Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,378 --> 00:00:02,944
- It was a cult!
- But it saved me.
2
00:00:03,079 --> 00:00:05,280
No, you saved you.
3
00:00:05,349 --> 00:00:07,748
Us? You? Me? That's real.
4
00:00:09,019 --> 00:00:11,586
- You don't get it.
- I'm gonna be there for you.
5
00:00:13,823 --> 00:00:16,224
Dennis, I get that your mom
is your community,
6
00:00:16,292 --> 00:00:18,292
But I've literally never
met her.
7
00:00:18,295 --> 00:00:20,562
Yeah, I know.
Despite my best attempts,
8
00:00:20,564 --> 00:00:23,364
You always find a reason
to not meet her.
9
00:00:23,500 --> 00:00:25,411
Doctor cooper, where have you
been for the last four months?
10
00:00:25,434 --> 00:00:27,178
- I've been on sabbatical.
- Can you tell us why?
11
00:00:27,202 --> 00:00:29,469
I couldn't do my job
because I was afraid
12
00:00:29,506 --> 00:00:31,184
That I would lose everybody
that I love.
13
00:00:31,207 --> 00:00:33,140
And do you still feel that way?
14
00:00:34,243 --> 00:00:35,844
Sometimes.
15
00:00:35,912 --> 00:00:37,512
You have no money left
16
00:00:37,514 --> 00:00:39,491
In your joint savings account
with jenny.
17
00:00:39,515 --> 00:00:41,582
You were scammed.
18
00:02:29,960 --> 00:02:31,692
Hey! I'm in here.
19
00:02:31,728 --> 00:02:34,027
mom?
20
00:02:36,832 --> 00:02:38,432
What?
21
00:02:38,502 --> 00:02:40,847
Are you eating frozen waffles
in the middle of the night?
22
00:02:42,706 --> 00:02:44,506
You know, I try to be
a cool mom,
23
00:02:44,540 --> 00:02:46,774
But when you don't text me
"I'm alive,"
24
00:02:46,843 --> 00:02:48,509
I do worry.
25
00:02:48,645 --> 00:02:51,646
You know who I was with.
If he's really that dangerous,
26
00:02:51,781 --> 00:02:53,715
Maybe you should get
a new assistant.
27
00:02:53,783 --> 00:02:56,384
Mm... Maybe we need a meeting
with hr.
28
00:02:56,420 --> 00:02:59,920
Oh... So funny.
What're you doing?
29
00:03:00,056 --> 00:03:02,723
Well, I'm just trying to make
sense of these post-it notes.
30
00:03:02,725 --> 00:03:05,727
I've been finding them in...
Weird places,
31
00:03:05,729 --> 00:03:08,330
And I don't think
they're labels.
32
00:03:08,331 --> 00:03:10,664
Did you check the dishwasher?
33
00:03:10,734 --> 00:03:13,067
- No.
- Well...
34
00:03:13,103 --> 00:03:15,270
He likes to put them
in the soap dispenser
35
00:03:15,405 --> 00:03:18,006
And then it floods.
36
00:03:23,947 --> 00:03:26,881
I've been keeping them in here.
37
00:03:33,223 --> 00:03:35,122
Yeah, I've been finding them
everywhere.
38
00:03:35,125 --> 00:03:37,469
I think it has something to do
with coping with dementia,
39
00:03:37,493 --> 00:03:40,795
But... I have no idea.
40
00:03:40,930 --> 00:03:43,097
yeah.
41
00:03:47,704 --> 00:03:51,038
Hey... Thank you...
42
00:03:51,040 --> 00:03:52,939
For always taking
such good care of him.
43
00:03:59,316 --> 00:04:00,556
Grandpa's tucked away in bed;
44
00:04:00,584 --> 00:04:03,751
That's probably where
you should be, yes?
45
00:04:05,688 --> 00:04:08,088
come on.
46
00:04:08,157 --> 00:04:09,701
Let me take this.
47
00:04:09,725 --> 00:04:11,658
Come on, come on.
48
00:04:11,728 --> 00:04:13,328
come on!
49
00:04:13,396 --> 00:04:15,195
Okay.
50
00:04:15,264 --> 00:04:17,399
Let me get this.
51
00:04:17,401 --> 00:04:19,466
Let me j...
52
00:04:26,009 --> 00:04:28,475
I wasn't always on
the street, right?
53
00:04:28,545 --> 00:04:31,211
I am proof that all it takes
54
00:04:31,281 --> 00:04:33,913
Is a desire to change and...
55
00:04:35,752 --> 00:04:38,019
Wait. I'm a...
56
00:04:38,088 --> 00:04:39,321
Okay.
57
00:04:41,290 --> 00:04:42,956
Living... Living proof.
58
00:04:42,959 --> 00:04:46,159
I am living proof that all it
takes is a desire to change
59
00:04:46,196 --> 00:04:48,362
And a little support.
60
00:04:52,536 --> 00:04:54,903
Hey, s-stig?!
61
00:04:55,038 --> 00:04:58,105
It's freezing, man.
Where are your clothes?!
62
00:04:58,108 --> 00:04:59,473
Stig?
63
00:04:59,608 --> 00:05:02,043
Oh shit.
64
00:05:02,112 --> 00:05:03,978
oh man.
65
00:05:07,584 --> 00:05:09,550
Oh no... Stig.
66
00:05:52,262 --> 00:05:53,827
Hey. Morning.
- Morning.
67
00:05:53,963 --> 00:05:56,042
Yeah, victim was discovered
by someone who knew him.
68
00:05:56,066 --> 00:05:57,576
Officer stanley was
the responding officer.
69
00:05:57,600 --> 00:05:59,132
They're with him now.
- Leave me alone!
70
00:05:59,136 --> 00:06:00,767
The witness's name is elmore.
71
00:06:00,836 --> 00:06:03,704
As far as we can tell,
both he and the decedent
72
00:06:03,839 --> 00:06:05,973
Are residents of the
jethro park encampment.
73
00:06:06,108 --> 00:06:07,841
Couldn't get much more out
of him though,
74
00:06:07,843 --> 00:06:09,444
'cause he's pretty strung out.
75
00:06:09,579 --> 00:06:11,512
I'll have to circle back
once the drugs wear off.
76
00:06:11,514 --> 00:06:13,713
Got it. The decedent was
found in his...
77
00:06:13,783 --> 00:06:15,315
Underwear and socks.
78
00:06:15,384 --> 00:06:17,117
I'm assuming this is
his clothing?
79
00:06:17,153 --> 00:06:19,231
He's got scratches all over
his arms and legs.
80
00:06:19,255 --> 00:06:22,189
They're fresh and bloodly,
so it means it's pre-mortem.
81
00:06:22,192 --> 00:06:23,735
All right.
Could've been dragged here,
82
00:06:23,759 --> 00:06:25,459
Beaten and left for dead.
83
00:06:25,528 --> 00:06:27,795
Unfortunately, hate crimes
against the homeless -
84
00:06:27,863 --> 00:06:30,264
Or that prefer to go unhoused -
85
00:06:30,300 --> 00:06:32,533
Are not uncommon.
- Mm-hmm.
86
00:06:58,161 --> 00:07:00,495
- River!
- Hey.
87
00:07:01,630 --> 00:07:04,031
Glad you're here.
88
00:07:04,166 --> 00:07:06,077
I volunteer with the unhoused
support group.
89
00:07:06,101 --> 00:07:08,702
- So you know these folks?
- Most of them.
90
00:07:08,704 --> 00:07:12,973
The decedent's name was
stig olafsson. An ex-con.
91
00:07:12,975 --> 00:07:15,153
He had trouble securing housing
when he was released,
92
00:07:15,177 --> 00:07:17,110
So he ended up here.
93
00:07:17,146 --> 00:07:20,447
Well, maybe he made some
enemies on the inside.
94
00:07:20,449 --> 00:07:22,115
Hey, everyone!
95
00:07:22,117 --> 00:07:24,718
Today I'm here to help find out
what happened to stig.
96
00:07:24,853 --> 00:07:26,853
We're gonna come around
and chat with you.
97
00:07:26,956 --> 00:07:29,591
This is my boss,
dr. Jenny cooper,
98
00:07:29,593 --> 00:07:31,658
And detective donovan mcavoy.
99
00:07:32,829 --> 00:07:34,362
Anything you know
could be helpful,
100
00:07:34,363 --> 00:07:36,798
Even if you're not sure
it's related to stig's death.
101
00:07:36,932 --> 00:07:39,033
You're under no legal obligation
102
00:07:39,069 --> 00:07:40,980
To answer any of the police's
questions.
103
00:07:41,004 --> 00:07:42,803
Though I doubt this case
104
00:07:42,939 --> 00:07:44,683
Is gonna get the attention
it deserves anyway.
105
00:07:44,707 --> 00:07:46,507
Uh, ma'am, we are here to help.
106
00:07:46,643 --> 00:07:48,875
You really wanna do some good?
107
00:07:48,944 --> 00:07:51,478
Get these folks
permanent housing.
108
00:07:54,683 --> 00:07:56,216
That's delores henry.
109
00:07:56,351 --> 00:07:57,930
Her bark is worse than her bite.
110
00:07:57,954 --> 00:08:01,055
She's a retired lawyer
and she's one of our allies.
111
00:08:01,091 --> 00:08:02,624
Hey!
Where's my lighter.
112
00:08:02,625 --> 00:08:04,324
- What?
- Huh?
113
00:08:04,394 --> 00:08:05,927
Officer stanley,
what's going on here?
114
00:08:05,928 --> 00:08:08,040
2-jacks here thinks elmore
stole his lighter.
115
00:08:08,064 --> 00:08:09,675
Just give it back, elmore,
and nothing'll happen.
116
00:08:09,699 --> 00:08:11,377
- I didn't take it.
- Let's take a look
117
00:08:11,401 --> 00:08:13,079
In your hut then.
- No! Get outta here, 2-jacks!
118
00:08:13,103 --> 00:08:15,103
'kay, I didn't take your lighter
119
00:08:15,105 --> 00:08:16,571
And you're not getting inside.
120
00:08:16,639 --> 00:08:18,417
I guess you need something
more than a fancy suit
121
00:08:18,440 --> 00:08:19,951
To keep you clean
and stop you from thieving...
122
00:08:19,975 --> 00:08:21,776
- Sir, I need you to step back.
- And take down
123
00:08:21,778 --> 00:08:23,644
These bloody wind chimes! They
keep the whole place awake.
124
00:08:23,646 --> 00:08:25,757
Not 'til you stop feeding
every bird and stray
125
00:08:25,781 --> 00:08:27,726
That comes by! I step in crap
every morning you know!
126
00:08:27,750 --> 00:08:29,661
Better to feed the animals
than your drug habit.
127
00:08:29,685 --> 00:08:31,518
- Hey!
- Yeah?!
128
00:08:31,555 --> 00:08:33,788
Guys! Guys!
Knock it off you two!
129
00:08:33,856 --> 00:08:36,523
Seriously? Right in front
of the police?
130
00:08:36,559 --> 00:08:38,360
The city's just looking
for a reason
131
00:08:38,427 --> 00:08:40,294
To send everyone packing.
132
00:08:41,398 --> 00:08:42,830
Look...
133
00:08:42,831 --> 00:08:45,600
Elmore's our only witness
to your neighbour's death.
134
00:08:45,735 --> 00:08:48,134
Let's give him some space,
all right?
135
00:08:48,171 --> 00:08:50,370
I'll look for your lighter,
okay?
136
00:08:50,440 --> 00:08:53,474
You're nothing but a puppet
in a used suit, elmore!
137
00:08:58,014 --> 00:08:59,547
It always like this?
138
00:08:59,548 --> 00:09:01,414
No. 2-jacks
was just popping off.
139
00:09:01,551 --> 00:09:02,716
He usually keeps to himself.
140
00:09:02,851 --> 00:09:04,551
What about elmore?
141
00:09:04,587 --> 00:09:06,486
he's a model resident.
142
00:09:06,489 --> 00:09:09,222
Especially after finishing
rehab a couple a months ago.
143
00:09:09,225 --> 00:09:11,859
You think finding stig's body
triggered a relapse?
144
00:09:11,927 --> 00:09:15,229
Yes. And it's a shame too,
he was doing really well.
145
00:09:15,365 --> 00:09:17,498
And seriously, when he's clean,
146
00:09:17,567 --> 00:09:19,500
Elmore gets along with everyone.
147
00:09:19,501 --> 00:09:20,668
Except 2-jacks.
148
00:09:22,105 --> 00:09:23,870
there's sketch.
149
00:09:24,975 --> 00:09:26,640
Come on. I'll introduce you.
150
00:09:26,710 --> 00:09:29,043
No one's gonna talk to you
without her say-so.
151
00:09:29,111 --> 00:09:31,778
- Stay with him, all right?
- Okay.
152
00:09:31,847 --> 00:09:35,115
Sketch, this is my boss
dr. Jenny cooper,
153
00:09:35,150 --> 00:09:37,518
And detective donovan mcavoy.
154
00:09:37,519 --> 00:09:40,788
This is my urban cousin, sketch.
155
00:09:40,789 --> 00:09:42,590
She sort of runs things
156
00:09:42,725 --> 00:09:44,692
Around the jethro park
encampment.
157
00:09:44,826 --> 00:09:46,927
I'm sorry for your loss.
158
00:09:46,996 --> 00:09:49,730
You know him well?
159
00:09:49,865 --> 00:09:51,665
They're allies.
160
00:09:51,801 --> 00:09:54,534
You have my word.
161
00:09:54,604 --> 00:09:56,269
I knew him well enough.
162
00:09:56,405 --> 00:09:59,606
People that live here go
through a vetting process.
163
00:10:01,878 --> 00:10:03,811
Let me try.
164
00:10:07,650 --> 00:10:09,216
I like your sign.
165
00:10:10,653 --> 00:10:12,485
Yeah, I made one
for each resident.
166
00:10:12,522 --> 00:10:15,022
People gotta know
these are our homes.
167
00:10:15,091 --> 00:10:17,001
City's trying to say that
they're a fire hazard,
168
00:10:17,025 --> 00:10:18,958
But they come equipped
with smoke detectors
169
00:10:18,961 --> 00:10:21,028
And fire extinguishers.
170
00:10:21,063 --> 00:10:22,984
No more a fire hazard
than a christmas tree.
171
00:10:25,100 --> 00:10:27,078
Christmas trees are actually
pretty flammable.
172
00:10:27,102 --> 00:10:29,636
Yeah, well, you don't see
the city banning them, do you?
173
00:10:29,639 --> 00:10:31,172
It's the first time
I've been warm out here,
174
00:10:31,173 --> 00:10:34,341
And safe. Someone just donated
a dozen free locks.
175
00:10:34,476 --> 00:10:36,210
They ever freeze up on you?
176
00:10:36,245 --> 00:10:39,279
No. 2-jacks comes around
with his stash of antifreeze.
177
00:10:39,414 --> 00:10:41,534
Look, everyone takes care
of everyone around here.
178
00:10:43,253 --> 00:10:45,720
Can I ask, I mean,
how did stig end up outside
179
00:10:45,855 --> 00:10:48,523
Alone last night?
180
00:10:48,524 --> 00:10:50,258
Cops came by here yesterday
181
00:10:50,259 --> 00:10:52,527
Tried to force us
into the shelters.
182
00:10:52,528 --> 00:10:54,729
Yeah, there was
a city directive.
183
00:10:54,864 --> 00:10:56,831
Trespassing blitz
on all the parks.
184
00:10:56,966 --> 00:10:58,732
"trespassing?"
come on, man!
185
00:10:58,802 --> 00:11:01,534
Our allies and support workers
rallied to stop them.
186
00:11:01,571 --> 00:11:03,636
Not before they took stig's hut
187
00:11:03,673 --> 00:11:05,605
And all of his contents.
188
00:11:05,607 --> 00:11:07,447
- They took everything?
- Everything.
189
00:11:08,344 --> 00:11:10,745
Look, I can't tell you
how stig died,
190
00:11:10,813 --> 00:11:12,813
But I can tell you
the reason why he's dead
191
00:11:12,816 --> 00:11:16,549
Is because he had nowhere safe
to sleep last night.
192
00:11:25,495 --> 00:11:26,938
Yes, but why didn't you flag it
193
00:11:26,962 --> 00:11:29,697
After the third withdrawal?
194
00:11:29,698 --> 00:11:31,543
Aren't you people trained
to recognize
195
00:11:31,567 --> 00:11:34,100
The signs of a scam?
196
00:11:34,104 --> 00:11:37,638
Yeah, but they claimed to be
employees from your bank!
197
00:11:37,706 --> 00:11:40,706
Oh, you should put a hold
on funds
198
00:11:40,744 --> 00:11:44,511
After more than two unusual
transactions are made!
199
00:11:45,914 --> 00:11:50,317
Yes, I did apply for a loan
and you turned me down, so...
200
00:11:50,385 --> 00:11:51,985
No, I'm not a customer,
201
00:11:52,054 --> 00:11:55,188
But my daughter and my husband
have been banking with you
202
00:11:55,323 --> 00:11:57,124
For over a decade,
203
00:11:57,192 --> 00:12:00,528
So surely that should count
for something.
204
00:12:02,798 --> 00:12:04,532
Oh yeah, I will be!
Believe it!
205
00:12:04,533 --> 00:12:06,933
I'll-I'll be writing
to your head office!
206
00:12:08,804 --> 00:12:11,205
Where's my wallet?
207
00:12:11,274 --> 00:12:14,140
Oh, here it is.
208
00:12:50,312 --> 00:12:53,179
- Wischnewski spots.
- Hypothermia.
209
00:12:53,216 --> 00:12:55,448
Yeah. Okay, so...
210
00:12:55,451 --> 00:12:57,051
His wounds aren't defensive,
211
00:12:57,120 --> 00:12:59,452
There's nothing under
his fingernails.
212
00:12:59,489 --> 00:13:00,666
He was found partially
undressed,
213
00:13:00,690 --> 00:13:02,033
Which was more likely
a side effect
214
00:13:02,057 --> 00:13:04,325
Of paradoxical undressing -
215
00:13:04,394 --> 00:13:06,326
Feeling of hot when
you're actually freezing.
216
00:13:06,328 --> 00:13:08,173
In that case,
he would've been disoriented
217
00:13:08,197 --> 00:13:10,498
And scrabbling around, hence
the scrapes and scratches.
218
00:13:10,500 --> 00:13:12,211
Classic signs of hypothermia,
219
00:13:12,235 --> 00:13:13,801
So he wasn't assaulted.
220
00:13:13,936 --> 00:13:16,336
Right. So...
221
00:13:16,405 --> 00:13:19,139
Stig died because of exposure.
222
00:13:21,043 --> 00:13:23,309
I guess my question is,
is anyone responsible?
223
00:13:24,779 --> 00:13:26,192
I mean, the city ordered
the cops
224
00:13:26,216 --> 00:13:28,527
- To take his shelter, right?
- And according to sketch,
225
00:13:28,551 --> 00:13:30,484
They took everything
that was inside as well.
226
00:13:30,485 --> 00:13:31,831
- Yeah.
- So...
227
00:13:31,855 --> 00:13:34,889
Do we classify his death
as accidental,
228
00:13:34,957 --> 00:13:37,724
Or is this a homicide?
229
00:13:39,361 --> 00:13:41,162
I need to make some calls.
230
00:13:46,970 --> 00:13:49,235
No, staff sergeant waylen,
231
00:13:49,239 --> 00:13:51,238
I'm not accusing
the department of anything,
232
00:13:51,307 --> 00:13:53,573
But what I am saying
is that if they were ordered
233
00:13:53,576 --> 00:13:56,375
To take all of the man's
belongings away,
234
00:13:56,412 --> 00:13:58,111
Then the city is liable.
235
00:14:00,182 --> 00:14:02,048
No, I don't want-I don't wanna
talk to the comms liaison,
236
00:14:02,051 --> 00:14:03,650
I want...
237
00:14:03,653 --> 00:14:05,985
Don't put me on hold. I just...
238
00:14:06,054 --> 00:14:07,855
I can wait out here.
239
00:14:07,990 --> 00:14:09,956
no, come on in.
240
00:14:15,798 --> 00:14:17,530
I uh... I've been calling.
241
00:14:17,567 --> 00:14:19,332
Don't. This is uh...
242
00:14:19,467 --> 00:14:21,301
This is just for work.
243
00:14:21,336 --> 00:14:22,981
You're upset about
what happened in...
244
00:14:23,005 --> 00:14:26,874
Clark, I understand why
you did what you did in court,
245
00:14:26,875 --> 00:14:28,274
But full disclosure,
246
00:14:28,344 --> 00:14:30,264
If I could've called
anybody else I would've.
247
00:14:33,015 --> 00:14:35,248
Understood.
248
00:14:35,284 --> 00:14:38,152
What do you need?
- I need to go after the city.
249
00:14:38,287 --> 00:14:39,986
For what?
250
00:14:40,123 --> 00:14:42,023
Murder.
251
00:14:47,663 --> 00:14:49,296
Would still be alive
252
00:14:49,365 --> 00:14:51,565
If the city hadn't interfered.
253
00:14:51,634 --> 00:14:53,567
Can you prove it?
254
00:14:53,602 --> 00:14:55,669
not definitively.
255
00:14:55,804 --> 00:14:57,336
Then I'm not sure I can help.
256
00:14:57,373 --> 00:14:59,306
I need an injunction
to stop the city
257
00:14:59,341 --> 00:15:01,307
From evicting the residents
of the jethro park encampment.
258
00:15:01,311 --> 00:15:03,610
It'll give me time
to prove liability.
259
00:15:03,679 --> 00:15:06,000
Well, I'm gonna need to find
a judge who's amenable.
260
00:15:07,049 --> 00:15:08,816
You got any leverage?
261
00:15:08,951 --> 00:15:10,985
Well, there's a retired lawyer
262
00:15:11,053 --> 00:15:14,654
That works with the residents,
boots on the ground type stuff.
263
00:15:14,657 --> 00:15:17,124
Her name is delores henry.
264
00:15:17,259 --> 00:15:19,293
She might be of help.
265
00:15:19,294 --> 00:15:21,061
That woman was lethal in court.
266
00:15:21,129 --> 00:15:22,995
If we got a shot here,
she'll know.
267
00:15:23,032 --> 00:15:24,931
- Okay.
- I'll... Loop her in
268
00:15:24,967 --> 00:15:26,667
And file the motion.
- Great.
269
00:15:26,735 --> 00:15:28,279
I'll look at exposure deaths
in the city.
270
00:15:28,303 --> 00:15:30,770
See if I can link anything back
to encampment evictions.
271
00:15:30,840 --> 00:15:32,850
Great. That'll give us better
grounds for the injunction...
272
00:15:32,875 --> 00:15:35,542
And see if there's enough
cause for an inquiry.
273
00:15:42,217 --> 00:15:44,684
- I'll be in touch.
- Yeah.
274
00:15:57,165 --> 00:16:00,234
I cannot believe how long
it's been since I went skating.
275
00:16:00,302 --> 00:16:02,436
Or did anything other than cook.
276
00:16:02,437 --> 00:16:04,904
Or get busy with your mom's
assistant.
277
00:16:04,974 --> 00:16:06,639
Yes. Or that.
278
00:16:06,642 --> 00:16:08,174
What's the tea?
279
00:16:09,711 --> 00:16:11,177
I like him.
280
00:16:11,246 --> 00:16:13,312
Well, at least you got
something going on out there.
281
00:16:13,315 --> 00:16:14,447
What do you mean, "out there"?
282
00:16:14,450 --> 00:16:16,250
in the country -
283
00:16:16,318 --> 00:16:18,985
Cooking, cleaning,
babysitting your grandparents.
284
00:16:19,022 --> 00:16:21,922
Makes sense that you'd marry
into the family business.
285
00:16:21,923 --> 00:16:23,534
Yeah, I actually didn't meet
alphonse through mom.
286
00:16:23,558 --> 00:16:25,793
It was uh...
It was on the apps.
287
00:16:25,861 --> 00:16:27,394
What are the odds?
288
00:16:27,397 --> 00:16:29,929
You-you remember that little
phase I was going through.
289
00:16:30,066 --> 00:16:32,600
The odds are pretty good
actually.
290
00:16:32,601 --> 00:16:34,067
right.
291
00:16:34,202 --> 00:16:35,802
When your mom was away.
292
00:16:35,937 --> 00:16:38,905
Yeah. Now, that phase had
its moments.
293
00:16:39,040 --> 00:16:41,341
Well, we miss you in the city.
294
00:16:41,344 --> 00:16:43,743
Moving back?
You're making decent money.
295
00:16:43,779 --> 00:16:46,113
Move back to the city
where uh...
296
00:16:47,149 --> 00:16:48,981
Where a condo facing the freeway
297
00:16:49,052 --> 00:16:50,428
Goes for a quarter million
over asking?
298
00:16:50,452 --> 00:16:52,751
- Yeah.
- Yeah. Not that decent.
299
00:16:52,788 --> 00:16:55,221
All right, let's see
what we got here.
300
00:16:57,159 --> 00:16:59,894
Exactly how long has it been
since you used these skates?
301
00:16:59,895 --> 00:17:02,897
Um... Probably since before
grandpa moved in.
302
00:17:02,899 --> 00:17:04,898
So... Four years, five years?
303
00:17:05,034 --> 00:17:07,034
Yeah, we definitely need
to get you your own place.
304
00:17:20,083 --> 00:17:21,248
Peggy?!
305
00:17:21,383 --> 00:17:23,717
Where are my binoculars?!
306
00:17:26,255 --> 00:17:28,189
You know what I think I see?
307
00:17:28,191 --> 00:17:31,391
A ross's goose right outside!
308
00:18:19,008 --> 00:18:20,173
Ahhh...
309
00:18:21,243 --> 00:18:23,243
katie?
310
00:18:30,118 --> 00:18:31,384
Katie?
311
00:18:33,322 --> 00:18:35,189
No!
312
00:18:35,258 --> 00:18:37,990
Oh...
313
00:19:04,720 --> 00:19:06,519
Uh... Wha... Uh...
314
00:19:06,588 --> 00:19:08,955
help me...
315
00:19:28,411 --> 00:19:30,310
- Oh...
- Peggy.
316
00:19:30,313 --> 00:19:32,177
what happened?
317
00:19:32,214 --> 00:19:33,346
Are you okay?
318
00:19:33,382 --> 00:19:35,582
I dropped the laundry.
319
00:19:35,617 --> 00:19:38,018
I'm okay.
320
00:19:39,355 --> 00:19:41,654
You're crying.
Did something happen with dad?
321
00:19:41,789 --> 00:19:44,258
No, your father's fine.
322
00:19:44,326 --> 00:19:46,259
He's angry with me.
323
00:19:46,394 --> 00:19:48,996
Thinks I'm treating him
like a child.
324
00:19:49,131 --> 00:19:50,830
'kay, well...
325
00:19:50,965 --> 00:19:53,165
Behavioural changes are a part
of the progression
326
00:19:54,336 --> 00:19:56,502
Of his illness, but uh...
327
00:19:58,140 --> 00:19:59,940
I'm sorry.
328
00:20:00,009 --> 00:20:02,476
I'm probably making it
sound worse than it is.
329
00:20:02,611 --> 00:20:04,243
It's all right.
330
00:20:04,247 --> 00:20:07,748
No, hey, you can talk to me
about this.
331
00:20:09,818 --> 00:20:12,196
- I gotta get the laundry on.
- Peggy, the laundry can wait.
332
00:20:12,221 --> 00:20:13,820
Don't be silly.
333
00:20:13,955 --> 00:20:15,622
Do you have any idea
what your clothes smell like
334
00:20:15,625 --> 00:20:18,025
Coming off those crime scenes
sometimes?
335
00:20:19,161 --> 00:20:21,060
They smell like death.
336
00:20:38,513 --> 00:20:40,692
Got a 7-day injunction,
but it won't hold.
337
00:20:40,715 --> 00:20:42,583
The city's coming
for these people.
338
00:20:42,718 --> 00:20:44,817
They're citing safety issues.
Call me.
339
00:20:57,633 --> 00:21:00,200
Hey...
- Hey.
340
00:21:02,738 --> 00:21:05,471
Is everything okay?
- Yeah, yeah.
341
00:21:07,609 --> 00:21:09,375
Well, okay.
342
00:21:10,645 --> 00:21:12,413
Well, where is everybody?
343
00:21:12,414 --> 00:21:14,347
Uh... They're all in bed.
344
00:21:15,617 --> 00:21:17,951
Peggy uh...
345
00:21:17,987 --> 00:21:20,086
I think peggy's exhausted and...
346
00:21:20,155 --> 00:21:22,623
Grandpa wasn't feeling too
well, so...
347
00:21:25,961 --> 00:21:28,362
I'm okay.
It's just, you know, I...
348
00:21:29,565 --> 00:21:31,297
It's hard to...
349
00:21:32,835 --> 00:21:33,878
To see him get weaker and weaker
350
00:21:33,903 --> 00:21:36,669
When you know he's been so...
Strong.
351
00:21:38,574 --> 00:21:40,306
Yeah.
352
00:21:42,978 --> 00:21:44,778
Oh... Time sucks, right?
353
00:21:44,846 --> 00:21:47,580
Yeah. Yes, it does.
354
00:22:02,064 --> 00:22:03,997
Oh god! Oh no!
355
00:22:05,067 --> 00:22:07,000
Fire!
356
00:22:07,001 --> 00:22:09,335
Warn everyone! Fire!
357
00:22:09,372 --> 00:22:11,083
outta your tents!
358
00:22:11,106 --> 00:22:13,006
- Fire!
- help us!
359
00:22:18,547 --> 00:22:20,413
Le in the wind)
360
00:23:07,863 --> 00:23:09,529
Hey.
361
00:23:09,531 --> 00:23:12,865
- Hey.
- Well, it's elmore,
362
00:23:13,000 --> 00:23:15,402
From yesterday.
363
00:23:15,403 --> 00:23:17,281
Fire marshall thinks
it was an accident.
364
00:23:17,306 --> 00:23:18,750
He found no signs
of an accelerant,
365
00:23:18,773 --> 00:23:20,493
But he found evidence
of a candle.
366
00:23:20,576 --> 00:23:24,076
He probably lit it, passed out,
and knocked it over.
367
00:23:24,212 --> 00:23:25,645
This was no accident.
368
00:23:27,215 --> 00:23:29,215
Elmore was careful.
369
00:23:29,218 --> 00:23:31,951
We never had candles inside.
None of us did.
370
00:23:31,953 --> 00:23:33,752
It was camp rules.
371
00:23:33,788 --> 00:23:35,288
There are candles at
the memorial.
372
00:23:35,290 --> 00:23:37,757
He could have gotten one
from there.
373
00:23:37,792 --> 00:23:39,392
He wouldn't.
374
00:23:39,427 --> 00:23:41,694
You work so hard
375
00:23:41,763 --> 00:23:44,565
To keep people safe,
and then this.
376
00:23:44,700 --> 00:23:47,366
The police'll do
a thorough investigation
377
00:23:47,435 --> 00:23:49,736
And I'll let you know what
we find from the autopsy.
378
00:23:49,738 --> 00:23:52,038
Please let me know
what you discover.
379
00:23:52,173 --> 00:23:54,173
Uh, your crown attorney friend
380
00:23:54,175 --> 00:23:56,042
Got us a temporary injunction,
381
00:23:56,177 --> 00:23:58,711
But we need more than that
382
00:23:58,713 --> 00:24:01,248
To secure permanent housing
for these folks.
383
00:24:13,362 --> 00:24:15,328
He'd been doing so well,
384
00:24:15,330 --> 00:24:17,530
I really thought
he was gonna make it.
385
00:24:17,599 --> 00:24:20,165
River, if you wanna take
a sec, you know you can.
386
00:24:23,506 --> 00:24:25,337
No, I'm... I'm good.
387
00:24:26,474 --> 00:24:27,673
Okay. All right.
388
00:24:28,809 --> 00:24:30,843
Visible track marks
on both arms.
389
00:24:32,280 --> 00:24:35,414
Yeah. And there's soot
around his face,
390
00:24:35,416 --> 00:24:37,550
Nose and mouth.
391
00:24:37,685 --> 00:24:40,953
There's a gooey substance
in his molar.
392
00:24:41,088 --> 00:24:43,009
Likely remnants
of his last meal.
393
00:24:46,862 --> 00:24:49,895
- Can you test that for me?
- Yeah.
394
00:24:49,932 --> 00:24:51,897
I mean, his skin should be pink
395
00:24:51,900 --> 00:24:54,233
From breathing in carbon
monoxide, but it isn't.
396
00:24:54,236 --> 00:24:55,814
You think he died
before the fire?
397
00:24:55,837 --> 00:24:57,883
Well, donovan's theory
is that he lit a candle,
398
00:24:57,906 --> 00:25:01,040
Got high, and then knocked it
over when he overdosed.
399
00:25:01,042 --> 00:25:03,843
Not according to his tox screen.
400
00:25:03,878 --> 00:25:06,645
He had heroin in his system,
but only trace amounts.
401
00:25:06,714 --> 00:25:08,875
Wait. So you're saying
he wasn't high when he died?
402
00:25:08,917 --> 00:25:10,516
Doesn't look like it.
403
00:25:11,787 --> 00:25:14,320
Okay.
404
00:25:17,326 --> 00:25:19,058
Hey.
405
00:25:19,127 --> 00:25:21,327
- Hey, donovan.
- Find anything?
406
00:25:21,462 --> 00:25:25,198
So... The decedent was dead
before the fire started.
407
00:25:25,200 --> 00:25:27,066
And he wasn't high, so...
408
00:25:27,102 --> 00:25:29,469
Something or someone else
started it.
409
00:25:29,471 --> 00:25:31,415
Well, there was friction
between the victim and 2-jacks,
410
00:25:31,440 --> 00:25:33,573
So I'll start there.
- Yeah, thank...
411
00:25:33,576 --> 00:25:35,675
Wait! Uh...
412
00:25:35,810 --> 00:25:38,778
Before you question him,
I'd like to be there.
413
00:25:38,814 --> 00:25:40,693
2-jacks distrusts everyone
and...
414
00:25:40,782 --> 00:25:43,548
I could see this going sideways
if you take the wrong approach.
415
00:25:43,586 --> 00:25:45,685
All right, fine, but you need
to get down here right now.
416
00:25:45,688 --> 00:25:48,689
- I'm on my way.
- Okay. Thanks.
417
00:25:48,691 --> 00:25:50,490
Yeah, of course.
418
00:25:51,926 --> 00:25:53,805
The body shows
no external signs of trauma.
419
00:25:53,828 --> 00:25:55,761
He didn't o.D.
420
00:25:55,763 --> 00:25:58,498
No posterior circulation
infarction.
421
00:26:00,035 --> 00:26:01,902
So it wasn't a stroke.
422
00:26:04,973 --> 00:26:06,873
Well, his heart looks fine,
but...
423
00:26:07,009 --> 00:26:08,741
Take a look at his kidneys.
424
00:26:08,810 --> 00:26:10,943
- Interstitial inflammation.
- Yeah.
425
00:26:10,945 --> 00:26:13,311
I mean, I assume it's from
his heroin use,
426
00:26:13,348 --> 00:26:17,250
But then I'd expect to see
signs of that in his brain.
427
00:26:17,251 --> 00:26:19,184
We're gonna need a urine sample.
428
00:26:23,125 --> 00:26:25,991
you remember meeting
my mom, right?
429
00:26:25,994 --> 00:26:27,794
Yeah, why?
430
00:26:27,829 --> 00:26:31,463
Well, it feels weird to me
to move in with river
431
00:26:31,500 --> 00:26:34,933
When she's never met my mom.
432
00:26:34,935 --> 00:26:36,737
And every time I try to set up
a dinner
433
00:26:36,739 --> 00:26:38,604
Or a coffee for them to meet,
434
00:26:38,641 --> 00:26:39,641
River won't commit.
435
00:26:39,775 --> 00:26:41,941
Well, I mean,
maybe she's nervous.
436
00:26:42,010 --> 00:26:43,454
She knows how important
your mom is to you.
437
00:26:43,479 --> 00:26:46,011
You guys are really close.
438
00:26:46,015 --> 00:26:48,580
I mean, it's pretty high stakes.
439
00:26:49,852 --> 00:26:52,250
Will you talk to her for me?
440
00:26:53,422 --> 00:26:56,423
You know how it is,
being close to your own son.
441
00:26:56,491 --> 00:26:57,758
Yeah. I mean, I could...
442
00:26:57,759 --> 00:26:59,959
Or you could just communicate
how you feel.
443
00:27:00,028 --> 00:27:02,429
Tell her that it's important
to you.
444
00:27:02,431 --> 00:27:04,029
Yeah...
445
00:27:04,032 --> 00:27:05,766
wait...
446
00:27:05,901 --> 00:27:08,167
There's calcium oxalate
in the urine,
447
00:27:08,237 --> 00:27:09,969
Which is the same
as the kidneys.
448
00:27:11,140 --> 00:27:14,574
I think elmore died of ethylene
glycol poisoning.
449
00:27:14,576 --> 00:27:16,242
Antifreeze.
450
00:27:16,377 --> 00:27:17,756
You think he drank it
by accident?
451
00:27:17,779 --> 00:27:19,712
Or someone gave it to him.
452
00:27:22,851 --> 00:27:24,584
Hey, it's me again.
453
00:27:25,921 --> 00:27:27,453
What've you got?
454
00:27:27,588 --> 00:27:30,522
2-jack's zippo lighter,
the one elmore denied stealing.
455
00:27:30,592 --> 00:27:31,924
We have a cod yet?
456
00:27:31,926 --> 00:27:34,527
Yeah. Ethylene glycol
poisoning.
457
00:27:34,563 --> 00:27:36,663
- Antifreeze?
- Exactly.
458
00:27:36,664 --> 00:27:38,597
And apparently 2-jacks
is the keeper
459
00:27:38,599 --> 00:27:40,866
Of the encampment's supply.
460
00:27:44,740 --> 00:27:46,807
- River, they're coming.
- All right, time's up, river.
461
00:27:46,808 --> 00:27:48,674
We need to talk to him.
462
00:27:48,676 --> 00:27:50,876
- Cops never wanna talk.
- Hear 'em out.
463
00:27:50,945 --> 00:27:53,023
We just need to take a look
inside your tent.
464
00:27:53,048 --> 00:27:55,026
It might only be a tent,
but you still need a warrant
465
00:27:55,049 --> 00:27:56,950
To search it.
466
00:27:57,085 --> 00:27:58,663
All right, your choice, 2-jacks.
467
00:27:58,686 --> 00:28:00,263
You can either have malik here
go on in,
468
00:28:00,288 --> 00:28:02,355
Take a look around,
and we can talk to you here,
469
00:28:02,423 --> 00:28:03,902
Or we can take you down
to the station,
470
00:28:03,925 --> 00:28:06,070
I'll get that warrant, then
it'll be a swarm of officers
471
00:28:06,095 --> 00:28:09,028
Going through your things,
not just one detective.
472
00:28:09,097 --> 00:28:11,163
Your call.
473
00:28:12,300 --> 00:28:14,300
Whatever.
474
00:28:14,435 --> 00:28:15,734
Hey! He's got rights,
man.
475
00:28:15,738 --> 00:28:18,739
He doesn't have to go anywhere
with you.
476
00:28:18,874 --> 00:28:22,040
this your lighter?
477
00:28:22,076 --> 00:28:23,910
I knew he took it!
478
00:28:23,912 --> 00:28:25,390
Guy gets 8-grand to stay
in rehab,
479
00:28:25,413 --> 00:28:28,048
Still gotta steal my stuff.
480
00:28:29,718 --> 00:28:32,652
Do either of these belong
to you?
481
00:28:34,123 --> 00:28:35,967
What're you doin' with
elmore's backpack?
482
00:28:35,990 --> 00:28:37,990
He left it outside his hut
last night.
483
00:28:38,059 --> 00:28:39,940
I just took it to look
for my lighter.
484
00:28:40,028 --> 00:28:41,839
I was gonna return it,
but then the fire broke out.
485
00:28:41,864 --> 00:28:44,396
I didn't have a chance.
486
00:28:44,398 --> 00:28:46,298
I'm gonna have to take you
into custody, 2-jacks.
487
00:28:46,300 --> 00:28:47,746
He only wanted his lighter back.
488
00:28:47,769 --> 00:28:50,069
It has sentimental value.
- Yeah, come on.
489
00:28:50,204 --> 00:28:52,137
There's no way he'd burn
elmore's hut.
490
00:28:52,272 --> 00:28:55,141
Elmore's died
of antifreeze poisoning.
491
00:28:55,144 --> 00:28:57,676
We have the proverbial
smoking gun. I'm sorry.
492
00:29:03,451 --> 00:29:05,096
I'm sorry, man.
Turn around, please.
493
00:29:06,555 --> 00:29:07,898
hey, 2-jacks!
494
00:29:07,923 --> 00:29:10,423
Hey, 2-jacks, you all right?
495
00:29:10,491 --> 00:29:12,303
Stay there. Stay this way.
Come on, stay on your side.
496
00:29:12,326 --> 00:29:13,894
Stay on your side.
497
00:29:13,895 --> 00:29:16,429
Hold on.
His pulse is racing.
498
00:29:16,464 --> 00:29:18,131
We need to get him
to the hospital.
499
00:29:18,133 --> 00:29:20,098
- Malik, get the car.
- Yeah, yeah, yeah.
500
00:29:22,037 --> 00:29:23,836
Stay on your side.
Help is coming.
501
00:29:27,375 --> 00:29:29,508
Beeps)
502
00:29:29,545 --> 00:29:30,954
You'll need to receive dialysis
503
00:29:30,979 --> 00:29:33,311
To help rid your body
of the ethylene glycol.
504
00:29:33,347 --> 00:29:36,715
You're lucky that they
brought you in when they did.
505
00:29:36,785 --> 00:29:39,066
Do you remember drinking
anything out of the ordinary?
506
00:29:40,655 --> 00:29:42,700
- Nothing but water.
- Did you notice anyone strange
507
00:29:42,723 --> 00:29:44,057
Lurking around the encampment?
508
00:29:44,058 --> 00:29:46,859
nah.
509
00:29:46,994 --> 00:29:48,894
It's always the same people.
510
00:29:50,164 --> 00:29:52,230
No new residents.
511
00:29:52,267 --> 00:29:55,101
And sketch, she's...
She's pretty protective.
512
00:29:55,237 --> 00:29:57,002
What about food?
513
00:29:57,005 --> 00:29:58,872
Did you eat anything new,
514
00:29:59,007 --> 00:30:00,906
Anything different?
515
00:30:01,041 --> 00:30:05,345
Yeah.
chocolate this morning.
516
00:30:05,346 --> 00:30:07,079
I got it outta elmore's
backpack.
517
00:30:07,082 --> 00:30:08,814
I figured it was fair game
518
00:30:08,851 --> 00:30:10,349
Since I knew the dude took
my lighter.
519
00:30:12,019 --> 00:30:13,685
I'd like that back, by the way.
520
00:30:13,821 --> 00:30:15,488
That belonged to my grandfather.
521
00:30:18,961 --> 00:30:22,362
We found a brown, gooey
substance in elmore's mouth
522
00:30:22,364 --> 00:30:24,029
When we were doing
the external exam.
523
00:30:24,031 --> 00:30:26,598
Dennis is testing it now, but...
524
00:30:27,970 --> 00:30:29,747
You have any more of that
chocolate left?
525
00:30:29,770 --> 00:30:31,403
Still be in the backpack.
526
00:30:31,440 --> 00:30:33,038
I'll have malik send it over
to you.
527
00:30:33,040 --> 00:30:34,618
I'll let you know what we find.
528
00:30:34,643 --> 00:30:36,976
All right. Hey, uh,
one last question.
529
00:30:37,045 --> 00:30:38,957
You said elmore recently did
a stint in rehab
530
00:30:38,980 --> 00:30:41,180
That cost $8000 dollars.
531
00:30:41,182 --> 00:30:42,882
Any idea how he paid for that?
532
00:30:42,884 --> 00:30:45,518
Same way he got the parka
and the suit.
533
00:30:45,554 --> 00:30:47,987
He was jethro park's reformed
poster boy.
534
00:30:48,056 --> 00:30:51,057
- Poster boy for who?
- I don't know.
535
00:30:52,260 --> 00:30:54,259
Elmore is a sell-out.
536
00:30:54,262 --> 00:30:56,507
Or at least he would've been
had he stayed sober long enough
537
00:30:56,530 --> 00:30:58,029
To look pretty for the...
538
00:30:58,066 --> 00:31:00,666
City hall housing project thing.
539
00:31:02,136 --> 00:31:04,804
Instead, I heard he showed up
wasted and trashed the place.
540
00:31:04,806 --> 00:31:07,272
- Where'd you hear that?
- From him.
541
00:31:07,275 --> 00:31:09,174
Said people were pretty pissed.
542
00:31:11,211 --> 00:31:14,212
People are always using us
for their causes.
543
00:31:14,249 --> 00:31:16,148
Elmore knew it too.
544
00:31:16,151 --> 00:31:19,384
A lot of us out there,
we're clean,
545
00:31:19,421 --> 00:31:21,688
Just can't afford the rents.
546
00:31:25,027 --> 00:31:27,893
- Thank you.
- Yeah.
547
00:31:41,108 --> 00:31:42,909
It's positive!
548
00:31:42,911 --> 00:31:45,778
Every single one contains
ethylene glycol.
549
00:31:45,846 --> 00:31:47,113
There's enough antifreeze
in here
550
00:31:47,115 --> 00:31:49,382
To take out an entire herd
of caribou.
551
00:31:49,517 --> 00:31:51,028
Well, that tracks with
the results
552
00:31:51,052 --> 00:31:53,251
On the substance found
in elmore's mouth.
553
00:31:53,288 --> 00:31:55,788
Also chocolate, also positive
for ethylene glycol.
554
00:31:57,192 --> 00:31:59,726
I mean, whoever made these
chocolates is our killer.
555
00:31:59,728 --> 00:32:01,193
Jc?
556
00:32:01,195 --> 00:32:03,328
- Yeah?
- Crown attorney coleman
557
00:32:03,365 --> 00:32:05,931
Is waiting upstairs to see you.
- Okay, thank you.
558
00:32:05,968 --> 00:32:07,298
Thanks, river.
559
00:32:12,207 --> 00:32:15,875
So the poisoned chocolate
was meant for elmore.
560
00:32:16,010 --> 00:32:17,277
But who'd wanna kill him?
561
00:32:17,278 --> 00:32:19,278
Well, you said that 2-jacks
hadn't seen anyone new
562
00:32:19,280 --> 00:32:21,013
Or strange lurking around,
563
00:32:21,083 --> 00:32:23,615
So it had to be someone he knew.
564
00:32:23,684 --> 00:32:25,395
Maybe another resident, but who?
565
00:32:25,420 --> 00:32:26,885
And why?
566
00:32:26,954 --> 00:32:28,755
Yeah, well, you of all people
should know big groups
567
00:32:28,757 --> 00:32:31,290
Can't be trusted, right?
568
00:32:31,425 --> 00:32:33,859
Too soon.
- Yeah.
569
00:32:34,962 --> 00:32:36,394
Sorry.
570
00:32:37,499 --> 00:32:39,432
Heard from cassidy?
571
00:32:39,500 --> 00:32:41,768
Not really.
572
00:32:41,769 --> 00:32:43,981
I think she's just disappointed
how it all turned out
573
00:32:44,006 --> 00:32:46,838
Because the experience
was helpful in some ways.
574
00:32:48,009 --> 00:32:49,576
I thought so, too.
575
00:32:49,711 --> 00:32:52,045
- Helpful how?
- Well, it...
576
00:32:52,114 --> 00:32:55,781
Forced me to re-evaluate
some of my bigger life choices.
577
00:32:55,851 --> 00:32:57,694
I'm thinking about making
some changes.
578
00:33:01,256 --> 00:33:03,388
Springside rehab.
579
00:33:03,424 --> 00:33:05,458
This is detective abed.
580
00:33:05,593 --> 00:33:07,393
Thank you for returning my call.
581
00:33:11,266 --> 00:33:14,732
Thank you.
I appreciate it.
582
00:33:14,769 --> 00:33:16,603
I know who paid
for elmore's rehab.
583
00:33:19,708 --> 00:33:22,942
hey. How bad is it?
584
00:33:23,010 --> 00:33:25,278
Well, I just got back
from court.
585
00:33:25,279 --> 00:33:27,079
The fire and elmore's
subsequent death
586
00:33:27,148 --> 00:33:29,816
Were seen as evidence that
the encampment's unsafe.
587
00:33:29,884 --> 00:33:31,683
The judge overturned
our injunction.
588
00:33:31,685 --> 00:33:34,386
what does that mean
for our residents?
589
00:33:34,521 --> 00:33:36,134
Well, they can either
voluntarily clear out
590
00:33:36,157 --> 00:33:37,868
Or the police will be called in
to remove them
591
00:33:37,893 --> 00:33:39,291
Tomorrow morning.
592
00:33:39,426 --> 00:33:41,660
yeah, I know.
593
00:33:45,032 --> 00:33:46,798
Well, thank you.
594
00:33:46,835 --> 00:33:48,901
Ugh...
595
00:33:48,936 --> 00:33:50,970
Uh, sorry.
596
00:33:50,971 --> 00:33:52,904
I just really uh...
597
00:33:52,941 --> 00:33:55,407
Really coulda used a win today,
you know?
598
00:33:55,410 --> 00:33:57,777
Yeah, I feel that.
599
00:33:57,778 --> 00:33:59,444
I tried.
- Yeah.
600
00:34:00,515 --> 00:34:02,749
Hey, uh, delores henry's
ghosting me.
601
00:34:02,884 --> 00:34:04,494
She had some drama with
a housing proposal
602
00:34:04,519 --> 00:34:06,118
Getting voted down in council.
603
00:34:06,188 --> 00:34:07,921
Tried to find her
at her house today,
604
00:34:08,056 --> 00:34:09,521
But she was talking
to a reporter
605
00:34:09,523 --> 00:34:11,590
And she was pretty upset.
606
00:34:11,592 --> 00:34:15,061
Maybe this wasn't about
the encampment for her.
607
00:34:20,835 --> 00:34:22,934
You've been busy, delores.
608
00:34:22,971 --> 00:34:25,403
We spoke with springside
rehabilitation.
609
00:34:25,440 --> 00:34:28,740
It seems you paid $8000 dollars
for elmore's rehab.
610
00:34:28,809 --> 00:34:30,588
That's a lot of money.
611
00:34:30,612 --> 00:34:33,413
'course I did.
I wanted to help him.
612
00:34:33,414 --> 00:34:36,282
And I'd have helped a lot more
if they'd let me.
613
00:34:36,284 --> 00:34:38,885
Hmm.
So what was the plan?
614
00:34:38,887 --> 00:34:40,396
You were gonna use the people
of this community
615
00:34:40,420 --> 00:34:42,554
To get the city to fund
your housing project
616
00:34:42,556 --> 00:34:45,224
And line your pockets?
- How dare you.
617
00:34:45,260 --> 00:34:48,226
I kill myself
for that community.
618
00:34:48,262 --> 00:34:50,407
You picked your poster boy,
but he let you down.
619
00:34:50,431 --> 00:34:52,498
I'd be very careful about
making accusations
620
00:34:52,501 --> 00:34:55,201
With no evidence, detective.
621
00:34:55,237 --> 00:34:58,237
Malik, you have that letter
you found in elmore's backpack?
622
00:34:58,306 --> 00:35:01,072
Yup.
623
00:35:04,846 --> 00:35:07,045
"my name is elmore
and I am an addict,
624
00:35:07,181 --> 00:35:08,713
But I am living proof
625
00:35:08,750 --> 00:35:11,050
That all it takes
is a desire to change
626
00:35:12,521 --> 00:35:14,721
And a little support."
627
00:35:14,856 --> 00:35:16,922
Elmore wanted a better life.
628
00:35:16,992 --> 00:35:19,192
I was in a position to help him.
629
00:35:19,327 --> 00:35:21,827
But it wasn't without
strings now, was it?
630
00:35:21,862 --> 00:35:24,463
And to repay you,
he fell off the wagon,
631
00:35:24,465 --> 00:35:27,266
Embarrassed you at your meeting
with the city,
632
00:35:27,402 --> 00:35:29,534
And they denied your funding.
633
00:35:29,538 --> 00:35:32,804
I sunk a fortune into him.
634
00:35:32,873 --> 00:35:34,918
Yeah, but you'd always
planned on getting paid back
635
00:35:34,943 --> 00:35:36,983
Once you got the financing
for your housing project.
636
00:35:39,014 --> 00:35:41,414
You know what I think?
637
00:35:41,416 --> 00:35:43,516
If you couldn't prove
the people of this community
638
00:35:43,518 --> 00:35:45,617
Could be rehabilitated,
639
00:35:45,619 --> 00:35:48,922
You'd prove they were a danger
to themselves and to others.
640
00:35:49,056 --> 00:35:50,434
The way he shouted at the mayor
641
00:35:50,458 --> 00:35:52,297
At your pitch yesterday
afternoon,
642
00:35:52,360 --> 00:35:54,860
Maybe he was a danger
to other people, right?
643
00:35:54,862 --> 00:35:57,163
Yeah, we heard.
644
00:35:57,164 --> 00:35:59,699
Elmore took your hand-outs,
then made you look like a fool
645
00:35:59,768 --> 00:36:02,166
In front of some
very influential people.
646
00:36:02,204 --> 00:36:05,972
And you didn't like that,
so you punished him.
647
00:36:05,974 --> 00:36:08,240
We know you poisoned him.
648
00:36:10,244 --> 00:36:12,177
Then you took a candle
from the memorial
649
00:36:12,213 --> 00:36:14,579
And you set his hut on fire.
650
00:36:14,648 --> 00:36:16,181
Of course, no one noticed you
651
00:36:16,184 --> 00:36:19,418
Because you're a regular face
around the encampment.
652
00:36:20,789 --> 00:36:23,121
I'd like to see the warrant
you used
653
00:36:23,190 --> 00:36:25,992
To confiscate this trash,
654
00:36:26,061 --> 00:36:27,659
Which is private property
655
00:36:27,661 --> 00:36:29,742
And therefore, inadmissible
in a court of law.
656
00:36:31,932 --> 00:36:34,800
Yeah... It was private
657
00:36:36,237 --> 00:36:38,371
Until the garbage truck
pulled up to collect it.
658
00:36:40,007 --> 00:36:42,208
Once it was in the hands of
the city's sanitation worker,
659
00:36:42,210 --> 00:36:45,143
We obtained it from him,
making it public property.
660
00:36:47,248 --> 00:36:49,215
Your plan probably
would've worked
661
00:36:49,217 --> 00:36:51,016
If 2-jacks hadn't eaten
some of the chocolates
662
00:36:51,018 --> 00:36:52,284
You made for elmore.
663
00:36:53,420 --> 00:36:55,355
- Is he dead?
- Well, lucky for you,
664
00:36:55,356 --> 00:36:56,666
We got him to the hospital
in time.
665
00:36:56,690 --> 00:36:59,190
Otherwise, you'd be facing
two murder charges
666
00:36:59,260 --> 00:37:00,592
Instead of one.
667
00:37:06,467 --> 00:37:08,900
I can't believe it was delores.
668
00:37:11,106 --> 00:37:13,239
I thought she was an ally.
669
00:37:13,240 --> 00:37:15,173
Yeah.
670
00:37:15,242 --> 00:37:16,708
Well, sometimes the...
671
00:37:16,844 --> 00:37:18,623
It's the people who claim
to have all the answers
672
00:37:18,646 --> 00:37:21,146
That are the most dangerous,
you know?
673
00:37:22,851 --> 00:37:23,851
I'm sorry.
674
00:37:30,525 --> 00:37:32,791
River baitz.
675
00:37:36,731 --> 00:37:38,063
Okay.
676
00:37:39,601 --> 00:37:41,099
That was sketch.
677
00:37:41,168 --> 00:37:43,068
There's a removal team
at the encampment.
678
00:37:43,204 --> 00:37:45,083
We're supposed to have
one more day.
679
00:38:11,766 --> 00:38:13,476
This isn't the end, okay?
680
00:38:13,501 --> 00:38:15,300
I'm gonna open an inquiry
681
00:38:15,436 --> 00:38:16,746
Into every death in city
encampments
682
00:38:16,771 --> 00:38:19,103
From now until the beginning
of the pandemic.
683
00:38:19,139 --> 00:38:20,840
thanks.
684
00:38:20,842 --> 00:38:23,309
but ultimately,
it feels like delores won.
685
00:38:23,443 --> 00:38:26,344
No, she didn't.
686
00:38:27,849 --> 00:38:30,047
Not if we stick together.
687
00:38:30,085 --> 00:38:33,186
I'm glad you made it, ya grump.
- Ugh!
688
00:38:33,188 --> 00:38:34,831
Even if you're a pain
in my butt.
689
00:38:34,856 --> 00:38:36,521
hey!
690
00:38:36,523 --> 00:38:38,724
- Officer stanley?
- Just tina today.
691
00:38:38,726 --> 00:38:40,503
Felt like I was on
the wrong side of things,
692
00:38:40,527 --> 00:38:42,460
So I'm here to help.
You all know tommy
693
00:38:42,496 --> 00:38:44,208
From the unhoused support group?
694
00:38:44,231 --> 00:38:45,664
- Of course. Hi, tommy.
- Hey, folks.
695
00:38:45,666 --> 00:38:47,733
So we're doing hot meals
over in echo park,
696
00:38:47,802 --> 00:38:49,512
And if you need help bringing
any of your things,
697
00:38:49,536 --> 00:38:51,737
I brought the van, okay?
- Yeah, that would be great.
698
00:38:51,773 --> 00:38:53,672
- Okay, great.
- Here, hold this.
699
00:38:55,009 --> 00:38:56,675
wah...
700
00:38:58,846 --> 00:39:00,512
Are you serious?
701
00:39:00,547 --> 00:39:03,282
For elmore.
702
00:39:03,351 --> 00:39:05,217
Sketch,
703
00:39:05,353 --> 00:39:07,130
Since they've torn down
your shelter,
704
00:39:07,155 --> 00:39:09,755
Do you... Do you have a place
to stay tonight?
705
00:39:09,891 --> 00:39:12,023
I got some gear she can borrow.
706
00:39:12,092 --> 00:39:13,559
Are you serious?
707
00:39:13,693 --> 00:39:15,561
Are you getting soft
in your old age, man?
708
00:39:15,563 --> 00:39:17,362
Hey, cousin, keep it up,
709
00:39:17,498 --> 00:39:19,931
That offer come right off
the table.
710
00:39:22,503 --> 00:39:24,168
River, thank you so much.
711
00:39:28,175 --> 00:39:30,541
- Take care out there.
- Thanks, river.
712
00:39:31,679 --> 00:39:33,356
all right,
I'll see youse around.
713
00:39:33,380 --> 00:39:35,380
- Bye.
- Let's go.
714
00:39:39,554 --> 00:39:42,387
You really think an inquiry
will do any good?
715
00:39:42,523 --> 00:39:45,690
Well, if it doesn't, we'll
just keep fighting, right?
716
00:39:48,528 --> 00:39:50,396
Come on.
Need a ride home?
717
00:39:50,530 --> 00:39:52,664
Uh, nope.
718
00:39:54,034 --> 00:39:56,335
I've got dinner plans
around the corner...
719
00:39:56,371 --> 00:39:58,670
With dennis and his mom.
720
00:40:00,141 --> 00:40:01,673
I don't really feel like being
social tonight,
721
00:40:01,675 --> 00:40:03,809
But I don't wanna let
dennis down, you know?
722
00:40:03,945 --> 00:40:06,577
Yeah. I know he'll appreciate
that.
723
00:40:08,817 --> 00:40:11,016
River, I just wanted to say
that...
724
00:40:11,052 --> 00:40:13,552
You know what you're doing here
makes a difference.
725
00:40:15,023 --> 00:40:17,103
You're more than just an ally,
you're a...
726
00:40:17,157 --> 00:40:19,824
You're a friend and I can see
that they trust you.
727
00:40:19,893 --> 00:40:22,260
It's... It's beautiful.
728
00:40:25,166 --> 00:40:27,599
- Thanks, jenny.
- Of course.
729
00:40:55,295 --> 00:40:57,195
hello?
730
00:40:57,231 --> 00:40:59,998
Peggy, hey. I um...
731
00:41:00,068 --> 00:41:02,400
I just wanted to call
732
00:41:02,402 --> 00:41:04,936
And say that I'm really glad
733
00:41:04,972 --> 00:41:07,739
That you're here helping um...
Helping with dad,
734
00:41:07,742 --> 00:41:09,541
And I'm really glad that we...
735
00:41:09,543 --> 00:41:12,878
You know, that we get
to do this together.
736
00:41:12,914 --> 00:41:14,813
Jenny...
737
00:41:14,949 --> 00:41:16,481
Gordon isn't moving.
738
00:41:16,550 --> 00:41:19,284
I... Just came up here
to check on him.
739
00:41:19,286 --> 00:41:21,019
What?
740
00:41:21,088 --> 00:41:23,688
He has no pulse.
741
00:41:23,690 --> 00:41:25,490
No.
742
00:41:25,559 --> 00:41:28,327
Peggy. Peggy, I need you
to call 9-1-1 right now.
743
00:41:29,364 --> 00:41:30,724
Call 9-1-1.
I'm on my way.
744
00:41:31,833 --> 00:41:33,699
Oh god...
745
00:41:57,257 --> 00:41:58,724
I'm sorry.
746
00:41:58,858 --> 00:42:01,626
From what we can tell,
he died in his sleep.
747
00:42:21,014 --> 00:42:23,581
hey...
748
00:42:47,842 --> 00:42:50,242
Okay.
749
00:42:50,244 --> 00:42:52,244
Okay, dad.
750
00:42:52,380 --> 00:42:54,079
Okay.
54599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.