All language subtitles for Cyborg X 2016 UNRATED Hindi ORG Dual Audio www.9kmovies.homes 720p BluRay ESub 850MB_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,929 --> 00:00:33,636 Thank you for joining us on such short notice, Mr. President. 2 00:00:33,719 --> 00:00:34,736 Of course. 3 00:00:34,819 --> 00:00:38,417 Reports of a government-funded weapons program, X-Corp... 4 00:00:38,501 --> 00:00:43,403 ...have been making the headlines. Can you confirm or deny the recent allegations? 5 00:00:43,486 --> 00:00:47,837 Well, as you know, Homeland Security has been our top priority... 6 00:00:47,921 --> 00:00:50,644 ...and yes, yes, we have been working together with X-Corp... 7 00:00:50,728 --> 00:00:54,878 ...along with other developers, all in an effort to protect the people. 8 00:00:54,961 --> 00:00:58,924 Is it true that X-Corp has lost control of its operating system? 9 00:00:59,769 --> 00:01:02,146 There was a slight glitch. 10 00:01:02,751 --> 00:01:06,697 But I can assure you, our team of experts are working to resolve this issue. 11 00:01:06,780 --> 00:01:09,109 How many casualties were there? 12 00:01:09,867 --> 00:01:14,021 - Those reports have yet to be confirmed. - Can you give us a ballpark figure? 13 00:01:14,417 --> 00:01:17,203 Our main focus right now is resolving this issue. 14 00:01:17,287 --> 00:01:20,597 Should we be expecting another attack in the near future? 15 00:01:22,022 --> 00:01:24,787 I have no further comment. Thank you. 16 00:01:29,132 --> 00:01:31,556 Disturbing news out of Washington today. 17 00:01:31,639 --> 00:01:34,828 - Classified weapons manufacturer X-Corp... - X-Corp. 18 00:01:34,911 --> 00:01:38,361 Top-secret weapons program has lost control. 19 00:01:38,444 --> 00:01:41,708 - Number of casualties yet to be released. - Jack Kilmore, missing. 20 00:01:41,791 --> 00:01:45,839 - CEO Jack Kilmore believed dead. - More details beginning to surface. 21 00:01:45,923 --> 00:01:50,049 They made weapons. Weapons they didn't want you to know they were making. 22 00:01:50,445 --> 00:01:51,688 Spy crafts. 23 00:01:51,771 --> 00:01:54,095 - Nuclear projectiles. - Spider drones. 24 00:01:54,179 --> 00:01:57,448 The transmitter has a needle point that enters the nervous system... 25 00:01:57,531 --> 00:01:59,822 ...allowing complete control of the host. 26 00:01:59,905 --> 00:02:02,180 Remote-controlled humans. 27 00:02:02,264 --> 00:02:06,523 - Half-man, half-machine experiments. - AKA Cyborgs. 28 00:02:06,607 --> 00:02:09,101 Experts claiming another attack possible. 29 00:02:09,184 --> 00:02:12,464 Experts unwilling to rule out another attack. 30 00:02:12,547 --> 00:02:17,365 - When and where the attacks may occur... - Still not sure who or what. 31 00:02:17,918 --> 00:02:21,948 The real question is, why aren't we already dead? 32 00:02:36,637 --> 00:02:38,947 A second wave of attacks now underway. 33 00:02:39,031 --> 00:02:41,924 Authorities have issued a state of emergency. 34 00:02:42,008 --> 00:02:45,449 - Stay inside and seek shelter. - Do not leave your home. 35 00:02:45,532 --> 00:02:47,679 This technology had no place in our society. 36 00:02:47,815 --> 00:02:50,213 A war we can't win. 37 00:02:50,296 --> 00:02:55,012 - All major cities believed to be targets. - Paris, New York, Beijing... 38 00:02:55,096 --> 00:02:57,775 - Berlin... - Tokyo, Los Angeles, Moscow. 39 00:02:57,858 --> 00:03:00,235 The extent of damages is yet to be confirmed... 40 00:03:00,319 --> 00:03:02,721 ...but it is believed there are numerous casualties. 41 00:03:02,805 --> 00:03:05,128 I'm losing the teleprompter. 42 00:03:09,407 --> 00:03:11,150 I've being told we're cutting in and out. 43 00:03:11,234 --> 00:03:16,324 We ask that you stay patient with us as we work to uncover any additional details. 44 00:03:53,515 --> 00:03:56,600 The reports said this would be the war to end all wars. 45 00:03:56,683 --> 00:03:59,570 They said X-Corp was too powerful. 46 00:03:59,653 --> 00:04:04,547 That nothing could stop its artillery. For once, the reports were right. 47 00:04:04,630 --> 00:04:08,445 After the initial strikes, only a few of us were lucky enough to survive. 48 00:04:08,529 --> 00:04:11,315 We would go on to be hunted by X-Corp ground units... 49 00:04:11,398 --> 00:04:14,956 ...an army of fighter drones and Cyborgs. Half-man, half-machine. 50 00:04:15,039 --> 00:04:17,750 Slaves now controlled by the system. 51 00:04:17,834 --> 00:04:20,257 After a year of hiding underground like rats... 52 00:04:20,340 --> 00:04:24,378 ...we began facing a new enemy as well, hunger. 53 00:04:25,345 --> 00:04:27,091 One thing soon became clear. 54 00:04:31,730 --> 00:04:34,043 The lucky ones are already dead. 55 00:06:00,546 --> 00:06:04,041 Like I said, the lucky ones were already dead. 56 00:07:41,888 --> 00:07:43,478 Go! 57 00:08:19,699 --> 00:08:20,863 No! 58 00:10:06,014 --> 00:10:08,155 Is your mom feeling better? 59 00:10:08,458 --> 00:10:10,107 No. 60 00:10:18,030 --> 00:10:20,386 Where did... where did you get this? 61 00:10:21,931 --> 00:10:24,272 This shit for real, Lieutenant? 62 00:10:24,357 --> 00:10:26,391 We have got dates... 63 00:10:26,474 --> 00:10:30,704 ...locations, transactions, profiles... it's definitely legit. 64 00:10:30,787 --> 00:10:32,935 Wait, go back. 65 00:10:34,176 --> 00:10:38,064 Amy Kilmore, original co-founder, second in command of operations. 66 00:10:38,147 --> 00:10:41,630 - His sister. - Killed July 4th, 2017. 67 00:10:41,714 --> 00:10:44,704 That's day one. This thing is unbelievable. 68 00:10:44,787 --> 00:10:47,425 It was him. It was Kilmore. 69 00:10:48,299 --> 00:10:50,655 - We gotta move now. We want... - Slow down, Lieutenant. 70 00:10:50,738 --> 00:10:51,955 Slow down? 71 00:10:52,091 --> 00:10:55,218 We've managed to survive this long for a reason. 72 00:10:55,301 --> 00:10:57,632 - We stay off their radar. - Colonel... 73 00:10:57,715 --> 00:10:59,607 - Wizkowski? - Yes, sir. 74 00:10:59,691 --> 00:11:04,087 Search that drive. Let me know if you find any shit we can use. 75 00:11:08,849 --> 00:11:10,266 Colonel. 76 00:11:10,349 --> 00:11:13,629 - I don't want to hear it. - Colonel, you're making a mistake. 77 00:11:13,712 --> 00:11:15,465 Are you questioning my authority, Lieutenant? 78 00:11:15,548 --> 00:11:18,375 - If he's still alive, then we still have... - We can't risk it. 79 00:11:18,459 --> 00:11:22,922 Risk what? We're out of food, supplies are down. 80 00:11:23,262 --> 00:11:26,009 We need to stop hiding and start fighting. 81 00:11:27,398 --> 00:11:30,210 It's a risk we have to take, and you know it. 82 00:11:33,937 --> 00:11:39,821 All right. But if we do this, we do it my way. Understood? 83 00:11:39,904 --> 00:11:45,125 - Understood. - I run the show. Not you. 84 00:11:46,096 --> 00:11:48,074 Yes, sir. 85 00:11:49,886 --> 00:11:54,359 We're trying to survive here. One day at a time. Remember that. 86 00:12:04,701 --> 00:12:06,614 18... 87 00:12:07,189 --> 00:12:10,587 ...19. Come on, get it. 88 00:12:13,500 --> 00:12:15,823 Not bad, Lopez. 89 00:12:16,150 --> 00:12:20,337 - Very good. Good job! - Not great, but not bad. 90 00:12:21,872 --> 00:12:24,592 Rise and shine, shit-stain. 91 00:12:28,436 --> 00:12:31,944 Son of a bitch. Looks like we're getting soft around here. 92 00:12:32,027 --> 00:12:35,218 Lopez, are we getting soft around here? 93 00:12:35,301 --> 00:12:38,785 - No, sir. - Good. We don't got time for that. 94 00:12:38,868 --> 00:12:44,135 What we do got is a situation on our hands, one that requires immediate attention. 95 00:12:44,218 --> 00:12:46,364 You sending us out, Colonel? 96 00:12:49,913 --> 00:12:54,170 Put some damn pants on. Meet back for briefing at 1000 hours. 97 00:12:54,253 --> 00:12:57,502 And someone please get this asshole off of my cot. 98 00:13:02,775 --> 00:13:07,006 Jack Kilmore, Co-Founder and CEO of X-Corp. 99 00:13:07,286 --> 00:13:08,848 Colonel. 100 00:13:08,994 --> 00:13:12,577 He started his first tech company at age 19. 101 00:13:12,869 --> 00:13:18,261 Hailed by Hi-Tech Magazine as the golden child of technical engineering. 102 00:13:18,344 --> 00:13:21,926 A true genius. And, yes, I am jealous. 103 00:13:22,009 --> 00:13:25,227 At the ripe old age of 26, he gets the call from Uncle Sam. 104 00:13:25,310 --> 00:13:28,752 They're starting a new sector on home defense, one that specializes in... 105 00:13:28,836 --> 00:13:31,771 ...remote-controlled weaponry and surveillance equipment. 106 00:13:31,854 --> 00:13:35,137 They're looking for assistance. They make him an offer that he can't refuse. 107 00:13:35,220 --> 00:13:38,044 - So who gives a shit? - Lock it up, Private. 108 00:13:38,127 --> 00:13:41,347 Yesterday while searching grid 307, I came across a Cyborg... 109 00:13:41,431 --> 00:13:43,716 ...pursuing a male and female target. 110 00:13:43,800 --> 00:13:46,298 The Cyborg killed the female on the spot, but kept the male alive. 111 00:13:46,382 --> 00:13:48,764 He then took the target to an abandoned warehouse... 112 00:13:48,848 --> 00:13:51,510 ...just outside the grid's western perimeter. 113 00:13:51,645 --> 00:13:54,030 We believe this to be a storage facility for the machines. 114 00:13:54,113 --> 00:13:57,276 Right. So, this... 115 00:13:57,985 --> 00:14:01,657 ...is a shot pulled from the spy cam used by Lieutenant Spears. 116 00:14:01,741 --> 00:14:03,822 Magnified 750%. 117 00:14:03,905 --> 00:14:07,025 We believe this to be Mr. X-Corp himself. 118 00:14:07,108 --> 00:14:09,861 - Jack Kilmore. - Jack Kilmore's dead. 119 00:14:09,945 --> 00:14:11,855 He's right. Jack Kilmore was their first target. 120 00:14:11,938 --> 00:14:16,148 Killed by his own machines after he tried to shut the whole thing down. 121 00:14:16,231 --> 00:14:19,017 Come on, everybody knows that story. 122 00:14:19,101 --> 00:14:21,514 I found this buried in the sand. 123 00:14:22,608 --> 00:14:24,790 It was left behind by the guy in these photographs. 124 00:14:24,873 --> 00:14:28,657 We cracked it open this morning. It checks out. 125 00:14:28,741 --> 00:14:33,303 It's information that only the highest level of authority would even have access to. 126 00:14:33,387 --> 00:14:36,769 - Yeah? What kind of information? - Top-secret shit. 127 00:14:36,853 --> 00:14:41,059 It's him. It's Jack Kilmore, and he's alive. 128 00:14:41,727 --> 00:14:44,515 It's simple. An extraction mission. 129 00:14:44,598 --> 00:14:47,697 Get in, grab the son of a bitch, and get out. 130 00:14:47,780 --> 00:14:50,013 - And try not to die. - How do we know it's not a trap? 131 00:14:50,096 --> 00:14:52,919 We don't. But if there's a chance, we're gonna have to take it. 132 00:14:53,002 --> 00:14:56,492 Jack Kilmore could have information. 133 00:14:56,576 --> 00:14:58,858 Information that could change the course of this war. 134 00:14:58,942 --> 00:15:02,051 War? This isn't a war. 135 00:15:02,186 --> 00:15:04,292 It's a massacre. 136 00:15:04,584 --> 00:15:08,864 All right, let's cut the shit. Jones, Lopez, Carlisle, you're up. 137 00:15:08,947 --> 00:15:10,165 That's only three. 138 00:15:10,249 --> 00:15:12,583 We're going to need as many hands as we can get. 139 00:15:12,677 --> 00:15:15,555 - We don't have time. - It's a two-day hike by foot. 140 00:15:15,638 --> 00:15:18,945 - The buggy only fits three, minus supplies. - You're gonna have to do this alone. 141 00:15:19,028 --> 00:15:21,956 - You're talking about suicide. - What's wrong, Private? You scared? 142 00:15:23,707 --> 00:15:24,817 I'll go. 143 00:15:24,901 --> 00:15:27,729 No, you're staying right here, Lieutenant. I need soldiers that listen. 144 00:15:27,812 --> 00:15:30,574 - Colonel, but... - That's an order. You got it? 145 00:15:32,956 --> 00:15:34,471 Good. 146 00:15:38,188 --> 00:15:40,301 Crazy bastard. 147 00:15:59,335 --> 00:16:03,455 - He's going to get us all killed. - Or, you know, kill us himself. 148 00:16:03,538 --> 00:16:06,630 Son of a bitch has been shot 30 times, and he's still breathing. 149 00:16:06,818 --> 00:16:10,698 I wouldn't mess with Captain Machine Gun. He'd cut your throat and not even know it. 150 00:16:10,781 --> 00:16:14,300 And that ain't no shit. Desperate times. 151 00:16:14,384 --> 00:16:17,173 Like it or not, boys and girls, we are in 'em. 152 00:16:17,256 --> 00:16:21,450 Those supply kits are all but gone. That means the time to act is now. 153 00:16:21,534 --> 00:16:24,343 Before you know it, you'll be eating your own shit just to stay alive. 154 00:16:24,426 --> 00:16:26,600 I've seen it too many times. 155 00:16:26,683 --> 00:16:28,877 Men turned to swine... 156 00:16:28,961 --> 00:16:31,913 ...shoveling shit in each other's throats. 157 00:16:32,205 --> 00:16:34,384 Drinking their own piss. 158 00:16:35,900 --> 00:16:38,294 - Is that how you want to go down? - No, sir. 159 00:16:38,377 --> 00:16:41,783 I didn't hear you! Do you want to eat shit and drink piss? 160 00:16:41,866 --> 00:16:43,092 Sir, no, sir! 161 00:16:43,175 --> 00:16:46,446 I didn't think so. Now I want that piece of shit on wheels locked, strapped... 162 00:16:46,529 --> 00:16:48,204 ...and ready to move by 1100 hours. 163 00:16:48,287 --> 00:16:52,619 And I want Kilmore sitting right here, kissing my ass by sundown. Any questions? 164 00:16:52,702 --> 00:16:56,114 - No, sir! - Good. Let's move! 165 00:17:08,605 --> 00:17:10,196 Hey. 166 00:17:10,936 --> 00:17:13,067 You know this is all your fault, right? 167 00:17:14,505 --> 00:17:17,082 You should never have brought in the strays. 168 00:17:19,143 --> 00:17:23,359 We'd have had food for an extra month. Maybe more. 169 00:17:26,147 --> 00:17:29,319 You should have left the dogs where you found 'em. 170 00:17:29,695 --> 00:17:31,801 They weren't our problem. 171 00:17:33,801 --> 00:17:35,464 No. 172 00:17:36,803 --> 00:17:39,099 Men like you. That's the problem. 173 00:17:42,878 --> 00:17:46,292 You ever touch me again, I'll cut your throat. Got it? 174 00:18:12,079 --> 00:18:15,220 Lopez, you're our eyes on the inside. 175 00:18:15,304 --> 00:18:19,280 Make sure you're sweeping and panning. We need to see everything you see. 176 00:18:19,913 --> 00:18:23,952 - Copy that, Colonel. - Okay. You're wired. 177 00:18:24,484 --> 00:18:26,388 Kill it. 178 00:18:28,701 --> 00:18:31,274 - We loaded? - Affirmative. Good luck, soldier. 179 00:18:31,357 --> 00:18:35,378 Come back in one piece, you hear me? I need another girl to have my back. 180 00:18:35,762 --> 00:18:37,905 - Is that an order? - That's an order! 181 00:18:38,093 --> 00:18:40,475 - All right, Lopez, you ready? - Ready. 182 00:18:40,558 --> 00:18:42,407 Let's move! 183 00:18:52,142 --> 00:18:54,730 Now let's just hope it's not a death trap. 184 00:18:55,072 --> 00:18:59,070 Take a look around you, Colonel. We're already in one. 185 00:19:00,116 --> 00:19:02,057 Why don't you go clean up? 186 00:19:02,955 --> 00:19:05,496 Meet me back at comms at 1200 hours. 187 00:19:41,603 --> 00:19:43,509 What you doing? 188 00:19:45,160 --> 00:19:47,344 I'm just working, sweetheart. 189 00:19:48,533 --> 00:19:50,366 Do you want to play? 190 00:19:53,265 --> 00:19:56,014 I can't right now, sweetie, but... 191 00:19:57,010 --> 00:20:00,617 - ...how about later? Do you want to play then? - You mean like hide and go seek? 192 00:20:01,510 --> 00:20:06,565 - Like hide and go seek. - Okay, but you're "it" first. 193 00:20:06,648 --> 00:20:08,908 - No, you're "it." - No, you're "it." 194 00:20:08,991 --> 00:20:12,876 - No, you're "it." - No. 195 00:20:12,960 --> 00:20:15,597 You're "it." Tap-tap, no take-backs. 196 00:20:35,484 --> 00:20:37,801 Structure appears to be intact. 197 00:20:37,885 --> 00:20:41,975 Radar showing a slight internal change of temperature. Voltage, I assume. 198 00:20:42,059 --> 00:20:46,333 Copy. Let's keep it tight. In and out. Ready when you are, Lieutenant. 199 00:21:24,964 --> 00:21:27,339 What the hell is this place? 200 00:21:32,256 --> 00:21:34,379 You sure it's the right spot? 201 00:21:35,676 --> 00:21:37,820 Yeah, this is it. 202 00:21:39,544 --> 00:21:41,864 Yeah, this is bullshit. 203 00:21:42,678 --> 00:21:46,182 Just keep your weapons ready and keep moving. 204 00:21:47,986 --> 00:21:50,515 Jones, stay cover. 205 00:21:50,598 --> 00:21:54,476 Keep an eye on the entry points. I'll run the sweep. 206 00:22:10,077 --> 00:22:12,038 Careful, Private. 207 00:22:25,788 --> 00:22:28,043 Wait, Lopez, pan left. 208 00:22:30,723 --> 00:22:33,650 - There. - I see it. 209 00:22:36,173 --> 00:22:37,935 Engaging. 210 00:22:52,160 --> 00:22:54,218 I lost my light. 211 00:22:55,195 --> 00:22:58,396 Hang on, this room has power. 212 00:23:01,975 --> 00:23:04,676 - Hey, asshole. - Jones, I need backup now! 213 00:23:04,760 --> 00:23:06,499 Copy. I'm on my way! 214 00:23:29,385 --> 00:23:31,477 What the hell is this place? 215 00:23:34,852 --> 00:23:36,978 Are you seeing this? 216 00:23:38,646 --> 00:23:39,926 Yeah, we see it. 217 00:23:40,010 --> 00:23:42,970 If this is where they brought the target, then he's already dead. 218 00:23:43,059 --> 00:23:45,637 Yeah, and guess who's next. 219 00:23:53,084 --> 00:23:57,276 - Put the knife down. - Shit, man, don't kill me. 220 00:23:58,321 --> 00:24:02,244 Kilmore. Kilmore, let him go. 221 00:24:02,328 --> 00:24:04,495 Who are you? 222 00:24:04,579 --> 00:24:07,440 - Who are you? Answer me! - Oh, shit. 223 00:24:07,523 --> 00:24:09,512 We came for you, Kilmore. 224 00:24:09,595 --> 00:24:12,979 Jack Kilmore? Is that your name? 225 00:24:18,408 --> 00:24:20,791 That's him, that's Kilmore. 226 00:24:22,771 --> 00:24:25,968 - You son of a bitch. - Carlisle. 227 00:24:26,812 --> 00:24:28,607 You want some? 228 00:24:28,981 --> 00:24:31,305 Don't do it, Carlisle. 229 00:24:31,388 --> 00:24:33,683 This asshole tried to kill me. 230 00:24:35,296 --> 00:24:37,394 It's all his fault. 231 00:24:37,790 --> 00:24:41,009 If it weren't for him, none of this would have happened. None of it! 232 00:24:41,092 --> 00:24:44,680 Stand down, Private. Do you copy? 233 00:24:44,764 --> 00:24:46,700 Stand down, Carlisle. 234 00:24:52,764 --> 00:24:55,305 You can rot in hell, Jones. 235 00:24:59,827 --> 00:25:02,031 You can all rot in hell. 236 00:25:02,115 --> 00:25:04,266 I'm not dying in here. 237 00:25:13,103 --> 00:25:15,463 You wanna give me a hand over here? 238 00:25:16,824 --> 00:25:18,533 Machines? 239 00:25:19,066 --> 00:25:22,584 Yeah. And they know you're here. 240 00:25:22,667 --> 00:25:25,509 We lost signal of Carlisle. Do you have a visual? 241 00:25:30,622 --> 00:25:32,390 He's dead. 242 00:25:36,315 --> 00:25:39,534 All right! Let's go! 243 00:25:47,789 --> 00:25:51,208 We're getting strong readings, we need to get you out of there, now. 244 00:25:51,813 --> 00:25:55,024 Did you hear me, Lieutenant? You need to move! 245 00:25:55,442 --> 00:25:57,831 What are you doing? 246 00:25:58,317 --> 00:26:00,400 Come on, let's go! 247 00:26:01,688 --> 00:26:04,009 We've gotta move now! 248 00:26:05,289 --> 00:26:06,885 No! 249 00:26:25,998 --> 00:26:27,409 Let's go! 250 00:26:32,480 --> 00:26:33,964 Come on! 251 00:26:34,047 --> 00:26:36,196 Lopez? Lopez, can you hear me? 252 00:26:36,478 --> 00:26:38,748 Lopez, you got something, 12 o'clock! 253 00:26:43,124 --> 00:26:44,906 Get down! 254 00:26:59,068 --> 00:27:01,589 - Is that our ride out of here? - Yeah. 255 00:27:03,944 --> 00:27:06,116 All right, let's go! 256 00:27:35,713 --> 00:27:36,742 I'm hit. 257 00:27:36,825 --> 00:27:38,981 You're gonna make it, soldier. Hang in there. Hang in there! 258 00:27:39,064 --> 00:27:42,473 They're coming this way. We have to make them wait. Make sure they aren't being tailed. 259 00:27:42,556 --> 00:27:45,736 - No, no. She won't make it. - If they compromise our location... 260 00:27:45,820 --> 00:27:48,626 ...nobody's going to make it. Not them, not us, nobody. 261 00:27:48,709 --> 00:27:51,270 Damn it, she's one of our own! 262 00:27:51,458 --> 00:27:53,632 And we need Kilmore. 263 00:27:53,715 --> 00:27:57,238 If we die, we die as one. 264 00:28:03,760 --> 00:28:06,327 Shit. Move out! 265 00:28:15,509 --> 00:28:17,781 Is that where we're going? 266 00:28:20,015 --> 00:28:22,064 Take this. 267 00:28:22,148 --> 00:28:25,096 Hold it against the wound. Keep pressure on it. 268 00:28:25,714 --> 00:28:28,073 I'm not going to die out here. 269 00:28:55,515 --> 00:28:56,677 How bad is it? 270 00:28:56,761 --> 00:28:58,572 You're doing good. Just hang in there, soldier. 271 00:28:58,655 --> 00:29:02,391 - Damn it, answer me! - I'm doing everything I can. 272 00:29:44,496 --> 00:29:47,283 What? Think I can't shoot? 273 00:29:47,366 --> 00:29:49,888 I'm not as worthless as everyone thinks. 274 00:29:51,051 --> 00:29:53,020 Give it back. 275 00:29:53,408 --> 00:29:55,518 I said give it back. 276 00:30:01,050 --> 00:30:03,212 Do you want to shoot? 277 00:30:05,422 --> 00:30:07,233 Shoot to kill. 278 00:30:11,833 --> 00:30:13,941 And if you want to kill... 279 00:30:14,960 --> 00:30:17,046 ...shoot for the head. 280 00:30:27,169 --> 00:30:30,225 We were stationed here when it all went down. 281 00:30:31,034 --> 00:30:35,555 We played it safe. Waited for the Cyborgs to pass us by. 282 00:30:35,639 --> 00:30:37,784 We were lucky. 283 00:30:38,204 --> 00:30:40,381 Now, what about you? 284 00:30:40,757 --> 00:30:43,097 How the hell are you still alive? 285 00:30:46,288 --> 00:30:48,610 Are these really necessary? 286 00:30:49,766 --> 00:30:51,713 I don't know yet. 287 00:31:00,957 --> 00:31:05,569 I was with a group of survivors. Hiding underground. Trying to fight back. 288 00:31:06,444 --> 00:31:08,367 But we were limited. 289 00:31:08,890 --> 00:31:11,862 We had weapons, but lacked the other hardware needed. 290 00:31:11,946 --> 00:31:14,203 And what would that be? 291 00:31:14,287 --> 00:31:15,992 Computers... 292 00:31:16,492 --> 00:31:18,827 ...and the power to run them. 293 00:31:19,321 --> 00:31:22,470 We had been scavenging for parts, trying to rebuild. 294 00:31:24,921 --> 00:31:26,702 Then it found us. 295 00:31:28,959 --> 00:31:31,746 There's a wash station a couple units down. 296 00:31:31,829 --> 00:31:36,095 We'll get you some new gear. And by new, I mean used. 297 00:31:47,019 --> 00:31:48,907 How's she doing? 298 00:31:49,618 --> 00:31:52,001 She won't make it through the night. 299 00:31:52,784 --> 00:31:55,044 - We made the right move. - No. 300 00:31:56,462 --> 00:32:00,225 - I should've been there. It should've been me. - You got a lot of nerve, Lieutenant. 301 00:32:04,503 --> 00:32:09,821 All right... it's been a long day, and it's been rough, so let's cut this shit. 302 00:32:09,905 --> 00:32:12,868 We saved your ass for a reason, Kilmore. 303 00:32:13,311 --> 00:32:16,917 We need details. We need to know what happened. 304 00:32:17,000 --> 00:32:19,701 We need to know exactly what it is we're fighting against... 305 00:32:19,784 --> 00:32:22,404 ...and we need to know how to kill it. Because right now... 306 00:32:22,487 --> 00:32:27,582 ...all we do know is that those machines of yours wiped out 99% of the planet. 307 00:32:32,426 --> 00:32:37,951 About a month prior to the blackout, we received a visitor to our main facility. 308 00:32:39,084 --> 00:32:41,585 It was the President of the United States. 309 00:32:41,669 --> 00:32:44,694 He told me about a new technology one of the sister corporations had been developing. 310 00:32:44,777 --> 00:32:47,563 Something to aid in the fight against foreign threats. 311 00:32:47,647 --> 00:32:49,956 What kind of technology? 312 00:32:51,551 --> 00:32:55,635 They had engineered artificial intelligence into the form of a cyber virus. 313 00:32:55,880 --> 00:33:00,316 The intent was to use the virus to infiltrate and gain control of enemy mainframes. 314 00:33:00,913 --> 00:33:03,844 So then why did they come to you? 315 00:33:05,042 --> 00:33:09,314 We had the infrastructure and technology to do it. 316 00:33:11,404 --> 00:33:13,355 That's what they told us. 317 00:33:13,438 --> 00:33:15,696 But that was bullshit. 318 00:33:15,779 --> 00:33:18,985 The real reason was that they wanted to keep it a secret. 319 00:33:19,278 --> 00:33:21,437 In case anything went wrong. 320 00:33:23,373 --> 00:33:28,666 On July 4th, 2017, at 1300 hours, we uploaded the folder containing the virus. 321 00:33:28,749 --> 00:33:32,742 By 1301, we had lost control of our entire operating bay. 322 00:33:32,825 --> 00:33:36,344 All the screens from our main concourse to our counter facilities went black... 323 00:33:36,428 --> 00:33:39,306 ...then turned to a page of scrolling numbers. Everything was changed... 324 00:33:39,389 --> 00:33:43,986 ...pass codes, platforms, locations, everything. 325 00:33:45,338 --> 00:33:48,308 - The rest is history. - So what went wrong? 326 00:33:48,950 --> 00:33:50,811 No way to know for sure... 327 00:33:50,894 --> 00:33:54,569 ...but if I had to guess... I'd say they made it a little too smart. 328 00:33:54,652 --> 00:33:57,437 They gave it a mind of its own, and it decided to use it. 329 00:33:57,521 --> 00:34:01,204 You see, we never opened the source file. 330 00:34:01,287 --> 00:34:03,444 So then who did? 331 00:34:03,528 --> 00:34:05,878 It opened itself. 332 00:34:06,588 --> 00:34:08,959 Are you telling me this thing is alive? 333 00:34:09,791 --> 00:34:12,086 I'm just telling you what I saw. 334 00:34:13,868 --> 00:34:15,999 How do we kill it? 335 00:34:16,259 --> 00:34:19,403 - It's not that simple. - How do we kill it? 336 00:34:20,605 --> 00:34:23,017 We don't. We disarm it. 337 00:34:23,205 --> 00:34:27,037 If we turn off the machines, then we take away its ability to strike. 338 00:34:29,666 --> 00:34:31,758 Keep talking. 339 00:34:39,133 --> 00:34:40,838 Easy. 340 00:34:54,841 --> 00:34:57,460 The machines were designed to operate under a signal... 341 00:34:57,543 --> 00:35:00,738 ...just like a cellular device. Remote control. 342 00:35:00,822 --> 00:35:03,327 Each one with its own receiver. 343 00:35:03,411 --> 00:35:07,042 If you knock out the receiver, you knock out the machine. 344 00:35:07,954 --> 00:35:12,664 But if we can knock out the signal, we can take down a whole sector. 345 00:35:12,747 --> 00:35:15,903 - Where are the signals coming from? - Control stations. 346 00:35:15,987 --> 00:35:18,446 A system of servers and satellite communications equipment. 347 00:35:18,530 --> 00:35:22,246 So why don't we strap it with a block of C-4 and blow it clear out of the sky? 348 00:35:22,330 --> 00:35:25,289 Because we have to find them first. 349 00:35:26,167 --> 00:35:28,594 That's been our problem all along. 350 00:35:28,679 --> 00:35:32,933 The original towers have been cut off. It now operates under its own stations. 351 00:35:33,016 --> 00:35:35,935 But if we can capture a data drive from one of the drones... 352 00:35:36,018 --> 00:35:39,241 ...we may be able to access flight data or records from the inner CPU. 353 00:35:39,325 --> 00:35:43,289 There has to be something linking the machines to the signal source. 354 00:35:45,116 --> 00:35:47,203 So what's our next move, cowboy? 355 00:35:47,287 --> 00:35:51,037 I saw intelligence equipment in one of your units. Is it functional? 356 00:35:51,121 --> 00:35:54,150 Yeah. I mean, it's a little outdated, but it's functional. 357 00:35:54,233 --> 00:35:58,383 - Will the ports read an external drive? - Last I checked. 358 00:35:58,467 --> 00:36:01,224 Then we need to capture a data drive and see if we can search its logs. 359 00:36:01,307 --> 00:36:03,287 What the hell do you mean, capture a data drive? 360 00:36:03,371 --> 00:36:05,251 We go hunting. 361 00:36:06,441 --> 00:36:09,080 - What is he, nuts? - When? 362 00:36:10,379 --> 00:36:12,301 Yesterday. 363 00:36:12,385 --> 00:36:15,237 For all we know, this location has already been compromised. 364 00:36:15,320 --> 00:36:18,907 No, if it knew, we'd be dead already. 365 00:36:21,256 --> 00:36:25,522 We should leave in the morning. The machines have night vision. We don't. 366 00:36:25,765 --> 00:36:29,829 First light. Locked and strapped by 0700 hours. 367 00:36:30,330 --> 00:36:33,368 I'm going to need another shooter. Someone that knows what they're doing. 368 00:36:33,452 --> 00:36:35,622 We're only going to get one shot. 369 00:36:36,812 --> 00:36:38,270 I'll go. 370 00:36:41,441 --> 00:36:45,907 Don't let those perky tits fool you, she doesn't mess around. 371 00:36:49,651 --> 00:36:51,627 I hope you're right. 372 00:36:52,754 --> 00:36:54,664 Otherwise we're dead. 373 00:37:14,105 --> 00:37:15,868 How could this happen? 374 00:37:17,382 --> 00:37:19,921 You said this could never happen. 375 00:37:21,060 --> 00:37:22,970 We were wrong. 376 00:37:24,059 --> 00:37:26,402 We were all wrong. 377 00:37:29,308 --> 00:37:31,439 We have to do something! 378 00:37:32,492 --> 00:37:34,857 We have to do something now! 379 00:37:53,820 --> 00:37:55,457 Jack. 380 00:37:57,457 --> 00:37:59,241 Help me. 381 00:38:00,559 --> 00:38:02,646 Help me, Jack. 382 00:38:33,888 --> 00:38:37,295 You know, it's not polite to read someone's hard drive. 383 00:38:37,587 --> 00:38:40,105 I'm doing what any smart soldier would do. 384 00:38:41,968 --> 00:38:43,876 And what's that? 385 00:38:47,230 --> 00:38:49,343 Researching the enemy. 386 00:38:52,774 --> 00:38:55,977 Is that what you think I am, the enemy? 387 00:39:00,752 --> 00:39:04,688 The RCT. It was meant to be used on opposing ground troops. 388 00:39:04,772 --> 00:39:08,492 We would strap on the prisoners of war, then send them back out to the field... 389 00:39:08,576 --> 00:39:10,570 ...watch 'em fight against their own regime. 390 00:39:10,758 --> 00:39:12,884 Are you proud of this? 391 00:39:17,064 --> 00:39:19,052 We built them to keep soldiers like you off the battlefield. 392 00:39:19,135 --> 00:39:21,254 Is that what they told you? 393 00:39:26,073 --> 00:39:28,763 The Cerebrum Controller, C-1. 394 00:39:28,847 --> 00:39:30,593 What's it do? 395 00:39:30,677 --> 00:39:33,144 It was also meant to control the physical functions of the host. 396 00:39:33,227 --> 00:39:35,325 You mean "slave." 397 00:39:36,446 --> 00:39:41,920 But unlike the RCT, it also had the ability to read and control something else. 398 00:39:42,866 --> 00:39:44,545 What? 399 00:39:45,529 --> 00:39:47,358 Their mind. 400 00:39:47,442 --> 00:39:50,706 You think you're so smart, don't you? You just don't get it. 401 00:39:51,029 --> 00:39:53,456 - We were trying to save lives. - You didn't save lives. 402 00:39:53,539 --> 00:39:57,125 Take a look around, you destroyed them. 403 00:39:57,995 --> 00:39:59,415 All. 404 00:40:05,609 --> 00:40:07,969 I think we're better off staying next to the rocks. 405 00:40:08,053 --> 00:40:10,921 Right. A little more cover in case some shit goes wrong. 406 00:40:11,005 --> 00:40:13,458 And we'll need something with a lot of firepower. 407 00:40:14,063 --> 00:40:17,620 - The .50 cal won't get it done. - Got grenades. 408 00:40:20,931 --> 00:40:25,203 Maybe something with a little more accuracy. 409 00:40:26,537 --> 00:40:28,867 What about a rocket launcher? 410 00:40:32,110 --> 00:40:34,054 That should work. 411 00:41:39,775 --> 00:41:42,792 Take your time. Aim for the... 412 00:41:53,133 --> 00:41:55,088 Nice shot. 413 00:41:59,998 --> 00:42:03,282 Keep an eye out. There could be more close by. 414 00:42:12,773 --> 00:42:16,658 Okay. Okay, okay, we've got a live one. 415 00:42:24,580 --> 00:42:26,664 Always so private, aren't they? 416 00:42:29,991 --> 00:42:31,908 Let me see it. 417 00:42:40,342 --> 00:42:41,915 Now we wait. 418 00:42:41,998 --> 00:42:44,327 - For what? - The script to run its course. 419 00:42:44,410 --> 00:42:48,436 It's checking the drone's access code against a list of possible combinations. 420 00:42:49,288 --> 00:42:51,070 And... 421 00:42:51,153 --> 00:42:53,784 ...what if it doesn't have it? 422 00:42:55,816 --> 00:42:57,728 Very unlikely. 423 00:42:58,124 --> 00:43:00,741 The file has over 750 trillion characters. 424 00:43:00,824 --> 00:43:03,312 And it runs 16 million attempts per second. 425 00:43:03,396 --> 00:43:06,604 Trust me. It'll find it. 426 00:43:14,244 --> 00:43:17,400 Five bricks. Enough to blow up a small village. 427 00:43:17,484 --> 00:43:20,564 - How much you want? - All of it. 428 00:43:20,941 --> 00:43:24,333 - I taught you well, Lieutenant. - Any word on the logs? 429 00:43:24,417 --> 00:43:26,534 They're still working on it. 430 00:43:28,018 --> 00:43:30,277 Reminds me of the good old days. 431 00:43:30,360 --> 00:43:34,076 Back in '68, back when we kept shit real. 432 00:43:34,160 --> 00:43:36,698 None of this technology bullshit. 433 00:43:40,966 --> 00:43:43,555 Back when the world was right. 434 00:44:09,336 --> 00:44:11,913 Hey. Hey! 435 00:44:11,997 --> 00:44:14,156 I said, "Do you copy?" 436 00:44:15,184 --> 00:44:17,626 - Yes, sir. - Good. 437 00:44:18,335 --> 00:44:23,126 Front office at 1700 hours. I want this shit locked down tight. 438 00:44:23,209 --> 00:44:25,557 Want everybody on the same page. 439 00:44:28,274 --> 00:44:30,662 It's checked against a quarter of its data already. 440 00:44:30,746 --> 00:44:34,204 Turns out that we're dealing with a multi-layered access code. 441 00:44:34,288 --> 00:44:37,634 - We've already cracked one. - Speak English, gringo. 442 00:44:37,717 --> 00:44:41,477 It means that the script is working. It won't be long. 443 00:44:41,957 --> 00:44:46,447 Okay. Until then, we continue to get shit done. 444 00:44:46,530 --> 00:44:50,254 Kilmore, assuming we get the location, what's the plan? 445 00:44:52,138 --> 00:44:54,718 We get in, set the detonators, and get out. 446 00:44:54,801 --> 00:44:58,195 And that's it? No more machines? 447 00:44:58,774 --> 00:45:02,898 Not within the station's control radius. Approximately 500 miles. 448 00:45:02,981 --> 00:45:06,180 So what you're saying is, they're still around, just not in our backyard? 449 00:45:06,263 --> 00:45:09,034 - Correct. - Wait, wait, wait. 450 00:45:09,454 --> 00:45:11,576 500 miles? 451 00:45:12,285 --> 00:45:14,868 So all this work that we're doing, putting our asses on the line... 452 00:45:14,951 --> 00:45:18,045 ...and best-case scenario is that we slow it down? 453 00:45:18,128 --> 00:45:21,428 - It's a start, ain't it? - He's right. 454 00:45:21,511 --> 00:45:24,682 It's a start. We'll at least have the ability to restock and relocate. 455 00:45:24,765 --> 00:45:27,022 Then prepare for another advance. 456 00:45:27,105 --> 00:45:30,387 What about getting inside? How do you navigate those machines? 457 00:45:30,470 --> 00:45:32,381 Shoot 'em. 458 00:45:34,250 --> 00:45:38,500 Shouldn't be an issue. It's going to keep the control bays hidden. 459 00:45:38,583 --> 00:45:41,345 Very unlikely we'll come across any drones or Cyborgs. 460 00:45:41,429 --> 00:45:44,436 At least not on the exterior. 461 00:45:44,989 --> 00:45:47,323 And what about the interior? 462 00:45:51,400 --> 00:45:55,136 - We're gonna have to move fast. - Yeah. 463 00:45:55,741 --> 00:45:57,889 Yeah, okay. 464 00:46:17,555 --> 00:46:19,318 Hey. 465 00:46:20,771 --> 00:46:23,823 - Did I wake you? - No. 466 00:46:24,571 --> 00:46:26,213 Good. 467 00:46:28,058 --> 00:46:30,430 Can I sleep with you tonight? 468 00:46:30,722 --> 00:46:34,064 Of course, sweetie. Scary dreams again? 469 00:46:34,523 --> 00:46:38,088 - Yeah. - I'm sorry, sweetie. 470 00:46:39,765 --> 00:46:42,160 Can I ask you a question? 471 00:46:42,809 --> 00:46:45,323 You can ask me whatever you want. 472 00:46:47,047 --> 00:46:49,506 You're not going to leave me, are you? 473 00:46:50,989 --> 00:46:54,302 Of course not. Why would you say something like that? 474 00:46:54,385 --> 00:46:56,075 Promise? 475 00:46:59,998 --> 00:47:01,565 Cross my heart. 476 00:47:07,204 --> 00:47:09,123 What's wrong? 477 00:47:14,700 --> 00:47:19,308 You know, I used to have a daughter who looked just like you. 478 00:47:19,391 --> 00:47:21,964 - Really? - Yeah. 479 00:47:22,883 --> 00:47:26,498 - What was her name? - Her name was Becca. 480 00:47:27,887 --> 00:47:31,303 - She's the one who made this for me. - Really? 481 00:47:33,369 --> 00:47:35,462 Where is she now? 482 00:47:42,503 --> 00:47:44,343 She's in heaven. 483 00:48:08,162 --> 00:48:11,427 Hey, a skinny kid with glasses was looking for you. 484 00:48:13,704 --> 00:48:15,352 What did he say? 485 00:48:15,673 --> 00:48:17,820 He said he was looking for you. 486 00:48:23,109 --> 00:48:25,352 You can feel it, can't you? 487 00:48:26,024 --> 00:48:27,970 Blood in the air. 488 00:48:29,763 --> 00:48:31,691 Feels good. 489 00:48:43,475 --> 00:48:46,006 You know what any of this bullshit means? 490 00:48:46,841 --> 00:48:48,580 Yeah. 491 00:48:49,878 --> 00:48:51,559 It means we still have a chance. 492 00:48:51,642 --> 00:48:54,800 Those are the coordinates to X-Corp's head facility. Ground Zero. 493 00:48:54,884 --> 00:48:58,375 That's a couple hours south of here, but it's impossible. 494 00:48:58,750 --> 00:49:02,599 Ground Zero was leveled. I've seen it, there's nothing left. 495 00:49:04,622 --> 00:49:07,161 Maybe you weren't looking hard enough. 496 00:49:11,250 --> 00:49:13,080 Turn it off. 497 00:49:19,020 --> 00:49:22,798 - Damn it, I said turn that piece of shit off! - Wait, wait, wait. 498 00:49:22,882 --> 00:49:25,055 36.8025 degrees north... 499 00:49:25,138 --> 00:49:28,903 ...114.0822 degrees west. 500 00:49:29,346 --> 00:49:32,331 - Coordinates. - Yeah. 501 00:49:33,033 --> 00:49:35,182 Our coordinates. 502 00:49:46,335 --> 00:49:48,319 - It had a tracker. - A what? 503 00:49:48,403 --> 00:49:52,896 - The drive. It had a tracer. - Son of a bitch! Hit the lights! 504 00:49:57,825 --> 00:50:01,157 - We're getting swarmed. - How'd they find us? 505 00:50:01,241 --> 00:50:02,973 - It had a tracer. - What had a tracer? 506 00:50:03,056 --> 00:50:05,199 The data drive. When we pulled the coordinates, it gave up our location. 507 00:50:05,282 --> 00:50:06,404 We got the coordinates? 508 00:50:06,488 --> 00:50:09,667 Yeah, right here. X-Corp's head facility. Ground Zero. 509 00:50:15,498 --> 00:50:16,994 Get down! 510 00:50:37,263 --> 00:50:39,197 We got another one! 511 00:50:40,526 --> 00:50:42,181 Get down! 512 00:50:45,690 --> 00:50:47,391 No! 513 00:50:55,466 --> 00:50:57,674 - I'm running low. - We gotta get to the bunker. 514 00:50:57,758 --> 00:50:59,904 I don't think we can make it. 515 00:50:59,987 --> 00:51:03,553 ¿Quieren jugar? Jueguen con mi matadora! 516 00:51:12,464 --> 00:51:16,047 We gotta stick to the plan. Shut it down. The only way we'll see tomorrow in one piece. 517 00:51:16,130 --> 00:51:17,872 What about Molly? 518 00:51:17,955 --> 00:51:20,834 Toma, cabrones! 519 00:51:20,917 --> 00:51:22,676 - Where is she? - Bunks. 520 00:51:22,760 --> 00:51:25,357 Whatever we do, we need to do it now! 521 00:51:28,002 --> 00:51:30,966 When those bastards start chasing you, I'll look for an opening, and when it's clear... 522 00:51:31,049 --> 00:51:33,067 - ...I'll head to the bunker. - I'm not leaving her. 523 00:51:33,150 --> 00:51:36,019 Damn it, Lieutenant! It's not your call, okay? 524 00:51:36,102 --> 00:51:38,876 I'm calling the shots, I'm the shot-caller. You understand that? 525 00:51:40,990 --> 00:51:42,599 Hey! 526 00:51:43,168 --> 00:51:46,517 I need you and Wizkowski on that piece of shit now. 527 00:51:46,600 --> 00:51:48,784 Early departure. 528 00:51:52,375 --> 00:51:53,645 - You ready? - Yeah. 529 00:51:53,770 --> 00:51:56,422 All right, let's go. Move it, move it, move it! 530 00:52:22,663 --> 00:52:24,259 No! 531 00:52:28,260 --> 00:52:29,901 Go! 532 00:52:33,279 --> 00:52:35,217 Where's Colonel? 533 00:52:35,717 --> 00:52:37,629 ¿Cuál parte? 534 00:52:42,047 --> 00:52:44,471 Let's move, we need to move now! 535 00:52:44,554 --> 00:52:47,183 You gotta get him to the bunker. 536 00:52:47,266 --> 00:52:49,808 They're safe with Machine Gun. 537 00:52:50,715 --> 00:52:53,024 Let's go! Let's go! Let's go! 538 00:52:59,598 --> 00:53:01,715 We gotta distract them. 539 00:53:19,055 --> 00:53:20,944 Come on, kid! 540 00:53:24,061 --> 00:53:26,991 - My teddy! - Come on! 541 00:53:27,555 --> 00:53:29,469 Get in here. 542 00:53:41,436 --> 00:53:43,146 No! 543 00:53:54,291 --> 00:53:56,215 Get down! 544 00:54:13,305 --> 00:54:15,869 Let's go! Let's go! 545 00:54:21,799 --> 00:54:23,526 Hey! 546 00:54:25,650 --> 00:54:27,550 You ready to die? 547 00:54:59,866 --> 00:55:01,746 I'm scared. 548 00:55:03,630 --> 00:55:06,978 Don't worry, I'll protect you. 549 00:55:09,413 --> 00:55:11,801 Do you think they're gonna come back? 550 00:55:13,183 --> 00:55:15,066 She promised. 551 00:55:15,742 --> 00:55:18,743 Yeah. They'll come back. 552 00:55:58,015 --> 00:56:01,106 I checked the gear again last night. Looks like the Colonel was off. 553 00:56:01,189 --> 00:56:06,206 We have no C-4, no detonators, no grenades, and ammo is low. 554 00:56:09,590 --> 00:56:11,717 We have to get inside. 555 00:56:12,502 --> 00:56:14,685 We have to shut it down by hand. 556 00:56:25,644 --> 00:56:27,557 It's over, isn't it? 557 00:56:28,680 --> 00:56:31,020 We never had a chance against them. 558 00:56:33,014 --> 00:56:36,047 There's going to be a lot of activity for the next hour or so... 559 00:56:36,130 --> 00:56:39,718 ...then it should die down. At least enough to make a run for it. 560 00:56:41,419 --> 00:56:44,559 If we stay next to the covered areas, we might slip past. 561 00:56:51,274 --> 00:56:53,445 We have to go back. 562 00:56:54,906 --> 00:56:57,261 If we go back now, everyone dies. 563 00:56:58,427 --> 00:57:01,025 No. We have to stick to the plan. 564 00:57:01,213 --> 00:57:03,763 I made her a promise. 565 00:57:05,117 --> 00:57:07,203 I can't let her die alone. 566 00:57:08,329 --> 00:57:10,722 You did what you had to do. 567 00:57:11,858 --> 00:57:15,851 And you're not dead yet, neither are they. 568 00:57:16,453 --> 00:57:18,404 We still have a chance. 569 00:57:19,393 --> 00:57:22,778 It's not over yet, remember that. 570 00:57:54,011 --> 00:57:57,144 We've been clear for almost three kilometers. Something's not right. 571 00:57:59,235 --> 00:58:00,895 Just keep driving. 572 00:58:01,396 --> 00:58:03,368 We're getting close. 573 00:58:32,885 --> 00:58:35,432 There, you see? 574 00:58:35,515 --> 00:58:38,066 Like I said, there's nothing left. 575 00:59:02,100 --> 00:59:03,780 No. 576 00:59:05,102 --> 00:59:07,062 It's here. 577 00:59:27,125 --> 00:59:30,178 I remember talk of an underground safe zone when we were first building. 578 00:59:30,262 --> 00:59:33,874 I thought the idea had been dismissed, but I'm starting to think... 579 00:59:34,635 --> 00:59:36,729 ...they never got the memo. 580 01:00:10,715 --> 01:00:12,624 Let's go. 581 01:01:38,949 --> 01:01:40,887 Is it alive? 582 01:01:42,519 --> 01:01:45,118 If it was functional, you wouldn't be. 583 01:01:45,201 --> 01:01:47,114 Be careful. 584 01:02:02,632 --> 01:02:04,114 I got something. 585 01:02:16,299 --> 01:02:18,188 This is it? 586 01:02:18,897 --> 01:02:23,298 It's not quite as, you know, hi-tech as I imagined. 587 01:02:25,203 --> 01:02:27,317 That is all right. 588 01:02:32,244 --> 01:02:35,003 That's weird, there's no pass code. 589 01:02:37,315 --> 01:02:39,845 No login. Nothing. 590 01:02:42,023 --> 01:02:43,636 Hey. 591 01:02:45,313 --> 01:02:46,921 Hey! 592 01:02:47,993 --> 01:02:50,450 You know your way around the system? 593 01:02:50,533 --> 01:02:53,990 No. All the platforms have been changed. 594 01:02:54,073 --> 01:02:55,838 Okay. 595 01:02:56,130 --> 01:02:59,870 There's a lot of data, lots of menus. 596 01:02:59,954 --> 01:03:02,069 This is gonna take a minute. 597 01:03:18,532 --> 01:03:20,712 We might not have that long. 598 01:04:34,123 --> 01:04:36,099 What you doing? 599 01:04:38,271 --> 01:04:40,388 I'm watching the bad guys. 600 01:04:40,471 --> 01:04:42,996 Do you know why they want to hurt us? 601 01:04:44,610 --> 01:04:47,536 - They were programmed that way. - Why? 602 01:04:50,252 --> 01:04:52,173 I don't know. 603 01:04:55,152 --> 01:04:57,103 Hey, what's that? 604 01:05:03,470 --> 01:05:05,046 Hey! 605 01:05:14,339 --> 01:05:16,499 I wanna watch, too. 606 01:05:30,006 --> 01:05:31,399 Molly, no! 607 01:06:18,507 --> 01:06:20,145 Hey. 608 01:06:24,889 --> 01:06:26,814 There's something here. 609 01:06:28,483 --> 01:06:30,367 I can feel it. 610 01:06:38,790 --> 01:06:40,158 Hey! 611 01:06:48,633 --> 01:06:50,401 What did you find? 612 01:06:54,986 --> 01:06:57,327 We live to fight another day. 613 01:07:04,749 --> 01:07:07,513 - Something's wrong. - No, no, no. 614 01:07:11,284 --> 01:07:13,151 Firewall? 615 01:08:00,300 --> 01:08:01,908 You alive? 616 01:08:03,812 --> 01:08:05,388 Yeah. 617 01:08:07,949 --> 01:08:09,896 Is he? 618 01:08:18,139 --> 01:08:20,047 No, he's gone. 619 01:08:27,837 --> 01:08:31,285 - Something's overriding the program. - What could do that? 620 01:08:31,369 --> 01:08:33,374 I don't know. 621 01:08:33,457 --> 01:08:35,545 Something external maybe. 622 01:08:37,341 --> 01:08:40,008 But it would have to be hooked into the mainframe. 623 01:08:47,923 --> 01:08:49,832 Time to go. 624 01:09:09,307 --> 01:09:10,912 Run! 625 01:09:32,563 --> 01:09:34,419 Over here! 626 01:09:53,518 --> 01:09:55,841 What are they doing here? 627 01:09:55,924 --> 01:09:57,900 They've been selected. 628 01:09:58,923 --> 01:10:00,828 For what? 629 01:10:01,874 --> 01:10:03,782 Transformation. 630 01:10:04,328 --> 01:10:06,651 It's going to make them into machines. 631 01:10:15,077 --> 01:10:17,019 Is he there? 632 01:10:28,591 --> 01:10:30,508 Get down! 633 01:10:41,612 --> 01:10:43,368 What are you doing? 634 01:10:46,246 --> 01:10:49,327 - Come on, let's go! - I'm running low! 635 01:10:49,619 --> 01:10:53,372 Come on, let's go! This way! Hurry, hurry! 636 01:10:55,489 --> 01:10:57,941 Hurry, move. 637 01:11:34,969 --> 01:11:36,853 You okay? 638 01:11:43,900 --> 01:11:45,876 We gotta keep moving. 639 01:11:46,872 --> 01:11:48,588 - Come on. - Okay. 640 01:12:43,284 --> 01:12:45,196 Why's it so quiet? 641 01:12:52,408 --> 01:12:54,148 Let's go. 642 01:13:13,273 --> 01:13:15,153 What is it? 643 01:13:25,342 --> 01:13:27,306 It's the firewall. 644 01:13:27,702 --> 01:13:29,644 Watch the door. 645 01:13:51,608 --> 01:13:53,501 What's wrong? 646 01:14:19,259 --> 01:14:21,443 If you wanna kill... 647 01:14:22,139 --> 01:14:23,830 ...shoot for the head. 648 01:15:12,603 --> 01:15:14,564 What have they done to you? 649 01:15:18,910 --> 01:15:22,337 Warning. Removal of the Cerebrum C-1... 650 01:15:22,608 --> 01:15:26,096 ...will leave system vulnerable to foreign infiltration. 651 01:15:26,179 --> 01:15:28,730 Please exit immediately. 652 01:15:36,610 --> 01:15:40,031 - What are you doing? - What does it look like I'm doing? 653 01:15:49,811 --> 01:15:51,415 Amy? 654 01:15:54,591 --> 01:15:56,192 Amy? 655 01:15:57,814 --> 01:15:59,345 Jack. 656 01:16:02,953 --> 01:16:06,291 I tried to stop it, Jack. But there was nothing I could do. 657 01:16:06,375 --> 01:16:09,880 No. No. It's not your fault. 658 01:16:09,964 --> 01:16:12,152 It controls me now. 659 01:16:12,825 --> 01:16:16,224 It made me do things, Jack. Horrible things. 660 01:16:16,307 --> 01:16:17,875 It's okay now. 661 01:16:19,103 --> 01:16:21,247 I'm getting you out of here. 662 01:16:23,175 --> 01:16:25,838 No, Jack. It's too late for me now. 663 01:16:26,278 --> 01:16:27,741 Look at me. 664 01:16:28,919 --> 01:16:31,284 Damn it, Jack, look at me! 665 01:16:32,579 --> 01:16:34,818 You have to shut it down now... 666 01:16:35,370 --> 01:16:37,559 ...or you will all die. 667 01:16:46,468 --> 01:16:49,416 You have to shut it down before they see you. 668 01:16:52,218 --> 01:16:55,422 "They"? What do you mean, "They"? 669 01:17:01,662 --> 01:17:05,298 Hurry, Jack. You don't have much time. 670 01:17:22,363 --> 01:17:24,266 Hello, Jack. 671 01:17:29,140 --> 01:17:31,883 Jack, you look like you just saw a ghost. 672 01:17:32,488 --> 01:17:34,940 Well, I can assure you I'm alive and well. 673 01:17:36,184 --> 01:17:38,522 You look confused, Jack. 674 01:17:38,710 --> 01:17:42,816 - Well, I guess that is to be expected. - It was you? 675 01:17:44,255 --> 01:17:49,377 - This was all you? - No, not just me. 676 01:17:49,460 --> 01:17:52,713 You see, Jack, there's a group of us that saw a widespread epidemic... 677 01:17:52,797 --> 01:17:55,287 ...beginning to spiral out of control. 678 01:17:55,370 --> 01:17:58,411 Thus, we took it upon ourselves to do something about it. 679 01:17:58,494 --> 01:18:02,360 - What are you talking about? - I'm talking about the future, Jack. 680 01:18:02,444 --> 01:18:05,496 I'm talking about the corporations that ran this world. 681 01:18:05,579 --> 01:18:07,950 Corporations like X-Corp. 682 01:18:09,284 --> 01:18:13,596 Too powerful and too reckless. 683 01:18:13,981 --> 01:18:18,125 You see, Jack, we have been studying the trends for years now. 684 01:18:18,459 --> 01:18:22,342 All in an effort to forecast the path of our society... 685 01:18:22,425 --> 01:18:25,879 ...to try to figure out where it was all going. 686 01:18:25,962 --> 01:18:29,962 And what we discovered, well, it was troubling. 687 01:18:30,045 --> 01:18:34,617 You see, there comes a point where technology becomes dangerous. 688 01:18:34,700 --> 01:18:39,499 It becomes a disease that grows and spirals out of control. 689 01:18:39,582 --> 01:18:42,395 If left untreated, well... 690 01:18:43,279 --> 01:18:45,594 ...it can destroy everything. 691 01:18:45,678 --> 01:18:47,976 Therefore, it must be stopped... 692 01:18:48,059 --> 01:18:51,034 ...and everything that it has infected... 693 01:18:51,117 --> 01:18:55,312 ...must be killed. Do you see where I'm going with this, Jack? 694 01:18:55,396 --> 01:18:59,707 - You're insane. - Come on, Jack. I'm not insane. 695 01:18:59,791 --> 01:19:03,658 I'm a realist. The numbers don't lie, you know that. 696 01:19:03,742 --> 01:19:05,753 We've added it all up, and it became clear. 697 01:19:05,836 --> 01:19:09,923 We had to act now, or the age of man would cease to exist... 698 01:19:10,006 --> 01:19:12,827 ...replaced by the age of machine. 699 01:19:12,910 --> 01:19:16,550 An age of artificial intelligence. 700 01:19:21,252 --> 01:19:23,646 You know that virus we sent you? 701 01:19:23,729 --> 01:19:27,034 It was never meant to infiltrate the enemy's mainframe... 702 01:19:27,117 --> 01:19:29,699 ...it was meant to infiltrate yours. 703 01:19:30,117 --> 01:19:32,012 We needed an army, Jack. 704 01:19:32,095 --> 01:19:34,518 An army that would listen and obey our commands. 705 01:19:34,602 --> 01:19:36,555 Never second-guess an order. 706 01:19:36,638 --> 01:19:39,549 An army that was capable of the task at hand. 707 01:19:39,643 --> 01:19:43,931 - What task? - To cleanse the Earth, to start over. 708 01:19:50,386 --> 01:19:55,136 I can see you're upset. Look, I've always liked you, Jack. 709 01:19:55,219 --> 01:19:58,981 All right? I'm sorry it had to come to this, but it's important you know... 710 01:19:59,065 --> 01:20:01,461 ...it was never personal. 711 01:20:03,259 --> 01:20:05,774 I find it very personal, Mr. President. 712 01:20:05,858 --> 01:20:07,976 I'm sorry you feel that way. 713 01:20:12,502 --> 01:20:15,056 I wouldn't do that if I was you, Jack. 714 01:20:15,316 --> 01:20:17,831 That system is the only thing keeping your sister alive. 715 01:20:18,071 --> 01:20:22,069 Don't listen to him, Jack. There's nothing you can do for me now. 716 01:20:23,217 --> 01:20:27,117 Whether you hit the switch or not, I'm already dead. You know that. 717 01:20:27,200 --> 01:20:29,020 Think about it, Jack. 718 01:20:29,103 --> 01:20:34,058 At best you win this small battle, but there are other systems, more machines. 719 01:20:34,141 --> 01:20:37,466 We will find you eventually. Why delay the inevitable? 720 01:20:37,549 --> 01:20:41,752 Why prolong the suffering? Why not just die? 721 01:20:43,659 --> 01:20:45,366 Because... 722 01:20:46,794 --> 01:20:49,096 ...I need to find you first. 723 01:20:50,138 --> 01:20:52,064 All right, Jack... 724 01:20:52,866 --> 01:20:54,736 ...have it your way. 725 01:20:59,826 --> 01:21:01,009 Jack? 726 01:21:20,952 --> 01:21:23,338 You weren't fast enough, Jack. 727 01:21:30,579 --> 01:21:31,813 No! 728 01:22:19,304 --> 01:22:21,451 Can I ask you a question? 729 01:22:23,367 --> 01:22:25,162 You're not gonna leave me, are you? 730 01:22:29,818 --> 01:22:31,437 Of course not. 731 01:22:32,042 --> 01:22:33,913 Why would you say something like that? 732 01:22:37,059 --> 01:22:38,805 Promise? 733 01:22:42,698 --> 01:22:44,616 Cross my heart. 734 01:22:47,224 --> 01:22:49,006 You ready to die? 735 01:23:04,879 --> 01:23:07,063 You bitch. 736 01:23:09,850 --> 01:23:12,029 You haven't seen anything yet. 737 01:23:31,569 --> 01:23:33,611 Hey, bitch. 738 01:23:34,133 --> 01:23:36,965 You didn't think it was going to be that easy, did you? 739 01:24:17,726 --> 01:24:19,656 No! 740 01:26:56,077 --> 01:26:57,749 You came back! 741 01:27:05,648 --> 01:27:07,807 I promised you I would. 742 01:27:10,959 --> 01:27:14,547 We buried what was left of the bodies, then loaded our gear. 743 01:27:16,327 --> 01:27:19,312 And though our future may look grim at best... 744 01:27:19,396 --> 01:27:21,952 ...one thing is certain. 745 01:27:22,036 --> 01:27:26,897 We will never give up, never stop fighting, because somewhere out there... 746 01:27:26,980 --> 01:27:30,626 ...there's a group of men that took it upon themselves to play God. 747 01:27:34,950 --> 01:27:37,071 And now, they all must die. 58481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.