All language subtitles for [SubtitleTools.com] 09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,745 --> 00:00:09,313 This is the one, all right? 2 00:00:11,402 --> 00:00:15,537 Girls come from a small town or from all over the world 3 00:00:15,624 --> 00:00:19,367 to try to vie for the 12 slots for Playmate of the Month 4 00:00:19,497 --> 00:00:22,326 or that one position of Playmate of the Year. 5 00:00:22,413 --> 00:00:24,720 "Playboy," I've always wanted to be in since I was a kid, 6 00:00:24,850 --> 00:00:27,375 so I'm very excited. 7 00:00:27,462 --> 00:00:29,899 Only a handful will make it. 8 00:00:30,030 --> 00:00:31,553 What happens to the rest of them? 9 00:00:31,683 --> 00:00:33,250 в™Є в™Є 10 00:00:33,381 --> 00:00:36,471 In the early '90s, "Playboy" was so popular. 11 00:00:36,601 --> 00:00:39,300 Playmates like Pam Anderson and Jenny McCarthy 12 00:00:39,430 --> 00:00:40,779 were very successful. 13 00:00:40,910 --> 00:00:43,782 So many girls wanted to be a Playmate, 14 00:00:43,913 --> 00:00:47,351 and for one reason or another, they wouldn't make it. 15 00:00:47,438 --> 00:00:50,485 If the girls didn't make the cut at Playboy, 16 00:00:50,615 --> 00:00:52,922 they were shuffled off into the shadow mansions. 17 00:00:53,053 --> 00:00:54,184 в™Є в™Є 18 00:00:54,315 --> 00:00:55,968 Now, the shadow mansions, 19 00:00:56,056 --> 00:00:59,233 my father and the inner circle from Playboy 20 00:00:59,320 --> 00:01:03,324 created clones of the Playboy Mansion 21 00:01:03,454 --> 00:01:07,241 on a smaller scale to sort of lure these young girls in. 22 00:01:07,328 --> 00:01:08,807 It was very predatory. 23 00:01:08,938 --> 00:01:11,723 These young girls have no idea 24 00:01:11,854 --> 00:01:13,421 what's gonna hit them next. 25 00:01:13,551 --> 00:01:16,206 в™Є в™Є 26 00:01:16,337 --> 00:01:17,773 My name is Hugh Hefner. 27 00:01:17,903 --> 00:01:19,775 I'm editor/publisher of "Playboy" magazine. 28 00:01:19,905 --> 00:01:21,559 When Hugh Hefner was just 27, 29 00:01:21,690 --> 00:01:23,953 he fashioned himself and Playboy 30 00:01:24,084 --> 00:01:25,824 as the face of sexual liberation. 31 00:01:25,955 --> 00:01:28,523 Playboy is one of the most famous brand names 32 00:01:28,653 --> 00:01:29,872 in the world. 33 00:01:29,959 --> 00:01:31,308 I would like to be remembered 34 00:01:31,439 --> 00:01:33,267 as somebody who played some positive part 35 00:01:33,397 --> 00:01:37,140 in changing the social-sexual values of my time. 36 00:01:37,227 --> 00:01:41,797 I believe that Hef pulled one over on the whole world. 37 00:01:41,884 --> 00:01:44,669 The fantasy of Playboy that he created 38 00:01:44,800 --> 00:01:48,282 did not allow for the consent of the women. 39 00:01:48,412 --> 00:01:50,110 When it came to Hefner's buddies, 40 00:01:50,240 --> 00:01:52,373 you had to keep those secrets quiet. 41 00:01:52,503 --> 00:01:53,809 What have you got for free? 42 00:01:53,896 --> 00:01:55,941 When you get someone that powerful, 43 00:01:56,072 --> 00:01:58,509 anything could happen-- anything. 44 00:01:58,640 --> 00:02:00,163 The people who were really there-- 45 00:02:00,294 --> 00:02:01,817 they're the ones who know the real truth. 46 00:02:01,904 --> 00:02:04,428 I want to be a voice for the women 47 00:02:04,559 --> 00:02:06,474 that suffered the most at his hands. 48 00:02:06,604 --> 00:02:13,611 в™Є в™Є 49 00:02:18,225 --> 00:02:20,009 He was the ultimate celebrity insider-- 50 00:02:20,096 --> 00:02:22,490 a doctor who took care of Hugh Hefner and had the run 51 00:02:22,620 --> 00:02:24,579 of the Playboy Mansion, but not anymore. 52 00:02:24,666 --> 00:02:27,277 Witnesses say the doctor could end up in jail. 53 00:02:27,408 --> 00:02:28,931 Mark Saginor, 54 00:02:29,018 --> 00:02:32,543 Hefner's personal doctor and party pal for two decades. 55 00:02:32,630 --> 00:02:34,763 в™Є в™Є 56 00:02:34,850 --> 00:02:39,115 My father, Mark Saginor, was Hugh Hefner's best friend, 57 00:02:39,246 --> 00:02:43,206 and doctor for about 40 years. 58 00:02:43,293 --> 00:02:44,903 Their friendship was, like, next level. 59 00:02:44,990 --> 00:02:47,471 Like, they were just, like, soul mates. 60 00:02:47,558 --> 00:02:49,995 All the girls would sort of come and go over the years, 61 00:02:50,082 --> 00:02:52,433 but they would remain constant. 62 00:02:52,520 --> 00:02:57,046 Mark was a very prominent, prestigious doctor. 63 00:02:57,177 --> 00:02:58,917 The public should simply be aware 64 00:02:59,004 --> 00:03:01,137 that there are inherent dangers to this. 65 00:03:01,268 --> 00:03:04,445 Dieting without the addition of significant exercise 66 00:03:04,575 --> 00:03:06,882 is just inappropriate. 67 00:03:07,012 --> 00:03:10,277 Mark was given credit for saving Hef's life 68 00:03:10,407 --> 00:03:14,368 when Hef had the stroke back in the mid-'80s. 69 00:03:14,498 --> 00:03:18,502 Dr.. Saginor had carte blanche at the Mansion. 70 00:03:18,633 --> 00:03:21,331 He had the keys to the kingdom 71 00:03:21,462 --> 00:03:23,028 and he took that opportunity 72 00:03:23,159 --> 00:03:25,335 to live his life to the fullest. 73 00:03:25,466 --> 00:03:27,555 Mark and I were friends. 74 00:03:27,685 --> 00:03:32,777 I didn't see the side of Mark that I guess other people saw. 75 00:03:32,908 --> 00:03:35,606 The 19-year-old told police he drugged her, 76 00:03:35,693 --> 00:03:37,913 forced her to perform oral sex. 77 00:03:38,043 --> 00:03:39,262 в™Є в™Є 78 00:03:39,349 --> 00:03:42,526 Back in 2004, my father was partying 79 00:03:42,657 --> 00:03:46,400 at one of the Playboy Mansion parties with a few girls 80 00:03:46,530 --> 00:03:49,316 who ended up going back to his house afterwards. 81 00:03:49,446 --> 00:03:51,448 And I believe, 82 00:03:51,579 --> 00:03:53,842 you know, they were partying there as well. 83 00:03:53,929 --> 00:03:56,018 She said Saginor called in a second man 84 00:03:56,105 --> 00:04:00,152 to take Polaroid photos of her drugged out and seminude. 85 00:04:00,283 --> 00:04:02,329 Saginor was banned from the Playboy Mansion 86 00:04:02,459 --> 00:04:04,940 after he was investigated by the LAPD. 87 00:04:05,070 --> 00:04:06,942 в™Є в™Є 88 00:04:07,029 --> 00:04:09,031 Hef, of course, heard this news, 89 00:04:09,161 --> 00:04:12,948 and Hef distanced himself publicly from my father. 90 00:04:13,078 --> 00:04:15,211 в™Є в™Є 91 00:04:15,298 --> 00:04:18,736 He always wanted to be one step removed from every situation 92 00:04:18,867 --> 00:04:20,956 so that nothing would ever come back 93 00:04:21,086 --> 00:04:23,698 as, like, a direct negative reflection on him. 94 00:04:23,785 --> 00:04:26,222 He would actually be trying to convince me 95 00:04:26,353 --> 00:04:29,007 that smoking crack cocaine would cure my asthma. 96 00:04:29,138 --> 00:04:32,097 He's misusing his position as a doctor 97 00:04:32,184 --> 00:04:33,577 and as Hefner's friend. 98 00:04:33,664 --> 00:04:35,797 He's using it to ruin young girls' lives. 99 00:04:35,927 --> 00:04:43,108 в™Є в™Є 100 00:04:43,195 --> 00:04:47,330 My father reacted very poorly to Hef distancing himself, 101 00:04:47,461 --> 00:04:50,246 because he felt that he was the fall guy, 102 00:04:50,333 --> 00:04:54,468 and he felt that he was a part of something much bigger. 103 00:04:54,555 --> 00:04:58,646 There are so many other men in Hef's inner circle 104 00:04:58,776 --> 00:05:02,258 who were part of this underground system. 105 00:05:02,389 --> 00:05:06,044 The bigger picture is a operation 106 00:05:06,131 --> 00:05:07,829 that had been in place for many decades. 107 00:05:07,959 --> 00:05:09,134 в™Є в™Є 108 00:05:09,265 --> 00:05:10,658 - All right, here we go, boys. - Now? 109 00:05:10,745 --> 00:05:12,224 - I'm rolling. - 15 in a row. 110 00:05:12,355 --> 00:05:14,009 15 in a row, eh? 111 00:05:16,664 --> 00:05:17,926 в™Є в™Є 112 00:05:18,013 --> 00:05:19,449 For Hefner 113 00:05:19,536 --> 00:05:22,713 and all the inner circle from the Mansion, 114 00:05:22,844 --> 00:05:23,975 it was a mindset. 115 00:05:24,106 --> 00:05:25,803 It was a mentality of men 116 00:05:25,934 --> 00:05:27,849 who look at women as commodities, 117 00:05:27,979 --> 00:05:31,287 as objects that are disposable. 118 00:05:31,374 --> 00:05:35,813 Girls were another form of a game to these men. 119 00:05:35,944 --> 00:05:37,511 Ooh, ah! 120 00:05:37,598 --> 00:05:39,208 Oh! 121 00:05:39,339 --> 00:05:41,166 Fantastic! - That was a good game. 122 00:05:41,297 --> 00:05:44,169 Oh, that was a great one, huh? 123 00:05:44,300 --> 00:05:46,520 In the late '70s and the '80s, 124 00:05:46,650 --> 00:05:49,740 there was this place where Hefner and my father 125 00:05:49,871 --> 00:05:51,351 and a lot of the men 126 00:05:51,481 --> 00:05:53,396 in the inner circle from the Mansion 127 00:05:53,483 --> 00:05:58,009 would go enjoy a night out playing games, 128 00:05:58,096 --> 00:06:00,272 and it was called Pips. 129 00:06:00,360 --> 00:06:02,753 Where are the really in places? 130 00:06:02,840 --> 00:06:05,408 The best one right now seems to be Pips, 131 00:06:05,495 --> 00:06:07,932 which was started by my man. 132 00:06:08,019 --> 00:06:11,066 It's a discotheque, backgammon club. 133 00:06:11,196 --> 00:06:13,634 Pips was a place that Hefner invested in 134 00:06:13,764 --> 00:06:15,244 along with Bernie Cornfeld, 135 00:06:15,375 --> 00:06:17,333 who was my father's good friend 136 00:06:17,420 --> 00:06:19,335 and was also Hefner's really good friend. 137 00:06:19,422 --> 00:06:21,903 In the front room at Pips, there was a dance floor, 138 00:06:21,990 --> 00:06:24,862 and it just looked like a regular club. 139 00:06:24,949 --> 00:06:29,214 And then in the back, there was a private VIP area 140 00:06:29,345 --> 00:06:32,348 for people who were very well-known 141 00:06:32,479 --> 00:06:34,263 or established. 142 00:06:34,394 --> 00:06:36,700 Backgammon and Monopoly and poker, 143 00:06:36,787 --> 00:06:38,398 and it was even girls. 144 00:06:38,485 --> 00:06:40,008 I mean, anything you could think of was there 145 00:06:40,095 --> 00:06:41,096 and available. 146 00:06:41,226 --> 00:06:43,620 в™Є в™Є 147 00:06:43,707 --> 00:06:48,103 As a teenager, I had a bedroom myself at the Playboy Mansion, 148 00:06:48,190 --> 00:06:50,366 and I would tag along with the guys 149 00:06:50,497 --> 00:06:51,933 when they'd go to Pips. 150 00:06:52,063 --> 00:06:54,065 в™Є в™Є 151 00:06:54,196 --> 00:06:55,676 Part of my job was running downstairs 152 00:06:55,763 --> 00:06:57,721 and greeting a bunch of the girls 153 00:06:57,808 --> 00:06:59,897 that would pile out of the limo. 154 00:06:59,984 --> 00:07:01,986 They were brought in 155 00:07:02,117 --> 00:07:04,511 almost like you would bring in a backgammon set 156 00:07:04,641 --> 00:07:08,123 or, you know, you'd put chips on the table for poker. 157 00:07:08,210 --> 00:07:10,778 They were just part of the game. 158 00:07:10,865 --> 00:07:12,344 You know, you can bet on a girl like, 159 00:07:12,475 --> 00:07:14,608 "Oh, which one do you want," you know? 160 00:07:14,738 --> 00:07:17,393 If I win something, I get this one. 161 00:07:17,480 --> 00:07:20,265 Who should this one go to? Who gets that one? 162 00:07:20,396 --> 00:07:23,225 It was a system of trading girls. 163 00:07:23,355 --> 00:07:26,271 They were not aware of what was happening to them, 164 00:07:26,402 --> 00:07:28,012 that they were being wagered on 165 00:07:28,143 --> 00:07:31,668 or used as sort of collateral gifts within the games. 166 00:07:31,799 --> 00:07:33,322 в™Є в™Є 167 00:07:33,409 --> 00:07:34,932 The girls that would attend Pips, 168 00:07:35,063 --> 00:07:36,891 some of them could be Playmates. 169 00:07:36,978 --> 00:07:39,981 Some of them were just guests who showed up for the night. 170 00:07:40,068 --> 00:07:42,026 But I think a lot of these young women 171 00:07:42,157 --> 00:07:43,985 were coming from the shadow mansions. 172 00:07:44,115 --> 00:07:46,509 в™Є в™Є 173 00:07:46,640 --> 00:07:48,380 By shadow mansion, 174 00:07:48,511 --> 00:07:51,949 I mean that these men in Hef's inner circle 175 00:07:52,080 --> 00:07:55,083 would try to emulate what he created 176 00:07:55,170 --> 00:07:58,652 in his own empire at the Playboy Mansion. 177 00:07:58,782 --> 00:08:01,045 And they would have smaller versions 178 00:08:01,176 --> 00:08:02,612 of the Playboy Mansions, 179 00:08:02,699 --> 00:08:05,615 which I would refer to as mini mansions. 180 00:08:05,702 --> 00:08:07,574 They would house these young girls 181 00:08:07,704 --> 00:08:09,445 who would come to Los Angeles 182 00:08:09,576 --> 00:08:13,362 looking for opportunities to become actresses or models. 183 00:08:13,493 --> 00:08:16,017 в™Є в™Є 184 00:08:16,104 --> 00:08:18,846 In the '70s, Bernie Cornfeld, 185 00:08:18,933 --> 00:08:20,456 the guy who owned Pips, 186 00:08:20,587 --> 00:08:21,979 was one of the first men 187 00:08:22,110 --> 00:08:24,199 to set up his own shadow mansion. 188 00:08:24,329 --> 00:08:31,336 в™Є в™Є 189 00:08:33,861 --> 00:08:36,864 I have diaries from every year of my life 190 00:08:36,994 --> 00:08:38,692 from the time I was seven. 191 00:08:38,779 --> 00:08:42,260 That's not the one. Here, '73 and '74 right here. 192 00:08:42,347 --> 00:08:44,611 в™Є в™Є 193 00:08:44,698 --> 00:08:48,136 My name is Sharmagne Leland-St. John-Sylbert. 194 00:08:48,223 --> 00:08:51,966 In the early '70s, I had already been a Playboy Bunny, 195 00:08:52,096 --> 00:08:53,707 but I was no longer a bunny. 196 00:08:53,837 --> 00:08:56,318 Instead, I was partners with Bernie 197 00:08:56,405 --> 00:08:59,103 in this modeling agency. 198 00:08:59,190 --> 00:09:01,845 в™Є в™Є 199 00:09:01,976 --> 00:09:04,718 Just up the road a bit from the Playboy Mansion, 200 00:09:04,805 --> 00:09:07,764 there was the house that was called Grayhall, 201 00:09:07,851 --> 00:09:10,201 which was the home of Bernie Cornfeld. 202 00:09:10,332 --> 00:09:13,030 Bernie had a talent agency 203 00:09:13,161 --> 00:09:15,467 for actresses and models, 204 00:09:15,555 --> 00:09:18,122 and he had a dormitory upstairs, 205 00:09:18,253 --> 00:09:20,255 where he would invite these young women 206 00:09:20,342 --> 00:09:21,778 to come and live in his home. 207 00:09:21,909 --> 00:09:23,519 в™Є в™Є 208 00:09:23,606 --> 00:09:25,913 By the time I understood what was going on at Grayhall, 209 00:09:26,043 --> 00:09:29,481 it had already been going on for some time. 210 00:09:29,569 --> 00:09:31,788 Bernie, he would go prowling at night. 211 00:09:31,875 --> 00:09:33,921 He'd go prowling up in the dormitory 212 00:09:34,051 --> 00:09:36,097 and be having sex with the girls up there. 213 00:09:36,184 --> 00:09:39,187 I realized that the modeling agency 214 00:09:39,317 --> 00:09:43,147 apparently fronted for Bernie's sexual appetite. 215 00:09:43,234 --> 00:09:46,716 So, if you moved into the house, you became prey. 216 00:09:46,847 --> 00:09:50,154 You became one of his next conquests. 217 00:09:50,241 --> 00:09:51,808 в™Є в™Є 218 00:09:51,939 --> 00:09:54,898 Bernie Cornfeld had a really nice house, 219 00:09:55,029 --> 00:09:56,552 and we used to shoot there a lot 220 00:09:56,683 --> 00:09:57,945 for "Playboy" magazine. 221 00:09:58,075 --> 00:09:59,076 в™Є в™Є 222 00:09:59,207 --> 00:10:00,861 Marilyn Grabowski, my boss, 223 00:10:00,948 --> 00:10:03,603 was the West Coast photo editor. 224 00:10:03,690 --> 00:10:05,561 She says, "I'm gonna have dinner with Bernie, 225 00:10:05,692 --> 00:10:07,737 and I want you to come with me." 226 00:10:07,824 --> 00:10:10,131 And so I went there. 227 00:10:10,261 --> 00:10:12,176 I said, "Now, let me know when you leave 228 00:10:12,307 --> 00:10:14,309 'cause I'm not staying here without you." 229 00:10:14,396 --> 00:10:17,704 And so I'm sitting at the end of this big living room, 230 00:10:17,791 --> 00:10:20,750 and all of a sudden, I see her walking to the door, 231 00:10:20,881 --> 00:10:22,404 and I'm like... 232 00:10:22,534 --> 00:10:24,798 So I grab my purse, and I start to walk out, 233 00:10:24,928 --> 00:10:26,930 and Bernie goes, "Are you leaving?" 234 00:10:27,061 --> 00:10:29,367 And I said, "Yeah, I got work tomorrow," you know? 235 00:10:29,454 --> 00:10:31,282 And he goes, "Well, I know a better way out 236 00:10:31,413 --> 00:10:33,850 so you don't have to walk all the way to the front door." 237 00:10:33,981 --> 00:10:37,898 And so he walks me into a frickin' bedroom 238 00:10:38,028 --> 00:10:39,421 and throws me down on the bed. 239 00:10:39,508 --> 00:10:42,163 And I'm like, "God damn it, Bernie, let me up!" 240 00:10:42,293 --> 00:10:43,773 And I'm hitting him. 241 00:10:43,860 --> 00:10:46,733 I said, "You know, who do you think I am?" 242 00:10:46,863 --> 00:10:49,649 So he finally lets me go... 243 00:10:49,779 --> 00:10:52,913 and the next day I said to Marilyn, 244 00:10:53,043 --> 00:10:54,610 "How dare you? 245 00:10:54,697 --> 00:10:57,526 "I told you to let me know when you were leaving, 246 00:10:57,613 --> 00:10:59,571 and you didn't do it," you know? 247 00:10:59,702 --> 00:11:03,053 And for a woman to do that to another woman is not right. 248 00:11:03,184 --> 00:11:04,576 That's not cool. 249 00:11:04,664 --> 00:11:08,537 в™Є в™Є 250 00:11:08,668 --> 00:11:12,323 In the '70s, it was just Bernie Cornfeld 251 00:11:12,454 --> 00:11:14,195 and the Grayhall Mansion. 252 00:11:14,325 --> 00:11:15,457 в™Є в™Є 253 00:11:15,544 --> 00:11:17,372 And as time went on, 254 00:11:17,502 --> 00:11:19,026 so many other men 255 00:11:19,156 --> 00:11:21,506 in the inner circle from Playboy 256 00:11:21,637 --> 00:11:24,988 really wanted to emulate Hef's lifestyle. 257 00:11:25,119 --> 00:11:26,947 The shadow-mansion system 258 00:11:27,034 --> 00:11:31,125 really became much larger during the '90s. 259 00:11:31,212 --> 00:11:34,868 It became this predatory movement 260 00:11:34,955 --> 00:11:38,175 where the girls that didn't make the cut at Playboy 261 00:11:38,262 --> 00:11:42,745 were being really shuffled off into this underground system. 262 00:11:42,876 --> 00:11:44,834 в™Є в™Є 263 00:11:53,756 --> 00:11:56,716 So I would like now to introduce you 264 00:11:56,803 --> 00:11:59,109 to our new 1995 Playmate of the Year, 265 00:11:59,240 --> 00:12:00,458 Julie Cialini. 266 00:12:03,810 --> 00:12:07,074 I feel like in the '90s at the Playboy Mansion 267 00:12:07,161 --> 00:12:10,077 was, like, a whole different era. 268 00:12:10,164 --> 00:12:12,296 It was all about more press 269 00:12:12,427 --> 00:12:14,342 and bringing attention 270 00:12:14,429 --> 00:12:17,127 to the women of Playboy, 271 00:12:17,214 --> 00:12:19,129 and that's definitely not anything that happened 272 00:12:19,216 --> 00:12:20,217 in the '80s. 273 00:12:21,871 --> 00:12:24,918 The women in the '80s at Playboy, 274 00:12:25,005 --> 00:12:28,922 I believe they didn't really have as much of a voice. 275 00:12:29,009 --> 00:12:32,186 It was more about keeping them enclosed, you know, 276 00:12:32,273 --> 00:12:35,145 within the Mansion community and culture. 277 00:12:35,232 --> 00:12:38,018 And then as the '90s came about, 278 00:12:38,105 --> 00:12:39,759 there was a shift. 279 00:12:39,889 --> 00:12:42,762 Though millions buy the magazine and video cassettes, 280 00:12:42,849 --> 00:12:45,547 much of the Playboy mystique has come to an end. 281 00:12:45,634 --> 00:12:48,768 Hefner's private plane, the "Big Bunny," sold. 282 00:12:48,855 --> 00:12:51,161 Playboy's casinos, closed. 283 00:12:51,248 --> 00:12:53,468 Hefner's bachelorhood, endangered. 284 00:12:53,555 --> 00:12:56,950 He says he's getting hitched, to a centerfold, of course. 285 00:12:57,080 --> 00:12:59,561 As you reached into the '90s, 286 00:12:59,691 --> 00:13:01,519 it was a big, big change. 287 00:13:01,606 --> 00:13:03,086 в™Є в™Є 288 00:13:03,173 --> 00:13:05,523 Still in the AIDS epidemic. 289 00:13:05,610 --> 00:13:08,048 And in that time, 290 00:13:08,135 --> 00:13:11,225 the party kind of ended, I mean, for everybody. 291 00:13:11,355 --> 00:13:13,880 So maybe it was time 292 00:13:13,967 --> 00:13:17,057 for Hef to settle down a little bit. 293 00:13:17,144 --> 00:13:20,756 Hugh Hefner, do you take Kimberly Conrad, 294 00:13:20,843 --> 00:13:24,064 here present, to be your wife? 295 00:13:24,194 --> 00:13:26,066 I do. 296 00:13:26,153 --> 00:13:27,763 Hef settled down 297 00:13:27,850 --> 00:13:31,680 in the midst of this pandemic. 298 00:13:31,811 --> 00:13:33,377 It was a sad day for all of us. 299 00:13:34,988 --> 00:13:36,859 You didn't need to be a fortune teller 300 00:13:36,946 --> 00:13:39,906 to see that his lifestyle was going to take a drastic turn. 301 00:13:40,036 --> 00:13:42,430 Yeah, it is more of like a family house. 302 00:13:42,517 --> 00:13:44,084 You know, they all have to get their sleep now. 303 00:13:47,957 --> 00:13:49,350 Oh, during the Kimberly years? 304 00:13:49,480 --> 00:13:51,526 Oh, hell, no. 305 00:13:51,656 --> 00:13:53,745 Hef did not hit on any of the Playmates. 306 00:13:53,876 --> 00:13:55,443 Kimberly's presence 307 00:13:55,530 --> 00:13:57,619 was definitely known around the Mansion. 308 00:13:57,706 --> 00:14:00,317 As far as talking to him, 309 00:14:00,404 --> 00:14:01,971 we were told that's a good way 310 00:14:02,058 --> 00:14:05,061 to get yourself blacklisted from the Mansion. 311 00:14:05,192 --> 00:14:07,150 You know, if we saw him coming one way, 312 00:14:07,237 --> 00:14:08,586 we'd go the other way. 313 00:14:08,673 --> 00:14:09,849 в™Є в™Є 314 00:14:09,936 --> 00:14:11,851 The irony of the '90s 315 00:14:11,981 --> 00:14:15,071 is that the Mansion was sort of shut down to the public, 316 00:14:15,158 --> 00:14:18,858 and yet there was more opportunities for women, 317 00:14:18,945 --> 00:14:21,425 and then these women happened to have personalities, 318 00:14:21,512 --> 00:14:23,601 where they really stepped into those opportunities 319 00:14:23,732 --> 00:14:25,168 and owned it. 320 00:14:27,779 --> 00:14:29,999 I first started going to the Mansion with my friend 321 00:14:30,086 --> 00:14:32,262 Anna Nicole Smith. 322 00:14:32,349 --> 00:14:34,569 Anna Nicole was the it girl at the Mansion 323 00:14:34,656 --> 00:14:36,440 and all through the '90s. 324 00:14:36,527 --> 00:14:39,139 She was Playmate of the Month, 1992. 325 00:14:39,269 --> 00:14:40,880 Anna. 326 00:14:40,967 --> 00:14:43,447 And then she became Playmate of the Year, '93. 327 00:14:43,578 --> 00:14:45,754 I feel like the '90s in Los Angeles 328 00:14:45,885 --> 00:14:47,669 and especially the Playboy Mansion 329 00:14:47,756 --> 00:14:50,150 is defined by someone like Anna Nicole Smith. 330 00:14:50,237 --> 00:14:51,629 в™Є в™Є 331 00:14:51,716 --> 00:14:54,110 It's a big check. 332 00:14:54,241 --> 00:14:57,026 During the year that she was becoming Playmate of the Year, 333 00:14:57,113 --> 00:14:59,550 she became an international sort of sensation 334 00:14:59,637 --> 00:15:01,465 with the campaign for GUESS. 335 00:15:01,552 --> 00:15:02,814 в™Є в™Є 336 00:15:02,945 --> 00:15:05,382 And then you have Jenny McCarthy, 337 00:15:05,469 --> 00:15:06,862 Pamela Anderson. 338 00:15:06,993 --> 00:15:08,995 These women are sort of branding themselves 339 00:15:09,082 --> 00:15:11,084 outside the Mansion. 340 00:15:11,171 --> 00:15:13,695 I did my first cover for "Playboy" in October of '89, 341 00:15:13,782 --> 00:15:16,089 and I've got "Baywatch" now. 342 00:15:16,176 --> 00:15:17,699 It's so exciting. It's great. 343 00:15:17,829 --> 00:15:20,354 All of a sudden, the public was noticing them. 344 00:15:20,484 --> 00:15:23,357 It became a lot more mainstream and acceptable 345 00:15:23,444 --> 00:15:25,272 to be a Playmate. 346 00:15:25,402 --> 00:15:28,318 When you see somebody make it really big because of Playboy, 347 00:15:28,405 --> 00:15:30,494 like Pam Anderson and Jenny McCarthy and stuff, 348 00:15:30,581 --> 00:15:32,279 you're like, "Wow. 349 00:15:32,366 --> 00:15:33,758 "Like, look at all the opportunities that it brings 350 00:15:33,845 --> 00:15:35,717 and how amazing that is." 351 00:15:35,804 --> 00:15:38,067 And I was like, "I want that." 352 00:15:38,198 --> 00:15:41,636 As a result, women flock to Los Angeles from all over 353 00:15:41,723 --> 00:15:42,985 trying to become Playmates. 354 00:15:43,072 --> 00:15:46,119 This sophomore is into advertising, 355 00:15:46,206 --> 00:15:49,339 and she is not ashamed of trying out for Playboy 356 00:15:49,426 --> 00:15:53,648 в™Є в™Є 357 00:15:53,735 --> 00:15:55,128 People come from other places 358 00:15:55,258 --> 00:15:58,174 trying to be the celebrity or the star. 359 00:15:58,305 --> 00:16:00,350 That's their dream, and they're wishing for it, 360 00:16:00,481 --> 00:16:02,700 but the competition is so stiff 361 00:16:02,787 --> 00:16:04,441 to be a Playmate. 362 00:16:04,572 --> 00:16:07,009 So that handful makes it. 363 00:16:07,096 --> 00:16:09,577 The rest slip through the cracks 364 00:16:09,664 --> 00:16:13,320 and get preyed on by whomever is out there, 365 00:16:13,407 --> 00:16:15,235 knowing that they didn't make the cut. 366 00:16:15,322 --> 00:16:18,107 в™Є в™Є 367 00:16:18,238 --> 00:16:21,981 In the '90s, I believe that these men around Hef 368 00:16:22,111 --> 00:16:24,461 saw a very big opportunity. 369 00:16:24,548 --> 00:16:26,594 For many years, 370 00:16:26,681 --> 00:16:30,119 Hef had different men who were out there recruiting. 371 00:16:30,250 --> 00:16:32,469 My father was a scout. 372 00:16:32,600 --> 00:16:35,820 They would put ads out in the different newspapers. 373 00:16:35,907 --> 00:16:38,084 "Want to be a Playmate? Do you want to be a model?" 374 00:16:38,171 --> 00:16:39,563 в™Є в™Є 375 00:16:39,694 --> 00:16:41,391 And when you moved into the '90s, 376 00:16:41,478 --> 00:16:43,437 the scouts would be circulating 377 00:16:43,524 --> 00:16:45,352 throughout the nightclubs in Los Angeles, 378 00:16:45,439 --> 00:16:47,180 'cause all the young girls 379 00:16:47,310 --> 00:16:49,269 that would come from out of town would obviously show up 380 00:16:49,356 --> 00:16:50,792 at the nightclubs. 381 00:16:50,879 --> 00:16:53,012 And they would number the level of girl 382 00:16:53,099 --> 00:16:54,404 that they would meet. 383 00:16:54,491 --> 00:16:56,015 в™Є в™Є 384 00:16:56,102 --> 00:16:59,366 If they were super hot and, you know, great physique 385 00:16:59,453 --> 00:17:01,455 and they were, like, a ten, 386 00:17:01,585 --> 00:17:04,327 then they would be brought to the Mansion 387 00:17:04,458 --> 00:17:06,025 and brought to a party 388 00:17:06,155 --> 00:17:08,810 and given maybe an opportunity to pose in "Playboy." 389 00:17:08,940 --> 00:17:11,378 And then you have nine. 390 00:17:11,465 --> 00:17:12,944 That was maybe given, 391 00:17:13,075 --> 00:17:14,990 you know, a lesser opportunity, 392 00:17:15,077 --> 00:17:16,861 but still would be introduced to people 393 00:17:16,992 --> 00:17:20,256 that could possibly bring her career to the next level. 394 00:17:20,343 --> 00:17:22,041 And then you have the girls that are, like, you know, 395 00:17:22,128 --> 00:17:23,433 the sevens and the eights. 396 00:17:23,520 --> 00:17:25,000 в™Є в™Є 397 00:17:25,131 --> 00:17:27,916 These girls didn't make the cut for Playboy, 398 00:17:28,003 --> 00:17:30,527 but you don't want to just throw away nice girls. 399 00:17:30,614 --> 00:17:31,963 They're still pretty. 400 00:17:32,094 --> 00:17:34,183 You know, "What can we do with them?" 401 00:17:34,270 --> 00:17:37,882 These scouts would invite these girls 402 00:17:37,969 --> 00:17:39,971 to these mini mansions 403 00:17:40,102 --> 00:17:42,409 for these modeling-agency parties 404 00:17:42,496 --> 00:17:44,063 and offer them a place to live 405 00:17:44,193 --> 00:17:46,326 and offer them modeling contracts. 406 00:17:46,413 --> 00:17:47,805 в™Є в™Є 407 00:17:47,936 --> 00:17:50,982 The young girls believed an opportunity 408 00:17:51,070 --> 00:17:53,376 to really move your dreams forward, 409 00:17:53,463 --> 00:17:56,858 when, in fact, it was really just all a facade. 410 00:17:56,988 --> 00:17:59,295 Very quickly they're crossing boundaries 411 00:17:59,426 --> 00:18:01,906 that they never thought that they would cross. 412 00:18:01,993 --> 00:18:03,778 Once you're on this path, 413 00:18:03,865 --> 00:18:06,128 it's very hard to find your way out. 414 00:18:18,488 --> 00:18:20,751 - We're ready to go. - Copy. All right. 415 00:18:22,927 --> 00:18:24,538 в™Є в™Є 416 00:18:24,668 --> 00:18:26,235 I'm Rachel Myers, 417 00:18:26,322 --> 00:18:30,805 and I was a guest at many of the Playboy Mansion parties. 418 00:18:30,935 --> 00:18:32,459 When I first moved to L.A., 419 00:18:32,546 --> 00:18:35,723 I was working at a clothing store in Beverly Hills. 420 00:18:35,810 --> 00:18:39,727 Two older gentlemen came in and said to me, 421 00:18:39,857 --> 00:18:42,860 "Would you like to attend the Playboy Mansion party? 422 00:18:42,947 --> 00:18:46,690 If so, I can get you in. You have to see someone." 423 00:18:46,777 --> 00:18:48,823 в™Є в™Є 424 00:18:48,910 --> 00:18:51,695 I went to someone's house. 425 00:18:51,782 --> 00:18:55,351 This is someone in the inner circle at the Playboy Mansion, 426 00:18:55,438 --> 00:18:59,573 and I was told that the way to get into the Playboy Mansion 427 00:18:59,703 --> 00:19:02,402 was to show my boobs. 428 00:19:02,489 --> 00:19:05,622 в™Є в™Є 429 00:19:05,753 --> 00:19:08,059 I don't know. I just did it. 430 00:19:08,190 --> 00:19:10,279 в™Є в™Є 431 00:19:10,366 --> 00:19:13,064 Photos were taken, and there were photos 432 00:19:13,152 --> 00:19:15,893 on the table of multiple women, 433 00:19:16,024 --> 00:19:18,287 and so I just thought it was normal. 434 00:19:18,374 --> 00:19:22,726 And so that's how I got into the Playboy Mansion. 435 00:19:22,813 --> 00:19:24,424 в™Є в™Є 436 00:19:24,511 --> 00:19:27,470 At the Mansion, I went with an older gentleman 437 00:19:27,557 --> 00:19:29,951 who picked me up in a limo. 438 00:19:30,038 --> 00:19:32,475 I was actually brought to Hugh Hefner's table 439 00:19:32,606 --> 00:19:34,869 and introduced to Hugh. 440 00:19:34,956 --> 00:19:38,307 And I met some other older men, 441 00:19:38,394 --> 00:19:41,571 and they would invite me to the mini mansions. 442 00:19:41,658 --> 00:19:43,138 в™Є в™Є 443 00:19:43,225 --> 00:19:46,010 The mini mansions were similar parties 444 00:19:46,097 --> 00:19:49,623 to the Playboy Mansion parties on a lower scale. 445 00:19:49,753 --> 00:19:52,800 I would see the same guys at the mini mansions 446 00:19:52,887 --> 00:19:55,672 that I would see at the Playboy Mansion. 447 00:19:55,803 --> 00:19:58,588 So I think there was definitely a learned behavior 448 00:19:58,719 --> 00:20:01,678 from the Mansion to the mini mansions. 449 00:20:01,765 --> 00:20:03,898 These men got some ideas 450 00:20:03,985 --> 00:20:07,467 on how to manipulate women. 451 00:20:07,554 --> 00:20:09,208 в™Є в™Є 452 00:20:09,295 --> 00:20:11,906 The experience I had at the mini-mansion parties 453 00:20:11,993 --> 00:20:14,387 is immediately walking in, 454 00:20:14,474 --> 00:20:16,780 having all the men glom on to you 455 00:20:16,911 --> 00:20:19,740 offering you, you know, lines of coke 456 00:20:19,827 --> 00:20:22,786 or a bowl of, you know, ecstasy. 457 00:20:22,917 --> 00:20:24,440 If you refuse those, 458 00:20:24,571 --> 00:20:26,442 they're trying to shove champagne in your face. 459 00:20:26,529 --> 00:20:28,183 You know, who knows what's in the champagne, 460 00:20:28,270 --> 00:20:30,620 if they've dropped anything in there? 461 00:20:30,751 --> 00:20:32,318 I've just seen it too many times. 462 00:20:32,405 --> 00:20:34,015 в™Є в™Є 463 00:20:34,102 --> 00:20:37,627 I just would refrain and get my own drink or my own water 464 00:20:37,758 --> 00:20:39,977 and make sure I opened it myself, 465 00:20:40,064 --> 00:20:42,719 and that's how I avoided being prey. 466 00:20:42,850 --> 00:20:45,679 So that's the first red flag. 467 00:20:45,766 --> 00:20:47,594 Second red flag is they're promising you, 468 00:20:47,681 --> 00:20:49,378 to come to this party, 469 00:20:49,465 --> 00:20:51,250 you're going to get a modeling contract. 470 00:20:51,337 --> 00:20:54,731 At the mini mansions, these men had come up to me 471 00:20:54,862 --> 00:20:56,167 and given me their cards 472 00:20:56,255 --> 00:20:58,909 and told me that they would sign me. 473 00:20:58,996 --> 00:21:02,130 Who's signing a contract at night at a party? 474 00:21:02,261 --> 00:21:03,784 So the grooming that's happening 475 00:21:03,871 --> 00:21:05,612 at these mini-mansion parties 476 00:21:05,699 --> 00:21:09,180 is pretty obviously not for modeling. 477 00:21:09,268 --> 00:21:10,834 в™Є в™Є 478 00:21:10,921 --> 00:21:13,837 At these parties, in many of the rooms, 479 00:21:13,968 --> 00:21:15,622 they were, like, you know, setting up 480 00:21:15,752 --> 00:21:18,233 these, like, fake photo shoots where the girls would feel 481 00:21:18,320 --> 00:21:20,453 like they were being given this opportunity 482 00:21:20,540 --> 00:21:21,541 to be a model. 483 00:21:21,628 --> 00:21:23,020 в™Є в™Є 484 00:21:23,151 --> 00:21:25,066 Maybe they were given a drink to relax 485 00:21:25,196 --> 00:21:28,025 and then whenever that sort of would kick in, 486 00:21:28,156 --> 00:21:31,115 then the girls were, like, posing 487 00:21:31,202 --> 00:21:32,203 without their clothes on. 488 00:21:32,334 --> 00:21:34,205 в™Є в™Є 489 00:21:34,336 --> 00:21:36,251 I just remember walking in on them 490 00:21:36,338 --> 00:21:38,297 and being, like, horrified. 491 00:21:38,384 --> 00:21:41,038 These girls were clearly drugged 492 00:21:41,125 --> 00:21:43,476 and not coherent. 493 00:21:43,563 --> 00:21:44,912 Maybe they would also 494 00:21:44,999 --> 00:21:47,654 have somebody, like, videotaping them, 495 00:21:47,741 --> 00:21:51,397 and then that videotape could be used as blackmail, 496 00:21:51,484 --> 00:21:55,139 so they wouldn't tell anyone or so that they'd sort of fall 497 00:21:55,226 --> 00:21:59,753 into this underground system of being available. 498 00:21:59,883 --> 00:22:02,756 Basically, any powerful, wealthy man in Los Angeles 499 00:22:02,843 --> 00:22:04,540 who was on the guest list 500 00:22:04,627 --> 00:22:06,629 to attend the mini-mansion parties 501 00:22:06,716 --> 00:22:08,762 was given an opportunity 502 00:22:08,849 --> 00:22:11,982 to pay the owners of the mini mansions. 503 00:22:12,113 --> 00:22:14,898 "Spending time with her" is code for "having sex with her." 504 00:22:14,985 --> 00:22:18,859 в™Є в™Є 505 00:22:18,946 --> 00:22:20,643 I think many of the girls stayed 506 00:22:20,774 --> 00:22:23,385 in the mini-mansion system because they were scared 507 00:22:23,472 --> 00:22:25,692 of being blackmailed with videotapes. 508 00:22:25,779 --> 00:22:28,782 I believe others really didn't have other opportunities, 509 00:22:28,912 --> 00:22:31,654 and they thought that perhaps if they would just sleep 510 00:22:31,741 --> 00:22:33,917 with this next guy and get it over with 511 00:22:34,004 --> 00:22:36,442 that they could offer you a certain opportunity. 512 00:22:36,529 --> 00:22:37,965 в™Є в™Є 513 00:22:38,095 --> 00:22:39,836 It's very hard for me 514 00:22:39,923 --> 00:22:43,144 to look back on those times 515 00:22:43,274 --> 00:22:44,972 because it's something 516 00:22:45,059 --> 00:22:49,150 that I don't necessarily want to remember or admit, 517 00:22:49,280 --> 00:22:50,934 but it was a part of my life. 518 00:22:51,021 --> 00:22:52,762 в™Є в™Є 519 00:22:52,849 --> 00:22:55,504 As a young girl, I was molested, 520 00:22:55,635 --> 00:22:58,202 so I probably detached from my body at a young age. 521 00:22:58,333 --> 00:23:02,293 And so having that trauma... 522 00:23:02,424 --> 00:23:05,035 в™Є в™Є 523 00:23:05,122 --> 00:23:06,950 Made it easier... 524 00:23:07,037 --> 00:23:08,822 в™Є в™Є 525 00:23:08,909 --> 00:23:11,651 'Cause I didn't own my body, someone else did. 526 00:23:11,738 --> 00:23:13,130 в™Є в™Є 527 00:23:13,261 --> 00:23:17,787 I would say to my younger self now 528 00:23:17,874 --> 00:23:21,661 to not use your body for opportunities. 529 00:23:21,748 --> 00:23:28,842 в™Є в™Є 530 00:23:28,972 --> 00:23:33,237 In the '90s, there was at least six or seven guys 531 00:23:33,324 --> 00:23:35,805 that I knew in Hef's inner circle 532 00:23:35,936 --> 00:23:39,200 that ended up setting up these shadow mansions... 533 00:23:39,330 --> 00:23:40,810 guys like Peter Nygard. 534 00:23:40,897 --> 00:23:42,072 в™Є в™Є 535 00:23:42,159 --> 00:23:43,770 For decades, Peter Nygard 536 00:23:43,857 --> 00:23:45,685 has been fashion royalty. 537 00:23:45,772 --> 00:23:48,339 I met Peter Nygaard about 30 years ago 538 00:23:48,427 --> 00:23:50,603 at one of the mini-mansion parties. 539 00:23:50,690 --> 00:23:53,649 He wanted to be the next Hef. 540 00:23:53,736 --> 00:23:55,477 He would roll over to the Mansion 541 00:23:55,564 --> 00:23:58,045 and just go see Hef and hang out. 542 00:23:58,132 --> 00:23:59,176 They'd play cards. 543 00:23:59,263 --> 00:24:00,700 в™Є в™Є 544 00:24:00,787 --> 00:24:04,355 Peter Nygard has a house in Marina del Rey. 545 00:24:04,486 --> 00:24:06,836 It's huge. It's, like, on the beach. 546 00:24:06,967 --> 00:24:10,274 When I went to a party at Peter Nygard's house, 547 00:24:10,405 --> 00:24:13,147 he tried to pull down my top, kiss my boob, and kiss me. 548 00:24:13,277 --> 00:24:14,627 And I was like, "What are you doing?" 549 00:24:14,757 --> 00:24:17,368 Like, Peter Nygard is a predator. 550 00:24:17,456 --> 00:24:20,850 The news is completely true, what they're saying about him. 551 00:24:20,937 --> 00:24:23,418 The FBI calls Nygard a predator, 552 00:24:23,549 --> 00:24:25,855 and they allege he sexually assaulted dozens, 553 00:24:25,942 --> 00:24:29,032 if not hundreds, of women and girls over a 25-year period. 554 00:24:29,163 --> 00:24:31,426 в™Є в™Є 555 00:24:31,513 --> 00:24:34,734 When I was in L.A. doing the shooting for Playboy, 556 00:24:34,864 --> 00:24:37,432 Nygard called me up. 557 00:24:37,563 --> 00:24:39,042 I'm sure that he got the information from Playboy. 558 00:24:39,129 --> 00:24:40,740 I mean, where else? 559 00:24:40,827 --> 00:24:43,307 I was stupid enough to go to his house 560 00:24:43,394 --> 00:24:45,048 when I was invited there. 561 00:24:45,135 --> 00:24:46,267 в™Є в™Є 562 00:24:46,354 --> 00:24:49,444 He was hinting about anal sex, 563 00:24:49,575 --> 00:24:52,578 like certain kind of things that he really liked. 564 00:24:52,708 --> 00:24:56,233 And what he said to me was the same allegations 565 00:24:56,364 --> 00:24:59,019 that women were telling about him. 566 00:24:59,149 --> 00:25:03,980 He held me down, and he sodomized me. 567 00:25:04,111 --> 00:25:06,896 I didn't know what to do. 568 00:25:06,983 --> 00:25:09,420 I had never felt that kind of pain before, 569 00:25:09,551 --> 00:25:11,074 and I was scared 570 00:25:11,161 --> 00:25:13,294 в™Є в™Є 571 00:25:13,424 --> 00:25:15,514 When I was there, he probably could have raped me 572 00:25:15,644 --> 00:25:17,516 or drugged me or something. 573 00:25:17,603 --> 00:25:21,432 I was really lucky to be able to escape that situation. 574 00:25:21,563 --> 00:25:28,527 в™Є в™Є 575 00:25:36,099 --> 00:25:37,666 Oh, I think Hef knew 576 00:25:37,797 --> 00:25:39,668 definitely what was going on at the parties, 577 00:25:39,799 --> 00:25:41,061 because most of the people 578 00:25:41,148 --> 00:25:43,237 throwing the mini-mansion parties 579 00:25:43,324 --> 00:25:44,717 had partied at the Mansion. 580 00:25:44,804 --> 00:25:46,545 That's really what it is. 581 00:25:46,632 --> 00:25:49,156 Of course Hefner's aware of the system. 582 00:25:49,286 --> 00:25:51,811 All of his friends were, you know, housing these girls, 583 00:25:51,941 --> 00:25:53,639 and they were the ones who owned the mini mansions. 584 00:25:53,769 --> 00:25:54,727 в™Є в™Є 585 00:25:54,814 --> 00:25:56,642 In the '80s and '90s, 586 00:25:56,729 --> 00:25:59,819 even my father's house was a mini mansion, 587 00:25:59,906 --> 00:26:01,690 a shadow mansion. 588 00:26:01,821 --> 00:26:04,214 There were so many different young models 589 00:26:04,301 --> 00:26:06,303 living at my father's house. 590 00:26:06,434 --> 00:26:08,305 Bernie Cornfeld and these different men 591 00:26:08,392 --> 00:26:10,090 who owned their own shadow mansions 592 00:26:10,177 --> 00:26:11,744 would stop by my father's house 593 00:26:11,874 --> 00:26:13,136 to sort of check out the cattle. 594 00:26:13,223 --> 00:26:14,921 в™Є в™Є 595 00:26:15,051 --> 00:26:19,055 And then in 2004, my father was made the fall guy 596 00:26:19,186 --> 00:26:21,928 for this mini-mansion system. 597 00:26:22,015 --> 00:26:25,714 Hef then publicly distanced himself from my father. 598 00:26:25,801 --> 00:26:29,762 My father was Hefner's very good friend of 40 years, 599 00:26:29,849 --> 00:26:31,981 and he was really upset 600 00:26:32,112 --> 00:26:34,723 that Hef would sort of turn his back on him 601 00:26:34,810 --> 00:26:37,334 in that moment publicly. 602 00:26:37,465 --> 00:26:39,249 At the time, I didn't understand 603 00:26:39,336 --> 00:26:42,165 why he felt so betrayed. 604 00:26:42,252 --> 00:26:46,605 It led me to reevaluate their relationship. 605 00:26:46,692 --> 00:26:49,912 I started to connect the dots over the decades. 606 00:26:54,351 --> 00:26:56,005 That it was much more than a friendship. 607 00:26:56,136 --> 00:26:58,617 в™Є в™Є 608 00:27:10,454 --> 00:27:11,891 Say, aren't you Brigham Young? 609 00:27:11,978 --> 00:27:12,979 I am. 610 00:27:13,109 --> 00:27:14,981 - The man with 50 wives? - I am. 611 00:27:15,111 --> 00:27:17,200 The man with 240 children? 612 00:27:17,287 --> 00:27:19,899 - I am. - Why, you should be hung. 613 00:27:19,986 --> 00:27:21,248 I am. 614 00:27:25,731 --> 00:27:28,211 In my mind, for many years, 615 00:27:28,342 --> 00:27:32,651 my father and Hef were in a very close friendship 616 00:27:32,738 --> 00:27:34,217 for many, many decades. 617 00:27:35,958 --> 00:27:39,266 What I've realized over time is that their connection 618 00:27:39,353 --> 00:27:42,661 was much more than just best friends. 619 00:27:42,748 --> 00:27:46,403 It's my personal belief that the love of Hef's life 620 00:27:46,534 --> 00:27:47,404 was my father. 621 00:27:47,535 --> 00:27:49,668 в™Є в™Є 622 00:27:49,755 --> 00:27:51,495 Over the years, 623 00:27:51,582 --> 00:27:55,325 my father, you know, really gave up his family life, 624 00:27:55,412 --> 00:27:58,981 his practice to be with him. 625 00:27:59,112 --> 00:28:00,461 I don't know many men 626 00:28:00,548 --> 00:28:03,246 who just basically give up their own life 627 00:28:03,333 --> 00:28:06,293 and then move into some other man's house. 628 00:28:06,380 --> 00:28:09,252 So, during my tenure at the Playboy Mansion, 629 00:28:09,383 --> 00:28:12,125 as far as Dr. Saginor and Mr. Hefner, 630 00:28:12,212 --> 00:28:14,562 I experienced those two becoming very close. 631 00:28:14,693 --> 00:28:16,433 I remember 632 00:28:16,520 --> 00:28:18,131 "A Midsummer Night's Dream" party, 633 00:28:18,261 --> 00:28:21,308 and I noticed that, you know, Mr. Hefner, 634 00:28:21,438 --> 00:28:22,962 Mr. Hefner's girlfriend, 635 00:28:23,092 --> 00:28:24,877 and Dr. Saginor 636 00:28:25,007 --> 00:28:26,226 made their way up to the bedroom-- 637 00:28:26,356 --> 00:28:28,881 Bedroom One-- that's Mr. Hefner's room. 638 00:28:28,968 --> 00:28:30,447 You could paint the picture 639 00:28:30,534 --> 00:28:33,146 I don't know, but they didn't come back down. 640 00:28:33,276 --> 00:28:36,323 You have admitted to some homosexual curiosities. 641 00:28:36,410 --> 00:28:39,021 How serious have any of those dalliances been? 642 00:28:39,108 --> 00:28:40,936 Not serious at all. 643 00:28:41,067 --> 00:28:44,070 When you're involved in the swing period 644 00:28:44,200 --> 00:28:46,681 or the orgy period of the '70s, 645 00:28:46,768 --> 00:28:50,206 there was more than a little bisexuality. 646 00:28:50,337 --> 00:28:53,383 Mark became his best friend. 647 00:28:53,470 --> 00:28:56,909 They took things really far. 648 00:28:56,996 --> 00:28:59,476 They became more than best friends. 649 00:28:59,563 --> 00:29:01,783 в™Є в™Є 650 00:29:01,914 --> 00:29:03,524 Yeah. 651 00:29:03,654 --> 00:29:06,483 Yeah, they became that. 652 00:29:06,570 --> 00:29:09,704 My father and Hef had a spiritual connection 653 00:29:09,835 --> 00:29:13,752 that I don't believe any of these wives or girlfriends 654 00:29:13,839 --> 00:29:15,492 could ever compete against. 655 00:29:15,579 --> 00:29:16,929 в™Є в™Є 656 00:29:17,059 --> 00:29:18,713 They had a physical relationship 657 00:29:18,844 --> 00:29:21,281 in the context of these different orgies. 658 00:29:21,411 --> 00:29:24,110 The orgy sort of started as something 659 00:29:24,197 --> 00:29:26,547 that was an opportunity for people 660 00:29:26,634 --> 00:29:29,724 to sort of experience their open sexuality, 661 00:29:29,811 --> 00:29:32,335 and then that sort of turned into something 662 00:29:32,422 --> 00:29:34,816 that was a little bit more sinister. 663 00:29:34,903 --> 00:29:37,732 It was just more of a transaction 664 00:29:37,863 --> 00:29:39,560 that was exciting 665 00:29:39,647 --> 00:29:42,693 and that probably stemmed from their own childhood. 666 00:29:42,781 --> 00:29:44,565 в™Є в™Є 667 00:29:44,695 --> 00:29:47,176 Growing up, they were both these weird, nerdy guys 668 00:29:47,263 --> 00:29:49,526 who didn't date a lot of women. 669 00:29:49,613 --> 00:29:50,571 в™Є в™Є 670 00:29:50,658 --> 00:29:52,573 So having control and power 671 00:29:52,660 --> 00:29:55,881 over these types of women at the Mansion 672 00:29:55,968 --> 00:29:58,666 was something that is very exciting. 673 00:29:58,797 --> 00:30:01,234 You know, the breaking down of a woman, 674 00:30:01,321 --> 00:30:03,714 Watching them sort of fall into something 675 00:30:03,845 --> 00:30:06,021 where they're now doing something 676 00:30:06,152 --> 00:30:07,849 that maybe thought they would never do. 677 00:30:07,936 --> 00:30:09,242 Maybe they're crossing boundaries 678 00:30:09,329 --> 00:30:11,984 that they never thought that they would cross. 679 00:30:12,071 --> 00:30:14,813 There's some kind of rush in that. 680 00:30:14,900 --> 00:30:16,205 And then it's like anything. 681 00:30:16,292 --> 00:30:17,554 You know, once you have something, 682 00:30:17,641 --> 00:30:19,339 you need, you know, more of that 683 00:30:19,469 --> 00:30:21,994 to sort of create the same feeling. 684 00:30:22,081 --> 00:30:25,214 "So how do we recruit more girls like this," you know? 685 00:30:25,301 --> 00:30:27,260 How do we bring in fresh meat?" 686 00:30:27,347 --> 00:30:29,610 The bigger the situations they created, 687 00:30:29,740 --> 00:30:32,308 the more their energy was on the girls, 688 00:30:32,395 --> 00:30:34,571 seducing them into the world 689 00:30:34,658 --> 00:30:37,574 and really just breaking them down. 690 00:30:37,661 --> 00:30:39,663 в™Є в™Є 691 00:30:39,750 --> 00:30:42,623 And that, over time, I believe, 692 00:30:42,753 --> 00:30:46,932 became something that turned into a bigger picture. 693 00:30:47,019 --> 00:30:47,976 в™Є в™Є 694 00:30:48,063 --> 00:30:49,673 When you moved into the '90s 695 00:30:49,760 --> 00:30:51,675 when Hef married Kimberly 696 00:30:51,762 --> 00:30:55,114 and all the big orgies shut down at the Mansion, 697 00:30:55,244 --> 00:30:56,855 all of a sudden, we're taking the party elsewhere. 698 00:31:00,815 --> 00:31:01,990 - Yeah. - They moved. 699 00:31:02,121 --> 00:31:03,035 At Mark's, yeah. - Yeah. 700 00:31:04,950 --> 00:31:06,429 - Yeah. - Yeah. 701 00:31:06,516 --> 00:31:07,953 He only went to my father's house, 702 00:31:08,083 --> 00:31:09,911 'cause they're still partying and doing-- 703 00:31:10,042 --> 00:31:12,479 you know, they're "partying" together. 704 00:31:12,566 --> 00:31:14,481 I mean, you can't just stop the machine, right? 705 00:31:14,611 --> 00:31:16,439 The machine must go on, and that is something 706 00:31:16,570 --> 00:31:19,616 that was now taking place off the property. 707 00:31:19,703 --> 00:31:21,792 в™Є в™Є 708 00:31:21,923 --> 00:31:24,404 One time I remember being in a limo 709 00:31:24,491 --> 00:31:26,928 with Hef and Anna Nicole. 710 00:31:27,059 --> 00:31:30,018 We were heading to a mini-mansion party 711 00:31:30,149 --> 00:31:31,541 at Mark Saginor's house. 712 00:31:31,628 --> 00:31:34,109 At the party, it just seemed 713 00:31:34,240 --> 00:31:36,633 like all the girls were on the menu. 714 00:31:36,720 --> 00:31:38,548 There was, like, 10, 15 girls 715 00:31:38,635 --> 00:31:40,550 living at my father's house. 716 00:31:40,681 --> 00:31:44,946 Literally, they would just come one by one down the staircase. 717 00:31:45,033 --> 00:31:46,861 Even Anna Nicole-- 718 00:31:46,948 --> 00:31:48,819 I got the feeling when we were at the party 719 00:31:48,950 --> 00:31:52,171 that she was up for grabs for whoever. 720 00:31:52,258 --> 00:31:54,695 Anna Nicole was right around 30 at the time. 721 00:31:54,825 --> 00:31:56,001 Hef made some comment, 722 00:31:56,088 --> 00:31:59,439 like, you know, she's being phased out. 723 00:31:59,526 --> 00:32:01,310 That's how it works, 724 00:32:01,441 --> 00:32:03,704 even for someone like Anna Nicole Smith. 725 00:32:03,834 --> 00:32:06,794 They're used for a certain period of time. 726 00:32:06,925 --> 00:32:08,839 They are then easily disposable. 727 00:32:08,970 --> 00:32:10,537 в™Є в™Є 728 00:32:10,624 --> 00:32:13,409 I believe that there's something exciting 729 00:32:13,496 --> 00:32:16,021 in meeting these young girls 730 00:32:16,108 --> 00:32:17,892 that will come from small towns 731 00:32:18,023 --> 00:32:20,721 that still kind of had that light in them 732 00:32:20,808 --> 00:32:24,855 and watching them slowly burn that light out. 733 00:32:24,986 --> 00:32:27,946 в™Є в™Є 734 00:32:39,044 --> 00:32:41,089 In the '90s, 735 00:32:41,176 --> 00:32:44,092 once I moved into my father's house, 736 00:32:44,179 --> 00:32:47,400 he had these different pictures of women 737 00:32:47,487 --> 00:32:50,446 who were on all fours naked 738 00:32:50,533 --> 00:32:53,536 with a leash around the girl's neck. 739 00:32:53,623 --> 00:32:55,451 When I would try to say something to him, he was like, 740 00:32:55,538 --> 00:32:57,366 "Well, they actually like to be submissive." 741 00:32:57,453 --> 00:33:00,065 They want to be dominated. 742 00:33:00,152 --> 00:33:02,154 He was on drugs at the time 743 00:33:02,241 --> 00:33:04,983 and offering drugs to these young girls. 744 00:33:05,070 --> 00:33:06,985 в™Є в™Є 745 00:33:07,072 --> 00:33:09,552 I remember walking into his bedroom 746 00:33:09,639 --> 00:33:14,862 and seeing these young girls really incoherent, 747 00:33:14,949 --> 00:33:19,562 and he would be, you know, injecting them with something. 748 00:33:19,649 --> 00:33:24,306 I grew up watching these girls come in looking one way 749 00:33:24,393 --> 00:33:26,961 and slowly becoming 750 00:33:27,092 --> 00:33:29,572 someone that they probably don't even recognize. 751 00:33:29,659 --> 00:33:31,966 в™Є в™Є 752 00:33:32,053 --> 00:33:34,142 One of the girls who was spending time 753 00:33:34,229 --> 00:33:36,014 at my father's house for a while, 754 00:33:36,101 --> 00:33:38,103 her name was Paulina. 755 00:33:38,190 --> 00:33:43,108 She came here from Europe, wanted to become a model, 756 00:33:43,195 --> 00:33:47,547 and she's someone who I became friends with instantly. 757 00:33:47,634 --> 00:33:49,157 She was just so sweet and nice 758 00:33:49,244 --> 00:33:51,333 and had such a light in her spirit. 759 00:33:51,420 --> 00:33:53,118 в™Є в™Є 760 00:33:53,205 --> 00:33:56,338 At one of the parties-- I believe it was in Malibu. 761 00:33:56,425 --> 00:33:58,645 Again, it was one of the fake modeling-agency parties. 762 00:33:58,732 --> 00:34:01,735 She was really high. 763 00:34:01,822 --> 00:34:05,130 She kept looking for a guy to help her get coke. 764 00:34:05,217 --> 00:34:06,870 She's found the next guy, 765 00:34:06,957 --> 00:34:09,177 and she went in the bathroom with him, 766 00:34:09,264 --> 00:34:11,788 and they did a bunch of blow, I believe. 767 00:34:11,875 --> 00:34:14,313 в™Є в™Є 768 00:34:14,400 --> 00:34:16,793 For the longest time, nobody came out. 769 00:34:16,880 --> 00:34:18,317 в™Є в™Є 770 00:34:18,404 --> 00:34:20,406 I walked in on the bathroom 771 00:34:20,493 --> 00:34:23,235 and saw her laying down in a pool of blood. 772 00:34:23,322 --> 00:34:25,672 в™Є в™Є 773 00:34:25,759 --> 00:34:27,804 I was scared. I didn't know what to do. 774 00:34:27,891 --> 00:34:29,980 And so I started screaming for help. 775 00:34:30,111 --> 00:34:31,765 No one came. 776 00:34:31,852 --> 00:34:33,636 And then all of a sudden, 777 00:34:33,723 --> 00:34:37,466 the owner of this particular mini mansion called security. 778 00:34:37,553 --> 00:34:41,514 Security came and literally picked up her lifeless body 779 00:34:41,601 --> 00:34:45,300 and brought it into, like, the back. 780 00:34:45,387 --> 00:34:47,563 And I'm like, "Wait a minute. Where are you taking her?" 781 00:34:47,650 --> 00:34:50,088 And they're like, "We got it from here, kid." 782 00:34:50,175 --> 00:34:51,567 в™Є в™Є 783 00:34:51,698 --> 00:34:54,092 And I never saw her again. 784 00:34:54,179 --> 00:34:56,833 в™Є в™Є 785 00:34:59,227 --> 00:35:02,709 Many months later, there was a knock at my father's door, 786 00:35:02,796 --> 00:35:05,886 and there was this cute little old man. 787 00:35:05,973 --> 00:35:08,454 He pulled out, like, a Polaroid picture, 788 00:35:08,541 --> 00:35:10,934 and he said, "You know, have you seen my daughter? 789 00:35:11,021 --> 00:35:12,284 Her name is Paulina." 790 00:35:12,371 --> 00:35:15,504 в™Є в™Є 791 00:35:15,591 --> 00:35:17,724 I was conditioned from such a young age, of course, 792 00:35:17,854 --> 00:35:19,595 to be loyal to the men, 793 00:35:19,682 --> 00:35:21,336 and so the last thing I'm gonna do 794 00:35:21,423 --> 00:35:24,557 is be honest with this man 795 00:35:24,644 --> 00:35:28,387 about what I saw happen to his daughter. 796 00:35:28,474 --> 00:35:30,650 And so I just said, "No," you know, 797 00:35:30,737 --> 00:35:33,261 "I haven't seen Paulina. 798 00:35:33,348 --> 00:35:35,307 Maybe you have the wrong house." 799 00:35:35,394 --> 00:35:37,178 в™Є в™Є 800 00:35:37,265 --> 00:35:40,312 And he put his head down, and, you know, he walked away. 801 00:35:40,399 --> 00:35:44,054 в™Є в™Є 802 00:35:44,185 --> 00:35:46,361 I was too scared to say anything myself 803 00:35:46,448 --> 00:35:48,581 or to tell anybody. 804 00:35:48,711 --> 00:35:52,498 I just I feel guilty that I watched these young girls, 805 00:35:52,585 --> 00:35:55,196 you know, many of them... 806 00:35:55,283 --> 00:35:58,156 that were drugged and... 807 00:35:58,243 --> 00:36:00,767 I just knew what was gonna happen to them, 808 00:36:00,897 --> 00:36:02,334 and I didn't do anything. 809 00:36:02,421 --> 00:36:04,423 в™Є в™Є 810 00:36:04,510 --> 00:36:06,816 How old were you at this point? 811 00:36:06,903 --> 00:36:09,428 Um... 812 00:36:09,515 --> 00:36:11,647 I mean, it was all the years. 813 00:36:16,174 --> 00:36:20,178 I feel guilty that I was there attending these parties 814 00:36:20,308 --> 00:36:22,528 and having fun, and, you know, 815 00:36:22,615 --> 00:36:24,356 and I thought it was fun. 816 00:36:24,443 --> 00:36:25,966 I did have fun. 817 00:36:26,053 --> 00:36:28,708 But it's devastating 818 00:36:28,795 --> 00:36:30,492 that these young girls were basically-- 819 00:36:30,579 --> 00:36:33,408 their spirits were really sucked out of them, 820 00:36:33,495 --> 00:36:36,977 and that's something that I can relate to. 821 00:36:37,064 --> 00:36:39,327 I thought since I was the doctor's daughter 822 00:36:39,458 --> 00:36:42,025 that I was protected, I was shielded, you know, 823 00:36:42,112 --> 00:36:45,115 against being taken advantage of. 824 00:36:45,203 --> 00:36:48,771 And then these same experiences happened to me 825 00:36:48,858 --> 00:36:50,686 that happened to so many of these girls. 826 00:36:50,773 --> 00:36:53,559 в™Є в™Є 827 00:36:53,646 --> 00:36:55,430 As a teenager, 828 00:36:55,517 --> 00:36:59,129 I turned to one of my father's friends for advice 829 00:36:59,217 --> 00:37:01,393 and showed up at his house. 830 00:37:01,480 --> 00:37:03,351 в™Є в™Є 831 00:37:03,438 --> 00:37:05,353 He ended up offering me a drink 832 00:37:05,440 --> 00:37:07,399 and putting something in my drink. 833 00:37:07,486 --> 00:37:10,402 в™Є в™Є 834 00:37:10,489 --> 00:37:13,796 Before I knew it, I was, you know, out of body 835 00:37:13,883 --> 00:37:16,408 and came to with him trying to have sex with me... 836 00:37:16,495 --> 00:37:18,018 в™Є в™Є 837 00:37:18,105 --> 00:37:20,238 Telling me I had to take my, like, clothes off, 838 00:37:20,325 --> 00:37:21,543 and I was in his bed, 839 00:37:21,630 --> 00:37:25,243 and the whole thing was so horrific. 840 00:37:25,330 --> 00:37:28,942 в™Є в™Є 841 00:37:29,029 --> 00:37:31,597 For me, growing up in that setting, 842 00:37:31,727 --> 00:37:35,296 I was the only female that's welcomed into this boys' club. 843 00:37:35,427 --> 00:37:36,863 You know, I felt good about myself. 844 00:37:36,950 --> 00:37:39,082 I felt special and different. 845 00:37:39,169 --> 00:37:41,520 And really at the end of the day, I'm not. 846 00:37:41,607 --> 00:37:43,086 I'm just the same as, you know, 847 00:37:43,173 --> 00:37:45,088 any other girl who's coming to Los Angeles 848 00:37:45,175 --> 00:37:47,221 who's, you know-- 849 00:37:47,308 --> 00:37:51,007 who eventually is gonna be sucked up by the system. 850 00:37:51,094 --> 00:37:53,096 в™Є в™Є 851 00:38:06,371 --> 00:38:07,807 в™Є в™Є 852 00:38:07,894 --> 00:38:10,418 He's misusing his position as a doctor 853 00:38:10,549 --> 00:38:12,638 and as Hefner's friend. 854 00:38:12,725 --> 00:38:15,467 He's using it to ruin young girls' lives. 855 00:38:15,554 --> 00:38:17,077 в™Є в™Є 856 00:38:17,164 --> 00:38:20,733 Over the years, I've seen it so much-- 857 00:38:20,820 --> 00:38:24,606 girls who were subject to... 858 00:38:24,693 --> 00:38:26,869 these--especially the mini mansions, 859 00:38:26,956 --> 00:38:30,569 but, you know, really taken in, you know, and their innocence 860 00:38:30,656 --> 00:38:33,572 and their spirits were really sucked out of them. 861 00:38:33,659 --> 00:38:35,225 в™Є в™Є 862 00:38:35,313 --> 00:38:37,097 In 2004, 863 00:38:37,184 --> 00:38:40,448 when the girls made claims against my father, 864 00:38:40,535 --> 00:38:42,581 his medical license was suspended 865 00:38:42,668 --> 00:38:44,322 for a short period of time. 866 00:38:44,409 --> 00:38:48,195 Mark Saginor is not allowed to practice medicine 867 00:38:48,282 --> 00:38:51,285 because he is a danger to his patients. 868 00:38:51,416 --> 00:38:53,635 It was definitely a turning point for my father. 869 00:38:53,722 --> 00:38:57,944 He checked into rehab. He became sober. 870 00:38:58,074 --> 00:38:59,641 During that time period 871 00:38:59,728 --> 00:39:02,122 when Hef distanced himself publicly 872 00:39:02,209 --> 00:39:05,647 Hef and my father still spoke on the phone 873 00:39:05,734 --> 00:39:08,911 and then they did start spending time together again, 874 00:39:09,042 --> 00:39:13,351 especially towards the end of Hef's life. 875 00:39:13,438 --> 00:39:15,788 When Hef was passing, 876 00:39:15,875 --> 00:39:18,660 the one that was by his side in the end was my father. 877 00:39:18,747 --> 00:39:22,751 в™Є в™Є 878 00:39:22,838 --> 00:39:24,318 After Hefner passed, 879 00:39:24,405 --> 00:39:28,844 my father decided to marry a young woman he met in rehab. 880 00:39:28,931 --> 00:39:30,977 в™Є в™Є 881 00:39:31,064 --> 00:39:33,588 I remember showing up to this wedding, 882 00:39:33,675 --> 00:39:36,286 and it was so surreal 883 00:39:36,374 --> 00:39:41,814 to see these giant, blown-up posters on easels 884 00:39:41,944 --> 00:39:45,687 of Hefner and Mary O'Connor and Keith Hefner. 885 00:39:45,774 --> 00:39:47,472 в™Є в™Є 886 00:39:47,559 --> 00:39:50,736 My father and this woman were at the altar, 887 00:39:50,823 --> 00:39:53,391 and I remember my father, 888 00:39:53,478 --> 00:39:55,958 you know, asked for this moment of silence 889 00:39:56,089 --> 00:40:01,573 within the group to honor and remember Hef. 890 00:40:01,660 --> 00:40:06,665 And he asked the orchestra who is there to please play, 891 00:40:06,752 --> 00:40:09,624 you know, Hefner's favorite song. 892 00:40:09,711 --> 00:40:13,236 And my father, you know, had tears at the altar. 893 00:40:13,323 --> 00:40:14,934 в™Є в™Є 894 00:40:15,021 --> 00:40:18,198 And I just remember being 895 00:40:18,285 --> 00:40:21,636 just so, you know, surprised this was happening. 896 00:40:21,767 --> 00:40:23,769 Like, we're basically celebrating somebody 897 00:40:23,856 --> 00:40:25,292 who's not here. 898 00:40:25,379 --> 00:40:27,512 We're celebrating Hef. 899 00:40:27,599 --> 00:40:29,122 в™Є в™Є 900 00:40:29,209 --> 00:40:32,778 And I just remember looking at everybody. 901 00:40:32,865 --> 00:40:35,041 All the Mansion regulars were there 902 00:40:35,171 --> 00:40:36,434 with their Playboy pins, 903 00:40:36,521 --> 00:40:39,741 and there was just something about it 904 00:40:39,828 --> 00:40:41,961 that just reminded me 905 00:40:42,048 --> 00:40:44,833 of being in this sort of, like, private cult. 906 00:40:44,920 --> 00:40:48,315 Everyone in this environment put Hef on a pedestal 907 00:40:48,402 --> 00:40:51,492 and everything he believed in on a pedestal. 908 00:40:51,579 --> 00:40:53,799 I just felt alone. 909 00:40:53,886 --> 00:40:56,236 I felt like I was the only one 910 00:40:56,323 --> 00:40:59,282 seeing Playboy for what it is. 911 00:40:59,369 --> 00:41:01,459 в™Є в™Є 912 00:41:01,546 --> 00:41:04,462 When I see this, it reiterates in my mind even more 913 00:41:04,592 --> 00:41:07,029 that it wasn't about connection. 914 00:41:07,160 --> 00:41:09,554 I do believe that with all these men, 915 00:41:09,641 --> 00:41:12,339 it was really about knowing 916 00:41:12,426 --> 00:41:16,169 that you had power over someone else. 917 00:41:16,256 --> 00:41:19,868 And my father, although he played a role, 918 00:41:19,955 --> 00:41:23,785 he still wasn't the master puppeteer. 919 00:41:23,872 --> 00:41:26,701 One man did this-- Hugh Hefner. 920 00:41:26,788 --> 00:41:28,964 Instead of giving the young women 921 00:41:29,051 --> 00:41:31,358 the right to consent to any of it, 922 00:41:31,445 --> 00:41:32,925 he simply took it. 923 00:41:33,012 --> 00:41:35,057 When I was 18 years old, 924 00:41:35,144 --> 00:41:38,191 I didn't get the opportunity that night in Hef's room 925 00:41:38,278 --> 00:41:40,236 to make any choice. 926 00:41:40,367 --> 00:41:43,762 People should know he was not a hero. 927 00:41:43,849 --> 00:41:47,417 He was a predator. That's what he was. 928 00:41:47,505 --> 00:41:51,683 Let's get it out in the open. It's time to talk about it. 929 00:41:51,770 --> 00:41:53,685 в™Є в™Є 930 00:42:30,417 --> 00:42:31,940 For God sakes, 931 00:42:32,027 --> 00:42:34,508 it's time for the Playboy women to come forward. 932 00:42:34,595 --> 00:42:36,554 This whole thing that had to be a secret, 933 00:42:36,641 --> 00:42:39,557 I've got to tell somebody. 934 00:42:39,644 --> 00:42:41,254 It wasn't just Hefner's buddies, 935 00:42:41,341 --> 00:42:42,516 the big VIPs. 936 00:42:42,603 --> 00:42:44,518 It was Hugh Hefner himself. 937 00:42:44,605 --> 00:42:46,346 I think he hated women underneath it all. 938 00:42:46,476 --> 00:42:48,087 It was a total giveaway 939 00:42:48,174 --> 00:42:51,264 when he brought out his skeleton key and he told me, 940 00:42:51,351 --> 00:42:54,006 why wouldn't I want a key to every room in this house? 941 00:42:54,093 --> 00:42:56,051 There was nothing in the relationship with Dorothy 942 00:42:56,138 --> 00:42:57,531 that I am less than proud of. 943 00:42:57,662 --> 00:43:00,534 Dorothy Stratten-- she was psychically destroyed. 944 00:43:00,665 --> 00:43:03,015 Hold Hef accountable. 945 00:43:03,102 --> 00:43:06,105 Hefner was a sexual predator... 946 00:43:06,235 --> 00:43:10,109 that didn't care who he damaged. 70422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.