All language subtitles for Soundtrack #1 ep1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,598 --> 00:00:13,728 It's a test shot. 2 00:00:16,148 --> 00:00:16,978 How is it? 3 00:00:17,068 --> 00:00:18,188 Do I look pretty? 4 00:00:18,648 --> 00:00:19,688 You look like yourself. 5 00:00:20,778 --> 00:00:22,148 So I do look pretty. 6 00:00:24,658 --> 00:00:25,698 Ready. 7 00:00:27,698 --> 00:00:30,288 Anyway, stop taking your ID photos here. 8 00:00:30,368 --> 00:00:31,828 This isn't a photo studio. 9 00:00:31,908 --> 00:00:35,628 It's better than a photo studio. Why would I go and pay someone else 10 00:00:35,708 --> 00:00:37,588 when my friend makes a living with photography? 11 00:00:38,168 --> 00:00:40,458 -You don't pay me either. -But I let you hang out with me. 12 00:00:41,008 --> 00:00:44,048 I've been saying it for the past 20 years. Just let me hang out by myself. 13 00:00:44,128 --> 00:00:45,758 To be accurate, 19 years. 14 00:00:45,838 --> 00:00:49,178 We started hanging out since we were nine years old. 15 00:00:54,768 --> 00:00:55,848 Ready. 16 00:00:56,648 --> 00:00:57,688 Okay. 17 00:01:31,508 --> 00:01:33,808 {\an8}EPISODE 1 18 00:01:33,888 --> 00:01:35,188 {\an8}You know, 19 00:01:35,978 --> 00:01:38,358 {\an8}all your photos are so somber. 20 00:01:38,898 --> 00:01:40,978 {\an8}- Why? - I'm not sure. 21 00:01:41,688 --> 00:01:45,238 {\an8}This is just a picture of a puppy, but it's sad. 22 00:01:45,778 --> 00:01:48,448 {\an8}And this is just a picture of a tree... 23 00:01:49,988 --> 00:01:51,618 {\an8}...but it's somber for some reason. 24 00:01:52,488 --> 00:01:54,538 {\an8}That just means you've gotten old. 25 00:01:57,748 --> 00:02:01,628 {\an8}Old enough to relate to the captured emotion or the moment. 26 00:02:03,548 --> 00:02:04,378 Mm-hm. 27 00:02:04,798 --> 00:02:06,678 {\an8}Did you take these with a film camera too? 28 00:02:07,178 --> 00:02:08,508 {\an8}Yeah. All of those there. 29 00:02:10,508 --> 00:02:14,928 {\an8}There are so many great digital cameras. Why do you insist on film? 30 00:02:15,428 --> 00:02:19,688 {\an8}You can review the same shot a hundred times on a digital camera, 31 00:02:19,978 --> 00:02:23,398 but with film, you only get one chance to capture the moment. 32 00:02:23,978 --> 00:02:25,648 I like the significance of singularity. 33 00:02:27,648 --> 00:02:29,568 Pretty deep, Han Sunwoo. 34 00:02:30,198 --> 00:02:33,028 I guess your exhibition is going to be another sold-out show, Mr. Han. 35 00:02:33,118 --> 00:02:34,948 All done. 36 00:02:37,958 --> 00:02:39,458 My, look. 37 00:02:40,498 --> 00:02:41,328 What? 38 00:02:43,088 --> 00:02:44,458 I'm way too pretty. 39 00:02:44,548 --> 00:02:45,588 What... 40 00:02:45,668 --> 00:02:50,888 This is why I keep coming to you. You always get my best angles. 41 00:02:50,968 --> 00:02:51,798 This is amazing. 42 00:02:56,558 --> 00:02:57,848 What is this? 43 00:02:57,928 --> 00:02:58,848 Is this yours? 44 00:02:59,348 --> 00:03:00,978 How old are you? 45 00:03:02,808 --> 00:03:04,648 Please don't touch my stuff. 46 00:03:05,608 --> 00:03:09,398 Oh, right. You still have the pictures we took from our trip last year, right? 47 00:03:09,488 --> 00:03:12,198 -Why? -My mom deleted the pictures by accident. 48 00:03:12,278 --> 00:03:14,778 But I don't have them either. Send them together with these. 49 00:03:14,868 --> 00:03:16,748 I don't have them. I delete pictures right away. 50 00:03:16,828 --> 00:03:18,288 Try looking for them, at least. 51 00:03:18,368 --> 00:03:22,418 Geez... I really don't have those pictures. I deleted them to make space. 52 00:03:24,538 --> 00:03:27,508 You probably put them away in some folder and forgot. 53 00:03:28,008 --> 00:03:31,128 Didn't you say you have a meeting with a composer? Aren't you running late? 54 00:03:31,218 --> 00:03:33,008 I did, what time is it? 55 00:03:34,968 --> 00:03:37,518 Oh, no! 56 00:03:37,808 --> 00:03:40,478 -Hey, Sunwoo! How do I look? -What? 57 00:03:40,558 --> 00:03:41,808 Looking great. 58 00:03:44,228 --> 00:03:45,478 Look before you answer. 59 00:03:46,068 --> 00:03:47,228 So pretty. 60 00:03:47,938 --> 00:03:49,358 I'm out. Look for those pictures! 61 00:03:54,278 --> 00:03:56,408 -Hey, Eunsoo. -Hey. Good to see you too. 62 00:03:57,118 --> 00:03:59,498 Yeah, it was good seeing you! 63 00:04:37,828 --> 00:04:41,248 My bad, did you wait long? The recording took longer than expected. 64 00:04:41,698 --> 00:04:43,208 Not at all. I just arrived too. 65 00:04:44,288 --> 00:04:45,378 Try this. 66 00:04:46,078 --> 00:04:47,458 It's really good. 67 00:04:48,168 --> 00:04:49,548 JEJU MANDARIN JUICE 68 00:04:49,628 --> 00:04:51,798 Please sit. Why are you standing? 69 00:04:51,918 --> 00:04:53,048 Oh, okay. 70 00:04:56,218 --> 00:04:57,678 Thanks for your work. 71 00:04:57,758 --> 00:04:59,678 I bet you couldn't even sleep. 72 00:05:00,008 --> 00:05:04,728 Oh, not at all. I'm wired to fall asleep anywhere I rest my head. 73 00:05:04,808 --> 00:05:07,728 I'm not narcoleptic or anything but... 74 00:05:09,018 --> 00:05:10,818 Anyway, I don't feel... 75 00:05:12,438 --> 00:05:15,028 too tired these days. 76 00:05:16,028 --> 00:05:18,868 Okay. I took a look at your draft. 77 00:05:20,158 --> 00:05:21,198 How was it? 78 00:05:21,948 --> 00:05:24,158 Eunsoo, have you ever experienced unrequited love? 79 00:05:25,118 --> 00:05:25,958 Why do you ask? 80 00:05:26,418 --> 00:05:27,828 The lyrics aren't bad. 81 00:05:27,958 --> 00:05:29,878 Mm-hm. The refrain is good. 82 00:05:30,878 --> 00:05:31,798 But... 83 00:05:32,878 --> 00:05:34,168 it's just too lighthearted. 84 00:05:36,758 --> 00:05:38,048 It doesn't feel real. 85 00:05:40,508 --> 00:05:41,468 Ah... 86 00:05:42,678 --> 00:05:48,058 The pain and sorrow of not being able to be with the one you love. 87 00:05:49,858 --> 00:05:51,608 Have you never felt anything like that before? 88 00:05:55,698 --> 00:05:57,198 Uh... 89 00:05:57,778 --> 00:05:58,908 All right. 90 00:06:00,118 --> 00:06:03,498 We have three minutes in a song to inspire people. 91 00:06:04,248 --> 00:06:09,128 Even a single photograph needs to convey and invoke emotion to be received as art. 92 00:06:09,998 --> 00:06:14,208 How can we inspire people with our song when it doesn't convey any real emotion? 93 00:06:15,218 --> 00:06:16,168 Don't you agree? 94 00:06:17,468 --> 00:06:18,378 Ah... 95 00:06:19,218 --> 00:06:20,048 You're right. 96 00:06:21,638 --> 00:06:24,928 Thank you for your hard work anyway. It's a shame, but we have no choice. 97 00:06:25,228 --> 00:06:28,268 It's Jay Jun's new single, and we can't delay anymore. 98 00:06:28,728 --> 00:06:32,608 When I have something else for you, I'll let you know. 99 00:06:32,688 --> 00:06:34,818 I have to get to my next appointment. Please excuse me. 100 00:06:34,898 --> 00:06:37,238 Please wait! Mr. Kang! 101 00:06:40,738 --> 00:06:42,448 One moment, please. 102 00:06:51,498 --> 00:06:54,548 What do you mean? Postpone the exhibition? 103 00:06:57,298 --> 00:07:00,548 I've been thinking about it, and this is for the best, Donghyeon. 104 00:07:02,758 --> 00:07:03,678 Wow. 105 00:07:04,928 --> 00:07:06,638 The horoscopes are on point today. 106 00:07:07,058 --> 00:07:09,138 "You will be shocked by unexpected news." 107 00:07:10,728 --> 00:07:14,518 You've worked on this for a whole year. And now you want to start from scratch? 108 00:07:17,028 --> 00:07:18,398 Hold up. 109 00:07:24,028 --> 00:07:26,868 At least tell me why. Why are you doing this all of a sudden? 110 00:07:27,618 --> 00:07:31,998 Your photographs... really are so good! 111 00:07:32,078 --> 00:07:33,248 What's the problem? 112 00:07:35,588 --> 00:07:37,128 I just feel like an impostor. 113 00:07:38,048 --> 00:07:39,798 It all feels fake. 114 00:07:45,638 --> 00:07:46,848 I see. 115 00:07:47,518 --> 00:07:48,348 Mm... 116 00:07:48,428 --> 00:07:51,938 Sunwoo, every budding artist goes through the same phase. 117 00:07:52,018 --> 00:07:53,858 So I totally understand. 118 00:07:53,938 --> 00:07:56,978 But think about it. You were like this last time too. 119 00:07:57,068 --> 00:08:00,318 You said it wasn't ready, but it was a huge success. Remember? 120 00:08:04,408 --> 00:08:05,868 It was a huge success! 121 00:08:05,948 --> 00:08:07,698 It's different from last time. 122 00:08:08,538 --> 00:08:11,248 I can't even look at my own photographs. 123 00:08:11,328 --> 00:08:13,498 And you want me to present that to the people? 124 00:08:13,578 --> 00:08:14,708 I can't do that. 125 00:08:15,668 --> 00:08:16,588 No. I won't. 126 00:08:19,798 --> 00:08:21,378 Can I just take a break for a while? 127 00:08:23,008 --> 00:08:24,928 I don't think I can go on like this. 128 00:08:26,678 --> 00:08:27,598 I'm sorry. 129 00:08:34,018 --> 00:08:35,398 Well, Sunwoo. 130 00:08:35,478 --> 00:08:37,108 Getting started without you, hurry. 131 00:08:37,318 --> 00:08:39,188 Let's just calm down 132 00:08:39,688 --> 00:08:41,528 and think about... 133 00:08:42,448 --> 00:08:44,568 I'm going to get going. I'll see you at home. 134 00:08:44,658 --> 00:08:45,698 No, see me here, Sunwoo! 135 00:08:45,778 --> 00:08:48,238 Hey, Sunwoo! I'm going to faint! 136 00:08:48,328 --> 00:08:51,368 You think I'm joking? Hey, Sunwoo! 137 00:08:54,038 --> 00:08:55,288 Sunwoo... 138 00:09:10,138 --> 00:09:14,938 {\an8}MARRIED COUPLE 139 00:09:15,018 --> 00:09:16,098 It's freezing. 140 00:09:16,188 --> 00:09:17,728 Hey, Mr. Han! 141 00:09:17,808 --> 00:09:19,898 -It's been a while, Mari. -Welcome, Sunwoo. 142 00:09:19,978 --> 00:09:21,728 Hey, she's over there. 143 00:09:22,488 --> 00:09:25,358 -Rolled omelet to Table Two, Mari. -Coming. 144 00:09:25,448 --> 00:09:26,568 Go talk to her. 145 00:09:26,658 --> 00:09:28,738 I think she got rejected again. Go. 146 00:09:36,828 --> 00:09:38,458 Drinking on an empty stomach again? 147 00:09:40,208 --> 00:09:41,588 Oh, you're here. 148 00:09:45,878 --> 00:09:47,798 - Sunwoo. - Yeah? 149 00:09:50,298 --> 00:09:52,388 Do you know anything about unrequited love? 150 00:09:53,058 --> 00:09:55,058 That's out of the blue. 151 00:09:55,438 --> 00:09:57,438 He says that my lyrics lack authenticity 152 00:09:58,478 --> 00:10:01,568 and are utterly devoid of emotions. 153 00:10:02,608 --> 00:10:04,648 So the lyrics are about unrequited love this time. 154 00:10:05,318 --> 00:10:07,238 It's so frustrating. 155 00:10:07,318 --> 00:10:10,408 I poured my heart out into those lyrics. What's so special about unrequited love? 156 00:10:10,488 --> 00:10:14,248 If you feel fuzzy, if you like him, if you miss him, then just ask him out! 157 00:10:14,328 --> 00:10:15,458 It's that simple. 158 00:10:15,538 --> 00:10:18,708 Why does unrequited love have to be so sad and painful? 159 00:10:19,248 --> 00:10:21,418 I'd say... 160 00:10:22,918 --> 00:10:25,048 it's more like stupid than unrequited. 161 00:10:27,048 --> 00:10:29,888 Did I just rhyme? I should write it down. 162 00:10:31,718 --> 00:10:34,558 I'm writing it down. Unrequited... 163 00:10:36,978 --> 00:10:38,018 Stupid... 164 00:10:39,808 --> 00:10:42,978 So, they rejected your lyrics this time too? 165 00:10:44,228 --> 00:10:46,608 Yes, for now. 166 00:10:47,778 --> 00:10:50,818 What do you mean, for now? 167 00:10:53,448 --> 00:10:54,408 I begged him. 168 00:10:54,488 --> 00:10:56,158 One moment, please. 169 00:10:58,538 --> 00:11:01,788 Can you please give me one more chance? 170 00:11:01,878 --> 00:11:04,458 I'll have it quickly revised. 171 00:11:05,248 --> 00:11:06,378 Eunsoo, 172 00:11:06,458 --> 00:11:10,548 Emotions aren't something that can be expressed just by thinking hard about it. 173 00:11:11,008 --> 00:11:12,638 Let's do a different project another time. 174 00:11:12,718 --> 00:11:14,138 I know! 175 00:11:14,218 --> 00:11:15,388 I know. 176 00:11:15,598 --> 00:11:19,098 I know. I really get it now. 177 00:11:19,728 --> 00:11:21,478 Uh... mm... 178 00:11:22,398 --> 00:11:23,308 Oh... 179 00:11:25,228 --> 00:11:26,068 Two weeks. 180 00:11:27,278 --> 00:11:28,688 Just give me two weeks... 181 00:11:30,358 --> 00:11:32,778 and I will show you. 182 00:11:37,248 --> 00:11:38,158 Please. 183 00:11:39,328 --> 00:11:43,168 Hey. Write your lyrics in your own style. There's no need to beg. 184 00:11:43,248 --> 00:11:44,748 It isn't the only song in the world. 185 00:11:44,838 --> 00:11:47,378 Yep. That song, there's only one of it. 186 00:11:49,838 --> 00:11:52,718 He was the one person I wanted to be acknowledged by. 187 00:11:53,298 --> 00:11:55,758 -What's so great about that guy? -He sure is great! 188 00:11:55,848 --> 00:11:58,598 He isn't the only composer in the world. 189 00:11:58,678 --> 00:11:59,808 Hey. 190 00:12:01,638 --> 00:12:04,768 You can hear his song now. 191 00:12:12,778 --> 00:12:19,408 You did well today 192 00:12:20,618 --> 00:12:23,078 The words I wanted to hear 193 00:12:26,588 --> 00:12:29,838 Actually, I don't know... 194 00:12:31,338 --> 00:12:33,678 I'm going to get it this time, no matter what. 195 00:12:34,008 --> 00:12:38,178 This is a chance to start a new life after three years as a nameless lyricist, 196 00:12:38,258 --> 00:12:41,018 and get closer to this composer. 197 00:12:41,598 --> 00:12:42,438 Good luck. 198 00:12:43,478 --> 00:12:46,768 So what is it about unrequited love that's so sad? 199 00:12:46,858 --> 00:12:50,938 To love one person with all your heart! How awesome is that? 200 00:12:51,778 --> 00:12:54,238 Seriously, I don't get it. 201 00:12:54,318 --> 00:12:57,408 The sad part is not being able to do anything about it. 202 00:12:58,578 --> 00:13:00,078 It's my own heart. 203 00:13:00,908 --> 00:13:04,788 Yet I have no control over how I feel. Nothing goes according to my volition. 204 00:13:07,208 --> 00:13:10,798 -But isn't love the same? -Love, you can spit out, at least. 205 00:13:10,878 --> 00:13:15,258 But when it's one-sided, you have to swallow it and keep it in. 206 00:13:20,178 --> 00:13:21,018 What? 207 00:13:23,978 --> 00:13:25,728 How would you know that? 208 00:13:26,438 --> 00:13:27,768 Like you have experience. 209 00:13:33,068 --> 00:13:36,448 One doesn't need to... 210 00:13:37,868 --> 00:13:38,988 Sunwoo... 211 00:13:41,698 --> 00:13:44,958 You fell for a girl in the States, didn't you? 212 00:13:45,038 --> 00:13:47,748 -So, is she an American? Latina? -Wow. 213 00:13:47,828 --> 00:13:51,378 What's her name? Jennifer? Sofia? Elizabeth? What is it? 214 00:13:51,458 --> 00:13:52,418 Yeah. It's Jennifer. 215 00:13:53,258 --> 00:13:54,258 Jennifer... 216 00:13:54,338 --> 00:13:56,128 I could use a drink. 217 00:14:00,298 --> 00:14:01,258 I'm so jealous. 218 00:14:03,388 --> 00:14:04,478 Gosh. 219 00:14:04,558 --> 00:14:07,598 A heart of love has only become 220 00:14:08,188 --> 00:14:11,608 A puzzle to solve 221 00:14:12,648 --> 00:14:16,358 A channel for pain 222 00:14:16,648 --> 00:14:17,488 It's snowing. 223 00:14:18,778 --> 00:14:22,118 The smaller I feel 224 00:14:22,198 --> 00:14:25,538 -I want to comfort -It's pretty. 225 00:14:25,618 --> 00:14:28,828 And stand up for myself 226 00:14:30,208 --> 00:14:31,838 -Sunwoo. -Yeah? 227 00:14:33,338 --> 00:14:35,088 When did you say you were leaving Korea again? 228 00:14:35,718 --> 00:14:37,428 Me? In two weeks. 229 00:14:38,298 --> 00:14:39,218 Why? 230 00:14:39,548 --> 00:14:41,758 Do you want to live with me, just for two weeks? 231 00:14:42,388 --> 00:14:44,348 What are you talking about? 232 00:14:49,098 --> 00:14:51,188 Come live with me, and be my assistant. 233 00:14:54,148 --> 00:14:55,778 Help me write lyrics. 234 00:14:58,448 --> 00:14:59,278 No. 235 00:15:00,198 --> 00:15:01,028 Why not? 236 00:15:01,118 --> 00:15:03,618 -Your place is a pigsty. -It's gotten a lot cleaner. 237 00:15:03,698 --> 00:15:05,328 -Still no. -Why not? 238 00:15:05,408 --> 00:15:07,998 -It's probably still a mess. -I'll clean it all up! 239 00:15:08,078 --> 00:15:10,918 I have to finish writing the lyrics in two weeks, and I don't have time. 240 00:15:11,288 --> 00:15:14,048 Donghyeon's place is a studio apartment. My place is more spacious. 241 00:15:14,128 --> 00:15:16,628 I'm a photographer, not a lyricist. Forget it. 242 00:15:16,708 --> 00:15:18,968 But you know something that I don't. 243 00:15:19,048 --> 00:15:22,138 The sorrow that you feel for Jennifer. 244 00:15:25,848 --> 00:15:26,968 What do you say? 245 00:15:27,978 --> 00:15:30,478 Yes? 246 00:15:36,188 --> 00:15:37,938 -Nope. -Please! 247 00:15:39,108 --> 00:15:39,948 No. 248 00:15:41,198 --> 00:15:42,028 Gyeolhan! 249 00:15:43,368 --> 00:15:44,198 Hey! 250 00:15:47,698 --> 00:15:50,288 My lyrics lack emotion... 251 00:15:54,208 --> 00:15:57,048 Hey, you're going to trip. 252 00:15:57,508 --> 00:15:58,798 Geez. 253 00:16:02,088 --> 00:16:03,258 Come on! 254 00:16:03,338 --> 00:16:05,298 -Seriously... -What's wrong with that guy? 255 00:16:05,888 --> 00:16:06,968 What was that? 256 00:16:10,638 --> 00:16:15,518 What do I do now? I know nothing about unrequited love! 257 00:16:17,398 --> 00:16:22,108 I tell guys if I like them, and they like me when I like them, 258 00:16:22,198 --> 00:16:27,278 so how am I supposed know about that sadness? 259 00:16:29,538 --> 00:16:31,538 And why is it so cold tonight? 260 00:16:32,328 --> 00:16:34,958 It's cold since you're dressed so lightly. 261 00:16:35,328 --> 00:16:36,838 Hey, come here. 262 00:16:38,418 --> 00:16:40,128 -You know, -Yes? 263 00:16:41,128 --> 00:16:42,878 I'm worse than Three-Minute Curry. 264 00:16:43,758 --> 00:16:48,428 Three-Minute Curry can win over people's tastes in three minutes, 265 00:16:49,468 --> 00:16:52,178 but my lyrics can't. 266 00:16:54,728 --> 00:16:57,108 Call me Curry from now on. 267 00:16:58,978 --> 00:17:00,228 It's only right. 268 00:17:03,318 --> 00:17:05,198 You really drive me crazy. 269 00:17:11,038 --> 00:17:12,368 Wait up. 270 00:17:13,458 --> 00:17:15,538 Gosh, my head hurts. 271 00:17:16,918 --> 00:17:19,038 - I knew you'd be like this. - Huh? 272 00:17:19,128 --> 00:17:21,088 - Hey, hurry! - Wait! 273 00:17:25,718 --> 00:17:27,088 It's a claw machine! 274 00:17:31,388 --> 00:17:33,478 If I get you a prize here, will you come to my house? 275 00:17:33,558 --> 00:17:35,478 -What? -You like stuffed animals, right? 276 00:17:35,558 --> 00:17:37,898 -No. -All right. I got this. 277 00:17:38,058 --> 00:17:40,188 I know you like stuffed animals... 278 00:17:43,528 --> 00:17:44,818 Let's go if you don't have cash. 279 00:17:47,908 --> 00:17:48,738 So you do. 280 00:17:51,658 --> 00:17:52,578 Come on! 281 00:18:00,378 --> 00:18:01,418 This is it. 282 00:18:03,088 --> 00:18:04,048 This should do it. 283 00:18:08,798 --> 00:18:10,218 - Looks good. - Go. 284 00:18:11,178 --> 00:18:12,308 Go... 285 00:18:18,098 --> 00:18:21,018 Try to lift the heavy side. 286 00:18:21,108 --> 00:18:22,268 -Okay. -Yes. 287 00:18:22,608 --> 00:18:23,858 -Right here. -Good. 288 00:18:25,028 --> 00:18:26,028 Good. 289 00:18:27,658 --> 00:18:29,528 -Go. Go! -Good. 290 00:18:32,988 --> 00:18:35,958 - Sir! This ate my coins! - No, it's working. Never mind! 291 00:18:36,038 --> 00:18:38,328 - I can get it with my hands. - Hey, stop. 292 00:18:38,418 --> 00:18:41,038 - You shouldn't do that, stop. - It's okay, I've done this before. 293 00:18:41,128 --> 00:18:44,048 - I've done this before, I really have! - Okay, I'll just buy you one. 294 00:18:44,128 --> 00:18:44,958 Damn it... 295 00:18:48,798 --> 00:18:49,968 Sorry. 296 00:18:51,048 --> 00:18:53,598 You must be busy preparing for your exhibition. 297 00:18:56,678 --> 00:18:59,268 I'll send you the biggest standing wreath. 298 00:18:59,728 --> 00:19:01,648 You have to put it right at the entrance. 299 00:19:03,068 --> 00:19:04,728 I decided to postpone the exhibition. 300 00:19:06,028 --> 00:19:06,858 What? 301 00:19:08,278 --> 00:19:10,028 I want to start over from the beginning. 302 00:19:11,408 --> 00:19:13,238 What did you not like about it? 303 00:19:17,578 --> 00:19:18,658 Everything feels like a lie. 304 00:19:20,328 --> 00:19:22,668 Nowadays, I don't even know what to take photographs of, 305 00:19:23,838 --> 00:19:26,128 and even when I do, it just doesn't feel genuine. 306 00:19:32,338 --> 00:19:35,098 It's for the best. It's better than feeling sketchy. 307 00:19:35,678 --> 00:19:38,598 Don't worry about me, and worry about yourself. 308 00:19:40,058 --> 00:19:43,478 Watch some romance movies and dramas. 309 00:19:43,558 --> 00:19:45,608 You know nothing about unrequited love 310 00:19:45,688 --> 00:19:49,778 because you only watch movies about revenge or flesh-eating zombies. 311 00:19:55,828 --> 00:19:57,998 So who is it? 312 00:20:00,328 --> 00:20:02,498 -What do you mean? -Your crush. 313 00:20:03,038 --> 00:20:04,748 -Show me her picture. -I don't have one. 314 00:20:04,838 --> 00:20:08,258 -Yes, you do! Let me see! -I'm telling you, I don't! Gosh. 315 00:20:08,338 --> 00:20:11,178 I know you have it. 316 00:20:11,258 --> 00:20:12,678 What's up with you today? 317 00:20:12,758 --> 00:20:14,678 Okay, then. 318 00:20:18,138 --> 00:20:19,848 Well, don't let her get to you, Sunwoo. 319 00:20:20,978 --> 00:20:24,018 If she rejects you, come to me. 320 00:20:25,808 --> 00:20:26,768 To you? 321 00:20:27,358 --> 00:20:28,188 Yes. 322 00:20:30,648 --> 00:20:34,198 Your best friend of 20 years will buy you a drink. 323 00:20:41,118 --> 00:20:42,618 To be accurate, 19 years. 324 00:20:45,538 --> 00:20:46,918 Hurry up! 325 00:20:57,428 --> 00:20:59,468 You don't have to walk me home. 326 00:21:02,388 --> 00:21:04,228 Get going. It's late. 327 00:21:04,308 --> 00:21:07,818 Wash up before you go to bed. Don't just fall asleep on a couch. 328 00:21:07,898 --> 00:21:08,938 Okay, Mom. 329 00:21:13,318 --> 00:21:14,148 Sunwoo. 330 00:21:16,778 --> 00:21:18,198 Be honest about how you feel. 331 00:21:19,158 --> 00:21:20,908 Then your photographs will look sincere too. 332 00:21:22,368 --> 00:21:25,578 Do what you want to do and follow your heart, 333 00:21:26,538 --> 00:21:28,668 in order to take good photographs. 334 00:21:29,088 --> 00:21:32,628 Look at me suffering as I try to write about something I don't understand. 335 00:21:35,088 --> 00:21:38,178 So hurry up and tell your Jennifer how you feel. 336 00:21:38,258 --> 00:21:40,558 Be honest with her, okay? 337 00:21:42,638 --> 00:21:44,178 It's freezing. I'm going inside. 338 00:21:44,268 --> 00:21:45,188 Get inside. 339 00:21:45,768 --> 00:21:47,148 -I'm going in. See you! -Bye. 340 00:22:00,118 --> 00:22:02,618 Seriously, my couch is the best. 341 00:22:18,048 --> 00:22:19,048 Sunwoo. 342 00:22:21,008 --> 00:22:23,268 What are you holding onto? 343 00:22:41,828 --> 00:22:42,828 {\an8}Washed up. 344 00:22:47,958 --> 00:22:50,458 My girlfriend just came over to my place. 345 00:22:50,708 --> 00:22:53,248 Can you spend the night in your workroom just for tonight? 346 00:22:53,338 --> 00:22:54,458 I'm really sorry. 347 00:23:37,508 --> 00:23:39,008 Be honest about how you feel. 348 00:23:39,088 --> 00:23:40,928 Then your photographs will look sincere too. 349 00:23:41,548 --> 00:23:44,968 Do what you want to do and follow your heart, 350 00:23:45,598 --> 00:23:47,768 in order to take good photographs. 351 00:24:35,808 --> 00:24:40,738 {\an8}4 YEARS AGO 352 00:24:43,778 --> 00:24:45,908 Mari! Bring us rice wine on your way! 353 00:24:45,988 --> 00:24:47,368 Get it yourself! 354 00:24:47,448 --> 00:24:48,408 Gosh. 355 00:24:56,248 --> 00:24:58,588 You said you had something to tell me. What is it? 356 00:25:00,298 --> 00:25:04,088 -Well... -Hey, this dish turned out great. 357 00:25:04,678 --> 00:25:07,548 -I'll tell you later. After the results. -Okay. 358 00:25:08,968 --> 00:25:12,058 -Make some space for this. -Is everyone ready? 359 00:25:12,138 --> 00:25:14,098 -What is this? -Look! 360 00:25:15,188 --> 00:25:16,358 What do I do? I'm so nervous. 361 00:25:16,438 --> 00:25:17,858 Why are you getting nervous? 362 00:25:17,938 --> 00:25:21,068 You said this is the biggest contest in the country, right? 363 00:25:21,148 --> 00:25:22,988 Then the prize money must be hefty too. 364 00:25:23,068 --> 00:25:24,738 Should we bring out some expensive dishes? 365 00:25:24,818 --> 00:25:28,488 Of course. He made it to the final three. He's gotta be first place. 366 00:25:28,578 --> 00:25:30,198 -Hey. -She's right. 367 00:25:31,498 --> 00:25:33,328 Here it is. The winning entries. 368 00:25:33,408 --> 00:25:35,538 -Oh, my gosh! -Winning entries, here we go. 369 00:25:36,748 --> 00:25:37,828 I'm clicking it. 370 00:25:37,918 --> 00:25:39,288 Please! 371 00:25:39,378 --> 00:25:41,878 One, two, three! 372 00:25:47,298 --> 00:25:49,388 {\an8}What? Second place? 373 00:25:57,558 --> 00:26:01,068 Hey! He made it to the final three and got second place. That's amazing! 374 00:26:01,148 --> 00:26:03,028 -I'm proud of you, Sunwoo! -Han... 375 00:26:03,108 --> 00:26:05,398 No way. How can this be? 376 00:26:05,488 --> 00:26:07,908 - How can Sunwoo be second place? - Hey, sit down. 377 00:26:07,988 --> 00:26:10,368 So who is this guy in first place? 378 00:26:11,488 --> 00:26:12,618 Let me see. 379 00:26:13,408 --> 00:26:16,248 His stuff isn't even that good! Yours is so much better! 380 00:26:16,328 --> 00:26:18,458 This is outrageous. I'm going to file a complaint. 381 00:26:18,538 --> 00:26:21,168 -There she goes again. -I'm okay. Really. 382 00:26:21,878 --> 00:26:24,378 -Let's have a toast. -Sure, for Sunwoo! 383 00:26:24,508 --> 00:26:27,218 -Congratulations! -Great. 384 00:26:28,138 --> 00:26:29,848 - But I'm not okay... - What was that? 385 00:26:33,638 --> 00:26:37,188 MARRIED COUPLE 386 00:26:39,768 --> 00:26:41,478 -Please don't look at me -Han Sunwoo. 387 00:26:41,568 --> 00:26:45,528 -With eyes I do not recognize -Don't you get dispirited. 388 00:26:45,898 --> 00:26:47,898 I'll kick your butt if you let anyone do that to you. 389 00:26:47,988 --> 00:26:49,158 All I need is your love... 390 00:26:49,238 --> 00:26:51,318 You're the only one who's dispirited here. 391 00:26:53,238 --> 00:26:55,618 -I want to be happy -Oh, no. 392 00:26:55,698 --> 00:26:58,208 -Another song about a breakup. -I don't want to cry anymore... 393 00:26:58,288 --> 00:27:01,078 -Mari, do something about that music. -Kill it. 394 00:27:01,168 --> 00:27:03,918 -I wish we could go back -There she goes again. 395 00:27:03,998 --> 00:27:07,378 To how we used to be... 396 00:27:08,798 --> 00:27:09,798 Hey. 397 00:27:10,258 --> 00:27:11,718 What are you looking at? 398 00:27:13,388 --> 00:27:14,218 Nothing. 399 00:27:15,388 --> 00:27:17,058 Man, isn't it hot? 400 00:27:18,098 --> 00:27:20,398 -Want to get some fresh air? -No. 401 00:27:22,058 --> 00:27:24,518 Stop drinking. You're going to get drunk. 402 00:27:24,608 --> 00:27:27,898 Let her be so she can forget. 403 00:27:28,528 --> 00:27:31,658 What is there to cry over about a guy who cheated on you? 404 00:27:32,528 --> 00:27:35,408 -He was so handsome. -Handsome, my butt. 405 00:27:35,658 --> 00:27:39,708 I didn't like him the moment he picked out all the carrots from my braised ribs. 406 00:27:40,708 --> 00:27:44,288 Frankly, if anyone is handsome, it's our Sunwoo. 407 00:27:44,378 --> 00:27:45,628 He's right! 408 00:27:45,708 --> 00:27:51,218 Don't date scumbags like your ex, and date guys like him. 409 00:27:51,298 --> 00:27:53,548 No, just date Sunwoo! 410 00:27:53,638 --> 00:27:55,098 Stop wasting your time on duds. 411 00:27:56,348 --> 00:27:57,268 Sunwoo? 412 00:28:00,978 --> 00:28:03,098 - No, not him. - Why not? 413 00:28:03,438 --> 00:28:05,608 You've known him for 15 years. He's verified! 414 00:28:07,188 --> 00:28:09,318 Because we can never break up. 415 00:28:10,238 --> 00:28:14,118 If we don't want to ever break up, we have to remain friends forever. 416 00:28:16,078 --> 00:28:19,288 I miss even a bastard like my ex. 417 00:28:19,368 --> 00:28:22,998 If we date and ever break up, then how am I supposed to live? I can't. 418 00:28:23,378 --> 00:28:24,578 Right, Sunwoo? 419 00:28:25,498 --> 00:28:27,088 Let's never break up. 420 00:28:32,968 --> 00:28:34,338 What a friendship. 421 00:28:34,428 --> 00:28:35,888 Goodness. 422 00:29:33,188 --> 00:29:35,528 I'm coming. 423 00:29:40,578 --> 00:29:42,158 Who is it? 424 00:29:43,158 --> 00:29:44,498 What took you so long? 425 00:29:50,748 --> 00:29:51,708 What is this? 426 00:29:51,798 --> 00:29:53,668 What do you think? It's cold. Let's go inside. 427 00:29:57,138 --> 00:29:59,848 - What's up? You didn't even call. - You didn't pick up. 428 00:30:02,428 --> 00:30:03,478 And what's this? 429 00:30:04,228 --> 00:30:06,098 -My clothes. -Are you going somewhere? 430 00:30:06,188 --> 00:30:07,018 Yes. 431 00:30:07,518 --> 00:30:08,358 Here. 432 00:30:08,438 --> 00:30:09,268 Here? 433 00:30:09,768 --> 00:30:12,028 - You told me to come. - I did? 434 00:30:13,398 --> 00:30:14,988 You asked me to be your assistant. 435 00:30:15,068 --> 00:30:17,278 Gosh, it was freezing out there. 436 00:30:17,988 --> 00:30:19,738 I thought my place was too filthy for you. 437 00:30:22,948 --> 00:30:24,998 It's gotten a lot better. Great. 438 00:30:25,498 --> 00:30:26,408 Huh... 439 00:30:27,418 --> 00:30:28,918 Donghyeon has his girlfriend over. 440 00:30:29,668 --> 00:30:31,248 I got kicked out and have nowhere to go. 441 00:30:31,338 --> 00:30:34,708 The warm sun sets... 442 00:30:36,258 --> 00:30:39,678 You said this song is your big opportunity, right? 443 00:30:40,048 --> 00:30:41,098 I'll help you. 444 00:30:41,298 --> 00:30:42,348 You need me. 445 00:30:42,428 --> 00:30:45,888 If it's okay with you 446 00:30:47,348 --> 00:30:48,478 Welcome, my assistant. 447 00:30:49,098 --> 00:30:52,438 I'll go pick you up 448 00:30:53,018 --> 00:30:55,148 How about some coffee? 449 00:30:55,898 --> 00:30:58,738 Anything is fine... 450 00:30:58,818 --> 00:31:00,528 - Are these all lyrics? - Yes. 451 00:31:00,618 --> 00:31:03,158 - You don't need these, right? - Wait, the brown one! 452 00:31:03,238 --> 00:31:04,538 I'll throw away the rest. 453 00:31:08,078 --> 00:31:10,418 Are you even eating properly? 454 00:31:10,498 --> 00:31:14,048 I don't mind if it's awkward 455 00:31:15,208 --> 00:31:17,378 -The wind blows -Here's the trash bin! 456 00:31:17,468 --> 00:31:20,088 And makes my heart flutter 457 00:31:20,178 --> 00:31:23,218 -Here. -Ever so gently... 458 00:31:23,298 --> 00:31:25,218 -This one's really sweet. -Have another. 459 00:31:26,018 --> 00:31:28,888 -Isn't it so good? -I care about you 460 00:31:28,978 --> 00:31:31,728 Before I knew it, it seems 461 00:31:32,858 --> 00:31:36,648 I have fallen for you 462 00:31:38,738 --> 00:31:39,738 I'll do it myself. 463 00:31:39,818 --> 00:31:42,158 - Is it okay if I throw these away? - No, I need them! 464 00:31:42,238 --> 00:31:44,908 I don't wanna anything, something 465 00:31:47,158 --> 00:31:48,248 Oh, gosh. 466 00:31:49,498 --> 00:31:52,458 When did all this happen? 467 00:31:53,288 --> 00:31:54,998 With you 468 00:31:55,088 --> 00:31:59,168 -I'll throw out the garbage first. -We'll shine brighter than any star 469 00:32:12,228 --> 00:32:16,398 The warm evening breeze 470 00:32:17,858 --> 00:32:22,238 Softens my heart 471 00:32:23,778 --> 00:32:25,698 Okay, I see. 472 00:32:26,078 --> 00:32:27,828 Bye. 473 00:32:29,868 --> 00:32:33,328 This is crazy. Did you learn to cook in the States? 474 00:32:33,878 --> 00:32:36,208 -Try some. -Okay. 475 00:32:43,928 --> 00:32:44,968 How is it? 476 00:32:46,598 --> 00:32:47,558 This... 477 00:32:49,678 --> 00:32:50,638 needs rice wine. 478 00:32:52,598 --> 00:32:54,268 - This is amazing. Wow. - Good choice. 479 00:32:55,148 --> 00:32:57,148 Ta-da! 480 00:32:58,528 --> 00:33:02,858 You said grape wines give you headaches, so why do you still have wine glasses? 481 00:33:02,948 --> 00:33:05,908 Rice wine is wine too. It's better in a wine glass. 482 00:33:06,278 --> 00:33:07,118 Ah... 483 00:33:07,908 --> 00:33:09,488 Let me fill your glass. 484 00:33:09,578 --> 00:33:11,998 - Here you go. - Oh, yes. 485 00:33:13,328 --> 00:33:15,328 Color looks great. 486 00:33:19,088 --> 00:33:20,588 Perfect. Cheers! 487 00:33:28,638 --> 00:33:30,058 - This is it. - Mmm. 488 00:33:31,428 --> 00:33:34,478 So how long is Donghyeon's girlfriend staying with him? 489 00:33:35,438 --> 00:33:36,268 What? 490 00:33:38,188 --> 00:33:39,358 Oh, two weeks. 491 00:33:39,438 --> 00:33:41,818 The timing is really crazy. 492 00:33:42,608 --> 00:33:44,648 -Try some of this too. -Okay. 493 00:33:45,028 --> 00:33:47,028 And what is this? 494 00:33:52,908 --> 00:33:54,748 You should be a chef in your free time. 495 00:33:56,538 --> 00:33:59,838 I just promoted you from my assistant to my manager. 496 00:34:00,418 --> 00:34:01,248 Why? 497 00:34:02,418 --> 00:34:04,338 Congrats. Cheers. 498 00:34:05,088 --> 00:34:05,968 Oh... 499 00:34:10,678 --> 00:34:12,808 Do you have a mandarin collection? 500 00:34:13,428 --> 00:34:15,058 Please eat some. 501 00:34:15,138 --> 00:34:19,768 My mom keeps sending them, but I just can't have anymore. 502 00:34:19,858 --> 00:34:22,438 So how are your parents doing? 503 00:34:22,978 --> 00:34:25,108 -Do they like living on Jeju Island? -Absolutely. 504 00:34:25,778 --> 00:34:30,408 I get photos of the ocean, of mandarins, of them eating mandarins by the ocean. 505 00:34:30,908 --> 00:34:33,408 Please eat five a day until you leave. 506 00:34:34,158 --> 00:34:34,998 Sure. 507 00:34:37,708 --> 00:34:39,788 So do you really not have a photo of her? 508 00:34:40,538 --> 00:34:41,378 Who? 509 00:34:41,878 --> 00:34:43,128 Your Jennifer. 510 00:34:43,668 --> 00:34:45,048 I don't have any. 511 00:34:45,128 --> 00:34:48,638 How can you not have a photo of your crush when you're a photographer? 512 00:34:49,088 --> 00:34:50,798 I said I'll share what it feels like 513 00:34:50,888 --> 00:34:52,848 to be in unrequited love, not identities. 514 00:34:54,468 --> 00:34:55,638 Then at least tell me. 515 00:34:56,228 --> 00:34:57,768 Why can't you tell her you like her? 516 00:34:58,348 --> 00:35:00,188 It's not that I can't. I choose not to. 517 00:35:00,768 --> 00:35:02,068 In case you get rejected? 518 00:35:02,438 --> 00:35:05,108 Not getting rejected, but I'm scared I'd lose her. 519 00:35:05,898 --> 00:35:07,528 Don't worry too much, my friend. 520 00:35:08,108 --> 00:35:11,198 Who knows? Maybe she likes you too. 521 00:35:12,448 --> 00:35:13,448 How about you? 522 00:35:14,038 --> 00:35:15,908 Huh? What about me? 523 00:35:17,208 --> 00:35:19,418 Well, is there anyone you're into? 524 00:35:21,498 --> 00:35:22,378 Mm... 525 00:35:27,008 --> 00:35:29,928 -I don't know. -What do you mean, you don't know? 526 00:35:38,558 --> 00:35:40,438 -It's adorable. -What is it? 527 00:35:40,518 --> 00:35:44,818 It's the composer I mentioned last night. He took a selfie with a puppy. 528 00:35:44,898 --> 00:35:47,028 Look, it's so adorable. 529 00:35:47,438 --> 00:35:48,608 Like this post. 530 00:35:49,858 --> 00:35:53,658 I think he really likes plants. 531 00:35:53,738 --> 00:35:55,618 Did you know? Plants can listen to music too. 532 00:35:55,698 --> 00:35:58,498 I think that's the reason why his plants look so healthy. 533 00:35:58,578 --> 00:35:59,788 Because his music is good. 534 00:36:00,248 --> 00:36:01,328 Oh, wow. 535 00:36:01,418 --> 00:36:04,208 He has the same headphones that I use. How cool is that? 536 00:36:04,288 --> 00:36:05,418 Look. I have the same one. 537 00:36:10,048 --> 00:36:12,588 Hey, stop drinking alone. 538 00:36:23,518 --> 00:36:25,978 Hey, Sunwoo. 539 00:36:26,398 --> 00:36:27,358 What? 540 00:36:28,318 --> 00:36:32,568 Why does the ground keep moving? 541 00:36:37,908 --> 00:36:38,748 Here, look. 542 00:36:42,328 --> 00:36:43,288 I got it. 543 00:36:44,828 --> 00:36:46,748 See? 544 00:36:47,248 --> 00:36:48,668 You're pretty good. 545 00:36:49,338 --> 00:36:50,628 This is great. 546 00:36:52,838 --> 00:36:54,678 This is great... 547 00:36:58,428 --> 00:37:00,388 Don't sleep on the floor. 548 00:37:01,018 --> 00:37:01,928 Okay. 549 00:37:02,478 --> 00:37:04,768 Come on, go to bed. 550 00:37:05,608 --> 00:37:07,608 It's so cold... 551 00:37:08,688 --> 00:37:09,778 So cold... 552 00:38:12,128 --> 00:38:16,048 I can see myself in your eyes 553 00:38:16,548 --> 00:38:21,428 -It's freezing. -Feel me. Embrace me" 554 00:38:22,888 --> 00:38:26,688 -One step at a time, come closer -Hey. 555 00:38:28,188 --> 00:38:31,148 And just smile for me 556 00:38:33,028 --> 00:38:37,528 Love, love, love, love, love, love, love 557 00:38:38,528 --> 00:38:43,288 Everything stops when I look at you... 558 00:38:43,908 --> 00:38:45,038 Stop that. 559 00:38:47,208 --> 00:38:48,958 Just let me be. 560 00:38:49,498 --> 00:38:52,668 Can you hear the sound of my heart? 561 00:38:54,668 --> 00:38:59,138 Love, love, love, love, love, love, love 562 00:38:59,968 --> 00:39:04,768 Everything stops when I look at you 563 00:39:05,558 --> 00:39:10,188 Love, love, love, love, love, love, love 564 00:39:10,898 --> 00:39:14,478 Can you hear the sound of my heart? 565 00:40:33,898 --> 00:40:35,358 This is crazy. 566 00:41:32,198 --> 00:41:33,328 What are you doing? 567 00:41:34,418 --> 00:41:35,668 Just getting some water. 568 00:41:36,538 --> 00:41:37,628 Do you want some? 569 00:41:45,338 --> 00:41:47,928 You said you had something to tell me. So what is it? 570 00:41:49,058 --> 00:41:50,138 Nothing. 571 00:41:51,678 --> 00:41:53,808 Don't drink too much. 572 00:41:53,888 --> 00:41:57,188 No, I need to drink more and vent about losing first place. 573 00:41:57,438 --> 00:41:58,398 Come on in. 574 00:42:02,068 --> 00:42:03,938 Come back to your seat! 575 00:42:25,518 --> 00:42:29,018 Ripped by - YoungJedi - 41178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.