All language subtitles for Coroner - 04x09 - Our Home on Native Land.720p.WEBRip.x264-BAE.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,164 --> 00:00:02,687 DONOVAN: It was a cult! CASSIDY: But it saved me. 2 00:00:02,742 --> 00:00:04,977 No, you saved you. 3 00:00:05,078 --> 00:00:07,685 Us? You? Me? That's real. 4 00:00:08,441 --> 00:00:10,942 - You don't get it. - I'm gonna be there for you. 5 00:00:11,317 --> 00:00:13,419 ♪ ♪ 6 00:00:13,840 --> 00:00:16,241 Dennis, I get that your mom is your community, 7 00:00:16,290 --> 00:00:18,158 but I've literally never met her. 8 00:00:18,259 --> 00:00:20,819 Yeah, I know. Despite my best attempts, 9 00:00:20,868 --> 00:00:23,363 you always find a reason to not meet her. 10 00:00:23,516 --> 00:00:25,351 Doctor Cooper, where have you been for the last four months? 11 00:00:25,399 --> 00:00:27,391 - I've been on sabbatical. - Can you tell us why? 12 00:00:27,440 --> 00:00:29,127 I couldn't do my job because I was afraid 13 00:00:29,176 --> 00:00:30,744 that I would lose everybody that I love. 14 00:00:30,793 --> 00:00:32,694 And do you still feel that way? 15 00:00:33,941 --> 00:00:35,168 Sometimes. 16 00:00:35,217 --> 00:00:36,912 PEGGY: You have no money left 17 00:00:36,961 --> 00:00:39,244 in your joint savings account with Jenny. 18 00:00:39,369 --> 00:00:41,370 You were scammed. 19 00:00:44,258 --> 00:00:46,860 GORDON: [SNORING SOFTLY] 20 00:00:48,445 --> 00:00:51,848 ♪ ♪ 21 00:00:52,198 --> 00:00:53,331 [KEY TAPS] 22 00:00:55,485 --> 00:00:57,720 [TRACKPAD CLICKS] 23 00:01:01,325 --> 00:01:03,526 [SIGHS] 24 00:01:03,627 --> 00:01:05,528 [TRACKPAD CLICKS] 25 00:01:06,663 --> 00:01:08,297 [SHARP INHALE] 26 00:01:10,634 --> 00:01:12,301 [SHAKY EXHALE] 27 00:01:14,705 --> 00:01:20,576 ♪ ♪ 28 00:01:20,677 --> 00:01:22,511 [PEN SCRIBBLES] 29 00:01:23,947 --> 00:01:26,618 [LIGHT TAP, PHONE THUMPS LIGHTLY] 30 00:01:29,922 --> 00:01:32,057 [SIGHS HEAVILY, FEET SCUFF ACROSS FLOOR] 31 00:01:33,624 --> 00:01:35,658 [FRIDGE DOOR ITEMS RATTLE] 32 00:01:35,759 --> 00:01:37,193 [FINGERS TAP LIGHTLY] 33 00:01:40,631 --> 00:01:42,431 [DOORS CLANK SHUT] 34 00:01:42,532 --> 00:01:44,300 [DRAWER RATTLES OPEN] 35 00:01:44,900 --> 00:01:47,034 [PLASTIC BAG RUSTLES] 36 00:01:55,121 --> 00:01:57,055 [DRAWER SLIDES SHUT] 37 00:01:58,797 --> 00:02:00,998 [BAG RUSTLES, DRAWER SCRAPES OPEN] 38 00:02:05,455 --> 00:02:07,857 [PLATE CLINKS] 39 00:02:13,563 --> 00:02:15,564 [FOOTSTEPS CREAK UPSTAIRS] 40 00:02:17,901 --> 00:02:20,603 [FOOTSTEPS THUD ON THE PORCH, DOORKNOB RATTLES] 41 00:02:20,938 --> 00:02:22,338 [DOOR SQUEAKS OPEN] 42 00:02:22,386 --> 00:02:23,906 [BLOWS OUT BREATH] 43 00:02:23,986 --> 00:02:25,751 [DOOR CLICKS SHUT] 44 00:02:26,479 --> 00:02:27,880 [KEYS JINGLE] 45 00:02:28,330 --> 00:02:29,885 - [LIGHT CLICKS OFF] - Hey! 46 00:02:30,612 --> 00:02:31,688 I'm in here. 47 00:02:31,737 --> 00:02:33,401 - [LIGHTS CLICK ON] - Mom? 48 00:02:33,917 --> 00:02:35,584 [FOOTFALLS THUD LIGHTLY] 49 00:02:36,687 --> 00:02:38,010 What? 50 00:02:38,221 --> 00:02:40,541 Are you eating frozen waffles in the middle of the night? 51 00:02:41,106 --> 00:02:42,458 [GLOVES RUSTLE] 52 00:02:42,611 --> 00:02:44,345 You know, I try to be a cool mom, 53 00:02:44,394 --> 00:02:46,595 but when you don't text me "I'm alive," 54 00:02:47,216 --> 00:02:48,364 I do worry. 55 00:02:49,071 --> 00:02:50,415 You know who I was with. 56 00:02:50,463 --> 00:02:51,815 If he's really that dangerous, 57 00:02:51,864 --> 00:02:53,344 maybe you should get a new assistant. 58 00:02:53,392 --> 00:02:54,372 Mm... 59 00:02:54,420 --> 00:02:56,226 Maybe we need a meeting with HR. 60 00:02:56,325 --> 00:02:58,260 Oh... so funny. 61 00:02:58,802 --> 00:02:59,870 What're you doing? 62 00:02:59,919 --> 00:03:02,478 Well, I'm just trying to make sense of these Post-it notes. 63 00:03:02,579 --> 00:03:04,086 I've been finding them in... 64 00:03:04,411 --> 00:03:05,533 Weird places, 65 00:03:05,582 --> 00:03:07,665 and I don't think they're labels. 66 00:03:08,044 --> 00:03:09,926 Did you check the dishwasher? 67 00:03:10,383 --> 00:03:11,544 No. 68 00:03:11,592 --> 00:03:12,651 Well... 69 00:03:12,794 --> 00:03:15,091 He likes to put them in the soap dispenser 70 00:03:15,325 --> 00:03:17,049 and then it floods. 71 00:03:17,928 --> 00:03:20,229 [CHUCKLES SOFTLY, DISHWASHER DOOR CLUNKS SHUT] 72 00:03:20,330 --> 00:03:22,431 [POST-IT NOTE RUSTLES] 73 00:03:23,566 --> 00:03:25,652 I've been keeping them in here. 74 00:03:26,573 --> 00:03:28,473 [SIGHS] 75 00:03:28,739 --> 00:03:30,506 [FILE FOLDER RUSTLES, ROSS COUGHS] 76 00:03:32,809 --> 00:03:34,755 Yeah, I've been finding them everywhere. 77 00:03:35,106 --> 00:03:36,430 I think it has something to do 78 00:03:36,478 --> 00:03:38,253 with coping with dementia, but... 79 00:03:39,169 --> 00:03:40,649 I have no idea. 80 00:03:40,751 --> 00:03:41,959 [FOLDER RUSTLES] 81 00:03:42,007 --> 00:03:43,360 Yeah. 82 00:03:47,320 --> 00:03:49,052 Hey... 83 00:03:49,224 --> 00:03:50,714 Thank you... 84 00:03:50,894 --> 00:03:53,186 For always taking such good care of him. 85 00:03:57,005 --> 00:03:58,840 [FOLDER THWAPS] 86 00:04:00,248 --> 00:04:01,996 Grandpa's tucked away in bed; 87 00:04:02,189 --> 00:04:04,928 that's probably where you should be, yes? 88 00:04:05,537 --> 00:04:07,816 - [GROANS] - Come on. 89 00:04:07,942 --> 00:04:09,409 - Let me take this. - [FOLDER THWAPS] 90 00:04:09,574 --> 00:04:11,475 Come on, come on. 91 00:04:11,576 --> 00:04:12,966 [GRUNTING] Come on! 92 00:04:13,064 --> 00:04:14,831 - Okay. - [SIGHS HEAVILY] 93 00:04:14,940 --> 00:04:16,668 Let me get this. 94 00:04:17,139 --> 00:04:18,543 Let me j... 95 00:04:19,317 --> 00:04:20,796 [CHUCKLES SOFTLY] 96 00:04:21,887 --> 00:04:24,388 [TRAFFIC RUMBLES IN THE DISTANCE] 97 00:04:25,778 --> 00:04:28,213 MAN: I wasn't always on the street, right? 98 00:04:28,618 --> 00:04:31,028 I am proof, that all it takes, 99 00:04:31,077 --> 00:04:34,775 is a desire to change, and... 100 00:04:35,223 --> 00:04:36,411 Wait. I'm a... 101 00:04:37,936 --> 00:04:39,170 Okay. 102 00:04:39,271 --> 00:04:40,654 [PAPER RUSTLES] 103 00:04:40,833 --> 00:04:42,524 Living, living proof. 104 00:04:42,588 --> 00:04:43,977 I am living proof, 105 00:04:44,297 --> 00:04:46,511 that all it takes is a desire to change, 106 00:04:46,598 --> 00:04:48,260 and a little support. 107 00:04:51,168 --> 00:04:52,218 [BAG THUNKS] 108 00:04:52,282 --> 00:04:54,008 Hey, S-Stig?! 109 00:04:54,735 --> 00:04:57,432 It's freezing, man. Where are your clothes?! 110 00:04:57,956 --> 00:04:59,323 Stig? 111 00:04:59,424 --> 00:05:01,859 - Oh shit. - [GLOVE THUDS] 112 00:05:01,960 --> 00:05:03,794 [SHARP EXHALE] Oh man. 113 00:05:07,369 --> 00:05:08,683 Oh no... 114 00:05:08,919 --> 00:05:10,055 Stig. 115 00:05:10,334 --> 00:05:14,437 ♪ ♪ 116 00:05:21,046 --> 00:05:22,513 [WHISPERS MANTRA] 117 00:05:22,855 --> 00:05:24,589 [INDISTINCT CHATTER NEARBY] 118 00:05:24,729 --> 00:05:27,631 [HORN HONKS IN THE DISTANCE] 119 00:05:34,226 --> 00:05:36,576 [GRUNT OF EFFORT] 120 00:05:38,092 --> 00:05:43,664 ♪ ♪ 121 00:05:44,336 --> 00:05:47,238 [GRUNT OF EFFORT, MUSCLE TENSION CRACKS] 122 00:05:48,440 --> 00:05:51,008 [BIRDS CHIRP] 123 00:05:52,110 --> 00:05:53,677 - Hey. Morning. - Morning. 124 00:05:53,726 --> 00:05:55,724 Yeah, victim was discovered by someone who knew him. 125 00:05:55,772 --> 00:05:57,452 Officer Stanley was the responding officer. 126 00:05:57,501 --> 00:05:59,101 - They're with him now. - Leave me alone! 127 00:05:59,149 --> 00:06:00,584 The witness's name is Elmore. 128 00:06:00,685 --> 00:06:01,973 As far as we can tell, 129 00:06:02,021 --> 00:06:03,683 both he and the decedent 130 00:06:03,732 --> 00:06:05,900 are residents of the Jethro Park Encampment. 131 00:06:06,389 --> 00:06:07,644 Couldn't get much more out of him though, 132 00:06:07,692 --> 00:06:09,160 'cause he's pretty strung out. 133 00:06:09,209 --> 00:06:11,129 I'll have to circle back once the drugs wear off. 134 00:06:11,177 --> 00:06:13,345 Got it. The decedent was found in his... 135 00:06:13,632 --> 00:06:15,132 underwear and socks. 136 00:06:15,233 --> 00:06:16,901 I'm assuming this is his clothing? 137 00:06:17,002 --> 00:06:19,003 He's got scratches all over his arms and legs. 138 00:06:19,087 --> 00:06:21,454 They're fresh and bloodly, so it means it's pre-mortem. 139 00:06:21,503 --> 00:06:22,578 All right. 140 00:06:22,626 --> 00:06:24,966 Could've been dragged here, beaten and left for dead. 141 00:06:25,015 --> 00:06:26,229 Unfortunately, 142 00:06:26,277 --> 00:06:27,677 hate crimes against the homeless... 143 00:06:27,725 --> 00:06:30,060 Or, that prefer to go unhoused... 144 00:06:30,360 --> 00:06:32,283 - Are not uncommon. - Mm-hmm. 145 00:06:32,384 --> 00:06:36,053 ♪ ♪ 146 00:06:36,154 --> 00:06:39,290 ♪ De mount you're a demon ♪ 147 00:06:39,391 --> 00:06:40,925 ♪ I feel I'm dreaming ♪ 148 00:06:41,026 --> 00:06:43,116 ♪ Now let it all go ♪ 149 00:06:43,795 --> 00:06:47,198 ♪ I swear I'm gonna get even ♪ 150 00:06:47,299 --> 00:06:49,161 ♪ If we're the ones who ♪ 151 00:06:49,209 --> 00:06:50,568 ♪ don't leave us alone ♪ 152 00:06:51,872 --> 00:06:53,176 ♪ Yo, the mutt's off the leash ♪ 153 00:06:53,225 --> 00:06:54,791 ♪ They think we're beat, ♪ ♪ Just filled up the tank ♪ 154 00:06:54,839 --> 00:06:56,173 ♪ Now there's 81 degrees ♪ 155 00:06:56,274 --> 00:06:57,954 ♪ And yeah, when you're in trouble... ♪ 156 00:06:58,009 --> 00:06:59,294 JENNY: River! 157 00:07:00,315 --> 00:07:01,365 RIVER: Hey. 158 00:07:01,413 --> 00:07:02,922 Glad you're here. 159 00:07:03,982 --> 00:07:05,783 I volunteer with the Unhoused Support Group. 160 00:07:05,884 --> 00:07:07,377 So you know these folks? 161 00:07:07,425 --> 00:07:08,475 Most of them. 162 00:07:08,553 --> 00:07:11,001 The decedent's name was Stig Olafsson. 163 00:07:11,049 --> 00:07:12,694 An ex-con. 164 00:07:12,824 --> 00:07:15,499 He had trouble securing housing when he was released, so, 165 00:07:15,547 --> 00:07:16,843 he ended up here. 166 00:07:16,921 --> 00:07:19,390 Well, maybe he made some enemies on the inside. 167 00:07:20,204 --> 00:07:21,771 Hey, everyone! 168 00:07:21,840 --> 00:07:24,408 Today I'm here to help find out what happened to Stig. 169 00:07:24,636 --> 00:07:26,670 We're gonna come around and chat with you. 170 00:07:26,771 --> 00:07:29,340 This is my boss, Dr. Jenny Cooper, 171 00:07:29,441 --> 00:07:31,475 and Detective Donovan McAvoy. 172 00:07:32,677 --> 00:07:34,117 Anything you know could be helpful, 173 00:07:34,212 --> 00:07:36,647 even if you're not sure it's related to Stig's death. 174 00:07:36,748 --> 00:07:38,816 WOMAN: You're under no legal obligation 175 00:07:38,917 --> 00:07:41,434 to answer any of the police's questions. 176 00:07:41,521 --> 00:07:42,705 Though I doubt this case 177 00:07:42,754 --> 00:07:44,985 is gonna get the attention it deserves anyway. 178 00:07:45,034 --> 00:07:46,409 Uh, Ma'am, we are here to help. 179 00:07:46,458 --> 00:07:48,285 You really wanna do some good? 180 00:07:48,706 --> 00:07:51,175 Get these folks permanent housing. 181 00:07:51,363 --> 00:07:53,083 [CAR HORN BLASTS NEARBY, INDISTINCT CHATTER] 182 00:07:54,604 --> 00:07:56,033 That's Delores Henry. 183 00:07:56,134 --> 00:07:57,701 Her bark is worse than her bite. 184 00:07:57,802 --> 00:07:59,124 She's a retired lawyer, 185 00:07:59,172 --> 00:08:00,838 and she's one of our allies. 186 00:08:00,939 --> 00:08:02,911 MAN: Hey! Where's my lighter. 187 00:08:02,960 --> 00:08:03,985 - What? - Huh? 188 00:08:04,034 --> 00:08:05,658 Officer Stanley, what's going on here? 189 00:08:05,803 --> 00:08:07,764 2-Jacks here thinks Elmore stole his lighter. 190 00:08:07,825 --> 00:08:09,119 Just give it back, Elmore, 191 00:08:09,167 --> 00:08:10,887 - and nothing'll happen. - I didn't take it. 192 00:08:10,935 --> 00:08:12,335 Let's take a look in your hut then. 193 00:08:12,383 --> 00:08:13,518 No! Get outta here, 2-Jacks! 194 00:08:13,618 --> 00:08:15,140 'Kay, I didn't take your lighter, 195 00:08:15,189 --> 00:08:16,312 and you're not getting inside. 196 00:08:16,360 --> 00:08:17,487 I guess you need something more than 197 00:08:17,535 --> 00:08:18,676 a fancy suit to keep you clean 198 00:08:18,724 --> 00:08:19,657 and stop you from thieving... 199 00:08:19,706 --> 00:08:20,932 Sir, I need you to step back. 200 00:08:20,980 --> 00:08:22,214 And take down these bloody wind chimes! 201 00:08:22,262 --> 00:08:23,257 They keep the whole place awake. 202 00:08:23,306 --> 00:08:24,547 Not 'til you stop feeding every 203 00:08:24,595 --> 00:08:25,987 bird and stray that comes by! 204 00:08:26,035 --> 00:08:27,677 I step in crap every morning you know! 205 00:08:27,744 --> 00:08:28,682 Better to feed the animals 206 00:08:28,764 --> 00:08:30,141 - than your drug habit. - Hey! 207 00:08:30,189 --> 00:08:31,302 Yeah?! [GRUNTING] 208 00:08:31,403 --> 00:08:33,604 Guys! Guys! Knock it off you two! 209 00:08:33,705 --> 00:08:35,082 Seriously? 210 00:08:35,263 --> 00:08:36,606 Right in front of the police? 211 00:08:36,735 --> 00:08:38,224 The City's just looking for a reason 212 00:08:38,272 --> 00:08:40,144 to send everyone packing. 213 00:08:41,087 --> 00:08:42,181 DONOVAN: Look... 214 00:08:42,614 --> 00:08:45,096 Elmore's our only witness to your neighbour's death. 215 00:08:45,397 --> 00:08:47,560 Let's give him some space, all right? 216 00:08:48,019 --> 00:08:49,764 I'll look for your lighter, okay? 217 00:08:50,288 --> 00:08:52,990 You're nothing but a puppet in a used suit, Elmore! 218 00:08:53,325 --> 00:08:55,426 [INDISTINCT CHATTER] 219 00:08:57,715 --> 00:08:59,182 It always like this? 220 00:08:59,231 --> 00:09:01,198 No. 2-Jacks was just popping off. 221 00:09:01,299 --> 00:09:02,761 He usually keeps to himself. 222 00:09:02,920 --> 00:09:04,140 What about Elmore? 223 00:09:04,289 --> 00:09:06,234 [SIGHS] He's a model resident. 224 00:09:06,338 --> 00:09:08,972 Especially after finishing rehab a couple a months ago. 225 00:09:09,074 --> 00:09:10,582 You think finding Stig's body, 226 00:09:10,630 --> 00:09:12,534 - triggered a relapse? - Yes. 227 00:09:12,582 --> 00:09:14,984 And it's a shame too, he was doing really well. 228 00:09:15,180 --> 00:09:16,350 And seriously, 229 00:09:16,398 --> 00:09:19,183 when he's clean, Elmore gets along with everyone. 230 00:09:19,284 --> 00:09:20,451 Except 2-Jacks. 231 00:09:21,953 --> 00:09:24,164 [SIGHS] There's Sketch. 232 00:09:24,823 --> 00:09:26,457 Come on. I'll introduce you. 233 00:09:26,558 --> 00:09:28,713 No one's gonna talk to you without her say-so. 234 00:09:28,833 --> 00:09:30,711 - Stay with him, all right? - Okay. 235 00:09:31,656 --> 00:09:32,706 Sketch, 236 00:09:32,754 --> 00:09:33,953 this is my boss, 237 00:09:34,001 --> 00:09:37,051 Dr. Jenny Cooper, and Detective Donovan McAvoy. 238 00:09:37,369 --> 00:09:38,831 This is, 239 00:09:38,879 --> 00:09:40,692 my urban cousin, Sketch. 240 00:09:40,899 --> 00:09:44,541 She sort of runs things around the Jethro Park Encampment. 241 00:09:44,642 --> 00:09:46,055 I'm sorry for your loss. 242 00:09:46,771 --> 00:09:48,138 You know him well? 243 00:09:49,647 --> 00:09:51,191 They're allies. 244 00:09:51,329 --> 00:09:53,021 You have my word. 245 00:09:54,392 --> 00:09:56,060 I knew him well enough. 246 00:09:56,221 --> 00:09:59,068 People that live here go through a vetting process. 247 00:09:59,457 --> 00:10:01,625 [INDISTINCT CHATTER] 248 00:10:01,925 --> 00:10:03,227 Let me try. 249 00:10:07,412 --> 00:10:08,979 I like your sign. 250 00:10:10,381 --> 00:10:12,409 Yeah, I made one for each resident. 251 00:10:12,458 --> 00:10:14,488 People gotta know these are our homes. 252 00:10:14,899 --> 00:10:16,779 City's trying to say that they're a fire hazard, 253 00:10:16,828 --> 00:10:17,908 but they come equipped with 254 00:10:17,956 --> 00:10:20,811 smoke detectors, and fire extinguishers. 255 00:10:20,860 --> 00:10:23,105 No more a fire hazard than a Christmas tree. 256 00:10:24,876 --> 00:10:26,777 Christmas trees are actually pretty flammable. 257 00:10:26,951 --> 00:10:29,386 Yeah, well, you don't see the City banning them, do you? 258 00:10:29,487 --> 00:10:31,928 SKETCH: It's the first time I've been warm out here, and safe. 259 00:10:31,976 --> 00:10:34,510 Someone just donated a dozen free locks. 260 00:10:34,674 --> 00:10:35,993 They ever freeze up on you? 261 00:10:36,244 --> 00:10:37,298 No. 262 00:10:37,346 --> 00:10:39,307 2-Jacks comes around with his stash of antifreeze. 263 00:10:39,355 --> 00:10:41,456 Look, everyone takes care of everyone around here. 264 00:10:42,922 --> 00:10:43,999 Can I ask, 265 00:10:44,047 --> 00:10:47,387 I mean, how did Stig end up outside alone last night? 266 00:10:48,636 --> 00:10:50,270 Cops came by here yesterday 267 00:10:50,319 --> 00:10:52,276 tried to force us into the shelters. 268 00:10:52,377 --> 00:10:54,545 DONOVAN: Yeah, there was a City directive. 269 00:10:54,914 --> 00:10:56,680 Trespassing blitz on all the parks. 270 00:10:56,781 --> 00:10:58,549 "Trespassing?" Come on, man! 271 00:10:59,010 --> 00:11:01,663 Our allies and support workers rallied to stop them. 272 00:11:01,789 --> 00:11:03,472 Not before they took Stig's hut 273 00:11:03,521 --> 00:11:05,168 and all of his contents. 274 00:11:05,237 --> 00:11:07,336 - They took everything? - Everything. 275 00:11:08,126 --> 00:11:10,735 Look, I can't tell you how Stig died, 276 00:11:10,789 --> 00:11:12,509 but I can tell you the reason why he's dead, 277 00:11:12,557 --> 00:11:14,036 is because he had nowhere safe 278 00:11:14,084 --> 00:11:16,226 to sleep last night. 279 00:11:18,303 --> 00:11:20,671 [DOOR CREAKS OPEN, SHUTS] 280 00:11:23,675 --> 00:11:24,897 [BIRDS SING] 281 00:11:24,976 --> 00:11:26,823 PEGGY: Yes, but why didn't you flag it, 282 00:11:26,871 --> 00:11:28,874 after the third withdrawal? 283 00:11:29,500 --> 00:11:30,611 Aren't you people trained 284 00:11:30,659 --> 00:11:33,069 to recognize the signs of a scam? 285 00:11:33,952 --> 00:11:37,707 Yeah, but they claimed to be employees from your bank! 286 00:11:38,276 --> 00:11:40,210 Oh, you should put a hold on 287 00:11:40,591 --> 00:11:44,361 funds after more than two unusual transactions are made! 288 00:11:45,633 --> 00:11:47,664 Yes, I did apply for a loan, 289 00:11:47,712 --> 00:11:50,133 and you turned me down, so... 290 00:11:50,287 --> 00:11:52,536 No, I'm not a customer, but my, 291 00:11:52,584 --> 00:11:55,423 my daughter and my husband, have been banking with you, 292 00:11:55,472 --> 00:11:57,330 for over a decade, so, 293 00:11:57,378 --> 00:11:59,814 surely that should count for something. 294 00:12:02,501 --> 00:12:04,578 Oh yeah, I will be! Believe it! 295 00:12:04,627 --> 00:12:06,735 I'll-I'll be writing to your head office! 296 00:12:07,684 --> 00:12:08,734 [PHONE CLATTERS] 297 00:12:08,782 --> 00:12:10,804 - GORDON: Where's my wallet? - [FORCED BREATH] 298 00:12:11,004 --> 00:12:12,055 Oh, here it is. 299 00:12:12,103 --> 00:12:13,924 [EXHALES SHARPLY] 300 00:12:16,572 --> 00:12:17,955 [FORCEFUL CUTTING] 301 00:12:18,058 --> 00:12:20,593 [THE ORGANS SQUISH] 302 00:12:21,241 --> 00:12:28,147 ♪ ♪ 303 00:12:30,321 --> 00:12:37,227 ♪ ♪ 304 00:12:37,649 --> 00:12:40,984 ♪ ♪ 305 00:12:41,085 --> 00:12:42,986 [SCISSORS SLIDE] 306 00:12:46,712 --> 00:12:48,079 [STOMACH LINING SQUISHES] 307 00:12:50,161 --> 00:12:51,540 JENNY: Wischnewski spots. 308 00:12:51,588 --> 00:12:52,877 DENNIS: Hypothermia. 309 00:12:53,024 --> 00:12:54,074 JENNY: Yeah. 310 00:12:54,122 --> 00:12:55,574 Okay, so... 311 00:12:55,818 --> 00:12:56,938 His wounds aren't defensive, 312 00:12:56,986 --> 00:12:59,184 there's nothing under his fingernails. 313 00:12:59,266 --> 00:13:00,586 He was found partially undressed, 314 00:13:00,634 --> 00:13:02,034 which was more likely a side effect 315 00:13:02,178 --> 00:13:04,193 of paradoxical undressing... 316 00:13:04,242 --> 00:13:06,128 Feeling of hot when you're actually freezing. 317 00:13:06,177 --> 00:13:07,458 RIVER: In that case, he would've been 318 00:13:07,506 --> 00:13:08,919 disoriented, and scrabbling around, 319 00:13:08,967 --> 00:13:10,247 hence the scrapes and scratches. 320 00:13:10,348 --> 00:13:11,997 DENNIS: Classic signs of hypothermia, 321 00:13:12,046 --> 00:13:13,120 so he wasn't assaulted. 322 00:13:13,169 --> 00:13:14,260 JENNY: Right. 323 00:13:14,317 --> 00:13:15,725 So... 324 00:13:16,140 --> 00:13:18,808 Stig died because of exposure. 325 00:13:18,909 --> 00:13:20,369 [INDISTINCT CHATTER] 326 00:13:20,471 --> 00:13:21,592 I guess my question is, 327 00:13:21,640 --> 00:13:23,381 is anyone responsible? 328 00:13:24,800 --> 00:13:27,433 I mean, the City ordered the cops to take his shelter, right? 329 00:13:27,481 --> 00:13:28,384 RIVER: And according to Sketch, 330 00:13:28,432 --> 00:13:30,233 they took everything that was inside as well. 331 00:13:30,335 --> 00:13:31,492 JENNY: Yeah. DENNIS: So... 332 00:13:31,541 --> 00:13:34,543 do we classify his death as accidental, 333 00:13:34,806 --> 00:13:36,545 or is this a homicide? 334 00:13:39,431 --> 00:13:40,911 JENNY: I need to make some calls. 335 00:13:41,012 --> 00:13:46,717 ♪ ♪ 336 00:13:47,409 --> 00:13:49,160 No, Staff Sergeant Waylen, 337 00:13:49,209 --> 00:13:51,054 I-I'm not accusing the department of anything, 338 00:13:51,103 --> 00:13:52,686 but, what I am saying is that, 339 00:13:52,734 --> 00:13:53,946 if they were ordered to take 340 00:13:53,994 --> 00:13:56,159 all of the man's belongings away, 341 00:13:56,260 --> 00:13:57,928 then the City is liable. 342 00:13:59,690 --> 00:14:01,930 No, I don't want-I don't wanna talk to the comms liaison, 343 00:14:01,979 --> 00:14:03,060 I want... 344 00:14:03,201 --> 00:14:04,514 Don't put me on hold. I just... 345 00:14:04,562 --> 00:14:05,612 [KNOCK AT THE DOOR] 346 00:14:06,213 --> 00:14:07,520 I can wait out here. 347 00:14:08,225 --> 00:14:10,064 [ANNOYED SIGH] No, come on in. 348 00:14:15,414 --> 00:14:16,580 I uh... 349 00:14:16,714 --> 00:14:19,027 - I've been calling. - Don't, this is uh... 350 00:14:19,122 --> 00:14:20,728 this is just for work. 351 00:14:21,610 --> 00:14:23,530 - You're upset about what happened in... - Clark, 352 00:14:24,268 --> 00:14:27,401 I understand why you did what you did in court, but, 353 00:14:27,449 --> 00:14:30,187 full disclosure, if I could've called anybody else I would've. 354 00:14:32,544 --> 00:14:33,784 Understood. 355 00:14:35,046 --> 00:14:36,205 What do you need? 356 00:14:36,339 --> 00:14:37,866 I need to go after the City. 357 00:14:38,015 --> 00:14:39,342 For what? 358 00:14:39,778 --> 00:14:41,034 Murder. 359 00:14:42,412 --> 00:14:44,213 [SIGHS HEAVILY] 360 00:14:47,302 --> 00:14:49,624 I believe that Stig Olafsson would still be alive, 361 00:14:49,673 --> 00:14:51,574 if the City hadn't interfered. 362 00:14:52,023 --> 00:14:53,365 Can you prove it? 363 00:14:53,644 --> 00:14:55,406 [SIGHS] Not definitively. 364 00:14:55,513 --> 00:14:56,722 Then I'm not sure I can help. 365 00:14:56,771 --> 00:14:57,897 I need an injunction, 366 00:14:57,945 --> 00:14:59,891 to stop the City from evicting the residents 367 00:14:59,939 --> 00:15:01,267 of the Jethro Park Encampment. 368 00:15:01,316 --> 00:15:03,439 It'll give me time to prove liability. 369 00:15:03,981 --> 00:15:06,454 Well, I'm gonna need to find a judge who's amenable. 370 00:15:06,931 --> 00:15:08,053 You got any leverage? 371 00:15:08,148 --> 00:15:10,655 Well, there's a retired lawyer, 372 00:15:10,935 --> 00:15:12,504 that works with the residents, 373 00:15:12,552 --> 00:15:14,262 boots on the ground type stuff. 374 00:15:14,555 --> 00:15:17,309 Her name is Delores Henry. 375 00:15:17,403 --> 00:15:18,895 She might be of help. 376 00:15:19,012 --> 00:15:20,846 That woman was lethal in court. 377 00:15:21,081 --> 00:15:22,660 If we got a shot here, she'll know. 378 00:15:22,716 --> 00:15:24,150 - Okay. - I'll... 379 00:15:24,198 --> 00:15:26,036 - Loop her in, and file the motion. - Great. 380 00:15:26,085 --> 00:15:27,685 I'll look at exposure deaths in the city. 381 00:15:27,734 --> 00:15:29,059 See if I can link anything back 382 00:15:29,107 --> 00:15:30,741 to encampment evictions. 383 00:15:30,815 --> 00:15:33,136 Great, that'll give us better grounds for the injunction... 384 00:15:33,184 --> 00:15:35,348 And see if there's enough cause for an inquiry. 385 00:15:35,722 --> 00:15:37,411 [PHONE RINGS IN THE DISTANCE] 386 00:15:38,484 --> 00:15:40,318 [PEN THUMPS LIGHTLY] 387 00:15:41,755 --> 00:15:44,108 - I'll be in touch. - Yeah. 388 00:15:44,644 --> 00:15:46,337 [CLOTHING RUSTLES] 389 00:15:48,463 --> 00:15:50,364 [FOOTSTEPS RECEDE] 390 00:15:51,299 --> 00:15:55,869 ♪ ♪ 391 00:15:56,811 --> 00:15:59,846 I cannot believe how long it's been since I went skating. 392 00:16:00,073 --> 00:16:01,912 Or did anything other than cook. 393 00:16:02,261 --> 00:16:04,465 Or get busy with your mom's assistant. 394 00:16:04,691 --> 00:16:06,259 Yes. Or that. 395 00:16:06,541 --> 00:16:08,041 What's the tea? 396 00:16:09,389 --> 00:16:10,856 I like him. 397 00:16:11,003 --> 00:16:13,044 Well, at least you got something going on out there. 398 00:16:13,092 --> 00:16:14,606 What do you mean, "out there"? 399 00:16:14,654 --> 00:16:16,116 [LAUGHS] In the country... 400 00:16:16,165 --> 00:16:17,183 cooking, cleaning, 401 00:16:17,231 --> 00:16:18,767 babysitting your grandparents. 402 00:16:18,816 --> 00:16:20,951 Makes sense that you'd marry into the family business. 403 00:16:21,755 --> 00:16:23,716 Yeah, I actually didn't meet Alphonse through Mom. 404 00:16:23,764 --> 00:16:25,442 It was uh... It was on the apps. 405 00:16:25,639 --> 00:16:27,073 What are the odds? 406 00:16:27,174 --> 00:16:30,301 You-you remember that little phase I was going through. 407 00:16:30,428 --> 00:16:32,399 The odds are pretty good actually. 408 00:16:32,500 --> 00:16:33,934 [CHUCKLING] Right. 409 00:16:34,035 --> 00:16:35,438 When your mom was away. 410 00:16:35,509 --> 00:16:36,577 Yeah, now... 411 00:16:36,625 --> 00:16:38,669 That phase had its moments. 412 00:16:38,906 --> 00:16:41,141 Well, we miss you in the city. 413 00:16:41,380 --> 00:16:42,578 Moving back? 414 00:16:42,705 --> 00:16:43,939 You're making decent money. 415 00:16:44,013 --> 00:16:45,415 Move back to the city? 416 00:16:45,805 --> 00:16:46,934 Where uh... 417 00:16:47,100 --> 00:16:48,598 Where a condo facing the freeway 418 00:16:48,647 --> 00:16:50,265 goes for a quarter million over asking? 419 00:16:50,314 --> 00:16:51,340 - Yeah. - Yeah. 420 00:16:51,389 --> 00:16:52,483 Not that decent. 421 00:16:52,606 --> 00:16:54,859 All right, let's see what we got here. 422 00:16:55,028 --> 00:16:56,862 [SKATES CLACK] 423 00:16:56,957 --> 00:16:58,681 Exactly how long has it been, 424 00:16:58,729 --> 00:17:00,822 - since you used these skates? - Um... 425 00:17:01,137 --> 00:17:02,697 Probably since before Grandpa moved in. 426 00:17:02,745 --> 00:17:03,762 So... 427 00:17:03,811 --> 00:17:05,511 - Four years, five years? - Yeah. 428 00:17:05,559 --> 00:17:07,320 We definitely need to get you your own place. 429 00:17:07,368 --> 00:17:08,502 BOTH: [LAUGH] 430 00:17:08,603 --> 00:17:10,504 [CLOTHING THUDS LIGHTLY] 431 00:17:12,646 --> 00:17:19,819 ♪ ♪ 432 00:17:19,893 --> 00:17:21,060 GORDON: Peggy?! 433 00:17:21,148 --> 00:17:23,156 Where are my binoculars?! 434 00:17:23,718 --> 00:17:25,018 [SIGHS HEAVILY] 435 00:17:26,154 --> 00:17:27,594 GORDON: You know what I think I see? 436 00:17:27,642 --> 00:17:30,677 A Ross's Goose, right outside! 437 00:17:31,644 --> 00:17:33,460 [BLANKET RUSTLES] 438 00:17:34,541 --> 00:17:35,699 [DOOR OPENS DOWNSTAIRS] 439 00:17:35,748 --> 00:17:36,879 [DOOR BANGS SHUT] 440 00:17:36,978 --> 00:17:39,842 [TAPE CASSETTES CLACK] 441 00:17:40,166 --> 00:17:44,002 [CD PLAYER LID THUNKS SHUT REPEATEDLY] 442 00:17:44,972 --> 00:17:47,007 - [HARSH THUNK] - FRUSTRATED SIGH] 443 00:17:55,683 --> 00:17:57,083 [SNIFFLES] 444 00:17:58,653 --> 00:18:00,220 [SHAKY EXHALE] 445 00:18:00,321 --> 00:18:01,679 [PILL BOTTLE RATTLES] 446 00:18:01,727 --> 00:18:03,023 [LID CLICKS OPEN] 447 00:18:04,764 --> 00:18:06,026 [LID CLICKS SHUT] 448 00:18:08,919 --> 00:18:10,553 [PILL BOTTLE RATTLES] 449 00:18:14,535 --> 00:18:16,770 [BASKET SCRAPES THE BANISTER] 450 00:18:16,871 --> 00:18:18,606 [HEAVY, UNEVEN FOOTFALLS] 451 00:18:18,906 --> 00:18:20,291 - Ahhh... - [LOUD CRASH] 452 00:18:20,893 --> 00:18:21,943 [PEGGY GASPS] 453 00:18:21,991 --> 00:18:23,281 Katie? 454 00:18:29,916 --> 00:18:31,150 Katie? 455 00:18:33,221 --> 00:18:34,531 No! 456 00:18:35,009 --> 00:18:36,293 Oh... 457 00:18:37,233 --> 00:18:38,568 [CRYING] 458 00:18:41,355 --> 00:18:45,531 [SOBBING] 459 00:18:49,802 --> 00:18:51,837 [SOBBING] 460 00:18:52,173 --> 00:18:54,174 [WHOOSH] 461 00:18:54,275 --> 00:19:00,477 ♪ ♪ 462 00:19:01,282 --> 00:19:03,310 [GASPING FOR AIR] 463 00:19:04,611 --> 00:19:05,857 Uh... Wha... Uh... [SNIFFS] 464 00:19:05,906 --> 00:19:07,458 [GASPS] Help me... 465 00:19:08,956 --> 00:19:11,312 [GASPING FOR AIR] 466 00:19:14,662 --> 00:19:17,564 [GASPING FOR BREATH] 467 00:19:18,745 --> 00:19:20,512 [BREATH HITCHES] 468 00:19:23,104 --> 00:19:24,971 [BREATH HITCHES] 469 00:19:26,399 --> 00:19:27,692 [DOOR CLICKS OPEN] 470 00:19:28,161 --> 00:19:29,565 Oh... [SNIFFS] JENNY: Peggy. 471 00:19:30,522 --> 00:19:31,582 [DOOR BANGS SHUT] 472 00:19:31,631 --> 00:19:33,005 What happened? Are you okay? 473 00:19:33,133 --> 00:19:35,114 [CHUCKLES] I dropped the laundry. 474 00:19:35,415 --> 00:19:36,696 I'm okay. 475 00:19:37,609 --> 00:19:38,681 [SNIFFLES] 476 00:19:38,926 --> 00:19:41,260 You're crying. Did something happen with Dad? 477 00:19:41,568 --> 00:19:43,001 No, your father's fine. 478 00:19:43,049 --> 00:19:44,036 [CLOTHING THUDS] 479 00:19:44,098 --> 00:19:45,999 He's angry with me. 480 00:19:46,153 --> 00:19:48,563 Thinks I'm treating him like a child. 481 00:19:48,915 --> 00:19:50,330 'Kay, well... 482 00:19:50,703 --> 00:19:53,556 Behavioural changes are a part of the progression, 483 00:19:54,101 --> 00:19:56,945 of his illness, but uh... 484 00:19:58,264 --> 00:19:59,624 I'm sorry. 485 00:19:59,699 --> 00:20:02,411 I'm probably making it sound worse than it is. 486 00:20:02,990 --> 00:20:04,235 It's all right. 487 00:20:04,284 --> 00:20:07,753 No, hey, you can talk to me, about this. 488 00:20:09,323 --> 00:20:10,693 I gotta get the laundry on. 489 00:20:10,741 --> 00:20:12,015 Peggy, the laundry can wait. 490 00:20:12,125 --> 00:20:13,379 Don't be silly. 491 00:20:13,700 --> 00:20:15,660 Do you have any idea what your clothes smell like, 492 00:20:15,708 --> 00:20:18,109 coming off those crime scenes sometimes? 493 00:20:18,952 --> 00:20:20,852 They smell like death. 494 00:20:21,062 --> 00:20:23,496 [FOOTSTEPS RECEDE] 495 00:20:29,503 --> 00:20:31,037 [PHONE BUZZES AND CHIMES] 496 00:20:31,138 --> 00:20:32,579 [LIGHT PATS] 497 00:20:32,627 --> 00:20:34,101 [SIGHS HEAVILY] 498 00:20:35,409 --> 00:20:37,077 [SIGHS, TAPS PHONE] 499 00:20:38,263 --> 00:20:39,645 CLARK: Got a 7-day injunction, 500 00:20:39,693 --> 00:20:40,696 but it won't hold. 501 00:20:40,756 --> 00:20:42,213 The City's coming for these people. 502 00:20:42,262 --> 00:20:43,769 They're citing safety issues. 503 00:20:43,890 --> 00:20:45,220 Call me. 504 00:20:46,554 --> 00:20:48,107 [TAPS SCREEN] 505 00:20:48,275 --> 00:20:49,642 [PHONE THUMPS LIGHTLY] 506 00:20:49,870 --> 00:20:52,004 [SIGHS HEAVILY] 507 00:20:53,393 --> 00:20:55,194 [DOOR SQUEALS OPEN] 508 00:20:56,591 --> 00:20:57,641 [DOOR BANGS SHUT] 509 00:20:57,690 --> 00:20:59,365 - Hey... - Hey. 510 00:21:00,046 --> 00:21:01,096 [BAG THUMPS] 511 00:21:03,288 --> 00:21:04,576 Is everything okay? 512 00:21:04,624 --> 00:21:06,414 Yeah, yeah. 513 00:21:07,207 --> 00:21:08,908 Well, okay. 514 00:21:10,263 --> 00:21:11,695 Well, where is everybody? 515 00:21:12,459 --> 00:21:14,360 Uh, they're all in bed. 516 00:21:15,189 --> 00:21:16,707 Peggy uh... 517 00:21:17,490 --> 00:21:19,558 I think Peggy's exhausted and... 518 00:21:20,586 --> 00:21:23,054 Grandpa wasn't feeling too well, so... 519 00:21:25,566 --> 00:21:27,934 I'm okay. It's just, you know, I... 520 00:21:29,356 --> 00:21:31,024 It's hard to... 521 00:21:32,434 --> 00:21:33,943 To see him get weaker and weaker, 522 00:21:33,991 --> 00:21:35,517 when you know he's been so... 523 00:21:36,785 --> 00:21:37,913 Strong. 524 00:21:38,712 --> 00:21:40,116 Yeah. 525 00:21:41,021 --> 00:21:42,309 [LAUGHS SOFTY] 526 00:21:42,523 --> 00:21:44,393 Oh, time sucks, right? 527 00:21:44,485 --> 00:21:47,040 Yeah, yes, it does. 528 00:21:47,792 --> 00:21:49,639 [SIGHS HEAVILY] 529 00:21:49,897 --> 00:21:52,199 [FIRE ROARS, CHIMES CLANG] 530 00:21:53,954 --> 00:21:55,321 [FLAMES CRACKLE] 531 00:21:55,423 --> 00:21:57,690 [FIRE ALARM BEEPS] 532 00:22:00,451 --> 00:22:01,538 [DOOR OPENS] 533 00:22:01,667 --> 00:22:02,881 Oh God! 534 00:22:02,975 --> 00:22:04,196 Oh no! 535 00:22:04,659 --> 00:22:06,061 Fire! 536 00:22:06,247 --> 00:22:07,468 Warn everyone! 537 00:22:07,692 --> 00:22:08,897 Fire! 538 00:22:09,270 --> 00:22:10,950 - [INDISTINCT SHOUTING] - Outta your tents! 539 00:22:10,998 --> 00:22:12,799 - Fire! - [SCREAMING] Help us! 540 00:22:13,693 --> 00:22:15,327 [FIRE EXTINGUISHER SPRAYS] 541 00:22:18,194 --> 00:22:19,961 [CHIMES JINGLE IN THE WIND] 542 00:22:21,108 --> 00:22:23,510 [INDISTINCT CHATTER] 543 00:22:24,779 --> 00:22:27,214 [FOOTSTEPS CRUNCH LIGHTLY] 544 00:22:27,315 --> 00:22:29,983 [INDISTINCT CHATTER] 545 00:22:30,084 --> 00:22:31,919 [GLOVES STRETCH] 546 00:22:33,755 --> 00:22:35,989 [BIRDS CHIRP] 547 00:22:39,527 --> 00:22:41,361 [POLICE RADIO CHATTER] 548 00:22:45,900 --> 00:22:47,134 [TARP RUSTLES] 549 00:22:48,303 --> 00:22:50,404 [INDISTINCT CHATTER] 550 00:22:56,124 --> 00:22:58,526 [WHISPERS HER MANTRA] 551 00:23:00,882 --> 00:23:07,362 ♪ ♪ 552 00:23:07,849 --> 00:23:09,243 - DONOVAN: [SIGHS] - JENNY: Hey. 553 00:23:09,292 --> 00:23:10,532 Hey. 554 00:23:10,726 --> 00:23:12,775 Well, it's Elmore, 555 00:23:12,847 --> 00:23:14,360 from yesterday. 556 00:23:15,115 --> 00:23:16,883 Fire Marshall thinks it was an accident. 557 00:23:17,042 --> 00:23:18,614 He found no signs of an accelerant, 558 00:23:18,663 --> 00:23:20,364 but, he found evidence of a candle. 559 00:23:20,413 --> 00:23:21,916 He probably lit it, passed out, 560 00:23:21,964 --> 00:23:23,589 and, knocked it over. 561 00:23:23,951 --> 00:23:25,511 SKETCH: This was no accident. 562 00:23:25,600 --> 00:23:26,880 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 563 00:23:27,007 --> 00:23:28,908 Elmore was careful. 564 00:23:29,076 --> 00:23:31,474 We never had candles inside. None of us did. 565 00:23:31,712 --> 00:23:33,305 It was camp rules. 566 00:23:33,647 --> 00:23:35,100 There are candles at the memorial. 567 00:23:35,149 --> 00:23:36,875 He could have gotten one from there. 568 00:23:37,651 --> 00:23:38,937 He wouldn't. 569 00:23:39,159 --> 00:23:41,394 DELORES: You work so hard, 570 00:23:41,469 --> 00:23:43,155 to keep people safe, 571 00:23:43,769 --> 00:23:44,837 and then this. 572 00:23:44,886 --> 00:23:46,935 The police'll do a thorough investigation, 573 00:23:47,294 --> 00:23:49,462 and I'll let you know what we find from the autopsy. 574 00:23:49,563 --> 00:23:51,567 Please let me know what you discover. 575 00:23:51,791 --> 00:23:52,844 Uh... 576 00:23:52,892 --> 00:23:53,933 Your Crown Attorney friend 577 00:23:53,982 --> 00:23:55,850 got us a temporary injunction, 578 00:23:56,471 --> 00:23:58,438 but, we need more than that, 579 00:23:58,487 --> 00:24:00,955 to secure permanent housing, for these folks. 580 00:24:01,108 --> 00:24:03,439 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 581 00:24:03,778 --> 00:24:05,678 [FOOTSTEPS RECEDE] 582 00:24:06,301 --> 00:24:10,804 ♪ ♪ 583 00:24:11,538 --> 00:24:13,072 [LIGHTS BUZZ, INDISTINCT CHATTER] 584 00:24:13,469 --> 00:24:15,088 He'd been doing so well, 585 00:24:15,137 --> 00:24:17,103 I really thought he was gonna make it. 586 00:24:17,378 --> 00:24:19,879 River, if you wanna take a sec, you know you can. 587 00:24:20,060 --> 00:24:22,128 [TOOLS CLINK NEARBY] 588 00:24:23,204 --> 00:24:24,490 No, I'm... 589 00:24:24,597 --> 00:24:25,741 I'm good. 590 00:24:26,266 --> 00:24:27,331 Okay. 591 00:24:27,504 --> 00:24:28,554 All right. 592 00:24:28,602 --> 00:24:30,637 DENNIS: Visible track marks on both arms. 593 00:24:32,005 --> 00:24:33,094 Yeah. 594 00:24:33,142 --> 00:24:35,141 And there's soot around his face, 595 00:24:35,532 --> 00:24:37,377 nose and mouth. 596 00:24:38,036 --> 00:24:40,727 There's a gooey substance in his molar. 597 00:24:40,915 --> 00:24:43,006 DENNIS: Likely remnants of his last meal. 598 00:24:46,720 --> 00:24:49,179 - Can you test that for me? - Yeah. 599 00:24:50,029 --> 00:24:51,624 I mean, his skin should be pink, 600 00:24:51,725 --> 00:24:53,993 from breathing in carbon monoxide, but it isn't. 601 00:24:54,204 --> 00:24:55,844 DENNIS: You think he died before the fire? 602 00:24:55,924 --> 00:24:57,270 Well, Donovan's theory is that, 603 00:24:57,318 --> 00:24:58,698 he lit a candle, got high, 604 00:24:58,746 --> 00:25:01,285 and then knocked it over when he overdosed. 605 00:25:01,643 --> 00:25:03,985 RIVER: Not according to his tox screen. 606 00:25:04,271 --> 00:25:07,037 He had heroin in his system, but only trace amounts. 607 00:25:07,120 --> 00:25:09,120 Wait, so you're saying he wasn't high when he died? 608 00:25:09,168 --> 00:25:10,418 Doesn't look like it. 609 00:25:11,859 --> 00:25:13,260 Okay. 610 00:25:13,948 --> 00:25:16,850 [INDISTINCT CHATTER] 611 00:25:17,184 --> 00:25:18,885 - [LINE RINGS] - DONOVAN: Hey. 612 00:25:18,986 --> 00:25:21,021 - Hey, Donovan. - Find anything? 613 00:25:21,167 --> 00:25:22,310 So... 614 00:25:22,471 --> 00:25:25,123 The decedent was dead before the fire started. 615 00:25:25,200 --> 00:25:26,747 And he wasn't high, so... 616 00:25:26,823 --> 00:25:29,096 something or someone else started it. 617 00:25:29,145 --> 00:25:31,345 Well, there was friction between the victim and 2-Jacks, 618 00:25:31,393 --> 00:25:32,407 so I'll start there. 619 00:25:32,455 --> 00:25:33,897 - Yeah, thank... - RIVER: Wait! 620 00:25:34,165 --> 00:25:35,407 Uh... 621 00:25:35,636 --> 00:25:37,060 Before you question him, 622 00:25:37,108 --> 00:25:38,571 I'd like to be there. 623 00:25:38,672 --> 00:25:40,440 2-Jacks distrusts everyone and... 624 00:25:40,541 --> 00:25:41,822 I could see this going sideways 625 00:25:41,870 --> 00:25:43,658 if you take the wrong approach. 626 00:25:43,784 --> 00:25:46,024 All right, fine, but you need to get down here right now. 627 00:25:46,072 --> 00:25:47,981 - I'm on my way. - Okay. Thanks. 628 00:25:48,787 --> 00:25:50,316 Yeah, of course. 629 00:25:50,414 --> 00:25:51,464 [FOOTSTEPS RECEDE] 630 00:25:51,512 --> 00:25:53,785 DENNIS: The body shows no external signs of trauma. 631 00:25:53,833 --> 00:25:55,245 He didn't O.D. 632 00:25:55,455 --> 00:25:58,756 No posterior circulation infarction. 633 00:25:59,613 --> 00:26:01,514 So it wasn't a stroke. 634 00:26:01,862 --> 00:26:04,117 [METALLIC CLUNK NEARBY, INDISTINCT CHATTER] 635 00:26:04,679 --> 00:26:06,580 Well, his heart looks fine, but... 636 00:26:06,681 --> 00:26:08,415 Take a look at his kidneys. 637 00:26:08,516 --> 00:26:10,450 - Interstitial inflammation. - Yeah. 638 00:26:10,650 --> 00:26:13,052 I mean, I assume it's from his heroin use, 639 00:26:13,227 --> 00:26:16,091 but then I'd expect to see signs of that in his brain. 640 00:26:17,050 --> 00:26:19,274 We're gonna need a urine sample. 641 00:26:22,638 --> 00:26:23,690 [SIGHS] 642 00:26:23,738 --> 00:26:25,599 You remember meeting my mom, right? 643 00:26:25,700 --> 00:26:27,434 Yeah, why? 644 00:26:27,607 --> 00:26:28,673 Well... 645 00:26:28,754 --> 00:26:30,213 It feels weird to me, 646 00:26:30,351 --> 00:26:32,972 to move in with River, when she's never met my mom. 647 00:26:34,621 --> 00:26:36,565 And every time I try to set up a dinner 648 00:26:36,614 --> 00:26:38,245 or a coffee for them to meet, 649 00:26:38,346 --> 00:26:39,396 River won't commit. 650 00:26:39,447 --> 00:26:40,809 Well, I mean, 651 00:26:40,857 --> 00:26:41,933 maybe she's nervous. 652 00:26:41,982 --> 00:26:43,662 She knows how important your mom is to you. 653 00:26:43,710 --> 00:26:45,619 You guys are, really close. 654 00:26:45,720 --> 00:26:47,708 I mean, it's pretty high stakes. 655 00:26:49,557 --> 00:26:50,790 Will you, 656 00:26:51,090 --> 00:26:52,637 talk to her for me? 657 00:26:52,961 --> 00:26:56,096 You know how it is, being close to your own son. 658 00:26:56,301 --> 00:26:57,468 Yeah. I mean, I could... 659 00:26:57,517 --> 00:26:59,685 or you could just communicate how you feel. 660 00:26:59,800 --> 00:27:01,663 Tell her that it's important to you. 661 00:27:02,136 --> 00:27:03,637 Yeah... 662 00:27:03,738 --> 00:27:05,472 - [DIAL RATTLES] - Wait... 663 00:27:05,573 --> 00:27:08,126 there's calcium oxalate in the urine, 664 00:27:08,175 --> 00:27:10,019 which is the same as the kidneys. 665 00:27:10,609 --> 00:27:12,082 I think Elmore died of 666 00:27:12,182 --> 00:27:14,173 ethylene glycol poisoning. 667 00:27:14,282 --> 00:27:15,674 Antifreeze. 668 00:27:16,130 --> 00:27:17,537 You think he drank it by accident? 669 00:27:17,638 --> 00:27:19,539 Or someone gave it to him. 670 00:27:19,700 --> 00:27:22,222 [PHONE LINE RINGS AND CLICKS] 671 00:27:22,490 --> 00:27:24,084 Hey, it's me again. 672 00:27:24,232 --> 00:27:25,552 [INDISTINCT CHATTER, TARP RUSTLES] 673 00:27:25,760 --> 00:27:26,984 DONOVAN: What've you got? 674 00:27:27,128 --> 00:27:28,444 2-Jack's zippo lighter, 675 00:27:28,492 --> 00:27:30,064 the one Elmore denied stealing. 676 00:27:30,298 --> 00:27:32,255 - We have a COD yet? - Yeah. 677 00:27:32,303 --> 00:27:34,167 Ethylene glycol poisoning. 678 00:27:34,268 --> 00:27:36,269 - Antifreeze? - Exactly. 679 00:27:36,723 --> 00:27:37,925 And apparently 2-Jacks 680 00:27:37,973 --> 00:27:39,772 is the keeper of the encampment's supply. 681 00:27:39,820 --> 00:27:41,290 [INDISTINCT CHATTER] 682 00:27:44,412 --> 00:27:46,572 - River, they're coming. - All right, time's up, River. 683 00:27:46,620 --> 00:27:47,969 We need to talk to him. 684 00:27:48,214 --> 00:27:49,623 Cops never wanna talk. 685 00:27:49,672 --> 00:27:50,742 RIVER: Hear 'em out. 686 00:27:50,791 --> 00:27:52,792 We just need to take a look inside your tent. 687 00:27:52,841 --> 00:27:53,898 It might only be a tent, 688 00:27:53,946 --> 00:27:55,626 but, you still need a warrant to search it. 689 00:27:56,757 --> 00:27:58,291 All right, your choice, 2-Jacks. 690 00:27:58,392 --> 00:27:59,967 You can either have Malik here 691 00:28:00,015 --> 00:28:01,384 go on in, take a look around, 692 00:28:01,432 --> 00:28:02,597 and we can talk to you here, 693 00:28:02,646 --> 00:28:03,702 or we can take you down to the station, 694 00:28:03,750 --> 00:28:04,733 I'll get that warrant, 695 00:28:04,781 --> 00:28:06,101 then it'll be a swarm of officers 696 00:28:06,149 --> 00:28:07,172 going through your things, 697 00:28:07,220 --> 00:28:08,374 not just one detective. 698 00:28:08,889 --> 00:28:10,152 Your call. 699 00:28:12,006 --> 00:28:14,007 Whatever. [GROANS SOFTLY] 700 00:28:14,233 --> 00:28:15,731 SKETCH: Hey! He's got rights, man. 701 00:28:15,780 --> 00:28:17,382 He doesn't have to go anywhere with you. 702 00:28:18,546 --> 00:28:20,177 [BAGGY RUSTLES] 703 00:28:20,474 --> 00:28:21,733 This your lighter? 704 00:28:21,830 --> 00:28:23,314 I knew he took it! 705 00:28:23,670 --> 00:28:25,246 Guy gets 8-grand to stay in rehab, 706 00:28:25,295 --> 00:28:26,813 still gotta steal my stuff. 707 00:28:27,855 --> 00:28:29,322 [GROANS SOFTLY] 708 00:28:29,423 --> 00:28:31,702 Do either of these belong to you? 709 00:28:33,880 --> 00:28:35,811 What're you doin' with Elmore's backpack? 710 00:28:35,860 --> 00:28:37,562 He left it outside his hut last night. 711 00:28:37,611 --> 00:28:39,445 I just took it to look for my lighter. 712 00:28:39,494 --> 00:28:41,494 I was gonna return it, but then the fire broke out. 713 00:28:41,640 --> 00:28:42,987 I didn't have a chance. 714 00:28:43,035 --> 00:28:44,128 [HANDCUFFS RATTLE] 715 00:28:44,208 --> 00:28:46,128 I'm gonna have to take you into custody, 2-Jacks. 716 00:28:46,258 --> 00:28:47,625 He only wanted his lighter back. 717 00:28:47,674 --> 00:28:48,885 It has sentimental value. 718 00:28:48,933 --> 00:28:50,005 Yeah, come on. 719 00:28:50,054 --> 00:28:52,003 There's no way he'd burn Elmore's hut. 720 00:28:52,052 --> 00:28:54,887 MALIK: Elmore's died of antifreeze poisoning. 721 00:28:55,148 --> 00:28:57,649 We have the proverbial smoking gun, I'm sorry. 722 00:29:00,154 --> 00:29:02,055 SKETCH: [SIGHS HEAVILY] 723 00:29:02,829 --> 00:29:03,955 I'm sorry, man. 724 00:29:04,011 --> 00:29:06,036 - Turn around, please. - [GROANS AND COUGHS] 725 00:29:06,085 --> 00:29:07,494 - [HEAVY THUD] - Hey, 2-Jacks! 726 00:29:07,595 --> 00:29:09,788 - Hey, 2-Jacks, you all right? - [VOMIT SPLATTERS] 727 00:29:09,907 --> 00:29:10,971 Stay there. Stay this way. 728 00:29:11,020 --> 00:29:12,295 Come on, stay on your side. 729 00:29:12,344 --> 00:29:13,621 - Stay on your side. - [GROANS] 730 00:29:13,670 --> 00:29:14,768 Hold on. 731 00:29:14,828 --> 00:29:15,990 His pulse is racing. 732 00:29:16,170 --> 00:29:17,841 We need to get him to the hospital. 733 00:29:17,890 --> 00:29:19,791 - Malik, get the car. - Yeah, yeah, yeah. 734 00:29:19,840 --> 00:29:21,641 [GROANING AND COUGHING] 735 00:29:22,141 --> 00:29:23,222 Stay on your side. 736 00:29:23,270 --> 00:29:24,593 Help is coming. 737 00:29:27,331 --> 00:29:29,399 [MONITOR BEEPS] 738 00:29:29,500 --> 00:29:30,980 JENNY: You'll need to receive dialysis 739 00:29:31,028 --> 00:29:33,203 to help rid your body of the ethylene glycol. 740 00:29:33,881 --> 00:29:36,301 You're lucky that they brought you in when they did. 741 00:29:36,526 --> 00:29:38,166 DONOVAN: Do you remember drinking anything 742 00:29:38,214 --> 00:29:39,512 out of the ordinary? 743 00:29:40,243 --> 00:29:41,544 Nothing but water. 744 00:29:41,592 --> 00:29:42,753 Did you notice anyone strange 745 00:29:42,802 --> 00:29:44,036 lurking around the encampment? 746 00:29:44,137 --> 00:29:45,304 [INHALES] 747 00:29:45,404 --> 00:29:46,750 Nah. 748 00:29:47,030 --> 00:29:48,931 It's always the same people. 749 00:29:49,767 --> 00:29:51,466 No new residents. 750 00:29:52,076 --> 00:29:53,476 And Sketch, she's... 751 00:29:53,570 --> 00:29:54,957 She's pretty protective. 752 00:29:55,271 --> 00:29:56,534 What about food? 753 00:29:56,588 --> 00:29:57,909 Did you eat anything... 754 00:29:58,070 --> 00:30:00,366 New, anything different? 755 00:30:00,764 --> 00:30:02,016 Yeah. 756 00:30:02,133 --> 00:30:03,202 [INHALES SLOWLY] 757 00:30:03,309 --> 00:30:05,060 Chocolate this morning. 758 00:30:05,148 --> 00:30:06,986 I got it outta Elmore's backpack. 759 00:30:07,129 --> 00:30:08,440 I figured it was fair game, 760 00:30:08,488 --> 00:30:10,131 since I knew the dude took my lighter. 761 00:30:10,199 --> 00:30:11,740 [GROANS] 762 00:30:12,055 --> 00:30:13,462 I'd like that back, by the way. 763 00:30:13,511 --> 00:30:15,212 That belonged to my grandfather. 764 00:30:15,785 --> 00:30:17,352 [PAINED BREATH] 765 00:30:18,622 --> 00:30:21,041 We found a brown, gooey substance, 766 00:30:21,089 --> 00:30:22,183 in Elmore's mouth, 767 00:30:22,232 --> 00:30:23,800 when we were doing the external exam. 768 00:30:23,894 --> 00:30:25,418 Dennis is testing it now. 769 00:30:25,466 --> 00:30:26,753 But... 770 00:30:27,677 --> 00:30:29,378 You have any more of that chocolate left? 771 00:30:29,493 --> 00:30:31,060 Still be in the backpack. 772 00:30:31,197 --> 00:30:32,637 I'll have Malik send it over to you. 773 00:30:32,685 --> 00:30:34,485 - I'll let you know what we find. - All right. 774 00:30:34,826 --> 00:30:36,409 Hey, uh, one last question. 775 00:30:36,753 --> 00:30:38,726 You said Elmore recently did a stint in rehab 776 00:30:38,775 --> 00:30:40,522 that cost $8000 dollars. 777 00:30:40,870 --> 00:30:42,671 Any idea how he paid for that? 778 00:30:42,720 --> 00:30:44,883 Same way he got the parka and the suit. 779 00:30:45,333 --> 00:30:47,620 He was Jethro Park's reformed poster boy. 780 00:30:47,718 --> 00:30:49,265 Poster boy for who? 781 00:30:49,586 --> 00:30:50,958 I don't know. 782 00:30:52,129 --> 00:30:53,606 Elmore is a sell-out. 783 00:30:54,077 --> 00:30:56,438 Or at least he would've been had he stayed sober long enough 784 00:30:56,486 --> 00:30:57,768 to look pretty for the... 785 00:30:57,817 --> 00:31:00,418 City Hall housing project thing. 786 00:31:01,479 --> 00:31:04,396 Instead, I heard he showed up wasted and trashed the place. 787 00:31:04,542 --> 00:31:05,758 Where'd you hear that? 788 00:31:05,906 --> 00:31:07,020 From him. 789 00:31:07,110 --> 00:31:09,011 Said people were pretty pissed. 790 00:31:10,947 --> 00:31:13,414 People are always using us for their causes. 791 00:31:14,031 --> 00:31:15,831 Elmore knew it too. 792 00:31:15,938 --> 00:31:18,245 A lot of us out there, we're clean, 793 00:31:19,176 --> 00:31:21,162 just can't afford the rents. 794 00:31:21,712 --> 00:31:23,613 [FOOTSTEPS TAP LIGHTLY] 795 00:31:24,781 --> 00:31:26,978 - Thank you. - Yeah. 796 00:31:27,744 --> 00:31:29,378 [SIGHS HEAVILY] 797 00:31:29,620 --> 00:31:37,620 ♪ ♪ 798 00:31:40,998 --> 00:31:42,576 It's positive! 799 00:31:42,680 --> 00:31:45,515 Every single one contains ethylene glycol. 800 00:31:45,669 --> 00:31:47,082 There's enough antifreeze in here 801 00:31:47,131 --> 00:31:49,219 to take out an entire herd of caribou. 802 00:31:49,326 --> 00:31:51,624 Well, that tracks with the results on the substance, 803 00:31:51,672 --> 00:31:53,072 found in Elmore's mouth. 804 00:31:53,121 --> 00:31:55,810 Also chocolate, also positive for ethylene glycol. 805 00:31:56,966 --> 00:31:58,739 I mean, whoever made these chocolates, 806 00:31:58,787 --> 00:32:00,555 - is our killer. - [DOORS SLIDE OPEN] 807 00:32:00,603 --> 00:32:01,927 - ALPHONSE: JC? - Yeah? 808 00:32:01,975 --> 00:32:04,278 Crown attorney Coleman is waiting upstairs to see you. 809 00:32:04,326 --> 00:32:05,822 Okay, thank you. 810 00:32:05,923 --> 00:32:07,190 Thanks, River. 811 00:32:08,325 --> 00:32:10,260 [DOOR SLIDES OPEN] 812 00:32:11,908 --> 00:32:14,999 So the poisoned chocolate was meant for Elmore. 813 00:32:15,725 --> 00:32:16,925 But who'd wanna kill him? 814 00:32:17,026 --> 00:32:18,169 Well, you said that 2-Jacks 815 00:32:18,217 --> 00:32:20,729 hadn't seen anyone new, or strange lurking around, 816 00:32:20,778 --> 00:32:22,854 so, it had to be someone he knew. 817 00:32:23,392 --> 00:32:25,462 Maybe another resident, but who? 818 00:32:25,551 --> 00:32:26,601 And why? 819 00:32:26,831 --> 00:32:28,432 Yeah, well, you of all people should know 820 00:32:28,480 --> 00:32:30,317 big groups can't be trusted, right? 821 00:32:31,533 --> 00:32:32,755 Too soon. 822 00:32:32,803 --> 00:32:34,001 Yeah. 823 00:32:34,711 --> 00:32:36,078 Sorry. 824 00:32:37,246 --> 00:32:38,885 Heard from Cassidy? 825 00:32:39,248 --> 00:32:40,576 Not really. 826 00:32:41,517 --> 00:32:43,930 I think she's just disappointed how it all turned out, 827 00:32:43,979 --> 00:32:47,383 because, the experience was helpful in some ways. 828 00:32:47,650 --> 00:32:49,217 I thought so, too. 829 00:32:49,425 --> 00:32:51,417 - Helpful how? - Well, it... 830 00:32:51,861 --> 00:32:55,224 Forced me to re-evaluate some of my bigger life choices. 831 00:32:55,598 --> 00:32:57,332 I'm thinking about making some changes. 832 00:32:57,433 --> 00:32:59,334 [PHONE RINGS] 833 00:33:00,916 --> 00:33:02,984 Springside Rehab. 834 00:33:03,913 --> 00:33:05,207 This is Detective Abed. 835 00:33:05,294 --> 00:33:07,095 Thank you for returning my call. 836 00:33:07,210 --> 00:33:10,474 ♪ ♪ 837 00:33:10,893 --> 00:33:12,037 Thank you. 838 00:33:12,251 --> 00:33:13,732 I appreciate it. 839 00:33:14,810 --> 00:33:17,262 I know who paid for Elmore's rehab. 840 00:33:19,455 --> 00:33:21,155 - [FOOTSTEPS APPROACH] - Hey. 841 00:33:21,755 --> 00:33:23,209 How bad is it? 842 00:33:23,331 --> 00:33:24,912 Well, I just got back from court. 843 00:33:25,136 --> 00:33:27,003 The fire and Elmore's subsequent death 844 00:33:27,052 --> 00:33:29,402 were seen as evidence that the encampment's unsafe. 845 00:33:29,833 --> 00:33:31,385 The judge overturned our injunction. 846 00:33:31,434 --> 00:33:32,751 [SIGHS] 847 00:33:32,799 --> 00:33:34,189 What does that mean for our residents? 848 00:33:34,237 --> 00:33:35,997 Well, they can either voluntarily clear out 849 00:33:36,046 --> 00:33:37,031 or the police will be called in to 850 00:33:37,079 --> 00:33:38,526 remove them tomorrow morning. 851 00:33:39,142 --> 00:33:40,462 [DISAPPOINTED SIGH] 852 00:33:40,736 --> 00:33:42,068 Yeah, I know. 853 00:33:43,246 --> 00:33:44,679 [SIGHS HEAVILY] 854 00:33:44,781 --> 00:33:46,481 Well, thank you. 855 00:33:46,582 --> 00:33:48,093 Ugh... 856 00:33:48,684 --> 00:33:50,318 Uh, sorry. 857 00:33:51,124 --> 00:33:52,587 I just really uh... 858 00:33:52,688 --> 00:33:55,056 Really could've used a win today, you know? 859 00:33:55,105 --> 00:33:56,706 Yeah, I feel that. 860 00:33:57,527 --> 00:33:58,821 I tried. 861 00:33:58,963 --> 00:34:00,018 Yeah. 862 00:34:00,110 --> 00:34:02,344 Hey, uh, Delores Henry's ghosting me. 863 00:34:02,598 --> 00:34:04,238 She had some drama with a housing proposal 864 00:34:04,286 --> 00:34:05,834 getting voted down in council. 865 00:34:06,390 --> 00:34:07,623 Tried to find her at her house today, 866 00:34:07,671 --> 00:34:09,031 but she was talking to a reporter, 867 00:34:09,079 --> 00:34:10,432 and she was pretty upset. 868 00:34:11,360 --> 00:34:14,624 Maybe this isn't about the encampment for her. 869 00:34:18,326 --> 00:34:20,072 [DOOR CLICKS OPEN] 870 00:34:20,583 --> 00:34:22,397 DONOVAN: You've been busy, Delores. 871 00:34:22,718 --> 00:34:25,086 We spoke with Springside Rehabilitation. 872 00:34:25,188 --> 00:34:28,184 It seems you paid $8000 dollars for Elmore's rehab. 873 00:34:28,558 --> 00:34:30,440 - That's a lot of money. - [CHAIR THUMPS] 874 00:34:30,527 --> 00:34:31,593 'Course I did. 875 00:34:31,641 --> 00:34:33,061 I wanted to help him. 876 00:34:33,162 --> 00:34:34,809 And I'd have helped a lot more, 877 00:34:34,857 --> 00:34:37,087 - if they'd let me. - Hmm. 878 00:34:37,135 --> 00:34:38,533 So what was the plan? 879 00:34:38,634 --> 00:34:40,515 You were gonna use the people of this community, 880 00:34:40,563 --> 00:34:41,318 to get the City 881 00:34:41,366 --> 00:34:43,407 to fund your housing project, and line your pockets? 882 00:34:43,455 --> 00:34:44,657 How dare you. 883 00:34:45,007 --> 00:34:47,458 I kill myself for that community. 884 00:34:48,010 --> 00:34:50,078 You picked your poster boy, but he let you down. 885 00:34:50,179 --> 00:34:52,147 I'd be very careful about making accusations, 886 00:34:52,196 --> 00:34:54,466 with no evidence, Detective. 887 00:34:54,984 --> 00:34:57,953 Malik, you have that letter you found in Elmore's backpack? 888 00:34:58,002 --> 00:34:59,069 Yup. 889 00:34:59,117 --> 00:35:00,755 [FILE THWAPS] 890 00:35:01,271 --> 00:35:03,839 [PAPERS RUSTLE] 891 00:35:04,560 --> 00:35:07,215 [READS] "My name is Elmore and I am an addict," 892 00:35:07,275 --> 00:35:08,562 "but, I am living proof" 893 00:35:08,611 --> 00:35:11,442 "that all it takes, is a desire to change" 894 00:35:12,268 --> 00:35:14,049 "and a little support." 895 00:35:14,570 --> 00:35:16,439 Elmore wanted a better life. 896 00:35:16,739 --> 00:35:18,758 I was in a position to help him. 897 00:35:19,041 --> 00:35:21,242 DONOVAN: But it wasn't without strings now, was it? 898 00:35:21,611 --> 00:35:22,957 And to repay you, 899 00:35:23,005 --> 00:35:24,112 he fell off the wagon, 900 00:35:24,213 --> 00:35:26,454 embarrassed you at your meeting with the City, 901 00:35:27,116 --> 00:35:28,868 and they denied your funding. 902 00:35:29,285 --> 00:35:30,532 [SNORTS SOFTLY] 903 00:35:30,868 --> 00:35:32,653 I sunk a fortune into him. 904 00:35:32,703 --> 00:35:34,703 Yeah, but you'd always planned on getting paid back 905 00:35:34,751 --> 00:35:37,229 once you got the financing for your housing project. 906 00:35:37,633 --> 00:35:38,683 [BAGGY RUSTLES] 907 00:35:38,761 --> 00:35:39,971 You know what I think? 908 00:35:40,037 --> 00:35:41,145 [CANISTER THUMPS] 909 00:35:41,194 --> 00:35:42,166 If you couldn't prove, 910 00:35:42,214 --> 00:35:44,957 the people of this community could be rehabilitated, 911 00:35:45,500 --> 00:35:47,291 you'd prove they were a danger to themselves, 912 00:35:47,563 --> 00:35:48,670 and to others. 913 00:35:48,731 --> 00:35:50,251 MALIK: The way he shouted at the mayor, 914 00:35:50,299 --> 00:35:51,973 at your pitch yesterday afternoon, 915 00:35:52,022 --> 00:35:54,190 maybe he was a danger to other people, right? 916 00:35:54,610 --> 00:35:56,138 Yeah, we heard. 917 00:35:56,913 --> 00:35:58,351 Elmore took your hand-outs, 918 00:35:58,399 --> 00:35:59,737 then made you look like a fool, 919 00:35:59,786 --> 00:36:01,850 in front of some very influential people. 920 00:36:01,951 --> 00:36:03,275 And you didn't like that, 921 00:36:03,323 --> 00:36:05,044 so you punished him. 922 00:36:05,721 --> 00:36:07,572 We know you poisoned him. 923 00:36:08,464 --> 00:36:09,858 [JUG THUNKS] 924 00:36:09,959 --> 00:36:11,860 Then you took a candle from the memorial, 925 00:36:11,961 --> 00:36:13,945 and you set his hut on fire. 926 00:36:14,482 --> 00:36:15,682 Of course, no one noticed you, 927 00:36:15,730 --> 00:36:18,718 because, you're a regular face around the encampment. 928 00:36:20,536 --> 00:36:21,784 I'd like to see 929 00:36:21,832 --> 00:36:24,875 the warrant you used, to confiscate this trash, 930 00:36:25,808 --> 00:36:27,169 which is private property 931 00:36:27,410 --> 00:36:29,752 and therefore, inadmissible in a court of law. 932 00:36:31,681 --> 00:36:32,737 Yeah... 933 00:36:32,785 --> 00:36:34,516 It was private, 934 00:36:35,985 --> 00:36:38,580 until the garbage truck pulled up to collect it. 935 00:36:39,755 --> 00:36:41,995 Once it was in the hands of the City's sanitation worker, 936 00:36:42,043 --> 00:36:44,978 we obtained it from him, making it public property. 937 00:36:47,049 --> 00:36:48,916 Your plan probably would've worked, 938 00:36:49,065 --> 00:36:50,123 if 2-Jacks hadn't eaten 939 00:36:50,171 --> 00:36:52,213 some of the chocolates you made for Elmore. 940 00:36:53,169 --> 00:36:54,281 Is he dead? 941 00:36:54,329 --> 00:36:55,280 MALIK: Well, lucky for you, 942 00:36:55,328 --> 00:36:56,729 we got him to the hospital in time. 943 00:36:56,777 --> 00:36:58,027 Otherwise, you'd be facing, 944 00:36:58,075 --> 00:37:00,275 two murder charges, instead of one. 945 00:37:03,078 --> 00:37:04,545 [SNORTS SOFTLY] 946 00:37:06,267 --> 00:37:08,137 I can't believe it was Delores. 947 00:37:08,651 --> 00:37:10,239 [SNIFFS] 948 00:37:10,853 --> 00:37:12,711 I thought she was an ally. 949 00:37:13,236 --> 00:37:14,576 Yeah. 950 00:37:14,991 --> 00:37:16,458 Well, sometimes the... 951 00:37:16,634 --> 00:37:18,555 It's the people who claim to have all the answers 952 00:37:18,603 --> 00:37:21,038 that are the most dangerous, you know? 953 00:37:22,704 --> 00:37:23,754 I'm sorry. 954 00:37:24,433 --> 00:37:25,500 [PHONE RINGS] 955 00:37:30,239 --> 00:37:32,262 River Baitz. [SIGHS] 956 00:37:36,558 --> 00:37:37,891 Okay. 957 00:37:39,507 --> 00:37:40,708 That was Sketch. 958 00:37:40,757 --> 00:37:42,658 There's a removal team at the encampment. 959 00:37:43,084 --> 00:37:44,884 We're supposed to have one more day. 960 00:37:48,359 --> 00:37:51,360 ♪ ♪ 961 00:37:52,474 --> 00:37:58,751 ♪ ♪ 962 00:38:00,042 --> 00:38:03,281 [BULLDOZER RUMBLES] 963 00:38:03,329 --> 00:38:04,896 [WOOD RIPS APART] 964 00:38:05,047 --> 00:38:08,541 ♪ ♪ 965 00:38:11,585 --> 00:38:13,252 JENNY: This isn't the end, okay? 966 00:38:13,301 --> 00:38:14,497 I'm gonna open an inquiry 967 00:38:14,546 --> 00:38:16,164 into every death in city encampments, 968 00:38:16,213 --> 00:38:18,325 from now, until the beginning of the pandemic. 969 00:38:18,712 --> 00:38:20,313 [TEARY] Thanks. 970 00:38:20,400 --> 00:38:23,101 [SNIFFS] But ultimately, it feels like Delores won. 971 00:38:23,749 --> 00:38:25,606 2-JACKS: No, she didn't. 972 00:38:27,594 --> 00:38:29,762 - Not if we stick together. - [CHUCKLES] 973 00:38:30,225 --> 00:38:32,560 I'm glad you made it, ya grump. 974 00:38:32,608 --> 00:38:34,607 - Ugh! - Even if you're a pain in my butt. 975 00:38:34,708 --> 00:38:36,064 - 2-JACKS: [GRUNTS] - Hey! 976 00:38:36,113 --> 00:38:37,362 Officer Stanley? 977 00:38:37,410 --> 00:38:38,701 Just Tina today. 978 00:38:38,941 --> 00:38:40,332 Felt like I was on the wrong side of things, 979 00:38:40,380 --> 00:38:41,430 so, I'm here to help. 980 00:38:41,504 --> 00:38:43,567 You all know Tommy, from the Unhoused Support Group? 981 00:38:43,615 --> 00:38:45,454 - Of course. Hi, Tommy. - Hey, folks. 982 00:38:45,503 --> 00:38:47,605 So, we're doing hot meals, over in Echo Park, 983 00:38:47,654 --> 00:38:49,614 and, if you need help bringing any of your things, 984 00:38:49,662 --> 00:38:50,712 I brought the van, okay? 985 00:38:50,795 --> 00:38:52,476 - Yeah, that would be great. - Okay, great. 986 00:38:52,524 --> 00:38:53,574 Here, hold this. 987 00:38:53,627 --> 00:38:54,727 [BULLDOZER RUMBLES NEARBY] 988 00:38:54,828 --> 00:38:56,183 [GRUNTS] Wah... 989 00:38:56,783 --> 00:38:58,296 [CHIME TINKLES] 990 00:38:58,665 --> 00:38:59,977 Are you serious? 991 00:39:00,400 --> 00:39:01,891 For Elmore. 992 00:39:03,049 --> 00:39:04,262 JENNY: Sketch, 993 00:39:05,172 --> 00:39:07,628 since they've torn down your shelter, do you... 994 00:39:07,852 --> 00:39:09,608 Do you have a place to stay tonight? 995 00:39:09,709 --> 00:39:11,400 I got some gear she can borrow. 996 00:39:11,945 --> 00:39:13,281 Are you serious? 997 00:39:13,330 --> 00:39:14,995 Are you getting soft in your old age, man? 998 00:39:15,044 --> 00:39:16,510 Hey, cousin, keep it up, 999 00:39:16,559 --> 00:39:19,027 that offer come right off the table. 1000 00:39:19,772 --> 00:39:22,107 [INDISTINCT CHATTER] 1001 00:39:22,322 --> 00:39:23,691 River, thank you so much. 1002 00:39:24,383 --> 00:39:26,217 [REMORSEFUL EXHALE] 1003 00:39:28,274 --> 00:39:30,372 - Take care out there. - Thanks, River. 1004 00:39:31,219 --> 00:39:33,211 [SIGHS] All right, I'll see youse around. 1005 00:39:33,259 --> 00:39:34,665 - Bye. - Let's go. 1006 00:39:39,139 --> 00:39:41,809 You really think an inquiry will do any good? 1007 00:39:42,341 --> 00:39:43,508 Well... 1008 00:39:43,851 --> 00:39:46,166 If it doesn't, we'll just keep fighting, right? 1009 00:39:48,348 --> 00:39:50,249 Come on. Need a ride home? 1010 00:39:51,166 --> 00:39:53,274 Uh, nope. 1011 00:39:53,673 --> 00:39:55,939 I've got dinner plans around the corner... 1012 00:39:56,396 --> 00:39:58,981 with Dennis, and his mom. 1013 00:39:59,862 --> 00:40:01,662 I don't really feel like being social tonight, 1014 00:40:01,710 --> 00:40:03,643 but, I don't wanna let Dennis down, you know? 1015 00:40:03,763 --> 00:40:04,813 Yeah. 1016 00:40:05,041 --> 00:40:06,616 I know he'll appreciate that. 1017 00:40:08,668 --> 00:40:10,462 River, I just wanted to say that... 1018 00:40:11,531 --> 00:40:13,999 You know, what you're doing here, makes a difference. 1019 00:40:14,672 --> 00:40:16,909 You're more than just an ally, you're a... 1020 00:40:17,588 --> 00:40:19,645 You're a friend, and I can see that they trust you. 1021 00:40:20,116 --> 00:40:21,513 It's... 1022 00:40:21,961 --> 00:40:23,291 It's beautiful. 1023 00:40:24,858 --> 00:40:26,176 Thanks, Jenny. 1024 00:40:26,477 --> 00:40:27,816 Of course. 1025 00:40:29,295 --> 00:40:32,064 [INDISTINCT CHATTER] 1026 00:40:36,029 --> 00:40:37,930 [SIGHS HEAVILY] 1027 00:40:38,778 --> 00:40:40,545 [JACKET THUNKS, HARD PAT] 1028 00:40:40,901 --> 00:40:42,635 [SIGHS HEAVILY] 1029 00:40:44,037 --> 00:40:46,605 [HORNS HONK IN THE DISTANCE] 1030 00:40:48,041 --> 00:40:50,743 [TAPS PHONE SCREEN] 1031 00:40:52,579 --> 00:40:54,991 [PHONE LINE RINGS, CLICKS] 1032 00:40:55,096 --> 00:40:56,400 PEGGY: [SHAKY] Hello? 1033 00:40:56,970 --> 00:40:58,774 Peggy, hey. I um... 1034 00:40:59,302 --> 00:41:01,290 - [SHAKY EXHALE] - I just wanted to, 1035 00:41:01,338 --> 00:41:04,526 call, and say that I'm really glad, 1036 00:41:04,824 --> 00:41:06,718 that you're here helping um... 1037 00:41:06,766 --> 00:41:09,065 Helping with Dad, and I'm really glad that we... 1038 00:41:09,196 --> 00:41:11,655 You know, that we get to do this together. 1039 00:41:12,626 --> 00:41:13,862 Jenny... 1040 00:41:14,768 --> 00:41:16,926 Gordon isn't moving. I... 1041 00:41:16,974 --> 00:41:18,818 Just came up here to check on him. 1042 00:41:19,139 --> 00:41:20,412 What? 1043 00:41:20,874 --> 00:41:22,667 He has no pulse. 1044 00:41:23,543 --> 00:41:24,673 No. 1045 00:41:24,891 --> 00:41:26,094 Peggy. 1046 00:41:26,262 --> 00:41:28,539 Peggy, I need you to call 9-1-1 right now. 1047 00:41:28,963 --> 00:41:30,927 Call 9-1-1. I'm on my way. 1048 00:41:31,685 --> 00:41:33,452 - Oh God... - [PHONE CLATTERS] 1049 00:41:33,553 --> 00:41:35,454 [AMBULANCE SIREN WAILS] 1050 00:41:35,555 --> 00:41:43,462 ♪ ♪ 1051 00:41:43,563 --> 00:41:51,370 ♪ ♪ 1052 00:41:51,471 --> 00:41:53,606 [FOOTSTEPS THUMP RAPIDLY] 1053 00:41:54,975 --> 00:41:57,009 [FOOTSTEPS APPROACH] 1054 00:41:57,110 --> 00:41:58,437 I'm sorry. 1055 00:41:58,678 --> 00:42:01,089 From what we can tell, he died in his sleep. 1056 00:42:01,261 --> 00:42:09,261 ♪ ♪ 1057 00:42:12,125 --> 00:42:16,028 [FOOTSTEPS SCUFF, BREATH HITCHES] 1058 00:42:17,330 --> 00:42:19,098 [SNIFFLES, SHAKY BREATHS] 1059 00:42:20,867 --> 00:42:22,643 - [HAND RUBS] - Hey... 1060 00:42:25,839 --> 00:42:27,840 [SNORTS SOFTLY] 1061 00:42:29,943 --> 00:42:31,844 [SNIFFLES] 1062 00:42:35,949 --> 00:42:37,783 [SOBBING] 1063 00:42:39,252 --> 00:42:40,853 [APPROACHING FOOTSTEPS] 1064 00:42:43,757 --> 00:42:45,157 [SOBBING] 1065 00:42:45,705 --> 00:42:47,373 [JAGGED BREATHS, SNIFFLING] 1066 00:42:47,694 --> 00:42:49,995 Okay. [SNIFFLES] 1067 00:42:50,096 --> 00:42:51,728 Okay, Dad. 1068 00:42:52,198 --> 00:42:53,519 Okay. 1069 00:43:00,106 --> 00:43:02,608 [STARTS TO WHISPER HER MANTRA, THEN TEARS UP] 1070 00:43:02,709 --> 00:43:05,010 [SNIFFLING, HITCHED BREATHS] 1071 00:43:06,846 --> 00:43:09,548 [FINISHES HER MANTRA] 1072 00:43:11,251 --> 00:43:13,552 [CRYING, SNIFFLES] 1073 00:43:14,352 --> 00:43:18,352 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 73295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.