00:54:13,851 --> 00:54:16,719 John! Johnny! 1065 00:54:16,721 --> 00:54:18,754 [melancholic music] 1066 00:54:32,937 --> 00:54:37,139 It's your mama's word to give you this time. 1067 00:54:39,076 --> 00:54:41,277 You come inside now, child. 1068 00:54:41,279 --> 00:54:43,279 'You'll understand, by and by.' 1069 00:54:44,448 --> 00:54:45,681 He gone. 1070 00:54:47,218 --> 00:54:50,019 He just be gone in the night. 1071 00:54:52,723 --> 00:54:55,491 I done it for you, Elizabeth. 1072 00:54:59,897 --> 00:55:01,597 You ruined my life, papa. 1073 00:55:01,599 --> 00:55:02,998 'Done it..' 1074 00:55:04,902 --> 00:55:06,969 ...'cause you're my little girl. 1075 00:55:09,640 --> 00:55:13,108 If'n I can't marry John 1076 00:55:13,110 --> 00:55:17,146 I ain't never gonna marry nobody. 1077 00:55:19,817 --> 00:55:22,051 [instrumental music] 1078 00:55:44,141 --> 00:55:46,175 [birds chirping] 1079 00:55:48,779 --> 00:55:49,745 Liz? 1080 00:55:50,648 --> 00:55:53,449 You alright this mornin'? 1081 00:55:53,451 --> 00:55:55,417 Heard you cryin' most of the night. 1082 00:55:56,287 --> 00:55:58,454 Liz, I swear to you 1083 00:55:58,456 --> 00:56:00,356 unless papa change his mind 1084 00:56:00,358 --> 00:56:02,958 I won't never marry nobody neither. 1085 00:56:02,960 --> 00:56:07,996 I'll always stay with you, forever. 1086 00:56:07,998 --> 00:56:10,232 [chickens squawking] 1087 00:56:24,648 --> 00:56:27,149 What you frettin' for, child? 1088 00:56:27,151 --> 00:56:30,352 [crying] Oh, Grandpa George, I'm gonna die. 1089 00:56:30,354 --> 00:56:31,987 I'm just gonna die. 1090 00:56:31,989 --> 00:56:34,323 Of course, you are, child. 1091 00:56:34,325 --> 00:56:37,993 In the Lord's good time, everybody's gonna die. 1092 00:56:37,995 --> 00:56:39,561 'Cept me. 1093 00:56:41,665 --> 00:56:43,065 Or you, Elizabeth. 1094 00:56:44,668 --> 00:56:47,236 Elizabeth? I know. 1095 00:56:48,339 --> 00:56:49,872 I heard. 1096 00:56:49,874 --> 00:56:52,508 How could papa do that? 1097 00:56:52,510 --> 00:56:56,378 How could he be so mean and.. 1098 00:56:56,380 --> 00:57:00,349 Grandpa George, couldn't you talk to him? 1099 00:57:00,351 --> 00:57:04,353 See, child, some things about bein' a papa 1100 00:57:04,355 --> 00:57:06,655 I rightly don't know. 1101 00:57:08,392 --> 00:57:10,025 All these years 1102 00:57:10,027 --> 00:57:12,394 when the children was young 1103 00:57:12,396 --> 00:57:16,198 and a papa be needed, I wasn't there. 1104 00:57:16,200 --> 00:57:20,235 'But your Papa Tom, he was there at the beginning.' 1105 00:57:20,237 --> 00:57:22,070 But he being cruel! 1106 00:57:22,072 --> 00:57:24,706 'It look like it to you..' 1107 00:57:24,708 --> 00:57:27,075 '...maybe to me.' 1108 00:57:27,077 --> 00:57:30,112 But everything go by its nature. 1109 00:57:30,114 --> 00:57:32,815 It's the nature of the gamecock to fight 1110 00:57:34,218 --> 00:57:36,318 for a young gal to be in love. 1111 00:57:37,721 --> 00:57:39,721 'Your Papa Tom' 1112 00:57:39,723 --> 00:57:41,990 'he gotta go by his nature.' 1113 00:57:43,894 --> 00:57:45,561 'Child' 1114 00:57:45,563 --> 00:57:49,131 ain't nothing I can do about nothin'. 1115 00:57:50,768 --> 00:57:52,801 But I do love you. 1116 00:57:53,804 --> 00:57:55,137 I do. 1117 00:57:56,240 --> 00:57:57,739 'Indeed I do.' 1118 00:57:57,741 --> 00:57:59,975 [Elizabeth crying] 1119 00:58:06,584 --> 00:58:09,751 I ain't say no more. 1120 00:58:09,753 --> 00:58:12,988 Except sauce for the goose ain't sauce for the gander. 1121 00:58:14,325 --> 00:58:16,592 What do that mean? 1122 00:58:16,594 --> 00:58:17,693 Nothin'. 1123 00:58:19,129 --> 00:58:21,096 Well, woman, what you talkin' 1124 00:58:21,098 --> 00:58:23,165 about gooses and ganders for? 1125 00:58:24,802 --> 00:58:27,336 You done forbid Elizabeth to take up with the boy 1126 00:58:27,338 --> 00:58:28,971 on account of he looks white. 1127 00:58:28,973 --> 00:58:30,806 But you don't say nothin' about carryings-on 1128 00:58:30,808 --> 00:58:34,343 between a colored woman and an actual for God white man. 1129 00:58:34,345 --> 00:58:36,678 What you talkin' about? 1130 00:58:36,680 --> 00:58:38,680 What colored woman? 1131 00:58:38,682 --> 00:58:40,349 And what that gotta do with me? 1132 00:58:40,351 --> 00:58:43,619 Nothin'. Exceptin' you bring her to town. 1133 00:58:43,621 --> 00:58:45,821 You go around talkin' about how high-toned 1134 00:58:45,823 --> 00:58:48,957 and educated she is and all. 1135 00:58:48,959 --> 00:58:51,460 'You talkin' about Miss Carrie?' 1136 00:58:51,462 --> 00:58:53,529 'Miss Carrie Barden?' 1137 00:58:53,531 --> 00:58:55,797 You out your head. 1138 00:58:55,799 --> 00:58:58,934 Miss Carrie a bona fide graduate of Fisk College. 1139 00:59:01,372 --> 00:59:03,305 Mm-hmm, that may be 1140 00:59:03,307 --> 00:59:06,275 but she still squat behind two shoes. 1141 00:59:11,715 --> 00:59:13,649 (Carrie) "I, young in life 1142 00:59:13,651 --> 00:59:15,651 "by seeming cruel fate was snatched 1143 00:59:15,653 --> 00:59:18,487 "from Afric's fancied happy seat. 1144 00:59:18,489 --> 00:59:21,890 "What pangs excruciating must molest. 1145 00:59:21,892 --> 00:59:25,661 "What sorrows labor in my parent's breast. 1146 00:59:25,663 --> 00:59:28,063 "Steeled was the soul and by no misery moved 1147 00:59:28,065 --> 00:59:31,033 "that from a father seized his babe beloved. 1148 00:59:31,035 --> 00:59:33,835 "Such, such my case. 1149 00:59:33,837 --> 00:59:37,105 And can I then but pray others may never feel tyrannic sway?" 1150 00:59:41,412 --> 00:59:43,845 She was a slave. 1151 00:59:43,847 --> 00:59:46,915 Phillis Wheatley. Born 1753. 1152 00:59:46,917 --> 00:59:49,017 I don't wanna read any more poetry now. 1153 00:59:49,019 --> 00:59:51,153 - Mr. Warner-- - We got to talk. 1154 00:59:53,524 --> 00:59:55,023 Well.. 1155 00:59:55,025 --> 00:59:57,426 I ju-I just can't take any more of it. 1156 00:59:58,762 --> 01:00:01,563 Oh, my God, the way my own brother thinks. 1157 01:00:01,565 --> 01:00:04,766 The way he talks... the grins and the jokes 1158 01:00:04,768 --> 01:00:06,602 - Let's go on with-- - No. 1159 01:00:07,905 --> 01:00:10,238 I don't care, I just gotta come out with it. 1160 01:00:10,240 --> 01:00:11,707 Miss Barden? 1161 01:00:11,709 --> 01:00:14,843 Carrie...I care for you. 1162 01:00:17,214 --> 01:00:19,281 Oh, why can't I just say it right out? I love you. 1163 01:00:26,390 --> 01:00:29,224 How could you? 1164 01:00:29,226 --> 01:00:30,926 I-I said, I love you. 1165 01:00:30,928 --> 01:00:33,295 It was all right the way it was 1166 01:00:33,297 --> 01:00:36,565 but you had to tarnish it all. 1167 01:00:36,567 --> 01:00:38,900 - Oh, you don't understand-- - 'Oh, yes, oh, yes, I do.' 1168 01:00:38,902 --> 01:00:41,436 I thought we could meet on a spiritual plane. 1169 01:00:41,438 --> 01:00:42,938 It was so lovely. 1170 01:00:42,940 --> 01:00:46,575 The books and the poems and the high ideals. 1171 01:00:46,577 --> 01:00:48,644 But that wasn't the truth, was it. 1172 01:00:48,646 --> 01:00:50,145 'Oh, I know they've been talking' 1173 01:00:50,147 --> 01:00:53,248 'the sisters in the choir at church.' 1174 01:00:53,250 --> 01:00:54,950 "That high and mighty school teacher 1175 01:00:54,952 --> 01:00:56,818 let that white man mess around with her." 1176 01:00:56,820 --> 01:00:58,086 Carrie, stop it. 1177 01:00:58,088 --> 01:00:59,755 (Carrie) 'They're right.' 1178 01:00:59,757 --> 01:01:02,157 You are the white man 1179 01:01:02,159 --> 01:01:04,459 and any colored gal is yours to take. 1180 01:01:04,461 --> 01:01:06,828 - Oh, for God's sake, Carrie-- - What difference does it make? 1181 01:01:06,830 --> 01:01:09,097 Going to school, studying.. 1182 01:01:09,099 --> 01:01:11,633 Readin' Horace Mann on education.. 1183 01:01:11,635 --> 01:01:14,002 Emerson on self-reliance? 1184 01:01:14,004 --> 01:01:16,438 Elizabeth Barrett Browning? 1185 01:01:16,440 --> 01:01:18,640 'Cause after all, what am I? 1186 01:01:18,642 --> 01:01:22,177 Just a little nigger gal you can take any time you wants to. 1187 01:01:22,179 --> 01:01:24,613 Carrie, Carrie, for God's sake, listen to me. 1188 01:01:24,615 --> 01:01:25,647 Do you understand what I'm telling you? 1189 01:01:25,649 --> 01:01:27,349 I love you. I wanna marry you. 1190 01:01:27,351 --> 01:01:28,950 No! 1191 01:01:28,952 --> 01:01:29,918 Carrie! 1192 01:01:31,188 --> 01:01:33,288 Carrie! 1193 01:01:33,290 --> 01:01:36,124 Listen to me. Listen to me. You're crazy. 1194 01:01:36,126 --> 01:01:37,826 Color has nothing to do with us. You understand me? 1195 01:01:37,828 --> 01:01:40,228 I said I love you and you're gonna marry me. 1196 01:01:41,632 --> 01:01:43,598 You understand me, Miss Carrie Barden? 1197 01:01:44,968 --> 01:01:46,668 I love you and I'm gonna marry you 1198 01:01:46,670 --> 01:01:49,104 and I don't give a damn what the whole world thinks. 1199 01:02:05,322 --> 01:02:07,656 (Andy) 'What's the matter, little bruth?' 1200 01:02:07,658 --> 01:02:09,624 'You got your dauber down, for sure.' 1201 01:02:11,061 --> 01:02:13,662 It appears to me that little sonny Jim 1202 01:02:13,664 --> 01:02:15,597 isn't gettin' it regular anymore. 1203 01:02:17,167 --> 01:02:20,902 Well, you've come to the right place for expert advice. 1204 01:02:22,506 --> 01:02:26,174 Now, based on my experience, which I don't mind telling you 1205 01:02:26,176 --> 01:02:29,544 is considerable with every color from a nice cafe au lait 1206 01:02:29,546 --> 01:02:31,680 all the way down to a blue-gum, pitch-black 1207 01:02:31,682 --> 01:02:35,016 what you ought to do, is send up to Memphis 1208 01:02:35,018 --> 01:02:37,586 and buy that gal a red dress. 1209 01:02:37,588 --> 01:02:39,187 That's the ticket. 1210 01:02:39,189 --> 01:02:41,523 Red dress and beads, it is infallible. 1211 01:02:41,525 --> 01:02:43,525 There isn't a nigger gal anywhere won't put out 1212 01:02:43,527 --> 01:02:44,860 for a red dress and beads. 1213 01:02:44,862 --> 01:02:46,361 Oh, will you shut up, Andy? 1214 01:02:46,363 --> 01:02:47,863 You got to look at it scientifically. 1215 01:02:47,865 --> 01:02:49,931 Niggers are closer to nature. 1216 01:02:49,933 --> 01:02:52,567 White girls are more sensitive and delicate. 1217 01:02:52,569 --> 01:02:54,536 That's in their nature. 1218 01:02:54,538 --> 01:02:56,872 Niggers are lower on the scale of evolution. 1219 01:02:56,874 --> 01:02:59,040 They're closer to the monkeys. 1220 01:02:59,042 --> 01:03:02,944 They're more elemental, which is to say, they just 1221 01:03:02,946 --> 01:03:06,081 plain like to get it any way they can. 1222 01:03:06,083 --> 01:03:09,050 They can't help it, that's just the way they are. 1223 01:03:09,052 --> 01:03:10,585 It's different with this lady. 1224 01:03:10,587 --> 01:03:12,921 What lady? Oh. 1225 01:03:12,923 --> 01:03:14,556 Oh, yeah, the nigger school teacher. 1226 01:03:14,558 --> 01:03:17,225 I bet it is different with her. 1227 01:03:17,227 --> 01:03:19,694 It is. I've asked her to marry me. 1228 01:03:22,099 --> 01:03:24,266 That won't work as good as a red dress and beads. 1229 01:03:24,268 --> 01:03:26,601 (Jim) 'I'm serious, Andy.' 1230 01:03:26,603 --> 01:03:29,137 Yeah. Sure you are. 1231 01:03:31,308 --> 01:03:35,010 I've already asked her... and I mean to marry her. 1232 01:03:38,649 --> 01:03:40,282 [chuckles] 1233 01:03:40,284 --> 01:03:41,483 You're crazy. 1234 01:03:43,253 --> 01:03:46,154 You don't mean that. 1235 01:03:46,156 --> 01:03:47,923 I do. 1236 01:03:47,925 --> 01:03:50,425 You can't. 1237 01:03:50,427 --> 01:03:52,394 My God, you'll kill mama. 1238 01:03:54,832 --> 01:03:56,965 Pa will throw you right out of the house. 1239 01:03:56,967 --> 01:03:58,266 You won't have a cent. 1240 01:03:58,268 --> 01:03:59,801 I'm afraid that wouldn't bother me 1241 01:03:59,803 --> 01:04:01,269 as much as it would you, Andy. 1242 01:04:01,271 --> 01:04:04,606 You're seriously contemplating marryin' a.. 1243 01:04:04,608 --> 01:04:06,608 I can't even say it. Marryin' a nigger? 1244 01:04:06,610 --> 01:04:08,944 Now, look here, Jim. No white man can sink that low. 1245 01:04:08,946 --> 01:04:10,145 You're gonna wake up every morning 1246 01:04:10,147 --> 01:04:11,479 with greasy nigger hair in your face. 1247 01:04:11,481 --> 01:04:12,814 What the hell are you talking about, Andy? 1248 01:04:12,816 --> 01:04:14,349 You've slept with enough of 'em. 1249 01:04:14,351 --> 01:04:16,351 I am not damn dumb enough to marry one of 'em. 1250 01:04:16,353 --> 01:04:17,986 Well, I am, if the lady will have me. 1251 01:04:17,988 --> 01:04:20,956 If she'll have you? I'll tell ya. 1252 01:04:20,958 --> 01:04:22,691 I'll tell ya what, I'll show ya. 1253 01:04:22,693 --> 01:04:24,159 I'll send to Memphis myself for that dress 1254 01:04:24,161 --> 01:04:25,694 and I'll bet ya double eagle 1255 01:04:25,696 --> 01:04:27,462 that nigger school teacher will lie down for me 1256 01:04:27,464 --> 01:04:29,297 like the two-bit whore she is! 1257 01:04:29,299 --> 01:04:32,267 [intense music] 1258 01:04:41,478 --> 01:04:42,544 [groans] 1259 01:05:02,332 --> 01:05:05,300 [music continues] 1260 01:05:08,405 --> 01:05:10,538 Andrew, where is your decency? 1261 01:05:10,540 --> 01:05:12,407 That will be all, son. You hear me? 1262 01:05:12,409 --> 01:05:14,342 Let me tell you something, boy, before I let you make 1263 01:05:14,344 --> 01:05:16,244 a damn fool out of me marryin' your nigger whore, I'll kill ya! 1264 01:05:16,246 --> 01:05:18,246 (Frederick) 'Stop. You will oblige me by going' 1265 01:05:18,248 --> 01:05:20,382 to your room and cleanin' yourself. 1266 01:05:20,384 --> 01:05:21,850 Before your mother chances to see you 1267 01:05:21,852 --> 01:05:23,818 in this disgusting condition. 1268 01:05:29,693 --> 01:05:33,361 I will not discuss with you the appalling spectacle! 1269 01:05:33,363 --> 01:05:35,030 Two brothers in a common brawl. 1270 01:05:35,032 --> 01:05:37,766 Better discuss it, papa. You heard what Andy said. It's true. 1271 01:05:37,768 --> 01:05:41,036 I want you to understand, James, I'm a worldly man. 1272 01:05:41,038 --> 01:05:44,239 But certain codes of decency must be followed. 1273 01:05:44,241 --> 01:05:45,540 Proper respect for public opinion. 1274 01:05:45,542 --> 01:05:46,541 Papa, listen to me-- 1275 01:05:46,543 --> 01:05:47,575 The presence of colored women is 1276 01:05:47,577 --> 01:05:49,210 a necessity I concede. 1277 01:05:49,212 --> 01:05:51,112 They relieve the urgency of white men 1278 01:05:51,114 --> 01:05:52,714 without distressing their ladies. 1279 01:05:52,716 --> 01:05:54,883 Therefore, if you wish to set this girl up 1280 01:05:54,885 --> 01:05:58,386 somewhere discreetly, I will arrange to increase 1281 01:05:58,388 --> 01:06:00,422 your drawin' account to cover the expenses. 1282 01:06:00,424 --> 01:06:03,391 Papa, you're not hearing me. I'm going to marry Miss Barden. 1283 01:06:03,393 --> 01:06:06,061 I made you a handsome offer, I expect you to see-- 1284 01:06:06,063 --> 01:06:08,797 My God, papa, you are a hypocrite in a whited sepulcher! 1285 01:06:08,799 --> 01:06:10,632 I will not discuss unthinkable-- 1286 01:06:10,634 --> 01:06:13,435 I could keep her somewhere in nigger town as a concubine! 1287 01:06:13,437 --> 01:06:14,769 I would have your parental blessing 1288 01:06:14,771 --> 01:06:16,905 for discreet fornication. 1289 01:06:16,907 --> 01:06:19,741 Nobody'd give a damn, would they? 1290 01:06:19,743 --> 01:06:21,643 Well, papa, you brought me to church 1291 01:06:21,645 --> 01:06:23,478 and you taught me the Commandments and I aim 1292 01:06:23,480 --> 01:06:25,413 to marry her in the name of Jesus Christ 1293 01:06:25,415 --> 01:06:28,416 and in the sight of God Almighty. 1294 01:06:28,418 --> 01:06:29,751 - What happened to Andrew? - 'Nothin', my dear.' 1295 01:06:29,753 --> 01:06:30,919 (Frederick) 'An accident.' 1296 01:06:30,921 --> 01:06:32,454 I'm afraid, my dear, this matter's 1297 01:06:32,456 --> 01:06:34,422 uh, not suited to a lady's sensibilities. 1298 01:06:34,424 --> 01:06:36,658 - I must ask you-- - Don't be a fool, Frederick. 1299 01:06:36,660 --> 01:06:38,293 Do you think I'm deaf and blind? 1300 01:06:38,295 --> 01:06:41,596 The three of you roaring "Nigger whore" through the house. 1301 01:06:41,598 --> 01:06:43,832 I'm not stupid, Frederick. 1302 01:06:43,834 --> 01:06:45,800 I've known about men and their Negresses 1303 01:06:45,802 --> 01:06:47,502 since I was a little girl. 1304 01:06:47,504 --> 01:06:50,005 My father, my brothers. 1305 01:06:50,007 --> 01:06:51,940 I know that Andrew does not confine himself 1306 01:06:51,942 --> 01:06:54,442 to that white slut he parades around town. 1307 01:06:54,444 --> 01:06:55,977 And of course, you, Frederick, when you 1308 01:06:55,979 --> 01:06:57,612 were younger, were not so fastidious-- 1309 01:06:57,614 --> 01:07:00,281 It's not the same, Mama. I mean to marry this lady. 1310 01:07:00,283 --> 01:07:01,683 Oh, no. 1311 01:07:01,685 --> 01:07:04,452 White men marry white women and hold them 1312 01:07:04,454 --> 01:07:07,022 in such high esteem they set them under glass jars 1313 01:07:07,024 --> 01:07:09,024 on the parlor table to collect dust. 1314 01:07:13,797 --> 01:07:16,464 I shall need.. 1315 01:07:16,466 --> 01:07:20,201 ...witch hazel... and court plaster. 1316 01:07:23,974 --> 01:07:26,141 (Papa George) 'Proud of your morning's work?' 1317 01:07:26,143 --> 01:07:28,710 'March all them poor, fool niggers down to the election' 1318 01:07:28,712 --> 01:07:30,378 'to vote for them Democrats.' 1319 01:07:30,380 --> 01:07:32,380 I've done explained to you, daddy. 1320 01:07:32,382 --> 01:07:35,383 The way we vote this morning was between the lesser of two evils. 1321 01:07:35,385 --> 01:07:37,152 That's what I said. 1322 01:07:37,154 --> 01:07:39,687 Two things gonna ruin the colored man. 1323 01:07:39,689 --> 01:07:42,991 The boll weevils and the lesser of two evils. 1324 01:07:42,993 --> 01:07:45,260 - Now, what I say-- - Gotta take this to the forge. 1325 01:07:47,497 --> 01:07:50,532 Damn, damn, damn, damn it! Damn it! 1326 01:07:50,534 --> 01:07:53,001 Papa George, now you just calm yourself. 1327 01:07:53,003 --> 01:07:55,670 Now, I asked ya, how come, just when I'm going make him 1328 01:07:55,672 --> 01:07:57,672 hot enough in the argument, that's when 1329 01:07:57,674 --> 01:08:00,408 he walks right out the room? 1330 01:08:00,410 --> 01:08:02,677 Sister Irene, may I speak with you for a little? 1331 01:08:02,679 --> 01:08:04,679 Mm-hm, sure can, child. 1332 01:08:04,681 --> 01:08:06,681 We just go on out to the backyard. 1333 01:08:06,683 --> 01:08:10,185 'Lizabeth! Come on and sit with your grandpa. 1334 01:08:10,187 --> 01:08:11,686 - Walk right out. - 'I'll be right there, mama.' 1335 01:08:11,688 --> 01:08:13,254 Walk right out on me. 1336 01:08:13,256 --> 01:08:15,723 Damn it, damn, damn. 1337 01:08:15,725 --> 01:08:19,694 Sister Irene, I'm so frightened. 1338 01:08:19,696 --> 01:08:21,896 I had to speak with somebody. 1339 01:08:21,898 --> 01:08:24,699 Mm, you didn't miss your time, did you, honey? 1340 01:08:24,701 --> 01:08:26,367 That what it is? 1341 01:08:26,369 --> 01:08:28,336 What do you.. 1342 01:08:29,372 --> 01:08:30,338 Oh. 1343 01:08:32,075 --> 01:08:33,108 No. 1344 01:08:34,111 --> 01:08:36,544 No, that isn't it. 1345 01:08:36,546 --> 01:08:40,215 Well, praise the Lord who looks after the righteous. 1346 01:08:40,217 --> 01:08:42,784 I know. 1347 01:08:42,786 --> 01:08:44,953 Everybody in town thinks I've been.. 1348 01:08:46,089 --> 01:08:48,123 ...sleeping with Mr. Warner. 1349 01:08:50,961 --> 01:08:54,929 You thought so. Didn't you? 1350 01:08:54,931 --> 01:08:56,397 Well, now, honey, I didn't think nothin' 1351 01:08:56,399 --> 01:08:58,366 'cause it just wasn't none of my business. 1352 01:09:00,570 --> 01:09:02,537 He asked me to marry him. 1353 01:09:04,141 --> 01:09:06,374 Mr. Jim Warner, Colonel Warner's boy? 1354 01:09:07,744 --> 01:09:09,277 What you say? 1355 01:09:09,279 --> 01:09:12,180 Nothing'. I just ran away. 1356 01:09:14,084 --> 01:09:16,584 I mean, it's not possible. 1357 01:09:16,586 --> 01:09:19,621 You can't even think a thing like that. 1358 01:09:19,623 --> 01:09:22,090 I never heard anything like that, never. 1359 01:09:22,092 --> 01:09:24,058 Then what you feared of? 1360 01:09:26,263 --> 01:09:29,030 I...I can't sleep. 1361 01:09:30,934 --> 01:09:32,600 I'm afraid to sleep. 1362 01:09:32,602 --> 01:09:35,069 Mm-hm. You've been dreamin'. 1363 01:09:37,274 --> 01:09:39,174 I don't remember the dreams after. 1364 01:09:40,677 --> 01:09:42,844 But I wake up.. 1365 01:09:42,846 --> 01:09:46,047 ...and I'm shiverin' and afraid. 1366 01:09:49,486 --> 01:09:53,421 'My mama...raised me to be a Christian.' 1367 01:09:54,658 --> 01:09:57,792 She said, "Carrie.. 1368 01:09:57,794 --> 01:09:59,627 "...you ain't gonna be no nigger. 1369 01:09:59,629 --> 01:10:01,029 "And don't you let no man 1370 01:10:01,031 --> 01:10:04,666 "white nor colored make no.. 1371 01:10:04,668 --> 01:10:06,868 ...nigger whore out of you." 1372 01:10:06,870 --> 01:10:10,538 But there's something inside of me that's, uh, laughing at me 1373 01:10:10,540 --> 01:10:13,675 that wants me to be bad and-and-and dirty and sinful 1374 01:10:13,677 --> 01:10:14,809 and I'm afraid of it. 1375 01:10:14,811 --> 01:10:18,713 Aw, honey, honey, honey. 1376 01:10:21,151 --> 01:10:23,685 - What am I gonna do? - Oh, child. 1377 01:10:23,687 --> 01:10:27,322 Oh, my God. What am I gonna do? 1378 01:10:27,324 --> 01:10:29,657 Well.. 1379 01:10:29,659 --> 01:10:32,060 ...look like to me question be 1380 01:10:32,062 --> 01:10:34,762 is you feared of this white man because he white? 1381 01:10:36,166 --> 01:10:38,132 Or 'cause he a man? 1382 01:10:40,570 --> 01:10:42,704 It must be because he's white. 1383 01:10:42,706 --> 01:10:45,240 'Maybe, and maybe more.' 1384 01:10:46,343 --> 01:10:48,543 But let me tell you something 1385 01:10:48,545 --> 01:10:51,879 'cause you's just a little bitty baby in slavery days 1386 01:10:51,881 --> 01:10:54,515 and I was a growed woman. 1387 01:10:54,517 --> 01:10:58,019 The only comfort for us in them days.. 1388 01:10:58,021 --> 01:11:00,989 ...that was man and woman lovin' each other. 1389 01:11:02,192 --> 01:11:04,025 And takin' care of each other 1390 01:11:04,027 --> 01:11:07,095 the best they could under the circumstance. 1391 01:11:08,198 --> 01:11:09,197 And childrens.. 1392 01:11:09,199 --> 01:11:11,366 [laughs] 1393 01:11:11,368 --> 01:11:14,102 Now, ain't nothin' bad, nor dirty 1394 01:11:14,104 --> 01:11:16,104 nor sinful about that. 1395 01:11:17,407 --> 01:11:20,541 The yearnin' of a man for his woman 1396 01:11:20,543 --> 01:11:22,944 and a woman for her man. 1397 01:11:22,946 --> 01:11:23,978 Child.. 1398 01:11:25,248 --> 01:11:27,448 ...that's God's doings. 1399 01:11:29,119 --> 01:11:32,120 ''Cause when you growed up past a little girl..' 1400 01:11:32,122 --> 01:11:34,088 '...when your breasts come' 1401 01:11:34,090 --> 01:11:36,224 'and your flow start' 1402 01:11:36,226 --> 01:11:38,159 and all that what makes you a woman. 1403 01:11:39,729 --> 01:11:43,298 God. He done that. 1404 01:11:43,300 --> 01:11:46,267 'Cause that be his plan. 1405 01:11:46,269 --> 01:11:48,803 Not just to multiply 1406 01:11:48,805 --> 01:11:50,972 and replenish, like it say. 1407 01:11:52,075 --> 01:11:54,375 But for the joy of it, child. 1408 01:11:55,812 --> 01:11:57,812 For the joy of it. 1409 01:12:02,952 --> 01:12:04,886 Sister Irene? 1410 01:12:06,756 --> 01:12:09,824 You-you're the only folks I've got left, you and Mr. Tom. 1411 01:12:12,462 --> 01:12:14,495 What am I gonna do? 1412 01:12:16,800 --> 01:12:19,500 First you close your eyes.. 1413 01:12:19,502 --> 01:12:22,303 ...and you look in your heart.. 1414 01:12:22,305 --> 01:12:23,971 ...and you ask yourself.. 1415 01:12:23,973 --> 01:12:27,175 "Do I love this man and do he love me?" 1416 01:12:28,445 --> 01:12:30,011 [screaming] 1417 01:12:30,013 --> 01:12:31,679 Oh! 1418 01:12:31,681 --> 01:12:33,614 Oh, Lord. 1419 01:12:33,616 --> 01:12:35,316 (Elizabeth) 'Mama! Mama!' 1420 01:12:35,318 --> 01:12:37,151 Oh! Oh, Lord! 1421 01:12:37,153 --> 01:12:39,454 Mama, he just fell over in the fire. 1422 01:12:39,456 --> 01:12:41,989 Oh, no, oh, Papa George. 1423 01:12:41,991 --> 01:12:45,193 [sobbing] Papa George! Papa-Papa George! 1424 01:12:46,496 --> 01:12:48,463 'Oh, Papa.' 1425 01:12:48,465 --> 01:12:51,432 [instrumental music] 1426 01:12:53,303 --> 01:12:55,303 He don't be feelin' nothin' 1427 01:12:55,305 --> 01:12:57,004 despite the burns. 1428 01:12:57,006 --> 01:12:59,540 Praise be Jesus. 1429 01:12:59,542 --> 01:13:01,976 Tildy? 1430 01:13:01,978 --> 01:13:04,312 Where my Tildy? 1431 01:13:04,314 --> 01:13:07,148 She gone to glory, papa. 1432 01:13:07,150 --> 01:13:09,250 That woman never around when you needs her. 1433 01:13:10,387 --> 01:13:12,387 Papa, you just rest yourself. 1434 01:13:15,024 --> 01:13:16,124 Papa? 1435 01:13:17,560 --> 01:13:19,560 You hear me? 1436 01:13:20,730 --> 01:13:22,663 Me, it's Tom. 1437 01:13:22,665 --> 01:13:25,833 Well, I know that. 1438 01:13:25,835 --> 01:13:27,335 I ain't simple. 1439 01:13:27,337 --> 01:13:29,404 He just fell in the fire. 1440 01:13:30,740 --> 01:13:34,142 Ain't your fault, child. You did all you could. 1441 01:13:35,745 --> 01:13:39,447 Ain't nobody's fault. It just time. 1442 01:13:40,417 --> 01:13:43,418 [laughs] 1443 01:13:45,588 --> 01:13:47,588 Papa, what you laughin' at? 1444 01:13:48,892 --> 01:13:50,925 What the joke? 1445 01:13:52,729 --> 01:13:55,763 [instrumental music] 1446 01:14:12,382 --> 01:14:14,348 Lord God Jesus. 1447 01:14:17,554 --> 01:14:20,655 This here...George Moore. 1448 01:14:22,959 --> 01:14:25,460 Welcome him to the bosom of Abraham. 1449 01:14:26,896 --> 01:14:28,996 'Where he gonna be with his Matilda..' 1450 01:14:30,300 --> 01:14:33,067 ...who was my mama.. 1451 01:14:33,069 --> 01:14:35,937 ...and with his mama.. 1452 01:14:35,939 --> 01:14:37,972 ...who was named Kizzy. 1453 01:14:39,642 --> 01:14:42,210 And with her daddy, the old African. 1454 01:14:43,413 --> 01:14:45,379 Whose name was Kunta Kinte. 1455 01:14:48,451 --> 01:14:51,486 [music continues] 1456 01:15:06,769 --> 01:15:08,669 He was the head of this family. 1457 01:15:08,671 --> 01:15:10,671 [rooster crowing] 1458 01:15:16,446 --> 01:15:18,846 (Minnie) 'Nope.. W-wipe your feet there on the mat.' 1459 01:15:18,848 --> 01:15:21,249 'Ain't gonna have no mud tracked in on my carpet' 1460 01:15:22,819 --> 01:15:24,852 'Alright. This way.' 1461 01:15:29,792 --> 01:15:31,759 Come in. 1462 01:15:33,463 --> 01:15:35,329 Blacksmith here. 1463 01:15:35,331 --> 01:15:38,132 Come in, Tom. Come in. 1464 01:15:38,134 --> 01:15:40,067 Sit down. 1465 01:15:44,541 --> 01:15:46,807 Alright, Minnie. 1466 01:15:46,809 --> 01:15:47,875 Humph. 1467 01:15:49,646 --> 01:15:53,147 Tom...you will be pleased to learn 1468 01:15:53,149 --> 01:15:56,284 we have made a clear victory in this election. 1469 01:15:58,321 --> 01:16:00,988 Now, thanks to your leadership and the.. 1470 01:16:00,990 --> 01:16:03,524 ...support of the Negro voters. 1471 01:16:03,526 --> 01:16:07,495 I pledge my continued effort to advance the cause of colored men 1472 01:16:07,497 --> 01:16:10,031 in this part of the state. 1473 01:16:10,033 --> 01:16:13,301 However...it does appear that.. 1474 01:16:14,504 --> 01:16:17,071 ...you and I, Tom.. 1475 01:16:17,073 --> 01:16:19,206 ...have a problem on our hands. 1476 01:16:19,208 --> 01:16:20,908 Now, I admit I was dubious 1477 01:16:20,910 --> 01:16:23,244 when you brought this teacher in. 1478 01:16:23,246 --> 01:16:25,413 I do not entirely approve of 1479 01:16:25,415 --> 01:16:28,416 radical Negro schools such as Fisk. 1480 01:16:28,418 --> 01:16:31,519 But I-I acquiesced, indeed I encouraged her 1481 01:16:31,521 --> 01:16:34,188 by lendin' her books. 1482 01:16:34,190 --> 01:16:36,023 You raising some grievance against 1483 01:16:36,025 --> 01:16:37,758 Miss Carrie Barden, colonel? 1484 01:16:37,760 --> 01:16:40,328 She's obviously not a fit person for the job. 1485 01:16:41,397 --> 01:16:43,598 We figured she doing alright. 1486 01:16:43,600 --> 01:16:46,534 Tom, I'll-I'll put it to you 1487 01:16:46,536 --> 01:16:49,203 because you're the one who brought her here. 1488 01:16:49,205 --> 01:16:50,871 How can we best 1489 01:16:50,873 --> 01:16:53,374 remove this woman from the school 1490 01:16:53,376 --> 01:16:56,544 and the town and the county as well? 1491 01:16:56,546 --> 01:16:58,713 The alternative would be most tragic. 1492 01:16:58,715 --> 01:17:00,548 Most tragic. 1493 01:17:00,550 --> 01:17:02,883 For the well-bein' of our good Negroes, I would recommend 1494 01:17:02,885 --> 01:17:04,418 to the county board they padlock the door 1495 01:17:04,420 --> 01:17:06,287 and close the school down. 1496 01:17:07,724 --> 01:17:10,391 Is that what you has to say to me, colonel? 1497 01:17:10,393 --> 01:17:12,960 Tom, you and I understand each other. 1498 01:17:12,962 --> 01:17:16,897 We have worked side by side in our election victory. 1499 01:17:16,899 --> 01:17:20,468 Let us meet this difficulty in equal harmony. 1500 01:17:26,809 --> 01:17:28,809 I thinks on it. 1501 01:17:30,480 --> 01:17:32,613 Of course, I would not press you, Tom. 1502 01:17:32,615 --> 01:17:35,916 I will not expect your answer.. 1503 01:17:35,918 --> 01:17:37,885 ...till tomorrow. 1504 01:17:38,921 --> 01:17:41,889 [instrumental music] 1505 01:17:56,439 --> 01:17:58,939 (Irene) 'He can't just close down our school.' 1506 01:17:58,941 --> 01:18:00,307 He can and he will. 1507 01:18:00,309 --> 01:18:03,678 He say Miss Carrie ain't a fit teacher? 1508 01:18:03,680 --> 01:18:05,680 That's a lie and we can prove it. 1509 01:18:05,682 --> 01:18:06,847 That ain't got nothin' to do with it at all 1510 01:18:06,849 --> 01:18:09,950 and you knows it. Fool. 1511 01:18:09,952 --> 01:18:12,420 Why'd he have to go around saying he gonna marry her for? 1512 01:18:13,489 --> 01:18:15,489 Oh, that what 1513 01:18:15,491 --> 01:18:18,859 stickin' your craw, marrying. 1514 01:18:18,861 --> 01:18:21,996 If he just lay with her and leave her with a big belly 1515 01:18:21,998 --> 01:18:24,799 and no name for the child, then that be alright. 1516 01:18:24,801 --> 01:18:27,001 Point is, that woman 1517 01:18:27,003 --> 01:18:28,836 was my responsibility. 1518 01:18:28,838 --> 01:18:30,471 I brung her here. 1519 01:18:30,473 --> 01:18:32,673 I talks big how we need 1520 01:18:32,675 --> 01:18:35,209 a graduate from that Fisk University. 1521 01:18:36,379 --> 01:18:38,813 'It was my pride.' 1522 01:18:38,815 --> 01:18:41,649 And my pride been brung low. 1523 01:18:41,651 --> 01:18:43,818 Why can't she behave herself? 1524 01:18:43,820 --> 01:18:47,054 Why she let that white boy go sniffing around her skirts for? 1525 01:18:48,357 --> 01:18:51,158 You like that Colonel Warner. 1526 01:18:51,160 --> 01:18:53,394 Blaming it all on Miss Carrie like she's some 1527 01:18:53,396 --> 01:18:56,497 Beale Street woman from Memphis. 1528 01:18:56,499 --> 01:18:59,700 [chuckles] How come he don't say nothin' about his own son.. 1529 01:18:59,702 --> 01:19:01,736 ...nosin' around a decent Christian woman 1530 01:19:01,738 --> 01:19:03,504 like a randy goat. 1531 01:19:03,506 --> 01:19:07,408 (Tom) ''Cause that's his son. And he white.' 1532 01:19:07,410 --> 01:19:10,177 Papa, is you gonna turn Miss Carrie outta school 1533 01:19:10,179 --> 01:19:12,113 and drive her out of town? 1534 01:19:13,883 --> 01:19:17,418 Now, you go on, girl. This ain't none of your concern. 1535 01:19:17,420 --> 01:19:19,420 So you gonna make the judgment 1536 01:19:19,422 --> 01:19:22,223 like the massa in the slave time? 1537 01:19:22,225 --> 01:19:25,259 Child, don't you say nothin'. That's your father. 1538 01:19:25,261 --> 01:19:26,594 I know. 1539 01:19:26,596 --> 01:19:28,195 And he had the say over me 1540 01:19:28,197 --> 01:19:31,198 but you ain't the father over Miss Carrie Barden. 1541 01:19:31,200 --> 01:19:34,869 - Elizabeth. - You ruined my life, papa. 1542 01:19:34,871 --> 01:19:37,505 'You gonna do the same thing to Miss Carrie?' 1543 01:19:38,908 --> 01:19:42,710 Tom...she ain't herself. 1544 01:19:42,712 --> 01:19:45,880 It's the melancholy. She don't mean nothin'. 1545 01:19:45,882 --> 01:19:48,215 Now, Elizabeth.. 1546 01:19:48,217 --> 01:19:50,384 ...that school gotta keep on. 1547 01:19:50,386 --> 01:19:52,620 Meaning, sorry as it is.. 1548 01:19:52,622 --> 01:19:55,422 ...it's the only way black folk gonna break out and climb. 1549 01:19:55,424 --> 01:19:56,757 Now that school gotta keep on. 1550 01:19:56,759 --> 01:19:59,426 So you gonna do what the white man tell you? 1551 01:19:59,428 --> 01:20:01,228 You gonna knuckle under, papa? 1552 01:20:01,230 --> 01:20:03,164 Now, Elizabeth, you hush. 1553 01:20:06,736 --> 01:20:08,669 Colonel tell you to jump.. 1554 01:20:11,107 --> 01:20:13,140 ...and what you do, papa? 1555 01:20:14,777 --> 01:20:18,412 You jump. Jump. 1556 01:20:18,414 --> 01:20:20,080 Jump, Jim Crow. 1557 01:20:20,082 --> 01:20:21,782 ¶ Jump jump ¶ 1558 01:20:21,784 --> 01:20:23,584 ¶ Jump Jim Crow ¶ 1559 01:20:23,586 --> 01:20:26,954 ¶ Wheel about and turn about and do just so ¶ 1560 01:20:26,956 --> 01:20:30,157 ¶ Slide slide and point that toe ¶ 1561 01:20:30,159 --> 01:20:32,459 ¶ You funny as a minstrel queen when you ¶ 1562 01:20:32,461 --> 01:20:33,494 ¶ Jumped Jim Crow ¶ 1563 01:20:33,496 --> 01:20:35,496 Elizabeth, stop that. Stop that. 1564 01:20:35,498 --> 01:20:37,264 Stop it, Jim Crow. 1565 01:20:37,266 --> 01:20:40,100 ¶ Kneel to the buzzards and you bow to the crow ¶ 1566 01:20:40,102 --> 01:20:42,937 ¶ Smile smile and away you go ¶ 1567 01:20:42,939 --> 01:20:44,305 ¶ Every time you wheel about ¶ 1568 01:20:44,307 --> 01:20:45,639 ¶ You jump Jim Crow ¶¶ 1569 01:20:45,641 --> 01:20:47,274 Elizabeth! 1570 01:20:47,276 --> 01:20:49,243 Don't you touch this child! 1571 01:20:52,615 --> 01:20:55,349 (Elizabeth) 'I knows you's a mighty man, papa.' 1572 01:20:57,954 --> 01:21:01,222 I heard your old stories from Grandpa George.. 1573 01:21:03,025 --> 01:21:05,025 ...about the African. 1574 01:21:06,028 --> 01:21:08,028 You forgot about him, papa? 1575 01:21:10,199 --> 01:21:12,199 'Kunta Kinte..' 1576 01:21:13,636 --> 01:21:15,569 '...that was his name.' 1577 01:21:17,206 --> 01:21:20,608 He die a slave, papa, and you be free. 1578 01:21:23,546 --> 01:21:26,380 What you done with that freedom, papa? 1579 01:21:30,519 --> 01:21:32,553 'You gonna jump, papa.' 1580 01:21:34,991 --> 01:21:37,758 You gonna jump, Jim Crow. 1581 01:21:43,399 --> 01:21:46,400 [instrumental music] 1582 01:22:03,519 --> 01:22:05,486 Colonel Warner.. 1583 01:22:07,757 --> 01:22:09,189 ...I done come with the answer 1584 01:22:09,191 --> 01:22:11,592 about Miss Carrie Barden and the school. 1585 01:22:14,196 --> 01:22:16,130 This how it be. 1586 01:22:19,035 --> 01:22:21,502 We ain't gonna turn Miss Carrie Barden out the school. 1587 01:22:26,275 --> 01:22:28,275 Put the padlock on the door.. 1588 01:22:29,445 --> 01:22:31,445 ...take away the county money.. 1589 01:22:33,215 --> 01:22:34,949 ...we set the school up in my house 1590 01:22:34,951 --> 01:22:37,351 or the blacksmith forge, or the field. 1591 01:22:39,889 --> 01:22:43,057 That school belong to us. 1592 01:22:43,059 --> 01:22:45,459 And we gonna have the teacher we wants! 1593 01:22:48,597 --> 01:22:50,631 The school gonna go on. 1594 01:22:58,641 --> 01:22:59,673 (Frederick) 'Tom?' 1595 01:23:12,788 --> 01:23:14,822 From my son. 1596 01:23:16,592 --> 01:23:19,526 Found it this morning on my shavin' stand. 1597 01:23:22,465 --> 01:23:24,498 Went to Memphis last night with that.. 1598 01:23:25,968 --> 01:23:27,001 ...Negress. 1599 01:23:30,773 --> 01:23:32,740 By this time.. 1600 01:23:35,144 --> 01:23:37,177 ...they have been married. 1601 01:23:44,520 --> 01:23:47,521 Tom, I understand you had no part in this. 1602 01:23:49,191 --> 01:23:52,292 I consider you a good, decent kind of colored man 1603 01:23:52,294 --> 01:23:55,362 who knows what's right and who your friends are. 1604 01:23:57,466 --> 01:24:00,167 Well, colonel, I is sure learning. 1605 01:24:00,169 --> 01:24:02,569 You and I both understand this is wrong.. 1606 01:24:04,340 --> 01:24:06,473 ...but they say that in every evil 1607 01:24:06,475 --> 01:24:08,876 there's a compensatin' good. 1608 01:24:11,814 --> 01:24:12,980 They're gone, and at least 1609 01:24:12,982 --> 01:24:15,549 we're shed of that woman at the school. 1610 01:24:17,520 --> 01:24:19,386 Then I'd best go, colonel. 1611 01:24:20,990 --> 01:24:23,657 We gonna have a lot of huntin' before we find us 1612 01:24:23,659 --> 01:24:26,393 another teacher with the quality of Miss Carrie. 1613 01:24:30,332 --> 01:24:32,332 Mrs. Warner. 1614 01:24:32,334 --> 01:24:35,302 [instrumental music] 1615 01:24:52,254 --> 01:24:54,254 [instrumental music] 1616 01:25:00,529 --> 01:25:03,464 [dramatic music] 1617 01:25:07,770 --> 01:25:09,536 Andy! 1618 01:25:09,538 --> 01:25:11,371 Come out there, Andy. 1619 01:25:11,373 --> 01:25:13,941 Andy, lest you pop me out of my clothes.. 1620 01:25:13,943 --> 01:25:16,410 Earl, I'm occupied with a lady. 1621 01:25:16,412 --> 01:25:18,212 Hell, Andy, you can squeeze them Damson plums any time. 1622 01:25:18,214 --> 01:25:19,546 This is some.. 1623 01:25:19,548 --> 01:25:20,781 You want a drink, Earl? 1624 01:25:20,783 --> 01:25:24,551 [laughs] Damson plums. 1625 01:25:24,553 --> 01:25:26,920 Reed Golightly just rode into town. 1626 01:25:26,922 --> 01:25:29,223 [horse neighs] 1627 01:25:29,225 --> 01:25:30,891 Your brother's comin' back. 1628 01:25:30,893 --> 01:25:33,260 'He said he seen him on the Ripley road, in his buggy' 1629 01:25:33,262 --> 01:25:35,796 'with his nigger woman sittin' right beside him.' 1630 01:25:40,236 --> 01:25:43,303 Well, as the fellow said, "Am I my brother's keeper?" 1631 01:25:43,305 --> 01:25:44,905 He got his nerve. 1632 01:25:44,907 --> 01:25:47,107 Gonna drive that slut right up Main Street 1633 01:25:47,109 --> 01:25:48,909 in front of decent white women. 1634 01:25:48,911 --> 01:25:51,912 You remembers what we talked about last night, don't you? 1635 01:25:51,914 --> 01:25:54,314 About what we all gonna do if he brung her back here 1636 01:25:54,316 --> 01:25:56,250 'cause the boys is ready. 1637 01:25:56,252 --> 01:25:58,652 'They're gettin' a bit edgy..' 1638 01:25:58,654 --> 01:26:00,687 '...because, uh, he's your brother.' 1639 01:26:05,427 --> 01:26:07,661 They just want to know what you gonna do. 1640 01:26:09,598 --> 01:26:12,166 I'm gonna finish this bottle. 1641 01:26:12,168 --> 01:26:14,434 And then I'm gonna make me some 1642 01:26:14,436 --> 01:26:15,969 Damson plum jam. 1643 01:26:15,971 --> 01:26:17,271 [chuckling] 1644 01:26:17,273 --> 01:26:19,206 (Earl) 'How 'bout your brother?' 1645 01:26:22,945 --> 01:26:24,144 [dog barking] 1646 01:26:24,146 --> 01:26:26,180 I have no brother. 1647 01:26:27,516 --> 01:26:29,917 Whatever the boys feel they have to do.. 1648 01:26:32,154 --> 01:26:34,788 ...it don't matter to me one way or the other. 1649 01:26:34,790 --> 01:26:37,724 [instrumental music] 1650 01:26:49,638 --> 01:26:53,040 Hey, boys. Hey, Jesse. 1651 01:26:53,042 --> 01:26:55,042 Get on over here. 1652 01:26:58,480 --> 01:27:00,981 Alright, Jim Warner's coming back.. 1653 01:27:00,983 --> 01:27:02,049 ...with his nigger bride. 1654 01:27:02,051 --> 01:27:05,052 [instrumental music] 1655 01:27:35,084 --> 01:27:38,085 [music continues] 1656 01:28:08,117 --> 01:28:11,118 [music continues] 1657 01:28:32,808 --> 01:28:34,808 (Earl) 'Hey, darky..' 1658 01:28:36,145 --> 01:28:38,545 ...if you like white men so much.. 1659 01:28:41,417 --> 01:28:43,383 ...how 'bout a real one? 1660 01:28:46,422 --> 01:28:47,387 (Frederick) 'Jim!' 1661 01:29:01,804 --> 01:29:03,770 - Luther. - Mr. Jim, sir. 1662 01:29:03,772 --> 01:29:05,839 Colonel asks you up to the house. 1663 01:29:10,012 --> 01:29:13,013 He say I stay here and take care of your buggy for you. 1664 01:29:21,323 --> 01:29:23,357 Thank you, Luther. 1665 01:29:44,847 --> 01:29:45,979 Good afternoon, papa. 1666 01:29:45,981 --> 01:29:47,347 [clicks tongue] 1667 01:29:47,349 --> 01:29:49,316 I assume you have carried out 1668 01:29:49,318 --> 01:29:51,918 the act threatened in your letter. 1669 01:29:53,655 --> 01:29:56,356 We were married. By Judge Braithwaite, you remember-- 1670 01:29:56,358 --> 01:29:58,392 The legal aspects of the.. 1671 01:29:59,395 --> 01:30:02,529 ...liaison can be annulled 1672 01:30:02,531 --> 01:30:04,731 on several grounds, such as-- 1673 01:30:04,733 --> 01:30:07,934 Papa. Papa, look at me. 1674 01:30:11,874 --> 01:30:14,007 Papa, it isn't a liaison, you understand? 1675 01:30:14,009 --> 01:30:17,878 Carrie and I are married. She is my wife. 1676 01:30:17,880 --> 01:30:21,248 I won't allow any annulment or anything of the kind. 1677 01:30:22,851 --> 01:30:26,586 You got to face it, papa. I love her. 1678 01:30:28,223 --> 01:30:31,024 [birds chirping] 1679 01:30:31,026 --> 01:30:31,992 I.. 1680 01:30:34,196 --> 01:30:35,929 I am obliged to.. 1681 01:30:37,199 --> 01:30:39,933 ..to say you are no longer my son. 1682 01:30:42,438 --> 01:30:44,971 'I have reviewed the deeds to the family properties..' 1683 01:30:46,542 --> 01:30:49,342 '...and revised my last will and testament.' 1684 01:30:50,579 --> 01:30:51,711 All these instruments 1685 01:30:51,713 --> 01:30:53,447 will be amended to.. 1686 01:30:55,417 --> 01:30:57,784 ...efface you from the family. 1687 01:31:03,759 --> 01:31:05,792 I assumed that, sir. 1688 01:31:10,232 --> 01:31:13,366 I know that I have no right to ask anything from you. 1689 01:31:15,904 --> 01:31:17,838 But look at them. 1690 01:31:19,775 --> 01:31:21,741 'Earl Crowther and those men that used to ride' 1691 01:31:21,743 --> 01:31:23,109 'with Bedford Forrest and the Klan' 1692 01:31:23,111 --> 01:31:25,312 they're just waitin' there. 1693 01:31:25,314 --> 01:31:27,147 The only thing that's holding them back right now 1694 01:31:27,149 --> 01:31:29,349 is the fact that you're here. They're afraid of you. 1695 01:31:31,954 --> 01:31:34,654 I need your protection for me and for my wife. 1696 01:31:36,758 --> 01:31:38,692 Papa, that's all I'm asking from you. 1697 01:31:40,596 --> 01:31:43,530 [birds chirping] 1698 01:31:56,678 --> 01:31:59,613 I will make it clear.. 1699 01:31:59,615 --> 01:32:02,115 ...that no one in this town is to 1700 01:32:02,117 --> 01:32:04,551 physically harm either you or.. 1701 01:32:05,521 --> 01:32:07,854 ...the woman. 1702 01:32:07,856 --> 01:32:11,358 'But all white men will merely treat you as if you were black.' 1703 01:32:14,329 --> 01:32:17,130 As far as I am concerned.. 1704 01:32:17,132 --> 01:32:19,065 ...the mark is on you. 1705 01:32:20,869 --> 01:32:22,802 You are a nigger. 1706 01:32:22,804 --> 01:32:25,772 [dramatic music] 1707 01:32:56,004 --> 01:32:58,972 [music continues] 1708 01:33:05,714 --> 01:33:07,981 [clicks tongue] 1709 01:33:29,037 --> 01:33:32,005 [music continues] 1710 01:33:34,376 --> 01:33:37,344 [church bell tolling] 1711 01:33:53,095 --> 01:33:56,129 [birds chirping] 1712 01:33:57,232 --> 01:34:00,166 [indistinct chattering] 1713 01:34:18,954 --> 01:34:21,154 We're happy to have you with us, Mr. Warner. 1714 01:34:22,157 --> 01:34:25,425 Thank you. Thank you very much. 1715 01:34:25,427 --> 01:34:28,762 We's all glad you came back to the school, Sister Carrie. 1716 01:34:28,764 --> 01:34:30,997 [chuckles] Oh, yes. 1717 01:34:30,999 --> 01:34:33,099 - Mr. Jim. - Oh-ho. 1718 01:34:33,101 --> 01:34:34,601 Thank you, ma'am. Thank you, ma'am. 1719 01:34:34,603 --> 01:34:37,270 - I do appreciate it. - Yes, sir. 1720 01:34:37,272 --> 01:34:39,105 - Welcome to the community. - Thank you very much, sir. 1721 01:34:39,107 --> 01:34:40,473 I appreciate that. I certainly do. 1722 01:34:40,475 --> 01:34:43,510 - 'Meet some folks..' - 'How do you do?' 1723 01:34:43,512 --> 01:34:47,047 Papa, I wants to go to Memphis to school. 1724 01:34:47,983 --> 01:34:50,016 I want to be a teacher. 1725 01:34:52,187 --> 01:34:54,187 That's, uh, far away. 1726 01:34:55,457 --> 01:34:57,023 Memphis. 1727 01:34:57,025 --> 01:35:00,960 I's asking your permission out of respect, papa.. 1728 01:35:00,962 --> 01:35:02,929 ..but that what I bound to do. 1729 01:35:03,999 --> 01:35:07,033 [birds chirping] 1730 01:35:10,138 --> 01:35:12,372 And that what you do. 1731 01:35:12,374 --> 01:35:15,375 [dramatic music] 1732 01:35:45,507 --> 01:35:47,474 (Tom) Goodbye, daddy. 1733 01:35:49,344 --> 01:35:52,312 [music continues] 1734 01:36:02,190 --> 01:36:05,091 [theme music] 1735 01:36:35,257 --> 01:36:38,291 [music continues] 138270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.