Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,137 --> 00:00:03,343
PHIL KEOGHAN:
Previously onThe Amazing Race,
2
00:00:03,379 --> 00:00:06,517
ten teams raced
through Glasgow, Scotland.
3
00:00:06,551 --> 00:00:09,067
-Akbar and Sheri stalled out.
-[engine straining]
4
00:00:09,102 --> 00:00:12,481
Oh, my God. This right here
is like my worst ... nightmare.
5
00:00:12,516 --> 00:00:14,551
KEOGHAN:
Kim and Penn sang and danced...
6
00:00:14,586 --> 00:00:20,103
♪ Donald,
where's your troosers?♪
7
00:00:20,137 --> 00:00:21,516
...all the way to the top.
8
00:00:21,550 --> 00:00:22,861
You are team number one.
9
00:00:22,896 --> 00:00:25,137
-Yes!
-[laughs] Yes.
10
00:00:25,172 --> 00:00:28,274
KEOGHAN:
Meanwhile, Arun and Natalia
made costly mistakes...
11
00:00:28,309 --> 00:00:29,861
If we get eliminated
after helping them,
12
00:00:29,896 --> 00:00:31,481
then, like,
we'll really regret this.
13
00:00:31,516 --> 00:00:32,619
I think I failed that.
14
00:00:32,655 --> 00:00:34,067
...that ended their race.
15
00:00:34,103 --> 00:00:36,240
You are the last team to arrive,
16
00:00:36,274 --> 00:00:38,792
and you have been eliminated
from the race.
17
00:00:38,826 --> 00:00:43,171
This is the best experience
any father could have hoped for.
18
00:00:43,206 --> 00:00:45,310
KEOGHAN:
In an unprecedented first...
19
00:00:45,344 --> 00:00:47,758
The world is dealing
with the coronavirus.
20
00:00:47,792 --> 00:00:49,274
...the race shut down.
21
00:00:49,310 --> 00:00:50,689
In order to keep you safe,
22
00:00:50,723 --> 00:00:53,758
the best choice is
to suspend the race.
23
00:00:55,655 --> 00:00:59,344
After 19 months
and with a safe plan in place,
24
00:00:59,378 --> 00:01:03,619
teams will restart
the race in Switzerland.
25
00:01:06,620 --> 00:01:08,655
Yeah!
26
00:01:08,688 --> 00:01:11,826
[laughing]
27
00:01:11,861 --> 00:01:13,137
-[whooping]
-Yes!
28
00:01:13,171 --> 00:01:14,620
PENN:
All right!
29
00:01:17,206 --> 00:01:19,275
Looking good.
Looking good!
30
00:01:19,310 --> 00:01:21,103
Welcome back to
The Amazing Race.
31
00:01:21,137 --> 00:01:23,688
[applause and cheering]
32
00:01:23,724 --> 00:01:25,793
Uh, before we were interrupted,
33
00:01:25,826 --> 00:01:28,620
the world was waiting for you,
and I am pleased to tell you
34
00:01:28,655 --> 00:01:31,171
that the world is waiting
for you once again.
35
00:01:31,206 --> 00:01:33,551
[applause, cheering
and whooping]
36
00:01:33,585 --> 00:01:35,655
This has been
a 19-month pit stop
37
00:01:35,688 --> 00:01:37,655
since the last
time we were together,
38
00:01:37,688 --> 00:01:40,930
and here we are in Switzerland,
arguably
39
00:01:40,965 --> 00:01:42,723
the most neutral country
in the world.
40
00:01:42,758 --> 00:01:45,793
Seems like the perfect place
to restart The Amazing Race.
41
00:01:45,826 --> 00:01:47,585
That is why we are here.
42
00:01:47,620 --> 00:01:49,655
Now, you will notice
that there are some teams
43
00:01:49,688 --> 00:01:51,240
missing in the lineup.
44
00:01:55,240 --> 00:01:57,448
Not everybody had the ability
to come back
45
00:01:57,481 --> 00:02:02,551
and race
for that $1 million prize, so...
46
00:02:03,757 --> 00:02:04,861
[cheering]
47
00:02:04,896 --> 00:02:08,275
...we have a few familiar faces
taking their place.
48
00:02:09,655 --> 00:02:11,448
Wow.
[laughs]
49
00:02:11,481 --> 00:02:12,655
Welcome.
50
00:02:16,413 --> 00:02:18,586
Michael and Moe,
Arun and Natalia,
51
00:02:18,620 --> 00:02:19,688
feel good to be back?
52
00:02:19,723 --> 00:02:21,171
-Yes, sir. Yeah.
-Absolutely.
53
00:02:21,205 --> 00:02:23,586
Now, we've invited two
54
00:02:23,620 --> 00:02:26,275
of our eliminated teams
to come back into the race.
55
00:02:26,310 --> 00:02:28,655
For the rest of you,
how do you feel about this?
56
00:02:28,688 --> 00:02:29,896
-Welcome back,
-ARUN: Oh, thank you, guys.
57
00:02:29,931 --> 00:02:31,275
-DUSTY: Good seeing you guys.
-Thank you.
58
00:02:31,310 --> 00:02:32,550
-Thank you, guys.
-ARUN: Thank you.
59
00:02:32,586 --> 00:02:34,758
Because they came back,
we can finish this race.
60
00:02:34,793 --> 00:02:38,448
Exactly. Now, what's been
happening with you guys
61
00:02:38,481 --> 00:02:40,000
since the last time I saw you?
62
00:02:40,033 --> 00:02:41,793
Things for me haven't changed
a whole lot.
63
00:02:41,826 --> 00:02:43,275
You know,
I'm used to being locked down.
64
00:02:43,310 --> 00:02:44,481
I just transitioned
straight back
65
00:02:44,516 --> 00:02:46,310
into prison life.
66
00:02:46,343 --> 00:02:48,930
-[laughter]
-KEOGHAN: Wow.
67
00:02:48,965 --> 00:02:51,516
The fact that you even have
a sense of humor about it...
68
00:02:51,550 --> 00:02:53,378
-Ah, it was life, right?
It was life.
-That's why I love him.
69
00:02:53,413 --> 00:02:55,481
-Natalia got married,
so... [laughs]
-[applause and cheering]
70
00:02:57,655 --> 00:03:00,688
So, your husband was okay
with you coming away?
71
00:03:01,793 --> 00:03:03,965
Like, he's excited.
He's cheering.
72
00:03:04,000 --> 00:03:07,033
RAQUEL:
As flight attendants,
we both lost our job
73
00:03:07,068 --> 00:03:10,378
for a year, and so it forced us
to have to find other work.
74
00:03:10,413 --> 00:03:11,655
It's nice to be back
in our element
75
00:03:11,688 --> 00:03:12,931
and finally be traveling again.
76
00:03:12,965 --> 00:03:14,723
And we're ready
to get back in the race.
77
00:03:14,758 --> 00:03:19,965
We have been broadcasting
our show from our basement.
78
00:03:20,000 --> 00:03:21,620
It was pretty hard on us because
79
00:03:21,655 --> 00:03:23,931
we, too, were going
through our own stuff.
80
00:03:23,965 --> 00:03:26,550
Our grandmother
passed away through COVID.
81
00:03:26,586 --> 00:03:28,793
Do we pick up our bags and...?
82
00:03:28,826 --> 00:03:29,896
Bye, Mima. Te quiero.
83
00:03:29,931 --> 00:03:31,343
[speaks Spanish]
84
00:03:31,378 --> 00:03:32,965
Te quiero, Mima.Mwah.
85
00:03:33,000 --> 00:03:35,620
We weren't there
when she passed away,
86
00:03:35,655 --> 00:03:37,793
so I have
to just thank the nurses
87
00:03:37,826 --> 00:03:39,586
that held her hand
when she passed away
88
00:03:39,620 --> 00:03:40,688
because
we weren't there for her.
89
00:03:40,723 --> 00:03:43,033
So our grandmother said
90
00:03:43,067 --> 00:03:45,861
before leaving, um, "When
you start something in life,
91
00:03:45,896 --> 00:03:47,378
you finish it."
And so that's why
92
00:03:47,413 --> 00:03:48,688
we came back
to The Amazing Race.
93
00:03:48,723 --> 00:03:51,861
-Race in honor
of your grandmother?
-Exactly.
94
00:03:54,310 --> 00:03:56,965
KEOGHAN:
I think that's a nice segue
to say, let's go
95
00:03:57,000 --> 00:03:58,620
really enjoy this race.
96
00:03:58,655 --> 00:04:00,688
Yes! [whoops]
97
00:04:00,723 --> 00:04:05,378
It is still our number one
priority to keep you guys safe,
98
00:04:05,413 --> 00:04:08,586
so there will be a few
adjustments that take place.
99
00:04:08,620 --> 00:04:11,550
For instance, when we move
from one country to another,
100
00:04:11,586 --> 00:04:13,965
you will be flying on charters.
101
00:04:14,000 --> 00:04:16,067
You'll be avoiding
public transportation,
102
00:04:16,103 --> 00:04:19,067
so you'll be doing
a lot more self-driving.
103
00:04:19,103 --> 00:04:25,757
When I say go, you need
to find the Museumstrasse.
104
00:04:25,793 --> 00:04:28,343
There you will see three buses.
105
00:04:28,379 --> 00:04:30,379
First come, first serve.
106
00:04:30,413 --> 00:04:33,689
-Is everybody ready
to restart this race?
-[all assent]
107
00:04:33,723 --> 00:04:35,826
All right,
Switzerland is waiting for you.
108
00:04:35,862 --> 00:04:38,793
Good luck. Travel safe.
109
00:04:40,103 --> 00:04:41,516
Go.
110
00:04:49,550 --> 00:04:51,481
It's down a hill, I know that.
You're going that way?
111
00:04:51,516 --> 00:04:52,757
-Yeah.
-Okay.
112
00:04:52,793 --> 00:04:54,757
-Stay with the pack.
-Let's go this way.
113
00:04:54,793 --> 00:04:56,343
Hold on. What you looking for?
114
00:04:56,379 --> 00:04:58,033
You got to use those
police navigation skills.
115
00:04:58,067 --> 00:04:59,723
Says "Museum."
116
00:04:59,757 --> 00:05:02,343
Natalia, are you okay?
117
00:05:02,379 --> 00:05:03,793
Oh. Oh, that's it.
118
00:05:08,413 --> 00:05:09,930
-Thank you.
-Go, go, go. Keep going.
119
00:05:09,964 --> 00:05:12,793
-Thank you.
-Thank you.
120
00:05:13,723 --> 00:05:15,689
Come on, quick. Come on,
come on. Come on, Moe.
121
00:05:15,723 --> 00:05:17,757
-Ah.
-Right here.
122
00:05:17,793 --> 00:05:19,620
-Oh, yeah.
-Oh.
123
00:05:19,654 --> 00:05:21,516
Ready?
124
00:05:21,550 --> 00:05:22,826
Here we go, Ryan.
125
00:05:24,103 --> 00:05:26,033
PENN:
"Make your way to Schwagalp.
126
00:05:26,067 --> 00:05:29,103
"Then take a cable car
8,000 feet above sea level
127
00:05:29,137 --> 00:05:32,033
to the top of the Santis
to find your next clue."
128
00:05:32,067 --> 00:05:33,620
We're going up to the mountains!
129
00:05:33,654 --> 00:05:35,930
[whoops]
130
00:05:35,965 --> 00:05:38,550
♪
131
00:06:06,172 --> 00:06:09,000
♪
132
00:06:32,930 --> 00:06:35,447
-RYAN: We're starting.
-[whooping]
133
00:06:35,481 --> 00:06:37,620
8,000 feet.
We're all going up.
134
00:06:37,654 --> 00:06:40,067
Ryan and I actually have trained
with some altitude training.
135
00:06:40,103 --> 00:06:42,516
He came and visited me
at my new place in Colorado,
136
00:06:42,550 --> 00:06:44,447
and we hiked a 13,000-foot peak.
137
00:06:44,481 --> 00:06:47,033
With COVID-19,
there has been ample time
138
00:06:47,067 --> 00:06:48,620
over the last year and a half.
139
00:06:48,654 --> 00:06:50,930
We just knew to polish
where we felt like we were weak,
140
00:06:50,965 --> 00:06:52,206
maybe the first three legs.
141
00:06:52,240 --> 00:06:54,516
Like, we need to become
a jack-of-all-trades.
142
00:06:54,550 --> 00:06:56,965
This time around, you're gonna
see something spectacular.
143
00:06:57,000 --> 00:06:59,550
The mountain boys, baby.
The mountain boys.
144
00:06:59,586 --> 00:07:01,067
KIM:
I live at sea level.
145
00:07:01,103 --> 00:07:03,172
8,000 feet's real high.
146
00:07:03,206 --> 00:07:05,172
Let's hope there's a dance
challenge at the top.
147
00:07:05,206 --> 00:07:06,826
-Yeah.
-And not a big run.
148
00:07:06,862 --> 00:07:08,103
PENN:
It feels so good to be back.
149
00:07:08,137 --> 00:07:10,793
Our motivation the first time
was to make our kids proud.
150
00:07:10,826 --> 00:07:11,862
This time around,
151
00:07:11,896 --> 00:07:12,930
we're running this race
152
00:07:12,964 --> 00:07:14,586
to show them
that we finish what we start.
153
00:07:14,620 --> 00:07:17,757
We're a very tight-knit family.
154
00:07:17,793 --> 00:07:19,172
Like, we loved
155
00:07:19,206 --> 00:07:20,826
quarantining with them.
156
00:07:20,862 --> 00:07:22,137
I really already miss them,
157
00:07:22,172 --> 00:07:24,481
but if we didn't go,
158
00:07:24,516 --> 00:07:26,033
-they'd be pissed at us.
-[laughs]
159
00:07:27,654 --> 00:07:30,516
-MOE: Isn't this ironic
we're together?
-NATALIA: Yeah.
160
00:07:30,550 --> 00:07:31,757
This is our second chance.
161
00:07:31,793 --> 00:07:33,033
We know we're better
than what we showed,
162
00:07:33,067 --> 00:07:34,274
so, I mean,
that's what this is all about.
163
00:07:34,310 --> 00:07:35,586
It's about redemption.
164
00:07:35,620 --> 00:07:37,862
We were eliminated in the first
leg of the race, unfortunately.
165
00:07:37,896 --> 00:07:39,826
MICHAEL:
We went home and just said,
if we ever get
166
00:07:39,862 --> 00:07:41,654
another opportunity, that'd be
a huge blessing for us.
167
00:07:41,689 --> 00:07:45,516
And for us to be here with
another chance is-is a miracle.
168
00:07:45,550 --> 00:07:47,689
-We will not be that first team.
-Not be that first team.
169
00:07:47,723 --> 00:07:49,689
-We...
-ARUN: We absolutely won't be
170
00:07:49,723 --> 00:07:52,930
the first team to get
eliminated in this leg.
171
00:07:52,965 --> 00:07:55,965
Wow! We are so pumped
and excited to be back!
172
00:07:56,000 --> 00:07:58,516
NATALIA:
This is the first time
in race history, you know,
173
00:07:58,550 --> 00:07:59,826
that an eliminated team gets
174
00:07:59,862 --> 00:08:01,516
to continue racing
in the same race.
175
00:08:01,550 --> 00:08:03,206
Come on, Nat.
Show some excitement.
176
00:08:03,240 --> 00:08:04,793
[both laugh]
177
00:08:07,689 --> 00:08:10,033
Neither one of us
are-are good with heights.
178
00:08:10,067 --> 00:08:11,586
-Yeah, I hate heights.
-But, uh,
179
00:08:11,620 --> 00:08:13,862
this has definitely got
some, uh,
180
00:08:13,896 --> 00:08:16,896
jumping off something
written all over it.
181
00:08:16,930 --> 00:08:18,240
If we skydive,
182
00:08:18,274 --> 00:08:20,896
-you got it. [laughs]
-I'm sure I do.
183
00:08:20,930 --> 00:08:22,172
AKBAR:
It's been a year and a half
184
00:08:22,206 --> 00:08:23,826
since our last leg.
185
00:08:23,862 --> 00:08:25,723
There's definitely things
I need to change.
186
00:08:25,757 --> 00:08:27,586
I'm a hard critic. I'm a coach,
so I try to motivate her,
187
00:08:27,620 --> 00:08:30,067
but I have to be more patient.
188
00:08:30,103 --> 00:08:32,240
It's just trying to reinvigorate
whatever that oomph
189
00:08:32,274 --> 00:08:34,136
that she had when she was
a Division One athlete.
190
00:08:34,172 --> 00:08:37,274
And sometimes it all was
my yelling, so I'll be better.
191
00:08:37,309 --> 00:08:39,586
-Two other cars.
-Two other buses.
192
00:08:39,620 --> 00:08:40,931
Right behind us.
193
00:08:46,724 --> 00:08:49,033
RAQUEL:
This is so beautiful.
194
00:08:49,067 --> 00:08:51,274
Look at these views
and look at this town.
195
00:08:51,309 --> 00:08:53,136
-RYAN: Yeah, I thought
Colorado was pretty.
-DUSTY: Yeah.
196
00:08:53,172 --> 00:08:54,654
RYAN:
This is insane.
197
00:08:56,758 --> 00:08:58,826
DUSTY:
There it is.
Let's turn and burn.
198
00:08:58,861 --> 00:09:00,826
Get going, get going.
199
00:09:00,861 --> 00:09:02,724
Let's go right here, right here.
200
00:09:02,758 --> 00:09:04,172
Mike, Mike.
201
00:09:06,895 --> 00:09:08,861
Hello.
202
00:09:09,724 --> 00:09:12,620
KIM:
We're all together,
one big happy family.
203
00:09:12,654 --> 00:09:14,379
PENN:
Here we go.
204
00:09:14,413 --> 00:09:16,861
[whooping]:
Yeah!
205
00:09:19,344 --> 00:09:21,309
KIM:
Wow. This is crazy.
206
00:09:21,344 --> 00:09:23,033
You can feel
the air thinning now.
207
00:09:23,067 --> 00:09:25,965
[whooping]
208
00:09:27,826 --> 00:09:29,102
Next level, baby.
209
00:09:29,136 --> 00:09:30,965
PENN:
There's people walking
down this thing.
210
00:09:31,000 --> 00:09:32,620
Look at the people
walking down the hill.
211
00:09:32,654 --> 00:09:34,136
MICHAEL:
You see 'em?
They look like ants.
212
00:09:34,172 --> 00:09:35,965
-This ain't Buffalo.
-MOE: Oh, my God.
213
00:09:36,000 --> 00:09:37,965
SHERI:
Oh, my goodness.
214
00:09:38,000 --> 00:09:40,688
Trying not to notice the views.
215
00:09:40,724 --> 00:09:45,344
I am very afraid of heights,
so this is really stressful.
216
00:09:48,067 --> 00:09:50,861
-Oh, my goodness.
-Are you okay?
217
00:09:50,895 --> 00:09:52,793
-Deep breath.
-Okay.
218
00:09:57,067 --> 00:09:58,620
KIM:
He's letting us in.
219
00:10:02,102 --> 00:10:04,861
Oh. Clue box! Clue box!
220
00:10:06,033 --> 00:10:07,344
DUSTY:
Ryan, Ryan, Ryan, Ryan!
221
00:10:07,379 --> 00:10:09,136
-Roadblock.
-Roadblock, Ryan.
222
00:10:09,172 --> 00:10:11,240
"Who wants to take in the view?"
223
00:10:14,724 --> 00:10:18,274
There are not many places in
the world that you can do this.
224
00:10:18,309 --> 00:10:22,136
Stand in one spot
and see six countries--
225
00:10:22,172 --> 00:10:25,033
Austria, Liechtenstein,
226
00:10:25,067 --> 00:10:30,067
Italy, France, Germany
227
00:10:30,102 --> 00:10:31,793
and Switzerland.
228
00:10:31,826 --> 00:10:34,000
But there's more to this place
229
00:10:34,033 --> 00:10:36,413
than spectacular
panoramic views.
230
00:10:36,447 --> 00:10:39,240
This Roadblock
requires teams to get high--
231
00:10:39,274 --> 00:10:41,172
8,000 feet above sea level.
232
00:10:41,206 --> 00:10:42,931
Navigating a via ferrata,
233
00:10:42,965 --> 00:10:45,895
they must pick up a clue
here on this ridge.
234
00:10:45,931 --> 00:10:48,067
-I'm taking in the view, baby.
-Ryan will take in the view.
235
00:10:48,102 --> 00:10:49,413
-I'll do it.
-Okay.
236
00:10:49,447 --> 00:10:50,895
Heights. You.
237
00:10:50,931 --> 00:10:52,033
-Ah, me.
-Okay.
238
00:10:52,067 --> 00:10:54,067
-You. Okay.
-Me. Okay.
239
00:10:54,102 --> 00:10:55,861
-You.
-I got it.
240
00:10:55,895 --> 00:10:57,309
-You want to? All right.
-All right. Don't matter.
241
00:10:57,344 --> 00:10:59,033
I guess it's me.
242
00:10:59,067 --> 00:11:01,344
-You sure?
-Yeah.
243
00:11:01,379 --> 00:11:04,067
DUSTY:
Ryan, brother, kill it.
I love you, dude.
244
00:11:05,344 --> 00:11:07,895
[indistinct chatter]
245
00:11:09,447 --> 00:11:10,758
All right.
246
00:11:10,793 --> 00:11:13,826
I was all for letting him do
this thing, but it seems like
247
00:11:13,861 --> 00:11:15,172
Akbar is too big for this one,
248
00:11:15,206 --> 00:11:16,447
so I just took the lead,
249
00:11:16,481 --> 00:11:17,861
and I said that I would do it.
250
00:11:17,895 --> 00:11:19,758
But I'm definitely terrified.
251
00:11:19,793 --> 00:11:20,931
-Okay, let's go.
-Do it.
252
00:11:20,965 --> 00:11:22,206
-Yeah.
-All right.
253
00:11:22,240 --> 00:11:23,413
Let's go.
254
00:11:25,413 --> 00:11:27,379
-KIM: You got this, babe.
-AKBAR: Let's go, let's go.
255
00:11:27,413 --> 00:11:29,067
-Come on, Ryan.
-Come on, Moe.
256
00:11:29,102 --> 00:11:31,379
-LALA: Come on, Lulu!
-AKBAR: You got it, Sheri!
257
00:11:31,413 --> 00:11:32,379
MICHAEL:
Keep it up, Moe.
258
00:11:32,413 --> 00:11:34,172
CAYLA:
You got it, Raquel!
259
00:11:34,206 --> 00:11:36,826
Now putting in the rope.
260
00:11:36,861 --> 00:11:39,826
RYAN:
The challenge was
to just clip into a rope
261
00:11:39,861 --> 00:11:41,136
on the...
on the ledge of the mountain.
262
00:11:41,172 --> 00:11:43,000
I mean, in some places,
you have, like, a foot,
263
00:11:43,033 --> 00:11:44,895
it seemed like. I mean, it
was... it was pretty far down.
264
00:11:44,931 --> 00:11:48,413
And you had to switch every--
I don't know-- like, 50 feet.
265
00:11:48,447 --> 00:11:50,033
I mean to me, I love being
on the mountain.
266
00:11:50,067 --> 00:11:51,309
We've done this a lot,
267
00:11:51,344 --> 00:11:53,481
so I was just,
like, clip in and run.
268
00:11:53,517 --> 00:11:55,172
Look how beautiful this is.
269
00:12:01,413 --> 00:12:04,102
Oh, this is so much fun.
I got this down.
270
00:12:04,136 --> 00:12:06,274
I feel very comfortable
and confident.
271
00:12:06,309 --> 00:12:08,965
Ooh, look at that!
Yeah, it's pretty.
272
00:12:09,000 --> 00:12:10,793
Go, Penn!
273
00:12:10,826 --> 00:12:13,000
Man, I don't like heights.
I'll tell you that.
274
00:12:13,033 --> 00:12:16,136
But I'm doing all right,
not looking down.
275
00:12:17,172 --> 00:12:18,240
Oh, my God.
276
00:12:19,067 --> 00:12:23,000
Lord, please be with me.
Really scary.
277
00:12:23,033 --> 00:12:24,551
AKBAR:
I'm feeling bad.
278
00:12:24,586 --> 00:12:26,274
I should have went.
279
00:12:26,309 --> 00:12:28,931
Can't keep making
these rookie mistakes.
280
00:12:28,965 --> 00:12:32,206
I'm keeping my eyes on the
ground in front of me because
281
00:12:32,240 --> 00:12:34,240
I don't want
to have a panic attack,
282
00:12:34,274 --> 00:12:37,000
which I think I will
if I look down, so...
283
00:12:38,240 --> 00:12:41,965
Oh, now this is legit.
284
00:12:42,000 --> 00:12:44,447
Going up. [whoops]
285
00:12:50,102 --> 00:12:52,586
Yeah, I could actually feel
my grandmother's presence here.
286
00:12:52,620 --> 00:12:54,481
It's very peaceful.
287
00:12:54,517 --> 00:12:56,481
She's-she's here with us.
288
00:12:56,517 --> 00:12:59,481
Oh. Oh.
289
00:12:59,517 --> 00:13:02,965
-Oh.
-[Raquel panting]
290
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
[whooping]
291
00:13:06,000 --> 00:13:08,240
Oh, it's getting steep.
292
00:13:15,067 --> 00:13:17,136
Yeah! [whoops]
293
00:13:22,206 --> 00:13:23,620
Small steps.
294
00:13:23,654 --> 00:13:26,172
How do I go? Yeah?
295
00:13:26,206 --> 00:13:28,413
Oh, man.
296
00:13:30,206 --> 00:13:33,136
Come on, baby. [whoops]
297
00:13:33,172 --> 00:13:35,551
DUSTY:
What really is, uh,
carrying Ryan right now
298
00:13:35,586 --> 00:13:37,309
is the calves that the man has.
299
00:13:37,344 --> 00:13:39,172
They look like a couple
of bowling balls
300
00:13:39,206 --> 00:13:41,240
stuffed in onion sacks.
301
00:13:41,274 --> 00:13:42,620
He was built for this.
302
00:13:42,654 --> 00:13:45,586
Oh.
303
00:13:45,620 --> 00:13:47,344
Yeah.
304
00:13:47,379 --> 00:13:48,447
[grunts]
305
00:13:55,688 --> 00:13:58,517
♪ Yodel-ay-ee-hoo!♪
306
00:13:58,551 --> 00:14:01,000
Let's go back up.
307
00:14:01,033 --> 00:14:02,413
Oh!
308
00:14:02,447 --> 00:14:04,447
LULU:
I was neck and neck with Ryan.
309
00:14:04,481 --> 00:14:06,413
She's right there, second one.
310
00:14:06,447 --> 00:14:08,033
She was a beast.
311
00:14:08,067 --> 00:14:09,413
-And your ass looked nice,
too, by the way.
-Did it?
312
00:14:09,447 --> 00:14:11,965
I could see it
from all the way up there.
313
00:14:12,000 --> 00:14:13,447
I was so proud of her.
314
00:14:15,344 --> 00:14:17,379
Lulu just got the clue.
315
00:14:17,413 --> 00:14:20,000
[whoops]
316
00:14:22,481 --> 00:14:25,379
-Here you can take over
if you want.
-Let's go.
317
00:14:25,413 --> 00:14:27,379
RAQUEL: When we went down
the side of the mountain,
318
00:14:27,413 --> 00:14:30,172
I just did not want
to trip on the rocks.
319
00:14:30,206 --> 00:14:35,000
But, man, Penn was behind me,
and he just crushed it.
320
00:14:41,688 --> 00:14:42,965
ARUN:
I thought
321
00:14:43,000 --> 00:14:43,861
there's a way out.
322
00:14:43,895 --> 00:14:45,240
I didn't know
we had to come back.
323
00:14:45,274 --> 00:14:48,172
-I guess I didn't... [laughs]
-You're on The Amazing Race.
324
00:14:49,240 --> 00:14:50,447
PENN:
Wow.
325
00:14:50,481 --> 00:14:53,172
You got to the end of it,
and it was this stunning,
326
00:14:53,206 --> 00:14:55,033
beautiful view of six countries.
327
00:14:55,067 --> 00:14:56,688
That is the kind of place where,
like, I-I could probably
328
00:14:56,724 --> 00:14:59,688
have sat and stared at
for two hours.
329
00:14:59,724 --> 00:15:01,931
But I-I did not.
330
00:15:02,758 --> 00:15:04,620
Let's go.
331
00:15:04,654 --> 00:15:06,965
[panting]
332
00:15:09,240 --> 00:15:11,688
PENN:
I realized that maybe
I could pass some people,
333
00:15:11,724 --> 00:15:14,344
so I passed Arun, and I passed
Lulu pretty quickly,
334
00:15:14,379 --> 00:15:15,965
and then I was gone.
335
00:15:16,000 --> 00:15:17,344
KIM:
It looks like
Penn may have had
336
00:15:17,379 --> 00:15:19,517
the opportunity
to pass some people.
337
00:15:19,551 --> 00:15:20,551
So hot.
338
00:15:20,586 --> 00:15:21,688
It's go time.
339
00:15:21,724 --> 00:15:24,033
I'm a sure thing.
340
00:15:27,620 --> 00:15:29,379
[panting]
341
00:15:29,413 --> 00:15:31,172
AKBAR:
Being at the back
342
00:15:31,206 --> 00:15:33,000
of the-the pack right now--
343
00:15:33,033 --> 00:15:35,654
it's not a... not a good place,
man. Not a good place.
344
00:15:35,688 --> 00:15:37,309
I definitely should've went.
345
00:15:39,274 --> 00:15:41,620
Stay with it. Hey.
346
00:15:41,654 --> 00:15:44,274
Slow and steady.
You got this.
347
00:15:47,688 --> 00:15:50,206
SHERI:
I'm stuck on something.
348
00:15:50,240 --> 00:15:52,206
PENN:
Sheri-- the look on her face
made me think
349
00:15:52,240 --> 00:15:53,620
that she was...
she was scared
350
00:15:53,654 --> 00:15:55,551
and she-she felt...
I think she felt like
351
00:15:55,586 --> 00:15:57,344
she was letting somebody down,
and so, I was like,
352
00:15:57,379 --> 00:15:58,413
"I wonder
if she's gonna even make it back
353
00:15:58,447 --> 00:15:59,620
up the top of the mountain."
354
00:15:59,654 --> 00:16:02,102
Sheri, take your time.
355
00:16:02,136 --> 00:16:03,517
Okay.
356
00:16:03,551 --> 00:16:05,379
-I'm so proud of you.
-Thank you.
357
00:16:05,413 --> 00:16:07,067
You're doing so awesome.
358
00:16:10,206 --> 00:16:12,481
-Put it on your hand.
-All right.
359
00:16:13,481 --> 00:16:15,517
Come on, Ryan,
wherever you're at. Get up here!
360
00:16:15,551 --> 00:16:18,274
Man.
361
00:16:18,309 --> 00:16:20,413
[grunts]
362
00:16:20,447 --> 00:16:22,413
Oh, my gosh.
363
00:16:23,793 --> 00:16:26,067
All right, just pass.
364
00:16:28,344 --> 00:16:29,758
-ARUN: Sheri, you can do it.
-Thank you.
365
00:16:29,793 --> 00:16:31,240
You're doing a good job.
366
00:16:31,274 --> 00:16:32,551
[indistinct chatter]
367
00:16:32,586 --> 00:16:35,620
AKBAR:
I'm feeling bad.
368
00:16:35,654 --> 00:16:38,033
The tie that we had
with everyone is gone...
369
00:16:40,551 --> 00:16:42,517
-LALA: Come on, Lulu!
-DUSTY: Come on, Ryan!
370
00:16:42,551 --> 00:16:43,793
[whoops]
371
00:16:43,826 --> 00:16:47,413
SHERI:
The altitude was really tough,
372
00:16:47,447 --> 00:16:48,724
and I was terrified.
373
00:16:48,758 --> 00:16:49,793
It was
374
00:16:49,826 --> 00:16:52,793
a plethora of things
that was coming into play.
375
00:16:52,826 --> 00:16:54,688
Oh, my goodness.
376
00:16:54,724 --> 00:16:56,826
-Here.
-Help me open this thing.
Can't get it open.
377
00:16:56,861 --> 00:16:58,344
All right, let's go, buddy.
378
00:16:58,379 --> 00:16:59,586
-Good ..., baby.
-Little sweaty.
379
00:16:59,620 --> 00:17:02,413
-All right, here we go.
Route Info.
-Oh, what we got?
380
00:17:02,447 --> 00:17:05,275
DUSTY: "Drive yourselves
to Gasthaus Sonne in the town
381
00:17:05,309 --> 00:17:08,413
of Urnasch
to find your next clue."
382
00:17:08,448 --> 00:17:11,448
-Let's go.
-Go time. Let's go, baby.
383
00:17:11,481 --> 00:17:13,309
-You got your ticket?
-I got my ticket.
384
00:17:13,344 --> 00:17:16,067
-Ten minutes?
-Damn. Just missed the lift,
385
00:17:16,103 --> 00:17:17,378
literally, by minutes.
Man, we...
386
00:17:17,413 --> 00:17:20,136
[muttering]
387
00:17:20,172 --> 00:17:22,619
Missing the tram by seconds
is gut-wrenching.
388
00:17:22,654 --> 00:17:24,205
We would've had it completely.
Now there's gonna be
389
00:17:24,240 --> 00:17:26,067
-at least two or three teams
behind us.
-Yeah.
390
00:17:26,103 --> 00:17:28,034
Ooh! I'm sweating like a pig.
391
00:17:29,723 --> 00:17:32,550
Oh, my God. You're so hot.
392
00:17:32,586 --> 00:17:34,309
-[laughs]
-Do you have a clue?
393
00:17:34,344 --> 00:17:35,000
Yeah.
394
00:17:35,034 --> 00:17:36,413
-"Town..."
-"Gasthaus Sonne
395
00:17:36,448 --> 00:17:38,619
in the town of Urnasch
to find your next clue."
396
00:17:38,654 --> 00:17:41,344
-Okay.
-Oh, Dusty's still waiting.
[whoops]
397
00:17:41,378 --> 00:17:43,792
You got it, Sheri.
398
00:17:43,826 --> 00:17:47,240
Come on. You know we ain't used
to this type of stuff inside.
399
00:17:55,826 --> 00:17:57,723
Survive, survive.
400
00:17:57,758 --> 00:17:58,792
Open the clue.
401
00:17:59,792 --> 00:18:02,550
-Okay.
-We're off. You good?
402
00:18:02,586 --> 00:18:05,205
-Let's open it already. Okay.
-Open it.
403
00:18:05,240 --> 00:18:06,517
I'm proud of you.
404
00:18:06,550 --> 00:18:08,413
All right, let's go.
405
00:18:08,448 --> 00:18:11,240
Well done.
406
00:18:11,275 --> 00:18:12,275
-You got it?
-Yeah.
407
00:18:12,309 --> 00:18:13,413
You ready
to drive up with that?
408
00:18:13,448 --> 00:18:14,550
Yeah.
409
00:18:16,654 --> 00:18:18,517
-My guy.
-Geez.
410
00:18:18,550 --> 00:18:20,344
Come on. Good job.
Good job, bro. Good job.
411
00:18:20,378 --> 00:18:21,931
-We got to drive.
-All right. Come on.
412
00:18:21,964 --> 00:18:23,275
We might... we might...
we might be able
413
00:18:23,309 --> 00:18:24,378
to catch that chair.
I know. Come on.
414
00:18:24,413 --> 00:18:26,517
I know
I'm in last place right now.
415
00:18:27,344 --> 00:18:31,413
Gonna have to try and make
up some time, some type of way.
416
00:18:33,172 --> 00:18:35,136
The door is opening,
I think, guys.
417
00:18:35,172 --> 00:18:36,895
Go ahead. After you.
418
00:18:36,931 --> 00:18:38,378
Come on, come on, come on,
come on, come on, bro.
419
00:18:38,413 --> 00:18:42,172
We got everybody here except
for Sheri and Akbar.
420
00:18:42,205 --> 00:18:43,550
Here we go.
421
00:18:43,586 --> 00:18:45,689
[panting]
422
00:18:45,723 --> 00:18:47,413
MAN:
Here we are.
423
00:18:48,448 --> 00:18:50,344
Thank you.
424
00:18:52,964 --> 00:18:56,378
It didn't feel good to see
that I was halfway through,
425
00:18:56,413 --> 00:18:58,723
and we were dead last.
426
00:18:58,758 --> 00:19:03,309
When the clouds started
rolling in, I was scared that
427
00:19:03,344 --> 00:19:06,517
the rocks were going
to get more slippery,
428
00:19:06,550 --> 00:19:10,413
and I was like, "Oh, I'm not
going to be able to finish."
429
00:19:11,448 --> 00:19:12,862
MAN:
There we go.
430
00:19:12,895 --> 00:19:15,689
It's hard, it's going...
It's rough.
431
00:19:15,723 --> 00:19:17,723
It's a whiteout.
432
00:19:17,758 --> 00:19:20,413
I can't see Sheri now.
She's dead last.
433
00:19:20,448 --> 00:19:22,517
That's it.
That's gonna be on me.
434
00:19:25,654 --> 00:19:29,000
It was rough getting down.
Now I have to get back.
435
00:19:29,034 --> 00:19:33,586
Oh, my God. Listen, man.
The whole race right here, man.
436
00:19:33,619 --> 00:19:35,619
Whole race.
437
00:19:45,517 --> 00:19:48,517
Sheri, we got to pick it up!
438
00:19:50,517 --> 00:19:51,895
I'm just trying to make it back.
439
00:19:51,931 --> 00:19:54,413
[groans softly]
Got to make it work.
440
00:19:58,964 --> 00:19:59,931
We go to our right.
441
00:19:59,964 --> 00:20:01,964
-To the right!
-Let's go. Right here, Ryan.
442
00:20:07,964 --> 00:20:08,931
NATALIA:
Oh, nice.
443
00:20:08,964 --> 00:20:10,413
-MICHAEL: It's this way?
-Yeah.
444
00:20:10,448 --> 00:20:12,481
You're in the lead
right now. Good job, bro.
445
00:20:12,517 --> 00:20:13,792
We went from sixth place to now,
446
00:20:13,826 --> 00:20:15,517
we're literally
in the lead right now.
447
00:20:15,550 --> 00:20:17,481
Our first time actually
getting to have this feeling.
448
00:20:17,517 --> 00:20:19,689
PENN [laughing]:
It's foggy as hell.
449
00:20:19,723 --> 00:20:21,931
So we-- I think
we're in second place right now.
450
00:20:21,964 --> 00:20:24,275
And we got some people
catching up with us.
451
00:20:24,309 --> 00:20:25,862
I can't believe
this is not stick.
452
00:20:25,895 --> 00:20:29,689
I really wanted to showcase my
hard-earned stick shift skills,
453
00:20:29,723 --> 00:20:31,309
like a badass that I am.
454
00:20:31,344 --> 00:20:34,000
-Are we in the town
of Urnasch now?
-I think so.
455
00:20:35,413 --> 00:20:37,000
MOE:
Go get it, Mike. Just go get it.
456
00:20:37,034 --> 00:20:39,275
Grab the... grab the cl-clue.
457
00:20:39,309 --> 00:20:41,000
"Detour: Punch It or Toss It."
458
00:20:41,964 --> 00:20:47,309
These traditional handmade Swiss
belts were originally crafted
459
00:20:47,344 --> 00:20:50,586
to represent wealth and status
in the farming community.
460
00:20:50,619 --> 00:20:53,309
Each belt tells
a different story,
461
00:20:53,344 --> 00:20:57,000
and supposedly,
the more ornaments on your belt,
462
00:20:57,034 --> 00:20:58,448
the wealthier you were.
463
00:20:58,481 --> 00:21:01,103
Using these specialized
hand tools,
464
00:21:01,136 --> 00:21:04,034
teams must tell a story
by attaching ornaments
465
00:21:04,067 --> 00:21:05,000
in the correct order.
466
00:21:05,034 --> 00:21:07,689
When the master belt maker
467
00:21:07,723 --> 00:21:09,723
says that they've got
their story straight,
468
00:21:09,758 --> 00:21:11,067
he'll hand them a clue.
469
00:21:11,103 --> 00:21:14,034
Switzerland is famous
for lots of things.
470
00:21:14,067 --> 00:21:16,067
Spectacular mountains
like these,
471
00:21:16,103 --> 00:21:17,895
Swiss chocolate, of course,
472
00:21:17,931 --> 00:21:20,654
and also the sport
of Fahnenschwingen.
473
00:21:20,689 --> 00:21:23,758
Competitors toss their flags
in a series
474
00:21:23,792 --> 00:21:25,895
of highly-choreographed
maneuvers.
475
00:21:25,931 --> 00:21:29,862
Teams need to learn a short
sequence of tosses and twirls.
476
00:21:29,895 --> 00:21:34,067
Once each team member is able
to properly perform the routine,
477
00:21:34,103 --> 00:21:37,758
they'll receive their next clue.
478
00:21:37,792 --> 00:21:38,895
We are doing Punch It.
479
00:21:38,931 --> 00:21:40,413
-Okay.
-All right, here we go.
480
00:21:40,448 --> 00:21:41,067
-I like Toss It.
-Toss It.
481
00:21:41,103 --> 00:21:42,309
We're gonna Toss It.
482
00:21:43,654 --> 00:21:45,586
Okay, go straight, go straight.
We're good.
483
00:21:45,619 --> 00:21:47,931
-500 meters.
-Yeah. Okay.
-Okay, got it. Thank you.
484
00:21:49,550 --> 00:21:51,758
Okay.
485
00:21:51,792 --> 00:21:52,758
-Toss It?
-Toss It?
486
00:21:52,792 --> 00:21:53,826
-Toss It.
-All right, Toss It.
487
00:21:53,862 --> 00:21:55,550
Let's hurry up and follow 'em.
488
00:21:55,586 --> 00:21:57,413
-Toss It. Toss It.
-We're gonna Toss It.
489
00:21:58,448 --> 00:21:59,240
-We're gonna do Toss It.
-Okay.
490
00:21:59,275 --> 00:22:00,619
-We're gonna do Toss It.
-Toss It.
491
00:22:01,758 --> 00:22:03,654
We'll do Punch It.
492
00:22:03,689 --> 00:22:07,103
Is that what we're looking for?
No?
493
00:22:07,136 --> 00:22:09,000
Is this it? No?
494
00:22:09,034 --> 00:22:11,654
I don't know, bro.
We gonna turn around.
495
00:22:11,689 --> 00:22:13,654
Oh, we're gonna still
catch up, bro.
496
00:22:14,654 --> 00:22:16,689
500 meters? Okay.
497
00:22:16,723 --> 00:22:18,481
MICHAEL:
Something's not right, bro.
498
00:22:18,517 --> 00:22:20,413
You guys passed it?
499
00:22:20,448 --> 00:22:22,034
No, we're back
where we started, bro.
500
00:22:23,826 --> 00:22:25,689
-It's this way?
-Dad...
501
00:22:27,481 --> 00:22:29,586
No, dude, don't wait for them.
Go, dude. I think we passed it.
502
00:22:29,619 --> 00:22:31,481
Damn.
503
00:22:31,517 --> 00:22:33,103
Oh, that was Mike and Moe.
504
00:22:33,136 --> 00:22:35,103
On leg three, we helped
other teams, and they beat us,
505
00:22:35,136 --> 00:22:37,136
and we ended up
getting eliminated,
506
00:22:37,172 --> 00:22:39,034
so this time
we're focusing on our own race.
507
00:22:39,067 --> 00:22:41,136
MOE:
I don't know where we going.
508
00:22:41,172 --> 00:22:43,723
Hopefully, Sheri and them is-is
kind of still behind, though.
509
00:22:43,758 --> 00:22:45,000
I know.
510
00:22:48,654 --> 00:22:50,481
I-I should have chose this one.
511
00:22:50,517 --> 00:22:52,172
We're gonna have to have
a flawless race after this,
512
00:22:52,205 --> 00:22:54,413
so we can catch up, man.
513
00:22:54,448 --> 00:22:56,000
And let's get there
and keep fighting.
514
00:22:56,034 --> 00:22:57,000
I made it.
515
00:22:57,034 --> 00:22:58,895
When I finished the Roadblock,
516
00:22:58,931 --> 00:23:01,172
I just couldn't believe
that I did it.
517
00:23:03,964 --> 00:23:04,931
I faced that fear.
518
00:23:04,964 --> 00:23:06,103
That was a really good feeling.
519
00:23:06,136 --> 00:23:07,619
It was amazing.
520
00:23:07,654 --> 00:23:09,205
That was really, really tough.
521
00:23:09,240 --> 00:23:10,619
KIM: Right there,
right there, right there.
522
00:23:10,654 --> 00:23:13,172
-Oh, parking.
-Yeah.
523
00:23:13,205 --> 00:23:15,723
Lock it, Ryan. All right,
you ready? Come on, brother.
524
00:23:15,758 --> 00:23:17,136
-Let's go.
-DUSTY: Right through here.
525
00:23:17,172 --> 00:23:19,136
Right through here.
This ought to be interesting.
526
00:23:19,172 --> 00:23:21,103
Basketball.
527
00:23:21,136 --> 00:23:25,103
-RYAN: Oh, boy.
-PENN: Oh, it's not basketball.
528
00:23:25,136 --> 00:23:27,172
DUSTY:
I've always wanted
to be a flag girl.
529
00:23:27,205 --> 00:23:29,448
Now, is one of 'em heavier?
Hang on, hang on, let go.
530
00:23:29,481 --> 00:23:32,172
DUSTY:
Demonstration. Left hand.
531
00:23:33,689 --> 00:23:35,517
I think I should stand
behind him.
532
00:23:35,550 --> 00:23:37,172
That is smart.
533
00:23:38,826 --> 00:23:40,826
Circle head.
534
00:23:42,586 --> 00:23:44,862
Circle around, bow.
535
00:23:44,895 --> 00:23:46,826
-Oh, boy.
-Leg up.
536
00:23:46,862 --> 00:23:48,862
-Oh, circle under the leg.
-[Dusty groans]
537
00:23:51,275 --> 00:23:52,654
Circle down.
538
00:23:56,000 --> 00:23:59,067
-He's flipping his wrist.
-Yup.
539
00:23:59,931 --> 00:24:04,205
-And he's... Okay,
he's holding at very end.
-Yup.
540
00:24:06,723 --> 00:24:08,067
Yup. I'm not gonna do
that part yet.
541
00:24:08,103 --> 00:24:09,586
I don't get it.
542
00:24:09,619 --> 00:24:11,205
-PENN: We're gonna get better.
-Circle your head.
543
00:24:11,240 --> 00:24:13,619
-DUSTY: Circle.
-KIM: Head.
544
00:24:13,654 --> 00:24:16,136
PENN:
I think we're both
pretty good visual learners,
545
00:24:16,172 --> 00:24:18,240
particularly
when it comes to choreography.
546
00:24:18,275 --> 00:24:19,654
She's phenomenal at it.
547
00:24:19,689 --> 00:24:21,862
-Then fakey back.
-Around the back.
548
00:24:21,895 --> 00:24:24,000
RYAN:
My lats don't do that.
I don't know how anybody...
549
00:24:24,034 --> 00:24:25,103
Between the legs like that?
550
00:24:25,136 --> 00:24:26,240
I'm like,
"I should have stretched
551
00:24:26,275 --> 00:24:27,826
a little more this morning."
552
00:24:27,862 --> 00:24:29,723
My legs don't work that way.
[groans]
553
00:24:29,758 --> 00:24:31,931
Yup, it's gonna be
a good one here.
554
00:24:31,964 --> 00:24:34,103
Where's the next one?
555
00:24:34,136 --> 00:24:36,586
Come on.
556
00:24:36,619 --> 00:24:39,136
Whoop. Say hello.
557
00:24:39,172 --> 00:24:42,550
-This might be the flag one.
-PENN: I saw Raquel run by.
558
00:24:42,586 --> 00:24:43,964
KIM:
Maybe there's
another flag station.
559
00:24:44,000 --> 00:24:45,034
PENN:
Oh, that's possible.
560
00:24:45,067 --> 00:24:47,172
"Choose a station
with two flags." Okay, okay.
561
00:24:47,205 --> 00:24:49,550
RAQUEL:
Let's watch him do it. One.
562
00:24:54,964 --> 00:24:58,275
No.
563
00:24:58,309 --> 00:25:01,103
Oh, my gosh. Oh.
564
00:25:01,136 --> 00:25:02,862
You see the parking?
It says to park here.
565
00:25:02,895 --> 00:25:04,550
-What?
-Right here. Parking.
566
00:25:04,586 --> 00:25:06,862
MOE:
Just let us get
to this spot, please.
567
00:25:06,895 --> 00:25:08,205
Come on, dude.
We're good. We're good.
568
00:25:08,240 --> 00:25:10,240
MOE:
That's Natalia
and them right there.
569
00:25:10,275 --> 00:25:11,826
Go, go, go!
570
00:25:13,792 --> 00:25:15,689
Come on, Moe.
571
00:25:18,067 --> 00:25:20,103
[playing upbeat tune]
572
00:25:25,344 --> 00:25:26,826
-Here?
-NATALIA: Yeah, yeah.
573
00:25:27,689 --> 00:25:29,240
-Okay, let's watch
the demonstration.
-Mm.
574
00:25:30,205 --> 00:25:32,309
NATALIA:
So we have to make a story
out of these ornaments
575
00:25:32,344 --> 00:25:34,654
and put 'em on the belt
in the right order.
576
00:25:34,689 --> 00:25:37,931
He's showing us the process,
but our story is different.
577
00:25:37,964 --> 00:25:39,034
Okay, Moe, Moe, Moe,
look, look, look.
578
00:25:43,136 --> 00:25:45,172
I see how he's putting 'em in.
Come here, bro.
579
00:25:45,205 --> 00:25:46,654
Okay, let's do a story first.
580
00:25:46,689 --> 00:25:49,309
A papa cow has realized
his baby calf is missing
581
00:25:49,344 --> 00:25:50,862
on a very cloudy day,
582
00:25:50,895 --> 00:25:52,309
and now the whole farm
has started to search.
583
00:25:52,344 --> 00:25:56,034
And then the farmer and his dog
search behind the barn.
584
00:25:56,067 --> 00:25:58,344
And then the mama cow
saved the day,
585
00:25:58,378 --> 00:26:01,067
finding him
playing with the goat.
586
00:26:01,103 --> 00:26:04,275
And then the family is reunited
as the sun shines bright.
587
00:26:04,309 --> 00:26:06,067
All right, let's just
try this order and see.
588
00:26:07,964 --> 00:26:08,964
So, are we starting
from this end?
589
00:26:09,000 --> 00:26:10,136
MOE:
No, we gonna start from...
590
00:26:10,172 --> 00:26:12,205
yeah, the holes' end.
591
00:26:12,240 --> 00:26:14,034
-Down here?
-Yeah. We don't know
592
00:26:14,067 --> 00:26:16,275
in what order we're supposed
to be reading. Like, is this the
593
00:26:16,309 --> 00:26:18,895
beginning of the story, or is
that the beginning of the story?
594
00:26:18,931 --> 00:26:20,378
So we chose one way
as the beginning of the story.
595
00:26:20,413 --> 00:26:22,309
We got to see how it...
how it plays out.
596
00:26:22,344 --> 00:26:23,758
Yup, good job.
597
00:26:23,792 --> 00:26:25,413
RAQUEL:
This isn't as hard as it looks.
598
00:26:25,448 --> 00:26:27,034
-Let's just take it piece
by piece, okay?
-CAYLA: Okay, all right, okay.
599
00:26:30,413 --> 00:26:33,034
-[laughs]
-Okay... I don't think
I can do this.
600
00:26:33,067 --> 00:26:34,205
RAQUEL:
Oh, my God.
601
00:26:34,240 --> 00:26:35,240
CAYLA:
That challenge-- I thought
602
00:26:35,275 --> 00:26:36,931
it was gonna be
a little bit more sporty.
603
00:26:36,964 --> 00:26:38,931
I should have known
that it was gonna be
604
00:26:38,964 --> 00:26:40,689
more like choreography.
605
00:26:40,723 --> 00:26:42,136
[laughing]:
I am not coordinated.
606
00:26:42,172 --> 00:26:43,378
This is my nightmare.
607
00:26:43,413 --> 00:26:45,172
Girls, we all got this?
608
00:26:45,205 --> 00:26:47,309
-Kind of.
-Around the back,
609
00:26:47,344 --> 00:26:49,758
and then you step. Don't let
the flag touch the ground.
610
00:26:49,792 --> 00:26:51,792
Up with his fingers,
up and down.
611
00:26:51,826 --> 00:26:53,862
RAQUEL:
For us, this season,
it's like girl power.
612
00:26:53,895 --> 00:26:54,964
CAYLA:
We're all about, like,
613
00:26:55,000 --> 00:26:56,275
you know, an all-girl team
winning. You know,
614
00:26:56,309 --> 00:26:58,792
if it can't be us, I would love
for it to be Lulu and Lala.
615
00:26:58,826 --> 00:27:01,205
PENN: All right, so, start
to lift over the head.
616
00:27:01,240 --> 00:27:03,067
Now fakey.
617
00:27:03,103 --> 00:27:05,000
Oh, he's going fast.
618
00:27:05,034 --> 00:27:06,309
DUSTY:
You turn it once,
619
00:27:06,344 --> 00:27:08,240
and then you let it...
620
00:27:08,275 --> 00:27:10,103
You turn it this way
and then roll it on your arm.
621
00:27:10,136 --> 00:27:11,103
I don't know.
622
00:27:11,136 --> 00:27:12,895
RYAN: It's tough
when you got to learn
623
00:27:12,931 --> 00:27:14,931
multiple steps
624
00:27:14,964 --> 00:27:16,344
of something
you've never done before.
625
00:27:16,378 --> 00:27:18,413
DUSTY:
With the pressure cooker on you
ofThe Amazing Race.
626
00:27:18,448 --> 00:27:19,619
-RYAN: With Penn and Kim
over there doing it.
-Yeah. Yeah.
627
00:27:19,654 --> 00:27:21,172
-RYAN: You know
they're better probably.
-Yeah.
628
00:27:21,205 --> 00:27:22,654
Dude, what was the other one?
629
00:27:27,205 --> 00:27:29,309
You want to switch?
630
00:27:29,344 --> 00:27:31,172
So right now we're thinking
we should switch.
631
00:27:31,205 --> 00:27:33,103
Should we make the move?
Is this the right choice?
632
00:27:33,136 --> 00:27:34,758
That's the thing about
The Amazing Race
633
00:27:34,792 --> 00:27:37,172
is, one wrong choice
can gut you.
634
00:27:37,205 --> 00:27:38,275
This is terrible.
635
00:27:38,309 --> 00:27:39,758
What have we done here?
636
00:27:48,344 --> 00:27:50,378
You want to switch?
637
00:27:50,413 --> 00:27:52,413
Thing is, with the race,
you don't know what you got.
638
00:27:52,448 --> 00:27:53,931
And then if you switch, I mean,
639
00:27:53,964 --> 00:27:55,172
it could just as easily be
more difficult
640
00:27:55,205 --> 00:27:56,931
or take just as long,
so, I mean,
641
00:27:56,964 --> 00:27:58,067
you got to roll
with what you got.
642
00:27:58,103 --> 00:27:59,792
Let's give it one more try.
643
00:27:59,826 --> 00:28:01,067
Yeah, we can do this, dude.
644
00:28:01,103 --> 00:28:02,275
-Yeah.
-We can do this.
645
00:28:02,309 --> 00:28:04,481
-Circle.
-PENN: Then you're gonna
fake down.
646
00:28:04,517 --> 00:28:06,136
DUSTY:
Fakey. Under your leg.
647
00:28:06,172 --> 00:28:08,826
Spin.
648
00:28:10,205 --> 00:28:12,103
-RYAN: That was better.
-KIM: Better.
649
00:28:12,136 --> 00:28:13,826
-DUSTY: That was better.
-PENN: I think I got it.
650
00:28:13,862 --> 00:28:14,689
Judge?
651
00:28:14,723 --> 00:28:17,000
-My arms are killing me.
-All right.
652
00:28:17,034 --> 00:28:18,413
KIM:
You can call it out.
653
00:28:18,448 --> 00:28:20,172
Step a little ahead of me.
654
00:28:20,205 --> 00:28:24,792
Down.
Go down here, under the leg.
655
00:28:24,826 --> 00:28:26,413
Up here.
656
00:28:26,448 --> 00:28:29,034
-KIM: Yeah.
-Go over round the top
of the head.
657
00:28:29,067 --> 00:28:30,792
You catch it on the elbow.
658
00:28:30,826 --> 00:28:32,826
And then you go over, around,
659
00:28:32,862 --> 00:28:36,413
toss it, catch it,
underhanded, and go like this.
660
00:28:36,448 --> 00:28:39,205
Unfortunately,
that wasn't correct.
661
00:28:39,240 --> 00:28:40,550
I stepped on my flag.
662
00:28:40,586 --> 00:28:43,344
DUSTY:
Once we saw Penn and Kim
miss it the first time,
663
00:28:43,378 --> 00:28:44,481
I was like,
"There's blood in the water."
664
00:28:44,517 --> 00:28:46,448
Man, if we could pull this off
and get 'em, I mean,
665
00:28:46,481 --> 00:28:48,448
that would be incredible.
666
00:28:52,862 --> 00:28:54,964
It's never over
till the fat lady sings
667
00:28:55,000 --> 00:28:56,448
or Phil says it's over, so
668
00:28:56,481 --> 00:28:58,448
we're gonna keep going
until we get there.
669
00:29:01,964 --> 00:29:04,792
-Do we have the story right?
-NATALIA: Yeah, we do.
670
00:29:04,826 --> 00:29:07,862
So they did it the exact
opposite of us, so we'll see.
671
00:29:07,895 --> 00:29:09,448
We'll see what happens.
672
00:29:09,481 --> 00:29:10,862
We have two pieces left,
673
00:29:10,895 --> 00:29:12,103
but hopefully
it's the right way.
674
00:29:12,136 --> 00:29:13,344
Kind of stressful
'cause we don't know
675
00:29:13,378 --> 00:29:14,378
whether we're doing it
exactly right.
676
00:29:15,826 --> 00:29:17,103
Come on!
677
00:29:17,136 --> 00:29:18,448
NATALIA: We can't be
at the back of the pack.
678
00:29:18,481 --> 00:29:20,344
We got to speed it up, we got
to get to the front of the pack.
679
00:29:24,550 --> 00:29:26,344
PENN:
Over the head.
680
00:29:26,378 --> 00:29:29,205
-Fakey.
-Fakey.
681
00:29:29,240 --> 00:29:30,862
Turn it, toss.
682
00:29:33,067 --> 00:29:34,034
All right, we're ready.
683
00:29:34,067 --> 00:29:36,275
Judge. Circle.
684
00:29:39,309 --> 00:29:41,275
Around.
685
00:29:41,309 --> 00:29:44,067
-Going really too slow.
-Yep, really slow.
686
00:29:44,103 --> 00:29:46,481
Turn it.
687
00:29:46,517 --> 00:29:48,172
-Right, now out now.
-Yeah.
688
00:29:48,205 --> 00:29:49,517
DUSTY:
Around your back.
689
00:29:49,550 --> 00:29:51,067
-Stir the soup.
-Stir it.
690
00:29:51,103 --> 00:29:52,586
-Over the head.
-Go around your head.
691
00:29:52,619 --> 00:29:54,103
Flip.
692
00:29:54,136 --> 00:29:56,067
Yeah!
693
00:29:59,413 --> 00:30:00,586
Well done.
694
00:30:00,619 --> 00:30:02,517
-Yeah! [whoops]
-Yeah!
695
00:30:02,550 --> 00:30:04,172
My boy, baby.
696
00:30:04,205 --> 00:30:05,619
Thank you, sir.
Thank you.
697
00:30:05,654 --> 00:30:07,862
-Good luck, guys.
-All right, see you.
698
00:30:07,895 --> 00:30:08,931
Oh, boy!
699
00:30:08,964 --> 00:30:11,309
"Drive to Marktgasse
in the town of Altstatten
700
00:30:11,344 --> 00:30:13,344
to find Phil on the mat
at your next Pit Stop."
701
00:30:16,240 --> 00:30:20,275
This is the small market town
of Altstatten.
702
00:30:20,309 --> 00:30:24,481
Located on the foothills of
Switzerland's eastern mountains,
703
00:30:24,517 --> 00:30:28,067
this picture-perfect destination
is the Pit Stop
704
00:30:28,103 --> 00:30:30,000
for this leg of the race.
705
00:30:30,034 --> 00:30:34,034
The last team to check in here
may be eliminated.
706
00:30:34,067 --> 00:30:35,481
We're good.
Let's go, let's go, let's go.
707
00:30:35,517 --> 00:30:36,895
PENN:
Here we go.
Let's try it again.
708
00:30:36,931 --> 00:30:39,550
Over the head.
Then fakey down.
709
00:30:39,586 --> 00:30:41,309
And over.
710
00:30:41,344 --> 00:30:42,964
Up leg.
711
00:30:43,000 --> 00:30:45,136
-What just happened?
-I just... I just kicked it.
712
00:30:45,172 --> 00:30:47,172
-PENN: Now, let's start...
-KIM: Honey, I-I really
713
00:30:47,205 --> 00:30:49,067
screwed this up,
and my arms are shaking.
714
00:30:49,103 --> 00:30:51,034
-Penn.
-PENN: Want to put it down
715
00:30:51,067 --> 00:30:52,931
-and take a second?
-I just need a...
716
00:30:52,964 --> 00:30:55,034
-Yeah, it's all right.
-It's my left arm.
717
00:30:55,067 --> 00:30:56,448
I mean, it's this
718
00:30:56,481 --> 00:30:59,586
long lever, right, and you do it
for so many times.
719
00:30:59,619 --> 00:31:02,275
And finally, I realized, my arm
is shaking, and I can't lift it.
720
00:31:05,067 --> 00:31:07,205
PENN:
Okay.
721
00:31:07,240 --> 00:31:09,413
-Sorry.
-You're fine.
722
00:31:09,448 --> 00:31:10,586
Yeah.
723
00:31:10,619 --> 00:31:13,034
I had a moment of panic
that I was gonna cost us
724
00:31:13,067 --> 00:31:14,172
this whole thing,
725
00:31:14,205 --> 00:31:15,931
but I knew that if we win,
726
00:31:15,964 --> 00:31:19,205
the money would pay
for our kids' college education.
727
00:31:19,240 --> 00:31:22,172
It would be life-changing,
so I just had to do it.
728
00:31:22,205 --> 00:31:23,481
PENN:
Here we go.
729
00:31:23,517 --> 00:31:26,517
Left. Fakey.
730
00:31:26,550 --> 00:31:28,448
Down. Lift your leg up.
731
00:31:30,309 --> 00:31:32,000
Pick it up. Good.
732
00:31:32,034 --> 00:31:34,654
All right, we're gonna stir,
we're gonna go over our head.
733
00:31:34,689 --> 00:31:37,000
You're doing awesome.
We're gonna catch at our elbow.
734
00:31:37,034 --> 00:31:40,654
Up. Throw it up.
Catch it underhanded like this.
735
00:31:42,448 --> 00:31:44,067
Okay, great job.
736
00:31:44,103 --> 00:31:46,309
Yes!
[laughs]: Come on!
737
00:31:46,344 --> 00:31:47,550
Thank you.
738
00:31:47,586 --> 00:31:49,067
"Drive to Marktgasse
739
00:31:49,103 --> 00:31:50,689
in the town of Altstatten."
740
00:31:50,723 --> 00:31:53,172
Let's go. Come on. Let's go!
741
00:31:54,103 --> 00:31:55,654
-There it is. There it is.
-AKBAR: What?
742
00:31:55,689 --> 00:31:56,689
SHERI:
There's the clue box.
743
00:31:56,723 --> 00:31:59,172
We're gonna do Toss It.
744
00:31:59,205 --> 00:32:01,344
MICHAEL:
Come on.
745
00:32:01,378 --> 00:32:04,413
All right, found one more hole.
746
00:32:04,448 --> 00:32:06,413
Yeah, it goes
to the bottom, yeah.
747
00:32:06,448 --> 00:32:08,344
-Like that?
-Yup.
748
00:32:08,378 --> 00:32:09,344
How they looking over there?
749
00:32:09,378 --> 00:32:12,378
NATALIA:
This is our final piece.
750
00:32:14,240 --> 00:32:17,000
-Let's try one time to do...
-Can we try?
751
00:32:17,034 --> 00:32:18,000
And...
752
00:32:22,275 --> 00:32:24,240
[muttering]
753
00:32:33,034 --> 00:32:35,378
-Yes! Yes!
-Yes. Oh, my God.
754
00:32:35,413 --> 00:32:38,034
-Good job.
-Good job, guys.
755
00:32:38,067 --> 00:32:41,689
"Drive to Marktgasse
in the town of Altstatten."
756
00:32:45,172 --> 00:32:47,619
RAQUEL:
You don't have
to make the twirl difficult.
757
00:32:47,654 --> 00:32:49,034
Focus on the flag
not getting twisted,
758
00:32:49,067 --> 00:32:49,895
'cause when we twist the flag,
759
00:32:49,931 --> 00:32:50,862
-then you get all messed up.
-Okay.
760
00:32:50,895 --> 00:32:53,034
It doesn't matter
what place we come in.
761
00:32:53,067 --> 00:32:54,481
-Yup.
-It just matters
that we get there, okay?
762
00:32:54,517 --> 00:32:55,517
Okay.
763
00:32:55,550 --> 00:32:57,240
She was getting frustrated,
and it was hard.
764
00:32:57,275 --> 00:32:58,517
I mean, it's definitely harder
than it looks.
765
00:32:58,550 --> 00:33:01,172
But I'm a very spiritual person,
and over COVID,
766
00:33:01,205 --> 00:33:02,309
just finding myself
767
00:33:02,344 --> 00:33:03,586
and grounding myself
has been really important.
768
00:33:03,619 --> 00:33:06,586
Like, focus on your race,
and just do your absolute best.
769
00:33:06,619 --> 00:33:08,654
-She has me meditating
with her every morning.
-Yeah.
770
00:33:08,689 --> 00:33:10,550
Ready?
771
00:33:14,586 --> 00:33:16,413
Over the leg, twirl.
772
00:33:16,448 --> 00:33:18,448
And then over.
773
00:33:18,481 --> 00:33:20,654
Over the head.
774
00:33:20,689 --> 00:33:22,309
-Move it.
-And then throw it up.
775
00:33:22,344 --> 00:33:25,309
Throw it up. There.
776
00:33:25,344 --> 00:33:27,103
Good job.
777
00:33:27,136 --> 00:33:29,550
-[screaming]
-[screaming, laughing]
778
00:33:30,378 --> 00:33:32,240
-Thank you. Thank you.
-You're welcome.
779
00:33:32,275 --> 00:33:33,758
-Let's go, baby.
-[squeals]
780
00:33:33,792 --> 00:33:36,275
RAQUEL:
What team is that?
781
00:33:36,309 --> 00:33:37,586
There they are.
782
00:33:37,619 --> 00:33:39,378
CAYLA:
Hey, good luck.
783
00:33:39,413 --> 00:33:41,240
Take your time,
pay attention to them.
784
00:33:41,275 --> 00:33:41,931
Thank you.
785
00:33:41,964 --> 00:33:43,550
When I saw the other team,
786
00:33:43,586 --> 00:33:46,172
it gave me like a second wind.
Like, "Okay, so
787
00:33:46,205 --> 00:33:47,550
maybe we're notout
of this thing."
788
00:33:47,586 --> 00:33:49,723
All right.
789
00:33:55,205 --> 00:33:58,344
-Oh.
-[Sheri laughs]
790
00:33:58,378 --> 00:34:00,517
[Akbar laughs]
791
00:34:01,517 --> 00:34:03,654
Okay, let's do that again.
792
00:34:03,689 --> 00:34:08,344
Right now we are headed
to Altstatten,
793
00:34:08,378 --> 00:34:10,206
uh, to meet Phil on the mat.
794
00:34:10,240 --> 00:34:12,103
So we start with needing
to get to Altstatten.
795
00:34:12,137 --> 00:34:14,206
We ain't getting
eliminated today, baby.
796
00:34:14,240 --> 00:34:15,688
Altstatten.
797
00:34:15,724 --> 00:34:17,206
We got it, brother.
798
00:34:17,240 --> 00:34:19,516
-Now what? [laughs]
-[laughs]
799
00:34:19,550 --> 00:34:20,862
PENN:
Appenzell to the right.
800
00:34:20,896 --> 00:34:22,378
To the right. Yeah, yeah, yeah.
Yeah, that's right.
801
00:34:22,413 --> 00:34:24,447
RYAN: Pull into this thing
right here on the left.
802
00:34:24,481 --> 00:34:27,137
-DUSTY: You're gonna
park right here?
-Yeah, pull in there.
803
00:34:27,172 --> 00:34:30,378
All right, we're getting close.
Marktgasse.
804
00:34:30,413 --> 00:34:31,827
-Where?
-Right there.
805
00:34:31,862 --> 00:34:33,240
KIM:
Okay.
806
00:34:33,275 --> 00:34:35,103
-All right.
-Let's work it, baby.
807
00:34:35,137 --> 00:34:36,378
DUSTY:
We're gonna cook it.
808
00:34:36,413 --> 00:34:37,550
We're gonna show 'em
what this is about.
809
00:34:37,585 --> 00:34:40,378
-Okay.
-Go.
810
00:34:40,413 --> 00:34:43,309
-We may be on the wrong side
of it.
-Yeah.
811
00:34:47,137 --> 00:34:48,827
[whooping]
812
00:34:48,862 --> 00:34:50,896
Oh, I've never wanted
to see someone so bad.
813
00:34:50,931 --> 00:34:52,896
Boom.
814
00:34:52,931 --> 00:34:56,275
Welcome in Altstatten
on Switzerland.
815
00:34:56,309 --> 00:34:57,896
-Thank you. Pleasure to be here.
-Thank you, brother.
816
00:34:57,931 --> 00:34:59,655
Ryan and Dusty,
I'm pleased to tell you
817
00:34:59,688 --> 00:35:01,550
you're team number one.
818
00:35:01,585 --> 00:35:02,481
-Yes. [whoops]
-Yes!
819
00:35:02,516 --> 00:35:03,862
And I do have some great news
for you.
820
00:35:03,896 --> 00:35:05,550
As the winners
of this leg of the race,
821
00:35:05,585 --> 00:35:09,413
you have won $2,500 each
822
00:35:09,447 --> 00:35:11,378
-which you can enjoy
after the race.
-Nice.
823
00:35:11,413 --> 00:35:13,724
This is extra extraordinarily
amazing because
824
00:35:13,757 --> 00:35:16,240
of the 19 months
that we've all, the whole world,
825
00:35:16,275 --> 00:35:17,550
-has been locked down.
-It's history making.
826
00:35:17,585 --> 00:35:20,137
To get a first place
after 19 months
827
00:35:20,172 --> 00:35:22,137
of waiting and waiting
and waiting,
828
00:35:22,172 --> 00:35:24,724
I feel ecstatic.
We're not coming here to lose.
829
00:35:24,757 --> 00:35:26,688
I like taking souls, baby.
830
00:35:26,724 --> 00:35:28,827
-There they are.
-Oh, hey.
831
00:35:28,862 --> 00:35:30,413
[Penn laughs]
832
00:35:30,447 --> 00:35:32,827
-Good to see you guys.
-Long time no see.
833
00:35:32,862 --> 00:35:34,655
I am pleased to tell you
that you're team number two.
834
00:35:34,688 --> 00:35:35,931
Yes!
835
00:35:37,447 --> 00:35:38,896
MICHAEL: Tell me we're going
the right way, Moe.
836
00:35:38,931 --> 00:35:41,378
Yeah, it's hard to tell.
Hopefully this is the way.
837
00:35:41,413 --> 00:35:42,275
You know what I'm saying?
Like, they're doing
838
00:35:42,309 --> 00:35:45,206
the opposite,
but if you're going...
839
00:35:45,240 --> 00:35:46,378
He's starting everything
this way,
840
00:35:46,413 --> 00:35:48,757
so I would start the story
that way and end it here.
841
00:35:50,862 --> 00:35:53,240
Check.
842
00:35:54,240 --> 00:35:55,240
All right.
843
00:35:58,965 --> 00:36:00,344
Here we go.
844
00:36:03,413 --> 00:36:05,378
MOE:
If their check is right,
845
00:36:05,413 --> 00:36:06,585
it's gonna be kind of
discouraging 'cause we just...
846
00:36:06,619 --> 00:36:09,619
See, I don't... I don't even
want to put this piece on.
847
00:36:13,655 --> 00:36:15,965
ARUN:
Yes! Good job.
848
00:36:20,378 --> 00:36:21,896
Oh, Mike! Mike!
849
00:36:21,931 --> 00:36:25,309
-Thank you so much.
-Thank you. Thank you.
850
00:36:25,344 --> 00:36:27,240
BOTH: "Make your way
to the next Pit Stop."
851
00:36:27,275 --> 00:36:28,724
ARUN:
Okay, let's go. Okay.
852
00:36:28,757 --> 00:36:30,378
NATALIA:
It's done! It's done!
It's done! It's done!
853
00:36:30,413 --> 00:36:31,447
ARUN:
Good job.
854
00:36:32,516 --> 00:36:34,000
No.
855
00:36:40,724 --> 00:36:42,862
Thank you. Thank you.
856
00:36:42,896 --> 00:36:44,688
The order is wrong.
857
00:36:44,724 --> 00:36:46,413
MICHAEL:
Definitely feeling bad
right now.
858
00:36:46,447 --> 00:36:48,413
Trying to stay positive, but
859
00:36:48,447 --> 00:36:51,275
we're in the same position that
we were when we first started.
860
00:36:51,309 --> 00:36:53,000
About to lose.
861
00:36:54,862 --> 00:36:55,896
Go, definitely run.
862
00:36:55,931 --> 00:36:57,655
KEOGHAN:
Wow. We have a footrace.
863
00:36:57,688 --> 00:37:00,344
Oh, oh, okay.
864
00:37:00,378 --> 00:37:02,034
Wow. That was a run.
865
00:37:02,068 --> 00:37:06,034
All that energy, like,
flying here. I mean...
866
00:37:06,068 --> 00:37:08,309
-We're all about us girls
getting to final three.
-Yes.
867
00:37:08,344 --> 00:37:10,378
-Yeah, why is that?
-It's been a while
868
00:37:10,413 --> 00:37:12,585
-since there's been
an all-female team that won.
-Exactly.
869
00:37:12,619 --> 00:37:15,413
Men tend to be a little cocky,
you know? So we just want
870
00:37:15,447 --> 00:37:16,447
-to put them in their place.
-You want to take them down?
871
00:37:16,481 --> 00:37:17,619
-Yes.
-Absolutely.
-Anybody in particular
872
00:37:17,655 --> 00:37:19,793
-who's cocky that we need
to just, like...?
-Oh.
873
00:37:19,827 --> 00:37:20,965
I don't know.
Who's the two-male team
874
00:37:21,000 --> 00:37:22,034
that's always first
and second?
875
00:37:22,068 --> 00:37:24,481
-Rhymes with "Rusty."
-[laughter]
876
00:37:24,516 --> 00:37:27,034
NATALIA:
This feels wrong, doesn't it?
877
00:37:27,068 --> 00:37:31,550
-We didn't miss any roads
there, correct?
-No.
878
00:37:31,585 --> 00:37:35,275
This is when you start
to second-guess your directions.
879
00:37:35,309 --> 00:37:38,757
It's getting-getting smaller,
getting a lot narrower.
880
00:37:38,793 --> 00:37:42,516
We are lost.
Are you freaking kidding me?
881
00:37:46,000 --> 00:37:48,034
-Stop letting it hit the ground.
-[Sheri sighs]
882
00:37:48,068 --> 00:37:50,034
I don't know when
it's hitting the ground, Ak.
883
00:37:51,862 --> 00:37:53,827
That's when
it's hitting the ground.
884
00:37:53,862 --> 00:37:55,827
Well, I'm trying
to get it underneath.
885
00:37:55,862 --> 00:37:58,034
Get it underneath your leg.
886
00:37:58,068 --> 00:38:00,378
Just go
underneath your leg, please.
887
00:38:00,413 --> 00:38:01,862
-Shut up.
-I thought you said
you wasn't gonna
888
00:38:01,896 --> 00:38:04,619
-say "shut up" no more.
-Well, you deserve to shut up.
889
00:38:08,827 --> 00:38:09,793
AKBAR:
We gonna try, judge.
890
00:38:09,827 --> 00:38:12,068
Yes.
891
00:38:12,103 --> 00:38:14,481
Around the back.
892
00:38:15,931 --> 00:38:20,309
Spin it around.
Spin it around your head.
893
00:38:21,137 --> 00:38:22,757
Here we go.
894
00:38:26,585 --> 00:38:28,550
Great job.
895
00:38:28,585 --> 00:38:29,965
Yeah!
896
00:38:30,000 --> 00:38:31,413
-Let's go.
-Thank you.
897
00:38:31,447 --> 00:38:33,034
-Oh, my God.
-Thank you. Thank you.
898
00:38:33,068 --> 00:38:35,344
-AKBAR: We're last.
-We're probably last.
899
00:38:36,206 --> 00:38:40,068
-Our order is wrong?
-Right. You definitely
went backwards.
900
00:38:40,103 --> 00:38:41,206
We're hoping it's right.
901
00:38:41,240 --> 00:38:43,068
We definitely did it
completely different from, uh,
902
00:38:43,103 --> 00:38:45,344
-how we've been doing it.
-We'll see.
903
00:38:54,793 --> 00:38:57,344
All right. Thank you, man. I
appreciate you. Thank you, sir.
904
00:39:00,655 --> 00:39:01,896
MICHAEL:
Our clue, dude. Our clue.
905
00:39:01,931 --> 00:39:04,000
-MOE: All right, we're gone.
-Oh, my Lord.
906
00:39:04,827 --> 00:39:06,896
SHERI:
We're going to Altstatten.
907
00:39:06,931 --> 00:39:08,827
-You want to ask him?
-Want to ask him?
908
00:39:08,862 --> 00:39:10,965
Excuse me. Can we ask
for your help, please?
909
00:39:11,000 --> 00:39:13,344
You return to the village
where you came from.
910
00:39:15,447 --> 00:39:16,655
-Thank you so much.
-Thank you guys.
-Good luck.
911
00:39:16,688 --> 00:39:18,827
I'm hoping
she got some good directions.
912
00:39:20,137 --> 00:39:22,481
We might be a little bit lost.
913
00:39:22,516 --> 00:39:23,965
What is this up here?
914
00:39:24,000 --> 00:39:25,516
Can you help me out
with directions?
915
00:39:27,827 --> 00:39:29,447
Okay. Keep going?
916
00:39:29,481 --> 00:39:30,585
Okay.
917
00:39:30,619 --> 00:39:32,585
So we should have gone
the other way
918
00:39:32,619 --> 00:39:33,931
when we were
at the challenge.
919
00:39:34,724 --> 00:39:37,447
We really have lost
a lot of time.
920
00:39:37,481 --> 00:39:39,481
It looks like
we're back to square one.
921
00:39:40,447 --> 00:39:43,619
Sheri said we found the place,
so we about to find out.
922
00:39:43,655 --> 00:39:45,585
I'm not feeling good at all.
923
00:39:45,619 --> 00:39:47,585
Oh, man.
924
00:39:47,619 --> 00:39:49,619
Ugh. Akbar and Sheri,
925
00:39:49,655 --> 00:39:51,447
-I mean...
-I know.
926
00:39:51,481 --> 00:39:53,447
Came back on the race.
927
00:39:53,481 --> 00:39:56,793
High expectations,
and then there was a Roadblock.
928
00:39:56,827 --> 00:39:58,757
-And so...
-Yeah, it was really hard.
929
00:39:58,793 --> 00:40:02,034
Yeah? To come back
and the first team eliminated,
930
00:40:02,068 --> 00:40:04,137
it's always very difficult, and
931
00:40:04,172 --> 00:40:06,516
it's gonna be really hard
for the team that arrives last.
932
00:40:06,550 --> 00:40:09,619
[laughing]
Let's go, Phil.
933
00:40:09,655 --> 00:40:12,206
-Let's go, baby.
-'Cause you guys are not last.
934
00:40:12,240 --> 00:40:14,550
-Oh.
-You are team number five.
935
00:40:14,585 --> 00:40:16,068
-Let's go, Phil.
-You are still in the race.
936
00:40:16,103 --> 00:40:17,896
[laughter]
937
00:40:17,931 --> 00:40:19,896
Oh, let's go.
938
00:40:19,931 --> 00:40:23,619
So we're driving
from Urnasch to Altstatten.
939
00:40:23,655 --> 00:40:27,550
-We might have to go
in this bakery, dude, and ask.
-MOE: Okay.
940
00:40:27,585 --> 00:40:28,862
-Hello.
-Hello.
941
00:40:28,896 --> 00:40:30,862
I'm looking for Marktgasse.
942
00:40:33,931 --> 00:40:34,896
Okay.
943
00:40:34,931 --> 00:40:36,172
Thank you. Thank you.
944
00:40:36,206 --> 00:40:37,862
Maybe this is what
she was talking about
945
00:40:37,896 --> 00:40:39,688
-when she said "forest."
-We're doing good.
946
00:40:39,724 --> 00:40:41,965
This is exactly what she said.
947
00:40:42,000 --> 00:40:46,000
-I hope this Pit Stop is not...
-Far?
948
00:40:46,034 --> 00:40:47,655
Hopefully,
we're going the right way.
949
00:40:47,688 --> 00:40:49,724
MICHAEL:
Please allow us not to be last.
950
00:40:49,757 --> 00:40:50,793
Hold on. That might be it.
That is it.
951
00:40:50,827 --> 00:40:51,862
-That is it?
-Altstatten.
952
00:40:51,896 --> 00:40:53,655
I see civilization to the right.
953
00:40:53,688 --> 00:40:55,447
After this, we're gonna go
to the right.
954
00:40:59,034 --> 00:41:01,068
ARUN:
There, mat.
955
00:41:01,103 --> 00:41:02,619
[man chanting]
956
00:41:02,655 --> 00:41:04,757
-Hello.
-Hello.
957
00:41:04,793 --> 00:41:08,103
Arun and Natalia,
you are team number six.
958
00:41:08,137 --> 00:41:10,896
-Yeah! Yes!
-Oh!
959
00:41:10,931 --> 00:41:13,068
-You can keep on racing.
-We know
960
00:41:13,103 --> 00:41:14,931
the misery now
of being eliminated,
961
00:41:14,965 --> 00:41:16,585
and that was fueling us.
962
00:41:16,619 --> 00:41:18,034
Like, it's not a good feeling.
963
00:41:23,172 --> 00:41:24,862
[sighs heavily]
964
00:41:24,896 --> 00:41:27,275
-KEOGHAN: Oh, boy.
-Hello.
965
00:41:27,309 --> 00:41:29,275
-[Michael laughs]
-Ah.
966
00:41:29,309 --> 00:41:31,034
Michael and Moe,
967
00:41:31,068 --> 00:41:33,655
you got a chance
to come back in.
968
00:41:33,688 --> 00:41:35,965
Unfortunately,
you are the last team to arrive.
969
00:41:36,000 --> 00:41:38,688
You have been eliminated
from the race.
970
00:41:40,655 --> 00:41:42,724
MICHAEL:
We were excited
to just come back. We had
971
00:41:42,757 --> 00:41:44,068
a different game plan,
but unfortunately
972
00:41:44,103 --> 00:41:46,655
we kind of just,
like a deer in the headlights.
973
00:41:46,688 --> 00:41:47,965
It's okay, though.
974
00:41:48,000 --> 00:41:50,103
We got a chance to do something
that most people dream about.
975
00:41:50,137 --> 00:41:51,688
-Two times.
-Yeah, no doubt.
976
00:41:51,724 --> 00:41:53,034
You know,
this is my brother forever.
977
00:41:53,068 --> 00:41:54,275
No matter what we go through.
978
00:41:54,309 --> 00:41:55,931
We've been through-through
all different types of things,
979
00:41:55,965 --> 00:41:57,137
especially in our line of work,
980
00:41:57,172 --> 00:41:58,655
-being police officers.
-Mm-hmm.
981
00:41:58,688 --> 00:41:59,862
At the end of the day,
982
00:41:59,896 --> 00:42:01,309
we got beautiful families,
a beautiful city
983
00:42:01,344 --> 00:42:03,585
that supports us,
and we're gonna go back home
984
00:42:03,619 --> 00:42:05,068
-and-and keep rocking.
-We had a blast.
985
00:42:05,103 --> 00:42:06,793
-Yeah, it was a blast.
-You know, we really
had a blast.
986
00:42:06,827 --> 00:42:08,688
No regrets.
Thank you, Amazing Race.
987
00:42:08,724 --> 00:42:11,034
MICHAEL:
This meant the world
to the singing cops.
988
00:42:11,068 --> 00:42:12,413
MOE:
I actually feel better
about this loss
989
00:42:12,447 --> 00:42:14,619
-than the last one.
-It don't sting
as hard as the first one.
990
00:42:40,344 --> 00:42:42,413
KEOGHAN:
Next time onThe Amazing Race,
991
00:42:42,447 --> 00:42:44,378
Ryan and Dusty make the climb.
992
00:42:44,413 --> 00:42:45,896
DUSTY:
Oh, my God.
993
00:42:45,931 --> 00:42:47,240
The Stairway to Heaven.
994
00:42:47,275 --> 00:42:48,827
I'm cramping real bad here.
995
00:42:48,862 --> 00:42:49,793
[groans]
996
00:42:49,827 --> 00:42:51,896
KEOGHAN:
And Sheri takes the plunge.
997
00:42:51,931 --> 00:42:53,688
SHERI:
Oh, my goodness,
I can't even look.
998
00:42:53,724 --> 00:42:56,896
AKBAR:
Crazy scary.
999
00:42:56,931 --> 00:42:59,757
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
69367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.