All language subtitles for battlestar.galactica.1978.s01e01-e03.1080p.bluray.x264-psychd_Subtitles02_Unnamed.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,733 --> 00:01:51,235 There are those who believe 2 00:01:51,319 --> 00:01:55,656 that life here began out there, 3 00:01:55,740 --> 00:01:58,826 far across the universe, 4 00:01:58,910 --> 00:02:01,703 with tribes of humans 5 00:02:01,788 --> 00:02:06,250 who may have been the forefathers of the Egyptians 6 00:02:06,334 --> 00:02:10,087 or the Toltecs or the Mayans, 7 00:02:10,672 --> 00:02:15,342 that they may have been the architects of the great pyramids, 8 00:02:15,426 --> 00:02:18,846 or the lost civilisations of Lemuria 9 00:02:19,430 --> 00:02:21,306 or Atlantis. 10 00:02:22,392 --> 00:02:27,354 Some believe that there may yet be brothers of man 11 00:02:27,438 --> 00:02:30,691 who even now fight to survive 12 00:02:30,775 --> 00:02:33,944 somewhere beyond the heavens. 13 00:03:02,765 --> 00:03:07,019 Noble delegates, you're anxious to go back to your ships 14 00:03:07,103 --> 00:03:09,354 before our rendezvous with the Cylons 15 00:03:09,439 --> 00:03:14,067 but I think it appropriate to toast the most significant event 16 00:03:14,152 --> 00:03:16,695 in the history of mankind. 17 00:03:17,447 --> 00:03:21,283 I would like to raise my chalice to you, 18 00:03:21,910 --> 00:03:24,536 not merely as the Quorum of 12, 19 00:03:24,621 --> 00:03:27,164 representing the 12 Colonies of man, 20 00:03:27,248 --> 00:03:29,750 but as my friends, 21 00:03:29,834 --> 00:03:33,587 the greatest leaders ever assembled. 22 00:03:34,797 --> 00:03:37,591 As we approach the seventh millennium of time, 23 00:03:37,675 --> 00:03:42,763 the human race at last will find peace, thanks to you. 24 00:03:42,847 --> 00:03:44,431 To peace. 25 00:03:49,062 --> 00:03:51,188 Starbuck, what are you going to say? 26 00:03:51,272 --> 00:03:53,982 Zac, calm down. Why are you so nervous? 27 00:03:54,067 --> 00:03:55,734 He sees me as his little brother. 28 00:03:55,818 --> 00:03:59,279 You're acting like one. It's a routine patrol. 29 00:03:59,364 --> 00:04:02,699 - Why is it so important to you? - Because it is. 30 00:04:02,784 --> 00:04:05,661 I'm a warrior. I want to prove that to him. 31 00:04:05,745 --> 00:04:08,163 This may not be the best time. 32 00:04:08,248 --> 00:04:11,250 It's a peace envoy! What trouble could there be? 33 00:04:11,334 --> 00:04:14,711 - That's not the point. - Starbuck, you promised. 34 00:04:14,796 --> 00:04:16,088 I know. 35 00:04:16,172 --> 00:04:19,132 What are you doing? We're going on patrol. 36 00:04:19,217 --> 00:04:23,053 - Er... - He can't make it. Starbuck's not well. 37 00:04:23,680 --> 00:04:26,515 - Oh? - Yeah, well, it's... erm... 38 00:04:30,144 --> 00:04:32,980 Well, that's kind of short notice, erm, 39 00:04:33,064 --> 00:04:35,941 with everybody not wanting to go on this patrol. 40 00:04:36,025 --> 00:04:41,321 They want to celebrate the armistice. I wonder who I'll be able to find? 41 00:04:43,199 --> 00:04:45,117 Yes, Zac, you have a suggestion? 42 00:04:46,661 --> 00:04:49,830 I've studied the coordinates from here to the Cylon capital. 43 00:04:49,914 --> 00:04:53,542 - My ship's ready to go! - That's lucky. Isn't it, Starbuck? 44 00:04:53,626 --> 00:04:56,169 Yeah, that's a real stroke of luck. 45 00:04:56,254 --> 00:04:59,840 I guess you're just gonna have to pull Starbuck's patrol with me. 46 00:05:00,758 --> 00:05:02,134 Wow! 47 00:05:06,973 --> 00:05:10,350 - Were we ever like that? - I can't remember that far back. 48 00:05:10,435 --> 00:05:12,436 Listen, maybe I ought to go. 49 00:05:12,520 --> 00:05:16,315 No, he'll be fine. It's not as if we're at war, right? 50 00:05:16,399 --> 00:05:17,983 See you later. 51 00:05:18,568 --> 00:05:21,570 - Take care of the stomach. - Yeah, I will. 52 00:05:24,741 --> 00:05:28,493 Section 12, launch bay Alpha, stand by to launch fighter probe. 53 00:05:28,578 --> 00:05:32,164 Acknowledge input. Recorded and functioning. 54 00:05:32,248 --> 00:05:34,666 Coordinates transferred. 55 00:05:34,751 --> 00:05:37,794 - Acknowledge. - Acknowledged. Ready to launch. 56 00:05:37,879 --> 00:05:42,341 Core systems transferring control to probe craft. Launch when ready. 57 00:06:09,660 --> 00:06:12,746 - It's so different out here. - This is nothing. 58 00:06:12,830 --> 00:06:16,291 When the war is over, we may get back to deep exploration. 59 00:06:16,376 --> 00:06:20,337 That's the challenge. Let's take a look at Lianus Vector. 60 00:06:28,638 --> 00:06:31,056 Baltar, my friend, 61 00:06:31,140 --> 00:06:33,892 this armistice conference would not have been possible 62 00:06:33,976 --> 00:06:36,520 without your tireless work. 63 00:06:36,604 --> 00:06:41,149 You have secured for yourself a place in the history books. 64 00:06:41,234 --> 00:06:44,528 That the Cylons chose me as their liaison to the Quorum of the 12 65 00:06:44,612 --> 00:06:48,490 was an act of Providence, not skill. 66 00:06:58,459 --> 00:07:03,088 I see the party is not a huge success with all my children. 67 00:07:04,173 --> 00:07:06,758 What awaits us out there troubles me. 68 00:07:06,843 --> 00:07:11,680 Surely you don't cling to your suspicions about the Cylons? 69 00:07:11,764 --> 00:07:13,849 They asked for this armistice. 70 00:07:13,933 --> 00:07:16,726 - They want peace. - Forgive me, Mr President, 71 00:07:16,811 --> 00:07:20,564 but they hate us with every fibre of their existence. 72 00:07:21,274 --> 00:07:24,192 We love freedom. We love independence - 73 00:07:24,277 --> 00:07:28,488 to feel, to question, to resist oppression. 74 00:07:29,031 --> 00:07:34,077 To them, it's an alien way of existing they will never accept. 75 00:07:34,162 --> 00:07:37,789 But they have, through Baltar. 76 00:07:37,874 --> 00:07:40,125 They have sued for peace. 77 00:07:42,503 --> 00:07:45,380 Yes. Of course, you're right. 78 00:08:00,563 --> 00:08:04,065 Apollo, two targets on my scanner above the moon Cimtar. 79 00:08:04,150 --> 00:08:07,736 It could be a storm. We'll be coming through it. 80 00:08:07,820 --> 00:08:11,448 Hold positions and cover me while I take a look. 81 00:08:36,307 --> 00:08:39,434 - Well, look at that. - What is it? 82 00:08:39,977 --> 00:08:41,978 I'll tell you in a flash. 83 00:08:46,859 --> 00:08:50,654 Warbook says a Cylon tanker. Scanner reads it's empty. 84 00:08:50,738 --> 00:08:54,241 - Apollo, I have a funny feeling. - Well, we came to look. 85 00:09:05,962 --> 00:09:09,589 There's the other ship tucked in nice and neat. 86 00:09:10,132 --> 00:09:11,925 I wonder what she's doing? 87 00:09:13,970 --> 00:09:18,139 - She's jamming us. - Warbook says she's a freighter. 88 00:09:18,224 --> 00:09:21,851 If she's jamming us, she's hiding something. I'm going round her. 89 00:09:30,486 --> 00:09:34,531 Nothing but a harmless mist. Not heavy at all. 90 00:09:35,449 --> 00:09:38,994 I don't see why they'd send up all that electronic jamming. 91 00:09:43,916 --> 00:09:45,959 - Let's get out of here. - Why? 92 00:09:47,670 --> 00:09:49,588 I'll explain later. 93 00:09:49,672 --> 00:09:53,258 Colonial viper in quadrant. Intercepting. 94 00:10:00,308 --> 00:10:02,267 I see what you mean. 95 00:10:17,366 --> 00:10:21,369 It's an ambush. Enough firepower to destroy the entire fleet. 96 00:10:29,670 --> 00:10:32,756 We won't make it, giving them our backs. 97 00:10:32,840 --> 00:10:36,384 - How many of them can you make out? - Four. 98 00:10:36,469 --> 00:10:39,554 At three, hit your reverse thrusters and maximum braking flaps. 99 00:10:39,639 --> 00:10:43,600 We'll give them a little surprise. One, two, three. 100 00:10:51,067 --> 00:10:53,943 Turbos, full forward thrust. Now. 101 00:11:00,493 --> 00:11:02,827 Right here, you creeps. 102 00:11:14,757 --> 00:11:19,928 Hey, not bad, little brother. You go after the guys on the right. 103 00:11:29,897 --> 00:11:32,399 - Yahoo! - Apollo, I'll get this one. 104 00:11:35,945 --> 00:11:37,821 Zac, look out! Behind you! 105 00:11:40,658 --> 00:11:44,494 - He's right on my tail! - Hang on, I'm coming. 106 00:11:44,578 --> 00:11:46,746 - Steady... - Hurry, Apollo! 107 00:11:46,831 --> 00:11:47,956 Steady... 108 00:11:52,420 --> 00:11:55,004 Nice shooting but they hit my high engine. 109 00:11:55,089 --> 00:11:57,465 That's OK, we got 'em. 110 00:11:57,550 --> 00:12:01,302 Those guys need a ten to one margin... 111 00:12:02,263 --> 00:12:05,348 Apollo, better look at your scanner. 112 00:12:08,102 --> 00:12:11,521 - But 1,000 to one, that's not fair. - What's it mean? 113 00:12:11,605 --> 00:12:13,064 There won't be any peace - 114 00:12:13,149 --> 00:12:16,443 there may not be much of anything if we don't warn the fleet. 115 00:12:18,696 --> 00:12:21,948 Do it. I won't be able to keep up with you. 116 00:12:22,032 --> 00:12:25,076 - Zac, I'm not going to leave you. - You have to. 117 00:12:25,161 --> 00:12:31,040 I'll make it back. Now go on - you've got to warn the fleet. I'll be all right. 118 00:12:32,293 --> 00:12:35,295 You can fly with me any time, little brother. 119 00:12:36,589 --> 00:12:38,506 Good luck. 120 00:12:44,680 --> 00:12:48,433 This is Commander Adama returning from Atlantia. 121 00:12:48,517 --> 00:12:51,394 - Request permission to land. - Granted. 122 00:12:53,397 --> 00:12:56,941 - Something's wrong. - What is it? 123 00:12:57,026 --> 00:13:00,570 I don't know. They just put the ship on alert. 124 00:13:09,580 --> 00:13:13,917 Atlantia, this is Galactica. Request assistance... 125 00:13:14,001 --> 00:13:16,711 - What is it? - Our patrol had trouble. 126 00:13:16,796 --> 00:13:21,090 Signals are being jammed. It could be smugglers or pirates or... 127 00:13:22,676 --> 00:13:25,261 Get me the President, please. 128 00:13:27,097 --> 00:13:32,101 Mr President, our patrol is under attack, we don't know by whom. 129 00:13:32,186 --> 00:13:35,814 As a precaution I would like to launch intercept fighters. 130 00:13:35,898 --> 00:13:40,527 I think that's highly inadvisable in view of the delicacy of our situation. 131 00:13:40,611 --> 00:13:42,654 Quite right, Baltar. 132 00:13:42,738 --> 00:13:46,783 Commander, as a precaution I insist upon restraint. 133 00:13:46,867 --> 00:13:50,703 If this turns out to be an encounter with some outlaws, 134 00:13:50,788 --> 00:13:54,165 we could jeopardise the peace by displaying fighters 135 00:13:54,250 --> 00:13:57,502 - so close to our rendezvous. - Mr President, 136 00:13:57,586 --> 00:14:01,798 - two of my fighters are under attack. - By forces unknown. 137 00:14:01,882 --> 00:14:04,968 Do not launch until the situation is more clear. 138 00:14:05,052 --> 00:14:08,638 Sir, I at least urge you to bring the fleet to alert? 139 00:14:08,722 --> 00:14:12,559 I will consider that. Thank you, Commander. 140 00:14:13,477 --> 00:14:16,271 He'll consider it? He'll consider it? 141 00:14:16,355 --> 00:14:17,897 It's all right. 142 00:14:17,982 --> 00:14:20,483 I'm sorry, Commander, it's just that... 143 00:14:20,568 --> 00:14:22,777 - Well... - Well, what? 144 00:14:23,529 --> 00:14:26,906 The patrol is under the command of Captain Apollo. 145 00:14:27,491 --> 00:14:30,368 If I can't have confidence in my first-born son, 146 00:14:30,452 --> 00:14:32,579 whom can I depend upon? 147 00:14:32,663 --> 00:14:36,833 Commander, Zac is with him. It's his first patrol. 148 00:14:41,463 --> 00:14:42,797 Thank you. 149 00:14:54,602 --> 00:14:56,436 Come on, give me all you got. 150 00:15:00,065 --> 00:15:03,568 Still no word from our fighters. They're being jammed. 151 00:15:03,652 --> 00:15:07,488 - If we don't launch... - We cannot launch. It's been forbidden. 152 00:15:08,449 --> 00:15:10,325 However... 153 00:15:11,327 --> 00:15:14,829 this might be a good time for battle stations drill. 154 00:15:14,914 --> 00:15:17,707 - Sound the alert, Colonel. - Yes, sir. 155 00:15:17,791 --> 00:15:21,085 You may never see another one, fellas. 156 00:15:21,170 --> 00:15:22,879 A perfect pyramid. 157 00:15:22,963 --> 00:15:27,008 Unless there's a better hand, the pot's mine. 158 00:15:32,723 --> 00:15:34,390 Wait, wait! 159 00:15:35,392 --> 00:15:39,187 - Come here, wait! Come back! - Duty calls! 160 00:15:39,271 --> 00:15:41,648 Let's go! 161 00:15:55,120 --> 00:16:00,458 Sir, our scanner shows a large number of ships headed this way at high speed. 162 00:16:00,542 --> 00:16:04,337 - A single craft is approaching. - Get that pilot here. 163 00:16:04,421 --> 00:16:06,881 - Get me the President. - Yes, sir. 164 00:16:23,732 --> 00:16:25,900 - What's going on? - Don't worry. 165 00:16:25,985 --> 00:16:30,238 Probably an aerial salute for the President. 166 00:16:30,322 --> 00:16:32,198 Sure ruined a good card game. 167 00:16:32,282 --> 00:16:35,034 - Commander? - Mr President, 168 00:16:35,119 --> 00:16:37,954 a wall of unidentified craft is closing in. 169 00:16:38,038 --> 00:16:41,165 Possibly a Cylon welcoming committee. 170 00:16:42,209 --> 00:16:45,420 Sir, may I suggest we launch a welcoming committee of our own? 171 00:16:45,504 --> 00:16:49,882 There remain many hostile feelings amongst our warriors. 172 00:16:49,967 --> 00:16:54,887 The likelihood of an unfortunate incident with all those pilots in the sky... 173 00:16:55,472 --> 00:16:56,431 Commander? 174 00:16:56,515 --> 00:17:00,601 Sir, did Baltar suggest that we sit here defenceless? 175 00:17:00,686 --> 00:17:03,354 My friend, we are on a peace mission. 176 00:17:03,439 --> 00:17:06,941 The first peace Man has known in a thousand years. 177 00:17:12,781 --> 00:17:16,743 - Stand by to attack. - Come on, baby, not much further. 178 00:17:22,041 --> 00:17:25,376 Blue Flight Two, in trouble! Emergency approach. 179 00:17:26,462 --> 00:17:28,046 - Mr President! - Commander... 180 00:17:28,130 --> 00:17:32,050 our patrol is under attack from the approaching force. 181 00:17:32,134 --> 00:17:35,928 Mr President, your welcoming committee is firing at us! 182 00:17:36,013 --> 00:17:41,225 Baltar? 183 00:17:47,441 --> 00:17:48,733 We made it. 184 00:17:52,738 --> 00:17:55,740 Patrol to fleet, I need help! 185 00:18:10,798 --> 00:18:12,298 What was that? 186 00:18:14,593 --> 00:18:17,261 That was my son, Mr President. 187 00:18:17,346 --> 00:18:20,223 No! Oh, my God... 188 00:18:45,082 --> 00:18:48,042 Positive shield, now! Launch fighters! 189 00:18:55,968 --> 00:19:00,096 - All batteries commence fire! - All fire, control stations. 190 00:19:07,938 --> 00:19:10,356 Launch all remaining vipers. 191 00:19:17,197 --> 00:19:20,533 - Sir, they're off. - Fighters launched, sir. 192 00:19:20,617 --> 00:19:22,910 Did the other ships launch their fighters? 193 00:19:22,995 --> 00:19:24,620 Negative, sir. 194 00:19:25,497 --> 00:19:26,998 Lord help us. 195 00:19:33,547 --> 00:19:37,425 Engineering reports hits on starboard engine. 196 00:19:37,509 --> 00:19:40,428 Cylons. I had to leave Zac, he's disabled. 197 00:19:40,512 --> 00:19:42,430 - I have to go back. - No. 198 00:19:42,514 --> 00:19:45,266 Father, I didn't know what to do! He doesn't stand a chance! 199 00:19:45,350 --> 00:19:49,145 Atlantia to all battlestars... 200 00:19:49,229 --> 00:19:50,563 Zac? 201 00:19:50,647 --> 00:19:52,773 His ship was destroyed just short of the fleet. 202 00:19:52,858 --> 00:19:55,276 Transferring target data. 203 00:19:55,360 --> 00:19:59,071 Reduce speed to maintain position with Atlantia. 204 00:20:05,037 --> 00:20:07,580 Boomer, there's a pair on your tail. 205 00:20:11,668 --> 00:20:14,212 Pull up! I'll get him off. 206 00:20:18,008 --> 00:20:19,508 Nice shooting! 207 00:20:27,601 --> 00:20:30,394 We have to know how many base ships we're dealing with. 208 00:20:30,479 --> 00:20:33,564 - No base ships. - You're mistaken. 209 00:20:33,649 --> 00:20:38,069 Fighters can't go this far from Cylon, they don't carry enough fuel. 210 00:20:38,153 --> 00:20:42,198 - Just fighters. Maybe a thousand. - How do you account for that, Apollo? 211 00:20:43,492 --> 00:20:47,036 I don't know. We picked up an empty tanker on our scanner. 212 00:20:47,120 --> 00:20:49,622 I guess the Cylons used it to refuel 213 00:20:49,706 --> 00:20:52,917 after flying there from where their base ships are. 214 00:20:53,001 --> 00:20:57,129 Why operate without base ships when it isn't necessary? 215 00:20:57,214 --> 00:21:00,675 They would've been well out of our range at the old moon. 216 00:21:02,219 --> 00:21:04,887 Unless it was necessary... 217 00:21:04,972 --> 00:21:07,139 for them to be somewhere else. 218 00:21:07,766 --> 00:21:09,767 Get me the President! 219 00:21:18,110 --> 00:21:20,903 Starbuck, it's dangerous here! 220 00:21:23,365 --> 00:21:27,034 Mr President, I request permission to leave the fleet. 221 00:21:27,119 --> 00:21:30,705 I suspect our home planets may face imminent attack. 222 00:21:37,838 --> 00:21:41,590 - Maintain contact! - ... fires out of... Request... 223 00:21:41,675 --> 00:21:44,593 How could I have been so completely wrong? 224 00:21:46,638 --> 00:21:49,515 I have led the entire human race to ruin. 225 00:21:54,980 --> 00:21:58,941 - Mr President? - Group 3, Vectors 1-7 and 2-8. 226 00:21:59,026 --> 00:22:00,943 Arm and attack Atlantia. 227 00:22:15,584 --> 00:22:18,169 - I got him on the left. - I got him on the right. 228 00:22:20,422 --> 00:22:23,299 The main attack is on the President's ship. 229 00:22:33,310 --> 00:22:35,353 Atlantia Death Squadron, attack. 230 00:22:46,323 --> 00:22:48,699 Negative shield, now! 231 00:23:06,385 --> 00:23:07,843 Oh, my God. 232 00:23:15,310 --> 00:23:19,563 Commander, long-range scanners have picked up Cylon base ships... 233 00:23:20,148 --> 00:23:24,276 at grids 0-3-5, 1-2-6 and 2-5-8. 234 00:23:25,112 --> 00:23:28,948 Within striking range of the planets Virgon, Sagitara and... 235 00:23:29,032 --> 00:23:31,033 Yes, and Caprica. 236 00:24:11,241 --> 00:24:13,868 By your command. 237 00:24:17,497 --> 00:24:19,248 Speak, Centurion. 238 00:24:19,332 --> 00:24:24,295 All base ships are now in range to attack the Colonies. 239 00:24:24,379 --> 00:24:29,216 The final annihilation of the life form known as Man. 240 00:24:29,301 --> 00:24:31,719 Let the attack begin. 241 00:24:59,039 --> 00:25:01,123 Helm, bring us around. 242 00:25:01,208 --> 00:25:04,835 We're withdrawing. Flank speed for home. 243 00:25:21,728 --> 00:25:24,980 Long-range scanner picks up wave after wave of ships 244 00:25:25,065 --> 00:25:27,441 headed towards all inner planets. 245 00:25:28,902 --> 00:25:31,737 Hey, Boomer, where's she going? 246 00:25:31,821 --> 00:25:34,615 Don't ask me. The Commander calls the shots. 247 00:25:34,699 --> 00:25:37,493 Hey, guys, Galactica's pulling out. 248 00:25:37,577 --> 00:25:40,246 There's got to be a good reason. 249 00:25:44,543 --> 00:25:47,503 Electronic jamming has stopped. 250 00:25:47,587 --> 00:25:50,339 They're clearing the air for their electronic guidance systems. 251 00:25:50,423 --> 00:25:52,216 So the attack is under way. 252 00:25:52,300 --> 00:25:57,346 No, sir, we're picking up video signals. Everything looks normal at home. 253 00:25:57,430 --> 00:26:01,016 We have a civil broadcast transmission coming up shortly. 254 00:26:02,811 --> 00:26:04,853 Perhaps we're in time, Commander? 255 00:26:04,938 --> 00:26:08,941 Preparations continue through the night here at the Caprica Presidium. 256 00:26:09,859 --> 00:26:13,195 We can see at the moment it is somewhat deserted. 257 00:26:13,280 --> 00:26:16,740 But with the new dawn, it will be full of Capricans 258 00:26:16,825 --> 00:26:19,326 coming here, eagerly and joyfully, 259 00:26:19,411 --> 00:26:22,621 to usher in a new era - the era of peace. 260 00:26:22,706 --> 00:26:26,458 So far, details of the armistice meeting, 261 00:26:26,543 --> 00:26:29,503 going on at this very moment on the star Kobol, 262 00:26:29,588 --> 00:26:31,922 are not coming in as we had hoped for. 263 00:26:32,007 --> 00:26:36,176 It seems that this is due to unusual electrical interferences 264 00:26:36,261 --> 00:26:39,597 which are blocking out all interstellar communications. 265 00:26:39,681 --> 00:26:45,811 However, as soon as they are available, we will be showing you the first pictures 266 00:26:45,895 --> 00:26:51,317 of something described as the most significant event in history. 267 00:27:01,328 --> 00:27:05,289 Oh, my God! It's a tremendous explosion! 268 00:27:05,373 --> 00:27:07,041 Are we getting this on camera? 269 00:27:09,419 --> 00:27:13,130 People are running everywhere. 270 00:27:13,214 --> 00:27:18,010 Ladies and gentlemen, this is terrible. They're bombing the city. 271 00:27:22,682 --> 00:27:24,350 Boxey! 272 00:27:34,611 --> 00:27:35,986 No! Boxey! 273 00:27:54,381 --> 00:27:58,467 Miss, the building's going to topple! Everybody, run for cover! 274 00:27:59,135 --> 00:28:00,844 Run! Run! 275 00:28:00,929 --> 00:28:04,348 Hurry, find cover! Get out of here! 276 00:28:04,432 --> 00:28:06,475 Stay down here! 277 00:28:07,811 --> 00:28:09,353 No! No! 278 00:28:19,823 --> 00:28:22,700 - My daggit! Where is he? - He's fine. 279 00:28:33,753 --> 00:28:35,754 It's going to be all right. 280 00:28:37,132 --> 00:28:39,967 ...on the southern peninsula. 281 00:28:40,051 --> 00:28:43,721 31 cities are known to be under heavy attack. 282 00:29:04,325 --> 00:29:08,495 Red 1-3-niner, we're on fire. Emergency, fire in Red 1-3. 283 00:29:10,331 --> 00:29:12,708 The water supply is cut off. 284 00:29:22,093 --> 00:29:25,679 A second wave is coming in. We have no defences! 285 00:29:27,098 --> 00:29:29,349 Is this channel operative? 286 00:29:33,354 --> 00:29:34,897 Oh, Zac... 287 00:29:34,981 --> 00:29:36,732 and all the others! 288 00:29:36,816 --> 00:29:41,403 They trusted us to protect them and we... Oh, God. 289 00:29:50,830 --> 00:29:53,248 There really wasn't any choice. 290 00:29:57,045 --> 00:30:00,714 Commander, Cylon base ships on long-range scanner, 291 00:30:00,799 --> 00:30:03,926 launching to all outer planets. 292 00:30:04,469 --> 00:30:06,470 No hope, Commander. 293 00:30:08,932 --> 00:30:11,141 What about Sagitara? 294 00:30:11,226 --> 00:30:13,977 The planet's in flames, Commander. 295 00:30:18,858 --> 00:30:21,944 Have my shuttlecraft prepared, please. 296 00:30:22,028 --> 00:30:23,570 Shuttlecraft? 297 00:30:24,572 --> 00:30:27,199 I'm going down on the surface of Caprica. 298 00:30:27,283 --> 00:30:30,118 You can't. If the Cylon scanners pick you up... 299 00:30:30,203 --> 00:30:33,413 You will continue to rendezvous with the survivors of the fleet. 300 00:30:33,498 --> 00:30:37,793 I'll take you in my fighter. You're the last Council member. 301 00:30:37,877 --> 00:30:40,838 If we run into a Cylon ship, you'll have a chance. 302 00:30:40,922 --> 00:30:43,173 I insist on that, Commander. 303 00:30:45,635 --> 00:30:47,219 Very well. 304 00:30:49,973 --> 00:30:54,017 Transferring control to probe craft. Launch when ready. 305 00:31:03,862 --> 00:31:06,238 Ships are coming in on both decks, sir. 306 00:31:07,323 --> 00:31:12,327 - What's the count? - 67 fighters in all, sir. 25 of our own. 307 00:31:12,412 --> 00:31:15,330 - How many battlestars? - None. 308 00:31:16,040 --> 00:31:17,499 What? 309 00:31:18,751 --> 00:31:21,795 We're the only surviving battlestar. 310 00:31:25,091 --> 00:31:26,383 My God. 311 00:31:28,720 --> 00:31:31,889 Red Leader One in trouble. Repeat, in trouble. 312 00:31:31,973 --> 00:31:34,266 Red Leader, how can we assist you? 313 00:31:34,350 --> 00:31:38,145 I'm damaged. Power control circuits shot away on my landing gear. 314 00:31:38,229 --> 00:31:40,647 Starbuck, what's your condition? 315 00:31:40,732 --> 00:31:44,943 This is no time for trainees, Athena. I'm in real trouble. 316 00:31:45,028 --> 00:31:48,739 You will be if you keep talking like that. How's your fuel? 317 00:31:48,823 --> 00:31:51,783 - Dry. - All right. Run the check with me. 318 00:31:58,875 --> 00:32:02,210 Alpha circuit, alternate to left servo circuit. 319 00:32:02,295 --> 00:32:05,756 Alpha circuit alternating to left servo circuit. 320 00:32:06,758 --> 00:32:10,969 No response. My throttles are still full open. 321 00:32:16,935 --> 00:32:20,395 Omega C circuit. Alternate the servo support circuit. 322 00:32:20,480 --> 00:32:25,734 Alternating to servo support circuit. Does not respond. 323 00:32:26,736 --> 00:32:29,738 Bring him in full throttle. There's no choice. 324 00:32:29,822 --> 00:32:34,826 I heard him. Get everyone out of the way, I'm coming in hot. 325 00:32:45,129 --> 00:32:47,172 You're cleared to land. 326 00:32:47,840 --> 00:32:51,760 I hope you aren't counting off for neatness. 327 00:33:00,770 --> 00:33:03,397 He's coming in like a missile. 328 00:33:10,697 --> 00:33:13,407 Stay back! He could lose it. 329 00:33:18,538 --> 00:33:21,248 I told you to stay back! 330 00:33:22,458 --> 00:33:23,583 Starbuck! 331 00:33:23,668 --> 00:33:26,628 Get out! The ship might blow any minute! 332 00:33:29,257 --> 00:33:31,967 - Are you all right? - Fine, no thanks to your father. 333 00:33:32,051 --> 00:33:36,471 - Here. Give it a good wash for me. - Out of the way. Blow that out! 334 00:33:36,556 --> 00:33:41,184 What are you saying? Do you realise what we've been through? 335 00:33:41,269 --> 00:33:42,769 You didn't see how we spent our day. 336 00:33:42,854 --> 00:33:46,857 We single-handedly beat the Cylons while you went on a cruise! 337 00:33:46,941 --> 00:33:49,776 Don't you realise what's happened? 338 00:33:49,861 --> 00:33:54,031 I realise what happened. You should see this baby when it takes off. 339 00:33:54,115 --> 00:33:57,743 Beautiful sight, unless it happens to be your base ship! 340 00:33:57,827 --> 00:33:59,786 Starbuck, listen to me! 341 00:34:00,663 --> 00:34:02,789 The Colonies are gone. 342 00:34:04,250 --> 00:34:07,627 - All of them. - What are you talking about, gone? 343 00:35:12,443 --> 00:35:13,652 I'm sorry, Ila. 344 00:35:15,404 --> 00:35:17,322 I was never there when it mattered. 345 00:35:18,908 --> 00:35:20,367 Never. 346 00:35:23,746 --> 00:35:25,122 Women. 347 00:35:30,837 --> 00:35:33,797 - This way. - There's food somewhere. 348 00:35:34,590 --> 00:35:36,258 I'm hungry. 349 00:35:43,349 --> 00:35:44,683 Father? 350 00:35:47,353 --> 00:35:51,481 There are crowds coming. They probably saw our ship land. 351 00:35:52,358 --> 00:35:56,111 I was just... gathering a few things here. 352 00:35:58,114 --> 00:36:02,033 - This likeness of you and Zac... - Father, we can't stay. 353 00:36:17,592 --> 00:36:20,135 Maybe Mother wasn't here. 354 00:36:22,972 --> 00:36:24,306 No. 355 00:36:25,266 --> 00:36:27,017 No, she was here. 356 00:36:29,145 --> 00:36:30,854 She was here. 357 00:36:52,168 --> 00:36:55,629 Where were they? Where were they? 358 00:36:56,672 --> 00:36:58,965 Where are the rest of you fancy fliers? 359 00:36:59,050 --> 00:37:01,468 Where were you when they killed the rest of us? 360 00:37:01,552 --> 00:37:05,513 - What were you doing, boy? - Wait! Let him talk! 361 00:37:06,098 --> 00:37:09,726 I want to know where you were as well. All of you. 362 00:37:10,895 --> 00:37:16,316 We waited. We watched and prayed and you never came. 363 00:37:17,443 --> 00:37:19,694 Most of us are dead. 364 00:37:21,781 --> 00:37:25,158 - The fleet is all but destroyed. - But you're here. 365 00:37:25,826 --> 00:37:27,535 From the Battlestar Galactica. 366 00:37:27,620 --> 00:37:30,455 - It survived? - Yes. 367 00:37:30,957 --> 00:37:36,253 What of the President and the Council of 12 and all the other Colonies? 368 00:37:36,337 --> 00:37:38,004 All destroyed. 369 00:37:39,173 --> 00:37:42,175 - Commander Adama. - Yes, Serina. 370 00:37:42,260 --> 00:37:45,553 It's true then. We're defeated, doom 371 00:37:48,099 --> 00:37:50,642 Can I ride in your ship, sir? 372 00:37:51,185 --> 00:37:53,520 Fighter planes aren't for little boys. 373 00:37:53,604 --> 00:37:57,357 They're going to have to be if we're going to survive. 374 00:38:03,239 --> 00:38:07,117 - We must fight back. - Yes, we are going to fight back. 375 00:38:07,201 --> 00:38:10,704 But not here, not now, not in the Colonies. 376 00:38:10,788 --> 00:38:12,497 Not even in this star system. 377 00:38:12,581 --> 00:38:17,085 Send word to every man, woman and child who survived this holocaust. 378 00:38:17,169 --> 00:38:22,215 Tell them to set sail at once in every assorted vehicle that will carry them. 379 00:38:31,642 --> 00:38:35,395 And the word went forth to every outpost of humanity, 380 00:38:35,479 --> 00:38:38,273 and they came. The Aries, 381 00:38:38,357 --> 00:38:40,650 the Gemons, the Virgos, 382 00:38:40,735 --> 00:38:44,696 the Scorpios, the Pisceans and the Sagittarians. 383 00:38:44,780 --> 00:38:47,615 In all, 220 ships, representing every colony, 384 00:38:47,700 --> 00:38:52,120 colour and creed in the star system. 385 00:39:27,073 --> 00:39:30,825 The human race might have one more chance 386 00:39:30,910 --> 00:39:34,454 but first it would have to survive 387 00:39:34,538 --> 00:39:35,914 the alliance, the elements... 388 00:39:35,998 --> 00:39:40,001 and the unknown sinister threats that would lie ahead. 389 00:39:41,921 --> 00:39:44,381 Their destruction is complete. 390 00:39:44,465 --> 00:39:48,510 Our forces have taken prisoners near the spacedrome. 391 00:39:48,594 --> 00:39:52,013 They tell of survivors who escaped in ships. 392 00:39:52,098 --> 00:39:53,681 What ships? 393 00:39:54,558 --> 00:39:56,935 How far can they go? 394 00:39:57,019 --> 00:39:59,562 If a handful of survivors did escape, 395 00:39:59,647 --> 00:40:03,024 they would have neither fuel nor food for a long voyage. 396 00:40:03,109 --> 00:40:09,072 The information is not complete. It is offered in exchange for life. 397 00:40:09,156 --> 00:40:11,908 And what is the standing order for humans? 398 00:40:11,992 --> 00:40:15,620 - Extermination. - Then carry out your orders. 399 00:40:15,704 --> 00:40:19,582 If they exist... they're doomed. 400 00:40:41,522 --> 00:40:45,775 We gather here as representatives of each ship in our fleet 401 00:40:45,860 --> 00:40:48,611 to answer that single question... 402 00:40:48,696 --> 00:40:50,613 where will we go? 403 00:40:51,115 --> 00:40:54,200 Our recorded history tells us that we descended 404 00:40:54,285 --> 00:40:56,828 from a mother civilisation, 405 00:40:56,912 --> 00:41:00,540 a race that went out into space to establish colonies. 406 00:41:00,624 --> 00:41:02,750 Those of us here assembled now 407 00:41:02,835 --> 00:41:06,629 represent the only known surviving Colonies. 408 00:41:06,714 --> 00:41:09,757 Save one, a sister world, 409 00:41:09,842 --> 00:41:11,885 far out in the universe, 410 00:41:11,969 --> 00:41:15,513 remembered to us only through ancient writings. 411 00:41:15,598 --> 00:41:19,434 It is my intention to seek out that remaining colony, 412 00:41:19,518 --> 00:41:22,770 that last outpost of humanity in the whole universe. 413 00:41:22,855 --> 00:41:24,105 Commander Adama? 414 00:41:25,357 --> 00:41:31,279 This 13th colony, this other world, where is it and what is it called? 415 00:41:31,906 --> 00:41:35,742 I wish I could tell you that I know precisely where it is 416 00:41:35,826 --> 00:41:37,535 but I can't. 417 00:41:37,620 --> 00:41:41,456 However, I do know that it lies beyond our star system, 418 00:41:41,540 --> 00:41:45,919 in a galaxy very much like our own, on a planet called... 419 00:41:47,505 --> 00:41:49,172 Earth. 420 00:41:49,256 --> 00:41:50,590 Earth? 421 00:42:15,616 --> 00:42:16,658 Anybody here? 422 00:42:17,368 --> 00:42:19,202 - Starbuck. - Oh. 423 00:42:20,663 --> 00:42:25,750 I've been looking for you. I came to apologise for how I treated you. 424 00:42:26,961 --> 00:42:28,503 It's just... 425 00:42:29,505 --> 00:42:33,174 I'd seen so many of the guys from my squadron... 426 00:42:34,927 --> 00:42:36,678 ...burned up. 427 00:42:39,223 --> 00:42:43,643 I guess I was looking to take it out on somebody. 428 00:42:44,812 --> 00:42:47,313 I wish it hadn't been you. 429 00:42:48,107 --> 00:42:50,358 It wasn't important, Starbuck. 430 00:42:51,860 --> 00:42:53,736 I don't know what is. 431 00:42:53,821 --> 00:42:57,240 Look, I'm sorry about... 432 00:42:58,951 --> 00:43:01,703 Zac and your mother. 433 00:43:01,787 --> 00:43:03,871 Starbuck, you don't have to say anything. 434 00:43:07,710 --> 00:43:11,045 - Zac pulled my patrol. - He wanted to go. 435 00:43:11,130 --> 00:43:16,384 Yeah. Athena, this is a time for sticking together. 436 00:43:17,803 --> 00:43:23,725 Maybe we could talk about, er... things. 437 00:43:25,227 --> 00:43:26,894 Us, you mean? 438 00:43:28,147 --> 00:43:31,899 Well, I... guess it is a little overdue. 439 00:43:33,861 --> 00:43:36,696 Starbuck, I don't know. 440 00:43:38,490 --> 00:43:42,243 I don't think any of us have any kind of future any more. 441 00:43:42,870 --> 00:43:46,080 Don't say that. Things are going to be all right. 442 00:43:47,583 --> 00:43:52,003 Look, if we can handle what we've just been through, 443 00:43:52,796 --> 00:43:55,048 we can handle anything. 444 00:43:56,467 --> 00:44:00,762 Later, maybe, when things aren't so fresh in my mind. 445 00:44:02,306 --> 00:44:03,973 Athena, I... 446 00:44:05,100 --> 00:44:07,852 I said I was sorry. 447 00:44:07,936 --> 00:44:09,562 Starbuck... 448 00:44:11,065 --> 00:44:13,941 I don't want to care about anybody... 449 00:44:15,152 --> 00:44:17,362 but especially you. 450 00:44:17,446 --> 00:44:21,783 Zac couldn't wait to get out there, get all shot up. 451 00:44:22,284 --> 00:44:24,994 And you, you're worse than Zac. 452 00:44:25,079 --> 00:44:28,706 I think of it... as an obligation. 453 00:44:30,042 --> 00:44:32,001 No, you don't. 454 00:44:32,461 --> 00:44:36,714 You like to pretend they're dragging you by your bootstraps but... 455 00:44:36,799 --> 00:44:42,512 you really can't wait to get up there in that machine of yours. 456 00:44:43,305 --> 00:44:44,764 Well, I... 457 00:44:45,724 --> 00:44:48,935 I guess we... see things differently. 458 00:44:51,146 --> 00:44:53,106 I guess we do. 459 00:44:55,901 --> 00:44:58,653 I said what I came to say. 460 00:45:26,140 --> 00:45:28,558 This is Alpha Shuttle. 461 00:45:28,642 --> 00:45:33,771 Fleet damage and supply survey. Please prepare to receive. 462 00:45:33,856 --> 00:45:38,568 Look at it this way, Boomer, it isn't the worst duty in the fleet. 463 00:45:39,319 --> 00:45:41,821 I hear they're sending some guys from Beta section 464 00:45:41,905 --> 00:45:45,408 crawling around an old skybus looking for a solium leak. 465 00:45:45,492 --> 00:45:48,035 Wonder how they missed us for that? 466 00:45:48,120 --> 00:45:50,246 Excuse me, but... 467 00:45:50,330 --> 00:45:54,459 - What are you looking for? - Solium leaks. 468 00:45:57,004 --> 00:45:58,963 - Bye. - Halt! 469 00:46:01,967 --> 00:46:03,342 Apollo! 470 00:46:05,220 --> 00:46:10,600 Captain, that stuff is dangerous. These old ships shouldn't even be flying. 471 00:46:10,684 --> 00:46:13,102 There wasn't much choice, was there? 472 00:46:13,187 --> 00:46:16,355 How many people did we leave behind for lack of ships? 473 00:46:16,440 --> 00:46:19,192 Unless you want a permanent duty here, 474 00:46:19,276 --> 00:46:22,612 you'll help survey every ship for damage 475 00:46:22,696 --> 00:46:27,283 or I might be tempted to loan you to Beta company. 476 00:46:28,160 --> 00:46:32,246 Keep it up, old buddy. You're going to get us into real trouble. 477 00:46:33,040 --> 00:46:35,625 Ten thousand light years from nowhere, 478 00:46:35,709 --> 00:46:39,003 our planet destroyed - and I'll get us in trouble? 479 00:46:39,087 --> 00:46:41,255 - All I'm saying... - What is the matter with you? 480 00:46:41,340 --> 00:46:47,220 I tell you, you may as well live for today. We might not have many left. 481 00:47:09,618 --> 00:47:10,743 Apollo? 482 00:47:11,703 --> 00:47:13,871 Yeah, I see it. 483 00:47:13,956 --> 00:47:17,625 - Where's the food? - Everything's gonna be taken care of. 484 00:47:17,709 --> 00:47:19,919 And water? We haven't had water in two days. 485 00:47:20,003 --> 00:47:21,170 We'll have food and water... 486 00:47:21,255 --> 00:47:24,006 But you promised us water! 487 00:47:24,091 --> 00:47:28,469 Can't you bring us some water? A little bit? 488 00:47:28,554 --> 00:47:30,888 We just need a little bit of water! 489 00:47:30,973 --> 00:47:35,434 Where's the food? We haven't heard from anyone in two days! 490 00:47:35,519 --> 00:47:37,812 Please. Please, tell us what's going on. 491 00:47:37,896 --> 00:47:40,898 - Have we been left behind? - No, you haven't. 492 00:47:40,983 --> 00:47:43,484 Be patient. You will be attended to. 493 00:47:43,569 --> 00:47:46,612 Be patient. Just be glad you're alive. 494 00:47:50,576 --> 00:47:53,494 It's Gemonese. Bommer can translate. 495 00:47:54,413 --> 00:47:56,873 Does anyone understand Gemonese? 496 00:47:56,957 --> 00:48:01,002 - Her husband is feverish. - What's wrong with your arm? 497 00:48:01,086 --> 00:48:04,714 - Others are in greater need than I. - Get her out of here. 498 00:48:04,798 --> 00:48:10,136 She should be jettisoned with the dead. No place for refuse here. 499 00:48:12,306 --> 00:48:14,181 Feed her to the daggits! 500 00:48:15,893 --> 00:48:18,394 Dirty socialator. 501 00:48:18,979 --> 00:48:23,816 You starve us while the bureauticians luxuriate in their private sanctuaries. 502 00:48:23,901 --> 00:48:27,612 - No one is in luxury, I promise you that. - No, you're lying. 503 00:48:27,696 --> 00:48:31,324 I saw it with my own eyes aboard the Rising Star, 504 00:48:31,408 --> 00:48:36,245 before I was cast out and put here among the Borays of humanity. 505 00:48:39,291 --> 00:48:42,335 Core Control is aware of the problem. 506 00:48:42,419 --> 00:48:46,714 - So food and water is on the way? - They're "aware" of the problem. 507 00:48:46,798 --> 00:48:51,135 What are you saying? There's something you're not telling us. 508 00:48:51,219 --> 00:48:54,805 Relief is on the way, you have my word as a warrior. 509 00:48:54,890 --> 00:48:56,974 Your word as a warrior? 510 00:48:59,102 --> 00:49:01,228 I can't fault them for resenting us. 511 00:49:01,313 --> 00:49:04,148 They have to blame someone. 512 00:49:07,694 --> 00:49:11,447 Core Command, Alpha Shuttle asking for clarification on food dispersal. 513 00:49:11,531 --> 00:49:14,992 Core Command. No information available at this time. 514 00:49:15,077 --> 00:49:18,663 "Not available"? I just left a ship filled with starving people. 515 00:49:18,747 --> 00:49:22,333 - What's going on? - I'm sorry, 516 00:49:22,417 --> 00:49:26,003 Core Command has no information available at this time. 517 00:49:32,302 --> 00:49:35,930 Commander, this is Colonel Tigh. 518 00:49:36,014 --> 00:49:37,556 It's starting. 519 00:49:38,934 --> 00:49:43,187 Something's wrong. What did they tell you when you called? 520 00:49:43,271 --> 00:49:47,608 The same thing they told you, a vague acknowledgment of the problem. 521 00:49:51,863 --> 00:49:55,282 Boomer, I'm getting an awful uneasy feeling. 522 00:49:55,367 --> 00:49:59,120 Why don't you just give me your name, OK? 523 00:50:00,122 --> 00:50:01,539 It's all right. 524 00:50:02,582 --> 00:50:04,875 My name is Cassiopeia. 525 00:50:04,960 --> 00:50:08,379 Cassiopeia. It's beautiful. 526 00:50:08,463 --> 00:50:11,215 It means "fairy queen", doesn't it? 527 00:50:11,299 --> 00:50:14,635 - I think so. - Designation? 528 00:50:17,597 --> 00:50:20,433 I'm designated a socialator. 529 00:50:21,309 --> 00:50:22,727 It's an honourable profession, 530 00:50:22,811 --> 00:50:26,313 it's had the blessings of the elders for 4,000 years. 531 00:50:26,398 --> 00:50:28,482 I didn't say anything. 532 00:50:29,818 --> 00:50:33,487 I was just curious about all that excitement on the barge. 533 00:50:33,572 --> 00:50:35,406 That woman... 534 00:50:36,575 --> 00:50:41,495 That woman is a member of the Otori Sect amongst the Gemonese. 535 00:50:41,580 --> 00:50:45,499 They don't believe in physical contact between genders 536 00:50:45,584 --> 00:50:48,377 except when sanctified by the priest 537 00:50:48,462 --> 00:50:50,755 during high worship of the sun storm, 538 00:50:50,839 --> 00:50:53,632 which comes once only every seven years. 539 00:50:56,094 --> 00:51:00,181 No wonder those buggers are such good card players. 540 00:51:01,183 --> 00:51:06,020 This is Alpha Shuttle. Rendezvousing with Starliner Rising Star. 541 00:51:06,104 --> 00:51:09,273 Then on to Galactica with patients for life station. 542 00:51:09,357 --> 00:51:12,902 What are you up to? If you don't mind my asking... sir. 543 00:51:12,986 --> 00:51:16,155 Seeing what's at the bottom of this conspiracy. 544 00:51:16,239 --> 00:51:22,036 Rising Star, this is Sigma Shuttle on fleet damage and supply survey. 545 00:51:22,871 --> 00:51:26,457 Contaminated? Weren't the provisions checked? 546 00:51:26,541 --> 00:51:30,377 Yes, but not for Pluton poisoning. 547 00:51:30,879 --> 00:51:33,672 Pluton breaks down food. All this is worthless? 548 00:51:33,757 --> 00:51:35,591 We don't know yet. 549 00:51:35,675 --> 00:51:38,010 Jolly, go through every container. 550 00:51:38,095 --> 00:51:41,013 Some may have been shielded enough to be saved. 551 00:51:41,098 --> 00:51:43,766 We went through three ships. It isn't looking good. 552 00:51:43,850 --> 00:51:47,561 Salvage anything you can. Even small scraps will help. 553 00:51:47,646 --> 00:51:50,147 What do we do with the rest of it? 554 00:51:50,941 --> 00:51:52,900 Jettison it. 555 00:51:52,984 --> 00:51:54,151 Keep a lid on the problem. 556 00:51:54,236 --> 00:51:57,363 If people find out we haven't any food, we'll have a mutiny. 557 00:51:57,447 --> 00:51:58,697 We're going up to the second level. 558 00:52:05,163 --> 00:52:08,082 Flight Leader Serpentine, by your command. 559 00:52:08,166 --> 00:52:10,876 Report, Centurion, on the final assault. 560 00:52:10,961 --> 00:52:14,839 On each of the 12 planets a similar story is told 561 00:52:14,923 --> 00:52:17,550 of a handful of ships who escaped destruction 562 00:52:17,634 --> 00:52:19,510 to rendezvous with a warship. 563 00:52:19,594 --> 00:52:22,888 - What kind of warship? - The Battlestar Galactica. 564 00:52:22,973 --> 00:52:26,684 Then go and seek out Baltar. Tell him I'm displeased. 565 00:52:26,768 --> 00:52:32,064 Tell him I've offered a choice: deliver the Battlestar Galactica 566 00:52:32,149 --> 00:52:33,524 or deliver his head. 567 00:52:44,828 --> 00:52:45,828 Captain! 568 00:52:47,247 --> 00:52:50,040 - Yes? - I heard that you'd come aboard. 569 00:52:50,125 --> 00:52:52,626 May I borrow you for a moment? 570 00:52:52,711 --> 00:52:55,421 We're on an important survey for the Commander. 571 00:52:55,505 --> 00:52:57,631 It won't take very long. 572 00:52:58,717 --> 00:53:02,428 Boomer, go up to elite class and see if there's any problems. 573 00:53:02,512 --> 00:53:04,722 You won't like what you find. 574 00:53:04,806 --> 00:53:07,141 I'll be along presently. 575 00:53:08,268 --> 00:53:10,186 It's my son. 576 00:53:12,022 --> 00:53:14,523 He hasn't moved in two days. 577 00:53:14,608 --> 00:53:17,860 He lost his daggit which meant everything to him. 578 00:53:17,944 --> 00:53:20,196 I thought you could help. 579 00:53:20,280 --> 00:53:22,406 I don't know what I can do. 580 00:53:22,490 --> 00:53:26,452 He seemed to spark a little when you picked him up on Caprica. 581 00:53:26,536 --> 00:53:29,830 I got the feeling that you were good with children. 582 00:53:29,915 --> 00:53:32,291 I grew up with a kid brother. 583 00:53:32,375 --> 00:53:34,501 - Where is he? - There. 584 00:53:44,471 --> 00:53:49,058 Excuse me, I'm looking for young men to be fighter pilots. 585 00:53:49,142 --> 00:53:50,559 Your name is? 586 00:53:51,645 --> 00:53:53,854 - Boxey. - Boxey. 587 00:53:54,439 --> 00:53:55,856 Okay. 588 00:53:57,484 --> 00:54:01,320 You're at the top of my list. I've been looking for you. 589 00:54:01,404 --> 00:54:04,990 You should have contacted the Commander. We need pilots. 590 00:54:05,075 --> 00:54:07,076 I'm too little to be a pilot. 591 00:54:07,911 --> 00:54:12,539 Right now. But how long do you think it takes to become a full warrior? 592 00:54:12,624 --> 00:54:14,416 I don't know. 593 00:54:14,501 --> 00:54:17,002 You have to start when you're small 594 00:54:17,087 --> 00:54:19,964 or you won't get these until you have grey hair. 595 00:54:20,048 --> 00:54:23,217 - You like them? - I want Muffit. 596 00:54:24,803 --> 00:54:28,013 There's not much room for a daggit in a fighter plane. 597 00:54:28,098 --> 00:54:30,391 He's gone. He ran away. 598 00:54:31,851 --> 00:54:33,435 Oh. 599 00:54:34,437 --> 00:54:35,896 Well, erm... 600 00:54:37,399 --> 00:54:39,942 maybe we can find one of Muffit's friends. 601 00:54:40,026 --> 00:54:43,028 I asked. There are no daggits. 602 00:54:49,661 --> 00:54:51,954 I'll tell you what... 603 00:54:52,038 --> 00:54:54,456 as a Colonial warrior first level, 604 00:54:54,541 --> 00:54:57,835 you can have the first daggit that comes along, OK? 605 00:54:57,919 --> 00:55:01,922 But only on the condition that you get your rest, 606 00:55:03,341 --> 00:55:05,175 close your eyes, 607 00:55:07,470 --> 00:55:10,180 eat all your primaries, 608 00:55:13,852 --> 00:55:16,103 and stop chasing girls. 609 00:55:17,731 --> 00:55:19,398 Thank you. 610 00:55:20,400 --> 00:55:23,569 I was right, you are good with kids. 611 00:55:23,653 --> 00:55:26,905 You and your brother must be very close. 612 00:55:26,990 --> 00:55:30,034 - We were. - Oh, I'm sorry. 613 00:55:32,037 --> 00:55:33,704 If you'd rather not be involved... 614 00:55:33,788 --> 00:55:37,624 Don't be silly. What's a warrior to do after he's lost the big one? 615 00:55:37,709 --> 00:55:40,127 Win a few of the little ones. 616 00:55:45,050 --> 00:55:47,968 That's not a little one in there, Captain. 617 00:55:48,053 --> 00:55:49,428 No. 618 00:55:53,475 --> 00:55:57,144 - This is private accommodation... - Just step aside... 619 00:55:57,228 --> 00:56:02,316 ...secured by Sire Uri and his party. I'm being paid by Trans Stellar's... 620 00:56:02,400 --> 00:56:03,942 Now... 621 00:56:04,027 --> 00:56:07,529 - What's going on, Boomer? - Oh, nothing. 622 00:56:07,614 --> 00:56:12,910 Just the fella here didn't seem to want to let us into the club area. 623 00:56:13,995 --> 00:56:19,041 Thank you. 624 00:56:19,793 --> 00:56:23,420 I trust you have an explanation for this intrusion? 625 00:56:26,341 --> 00:56:30,469 Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri? 626 00:56:30,553 --> 00:56:35,432 I'm glad you know my name. You'll know from where the blade fell. 627 00:56:35,517 --> 00:56:39,019 You have about a micron to join me on my shuttle. 628 00:56:39,104 --> 00:56:44,024 Then I'll turn the starving passengers loose and leave you to them. 629 00:56:44,109 --> 00:56:49,613 Captain, why don't you join us in our prayer of gratitude for deliverance? 630 00:56:49,697 --> 00:56:51,824 In case it eluded you, Councillor, 631 00:56:51,908 --> 00:56:55,494 100 people have died since our deliverance from the Cylons. 632 00:56:55,578 --> 00:57:00,958 While hunger hasn't yet taken a life, it's only a matter of time now. 633 00:57:02,085 --> 00:57:04,545 Notify Core Command that we have found stores 634 00:57:04,629 --> 00:57:07,131 which we will distribute as far as they go. 635 00:57:07,215 --> 00:57:13,053 No, it's mine! It belongs to me and my guests. 636 00:57:14,681 --> 00:57:18,183 Does your wife feel the same about denying food to others? 637 00:57:18,268 --> 00:57:21,812 - My wife? - Siress Uri. I don't see her. 638 00:57:23,481 --> 00:57:27,943 Unfortunately she was not in time to make the voyage. 639 00:57:30,947 --> 00:57:34,366 My sympathies. I share your bereavement. 640 00:57:34,451 --> 00:57:38,495 - Siress Uri was an outstanding woman. - Yes. 641 00:57:39,330 --> 00:57:41,915 She would be moved by your mourning. 642 00:57:45,044 --> 00:57:48,338 Have Jolly come up and distribute this food. 643 00:58:02,854 --> 00:58:07,357 Without being critical, Captain, haven't you overplayed our hand just a tad? 644 00:58:07,442 --> 00:58:12,196 Sire Uri is a member of the newly elected Council of the 12. 645 00:58:12,280 --> 00:58:14,448 How do you overplay starvation? 646 00:58:25,585 --> 00:58:27,294 How does it feel? 647 00:58:27,378 --> 00:58:30,214 Like it's never even been broken. 648 00:58:35,845 --> 00:58:40,849 The bone's been fused whole. It's stronger than before. 649 00:58:43,144 --> 00:58:45,062 It's wonderful. 650 00:58:51,277 --> 00:58:53,153 Look, look! 651 00:58:55,323 --> 00:58:57,616 Look at my arm! 652 00:58:59,911 --> 00:59:02,162 You're waiting to take me back, aren't you? 653 00:59:02,247 --> 00:59:05,457 Well, it isn't easy to find a ride around here. 654 00:59:05,542 --> 00:59:08,418 I dread returning to that ship. 655 00:59:08,503 --> 00:59:10,837 Look, maybe I can check around 656 00:59:10,922 --> 00:59:13,507 and see if there's anyplace else you can go. 657 00:59:13,591 --> 00:59:15,425 There are better ships. 658 00:59:16,261 --> 00:59:19,596 Would you be doing this if I weren't a socialator? 659 00:59:19,681 --> 00:59:24,351 Hey, listen, can we forget my little jokes back on the shuttle? 660 00:59:24,435 --> 00:59:26,186 Look, I... 661 00:59:26,271 --> 00:59:28,313 I just want to help you. 662 00:59:28,940 --> 00:59:32,025 Really, it's nothing personal. 663 00:59:32,652 --> 00:59:36,321 - Nothing personal? - No. Absolutely nothing. 664 00:59:36,406 --> 00:59:38,782 - Really? - I swear. 665 00:59:40,159 --> 00:59:42,327 Okay. Okay! 666 00:59:43,413 --> 00:59:46,790 But I think you're making a terrible deal. 667 00:59:54,215 --> 00:59:56,883 Long-range patrol is reporting in. 668 01:00:02,015 --> 01:00:04,683 Scanners show no sign of Cylon pursuit. 669 01:00:04,767 --> 01:00:07,060 All vectors looking good. 670 01:00:07,145 --> 01:00:10,105 - Commander. - Yes, I heard. 671 01:00:10,690 --> 01:00:13,066 That's... good news. 672 01:00:13,151 --> 01:00:15,110 Apparently we've escaped. 673 01:00:15,194 --> 01:00:19,656 Finding us now is almost impossible - if we don't make any mistakes. 674 01:00:19,741 --> 01:00:22,159 Carillon is too far away. 675 01:00:22,910 --> 01:00:26,163 We will never make it because of the food disaster. 676 01:00:26,247 --> 01:00:28,540 There is no other destination. 677 01:00:28,625 --> 01:00:30,459 Ah, but there is. 678 01:00:31,127 --> 01:00:35,088 We can stop here, on Borallus. 679 01:00:37,550 --> 01:00:40,969 We know that everything we need is there... 680 01:00:41,054 --> 01:00:44,222 food, fuel and water. 681 01:00:44,307 --> 01:00:47,476 And, undoubtedly, a Cylon task force. 682 01:00:47,560 --> 01:00:51,813 - It is the most logical place to stop. - Precisely why it'll be fatal. 683 01:00:51,898 --> 01:00:54,733 - Where are you going? - Possibly fatal. 684 01:00:54,817 --> 01:00:58,403 Is it not surely fatal to continue towards Carillon? 685 01:00:58,488 --> 01:01:02,324 There is another way, if I may have a moment of your time? 686 01:01:02,408 --> 01:01:05,952 I support Commander Adama's rejection of Borallus. 687 01:01:06,037 --> 01:01:07,704 Surprising. 688 01:01:07,789 --> 01:01:11,249 It is a deathtrap as lethal as the one we left behind 689 01:01:11,334 --> 01:01:13,960 and we haven't the armament to fight. 690 01:01:14,045 --> 01:01:17,839 However, there is another approach to Carillon. 691 01:01:19,092 --> 01:01:21,259 Instead of using the intended route, 692 01:01:21,344 --> 01:01:23,970 which takes us centons out of our way, 693 01:01:24,806 --> 01:01:27,391 I suggest we take the direct path, here, 694 01:01:27,475 --> 01:01:30,060 through the Nova of Madagon. 695 01:01:31,020 --> 01:01:34,523 Not patrolled and a savings of centons in reaching Carillon. 696 01:01:34,607 --> 01:01:37,234 Captain, I may not be a military expert, 697 01:01:37,318 --> 01:01:42,614 but I do know that the Cylons don't have to patrol that particular area 698 01:01:42,699 --> 01:01:47,285 because they mine it, they lay mines that make passage impossible. 699 01:01:47,370 --> 01:01:50,080 It is impossible for cumbersome ships like ours 700 01:01:50,164 --> 01:01:52,958 to even attempt to go through that passage. 701 01:01:53,042 --> 01:01:58,130 I agree. The fleet could not traverse it unless it had been cleared first. 702 01:01:58,214 --> 01:02:01,675 And how would you propose doing that? 703 01:02:03,052 --> 01:02:05,846 I suggest I find one or two volunteers 704 01:02:05,930 --> 01:02:08,849 to fly with me ahead of the fleet in fighter craft 705 01:02:08,933 --> 01:02:11,810 to blow the minefield apart with torpedoes. 706 01:02:11,894 --> 01:02:14,146 - Good idea. - Two volunteers? 707 01:02:14,230 --> 01:02:16,398 Out of the question! Out of the question! 708 01:02:16,482 --> 01:02:18,233 Brilliant, brilliant. 709 01:02:18,317 --> 01:02:23,321 If you must go straight ahead as you insist, Adama, then this is the way. 710 01:02:23,406 --> 01:02:27,617 - I say we support the captain. - Good for you, my boy. 711 01:02:27,702 --> 01:02:31,413 As grave a plan as it is, it appears to be our only hope. 712 01:02:31,497 --> 01:02:36,460 You have the support and the blessing of the Council of the 12. 713 01:02:37,920 --> 01:02:39,546 Thank you. 714 01:02:43,676 --> 01:02:47,429 Guess who he's got in mind to volunteer? Hey, wait. 715 01:02:47,513 --> 01:02:49,473 I'm getting outta here. 716 01:02:50,933 --> 01:02:54,102 Well, just the two fellas I wanted to see. 717 01:02:54,187 --> 01:02:55,979 Follow me, gentlemen. 718 01:02:56,063 --> 01:02:59,024 See, I told you. Right. 719 01:03:06,783 --> 01:03:10,535 What were you doing volunteering for a mission like that? 720 01:03:10,620 --> 01:03:14,122 Sire Uri must be laughing up his sleeve. 721 01:03:14,207 --> 01:03:19,211 Is that what's worrying you - being made to look foolish by Uri? 722 01:03:19,837 --> 01:03:22,214 I'm sorry but there was no choice. 723 01:03:22,298 --> 01:03:25,217 You didn't have a plan. It was his way or mine. 724 01:03:25,301 --> 01:03:29,679 Now he's got us doing it, turning one against the other. 725 01:03:29,764 --> 01:03:32,724 If Uri weren't such a prima donna I'd say let him lead! 726 01:03:32,809 --> 01:03:35,936 We must not allow ourselves to be fractioned off. 727 01:03:36,020 --> 01:03:38,605 - A single voice is imperative. - But not his! 728 01:03:38,689 --> 01:03:41,316 He's only interested in himself. 729 01:03:41,400 --> 01:03:46,154 I don't understand how he got elected - you voted for him! 730 01:03:46,906 --> 01:03:51,076 You should have known him back in the renaissance days of Caprica. 731 01:03:51,160 --> 01:03:55,330 He was the best. A builder, an architect of dreams... 732 01:03:55,957 --> 01:04:01,837 Now he just sits and decays himself with drink and remembrance. 733 01:04:02,713 --> 01:04:05,757 No wonder our world fell apart. 734 01:04:06,467 --> 01:04:08,885 Looking back is contagious. 735 01:04:09,679 --> 01:04:11,763 Decay and corruption go hand in hand 736 01:04:11,848 --> 01:04:14,349 with defeatism and lack of action. 737 01:04:14,433 --> 01:04:16,726 Uri moved in because you failed to act, 738 01:04:16,811 --> 01:04:19,896 to have alternatives to his plans. 739 01:04:19,981 --> 01:04:24,276 I believe it is... sometimes prudent 740 01:04:24,360 --> 01:04:28,238 to steer away from the flames once you've been badly burnt. 741 01:04:28,322 --> 01:04:31,741 And I'd say you'd better look around more carefully. 742 01:04:31,826 --> 01:04:34,411 You're nursing wounds while we're still in the fire. 743 01:04:56,893 --> 01:04:58,435 He still won't eat. 744 01:04:58,519 --> 01:05:01,438 I may have something to interest him. 745 01:05:01,522 --> 01:05:03,773 Tonight? Shouldn't you get some rest? 746 01:05:03,858 --> 01:05:07,235 I'll sleep better after we solve Boxey's problem. 747 01:05:07,320 --> 01:05:10,572 - That's a tall order. - I'm a big boy. 748 01:05:12,366 --> 01:05:13,950 Okay, Boxey. 749 01:05:18,205 --> 01:05:20,498 You're going to love this, Boxey. 750 01:05:20,583 --> 01:05:26,129 As you know, we will soon be landing on various alien planets. 751 01:05:26,672 --> 01:05:29,424 It's important that we be safe. 752 01:05:30,051 --> 01:05:33,762 Ordinarily, we'd use trained daggits to stand watch at night 753 01:05:33,846 --> 01:05:37,599 while our warriors slept in their encampments. 754 01:05:37,683 --> 01:05:39,768 But we didn't have any daggits. 755 01:05:39,852 --> 01:05:42,938 So we just had to see what we could come up with. 756 01:05:43,022 --> 01:05:46,608 We'll call the first one Muffit II. 757 01:06:11,467 --> 01:06:15,428 Naturally, the first one will have to be very carefully looked after. 758 01:06:15,513 --> 01:06:19,808 That's not Muffit. It's not even a real daggit. 759 01:06:19,892 --> 01:06:24,646 No, but he can learn to be like a real one. He's very smart. 760 01:06:24,730 --> 01:06:28,775 And if you would help us, he can be even smarter. 761 01:06:28,859 --> 01:06:30,694 Stop that. 762 01:06:36,909 --> 01:06:41,746 We used the image of Boxey you gave us to train the drone to respond to him. 763 01:06:49,296 --> 01:06:51,506 I owe you one, Doc. 764 01:06:51,590 --> 01:06:53,091 Any time. 765 01:06:59,015 --> 01:07:01,766 That's one I owe you. 766 01:07:06,230 --> 01:07:08,440 Call it even. 767 01:07:25,082 --> 01:07:26,666 Father? 768 01:07:28,127 --> 01:07:30,253 Father, are you all right? 769 01:07:33,174 --> 01:07:37,969 If anyone can say that he's all right after what has happened, 770 01:07:39,346 --> 01:07:42,182 I'd recommend them for catharsis treatment. 771 01:07:45,561 --> 01:07:48,646 That's not the warrior I'm used to. 772 01:07:48,731 --> 01:07:53,777 Whatever happened to the joy of living to fight another day? 773 01:07:55,613 --> 01:07:58,990 Ah, yes, the joy of living. 774 01:08:01,410 --> 01:08:04,245 You were aboard the Galactica. 775 01:08:04,330 --> 01:08:06,706 You didn't see them down there. 776 01:08:06,791 --> 01:08:10,293 Their faces. The old, the young... 777 01:08:11,253 --> 01:08:17,175 Desperate. Begging, screaming for a chance to come aboard, 778 01:08:17,259 --> 01:08:19,302 a chance to live. 779 01:08:19,929 --> 01:08:22,472 And there I was, like God, 780 01:08:22,556 --> 01:08:24,516 passing out priorities 781 01:08:26,185 --> 01:08:29,229 as if they were tickets to a lottery. 782 01:08:32,149 --> 01:08:35,777 There was one... one woman 783 01:08:36,987 --> 01:08:39,322 with a child in her arms. 784 01:08:39,824 --> 01:08:44,285 She tore at my arm as I was boarding the launch to come back 785 01:08:45,704 --> 01:08:48,623 - Father, don't. - Guard came up. 786 01:08:48,707 --> 01:08:52,210 I saw him out of the corner of my eye and tried to stop him. 787 01:08:53,003 --> 01:08:55,755 He shoved her away, pushed her. 788 01:08:58,425 --> 01:09:00,760 He didn't see the child. 789 01:09:03,139 --> 01:09:06,391 I don't know what happened to that woman. 790 01:09:07,184 --> 01:09:12,021 But, God, I don't want it any more. Let someone else do it. 791 01:09:12,106 --> 01:09:15,775 - Father? - Take this burden from me. 792 01:09:15,860 --> 01:09:18,736 It's somehow beautiful. 793 01:09:18,821 --> 01:09:21,156 It's a perfect machine. 794 01:09:22,575 --> 01:09:25,285 Born to dance amongst the stars. 795 01:09:25,369 --> 01:09:28,621 It's bumping into them that has me worried. 796 01:09:29,623 --> 01:09:32,417 Why did you volunteer, Starbuck? 797 01:09:32,501 --> 01:09:34,794 Well, somebody had to do it. 798 01:09:34,879 --> 01:09:36,713 Did Apollo make you? 799 01:09:36,797 --> 01:09:42,343 Yes, you certainly have a way of cutting through the felgercarb. 800 01:09:43,179 --> 01:09:47,307 Do you ever take that smouldering weed out of your mouth? 801 01:09:56,442 --> 01:09:59,777 I had this wonderful speech all prepared. 802 01:09:59,862 --> 01:10:02,113 About this being your last night here, 803 01:10:02,198 --> 01:10:07,118 about possibly not seeing another night as beautiful as this one 804 01:10:07,203 --> 01:10:11,122 or another girl as beautiful as I am ever again? 805 01:10:11,916 --> 01:10:15,543 That speech is a little better than the one I had. 806 01:10:15,628 --> 01:10:19,631 Would you mind if I borrowed it on some future occasion? 807 01:10:23,260 --> 01:10:27,847 Do you mind if we don't spend much more time in the launching bay? 808 01:10:29,475 --> 01:10:32,518 Can you think of any place more private? 809 01:10:32,603 --> 01:10:36,481 I can't think of any place private in the whole damn fleet. 810 01:10:39,068 --> 01:10:41,736 - What's in there? - That's the launch tube. 811 01:10:41,820 --> 01:10:45,406 You don't want to go in there. It's dark and cold and... 812 01:10:51,038 --> 01:10:56,251 Lord, I'll do anything you ask tomorrow, just don't call an alert tonight. 813 01:11:06,595 --> 01:11:09,681 Colonel, have you seen Lieutenant Starbuck? 814 01:11:09,765 --> 01:11:11,557 No, I don't think I... 815 01:11:11,642 --> 01:11:14,394 Wait, I did see him on the monitors earlier. 816 01:11:14,478 --> 01:11:17,730 Before we shut down, he was checking out his ship. 817 01:11:17,815 --> 01:11:20,483 - That seems to make sense. - I'm sure he's gone. 818 01:11:20,567 --> 01:11:24,737 Getting a good night's sleep for the mission. Why don't you do the same? 819 01:11:48,429 --> 01:11:50,471 That little snake. 820 01:12:08,115 --> 01:12:11,659 The Nova of Madagon is not a nova at all 821 01:12:11,744 --> 01:12:16,748 but a star field so bright our cockpits will be sealed to prevent blindness. 822 01:12:16,832 --> 01:12:21,377 We'll navigate by scanner and clear a path with turbo lasers. 823 01:12:22,755 --> 01:12:26,632 Starbuck? You're fidgeting like a daggit on a sunspot. 824 01:12:26,717 --> 01:12:28,676 It's my bio-pulse line, sir. 825 01:12:28,761 --> 01:12:31,429 It's a bad time for me to be in a cockpit. 826 01:12:31,513 --> 01:12:35,224 Starbuck's being polite. He got a steam burn. 827 01:12:35,309 --> 01:12:39,937 I won't ask you how you got it because I need you on this mission. 828 01:12:40,522 --> 01:12:43,608 I didn't choose you to help without a great deal of anguish. 829 01:12:43,692 --> 01:12:48,279 Let me assure you that if we fail, no one will survive. 830 01:12:48,364 --> 01:12:53,409 The rest of our friends must sit in anticipation of our skill. 831 01:12:56,413 --> 01:12:58,247 Or lack thereof. 832 01:12:59,416 --> 01:13:01,751 - Ready? - Ready. 833 01:13:04,088 --> 01:13:08,758 - Starbuck? - I'm not ready but let's get it over with. 834 01:13:17,476 --> 01:13:22,647 - Nova star field ahead. - On three, two, one... 835 01:13:22,731 --> 01:13:24,816 Radiation shield positive. 836 01:13:26,902 --> 01:13:29,612 Launch fighters now. 837 01:13:49,299 --> 01:13:53,344 Skin temperature read-out 100 and rising. 838 01:14:01,478 --> 01:14:06,065 I can't see anything but it's getting hot. Anybody picking up the field? 839 01:14:06,150 --> 01:14:08,109 - Negative. - Mine's gone. 840 01:14:08,193 --> 01:14:11,571 I was afraid of that. It's too bright. 841 01:14:12,948 --> 01:14:16,409 Core systems transferring control to Galactica. 842 01:14:16,493 --> 01:14:19,078 We will guide you using scanners. 843 01:14:19,163 --> 01:14:24,625 - What if we miss a mine? - We'll be the first to know. Let's go. 844 01:14:29,882 --> 01:14:32,884 - We'll talk you through. - Countdown to fire. 845 01:14:32,968 --> 01:14:35,970 Five, four, three... 846 01:14:39,224 --> 01:14:40,975 Three degrees right. 847 01:14:43,687 --> 01:14:46,314 Target destroyed. One target coming up. 848 01:14:46,398 --> 01:14:48,774 It's burning through. 849 01:14:48,859 --> 01:14:52,028 ... - two, one, fire. - Keep firing! 850 01:14:55,866 --> 01:14:57,492 And fire. 851 01:15:06,335 --> 01:15:11,797 Heartbeat, Captain Boomer, read-out 100, other functions normal. 852 01:15:11,882 --> 01:15:17,053 It's working, Commander. They're clearing a path 100 maxims wide. 853 01:15:17,137 --> 01:15:19,138 That is precision flying. 854 01:15:19,223 --> 01:15:23,518 - I can't see. Are we hitting anything? - Hanged if I know. 855 01:15:25,771 --> 01:15:27,980 ... two, one, fire. 856 01:15:32,027 --> 01:15:35,238 Heartbeat, Captain Apollo, read-out 99. 857 01:15:35,322 --> 01:15:38,407 Skin temperature 120 and still rising. 858 01:15:40,744 --> 01:15:43,746 Skin temperature 130 and rising. 859 01:15:45,457 --> 01:15:48,626 - Five, four... - It's getting hot. 860 01:15:48,710 --> 01:15:51,170 ...two, one, fire. 861 01:15:53,090 --> 01:15:57,677 Fire. 862 01:16:03,267 --> 01:16:06,811 Heartbeat, Captain Apollo, read-out 99. 863 01:16:06,895 --> 01:16:11,857 Skin temperature 135 and slowly levelling off. 864 01:16:16,697 --> 01:16:17,822 It's cooling off. 865 01:16:19,283 --> 01:16:21,450 Let's take a look at where we are. 866 01:16:21,535 --> 01:16:23,077 Negative shield, now. 867 01:16:27,874 --> 01:16:31,168 There it is - Carillon. 868 01:16:31,253 --> 01:16:35,172 - I think we're going to make it. - Yee-ha! 869 01:16:39,094 --> 01:16:40,928 We did it! 870 01:16:52,357 --> 01:16:54,025 Recall the flight crews. 871 01:16:59,573 --> 01:17:01,407 The planet Carillon. 872 01:17:01,491 --> 01:17:04,702 Landing operations will begin at once. 873 01:17:05,370 --> 01:17:09,582 Prepare to land the mineral ships and the landram parties. 874 01:17:10,584 --> 01:17:14,378 Our mineral scanners have located 875 01:17:14,463 --> 01:17:16,172 the approximate site of the old mining expedition. 876 01:17:16,256 --> 01:17:19,425 Blue Squadron will vector in the ground search teams. 877 01:17:36,735 --> 01:17:40,071 Welcome, Baltar. I have grave news. 878 01:17:40,155 --> 01:17:45,201 A handful of Colonials prevail but we will soon find them. 879 01:17:45,285 --> 01:17:47,953 What of our bargain? My colony was to be spared! 880 01:17:48,038 --> 01:17:50,206 I now alter the bargain. 881 01:17:50,290 --> 01:17:53,250 How can you change one side of a bargain? 882 01:17:53,335 --> 01:17:55,670 When there is no other side. 883 01:17:55,754 --> 01:17:59,924 You have missed the entire point of the war. 884 01:18:00,008 --> 01:18:03,511 But I have no ambitions against you. 885 01:18:03,595 --> 01:18:06,681 Could you think me so foolish as to trust a man 886 01:18:06,765 --> 01:18:09,225 who would see his own race destroyed? 887 01:18:09,309 --> 01:18:12,395 Not destroyed, subjugated. Under me. 888 01:18:12,479 --> 01:18:14,605 There can be no survivors. 889 01:18:14,690 --> 01:18:20,069 So long as one human remains alive the alliance is threatened. 890 01:18:21,196 --> 01:18:23,197 Surely you... 891 01:18:23,782 --> 01:18:25,908 You don't mean me? 892 01:18:25,992 --> 01:18:28,703 We thank you for your help, Baltar. 893 01:18:28,787 --> 01:18:30,746 Your time is at an end. 894 01:18:30,831 --> 01:18:34,959 - No, you can't... - No, not now, Centurion. 895 01:18:35,043 --> 01:18:38,713 Remove him for public execution. 896 01:18:42,467 --> 01:18:45,678 Vector 63038 to Ground Expedition 2. 897 01:18:45,762 --> 01:18:48,597 My scanners read life forms beyond here. 898 01:18:48,682 --> 01:18:51,142 Either it's some high-energy substance 899 01:18:51,226 --> 01:18:54,645 or they left a caretaker operation behind. 900 01:18:54,730 --> 01:18:57,064 We've got it, 038. Thanks. 901 01:18:57,149 --> 01:19:00,234 I wonder what this looks like in the daytime. 902 01:19:00,318 --> 01:19:02,903 Hey, this is the daytime. 903 01:19:04,406 --> 01:19:06,615 Oh. Lovely. 904 01:19:07,534 --> 01:19:12,496 Skywalk 038, can you assist in locating Tylium mine? 905 01:19:12,581 --> 01:19:15,583 You got it, Captain. My scanner indicates 906 01:19:15,667 --> 01:19:19,336 that you will intersect the mine area in 24 millicentons. 907 01:19:19,421 --> 01:19:23,048 - Affirmative. - Sync chronometers. 908 01:19:23,133 --> 01:19:26,969 Captain would like a check-in every four millicentons. 909 01:19:27,053 --> 01:19:29,138 - Understood? - Affirmative, Jolly. 910 01:19:29,222 --> 01:19:32,183 You are in time-sync now. 911 01:19:32,684 --> 01:19:34,685 038 returning to base. 912 01:19:34,770 --> 01:19:36,729 See you guys in a while. Good luck. 913 01:19:49,034 --> 01:19:50,618 Boomer... 914 01:19:50,702 --> 01:19:54,538 - Yeah, yeah, what is it now? - You're not going to believe this. 915 01:20:06,343 --> 01:20:08,135 I don't believe it. 916 01:20:20,816 --> 01:20:23,526 - What is it? - I don't know. 917 01:20:33,537 --> 01:20:35,871 - Boy, it sure is pretty. - Yeah. 918 01:20:35,956 --> 01:20:38,833 - Sounds friendly. - Yeah. 919 01:20:45,549 --> 01:20:47,258 Don't shoot me! What do you want? 920 01:20:47,342 --> 01:20:49,760 Wait, wait. Don't be afraid. 921 01:20:49,845 --> 01:20:52,179 Listen... Hey, you're from Taura. 922 01:20:52,264 --> 01:20:54,682 I'm a Taurus. How do you know that? 923 01:20:54,766 --> 01:20:58,561 The dialect. Listen, what is this place? 924 01:20:58,645 --> 01:21:02,439 - What are you doing here? - Me? What are you doing here? 925 01:21:02,524 --> 01:21:06,402 Colonial warriors sneaking around with your weapons drawn! 926 01:21:06,486 --> 01:21:10,030 - Sorry. - This is legal, isn't it? 927 01:21:10,115 --> 01:21:12,700 Well, how did you get here? 928 01:21:12,784 --> 01:21:18,330 - I came in a skybus. - She's been smoking plant vapour. 929 01:21:19,207 --> 01:21:24,420 Wait, wait, miss! Could you tell us something about this bus? 930 01:21:24,504 --> 01:21:26,630 My travelator, he took care of all of it. 931 01:21:26,715 --> 01:21:30,676 Isn't it fabulous here? All this for so little money. 932 01:21:30,760 --> 01:21:34,388 Oh, and I just won over 1,000 cubits. 933 01:21:34,472 --> 01:21:37,391 - Isn't that amazing? - You won those cubits here? 934 01:21:37,475 --> 01:21:40,853 In here. Everybody's doing it. It's incredible. 935 01:21:40,937 --> 01:21:46,025 If it's illegal, you're going to have to fight the whole star system. 936 01:21:46,109 --> 01:21:49,194 I have to go. I have a moonlight cruise. 937 01:21:49,279 --> 01:21:52,281 Two moons... oh, how can you go wrong? 938 01:21:55,410 --> 01:21:58,495 How cut off can these people be? 939 01:21:58,580 --> 01:22:00,831 It's like she hasn't heard the Colonies were destroyed. 940 01:22:00,916 --> 01:22:04,335 And why haven't we heard about this place? 941 01:22:04,419 --> 01:22:08,881 I suppose you know every gambling chancery in this star system? 942 01:22:09,549 --> 01:22:14,511 That's right. If there's a game going on, you'd know about it. 943 01:22:32,489 --> 01:22:36,158 The odds must be incredible. People are winning a fortune. 944 01:22:36,242 --> 01:22:38,285 Yes, and they're well fed. 945 01:22:38,370 --> 01:22:41,497 Why don't we find out who's in charge of this place 946 01:22:41,581 --> 01:22:43,332 and get some food to the fleet? 947 01:22:43,416 --> 01:22:48,629 The last thing these people may want is a battlestar at their front door. 948 01:22:48,713 --> 01:22:50,339 I've never found a gambling den 949 01:22:50,423 --> 01:22:54,218 that didn't depend on military pay vouchers. 950 01:22:54,302 --> 01:22:58,764 Now, Boomer, until we find out who these, er, people are, 951 01:22:58,848 --> 01:23:00,432 remember, it only takes one informant 952 01:23:00,517 --> 01:23:03,435 and the Cylon war machine will be here. 953 01:23:03,520 --> 01:23:06,105 I want to look around, sit in on a game, 954 01:23:06,189 --> 01:23:09,942 see if I can find out what's behind this place. 955 01:23:22,998 --> 01:23:26,500 Your mission, Boxey, is to watch that read-out. 956 01:23:26,584 --> 01:23:30,170 When the counter gets to ten, it means we've found a Tylium deposit. 957 01:23:30,255 --> 01:23:31,839 Yes, sir. 958 01:23:34,259 --> 01:23:36,969 We can't afford to stay in one place for too long. 959 01:23:37,053 --> 01:23:40,180 Why? Why'd those people want to hurt us? 960 01:23:40,265 --> 01:23:42,599 What did we do to them? 961 01:23:42,684 --> 01:23:44,727 It's not what we did to them, 962 01:23:44,811 --> 01:23:47,521 it's what they fear we could do. 963 01:23:48,398 --> 01:23:50,816 They're not like us. They're machines, 964 01:23:50,900 --> 01:23:54,069 created by living creatures a long time ago. 965 01:23:54,154 --> 01:23:58,073 If they're machines, why don't we just turn 'em off? 966 01:24:01,619 --> 01:24:03,579 Boy, I wish we could. 967 01:24:03,663 --> 01:24:06,123 These machines aren't that simple. 968 01:24:06,207 --> 01:24:10,627 Some machines are so advanced they function better than living creatures. 969 01:24:10,712 --> 01:24:13,672 - They're not smarter. - In some ways, they are. 970 01:24:13,757 --> 01:24:18,135 They think a lot faster than we do but they're not as individual. 971 01:24:18,219 --> 01:24:22,973 We can do more of the unexpected. It's about the only advantage we have. 972 01:24:23,058 --> 01:24:26,894 - Why did we make them? - We didn't. Another race did. 973 01:24:26,978 --> 01:24:29,480 A race of reptiles called Cylons. 974 01:24:29,564 --> 01:24:34,318 The Cylons found humans were the most practical creatures in this system, 975 01:24:34,402 --> 01:24:39,364 so they copied our bodies but they built them bigger and stronger. 976 01:24:39,449 --> 01:24:41,825 They can exchange parts and live forever. 977 01:24:41,910 --> 01:24:46,038 Maybe the Cylons who created these machines could turn them off. 978 01:24:46,122 --> 01:24:47,998 There are no more real Cylons. 979 01:24:48,083 --> 01:24:53,545 They died off thousands of yahrens ago, leaving behind a race of supermachines. 980 01:24:53,630 --> 01:24:55,464 And we still call them Cylons. 981 01:24:55,548 --> 01:25:00,177 Will that happen to us, too? Will our machines take over? 982 01:25:00,261 --> 01:25:05,349 We are very careful not to make our drones that intelligent or independent. 983 01:25:05,433 --> 01:25:08,685 Present company excepted, Muffit. 984 01:25:08,770 --> 01:25:11,271 I think we'd better have this drone checked. 985 01:25:11,356 --> 01:25:13,982 He's been listening awfully closely. 986 01:25:22,450 --> 01:25:24,576 - We'd better talk. - Right. 987 01:25:37,549 --> 01:25:40,425 - They can't try to read our lips in here. - Who? 988 01:25:40,510 --> 01:25:43,470 Whoever might be up to something here. 989 01:25:43,555 --> 01:25:47,432 Well, Boomer, one thing this place isn't is crooked. 990 01:25:48,935 --> 01:25:53,105 - Where'd you get all those cubits? - Gambling. You can't lose. 991 01:25:53,189 --> 01:25:57,860 That's what I mean. You ever been in a chancery where you couldn't lose? 992 01:25:57,944 --> 01:26:00,195 No, but then I've never been here either. 993 01:26:15,003 --> 01:26:19,339 We could make a fortune if we put those girls on the star circuit. 994 01:26:19,424 --> 01:26:23,552 - I mean big money. Big money. - Big money? 995 01:26:24,637 --> 01:26:27,389 Every creature in the universe is out to exterminate us 996 01:26:27,473 --> 01:26:30,642 and you want to hire a vocal group? 997 01:26:30,727 --> 01:26:34,563 - There's something not right about this place. - Yeah. 998 01:26:49,204 --> 01:26:51,288 I've got to talk to those girls. 999 01:27:05,845 --> 01:27:09,181 Quiet, Muffit. I see it. Tylium. 1000 01:27:09,265 --> 01:27:12,476 - Nice going. - That's a hot reading. 1001 01:27:12,560 --> 01:27:16,563 We may be right on top of that old mine. I better check it out. 1002 01:27:16,648 --> 01:27:19,858 OK, Jolly, keep your eyes open. 1003 01:27:22,570 --> 01:27:25,322 - I'll bring him back. - Hey, Boxey. 1004 01:27:25,406 --> 01:27:28,951 Boxey, hold it right here. I'm going to get him back. 1005 01:27:29,577 --> 01:27:32,287 Muffy! Muffy! 1006 01:27:32,372 --> 01:27:33,997 Thank you. 1007 01:27:35,041 --> 01:27:38,835 - For what? - For saving my son's life. 1008 01:27:38,920 --> 01:27:44,633 You're getting things out of proportion. Anyway, maybe I should thank you. 1009 01:27:46,094 --> 01:27:49,137 You don't know me or about Boxey's father. 1010 01:27:49,222 --> 01:27:52,015 When you're ready you'll tell me. 1011 01:27:52,684 --> 01:27:56,478 Nothing that's gone on before really counts for much. 1012 01:27:57,522 --> 01:28:02,734 As far as the human race is concerned we're all starting over. 1013 01:28:05,071 --> 01:28:08,448 Muffy! Muffy? 1014 01:28:10,243 --> 01:28:11,702 Muffy! 1015 01:28:14,330 --> 01:28:16,581 Muffy? Muffy! 1016 01:28:16,666 --> 01:28:19,418 Darn you, daggit! Where are you? 1017 01:28:19,502 --> 01:28:22,337 Muffy! Muffy? 1018 01:28:23,715 --> 01:28:28,093 Muffy! 1019 01:28:50,616 --> 01:28:53,493 - Any sign of Boxey? - Afraid not. 1020 01:28:53,578 --> 01:28:54,536 What is it? 1021 01:28:55,747 --> 01:28:59,082 - What's happening on this planet? - I don't know. 1022 01:29:13,931 --> 01:29:16,266 This is the largest Tylium mine I've seen. 1023 01:29:16,351 --> 01:29:19,061 I just want to find Boxey. 1024 01:29:32,450 --> 01:29:34,659 Welcome to Carillon. 1025 01:29:34,744 --> 01:29:36,244 You are impressed? 1026 01:29:36,329 --> 01:29:39,956 Confused is more like it. We've lost a little boy. 1027 01:29:43,252 --> 01:29:46,755 He is safe. We found him and brought him here. 1028 01:29:47,840 --> 01:29:51,051 - Would you care to join him? - Yes, we would. 1029 01:29:56,140 --> 01:29:57,474 Mommy! 1030 01:29:57,558 --> 01:30:02,020 Ah... Captain. Good fortune smiles on us. 1031 01:30:02,105 --> 01:30:04,898 It's like nothing we dreamed of, Captain. 1032 01:30:04,982 --> 01:30:08,402 They have everything we need. They're happy to share. 1033 01:30:08,486 --> 01:30:12,489 - Sounds like paradise. - Yeah, it does. 1034 01:30:12,573 --> 01:30:16,535 Colonel? A message from Sire Uri. 1035 01:30:33,261 --> 01:30:34,886 Well, Colonel. 1036 01:30:36,139 --> 01:30:39,641 - A most optimistic note. - Too optimistic. 1037 01:30:39,725 --> 01:30:43,311 Uri has everyone breaking in the bulkheads to get there. 1038 01:30:43,396 --> 01:30:46,106 Perhaps in small numbers in rotation. 1039 01:30:46,190 --> 01:30:47,566 It isn't going to be that way. 1040 01:30:47,650 --> 01:30:51,820 He's authorised visitors' permits to half our population. 1041 01:30:51,904 --> 01:30:54,114 Half the population? 1042 01:30:59,203 --> 01:31:02,414 We've come so far, so quickly, 1043 01:31:02,498 --> 01:31:05,500 there has been little time for reason. 1044 01:31:05,585 --> 01:31:09,463 What is the secret behind the existence of this outpost 1045 01:31:09,547 --> 01:31:11,882 on the outer rim of our star system? 1046 01:31:11,966 --> 01:31:15,385 There are many such oases for intergalactic travellers, 1047 01:31:15,470 --> 01:31:19,264 but none so far off the known arteries of trade, 1048 01:31:19,348 --> 01:31:23,310 and none so curiously close to a Tylium mine. 1049 01:31:24,187 --> 01:31:26,980 Fuel has begun to arrive from the Ovion mines 1050 01:31:27,064 --> 01:31:29,649 but in curiously small quantities. 1051 01:31:29,734 --> 01:31:34,571 Now I feel the growing need for extraordinary measures of precaution. 1052 01:31:34,655 --> 01:31:37,657 The ships continue to hover over the planet, 1053 01:31:37,742 --> 01:31:39,826 supported by maintenance crews 1054 01:31:39,911 --> 01:31:44,039 whose spirits are as depleted as their numbers. 1055 01:31:48,252 --> 01:31:52,881 Everyone seems to have forgotten our flight from the Cylons. 1056 01:31:53,382 --> 01:31:57,344 The beauty and wiles of Carillon 1057 01:31:57,428 --> 01:31:59,971 hold our people spellbound. 1058 01:32:08,022 --> 01:32:09,856 Let 'em ride. 1059 01:32:09,941 --> 01:32:11,775 Hello, Starbuck. 1060 01:32:12,902 --> 01:32:16,446 - This is my lucky night. - Just might be. 1061 01:32:16,531 --> 01:32:20,408 - Well, money isn't everything. - No? 1062 01:32:21,827 --> 01:32:26,164 Have you checked out the accommodations yet? 1063 01:32:26,249 --> 01:32:30,043 Most of my unit is staying down on Carillon tonight. 1064 01:32:30,127 --> 01:32:33,338 - I'll see what I can arrange. - OK. 1065 01:32:34,423 --> 01:32:35,882 Yeah. 1066 01:32:36,592 --> 01:32:40,512 - Are you going to play, sir? - I hope so. 1067 01:32:40,596 --> 01:32:43,557 Hm? Oh! Yeah, sure. 1068 01:32:43,641 --> 01:32:47,060 Let 'em ride again. It's my lucky night. 1069 01:32:56,696 --> 01:32:58,071 Can't lose. 1070 01:33:02,785 --> 01:33:05,036 Is this seat taken? 1071 01:33:05,121 --> 01:33:07,664 Oh, er... Well, it's, er... 1072 01:33:07,748 --> 01:33:09,624 - Starbuck... - Yeah. 1073 01:33:09,709 --> 01:33:13,003 I came because I think I owe you an apology. 1074 01:33:13,087 --> 01:33:13,753 You do? 1075 01:33:13,838 --> 01:33:17,215 This paradise is the perfect opportunity for us to be... 1076 01:33:17,300 --> 01:33:21,386 open and honest with one another. 1077 01:33:21,470 --> 01:33:24,764 - Yeah. - I hurt you. Admit it. 1078 01:33:24,849 --> 01:33:26,349 Well... 1079 01:33:27,310 --> 01:33:31,730 You once said I was the only woman you'd had real feelings toward. 1080 01:33:31,814 --> 01:33:34,441 Yeah, I, er, may have said that. 1081 01:33:34,525 --> 01:33:36,067 You may have said that? 1082 01:33:36,152 --> 01:33:38,945 No. No, Athena, wait! 1083 01:33:39,030 --> 01:33:42,115 What... What I meant to say is that 1084 01:33:42,908 --> 01:33:45,035 I've had to shut all of those feelings out 1085 01:33:45,119 --> 01:33:48,496 to avoid any more pain than I've already suffered. 1086 01:33:53,502 --> 01:33:54,336 Starbuck... 1087 01:33:54,420 --> 01:33:56,254 Oh, no... 1088 01:34:00,468 --> 01:34:02,344 Hello. 1089 01:34:02,428 --> 01:34:04,929 Excuse me, you're occupying my space. 1090 01:34:05,014 --> 01:34:08,808 - Your space? - Yes, I have good news. 1091 01:34:08,893 --> 01:34:12,854 I got us the key to the royal suite. 1092 01:34:12,938 --> 01:34:15,273 Why thank you, we do appreciate it. 1093 01:34:15,358 --> 01:34:19,069 Er, see, listen, I've got this hot streak going here... 1094 01:34:19,153 --> 01:34:22,822 - Oh! I see. - Yes, I do, too. 1095 01:34:22,907 --> 01:34:24,866 Well, have a good time, you two. 1096 01:34:24,950 --> 01:34:29,454 And next time it's office rates, Lieutenant. 1097 01:34:33,918 --> 01:34:37,879 Never eaten so much in my entire life. 1098 01:34:38,464 --> 01:34:41,383 I'm gonna be as fat as a pig. 1099 01:34:41,467 --> 01:34:44,386 Push level three for us, please. 1100 01:34:44,470 --> 01:34:48,431 I feel like a total glut, Nanswah. Nothing fits me any more. 1101 01:34:48,516 --> 01:34:51,559 And we've only been on the surface for three... 1102 01:34:52,353 --> 01:34:55,397 Erm... I asked you to push the third level. 1103 01:34:56,440 --> 01:34:58,608 There, you've missed our lodging. 1104 01:34:58,693 --> 01:35:01,319 I did press it. Something seems to be wrong. 1105 01:35:01,404 --> 01:35:04,489 Well, there are no lodgings this far down. 1106 01:35:05,700 --> 01:35:10,078 Look there, it seems to be taking us all the way to the bottom. 1107 01:35:12,456 --> 01:35:16,042 - Something's happening. - Let me at that control. 1108 01:35:18,129 --> 01:35:20,964 There, we've stopped. Thank goodness. 1109 01:35:23,092 --> 01:35:25,552 I wonder what's down here. 1110 01:35:43,362 --> 01:35:45,196 You wanted to see me? 1111 01:35:46,824 --> 01:35:49,784 I've been sitting here for yahrens, it seems, 1112 01:35:50,369 --> 01:35:55,248 examining our military intelligence on this Carillon outpost. 1113 01:35:55,332 --> 01:35:58,626 I didn't think we had any beyond the exploration for fighter fuel. 1114 01:35:58,711 --> 01:36:00,420 That's the disquieting part. 1115 01:36:01,505 --> 01:36:07,135 Baltar's people declared the Tylium too minimal for mining. 1116 01:36:07,219 --> 01:36:10,221 And our military intelligence is based on that report. 1117 01:36:10,306 --> 01:36:14,642 And now we find one of the largest Tylium mines in the star system. 1118 01:36:14,727 --> 01:36:16,436 Exactly. 1119 01:36:16,937 --> 01:36:19,272 So the mystery is: 1120 01:36:19,356 --> 01:36:23,860 Who's behind such a huge remote mining operation? 1121 01:36:25,070 --> 01:36:28,531 There's no local food source to feed their labourers. 1122 01:36:28,616 --> 01:36:32,911 They must be bringing it in from who knows how far? 1123 01:36:32,995 --> 01:36:36,206 They have plenty to share. Our people are getting obese. 1124 01:36:36,290 --> 01:36:40,502 Yes. And there's another mystery. 1125 01:36:41,378 --> 01:36:43,713 There seems to be no connection 1126 01:36:43,798 --> 01:36:49,135 between the Ovion workers underground and the resort on the surface, 1127 01:36:49,220 --> 01:36:52,180 and yet there must be some connection. 1128 01:36:53,849 --> 01:36:57,811 Do you suspect a tie-in with the Cylon Empire? 1129 01:37:01,565 --> 01:37:05,985 Where Baltar's involved I suppose I suspect everything. 1130 01:37:09,073 --> 01:37:12,992 You've had no reports of anything odd, out of the ordinary? 1131 01:37:14,286 --> 01:37:18,873 No, sir. The people are having the time of their lives. 1132 01:37:19,917 --> 01:37:22,836 It's a circus. A wonderland. 1133 01:37:24,463 --> 01:37:28,550 - Shall we? - Why don't we, my beautiful captain? 1134 01:37:28,634 --> 01:37:33,054 We have here the food and necessities to feed our people. 1135 01:37:33,138 --> 01:37:37,559 We have the support of a culture quite content to be subservient to our needs. 1136 01:37:37,643 --> 01:37:41,980 We are far away from the Cylons so as not to pose a threat to them. 1137 01:37:42,064 --> 01:37:44,941 At least we ought not to pose a threat. 1138 01:37:45,985 --> 01:37:49,070 And would not if we destroyed our war machines. 1139 01:37:49,154 --> 01:37:52,115 - What's this? - Ah, our young warrior. 1140 01:37:52,199 --> 01:37:54,659 Or should I say saviour? 1141 01:37:54,743 --> 01:37:58,121 I was just pointing out that the Cylons destroyed our cities 1142 01:37:58,205 --> 01:38:00,331 because we were a threat to their order. 1143 01:38:00,416 --> 01:38:04,460 Here, isolated from them, we pose no threat. 1144 01:38:04,545 --> 01:38:08,256 Or would not, if we disposed of our ships and weapons. 1145 01:38:08,340 --> 01:38:11,134 Now, what do you think of my proposal? 1146 01:38:12,970 --> 01:38:15,138 Hope it's the grog. 1147 01:38:15,639 --> 01:38:19,893 Well, tonight it might very well be the grog, 1148 01:38:20,686 --> 01:38:23,605 but there's always tomorrow. 1149 01:38:30,821 --> 01:38:34,616 Why should they believe we are now willing to accept 1150 01:38:34,700 --> 01:38:39,871 that which we have always found unacceptable - to live under Cylon rule? 1151 01:38:39,955 --> 01:38:42,707 Because we would destroy our arms... 1152 01:38:42,791 --> 01:38:45,877 to prove we are willing to live in peace. 1153 01:38:45,961 --> 01:38:49,839 - Destroy our only means of defence? - Or attack 1154 01:38:49,924 --> 01:38:52,508 May I remind my brothers 1155 01:38:52,593 --> 01:38:55,511 that we did not have conflict with the Cylons 1156 01:38:55,596 --> 01:38:59,223 until we intervened in their relations with other nations? 1157 01:38:59,308 --> 01:39:02,185 Yes. Yes, you are right. 1158 01:39:03,270 --> 01:39:05,563 We did not come into conflict with the Cylons 1159 01:39:05,648 --> 01:39:08,191 until we helped our neighbours, 1160 01:39:08,275 --> 01:39:10,944 whom the Cylons wished to enslave. 1161 01:39:11,028 --> 01:39:14,530 And until we helped the Hasaris get back their nation, 1162 01:39:14,615 --> 01:39:17,033 taken by force by the Cylons. 1163 01:39:17,117 --> 01:39:20,662 Correct, but if we mind our own business, 1164 01:39:20,746 --> 01:39:24,791 there's every reason to believe that the Cylons will leave us alone. 1165 01:39:34,551 --> 01:39:39,764 If you've all come here to turn your backs on the principles of our fathers 1166 01:39:39,848 --> 01:39:43,643 and the Lords of Kobol, from whom all Colonies evolved, 1167 01:39:44,687 --> 01:39:47,855 you do so with my utter contempt. 1168 01:39:58,826 --> 01:40:04,330 Warriors are always the last to recognise the inevitability of change. 1169 01:40:04,957 --> 01:40:07,083 We have a choice. 1170 01:40:07,167 --> 01:40:09,168 Life or death. 1171 01:40:09,878 --> 01:40:11,963 I submit that an issue this grave 1172 01:40:12,047 --> 01:40:13,881 should be decided by our people 1173 01:40:13,966 --> 01:40:19,345 Maybe you're right but I'll tell you, the military won't be easy to convince. 1174 01:40:19,430 --> 01:40:24,517 How, may I ask, do you propose to present such a delicate matter? 1175 01:40:24,601 --> 01:40:29,022 At a celebration to decorate those three brave young men 1176 01:40:29,106 --> 01:40:33,359 who led us to safety through the perilous straits of Madagon. 1177 01:40:33,444 --> 01:40:36,320 One of them Adama's son, I do believe. 1178 01:40:36,405 --> 01:40:39,240 Just the tonic our people need at this moment - 1179 01:40:39,324 --> 01:40:42,910 some old-fashioned down-to-goodness heroes. 1180 01:40:56,467 --> 01:40:58,551 - After you. - Thank you. 1181 01:41:05,976 --> 01:41:08,311 Party's just getting started. 1182 01:41:10,731 --> 01:41:13,524 You want a little... company? 1183 01:41:13,609 --> 01:41:16,277 I'm kind of companied out, thank you. 1184 01:41:16,361 --> 01:41:18,946 You'll miss the tribute for the warriors. 1185 01:41:19,031 --> 01:41:22,325 I've given them all the tribute they're going to get. 1186 01:41:22,409 --> 01:41:25,078 Oh, it missed my level. 1187 01:41:25,162 --> 01:41:28,498 Mine, too. Something seems to be wrong. 1188 01:41:28,582 --> 01:41:31,125 We're going all the way down. 1189 01:41:31,210 --> 01:41:34,629 Is that allowed? I wonder what's down there? 1190 01:41:42,304 --> 01:41:45,098 Help me! What are they doing with us? 1191 01:41:48,852 --> 01:41:55,441 OK, 30-70. You guys split 70% and I'll even pick up the transportation. 1192 01:41:55,526 --> 01:41:57,777 I just don't think it will work out. 1193 01:41:57,861 --> 01:41:59,153 Why not? 1194 01:42:07,079 --> 01:42:08,871 Look, I can't talk now. 1195 01:42:08,956 --> 01:42:12,250 - What do you mean? - We'll have to talk about it later, 1196 01:42:12,334 --> 01:42:14,335 if you're still around. 1197 01:42:15,546 --> 01:42:19,257 Wait, where're you going? You're my ticket out of the military. 1198 01:42:19,341 --> 01:42:24,470 Starbuck! What are you doing? The captain's been looking for you. 1199 01:42:24,555 --> 01:42:28,391 I agree with you. Something's going on around here. 1200 01:42:28,475 --> 01:42:31,227 It's gonna have to wait. We're going back to the Galactica. 1201 01:42:31,311 --> 01:42:34,230 - What for? - Dress uniforms. 1202 01:42:34,314 --> 01:42:37,692 Dress uniforms? I'm not getting into any fancy... 1203 01:42:37,776 --> 01:42:41,195 One does not accept the highest military honour, 1204 01:42:41,280 --> 01:42:43,990 the Gold Cluster, in a battle suit. 1205 01:42:44,074 --> 01:42:48,161 The Gold Cluster? You're kidding. - We got it. 1206 01:43:16,106 --> 01:43:17,732 Commander? 1207 01:43:23,113 --> 01:43:24,947 Commander. 1208 01:43:25,032 --> 01:43:28,159 Just like old times, isn't it, Tigh? 1209 01:43:29,411 --> 01:43:32,205 Our ships weren't so fancy but we gave them a good run. 1210 01:43:32,289 --> 01:43:33,915 Yes. 1211 01:43:35,083 --> 01:43:36,959 You didn't tell anyone we were meeting? 1212 01:43:37,044 --> 01:43:38,878 - No. - Good. 1213 01:43:39,588 --> 01:43:42,256 Is there some reason why we shouldn't be talking? 1214 01:43:42,341 --> 01:43:47,970 Pick up that ground-crew communicator and climb into the next ship, please. 1215 01:43:48,055 --> 01:43:51,098 - Climb into the next ship? - Quickly. 1216 01:43:58,690 --> 01:44:01,984 You're patched into my internal comms system. 1217 01:44:02,069 --> 01:44:05,363 We are completely isolated. No one can hear us. 1218 01:44:05,447 --> 01:44:07,782 Yes, but why would anyone want to? 1219 01:44:07,866 --> 01:44:13,329 It grieves me to take such precautions on our own battlestar. 1220 01:44:13,413 --> 01:44:19,794 Sire Uri's men are expecting me to make a move over his disarmament plan. 1221 01:44:19,878 --> 01:44:22,964 Even my private quarters are being monitored. 1222 01:44:23,048 --> 01:44:27,134 Now, what I'm about to propose is somewhat risky. 1223 01:44:27,761 --> 01:44:31,055 You don't have to go along if you don't want to. 1224 01:44:31,139 --> 01:44:36,602 Commander, if you say we should do it, naturally I say we should do it. 1225 01:44:36,687 --> 01:44:39,397 What is it we're about to do? 1226 01:44:40,691 --> 01:44:46,821 Tigh, when would be the most devastating time for a Cylon strike? 1227 01:44:48,407 --> 01:44:52,618 Almost any time, with half of our warriors down on... 1228 01:44:54,663 --> 01:44:59,250 During the celebration, when all of our warriors are down on Carillon. 1229 01:44:59,334 --> 01:45:01,752 If we were attacked 1230 01:45:02,296 --> 01:45:06,090 without being able to recall our warriors... 1231 01:45:06,174 --> 01:45:08,092 we wouldn't have a chance. 1232 01:45:08,176 --> 01:45:13,055 A few well-placed Cylon bombs in the heart of this launching bay... 1233 01:45:13,140 --> 01:45:16,017 and we couldn't get a single fighter into the air. 1234 01:45:16,101 --> 01:45:20,396 Then you do think there's more to Carillon than generosity? 1235 01:45:20,480 --> 01:45:22,606 It smells like a trap. 1236 01:45:23,275 --> 01:45:25,568 It feels like a trap. 1237 01:45:26,236 --> 01:45:28,946 I believe it is a trap. 1238 01:45:29,031 --> 01:45:34,702 It is imperative that we get our pilots closer to our ships. 1239 01:45:35,412 --> 01:45:39,915 Or perhaps the other way around: get our ships closer to our pilots. 1240 01:45:40,000 --> 01:45:44,420 How do we get our ships down to Carillon without council clearance? 1241 01:45:44,504 --> 01:45:50,134 We launch a couple at a time as if they were part of our regular patrol. 1242 01:45:50,218 --> 01:45:54,096 The council has ordered all of our warriors to be at the party. 1243 01:45:54,181 --> 01:45:57,892 They will be there, in a manner of speaking. 1244 01:45:58,894 --> 01:46:02,480 Now, Uri doesn't know all of our warriors on sight. 1245 01:46:02,564 --> 01:46:06,275 He'll be counting uniforms, not men. 1246 01:46:06,360 --> 01:46:09,945 - He'll be counting uniforms? - Yes. 1247 01:46:10,030 --> 01:46:13,783 And I want you to collect all the warrior uniforms 1248 01:46:13,867 --> 01:46:15,618 you can possibly lay your hands on 1249 01:46:15,702 --> 01:46:18,454 and fill them with whomever you can find. 1250 01:46:18,538 --> 01:46:21,832 Mechanics, kitchen personnel, anyone. 1251 01:46:23,085 --> 01:46:25,419 And get them down to that party. 1252 01:46:25,504 --> 01:46:29,632 - What do I tell them? - Tell them anything. 1253 01:46:29,716 --> 01:46:34,387 Tell them they're on a secret mission - which is the truth. 1254 01:46:36,181 --> 01:46:39,892 - I'll do my best. - I'm depending upon you, Tigh. 1255 01:46:41,978 --> 01:46:43,854 If I'm right... 1256 01:46:45,524 --> 01:46:51,028 Uri won't be the only one who'll be counting uniforms at that party tonight. 1257 01:46:52,864 --> 01:46:54,448 I understand. 1258 01:46:55,659 --> 01:46:58,285 And I hope you are wrong. 1259 01:47:00,372 --> 01:47:03,124 Well, we'll see. 1260 01:48:08,565 --> 01:48:11,066 What are you doing, Colonel? - Frack. 1261 01:48:12,110 --> 01:48:14,153 I didn't mean to startle you. 1262 01:48:14,237 --> 01:48:16,697 Can we give you a hand with? 1263 01:48:16,781 --> 01:48:20,826 If you ever do that again, you're on report, Starbuck! 1264 01:48:26,583 --> 01:48:31,921 Tell your playboy pilots this is not the last inspection I'm going to make. 1265 01:48:32,005 --> 01:48:37,843 If I ever find uniforms in this condition, you're in trouble! 1266 01:48:42,641 --> 01:48:47,811 When Commander Adama sees these he's gonna go crazy! 1267 01:48:55,070 --> 01:48:57,404 It's gotta be the pressure. It's unfair. 1268 01:48:57,489 --> 01:49:00,991 Bridge officers never get to go to the surface, 1269 01:49:01,076 --> 01:49:03,285 while everybody else has a good time. 1270 01:49:03,370 --> 01:49:07,081 Bridge officers don't get shot at flying around. 1271 01:49:07,165 --> 01:49:10,084 - I wouldn't mind trading with them. - I believe you. 1272 01:49:10,168 --> 01:49:12,711 I'll mention it to the colonel. 1273 01:49:13,838 --> 01:49:16,465 I can't take over for him. I'm not a colonel. 1274 01:49:16,550 --> 01:49:18,008 Neither am I. 1275 01:49:20,136 --> 01:49:23,514 - So much for guilt. Let's go to the party. - Right... 1276 01:49:34,734 --> 01:49:36,569 Hello, Father. 1277 01:49:37,654 --> 01:49:39,196 Apollo. 1278 01:49:40,240 --> 01:49:41,865 Well... Erm... 1279 01:49:45,203 --> 01:49:47,997 Colonel Tigh wants to be at the celebration, 1280 01:49:48,081 --> 01:49:53,752 so I offered to relieve him for the night. It was simply a favour. 1281 01:49:54,588 --> 01:49:58,132 I thought you'd like to see your son getting a star cluster. 1282 01:49:58,216 --> 01:50:00,968 It's well deserved. Well deserved. 1283 01:50:01,052 --> 01:50:03,512 Precisely why I cannot accept it as anything 1284 01:50:03,597 --> 01:50:06,307 but another of Councillor Uri's ploys. 1285 01:50:06,391 --> 01:50:10,603 How can saluting his rival's son be a ploy? 1286 01:50:11,771 --> 01:50:16,900 I have the feeling that he'll propose destroying our arms at the celebration, 1287 01:50:16,985 --> 01:50:21,238 hoping that the cascade of emotion will do all the damage 1288 01:50:21,323 --> 01:50:23,365 before they realise what they've done. 1289 01:50:23,450 --> 01:50:26,368 - But you can stop him. - I... 1290 01:50:27,245 --> 01:50:30,998 Not any more. Haven't you heard the talk? 1291 01:50:31,082 --> 01:50:34,293 - I got us into this predicament. - No one believes that. 1292 01:50:34,377 --> 01:50:36,920 Even if some do, you have to speak out. 1293 01:50:37,005 --> 01:50:40,341 You've been more than a father to me. 1294 01:50:40,425 --> 01:50:44,845 You've been someone I could look up to with trust and respect. 1295 01:50:44,929 --> 01:50:48,891 My ideals rise and fall on your standards, and this isn't you. 1296 01:50:50,060 --> 01:50:52,728 What's happening to you? Help me to understand 1297 01:50:54,022 --> 01:50:56,231 You'll understand, my son. 1298 01:50:56,816 --> 01:50:59,526 In time, you'll understand. 1299 01:51:18,922 --> 01:51:22,049 I know that wasn't easy for you, not telling him. 1300 01:51:22,133 --> 01:51:25,511 - Perhaps you should have. - No. 1301 01:51:25,595 --> 01:51:27,805 No, if I told him, 1302 01:51:27,889 --> 01:51:31,100 I wouldn't have been able to keep him from my side. 1303 01:51:31,184 --> 01:51:35,229 This is my gamble. If I win, we all win. 1304 01:51:35,313 --> 01:51:39,441 But if you're wrong, Uri will destroy you. 1305 01:51:40,735 --> 01:51:42,736 I'm not wrong. 1306 01:51:44,364 --> 01:51:48,033 The Cylons lured me into their deception once. 1307 01:51:49,494 --> 01:51:51,370 Never again. 1308 01:51:56,418 --> 01:51:59,628 - Guaranteed? - Easy. You can't lose. 1309 01:52:01,715 --> 01:52:04,800 - What is? 1310 01:52:05,719 --> 01:52:08,554 That man's insignia is Blue Squadron. 1311 01:52:08,638 --> 01:52:13,058 I thought I knew everybody in it. And look at the fit of that uniform. 1312 01:52:13,560 --> 01:52:17,938 Apollo, tonight is a night of thanksgiving. 1313 01:52:18,022 --> 01:52:22,025 Everyone's dressing up and making do with whatever they have. 1314 01:52:22,110 --> 01:52:25,154 He probably hasn't worn that in years. 1315 01:52:26,030 --> 01:52:27,698 Besides, 1316 01:52:28,158 --> 01:52:31,535 the guest of honour looks absolutely delicious. 1317 01:52:45,175 --> 01:52:49,178 - Hi. - How lovely you look in your uniform. 1318 01:52:49,262 --> 01:52:50,679 Oh, how? 1319 01:52:51,806 --> 01:52:54,683 Hey, isn't this something, Boxey? 1320 01:52:54,768 --> 01:52:56,894 Our hosts have been very generous. 1321 01:52:56,978 --> 01:52:58,937 - I don't like them. - What? 1322 01:52:59,022 --> 01:53:03,275 I said the Ovions wouldn't approve of him bringing Muffit. 1323 01:53:03,359 --> 01:53:05,694 Well, we put one over on 'em, didn't we? 1324 01:53:05,779 --> 01:53:08,280 Except for your captain, I deduce from the uniforms 1325 01:53:08,364 --> 01:53:14,036 - that most of your warriors are here. - Well, I'm always a big draw. 1326 01:53:23,838 --> 01:53:27,674 Muffit, come back here! You daggit, come back here! 1327 01:53:31,763 --> 01:53:32,596 Starbuck. 1328 01:53:32,680 --> 01:53:36,183 What is it? I'm talking to the great and near-great. 1329 01:53:36,267 --> 01:53:39,603 When you come down, tell me who that is. 1330 01:53:42,273 --> 01:53:46,860 - Those three guys. - They sure have lousy tailors. 1331 01:53:46,945 --> 01:53:50,864 - Starbuck, you should know them. - Why should I know them? 1332 01:53:50,949 --> 01:53:53,784 They're wearing our squadron insignia. 1333 01:53:56,496 --> 01:53:58,789 Don't start without me. 1334 01:54:00,375 --> 01:54:02,668 Where is the lieutenant going? 1335 01:54:04,420 --> 01:54:06,630 - Erm... To find the captain. - Excellent. 1336 01:54:06,714 --> 01:54:08,423 What's going on? 1337 01:54:08,508 --> 01:54:11,844 - Stop those guys! Stop 'em! - What are you? 1338 01:54:15,807 --> 01:54:19,893 - What are you doing, Starbuck? - Something's going on here. 1339 01:54:19,978 --> 01:54:24,231 Those three impostors, I just... Listen, can we talk? 1340 01:54:24,315 --> 01:54:28,235 Yeah. Will you excuse us? The lieutenant needs attention. 1341 01:54:28,319 --> 01:54:31,321 I'll take Boxey and get some food. Where is Boxey? 1342 01:54:31,406 --> 01:54:34,575 He's probably watching the acrobats. They're good. 1343 01:54:34,659 --> 01:54:38,704 Don't be long. You don't want to miss your own coronation. 1344 01:54:39,831 --> 01:54:42,499 - What's this about impostors? - I don't know. 1345 01:54:42,584 --> 01:54:45,085 I keep running into guys who aren't from our unit 1346 01:54:45,169 --> 01:54:47,462 but they're wearing our clothes. 1347 01:54:48,256 --> 01:54:50,048 That officer in the shuttle. 1348 01:54:50,133 --> 01:54:53,010 - You spotted one of them? - Yeah, maybe. 1349 01:54:53,094 --> 01:54:55,470 I think we'd better check this out. 1350 01:55:02,353 --> 01:55:04,605 I suggest that you find your two friends 1351 01:55:04,689 --> 01:55:08,817 and tell them that we're going to begin with or without them. 1352 01:55:08,902 --> 01:55:10,402 Yes, sir. 1353 01:55:18,119 --> 01:55:20,245 - Looks deserted. - Everyone's at the party. 1354 01:55:20,330 --> 01:55:23,498 No, three impostors are down here. 1355 01:55:28,421 --> 01:55:29,671 How many warriors? 1356 01:55:33,593 --> 01:55:36,595 Nearly their full complement of warriors. 1357 01:55:36,679 --> 01:55:39,806 Keep the humans entertained until the end. 1358 01:55:39,891 --> 01:55:43,936 Then they will be yours in the lower chambers. 1359 01:55:47,106 --> 01:55:51,026 This night, we celebrate a most special event 1360 01:55:51,110 --> 01:55:53,528 in the annals of human experience. 1361 01:55:53,613 --> 01:55:57,616 - Starbuck, what'd you find? - They must be at another level. 1362 01:55:57,700 --> 01:56:00,994 - They're inaccessible to humans. - I wondered about that. 1363 01:56:01,079 --> 01:56:02,746 So did I. 1364 01:56:05,208 --> 01:56:07,793 I know how to fix that. Stand back. 1365 01:56:15,885 --> 01:56:17,469 You're the gambler, pick a level. 1366 01:56:17,553 --> 01:56:21,556 Let's have a look at what's furthest from the guest rooms. 1367 01:56:32,902 --> 01:56:34,403 Nice... 1368 01:56:41,285 --> 01:56:42,995 Mm, you're the leader. 1369 01:56:47,792 --> 01:56:53,046 ...against any living brother, whether a former friend or foe... 1370 01:56:56,801 --> 01:56:58,176 Muffit! 1371 01:56:58,803 --> 01:57:01,763 ...remembered in the era as the dark... 1372 01:57:19,449 --> 01:57:21,616 Me and my big mouth. 1373 01:57:21,701 --> 01:57:24,494 At least we know the secret of Carillon. Let's go. 1374 01:57:24,579 --> 01:57:28,373 - Wait! You go. - What are you talking about? 1375 01:57:28,458 --> 01:57:33,086 We don't know the connection between the casino and the mining. 1376 01:57:33,171 --> 01:57:37,382 They could be supplying half the fuel for the Cylon Empire. 1377 01:57:37,467 --> 01:57:40,218 We just can't leave it fully operational. 1378 01:57:40,303 --> 01:57:44,473 Our entire population's up on top. Including women and children. 1379 01:57:44,557 --> 01:57:48,435 You warn them. I won't do anything until you've got away. 1380 01:57:48,519 --> 01:57:50,353 What can you do by yourself? 1381 01:57:50,438 --> 01:57:52,981 This whole planet is loaded with Tylium. 1382 01:57:53,066 --> 01:57:56,443 If I can ignite it with my laser, it'll blow apart. 1383 01:57:56,527 --> 01:57:58,528 I can't leave you down here. 1384 01:57:58,613 --> 01:58:01,948 - You'll never get out alive. - You don't have a choice. 1385 01:58:02,033 --> 01:58:06,119 I had to leave Zac behind. I can't leave you, too. 1386 01:58:06,204 --> 01:58:08,080 You go. I'll set fire to the Tylium. 1387 01:58:08,164 --> 01:58:12,042 - By the time we finish arguing... - Somebody's coming. 1388 01:58:14,670 --> 01:58:15,712 Muffit! 1389 01:58:16,798 --> 01:58:17,839 Run, Boxey! 1390 01:58:33,898 --> 01:58:36,900 - Is it too late to try talking to them? - I think so. 1391 01:58:46,119 --> 01:58:48,203 Oh, my God! 1392 01:58:50,915 --> 01:58:52,791 Some are probably from our ships 1393 01:58:52,875 --> 01:58:56,419 No wonder no one's ever left here to tell about this resort. 1394 01:58:56,504 --> 01:58:58,588 The Ovions are living off of them... 1395 01:58:58,673 --> 01:59:02,175 and selling the Tylium to the Cylons. 1396 01:59:02,260 --> 01:59:05,137 - There's Muffit! - Boxey! 1397 01:59:06,514 --> 01:59:07,848 No! 1398 01:59:08,432 --> 01:59:10,725 Muffit! Muffit! 1399 01:59:11,435 --> 01:59:12,686 Starbuck! 1400 01:59:28,786 --> 01:59:30,537 Let's go! Follow me! 1401 01:59:38,296 --> 01:59:40,547 Report, Centurion. 1402 01:59:40,631 --> 01:59:43,466 It is done, Imperious Leader. 1403 01:59:43,551 --> 01:59:45,677 Let the attack begin. 1404 01:59:45,761 --> 01:59:48,096 By your command, Imperious Leader. 1405 01:59:58,482 --> 02:00:00,775 We're doing fine. Oops. 1406 02:00:05,281 --> 02:00:08,617 - There's too many! - Set fire to the Tylium. 1407 02:00:10,328 --> 02:00:13,246 That must be why you're a captain! 1408 02:00:18,753 --> 02:00:22,005 Call out the entire garrison. 1409 02:00:39,315 --> 02:00:42,609 Scanner's picking up a large body of objects. 1410 02:00:42,693 --> 02:00:45,070 Scan for alien forms. 1411 02:00:50,243 --> 02:00:52,035 This way, this way! 1412 02:00:52,119 --> 02:00:53,662 Run, Boxey! 1413 02:00:54,497 --> 02:00:57,749 Where you guys been? We've been looking all over for you. 1414 02:00:58,167 --> 02:00:59,042 Come on! 1415 02:01:18,938 --> 02:01:23,566 When the fires reach hyper-combustion, the whole planet's gonna blow! 1416 02:01:26,195 --> 02:01:27,612 Oh, frack! 1417 02:01:36,414 --> 02:01:39,499 Form scan positive. Multiple three-passenger vehicles. 1418 02:01:39,583 --> 02:01:41,710 Cylon attack craft. 1419 02:01:41,794 --> 02:01:43,712 So they spring their trap. 1420 02:01:45,214 --> 02:01:48,216 Enemy approaching. 90 microns. 1421 02:01:52,471 --> 02:01:53,471 Arm weapons. 1422 02:01:53,556 --> 02:01:57,642 ...an opportunity to throw down our arms 1423 02:01:57,727 --> 02:02:00,270 and prove once and for all 1424 02:02:00,938 --> 02:02:06,067 that peace begets peace and love begets love. 1425 02:02:06,152 --> 02:02:09,612 - And so I... - Everybody listen to me! 1426 02:02:09,697 --> 02:02:12,365 Move quickly and orderly towards the exits. 1427 02:02:12,450 --> 02:02:15,827 - That is an order! - Stay where you are. I'm in charge here. 1428 02:02:17,330 --> 02:02:20,123 Do what he says! He's in charge. 1429 02:02:24,628 --> 02:02:26,629 Here, Muffit! I'm going to save you. 1430 02:02:35,598 --> 02:02:38,266 Enemy closing, 70 microns. 1431 02:03:00,539 --> 02:03:03,708 Enemy approaching, 55 microns. 1432 02:03:12,927 --> 02:03:14,719 Serina, take Boxey. 1433 02:03:16,972 --> 02:03:20,433 I'll be back. Let's go! Move it out! Take it easy. 1434 02:03:35,741 --> 02:03:38,326 Wait! We can't leave without Muffit. 1435 02:03:47,128 --> 02:03:49,337 We can't leave without Muffit! 1436 02:03:49,422 --> 02:03:51,256 Better go! 1437 02:04:11,986 --> 02:04:14,696 Where are these landrams coming from? 1438 02:04:15,865 --> 02:04:18,241 - I don't know. - From Commander Adama. 1439 02:04:29,086 --> 02:04:32,213 35 microns and closing. 1440 02:04:32,923 --> 02:04:34,632 Why are you in combat dress? 1441 02:04:34,717 --> 02:04:38,303 We didn't go to the party, sir. You had to go, though, 1442 02:04:38,387 --> 02:04:40,930 or they'd know they didn't have us all. 1443 02:04:41,015 --> 02:04:43,141 Then who were those guys? 1444 02:04:43,225 --> 02:04:47,687 Anybody the Commander could find that could fill a uniform. 1445 02:04:52,985 --> 02:04:55,236 Enemy closing, 30 microns. 1446 02:04:55,321 --> 02:04:57,280 Recall all warriors from surface. 1447 02:05:07,541 --> 02:05:12,587 - Stand by to attack. - 25 microns and closing. 1448 02:05:16,884 --> 02:05:18,343 Take the ladies to the shutte craft! 1449 02:05:18,427 --> 02:05:19,511 What's going on? 1450 02:05:19,595 --> 02:05:22,972 - Whole squadron's waiting for orders. - Yahoo! 1451 02:05:23,057 --> 02:05:24,807 15 microns. 1452 02:05:24,892 --> 02:05:28,102 Cylon attack force now closing to killer range. 1453 02:05:32,816 --> 02:05:33,858 They'll take you in the shuttle. 1454 02:05:33,943 --> 02:05:35,985 - Let's go! - Bye! 1455 02:05:36,070 --> 02:05:37,946 Take care of your mom. 1456 02:05:39,907 --> 02:05:42,659 I wish he could be my daddy. 1457 02:05:46,580 --> 02:05:49,707 Enemy closing in. Ten microns. 1458 02:05:56,090 --> 02:05:58,633 They are not sending out interceptors. 1459 02:05:58,717 --> 02:06:01,553 We have taken them completely by surprise. 1460 02:06:01,637 --> 02:06:03,888 Closing in, five microns. 1461 02:06:03,973 --> 02:06:08,393 Four, three, two, one... 1462 02:06:16,318 --> 02:06:17,610 Positive shield, now! 1463 02:06:31,917 --> 02:06:35,795 - Starbuck? - Revved and ready for takeoff. 1464 02:06:42,344 --> 02:06:44,596 He's coming right at us. 1465 02:06:51,895 --> 02:06:54,439 - Fire in the bay! - Damage control. 1466 02:06:56,775 --> 02:06:58,901 - Your wing ready, Jolly? - Ready, sir. 1467 02:06:58,986 --> 02:07:00,987 - Boomer? - Ready, Captain. 1468 02:07:01,071 --> 02:07:02,655 Let's go. 1469 02:07:16,962 --> 02:07:19,589 There's nothing to stop them. 1470 02:07:29,558 --> 02:07:34,103 Sir, incoming squadron doesn't match any known Cylon machines. 1471 02:07:42,571 --> 02:07:44,572 Aren't they gonna be surprised? 1472 02:07:48,869 --> 02:07:51,746 If we don't stop 'em, we'll have to live on that rock. 1473 02:08:17,356 --> 02:08:19,065 That one's for the Atlantia. 1474 02:08:20,984 --> 02:08:22,568 Here's one for Zac. 1475 02:08:26,281 --> 02:08:29,575 Father, they're ours. All of them. But how? 1476 02:08:29,660 --> 02:08:32,912 A lot of our boys violated orders and skipped the party. 1477 02:08:32,996 --> 02:08:36,582 - We must discuss discipline. - Yes, sir. 1478 02:08:49,722 --> 02:08:51,347 - Starbuck? - Yo. 1479 02:08:51,432 --> 02:08:53,099 - On your tail! - No problem. 1480 02:08:55,978 --> 02:08:57,437 Felgercarb! 1481 02:09:05,529 --> 02:09:07,739 - Boomer, give him a hand. - On my way. 1482 02:09:10,701 --> 02:09:12,952 Don't take too long, Boomer. 1483 02:09:19,710 --> 02:09:21,627 Thanks for the assist. 1484 02:09:29,595 --> 02:09:32,305 Vector Alpha. I'm onto three. 1485 02:09:33,766 --> 02:09:35,475 Make that two. 1486 02:09:46,570 --> 02:09:49,322 - Let's go! - Press it home. 1487 02:09:49,406 --> 02:09:52,366 We got 'em on the run. 1488 02:09:54,286 --> 02:09:56,496 Now let's find that Cylon base ship. 1489 02:09:56,580 --> 02:09:59,499 - Nothing on my scanner. - It must be behind Carillon. 1490 02:09:59,583 --> 02:10:02,376 We have to approach this without being picked up. 1491 02:10:02,461 --> 02:10:04,420 We're not going to let it go. 1492 02:10:04,505 --> 02:10:08,716 They can follow us until the reinforcements arrive. 1493 02:10:08,801 --> 02:10:10,718 Let's go beneath the scanners. 1494 02:10:13,263 --> 02:10:17,475 Warriors requesting permission to locate and pursue Cylon base ship. 1495 02:10:18,602 --> 02:10:23,689 No. We must conserve our resources if we're to find a home for our people. 1496 02:10:23,774 --> 02:10:25,817 Bring the fleet home. 1497 02:10:26,693 --> 02:10:29,487 - Get on a Cylon frequency. - What for? 1498 02:10:29,571 --> 02:10:31,864 They can't see us, but they'll hear us. 1499 02:10:31,949 --> 02:10:33,699 Doing what, praying? 1500 02:10:33,784 --> 02:10:35,743 No, you'll be Red and Blue Squadrons, 1501 02:10:35,828 --> 02:10:40,373 - I'll be Green and Yellow. - Red and Blue? Oh, I get it. 1502 02:10:40,457 --> 02:10:44,335 Sir, two of our warriors are overdue and unaccounted for. 1503 02:10:44,419 --> 02:10:47,255 - Who? - It's Captain Apollo, sir. 1504 02:10:49,633 --> 02:10:52,385 - Who else? - And Starbuck. 1505 02:10:54,012 --> 02:10:55,012 I see. 1506 02:10:56,849 --> 02:10:59,517 Switching frequencies now. 1507 02:11:03,313 --> 02:11:07,400 Green Leader to Red. All ships in attack formation. 1508 02:11:07,484 --> 02:11:11,445 Er... Yeah. Yeah, we're all ready. 1509 02:11:12,114 --> 02:11:14,115 Every one of us. 1510 02:11:14,992 --> 02:11:18,244 - Speak, Centurion. - By your command. 1511 02:11:18,328 --> 02:11:22,248 Colonial viper squadrons approaching in large numbers. 1512 02:11:22,332 --> 02:11:25,501 Surely our raiders are close enough to defend us? 1513 02:11:25,586 --> 02:11:29,630 Our raiders are still engaged against the Galactica. 1514 02:11:29,715 --> 02:11:33,301 Retreat base ship behind the protection of Carillon. 1515 02:11:33,385 --> 02:11:35,720 Their scanners will not find us. 1516 02:11:40,017 --> 02:11:42,602 This is Yellow Leader. We have contact. 1517 02:11:42,686 --> 02:11:45,938 Right. I've got two more squadrons 1518 02:11:46,023 --> 02:11:49,984 requesting to join us - Purple and Orange Squadrons. 1519 02:11:50,068 --> 02:11:53,154 They're dying for a good fight. 1520 02:11:53,238 --> 02:11:57,533 Purple and Orange? Er, negative, Blue Leader. 1521 02:11:57,618 --> 02:12:01,913 We've got all the manpower we need to knock out one base ship. 1522 02:12:01,997 --> 02:12:06,000 We're picking up signals between Purple and Orange Squadrons. 1523 02:12:06,084 --> 02:12:08,169 We don't have those squadrons. 1524 02:12:08,253 --> 02:12:10,129 Purple and Orange? 1525 02:12:12,841 --> 02:12:15,217 Starbuck and Apollo? 1526 02:12:20,098 --> 02:12:22,266 Lord help them both. 1527 02:12:28,941 --> 02:12:33,069 The warriors continue to advance - at least six squadrons. 1528 02:12:33,153 --> 02:12:36,322 Recall all raiders to defend base ship. 1529 02:12:36,406 --> 02:12:38,616 Our raiders are all destroyed. 1530 02:12:38,700 --> 02:12:43,371 All destroyed? How? We took them by surprise. 1531 02:12:43,455 --> 02:12:48,250 Apparently it was not as big a surprise as we had hoped for. 1532 02:12:51,588 --> 02:12:54,340 Retreat closer to Carillon, below their scanners. 1533 02:12:54,424 --> 02:12:56,884 There are reports of fires. 1534 02:12:56,969 --> 02:13:00,846 - Lower. Or they will destroy us. - By your command. 1535 02:13:02,307 --> 02:13:04,600 Just ahead. There she is. 1536 02:13:04,685 --> 02:13:07,186 - Lovely... - What do we do, ram her? 1537 02:13:07,270 --> 02:13:10,898 We are now picking up warriors on the scanner. 1538 02:13:10,983 --> 02:13:13,067 We are too close to the surface. 1539 02:13:13,151 --> 02:13:17,238 Telemetry reports surface of Carillon reaching vapour point. 1540 02:13:17,322 --> 02:13:20,741 There are only two ships. It is a deception. 1541 02:13:20,826 --> 02:13:23,786 Open fire and retreat from the planet. 1542 02:13:24,788 --> 02:13:27,748 - Er, Apollo... - OK, Starbuck, let's go 1543 02:13:27,833 --> 02:13:31,460 before the Tylium we set on fire blows the planet apart! 1544 02:13:32,713 --> 02:13:34,755 Negative shield, now. 1545 02:13:36,133 --> 02:13:37,675 She's going to explode. 1546 02:14:10,959 --> 02:14:12,626 Let's go home. 1547 02:14:20,552 --> 02:14:24,221 Some home. A piece of metal in the middle of nowhere. 1548 02:14:27,100 --> 02:14:32,146 It beats just plain nowhere, at least until we find Earth. 1549 02:14:33,065 --> 02:14:35,066 Think we'll ever find it? 1550 02:14:36,485 --> 02:14:38,944 We'll find it. Someday. 1551 02:14:43,158 --> 02:14:45,117 Let's go in. 1552 02:15:08,934 --> 02:15:10,893 Fleeing from the Cylon tyranny, 1553 02:15:10,977 --> 02:15:13,604 the last battlestar, Galactica, 1554 02:15:13,688 --> 02:15:16,065 leads a ragtag fugitive fleet 1555 02:15:16,149 --> 02:15:20,402 on a lonely quest - a shining planet 1556 02:15:20,487 --> 02:15:22,822 known as Earth. 1557 02:15:36,586 --> 02:15:38,170 You are Baltar? 1558 02:15:42,259 --> 02:15:44,552 As if you don't remember. 1559 02:15:44,636 --> 02:15:48,222 My predecessor has left me with a difficult choice. 1560 02:15:51,351 --> 02:15:52,852 Your... 1561 02:15:54,062 --> 02:15:58,732 ...predecessor? - Was destroyed by your peers. 1562 02:15:58,817 --> 02:16:03,154 A foolish miscalculation of the will of your people. 1563 02:16:05,240 --> 02:16:08,450 l-I-I-I tried to warn him. 1564 02:16:08,535 --> 02:16:11,370 I could've helped. I could've prevented his... 1565 02:16:11,454 --> 02:16:14,540 Yes. I have examined your epistle 1566 02:16:14,624 --> 02:16:18,127 suggesting you would be able to locate the humans. 1567 02:16:18,211 --> 02:16:19,837 I can! 1568 02:16:21,464 --> 02:16:23,048 Oh, yes. 1569 02:16:23,133 --> 02:16:26,385 I think as they do. 1570 02:16:26,469 --> 02:16:31,765 l-I-I-I know where they will go, what they must do. 1571 02:16:31,850 --> 02:16:34,810 I find your reasoning logical. 1572 02:16:37,731 --> 02:16:39,273 Then... 1573 02:16:42,027 --> 02:16:45,112 - I am to be... - Spared. 1574 02:16:50,827 --> 02:16:54,121 - To serve the Empire! - No. 1575 02:16:54,206 --> 02:16:56,457 To serve your people. 1576 02:16:56,917 --> 02:17:00,669 To help us extend the hand of truce. 1577 02:17:01,671 --> 02:17:03,130 Truce? 1578 02:17:03,215 --> 02:17:05,925 My predecessor was programmed 1579 02:17:06,009 --> 02:17:09,845 at a time when our empire was less capable of tolerance. 1580 02:17:09,930 --> 02:17:15,601 Now that we are omnipotent we can afford to be more charitable. 1581 02:17:15,685 --> 02:17:19,146 You will explain my policy of goodwill. 1582 02:17:19,231 --> 02:17:23,150 I have spared you, I will spare them. 1583 02:17:23,235 --> 02:17:28,822 They are... not likely to be receptive. 1584 02:17:28,907 --> 02:17:35,371 I will send with you a base star entirely under your command. 1585 02:17:35,455 --> 02:17:37,164 Lucifer? 127345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.