All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S03E15.Incel.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:03,524 - Oh, my God. - Harley, no. 2 00:00:04,700 --> 00:00:06,222 - Letting her go to boarding school 3 00:00:06,267 --> 00:00:08,269 was the right thing. 4 00:00:08,311 --> 00:00:10,096 You haven't taken a single vacation 5 00:00:10,140 --> 00:00:12,316 since I met you. - How 'bout the Bahamas? 6 00:00:14,797 --> 00:00:16,059 - Is he dead? 7 00:00:16,103 --> 00:00:17,103 - I'm so sorry. 8 00:00:28,463 --> 00:00:32,075 - How's that? 9 00:00:32,118 --> 00:00:34,555 Perfect. 10 00:00:34,598 --> 00:00:36,600 - You look beautiful. 11 00:00:36,645 --> 00:00:39,343 Also nervous, but I came prepared for that. 12 00:00:39,387 --> 00:00:40,865 Tequila shots? 13 00:00:40,909 --> 00:00:42,345 Take the edge off? 14 00:00:42,390 --> 00:00:45,654 Oh, yeah. 15 00:00:49,439 --> 00:00:50,615 - Hi. 16 00:00:50,658 --> 00:00:51,834 - Wrong room. 17 00:00:51,877 --> 00:00:53,356 Groom and best men are down the hall. 18 00:00:53,401 --> 00:00:56,317 - I'm here for Eden. 19 00:00:59,493 --> 00:01:00,843 It's me. 20 00:01:00,886 --> 00:01:02,713 It's Erik. 21 00:01:02,758 --> 00:01:05,194 - Erik? 22 00:01:05,239 --> 00:01:07,893 What happened to your face? 23 00:01:07,936 --> 00:01:10,156 - Do you like it? 24 00:01:10,200 --> 00:01:14,551 It's definitely... different. 25 00:01:14,596 --> 00:01:15,858 - Is this guy a wedding guest? 26 00:01:15,900 --> 00:01:18,382 I'm here for you. 27 00:01:18,426 --> 00:01:19,513 For us. 28 00:01:19,557 --> 00:01:21,385 Look, I know it's last-minute, 29 00:01:21,429 --> 00:01:25,694 but I just got a surgery, and it's only just healed. 30 00:01:25,736 --> 00:01:27,347 That's why I look different. 31 00:01:27,390 --> 00:01:29,914 But I'm here now. 32 00:01:34,268 --> 00:01:37,618 Marry me instead. 33 00:01:44,712 --> 00:01:46,540 - Did Susan put you up to this? 34 00:01:47,585 --> 00:01:48,847 - And seriously, 35 00:01:48,890 --> 00:01:50,936 what's going on with your face? 36 00:01:50,979 --> 00:01:54,853 Is that some kind of weird makeup? 37 00:01:58,421 --> 00:01:59,728 - Oh, oh, my gosh. 38 00:01:59,771 --> 00:02:01,424 I'm sorry. 39 00:02:01,468 --> 00:02:03,427 Look, I'm flattered... - Stop. 40 00:02:03,471 --> 00:02:05,560 - And I'm sorry if I gave you the wrong impression. 41 00:02:05,602 --> 00:02:07,518 - Just shut up! 42 00:02:07,561 --> 00:02:10,521 It's not funny! 43 00:02:10,564 --> 00:02:12,783 I didn't realize you were such a bitch. 44 00:02:12,828 --> 00:02:14,437 - Okay, I think it's time for you to go. 45 00:02:14,481 --> 00:02:19,312 - You're just a lying, manipulative slut, 46 00:02:19,355 --> 00:02:21,358 like all the rest of them. 47 00:02:26,972 --> 00:02:30,671 - Wow, didn't have that on my bingo card. 48 00:02:30,715 --> 00:02:33,718 Are you okay? 49 00:02:33,762 --> 00:02:35,198 - Yeah. 50 00:02:35,241 --> 00:02:37,418 - Should we call the cops? 51 00:02:37,461 --> 00:02:40,289 - No, he's always been weird and obsessed with me. 52 00:02:40,334 --> 00:02:42,683 But... 53 00:02:42,727 --> 00:02:45,990 he's harmless. 54 00:02:49,038 --> 00:02:52,997 - Presenting Mr. and Mrs. Reid Dalry. 55 00:03:17,545 --> 00:03:18,545 - Drop it! 56 00:03:19,895 --> 00:03:22,506 - Erik! 57 00:03:23,507 --> 00:03:25,421 No! 58 00:03:25,466 --> 00:03:26,466 - Let's go. - No! No! 59 00:03:26,509 --> 00:03:28,382 Erik, no! - You're coming with me! 60 00:03:28,425 --> 00:03:30,600 Let go! No, no. 61 00:03:30,645 --> 00:03:32,820 Let me... 62 00:03:32,864 --> 00:03:35,258 Let go. 63 00:03:52,622 --> 00:03:54,364 - I know that this is hard, 64 00:03:54,408 --> 00:03:57,366 and we all miss him. 65 00:03:57,411 --> 00:04:00,021 But the bureau has a grief counselor on call 66 00:04:00,064 --> 00:04:03,895 if anybody needs to talk. 67 00:04:03,938 --> 00:04:05,723 Only if you want to. 68 00:04:05,766 --> 00:04:06,854 Although I will say, 69 00:04:06,897 --> 00:04:08,006 I spent an hour with her this weekend, 70 00:04:08,030 --> 00:04:10,771 and I did feel better. 71 00:04:10,814 --> 00:04:13,905 - Are you bringing in someone new to run the team? 72 00:04:13,949 --> 00:04:16,560 - We know that no one can replace Jess, but yes. 73 00:04:16,603 --> 00:04:18,387 CID is looking at people. 74 00:04:18,432 --> 00:04:20,911 You guys are the elite fugitive squad, 75 00:04:20,956 --> 00:04:22,913 with a great reputation. 76 00:04:22,957 --> 00:04:24,524 They already had a dozen résumés 77 00:04:24,567 --> 00:04:26,632 before they even put out the specialty transfer notice. 78 00:04:26,656 --> 00:04:28,310 - So when's that happening? 79 00:04:28,355 --> 00:04:31,314 - As soon as we can get everybody vetted. 80 00:04:31,358 --> 00:04:32,552 - So you gonna tell us what's in that file? 81 00:04:32,576 --> 00:04:33,925 - Case just came in. 82 00:04:33,968 --> 00:04:36,624 Unidentified white male shot up a wedding party 83 00:04:36,667 --> 00:04:38,103 in Rhode Island, 84 00:04:38,146 --> 00:04:39,408 killing three people, 85 00:04:39,452 --> 00:04:42,106 and then he kidnapped the bride. 86 00:04:42,151 --> 00:04:44,588 I know this only happened a week ago, 87 00:04:44,632 --> 00:04:48,418 so I need you guys to tell me if this is too soon. 88 00:04:48,461 --> 00:04:51,769 I can hand it off to the marshals. 89 00:04:51,812 --> 00:04:53,509 - We're good. - If you get out there 90 00:04:53,553 --> 00:04:55,685 and you are preoccupied or tentative... 91 00:04:55,730 --> 00:04:59,298 - Like Kristin said, we're good. 92 00:05:01,605 --> 00:05:03,389 - Okay. 93 00:05:05,783 --> 00:05:07,524 - Isobel. 94 00:05:07,567 --> 00:05:08,718 Please tell Jubal and the team 95 00:05:08,742 --> 00:05:10,961 thanks for being at the service. 96 00:05:11,005 --> 00:05:12,442 It meant a lot. 97 00:05:12,485 --> 00:05:14,617 - Absolutely. 98 00:05:26,500 --> 00:05:27,500 - Brief in the car? 99 00:05:27,543 --> 00:05:28,805 - Save time that way. 100 00:05:28,850 --> 00:05:29,850 - I can drive. 101 00:05:29,894 --> 00:05:31,374 - Let's go. 102 00:05:38,425 --> 00:05:39,663 So he forced his way 103 00:05:39,687 --> 00:05:41,644 in the room with Eden before the ceremony? 104 00:05:41,689 --> 00:05:43,386 - I wouldn't say forced. He just came in. 105 00:05:43,430 --> 00:05:44,560 And the next thing I knew, 106 00:05:44,605 --> 00:05:45,755 he's on a knee, proposing to Eden. 107 00:05:45,779 --> 00:05:47,105 - She never told you about him before? 108 00:05:47,129 --> 00:05:48,913 - No, she just said that he was a guy 109 00:05:48,956 --> 00:05:50,740 who was obsessed with her. 110 00:05:50,784 --> 00:05:52,394 God, if I'd just called the cops 111 00:05:52,439 --> 00:05:53,656 like I wanted to... 112 00:05:53,701 --> 00:05:55,112 - It's okay. You couldn't have known. 113 00:05:55,137 --> 00:05:57,704 Sounds like Eden didn't even know. 114 00:05:58,879 --> 00:06:00,403 - Thank you, Callie. 115 00:06:02,449 --> 00:06:04,035 - Providence PD put out a missing persons alert 116 00:06:04,059 --> 00:06:05,495 for Eden Cunningham. 117 00:06:05,538 --> 00:06:07,932 Fugitive is driving a silver Toyota Camry. 118 00:06:07,975 --> 00:06:10,413 It's the most popular car in America. 119 00:06:10,456 --> 00:06:12,850 - He could be hiding in plain sight. 120 00:06:12,894 --> 00:06:14,024 - What about her cell phone? 121 00:06:14,069 --> 00:06:15,636 - It was still in the church. 122 00:06:15,678 --> 00:06:17,899 - Victims are groom, best man, and father of the bride. 123 00:06:17,942 --> 00:06:19,180 - Anyone recognize the attacker? 124 00:06:19,204 --> 00:06:20,814 - No. - Eden and Reid lived 125 00:06:20,858 --> 00:06:22,966 in Astoria, and they worked at a CrossFit gym together. 126 00:06:22,990 --> 00:06:24,687 - Yeah, this was a destination wedding. 127 00:06:24,731 --> 00:06:26,230 Suspect could've known her from Astoria, 128 00:06:26,254 --> 00:06:28,170 then crossed state lines to follow her here. 129 00:06:28,213 --> 00:06:30,651 - What about security cameras on the church, nearby houses? 130 00:06:30,694 --> 00:06:32,608 - No, but the videographer caught this. 131 00:06:32,653 --> 00:06:33,957 I ran it through facial rec. 132 00:06:34,002 --> 00:06:35,524 I didn't get any hits. 133 00:06:35,569 --> 00:06:36,699 - Drop it! 134 00:06:36,744 --> 00:06:38,180 - No, Erik, no! 135 00:06:38,223 --> 00:06:39,615 - You're coming with me! - Let go! 136 00:06:39,659 --> 00:06:40,941 - Well, we got a first name at least. 137 00:06:40,965 --> 00:06:43,098 Erik. 138 00:06:43,141 --> 00:06:45,579 - He shot the groom first, and he shot him three times. 139 00:06:45,622 --> 00:06:47,884 - Yeah, but the rest of the shots seem wild, random. 140 00:06:47,928 --> 00:06:50,235 - Erik wanted Reid dead. 141 00:06:50,278 --> 00:06:52,499 Seems like everyone else was collateral damage. 142 00:06:52,542 --> 00:06:55,066 - Eden said Erik was obsessed with her. 143 00:06:55,110 --> 00:06:56,261 Think we're looking at a stalker? 144 00:06:56,284 --> 00:06:57,591 - Maybe. 145 00:06:57,634 --> 00:06:58,742 She didn't tell anyone about him. 146 00:06:58,766 --> 00:07:00,071 - He might go to Eden's gym. 147 00:07:00,115 --> 00:07:01,550 You wanna check it out? - Good idea. 148 00:07:01,595 --> 00:07:02,509 Could be where it all started. 149 00:07:02,552 --> 00:07:03,684 - Thank you. 150 00:07:05,598 --> 00:07:07,687 - It was a small wedding. 151 00:07:07,730 --> 00:07:08,882 She's one of my best friends, 152 00:07:08,906 --> 00:07:11,213 and I didn't even get an invite. 153 00:07:11,255 --> 00:07:14,172 They wanted to keep it pandemic-safe. 154 00:07:14,216 --> 00:07:17,524 - Is it possible Eden was seeing someone else? 155 00:07:17,567 --> 00:07:19,569 - Like on the side? 156 00:07:19,612 --> 00:07:20,961 Hell, no. 157 00:07:21,004 --> 00:07:22,745 She was mad in love with Reid. 158 00:07:22,790 --> 00:07:24,139 - Do you recognize this guy? 159 00:07:26,141 --> 00:07:27,620 - No, sorry. 160 00:07:27,663 --> 00:07:28,795 - His name's Erik. 161 00:07:28,838 --> 00:07:32,233 Eden ever mention anyone by that name? 162 00:07:32,276 --> 00:07:35,497 - Wait, yes. He does kind of look like Erik. 163 00:07:35,542 --> 00:07:37,108 What's up with his face? 164 00:07:37,151 --> 00:07:39,283 But yeah, Eden was his trainer. 165 00:07:39,327 --> 00:07:40,937 He used to come here obsessively, 166 00:07:40,981 --> 00:07:42,286 sometimes twice a day. 167 00:07:42,331 --> 00:07:44,942 He paused his membership a few months ago, though. 168 00:07:44,985 --> 00:07:46,137 Haven't seen him around in a while. 169 00:07:46,161 --> 00:07:47,728 - Do you have a file on him? 170 00:07:47,771 --> 00:07:49,860 Uh, registration paperwork, anything like that? 171 00:07:49,903 --> 00:07:51,557 - Yeah. 172 00:07:51,600 --> 00:07:54,951 - And you're sure they weren't having a thing? 173 00:07:54,995 --> 00:07:57,084 - Look, Eden was nice to him. 174 00:07:57,127 --> 00:07:58,521 He was a good client. 175 00:07:58,564 --> 00:07:59,826 So she flattered him, 176 00:07:59,870 --> 00:08:02,089 just like we all did, to keep him coming back. 177 00:08:02,132 --> 00:08:06,963 But she definitely didn't have anything romantic with him. 178 00:08:07,007 --> 00:08:09,314 - Erik Perwin. Lives in Long Island. 179 00:08:09,358 --> 00:08:10,185 - Okay, why don't you send that address 180 00:08:10,228 --> 00:08:11,795 to Kristin and Hana? 181 00:08:11,838 --> 00:08:13,033 I wanna see if anybody else here knows this guy. 182 00:08:13,057 --> 00:08:14,971 - All right. - Thank you. 183 00:08:15,016 --> 00:08:18,279 - E... Erik wouldn't have attacked anyone. 184 00:08:18,322 --> 00:08:19,934 He... he's always been a quiet boy 185 00:08:19,976 --> 00:08:20,978 and kept to himself. 186 00:08:21,021 --> 00:08:23,632 I mean, he's never been violent. 187 00:08:23,677 --> 00:08:24,851 - Quiet how? 188 00:08:24,894 --> 00:08:25,939 Was he shy? 189 00:08:25,983 --> 00:08:27,115 A loner? 190 00:08:27,158 --> 00:08:29,334 - All he did was study. 191 00:08:29,377 --> 00:08:31,553 Great grades. 192 00:08:31,598 --> 00:08:32,923 He didn't have any friends, though. 193 00:08:32,947 --> 00:08:35,036 - We tried sports, clubs, 194 00:08:35,078 --> 00:08:36,558 anything to get him to socialize. 195 00:08:36,602 --> 00:08:39,039 - Yeah, nothing stuck. 196 00:08:39,082 --> 00:08:42,173 And when he went to NYU, it was the same thing. 197 00:08:42,216 --> 00:08:43,870 Good grades 198 00:08:43,913 --> 00:08:45,828 because all he did was study. 199 00:08:45,873 --> 00:08:47,657 - What about girlfriends? 200 00:08:47,701 --> 00:08:49,963 Did Erik mention a woman named Eden? 201 00:08:50,006 --> 00:08:51,835 - Erik never had a girlfriend, 202 00:08:51,879 --> 00:08:54,142 at least not one he mentioned to us. 203 00:08:54,184 --> 00:08:56,710 - But maybe it's something new. 204 00:08:56,753 --> 00:08:58,581 We haven't seen him in three months. 205 00:08:58,625 --> 00:09:00,278 - Is that unusual for him? 206 00:09:00,322 --> 00:09:03,019 - Yeah, he would usually come home to do his laundry. 207 00:09:03,063 --> 00:09:05,719 But lately, he's been saying how busy he is. 208 00:09:05,761 --> 00:09:08,938 - Okay, this is, of course, Erik, and this is Eden. 209 00:09:08,982 --> 00:09:10,592 She was his personal trainer. 210 00:09:10,636 --> 00:09:12,986 He never mentioned her? Not even as a friend? 211 00:09:13,029 --> 00:09:15,206 - No, I'm sorry, and... 212 00:09:15,250 --> 00:09:17,207 are you saying that that's Erik? 213 00:09:17,251 --> 00:09:18,251 - Mm-hmm. 214 00:09:19,863 --> 00:09:22,952 - This... this is our son. 215 00:09:22,996 --> 00:09:25,389 This is Erik. 216 00:09:25,433 --> 00:09:27,087 He doesn't look anything like that guy. 217 00:09:27,130 --> 00:09:29,046 - How long ago was the photo taken? 218 00:09:29,090 --> 00:09:30,327 - That was our Fourth of July barbeque, 219 00:09:30,351 --> 00:09:32,048 last summer. 220 00:09:32,092 --> 00:09:33,287 - Do you think his parents are covering for him? 221 00:09:33,311 --> 00:09:34,703 - Maybe. 222 00:09:34,748 --> 00:09:36,966 But he did look different in that photo. 223 00:09:37,010 --> 00:09:38,902 - Well, they confirmed that he paused his membership 224 00:09:38,926 --> 00:09:40,206 three months ago... the same amount of time 225 00:09:40,230 --> 00:09:41,405 he hasn't seen his parents. 226 00:09:41,450 --> 00:09:42,798 So what happened three months ago? 227 00:09:42,842 --> 00:09:44,211 - Let's run down his credit card charges 228 00:09:44,235 --> 00:09:45,908 and insurance records for the last three months. 229 00:09:45,932 --> 00:09:47,238 Right, he may have had some kind 230 00:09:47,282 --> 00:09:49,086 of plastic surgery without telling his parents. 231 00:09:49,110 --> 00:09:51,415 - We figure out why he did that and kept it a secret. 232 00:09:51,460 --> 00:09:53,299 We might get a motive on where he's going next. 233 00:09:56,986 --> 00:09:58,597 - I thought you'd like it here. 234 00:10:00,947 --> 00:10:02,123 Come on. 235 00:10:22,230 --> 00:10:24,405 - You're shaking. 236 00:10:24,448 --> 00:10:26,755 Are you cold? Here. 237 00:10:37,461 --> 00:10:40,161 - Thank you. - Yeah. 238 00:10:40,203 --> 00:10:41,268 And this is where the kids in high school 239 00:10:41,292 --> 00:10:44,426 used to come to... 240 00:10:44,469 --> 00:10:45,993 you know. 241 00:10:48,822 --> 00:10:50,084 Take it off. 242 00:10:52,173 --> 00:10:54,740 Your jacket? - The ring. 243 00:10:54,783 --> 00:10:56,307 His ring. Take it off! 244 00:11:15,413 --> 00:11:18,067 Put it on. 245 00:11:18,111 --> 00:11:19,111 - Okay. 246 00:11:24,205 --> 00:11:25,727 It doesn't fit. 247 00:11:25,772 --> 00:11:27,076 - Try harder. 248 00:11:30,037 --> 00:11:32,212 - It doesn't fit, Erik. 249 00:11:35,042 --> 00:11:37,347 Why don't you take me to get it resized? 250 00:11:37,392 --> 00:11:38,480 I know a jeweler... 251 00:11:38,523 --> 00:11:40,264 Listen, listen to me. 252 00:11:40,307 --> 00:11:41,831 - You are mine. 253 00:11:44,312 --> 00:11:46,793 - So put it on. 254 00:11:48,881 --> 00:11:50,404 Help! - Eden! 255 00:11:50,447 --> 00:11:52,014 - Help me! 256 00:11:59,893 --> 00:12:01,937 - All you had to do was put it on. 257 00:12:01,981 --> 00:12:03,157 - I tried. 258 00:12:03,200 --> 00:12:05,855 - Do I disgust you? 259 00:12:05,899 --> 00:12:07,248 Is that it? - No. 260 00:12:07,291 --> 00:12:09,032 - Stop lying! 261 00:12:09,076 --> 00:12:10,424 Why do you bitches 262 00:12:10,467 --> 00:12:12,078 constantly lie to me? 263 00:12:13,994 --> 00:12:15,038 - Get up. 264 00:12:15,081 --> 00:12:17,779 - Erik, please. - I said get up! 265 00:12:22,610 --> 00:12:24,047 - Erik, no! 266 00:12:32,881 --> 00:12:34,361 - Three shots to the chest. 267 00:12:34,404 --> 00:12:35,580 Her dress is torn, 268 00:12:35,624 --> 00:12:37,844 and her underwear are on the floorboard. 269 00:12:37,886 --> 00:12:40,802 - Can we get a rape kit, please? 270 00:12:40,846 --> 00:12:42,804 He really wanted to punish her. 271 00:12:42,849 --> 00:12:44,501 There's bruising all around her knuckles 272 00:12:44,546 --> 00:12:46,677 like he tried to force the ring on her finger. 273 00:12:46,721 --> 00:12:47,854 - I ran the registration. 274 00:12:47,897 --> 00:12:49,638 It is Erik's car. 275 00:12:49,681 --> 00:12:51,485 His phone was inside, too, but it was turned off. 276 00:12:51,509 --> 00:12:52,989 That's why we couldn't track it. 277 00:12:53,033 --> 00:12:54,817 - The question is, what's he gonna do next? 278 00:12:54,860 --> 00:12:56,863 He eliminated his object of affection. 279 00:12:56,905 --> 00:12:58,821 He got his target. 280 00:12:58,865 --> 00:12:59,928 - You think he might be finished? 281 00:12:59,952 --> 00:13:01,823 - I don't know. 282 00:13:01,868 --> 00:13:03,303 What if Eden wasn't the only woman 283 00:13:03,346 --> 00:13:05,480 he was obsessed with? 284 00:13:05,523 --> 00:13:06,697 You guys checked 285 00:13:06,741 --> 00:13:07,655 his credit card statements, right? 286 00:13:07,698 --> 00:13:08,788 - Yeah. He had a charge 287 00:13:08,831 --> 00:13:10,528 three months ago to a plastic surgeon, 288 00:13:10,572 --> 00:13:12,008 a Dr. Joseph Grossman. 289 00:13:12,052 --> 00:13:14,445 Kristin's on her way to see him now. 290 00:13:14,489 --> 00:13:16,490 - Here we go. 291 00:13:16,533 --> 00:13:18,014 Erik Perwin. 292 00:13:18,057 --> 00:13:19,798 - Thank you. 293 00:13:19,841 --> 00:13:22,018 What procedure did you perform on him? 294 00:13:22,062 --> 00:13:23,889 - None. 295 00:13:23,932 --> 00:13:25,804 He came in for a consult, 296 00:13:25,847 --> 00:13:28,503 said he wanted surgery to fix his face. 297 00:13:28,546 --> 00:13:31,635 He asked about a nose job, face-lift, 298 00:13:31,679 --> 00:13:35,509 jaw reconstruction, cheekbone fillers. 299 00:13:35,552 --> 00:13:37,380 - That seems like quite a lot of work. 300 00:13:37,424 --> 00:13:40,775 - It is, so I had him do a psych eval. 301 00:13:40,820 --> 00:13:44,605 It was clear he was struggling with body dysmorphic disorder. 302 00:13:44,649 --> 00:13:46,671 - So this was about him not liking the way he looked. 303 00:13:46,695 --> 00:13:48,610 - It's a little more complicated than that. 304 00:13:48,653 --> 00:13:51,918 The DSM-5 classifies it as a mental illness 305 00:13:51,961 --> 00:13:54,355 involving an obsessive focus 306 00:13:54,398 --> 00:13:56,792 on a perceived flaw in appearance. 307 00:13:56,836 --> 00:13:58,620 Sometimes the flaw's minor. 308 00:13:58,663 --> 00:14:00,708 Sometimes it's not even there. 309 00:14:00,751 --> 00:14:03,842 But people who have it can spend most 310 00:14:03,885 --> 00:14:05,539 of their waking hours trying to fix it. 311 00:14:05,582 --> 00:14:07,802 - Even to the extent of plastic surgery. 312 00:14:07,846 --> 00:14:10,413 - I told Erik he had some issues to work out 313 00:14:10,457 --> 00:14:12,328 and that I wouldn't perform surgery on him 314 00:14:12,373 --> 00:14:14,114 until he got treatment for his condition. 315 00:14:14,157 --> 00:14:15,636 He got angry, 316 00:14:15,679 --> 00:14:19,640 which isn't too surprising for an incel. 317 00:14:19,683 --> 00:14:21,990 - Incel as in "involuntary celibate"? 318 00:14:22,034 --> 00:14:24,384 - Yes. You're familiar? 319 00:14:24,427 --> 00:14:26,708 - Yeah, I've heard the term, but what made you think that? 320 00:14:26,735 --> 00:14:28,432 - He used all the slang. 321 00:14:28,475 --> 00:14:29,912 In the incel world, 322 00:14:29,956 --> 00:14:31,957 "Chads" are the ideal men, 323 00:14:32,000 --> 00:14:34,394 and "Staceys" are the ideal women. 324 00:14:34,437 --> 00:14:36,352 Erik called himself a "beta male," 325 00:14:36,397 --> 00:14:38,399 and said, if I could make him look like a Chad, 326 00:14:38,442 --> 00:14:41,489 he might be able to date a Stacey. 327 00:14:41,532 --> 00:14:43,360 It's delusional thinking. 328 00:14:43,403 --> 00:14:45,493 - Are these the guys that choose to be celibate? 329 00:14:45,536 --> 00:14:47,408 - No, they're the guys who blame women 330 00:14:47,451 --> 00:14:48,888 for the fact that they're celibate. 331 00:14:48,931 --> 00:14:50,604 - Okay, so incels call themselves "beta males" 332 00:14:50,628 --> 00:14:52,892 because they feel ugly and genetically inferior 333 00:14:52,934 --> 00:14:53,980 compared to Chads. 334 00:14:54,023 --> 00:14:55,937 - Yeah. They hate feminism, 335 00:14:55,981 --> 00:14:57,984 woke culture, anything that threatens their status 336 00:14:58,027 --> 00:14:59,506 in the world. 337 00:14:59,549 --> 00:15:00,831 And when the accept that they're incels, 338 00:15:00,855 --> 00:15:02,639 they call it "taking the red pill." 339 00:15:02,683 --> 00:15:04,511 - Like "The Matrix." - Yes. 340 00:15:04,554 --> 00:15:10,169 - Okay, betastud.com, incelmax.net, ragefem.org. 341 00:15:10,212 --> 00:15:13,129 - This is the "manosphere" where incels thrive. 342 00:15:13,173 --> 00:15:14,783 Traffic has been high on these sites 343 00:15:14,826 --> 00:15:15,826 in the past year. 344 00:15:15,870 --> 00:15:17,524 - And who uses these? 345 00:15:17,567 --> 00:15:19,154 - Anywhere from your run-of-the-mill lonely guys 346 00:15:19,178 --> 00:15:21,136 to the guys into plastic surgery. 347 00:15:21,181 --> 00:15:23,879 Now, what's scary is how many of these guys 348 00:15:23,923 --> 00:15:25,880 have violent fantasies towards women. 349 00:15:25,924 --> 00:15:27,466 - Well, yeah, they see them as trophies, 350 00:15:27,490 --> 00:15:28,797 not people, right? 351 00:15:28,840 --> 00:15:30,538 So they're objects they can destroy 352 00:15:30,581 --> 00:15:31,950 when the women don't do what they want. 353 00:15:31,974 --> 00:15:35,195 It seems like Erik's lack of social skills 354 00:15:35,238 --> 00:15:37,674 and mental illness started feeding on itself 355 00:15:37,719 --> 00:15:39,599 when he failed to form relationships with women. 356 00:15:40,591 --> 00:15:42,505 - Oh. 357 00:15:42,549 --> 00:15:45,073 Okay, Erik didn't rape Eden. 358 00:15:45,118 --> 00:15:46,815 Her test came back negative. 359 00:15:46,857 --> 00:15:48,207 - Really? 360 00:15:48,250 --> 00:15:50,687 From what I saw, it seemed pretty likely. 361 00:15:50,731 --> 00:15:53,038 - Maybe he tried, couldn't do it, 362 00:15:53,081 --> 00:15:55,692 gets embarrassed or frustrated, and he shoots her 363 00:15:55,736 --> 00:15:56,956 in a fit of rage. 364 00:15:56,999 --> 00:15:58,455 - Hey, do we know where he got his gun? 365 00:15:58,479 --> 00:16:01,003 - He bought it six weeks ago in Jersey, 366 00:16:01,047 --> 00:16:04,136 but he didn't get it until after a 30-day waiting period. 367 00:16:04,179 --> 00:16:06,071 - And then, two weeks later, he uses it at Eden's wedding. 368 00:16:06,095 --> 00:16:07,594 So maybe he always planned on killing her 369 00:16:07,618 --> 00:16:09,054 if she rejected his proposal. 370 00:16:09,097 --> 00:16:10,970 - Okay, so the wedding was a trigger. 371 00:16:11,013 --> 00:16:12,817 He was in love with her. She didn't reciprocate, 372 00:16:12,841 --> 00:16:14,495 even after he got in great shape, 373 00:16:14,538 --> 00:16:16,081 so he must've thought his face was a problem. 374 00:16:16,105 --> 00:16:17,604 So he went to go and get plastic surgery 375 00:16:17,628 --> 00:16:19,020 to fix that too. - At this point, 376 00:16:19,065 --> 00:16:21,937 any woman who's rejected him is a potential target. 377 00:16:21,980 --> 00:16:23,591 So can we find Erik on these boards, 378 00:16:23,634 --> 00:16:24,916 see if he's talked about any others? 379 00:16:24,940 --> 00:16:26,115 - I mean, I can try. 380 00:16:26,158 --> 00:16:28,988 In the meantime, Dr. Rueben Palomino, 381 00:16:29,030 --> 00:16:30,640 plastic surgeon. 382 00:16:30,684 --> 00:16:32,600 The incels consider him a god. 383 00:16:32,643 --> 00:16:34,254 They say that he's their savior. 384 00:16:34,297 --> 00:16:36,691 And Palomino's website very clearly says 385 00:16:36,734 --> 00:16:38,779 that he accepts cash payments. 386 00:16:38,822 --> 00:16:39,955 - Okay. 387 00:16:39,999 --> 00:16:41,609 Think we should go see this guy? 388 00:16:41,652 --> 00:16:43,572 - It's worth a shot. - Ortiz and I will stay here 389 00:16:43,610 --> 00:16:44,936 and start digging into the "manosphere" 390 00:16:44,960 --> 00:16:47,484 to try and find Erik. 391 00:16:47,528 --> 00:16:48,658 - Sounds like fun. 392 00:16:51,793 --> 00:16:53,881 - What's going on? - Got a 911 call. 393 00:16:53,924 --> 00:16:55,536 Patient threatened the staff with a gun. 394 00:16:59,844 --> 00:17:01,236 Oh, great, more cops. 395 00:17:01,280 --> 00:17:02,735 - We're FBI actually. I'm Agent Gaines. 396 00:17:02,759 --> 00:17:03,630 This is Agent Barnes. 397 00:17:03,673 --> 00:17:04,980 - Good. 398 00:17:05,023 --> 00:17:06,634 A patient attacked Magda and me. 399 00:17:06,676 --> 00:17:08,114 - He didn't actually hurt us. 400 00:17:08,156 --> 00:17:10,855 He just waved his gun around and yelled. 401 00:17:10,898 --> 00:17:12,291 - Was this Erik Perwin? - Yes. 402 00:17:12,335 --> 00:17:13,944 - How long ago? 403 00:17:13,989 --> 00:17:16,512 - I don't know. Uh, maybe 15 minutes? 404 00:17:16,557 --> 00:17:17,775 - Okay. 405 00:17:17,818 --> 00:17:19,144 Call the precinct and alert your squad. 406 00:17:19,167 --> 00:17:20,082 This is who we're looking for. 407 00:17:20,125 --> 00:17:22,084 Okay? 408 00:17:22,127 --> 00:17:24,217 - Did Erik say what he wanted? - A refund. 409 00:17:24,259 --> 00:17:26,567 He said he paid for a new face and it didn't work, 410 00:17:26,609 --> 00:17:27,785 whatever that means. 411 00:17:27,828 --> 00:17:29,048 I told him no refunds. 412 00:17:29,090 --> 00:17:31,093 You're not happy, pay for more work. 413 00:17:31,136 --> 00:17:33,226 That's when he freaked out, and Magda called 911. 414 00:17:33,269 --> 00:17:34,662 And then he stole some instruments 415 00:17:34,704 --> 00:17:35,880 from my cabinet and ran. 416 00:17:35,923 --> 00:17:37,577 - What'd he take? - Two scalpels, 417 00:17:37,621 --> 00:17:39,666 hammer, saw bayonet, and a harvest needle. 418 00:17:39,710 --> 00:17:41,103 - You know how much those cost? 419 00:17:41,146 --> 00:17:42,645 - Look, you're lucky he didn't hurt you, okay? 420 00:17:42,670 --> 00:17:44,672 He's a fugitive wanted for four murders. 421 00:17:44,714 --> 00:17:45,759 - Erik Perwin? 422 00:17:45,802 --> 00:17:46,717 That's right. 423 00:17:46,760 --> 00:17:47,674 That's gotta be a joke. 424 00:17:47,718 --> 00:17:48,849 - No, it's not. 425 00:17:48,893 --> 00:17:50,199 You know what an incel is? 426 00:17:50,242 --> 00:17:52,047 - Yes, they're some of my best-paying customers. 427 00:17:52,070 --> 00:17:54,115 - Well, we think he's one. 428 00:17:54,160 --> 00:17:56,094 You do a psych eval on him before you treated him? 429 00:17:56,117 --> 00:17:57,945 - Well, that's not really my concern. 430 00:17:57,989 --> 00:17:59,269 - So you had a patient suffering 431 00:17:59,295 --> 00:18:00,730 from an untreated mental illness, 432 00:18:00,775 --> 00:18:02,732 and you... you didn't see that as a concern? 433 00:18:02,777 --> 00:18:04,344 - My patients come to me for help. 434 00:18:04,386 --> 00:18:07,128 It's not my job to pass judgment. 435 00:18:07,173 --> 00:18:09,064 - How many other incels have you performed surgery on 436 00:18:09,087 --> 00:18:10,045 without evaluating them? 437 00:18:10,088 --> 00:18:11,699 I mean, is... is that helping, 438 00:18:11,741 --> 00:18:13,111 or you just like a good-paying customer? 439 00:18:13,134 --> 00:18:14,180 - Oh, please. 440 00:18:14,222 --> 00:18:16,660 Lemme show you something. 441 00:18:18,227 --> 00:18:20,055 This was Erik before. 442 00:18:20,098 --> 00:18:23,318 He was bothered by his chin, cheekbones, shape of his nose. 443 00:18:23,363 --> 00:18:26,147 These features made him unhappy. 444 00:18:26,192 --> 00:18:27,733 You think we can't see that you cut and color 445 00:18:27,758 --> 00:18:28,715 once a month? 446 00:18:28,759 --> 00:18:31,066 Is that any different? 447 00:18:31,109 --> 00:18:33,286 You should wear sunscreen, by the way. 448 00:18:33,328 --> 00:18:35,201 This is Erik's ideal for himself. 449 00:18:35,243 --> 00:18:37,072 He was inspired by Chance Robbins, 450 00:18:37,115 --> 00:18:39,117 a male model, popular with the incel crowd 451 00:18:39,161 --> 00:18:41,903 because he looks like a Michelangelo. 452 00:18:41,945 --> 00:18:44,035 My mission is to help people find self-love. 453 00:18:44,078 --> 00:18:46,167 Everyone deserves that. 454 00:18:46,211 --> 00:18:47,778 Don't you think? 455 00:18:47,822 --> 00:18:49,365 - I think, if you wanna feel better about yourself 456 00:18:49,388 --> 00:18:50,757 that's fine. It's the hurting other people 457 00:18:50,780 --> 00:18:51,913 I've got a problem with. 458 00:18:57,309 --> 00:18:58,329 - There's no way you're gonna get it in. 459 00:18:58,354 --> 00:19:01,269 - Boom, Kyra again! 460 00:19:01,314 --> 00:19:02,942 - This game is so stupid. - Drink, drink! 461 00:19:02,967 --> 00:19:05,230 Drink, drink, drink, drink. 462 00:19:05,273 --> 00:19:06,884 - Oh! 463 00:19:06,928 --> 00:19:08,669 Whoo. - Oh, nice job. 464 00:19:08,711 --> 00:19:09,799 Nice job. - Come on. 465 00:19:09,844 --> 00:19:10,932 - Excuse me. 466 00:19:10,974 --> 00:19:12,846 Who are you? 467 00:19:12,890 --> 00:19:14,450 - Delivery guy. I got us some more beer. 468 00:19:17,242 --> 00:19:18,679 - Oh, my God. 469 00:19:20,159 --> 00:19:22,769 - You and your buddy, phones on the table 470 00:19:22,813 --> 00:19:24,205 and get in the closet. 471 00:19:24,250 --> 00:19:25,424 - Bro. 472 00:19:25,468 --> 00:19:26,817 Whatever this is... 473 00:19:26,861 --> 00:19:29,124 Son of a bitch. 474 00:19:29,167 --> 00:19:30,951 - I'm not your bro. 475 00:19:30,994 --> 00:19:32,345 Get in the closet! 476 00:19:32,387 --> 00:19:33,911 - All right. Come on, let's go. 477 00:19:33,954 --> 00:19:35,391 - Yeah, yeah, yeah. That's it. 478 00:19:35,434 --> 00:19:37,262 Come on, hurry up. Thank you. 479 00:19:42,355 --> 00:19:43,921 Tape the door shut. 480 00:19:45,314 --> 00:19:46,794 - Okay. 481 00:19:46,836 --> 00:19:48,403 - Both of you. 482 00:19:48,448 --> 00:19:49,448 - Okay. 483 00:19:52,191 --> 00:19:53,974 - Looks like a pretty fun party. 484 00:19:55,802 --> 00:19:56,997 Guess you didn't have class today? 485 00:19:57,020 --> 00:19:58,326 - Please, please. 486 00:19:58,371 --> 00:19:59,807 Please don't kill us. 487 00:19:59,849 --> 00:20:01,765 "Please don't kill us." 488 00:20:03,288 --> 00:20:05,682 Your voice sounds ridiculous. 489 00:20:07,336 --> 00:20:08,423 Over here. 490 00:20:08,468 --> 00:20:09,946 In these chairs. 491 00:20:09,990 --> 00:20:10,990 - Why? 492 00:20:13,385 --> 00:20:15,170 - Do you really wanna argue with me? 493 00:20:31,185 --> 00:20:32,752 - What do you want with us? 494 00:20:34,755 --> 00:20:37,845 - You got a date with me now. 495 00:20:45,505 --> 00:20:48,289 - We could hear him through the doorway. 496 00:20:48,334 --> 00:20:50,423 He was wrapping them up in duct tape. 497 00:20:50,465 --> 00:20:52,424 They were begging for their life. 498 00:20:52,468 --> 00:20:55,253 And then he started cutting them. 499 00:20:55,297 --> 00:20:56,491 And the screaming... It just... 500 00:20:56,516 --> 00:20:59,258 It felt like it was gonna go on forever. 501 00:20:59,300 --> 00:21:01,607 - Can you tell me, was this him? 502 00:21:03,522 --> 00:21:05,001 - Yeah, that's him. 503 00:21:07,395 --> 00:21:08,483 Does he go to school here? 504 00:21:08,528 --> 00:21:09,789 - He used to. 505 00:21:09,833 --> 00:21:11,443 - So you've never seen him before? 506 00:21:11,487 --> 00:21:12,575 - No. 507 00:21:12,618 --> 00:21:15,317 None of us knew him. 508 00:21:15,361 --> 00:21:17,318 Thank you, J.C. 509 00:21:19,016 --> 00:21:20,670 I know how hard this is. 510 00:21:20,713 --> 00:21:22,890 You remember anything else, though, you give us a call. 511 00:21:24,326 --> 00:21:27,721 - Thank you. 512 00:21:27,763 --> 00:21:30,767 - He used the tools he stole from Dr. Palomino on them. 513 00:21:30,810 --> 00:21:32,464 Can't imagine. 514 00:21:32,508 --> 00:21:34,529 - Well, he wanted to make them look the way he feels. 515 00:21:34,554 --> 00:21:36,556 Just why he chose them in particular, I don't know. 516 00:21:36,598 --> 00:21:37,991 - So I spoke to the dean. 517 00:21:38,035 --> 00:21:39,602 He gave me Erik's records. 518 00:21:39,645 --> 00:21:41,734 He made the dean's list and no disciplinary issues. 519 00:21:41,778 --> 00:21:43,692 He was seeing the school psychologist 520 00:21:43,737 --> 00:21:44,844 a few times in his senior year. 521 00:21:44,867 --> 00:21:46,305 She's on her way into the office. 522 00:21:46,347 --> 00:21:47,609 - You two wanna go? 523 00:21:47,653 --> 00:21:48,872 We got cameras on the street. 524 00:21:48,915 --> 00:21:50,459 Might be able to tell which way he went. 525 00:21:50,482 --> 00:21:52,006 Hana and I can do the canvasses. 526 00:21:52,048 --> 00:21:53,398 - Well, actually, you can do it. 527 00:21:53,442 --> 00:21:54,854 I think my time would be better served 528 00:21:54,877 --> 00:21:56,531 going through this list. 529 00:21:56,576 --> 00:21:57,943 - I wasn't trying to give you an order. 530 00:21:57,968 --> 00:21:59,076 - I'm not saying you were, but I'm allowed 531 00:21:59,099 --> 00:22:01,363 to express an opinion, though, right? 532 00:22:01,406 --> 00:22:03,365 - Hana... - Ivan, it's okay. 533 00:22:03,409 --> 00:22:05,366 She's having a tough time with Jess gone. 534 00:22:05,411 --> 00:22:07,413 - She's not the only one. 535 00:22:21,949 --> 00:22:23,558 "Incel massacres." 536 00:22:23,603 --> 00:22:25,431 "Which one of you did NYU?" 537 00:22:25,473 --> 00:22:27,040 "Erik Perwin." 538 00:22:29,782 --> 00:22:30,913 "New leader." 539 00:22:33,439 --> 00:22:36,572 Fellow incels, your new leader here. 540 00:22:36,615 --> 00:22:38,574 Join the uprising. 541 00:22:38,617 --> 00:22:42,403 Take the black pill. 542 00:22:42,448 --> 00:22:44,753 Overthrow the bitch-ass Staceys. 543 00:22:44,798 --> 00:22:46,582 - Excuse me? 544 00:22:46,625 --> 00:22:48,497 Um, do you mind watching my stuff? 545 00:22:48,540 --> 00:22:49,802 I gotta run to the bathroom. 546 00:22:51,631 --> 00:22:52,980 - Sure. 547 00:22:53,022 --> 00:22:54,415 - Thanks. 548 00:22:54,460 --> 00:22:56,330 - No problem. 549 00:23:09,561 --> 00:23:12,694 - That sorority is mostly wealthy girls 550 00:23:12,739 --> 00:23:15,785 from Westchester County and Connecticut. 551 00:23:15,828 --> 00:23:17,787 They were definitely on Erik's radar. 552 00:23:17,830 --> 00:23:20,007 - How so? - He worked part-time 553 00:23:20,049 --> 00:23:22,443 as a math tutor at the student services building 554 00:23:22,488 --> 00:23:23,531 across the street. 555 00:23:23,576 --> 00:23:24,968 - Was he tutoring the girls? 556 00:23:25,011 --> 00:23:27,144 - He wished, but no. 557 00:23:27,188 --> 00:23:30,146 He said that they wouldn't give him the time of day. 558 00:23:30,191 --> 00:23:31,539 - So he felt ignored. 559 00:23:31,584 --> 00:23:34,891 - Yes. I encouraged him to... 560 00:23:34,934 --> 00:23:37,938 go over there and strike up a conversation, 561 00:23:37,980 --> 00:23:38,981 make some friends. 562 00:23:39,026 --> 00:23:41,028 So he went to one of their parties, 563 00:23:41,070 --> 00:23:44,596 uninvited, and they wouldn't let him in. 564 00:23:44,640 --> 00:23:46,076 - Do you think this is revenge? 565 00:23:46,119 --> 00:23:47,643 - I don't know. 566 00:23:47,686 --> 00:23:48,794 - Did he ever express a desire 567 00:23:48,817 --> 00:23:50,603 to hurt these women or any women? 568 00:23:50,645 --> 00:23:53,561 - I mean, it was clear that he was frustrated. 569 00:23:53,605 --> 00:23:55,128 But... 570 00:23:55,172 --> 00:23:57,958 I never anticipated something like this could happen. 571 00:24:01,482 --> 00:24:03,615 I feel terrible, 572 00:24:03,659 --> 00:24:07,794 like maybe I should've seen the signs. 573 00:24:07,836 --> 00:24:09,490 - Well, we are concerned about other women 574 00:24:09,535 --> 00:24:11,188 he may have come in contact with. 575 00:24:11,231 --> 00:24:13,059 Do you know if student services keeps a record 576 00:24:13,103 --> 00:24:15,105 of the students he may have tutored? 577 00:24:15,148 --> 00:24:16,692 - Technically, I'm part of student services, 578 00:24:16,715 --> 00:24:18,152 so let's see. 579 00:24:22,548 --> 00:24:23,983 - How's it goin'? 580 00:24:24,027 --> 00:24:25,898 - Finally got a minute. 581 00:24:25,942 --> 00:24:28,509 - Oh, I hear you. 582 00:24:28,554 --> 00:24:29,858 All this stuff about the variant 583 00:24:29,903 --> 00:24:32,513 shutting down businesses is crap. 584 00:24:32,557 --> 00:24:34,516 We're booked solid all day. 585 00:24:34,559 --> 00:24:35,647 - Lucky us. 586 00:24:40,913 --> 00:24:42,523 - The hell was that? 587 00:24:43,655 --> 00:24:44,917 - Call 911! 588 00:24:44,961 --> 00:24:47,573 - No, we have to run. 589 00:24:50,576 --> 00:24:51,837 Help me block the door! 590 00:24:51,881 --> 00:24:54,536 He's coming our way! 591 00:24:56,582 --> 00:24:59,540 - Hey, you get anything from the school psychologist? 592 00:24:59,585 --> 00:25:00,778 - Erik was obsessed with the sorority. 593 00:25:00,803 --> 00:25:02,085 He tried to meet some girls there, 594 00:25:02,108 --> 00:25:03,588 and all they did was mock him. 595 00:25:03,632 --> 00:25:06,068 - So rejected. Just like Eden. 596 00:25:06,113 --> 00:25:07,829 - Except he didn't kill these girls like he did Eden. 597 00:25:07,854 --> 00:25:09,898 The disfigurement's obviously an escalation. 598 00:25:09,942 --> 00:25:11,615 - And I got a list of students Erik tutored 599 00:25:11,640 --> 00:25:13,032 while he was at NYU. 600 00:25:13,076 --> 00:25:14,512 Lot of them women. 601 00:25:14,556 --> 00:25:15,862 It's gonna be a slog. 602 00:25:15,904 --> 00:25:17,558 - Well, you might wanna see this first. 603 00:25:17,603 --> 00:25:19,952 I think I found Erik on the message boards. 604 00:25:19,996 --> 00:25:22,738 His avatar is Chance Robbins. 605 00:25:22,781 --> 00:25:24,280 - The male model he wanted to look like. 606 00:25:24,305 --> 00:25:26,133 - Yeah, and there's a recent post. 607 00:25:26,175 --> 00:25:28,961 - "Fellow incels, your new leader here. 608 00:25:29,005 --> 00:25:31,137 "Join the uprising. Take the black pill. 609 00:25:31,181 --> 00:25:33,792 Overthrow the bitch-ass Staceys of the world." 610 00:25:33,836 --> 00:25:35,576 - Taking the black pill is a bad thing. 611 00:25:35,621 --> 00:25:37,623 Not only have you accepted that you're an incel, 612 00:25:37,665 --> 00:25:39,862 but now it's everybody else's fault, and you seek revenge. 613 00:25:39,885 --> 00:25:42,758 And the uprising is kind of like an incel call to arms, 614 00:25:42,801 --> 00:25:43,977 activating the sleeper cell. 615 00:25:44,019 --> 00:25:45,586 They all form together 616 00:25:45,631 --> 00:25:47,936 to fight against a society that has let them down. 617 00:25:47,980 --> 00:25:49,590 They talk about it... a lot. 618 00:25:49,634 --> 00:25:50,592 - We know where this came from? 619 00:25:50,635 --> 00:25:51,941 - A public library in Hoboken. 620 00:25:51,984 --> 00:25:53,987 I sent Ortiz, but nobody had seen Erik. 621 00:25:54,029 --> 00:25:56,945 Speaking of... 622 00:25:56,990 --> 00:25:59,601 Ivan, you're on speaker. - You guys hear the scanner? 623 00:25:59,644 --> 00:26:00,664 Shots fired at a massage parlor 624 00:26:00,689 --> 00:26:02,211 in Jersey City. 625 00:26:02,256 --> 00:26:03,997 Lone gunman, white male, fled on foot. 626 00:26:04,039 --> 00:26:06,607 - Is this Erik? - Not sure, but highly likely. 627 00:26:06,652 --> 00:26:07,759 It's only a few miles from here, 628 00:26:07,782 --> 00:26:08,933 and the word "Staceys" was smeared 629 00:26:08,958 --> 00:26:10,351 in blood on the wall. - Okay. 630 00:26:10,394 --> 00:26:12,154 Why don't you send the address to Kristin and Hana? 631 00:26:12,179 --> 00:26:13,286 I'm gonna get started on this list. 632 00:26:13,309 --> 00:26:15,008 - Mm-hmm. 633 00:26:18,184 --> 00:26:20,622 - I'm assuming they give more than massages here. 634 00:26:20,665 --> 00:26:23,016 - The owner says no, but you do the math. 635 00:26:23,058 --> 00:26:25,626 PD pulled security cam footage. 636 00:26:25,671 --> 00:26:27,736 Erik went from room to room, shooting the therapists, 637 00:26:27,759 --> 00:26:29,326 but none of the customers. 638 00:26:29,369 --> 00:26:30,893 We have five dead, two critical. 639 00:26:30,936 --> 00:26:33,592 - Were all the therapists female? 640 00:26:33,634 --> 00:26:34,655 - Yeah, he didn't target the men, 641 00:26:34,680 --> 00:26:35,700 just like at the sorority house. 642 00:26:35,723 --> 00:26:37,029 - That's weird, though. 643 00:26:37,073 --> 00:26:39,684 Incels don't usually target sex workers. 644 00:26:39,728 --> 00:26:42,077 Apparently, they're the only women who don't judge them. 645 00:26:42,122 --> 00:26:44,317 - Unless they kicked him out like the girls at the sorority. 646 00:26:44,340 --> 00:26:45,865 - Maybe. Take a look at this video. 647 00:26:49,955 --> 00:26:51,173 - That's odd. 648 00:26:51,218 --> 00:26:53,307 He didn't bother hiding his face before. 649 00:26:53,349 --> 00:26:54,961 Can you go back to when he came in? 650 00:26:59,878 --> 00:27:01,116 Do me a favor. Go stand in that doorway 651 00:27:01,141 --> 00:27:02,184 for a sec. - Yeah. 652 00:27:06,276 --> 00:27:07,669 - How tall are you? 653 00:27:07,712 --> 00:27:08,712 - Six feet. 654 00:27:10,759 --> 00:27:11,779 - Yeah, and Erik's height? 655 00:27:11,804 --> 00:27:13,587 - The same. 656 00:27:13,632 --> 00:27:15,676 - This guy's too short. This isn't Erik. 657 00:27:15,721 --> 00:27:17,287 - We've got a copycat on our hands. 658 00:27:24,163 --> 00:27:26,252 - Erik Perwin is a visionary. 659 00:27:26,296 --> 00:27:28,298 I did the massage parlor for him, 660 00:27:28,342 --> 00:27:29,472 for us. 661 00:27:29,517 --> 00:27:31,213 - His name's Jericho Brown. 662 00:27:31,258 --> 00:27:32,538 He posted this on the incel boards 663 00:27:32,563 --> 00:27:33,694 at 4:00 this morning. 664 00:27:33,739 --> 00:27:35,697 - Dress and compel us to sin. 665 00:27:35,740 --> 00:27:37,525 We have to rid the world of their temptation. 666 00:27:39,179 --> 00:27:41,528 The uprising has begun. 667 00:27:41,572 --> 00:27:42,810 - He doesn't sound much like an incel, 668 00:27:42,835 --> 00:27:44,444 complaining about women's clothes, 669 00:27:44,488 --> 00:27:45,794 temptation, sin. 670 00:27:45,837 --> 00:27:47,273 - I think you're right. 671 00:27:47,317 --> 00:27:49,144 He's a freshman at Sweeney College. 672 00:27:49,189 --> 00:27:51,191 He took a semester off in the spring. 673 00:27:51,233 --> 00:27:53,279 His parents booked him into a rehab in Brooklyn. 674 00:27:53,323 --> 00:27:54,367 - Drugs and alcohol? 675 00:27:54,411 --> 00:27:56,108 - Sex addiction. 676 00:27:56,152 --> 00:27:58,198 Some kind of evangelical therapy. 677 00:27:58,240 --> 00:28:00,200 His parents are Judith and Glenn Brown. 678 00:28:00,242 --> 00:28:01,742 They live in Newark. - Well, what's he doing 679 00:28:01,767 --> 00:28:03,724 on these boards if he's not an incel? 680 00:28:03,769 --> 00:28:05,074 - This is the "manosphere." 681 00:28:05,117 --> 00:28:08,208 It's the home for everyone who hates women. 682 00:28:08,250 --> 00:28:10,384 - We need to shut this website down. 683 00:28:10,426 --> 00:28:12,472 - No. - Are you not seeing this? 684 00:28:12,516 --> 00:28:15,214 If we don't, he's just gonna inspire more copycats. 685 00:28:15,258 --> 00:28:16,583 - And if we do, we lose the only lead we have 686 00:28:16,606 --> 00:28:17,607 to our fugitives. 687 00:28:17,652 --> 00:28:18,759 - Hana, that's irresponsible. 688 00:28:18,784 --> 00:28:20,108 We need to call the owner of the site. 689 00:28:20,133 --> 00:28:21,394 We need to shut this down. 690 00:28:21,438 --> 00:28:22,851 - I already did. They're removing the video, 691 00:28:22,875 --> 00:28:24,397 but they're not shutting it down. 692 00:28:24,441 --> 00:28:25,573 They're not giving me access 693 00:28:25,615 --> 00:28:26,984 to the private chat accounts either. 694 00:28:27,009 --> 00:28:28,464 - Okay, well, then we need to get a court order. 695 00:28:28,489 --> 00:28:29,750 - Where do you think Ortiz is? 696 00:28:29,795 --> 00:28:32,275 He went to go see Judge Garcia an hour ago... 697 00:28:32,318 --> 00:28:33,667 while you were sleeping. 698 00:28:33,711 --> 00:28:34,886 - While I was sleeping? 699 00:28:34,930 --> 00:28:36,236 - Yeah, and I was on night watch 700 00:28:36,278 --> 00:28:37,585 monitoring these boards. 701 00:28:37,627 --> 00:28:38,866 - Hana, there's no such thing as a night watch. 702 00:28:38,891 --> 00:28:40,413 It's called doing your job. 703 00:28:40,457 --> 00:28:42,111 - Which as the same as yours. 704 00:28:42,154 --> 00:28:44,766 So why do I always get stuck here and you get to go home? 705 00:28:44,809 --> 00:28:46,656 Is it because I'm the only one who doesn't have kids? 706 00:28:46,681 --> 00:28:47,987 - No, of course not. No. 707 00:28:48,029 --> 00:28:49,869 And nobody said you had to be here every night. 708 00:28:49,902 --> 00:28:51,730 - Hey, guys, why don't we do this? 709 00:28:51,772 --> 00:28:53,576 You keep monitoring the boards and working with Ortiz. 710 00:28:53,601 --> 00:28:55,167 Sheryll and I'll split up. 711 00:28:55,211 --> 00:28:56,275 You can cover the rehab clinic. 712 00:28:56,298 --> 00:28:57,605 I'll cover Jericho's parents. 713 00:28:58,824 --> 00:29:00,520 - Fine. 714 00:29:02,218 --> 00:29:03,567 - Hana... - I said it's fine. 715 00:29:03,611 --> 00:29:05,178 Just go. 716 00:29:05,221 --> 00:29:07,657 I'll be here, doing my job. 717 00:29:10,661 --> 00:29:12,707 - So Jericho Brown is your roommate? 718 00:29:12,750 --> 00:29:14,709 - We call it accountability partners. 719 00:29:14,752 --> 00:29:18,320 - What do you keep each other accountable over? 720 00:29:18,365 --> 00:29:20,759 - We help each other in times of challenge and temptation. 721 00:29:20,801 --> 00:29:23,631 Whenever I struggle to keep off websites, I... 722 00:29:23,673 --> 00:29:24,936 I talk to him. 723 00:29:24,980 --> 00:29:26,765 And he guides me to tranquility. 724 00:29:26,807 --> 00:29:28,809 - Was it pornography you were addicted to? 725 00:29:31,203 --> 00:29:33,292 I struggle with lust. 726 00:29:33,336 --> 00:29:34,684 We all do here. 727 00:29:34,729 --> 00:29:36,949 - Did Jericho ever express any... 728 00:29:36,991 --> 00:29:38,819 issues with his addiction lately? 729 00:29:43,432 --> 00:29:45,826 Jericho killed several people. 730 00:29:45,871 --> 00:29:47,698 We're just trying to understand why. 731 00:29:47,741 --> 00:29:49,308 Okay? 732 00:29:49,352 --> 00:29:50,570 - Okay. 733 00:29:50,614 --> 00:29:52,268 - Did he ever mention a massage parlor 734 00:29:52,311 --> 00:29:55,576 in Jersey called Garden City Spa? 735 00:29:55,618 --> 00:29:58,448 - Jericho's thing was always massage parlors. 736 00:29:58,491 --> 00:29:59,948 He checked in because he relapsed recently 737 00:29:59,971 --> 00:30:02,757 and went back to that place. 738 00:30:02,800 --> 00:30:03,994 Last night, we were in the common area, 739 00:30:04,019 --> 00:30:05,846 and we saw a story of the guy 740 00:30:05,891 --> 00:30:07,631 who attacked the sorority house in the news. 741 00:30:07,674 --> 00:30:09,502 Jericho got really excited and took off, 742 00:30:09,546 --> 00:30:11,001 and I didn't see him again until he was in the news 743 00:30:11,026 --> 00:30:12,288 this morning. 744 00:30:12,332 --> 00:30:13,986 - Do you know where he got his gun? 745 00:30:14,028 --> 00:30:15,464 - No. 746 00:30:15,509 --> 00:30:16,660 The only thing Jericho talked about 747 00:30:16,683 --> 00:30:18,859 more than sex was guns. 748 00:30:18,903 --> 00:30:20,818 He was obsessed with them. 749 00:30:20,862 --> 00:30:23,733 - Do you have any idea where he could be right now? 750 00:30:23,778 --> 00:30:25,387 - No, ma'am. 751 00:30:25,432 --> 00:30:26,912 I'm sorry. 752 00:30:26,954 --> 00:30:28,890 - We haven't heard from Jericho since we dropped him off 753 00:30:28,913 --> 00:30:30,349 at the rehab clinic. 754 00:30:30,393 --> 00:30:33,308 He was very unhappy we sent him there. 755 00:30:33,353 --> 00:30:34,721 - Well, if you really think he needs help, 756 00:30:34,744 --> 00:30:36,027 the best way for him to get that right now 757 00:30:36,050 --> 00:30:37,891 is to tell me where he is or where he might go. 758 00:30:37,923 --> 00:30:39,576 - We have no idea. 759 00:30:39,619 --> 00:30:41,273 And there's no help for him anymore. 760 00:30:41,317 --> 00:30:43,363 Matthew 26:52. 761 00:30:43,405 --> 00:30:46,322 "All who take the sword shall perish by the sword." 762 00:30:46,365 --> 00:30:47,430 - He deserves what's coming. 763 00:30:47,453 --> 00:30:50,369 God's will. 764 00:30:50,413 --> 00:30:52,720 - Is that why you checked him into that facility? 765 00:30:52,762 --> 00:30:54,982 You believed he deserved punishment? 766 00:30:55,027 --> 00:30:56,549 - Yes. 767 00:30:56,593 --> 00:30:58,682 And they failed him. 768 00:30:58,726 --> 00:31:01,729 - Jericho lacked control over his impulses. 769 00:31:01,771 --> 00:31:03,904 Lust is a deadly sin, 770 00:31:03,949 --> 00:31:06,516 the punishment for which is eternity in hell. 771 00:31:06,559 --> 00:31:08,910 - Jericho's soul was lost long ago. 772 00:31:08,953 --> 00:31:12,871 In its place is a sinful heart and depraved mind. 773 00:31:15,568 --> 00:31:17,527 That's why he killed those women. 774 00:31:17,570 --> 00:31:19,834 - Mr. and Mrs. Brown, God doesn't dole out punishments. 775 00:31:19,877 --> 00:31:21,053 The federal government does. 776 00:31:21,096 --> 00:31:22,421 So I'm gonna need his cell phone number 777 00:31:22,444 --> 00:31:23,403 and his car registration. 778 00:31:23,445 --> 00:31:25,012 - He doesn't have a car. 779 00:31:25,057 --> 00:31:27,537 And his cell phone's right here. 780 00:31:29,060 --> 00:31:32,586 They're not allowed to have it in rehab. 781 00:31:32,628 --> 00:31:36,807 - Let me ask you, do you, uh, know the name Erik Perwin? 782 00:31:36,851 --> 00:31:39,593 - Who? - He was a student at NYU. 783 00:31:39,635 --> 00:31:43,291 Worked part-time as a math tutor. 784 00:31:43,336 --> 00:31:45,816 - Oh, that Erik. Yes. 785 00:31:45,859 --> 00:31:47,557 He helped Jericho with his SAT prep. 786 00:31:49,864 --> 00:31:51,473 Such a nice boy. 787 00:31:56,131 --> 00:31:59,090 - "All hail leader Erik Perwin." 788 00:32:02,876 --> 00:32:06,836 "Leader Erik, take out this Stacey for me." 789 00:32:10,884 --> 00:32:12,756 "Did you see my work?" 790 00:32:14,410 --> 00:32:17,413 "Five dead in shooting at Jersey City Spa." 791 00:32:19,762 --> 00:32:22,417 "I joined the uprising because of you. 792 00:32:22,461 --> 00:32:24,986 Let's get some Staceys." 793 00:32:26,422 --> 00:32:30,338 Nice try, FBI. 794 00:32:30,383 --> 00:32:31,644 Not falling for that. 795 00:32:35,865 --> 00:32:38,826 "No, seriously. It's me, Jericho Brown. 796 00:32:38,868 --> 00:32:41,480 You know me." 797 00:32:41,523 --> 00:32:42,829 Prove it. 798 00:32:45,397 --> 00:32:46,809 "What's a math tutor's 799 00:32:46,834 --> 00:32:50,619 "favorite kind of tree...? 800 00:32:50,663 --> 00:32:52,012 Geometry." 801 00:32:57,584 --> 00:32:58,846 If you're serious, 802 00:32:58,888 --> 00:33:02,501 meet me reflecting pool Madison Square Park. 803 00:33:05,679 --> 00:33:06,854 I have a mission. 804 00:33:09,596 --> 00:33:11,467 - So Jericho wasn't a copycat. 805 00:33:11,510 --> 00:33:13,034 He and Erik actually knew each other? 806 00:33:13,077 --> 00:33:14,817 - Right. - I didn't see him on the list 807 00:33:14,862 --> 00:33:16,037 of kids Erik tutored. 808 00:33:16,080 --> 00:33:18,518 - No, 'cause he wasn't a student at NYU. 809 00:33:18,560 --> 00:33:20,060 They met when Jericho was still in high school. 810 00:33:20,085 --> 00:33:22,042 - Maybe that's why he was inspired by Erik. 811 00:33:22,086 --> 00:33:25,002 Even though he's not an incel, he probably looked up to him. 812 00:33:25,046 --> 00:33:27,048 - Well, at a fundamental level, they're the same. 813 00:33:27,092 --> 00:33:28,657 This hatred of women. 814 00:33:28,701 --> 00:33:30,201 So Erik hates women because they don't give him 815 00:33:30,224 --> 00:33:33,402 the attention he wants, and Jericho hates them 816 00:33:33,445 --> 00:33:34,552 because he was raised to believe 817 00:33:34,576 --> 00:33:36,144 that they're the cause of his sin. 818 00:33:36,188 --> 00:33:37,579 - Two entitled men feel threatened, 819 00:33:37,624 --> 00:33:38,842 so they kill for it. 820 00:33:38,885 --> 00:33:40,496 - Question is, are they communicating? 821 00:33:40,539 --> 00:33:42,212 We've got his cell phone. There's nothing on it. 822 00:33:42,237 --> 00:33:44,544 So where are we with the court order? 823 00:33:44,586 --> 00:33:46,608 - Judge signed it an hour ago, but we're still waiting. 824 00:33:46,633 --> 00:33:48,200 - Not anymore. I just got it. 825 00:33:48,242 --> 00:33:50,506 All communications to Erik's private chat 826 00:33:50,549 --> 00:33:52,073 in the last 72 hours. 827 00:33:52,116 --> 00:33:54,902 It looks like he only responded to one message. 828 00:33:54,944 --> 00:33:56,643 Oh, man. - What? 829 00:33:56,685 --> 00:33:57,904 - This is from an hour ago. 830 00:33:57,948 --> 00:33:59,211 Jericho Brown reached out. 831 00:33:59,253 --> 00:34:01,082 - "I joined the uprising because of you. 832 00:34:01,125 --> 00:34:03,084 Let's get some Staceys. Can we meet?" 833 00:34:03,127 --> 00:34:05,086 - Erik wasn't sure it was Jericho. 834 00:34:05,130 --> 00:34:06,957 - Until he proved it. 835 00:34:07,000 --> 00:34:07,914 - See that down at the bottom? 836 00:34:07,958 --> 00:34:09,221 "Meet me at reflecting pool 837 00:34:09,264 --> 00:34:10,960 Madison Square Park. I have a mission." 838 00:34:11,005 --> 00:34:12,614 - I'll notify NYPD. 839 00:34:12,659 --> 00:34:14,539 - Make sure they have Jericho and Erik's photos. 840 00:34:19,273 --> 00:34:21,755 - All right, here you go, Sam. 841 00:34:24,148 --> 00:34:25,454 Hey, you guys lost? 842 00:34:25,498 --> 00:34:26,498 You can't be back here. 843 00:34:26,541 --> 00:34:28,108 - Yeah, give us your badges. 844 00:34:28,152 --> 00:34:29,849 Radios and cell phones too. 845 00:34:29,893 --> 00:34:32,112 - What the hell? - Just do what he says! 846 00:34:36,987 --> 00:34:38,902 - Get in the truck. 847 00:34:38,945 --> 00:34:40,121 - What? - Just do it! 848 00:34:40,164 --> 00:34:42,123 Hurry up! 849 00:34:55,048 --> 00:34:56,157 - You've not seen this guy, no? 850 00:34:56,181 --> 00:34:57,201 - All right, thank you. - All right. 851 00:34:57,224 --> 00:34:58,574 Thank you. 852 00:34:58,617 --> 00:34:59,706 Nothing. 853 00:34:59,748 --> 00:35:02,056 - Me either. 854 00:35:02,099 --> 00:35:03,492 Anything on street cams? - Nope. 855 00:35:03,536 --> 00:35:05,166 - It's like trying to find a needle in a haystack. 856 00:35:05,190 --> 00:35:06,713 - Hey, guys. 857 00:35:06,755 --> 00:35:08,757 - It's Fashion Week. 858 00:35:08,802 --> 00:35:11,021 - What's that? - Supermodels in skimpy clothes 859 00:35:11,065 --> 00:35:12,302 all over the city. - Yeah, well, 860 00:35:12,327 --> 00:35:13,521 if they're looking for Staceys, 861 00:35:13,545 --> 00:35:15,068 that's a target-rich environment. 862 00:35:15,112 --> 00:35:16,461 Hey, Hana? - Yeah, I know. 863 00:35:16,505 --> 00:35:18,333 Okay, March 6th through 17th. 864 00:35:18,376 --> 00:35:21,074 All the events today are taking place at Breen Design Center. 865 00:35:21,119 --> 00:35:23,251 - That's two blocks from here. Let's go. 866 00:35:23,295 --> 00:35:25,992 - There's half a dozen shows happening right now. 867 00:35:26,036 --> 00:35:28,300 I've got press and designers coming in 868 00:35:28,342 --> 00:35:29,755 from all over the world. - I don't care. 869 00:35:29,778 --> 00:35:31,800 - You have a vague hunch that something might happen. 870 00:35:31,824 --> 00:35:33,280 Would you cancel the Super Bowl on a hunch? 871 00:35:33,304 --> 00:35:34,784 Because, frankly, 872 00:35:34,827 --> 00:35:37,351 canceling Fashion Week is like canceling the Super Bowl. 873 00:35:37,396 --> 00:35:38,807 - Listen, you need to postpone all of today's events... 874 00:35:38,831 --> 00:35:41,617 - Darling, we don't postpone fashion. 875 00:35:41,661 --> 00:35:42,681 - Then we're gonna do it for you. 876 00:35:42,704 --> 00:35:44,184 In the next 15 minutes, 877 00:35:44,228 --> 00:35:45,380 we'll have federal agents clearing every catwalk 878 00:35:45,403 --> 00:35:46,467 in this building. How 'bout that? 879 00:35:46,492 --> 00:35:48,146 - I got something. 880 00:35:48,188 --> 00:35:50,059 That's Chance Robbins. 881 00:35:50,103 --> 00:35:51,365 - Of course it is. 882 00:35:51,409 --> 00:35:52,777 - The model Erik wanted to look like? 883 00:35:52,802 --> 00:35:54,456 - Yeah, he's walking in a show right now. 884 00:35:54,500 --> 00:35:56,153 It's live. - This isn't about the Staceys. 885 00:35:56,197 --> 00:35:57,695 Erik's going after his number-one Chad. 886 00:35:57,719 --> 00:35:59,068 - Who's Chad? 887 00:35:59,112 --> 00:36:00,070 - Where is the show? 888 00:36:00,114 --> 00:36:01,202 - Upstairs. 889 00:36:01,246 --> 00:36:03,291 Chantilly Studio. Second floor. 890 00:36:03,335 --> 00:36:05,728 Thank you. 891 00:36:11,690 --> 00:36:12,710 - Oh, oh, oh, oh. Yeah, yeah, yeah. 892 00:36:12,735 --> 00:36:13,735 Like that, like that. 893 00:36:20,307 --> 00:36:22,831 - There he is. 894 00:36:22,876 --> 00:36:24,485 He's coming. 895 00:36:24,530 --> 00:36:26,184 - Like we talked about. 896 00:36:28,141 --> 00:36:29,664 Cover the room. 897 00:36:36,715 --> 00:36:39,197 Hi, Chance. 898 00:36:39,239 --> 00:36:40,869 - Why is crew talking to me when I'm working? 899 00:36:40,893 --> 00:36:43,244 - Oh, we're gonna do a lot more than talk. 900 00:36:43,288 --> 00:36:44,679 - What are you talking...? 901 00:36:44,724 --> 00:36:45,681 Oh, my God! 902 00:36:45,724 --> 00:36:46,724 - Get back! 903 00:36:48,117 --> 00:36:49,641 - Everybody, back off! 904 00:36:49,684 --> 00:36:52,688 All you fake-ass bitches, back against the wall! 905 00:36:52,731 --> 00:36:54,690 - FBI, drop the weapon! 906 00:36:55,864 --> 00:36:57,126 - Everyone, get down! 907 00:36:57,170 --> 00:36:58,737 - Let him go, Erik. - Stay back! 908 00:36:58,780 --> 00:37:00,434 - Let him go and drop the blade! 909 00:37:00,478 --> 00:37:01,653 I said stay back! 910 00:37:10,880 --> 00:37:12,317 - Put it down, Erik. 911 00:37:12,360 --> 00:37:13,621 - Stay back. 912 00:37:13,666 --> 00:37:15,233 - Someone shoot this guy. 913 00:37:15,275 --> 00:37:17,539 - I said stay back! 914 00:37:17,583 --> 00:37:19,672 Any closer and I cut him! 915 00:37:19,715 --> 00:37:21,389 Just like I did those girls. 916 00:37:29,550 --> 00:37:31,117 - Freaking psycho, I'll kill you, man. 917 00:37:31,161 --> 00:37:32,902 - Chance, get back! 918 00:37:32,945 --> 00:37:34,164 - Huh. 919 00:37:34,208 --> 00:37:35,643 - It's over, Erik. 920 00:37:35,688 --> 00:37:37,429 - No, it's not. 921 00:37:37,472 --> 00:37:40,344 The uprising has just begun. 922 00:37:40,387 --> 00:37:41,476 - Yeah, I don't think so. 923 00:37:43,434 --> 00:37:45,914 Why don't you think about your friend backstage there? 924 00:37:45,958 --> 00:37:47,264 You wanna end up dead like him? 925 00:37:47,307 --> 00:37:48,657 - Stop! 926 00:37:48,701 --> 00:37:51,443 Stop, or I'll end this right here! 927 00:37:51,485 --> 00:37:53,619 - I don't want you to do that. 928 00:37:53,661 --> 00:37:54,750 - What do you care? 929 00:37:56,708 --> 00:37:59,494 You're just like the Staceys, 930 00:37:59,538 --> 00:38:02,192 always telling me what to do. 931 00:38:02,235 --> 00:38:03,344 - There's no such thing as a Stacey, Erik. 932 00:38:03,367 --> 00:38:04,498 I'm a human being. 933 00:38:06,327 --> 00:38:08,547 Okay? And I'm trying to help you. 934 00:38:10,199 --> 00:38:12,855 - Get back. 935 00:38:12,898 --> 00:38:15,467 - You need help. 936 00:38:15,510 --> 00:38:17,469 All right? And I can get you that help, 937 00:38:17,512 --> 00:38:18,619 but you're gonna have to meet me halfway, 938 00:38:18,643 --> 00:38:19,795 so put the blade down. Come on. 939 00:38:19,818 --> 00:38:21,429 - No. 940 00:38:21,472 --> 00:38:22,909 No. 941 00:38:22,952 --> 00:38:24,606 No one can help me. 942 00:38:26,608 --> 00:38:27,565 Get off me! 943 00:38:27,608 --> 00:38:29,306 - Drop the knife! 944 00:38:29,349 --> 00:38:31,264 Hands behind your back. Hands behind your back. 945 00:38:31,309 --> 00:38:32,570 Don't move. 946 00:38:44,713 --> 00:38:46,235 - Hey. 947 00:38:46,280 --> 00:38:48,717 Uh, I'm sorry I lashed out at you this morning. 948 00:38:50,458 --> 00:38:52,894 - It's okay. - No, it's not. 949 00:38:54,548 --> 00:38:56,202 I really miss Jess, 950 00:38:56,246 --> 00:38:58,987 and I'm having a hard time dealing with it. 951 00:39:00,860 --> 00:39:03,992 - I miss him too. 952 00:39:04,036 --> 00:39:05,666 You know, every time we're in that muster room, 953 00:39:05,690 --> 00:39:08,346 I kept expecting to see him in there with the honey bear. 954 00:39:08,389 --> 00:39:09,650 Making his tea. 955 00:39:09,695 --> 00:39:11,349 - Scratching the back of his neck. 956 00:39:11,391 --> 00:39:14,655 - Barking orders and profiling our fugitive. 957 00:39:14,699 --> 00:39:16,329 He would've had a field day with this one, huh? 958 00:39:16,353 --> 00:39:17,746 Ooh. 959 00:39:17,789 --> 00:39:20,574 Yeah. 960 00:39:23,577 --> 00:39:25,927 - Checking on your kids? 961 00:39:25,972 --> 00:39:29,583 - No, uh, Sarah, actually. 962 00:39:29,628 --> 00:39:30,715 I feel so bad for her, 963 00:39:30,759 --> 00:39:32,326 all alone in that big empty house. 964 00:39:32,369 --> 00:39:33,936 - Oh, my God. Byron still here? 965 00:39:33,980 --> 00:39:37,461 - Yeah, but, you know, I just worry about her. 966 00:39:37,505 --> 00:39:38,505 - Me too. 967 00:39:40,289 --> 00:39:42,510 Ortiz and I were talking about it last night. 968 00:39:42,554 --> 00:39:45,512 We had this idea if you and Kristin are up for it. 969 00:39:49,561 --> 00:39:50,778 - Oh, my goodness. 970 00:39:50,822 --> 00:39:53,608 You guys, you did not have to do this. 971 00:39:53,652 --> 00:39:55,349 It's really sweet. 972 00:39:55,393 --> 00:39:57,306 - Does it look that bad? - No, it looks great. 973 00:39:57,351 --> 00:39:58,438 But it's time for a break. 974 00:39:58,483 --> 00:39:59,657 Come on. Dinner's ready. 975 00:40:06,751 --> 00:40:08,449 - This looks amazing. 976 00:40:08,492 --> 00:40:09,556 Where did you learn how to make this? 977 00:40:09,581 --> 00:40:10,668 - YouTube. 978 00:40:10,711 --> 00:40:11,757 No. 979 00:40:11,800 --> 00:40:12,974 - Byron is such a good sport. 980 00:40:13,018 --> 00:40:15,021 He let me do a low country boil on shrimp 981 00:40:15,063 --> 00:40:16,456 instead of crawfish. 982 00:40:16,501 --> 00:40:17,739 Didn't say a word the whole time. 983 00:40:17,762 --> 00:40:19,677 - Nah, you gotta work with what you got. 984 00:40:19,721 --> 00:40:22,594 Nice thing about this operation is no dishes. 985 00:40:22,637 --> 00:40:26,554 You just roll up the paper and straight in the trash. 986 00:40:26,597 --> 00:40:27,773 - Food porn. 987 00:40:27,815 --> 00:40:30,471 You should definitely post that. 988 00:40:30,514 --> 00:40:32,646 - Yeah, no, it's, uh... It's for Tali. 989 00:40:32,690 --> 00:40:34,996 She would love something like this. 990 00:40:35,041 --> 00:40:36,389 - How's she doing? 991 00:40:36,434 --> 00:40:39,045 - Uh, she's better, I think. 992 00:40:39,088 --> 00:40:40,742 She's staying with her grandparents, 993 00:40:40,786 --> 00:40:42,003 and Louise is there. 994 00:40:42,047 --> 00:40:43,570 I go back up tomorrow. 995 00:40:46,965 --> 00:40:49,577 - Okay, here we go. 996 00:40:49,621 --> 00:40:52,318 Uh... 997 00:40:52,362 --> 00:40:54,103 Jess used to always get mad at me 998 00:40:54,146 --> 00:40:55,757 'cause I told him it was bad luck 999 00:40:55,800 --> 00:40:57,889 to toast with water, but, uh... 1000 00:40:57,932 --> 00:41:02,547 But he's not here now, so... 1001 00:41:03,809 --> 00:41:05,505 Um, thank you for the food. 1002 00:41:05,550 --> 00:41:07,594 Thank you for the company. 1003 00:41:09,554 --> 00:41:11,947 My son was a very lucky man. 1004 00:41:11,990 --> 00:41:15,603 He had a family at home that loved him 1005 00:41:15,646 --> 00:41:16,777 very much... 1006 00:41:18,606 --> 00:41:22,391 And one at work that did too. 1007 00:41:22,436 --> 00:41:25,047 And for that, I will be forever grateful. 1008 00:41:30,574 --> 00:41:31,880 We miss you, kid. 1009 00:41:35,840 --> 00:41:36,842 To Jess. 1010 00:41:36,885 --> 00:41:38,844 To Jess. 1011 00:41:38,887 --> 00:41:40,976 - Thank you, guys. 70992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.