Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,164 --> 00:00:02,687
DONOVAN: It was a cult!
CASSIDY: But it saved me.
2
00:00:02,742 --> 00:00:04,977
No, you saved you.
3
00:00:05,078 --> 00:00:07,685
Us? You? Me? That's real.
4
00:00:08,441 --> 00:00:10,942
- You don't get it.
- I'm gonna be there for you.
5
00:00:11,317 --> 00:00:13,419
♪ ♪
6
00:00:13,840 --> 00:00:16,241
Dennis, I get that your mom
is your community,
7
00:00:16,290 --> 00:00:18,158
but I've literally never met her.
8
00:00:18,259 --> 00:00:20,819
Yeah, I know.
Despite my best attempts,
9
00:00:20,868 --> 00:00:23,363
you always find a reason
to not meet her.
10
00:00:23,516 --> 00:00:25,351
Doctor Cooper, where have you
been for the last four months?
11
00:00:25,399 --> 00:00:27,391
- I've been on sabbatical.
- Can you tell us why?
12
00:00:27,440 --> 00:00:29,127
I couldn't do my job
because I was afraid
13
00:00:29,176 --> 00:00:30,744
that I would lose everybody
that I love.
14
00:00:30,793 --> 00:00:32,694
And do you still feel that way?
15
00:00:33,941 --> 00:00:35,168
Sometimes.
16
00:00:35,217 --> 00:00:36,912
PEGGY: You have no money left
17
00:00:36,961 --> 00:00:39,244
in your joint savings accountwith Jenny.
18
00:00:39,369 --> 00:00:41,370
You were scammed.
19
00:00:44,258 --> 00:00:46,860
GORDON: [SNORING SOFTLY]
20
00:00:48,445 --> 00:00:51,848
♪ ♪
21
00:00:52,198 --> 00:00:53,331
[KEY TAPS]
22
00:00:55,485 --> 00:00:57,720
[TRACKPAD CLICKS]
23
00:01:01,325 --> 00:01:03,526
[SIGHS]
24
00:01:03,627 --> 00:01:05,528
[TRACKPAD CLICKS]
25
00:01:06,663 --> 00:01:08,297
[SHARP INHALE]
26
00:01:10,634 --> 00:01:12,301
[SHAKY EXHALE]
27
00:01:14,705 --> 00:01:20,576
♪ ♪
28
00:01:20,677 --> 00:01:22,511
[PEN SCRIBBLES]
29
00:01:23,947 --> 00:01:26,618
[LIGHT TAP,
PHONE THUMPS LIGHTLY]
30
00:01:29,922 --> 00:01:32,057
[SIGHS HEAVILY,
FEET SCUFF ACROSS FLOOR]
31
00:01:33,624 --> 00:01:35,658
[FRIDGE DOOR ITEMS RATTLE]
32
00:01:35,759 --> 00:01:37,193
[FINGERS TAP LIGHTLY]
33
00:01:40,631 --> 00:01:42,431
[DOORS CLANK SHUT]
34
00:01:42,532 --> 00:01:44,300
[DRAWER RATTLES OPEN]
35
00:01:44,900 --> 00:01:47,034
[PLASTIC BAG RUSTLES]
36
00:01:55,121 --> 00:01:57,055
[DRAWER SLIDES SHUT]
37
00:01:58,797 --> 00:02:00,998
[BAG RUSTLES,
DRAWER SCRAPES OPEN]
38
00:02:05,455 --> 00:02:07,857
[PLATE CLINKS]
39
00:02:13,563 --> 00:02:15,564
[FOOTSTEPS CREAK UPSTAIRS]
40
00:02:17,901 --> 00:02:20,603
[FOOTSTEPS THUD ON THE PORCH,
DOORKNOB RATTLES]
41
00:02:20,938 --> 00:02:22,338
[DOOR SQUEAKS OPEN]
42
00:02:22,386 --> 00:02:23,906
[BLOWS OUT BREATH]
43
00:02:23,986 --> 00:02:25,751
[DOOR CLICKS SHUT]
44
00:02:26,479 --> 00:02:27,880
[KEYS JINGLE]
45
00:02:28,330 --> 00:02:29,885
- [LIGHT CLICKS OFF]
- Hey!
46
00:02:30,612 --> 00:02:31,688
I'm in here.
47
00:02:31,737 --> 00:02:33,401
- [LIGHTS CLICK ON]
- Mom?
48
00:02:33,917 --> 00:02:35,584
[FOOTFALLS THUD LIGHTLY]
49
00:02:36,687 --> 00:02:38,010
What?
50
00:02:38,221 --> 00:02:40,541
Are you eating frozen waffles
in the middle of the night?
51
00:02:41,106 --> 00:02:42,458
[GLOVES RUSTLE]
52
00:02:42,611 --> 00:02:44,345
You know, I try to be a cool mom,
53
00:02:44,394 --> 00:02:46,595
but when you don't text me "I'm alive,"
54
00:02:47,216 --> 00:02:48,364
I do worry.
55
00:02:49,071 --> 00:02:50,415
You know who I was with.
56
00:02:50,463 --> 00:02:51,815
If he's really that dangerous,
57
00:02:51,864 --> 00:02:53,344
maybe you should get a new assistant.
58
00:02:53,392 --> 00:02:54,372
Mm...
59
00:02:54,420 --> 00:02:56,226
Maybe we need a meeting with HR.
60
00:02:56,325 --> 00:02:58,260
Oh... so funny.
61
00:02:58,802 --> 00:02:59,870
What're you doing?
62
00:02:59,919 --> 00:03:02,478
Well, I'm just trying to make
sense of these Post-it notes.
63
00:03:02,579 --> 00:03:04,086
I've been finding them in...
64
00:03:04,411 --> 00:03:05,533
Weird places,
65
00:03:05,582 --> 00:03:07,665
and I don't think they're labels.
66
00:03:08,044 --> 00:03:09,926
Did you check the dishwasher?
67
00:03:10,383 --> 00:03:11,544
No.
68
00:03:11,592 --> 00:03:12,651
Well...
69
00:03:12,794 --> 00:03:15,091
He likes to put them
in the soap dispenser
70
00:03:15,325 --> 00:03:17,049
and then it floods.
71
00:03:17,928 --> 00:03:20,229
[CHUCKLES SOFTLY,
DISHWASHER DOOR CLUNKS SHUT]
72
00:03:20,330 --> 00:03:22,431
[POST-IT NOTE RUSTLES]
73
00:03:23,566 --> 00:03:25,652
I've been keeping them in here.
74
00:03:26,573 --> 00:03:28,473
[SIGHS]
75
00:03:28,739 --> 00:03:30,506
[FILE FOLDER RUSTLES,
ROSS COUGHS]
76
00:03:32,809 --> 00:03:34,755
Yeah, I've been finding them
everywhere.
77
00:03:35,106 --> 00:03:36,430
I think it has something to do
78
00:03:36,478 --> 00:03:38,253
with coping with dementia, but...
79
00:03:39,169 --> 00:03:40,649
I have no idea.
80
00:03:40,751 --> 00:03:41,959
[FOLDER RUSTLES]
81
00:03:42,007 --> 00:03:43,360
Yeah.
82
00:03:47,320 --> 00:03:49,052
Hey...
83
00:03:49,224 --> 00:03:50,714
Thank you...
84
00:03:50,894 --> 00:03:53,186
For always taking
such good care of him.
85
00:03:57,005 --> 00:03:58,840
[FOLDER THWAPS]
86
00:04:00,248 --> 00:04:01,996
Grandpa's tucked away in bed;
87
00:04:02,189 --> 00:04:04,928
that's probably where
you should be, yes?
88
00:04:05,537 --> 00:04:07,816
- [GROANS]
- Come on.
89
00:04:07,942 --> 00:04:09,409
- Let me take this.
- [FOLDER THWAPS]
90
00:04:09,574 --> 00:04:11,475
Come on, come on.
91
00:04:11,576 --> 00:04:12,966
[GRUNTING] Come on!
92
00:04:13,064 --> 00:04:14,831
- Okay.
- [SIGHS HEAVILY]
93
00:04:14,940 --> 00:04:16,668
Let me get this.
94
00:04:17,139 --> 00:04:18,543
Let me j...
95
00:04:19,317 --> 00:04:20,796
[CHUCKLES SOFTLY]
96
00:04:21,887 --> 00:04:24,388
[TRAFFIC RUMBLES
IN THE DISTANCE]
97
00:04:25,778 --> 00:04:28,213
MAN: I wasn't always on
the street, right?
98
00:04:28,618 --> 00:04:31,028
I am proof, that all it takes,
99
00:04:31,077 --> 00:04:34,775
is a desire to change, and...
100
00:04:35,223 --> 00:04:36,411
Wait. I'm a...
101
00:04:37,936 --> 00:04:39,170
Okay.
102
00:04:39,271 --> 00:04:40,654
[PAPER RUSTLES]
103
00:04:40,833 --> 00:04:42,524
Living, living proof.
104
00:04:42,588 --> 00:04:43,977
I am living proof,
105
00:04:44,297 --> 00:04:46,511
that all it takes is
a desire to change,
106
00:04:46,598 --> 00:04:48,260
and a little support.
107
00:04:51,168 --> 00:04:52,218
[BAG THUNKS]
108
00:04:52,282 --> 00:04:54,008
Hey, S-Stig?!
109
00:04:54,735 --> 00:04:57,432
It's freezing, man.
Where are your clothes?!
110
00:04:57,956 --> 00:04:59,323
Stig?
111
00:04:59,424 --> 00:05:01,859
- Oh shit.
- [GLOVE THUDS]
112
00:05:01,960 --> 00:05:03,794
[SHARP EXHALE] Oh man.
113
00:05:07,369 --> 00:05:08,683
Oh no...
114
00:05:08,919 --> 00:05:10,055
Stig.
115
00:05:10,334 --> 00:05:14,437
♪ ♪
116
00:05:21,046 --> 00:05:22,513
[WHISPERS MANTRA]
117
00:05:22,855 --> 00:05:24,589
[INDISTINCT CHATTER NEARBY]
118
00:05:24,729 --> 00:05:27,631
[HORN HONKS IN THE DISTANCE]
119
00:05:34,226 --> 00:05:36,576
[GRUNT OF EFFORT]
120
00:05:38,092 --> 00:05:43,664
♪ ♪
121
00:05:44,336 --> 00:05:47,238
[GRUNT OF EFFORT,
MUSCLE TENSION CRACKS]
122
00:05:48,440 --> 00:05:51,008
[BIRDS CHIRP]
123
00:05:52,110 --> 00:05:53,677
- Hey. Morning.
- Morning.
124
00:05:53,726 --> 00:05:55,724
Yeah, victim was discovered
by someone who knew him.
125
00:05:55,772 --> 00:05:57,452
Officer Stanley was
the responding officer.
126
00:05:57,501 --> 00:05:59,101
- They're with him now.
- Leave me alone!
127
00:05:59,149 --> 00:06:00,584
The witness's name is Elmore.
128
00:06:00,685 --> 00:06:01,973
As far as we can tell,
129
00:06:02,021 --> 00:06:03,683
both he and the decedent
130
00:06:03,732 --> 00:06:05,900
are residents of theJethro Park Encampment.
131
00:06:06,389 --> 00:06:07,644
Couldn't get much more out
of him though,
132
00:06:07,692 --> 00:06:09,160
'cause he's pretty strung out.
133
00:06:09,209 --> 00:06:11,129
I'll have to circle back
once the drugs wear off.
134
00:06:11,177 --> 00:06:13,345
Got it. The decedent was
found in his...
135
00:06:13,632 --> 00:06:15,132
underwear and socks.
136
00:06:15,233 --> 00:06:16,901
I'm assuming this is his clothing?
137
00:06:17,002 --> 00:06:19,003
He's got scratches all over
his arms and legs.
138
00:06:19,087 --> 00:06:21,454
They're fresh and bloodly,
so it means it's pre-mortem.
139
00:06:21,503 --> 00:06:22,578
All right.
140
00:06:22,626 --> 00:06:24,966
Could've been dragged here,
beaten and left for dead.
141
00:06:25,015 --> 00:06:26,229
Unfortunately,
142
00:06:26,277 --> 00:06:27,677
hate crimes against the homeless...
143
00:06:27,725 --> 00:06:30,060
Or, that prefer to go unhoused...
144
00:06:30,360 --> 00:06:32,283
- Are not uncommon.
- Mm-hmm.
145
00:06:32,384 --> 00:06:36,053
♪ ♪
146
00:06:36,154 --> 00:06:39,290
♪ De mount you're a demon ♪
147
00:06:39,391 --> 00:06:40,925
♪ I feel I'm dreaming ♪
148
00:06:41,026 --> 00:06:43,116
♪ Now let it all go ♪
149
00:06:43,795 --> 00:06:47,198
♪ I swear I'm gonna get even ♪
150
00:06:47,299 --> 00:06:49,161
♪ If we're the ones who ♪
151
00:06:49,209 --> 00:06:50,568
♪ don't leave us alone ♪
152
00:06:51,872 --> 00:06:53,176
♪ Yo, the mutt's off the leash ♪
153
00:06:53,225 --> 00:06:54,791
♪ They think we're beat, ♪
♪ Just filled up the tank ♪
154
00:06:54,839 --> 00:06:56,173
♪ Now there's 81 degrees ♪
155
00:06:56,274 --> 00:06:57,954
♪ And yeah, when you're in trouble... ♪
156
00:06:58,009 --> 00:06:59,294
JENNY: River!
157
00:07:00,315 --> 00:07:01,365
RIVER: Hey.
158
00:07:01,413 --> 00:07:02,922
Glad you're here.
159
00:07:03,982 --> 00:07:05,783
I volunteer with the Unhoused
Support Group.
160
00:07:05,884 --> 00:07:07,377
So you know these folks?
161
00:07:07,425 --> 00:07:08,475
Most of them.
162
00:07:08,553 --> 00:07:11,001
The decedent's name was Stig Olafsson.
163
00:07:11,049 --> 00:07:12,694
An ex-con.
164
00:07:12,824 --> 00:07:15,499
He had trouble securing
housing when he was released, so,
165
00:07:15,547 --> 00:07:16,843
he ended up here.
166
00:07:16,921 --> 00:07:19,390
Well, maybe he made some
enemies on the inside.
167
00:07:20,204 --> 00:07:21,771
Hey, everyone!
168
00:07:21,840 --> 00:07:24,408
Today I'm here to help find out
what happened to Stig.
169
00:07:24,636 --> 00:07:26,670
We're gonna come aroundand chat with you.
170
00:07:26,771 --> 00:07:29,340
This is my boss,
Dr. Jenny Cooper,
171
00:07:29,441 --> 00:07:31,475
and Detective Donovan McAvoy.
172
00:07:32,677 --> 00:07:34,117
Anything you know could be helpful,
173
00:07:34,212 --> 00:07:36,647
even if you're not sureit's related to Stig's death.
174
00:07:36,748 --> 00:07:38,816
WOMAN: You're under nolegal obligation
175
00:07:38,917 --> 00:07:41,434
to answer any of
the police's questions.
176
00:07:41,521 --> 00:07:42,705
Though I doubt this case
177
00:07:42,754 --> 00:07:44,985
is gonna get the attention
it deserves anyway.
178
00:07:45,034 --> 00:07:46,409
Uh, Ma'am, we are here to help.
179
00:07:46,458 --> 00:07:48,285
You really wanna do some good?
180
00:07:48,706 --> 00:07:51,175
Get these folks permanent housing.
181
00:07:51,363 --> 00:07:53,083
[CAR HORN BLASTS NEARBY,INDISTINCT CHATTER]
182
00:07:54,604 --> 00:07:56,033
That's Delores Henry.
183
00:07:56,134 --> 00:07:57,701
Her bark is worse than her bite.
184
00:07:57,802 --> 00:07:59,124
She's a retired lawyer,
185
00:07:59,172 --> 00:08:00,838
and she's one of our allies.
186
00:08:00,939 --> 00:08:02,911
MAN: Hey!Where's my lighter.
187
00:08:02,960 --> 00:08:03,985
- What?
- Huh?
188
00:08:04,034 --> 00:08:05,658
Officer Stanley, what's going on here?
189
00:08:05,803 --> 00:08:07,764
2-Jacks here thinks Elmore
stole his lighter.
190
00:08:07,825 --> 00:08:09,119
Just give it back, Elmore,
191
00:08:09,167 --> 00:08:10,887
- and nothing'll happen.
- I didn't take it.
192
00:08:10,935 --> 00:08:12,335
Let's take a look in your hut then.
193
00:08:12,383 --> 00:08:13,518
No! Get outta here, 2-Jacks!
194
00:08:13,618 --> 00:08:15,140
'Kay, I didn't take your lighter,
195
00:08:15,189 --> 00:08:16,312
and you're not getting inside.
196
00:08:16,360 --> 00:08:17,487
I guess you need something more than
197
00:08:17,535 --> 00:08:18,676
a fancy suit to keep you clean
198
00:08:18,724 --> 00:08:19,657
and stop you from thieving...
199
00:08:19,706 --> 00:08:20,932
Sir, I need you to step back.
200
00:08:20,980 --> 00:08:22,214
And take down these bloody wind chimes!
201
00:08:22,262 --> 00:08:23,257
They keep the whole place awake.
202
00:08:23,306 --> 00:08:24,547
Not 'til you stop feeding every
203
00:08:24,595 --> 00:08:25,987
bird and stray that comes by!
204
00:08:26,035 --> 00:08:27,677
I step in crap every morning you know!
205
00:08:27,744 --> 00:08:28,682
Better to feed the animals
206
00:08:28,764 --> 00:08:30,141
- than your drug habit.
- Hey!
207
00:08:30,189 --> 00:08:31,302
Yeah?! [GRUNTING]
208
00:08:31,403 --> 00:08:33,604
Guys! Guys!
Knock it off you two!
209
00:08:33,705 --> 00:08:35,082
Seriously?
210
00:08:35,263 --> 00:08:36,606
Right in front of the police?
211
00:08:36,735 --> 00:08:38,224
The City's just looking for a reason
212
00:08:38,272 --> 00:08:40,144
to send everyone packing.
213
00:08:41,087 --> 00:08:42,181
DONOVAN: Look...
214
00:08:42,614 --> 00:08:45,096
Elmore's our only witness
to your neighbour's death.
215
00:08:45,397 --> 00:08:47,560
Let's give him some space, all right?
216
00:08:48,019 --> 00:08:49,764
I'll look for your lighter, okay?
217
00:08:50,288 --> 00:08:52,990
You're nothing but a puppet
in a used suit, Elmore!
218
00:08:53,325 --> 00:08:55,426
[INDISTINCT CHATTER]
219
00:08:57,715 --> 00:08:59,182
It always like this?
220
00:08:59,231 --> 00:09:01,198
No. 2-Jacks was just popping off.
221
00:09:01,299 --> 00:09:02,761
He usually keeps to himself.
222
00:09:02,920 --> 00:09:04,140
What about Elmore?
223
00:09:04,289 --> 00:09:06,234
[SIGHS] He's a model
resident.
224
00:09:06,338 --> 00:09:08,972
Especially after finishing
rehab a couple a months ago.
225
00:09:09,074 --> 00:09:10,582
You think finding Stig's body,
226
00:09:10,630 --> 00:09:12,534
- triggered a relapse?
- Yes.
227
00:09:12,582 --> 00:09:14,984
And it's a shame too,
he was doing really well.
228
00:09:15,180 --> 00:09:16,350
And seriously,
229
00:09:16,398 --> 00:09:19,183
when he's clean,
Elmore gets along with everyone.
230
00:09:19,284 --> 00:09:20,451
Except 2-Jacks.
231
00:09:21,953 --> 00:09:24,164
[SIGHS] There's Sketch.
232
00:09:24,823 --> 00:09:26,457
Come on. I'll introduce you.
233
00:09:26,558 --> 00:09:28,713
No one's gonna talk to you
without her say-so.
234
00:09:28,833 --> 00:09:30,711
- Stay with him, all right?
- Okay.
235
00:09:31,656 --> 00:09:32,706
Sketch,
236
00:09:32,754 --> 00:09:33,953
this is my boss,
237
00:09:34,001 --> 00:09:37,051
Dr. Jenny Cooper,
and Detective Donovan McAvoy.
238
00:09:37,369 --> 00:09:38,831
This is,
239
00:09:38,879 --> 00:09:40,692
my urban cousin, Sketch.
240
00:09:40,899 --> 00:09:44,541
She sort of runs things around
the Jethro Park Encampment.
241
00:09:44,642 --> 00:09:46,055
I'm sorry for your loss.
242
00:09:46,771 --> 00:09:48,138
You know him well?
243
00:09:49,647 --> 00:09:51,191
They're allies.
244
00:09:51,329 --> 00:09:53,021
You have my word.
245
00:09:54,392 --> 00:09:56,060
I knew him well enough.
246
00:09:56,221 --> 00:09:59,068
People that live here go
through a vetting process.
247
00:09:59,457 --> 00:10:01,625
[INDISTINCT CHATTER]
248
00:10:01,925 --> 00:10:03,227
Let me try.
249
00:10:07,412 --> 00:10:08,979
I like your sign.
250
00:10:10,381 --> 00:10:12,409
Yeah, I made one for each resident.
251
00:10:12,458 --> 00:10:14,488
People gotta know these are our homes.
252
00:10:14,899 --> 00:10:16,779
City's trying to say that
they're a fire hazard,
253
00:10:16,828 --> 00:10:17,908
but they come equipped with
254
00:10:17,956 --> 00:10:20,811
smoke detectors,
and fire extinguishers.
255
00:10:20,860 --> 00:10:23,105
No more a fire hazard
than a Christmas tree.
256
00:10:24,876 --> 00:10:26,777
Christmas trees are
actually pretty flammable.
257
00:10:26,951 --> 00:10:29,386
Yeah, well, you don't see
the City banning them, do you?
258
00:10:29,487 --> 00:10:31,928
SKETCH: It's the first time I've
been warm out here, and safe.
259
00:10:31,976 --> 00:10:34,510
Someone just donated
a dozen free locks.
260
00:10:34,674 --> 00:10:35,993
They ever freeze up on you?
261
00:10:36,244 --> 00:10:37,298
No.
262
00:10:37,346 --> 00:10:39,307
2-Jacks comes around
with his stash of antifreeze.
263
00:10:39,355 --> 00:10:41,456
Look, everyone takes care
of everyone around here.
264
00:10:42,922 --> 00:10:43,999
Can I ask,
265
00:10:44,047 --> 00:10:47,387
I mean, how did Stig end
up outside alone last night?
266
00:10:48,636 --> 00:10:50,270
Cops came by here yesterday
267
00:10:50,319 --> 00:10:52,276
tried to force us into the shelters.
268
00:10:52,377 --> 00:10:54,545
DONOVAN: Yeah, there was
a City directive.
269
00:10:54,914 --> 00:10:56,680
Trespassing blitz on all the parks.
270
00:10:56,781 --> 00:10:58,549
"Trespassing?"
Come on, man!
271
00:10:59,010 --> 00:11:01,663
Our allies and support workers
rallied to stop them.
272
00:11:01,789 --> 00:11:03,472
Not before they took Stig's hut
273
00:11:03,521 --> 00:11:05,168
and all of his contents.
274
00:11:05,237 --> 00:11:07,336
- They took everything?
- Everything.
275
00:11:08,126 --> 00:11:10,735
Look, I can't tell you how Stig died,
276
00:11:10,789 --> 00:11:12,509
but I can tell you the
reason why he's dead,
277
00:11:12,557 --> 00:11:14,036
is because he had nowhere safe
278
00:11:14,084 --> 00:11:16,226
to sleep last night.
279
00:11:18,303 --> 00:11:20,671
[DOOR CREAKS OPEN, SHUTS]
280
00:11:23,675 --> 00:11:24,897
[BIRDS SING]
281
00:11:24,976 --> 00:11:26,823
PEGGY: Yes,
but why didn't you flag it,
282
00:11:26,871 --> 00:11:28,874
after the third withdrawal?
283
00:11:29,500 --> 00:11:30,611
Aren't you people trained
284
00:11:30,659 --> 00:11:33,069
to recognize the signs of a scam?
285
00:11:33,952 --> 00:11:37,707
Yeah, but they claimed to be
employees from your bank!
286
00:11:38,276 --> 00:11:40,210
Oh, you should put a hold on
287
00:11:40,591 --> 00:11:44,361
funds after more than two
unusual transactions are made!
288
00:11:45,633 --> 00:11:47,664
Yes, I did apply for a loan,
289
00:11:47,712 --> 00:11:50,133
and you turned me down, so...
290
00:11:50,287 --> 00:11:52,536
No, I'm not a customer, but my,
291
00:11:52,584 --> 00:11:55,423
my daughter and my husband,
have been banking with you,
292
00:11:55,472 --> 00:11:57,330
for over a decade, so,
293
00:11:57,378 --> 00:11:59,814
surely that should count for something.
294
00:12:02,501 --> 00:12:04,578
Oh yeah, I will be!
Believe it!
295
00:12:04,627 --> 00:12:06,735
I'll-I'll be writing
to your head office!
296
00:12:07,684 --> 00:12:08,734
[PHONE CLATTERS]
297
00:12:08,782 --> 00:12:10,804
- GORDON: Where's my wallet?
- [FORCED BREATH]
298
00:12:11,004 --> 00:12:12,055
Oh, here it is.
299
00:12:12,103 --> 00:12:13,924
[EXHALES SHARPLY]
300
00:12:16,572 --> 00:12:17,955
[FORCEFUL CUTTING]
301
00:12:18,058 --> 00:12:20,593
[THE ORGANS SQUISH]
302
00:12:21,241 --> 00:12:28,147
♪ ♪
303
00:12:30,321 --> 00:12:37,227
♪ ♪
304
00:12:37,649 --> 00:12:40,984
♪ ♪
305
00:12:41,085 --> 00:12:42,986
[SCISSORS SLIDE]
306
00:12:46,712 --> 00:12:48,079
[STOMACH LINING SQUISHES]
307
00:12:50,161 --> 00:12:51,540
JENNY: Wischnewski spots.
308
00:12:51,588 --> 00:12:52,877
DENNIS: Hypothermia.
309
00:12:53,024 --> 00:12:54,074
JENNY: Yeah.
310
00:12:54,122 --> 00:12:55,574
Okay, so...
311
00:12:55,818 --> 00:12:56,938
His wounds aren't defensive,
312
00:12:56,986 --> 00:12:59,184
there's nothing under his fingernails.
313
00:12:59,266 --> 00:13:00,586
He was found partially undressed,
314
00:13:00,634 --> 00:13:02,034
which was more likely a side effect
315
00:13:02,178 --> 00:13:04,193
of paradoxical undressing...
316
00:13:04,242 --> 00:13:06,128
Feeling of hot when
you're actually freezing.
317
00:13:06,177 --> 00:13:07,458
RIVER: In that case, he would've been
318
00:13:07,506 --> 00:13:08,919
disoriented, and scrabbling around,
319
00:13:08,967 --> 00:13:10,247
hence the scrapes and scratches.
320
00:13:10,348 --> 00:13:11,997
DENNIS: Classic signs
of hypothermia,
321
00:13:12,046 --> 00:13:13,120
so he wasn't assaulted.
322
00:13:13,169 --> 00:13:14,260
JENNY: Right.
323
00:13:14,317 --> 00:13:15,725
So...
324
00:13:16,140 --> 00:13:18,808
Stig died because of exposure.
325
00:13:18,909 --> 00:13:20,369
[INDISTINCT CHATTER]
326
00:13:20,471 --> 00:13:21,592
I guess my question is,
327
00:13:21,640 --> 00:13:23,381
is anyone responsible?
328
00:13:24,800 --> 00:13:27,433
I mean, the City ordered the
cops to take his shelter, right?
329
00:13:27,481 --> 00:13:28,384
RIVER: And according to Sketch,
330
00:13:28,432 --> 00:13:30,233
they took everything
that was inside as well.
331
00:13:30,335 --> 00:13:31,492
JENNY: Yeah.
DENNIS: So...
332
00:13:31,541 --> 00:13:34,543
do we classify his death as accidental,
333
00:13:34,806 --> 00:13:36,545
or is this a homicide?
334
00:13:39,431 --> 00:13:40,911
JENNY: I need to make
some calls.
335
00:13:41,012 --> 00:13:46,717
♪ ♪
336
00:13:47,409 --> 00:13:49,160
No, Staff Sergeant Waylen,
337
00:13:49,209 --> 00:13:51,054
I-I'm not accusing the
department of anything,
338
00:13:51,103 --> 00:13:52,686
but, what I am saying is that,
339
00:13:52,734 --> 00:13:53,946
if they were ordered to take
340
00:13:53,994 --> 00:13:56,159
all of the man's belongings away,
341
00:13:56,260 --> 00:13:57,928
then the City is liable.
342
00:13:59,690 --> 00:14:01,930
No, I don't want-I don't wanna
talk to the comms liaison,
343
00:14:01,979 --> 00:14:03,060
I want...
344
00:14:03,201 --> 00:14:04,514
Don't put me on hold. I just...
345
00:14:04,562 --> 00:14:05,612
[KNOCK AT THE DOOR]
346
00:14:06,213 --> 00:14:07,520
I can wait out here.
347
00:14:08,225 --> 00:14:10,064
[ANNOYED SIGH]
No, come on in.
348
00:14:15,414 --> 00:14:16,580
I uh...
349
00:14:16,714 --> 00:14:19,027
- I've been calling.
- Don't, this is uh...
350
00:14:19,122 --> 00:14:20,728
this is just for work.
351
00:14:21,610 --> 00:14:23,530
- You're upset about what happened in...
- Clark,
352
00:14:24,268 --> 00:14:27,401
I understand why you did
what you did in court, but,
353
00:14:27,449 --> 00:14:30,187
full disclosure, if I could've
called anybody else I would've.
354
00:14:32,544 --> 00:14:33,784
Understood.
355
00:14:35,046 --> 00:14:36,205
What do you need?
356
00:14:36,339 --> 00:14:37,866
I need to go after the City.
357
00:14:38,015 --> 00:14:39,342
For what?
358
00:14:39,778 --> 00:14:41,034
Murder.
359
00:14:42,412 --> 00:14:44,213
[SIGHS HEAVILY]
360
00:14:47,302 --> 00:14:49,624
I believe that Stig Olafsson
would still be alive,
361
00:14:49,673 --> 00:14:51,574
if the City hadn't interfered.
362
00:14:52,023 --> 00:14:53,365
Can you prove it?
363
00:14:53,644 --> 00:14:55,406
[SIGHS] Not definitively.
364
00:14:55,513 --> 00:14:56,722
Then I'm not sure I can help.
365
00:14:56,771 --> 00:14:57,897
I need an injunction,
366
00:14:57,945 --> 00:14:59,891
to stop the City from
evicting the residents
367
00:14:59,939 --> 00:15:01,267
of the Jethro Park Encampment.
368
00:15:01,316 --> 00:15:03,439
It'll give me time to prove liability.
369
00:15:03,981 --> 00:15:06,454
Well, I'm gonna need to find
a judge who's amenable.
370
00:15:06,931 --> 00:15:08,053
You got any leverage?
371
00:15:08,148 --> 00:15:10,655
Well, there's a retired lawyer,
372
00:15:10,935 --> 00:15:12,504
that works with the residents,
373
00:15:12,552 --> 00:15:14,262
boots on the ground type stuff.
374
00:15:14,555 --> 00:15:17,309
Her name is Delores Henry.
375
00:15:17,403 --> 00:15:18,895
She might be of help.
376
00:15:19,012 --> 00:15:20,846
That woman was lethal in court.
377
00:15:21,081 --> 00:15:22,660
If we got a shot here, she'll know.
378
00:15:22,716 --> 00:15:24,150
- Okay.
- I'll...
379
00:15:24,198 --> 00:15:26,036
- Loop her in, and file the motion.
- Great.
380
00:15:26,085 --> 00:15:27,685
I'll look at exposure deaths
in the city.
381
00:15:27,734 --> 00:15:29,059
See if I can link anything back
382
00:15:29,107 --> 00:15:30,741
to encampment evictions.
383
00:15:30,815 --> 00:15:33,136
Great, that'll give us better
grounds for the injunction...
384
00:15:33,184 --> 00:15:35,348
And see if there's enough
cause for an inquiry.
385
00:15:35,722 --> 00:15:37,411
[PHONE RINGS IN THE DISTANCE]
386
00:15:38,484 --> 00:15:40,318
[PEN THUMPS LIGHTLY]
387
00:15:41,755 --> 00:15:44,108
- I'll be in touch.
- Yeah.
388
00:15:44,644 --> 00:15:46,337
[CLOTHING RUSTLES]
389
00:15:48,463 --> 00:15:50,364
[FOOTSTEPS RECEDE]
390
00:15:51,299 --> 00:15:55,869
♪ ♪
391
00:15:56,811 --> 00:15:59,846
I cannot believe how long
it's been since I went skating.
392
00:16:00,073 --> 00:16:01,912
Or did anything other than cook.
393
00:16:02,261 --> 00:16:04,465
Or get busy with your mom's assistant.
394
00:16:04,691 --> 00:16:06,259
Yes.
Or that.
395
00:16:06,541 --> 00:16:08,041
What's the tea?
396
00:16:09,389 --> 00:16:10,856
I like him.
397
00:16:11,003 --> 00:16:13,044
Well, at least you got
something going on out there.
398
00:16:13,092 --> 00:16:14,606
What do you mean, "out there"?
399
00:16:14,654 --> 00:16:16,116
[LAUGHS]
In the country...
400
00:16:16,165 --> 00:16:17,183
cooking, cleaning,
401
00:16:17,231 --> 00:16:18,767
babysitting your grandparents.
402
00:16:18,816 --> 00:16:20,951
Makes sense that you'd
marry into the family business.
403
00:16:21,755 --> 00:16:23,716
Yeah, I actually didn't meet
Alphonse through Mom.
404
00:16:23,764 --> 00:16:25,442
It was uh...
It was on the apps.
405
00:16:25,639 --> 00:16:27,073
What are the odds?
406
00:16:27,174 --> 00:16:30,301
You-you remember that little
phase I was going through.
407
00:16:30,428 --> 00:16:32,399
The odds are pretty good actually.
408
00:16:32,500 --> 00:16:33,934
[CHUCKLING] Right.
409
00:16:34,035 --> 00:16:35,438
When your mom was away.
410
00:16:35,509 --> 00:16:36,577
Yeah, now...
411
00:16:36,625 --> 00:16:38,669
That phase had its moments.
412
00:16:38,906 --> 00:16:41,141
Well, we miss you in the city.
413
00:16:41,380 --> 00:16:42,578
Moving back?
414
00:16:42,705 --> 00:16:43,939
You're making decent money.
415
00:16:44,013 --> 00:16:45,415
Move back to the city?
416
00:16:45,805 --> 00:16:46,934
Where uh...
417
00:16:47,100 --> 00:16:48,598
Where a condo facing the freeway
418
00:16:48,647 --> 00:16:50,265
goes for a quarter million over asking?
419
00:16:50,314 --> 00:16:51,340
- Yeah.
- Yeah.
420
00:16:51,389 --> 00:16:52,483
Not that decent.
421
00:16:52,606 --> 00:16:54,859
All right, let's see what we got here.
422
00:16:55,028 --> 00:16:56,862
[SKATES CLACK]
423
00:16:56,957 --> 00:16:58,681
Exactly how long has it been,
424
00:16:58,729 --> 00:17:00,822
- since you used these skates?
- Um...
425
00:17:01,137 --> 00:17:02,697
Probably since before Grandpa moved in.
426
00:17:02,745 --> 00:17:03,762
So...
427
00:17:03,811 --> 00:17:05,511
- Four years, five years?
- Yeah.
428
00:17:05,559 --> 00:17:07,320
We definitely need to
get you your own place.
429
00:17:07,368 --> 00:17:08,502
BOTH: [LAUGH]
430
00:17:08,603 --> 00:17:10,504
[CLOTHING THUDS LIGHTLY]
431
00:17:12,646 --> 00:17:19,819
♪ ♪
432
00:17:19,893 --> 00:17:21,060
GORDON: Peggy?!
433
00:17:21,148 --> 00:17:23,156
Where are my binoculars?!
434
00:17:23,718 --> 00:17:25,018
[SIGHS HEAVILY]
435
00:17:26,154 --> 00:17:27,594
GORDON: You know what I think I see?
436
00:17:27,642 --> 00:17:30,677
A Ross's Goose, right outside!
437
00:17:31,644 --> 00:17:33,460
[BLANKET RUSTLES]
438
00:17:34,541 --> 00:17:35,699
[DOOR OPENS DOWNSTAIRS]
439
00:17:35,748 --> 00:17:36,879
[DOOR BANGS SHUT]
440
00:17:36,978 --> 00:17:39,842
[TAPE CASSETTES CLACK]
441
00:17:40,166 --> 00:17:44,002
[CD PLAYER LID THUNKS SHUT
REPEATEDLY]
442
00:17:44,972 --> 00:17:47,007
- [HARSH THUNK]
- FRUSTRATED SIGH]
443
00:17:55,683 --> 00:17:57,083
[SNIFFLES]
444
00:17:58,653 --> 00:18:00,220
[SHAKY EXHALE]
445
00:18:00,321 --> 00:18:01,679
[PILL BOTTLE RATTLES]
446
00:18:01,727 --> 00:18:03,023
[LID CLICKS OPEN]
447
00:18:04,764 --> 00:18:06,026
[LID CLICKS SHUT]
448
00:18:08,919 --> 00:18:10,553
[PILL BOTTLE RATTLES]
449
00:18:14,535 --> 00:18:16,770
[BASKET SCRAPES THE BANISTER]
450
00:18:16,871 --> 00:18:18,606
[HEAVY, UNEVEN FOOTFALLS]
451
00:18:18,906 --> 00:18:20,291
- Ahhh...
- [LOUD CRASH]
452
00:18:20,893 --> 00:18:21,943
[PEGGY GASPS]
453
00:18:21,991 --> 00:18:23,281
Katie?
454
00:18:29,916 --> 00:18:31,150
Katie?
455
00:18:33,221 --> 00:18:34,531
No!
456
00:18:35,009 --> 00:18:36,293
Oh...
457
00:18:37,233 --> 00:18:38,568
[CRYING]
458
00:18:41,355 --> 00:18:45,531
[SOBBING]
459
00:18:49,802 --> 00:18:51,837
[SOBBING]
460
00:18:52,173 --> 00:18:54,174
[WHOOSH]
461
00:18:54,275 --> 00:19:00,477
♪ ♪
462
00:19:01,282 --> 00:19:03,310
[GASPING FOR AIR]
463
00:19:04,611 --> 00:19:05,857
Uh... Wha... Uh...
[SNIFFS]
464
00:19:05,906 --> 00:19:07,458
[GASPS] Help me...
465
00:19:08,956 --> 00:19:11,312
[GASPING FOR AIR]
466
00:19:14,662 --> 00:19:17,564
[GASPING FOR BREATH]
467
00:19:18,745 --> 00:19:20,512
[BREATH HITCHES]
468
00:19:23,104 --> 00:19:24,971
[BREATH HITCHES]
469
00:19:26,399 --> 00:19:27,692
[DOOR CLICKS OPEN]
470
00:19:28,161 --> 00:19:29,565
Oh... [SNIFFS]
JENNY: Peggy.
471
00:19:30,522 --> 00:19:31,582
[DOOR BANGS SHUT]
472
00:19:31,631 --> 00:19:33,005
What happened?
Are you okay?
473
00:19:33,133 --> 00:19:35,114
[CHUCKLES] I dropped the laundry.
474
00:19:35,415 --> 00:19:36,696
I'm okay.
475
00:19:37,609 --> 00:19:38,681
[SNIFFLES]
476
00:19:38,926 --> 00:19:41,260
You're crying.
Did something happen with Dad?
477
00:19:41,568 --> 00:19:43,001
No, your father's fine.
478
00:19:43,049 --> 00:19:44,036
[CLOTHING THUDS]
479
00:19:44,098 --> 00:19:45,999
He's angry with me.
480
00:19:46,153 --> 00:19:48,563
Thinks I'm treating him like a child.
481
00:19:48,915 --> 00:19:50,330
'Kay, well...
482
00:19:50,703 --> 00:19:53,556
Behavioural changes are
a part of the progression,
483
00:19:54,101 --> 00:19:56,945
of his illness, but uh...
484
00:19:58,264 --> 00:19:59,624
I'm sorry.
485
00:19:59,699 --> 00:20:02,411
I'm probably making it
sound worse than it is.
486
00:20:02,990 --> 00:20:04,235
It's all right.
487
00:20:04,284 --> 00:20:07,753
No, hey, you can talk to me,
about this.
488
00:20:09,323 --> 00:20:10,693
I gotta get the laundry on.
489
00:20:10,741 --> 00:20:12,015
Peggy, the laundry can wait.
490
00:20:12,125 --> 00:20:13,379
Don't be silly.
491
00:20:13,700 --> 00:20:15,660
Do you have any idea
what your clothes smell like,
492
00:20:15,708 --> 00:20:18,109
coming off those crime
scenes sometimes?
493
00:20:18,952 --> 00:20:20,852
They smell like death.
494
00:20:21,062 --> 00:20:23,496
[FOOTSTEPS RECEDE]
495
00:20:29,503 --> 00:20:31,037
[PHONE BUZZES AND CHIMES]
496
00:20:31,138 --> 00:20:32,579
[LIGHT PATS]
497
00:20:32,627 --> 00:20:34,101
[SIGHS HEAVILY]
498
00:20:35,409 --> 00:20:37,077
[SIGHS, TAPS PHONE]
499
00:20:38,263 --> 00:20:39,645
CLARK: Got a 7-day injunction,
500
00:20:39,693 --> 00:20:40,696
but it won't hold.
501
00:20:40,756 --> 00:20:42,213
The City's coming for these people.
502
00:20:42,262 --> 00:20:43,769
They're citing safety issues.
503
00:20:43,890 --> 00:20:45,220
Call me.
504
00:20:46,554 --> 00:20:48,107
[TAPS SCREEN]
505
00:20:48,275 --> 00:20:49,642
[PHONE THUMPS LIGHTLY]
506
00:20:49,870 --> 00:20:52,004
[SIGHS HEAVILY]
507
00:20:53,393 --> 00:20:55,194
[DOOR SQUEALS OPEN]
508
00:20:56,591 --> 00:20:57,641
[DOOR BANGS SHUT]
509
00:20:57,690 --> 00:20:59,365
- Hey...
- Hey.
510
00:21:00,046 --> 00:21:01,096
[BAG THUMPS]
511
00:21:03,288 --> 00:21:04,576
Is everything okay?
512
00:21:04,624 --> 00:21:06,414
Yeah, yeah.
513
00:21:07,207 --> 00:21:08,908
Well, okay.
514
00:21:10,263 --> 00:21:11,695
Well, where is everybody?
515
00:21:12,459 --> 00:21:14,360
Uh, they're all in bed.
516
00:21:15,189 --> 00:21:16,707
Peggy uh...
517
00:21:17,490 --> 00:21:19,558
I think Peggy's exhausted and...
518
00:21:20,586 --> 00:21:23,054
Grandpa wasn't feeling too well, so...
519
00:21:25,566 --> 00:21:27,934
I'm okay.
It's just, you know, I...
520
00:21:29,356 --> 00:21:31,024
It's hard to...
521
00:21:32,434 --> 00:21:33,943
To see him get weaker and weaker,
522
00:21:33,991 --> 00:21:35,517
when you know he's been so...
523
00:21:36,785 --> 00:21:37,913
Strong.
524
00:21:38,712 --> 00:21:40,116
Yeah.
525
00:21:41,021 --> 00:21:42,309
[LAUGHS SOFTY]
526
00:21:42,523 --> 00:21:44,393
Oh, time sucks, right?
527
00:21:44,485 --> 00:21:47,040
Yeah, yes, it does.
528
00:21:47,792 --> 00:21:49,639
[SIGHS HEAVILY]
529
00:21:49,897 --> 00:21:52,199
[FIRE ROARS,
CHIMES CLANG]
530
00:21:53,954 --> 00:21:55,321
[FLAMES CRACKLE]
531
00:21:55,423 --> 00:21:57,690
[FIRE ALARM BEEPS]
532
00:22:00,451 --> 00:22:01,538
[DOOR OPENS]
533
00:22:01,667 --> 00:22:02,881
Oh God!
534
00:22:02,975 --> 00:22:04,196
Oh no!
535
00:22:04,659 --> 00:22:06,061
Fire!
536
00:22:06,247 --> 00:22:07,468
Warn everyone!
537
00:22:07,692 --> 00:22:08,897
Fire!
538
00:22:09,270 --> 00:22:10,950
- [INDISTINCT SHOUTING]
- Outta your tents!
539
00:22:10,998 --> 00:22:12,799
- Fire!
- [SCREAMING] Help us!
540
00:22:13,693 --> 00:22:15,327
[FIRE EXTINGUISHER SPRAYS]
541
00:22:18,194 --> 00:22:19,961
[CHIMES JINGLE IN THE WIND]
542
00:22:21,108 --> 00:22:23,510
[INDISTINCT CHATTER]
543
00:22:24,779 --> 00:22:27,214
[FOOTSTEPS CRUNCH LIGHTLY]
544
00:22:27,315 --> 00:22:29,983
[INDISTINCT CHATTER]
545
00:22:30,084 --> 00:22:31,919
[GLOVES STRETCH]
546
00:22:33,755 --> 00:22:35,989
[BIRDS CHIRP]
547
00:22:39,527 --> 00:22:41,361
[POLICE RADIO CHATTER]
548
00:22:45,900 --> 00:22:47,134
[TARP RUSTLES]
549
00:22:48,303 --> 00:22:50,404
[INDISTINCT CHATTER]
550
00:22:56,124 --> 00:22:58,526
[WHISPERS HER MANTRA]
551
00:23:00,882 --> 00:23:07,362
♪ ♪
552
00:23:07,849 --> 00:23:09,243
- DONOVAN: [SIGHS]
- JENNY: Hey.
553
00:23:09,292 --> 00:23:10,532
Hey.
554
00:23:10,726 --> 00:23:12,775
Well, it's Elmore,
555
00:23:12,847 --> 00:23:14,360
from yesterday.
556
00:23:15,115 --> 00:23:16,883
Fire Marshall thinks
it was an accident.
557
00:23:17,042 --> 00:23:18,614
He found no signs of an accelerant,
558
00:23:18,663 --> 00:23:20,364
but, he found evidence of a candle.
559
00:23:20,413 --> 00:23:21,916
He probably lit it, passed out,
560
00:23:21,964 --> 00:23:23,589
and, knocked it over.
561
00:23:23,951 --> 00:23:25,511
SKETCH: This was no accident.
562
00:23:25,600 --> 00:23:26,880
[INDISTINCT POLICE RADIO
CHATTER]
563
00:23:27,007 --> 00:23:28,908
Elmore was careful.
564
00:23:29,076 --> 00:23:31,474
We never had candles inside.
None of us did.
565
00:23:31,712 --> 00:23:33,305
It was camp rules.
566
00:23:33,647 --> 00:23:35,100
There are candles at the memorial.
567
00:23:35,149 --> 00:23:36,875
He could have gotten one from there.
568
00:23:37,651 --> 00:23:38,937
He wouldn't.
569
00:23:39,159 --> 00:23:41,394
DELORES: You work so hard,
570
00:23:41,469 --> 00:23:43,155
to keep people safe,
571
00:23:43,769 --> 00:23:44,837
and then this.
572
00:23:44,886 --> 00:23:46,935
The police'll do a
thorough investigation,
573
00:23:47,294 --> 00:23:49,462
and I'll let you know what
we find from the autopsy.
574
00:23:49,563 --> 00:23:51,567
Please let me know what you discover.
575
00:23:51,791 --> 00:23:52,844
Uh...
576
00:23:52,892 --> 00:23:53,933
Your Crown Attorney friend
577
00:23:53,982 --> 00:23:55,850
got us a temporary injunction,
578
00:23:56,471 --> 00:23:58,438
but, we need more than that,
579
00:23:58,487 --> 00:24:00,955
to secure permanent housing,
for these folks.
580
00:24:01,108 --> 00:24:03,439
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]
581
00:24:03,778 --> 00:24:05,678
[FOOTSTEPS RECEDE]
582
00:24:06,301 --> 00:24:10,804
♪ ♪
583
00:24:11,538 --> 00:24:13,072
[LIGHTS BUZZ,
INDISTINCT CHATTER]
584
00:24:13,469 --> 00:24:15,088
He'd been doing so well,
585
00:24:15,137 --> 00:24:17,103
I really thought he was gonna make it.
586
00:24:17,378 --> 00:24:19,879
River, if you wanna take
a sec, you know you can.
587
00:24:20,060 --> 00:24:22,128
[TOOLS CLINK NEARBY]
588
00:24:23,204 --> 00:24:24,490
No, I'm...
589
00:24:24,597 --> 00:24:25,741
I'm good.
590
00:24:26,266 --> 00:24:27,331
Okay.
591
00:24:27,504 --> 00:24:28,554
All right.
592
00:24:28,602 --> 00:24:30,637
DENNIS: Visible track
marks on both arms.
593
00:24:32,005 --> 00:24:33,094
Yeah.
594
00:24:33,142 --> 00:24:35,141
And there's soot around his face,
595
00:24:35,532 --> 00:24:37,377
nose and mouth.
596
00:24:38,036 --> 00:24:40,727
There's a gooey substance in his molar.
597
00:24:40,915 --> 00:24:43,006
DENNIS: Likely
remnants of his last meal.
598
00:24:46,720 --> 00:24:49,179
- Can you test that for me?
- Yeah.
599
00:24:50,029 --> 00:24:51,624
I mean, his skin should be pink,
600
00:24:51,725 --> 00:24:53,993
from breathing in carbon
monoxide, but it isn't.
601
00:24:54,204 --> 00:24:55,844
DENNIS: You think he died
before the fire?
602
00:24:55,924 --> 00:24:57,270
Well, Donovan's theory is that,
603
00:24:57,318 --> 00:24:58,698
he lit a candle, got high,
604
00:24:58,746 --> 00:25:01,285
and then knocked it
over when he overdosed.
605
00:25:01,643 --> 00:25:03,985
RIVER: Not according
to his tox screen.
606
00:25:04,271 --> 00:25:07,037
He had heroin in his system,
but only trace amounts.
607
00:25:07,120 --> 00:25:09,120
Wait, so you're saying he
wasn't high when he died?
608
00:25:09,168 --> 00:25:10,418
Doesn't look like it.
609
00:25:11,859 --> 00:25:13,260
Okay.
610
00:25:13,948 --> 00:25:16,850
[INDISTINCT CHATTER]
611
00:25:17,184 --> 00:25:18,885
- [LINE RINGS]
- DONOVAN: Hey.
612
00:25:18,986 --> 00:25:21,021
- Hey, Donovan.
- Find anything?
613
00:25:21,167 --> 00:25:22,310
So...
614
00:25:22,471 --> 00:25:25,123
The decedent was dead
before the fire started.
615
00:25:25,200 --> 00:25:26,747
And he wasn't high, so...
616
00:25:26,823 --> 00:25:29,096
something or someone else started it.
617
00:25:29,145 --> 00:25:31,345
Well, there was friction
between the victim and 2-Jacks,
618
00:25:31,393 --> 00:25:32,407
so I'll start there.
619
00:25:32,455 --> 00:25:33,897
- Yeah, thank...
- RIVER: Wait!
620
00:25:34,165 --> 00:25:35,407
Uh...
621
00:25:35,636 --> 00:25:37,060
Before you question him,
622
00:25:37,108 --> 00:25:38,571
I'd like to be there.
623
00:25:38,672 --> 00:25:40,440
2-Jacks distrusts everyone and...
624
00:25:40,541 --> 00:25:41,822
I could see this going sideways
625
00:25:41,870 --> 00:25:43,658
if you take the wrong approach.
626
00:25:43,784 --> 00:25:46,024
All right, fine, but you need
to get down here right now.
627
00:25:46,072 --> 00:25:47,981
- I'm on my way.
- Okay. Thanks.
628
00:25:48,787 --> 00:25:50,316
Yeah, of course.
629
00:25:50,414 --> 00:25:51,464
[FOOTSTEPS RECEDE]
630
00:25:51,512 --> 00:25:53,785
DENNIS: The body shows
no external signs of trauma.
631
00:25:53,833 --> 00:25:55,245
He didn't O.D.
632
00:25:55,455 --> 00:25:58,756
No posterior circulation infarction.
633
00:25:59,613 --> 00:26:01,514
So it wasn't a stroke.
634
00:26:01,862 --> 00:26:04,117
[METALLIC CLUNK NEARBY,
INDISTINCT CHATTER]
635
00:26:04,679 --> 00:26:06,580
Well, his heart looks fine, but...
636
00:26:06,681 --> 00:26:08,415
Take a look at his kidneys.
637
00:26:08,516 --> 00:26:10,450
- Interstitial inflammation.
- Yeah.
638
00:26:10,650 --> 00:26:13,052
I mean, I assume it's from
his heroin use,
639
00:26:13,227 --> 00:26:16,091
but then I'd expect to see
signs of that in his brain.
640
00:26:17,050 --> 00:26:19,274
We're gonna need a urine sample.
641
00:26:22,638 --> 00:26:23,690
[SIGHS]
642
00:26:23,738 --> 00:26:25,599
You remember meeting my mom, right?
643
00:26:25,700 --> 00:26:27,434
Yeah, why?
644
00:26:27,607 --> 00:26:28,673
Well...
645
00:26:28,754 --> 00:26:30,213
It feels weird to me,
646
00:26:30,351 --> 00:26:32,972
to move in with River,
when she's never met my mom.
647
00:26:34,621 --> 00:26:36,565
And every time I try to set up a dinner
648
00:26:36,614 --> 00:26:38,245
or a coffee for them to meet,
649
00:26:38,346 --> 00:26:39,396
River won't commit.
650
00:26:39,447 --> 00:26:40,809
Well, I mean,
651
00:26:40,857 --> 00:26:41,933
maybe she's nervous.
652
00:26:41,982 --> 00:26:43,662
She knows how important
your mom is to you.
653
00:26:43,710 --> 00:26:45,619
You guys are, really close.
654
00:26:45,720 --> 00:26:47,708
I mean, it's pretty high stakes.
655
00:26:49,557 --> 00:26:50,790
Will you,
656
00:26:51,090 --> 00:26:52,637
talk to her for me?
657
00:26:52,961 --> 00:26:56,096
You know how it is,
being close to your own son.
658
00:26:56,301 --> 00:26:57,468
Yeah.
I mean, I could...
659
00:26:57,517 --> 00:26:59,685
or you could just communicate
how you feel.
660
00:26:59,800 --> 00:27:01,663
Tell her that it's important to you.
661
00:27:02,136 --> 00:27:03,637
Yeah...
662
00:27:03,738 --> 00:27:05,472
- [DIAL RATTLES]
- Wait...
663
00:27:05,573 --> 00:27:08,126
there's calcium oxalate in the urine,
664
00:27:08,175 --> 00:27:10,019
which is the same as the kidneys.
665
00:27:10,609 --> 00:27:12,082
I think Elmore died of
666
00:27:12,182 --> 00:27:14,173
ethylene glycol poisoning.
667
00:27:14,282 --> 00:27:15,674
Antifreeze.
668
00:27:16,130 --> 00:27:17,537
You think he drank it by accident?
669
00:27:17,638 --> 00:27:19,539
Or someone gave it to him.
670
00:27:19,700 --> 00:27:22,222
[PHONE LINE RINGS AND CLICKS]
671
00:27:22,490 --> 00:27:24,084
Hey, it's me again.
672
00:27:24,232 --> 00:27:25,552
[INDISTINCT CHATTER,
TARP RUSTLES]
673
00:27:25,760 --> 00:27:26,984
DONOVAN: What've you got?
674
00:27:27,128 --> 00:27:28,444
2-Jack's zippo lighter,
675
00:27:28,492 --> 00:27:30,064
the one Elmore denied stealing.
676
00:27:30,298 --> 00:27:32,255
- We have a COD yet?
- Yeah.
677
00:27:32,303 --> 00:27:34,167
Ethylene glycol poisoning.
678
00:27:34,268 --> 00:27:36,269
- Antifreeze?
- Exactly.
679
00:27:36,723 --> 00:27:37,925
And apparently 2-Jacks
680
00:27:37,973 --> 00:27:39,772
is the keeper of the
encampment's supply.
681
00:27:39,820 --> 00:27:41,290
[INDISTINCT CHATTER]
682
00:27:44,412 --> 00:27:46,572
- River, they're coming.
- All right, time's up, River.
683
00:27:46,620 --> 00:27:47,969
We need to talk to him.
684
00:27:48,214 --> 00:27:49,623
Cops never wanna talk.
685
00:27:49,672 --> 00:27:50,742
RIVER: Hear 'em out.
686
00:27:50,791 --> 00:27:52,792
We just need to take a look
inside your tent.
687
00:27:52,841 --> 00:27:53,898
It might only be a tent,
688
00:27:53,946 --> 00:27:55,626
but,
you still need a warrant to search it.
689
00:27:56,757 --> 00:27:58,291
All right, your choice, 2-Jacks.
690
00:27:58,392 --> 00:27:59,967
You can either have Malik here
691
00:28:00,015 --> 00:28:01,384
go on in, take a look around,
692
00:28:01,432 --> 00:28:02,597
and we can talk to you here,
693
00:28:02,646 --> 00:28:03,702
or we can take you down to the station,
694
00:28:03,750 --> 00:28:04,733
I'll get that warrant,
695
00:28:04,781 --> 00:28:06,101
then it'll be a swarm of officers
696
00:28:06,149 --> 00:28:07,172
going through your things,
697
00:28:07,220 --> 00:28:08,374
not just one detective.
698
00:28:08,889 --> 00:28:10,152
Your call.
699
00:28:12,006 --> 00:28:14,007
Whatever. [GROANS SOFTLY]
700
00:28:14,233 --> 00:28:15,731
SKETCH: Hey! He's got rights,
man.
701
00:28:15,780 --> 00:28:17,382
He doesn't have to
go anywhere with you.
702
00:28:18,546 --> 00:28:20,177
[BAGGY RUSTLES]
703
00:28:20,474 --> 00:28:21,733
This your lighter?
704
00:28:21,830 --> 00:28:23,314
I knew he took it!
705
00:28:23,670 --> 00:28:25,246
Guy gets 8-grand to stay in rehab,
706
00:28:25,295 --> 00:28:26,813
still gotta steal my stuff.
707
00:28:27,855 --> 00:28:29,322
[GROANS SOFTLY]
708
00:28:29,423 --> 00:28:31,702
Do either of these belong to you?
709
00:28:33,880 --> 00:28:35,811
What're you doin' with
Elmore's backpack?
710
00:28:35,860 --> 00:28:37,562
He left it outside his hut last night.
711
00:28:37,611 --> 00:28:39,445
I just took it to look for my lighter.
712
00:28:39,494 --> 00:28:41,494
I was gonna return it,
but then the fire broke out.
713
00:28:41,640 --> 00:28:42,987
I didn't have a chance.
714
00:28:43,035 --> 00:28:44,128
[HANDCUFFS RATTLE]
715
00:28:44,208 --> 00:28:46,128
I'm gonna have to take you
into custody, 2-Jacks.
716
00:28:46,258 --> 00:28:47,625
He only wanted his lighter back.
717
00:28:47,674 --> 00:28:48,885
It has sentimental value.
718
00:28:48,933 --> 00:28:50,005
Yeah, come on.
719
00:28:50,054 --> 00:28:52,003
There's no way he'd burn Elmore's hut.
720
00:28:52,052 --> 00:28:54,887
MALIK: Elmore's died
of antifreeze poisoning.
721
00:28:55,148 --> 00:28:57,649
We have the proverbial
smoking gun, I'm sorry.
722
00:29:00,154 --> 00:29:02,055
SKETCH: [SIGHS HEAVILY]
723
00:29:02,829 --> 00:29:03,955
I'm sorry, man.
724
00:29:04,011 --> 00:29:06,036
- Turn around, please.
- [GROANS AND COUGHS]
725
00:29:06,085 --> 00:29:07,494
- [HEAVY THUD]
- Hey, 2-Jacks!
726
00:29:07,595 --> 00:29:09,788
- Hey, 2-Jacks, you all right?
- [VOMIT SPLATTERS]
727
00:29:09,907 --> 00:29:10,971
Stay there. Stay this way.
728
00:29:11,020 --> 00:29:12,295
Come on, stay on your side.
729
00:29:12,344 --> 00:29:13,621
- Stay on your side.
- [GROANS]
730
00:29:13,670 --> 00:29:14,768
Hold on.
731
00:29:14,828 --> 00:29:15,990
His pulse is racing.
732
00:29:16,170 --> 00:29:17,841
We need to get him to the hospital.
733
00:29:17,890 --> 00:29:19,791
- Malik, get the car.
- Yeah, yeah, yeah.
734
00:29:19,840 --> 00:29:21,641
[GROANING AND COUGHING]
735
00:29:22,141 --> 00:29:23,222
Stay on your side.
736
00:29:23,270 --> 00:29:24,593
Help is coming.
737
00:29:27,331 --> 00:29:29,399
[MONITOR BEEPS]
738
00:29:29,500 --> 00:29:30,980
JENNY: You'll needto receive dialysis
739
00:29:31,028 --> 00:29:33,203
to help rid your bodyof the ethylene glycol.
740
00:29:33,881 --> 00:29:36,301
You're lucky that they
brought you in when they did.
741
00:29:36,526 --> 00:29:38,166
DONOVAN: Do you remember drinking
anything
742
00:29:38,214 --> 00:29:39,512
out of the ordinary?
743
00:29:40,243 --> 00:29:41,544
Nothing but water.
744
00:29:41,592 --> 00:29:42,753
Did you notice anyone strange
745
00:29:42,802 --> 00:29:44,036
lurking around the encampment?
746
00:29:44,137 --> 00:29:45,304
[INHALES]
747
00:29:45,404 --> 00:29:46,750
Nah.
748
00:29:47,030 --> 00:29:48,931
It's always the same people.
749
00:29:49,767 --> 00:29:51,466
No new residents.
750
00:29:52,076 --> 00:29:53,476
And Sketch, she's...
751
00:29:53,570 --> 00:29:54,957
She's pretty protective.
752
00:29:55,271 --> 00:29:56,534
What about food?
753
00:29:56,588 --> 00:29:57,909
Did you eat anything...
754
00:29:58,070 --> 00:30:00,366
New, anything different?
755
00:30:00,764 --> 00:30:02,016
Yeah.
756
00:30:02,133 --> 00:30:03,202
[INHALES SLOWLY]
757
00:30:03,309 --> 00:30:05,060
Chocolate this morning.
758
00:30:05,148 --> 00:30:06,986
I got it outta Elmore's backpack.
759
00:30:07,129 --> 00:30:08,440
I figured it was fair game,
760
00:30:08,488 --> 00:30:10,131
since I knew the dude took my lighter.
761
00:30:10,199 --> 00:30:11,740
[GROANS]
762
00:30:12,055 --> 00:30:13,462
I'd like that back, by the way.
763
00:30:13,511 --> 00:30:15,212
That belonged to my grandfather.
764
00:30:15,785 --> 00:30:17,352
[PAINED BREATH]
765
00:30:18,622 --> 00:30:21,041
We found a brown, gooey substance,
766
00:30:21,089 --> 00:30:22,183
in Elmore's mouth,
767
00:30:22,232 --> 00:30:23,800
when we were doing the external exam.
768
00:30:23,894 --> 00:30:25,418
Dennis is testing it now.
769
00:30:25,466 --> 00:30:26,753
But...
770
00:30:27,677 --> 00:30:29,378
You have any more of that
chocolate left?
771
00:30:29,493 --> 00:30:31,060
Still be in the backpack.
772
00:30:31,197 --> 00:30:32,637
I'll have Malik send it over to you.
773
00:30:32,685 --> 00:30:34,485
- I'll let you know what we find.
- All right.
774
00:30:34,826 --> 00:30:36,409
Hey, uh, one last question.
775
00:30:36,753 --> 00:30:38,726
You said Elmore recently did
a stint in rehab
776
00:30:38,775 --> 00:30:40,522
that cost $8000 dollars.
777
00:30:40,870 --> 00:30:42,671
Any idea how he paid for that?
778
00:30:42,720 --> 00:30:44,883
Same way he got the parka and the suit.
779
00:30:45,333 --> 00:30:47,620
He was Jethro Park's reformed
poster boy.
780
00:30:47,718 --> 00:30:49,265
Poster boy for who?
781
00:30:49,586 --> 00:30:50,958
I don't know.
782
00:30:52,129 --> 00:30:53,606
Elmore is a sell-out.
783
00:30:54,077 --> 00:30:56,438
Or at least he would've beenhad he stayed sober long enough
784
00:30:56,486 --> 00:30:57,768
to look pretty for the...
785
00:30:57,817 --> 00:31:00,418
City Hall housing project thing.
786
00:31:01,479 --> 00:31:04,396
Instead, I heard he showed up
wasted and trashed the place.
787
00:31:04,542 --> 00:31:05,758
Where'd you hear that?
788
00:31:05,906 --> 00:31:07,020
From him.
789
00:31:07,110 --> 00:31:09,011
Said people were pretty pissed.
790
00:31:10,947 --> 00:31:13,414
People are always
using us for their causes.
791
00:31:14,031 --> 00:31:15,831
Elmore knew it too.
792
00:31:15,938 --> 00:31:18,245
A lot of us out there, we're clean,
793
00:31:19,176 --> 00:31:21,162
just can't afford the rents.
794
00:31:21,712 --> 00:31:23,613
[FOOTSTEPS TAP LIGHTLY]
795
00:31:24,781 --> 00:31:26,978
- Thank you.
- Yeah.
796
00:31:27,744 --> 00:31:29,378
[SIGHS HEAVILY]
797
00:31:29,620 --> 00:31:37,620
♪ ♪
798
00:31:40,998 --> 00:31:42,576
It's positive!
799
00:31:42,680 --> 00:31:45,515
Every single one contains
ethylene glycol.
800
00:31:45,669 --> 00:31:47,082
There's enough antifreeze in here
801
00:31:47,131 --> 00:31:49,219
to take out an entire herd of caribou.
802
00:31:49,326 --> 00:31:51,624
Well, that tracks with the
results on the substance,
803
00:31:51,672 --> 00:31:53,072
found in Elmore's mouth.
804
00:31:53,121 --> 00:31:55,810
Also chocolate,
also positive for ethylene glycol.
805
00:31:56,966 --> 00:31:58,739
I mean, whoever made these chocolates,
806
00:31:58,787 --> 00:32:00,555
- is our killer.
- [DOORS SLIDE OPEN]
807
00:32:00,603 --> 00:32:01,927
- ALPHONSE: JC?
- Yeah?
808
00:32:01,975 --> 00:32:04,278
Crown attorney Coleman
is waiting upstairs to see you.
809
00:32:04,326 --> 00:32:05,822
Okay, thank you.
810
00:32:05,923 --> 00:32:07,190
Thanks, River.
811
00:32:08,325 --> 00:32:10,260
[DOOR SLIDES OPEN]
812
00:32:11,908 --> 00:32:14,999
So the poisoned chocolate
was meant for Elmore.
813
00:32:15,725 --> 00:32:16,925
But who'd wanna kill him?
814
00:32:17,026 --> 00:32:18,169
Well, you said that 2-Jacks
815
00:32:18,217 --> 00:32:20,729
hadn't seen anyone new,
or strange lurking around,
816
00:32:20,778 --> 00:32:22,854
so, it had to be someone he knew.
817
00:32:23,392 --> 00:32:25,462
Maybe another resident, but who?
818
00:32:25,551 --> 00:32:26,601
And why?
819
00:32:26,831 --> 00:32:28,432
Yeah, well,
you of all people should know
820
00:32:28,480 --> 00:32:30,317
big groups can't be trusted, right?
821
00:32:31,533 --> 00:32:32,755
Too soon.
822
00:32:32,803 --> 00:32:34,001
Yeah.
823
00:32:34,711 --> 00:32:36,078
Sorry.
824
00:32:37,246 --> 00:32:38,885
Heard from Cassidy?
825
00:32:39,248 --> 00:32:40,576
Not really.
826
00:32:41,517 --> 00:32:43,930
I think she's just disappointed
how it all turned out,
827
00:32:43,979 --> 00:32:47,383
because, the experience
was helpful in some ways.
828
00:32:47,650 --> 00:32:49,217
I thought so, too.
829
00:32:49,425 --> 00:32:51,417
- Helpful how?
- Well, it...
830
00:32:51,861 --> 00:32:55,224
Forced me to re-evaluate
some of my bigger life choices.
831
00:32:55,598 --> 00:32:57,332
I'm thinking about making some changes.
832
00:32:57,433 --> 00:32:59,334
[PHONE RINGS]
833
00:33:00,916 --> 00:33:02,984
Springside Rehab.
834
00:33:03,913 --> 00:33:05,207
This is Detective Abed.
835
00:33:05,294 --> 00:33:07,095
Thank you for returning my call.
836
00:33:07,210 --> 00:33:10,474
♪ ♪
837
00:33:10,893 --> 00:33:12,037
Thank you.
838
00:33:12,251 --> 00:33:13,732
I appreciate it.
839
00:33:14,810 --> 00:33:17,262
I know who paid for Elmore's rehab.
840
00:33:19,455 --> 00:33:21,155
- [FOOTSTEPS APPROACH]
- Hey.
841
00:33:21,755 --> 00:33:23,209
How bad is it?
842
00:33:23,331 --> 00:33:24,912
Well, I just got back from court.
843
00:33:25,136 --> 00:33:27,003
The fire and Elmore's subsequent death
844
00:33:27,052 --> 00:33:29,402
were seen as evidence that
the encampment's unsafe.
845
00:33:29,833 --> 00:33:31,385
The judge overturned our injunction.
846
00:33:31,434 --> 00:33:32,751
[SIGHS]
847
00:33:32,799 --> 00:33:34,189
What does that mean for our residents?
848
00:33:34,237 --> 00:33:35,997
Well, they can either
voluntarily clear out
849
00:33:36,046 --> 00:33:37,031
or the police will be called in to
850
00:33:37,079 --> 00:33:38,526
remove them tomorrow morning.
851
00:33:39,142 --> 00:33:40,462
[DISAPPOINTED SIGH]
852
00:33:40,736 --> 00:33:42,068
Yeah, I know.
853
00:33:43,246 --> 00:33:44,679
[SIGHS HEAVILY]
854
00:33:44,781 --> 00:33:46,481
Well, thank you.
855
00:33:46,582 --> 00:33:48,093
Ugh...
856
00:33:48,684 --> 00:33:50,318
Uh, sorry.
857
00:33:51,124 --> 00:33:52,587
I just really uh...
858
00:33:52,688 --> 00:33:55,056
Really could've used a win today,
you know?
859
00:33:55,105 --> 00:33:56,706
Yeah, I feel that.
860
00:33:57,527 --> 00:33:58,821
I tried.
861
00:33:58,963 --> 00:34:00,018
Yeah.
862
00:34:00,110 --> 00:34:02,344
Hey, uh, Delores Henry's ghosting me.
863
00:34:02,598 --> 00:34:04,238
She had some drama with
a housing proposal
864
00:34:04,286 --> 00:34:05,834
getting voted down in council.
865
00:34:06,390 --> 00:34:07,623
Tried to find her at her house today,
866
00:34:07,671 --> 00:34:09,031
but she was talking to a reporter,
867
00:34:09,079 --> 00:34:10,432
and she was pretty upset.
868
00:34:11,360 --> 00:34:14,624
Maybe this isn't about
the encampment for her.
869
00:34:18,326 --> 00:34:20,072
[DOOR CLICKS OPEN]
870
00:34:20,583 --> 00:34:22,397
DONOVAN: You've been busy, Delores.
871
00:34:22,718 --> 00:34:25,086
We spoke with
Springside Rehabilitation.
872
00:34:25,188 --> 00:34:28,184
It seems you paid $8000 dollars
for Elmore's rehab.
873
00:34:28,558 --> 00:34:30,440
- That's a lot of money.
- [CHAIR THUMPS]
874
00:34:30,527 --> 00:34:31,593
'Course I did.
875
00:34:31,641 --> 00:34:33,061
I wanted to help him.
876
00:34:33,162 --> 00:34:34,809
And I'd have helped a lot more,
877
00:34:34,857 --> 00:34:37,087
- if they'd let me.
- Hmm.
878
00:34:37,135 --> 00:34:38,533
So what was the plan?
879
00:34:38,634 --> 00:34:40,515
You were gonna use the
people of this community,
880
00:34:40,563 --> 00:34:41,318
to get the City
881
00:34:41,366 --> 00:34:43,407
to fund your housing project,
and line your pockets?
882
00:34:43,455 --> 00:34:44,657
How dare you.
883
00:34:45,007 --> 00:34:47,458
I kill myself for that community.
884
00:34:48,010 --> 00:34:50,078
You picked your poster boy,
but he let you down.
885
00:34:50,179 --> 00:34:52,147
I'd be very careful about
making accusations,
886
00:34:52,196 --> 00:34:54,466
with no evidence, Detective.
887
00:34:54,984 --> 00:34:57,953
Malik, you have that letter
you found in Elmore's backpack?
888
00:34:58,002 --> 00:34:59,069
Yup.
889
00:34:59,117 --> 00:35:00,755
[FILE THWAPS]
890
00:35:01,271 --> 00:35:03,839
[PAPERS RUSTLE]
891
00:35:04,560 --> 00:35:07,215
[READS] "My name is Elmore
and I am an addict,"
892
00:35:07,275 --> 00:35:08,562
"but, I am living proof"
893
00:35:08,611 --> 00:35:11,442
"that all it takes,
is a desire to change"
894
00:35:12,268 --> 00:35:14,049
"and a little support."
895
00:35:14,570 --> 00:35:16,439
Elmore wanted a better life.
896
00:35:16,739 --> 00:35:18,758
I was in a position to help him.
897
00:35:19,041 --> 00:35:21,242
DONOVAN: But it wasn't withoutstrings now, was it?
898
00:35:21,611 --> 00:35:22,957
And to repay you,
899
00:35:23,005 --> 00:35:24,112
he fell off the wagon,
900
00:35:24,213 --> 00:35:26,454
embarrassed you at
your meeting with the City,
901
00:35:27,116 --> 00:35:28,868
and they denied your funding.
902
00:35:29,285 --> 00:35:30,532
[SNORTS SOFTLY]
903
00:35:30,868 --> 00:35:32,653
I sunk a fortune into him.
904
00:35:32,703 --> 00:35:34,703
Yeah, but you'd always
planned on getting paid back
905
00:35:34,751 --> 00:35:37,229
once you got the financing
for your housing project.
906
00:35:37,633 --> 00:35:38,683
[BAGGY RUSTLES]
907
00:35:38,761 --> 00:35:39,971
You know what I think?
908
00:35:40,037 --> 00:35:41,145
[CANISTER THUMPS]
909
00:35:41,194 --> 00:35:42,166
If you couldn't prove,
910
00:35:42,214 --> 00:35:44,957
the people of this community
could be rehabilitated,
911
00:35:45,500 --> 00:35:47,291
you'd prove they were
a danger to themselves,
912
00:35:47,563 --> 00:35:48,670
and to others.
913
00:35:48,731 --> 00:35:50,251
MALIK: The way he
shouted at the mayor,
914
00:35:50,299 --> 00:35:51,973
at your pitch yesterday afternoon,
915
00:35:52,022 --> 00:35:54,190
maybe he was a danger
to other people, right?
916
00:35:54,610 --> 00:35:56,138
Yeah, we heard.
917
00:35:56,913 --> 00:35:58,351
Elmore took your hand-outs,
918
00:35:58,399 --> 00:35:59,737
then made you look like a fool,
919
00:35:59,786 --> 00:36:01,850
in front of some very
influential people.
920
00:36:01,951 --> 00:36:03,275
And you didn't like that,
921
00:36:03,323 --> 00:36:05,044
so you punished him.
922
00:36:05,721 --> 00:36:07,572
We know you poisoned him.
923
00:36:08,464 --> 00:36:09,858
[JUG THUNKS]
924
00:36:09,959 --> 00:36:11,860
Then you took a candle
from the memorial,
925
00:36:11,961 --> 00:36:13,945
and you set his hut on fire.
926
00:36:14,482 --> 00:36:15,682
Of course, no one noticed you,
927
00:36:15,730 --> 00:36:18,718
because, you're a regular
face around the encampment.
928
00:36:20,536 --> 00:36:21,784
I'd like to see
929
00:36:21,832 --> 00:36:24,875
the warrant you used,
to confiscate this trash,
930
00:36:25,808 --> 00:36:27,169
which is private property
931
00:36:27,410 --> 00:36:29,752
and therefore, inadmissible
in a court of law.
932
00:36:31,681 --> 00:36:32,737
Yeah...
933
00:36:32,785 --> 00:36:34,516
It was private,
934
00:36:35,985 --> 00:36:38,580
until the garbage truck
pulled up to collect it.
935
00:36:39,755 --> 00:36:41,995
Once it was in the hands of
the City's sanitation worker,
936
00:36:42,043 --> 00:36:44,978
we obtained it from him,
making it public property.
937
00:36:47,049 --> 00:36:48,916
Your plan probably would've worked,
938
00:36:49,065 --> 00:36:50,123
if 2-Jacks hadn't eaten
939
00:36:50,171 --> 00:36:52,213
some of the chocolates
you made for Elmore.
940
00:36:53,169 --> 00:36:54,281
Is he dead?
941
00:36:54,329 --> 00:36:55,280
MALIK: Well, lucky for you,
942
00:36:55,328 --> 00:36:56,729
we got him to the hospital in time.
943
00:36:56,777 --> 00:36:58,027
Otherwise, you'd be facing,
944
00:36:58,075 --> 00:37:00,275
two murder charges, instead of one.
945
00:37:03,078 --> 00:37:04,545
[SNORTS SOFTLY]
946
00:37:06,267 --> 00:37:08,137
I can't believe it was Delores.
947
00:37:08,651 --> 00:37:10,239
[SNIFFS]
948
00:37:10,853 --> 00:37:12,711
I thought she was an ally.
949
00:37:13,236 --> 00:37:14,576
Yeah.
950
00:37:14,991 --> 00:37:16,458
Well, sometimes the...
951
00:37:16,634 --> 00:37:18,555
It's the people who claim
to have all the answers
952
00:37:18,603 --> 00:37:21,038
that are the most dangerous, you know?
953
00:37:22,704 --> 00:37:23,754
I'm sorry.
954
00:37:24,433 --> 00:37:25,500
[PHONE RINGS]
955
00:37:30,239 --> 00:37:32,262
River Baitz. [SIGHS]
956
00:37:36,558 --> 00:37:37,891
Okay.
957
00:37:39,507 --> 00:37:40,708
That was Sketch.
958
00:37:40,757 --> 00:37:42,658
There's a removal team
at the encampment.
959
00:37:43,084 --> 00:37:44,884
We're supposed to have one more day.
960
00:37:48,359 --> 00:37:51,360
♪ ♪
961
00:37:52,474 --> 00:37:58,751
♪ ♪
962
00:38:00,042 --> 00:38:03,281
[BULLDOZER RUMBLES]
963
00:38:03,329 --> 00:38:04,896
[WOOD RIPS APART]
964
00:38:05,047 --> 00:38:08,541
♪ ♪
965
00:38:11,585 --> 00:38:13,252
JENNY: This isn't the end,okay?
966
00:38:13,301 --> 00:38:14,497
I'm gonna open an inquiry
967
00:38:14,546 --> 00:38:16,164
into every death in city encampments,
968
00:38:16,213 --> 00:38:18,325
from now, until the beginning
of the pandemic.
969
00:38:18,712 --> 00:38:20,313
[TEARY] Thanks.
970
00:38:20,400 --> 00:38:23,101
[SNIFFS] But ultimately,
it feels like Delores won.
971
00:38:23,749 --> 00:38:25,606
2-JACKS: No, she didn't.
972
00:38:27,594 --> 00:38:29,762
- Not if we stick together.
- [CHUCKLES]
973
00:38:30,225 --> 00:38:32,560
I'm glad you made it, ya grump.
974
00:38:32,608 --> 00:38:34,607
- Ugh!
- Even if you're a pain in my butt.
975
00:38:34,708 --> 00:38:36,064
- 2-JACKS: [GRUNTS]
- Hey!
976
00:38:36,113 --> 00:38:37,362
Officer Stanley?
977
00:38:37,410 --> 00:38:38,701
Just Tina today.
978
00:38:38,941 --> 00:38:40,332
Felt like I was on
the wrong side of things,
979
00:38:40,380 --> 00:38:41,430
so, I'm here to help.
980
00:38:41,504 --> 00:38:43,567
You all know Tommy,
from the Unhoused Support Group?
981
00:38:43,615 --> 00:38:45,454
- Of course. Hi, Tommy.
- Hey, folks.
982
00:38:45,503 --> 00:38:47,605
So, we're doing hot meals,
over in Echo Park,
983
00:38:47,654 --> 00:38:49,614
and, if you need help bringing
any of your things,
984
00:38:49,662 --> 00:38:50,712
I brought the van, okay?
985
00:38:50,795 --> 00:38:52,476
- Yeah, that would be great.
- Okay, great.
986
00:38:52,524 --> 00:38:53,574
Here, hold this.
987
00:38:53,627 --> 00:38:54,727
[BULLDOZER RUMBLES NEARBY]
988
00:38:54,828 --> 00:38:56,183
[GRUNTS] Wah...
989
00:38:56,783 --> 00:38:58,296
[CHIME TINKLES]
990
00:38:58,665 --> 00:38:59,977
Are you serious?
991
00:39:00,400 --> 00:39:01,891
For Elmore.
992
00:39:03,049 --> 00:39:04,262
JENNY: Sketch,
993
00:39:05,172 --> 00:39:07,628
since they've torn down your shelter,
do you...
994
00:39:07,852 --> 00:39:09,608
Do you have a place to stay tonight?
995
00:39:09,709 --> 00:39:11,400
I got some gear she can borrow.
996
00:39:11,945 --> 00:39:13,281
Are you serious?
997
00:39:13,330 --> 00:39:14,995
Are you getting soft
in your old age, man?
998
00:39:15,044 --> 00:39:16,510
Hey, cousin, keep it up,
999
00:39:16,559 --> 00:39:19,027
that offer come right off the table.
1000
00:39:19,772 --> 00:39:22,107
[INDISTINCT CHATTER]
1001
00:39:22,322 --> 00:39:23,691
River, thank you so much.
1002
00:39:24,383 --> 00:39:26,217
[REMORSEFUL EXHALE]
1003
00:39:28,274 --> 00:39:30,372
- Take care out there.
- Thanks, River.
1004
00:39:31,219 --> 00:39:33,211
[SIGHS] All right,
I'll see youse around.
1005
00:39:33,259 --> 00:39:34,665
- Bye.
- Let's go.
1006
00:39:39,139 --> 00:39:41,809
You really think an inquiry
will do any good?
1007
00:39:42,341 --> 00:39:43,508
Well...
1008
00:39:43,851 --> 00:39:46,166
If it doesn't,
we'll just keep fighting, right?
1009
00:39:48,348 --> 00:39:50,249
Come on.
Need a ride home?
1010
00:39:51,166 --> 00:39:53,274
Uh, nope.
1011
00:39:53,673 --> 00:39:55,939
I've got dinner plans
around the corner...
1012
00:39:56,396 --> 00:39:58,981
with Dennis, and his mom.
1013
00:39:59,862 --> 00:40:01,662
I don't really feel like being
social tonight,
1014
00:40:01,710 --> 00:40:03,643
but, I don't wanna let
Dennis down, you know?
1015
00:40:03,763 --> 00:40:04,813
Yeah.
1016
00:40:05,041 --> 00:40:06,616
I know he'll appreciate that.
1017
00:40:08,668 --> 00:40:10,462
River, I just wanted to say that...
1018
00:40:11,531 --> 00:40:13,999
You know, what you're doing here,
makes a difference.
1019
00:40:14,672 --> 00:40:16,909
You're more than just an ally,
you're a...
1020
00:40:17,588 --> 00:40:19,645
You're a friend,
and I can see that they trust you.
1021
00:40:20,116 --> 00:40:21,513
It's...
1022
00:40:21,961 --> 00:40:23,291
It's beautiful.
1023
00:40:24,858 --> 00:40:26,176
Thanks, Jenny.
1024
00:40:26,477 --> 00:40:27,816
Of course.
1025
00:40:29,295 --> 00:40:32,064
[INDISTINCT CHATTER]
1026
00:40:36,029 --> 00:40:37,930
[SIGHS HEAVILY]
1027
00:40:38,778 --> 00:40:40,545
[JACKET THUNKS,
HARD PAT]
1028
00:40:40,901 --> 00:40:42,635
[SIGHS HEAVILY]
1029
00:40:44,037 --> 00:40:46,605
[HORNS HONK IN THE DISTANCE]
1030
00:40:48,041 --> 00:40:50,743
[TAPS PHONE SCREEN]
1031
00:40:52,579 --> 00:40:54,991
[PHONE LINE RINGS, CLICKS]
1032
00:40:55,096 --> 00:40:56,400
PEGGY: [SHAKY] Hello?
1033
00:40:56,970 --> 00:40:58,774
Peggy, hey. I um...
1034
00:40:59,302 --> 00:41:01,290
- [SHAKY EXHALE]
- I just wanted to,
1035
00:41:01,338 --> 00:41:04,526
call, and say that I'm really glad,
1036
00:41:04,824 --> 00:41:06,718
that you're here helping um...
1037
00:41:06,766 --> 00:41:09,065
Helping with Dad,
and I'm really glad that we...
1038
00:41:09,196 --> 00:41:11,655
You know,
that we get to do this together.
1039
00:41:12,626 --> 00:41:13,862
Jenny...
1040
00:41:14,768 --> 00:41:16,926
Gordon isn't moving. I...
1041
00:41:16,974 --> 00:41:18,818
Just came up here to check on him.
1042
00:41:19,139 --> 00:41:20,412
What?
1043
00:41:20,874 --> 00:41:22,667
He has no pulse.
1044
00:41:23,543 --> 00:41:24,673
No.
1045
00:41:24,891 --> 00:41:26,094
Peggy.
1046
00:41:26,262 --> 00:41:28,539
Peggy, I need you
to call 9-1-1 right now.
1047
00:41:28,963 --> 00:41:30,927
Call 9-1-1.
I'm on my way.
1048
00:41:31,685 --> 00:41:33,452
- Oh God...
- [PHONE CLATTERS]
1049
00:41:33,553 --> 00:41:35,454
[AMBULANCE SIREN WAILS]
1050
00:41:35,555 --> 00:41:43,462
♪ ♪
1051
00:41:43,563 --> 00:41:51,370
♪ ♪
1052
00:41:51,471 --> 00:41:53,606
[FOOTSTEPS THUMP RAPIDLY]
1053
00:41:54,975 --> 00:41:57,009
[FOOTSTEPS APPROACH]
1054
00:41:57,110 --> 00:41:58,437
I'm sorry.
1055
00:41:58,678 --> 00:42:01,089
From what we can tell,
he died in his sleep.
1056
00:42:01,261 --> 00:42:09,261
♪ ♪
1057
00:42:12,125 --> 00:42:16,028
[FOOTSTEPS SCUFF,
BREATH HITCHES]
1058
00:42:17,330 --> 00:42:19,098
[SNIFFLES,
SHAKY BREATHS]
1059
00:42:20,867 --> 00:42:22,643
- [HAND RUBS]
- Hey...
1060
00:42:25,839 --> 00:42:27,840
[SNORTS SOFTLY]
1061
00:42:29,943 --> 00:42:31,844
[SNIFFLES]
1062
00:42:35,949 --> 00:42:37,783
[SOBBING]
1063
00:42:39,252 --> 00:42:40,853
[APPROACHING FOOTSTEPS]
1064
00:42:43,757 --> 00:42:45,157
[SOBBING]
1065
00:42:45,705 --> 00:42:47,373
[JAGGED BREATHS, SNIFFLING]
1066
00:42:47,694 --> 00:42:49,995
Okay. [SNIFFLES]
1067
00:42:50,096 --> 00:42:51,728
Okay, Dad.
1068
00:42:52,198 --> 00:42:53,519
Okay.
1069
00:43:00,106 --> 00:43:02,608
[STARTS TO WHISPER HER MANTRA,
THEN TEARS UP]
1070
00:43:02,709 --> 00:43:05,010
[SNIFFLING,
HITCHED BREATHS]
1071
00:43:06,846 --> 00:43:09,548
[FINISHES HER MANTRA]
1072
00:43:11,251 --> 00:43:13,552
[CRYING, SNIFFLES]
1073
00:43:14,352 --> 00:43:18,352
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
73295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.