Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:05,657
- [sighs]
2
00:00:05,701 --> 00:00:08,660
[sentimental music]
3
00:00:08,704 --> 00:00:10,793
I remember you.
4
00:00:10,836 --> 00:00:13,404
No tip.
5
00:00:13,448 --> 00:00:15,189
I hope you get heartburn.
6
00:00:15,232 --> 00:00:17,452
Oh, she scores
7
00:00:17,495 --> 00:00:20,542
and the crowd goes wi--
8
00:00:20,585 --> 00:00:21,847
[knock on door]
9
00:00:21,891 --> 00:00:23,066
- Help me!
10
00:00:23,110 --> 00:00:26,504
[frantic pounding on door]
11
00:00:26,548 --> 00:00:27,810
Help me, please!
12
00:00:27,853 --> 00:00:31,379
- Okay, just hold on.
What's wrong?
13
00:00:31,422 --> 00:00:33,772
- He's after me.
[cries]
14
00:00:33,816 --> 00:00:35,644
- Who's after you?
15
00:00:35,687 --> 00:00:37,689
Speak to me, hon.
Is there someone out there?
16
00:00:37,733 --> 00:00:40,649
- Yes. Call the police now.
17
00:00:40,692 --> 00:00:43,086
- All right, hang on.
I'm calling now.
18
00:00:43,130 --> 00:00:44,305
All right, all right, hang on.
- Please, he's coming.
19
00:00:44,348 --> 00:00:46,394
- Just stay away from the door,
okay?
20
00:00:48,135 --> 00:00:49,745
Oh, damn it. Oh.
[glass shatters]
21
00:00:49,788 --> 00:00:52,748
[grunting and screaming]
22
00:00:52,791 --> 00:00:55,707
[tense music]
23
00:00:55,751 --> 00:01:02,714
♪
24
00:01:25,259 --> 00:01:26,347
- [gasps]
25
00:01:34,181 --> 00:01:35,356
Hello?
26
00:01:35,399 --> 00:01:42,276
♪
27
00:01:48,804 --> 00:01:51,763
- I responded to the 911 call
just after midnight.
28
00:01:51,807 --> 00:01:53,548
Brought in backup,
searched the area,
29
00:01:53,591 --> 00:01:55,898
those woods,
but we didn't find any trace
30
00:01:55,941 --> 00:01:58,379
of the vic or her abductor.
31
00:01:58,422 --> 00:02:00,946
Honestly, we don't have
the guys to work this right.
32
00:02:00,990 --> 00:02:02,818
- That's why we're here.
33
00:02:02,861 --> 00:02:04,559
Are there any cameras
in the diner?
34
00:02:04,602 --> 00:02:07,431
- None.
- Okay.
35
00:02:07,475 --> 00:02:09,607
We're gonna need your help
canvasing for witnesses
36
00:02:09,651 --> 00:02:11,522
and any cameras in the area
that might've caught something.
37
00:02:11,566 --> 00:02:13,437
- Sure thing.
38
00:02:13,481 --> 00:02:15,309
She left this behind.
39
00:02:17,963 --> 00:02:20,662
- Violet Kent.
- Waitress called it in.
40
00:02:20,705 --> 00:02:24,187
ID'ed Violet as the woman
who ran into the diner.
41
00:02:24,231 --> 00:02:26,972
- It happened so fast.
42
00:02:27,016 --> 00:02:30,498
She was so upset.
43
00:02:30,541 --> 00:02:32,282
She wanted me
to help her get away.
44
00:02:34,415 --> 00:02:36,591
But I was scared, I froze.
45
00:02:38,593 --> 00:02:39,942
Hid when he came in.
46
00:02:39,985 --> 00:02:41,552
- Did you get
a good look at the guy?
47
00:02:41,596 --> 00:02:43,641
- No,
48
00:02:43,685 --> 00:02:46,601
but when I stepped outside,
49
00:02:46,644 --> 00:02:52,302
I saw him from behind
carrying her away.
50
00:02:52,346 --> 00:02:53,956
He had the poor girl
slung over his shoulder.
51
00:02:53,999 --> 00:02:57,220
- Age? Race?
Any descriptors help.
52
00:02:57,264 --> 00:03:01,964
- Um, he was maybe
5'10", 5'11"?
53
00:03:02,007 --> 00:03:04,445
Strong.
54
00:03:04,488 --> 00:03:06,751
Was running with her
like she was a ragdoll.
55
00:03:06,795 --> 00:03:09,580
He had dark hair too,
56
00:03:09,624 --> 00:03:13,323
but that's all I...
57
00:03:13,367 --> 00:03:16,370
[apprehensive music]
58
00:03:16,413 --> 00:03:18,546
[sighs]
I let her down, I...
59
00:03:21,505 --> 00:03:24,856
I should've gone after them.
- No.
60
00:03:24,900 --> 00:03:28,295
You called for help, and that
was the right thing to do.
61
00:03:28,338 --> 00:03:29,513
If you had followed them,
62
00:03:29,557 --> 00:03:31,472
we might've been
looking for you too.
63
00:03:31,515 --> 00:03:37,478
♪
64
00:03:37,521 --> 00:03:39,567
- Her name is Violet Kent.
She's 29 years old.
65
00:03:39,610 --> 00:03:40,916
She works in digital media.
66
00:03:40,959 --> 00:03:42,787
She's a former member
of the Peace Corps
67
00:03:42,831 --> 00:03:44,398
and she's never had
so much as a speeding ticket.
68
00:03:44,441 --> 00:03:45,877
And apparently she's single.
69
00:03:45,921 --> 00:03:48,358
So the question is who
dragged her out into the night
70
00:03:48,402 --> 00:03:49,794
and where are they now?
71
00:03:49,838 --> 00:03:51,709
Ian, any luck with the
traffic cams in the area?
72
00:03:51,753 --> 00:03:53,058
- Negative--I'm scrubbing
through everything.
73
00:03:53,102 --> 00:03:55,017
So far, no sign of Violet
or her abductor.
74
00:03:55,060 --> 00:03:56,584
- Okay.
- I just talked to Tiffany.
75
00:03:56,627 --> 00:03:58,325
ERT is coming up empty,
76
00:03:58,368 --> 00:04:00,370
and local cops haven't turned
up any additional witnesses.
77
00:04:00,414 --> 00:04:02,329
- Is there a chance this
could be financially motivated?
78
00:04:02,372 --> 00:04:04,374
- Doubtful,
Violet's bank statements
79
00:04:04,418 --> 00:04:05,636
suggest she's living
paycheck to paycheck.
80
00:04:05,680 --> 00:04:06,942
- What about her family?
81
00:04:06,985 --> 00:04:08,378
- She's from
a blue collar background.
82
00:04:08,422 --> 00:04:10,075
No obvious person
in her life to ransom.
83
00:04:10,119 --> 00:04:12,295
- So it does not seem like
this is about money.
84
00:04:12,339 --> 00:04:13,731
So, let's retrace her steps.
85
00:04:13,775 --> 00:04:15,472
We know she was at the diner
at Ardsley at midnight.
86
00:04:15,516 --> 00:04:17,039
Where was she before that?
87
00:04:17,082 --> 00:04:18,606
- I've been going through
her social media.
88
00:04:18,649 --> 00:04:21,522
She posted a photo with a guy
last night at 9:34 p.m.
89
00:04:21,565 --> 00:04:23,611
Photo was taken outside August,
it's a club
90
00:04:23,654 --> 00:04:25,308
on the Lower East Side,
91
00:04:25,352 --> 00:04:26,570
and the caption reads,
"small world."
92
00:04:26,614 --> 00:04:28,790
- Yeah, yeah, yeah.
Okay, who is he?
93
00:04:28,833 --> 00:04:30,052
- Bobby Gannon.
94
00:04:30,095 --> 00:04:32,968
He's 34, 5'11",
has a record too:
95
00:04:33,011 --> 00:04:34,839
public intoxication
and assault.
96
00:04:34,883 --> 00:04:38,452
No personal social media,
only online footprint is
97
00:04:38,495 --> 00:04:40,845
for his weight loss business:
Bobby Gannon Health.
98
00:04:40,889 --> 00:04:44,936
- "Don't get mad,
get even more fit."
99
00:04:44,980 --> 00:04:46,895
Well, if nothing else,
he's guilty of bad marketing.
100
00:04:46,938 --> 00:04:49,724
- And he is a physical match
to our suspect's description.
101
00:04:49,767 --> 00:04:51,943
- Looking at
Violet's text history, it seems
102
00:04:51,987 --> 00:04:53,815
that she and Bobby are friends.
- Oh, yeah?
103
00:04:53,858 --> 00:04:55,730
They exchange any texts
last night?
104
00:04:55,773 --> 00:04:57,558
- No, but every other week
or so,
105
00:04:57,601 --> 00:04:59,081
he asks her out,
and she turns him down.
106
00:04:59,124 --> 00:05:01,910
- Okay, so maybe Bobby
got tired of hearing no,
107
00:05:01,953 --> 00:05:03,955
he grabbed her at the club,
tried to make her see reason.
108
00:05:03,999 --> 00:05:05,609
- Do we have a location on him?
109
00:05:05,653 --> 00:05:08,873
- I'm getting his cell data.
I'm pulling up live GPS now.
110
00:05:08,917 --> 00:05:10,614
[suspenseful music]
111
00:05:10,658 --> 00:05:13,661
He's heading out of the city
up near Nyack, moving fast.
112
00:05:13,704 --> 00:05:15,097
- All right, get that address
over to Tiffany and Scola now.
113
00:05:15,140 --> 00:05:16,794
- Yeah.
114
00:05:16,838 --> 00:05:18,622
Isobel.
- Yeah.
115
00:05:18,666 --> 00:05:22,539
- Hey, how are you holding up
with Jess?
116
00:05:22,583 --> 00:05:25,368
- Well, you know...
- Yeah.
117
00:05:25,412 --> 00:05:27,718
Well, if you need
to talk about it, I'm here.
118
00:05:27,762 --> 00:05:29,851
- Yeah, back at you.
119
00:05:29,894 --> 00:05:33,463
♪
120
00:05:33,507 --> 00:05:36,466
- Copy.
121
00:05:36,510 --> 00:05:39,034
JOC just got a witness who said
they saw Violet and Gannon
122
00:05:39,077 --> 00:05:40,818
get into an altercation
last night at the club,
123
00:05:40,862 --> 00:05:42,124
and it got physical.
124
00:05:42,167 --> 00:05:44,692
- Guy sounds like a live wire.
- Yeah.
125
00:05:46,694 --> 00:05:48,478
All right, we're closing in.
About 200 feet.
126
00:05:48,522 --> 00:05:51,481
♪
127
00:05:51,525 --> 00:05:54,136
- Right there, gas station,
silver Toyota.
128
00:05:54,179 --> 00:05:56,834
- Indiana, Sierra, Yankee,
54, 61.
129
00:05:56,878 --> 00:05:58,096
Yup, that's him.
130
00:05:58,140 --> 00:06:01,012
[tense music]
131
00:06:01,056 --> 00:06:08,063
♪
132
00:06:08,106 --> 00:06:09,891
FBI, show me your hands.
133
00:06:15,592 --> 00:06:17,768
- What the hell is going on?
- Hands behind your back.
134
00:06:17,812 --> 00:06:19,683
- I'm just trying
to understand what happened.
135
00:06:19,727 --> 00:06:22,947
Relax, damn.
- Where's Violet?
136
00:06:22,991 --> 00:06:25,602
- Violet?
What are you talking about?
137
00:06:29,824 --> 00:06:31,042
- She's not here.
138
00:06:31,086 --> 00:06:32,957
- You think that
I put Violet in the trunk?
139
00:06:33,001 --> 00:06:36,178
What the hell is going on?
Wait a sec.
140
00:06:36,221 --> 00:06:38,963
Is she okay?
Did something happen?
141
00:06:41,488 --> 00:06:44,055
I told you, I have no idea
where Violet is.
142
00:06:44,099 --> 00:06:45,970
- You run into her
at the club last night
143
00:06:46,014 --> 00:06:48,059
and then she disappears.
Did you stalk her there, Bobby?
144
00:06:48,103 --> 00:06:51,106
- I didn't stalk her.
I tried to buy her a drink,
145
00:06:51,149 --> 00:06:53,108
but she was flirting
with some other guy.
146
00:06:53,151 --> 00:06:56,459
- And that made you mad.
- No, we're just friends.
147
00:06:56,503 --> 00:06:59,549
- We read your texts.
Lot of dinner invitations.
148
00:06:59,593 --> 00:07:01,725
- So I asked her out
a few times.
149
00:07:01,769 --> 00:07:04,032
She's beautiful and smart.
150
00:07:04,075 --> 00:07:06,556
I mean, I'd be crazy
not to at least take a shot.
151
00:07:06,600 --> 00:07:09,080
- Okay, if you were so friendly
then why did a witness say
152
00:07:09,124 --> 00:07:11,561
they saw you get physical
with Violet last night?
153
00:07:11,605 --> 00:07:13,128
- Violet had had a few drinks.
154
00:07:13,171 --> 00:07:15,086
I was trying to help
slow her down.
155
00:07:15,130 --> 00:07:17,001
I may have grabbed her arm.
156
00:07:17,045 --> 00:07:18,829
She pushed me away
and took off.
157
00:07:18,873 --> 00:07:20,483
That was the last I saw of her.
158
00:07:20,527 --> 00:07:22,920
- And those marks on your face?
159
00:07:22,964 --> 00:07:24,748
- I got into a little scrape
160
00:07:24,792 --> 00:07:27,011
with a guy at the club
last night.
161
00:07:27,055 --> 00:07:29,057
He was all drunk,
acting like an idiot.
162
00:07:29,100 --> 00:07:30,580
I told him to calm down,
163
00:07:30,624 --> 00:07:31,929
and next thing you know,
we're throwing hands.
164
00:07:31,973 --> 00:07:33,148
- What time did you
leave the club?
165
00:07:33,191 --> 00:07:35,672
- Uh, maybe 12:30, 1:00?
166
00:07:37,326 --> 00:07:39,502
I took an Uber.
Feel free to check my account.
167
00:07:39,546 --> 00:07:41,548
- We will.
So you had a few drinks.
168
00:07:41,591 --> 00:07:43,941
Got home around 1:30.
169
00:07:43,985 --> 00:07:46,204
Now you're up bright and early
heading out of town.
170
00:07:46,248 --> 00:07:48,511
Where are you going?
- Vermont.
171
00:07:48,555 --> 00:07:49,773
I'm supposed to meet
some friends of mine
172
00:07:49,817 --> 00:07:50,905
up there to go snowboarding.
173
00:07:53,081 --> 00:07:55,083
Are you guys gonna tell me
what happened to Violet?
174
00:07:57,172 --> 00:07:59,130
It's true, I like her, okay?
175
00:07:59,174 --> 00:08:02,307
But it was never weird
or anything.
176
00:08:02,351 --> 00:08:05,136
We had coffee a few times,
went to dinner once,
177
00:08:05,180 --> 00:08:08,618
I bought her a Fitbit
for her training.
178
00:08:08,662 --> 00:08:10,620
If she thought I was
some kind of a creeper,
179
00:08:10,664 --> 00:08:12,013
she would've given that back,
right?
180
00:08:12,056 --> 00:08:15,103
- You gave her a Fitbit?
- Yeah.
181
00:08:15,146 --> 00:08:17,888
She loves it too.
Wears it everywhere.
182
00:08:17,932 --> 00:08:24,852
♪
183
00:08:32,337 --> 00:08:36,341
- Violet's Fitbit is pinging
somewhere in a 300 yard radius.
184
00:08:36,385 --> 00:08:37,647
- Lock is broken.
185
00:08:37,691 --> 00:08:44,175
♪
186
00:08:44,219 --> 00:08:45,568
Split up.
187
00:09:00,888 --> 00:09:03,717
- Hey, I might have something.
Partial shoe print.
188
00:09:05,327 --> 00:09:07,068
- Looks fresh.
189
00:09:07,111 --> 00:09:14,031
♪
190
00:09:14,075 --> 00:09:15,555
OA?
191
00:09:17,382 --> 00:09:19,776
I got something.
192
00:09:19,820 --> 00:09:21,952
It's Violet.
193
00:09:21,996 --> 00:09:28,959
♪
194
00:09:29,003 --> 00:09:30,613
She's dead.
195
00:09:40,580 --> 00:09:41,624
- In addition to
the sexual assault,
196
00:09:41,668 --> 00:09:43,408
she suffered severe
facial trauma,
197
00:09:43,452 --> 00:09:45,193
significant bruising
around the eyes,
198
00:09:45,236 --> 00:09:47,021
and a basilar skull fracture.
199
00:09:47,064 --> 00:09:48,196
- But that's not
what killed her?
200
00:09:48,239 --> 00:09:49,414
- No.
201
00:09:49,458 --> 00:09:51,503
From the fracture
to her thyroid cartilage,
202
00:09:51,547 --> 00:09:54,028
we can see cause of death
was strangulation.
203
00:09:54,071 --> 00:09:57,074
Bruising patterns show her
attacker used his right hand.
204
00:09:57,118 --> 00:10:01,078
He was strong.
Eventually overpowered her.
205
00:10:01,122 --> 00:10:03,080
- What about DNA?
- I didn't find any.
206
00:10:03,124 --> 00:10:04,952
Probably used gloves
and a condom.
207
00:10:04,995 --> 00:10:07,476
- Hmm, so he's brutal
but careful.
208
00:10:07,519 --> 00:10:10,610
- And likes
to see women suffer.
209
00:10:10,653 --> 00:10:13,264
We'll run those details
and those photos through ViCAP.
210
00:10:13,308 --> 00:10:18,574
- Yeah, the knot he used
isn't one I'd seen before.
211
00:10:18,618 --> 00:10:20,010
I had to look it up.
212
00:10:20,054 --> 00:10:24,145
[suspenseful music]
213
00:10:24,188 --> 00:10:26,103
- All right, listen up, people.
214
00:10:26,147 --> 00:10:28,279
The killer's MO plus his use
of an anchor hitch knot,
215
00:10:28,323 --> 00:10:30,542
matched to three victims
in the ViCAP database.
216
00:10:30,586 --> 00:10:33,371
So we are now treating this as
a serial murder investigation.
217
00:10:33,415 --> 00:10:34,721
- And this guy is mobile.
218
00:10:34,764 --> 00:10:36,418
He does not stay
in one city for long.
219
00:10:36,461 --> 00:10:37,637
Four cities, four victims.
220
00:10:37,680 --> 00:10:39,639
- Carla Perez was 23.
221
00:10:39,682 --> 00:10:42,206
She died six weeks ago
in Miami.
222
00:10:42,250 --> 00:10:43,643
Sharon Chen was 27.
223
00:10:43,686 --> 00:10:45,645
She was killed three weeks ago
in Vegas.
224
00:10:45,688 --> 00:10:47,472
Lia Gray was 25.
225
00:10:47,516 --> 00:10:51,389
She was murdered in Phoenix
eight days after Sharon.
226
00:10:51,433 --> 00:10:54,001
And then Violet Kent
here in New York last night.
227
00:10:54,044 --> 00:10:56,133
- He is striking
more frequently, so we have
228
00:10:56,177 --> 00:10:57,700
to assume he will kill again
in the next few days.
229
00:10:57,744 --> 00:11:00,007
- Yeah, let's make sure
he does not do that.
230
00:11:00,050 --> 00:11:02,400
Let's catch this son of a bitch
before he strikes again.
231
00:11:02,444 --> 00:11:04,011
Yeah? Go to work.
232
00:11:04,054 --> 00:11:06,143
All right, Ian, Katie, Carl,
233
00:11:06,187 --> 00:11:08,102
I need you doing deep dives
into the victims.
234
00:11:08,145 --> 00:11:10,104
It's unlikely given
their physical distance,
235
00:11:10,147 --> 00:11:12,323
but maybe we'll find
some kind of connection.
236
00:11:12,367 --> 00:11:13,585
Thanks.
Hey, Jay,
237
00:11:13,629 --> 00:11:15,500
you want to talk to BAU,
get a profile going?
238
00:11:15,544 --> 00:11:17,546
Elise, tell me you're getting
somewhere with that shoeprint?
239
00:11:17,589 --> 00:11:18,721
- It was only a partial,
so I can't
240
00:11:18,765 --> 00:11:21,071
identify the brand or the size.
241
00:11:21,115 --> 00:11:22,507
- That's not helpful.
Okay.
242
00:11:22,551 --> 00:11:24,684
- I think I got something.
- Yeah, please tell me.
243
00:11:24,727 --> 00:11:27,599
- Miami PD thinks their victim,
Carla Perez, met her killer
244
00:11:27,643 --> 00:11:30,428
at a bar she disappeared from.
Left with him voluntarily.
245
00:11:30,472 --> 00:11:32,082
They interviewed everyone
at the bar
246
00:11:32,126 --> 00:11:33,823
that used their credit card
the night she was killed,
247
00:11:33,867 --> 00:11:37,435
one guy on that list
stands out now:
248
00:11:37,479 --> 00:11:39,307
Dwight Maddux.
249
00:11:39,350 --> 00:11:42,614
Now. his credit card places him
in Miami, Vegas, Phoenix,
250
00:11:42,658 --> 00:11:44,529
and New York at the time
of all four murders.
251
00:11:44,573 --> 00:11:46,357
- Really?
- And his hair's dark enough.
252
00:11:46,401 --> 00:11:48,272
He's got an athletic build.
- Yeah, yeah, yeah.
253
00:11:48,316 --> 00:11:50,361
He have a criminal record?
- No, nothing.
254
00:11:50,405 --> 00:11:52,581
- No? What's his profession?
255
00:11:52,624 --> 00:11:54,322
- He's a freelance writer with
256
00:11:54,365 --> 00:11:55,845
a very spotty
employment history.
257
00:11:55,889 --> 00:11:57,629
- Where is he now?
258
00:11:57,673 --> 00:11:59,240
- He just used his credit card
at a bar in Hell's Kitchen.
259
00:11:59,283 --> 00:12:01,198
- Bring him in.
- Yes, ma'am.
260
00:12:01,242 --> 00:12:07,378
♪
261
00:12:07,422 --> 00:12:10,730
- I don't want to see these.
- Where were you last night?
262
00:12:10,773 --> 00:12:12,775
- Visiting a friend
in Park Slope.
263
00:12:12,819 --> 00:12:14,516
I was there till midnight.
264
00:12:15,865 --> 00:12:19,173
I was nowhere near
the dead girl.
265
00:12:19,216 --> 00:12:21,218
- So it's just chance
that you were
266
00:12:21,262 --> 00:12:23,568
in Las Vegas, Phoenix,
Miami, and New York
267
00:12:23,612 --> 00:12:25,135
when all these women
were killed?
268
00:12:25,179 --> 00:12:29,487
- I travel for work.
I'm writing a book about MMA.
269
00:12:29,531 --> 00:12:31,272
Gotta go where the fights are.
270
00:12:31,315 --> 00:12:33,535
- You mean murders.
- No.
271
00:12:33,578 --> 00:12:35,363
I'm just a writer, I swear.
272
00:12:39,628 --> 00:12:42,152
- We can place you
in the same bar
273
00:12:42,196 --> 00:12:44,241
as Carla Perez
the night she died.
274
00:12:44,285 --> 00:12:47,462
- Yeah, me and about
100 other people.
275
00:12:48,898 --> 00:12:50,465
Besides, Miami PD already
276
00:12:50,508 --> 00:12:53,337
grilled me about her
last month.
277
00:12:53,381 --> 00:12:55,600
Yes, I remember seeing her.
278
00:12:55,644 --> 00:12:58,342
She was gorgeous.
279
00:12:58,386 --> 00:13:00,475
I read about her murder
in the paper, too,
280
00:13:00,518 --> 00:13:02,825
but I never even talked to her.
281
00:13:02,869 --> 00:13:04,566
- You're the shy type,
is that it?
282
00:13:04,609 --> 00:13:07,699
- Mm, I'm not shy.
I'm gay.
283
00:13:09,266 --> 00:13:10,790
And besides, even if I wasn't,
284
00:13:10,833 --> 00:13:13,270
she was too busy vibing
off some other guy.
285
00:13:13,314 --> 00:13:14,576
- You remember
what he looked like?
286
00:13:14,619 --> 00:13:17,361
- I remember he was handsome.
Fit.
287
00:13:17,405 --> 00:13:20,451
He had short hair.
He looked Latino.
288
00:13:20,495 --> 00:13:21,931
- Anything else
you can tell us about this guy?
289
00:13:21,975 --> 00:13:23,846
Accent? Scars?
290
00:13:23,890 --> 00:13:28,503
- No, but I kept thinking
he looked familiar
291
00:13:28,546 --> 00:13:29,809
and that I remembered he was
292
00:13:29,852 --> 00:13:31,854
staying in
the same hotel as me.
293
00:13:31,898 --> 00:13:34,944
I saw him again the next day
at the front desk.
294
00:13:34,988 --> 00:13:37,468
I remember thinking to myself,
295
00:13:37,512 --> 00:13:40,558
"Too bad he's straight."
You know?
296
00:13:40,602 --> 00:13:43,648
- Why didn't you mention
any of this to the Miami PD?
297
00:13:43,692 --> 00:13:45,650
- Because the cop
who interviewed me
298
00:13:45,694 --> 00:13:48,262
was really aggressive.
299
00:13:48,305 --> 00:13:49,785
I was with my cousin,
he's a lawyer,
300
00:13:49,829 --> 00:13:51,569
and he told me
just to make sure they knew
301
00:13:51,613 --> 00:13:54,311
I never talked to her,
give them my alibi,
302
00:13:54,355 --> 00:13:59,926
and nothing else.
So that's exactly what I did.
303
00:13:59,969 --> 00:14:01,405
- We're gonna need the name
304
00:14:01,449 --> 00:14:04,408
of this hotel in Miami
you were staying at.
305
00:14:04,452 --> 00:14:06,193
Hey, confirmed
with Maddux's friend.
306
00:14:06,236 --> 00:14:07,847
He's was in Park Slope
past midnight.
307
00:14:07,890 --> 00:14:09,370
- All right,
so he's not our killer.
308
00:14:09,413 --> 00:14:11,502
- Did we ID the guy
that he saw with Carla Perez?
309
00:14:11,546 --> 00:14:13,940
- No one on Miami PD's list
fits his description.
310
00:14:13,983 --> 00:14:17,291
- All that means is he never
used a credit card at the bar.
311
00:14:17,334 --> 00:14:19,859
- But Maddux said the guy was
staying at his hotel, right?
312
00:14:19,902 --> 00:14:22,426
- Uh, yeah, yes,
CMR in South Beach,
313
00:14:22,470 --> 00:14:24,864
but Elise is working on getting
a list of the hotel guests.
314
00:14:24,907 --> 00:14:26,778
Once we have it,
we can whittle it down
315
00:14:26,822 --> 00:14:28,345
to whoever was
in the other three cities
316
00:14:28,389 --> 00:14:29,433
at the time of the murders.
317
00:14:29,477 --> 00:14:30,695
- Hey.
- We getting it?
318
00:14:30,739 --> 00:14:31,827
- CMR's legal department
just shut down
319
00:14:31,871 --> 00:14:33,873
my request for the list.
- What?
320
00:14:33,916 --> 00:14:35,700
- So let's get a court order.
321
00:14:35,744 --> 00:14:37,920
- We need more probable cause.
I tried.
322
00:14:37,964 --> 00:14:39,922
The judge said it sounded like
a fishing expedition.
323
00:14:39,966 --> 00:14:41,402
He wanted more evidence.
324
00:14:43,578 --> 00:14:45,275
- All right,
I know someone at CMR.
325
00:14:45,319 --> 00:14:46,798
Just give me an hour.
326
00:14:46,842 --> 00:14:49,758
[suspenseful music]
327
00:14:49,801 --> 00:14:56,765
♪
328
00:15:04,729 --> 00:15:05,643
- Yeah?
329
00:15:11,519 --> 00:15:13,564
Isobel.
- I'll be quick.
330
00:15:13,608 --> 00:15:15,915
This is a written request
for a guest list
331
00:15:15,958 --> 00:15:19,396
from your Miami resort
the weekend of December 17th.
332
00:15:19,440 --> 00:15:21,746
- Yeah, your people called
about this.
333
00:15:21,790 --> 00:15:23,052
- And your lawyer
shut them down.
334
00:15:23,096 --> 00:15:24,445
- Policy.
335
00:15:24,488 --> 00:15:26,055
- We're investigating
a serial killer.
336
00:15:26,099 --> 00:15:27,927
I have to have access
to those names.
337
00:15:27,970 --> 00:15:29,667
- I wish I could help you,
I really do,
338
00:15:29,711 --> 00:15:32,322
but we have a legal obligation
to safeguard
339
00:15:32,366 --> 00:15:33,976
our guests' privacy,
340
00:15:34,020 --> 00:15:38,850
and maybe the FBI doesn't care
about that, but we do.
341
00:15:38,894 --> 00:15:41,027
- Are you really gonna force me
342
00:15:41,070 --> 00:15:42,811
to get a warrant
for that guest list?
343
00:15:42,854 --> 00:15:45,814
- I'd like to help you,
Izzy, I really would.
344
00:15:48,860 --> 00:15:50,558
I just can't.
345
00:15:50,601 --> 00:15:52,038
- Mm-hmm.
346
00:15:52,081 --> 00:15:53,996
Isn't that the story
of your life, right?
347
00:15:54,040 --> 00:15:55,824
Pretending that you care.
348
00:15:57,826 --> 00:15:58,958
- You know,
it wouldn't hurt you
349
00:15:59,001 --> 00:16:00,698
to be a little more respectful.
350
00:16:03,875 --> 00:16:05,965
I'm still your father,
for God's sake.
351
00:16:07,836 --> 00:16:08,837
- Oh.
352
00:16:08,880 --> 00:16:12,754
♪
353
00:16:16,888 --> 00:16:18,803
- Yeah, see if you can
crack in here.
354
00:16:18,847 --> 00:16:21,806
Hey.
- Didn't pan out.
355
00:16:21,850 --> 00:16:24,113
- Okay, well,
we'll find another angle.
356
00:16:24,157 --> 00:16:25,636
- We don't have a choice.
357
00:16:27,595 --> 00:16:29,031
- He's just doing his job,
I guess.
358
00:16:29,075 --> 00:16:31,816
- No, it's just
as sick as it sounds,
359
00:16:31,860 --> 00:16:33,644
he is actually punishing me
360
00:16:33,688 --> 00:16:36,038
for not going
to his birthday dinner.
361
00:16:36,082 --> 00:16:38,301
- Wow, really?
He's that...
362
00:16:38,345 --> 00:16:40,086
- Oh, yeah and then some.
363
00:16:40,129 --> 00:16:42,044
- Well, fathers.
- Mm.
364
00:16:42,088 --> 00:16:44,046
No wonder I have
such a successful love life.
365
00:16:44,090 --> 00:16:46,831
- [laughs]
[phone buzzes]
366
00:16:46,875 --> 00:16:49,878
Well, good news.
Ian got a lead.
367
00:16:49,921 --> 00:16:51,880
Who needs that
guest list anyway, right?
368
00:16:54,796 --> 00:16:56,276
- Guy in the middle
is Andres Silva,
369
00:16:56,319 --> 00:16:57,842
he's an MMA fighter.
370
00:16:57,886 --> 00:16:59,801
The other four guys
are a part of his entourage.
371
00:16:59,844 --> 00:17:02,282
And based on the geo-tags,
Silva and his crew
372
00:17:02,325 --> 00:17:03,979
were all over
the CMR that weekend.
373
00:17:04,023 --> 00:17:05,676
- And where else were they?
374
00:17:05,720 --> 00:17:09,028
- Miami, Vegas, Phoenix, and
right now they're in New York.
375
00:17:09,071 --> 00:17:11,073
Andres has a fight
coming up next weekend.
376
00:17:11,117 --> 00:17:14,685
And all four guys on his team,
377
00:17:14,729 --> 00:17:16,687
they're in the same cities too.
378
00:17:16,731 --> 00:17:18,863
- Okay, okay, okay.
This is good.
379
00:17:18,907 --> 00:17:21,214
Let's chase this.
Tell me about Silva.
380
00:17:21,257 --> 00:17:24,652
- Andres is a top fighter
from Venezuela originally
381
00:17:24,695 --> 00:17:27,611
but grew up outside Philly,
dual citizenship.
382
00:17:27,655 --> 00:17:30,571
He's won his last four fights.
Has a good reputation.
383
00:17:30,614 --> 00:17:32,181
Gets a lot of love
for being charitable.
384
00:17:32,225 --> 00:17:33,965
- What about the other four?
385
00:17:34,009 --> 00:17:35,663
- They're all Venezuelan-
American dual citizens.
386
00:17:35,706 --> 00:17:37,969
One of them is Andres' brother,
Eduardo,
387
00:17:38,013 --> 00:17:39,101
but the others grew up
with them too.
388
00:17:39,145 --> 00:17:40,233
They're all from the same
389
00:17:40,276 --> 00:17:41,364
tight-knit community
in Pennsylvania.
390
00:17:41,408 --> 00:17:43,801
- Beyond that we know
their jobs:
391
00:17:43,845 --> 00:17:45,368
advisor, trainer,
chef, security.
392
00:17:45,412 --> 00:17:47,066
Not much else.
393
00:17:47,109 --> 00:17:48,197
They don't have any
criminal records or anything.
394
00:17:48,241 --> 00:17:49,372
- Where are they staying
in New York?
395
00:17:49,416 --> 00:17:50,895
- The CMR.
396
00:17:50,939 --> 00:17:52,375
Looks like they booked out
the penthouse.
397
00:17:52,419 --> 00:17:54,638
- All right, have Maggie and OA
reach out to Maddux,
398
00:17:54,682 --> 00:17:57,206
the sports writer, see if he
can identify one of these five
399
00:17:57,250 --> 00:17:59,817
as the handsome guy that
he saw hanging in Miami
400
00:17:59,861 --> 00:18:00,818
at the hotel
with the murder victim.
401
00:18:00,862 --> 00:18:02,168
- Copy that.
402
00:18:02,211 --> 00:18:05,171
[suspenseful music]
403
00:18:05,214 --> 00:18:12,134
♪
404
00:18:17,052 --> 00:18:17,966
- Who are you?
405
00:18:22,405 --> 00:18:24,668
- FBI.
406
00:18:24,712 --> 00:18:27,758
We're looking
for Eduardo Silva.
407
00:18:27,802 --> 00:18:29,108
- What is this about?
408
00:18:29,151 --> 00:18:30,239
What do you want
with my brother?
409
00:18:30,283 --> 00:18:31,893
- Mr. Silva,
we're investigating
410
00:18:31,936 --> 00:18:33,895
some allegations
of illegal sports betting.
411
00:18:33,938 --> 00:18:35,331
We think Eduardo
might be involved.
412
00:18:35,375 --> 00:18:36,941
- What?
[chuckles]
413
00:18:36,985 --> 00:18:38,247
Why would you think that?
414
00:18:38,291 --> 00:18:40,945
- It's all I can tell you.
Is he here?
415
00:18:40,989 --> 00:18:42,773
- He's out.
I don't know where.
416
00:18:42,817 --> 00:18:45,124
- Okay, yeah, anyone else
know where Eduardo is?
417
00:18:47,430 --> 00:18:49,171
Okay, if he turns up,
418
00:18:49,215 --> 00:18:50,259
please have him
get in touch with us.
419
00:18:50,303 --> 00:18:51,739
- Will do.
420
00:19:02,228 --> 00:19:03,794
- Wait.
421
00:19:03,838 --> 00:19:06,188
I'm Molly, Andres' assistant.
422
00:19:06,232 --> 00:19:08,799
I didn't want to say this
in front of everyone,
423
00:19:08,843 --> 00:19:11,106
but Eduardo left the hotel
about a half hour ago.
424
00:19:11,150 --> 00:19:12,934
He took one of our rental cars.
425
00:19:12,977 --> 00:19:14,283
- Okay, what can you tell us
about him?
426
00:19:14,327 --> 00:19:16,285
- Um, I don't know anything
427
00:19:16,329 --> 00:19:21,029
about any sports betting,
but...
428
00:19:21,072 --> 00:19:23,336
- But what?
429
00:19:23,379 --> 00:19:25,816
- I'm new, only been around
for two months,
430
00:19:25,860 --> 00:19:28,297
and Eduardo just
runs errands for Andres.
431
00:19:28,341 --> 00:19:30,343
Doesn't do
any scheduling stuff.
432
00:19:30,386 --> 00:19:33,476
We don't interact much.
433
00:19:33,520 --> 00:19:35,783
- What's on your mind, Molly?
434
00:19:38,177 --> 00:19:39,743
- Eduardo scares me.
435
00:19:41,484 --> 00:19:44,313
- Can you be more specific?
436
00:19:44,357 --> 00:19:46,402
- Two nights ago,
he dropped me off
437
00:19:46,446 --> 00:19:51,190
at my motel in Queens,
but he never actually left.
438
00:19:51,233 --> 00:19:55,150
- What do you mean by that?
- I saw a shadow by the window.
439
00:19:55,194 --> 00:19:59,328
Looked out, and it was Eduardo
pacing back and forth outside.
440
00:19:59,372 --> 00:20:01,896
It lasted about a half hour.
441
00:20:01,939 --> 00:20:06,770
He was just lurking,
looking agitated.
442
00:20:06,814 --> 00:20:08,207
It scared the hell out of me.
443
00:20:10,209 --> 00:20:12,036
- You said he took
one of the rental cars?
444
00:20:12,080 --> 00:20:13,255
Do you know what car it was?
445
00:20:13,299 --> 00:20:14,343
Do you have access
to the rental agreement?
446
00:20:14,387 --> 00:20:15,953
- Uh, yeah.
447
00:20:19,566 --> 00:20:21,220
Here.
448
00:20:21,263 --> 00:20:23,918
- You're not wrong
to be scared of Eduardo.
449
00:20:23,961 --> 00:20:25,180
- What do you mean?
450
00:20:25,224 --> 00:20:26,877
- I think you should
stay away from him.
451
00:20:26,921 --> 00:20:29,053
Just take some time off.
452
00:20:29,097 --> 00:20:30,838
We can have an agent
look out for you
453
00:20:30,881 --> 00:20:32,405
until we have him in custody.
454
00:20:34,320 --> 00:20:37,105
- It--no, but thank you.
455
00:20:38,933 --> 00:20:41,109
I've been looking for an excuse
to fly back home,
456
00:20:41,152 --> 00:20:44,243
and you just gave it to me.
457
00:20:44,286 --> 00:20:46,245
- Okay.
458
00:20:46,288 --> 00:20:48,769
Look, if you change your mind,
if anything comes up,
459
00:20:48,812 --> 00:20:50,945
or you hear from Eduardo,
please contact us right away.
460
00:20:50,988 --> 00:20:52,338
Thank you.
- Thank you.
461
00:20:56,298 --> 00:20:58,909
- Jubal, I need you track down
a rental car,
462
00:20:58,953 --> 00:21:00,084
gray G-Wagon.
463
00:21:00,128 --> 00:21:01,564
- Yeah, sure.
Hold on a second.
464
00:21:01,608 --> 00:21:03,305
Okay, you got a plate for me?
465
00:21:03,349 --> 00:21:05,525
- Yes,
Tango, Delta, Oscar, 6619.
466
00:21:05,568 --> 00:21:08,397
- Okay, accessing GPS.
467
00:21:08,441 --> 00:21:11,313
- Okay, yup,
okay, the car is parked
468
00:21:11,357 --> 00:21:13,054
three blocks west of you
on 11th.
469
00:21:13,097 --> 00:21:19,321
♪
470
00:21:19,365 --> 00:21:21,018
- Okay, I think
I got eyes on Eduardo.
471
00:21:21,062 --> 00:21:22,237
He's cleaning out his car.
472
00:21:27,373 --> 00:21:29,549
Hey, hey, hey! FBI, stop!
473
00:21:29,592 --> 00:21:30,941
[engine turns over]
474
00:21:30,985 --> 00:21:33,466
[tense music]
475
00:21:33,509 --> 00:21:36,295
♪
476
00:21:36,338 --> 00:21:39,254
FBI, get out of the car now.
477
00:21:40,995 --> 00:21:42,301
- I didn't know
it was you guys, man.
478
00:21:42,344 --> 00:21:44,433
I just saw guns.
- Hands on the hood.
479
00:21:44,477 --> 00:21:46,305
- Where I'm from,
that's how you get killed.
480
00:21:47,958 --> 00:21:49,482
What's going on?
481
00:21:53,399 --> 00:21:54,835
- You trying to get
rid of evidence?
482
00:21:54,878 --> 00:21:56,140
- I ain't doing nothing, man.
483
00:21:56,184 --> 00:22:03,147
♪
484
00:22:15,508 --> 00:22:16,509
- OA.
485
00:22:19,425 --> 00:22:22,602
I think I just found
a piece of Violet's dress.
486
00:22:22,645 --> 00:22:24,430
- Eduardo Silva,
you're under arrest.
487
00:22:32,829 --> 00:22:34,222
- So the fabric that we found
in your rental car
488
00:22:34,265 --> 00:22:37,399
was a match to the dress
of our victim, Violet Kent.
489
00:22:37,443 --> 00:22:39,880
You know, who was raped
and murdered two nights ago?
490
00:22:39,923 --> 00:22:40,924
- I don't know
what you're talking about.
491
00:22:40,968 --> 00:22:42,404
- Come on, man,
492
00:22:42,448 --> 00:22:44,493
you were vacuuming the car
alone at 10 p.m.
493
00:22:44,537 --> 00:22:48,279
- Yeah, because it stunk.
494
00:22:48,323 --> 00:22:50,586
Fellas left leftovers there.
- Hmm.
495
00:22:52,414 --> 00:22:54,373
You ever hang up
a punching bag, Eduardo?
496
00:22:54,416 --> 00:22:55,809
- What?
497
00:22:55,852 --> 00:22:58,681
- You ever roped up
a punching bag to the ceiling?
498
00:22:58,725 --> 00:23:00,727
- Yeah, sure.
Thousands of times.
499
00:23:00,770 --> 00:23:01,945
So what?
500
00:23:01,989 --> 00:23:04,731
- We found Violet
with her hands tied.
501
00:23:04,774 --> 00:23:06,428
Does that knot look familiar?
502
00:23:07,864 --> 00:23:09,736
It's called an anchor hitch,
503
00:23:09,779 --> 00:23:12,652
and it is the same one
used here.
504
00:23:16,612 --> 00:23:18,309
- Lots of people
know that knot.
505
00:23:18,353 --> 00:23:20,399
- Sure.
506
00:23:20,442 --> 00:23:22,618
But we also have a witness
that puts you in a bar in Miami
507
00:23:22,662 --> 00:23:26,405
speaking to Carla Perez
right before she was killed.
508
00:23:27,667 --> 00:23:30,496
- We talked for a little bit,
but I didn't leave with her.
509
00:23:30,539 --> 00:23:32,454
- Why not?
- I don't know.
510
00:23:32,498 --> 00:23:34,456
- You don't know?
Then what ended the conv--
511
00:23:34,500 --> 00:23:36,893
- I don't know.
512
00:23:36,937 --> 00:23:40,767
[tense music]
513
00:23:40,810 --> 00:23:43,117
I didn't kill anyone.
514
00:23:43,160 --> 00:23:44,727
I'm not about that.
515
00:23:48,470 --> 00:23:50,907
You said the girl in New York
516
00:23:50,951 --> 00:23:52,822
was found two nights ago,
right?
517
00:23:52,866 --> 00:23:54,694
- Yes.
518
00:23:54,737 --> 00:23:56,783
- Well, I was in the gym
with my brother.
519
00:23:56,826 --> 00:23:59,438
So I couldn't have done it.
520
00:23:59,481 --> 00:24:01,004
Ask the manager.
521
00:24:05,444 --> 00:24:08,098
You guys don't believe me.
522
00:24:08,142 --> 00:24:10,405
Whatever.
523
00:24:10,449 --> 00:24:13,495
I'm done talking.
I want a lawyer.
524
00:24:15,932 --> 00:24:19,632
- That's fine, but we have you
on felony evasion,
525
00:24:19,675 --> 00:24:20,894
so you're not going anywhere.
526
00:24:24,985 --> 00:24:27,509
- Believe it or not,
Eduardo's alibi checks out.
527
00:24:27,553 --> 00:24:29,816
- We're sure?
- We talked to the manager.
528
00:24:29,859 --> 00:24:31,121
Andres and Eduardo closed
last night.
529
00:24:31,165 --> 00:24:32,645
They set the alarm
around midnight.
530
00:24:32,688 --> 00:24:34,124
- And we double checked
that with cell records.
531
00:24:34,168 --> 00:24:35,996
Both their phones were pinging
at the gym till 11:40.
532
00:24:36,039 --> 00:24:37,563
- All right, I get it,
it's hard to be there
533
00:24:37,606 --> 00:24:39,173
and meeting Violet at the club
at the same time.
534
00:24:39,216 --> 00:24:41,610
All right,
so Eduardo is not our killer.
535
00:24:41,654 --> 00:24:43,177
Let's pivot.
536
00:24:43,220 --> 00:24:45,048
Elise, let's talk about
the other guys on Silva's team
537
00:24:45,092 --> 00:24:47,137
that fits
our suspect's description.
538
00:24:47,181 --> 00:24:48,965
- Two of the other three
come pretty close.
539
00:24:49,009 --> 00:24:51,707
There's Luis Rivera,
Andres' chef,
540
00:24:51,751 --> 00:24:53,970
and Oscar Moreno,
head of security,
541
00:24:54,014 --> 00:24:56,190
but we can't nail down their
whereabouts the night Violet
542
00:24:56,233 --> 00:24:58,061
was killed because
Rivera seldom was off
543
00:24:58,105 --> 00:24:59,715
and Moreno doesn't have
a registered phone.
544
00:24:59,759 --> 00:25:00,629
- Right, but what about
the cameras?
545
00:25:00,673 --> 00:25:02,022
We find anything?
546
00:25:02,065 --> 00:25:03,545
- No cameras anywhere
around the penthouse.
547
00:25:03,589 --> 00:25:05,852
- It's a hotel. Nothing?
548
00:25:05,895 --> 00:25:06,896
- Penthouse has
its own entrance.
549
00:25:06,940 --> 00:25:08,550
No cameras on the floor.
550
00:25:08,594 --> 00:25:09,682
Total privacy is part of
the sales pitch of the room.
551
00:25:09,725 --> 00:25:10,987
- Well, we know he had the car.
552
00:25:11,031 --> 00:25:12,511
There's gotta be cameras
in the parking garage?
553
00:25:12,554 --> 00:25:14,121
- The killer was smart enough
not to bring the Mercedes
554
00:25:14,164 --> 00:25:16,689
back to the garage, and no
footage of him there either.
555
00:25:16,732 --> 00:25:18,168
And the whole group
was in the car
556
00:25:18,212 --> 00:25:19,692
before they left the hotel
that afternoon.
557
00:25:19,735 --> 00:25:21,128
- Can we bring in
Rivera and Moreno,
558
00:25:21,171 --> 00:25:22,825
see if one of them cracks?
559
00:25:22,869 --> 00:25:25,045
- No, we can't risk spooking
them without hard evidence.
560
00:25:25,088 --> 00:25:26,481
The killer could flee
to Venezuela.
561
00:25:26,525 --> 00:25:27,961
They all have
connections there.
562
00:25:28,004 --> 00:25:30,050
Now, we just need to dig in
and find more evidence.
563
00:25:30,093 --> 00:25:31,791
We know it's one of these guys.
564
00:25:35,621 --> 00:25:37,884
You know what, let's get
a sneak and peek warrant
565
00:25:37,927 --> 00:25:40,103
for their hotel room
at the CMR, yeah?
566
00:25:40,147 --> 00:25:43,585
[suspenseful music]
567
00:25:43,629 --> 00:25:50,549
♪
568
00:25:50,592 --> 00:25:52,115
- Scola, you got anything?
569
00:25:52,159 --> 00:25:54,553
- No, nothing yet.
570
00:25:54,596 --> 00:25:56,206
- Okay, according to
their training schedule,
571
00:25:56,250 --> 00:25:57,643
they should be
at the gym right now.
572
00:26:00,776 --> 00:26:01,690
- Hang on.
573
00:26:02,952 --> 00:26:04,475
I got eyes on them.
574
00:26:04,519 --> 00:26:06,695
They are on the move,
headed to you now.
575
00:26:06,739 --> 00:26:13,659
♪
576
00:26:18,838 --> 00:26:22,493
- Here you go.
- Thanks.
577
00:26:22,537 --> 00:26:25,018
I don't see Moreno.
578
00:26:25,061 --> 00:26:27,542
- Okay, he's coming out now.
579
00:26:27,586 --> 00:26:34,505
♪
580
00:26:39,162 --> 00:26:41,512
- You're clear.
581
00:26:41,556 --> 00:26:42,513
- Clock starts now, guys.
582
00:26:51,305 --> 00:26:53,089
Okay, guys, we don't know
how much time we have,
583
00:26:53,133 --> 00:26:54,656
so let's move
as fast as possible.
584
00:26:54,700 --> 00:26:55,788
- I'll take upstairs.
585
00:26:55,831 --> 00:27:02,795
♪
586
00:27:05,711 --> 00:27:07,843
Okay, make sure to leave
everything as we found it.
587
00:27:19,028 --> 00:27:21,857
Hey, check out the bathroom.
588
00:27:35,871 --> 00:27:37,786
- Damn it.
Maggie, clear out of there.
589
00:27:37,830 --> 00:27:39,092
Moreno's back.
- What?
590
00:27:39,135 --> 00:27:40,702
- Moreno's heading
towards the entrance.
591
00:27:40,746 --> 00:27:42,225
You got about three minutes.
592
00:27:44,750 --> 00:27:46,055
- You guys,
Moreno's on his way in.
593
00:27:46,099 --> 00:27:47,230
We need to clear out now.
594
00:27:50,799 --> 00:27:52,583
- Maggie, I got blood
on this shirt.
595
00:27:52,627 --> 00:27:53,933
- Bag it.
596
00:27:53,976 --> 00:28:00,983
♪
597
00:28:01,027 --> 00:28:02,855
- You have 90 seconds.
598
00:28:07,250 --> 00:28:08,687
- Come on, you good?
599
00:28:18,784 --> 00:28:19,959
Oh, my God.
600
00:28:22,265 --> 00:28:23,179
Put it under the desk.
601
00:28:25,747 --> 00:28:27,749
Okay, we're good, we're good.
Let's go.
602
00:28:27,793 --> 00:28:34,713
♪
603
00:28:41,284 --> 00:28:42,633
- Lab results came back in.
604
00:28:42,677 --> 00:28:43,896
It was Violet's blood
on that shirt.
605
00:28:43,939 --> 00:28:45,680
- But we still don't know
whose shirt it is?
606
00:28:45,724 --> 00:28:47,334
- No, it was
a communal laundry basket.
607
00:28:47,377 --> 00:28:49,162
There was lots
of different DNA on it.
608
00:28:49,205 --> 00:28:51,860
- So we're no closer
than we were.
609
00:28:51,904 --> 00:28:53,732
Well, who broke the vase?
- That was me.
610
00:28:53,775 --> 00:28:55,081
- We were moving pretty fast
611
00:28:55,124 --> 00:28:56,343
trying to get out of there
before anyone saw us.
612
00:28:56,386 --> 00:28:58,171
- All right, well,
I already got a call
613
00:28:58,214 --> 00:28:59,607
from the hotel manager
demanding payment.
614
00:28:59,650 --> 00:29:02,218
Apparently, it was valuable.
615
00:29:02,262 --> 00:29:05,004
Wait a minute, okay,
if this was a sneak and peek,
616
00:29:05,047 --> 00:29:07,571
how did anybody
know about the vase?
617
00:29:07,615 --> 00:29:10,705
[suspenseful music]
618
00:29:10,749 --> 00:29:15,710
♪
619
00:29:15,754 --> 00:29:17,581
- Oh, well, that was quick.
620
00:29:17,625 --> 00:29:19,670
I thought I was gonna have
to chase you down.
621
00:29:19,714 --> 00:29:21,150
- I am not here
to pay for the vase.
622
00:29:21,194 --> 00:29:24,023
- That was quite expensive.
Some hip, modern artist
623
00:29:24,066 --> 00:29:25,589
made it years ago
when he was a nobody--
624
00:29:25,633 --> 00:29:26,939
- Who told you?
625
00:29:28,897 --> 00:29:31,334
There was no one in that
hotel suite with my people.
626
00:29:31,378 --> 00:29:33,032
Who told you
about the broken vase?
627
00:29:34,903 --> 00:29:36,862
I need access
to all the footage you have
628
00:29:36,905 --> 00:29:38,298
from the past week
from the moment
629
00:29:38,341 --> 00:29:39,778
Silva and his entourage
moved in.
630
00:29:39,821 --> 00:29:41,301
- We don't have cameras.
631
00:29:41,344 --> 00:29:44,913
One of your agents must've
said something to the staff.
632
00:29:44,957 --> 00:29:47,611
- Lying to an FBI agent
is a felony.
633
00:29:54,793 --> 00:29:56,185
- Not a problem.
634
00:29:56,229 --> 00:29:59,101
I'll have my assistant
send it over right away.
635
00:30:01,887 --> 00:30:02,626
Hey.
636
00:30:06,282 --> 00:30:08,110
Why the hell are
you acting this way?
637
00:30:08,154 --> 00:30:09,416
- I don't have time for this.
638
00:30:09,459 --> 00:30:11,853
- You see--hey,
that's what you always say,
639
00:30:11,897 --> 00:30:14,334
you don't have time,
and I'm sick of it.
640
00:30:14,377 --> 00:30:16,249
- Oh, you're sick of it, huh?
641
00:30:16,292 --> 00:30:19,121
'Cause you had so much time
for me after you left?
642
00:30:20,906 --> 00:30:22,951
Do you want to know the truth?
643
00:30:22,995 --> 00:30:27,869
The truth is, I decided
that my life was better,
644
00:30:27,913 --> 00:30:30,916
it was simpler,
without you in it.
645
00:30:30,959 --> 00:30:37,836
♪
646
00:30:44,059 --> 00:30:45,147
- Oh, we got
the penthouse footage.
647
00:30:45,191 --> 00:30:46,148
Check it out.
648
00:30:50,065 --> 00:30:53,112
Okay, here's Eduardo.
What time is it?
649
00:30:53,155 --> 00:30:54,809
- This is midnight,
the night Violet was killed.
650
00:30:54,853 --> 00:30:56,942
- Right, but we know
he wasn't the guy.
651
00:30:56,985 --> 00:30:58,900
- Isn't Andres
supposed to be with him?
652
00:30:58,944 --> 00:31:00,162
- Right, you'd think so.
653
00:31:00,206 --> 00:31:01,207
All right,
keep scrubbing forward.
654
00:31:03,862 --> 00:31:05,689
Yeah, there he is. Back it up.
655
00:31:07,822 --> 00:31:10,738
- There's Andres.
- Okay, what time?
656
00:31:10,781 --> 00:31:12,958
- This is two hours later,
2:00 a.m.
657
00:31:13,001 --> 00:31:15,003
- He's wearing the shirt
with Violet's blood on it.
658
00:31:15,047 --> 00:31:16,178
- It's him.
659
00:31:16,222 --> 00:31:17,832
Eduardo is covering
for his brother.
660
00:31:17,876 --> 00:31:18,920
I bet he had Andres' cell phone
661
00:31:18,964 --> 00:31:20,748
in one of the bags
he was carrying.
662
00:31:20,791 --> 00:31:22,184
Where is Andres Silva
right now?
663
00:31:22,228 --> 00:31:23,316
- He was headed to the gym
an hour ago.
664
00:31:23,359 --> 00:31:24,447
- Go get him now.
665
00:31:27,189 --> 00:31:29,322
- FBI, everybody keep your
hands where we can see them.
666
00:31:31,541 --> 00:31:34,718
Where's Andres?
- We don't know.
667
00:31:34,762 --> 00:31:36,024
- Well, he didn't come
to the gym with you?
668
00:31:36,068 --> 00:31:37,504
- He split off
when we left the hotel.
669
00:31:37,547 --> 00:31:38,940
- Why?
670
00:31:38,984 --> 00:31:40,811
- He's been pissed off
since last night.
671
00:31:40,855 --> 00:31:43,771
Eduardo never came back,
then Molly just took off.
672
00:31:43,814 --> 00:31:45,991
They didn't even say goodbye.
673
00:31:46,034 --> 00:31:50,909
Andres said something about
getting to the bottom of it.
674
00:31:50,952 --> 00:31:54,956
- Jubal, he's not here.
675
00:31:55,000 --> 00:31:58,133
Okay, copy.
All right, his phone's back up.
676
00:31:58,177 --> 00:32:00,483
It just pinged from some motel
in Queens two minutes ago,
677
00:32:00,527 --> 00:32:03,791
the Carriage House.
- The Carriage House in Queens?
678
00:32:03,834 --> 00:32:05,445
Maggie said
Molly was staying there.
679
00:32:05,488 --> 00:32:07,099
She couldn't get a flight out
until tomorrow.
680
00:32:07,142 --> 00:32:08,535
- So Andres must suspect
681
00:32:08,578 --> 00:32:10,493
that Molly's the one
that talked to us,
682
00:32:10,537 --> 00:32:12,321
and now he's going after her.
683
00:32:12,365 --> 00:32:15,759
[tense music]
684
00:32:15,803 --> 00:32:22,766
♪
685
00:32:25,987 --> 00:32:26,945
- Nothing.
686
00:32:28,555 --> 00:32:30,383
- And where would he
have taken her?
687
00:32:30,426 --> 00:32:32,254
- Looks like
she put up a fight.
688
00:32:35,040 --> 00:32:37,172
[phone rings]
689
00:32:37,216 --> 00:32:39,174
- Silva's phone just pinged
again in the area.
690
00:32:39,218 --> 00:32:40,436
They can't be far.
691
00:32:44,963 --> 00:32:48,096
I got blood here, Tiff.
Still wet.
692
00:32:49,924 --> 00:32:50,838
There's more over here.
693
00:32:50,881 --> 00:32:57,801
♪
694
00:32:59,934 --> 00:33:01,283
- Your guess is
as good as mine.
695
00:33:01,327 --> 00:33:02,937
- I'll go this way.
696
00:33:02,981 --> 00:33:05,331
- Watch your six.
This guy's no joke.
697
00:33:05,374 --> 00:33:12,294
♪
698
00:34:00,908 --> 00:34:03,345
- Molly! Molly!
699
00:34:05,217 --> 00:34:06,479
Damn it.
700
00:34:06,522 --> 00:34:07,871
- Scola,
I think I got something.
701
00:34:07,915 --> 00:34:09,917
- You have him?
702
00:34:09,960 --> 00:34:12,224
- I need backup
in the south stairwell now.
703
00:34:12,267 --> 00:34:14,443
- Okay, copy.
Moving to you now.
704
00:34:14,487 --> 00:34:21,189
♪
705
00:34:24,149 --> 00:34:26,020
Tiff, talk to me.
Where are you?
706
00:34:26,064 --> 00:34:27,369
- In the hallway,
headed towards the--
707
00:34:27,413 --> 00:34:28,370
[groans]
708
00:34:30,546 --> 00:34:31,504
- Tiff?
709
00:34:31,547 --> 00:34:38,206
♪
710
00:34:40,078 --> 00:34:41,905
Tiff.
711
00:34:41,949 --> 00:34:43,429
Tiff, you okay?
712
00:34:47,215 --> 00:34:48,999
- I'm good.
713
00:34:49,043 --> 00:34:50,653
I'm good, I just...
714
00:34:50,697 --> 00:34:52,090
he sucker punched me.
715
00:34:54,744 --> 00:34:56,311
- Jubal, it's me.
716
00:34:56,355 --> 00:34:58,400
Yeah, we lost him,
717
00:34:58,444 --> 00:35:00,098
and Molly's dead.
718
00:35:00,141 --> 00:35:06,365
♪
719
00:35:08,758 --> 00:35:10,456
- Where would your brother go,
Eduardo?
720
00:35:13,633 --> 00:35:15,330
- You don't
have to say anything.
721
00:35:17,376 --> 00:35:18,681
- Listen to me.
722
00:35:18,725 --> 00:35:22,163
I know
what you've been through.
723
00:35:22,207 --> 00:35:24,600
I've seen the police file
on your father,
724
00:35:24,644 --> 00:35:28,300
about how he abused you,
there's documentation in there.
725
00:35:28,343 --> 00:35:30,215
It says that
he killed your mother
726
00:35:30,258 --> 00:35:32,608
and he beat you and Andres--
- You don't know.
727
00:35:34,393 --> 00:35:36,743
- What I do know is that
Andres was your golden ticket
728
00:35:36,786 --> 00:35:39,224
out of a life of pain,
729
00:35:39,267 --> 00:35:40,747
and that's why
you're covering for him.
730
00:35:40,790 --> 00:35:42,183
- I don't have to talk to you.
731
00:35:42,227 --> 00:35:44,359
- Wake up, Eduardo.
732
00:35:44,403 --> 00:35:47,449
You're an accessory to murder,
and you are looking
733
00:35:47,493 --> 00:35:49,277
at serious time here
if you don't cooperate.
734
00:35:51,323 --> 00:35:55,414
Your father made Andres
into a monster.
735
00:35:55,457 --> 00:35:57,459
That's a fact.
736
00:35:57,503 --> 00:35:59,244
But not you.
737
00:35:59,287 --> 00:36:02,986
You're a decent person.
I can see that.
738
00:36:09,123 --> 00:36:12,082
You were trying to protect her,
to warn her.
739
00:36:15,129 --> 00:36:17,175
And now she's dead
because of Andres.
740
00:36:17,218 --> 00:36:20,134
[apprehensive music]
741
00:36:20,178 --> 00:36:25,270
♪
742
00:36:25,313 --> 00:36:26,271
- I didn't know what to do.
743
00:36:26,314 --> 00:36:27,402
- Eduardo--
- No.
744
00:36:30,492 --> 00:36:31,711
I want to.
745
00:36:38,152 --> 00:36:41,329
Andres, he got the worst of it.
746
00:36:43,766 --> 00:36:46,291
Grew up
taking all the beatings.
747
00:36:46,334 --> 00:36:50,120
Made him, uh...real mean.
748
00:36:54,777 --> 00:36:57,650
But he loved me,
749
00:36:57,693 --> 00:37:00,479
took care of me, protected me.
750
00:37:00,522 --> 00:37:03,177
- He's a killer.
- He wasn't.
751
00:37:03,221 --> 00:37:05,048
Not before Miami.
752
00:37:07,094 --> 00:37:09,052
And then his girlfriend
dumped him and...
753
00:37:11,707 --> 00:37:13,318
He went really dark.
754
00:37:13,361 --> 00:37:19,802
♪
755
00:37:21,108 --> 00:37:22,283
He's my family.
756
00:37:24,764 --> 00:37:27,245
He's all I've got.
757
00:37:27,288 --> 00:37:29,116
All I've ever had.
758
00:37:31,205 --> 00:37:34,339
I'm sorry. I can't help you.
759
00:37:34,382 --> 00:37:35,296
[knock at door]
760
00:37:37,559 --> 00:37:38,778
- Hey.
- We just got access
761
00:37:38,821 --> 00:37:41,215
to Andres' phone--
he turned it off
762
00:37:41,259 --> 00:37:43,217
a few hours ago and deleted
the most recent texts,
763
00:37:43,261 --> 00:37:45,350
but he made a call right before
764
00:37:45,393 --> 00:37:48,657
he shut down his phone
to someone in Farmingdale.
765
00:37:48,701 --> 00:37:51,094
- There's a private airfield
in Farmingdale.
766
00:37:51,138 --> 00:37:52,487
Alert Maggie and OA.
Get them over there now.
767
00:37:52,531 --> 00:37:54,881
- Got it.
768
00:37:54,924 --> 00:37:57,884
[tense music]
769
00:37:57,927 --> 00:38:04,499
♪
770
00:38:04,543 --> 00:38:08,416
- Come on, come on, come on.
There he is.
771
00:38:08,460 --> 00:38:10,375
They're heading for the plane.
- Got it.
772
00:38:14,204 --> 00:38:15,423
- FBI, get on the ground.
773
00:38:17,295 --> 00:38:19,253
- Andres, it's over.
774
00:38:23,736 --> 00:38:24,650
- I got him.
775
00:38:26,739 --> 00:38:29,263
- [coughs]
- Hey, come on.
776
00:38:29,307 --> 00:38:36,226
♪
777
00:39:05,299 --> 00:39:07,606
[both grunting, groaning]
778
00:39:07,649 --> 00:39:14,569
♪
779
00:39:29,758 --> 00:39:31,543
- You think you can beat me?
780
00:39:31,586 --> 00:39:34,241
Lay your hands on me?
No, not anymore.
781
00:39:34,284 --> 00:39:41,204
♪
782
00:39:54,479 --> 00:39:56,481
- Are you okay?
783
00:39:56,524 --> 00:40:00,441
- [gasping]
784
00:40:00,485 --> 00:40:01,529
Yeah.
785
00:40:07,535 --> 00:40:08,754
- Hi.
786
00:40:08,797 --> 00:40:10,756
Your friend, Jubal, let me in.
787
00:40:10,799 --> 00:40:14,629
He even had them issue me
a badge and everything.
788
00:40:16,936 --> 00:40:20,243
I heard you caught that killer,
the MMA guy,
789
00:40:20,287 --> 00:40:21,984
and I just wanted to come by
790
00:40:22,028 --> 00:40:23,682
and tell you
I was proud of you.
791
00:40:23,725 --> 00:40:26,293
- You're proud of me?
792
00:40:26,336 --> 00:40:28,426
Now, after 20 years.
793
00:40:28,469 --> 00:40:29,862
- Just because your mother
794
00:40:29,905 --> 00:40:32,517
dreamt of working with the FBI
doesn't mean you had--
795
00:40:32,560 --> 00:40:33,692
- I don't want
to talk about this.
796
00:40:36,477 --> 00:40:38,610
You know, for the record,
797
00:40:38,653 --> 00:40:43,832
I didn't join the FBI
to make Mom proud.
798
00:40:43,876 --> 00:40:47,488
I joined to make you crazy.
799
00:40:47,532 --> 00:40:49,272
- You're serious?
800
00:40:49,316 --> 00:40:50,709
- Yeah, you wanted me
to go to law school,
801
00:40:50,752 --> 00:40:55,888
so I did the opposite
just to piss you off.
802
00:40:55,931 --> 00:40:58,064
I guess I should be saying
thank you.
803
00:40:58,107 --> 00:41:01,720
- Look, the real reason
that I'm here
804
00:41:01,763 --> 00:41:05,071
is because I want
to fix things.
805
00:41:05,114 --> 00:41:06,942
I want us to have
a relationship
806
00:41:06,986 --> 00:41:09,292
regardless of what happened
in the past.
807
00:41:09,336 --> 00:41:10,729
- I am not sure
that's a good idea.
808
00:41:10,772 --> 00:41:12,034
- How can you say that?
809
00:41:12,078 --> 00:41:15,734
- You didn't even show up
to Mom's funeral.
810
00:41:15,777 --> 00:41:19,868
- Because she asked me
not to come.
811
00:41:22,610 --> 00:41:26,832
And I don't blame her.
812
00:41:26,875 --> 00:41:29,791
[solemn music]
813
00:41:29,835 --> 00:41:32,707
♪
814
00:41:32,751 --> 00:41:34,492
- Neither do I.
815
00:41:37,799 --> 00:41:40,410
- Can we go get some dinner?
816
00:41:42,761 --> 00:41:43,762
Come on.
817
00:41:49,071 --> 00:41:51,552
- Yeah.
- [laughs]
818
00:41:51,596 --> 00:41:53,554
I had a good feeling
about this.
819
00:41:53,598 --> 00:41:56,775
So I made reservations
at this great Italian place
820
00:41:56,818 --> 00:41:58,603
on Jones Street, come on.
821
00:41:58,646 --> 00:42:00,039
You're gonna love it.
822
00:42:00,082 --> 00:42:06,088
♪
823
00:42:14,096 --> 00:42:17,012
[dramatic music]
824
00:42:17,056 --> 00:42:24,019
♪
825
00:42:33,551 --> 00:42:35,030
[wolf howls]
56224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.