All language subtitles for Cam.Girl.2014.ITALIAN.1080p.BluRay.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,724 --> 00:00:19,645 So, we were saying: chocolates, St. Valentine's Day... 2 00:00:19,938 --> 00:00:22,522 old hat. We need something new. 3 00:00:27,445 --> 00:00:29,363 Any ideas? 4 00:00:30,365 --> 00:00:32,616 I tried something out... 5 00:00:33,409 --> 00:00:37,704 I created a fake Facebook profile, of a shy guy, a bit of a nerd, 6 00:00:37,997 --> 00:00:40,457 in love with a girl who doesn't love him back. 7 00:00:40,792 --> 00:00:46,129 She said she'll only go out with him if he gets 50,000 messages. 8 00:00:46,381 --> 00:00:51,301 The messages are coming in. Loads of them. 9 00:00:51,803 --> 00:00:55,097 Let's pretend the girl, instead of asking for messages, 10 00:00:55,348 --> 00:01:00,352 wants to receive 50,000 chocolates for St. Valentine's Day. 11 00:01:01,437 --> 00:01:03,438 People will buy them. 12 00:01:03,690 --> 00:01:07,734 They'll help him out, people love this kind of story. 13 00:01:07,986 --> 00:01:10,279 I think it could work. 14 00:01:13,157 --> 00:01:14,283 Giovanni? 15 00:01:17,620 --> 00:01:19,955 I think this girl... - My name's Alice. 16 00:01:21,165 --> 00:01:25,669 Alice means an operation like "Million Dollar Boy" in England. 17 00:01:25,920 --> 00:01:29,381 Absolutely! Because it was a huge success. 18 00:01:29,632 --> 00:01:32,175 We have to concentrate on the web, the social networks, 19 00:01:32,468 --> 00:01:35,345 because that's the only market that's moving right now. 20 00:01:37,015 --> 00:01:42,144 The campaign can be run with varying costs... 21 00:01:42,395 --> 00:01:44,605 it's very promising, something new for Italy. 22 00:01:52,905 --> 00:01:55,699 Okay, Giovanni and Alice stay behind, the rest of you can go. 23 00:02:08,880 --> 00:02:12,257 She chose my idea, great, eh? - So they're hiring you? 24 00:02:12,550 --> 00:02:15,677 I have a meeting with the manager, I think so. 25 00:02:15,970 --> 00:02:20,057 Have you told your mother? - She's sent me loads of texts. 26 00:02:25,188 --> 00:02:28,857 Hi. Have what you want, it's on me. 27 00:02:29,692 --> 00:02:30,609 Will you have something? 28 00:02:30,818 --> 00:02:33,028 We're celebrating Alice, the new copywriter. 29 00:02:33,363 --> 00:02:36,531 Thanks, but I daren't, the boss is already in a bad mood. 30 00:02:36,741 --> 00:02:39,451 What can I get you? - I'll have a coffee. 31 00:02:41,871 --> 00:02:43,497 I'll be right back. 32 00:02:54,926 --> 00:02:56,635 Much better. Martina. 33 00:02:56,886 --> 00:03:00,180 Turn! Very good. 34 00:03:01,724 --> 00:03:03,892 Dad, you don't have to come and watch me training. 35 00:03:04,227 --> 00:03:06,478 You'll tire yourself out and I'll feel guilty. 36 00:03:06,729 --> 00:03:10,982 It's a pleasure to watch you, you're my pride and joy. 37 00:03:11,275 --> 00:03:14,403 Don't exaggerate. - No, I mean it. 38 00:03:14,654 --> 00:03:18,365 You're the best on the team, you're brilliant. 39 00:03:18,616 --> 00:03:20,951 But if it bothers you to see me here.. 40 00:03:24,414 --> 00:03:28,583 Have you decided? - Yes. I'll take all three. 41 00:03:34,257 --> 00:03:35,924 What do you mean? 42 00:03:36,175 --> 00:03:39,261 That now and then you can do some freelance work for us. 43 00:03:42,056 --> 00:03:44,307 Are you getting rid of me? 44 00:03:44,559 --> 00:03:47,352 Nobody's ever mentioned hiring you! 45 00:03:47,603 --> 00:03:51,523 Wait a minute, all this time you led me to believe 46 00:03:51,774 --> 00:03:55,026 that I had a good chance of being offered a job. 47 00:03:55,319 --> 00:03:59,072 Then you steal my idea and fire me? 48 00:03:59,365 --> 00:04:03,452 There's no such thing as "your idea". Anything decided in this office 49 00:04:03,703 --> 00:04:05,871 remains the property of the agency. 50 00:04:06,122 --> 00:04:10,375 And times are hard. You're really good, but I can't hire you. 51 00:04:11,294 --> 00:04:14,004 I'm sorry. 52 00:04:16,591 --> 00:04:18,049 I see. 53 00:05:36,128 --> 00:05:37,587 My name's Rossella. What's yours? 54 00:05:39,131 --> 00:05:41,132 Luca, pleased to meet you. 55 00:05:42,552 --> 00:05:45,804 I contacted you because you seem a very simple girl... 56 00:05:46,013 --> 00:05:49,599 Perhaps I'm wrong, but that's the impression you gave. 57 00:05:50,518 --> 00:05:55,814 Yes, you're right. I am. 58 00:05:55,898 --> 00:05:59,651 Does that scare you? - Weird in what way? 59 00:05:59,986 --> 00:06:02,863 I've realised I like people to watch me masturbate. 60 00:06:04,073 --> 00:06:07,868 Who doesn't? I do the same thing 61 00:06:11,497 --> 00:06:16,209 I like the woman to take control and treat me like a bitch. 62 00:06:16,502 --> 00:06:18,753 Do you want to try it out? 63 00:06:20,673 --> 00:06:22,799 Wait here, Luca. 64 00:06:23,009 --> 00:06:25,218 I'll go and get the lead 65 00:06:33,477 --> 00:06:35,979 Hey. Giulia, hi! 66 00:06:38,482 --> 00:06:41,026 Yes, they've given me the job. 67 00:06:42,570 --> 00:06:44,863 Yes, you can tell Mum. 68 00:06:45,489 --> 00:06:47,907 Yes. I start in a few days' time. 69 00:06:48,159 --> 00:06:50,452 Okay. bye. 70 00:06:58,753 --> 00:07:04,382 The swines, they kept me there for two months on 300 euros a month. 71 00:07:05,009 --> 00:07:08,762 They led me to believe they would hire me, then they kicked me out. 72 00:07:08,971 --> 00:07:11,473 "Times are hard, we can't offer you a job." 73 00:07:11,974 --> 00:07:15,894 I'm fed up. it's been like this for two years now, 74 00:07:16,103 --> 00:07:19,856 interviews, job experience... and it never leads anywhere. 75 00:07:20,274 --> 00:07:22,025 Look at me. 76 00:07:22,360 --> 00:07:24,194 It's not your fault. 77 00:07:24,487 --> 00:07:26,946 Can't you see how many people are unemployed? 78 00:07:27,156 --> 00:07:30,241 There aren't even any jobs in call centres anymore. 79 00:07:32,411 --> 00:07:34,329 Where's Martina? 80 00:07:36,540 --> 00:07:38,083 Hi. 81 00:07:38,417 --> 00:07:40,335 What do you make of this? 82 00:07:40,795 --> 00:07:42,504 What is it? - An email from Sexy Cam. 83 00:07:44,799 --> 00:07:48,009 "We are withholding your pay until we've checked out your behaviour." 84 00:07:48,302 --> 00:07:49,761 What does this mean? - I don't know. 85 00:07:50,012 --> 00:07:55,475 A client who asked me to do something filthy must have complained. 86 00:07:55,768 --> 00:07:58,603 You're not forced to do anything in front of the web cam. 87 00:07:58,896 --> 00:08:01,564 But if you don't satisfy the clients, they complain. 88 00:08:01,816 --> 00:08:05,944 And the website finds an excuse to dock your pay. It happened to me. 89 00:08:06,153 --> 00:08:07,612 What did you do? 90 00:08:07,863 --> 00:08:11,199 I have never refused to do anything a client wanted. 91 00:08:11,575 --> 00:08:13,618 No one's ever complained about me. 92 00:08:13,911 --> 00:08:17,414 They invent excuses when they need some money. 93 00:08:17,707 --> 00:08:20,500 It's a mess... come on. 94 00:08:33,305 --> 00:08:36,141 Do you think I don't know how things stand? 95 00:08:36,392 --> 00:08:38,810 The garage is doing much better now. 96 00:08:39,061 --> 00:08:42,105 If we don't pay this installment, they'll repossess the house! 97 00:08:42,481 --> 00:08:44,733 I've always managed. I'll cope this time too. 98 00:08:44,984 --> 00:08:48,236 How? With debts from the garage... 99 00:08:48,738 --> 00:08:53,324 I can't carry on like this, I just can't. 100 00:09:52,426 --> 00:09:55,345 Hi, Ross, did I wake you? 101 00:09:55,638 --> 00:09:57,430 I'm sorry. 102 00:09:59,391 --> 00:10:01,976 No, I can't sleep. 103 00:10:04,230 --> 00:10:06,064 Listen... 104 00:10:06,273 --> 00:10:10,068 I know it's late, but I wanted to tell you something. 105 00:10:11,737 --> 00:10:14,489 I've had an idea. 106 00:10:15,533 --> 00:10:17,784 Martina, what do you think? 107 00:10:19,954 --> 00:10:22,455 No one will dock your pay from now on. 108 00:10:22,748 --> 00:10:27,127 I don't feel I can risk it, we don't have any money to set it up. 109 00:10:27,336 --> 00:10:31,714 I promise you you'll earn more, we'll pay our girls 60%. 110 00:10:32,174 --> 00:10:36,511 It'll be a different kind of website, no more exploitation. 111 00:10:37,805 --> 00:10:41,683 Girls will want to work with us like programmers with Steve Jobs! 112 00:10:42,143 --> 00:10:45,019 A web site with only three cam girls? 113 00:10:45,855 --> 00:10:47,313 Excuse me. - Thanks. 114 00:10:47,731 --> 00:10:49,607 Four, to start with. 115 00:10:53,070 --> 00:10:55,446 No, girls, you're crazy! 116 00:10:55,739 --> 00:10:57,991 I reckon she'll tell you to piss off. 117 00:10:58,200 --> 00:10:59,576 Count me in. 118 00:11:00,286 --> 00:11:03,163 Sexy Cam used my photo for something disgusting 119 00:11:03,372 --> 00:11:06,749 and I didn't see a cent, I want to teach them a lesson. 120 00:11:07,001 --> 00:11:09,127 That's right, show them you've got balls. 121 00:11:09,378 --> 00:11:12,338 I can't believe this is what you do! 122 00:11:12,798 --> 00:11:17,051 Do what? - Didn't you work in advertising? 123 00:11:17,344 --> 00:11:19,095 Yes... 124 00:11:19,555 --> 00:11:23,600 but instead of glaring at us because of what we do, 125 00:11:23,934 --> 00:11:26,769 perhaps you could consider... 126 00:11:27,021 --> 00:11:30,982 In short, it's not as strange as it might seem. 127 00:11:32,443 --> 00:11:35,987 And you could earn a lot more than you're earning now 128 00:11:36,238 --> 00:11:38,823 with those idiots staring at your arse. 129 00:11:39,116 --> 00:11:40,783 How much more? 130 00:11:43,245 --> 00:11:44,871 What a gorgeous flat! 131 00:11:45,122 --> 00:11:48,625 Yes. A pity my friend is evicting me next week. 132 00:11:48,918 --> 00:11:51,794 I'll be right back. - Do you want a coffee? 133 00:11:53,088 --> 00:11:55,757 1,500 Euros a month then? 134 00:11:56,217 --> 00:12:01,512 For sure. If you're any good you can make 4 or 5 thousand. 135 00:12:01,847 --> 00:12:04,057 Paid under the table, of course. 136 00:12:04,934 --> 00:12:07,227 I'm already being paid under the table. 137 00:12:07,686 --> 00:12:11,189 With no retirement pension, as my mother says. 138 00:12:12,650 --> 00:12:15,318 These websites usually take advantage of the girls. 139 00:12:15,569 --> 00:12:19,113 They give them 45%. That is, when they do pay them. 140 00:12:19,323 --> 00:12:23,034 I wanted to give them 60% and protect them a bit more. 141 00:12:24,787 --> 00:12:26,788 What do I have to do exactly? 142 00:12:27,039 --> 00:12:29,749 Start by removing your boots. 143 00:12:31,418 --> 00:12:33,461 Here, put these on. 144 00:12:44,181 --> 00:12:46,224 That's what I call "the tools of the trade". 145 00:12:46,433 --> 00:12:48,601 You know I like to treat myself. 146 00:12:53,816 --> 00:12:56,442 What happened to your boobs? 147 00:12:57,319 --> 00:12:59,487 You mean I'm no good for the job? 148 00:13:03,993 --> 00:13:06,035 You have to expect strange requests. 149 00:13:06,870 --> 00:13:10,790 They'd make a pact with the devil to get you into bed. 150 00:13:11,041 --> 00:13:16,170 And don't forget, you must never accept invitations from clients. 151 00:13:17,256 --> 00:13:18,589 Right. Well? 152 00:13:19,383 --> 00:13:21,634 Do you feel up to it? 153 00:13:21,927 --> 00:13:23,678 Ready. 154 00:13:27,057 --> 00:13:29,225 Let's see how you do... 155 00:13:29,727 --> 00:13:31,185 you buxom lass! 156 00:13:31,395 --> 00:13:34,564 Well be outside if you need us. 157 00:13:34,857 --> 00:13:36,399 Don't worry. 158 00:14:23,614 --> 00:14:24,989 Hello, sweetie... 159 00:14:29,203 --> 00:14:30,912 Yes, you're the first. 160 00:14:32,539 --> 00:14:34,374 What an honour! 161 00:14:34,666 --> 00:14:37,251 What do you do for a living besides this? 162 00:14:37,753 --> 00:14:39,879 I'm a bargirl, a babysitter. 163 00:14:40,130 --> 00:14:41,547 A babysitter... that's sexy! 164 00:14:45,052 --> 00:14:45,510 Very. very, sexy 165 00:14:45,761 --> 00:14:50,264 It's not really, mopping up sick, changing nappies... 166 00:14:50,849 --> 00:14:53,935 I'm sure you're really good at it. 167 00:14:56,188 --> 00:14:58,314 Come on. get undressed, baby. 168 00:15:01,860 --> 00:15:03,945 That's wonderful! 169 00:15:13,413 --> 00:15:16,457 Now touch them. 170 00:15:17,084 --> 00:15:18,793 Squeeze them. 171 00:15:19,628 --> 00:15:20,628 Wonderful. 172 00:15:21,046 --> 00:15:23,381 Squeeze them. 173 00:15:23,799 --> 00:15:26,926 Come on! Come on, fuck it! 174 00:15:29,680 --> 00:15:31,389 Fuck! 175 00:15:45,529 --> 00:15:46,821 Thanks. 176 00:15:55,998 --> 00:15:57,707 40 Euros? 177 00:15:58,208 --> 00:16:00,626 For such a short time? 178 00:16:04,423 --> 00:16:06,507 Do you... 179 00:16:07,509 --> 00:16:10,761 don't you ever feel dirty? 180 00:16:13,265 --> 00:16:15,183 I'm not ashamed of what I do. 181 00:16:16,560 --> 00:16:18,686 After all, it's the only skill I have. 182 00:16:21,231 --> 00:16:23,983 I can't do much else. 183 00:16:25,819 --> 00:16:28,696 I left school when I was 18. 184 00:16:30,032 --> 00:16:32,658 I didn't feel like studying. 185 00:16:33,785 --> 00:16:35,786 And then... 186 00:16:36,497 --> 00:16:39,457 You might find it strange... 187 00:16:40,209 --> 00:16:42,919 but I feel loved on here. 188 00:16:43,378 --> 00:16:45,171 I feel I'm someone. 189 00:16:45,505 --> 00:16:47,089 Loved? Come on! 190 00:16:47,549 --> 00:16:51,427 You're good at screwing them, getting them to hand over their money. 191 00:16:51,887 --> 00:16:55,139 You're so beautiful, they'd pay anything to have you. 192 00:16:57,893 --> 00:16:59,685 Loved... 193 00:16:59,937 --> 00:17:03,564 If those swines from the agency had given me a job... 194 00:17:03,815 --> 00:17:05,732 I'd have packed it in. 195 00:17:07,736 --> 00:17:12,198 But I still haven't worked out how to live on air. 196 00:17:14,451 --> 00:17:17,119 The pay's good, and it comes in fast. 197 00:17:17,746 --> 00:17:20,539 And it all becomes automatic over time. 198 00:17:21,375 --> 00:17:23,292 I don't believe you. - You should. 199 00:17:24,002 --> 00:17:25,920 Just think of something else. 200 00:17:26,380 --> 00:17:28,381 I sometimes read. - What? 201 00:17:29,091 --> 00:17:31,551 Cooking books, mainly. 202 00:17:32,469 --> 00:17:36,305 For example, you could think about nappies. 203 00:17:37,182 --> 00:17:39,433 The dirty nappies you won't have to change anymore. 204 00:17:39,893 --> 00:17:42,937 But at least I wouldn't be cheating on Matteo. 205 00:17:43,230 --> 00:17:47,066 You're not cheating on him. You don't have sex with them. 206 00:17:47,317 --> 00:17:50,653 And if I'm not mistaken, you're doing this to help him too, right? 207 00:17:55,409 --> 00:17:59,245 I've got another question. - This girl's a tough cookie! 208 00:17:59,496 --> 00:18:01,580 How do I do a double cam? 209 00:18:02,291 --> 00:18:07,295 I share a room with another girl. - What's she like? Is she pretty? 210 00:18:07,754 --> 00:18:10,673 Well... in the dark and from the back. 211 00:18:15,387 --> 00:18:18,264 Good. I reckon we have to find a place to live. 212 00:18:19,850 --> 00:18:21,350 Hi. 213 00:18:21,643 --> 00:18:23,227 How are you? - Fine, you? 214 00:18:23,478 --> 00:18:25,646 Fine, thanks. - Come in. 215 00:18:25,897 --> 00:18:27,356 Thanks. 216 00:18:28,233 --> 00:18:30,610 I'm sorry about what happened with Mrs Rosetti. 217 00:18:30,902 --> 00:18:33,613 It's okay, she did me a favour! 218 00:18:34,573 --> 00:18:36,991 I insisted she kept you on. 219 00:18:38,869 --> 00:18:43,122 But I... I've come up with an idea. 220 00:18:44,541 --> 00:18:47,376 I've opened a website of cam girls. 221 00:18:49,921 --> 00:18:53,466 That's a website where girls... 222 00:18:53,884 --> 00:18:56,761 Yes, I know exactly what they are. 223 00:18:57,012 --> 00:18:58,846 Forgive me. I thought maybe... 224 00:19:00,182 --> 00:19:03,976 I need some help with the graphics, putting it online, 225 00:19:04,394 --> 00:19:07,647 I'm not an expert and I thought about you. 226 00:19:07,856 --> 00:19:10,149 And how many girls do you want... 227 00:19:10,400 --> 00:19:12,818 I don't know, we're still looking for them. 228 00:19:13,070 --> 00:19:16,197 There should be about twenty of us. 229 00:19:17,240 --> 00:19:19,533 Twenty of them. I mean. 230 00:19:21,453 --> 00:19:23,829 I've got an idea of what I want. 231 00:19:24,081 --> 00:19:27,249 I'd like a logo with typeface, 232 00:19:27,501 --> 00:19:29,335 and a damask pattern background 233 00:19:30,212 --> 00:19:34,090 To start off with. - That doesn't affect the price. 234 00:19:34,383 --> 00:19:38,469 The important things are the server and the advertising. 235 00:19:40,639 --> 00:19:43,057 You have two choices: 236 00:19:43,392 --> 00:19:47,019 the first, with an estimate of about 7 to 10 thousand euros, 237 00:19:47,312 --> 00:19:49,855 but that would only cover a server for 20 cam girls, 238 00:19:50,148 --> 00:19:53,317 and we'd be very cautious about the positioning. 239 00:19:53,568 --> 00:19:57,029 Then there's the second, which'd get you off to a great start... 240 00:19:57,906 --> 00:20:02,243 You could buy the servers you need in case you want to expand, 241 00:20:02,494 --> 00:20:06,247 I could work on the positioning, 242 00:20:06,498 --> 00:20:11,252 and a large investment of advertising on Google. 243 00:20:12,796 --> 00:20:15,214 Such as "pay per click", which is your best bet. 244 00:20:15,590 --> 00:20:17,591 And how much would that cost me? 245 00:20:18,135 --> 00:20:21,887 It depends on several things: the key word you want to use 246 00:20:22,305 --> 00:20:25,391 and how long you want to be on Google's first page. 247 00:20:25,684 --> 00:20:28,728 We're talking from 10 to 20 thousand euros. 248 00:20:28,979 --> 00:20:31,480 I can give you a better estimate this afternoon. 249 00:20:31,732 --> 00:20:34,150 But it'll still cost a fortune... 250 00:20:36,737 --> 00:20:39,989 You know advertising is... - Yes. it's essential. 251 00:20:40,282 --> 00:20:42,283 We're the first to know that. 252 00:20:42,826 --> 00:20:46,787 Seeing you're taking the risk, it's best to do things properly, eh? 253 00:20:49,791 --> 00:20:51,584 Have you got a lawyer? - What? 254 00:20:51,793 --> 00:20:53,294 A lawyer. 255 00:21:02,971 --> 00:21:04,972 You do know you'll have to open an offshore company? 256 00:21:07,142 --> 00:21:08,476 Like in the Cayman Islands or Panama. 257 00:21:10,312 --> 00:21:12,730 Why? Is it illegal in Italy? 258 00:21:12,981 --> 00:21:17,359 In Italy this activity is considered pimping. 259 00:21:19,070 --> 00:21:22,865 What? - Don't panic. 260 00:21:23,325 --> 00:21:25,951 The company will be run by a front man. 261 00:21:26,411 --> 00:21:28,454 That's how it's done. 262 00:21:28,914 --> 00:21:35,711 I know, but I'm the one managing the money and everything else... 263 00:21:35,921 --> 00:21:41,175 And you're worried if they check, you'd be the person responsible? 264 00:21:41,593 --> 00:21:42,551 Am I wrong? - No 265 00:21:44,095 --> 00:21:46,805 It's freezing! - What's keeping her? 266 00:21:48,391 --> 00:21:50,726 It's better to ask all the questions. 267 00:21:54,272 --> 00:21:55,940 A magistrate knows 268 00:21:56,233 --> 00:22:00,945 that to find the person legally responsible for a company, 269 00:22:01,446 --> 00:22:05,324 he will be faced with a pyramid structure 270 00:22:05,575 --> 00:22:07,827 and he'll never get to the bottom of it. 271 00:22:08,370 --> 00:22:10,162 I see. 272 00:22:10,580 --> 00:22:14,792 And how much would this system cost? 273 00:22:15,794 --> 00:22:17,795 We have to open a company abroad, 274 00:22:18,046 --> 00:22:22,174 our work is considered pimping in Italian law. 275 00:22:22,467 --> 00:22:24,844 Are we risking anything? - No. 276 00:22:25,136 --> 00:22:29,056 None of these websites has ever been investigated or closed. 277 00:22:29,307 --> 00:22:31,767 The fraud squad don't care. 278 00:22:31,977 --> 00:22:36,564 But we'll have to pay a lawyer to keep an eye on things. 279 00:22:36,857 --> 00:22:39,066 Will the lawyer be paid on a regular basis? 280 00:22:39,317 --> 00:22:44,029 No, just at the beginning, to get all the paperwork set up... 281 00:22:44,739 --> 00:22:48,867 We'll have to pay the lawyer out of the advertising money. 282 00:22:50,078 --> 00:22:51,537 Yes. 283 00:22:52,497 --> 00:22:55,082 How much can you afford? 284 00:22:56,293 --> 00:22:58,711 I can contribute 2,000. 285 00:22:59,588 --> 00:23:00,963 At the most. 286 00:23:01,214 --> 00:23:04,550 Can you contribute 2,000 like Martina? 287 00:23:04,801 --> 00:23:06,427 How can I? 288 00:23:06,928 --> 00:23:08,888 I'm broke. 289 00:23:10,432 --> 00:23:13,851 Can we cover their share? 290 00:23:14,603 --> 00:23:16,562 Where would I find it? 291 00:23:18,356 --> 00:23:20,024 What a pain! 292 00:23:25,322 --> 00:23:28,240 They've got some nice new stuff. 293 00:23:29,618 --> 00:23:31,827 What are you buying? 294 00:23:32,078 --> 00:23:36,665 A bit of everything. Clients like a change. 295 00:23:38,835 --> 00:23:40,794 Try this on. 296 00:23:49,638 --> 00:23:53,265 What's wrong? - Everything seems so complicated. 297 00:23:55,018 --> 00:23:57,019 You just take my advice. 298 00:23:57,812 --> 00:23:59,939 And you'll be good at it too. 299 00:24:01,775 --> 00:24:05,402 Come through here. I'll show you some other things. 300 00:24:11,493 --> 00:24:16,038 Martina, aren't you buying anything? - There's nothing I like. 301 00:24:16,414 --> 00:24:18,290 What's this, an earthworm? 302 00:24:18,875 --> 00:24:20,668 A dolphin! 303 00:24:29,010 --> 00:24:32,554 How much do you earn a month? - 3, 4,000... 304 00:24:33,181 --> 00:24:37,768 Take these, they're cheap and the clients love them! 305 00:24:43,108 --> 00:24:45,025 Thanks. - Goodbye. 306 00:24:45,318 --> 00:24:47,319 Bye. - Goodbye. 307 00:24:58,623 --> 00:25:01,291 Are you all having coffee? - Yes. 308 00:25:03,211 --> 00:25:05,713 Alice, will you make me one too? 309 00:25:08,008 --> 00:25:10,801 Girls I'll lend you the money, to hell with it! 310 00:25:11,052 --> 00:25:14,930 I believe in this project. Are you sure it's no more than that? 311 00:25:15,140 --> 00:25:18,434 Of course. Girls, advertising is everything 312 00:25:19,477 --> 00:25:21,687 The website will never take off without it. 313 00:25:21,938 --> 00:25:25,441 We need it to steal clients from the competition. 314 00:25:25,775 --> 00:25:29,069 Don't worry, I'll take 50% of them away from Sexy Girl. 315 00:25:31,364 --> 00:25:36,535 You can convince the girls to work for us, seeing we're paying 60%. 316 00:25:38,079 --> 00:25:41,582 I'll try and learn fast. - You get to work... 317 00:25:44,085 --> 00:25:46,754 Here. - Thanks. 318 00:25:47,213 --> 00:25:52,217 As soon as we start earning, I'll pay you back, okay? 319 00:25:53,053 --> 00:25:54,803 Me too. thanks. 320 00:25:55,638 --> 00:25:58,974 I know you will, I trust you. 321 00:26:00,351 --> 00:26:03,061 Come on. let's get to work. 322 00:26:03,480 --> 00:26:07,399 So you don't want to use the word "sex" in your advertising. 323 00:26:07,692 --> 00:26:09,276 It's too expensive. 324 00:26:09,569 --> 00:26:13,697 We could only afford to be on Google's first page for one day. 325 00:26:13,948 --> 00:26:19,036 I thought we could use simple words, like... 326 00:26:19,329 --> 00:26:22,414 "Web girls", "slit", "tease". 327 00:26:22,749 --> 00:26:28,087 Words that inevitably take you to those websites, including ours. 328 00:26:29,047 --> 00:26:31,632 Slit, tease... 329 00:26:31,883 --> 00:26:33,842 Let's see how much that will cost. 330 00:26:36,513 --> 00:26:39,515 It seems quite inexpensive. - You see? 331 00:26:39,849 --> 00:26:43,101 I reckon it's a good idea. - Thanks. 332 00:26:43,311 --> 00:26:47,231 Shall we see the ideas for your website? 333 00:26:49,484 --> 00:26:50,442 This is the first one. 334 00:26:52,862 --> 00:26:55,989 This is the second one. 335 00:26:55,990 --> 00:26:57,991 And this is the last one. - I like it. 336 00:27:00,161 --> 00:27:01,703 Come on. Alice! 337 00:27:01,996 --> 00:27:03,497 Wait... 338 00:27:03,790 --> 00:27:05,999 Excuse me. excuse me! 339 00:27:06,209 --> 00:27:08,126 To us! - Partners and friends. 340 00:27:08,378 --> 00:27:12,923 And businesswomen. - Successful ones, girls! 341 00:27:14,050 --> 00:27:16,176 Let's take a photo. 342 00:27:26,104 --> 00:27:28,146 I have a surprise for you. 343 00:27:55,216 --> 00:27:58,802 Why have you invited them here? - They're our friends. 344 00:27:59,053 --> 00:28:01,930 They're not our friends, they work for us. 345 00:28:02,182 --> 00:28:04,558 How can we start work without them? 346 00:28:04,893 --> 00:28:09,396 There are too many of them, and foreigners, perhaps some under age. 347 00:28:09,647 --> 00:28:11,273 It's too risky! 348 00:28:12,358 --> 00:28:16,445 There are a load of clients - You see! 349 00:28:19,908 --> 00:28:21,950 Let me see! 350 00:28:27,040 --> 00:28:29,124 Is anyone volunteering? 351 00:28:31,669 --> 00:28:33,086 Gilda! 352 00:30:11,853 --> 00:30:13,603 I like that red colour! 353 00:30:14,439 --> 00:30:17,190 Are you a chef? - Hardly. 354 00:30:17,442 --> 00:30:20,569 You put that you're the queen of the hot plates in your hobbies. 355 00:30:20,862 --> 00:30:22,320 Did you read about my hobbies? You're the first to do that. 356 00:30:22,321 --> 00:30:25,198 Did you read about my hobbies? You're the first to do that. 357 00:30:27,035 --> 00:30:30,370 You're the only cam girl to write down her hobbies. 358 00:30:30,621 --> 00:30:35,500 Some write "sucking", "blowjobs", "coming". 359 00:30:36,669 --> 00:30:39,421 I don't think those are real hobbies. 360 00:30:42,633 --> 00:30:47,512 Yes. good girl, go on... Come on. I know you like it! 361 00:30:48,431 --> 00:30:51,433 You're beautiful. Now slap your arse! 362 00:30:51,684 --> 00:30:54,936 Let me hear the sound, as though I were doing it. 363 00:30:55,396 --> 00:30:56,855 Let me see your arse. 364 00:30:57,148 --> 00:31:00,233 Didn't you read my profile? I leave those things to the others. 365 00:31:00,443 --> 00:31:02,611 Do as I ask you! Sweetie! 366 00:31:03,196 --> 00:31:06,615 I'm paying you to give me pleasure, let me have some fun. 367 00:31:07,158 --> 00:31:11,495 You don't get it, do you? You know what, go fuck yourself! 368 00:31:57,333 --> 00:32:01,294 You're turning into a good cook. But you'll make me fat. 369 00:32:01,546 --> 00:32:04,214 Don't worry, your mother taught me to cook. 370 00:32:04,465 --> 00:32:06,550 A long time ago... 371 00:32:07,218 --> 00:32:09,428 And now your mother's gone. 372 00:32:09,679 --> 00:32:13,223 I have to do everything myself. 373 00:32:17,311 --> 00:32:19,020 Do you miss Mum? 374 00:32:20,731 --> 00:32:22,190 Well... 375 00:32:23,109 --> 00:32:26,069 it's like saying I miss the air I breathe. 376 00:32:29,532 --> 00:32:31,283 Yes, I miss her. 377 00:32:31,826 --> 00:32:33,618 I miss her a lot. 378 00:32:34,871 --> 00:32:38,957 But one fine day I told myself I was being stupid 379 00:32:39,542 --> 00:32:41,376 living on memories. 380 00:32:41,586 --> 00:32:43,295 Then bit by bit... 381 00:32:43,880 --> 00:32:47,424 It was really hard at first, you know? 382 00:32:48,634 --> 00:32:50,969 But as time goes by... 383 00:32:52,054 --> 00:32:55,140 you get used to it, it gets easier. 384 00:32:56,601 --> 00:32:57,642 Martina... 385 00:32:58,060 --> 00:32:59,686 don't get me wrong. 386 00:33:00,563 --> 00:33:02,606 I loved your mother a great deal. 387 00:33:04,525 --> 00:33:08,487 And I will never forget her, I will always love her. 388 00:33:09,322 --> 00:33:13,575 But it's a part of life. We have to carry on, you know. 389 00:33:18,289 --> 00:33:22,209 Hi. Sorry I'm late, but I was working on your website 390 00:33:23,669 --> 00:33:27,464 Thanks for the invitation, this place is cool. 391 00:33:27,465 --> 00:33:30,175 We've got off to a good start and I wanted to celebrate. 392 00:33:30,885 --> 00:33:32,219 To us! 393 00:33:32,803 --> 00:33:36,765 Well... what is it you wanted to talk about? 394 00:33:37,266 --> 00:33:39,309 I'm curious. 395 00:33:39,310 --> 00:33:43,438 I've had an idea. 396 00:33:43,439 --> 00:33:48,276 Pay the girls and reinvest everything to create an app. 397 00:33:49,195 --> 00:33:52,280 That way, the clients can come online from here. 398 00:33:53,783 --> 00:33:55,909 Then you start spamming... 399 00:33:56,786 --> 00:33:59,579 I'll see to everything, you don't have to know. 400 00:34:03,376 --> 00:34:07,379 No, I don't feel up to it, it's illegal. 401 00:34:07,588 --> 00:34:09,965 It means taking a big risk, and I... 402 00:34:10,258 --> 00:34:12,300 It means earning a lot of money! 403 00:34:14,220 --> 00:34:17,888 All the big companies do it, you've got the money now... 404 00:34:18,724 --> 00:34:20,850 It's not really mine. 405 00:34:21,226 --> 00:34:23,770 I have to pay my partner back. - Give it back to her later. 406 00:34:24,688 --> 00:34:26,898 With interest. 407 00:34:27,775 --> 00:34:30,234 It's time to speed things up 408 00:34:34,447 --> 00:34:37,075 Trust me. 409 00:34:40,621 --> 00:34:44,749 Here, it's yours. You've earned it. 410 00:34:45,876 --> 00:34:47,419 Well done. 411 00:35:01,309 --> 00:35:03,393 Hello. - Good morning. 412 00:35:03,644 --> 00:35:07,272 I'm sorry to disturb you. Can I talk to Matteo? 413 00:35:11,694 --> 00:35:13,153 Someone to see you. 414 00:35:24,790 --> 00:35:27,542 What are you doing here? Aren't you at work? 415 00:35:27,793 --> 00:35:29,711 I took the afternoon off. 416 00:35:30,254 --> 00:35:33,214 I need to talk to you. - About what? 417 00:35:33,674 --> 00:35:35,550 Come with me. 418 00:35:39,305 --> 00:35:41,723 Who the fuck gave you this money? 419 00:35:41,974 --> 00:35:43,850 Calm down, I only want to help you. 420 00:35:44,101 --> 00:35:46,603 You're screwing someone, that's where you got it from! 421 00:35:46,812 --> 00:35:49,481 What the fuck are you saying? Are you mad? 422 00:35:49,690 --> 00:35:51,941 Don't shout, my father's in there. Be quiet! 423 00:35:52,777 --> 00:35:55,487 Just let me explain, okay? Take it. 424 00:36:34,485 --> 00:36:36,403 Online poker! 425 00:36:36,737 --> 00:36:38,488 I gave it a try... 426 00:36:38,989 --> 00:36:40,949 I learnt on the Internet. 427 00:36:41,617 --> 00:36:43,660 I had to be prepared, right? 428 00:36:43,911 --> 00:36:45,745 You're a genius! 429 00:36:45,996 --> 00:36:50,959 What do you care? As long as he doesn't bother you. 430 00:36:59,385 --> 00:37:02,846 Alice, this app is really cool! Come here! 431 00:37:03,097 --> 00:37:04,931 Has he put it online already? 432 00:37:05,474 --> 00:37:07,892 I don't believe it! Let me see! 433 00:37:09,019 --> 00:37:10,645 It's great, eh? 434 00:37:12,940 --> 00:37:15,734 What's this painting doing in your app? 435 00:37:33,794 --> 00:37:35,879 I love Marisa Merz. 436 00:37:40,760 --> 00:37:45,680 She mixes a sense of nostalgia with great strength. 437 00:37:45,973 --> 00:37:48,141 I really like it. 438 00:37:49,393 --> 00:37:52,812 Do you really like it? - Don't you believe me? 439 00:37:54,440 --> 00:37:57,859 I just thought you had more realistic tastes. 440 00:37:58,652 --> 00:38:00,612 You're wrong. 441 00:38:00,863 --> 00:38:02,822 This is the style I like. 442 00:38:04,241 --> 00:38:07,744 Now I know something more about you. 443 00:38:31,018 --> 00:38:32,936 You're back, are you? 444 00:38:36,023 --> 00:38:38,983 Just tell me. I swear I won't hurt him. 445 00:38:39,235 --> 00:38:41,736 I've told you, I'm not dating anyone. 446 00:38:41,946 --> 00:38:43,780 Yes, you are! 447 00:38:46,450 --> 00:38:48,493 You're dating me. 448 00:38:48,994 --> 00:38:51,913 So I don't want anyone going near you. 449 00:38:52,206 --> 00:38:54,666 What if I came near you? 450 00:39:02,091 --> 00:39:05,885 You know it's only because I want you for myself? 451 00:39:06,136 --> 00:39:08,596 You are my whore. 452 00:39:08,848 --> 00:39:11,349 I'm yours alone. 453 00:39:21,277 --> 00:39:23,820 Then where the fuck were you two hours ago? 454 00:39:24,530 --> 00:39:26,698 Why were you online but didn't answer me? 455 00:39:27,449 --> 00:39:30,368 I'll kill you if you were online with someone else. 456 00:39:31,996 --> 00:39:33,788 I'll kill you. 457 00:39:37,167 --> 00:39:39,002 "It doesn't take much to reach 458 00:39:39,253 --> 00:39:42,171 a prolonged state of concentration 459 00:39:42,464 --> 00:39:46,759 in which you discover various things about your own nervous system, 460 00:39:47,011 --> 00:39:49,888 and you end up transcending time, 461 00:39:50,347 --> 00:39:52,807 and you finally feel happy. 462 00:39:53,559 --> 00:39:57,645 I have been able to experience this state for brief moments. 463 00:39:57,938 --> 00:40:01,524 "It's like arriving at the supporting structure of life." 464 00:40:01,901 --> 00:40:03,860 Marisa Merz. 465 00:40:04,987 --> 00:40:06,779 What does it mean? 466 00:40:08,574 --> 00:40:11,826 That happiness lasts an instant. 467 00:40:15,706 --> 00:40:17,206 Come on. let's go. 468 00:40:21,295 --> 00:40:24,172 Yes. Mum. they've already commissioned a job. 469 00:40:24,798 --> 00:40:28,259 Yes. don't worry. 470 00:40:29,970 --> 00:40:34,015 Mum, I'll call you back. Yes. I'll call you back. 471 00:40:34,642 --> 00:40:37,226 I said I'll call back, bye. 472 00:40:38,062 --> 00:40:41,147 What's up? - There's a guy threatening me. 473 00:40:41,690 --> 00:40:43,691 I don't know what to do. 474 00:40:44,360 --> 00:40:46,819 Okay, let's take a look 475 00:40:50,074 --> 00:40:53,910 Don't worry, it's not the first time it's happened. 476 00:40:54,870 --> 00:40:58,748 But the girls have more experience and they know how to deal with him. 477 00:40:59,041 --> 00:41:01,542 But we'll delete him from the list. 478 00:41:03,545 --> 00:41:06,714 He's a client who runs up 2,000 credits a month. 479 00:41:07,341 --> 00:41:09,509 But it's not a problem. 480 00:41:09,760 --> 00:41:12,929 No, don't worry, leave him on 481 00:41:13,138 --> 00:41:18,977 I'll try and get used to it. 482 00:41:16,183 --> 00:41:18,977 Are you sure? - Yes. 483 00:41:20,229 --> 00:41:21,604 Okay. I'll leave him in then. 484 00:41:24,274 --> 00:41:26,651 Thanks. - It's okay. 485 00:41:38,914 --> 00:41:40,790 Is everything okay? 486 00:41:41,709 --> 00:41:44,293 I like your place, you know? 487 00:41:46,046 --> 00:41:49,382 Want some more wine? - Yes. 488 00:42:01,353 --> 00:42:04,147 This is the first time I've been out with a client. 489 00:42:04,690 --> 00:42:06,274 Is that so? 490 00:42:55,115 --> 00:42:58,826 Alice? When are you going to bring me my money? 491 00:42:59,745 --> 00:43:03,206 When did I last pay you? - About a month ago. 492 00:43:03,457 --> 00:43:06,959 You're a bit late, I need that money. 493 00:43:07,169 --> 00:43:10,254 Of course. I'll sort it out. 494 00:44:40,304 --> 00:44:43,139 Do you want to eat with us? - No. I want to talk to you. 495 00:44:45,976 --> 00:44:48,978 What's wrong? - I've had enough of this chaos! 496 00:44:49,229 --> 00:44:51,606 We're having fun, we're having a bite to eat. 497 00:44:51,899 --> 00:44:55,109 We're supposed to be working, never mind this din! 498 00:44:56,737 --> 00:45:00,573 I'll tidy up later, don't worry. 499 00:45:03,577 --> 00:45:06,412 I thought it was a mistake, a temporary problem, 500 00:45:06,955 --> 00:45:11,876 but we're not working as much as the others, in spite of the app. 501 00:45:12,127 --> 00:45:14,378 Isn't the spam mail helping? 502 00:45:14,630 --> 00:45:18,591 The clients reach us, but they leave if there are no girls online. 503 00:45:19,259 --> 00:45:23,346 Yes, they're watching TV and just fucking around! 504 00:45:23,597 --> 00:45:25,473 Because you pay them too much. 505 00:45:25,849 --> 00:45:29,185 If they didn't earn as much, they'd spend more time online. 506 00:45:29,436 --> 00:45:33,189 They came to me because I pay them 60%! 507 00:45:34,066 --> 00:45:35,983 You'll never do it. 508 00:45:36,652 --> 00:45:41,405 You earn a percentage. If they don't work, you can't reinvest. 509 00:45:41,657 --> 00:45:44,242 I'm not lowering my girls' wages. 510 00:45:44,451 --> 00:45:46,285 It's against my principles! 511 00:45:46,536 --> 00:45:49,830 I created this so no one would be exploited, damn it! 512 00:45:50,082 --> 00:45:51,624 It makes no sense otherwise. 513 00:45:53,418 --> 00:45:55,670 Please yourself, you make the decisions, 514 00:45:55,963 --> 00:45:59,215 but this way you'll sink to the bottom very quickly. 515 00:45:59,424 --> 00:46:02,176 I just hope you're aware of that. 516 00:46:03,845 --> 00:46:08,474 No! It's my home and I'll invite whoever I want, especially friends. 517 00:46:08,725 --> 00:46:11,310 It's not about having people in the place. 518 00:46:11,603 --> 00:46:14,855 It's the money we invested, it's not working out. 519 00:46:15,524 --> 00:46:19,068 If there's a problem with the website and our money, 520 00:46:19,319 --> 00:46:20,778 I'm on Alice's side. 521 00:46:21,029 --> 00:46:26,117 Yes. but if we kick them out. what will we do? 522 00:46:26,368 --> 00:46:28,786 We'll work harder. 523 00:46:29,037 --> 00:46:32,999 They don't do anything besides having massages and watching TV. 524 00:46:33,292 --> 00:46:36,544 What do we need them for? We don't! 525 00:46:38,463 --> 00:46:40,965 Who's that? - I don't know. 526 00:46:41,216 --> 00:46:43,384 Go and find out, I'll tidy things up here. 527 00:46:58,775 --> 00:47:01,235 Who is it? - Matteo. 528 00:47:02,404 --> 00:47:04,739 Open it. 529 00:47:06,658 --> 00:47:09,702 Good morning, darling. - Why did it take you so long? 530 00:47:09,995 --> 00:47:12,246 We were in there, we didn't hear the bell. 531 00:47:12,456 --> 00:47:14,665 Where? - What are you doing? 532 00:47:17,419 --> 00:47:19,337 Have you gone crazy? 533 00:47:19,796 --> 00:47:22,882 Don't you dare go in my bedroom! 534 00:47:24,593 --> 00:47:27,678 When did you give up your job at the cafe? 535 00:47:35,228 --> 00:47:39,148 Who gave you that fucking money? Tell me! 536 00:47:39,399 --> 00:47:43,486 I've told you! - Did you think I believed you? 537 00:47:44,196 --> 00:47:46,447 Tell me where you got it from! 538 00:47:46,823 --> 00:47:49,533 Matteo, I work on the Internet. 539 00:47:49,785 --> 00:47:52,912 Me and some other girls have opened a website. 540 00:47:53,538 --> 00:47:55,581 I'm a cam girl. 541 00:47:56,458 --> 00:48:01,253 What the fuck are you talking about? Have you gone mad? 542 00:48:01,671 --> 00:48:03,381 You're working as a whore! 543 00:48:04,591 --> 00:48:07,176 You're a whore! 544 00:48:08,428 --> 00:48:10,387 You're all whores in here! 545 00:48:10,639 --> 00:48:13,474 How dare you! - What the fuck are you saying? 546 00:48:13,767 --> 00:48:16,060 You're the ones who dragged her into this! 547 00:48:16,311 --> 00:48:19,772 How much do you charge per screw? - Get out! 548 00:48:20,065 --> 00:48:22,108 Get lost! Get out of here! 549 00:48:23,819 --> 00:48:26,070 Go fuck yourselves! 550 00:48:39,876 --> 00:48:42,169 Girls. I've had enough. I'm pulling out. 551 00:48:44,131 --> 00:48:45,965 I'm going back to the cafe. 552 00:48:47,676 --> 00:48:51,637 No more webcams... I don't feel I can carry on. 553 00:48:52,973 --> 00:48:55,850 Yes, you can. Matteo will forgive you, you'll see. 554 00:48:56,143 --> 00:49:01,480 Explain it and he'll understand, we're here to help you. 555 00:49:02,399 --> 00:49:05,401 Why, would you just give it all up? 556 00:49:05,902 --> 00:49:09,447 If I was called up to play on the team, yes. 557 00:49:10,449 --> 00:49:15,578 Basketball is my life, not a load of shitty perverts. 558 00:49:16,788 --> 00:49:20,332 Men always change their minds. He'll be back, you'll see. 559 00:49:21,168 --> 00:49:23,794 That's crap. men never change their minds. 560 00:49:24,087 --> 00:49:26,088 I know that. 561 00:49:26,715 --> 00:49:29,592 Didn't you agree to do this work for his sake? 562 00:49:29,885 --> 00:49:32,553 And now you're leaving it for his sake. 563 00:49:33,263 --> 00:49:36,015 Perhaps it's time to do something for yourself. 564 00:49:37,100 --> 00:49:41,228 I'm happy doing things for others, it makes me feel good. 565 00:49:44,024 --> 00:49:47,651 I could carry on doing this job to help my family. 566 00:49:47,944 --> 00:49:52,573 I might open my own cafe and send for my parents in Rome. 567 00:49:53,867 --> 00:49:56,660 A cafe? We could open two! 568 00:49:59,915 --> 00:50:02,416 Let's not let this get us down. 569 00:50:03,251 --> 00:50:06,712 It's just a passing phase. 570 00:50:06,963 --> 00:50:09,507 I'm convinced it will all get sorted out. 571 00:50:23,813 --> 00:50:25,814 Hello. Mum, sorry I'm late. 572 00:50:26,316 --> 00:50:28,651 Hello, Giulia. Shall we get a coffee? 573 00:50:28,902 --> 00:50:31,403 Are you late? Shall we walk you back to the office? 574 00:50:31,613 --> 00:50:35,950 No, let's have one here, my boss doesn't like people hanging around. 575 00:50:36,243 --> 00:50:39,078 I've met your boss, she's very nice. 576 00:50:39,829 --> 00:50:41,455 She says hello. 577 00:50:54,386 --> 00:50:55,928 You're working freelance then? 578 00:50:58,348 --> 00:51:02,518 You told me they'd hired you. - No, they fired me. 579 00:51:03,186 --> 00:51:08,065 They had no intention of hiring me, not even when I worked till midnight. 580 00:51:08,316 --> 00:51:12,444 A friend of mine saw you online, you work for an erotic website. 581 00:51:14,155 --> 00:51:17,616 You're such a bitch! - It's not my fault we found out. 582 00:51:17,909 --> 00:51:21,495 I'd been fired, I didn't know what to do. 583 00:51:21,496 --> 00:51:23,872 I got this idea and it's doing very well 584 00:51:24,791 --> 00:51:27,001 I find it hard to believe. 585 00:51:27,294 --> 00:51:30,629 Giulia told me what the job consists of. 586 00:51:35,260 --> 00:51:39,346 I went to university. I worked hard. I really have tried! 587 00:51:39,639 --> 00:51:42,057 So you took a short-cut! 588 00:51:42,350 --> 00:51:46,103 Short-cut? It's a matter of keeping my head above water. 589 00:51:46,688 --> 00:51:49,732 Whatever happened to your dreams? 590 00:51:50,025 --> 00:51:52,318 What do you hope to achieve? 591 00:51:54,779 --> 00:51:57,156 I've given up dreaming. 592 00:51:58,241 --> 00:52:01,076 And I'm certainly not proud of what I do. 593 00:52:01,620 --> 00:52:03,621 But do I have any choice? 594 00:52:18,470 --> 00:52:19,970 Are you going out? 595 00:52:20,305 --> 00:52:22,139 How do I look? 596 00:52:22,390 --> 00:52:24,433 Like someone who should be in front of a webcam. 597 00:52:24,684 --> 00:52:25,851 What a pain! 598 00:52:26,102 --> 00:52:30,606 We all decided to work harder and you don't give a damn? 599 00:52:30,815 --> 00:52:33,442 I have a date. 600 00:52:34,527 --> 00:52:36,945 A date... 601 00:52:37,864 --> 00:52:39,490 With whom? 602 00:52:39,699 --> 00:52:43,619 A new guy. It's official, so tell me if this is over the top. 603 00:52:44,788 --> 00:52:46,455 No, you look fine. 604 00:52:46,706 --> 00:52:49,249 Where did you meet this new guy? 605 00:52:55,131 --> 00:52:57,299 Don't tell me you're going out with a client! 606 00:52:58,510 --> 00:53:00,219 Shit! 607 00:53:00,553 --> 00:53:03,430 It's against the rules. And what's more, it's dangerous. 608 00:53:03,682 --> 00:53:05,933 And you make the rules, do you? 609 00:53:07,686 --> 00:53:10,396 We all made the rules. 610 00:53:10,772 --> 00:53:14,233 I think the person who coughed up the most money can break the rules. 611 00:53:14,484 --> 00:53:18,654 Seeing you've not paid back any of the money I lent you. 612 00:53:29,833 --> 00:53:33,335 But Berkeley gives you a far better education than Oxford! 613 00:53:33,753 --> 00:53:38,716 Darling, California's fine for a holiday, maybe a Master's degree. 614 00:53:39,134 --> 00:53:43,846 But for a degree, choose Europe. Either Paris or Sussex. 615 00:53:44,097 --> 00:53:47,141 Which university do you go to? 616 00:53:48,893 --> 00:53:53,272 I've taken a year off. A sabbatical. 617 00:53:53,898 --> 00:53:56,567 I am still deciding what subject to study. 618 00:53:56,776 --> 00:53:59,027 And what are you doing in the meantime? 619 00:54:00,196 --> 00:54:03,490 I work on the Internet, for a website... 620 00:54:04,367 --> 00:54:07,870 I'm a cam girl. - That's how we met. 621 00:54:08,163 --> 00:54:10,414 A cam girl. Interesting. 622 00:54:10,665 --> 00:54:14,126 I work for television and I'm working on a programme 623 00:54:14,419 --> 00:54:16,044 called "Talking to Roy" 624 00:54:16,337 --> 00:54:18,464 Can I ask you something... - Listen.Michele... 625 00:54:19,466 --> 00:54:20,966 Go fuck yourself! 626 00:54:23,136 --> 00:54:25,053 You shit! 627 00:54:28,516 --> 00:54:32,811 Every time I come home I feel like an outsider. 628 00:54:35,398 --> 00:54:39,902 My parents are always away, and my sister and her friends... 629 00:54:40,904 --> 00:54:42,780 they're unbearable. 630 00:54:44,199 --> 00:54:44,531 I.... 631 00:54:46,409 --> 00:54:48,285 I think it was my fault. 632 00:54:48,578 --> 00:54:50,078 No! 633 00:54:50,705 --> 00:54:52,748 My sister's a bitch. 634 00:54:53,374 --> 00:54:55,501 We don't get on 635 00:54:55,794 --> 00:54:57,878 Didn't you see them? 636 00:54:58,129 --> 00:55:01,840 They're useless, they have no conversation. 637 00:55:05,261 --> 00:55:07,054 I noticed... 638 00:55:07,347 --> 00:55:09,556 She treated me like a fool. 639 00:55:10,475 --> 00:55:12,684 Just because I don't go to university... 640 00:55:13,978 --> 00:55:16,063 and I work as a cam girl. 641 00:55:17,899 --> 00:55:19,691 What about it? 642 00:55:20,360 --> 00:55:23,654 I don't give a damn what she thinks. 643 00:55:26,449 --> 00:55:28,492 If I take you away on a trip... 644 00:55:28,993 --> 00:55:31,203 will it wipe that sad expression off your face? 645 00:55:43,550 --> 00:55:46,844 Alice, have you got a minute? It's urgent. 646 00:55:47,136 --> 00:55:50,013 What's up? - The situation is getting worse. 647 00:55:50,265 --> 00:55:54,643 You have to reinvest in advertising, the others are overtaking you. 648 00:55:54,894 --> 00:55:57,604 I haven't got the money right now. 649 00:55:57,856 --> 00:56:00,023 They'll push you out of the market! 650 00:56:00,275 --> 00:56:03,986 You have to freeze your wages or you're done for. 651 00:56:04,237 --> 00:56:07,114 Let me talk to the other girls. I'll let you know. 652 00:56:07,407 --> 00:56:10,033 But be quick about it and call me right back. 653 00:56:10,285 --> 00:56:11,994 Okay. I'll call you back. 654 00:56:19,752 --> 00:56:21,211 Ross? 655 00:56:43,109 --> 00:56:45,027 You're here! Where are the others? 656 00:56:45,278 --> 00:56:47,946 Gilda! I'm talking to you! 657 00:56:48,197 --> 00:56:51,116 Martina's out training and Rossella's gone to Rome. 658 00:56:51,367 --> 00:56:53,452 What? - She'll be back Tuesday. 659 00:56:53,703 --> 00:56:55,078 Fuck! 660 00:56:55,330 --> 00:56:58,457 Will you be back tonight? I need to talk to you. 661 00:56:58,708 --> 00:57:01,335 I don't know if I'll be back. I don't know. 662 00:57:02,837 --> 00:57:04,713 I have to go. 663 00:57:39,040 --> 00:57:40,624 Giovanni. - Hi. 664 00:57:40,875 --> 00:57:43,710 Listen. I've been thinking... 665 00:57:44,337 --> 00:57:46,380 I'll lower everyone's wages, including my own. 666 00:57:46,673 --> 00:57:52,010 - Freeze them, you've choice. -1 can't, just lower them. 667 00:57:52,261 --> 00:57:55,138 - I'll see what I can do. - Okay, bye. 668 00:58:20,665 --> 00:58:22,290 Matteo! 669 00:58:22,875 --> 00:58:24,376 Open up! 670 00:58:28,089 --> 00:58:29,089 Hi. 671 00:58:35,388 --> 00:58:37,055 What are you doing here? 672 00:58:37,306 --> 00:58:40,392 I don't regret it! I did it to help you. 673 00:58:40,685 --> 00:58:44,771 Spare me that crap. - You were in need of money. 674 00:58:45,064 --> 00:58:46,732 I never asked you for anything! 675 00:58:47,108 --> 00:58:50,027 I had to do something. This isn't life! 676 00:58:50,236 --> 00:58:52,529 Working from morning to night, almost killing yourself. 677 00:58:52,780 --> 00:58:56,241 I worked my arse off in that cafe! 678 00:58:56,492 --> 00:59:01,246 This is what I want, and if I have to work as a cam girl, I will. 679 00:59:06,502 --> 00:59:09,171 I'm just sorry I didn't tell you before. 680 00:59:20,266 --> 00:59:23,810 You used to be proud of what you did, you know. 681 00:59:24,062 --> 00:59:25,896 What happened to you? 682 00:59:26,105 --> 00:59:29,024 I've changed. - For the worse. 683 00:59:29,525 --> 00:59:32,319 I don't want you like this. Get out! 684 00:59:34,822 --> 00:59:37,574 Please... - I said get out! 685 01:00:25,623 --> 01:00:27,999 Hi. thanks for coming 686 01:00:28,543 --> 01:00:30,794 How are you? 687 01:00:32,255 --> 01:00:32,712 What do you want? 688 01:00:36,342 --> 01:00:40,804 D'you want to see me touch), myself - Show me how good you are. 689 01:00:52,191 --> 01:00:54,067 What's up. aren't you in the mood? 690 01:00:55,820 --> 01:00:57,654 Do you need to talk? 691 01:00:59,699 --> 01:01:01,283 Yes. 692 01:02:17,693 --> 01:02:19,778 I love you. 693 01:02:23,866 --> 01:02:26,242 Come on. I'm not falling for that. 694 01:02:30,957 --> 01:02:32,874 I'm just going to the bathroom. 695 01:02:35,336 --> 01:02:37,754 I'm not joking, you know. 696 01:02:38,047 --> 01:02:40,423 I love you and I want to be with you. 697 01:02:40,925 --> 01:02:43,635 What about you? Do you love me? 698 01:02:44,845 --> 01:02:46,638 Of course I love you. 699 01:02:46,931 --> 01:02:48,640 It's just that... 700 01:02:48,933 --> 01:02:51,559 what would you do about your life, your work? 701 01:02:52,478 --> 01:02:55,647 And I don't think you should stay here just for me. 702 01:02:56,607 --> 01:03:01,486 Blut you're my life, I can do my job anywhere I want. 703 01:03:02,780 --> 01:03:04,906 I don't know. I think it's too soon. 704 01:03:10,288 --> 01:03:12,289 Rome's a beautiful city, you know. 705 01:03:14,458 --> 01:03:16,501 You haven't seen it yet. 706 01:03:18,170 --> 01:03:21,715 Then take me outside, let's go for a walk. 707 01:03:22,008 --> 01:03:24,884 All right, let's get dressed. 708 01:03:38,107 --> 01:03:41,317 Why are you hanging it there? Why bother taking it to Turin? 709 01:03:43,279 --> 01:03:47,198 It's better to put it somewhere where I'll see it. 710 01:04:20,900 --> 01:04:23,443 There's not been much movement since last night. 711 01:04:23,694 --> 01:04:26,780 Just as well, we're making enough money anyway. 712 01:04:27,114 --> 01:04:30,742 Why the long face, Gilda? Have a drink. 713 01:04:31,452 --> 01:04:34,496 Listen, have you ever been in a dark room? 714 01:04:35,373 --> 01:04:38,041 No. - You have to give it a go. 715 01:04:38,334 --> 01:04:40,960 I know the club's owner. 716 01:04:41,253 --> 01:04:44,130 We're always going there, it's fun. 717 01:04:46,467 --> 01:04:49,177 But... do the clients pay? 718 01:04:49,720 --> 01:04:53,640 No. the owner does. It's a way of making a bit extra. 719 01:04:57,061 --> 01:05:01,815 We're on the fifth page of Google and they're on the first? 720 01:05:02,108 --> 01:05:03,483 I know. 721 01:05:03,734 --> 01:05:07,695 What do you mean? Why didn't you tell me? 722 01:05:08,781 --> 01:05:11,616 Because I've dumped you. you must find someone else. 723 01:05:11,867 --> 01:05:16,287 I've received a better offer. I couldn't refuse. 724 01:05:17,957 --> 01:05:24,546 Is it the fashion to steal people's ideas then dump them? 725 01:05:24,797 --> 01:05:27,465 You gave me the idea of the key word and I perfected it, 726 01:05:27,716 --> 01:05:29,759 and now I'll use it with someone who really wants to make money 727 01:05:30,052 --> 01:05:31,845 And I don't want to make money? 728 01:05:32,138 --> 01:05:36,432 You want to change the world, but the world follows money. 729 01:05:36,684 --> 01:05:39,769 What are you accusing me of I did everything you asked. 730 01:05:40,062 --> 01:05:43,481 You only went half-way, you should have frozen the wages. 731 01:05:43,732 --> 01:05:48,153 A businesswomen mustn't think of the workers. She gets in the shit 732 01:05:48,404 --> 01:05:52,031 and when you're down, no one is going to help you up again. 733 01:05:53,784 --> 01:05:55,910 You're not cut out for this. - Don't touch me. 734 01:05:56,495 --> 01:05:58,538 Forget it. 735 01:06:40,956 --> 01:06:42,749 Hi. - You're back. 736 01:06:43,042 --> 01:06:46,502 You see, I came back, safe and sound. 737 01:06:47,796 --> 01:06:49,839 I had a great time in Rome. 738 01:06:50,132 --> 01:06:52,550 It was great, a lot of fun. 739 01:07:06,774 --> 01:07:08,900 Hello. - Where the fuck did you get to? 740 01:07:09,527 --> 01:07:13,446 I ran out of money. - You're a poor wretch. 741 01:07:13,906 --> 01:07:16,324 I've topped it up just for you. 742 01:07:16,575 --> 01:07:20,954 And do you know why... - I'm not going to tell you. 743 01:07:21,997 --> 01:07:25,458 Go on, please! At least the district. 744 01:07:26,001 --> 01:07:28,628 There's a reason I'm not telling you, right 745 01:07:29,922 --> 01:07:31,798 Quadrilatero? 746 01:07:35,427 --> 01:07:36,761 Porta Palazzo? 747 01:07:37,388 --> 01:07:41,182 If I tell you where I live, you know what I want? 748 01:07:41,600 --> 01:07:43,226 I want you to come here. 749 01:07:44,562 --> 01:07:46,437 And break into my home. 750 01:07:46,855 --> 01:07:49,941 I want you to come to my room and take me from behind. 751 01:07:51,318 --> 01:07:52,527 That's what I want. 752 01:07:53,028 --> 01:07:54,862 I want you to thrust so hard 753 01:07:55,614 --> 01:07:57,365 you hurt me. 754 01:07:57,866 --> 01:08:00,118 Don't stop! 755 01:08:02,746 --> 01:08:06,332 And even when I ask you to stop... you carry on. 756 01:08:06,750 --> 01:08:09,127 Tell me, I beg you! 757 01:08:09,753 --> 01:08:11,796 Do you know why? - Tell me! 758 01:08:12,047 --> 01:08:13,840 Because I want you to come. 759 01:08:14,174 --> 01:08:16,425 I love you. Gilda! 760 01:08:16,635 --> 01:08:19,637 Look at me, look at me! 761 01:08:22,808 --> 01:08:26,436 I want you to come. - Look at me. 762 01:08:32,443 --> 01:08:34,527 Who's there? I'm working. - I'm back. 763 01:08:34,778 --> 01:08:38,531 Who are you talking to? I thought we were on our own! 764 01:08:38,907 --> 01:08:40,907 You don't give a damn that I'm back... 765 01:08:41,243 --> 01:08:44,829 It's only my flatmate. - We're supposed to be alone. 766 01:08:45,663 --> 01:08:47,332 Don't make me turn nasty 767 01:08:47,916 --> 01:08:52,545 We're supposed to be alone. - Call me back later and we will be. 768 01:08:52,921 --> 01:08:54,672 No, don't go! 769 01:09:10,731 --> 01:09:12,315 I'm going to live in Rome. 770 01:09:13,359 --> 01:09:15,818 That's where I'm from. 771 01:09:16,569 --> 01:09:18,613 When? - Soon. 772 01:09:18,822 --> 01:09:21,032 I came back to get my things. 773 01:09:21,325 --> 01:09:25,202 I'm scared to tell Alice. Do you know what's wrong with her? 774 01:09:25,496 --> 01:09:27,330 Is she angry with me for going away? 775 01:09:27,581 --> 01:09:32,335 No, the other day she wanted to talk to us but we weren't here. 776 01:09:33,252 --> 01:09:35,463 I'll try talking to her later 777 01:09:36,340 --> 01:09:38,590 Ross, there's a delivery for you. 778 01:10:25,681 --> 01:10:29,767 We're transferring your call to the answering service. 779 01:10:30,853 --> 01:10:32,979 Go fuck yourself! 780 01:10:39,820 --> 01:10:40,862 Good! 781 01:10:41,780 --> 01:10:42,947 One more time! 782 01:10:45,617 --> 01:10:47,535 Martina, take the ball! 783 01:10:48,328 --> 01:10:50,037 Now leave it. 784 01:10:51,081 --> 01:10:53,916 Good, very good. Well done. 785 01:11:16,106 --> 01:11:17,899 Bitch! 786 01:11:19,359 --> 01:11:20,776 You shit! 787 01:11:21,403 --> 01:11:24,071 Calm down! Take it easy! 788 01:11:24,865 --> 01:11:27,575 I sent you an email to explain 789 01:11:27,826 --> 01:11:30,870 that I had to lower your percentage to 40%. 790 01:11:31,121 --> 01:11:33,706 I never read my fucking mail! 791 01:11:36,543 --> 01:11:38,294 We work online all the time, 792 01:11:38,545 --> 01:11:40,796 was I supposed to send you smoke signals? 793 01:11:41,048 --> 01:11:44,759 I read it, nine pages of terms and conditions, you swines! 794 01:11:44,968 --> 01:11:46,844 I'm sorry, I had no choice. 795 01:11:47,095 --> 01:11:48,721 Give me my money, you bitch! 796 01:11:48,931 --> 01:11:50,932 Take it easy! 797 01:11:51,475 --> 01:11:54,894 Not so loud. we'll have the police here. 798 01:11:55,145 --> 01:11:57,021 Then you'll go to jail. - What's going on? 799 01:11:57,272 --> 01:12:00,816 Are you stupid? Haven't you heard, we're on half-pay. 800 01:12:02,277 --> 01:12:05,488 Did you know about this? - Of course she didn't know! 801 01:12:05,739 --> 01:12:09,033 When I wanted to talk to my partners, they weren't here! 802 01:12:09,284 --> 01:12:13,496 I was, but you said nothing. - You were rushing to go out. 803 01:12:13,747 --> 01:12:17,250 Or you wanted to please yourself as you usually do! 804 01:12:17,543 --> 01:12:21,462 You left me on my own, so I will please myself, okay? 805 01:12:21,713 --> 01:12:25,049 Gilda. perhaps... - Martina, don't you start now! 806 01:12:26,510 --> 01:12:28,302 Thanks. - Thank you. 807 01:12:28,595 --> 01:12:31,180 Where the fuck are you going. you bitch? 808 01:12:32,558 --> 01:12:34,976 Let go of me or I'll call the police 809 01:12:35,227 --> 01:12:37,061 and get you all thrown in jail! 810 01:12:37,896 --> 01:12:39,272 Bitches! 811 01:12:39,606 --> 01:12:41,649 Take them away! 812 01:13:07,551 --> 01:13:11,888 I'm sorry about all this, how things have turned out, 813 01:13:12,139 --> 01:13:13,973 but you did leave me on my own... 814 01:13:14,224 --> 01:13:16,267 He's ditched me. 815 01:13:17,686 --> 01:13:19,854 What? 816 01:13:22,608 --> 01:13:24,734 Who? That... 817 01:13:24,943 --> 01:13:26,903 Mr. Absolute? 818 01:13:27,487 --> 01:13:29,864 After we made love. 819 01:13:30,532 --> 01:13:32,742 He's had his fun. 820 01:13:34,661 --> 01:13:37,163 How the hell could you trust a guy like him? 821 01:13:38,665 --> 01:13:41,083 He was really smart. 822 01:13:42,544 --> 01:13:44,921 I'm the one who's stupid. 823 01:13:45,839 --> 01:13:50,051 To think an intelligent guy like him, who's been to university... 824 01:13:50,552 --> 01:13:54,347 would want a girl like me, a cam girl... 825 01:13:55,265 --> 01:13:58,059 I'm not good enough for him. 826 01:13:58,477 --> 01:14:00,269 For who? 827 01:14:00,604 --> 01:14:02,146 Some shithead Daddy's boy 828 01:14:02,397 --> 01:14:05,941 who can't find a woman in the real world? 829 01:14:06,151 --> 01:14:09,070 No, you're fine as you are. 830 01:14:09,071 --> 01:14:10,947 How am I? 831 01:14:11,198 --> 01:14:13,199 Stupid, ignorant? 832 01:14:13,492 --> 01:14:16,535 Is that what you think too? 833 01:14:22,876 --> 01:14:24,961 I've put some coffee on, do you want some? 834 01:14:34,805 --> 01:14:37,473 I really think this is the right player for us. 835 01:14:37,683 --> 01:14:40,393 I am sorry. But I'll take it. 836 01:14:40,602 --> 01:14:42,353 You're taking me off the best player. 837 01:14:42,646 --> 01:14:43,646 Take care of her. 838 01:14:43,897 --> 01:14:45,856 Ok, don't worry. 839 01:14:49,027 --> 01:14:50,778 Don't get me wrong. 840 01:14:51,071 --> 01:14:53,030 I wanted to see you. 841 01:14:53,281 --> 01:14:55,324 Not because... 842 01:14:55,617 --> 01:14:59,745 I hope you realise if I could, I would wear those 15 cm heels... 843 01:14:59,997 --> 01:15:06,335 I'd be a cam girl too. 844 01:15:02,788 --> 01:15:06,335 My interest in you is purely professional. 845 01:15:07,254 --> 01:15:10,006 Meaning? - You're perfect for our programme. 846 01:15:10,632 --> 01:15:12,967 Are you joking? - Not at all. 847 01:15:13,176 --> 01:15:16,512 You'd be a sensation on TV! 848 01:15:16,763 --> 01:15:19,056 You, with your background... 849 01:15:19,391 --> 01:15:20,933 your experience as a cam girl... 850 01:15:21,143 --> 01:15:23,769 You could be a bomb that's about to explode. 851 01:15:24,563 --> 01:15:26,647 Get it? Trust me. 852 01:15:26,982 --> 01:15:28,983 Right. Kiwi, darling? 853 01:15:29,192 --> 01:15:31,027 Male or female? - Are you kidding? 854 01:15:31,236 --> 01:15:33,654 He's a porn star of the Chihuahua world! 855 01:15:35,073 --> 01:15:39,577 I hear you're good, and you'll get us back on the first page. 856 01:15:39,828 --> 01:15:44,999 It's not easy, those websites are the most economically sound. 857 01:15:47,586 --> 01:15:49,336 How much? 858 01:15:50,213 --> 01:15:52,923 We'll start with 6,000. - Good. 859 01:15:53,133 --> 01:15:56,427 Freeze the wages then, and with the little that's left over tell them 860 01:15:56,720 --> 01:16:01,223 there have been some irregularities and we have to carry out some checks. 861 01:16:01,558 --> 01:16:03,559 So I have to carry out some checks? 862 01:16:03,852 --> 01:16:05,895 No, of course not. 863 01:16:07,481 --> 01:16:10,441 That's what you do when you need some money. 864 01:16:11,109 --> 01:16:13,027 Okay. 865 01:16:17,824 --> 01:16:19,450 Welcome back, we are back on the air. 866 01:16:20,702 --> 01:16:23,788 We are out of prime time viewing, so now we can... 867 01:16:24,039 --> 01:16:25,790 See who's presenting the programme? 868 01:16:26,041 --> 01:16:28,584 ...pass to a saucy, sinful topic. 869 01:16:28,835 --> 01:16:30,628 A rather erotic topic. 870 01:16:30,879 --> 01:16:32,797 We'll be talking about sex... - She looks good. 871 01:16:33,048 --> 01:16:35,341 Yes, she's beautiful. 872 01:16:35,634 --> 01:16:39,303 The new means of communication where Internet plays the biggest role. 873 01:16:40,222 --> 01:16:42,890 Are you going out? - Yes, with some friends. 874 01:16:44,351 --> 01:16:46,936 Aren't you going to watch Ross? 875 01:16:47,145 --> 01:16:49,855 You can tell me all about it when I get back, okay? 876 01:16:50,106 --> 01:16:51,273 Bye. 877 01:17:32,357 --> 01:17:36,527 I am wondering then, what your job consists of. 878 01:17:36,820 --> 01:17:38,654 What's a typical day like? 879 01:17:38,905 --> 01:17:41,782 You go to work and... - I hand out dreams. 880 01:17:58,925 --> 01:18:03,429 I am wondering: how come a young and lovely girl like you 881 01:18:03,763 --> 01:18:06,807 when faced with the various work opportunities 882 01:18:07,100 --> 01:18:12,021 can choose to do this job. how come? 883 01:18:12,647 --> 01:18:14,064 What's he saying? 884 01:18:14,274 --> 01:18:16,317 Because it's not a traditional job. 885 01:18:16,818 --> 01:18:18,694 Because it's my choice. I chose to do this job. 886 01:18:19,821 --> 01:18:23,115 He's acting the jerk. - I like these things. 887 01:18:23,325 --> 01:18:25,951 You're an exhibitionist, is how we'd define you. 888 01:18:26,286 --> 01:18:28,495 Well, I like people to look at me. 889 01:19:14,668 --> 01:19:18,462 And you've told your parents you're a businesswoman? 890 01:19:21,508 --> 01:19:22,758 I don't believe it. 891 01:19:23,009 --> 01:19:27,263 I imagine the girls who work with you will have stage names too, 892 01:19:27,514 --> 01:19:29,848 or do they use their own names? 893 01:19:30,225 --> 01:19:33,102 Yes, but perhaps you want to know too much now. 894 01:19:33,311 --> 01:19:36,355 I've no Intention of revealing the names of my colleagues. 895 01:19:36,898 --> 01:19:38,857 There's nothing wrong with that... 896 01:19:39,234 --> 01:19:43,153 In the mean time we've sent our reporter to find out more... 897 01:20:21,067 --> 01:20:22,568 Get off! 898 01:20:48,386 --> 01:20:51,472 I can't breathe... 899 01:20:57,228 --> 01:20:59,772 Let go of me! 900 01:21:00,815 --> 01:21:02,775 Help! 901 01:21:04,069 --> 01:21:05,569 Help! 902 01:22:26,067 --> 01:22:27,776 Girls? 903 01:22:33,992 --> 01:22:36,285 Gilda, are you here? 904 01:22:52,552 --> 01:22:54,261 Are you here? 905 01:22:56,931 --> 01:22:58,682 There's no one here. 906 01:23:34,302 --> 01:23:36,553 Why would you work for us? 907 01:23:38,640 --> 01:23:43,143 I believe I can contribute something to your agency. 908 01:23:43,436 --> 01:23:45,103 I like to work in a team. 909 01:23:45,522 --> 01:23:48,440 Good. So you've worked in a team before? 910 01:23:49,567 --> 01:23:51,151 Yes, of course. 911 01:23:51,402 --> 01:23:55,280 I see. And what was your last job? 912 01:25:10,690 --> 01:25:12,316 Miss? 913 01:25:13,234 --> 01:25:14,943 Are you all right? 914 01:25:16,821 --> 01:25:18,947 Yes, forgive me. 915 01:25:22,952 --> 01:25:26,538 I asked you where you last worked. 65927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.