All language subtitles for Sing.2.2021.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,361 --> 00:00:29,947 J” mum/nation j” 2 00:00:30,031 --> 00:00:32,116 j” mum/nation j” 3 00:00:32,200 --> 00:00:33,784 [vocalizing] 4 00:00:33,868 --> 00:00:35,745 -J' illumination j” -[Clapping] 5 00:00:35,828 --> 00:00:37,246 [Vocalizing continues] 6 00:00:37,330 --> 00:00:39,415 J” mum/nation j” 7 00:00:41,083 --> 00:00:42,710 j” mum/nation j” 8 00:00:42,793 --> 00:00:44,754 j” mum/nation j” 9 00:00:44,837 --> 00:00:49,967 [all] M/lum/naf/on j“ 10 00:00:53,721 --> 00:00:57,308 [fanfare playing] 11 00:01:13,366 --> 00:01:16,494 - [Wind whistling] - [Creatures hooting] 12 00:01:20,665 --> 00:01:22,750 [Pants, groans] 13 00:01:23,334 --> 00:01:24,543 [Screams grunts] 14 00:01:27,838 --> 00:01:30,216 - [Screaming echoing] - [Thuds] 15 00:01:30,800 --> 00:01:33,719 [Grunts, pants] 16 00:01:44,021 --> 00:01:45,815 Oh, my gosh. 17 00:01:45,898 --> 00:01:47,483 [Door creaking] 18 00:01:56,117 --> 00:01:58,035 ["Let's go crazy" playing] 19 00:02:11,882 --> 00:02:13,217 (J” let's go crazy) 20 00:02:14,260 --> 00:02:15,886 (J” let's go crazy) 21 00:02:17,096 --> 00:02:18,306 J” let's go crazyj” 22 00:02:19,181 --> 00:02:20,516 j” let's go crazyj” 23 00:02:20,599 --> 00:02:24,145 j” if you Don 7 like the world you're living in j” 24 00:02:25,396 --> 00:02:29,191 j” take a look around at least you got friends j” 25 00:02:30,067 --> 00:02:33,904 j” you see, / called my old lady for a friendly word j” 26 00:02:35,072 --> 00:02:37,575 j” she picked up the phone dropped it on the floor j” 27 00:02:37,658 --> 00:02:40,119 - ah! Ah! - J” is all / heard j” 28 00:02:40,202 --> 00:02:43,831 j” are we gonna let the elevator bring us down? J” 29 00:02:43,914 --> 00:02:44,999 j” oh, no, let's go/ j” 30 00:02:45,082 --> 00:02:47,501 j” let's go crazyj” 31 00:02:47,585 --> 00:02:49,378 j” let's get nuts j” 32 00:02:49,462 --> 00:02:54,175 j” let's look for the purple banana 7'il/ they put us in the truck j” 33 00:02:54,258 --> 00:02:55,259 j” let's go/ j” 34 00:02:55,968 --> 00:02:59,764 -j” oh, yeah, yeah, yeah j” -j” yeah, yeah, yeah j” 35 00:02:59,847 --> 00:03:03,309 j” yeah j” 36 00:03:04,435 --> 00:03:06,854 -j” we 're all excited j” -j” we 're all excited j” 37 00:03:06,937 --> 00:03:09,190 -j” don'tknow whyj” -j” don'tknow whyj” 38 00:03:09,273 --> 00:03:11,400 j” maybe it's 'cause j” 39 00:03:11,984 --> 00:03:13,402 j” we 're all gonna die j” 40 00:03:13,486 --> 00:03:16,197 [audience gasping] 41 00:03:16,781 --> 00:03:19,283 -J” when we do j” -j” when we do j” 42 00:03:19,367 --> 00:03:21,702 -j” what's it all for? J” -j” what's it all for? J” 43 00:03:21,786 --> 00:03:24,080 j” you better live now before the grim reaperj” 44 00:03:24,163 --> 00:03:25,790 j” comes knocking on your door j” 45 00:03:25,873 --> 00:03:26,874 j” tell me j” 46 00:03:26,957 --> 00:03:30,503 j” are we gonna let the elevator bring us down? J” 47 00:03:30,586 --> 00:03:32,046 j” oh, no, let's go/ I 48 00:03:32,129 --> 00:03:34,382 -j” let's go crazyj” -j” let's go crazyj” 49 00:03:34,465 --> 00:03:36,675 -j” let's get nuts j” -j” let's get nuts j” 50 00:03:36,759 --> 00:03:40,679 j” look for the purple banana 7'il/ they put us in the truck j” 51 00:03:40,763 --> 00:03:41,931 j” let's go! J” 52 00:03:43,557 --> 00:03:45,518 j” come on, babyj” 53 00:03:45,601 --> 00:03:47,520 j” let's get nuts j” 54 00:03:48,145 --> 00:03:51,440 j” yeah. I orazyl j” 55 00:03:51,524 --> 00:03:55,111 j” are we gonna let the elevator bring us down? J” 56 00:03:55,194 --> 00:03:56,362 j” oh, no, let's go/ j” 57 00:03:56,445 --> 00:03:58,948 -j” let's go crazyj” -j” let's go crazyj” 58 00:03:59,031 --> 00:04:01,283 -j” let's get nuts j” -j” let's get nuts j” 59 00:04:01,367 --> 00:04:05,162 j” look for the purple banana 7'il/ they put us in the truck j” 60 00:04:05,246 --> 00:04:06,288 j” let's go! J” 61 00:04:06,372 --> 00:04:11,252 j” Dr. E veg/thing'll-be-all-right will make everything go wrong j” 62 00:04:11,335 --> 00:04:15,965 [vocalizing] 63 00:04:22,138 --> 00:04:28,561 J” yeah, yeah, let's go j” 64 00:04:28,644 --> 00:04:30,813 [audience cheering] 65 00:04:32,273 --> 00:04:33,983 [Fanfare plays] 66 00:04:36,819 --> 00:04:40,364 - What's going on? - No time to explain. Run away! 67 00:04:40,448 --> 00:04:42,366 [Laughing] 68 00:04:45,453 --> 00:04:46,954 [Grunts] Hey, Sammy. 69 00:04:47,037 --> 00:04:49,081 You really got those moves locked down now, huh? 70 00:04:49,165 --> 00:04:53,502 - I sure do, Mr. Moon. - Yeah, look at you! [Laughs] 71 00:04:53,586 --> 00:04:55,337 Great job, everybody. Great job. 72 00:04:56,046 --> 00:04:59,967 - Thanks, Mr. Moon. - Yeah, I think we pretty much nailed it. 73 00:05:00,050 --> 00:05:01,343 So, is she here? 74 00:05:03,554 --> 00:05:06,056 There. See the dog? Middle, third row? 75 00:05:06,140 --> 00:05:07,892 [Rosita] Oh. She's younger than I imagined. 76 00:05:07,975 --> 00:05:10,769 Yeah, well, supposedly, she's the best scout in show business. 77 00:05:10,853 --> 00:05:14,023 - I can't tell if she's enjoying it. - Come on. Let's get a better view. 78 00:05:16,650 --> 00:05:20,946 [Bunny] J” he told me, ”don't worry about it"j” 79 00:05:21,030 --> 00:05:25,451 j” he told me, ”don't worry no more ”j” 80 00:05:25,534 --> 00:05:27,745 j” we both know we can't go without it j” 81 00:05:27,828 --> 00:05:30,122 and how are we doing up here, miss crawly? 82 00:05:30,206 --> 00:05:31,957 Oh, very good, Mr. Moon. 83 00:05:32,041 --> 00:05:37,463 So far, I counted nine smiles, two belly laughs and five chuckles. 84 00:05:37,546 --> 00:05:40,633 Though the last one could have just been gas. 85 00:05:40,716 --> 00:05:42,760 Well, that's proof, right? She must like the show. 86 00:05:42,843 --> 00:05:44,887 - Oh, my gosh. You think so? - I hope so. 87 00:05:44,970 --> 00:05:46,430 All right. Keep up the good work. 88 00:05:46,514 --> 00:05:48,194 Come on, everybody. Back to your positions. 89 00:05:48,265 --> 00:05:50,559 [Gunter] She'd be, like, cuckoo not to love the show. 90 00:05:50,643 --> 00:05:52,561 Dream big dreams. 91 00:05:52,645 --> 00:05:55,314 - That's what I always said, right? - Mm-hmm. 92 00:05:55,397 --> 00:05:57,483 Well, looks like we're about to take this show 93 00:05:57,566 --> 00:06:00,277 to the entertainment capital of the world. 94 00:06:00,361 --> 00:06:02,613 Mr. Moon, she's leaving. 95 00:06:02,696 --> 00:06:03,697 Huh? 96 00:06:03,781 --> 00:06:05,241 She's leaving the show! 97 00:06:05,324 --> 00:06:07,159 [Singing continues] 98 00:06:07,243 --> 00:06:09,495 [Gasps] Miss crawly, stay right here. 99 00:06:09,578 --> 00:06:12,164 - What are you gonna do? - I'm gonna follow that dog. 100 00:06:12,248 --> 00:06:14,375 J” / can't feel my face when I'm with you j” 101 00:06:14,458 --> 00:06:15,751 j” / can't feel my face, yeah j” 102 00:06:15,834 --> 00:06:17,336 j” but/love itj” 103 00:06:17,419 --> 00:06:19,255 - good heavens! - Hey, Nana. 104 00:06:19,338 --> 00:06:21,799 - What are you doing? - The scout is leaving. 105 00:06:21,882 --> 00:06:23,676 J” / can't feel my face when I'm with you j” 106 00:06:23,759 --> 00:06:26,262 ah. So she is. Hurry! 107 00:06:26,929 --> 00:06:29,348 - [Singing continues] - [Audience cheering] 108 00:06:30,975 --> 00:06:32,810 Uh, suki? Suki Lane? 109 00:06:32,893 --> 00:06:36,355 [Sighs] I'm buster moon. Uh, hi. So glad you could make it. 110 00:06:36,438 --> 00:06:38,566 - Um, would you like some popcorn? - No, thanks. 111 00:06:38,649 --> 00:06:40,734 I'm not staying for the second half, so... 112 00:06:40,818 --> 00:06:44,488 Oh, but we thought you were enjoying it, not that we were watching you or anything. 113 00:06:44,572 --> 00:06:47,866 It really is a cute little show. [Chuckling] 114 00:06:47,950 --> 00:06:51,662 - Just not what we're looking for. - But wait. You gotta see the second act. 115 00:06:51,745 --> 00:06:53,497 I'm telling you, it's a smash. 116 00:06:53,581 --> 00:06:56,000 - Okay, Mr. Moon, can I be honest? - Of course. 117 00:06:56,083 --> 00:06:58,794 Are you sure? 'Cause folks say that when they don't really mean it. 118 00:06:58,877 --> 00:07:00,921 No, please, please. Be as honest as you like. 119 00:07:01,005 --> 00:07:02,673 You're not good enough. 120 00:07:02,756 --> 00:07:04,008 What? 121 00:07:04,091 --> 00:07:05,426 Taxi! 122 00:07:05,509 --> 00:07:07,928 You know, maybe I will have that popcorn. 123 00:07:09,305 --> 00:07:12,182 Look, you've got a nice, little local theater here 124 00:07:12,266 --> 00:07:14,393 and it's great for what it is. 125 00:07:14,476 --> 00:07:17,688 But trust me, you'd never make it in the big leagues. 126 00:07:17,771 --> 00:07:19,064 Bye now. 127 00:07:24,028 --> 00:07:26,572 [Nana] Well, what did she say? 128 00:07:27,239 --> 00:07:28,824 I'll be right back. 129 00:07:28,907 --> 00:07:30,326 Nah. [Chewing] 130 00:07:30,409 --> 00:07:33,120 Mm-mmm. A few laughs, bunch of quirky ideas. 131 00:07:33,203 --> 00:07:36,040 But anyway, about Thursday... 132 00:07:37,541 --> 00:07:39,752 - Oh, my... - Yeah, hi. It's me again. 133 00:07:39,835 --> 00:07:41,920 [Panting] Whoa. 134 00:07:42,004 --> 00:07:43,881 - Whoa. - I'll call you back. 135 00:07:44,840 --> 00:07:47,676 - Are you out of your mind? - When are you holding auditions? 136 00:07:47,760 --> 00:07:48,802 Um... wh... 137 00:07:48,886 --> 00:07:51,138 - Tomorrow. But there is no way you'll... - Listen... 138 00:07:51,221 --> 00:07:53,515 - [Horn honks] - Get out of the road, you idiot! 139 00:07:53,599 --> 00:07:55,434 Hey, do you mind? I'm in a meeting here. 140 00:07:55,517 --> 00:07:58,520 Could you at least give us a chance to try out for your boss? 141 00:07:58,604 --> 00:08:00,939 Driver, could you please lose this maniac? 142 00:08:01,023 --> 00:08:03,192 Wait, wait, wait. Hold on a second. No, no, no. 143 00:08:03,275 --> 00:08:04,875 - [Tires screeching] - [Buster screaming] 144 00:08:10,074 --> 00:08:12,368 [Crowd gasping] 145 00:08:14,161 --> 00:08:17,956 [Crowd cheering] 146 00:08:19,166 --> 00:08:20,292 [Buster screaming] 147 00:08:20,793 --> 00:08:22,127 [Crowd] Aw! 148 00:08:24,296 --> 00:08:26,090 ["Goodbye yellow brick road" playing] 149 00:08:32,221 --> 00:08:35,432 J” when are you gonna come down 7 j” 150 00:08:36,100 --> 00:08:39,395 j” when are you going to land? J” 151 00:08:39,478 --> 00:08:42,856 j” /should have stayed on the farm j” 152 00:08:42,940 --> 00:08:46,694 j” / should have listened to my old man j” 153 00:08:47,778 --> 00:08:51,156 j” you know you can't hold me fore verj” 154 00:08:51,699 --> 00:08:55,160 j” / didn't sign up with you j” 155 00:08:55,744 --> 00:08:59,707 j” I'm not a present for your friends to open j” 156 00:08:59,790 --> 00:09:03,085 j” this boy's too young to be singing j” 157 00:09:03,168 --> 00:09:07,631 j” the blues j” 158 00:09:07,715 --> 00:09:10,968 j” ah, ahj” 159 00:09:11,552 --> 00:09:13,971 j” ah, ahj” 160 00:09:14,054 --> 00:09:15,514 Mr. Moon? 161 00:09:15,597 --> 00:09:18,767 J” 80 goodbye yellow brick road j” 162 00:09:18,851 --> 00:09:22,354 j” where the dogs of society howl j” 163 00:09:23,313 --> 00:09:26,233 j” you can't plant me in your penthouse j” 164 00:09:27,234 --> 00:09:30,487 j” I'm going back to my plow j” 165 00:09:31,238 --> 00:09:34,491 j” back to the howling old owl in the woods j” 166 00:09:35,325 --> 00:09:38,036 -j” hunting the horn y-back toad j” -[Music stops] 167 00:09:40,914 --> 00:09:42,666 Oh, for heaven's sake. 168 00:09:44,001 --> 00:09:47,838 [Sighs] What can I say, Nana? I'm a failure. 169 00:09:47,921 --> 00:09:50,549 - Oh, poppycock. - I was reaching too high. 170 00:09:50,632 --> 00:09:54,720 Honestly, one negative comment and it's all, "woe is me!" 171 00:09:54,803 --> 00:09:57,014 Nana, come on. She said I'm not good enough. 172 00:09:57,097 --> 00:09:58,182 I mean, heck, 173 00:09:58,265 --> 00:10:01,560 I've just been told that my destiny, all of my hopes and dreams, 174 00:10:01,643 --> 00:10:04,646 - they all end, right here. - Well, what did you expect? 175 00:10:04,730 --> 00:10:07,608 That she would drop to her knees and declare you a genius? 176 00:10:07,691 --> 00:10:11,069 Roll out the red carpet for the great buster moon. 177 00:10:11,153 --> 00:10:13,363 She... she ran me off the road into a canal! 178 00:10:13,447 --> 00:10:15,847 - You're still in one piece, aren't you? - Well, yeah, but... 179 00:10:15,908 --> 00:10:19,077 Well, anyone who dares set out to follow their dreams 180 00:10:19,161 --> 00:10:23,040 is bound to face a lot worse than a dip in the canal. 181 00:10:23,123 --> 00:10:24,541 Ah, hobbs, I found him. 182 00:10:24,625 --> 00:10:27,044 Bring the car round, will you? There's a good chap. 183 00:10:27,127 --> 00:10:30,297 I... I just thought she'd at least see we deserved a shot. 184 00:10:30,380 --> 00:10:33,175 Never mind what this person you don't even know said. 185 00:10:33,258 --> 00:10:35,844 - Do you think you're good enough? - Of course, but... 186 00:10:35,928 --> 00:10:37,888 Then you must fight for what you believe in. 187 00:10:37,971 --> 00:10:40,390 Guts, stamina, faith. 188 00:10:40,474 --> 00:10:43,602 These are the things you need now. And without them? 189 00:10:44,353 --> 00:10:46,688 Well, maybe that scout was right. 190 00:10:46,772 --> 00:10:49,483 Maybe you're not good enough. 191 00:11:13,090 --> 00:11:14,925 ["Heads will roll" playing] 192 00:11:33,318 --> 00:11:37,322 No, I know, Rosita, but trust me on this. It'll be totally worth it. 193 00:11:37,406 --> 00:11:38,883 And listen, I'm outside her place now, 194 00:11:38,907 --> 00:11:41,827 so can you call the others and have 'em meet up in half an hour? 195 00:11:42,411 --> 00:11:43,579 Great, thank you. 196 00:11:47,332 --> 00:11:49,543 J” off off with your head j” 197 00:11:50,961 --> 00:11:53,630 j” dance, dance till you're dead j” 198 00:11:54,923 --> 00:11:58,385 j” heads will roll, heads will roll j” 199 00:11:58,468 --> 00:12:00,971 j” heads will roll on the floorj” 200 00:12:01,054 --> 00:12:03,682 j” off 0/75017” with your headj” 201 00:12:04,975 --> 00:12:08,353 j” dance, dance dance till you're dead, dead j” 202 00:12:08,437 --> 00:12:11,356 j” off 0/75017” with your headj” 203 00:12:12,190 --> 00:12:15,444 j” dance, dance, dance till you're dead j” 204 00:12:18,155 --> 00:12:20,949 thank you so much. Good night. 205 00:12:21,033 --> 00:12:23,911 [Audience cheering continues] 206 00:12:23,994 --> 00:12:26,788 Moon! Hey! [Groaning] 207 00:12:26,872 --> 00:12:28,874 Wow! You were great out there. 208 00:12:28,957 --> 00:12:30,542 I gotta go back out for an encore. 209 00:12:30,626 --> 00:12:33,253 - Okay. What are you doing after the show? - Nothing. 210 00:12:33,337 --> 00:12:34,981 Listen, I know this is crazy short notice, 211 00:12:35,005 --> 00:12:38,005 but you always said you'd come back to work with us when the time was right. 212 00:12:38,050 --> 00:12:41,511 - Of course. - Well, this is that time. [Grunts] 213 00:12:41,595 --> 00:12:43,639 - Here, paycheck. - I'm getting the gang together 214 00:12:43,722 --> 00:12:45,098 to go audition for this huge show. 215 00:12:45,182 --> 00:12:46,183 Ju-just a second. 216 00:12:46,934 --> 00:12:50,520 Hey, Rick, how come you're only paying me half what the other acts get? 217 00:12:50,604 --> 00:12:52,731 I pay what I think you're worth, sweetheart. 218 00:12:52,814 --> 00:12:58,111 Okay, I have this rule about not letting guys like you tell me what I'm worth. 219 00:12:58,195 --> 00:13:01,782 So, you know, unless I get paid like everyone else, I'm out of here. 220 00:13:01,865 --> 00:13:05,077 [Laughs] This is the only club in town. Where else are you gonna play? 221 00:13:05,160 --> 00:13:08,372 I have no idea, but I'm sure as heck not sticking around here. 222 00:13:08,455 --> 00:13:09,623 Let's go. 223 00:13:09,706 --> 00:13:11,541 - [Buster laughing] - [Audience clapping] 224 00:13:11,625 --> 00:13:14,252 Wait a minute. You gotta do the encore! 225 00:13:14,336 --> 00:13:15,629 Hey, ash! 226 00:13:15,712 --> 00:13:17,172 Deal with it, sweetheart. 227 00:13:18,423 --> 00:13:20,300 [Announcer over pa] Redshore city bus fl've, 228 00:13:20,384 --> 00:13:22,594 leaving from park 75. 229 00:13:22,678 --> 00:13:26,098 Okay, I got the tickets. Anyone seen miss crawly? 230 00:13:26,181 --> 00:13:28,225 - Here you go, Johnny. Here's yours. - Mr. Moon. 231 00:13:29,101 --> 00:13:32,270 I'm sorry, but I'm really having second thoughts about this. 232 00:13:32,854 --> 00:13:36,358 - What? No, no, wait... - All right, last call. Let's go. 233 00:13:36,441 --> 00:13:38,360 - Now, just a second. - [Meena] Johnny's right. 234 00:13:38,443 --> 00:13:41,905 I mean, that theater scout, she didn't think we were good enough. 235 00:13:41,989 --> 00:13:44,032 - She sounds like a jerk. - Ja, total jerk. 236 00:13:44,116 --> 00:13:46,368 Yeah, but she's wrong. Dead wrong. 237 00:13:46,451 --> 00:13:49,246 There's a reason our show is sold out every night, 238 00:13:49,329 --> 00:13:51,540 and I'm telling you, her boss is gonna love it. 239 00:13:51,623 --> 00:13:54,876 Or maybe we could just, like, do a different show, you know? 240 00:13:54,960 --> 00:13:56,670 Gunter, please, I got this. 241 00:13:56,753 --> 00:13:59,881 Seriously, I have this idea for, like, a space musical. 242 00:13:59,965 --> 00:14:02,759 - [Bus horn honks] - All right, we're rolling out here. 243 00:14:02,843 --> 00:14:05,178 You don't want to hear about a space musical? 244 00:14:05,262 --> 00:14:07,431 [Gasps] Guys, come on! 245 00:14:08,098 --> 00:14:09,099 Wait! 246 00:14:11,518 --> 00:14:13,061 [Tires screech] 247 00:14:17,816 --> 00:14:19,026 Listen, you guys. 248 00:14:19,109 --> 00:14:23,905 I have dreamt of performing in redshore city since I was a little kid. 249 00:14:23,989 --> 00:14:27,617 And besides, I just convinced my husband to babysit for the next 24 hours, 250 00:14:27,701 --> 00:14:30,662 and I am not gonna waste an opportunity like that. 251 00:14:30,746 --> 00:14:33,665 So, come on! We've got nothing to lose. 252 00:14:36,460 --> 00:14:38,628 Here, ash. You come in on page two. 253 00:14:38,712 --> 00:14:41,312 Wait. We're just gonna rehearse this here, at the back of the bus? 254 00:14:41,381 --> 00:14:43,258 - Yes, we are. [Chuckles] - Course we are. 255 00:14:43,341 --> 00:14:45,469 Yep! We gotta get this show in the best shape ever. 256 00:14:46,470 --> 00:14:48,764 Ah, miss crawly, you made it. Good. 257 00:14:48,847 --> 00:14:51,224 You are an angel, and we're sure gonna need that... 258 00:14:51,308 --> 00:14:52,350 Vvhoa! 259 00:14:52,934 --> 00:14:54,227 What the... 260 00:14:54,311 --> 00:14:58,398 Uh, well, you did say, "dress to impress." 261 00:14:59,191 --> 00:15:01,193 J” timej” 262 00:15:04,529 --> 00:15:08,492 j” all the long red lines j” 263 00:15:08,575 --> 00:15:10,077 [no audible dialogue] 264 00:15:11,495 --> 00:15:15,248 J” that take control j” 265 00:15:17,667 --> 00:15:23,048 j” of all the smoke-like streams j” 266 00:15:24,299 --> 00:15:27,844 j” that flow into your dreams j” 267 00:15:31,098 --> 00:15:35,310 j” that big blue open sea j” 268 00:15:38,730 --> 00:15:41,316 j” that can't be crossed j” 269 00:15:45,487 --> 00:15:49,032 j” that can't be climbed j” 270 00:15:52,119 --> 00:15:53,870 j” just born between j” 271 00:15:53,954 --> 00:15:56,581 let's just cut that line and have you just play the guitar part 272 00:15:56,665 --> 00:15:58,059 - through the whole scene. - Got it. 273 00:15:58,083 --> 00:16:00,043 Guys, we're here. 274 00:16:06,383 --> 00:16:08,051 [All] Wow. 275 00:16:10,679 --> 00:16:12,055 [Confetti exploding] 276 00:16:29,573 --> 00:16:33,869 All right. Let's go spread a little moon theater magic. 277 00:16:33,952 --> 00:16:36,121 - Yeah! - Come on! 278 00:16:39,875 --> 00:16:42,544 - No. - No? What do you mean, "no"? 279 00:16:42,627 --> 00:16:45,422 For the last time, sir. No appointment, no entry. 280 00:16:45,505 --> 00:16:47,883 - Um... - Sir, do I need to call security? 281 00:16:47,966 --> 00:16:49,801 - We should go. - Yes, you should. 282 00:16:49,885 --> 00:16:52,220 - Next, please. - [Gunter groans] I don't like this! 283 00:16:52,304 --> 00:16:54,764 - Hi. How may I help you? - I'm here to see Mr. Crystal. 284 00:16:54,848 --> 00:16:58,393 [Gunter] This is so unfair. She's, like, totally unfair, that lady. 285 00:16:58,476 --> 00:17:00,729 [Ash] I mean, why's she gotta be so snotty about it? 286 00:17:00,812 --> 00:17:04,441 - I got all dressed up for nothing. - [Johnny] Let's find somewhere for lunch... 287 00:17:04,524 --> 00:17:06,318 Everyone in here. Quick, get in. 288 00:17:06,401 --> 00:17:07,402 [Meena gasps] 289 00:17:10,739 --> 00:17:11,740 Mmm. 290 00:17:11,823 --> 00:17:13,968 - [Ash] Oh, come on. - So dark in here. What's going on? 291 00:17:13,992 --> 00:17:17,329 - I gotta think. I've gotta think. - Mr. Moon, I'm not good in small spaces. 292 00:17:17,412 --> 00:17:19,497 - Okay, okay. - Somebody stepped on my trotter. 293 00:17:19,581 --> 00:17:22,459 - [Meena] Sorry, sorry. - Come on. Let's get you out of here. 294 00:17:22,542 --> 00:17:24,628 Aha! Look at this! 295 00:17:25,253 --> 00:17:27,964 Meena, do you think that's kind of your size? 296 00:17:28,715 --> 00:17:30,300 ["Bad guy" playing] 297 00:17:32,177 --> 00:17:33,929 [Typing] 298 00:17:35,889 --> 00:17:39,309 J” white shirt now red, my bloody nose j” 299 00:17:39,392 --> 00:17:42,896 j” sleep/hi you're on your tipp y toes j” 300 00:17:42,979 --> 00:17:46,483 j” creep/n ' around like no one knows j” 301 00:17:47,859 --> 00:17:48,860 hey, Ricky. 302 00:17:49,527 --> 00:17:51,196 [Meena gasps, clears throat] 303 00:17:51,279 --> 00:17:52,364 [In deep voice] Hi. 304 00:17:53,281 --> 00:17:55,075 [All straining] 305 00:17:55,575 --> 00:17:57,869 - [Phone rings] - [Gunter straining] 306 00:17:58,828 --> 00:18:00,205 Crystal entertainment. 307 00:18:01,289 --> 00:18:03,392 - Hold one moment, sir. I'll connect you. - Phew! [Gasps] 308 00:18:03,416 --> 00:18:06,461 - Oh, no. No, no, no, no. - Everybody, hold on. 309 00:18:07,796 --> 00:18:09,005 -[Gunter yel -shh! Ps] 310 00:18:09,089 --> 00:18:11,549 - Uh, Mr. Moon... - Hold tight, miss crawly. 311 00:18:18,223 --> 00:18:20,684 J” I'm the bad guyj” 312 00:18:21,518 --> 00:18:22,769 j” duhj” 313 00:18:23,520 --> 00:18:24,640 - good job. - [Gunter grunts] 314 00:18:24,688 --> 00:18:27,565 [Buster grunts] Now, into the elevator. Quick, go, go, go, go. 315 00:18:28,483 --> 00:18:30,110 Meena, come on! 316 00:18:34,197 --> 00:18:36,533 - [Bell dings] - [All groaning] 317 00:18:36,616 --> 00:18:39,494 [Rosita] We could all get arrested for this. 318 00:18:51,006 --> 00:18:52,966 [Bell dings] 319 00:18:53,049 --> 00:18:54,426 [Chafienng] 320 00:18:55,051 --> 00:18:56,803 [Object clanks] 321 00:18:57,887 --> 00:18:59,389 Everybody mop. 322 00:19:00,348 --> 00:19:02,559 [Mops squeaking] 323 00:19:08,606 --> 00:19:09,733 Ah! 324 00:19:20,660 --> 00:19:22,746 [Squeaking continues] 325 00:19:29,919 --> 00:19:30,920 [Bell dings] 326 00:19:32,213 --> 00:19:34,215 - [Guests yelp] - [Chicken clucks] 327 00:19:36,801 --> 00:19:38,136 Where are you going now? 328 00:19:38,219 --> 00:19:40,638 We gotta find somewhere to change out of this stuff. 329 00:19:49,606 --> 00:19:50,690 [Muffled music playing] 330 00:19:50,774 --> 00:19:53,026 J” touch me and you'll ne ver be alone j” 331 00:19:53,109 --> 00:19:55,987 j” /-lsland breeze and lights down low j” 332 00:19:56,071 --> 00:19:58,782 j” no one has to knowj” 333 00:19:58,865 --> 00:20:01,951 j” in the middle of the night in my dreams j” 334 00:20:04,537 --> 00:20:09,709 j” you should see the things we do, baby ll/lmm j” 335 00:20:10,543 --> 00:20:12,170 j” in the middle of the night... j” 336 00:20:12,253 --> 00:20:14,047 look, that's him. 337 00:20:14,130 --> 00:20:16,591 That is the Mr. Crystal. 338 00:20:16,674 --> 00:20:18,635 - [Performance continues] - [Crystal grunting] 339 00:20:18,718 --> 00:20:19,844 Garbage. 340 00:20:20,345 --> 00:20:22,055 - [Buzzer sounds] - [Music stops] 341 00:20:22,722 --> 00:20:23,807 - [All gasping] - Whoa. 342 00:20:23,890 --> 00:20:25,141 -J” hi j” -j” my name is j” 343 00:20:25,225 --> 00:20:26,518 -j” what? J” -j” my name is j” 344 00:20:26,601 --> 00:20:27,894 -j” who? J” -j” my name is j” 345 00:20:27,977 --> 00:20:29,229 [buzzer sounds] 346 00:20:29,312 --> 00:20:32,440 J” abra-abra-cadabra j” 347 00:20:34,442 --> 00:20:36,361 j” abracadabra j” 348 00:20:36,444 --> 00:20:37,444 [buzzer sounds] 349 00:20:37,487 --> 00:20:39,072 J” she bangs, she bangs j” 350 00:20:39,155 --> 00:20:42,075 j” oh, baby when she moves, she moves j” 351 00:20:47,664 --> 00:20:48,957 J” hello j” 352 00:20:49,040 --> 00:20:50,142 - [buzzer sounds] - [Singer gasps] 353 00:20:50,166 --> 00:20:51,459 [Loud pounding] 354 00:20:55,713 --> 00:20:57,340 [Crystal groaning] 355 00:20:58,425 --> 00:21:00,218 [Buzzer sounds repeatedly] 356 00:21:03,805 --> 00:21:07,684 J” what do you want from me? Why do you run from me? J” 357 00:21:07,767 --> 00:21:11,271 j” what are you wondering? What do you know? J” 358 00:21:11,354 --> 00:21:13,148 j” why aren't you scared of... j” 359 00:21:13,231 --> 00:21:15,150 [buzzer sounds] 360 00:21:15,233 --> 00:21:18,153 [Orchestral music playing] 361 00:21:22,824 --> 00:21:25,201 J” you used to call me on my cell phone j” 362 00:21:26,953 --> 00:21:29,414 j” late night when you need my love j” 363 00:21:29,497 --> 00:21:30,582 [buzzer sounds] 364 00:21:30,665 --> 00:21:32,417 J” talk to me, baby j” 365 00:21:33,376 --> 00:21:37,297 j” I'm goin'b/ind from this sweet-sweet cra vinj whoa-oh j” 366 00:21:37,380 --> 00:21:40,550 j” let's lose our minds and go crazy, crazyj” 367 00:21:41,342 --> 00:21:46,264 j” /-i-/-/-i-/ keep on hopin' we'll eat cake by the ocean j” 368 00:21:46,347 --> 00:21:48,308 j” walk for me, baby j” 369 00:21:49,642 --> 00:21:53,229 j” /'ll be diddy, you'll be Naomi whoa-oh j” 370 00:21:53,313 --> 00:21:55,899 -j” let's lose our minds and go crazy... j” -[Buzzer sounds] 371 00:21:55,982 --> 00:21:58,610 Okay, everybody, if you can leave immediately, 372 00:21:58,693 --> 00:22:01,821 - single file, we'd appreciate that. - [Performers sighing] 373 00:22:01,905 --> 00:22:03,114 Thank you very much. 374 00:22:03,198 --> 00:22:06,034 - [Grunts] Jerry, for the love of... - Sorry, sir. 375 00:22:06,117 --> 00:22:07,553 Well, where's the next group, Jerry? 376 00:22:07,577 --> 00:22:09,662 - Why am I standing here waiting? - I just, uh... 377 00:22:09,746 --> 00:22:13,291 - Be useful or be gone, okay? - Yes. Yes, sir. Yes, sir. 378 00:22:13,374 --> 00:22:18,379 Okay. You. Hey, hey. Yeah, you. Little guy, you're here for the audition? 379 00:22:18,463 --> 00:22:21,925 Oh... yes. Yeah, yeah, yes, we are. 380 00:22:22,008 --> 00:22:23,885 Guys, we're on, right now. 381 00:22:23,968 --> 00:22:24,969 - Now? - What? 382 00:22:26,471 --> 00:22:28,181 [Feedback whining] 383 00:22:28,264 --> 00:22:30,016 Your name... hey, your name, please? 384 00:22:30,099 --> 00:22:32,435 It's buster moon from the new moon theater. 385 00:22:32,519 --> 00:22:35,939 And we're very excited to share our story with you today, sir. Right, guys? 386 00:22:36,022 --> 00:22:37,941 Yeah, great. Now get to it. 387 00:22:38,024 --> 00:22:39,067 Of course, yes. 388 00:22:39,150 --> 00:22:40,550 Okay, guys, just like we rehearsed. 389 00:22:42,820 --> 00:22:43,821 [Upbeat music playing] 390 00:22:43,905 --> 00:22:48,576 This is the story of an ordinary high school girl who discovers... 391 00:22:50,411 --> 00:22:51,412 He wants you to stop. 392 00:22:52,497 --> 00:22:56,417 "Ordinary" and "school." Two words I will never be associated with. 393 00:22:56,501 --> 00:22:57,544 Never. Never. 394 00:22:57,627 --> 00:22:59,271 Where the heck did you dig these guys up from? 395 00:22:59,295 --> 00:23:01,923 If you could all leave very quickly, we'd appreciate that. Please. 396 00:23:02,006 --> 00:23:04,425 I need big shows, Jerry. Big ideas! 397 00:23:04,509 --> 00:23:07,554 - Yes, sir, "big." The biggest. - Hey, I have a big one. 398 00:23:09,305 --> 00:23:10,932 Okay, honey. Come on, let's go. 399 00:23:11,015 --> 00:23:12,559 You know, the Sci-Fi musical. 400 00:23:12,642 --> 00:23:13,893 That's big, right? 401 00:23:13,977 --> 00:23:17,855 I mean, it's got the aliens and the robots and the lasers 402 00:23:17,939 --> 00:23:21,150 and these amazing songs from, like, Clay Calloway to... 403 00:23:21,234 --> 00:23:25,363 Whoa, whoa, whoa, whoa. Clay Calloway? I love Clay Calloway. 404 00:23:26,364 --> 00:23:28,700 I know, right? I mean, doesn't everybody? 405 00:23:28,783 --> 00:23:30,034 Yeah. Yeah, see, Jerry? 406 00:23:30,118 --> 00:23:33,329 This is exactly the kind of big idea I'm talking about. 407 00:23:33,413 --> 00:23:36,416 - Yes, sir. - So... so what's the show called? 408 00:23:36,499 --> 00:23:37,667 What's it called? 409 00:23:37,750 --> 00:23:42,338 Um, gunter, you wanna... [blows raspberry] Tell Mr. Crystal what it's called? 410 00:23:42,422 --> 00:23:46,134 Uh-huh. It's called out of this world. 411 00:23:46,217 --> 00:23:49,345 Out of this world. 412 00:23:49,429 --> 00:23:51,556 That's right. Just imagine it. 413 00:23:51,639 --> 00:23:53,057 Ash? 414 00:23:53,141 --> 00:23:54,934 Uh, yeah, I got it. 415 00:23:55,018 --> 00:23:56,352 [Strings tuning] 416 00:23:56,436 --> 00:23:57,895 A spectacular musical 417 00:23:57,979 --> 00:24:01,357 that takes your audience out of this world. 418 00:24:01,441 --> 00:24:03,735 J” / wanna run j” 419 00:24:05,194 --> 00:24:07,697 j” / want to hide j” 420 00:24:08,990 --> 00:24:15,246 j” / wanna tear down the walls that hold me inside j” 421 00:24:15,330 --> 00:24:16,581 I love this song. 422 00:24:16,664 --> 00:24:19,542 J” / wanna reach out j” 423 00:24:20,376 --> 00:24:23,546 j” and touch the flame j” 424 00:24:24,672 --> 00:24:29,469 j” where the streets have no name j” 425 00:24:30,094 --> 00:24:32,055 sir, your lunch meeting with... 426 00:24:32,138 --> 00:24:34,641 - Oh, my... - Not now! 427 00:24:34,724 --> 00:24:37,143 - Moon, how did you get in here? - Hey, he said "not now." 428 00:24:37,226 --> 00:24:39,062 Yeah, I heard him. Thanks, Jerry. 429 00:24:39,145 --> 00:24:42,690 Are you telling me you got Clay Calloway's permission to use his song? 430 00:24:42,774 --> 00:24:45,193 - Well, what if I told you I did? - Ah. 431 00:24:45,276 --> 00:24:48,279 Okay, so what, you got some kind of personal connection to this guy? 432 00:24:48,363 --> 00:24:50,531 - How else would I get it? - Moon! 433 00:24:50,615 --> 00:24:55,828 Wait, if you know him, then you could get him in the show, right? 434 00:24:57,413 --> 00:25:00,166 [Laughs] That'd be huge for me. Huge. 435 00:25:00,249 --> 00:25:02,335 Sir, I'm sorry, but seriously? 436 00:25:02,418 --> 00:25:07,215 You think this little guy from nowhere can get Clay Calloway in the show? 437 00:25:09,258 --> 00:25:11,469 Well, suki, for your information, 438 00:25:11,552 --> 00:25:14,430 I am not just a little guy from nowhere. 439 00:25:15,181 --> 00:25:16,766 Consider it done, sir. 440 00:25:17,350 --> 00:25:18,893 I'll give you three weeks, moon. 441 00:25:18,976 --> 00:25:21,104 Three weeks to get this show up and running, okay? 442 00:25:21,187 --> 00:25:22,772 Yes, sir. Thank you! 443 00:25:22,855 --> 00:25:25,441 - Moon, do you really know Clay Calloway? - Shh. Not now. 444 00:25:26,192 --> 00:25:27,694 - Jerry! - [Yelps] Right here, sir. 445 00:25:27,777 --> 00:25:29,696 I want these guys to start work right away. 446 00:25:29,779 --> 00:25:32,657 Set 'em up with our designers, our dancers, whatever they need. 447 00:25:32,740 --> 00:25:34,492 And get 'em rooms at the hotel, okay? 448 00:25:34,575 --> 00:25:36,619 The very best suites, the whole shaboodle. 449 00:25:36,703 --> 00:25:37,787 Yes, sir. Yes, of course. 450 00:25:37,870 --> 00:25:39,163 Hey, one last thing. 451 00:25:39,247 --> 00:25:42,750 Don't you ever do nothing to make me look bad. You got that? 452 00:25:42,834 --> 00:25:44,460 I will never let that happen, sir. 453 00:25:44,544 --> 00:25:46,587 You better not or I'll throw you off the roof. 454 00:25:46,671 --> 00:25:48,715 [Nervous chuckling] 455 00:25:48,798 --> 00:25:51,634 Greatjob, everyone. Take it away, Raul. 456 00:25:53,386 --> 00:25:54,804 [Jerry groaning] 457 00:25:56,139 --> 00:25:57,140 [Jerry exclaims] 458 00:25:57,765 --> 00:25:59,434 Oh, my gosh. Is this really happening? 459 00:25:59,517 --> 00:26:02,520 Yeah! We're playing redshore city, baby! 460 00:26:02,603 --> 00:26:03,980 Yes, we are, Gunther. 461 00:26:04,063 --> 00:26:05,106 [Laughing] 462 00:26:05,189 --> 00:26:08,443 Gunter! Sci-Fi musical? You're a genius. 463 00:26:08,526 --> 00:26:10,653 Yeah, well, mama always said, 464 00:26:10,737 --> 00:26:13,573 "gunter, you're not as stupid as your papa." 465 00:26:13,656 --> 00:26:15,116 No, you're not. 466 00:26:15,199 --> 00:26:17,910 Hey, suki. No hard feelings, huh? 467 00:26:17,994 --> 00:26:20,747 You have no idea what you're getting into. 468 00:26:20,830 --> 00:26:21,831 Vvhoa! 469 00:26:21,914 --> 00:26:23,225 - Are you out of your mind? - What? 470 00:26:23,249 --> 00:26:27,879 Clay Calloway? I'm like his biggest fan, and I can tell you, the guy is a recluse. 471 00:26:27,962 --> 00:26:31,716 Seriously. After his wife died, no one's seen him in over 15 years. 472 00:26:33,134 --> 00:26:35,845 - That's not good. - No, it's not. 473 00:26:37,889 --> 00:26:40,099 Miss crawly, I need you to help me find Clay Calloway. 474 00:26:40,183 --> 00:26:41,768 An address, a phone number, anything. 475 00:26:41,851 --> 00:26:43,853 - But we've gotta find that guy. - Yes, sir. 476 00:26:43,936 --> 00:26:44,979 ["Higher love" playing] 477 00:26:45,062 --> 00:26:46,439 [Linda le bon] Good morning! 478 00:26:46,522 --> 00:26:50,443 I'm Linda le bon, and have / got some hot news for you. 479 00:26:51,486 --> 00:26:54,489 Infamous billionaire Jimmy crystal has hired 480 00:26:54,572 --> 00:26:56,282 - an unknown theater producer... - What? 481 00:26:56,365 --> 00:26:58,242 B y the name of buster ll/loon. 482 00:26:58,326 --> 00:27:03,039 J” look inside your heart and I'i/ look inside mine j” 483 00:27:03,122 --> 00:27:06,584 j” things look so bad everywhere j” 484 00:27:08,044 --> 00:27:11,464 j” in this whole world, what is fair? J” 485 00:27:12,632 --> 00:27:16,177 j” we walk the line and try to see j” 486 00:27:17,303 --> 00:27:21,682 j” falling behind in what could be, oh j” 487 00:27:21,766 --> 00:27:24,268 j” bring me a higher love j” 488 00:27:25,686 --> 00:27:29,857 j” bring me a higher love, oh j” 489 00:27:31,067 --> 00:27:33,486 j” bring me a higher love j” 490 00:27:34,570 --> 00:27:39,492 j” where is that higher love I keep thinking of? J” 491 00:27:41,994 --> 00:27:44,080 j” bring me a higher love j” 492 00:27:46,290 --> 00:27:50,419 okay, so this guy coming in from that side and it's, like, cuckoo crazy. 493 00:27:50,503 --> 00:27:55,091 And then I think we should have, like, this cool alien tango scene. 494 00:27:55,758 --> 00:27:59,929 - [Buster] "Alien tango scene." - [Gunter vocalizing to tango rhythm] 495 00:28:00,012 --> 00:28:02,765 - I love it! - [Gasps] Wait! I've got a better idea. 496 00:28:02,849 --> 00:28:06,686 What if it was like a big undennater scene instead? 497 00:28:06,769 --> 00:28:10,022 - Undennater? - Yeah. I'm sure of this. Write it down. 498 00:28:10,106 --> 00:28:11,107 Okay. 499 00:28:11,190 --> 00:28:14,235 [Gasps] Wait, wait. Stop your clicky-clacky. I have a better idea. 500 00:28:14,318 --> 00:28:16,863 - You can't keep changing your mind. - Why? 501 00:28:16,946 --> 00:28:19,073 Why? 'Cause in exactly 20 minutes, 502 00:28:19,156 --> 00:28:22,201 the stage crew are coming here to start work on our show, 503 00:28:22,285 --> 00:28:24,495 and we need to lock this stuff down. 504 00:28:24,579 --> 00:28:26,998 - [Doorbell rings] - Oh, my gosh, they're early. 505 00:28:27,081 --> 00:28:29,917 Ooh. And I want to have, like, this beautiful love scene... 506 00:28:30,001 --> 00:28:31,627 Miss crawly, anything on Calloway? 507 00:28:31,711 --> 00:28:33,546 - Not a thing. - Oh, jeez. 508 00:28:33,629 --> 00:28:35,339 [Crew chattering] 509 00:28:36,883 --> 00:28:40,052 Ah, Mr. Moon. We're your production team and we're here to start... 510 00:28:40,136 --> 00:28:42,763 Yes, yes, yes. You're here to work on the show. 511 00:28:42,847 --> 00:28:45,057 And I would gladly invite you all in right now, but... 512 00:28:45,141 --> 00:28:47,393 We should totally do, like, a battle scene! 513 00:28:47,476 --> 00:28:49,437 Gunter, no. Not now. [Laughs] 514 00:28:49,520 --> 00:28:51,522 I just need a little more time to, you know, 515 00:28:51,606 --> 00:28:54,317 hammer out a few minor little details. 516 00:28:54,400 --> 00:28:58,279 So, would it be okay if you all could come back in an hour? Or maybe four? 517 00:28:58,362 --> 00:29:01,699 And I really appreciate your Patience. Thank you so much. 518 00:29:01,782 --> 00:29:03,784 - [Crew gasping] - Hmm. Okay. 519 00:29:03,868 --> 00:29:06,329 Okay. That was not a great start. 520 00:29:06,412 --> 00:29:09,457 - Oh, look, it's a gift from Mr. Crystal. - Huh. 521 00:29:09,540 --> 00:29:11,459 It says, um... 522 00:29:11,542 --> 00:29:14,253 "Don't screw up, moon, or else." 523 00:29:14,337 --> 00:29:16,213 Ooh! I've got a better idea! 524 00:29:16,297 --> 00:29:20,134 J” what about the mambo and e veiyone's in space suits? J” 525 00:29:20,217 --> 00:29:21,844 j” a great idea, I think so j” 526 00:29:21,928 --> 00:29:23,804 - [gunter scatting] - [Children chattering] 527 00:29:27,141 --> 00:29:30,895 [Buster] Good morning! May I have everyone's attention, please? 528 00:29:31,520 --> 00:29:32,980 Thank you, yes. 529 00:29:33,814 --> 00:29:35,149 Okay, um... 530 00:29:35,232 --> 00:29:36,984 On behalf of myself and the cast, 531 00:29:37,068 --> 00:29:39,548 I just want to say that to be given this incredible opportunity 532 00:29:39,612 --> 00:29:42,573 to work with you all here at the crystal tower theater, 533 00:29:42,657 --> 00:29:44,617 well, it's an honor for all of us. 534 00:29:44,700 --> 00:29:46,911 And I believe that, together, we can make a show 535 00:29:46,994 --> 00:29:49,330 that'll take the audience out of this world. 536 00:29:49,413 --> 00:29:51,123 [Crew gasping] 537 00:29:51,207 --> 00:29:53,334 And a big thanks to Steve over here 538 00:29:53,417 --> 00:29:55,461 for staying up all night to make this model. 539 00:29:55,544 --> 00:29:56,671 Great work, Steve. 540 00:29:56,754 --> 00:30:01,384 And here she is, folks, the star of our show, Rosita. 541 00:30:01,467 --> 00:30:05,304 - [Chuckles] That's you, baby! - [Gasps] The lead role? 542 00:30:05,388 --> 00:30:07,556 Trust me, you are perfect for it. 543 00:30:07,640 --> 00:30:09,308 [Crew cheering] 544 00:30:09,392 --> 00:30:11,560 Wait till my kids hear about this. [Chuckles] 545 00:30:11,644 --> 00:30:13,479 So the story goes like this. 546 00:30:13,562 --> 00:30:17,483 Rosita plays an astronaut searching for a missing space explorer. 547 00:30:17,566 --> 00:30:19,276 Together with her trusty robot... 548 00:30:19,360 --> 00:30:20,361 That's me! 549 00:30:20,444 --> 00:30:23,280 Mm-hmm. Yes. They follow the trail across four planets. 550 00:30:23,364 --> 00:30:26,325 There's a planet of war, a planet of love, 551 00:30:26,409 --> 00:30:28,494 one of despair and one of joy. 552 00:30:28,577 --> 00:30:31,455 And each planet will have its own spectacular musical number 553 00:30:31,539 --> 00:30:34,083 - performed by one of our terrific cast. - [All gasping] 554 00:30:34,166 --> 00:30:36,711 And how does it end? Do I find the explorer? 555 00:30:36,794 --> 00:30:39,213 Oh, we have no clue what we're going to do at the end. 556 00:30:39,296 --> 00:30:40,923 Gunter. No, no, no. Whoa, whoa, whoa. 557 00:30:41,007 --> 00:30:44,176 We do have great ideas for the ending. We just... 558 00:30:44,260 --> 00:30:47,263 All right. We've only got three weeks to make this a reality, folks, 559 00:30:47,346 --> 00:30:48,347 so let's get to work. 560 00:30:48,931 --> 00:30:51,225 Johnny, you are gonna play an alien warrior 561 00:30:51,308 --> 00:30:52,935 in a fantastic battle scene. 562 00:30:53,019 --> 00:30:54,895 - Yes! - Come with me. 563 00:30:54,979 --> 00:30:57,690 ["Lite spots" playing] 564 00:31:02,820 --> 00:31:04,822 Johnny, I want you to meet your fellow dancers. 565 00:31:04,905 --> 00:31:06,824 - Hello, lads. - Hey, how you doing? 566 00:31:06,907 --> 00:31:09,910 - Wait. You said mine was a battle scene. - Well, it is. 567 00:31:09,994 --> 00:31:12,079 But gunter saw it as more of a dance battle. 568 00:31:14,206 --> 00:31:16,584 Johnny, don't worry. You're gonna be working with 569 00:31:16,667 --> 00:31:18,961 the number-one choreographer in redshore city. 570 00:31:19,045 --> 00:31:21,297 "Klaus kickenklober"? 571 00:31:21,380 --> 00:31:23,507 Yep. Klaus will turn you into a pro in no time. 572 00:31:23,591 --> 00:31:25,760 - Okay. Uh... - [Meena] Mr. Moon? 573 00:31:26,802 --> 00:31:28,554 Meena, you okay? 574 00:31:28,637 --> 00:31:32,558 Gunter said I'm in a romantic scene and, uh“. 575 00:31:33,267 --> 00:31:34,351 I have to kiss someone. 576 00:31:34,435 --> 00:31:37,772 Yeah. It's gonna be an amazing, beautiful, romantic scene. 577 00:31:37,855 --> 00:31:41,317 Mr. Moon, I've never even had a boyfriend or any of that stuff. 578 00:31:41,400 --> 00:31:45,071 Don't you worry. I'm gonna cast a great partner for you. 579 00:31:45,154 --> 00:31:46,864 - Promise? - Promise. 580 00:31:46,947 --> 00:31:50,409 Mr. Moon, we're ready to start building the rest of the sets and... 581 00:31:50,493 --> 00:31:53,454 Okay, okay, listen. I don't exactly know what they are yet, 582 00:31:53,537 --> 00:31:56,082 so could you give me one more night to figure this out? 583 00:31:56,999 --> 00:31:59,210 Hey, this guy doesn't have it figured out 584 00:31:59,293 --> 00:32:01,521 - so we can't start work right now. - [Buster tut-tutting] 585 00:32:01,545 --> 00:32:03,465 - Mason? Hey, don't... - Did everybody hear that? 586 00:32:03,506 --> 00:32:05,966 He does not have the show figured out. 587 00:32:06,050 --> 00:32:07,885 - I'm looking into his eyes... - Stop. Zip. 588 00:32:07,968 --> 00:32:10,054 - And all I see is fear. - [Whistling] Hey, listen. 589 00:32:10,137 --> 00:32:13,891 - And a little bit of shame. - Yeah, I think everyone heard you, Mason. 590 00:32:13,974 --> 00:32:16,852 Thank you so much. Gunter, we have work to do. 591 00:32:16,936 --> 00:32:19,230 [Gunter] And then I'm thinking ash, you know, 592 00:32:19,313 --> 00:32:21,982 she can, like, totally have a duet with Clay Calloway 593 00:32:22,066 --> 00:32:27,863 'cause, like, she's a star that is, like, guiding them all the way back home again. 594 00:32:27,947 --> 00:32:30,908 - Yes, gunter! That's perfect for ash. - [Doorbell rings] 595 00:32:30,991 --> 00:32:34,870 - [Piglets] Mommy! - Oh, my darlings, you're here. 596 00:32:35,579 --> 00:32:36,914 Yay, Johnny! 597 00:32:36,997 --> 00:32:38,308 - [Meena chuckles] - _[Piglets chattering] 598 00:32:38,332 --> 00:32:40,793 My gosh, I wasn't expecting you till the morning. 599 00:32:40,876 --> 00:32:44,964 I know, but they couldn't wait to see ya. The star of the show, huh? 600 00:32:45,047 --> 00:32:46,340 Can you believe it? 601 00:32:46,423 --> 00:32:48,926 - It's literally my dream come true. - I know. 602 00:32:50,261 --> 00:32:52,346 I am so proud of you, honey. 603 00:32:54,807 --> 00:32:57,726 - Help! - Mr. Moon, I found him. 604 00:32:57,810 --> 00:33:00,396 - Clay Calloway? - Yeah, I found his home address. 605 00:33:00,479 --> 00:33:01,480 [Buster cheers] 606 00:33:01,564 --> 00:33:03,649 - No way! - Yes way. 607 00:33:03,732 --> 00:33:06,610 Miss crawly, I'm gonna need you to go visit him first thing tomorrow. 608 00:33:06,694 --> 00:33:08,612 - Oh, yes, sir. - You'll need to rent a car 609 00:33:08,696 --> 00:33:10,990 and take him a letter and maybe that fruit basket. 610 00:33:11,073 --> 00:33:13,492 - Yes, the fruit basket. You got that? - Got it. 611 00:33:14,160 --> 00:33:16,912 - And one, two, three, four... - [Music playing on piano] 612 00:33:16,996 --> 00:33:19,123 Five, six, seven, eight. 613 00:33:19,206 --> 00:33:23,169 We're dancing. We're dancing. We're holding. We're holding. 614 00:33:23,252 --> 00:33:26,672 - Stay on pointe, shuffle, and hold! - [Johnny grunts] 615 00:33:26,755 --> 00:33:29,091 I said, "hold," Johnny. He's not holding. 616 00:33:29,175 --> 00:33:31,760 - And one, two, three, four... - All right, I am trying. 617 00:33:31,844 --> 00:33:36,974 Let's not forget, this is redshore city, not your little local theater. 618 00:33:37,057 --> 00:33:41,145 And five, six, seven, eight. Ryan, that was excellent. 619 00:33:41,228 --> 00:33:43,522 Johnny, you are doing it wrong. 620 00:33:43,606 --> 00:33:46,209 - That was awful. Five, six... - Come on, Johnny. You can do better. 621 00:33:46,233 --> 00:33:48,194 - He's freaking me out! - Johnny! 622 00:33:48,277 --> 00:33:51,238 - I'm trying! - Thrust! And thrust! And thrust! 623 00:33:51,322 --> 00:33:52,781 You're not thrusting, Johnny. 624 00:33:52,865 --> 00:33:54,283 - Thrust! - Come on, thrust! 625 00:33:54,366 --> 00:33:56,660 Still not thrusting! Can you thrust, please? 626 00:33:56,744 --> 00:34:00,623 Five, six, seven, and tippy-toes, tippy-toes. 627 00:34:00,706 --> 00:34:02,499 I don't see your tippy-toes. 628 00:34:02,583 --> 00:34:04,001 Come on. He's having a laugh. 629 00:34:04,084 --> 00:34:05,711 Tippy-toes. Come on, let's go. 630 00:34:05,794 --> 00:34:09,006 Seven, and... that is rubbish, terribly poor, really bad. 631 00:34:09,089 --> 00:34:11,717 - [Upbeat music playing] - [Johnny panting] 632 00:34:11,800 --> 00:34:14,803 That bloke absolutely hates me. 633 00:34:14,887 --> 00:34:17,723 Hang in there, Johnny. The first week's always tough. 634 00:34:17,806 --> 00:34:19,683 Yeah, you're right. You're right. 635 00:34:19,767 --> 00:34:22,603 - Meena, come and meet your partner. - Oh, my gosh. He's here? 636 00:34:22,686 --> 00:34:25,481 Yep. He's called Darius. Won a ton of awards. 637 00:34:25,564 --> 00:34:28,275 And I think you guys are gonna have great chemistry. 638 00:34:28,359 --> 00:34:32,863 J” lf/ was your boyfriend /'d ne ver let you go j” 639 00:34:32,947 --> 00:34:37,993 j” keep you on my arm, girl you'd never be alone j” 640 00:34:38,077 --> 00:34:40,287 j” / can be a gentleman j” 641 00:34:40,371 --> 00:34:42,498 j” anything you wantj” 642 00:34:42,581 --> 00:34:44,917 wow. That's really great, Darius. 643 00:34:45,000 --> 00:34:47,795 Ah. Yeah, that's a scene from the last show I was in. 644 00:34:47,878 --> 00:34:50,005 I'm sure you heard of it. Hope against hope? 645 00:34:50,089 --> 00:34:53,008 Gosh, I won every award in town. 646 00:34:53,092 --> 00:34:55,511 The golden piccolo for best crying, 647 00:34:55,594 --> 00:34:58,305 the Archer Newman award for outstanding hair. 648 00:34:58,389 --> 00:34:59,848 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 649 00:34:59,932 --> 00:35:03,060 Anyway, my costar, she was just like you, Gina. She was... 650 00:35:03,143 --> 00:35:05,271 - It's meena. - Excuse me? 651 00:35:05,354 --> 00:35:08,482 My name, it's meena, not Gina. 652 00:35:08,565 --> 00:35:09,984 Yeah, okay! [Laughs] 653 00:35:10,609 --> 00:35:12,611 In the future, if you could not interrupt me, 654 00:35:12,695 --> 00:35:14,071 that would be way better. 655 00:35:14,154 --> 00:35:16,448 Okay, okay, let's rehearse. 656 00:35:17,408 --> 00:35:21,287 J” don't want to close my eyes j” 657 00:35:21,370 --> 00:35:23,831 j” don't want to fall asleep 'cause I'd miss you, babe j” 658 00:35:23,914 --> 00:35:26,041 uh... oh! 659 00:35:26,125 --> 00:35:29,003 J” and / don't want to miss a thing j” 660 00:35:29,086 --> 00:35:33,007 no, no, no. This song is not helping her at all. 661 00:35:33,090 --> 00:35:36,302 J” when /saw you in that dress j” 662 00:35:36,385 --> 00:35:38,929 j” looking so beautiful j” 663 00:35:39,013 --> 00:35:42,766 j” / don't deserve this j” 664 00:35:42,850 --> 00:35:47,938 j” darling, you look perfect tonight j” 665 00:35:48,731 --> 00:35:51,734 - oh, boy. - So, where's Calloway? 666 00:35:51,817 --> 00:35:53,694 He'll be here very soon. 667 00:35:53,777 --> 00:35:56,196 - Hmm. Is that so? - It is indeed so. 668 00:35:56,280 --> 00:36:01,285 In fact, my trusty assistant miss crawly is on her way to meet him right now. 669 00:36:01,368 --> 00:36:03,787 ["Chop suey“ playing on radio] 670 00:36:04,913 --> 00:36:05,956 J” wake up j” 671 00:36:07,166 --> 00:36:08,167 j” makeup j” 672 00:36:09,126 --> 00:36:10,252 j” doodle j” 673 00:36:11,170 --> 00:36:12,171 j” the table j” 674 00:36:12,921 --> 00:36:14,006 j” you wanted to j” 675 00:36:14,590 --> 00:36:16,675 [g ps] Your destination is on the right. 676 00:36:16,759 --> 00:36:18,594 On the right. Okay. 677 00:36:18,677 --> 00:36:20,429 - [Tires screeching] - [Engine revs] 678 00:36:48,123 --> 00:36:50,042 - [Miss crawly screams] - [Brakes squealing] 679 00:36:50,793 --> 00:36:52,503 [Engine stops] 680 00:37:10,896 --> 00:37:12,064 [Miss crawly whimpering] 681 00:37:12,648 --> 00:37:15,234 [Grunts, gasps] Ah. 682 00:37:21,782 --> 00:37:23,784 - [Groaning, grunts] - [Gate creaks] 683 00:37:24,827 --> 00:37:28,664 Mr. Calloway? Hello? 684 00:37:28,747 --> 00:37:30,666 Is anybody home? 685 00:37:31,250 --> 00:37:32,930 - [Miss crawly yelps] - [Fireworks explode] 686 00:37:34,169 --> 00:37:35,587 [Alarm blares] 687 00:37:38,298 --> 00:37:39,967 [Engine revs] 688 00:37:40,050 --> 00:37:41,051 Ooh! 689 00:37:47,266 --> 00:37:49,643 [Gasps, screams] 690 00:37:50,769 --> 00:37:51,937 [Miss crawly panting] 691 00:37:53,814 --> 00:37:55,649 [Screams] 692 00:38:02,614 --> 00:38:04,450 Okay, I got you. 693 00:38:05,659 --> 00:38:06,660 [Shrieks] 694 00:38:20,174 --> 00:38:21,300 Clay Calloway... 695 00:38:21,383 --> 00:38:23,510 [Miss crawly screaming] 696 00:38:28,265 --> 00:38:29,641 [Miss crawly] Upsy-Daisy. 697 00:38:30,476 --> 00:38:33,604 [Miss crawly on voice mail] Hello. I can't take your call right now, 698 00:38:33,687 --> 00:38:36,982 but please leave me a message after the beep. 699 00:38:37,065 --> 00:38:38,692 [Beeps] 700 00:38:38,775 --> 00:38:40,652 Miss crawly, it's me, Mr. Moon. 701 00:38:40,736 --> 00:38:43,655 I haven't heard from you in a while. I'm starting to worry here. 702 00:38:43,739 --> 00:38:44,781 [Crystal] Moon! 703 00:38:45,491 --> 00:38:46,617 Mr. Crystal. 704 00:38:46,700 --> 00:38:49,161 Your set designs are a disgrace! 705 00:38:49,244 --> 00:38:50,496 What? 706 00:38:52,164 --> 00:38:56,627 [Laughing] I'm just messing with ya. Where's your sense of humor, huh? 707 00:38:56,710 --> 00:38:58,045 [Buster laughing] 708 00:38:58,128 --> 00:39:00,172 Anyway, this is my daughter, porsha. 709 00:39:01,632 --> 00:39:03,008 Nice to meet you, porsha. 710 00:39:03,091 --> 00:39:05,302 She wants to meet Calloway. Big fan, aren't you, baby? 711 00:39:05,385 --> 00:39:08,180 Oh, my gosh. I'm, like, so into vintage right now. 712 00:39:08,263 --> 00:39:09,264 So where is he? 713 00:39:10,015 --> 00:39:14,019 Uh... well, I... I'm not expecting Clay on set just yet. 714 00:39:14,102 --> 00:39:15,187 - I mean... - [Porsha] Wait. 715 00:39:15,270 --> 00:39:17,105 Is this like a "sky-fi" show? 716 00:39:17,189 --> 00:39:19,691 Uh... Sci-Fi? Yes. Yes, it is. 717 00:39:19,775 --> 00:39:22,402 Oh, my gosh, I love sky-fi. 718 00:39:22,486 --> 00:39:25,113 Mr. Moon! We're ready on the tower. 719 00:39:25,197 --> 00:39:27,074 Oh. Thank you, Sasha. 720 00:39:27,157 --> 00:39:29,535 We're gonna rehearse, Mr. Crystal, so... 721 00:39:29,618 --> 00:39:31,495 Yeah. You go and do your rehearsing thing. 722 00:39:31,578 --> 00:39:32,871 - Go, go, go. - Playback. 723 00:39:34,122 --> 00:39:35,582 - [Spits] - ["Break free" playing] 724 00:39:36,625 --> 00:39:38,335 Okay, all set. 725 00:39:38,418 --> 00:39:41,296 Just remember to release the safety catch before you jump, okay? 726 00:39:41,380 --> 00:39:42,965 Okay, yeah. [Exhales] 727 00:39:43,048 --> 00:39:45,926 - Is mommy gonna jump off that? - She sure is. 728 00:39:46,009 --> 00:39:47,302 [Piglets gasping] 729 00:39:48,637 --> 00:39:52,224 J” if you want it, take it j” 730 00:39:53,225 --> 00:39:56,144 j” / should have said it before j” 731 00:39:56,228 --> 00:39:59,690 j” tried to hide it, fake it j” 732 00:40:00,524 --> 00:40:03,151 j” / can't pretend anymore j” 733 00:40:05,028 --> 00:40:07,155 - [Rosita gasping] - [Music distorts] 734 00:40:08,824 --> 00:40:11,827 - [Stammering] Oh, my gosh. - [Music stops] 735 00:40:12,411 --> 00:40:13,662 Gunter... [panting] 736 00:40:13,745 --> 00:40:18,792 Mr. Moon, I think Rosita is having, like, a major freak-out up here. 737 00:40:18,875 --> 00:40:20,294 Oh, no. 738 00:40:20,377 --> 00:40:23,005 Hey, moon, you really think the mommy pig's gonna pull this off? 739 00:40:23,088 --> 00:40:24,131 "Mommy pig"? 740 00:40:24,214 --> 00:40:25,799 Absolutely, sir! 741 00:40:25,882 --> 00:40:28,844 Believe me, there's nothing Rosita can't do. 742 00:40:28,927 --> 00:40:30,012 I can't do this. 743 00:40:30,095 --> 00:40:31,990 Why didn't you tell me you were afraid of heights? 744 00:40:32,014 --> 00:40:34,534 I wasn't. I mean, I've never been afraid in my whole life before. 745 00:40:34,558 --> 00:40:36,935 But I... suddenly, I just... 746 00:40:37,019 --> 00:40:38,854 I don't know what happened to me. 747 00:40:38,937 --> 00:40:40,188 Did my kids see that? 748 00:40:40,272 --> 00:40:42,941 Hey, you guys. What's going on up here? 749 00:40:43,025 --> 00:40:44,359 Who is that? 750 00:40:44,443 --> 00:40:47,070 - Ooh! Can I try? - No, no, no, no, no. 751 00:40:47,154 --> 00:40:48,739 I can't let you jump off here. 752 00:40:48,822 --> 00:40:51,700 Daddy! He won't let me jump! 753 00:40:51,783 --> 00:40:53,827 Moon, come on, let her do the thing. 754 00:40:53,910 --> 00:40:55,829 - Yay! - Porsha, wait! 755 00:40:55,912 --> 00:40:57,414 [Sasha] Whoa, hey. Just a minute. 756 00:40:58,874 --> 00:41:03,211 Whee! Whee! Whoo-hoo-hoo! 757 00:41:03,295 --> 00:41:04,671 I love it! 758 00:41:04,755 --> 00:41:08,634 - Whoo-hoo! It's easy! - All right, let's get you down, Rosita. 759 00:41:08,717 --> 00:41:10,677 Oh, my gosh, you guys! 760 00:41:10,761 --> 00:41:13,513 This is exactly like the dream I had last night. 761 00:41:13,597 --> 00:41:16,016 Seriously. You were all there. 762 00:41:16,099 --> 00:41:17,559 And you, and you, 763 00:41:17,643 --> 00:41:20,771 and that funny-looking guy over there. All of you! 764 00:41:20,854 --> 00:41:23,565 And you asked me to sing for ya. 765 00:41:23,649 --> 00:41:26,068 I... I did? 766 00:41:26,151 --> 00:41:28,820 Yeah! And so, I was like... [Clears throat] 767 00:41:29,321 --> 00:41:34,451 J” this girl is on fire j” 768 00:41:34,534 --> 00:41:39,748 j” this girl is on fire j” 769 00:41:39,831 --> 00:41:44,628 j” she is walking on fire j” 770 00:41:44,711 --> 00:41:49,466 j” this girl is on fire j” 771 00:41:51,718 --> 00:41:54,971 well, that's a lovely dream you had there, porsha. 772 00:41:55,055 --> 00:41:57,891 Okay, everybody, back to first positions, please. 773 00:41:57,974 --> 00:42:00,394 Here, Rosita. You wanna try with the helmet this time? 774 00:42:00,477 --> 00:42:03,647 Oh. But now I know what the dream meant. Yeah. 775 00:42:03,730 --> 00:42:07,109 She's afraid. She'll never be able to play the part. 776 00:42:07,192 --> 00:42:11,113 But here I am, and I'm young and I'm not afraid at all. 777 00:42:11,196 --> 00:42:14,658 I can't just give you Rosita's part, I mean... 778 00:42:14,741 --> 00:42:16,827 Moon, walk with me. 779 00:42:17,619 --> 00:42:20,205 What's wrong with you, huh? What, you got a kink in your think? 780 00:42:20,288 --> 00:42:22,541 It's just that I wrote this part for Rosita, and... 781 00:42:22,624 --> 00:42:24,459 Yeah. Let me tell you something, moon. 782 00:42:24,543 --> 00:42:28,088 What you got here is an opportunity to make me happy. 783 00:42:28,171 --> 00:42:31,842 And when an opportunity like that comes along, you'd better grab it. 784 00:42:31,925 --> 00:42:33,343 - [Buster gasps] - You get me? 785 00:42:34,511 --> 00:42:37,556 What? You don't think my daughter's good enough for your show? 786 00:42:37,639 --> 00:42:40,058 No, Mr. Crystal. I think she's wonderful. 787 00:42:40,142 --> 00:42:41,768 Oh, good. So you'll figure it out. 788 00:42:41,852 --> 00:42:43,854 I'll... yes, I will. 789 00:42:43,937 --> 00:42:46,815 - Daddy, I'm hungry for French toast. - Jerry! 790 00:42:46,898 --> 00:42:48,501 - [Jerry] Yes, sir. - Get her some French toast. 791 00:42:48,525 --> 00:42:50,152 And by the way, I like the set. 792 00:42:50,235 --> 00:42:52,279 That whole rings-moving-around thing. 793 00:42:52,362 --> 00:42:54,197 Creative. Quirky. I like it. 794 00:42:54,281 --> 00:42:55,699 Bye, daddy! 795 00:42:55,782 --> 00:42:59,035 M'Kay. Let's have porsha measured for a costume right away, please. 796 00:42:59,119 --> 00:43:02,014 - [Jerry] Yes, right away, people. - [Suki] Just get the French toast, Jerry. 797 00:43:02,038 --> 00:43:03,832 I'm getting the French toast, suki. 798 00:43:03,915 --> 00:43:07,294 - You okay? - A little shaky, but I'm okay. 799 00:43:07,377 --> 00:43:11,381 Yeah. You know... Look, maybe this is for the best, huh? 800 00:43:11,465 --> 00:43:14,134 I mean, you really were scared up there. 801 00:43:14,217 --> 00:43:16,678 - Right. - I'll write you another part, Rosita. 802 00:43:16,762 --> 00:43:19,139 A really, really great part. 803 00:43:19,222 --> 00:43:20,974 - You all right? - Oh, I'm fine. 804 00:43:21,057 --> 00:43:22,142 - Really? - Yes. 805 00:43:22,225 --> 00:43:24,603 You're all very sweet, but like Mr. Moon says, 806 00:43:24,686 --> 00:43:26,229 this is probably for the best. 807 00:43:26,313 --> 00:43:27,314 Seriously? 808 00:43:27,397 --> 00:43:30,233 Seriously, I am completely fine with this. 809 00:43:31,109 --> 00:43:32,652 [Rosita sniffling] 810 00:43:37,115 --> 00:43:38,575 Hey, honey. 811 00:43:38,658 --> 00:43:41,745 Are you... You sure you're not, you know, upset? 812 00:43:41,828 --> 00:43:43,371 No, I'm good. 813 00:43:44,080 --> 00:43:47,125 Can I please just have the bathroom to myself for five minutes? 814 00:43:47,209 --> 00:43:48,335 You got it. 815 00:43:48,418 --> 00:43:50,837 - Okay, kids, go get yourjammies on! - [Rosita sniffling] 816 00:43:54,216 --> 00:43:56,635 Thank you for choosing to drive with royalty. 817 00:43:57,636 --> 00:43:59,596 All right. Bye-bye. 818 00:44:00,764 --> 00:44:02,390 ["Who's that girl" playing on radio] 819 00:44:02,474 --> 00:44:04,351 J” yo, yo, yo they wanna knowj” 820 00:44:04,434 --> 00:44:07,896 -j” who's that girl? J” -j” la, la, la, la, la, la, la, la, la j” 821 00:44:10,065 --> 00:44:12,609 hello, young sir. Um... 822 00:44:12,692 --> 00:44:18,198 Oh, yes. You'll be pleased to hear I did bring it back with a full tank. 823 00:44:19,991 --> 00:44:21,910 [Air bag deflates] 824 00:44:22,494 --> 00:44:27,749 [Klaus] And one, two, three, four, five, six, seven. 825 00:44:27,833 --> 00:44:32,504 And one, two, three, four, five, six, seven. 826 00:44:32,587 --> 00:44:37,425 And one, two, three, four, five, six, seven. 827 00:44:37,509 --> 00:44:39,636 - And... - Sorry I'm late, Mr. Kickenklober. 828 00:44:39,719 --> 00:44:42,097 I was practicing all morning. I just lost track of time. 829 00:44:42,180 --> 00:44:45,517 I thought maybe you had been involved in a terrible accident 830 00:44:45,600 --> 00:44:48,395 and we'd never have to see you again, but never mind. 831 00:44:48,478 --> 00:44:51,523 Seriously? Why'd you have to be so mean all the time? 832 00:44:51,606 --> 00:44:53,692 - 'Cause only when we suffer... - [Dancer grunts] 833 00:44:53,775 --> 00:44:55,193 Can we be great. 834 00:44:55,277 --> 00:44:57,153 Places, everyone! 835 00:44:57,237 --> 00:45:00,782 Ryan, you'll be playing his opponent in the climax of the scene. 836 00:45:00,866 --> 00:45:01,867 Now... 837 00:45:02,701 --> 00:45:06,788 Let's see if little Johnny has learned the steps. 838 00:45:06,872 --> 00:45:09,708 ["Dance of the knights" playing] 839 00:45:22,137 --> 00:45:23,889 Whoa! Sorry. Sorry, sorry. 840 00:45:23,972 --> 00:45:25,348 - [Johnny grunts] - Wrong. 841 00:45:25,432 --> 00:45:26,516 Sorry. 842 00:45:26,600 --> 00:45:27,684 Again! 843 00:45:30,395 --> 00:45:31,396 Higher! 844 00:45:31,479 --> 00:45:34,441 - [Johnny grunts] - Oh. So bad. Again! 845 00:45:36,192 --> 00:45:38,820 No! Again! 846 00:45:39,738 --> 00:45:40,864 Come on! 847 00:45:42,032 --> 00:45:43,491 Yuck! Again! 848 00:45:44,910 --> 00:45:46,703 - Whoa! - Come on! 849 00:45:49,289 --> 00:45:50,749 [Johnny panting] 850 00:46:01,718 --> 00:46:03,637 Argh. Man. 851 00:46:03,720 --> 00:46:04,960 ["I like it" playing on stereo] 852 00:46:05,013 --> 00:46:06,848 [Crowd whistling, whooping] 853 00:46:09,601 --> 00:46:12,520 J” big Dipper on top of the roof flexing as hard as I can j” 854 00:46:12,604 --> 00:46:14,105 j” eating halal, driving the lam'j” 855 00:46:14,189 --> 00:46:17,275 j” told that... I'm sorry 'bout my cousin ll/lario j” 856 00:46:17,359 --> 00:46:21,071 j” yeah, they call me cardi b lrun this like cardio j” 857 00:46:44,803 --> 00:46:46,846 J” lsaid / like it like that j” 858 00:46:49,391 --> 00:46:50,976 vvhoo! 859 00:46:51,059 --> 00:46:54,562 Thank you. Thank you so much, everyone. 860 00:46:54,646 --> 00:46:57,440 Wow. Wow. You are an amazing crowd. 861 00:46:57,524 --> 00:46:59,275 Mate, you're amazing! 862 00:46:59,359 --> 00:47:02,320 Much appreciated. Thank you so much. 863 00:47:02,404 --> 00:47:05,031 Uh. Um... 864 00:47:05,115 --> 00:47:07,617 Thank you for coming. Thank you for coming. 865 00:47:07,701 --> 00:47:10,787 Thank you very much, little guy. Wow, so kind. 866 00:47:11,413 --> 00:47:14,082 Listen, could I buy you a coffee or maybe something to eat? 867 00:47:14,165 --> 00:47:16,209 Whoa! That's fonnard, ain't it? 868 00:47:16,292 --> 00:47:18,294 What? No, no, I didn't mean... 869 00:47:18,378 --> 00:47:20,463 I just would love to talk to you about maybe... 870 00:47:20,547 --> 00:47:22,882 Hey! You got a license to perform here? 871 00:47:22,966 --> 00:47:24,676 Actually, I'd love a chat. Let's go. 872 00:47:24,759 --> 00:47:26,720 ["There is nothing holdin' me back" playing] 873 00:47:28,179 --> 00:47:32,017 Here you go. One volcano smoothie with extra chocolate lava. 874 00:47:32,100 --> 00:47:34,394 Shut up. 875 00:47:36,813 --> 00:47:39,232 Here, 50 bucks. 876 00:47:39,315 --> 00:47:41,985 Honestly, if you could just give me some dance lessons, 877 00:47:42,068 --> 00:47:44,237 you would literally be saving my life. 878 00:47:44,320 --> 00:47:46,489 Wait. If you're in a real show, 879 00:47:46,573 --> 00:47:48,575 how come you don't have a choreographer? 880 00:47:48,658 --> 00:47:51,161 I do. But it turns out he's a massive weirdo. 881 00:47:51,828 --> 00:47:54,873 And how do I know that you're not a weirdo, hmm? 882 00:47:54,956 --> 00:47:56,624 How do I know that you're legit? 883 00:47:56,708 --> 00:47:58,793 Just come with me to rehearsals. See for yourself. 884 00:47:58,877 --> 00:48:02,714 Whoa, whoa. I'm not just gonna follow some guy I don't know to rehearsals. 885 00:48:02,797 --> 00:48:05,133 Well, how else am I supposed to prove that I'm legit? 886 00:48:05,216 --> 00:48:06,259 [Slurping] 887 00:48:06,342 --> 00:48:07,677 [Sighs] 888 00:48:10,055 --> 00:48:13,641 [Vocalizing] J” confessing, yeah j” 889 00:48:14,517 --> 00:48:17,562 j” oh, I've been shaking llove it when you go crazyj” 890 00:48:17,645 --> 00:48:18,831 j” you take all my inhibitions j” 891 00:48:18,855 --> 00:48:19,939 what are you doing? 892 00:48:20,023 --> 00:48:22,358 J” baby, there's nothing holdin'me back j” 893 00:48:22,442 --> 00:48:25,570 j” you take me places that tear up my reputation j” 894 00:48:25,653 --> 00:48:31,284 j” manipulate my decisions baby, there is nothing holdin ' me back j” 895 00:48:31,367 --> 00:48:35,288 - [patrons clapping] - J” oh-oh, oh-oh, oh-oh j” 896 00:48:36,122 --> 00:48:40,335 j” there is nothing holdin ' me back j” 897 00:48:41,127 --> 00:48:43,213 I knew you were a weirdo. 898 00:48:43,963 --> 00:48:46,758 J” there is nothing holdin ' me back j” 899 00:48:46,841 --> 00:48:49,594 - whoa. This is sick! - See? 900 00:48:49,677 --> 00:48:50,988 [Buster over pa] First positions, please. 901 00:48:51,012 --> 00:48:53,431 - Mate, look at that! Look at that! - Hey, who are you? 902 00:48:53,515 --> 00:48:56,267 - It's all right. She's with me. - Pleased to meet ya. I'm nooshy. 903 00:48:56,351 --> 00:48:58,895 I'm his dance coach and I really love that hat. 904 00:48:58,978 --> 00:49:00,814 She's right. Great hat. 905 00:49:02,524 --> 00:49:06,861 You think some riffraff street dancer can help you more than me? 906 00:49:06,945 --> 00:49:08,655 - Riffraff? - Okay, okay. Hang on. 907 00:49:08,738 --> 00:49:10,490 She's just gonna give me some extra lessons. 908 00:49:10,573 --> 00:49:14,953 Because I, Klaus kickenklober, master choreographer, 909 00:49:15,036 --> 00:49:18,164 - am not good enough for Johnny. - No, that's not what I meant. 910 00:49:18,248 --> 00:49:23,002 Yes, I'm irrelevant to him. I'm just a stupid, fat, old monkey. 911 00:49:23,086 --> 00:49:24,629 - I don't think that at all. - I do. 912 00:49:24,712 --> 00:49:27,715 Please! She's only trying to help me, that's all. 913 00:49:27,799 --> 00:49:29,759 Dude. Anyway, I only need two days with him. 914 00:49:29,843 --> 00:49:30,885 Two days? 915 00:49:30,969 --> 00:49:33,555 Ha! Two hundred years, more like. 916 00:49:33,638 --> 00:49:36,558 - Two days, he'll be amazing. - Oh, really? 917 00:49:36,641 --> 00:49:41,896 Well, if he is, I will eat my hat. 918 00:49:41,980 --> 00:49:44,190 [Buster] Okay, everybody. From the top. 919 00:49:44,274 --> 00:49:46,693 Standby, playback. 920 00:49:46,776 --> 00:49:49,070 Lots of energy now. And... 921 00:49:49,154 --> 00:49:50,673 - [Miss crawly groaning] - [All gasping] 922 00:49:50,697 --> 00:49:52,282 [Groaning continues] 923 00:49:52,365 --> 00:49:53,533 [Buster] Miss crawly? 924 00:49:55,118 --> 00:49:57,704 You can't go back there, Mr. Moon. Never! Never! 925 00:49:57,787 --> 00:49:58,955 What? What happened to you? 926 00:49:59,038 --> 00:50:01,583 That lion, you see, he's crazy. Crazy! 927 00:50:01,666 --> 00:50:04,127 Oh, he's crazy! 928 00:50:04,210 --> 00:50:06,379 [Imitating gunfire] 929 00:50:06,462 --> 00:50:09,799 Wow, she's a mess. So you're not gonna go out there, are you? 930 00:50:09,883 --> 00:50:12,486 - Gonna have to. I mean... - [Crew] All set over here, Mr. Ll/loon. 931 00:50:12,510 --> 00:50:14,637 [Babbles] Okay. Playback! 932 00:50:15,722 --> 00:50:17,265 [Buster over pa] Standby, Rosita. 933 00:50:18,558 --> 00:50:20,310 And action! 934 00:50:21,394 --> 00:50:23,605 J” ooh, look what you made me do j” 935 00:50:23,688 --> 00:50:25,690 j” look what you made me do j” 936 00:50:25,773 --> 00:50:28,735 j” look what you just made me do look what you just made me j” 937 00:50:28,818 --> 00:50:31,029 j” ooh, look what you made me do j” 938 00:50:31,112 --> 00:50:33,048 - and cue porsha! - J” look what you made me do j” 939 00:50:33,072 --> 00:50:36,284 j” look what you just made me do look what you just made me, ooh j” 940 00:50:36,367 --> 00:50:37,493 [Rosita screams] 941 00:50:38,328 --> 00:50:42,373 Take that, you nasty alien monster. 942 00:50:43,416 --> 00:50:44,918 Did I do good? 943 00:50:45,627 --> 00:50:46,794 Yeah. 944 00:50:46,878 --> 00:50:49,255 That was so good. 945 00:50:49,339 --> 00:50:50,715 Yay. 946 00:50:50,798 --> 00:50:53,635 Did you hear that? He thinks I'm awesome. 947 00:50:54,135 --> 00:50:55,720 [Rosita grunts] 948 00:50:55,803 --> 00:50:58,598 Okay. She cannot act. 949 00:50:58,681 --> 00:51:01,476 I know, I know, but I gotta keep Mr. Crystal happy. 950 00:51:01,559 --> 00:51:04,938 Take that, you nasty alien monster. 951 00:51:05,021 --> 00:51:07,106 Excuse me, but Mr. Crystal wants to see you. 952 00:51:07,190 --> 00:51:09,990 - Take that, you nasty alien monster. - I could come by this afternoon. 953 00:51:10,026 --> 00:51:12,153 He means now. Right now. 954 00:51:12,654 --> 00:51:15,031 Uh... okay. 955 00:51:17,200 --> 00:51:21,079 - You wanted to see me, sir? - Yes, I did. Yes, I did. Come on in. 956 00:51:21,162 --> 00:51:23,623 Whoa. This place is incredible. 957 00:51:24,123 --> 00:51:25,250 Pretty great, huh? 958 00:51:26,125 --> 00:51:28,044 So, how's it going with Calloway? 959 00:51:28,836 --> 00:51:32,840 Calloway? It's, uh... it's good. Yeah. Very good. 960 00:51:32,924 --> 00:51:35,927 Right, right. Well, let me ask you something. 961 00:51:36,010 --> 00:51:39,597 - What did I do to make you disrespect me? - What? 962 00:51:39,681 --> 00:51:42,558 What, you think I'm an idiot? Some kind of bozo? 963 00:51:42,642 --> 00:51:44,852 No. No, sir. Not at all. 964 00:51:44,936 --> 00:51:48,314 My team, they talked to Calloway's lawyer, 965 00:51:48,398 --> 00:51:52,277 and they say he's never heard of you or your show. 966 00:51:52,360 --> 00:51:54,445 Really? They said that? Uh... 967 00:51:54,529 --> 00:51:56,864 - You lied to me! - I didn't mean to, okay? 968 00:51:56,948 --> 00:51:58,908 Honestly, I really thought I could get him. 969 00:51:58,992 --> 00:52:01,119 No one makes me look like a fool. No one! 970 00:52:01,202 --> 00:52:03,121 I wouldn't dream of doing that to you. 971 00:52:03,204 --> 00:52:05,084 I swear, if you didn't have my kid in your show, 972 00:52:05,123 --> 00:52:06,523 you'd be out of that window by now. 973 00:52:06,582 --> 00:52:08,543 Please, please, please! I'm so sorry. 974 00:52:08,626 --> 00:52:11,337 You better have Calloway by the end of next week, or so help me! 975 00:52:11,421 --> 00:52:15,383 I will. I'll get him. I won't let you down, sir. 976 00:52:15,466 --> 00:52:18,511 Oh, I know you won't let me down. 977 00:52:19,137 --> 00:52:21,639 - Jerry, get in here! - Yes, sir. Right here, sir. 978 00:52:25,143 --> 00:52:27,812 Listen up. I gotta go to Calloway's, and I gotta go asap. 979 00:52:27,895 --> 00:52:29,939 - Oh, no, please don't go there. - Don't worry. 980 00:52:30,023 --> 00:52:32,275 I know you said he's crazy, but I'll be all right. 981 00:52:32,358 --> 00:52:34,485 - Can I go with you, please? - Uh... I don't know. 982 00:52:34,569 --> 00:52:37,655 Come on! You're gonna need me. I know everything about this guy. 983 00:52:38,865 --> 00:52:40,199 - I think you're right. - Yes! 984 00:52:40,283 --> 00:52:41,326 Now, listen, gunter, 985 00:52:41,409 --> 00:52:43,809 you've got to figure out the ending of this show on your own. 986 00:52:43,870 --> 00:52:45,330 - On my own? - Yes. 987 00:52:45,413 --> 00:52:47,623 Miss crawly, I need you to take charge while I'm away. 988 00:52:47,707 --> 00:52:49,042 - Yes, sir. - Now, listen to me. 989 00:52:49,125 --> 00:52:52,295 You gotta bring your a game, miss crawly. I'm serious. You gotta be tough. 990 00:52:52,378 --> 00:52:53,379 Yes, I gotta be tough. 991 00:52:53,463 --> 00:52:55,840 - You gotta be firm. - Gotta be firm, yes. 992 00:52:55,923 --> 00:52:58,968 And you cannot... I repeat, cannot let production fall behind, 993 00:52:59,052 --> 00:53:00,803 not one little bit. Is that clear? 994 00:53:00,887 --> 00:53:02,638 Yes, sir, Mr. Moon, sir! 995 00:53:10,188 --> 00:53:13,524 Mason! That volcano should have been finished yesterday. 996 00:53:13,608 --> 00:53:15,777 - We're on it, miss crawly. - You better be! 997 00:53:16,569 --> 00:53:18,613 Meena, Darius, take it from the top, 998 00:53:18,696 --> 00:53:21,324 and this time, put a little juice in it, will ya? 999 00:53:21,407 --> 00:53:23,910 I'm trying my best, miss crawly. 1000 00:53:23,993 --> 00:53:25,495 "A little juice"? 1001 00:53:26,079 --> 00:53:27,455 Hey, everybody! 1002 00:53:30,541 --> 00:53:32,710 You're two hours late for rehearsal! 1003 00:53:32,794 --> 00:53:36,297 Wait. Where's the koala? Who are you? 1004 00:53:36,381 --> 00:53:40,009 I'm in charge, that's who! Now get your tail to wardrobe, sweetheart. 1005 00:53:44,263 --> 00:53:48,059 [Buster, ash grunting] 1006 00:53:49,060 --> 00:53:50,978 [Ash sighs, grunting] 1007 00:53:51,062 --> 00:53:52,814 [Buster grunts, sighs] 1008 00:53:52,897 --> 00:53:55,400 Oh, my gosh. There he is. 1009 00:53:56,359 --> 00:53:59,654 - That's him. - [Buster] Holy moly, it really is. 1010 00:54:00,488 --> 00:54:02,407 He doesn't look so scary. 1011 00:54:03,199 --> 00:54:04,659 Mr. Calloway! 1012 00:54:05,701 --> 00:54:06,953 Go away! 1013 00:54:07,036 --> 00:54:08,037 [Buster] No, please. 1014 00:54:08,121 --> 00:54:11,040 We just want to talk to you for one minute, that's all. 1015 00:54:11,833 --> 00:54:13,626 [Gears winding, metal clanks] 1016 00:54:14,460 --> 00:54:16,546 We are not leaving until you talk to us. 1017 00:54:18,756 --> 00:54:22,802 Fine. If you're not coming over here, we're coming over to you. 1018 00:54:22,885 --> 00:54:24,637 No! Stay off the fence! 1019 00:54:24,720 --> 00:54:25,972 Don't listen to him. 1020 00:54:53,875 --> 00:54:55,126 [Gunter screaming] 1021 00:54:55,209 --> 00:54:56,335 [Porsha exclaims] 1022 00:54:57,545 --> 00:55:00,047 [Gunter screams, groans] 1023 00:55:00,131 --> 00:55:03,426 Stop, stop, stop! Porsha, you're still messing it up. 1024 00:55:03,509 --> 00:55:07,180 [Groans] It's not my fault! He keeps missing the catch. 1025 00:55:07,263 --> 00:55:09,682 I think she's trying to kill me. 1026 00:55:09,765 --> 00:55:11,767 Reset. Let's go again. 1027 00:55:11,851 --> 00:55:14,520 Meena! Darius! We're coming to you next. 1028 00:55:14,604 --> 00:55:17,857 And I better see some chemistry between you two. 1029 00:55:17,940 --> 00:55:19,984 Okay, let's run these steps one more time. 1030 00:55:20,067 --> 00:55:23,613 [Singsongy] So, music starts, I step out, 1031 00:55:23,696 --> 00:55:26,115 do my moves, fancy moves. 1032 00:55:26,199 --> 00:55:27,366 [Both] Step together, drop. 1033 00:55:27,450 --> 00:55:32,872 Gazing at each other like we're burning up with love... [groans] 1034 00:55:32,955 --> 00:55:34,499 What are you doing with your face? 1035 00:55:36,417 --> 00:55:39,545 Your face looks broken. What is that? 1036 00:55:40,046 --> 00:55:43,549 Uh, I was falling in love? 1037 00:55:44,258 --> 00:55:45,843 Yeah, Gina, listen. 1038 00:55:45,927 --> 00:55:49,263 I'm sorry, that's not what falling in love with me looks like. 1039 00:55:49,347 --> 00:55:53,643 I should know, I see it day after day, week after week. 1040 00:55:53,726 --> 00:55:54,894 Let's run it again. 1041 00:55:54,977 --> 00:55:58,231 From the top! And five, six, seven, eight, and... 1042 00:56:00,900 --> 00:56:02,443 [Sighs] 1043 00:56:03,528 --> 00:56:05,821 [Vendor] Would you like some ice cream, ma'am? 1044 00:56:06,948 --> 00:56:09,992 Or should I say, your majesty? 1045 00:56:12,328 --> 00:56:15,581 I just... you look like a goddess and... 1046 00:56:15,665 --> 00:56:19,627 And lucky for you, it's free ice cream for all goddesses day. 1047 00:56:20,378 --> 00:56:22,296 Aw. [Chuckles] 1048 00:56:34,058 --> 00:56:37,186 That's cherry cheesecake, and I make it all myself. 1049 00:56:37,270 --> 00:56:39,063 See? My truck's right over there. 1050 00:56:39,647 --> 00:56:41,023 Come by anytime... 1051 00:56:41,607 --> 00:56:42,900 Your majesty. 1052 00:56:45,027 --> 00:56:47,446 - [Bangs] - Ooh. Are you okay? 1053 00:56:56,998 --> 00:56:58,708 [Sighs] 1054 00:57:00,835 --> 00:57:01,961 [Ash, echoing] Buster? 1055 00:57:03,129 --> 00:57:04,422 [Buster groaning] 1056 00:57:04,505 --> 00:57:05,506 You okay? 1057 00:57:07,049 --> 00:57:08,759 Ash? [Gasping] 1058 00:57:10,177 --> 00:57:11,178 Where are we? 1059 00:57:12,430 --> 00:57:13,931 We're in Clay's house. 1060 00:57:14,015 --> 00:57:16,183 Oh, my gosh. Have you talked to him yet? 1061 00:57:16,267 --> 00:57:18,185 - Uh-huh. - You have? 1062 00:57:18,269 --> 00:57:21,272 We were just discussing whether he'd consider being in our show. 1063 00:57:21,355 --> 00:57:24,609 - What did he say? - He said, "no." 1064 00:57:24,692 --> 00:57:27,486 Not in a million years. 1065 00:57:29,071 --> 00:57:32,700 Please, Mr. Calloway. Look, you don't... 1066 00:57:32,783 --> 00:57:35,911 You don't realize how much it would mean to have you in our show. 1067 00:57:35,995 --> 00:57:37,413 Will you stop your yakking? 1068 00:57:38,372 --> 00:57:39,457 [Clay growling] 1069 00:57:39,540 --> 00:57:40,833 Here. 1070 00:57:40,916 --> 00:57:43,794 Your friend left this on my property. 1071 00:57:47,048 --> 00:57:48,633 [Growls] 1072 00:57:50,676 --> 00:57:52,928 And I want you gone in the morning. 1073 00:57:54,138 --> 00:57:55,181 [Door slams] 1074 00:57:55,264 --> 00:57:58,768 And that's why they say, "never meet your heroes." 1075 00:58:00,227 --> 00:58:02,539 - [Classical music playing on stereo] - [Johnny] Step, two, three, four. 1076 00:58:02,563 --> 00:58:04,357 One, two, three, four. 1077 00:58:04,440 --> 00:58:05,441 Yes! 1078 00:58:05,524 --> 00:58:07,276 Whoa! [Grunts] 1079 00:58:07,360 --> 00:58:08,361 [Nooshy] Whoa, mate. 1080 00:58:08,444 --> 00:58:10,696 You're not ready to be busting out these moves. 1081 00:58:10,780 --> 00:58:12,740 - Sorry. - Look at you. 1082 00:58:12,823 --> 00:58:14,575 Klaus has thrown you in the deep end 1083 00:58:14,659 --> 00:58:17,662 and drained out all of your confidence, like... [slurping] 1084 00:58:17,745 --> 00:58:19,622 - [Johnny laughing] - [Classical music stops] 1085 00:58:19,705 --> 00:58:22,667 Don't worry, we'll build up to it, step-by-step. 1086 00:58:22,750 --> 00:58:25,294 Just forget what Klaus told you and go with the flow. 1087 00:58:25,378 --> 00:58:26,921 ["Suéltate" playing on stereo] 1088 00:58:27,004 --> 00:58:29,382 J” I'd rather be nobody other than me j” 1089 00:58:29,465 --> 00:58:31,258 j” Mark my words, my talk ain't cheap j” 1090 00:58:31,342 --> 00:58:33,344 j” life's a dream, but I'm not asleep j” 1091 00:58:34,637 --> 00:58:36,764 j” /, lfee/ like a work of art j” 1092 00:58:36,847 --> 00:58:38,557 j” I'm not easily forgot j” 1093 00:58:38,641 --> 00:58:40,393 j” had to set myself apart j” 1094 00:58:40,476 --> 00:58:42,103 j” I'm just fol/o wing my heart j” 1095 00:58:42,186 --> 00:58:44,021 j” / 'm just following my path j” 1096 00:58:44,105 --> 00:58:46,023 j” I'm just here to make it last j” 1097 00:58:46,107 --> 00:58:47,775 j” I'm not living in the past j” 1098 00:58:47,858 --> 00:58:49,294 j” if you don't feel me, kiss my... j” 1099 00:58:49,318 --> 00:58:51,612 j” oh, oh, suéltate j” 1100 00:58:56,867 --> 00:58:58,619 J” oh, oh, suéltate j” 1101 00:59:04,083 --> 00:59:06,252 J” oh, oh, suéltate j” 1102 00:59:13,050 --> 00:59:15,136 - [Nooshy] Whoo! - [Dancers cheering] 1103 00:59:15,219 --> 00:59:16,345 Nailed it! 1104 00:59:18,389 --> 00:59:20,975 Now, didn't you say you were gonna eat your hat? 1105 00:59:21,058 --> 00:59:23,477 Well, there you go. Mmm! Yum-yum. 1106 00:59:23,561 --> 00:59:24,729 Ah! 1107 00:59:29,108 --> 00:59:31,152 - [Klaus panting, grunting] - [Stick clatters] 1108 00:59:32,027 --> 00:59:34,029 ["Sefiorita" playing] 1109 00:59:34,822 --> 00:59:38,951 J” llo ve it when you call me senor/ta j” 1110 00:59:39,034 --> 00:59:42,663 j” / wish I could pretend I didn't need ya j” 1111 00:59:42,747 --> 00:59:44,582 girl, that is your fourth today. 1112 00:59:44,665 --> 00:59:47,793 I know, I know. But I can't stop. 1113 00:59:48,586 --> 00:59:51,130 It's 'cause I really wanna talk to him. 1114 00:59:52,298 --> 00:59:53,799 But... 1115 00:59:53,883 --> 00:59:56,051 But when I get close, 1116 00:59:57,511 --> 00:59:59,472 I get nervous, so... 1117 01:00:01,015 --> 01:00:03,517 So I just buy another ice cream. 1118 01:00:03,601 --> 01:00:07,688 J” it felt like ooh, la-la-la yeah j” 1119 01:00:09,315 --> 01:00:11,942 - [hammering] - [Distant chattering] 1120 01:00:12,026 --> 01:00:15,821 Honestly, this is gonna be the greatest show I have ever made. 1121 01:00:15,905 --> 01:00:17,198 Vvhoa! 1122 01:00:17,281 --> 01:00:20,117 - And when you see the sets... - Turn on that tap for me. 1123 01:00:20,201 --> 01:00:21,994 Tap? Sure. 1124 01:00:22,077 --> 01:00:23,496 So, anyway... 1125 01:00:24,789 --> 01:00:28,209 - [Buster screaming] - [Clay laughing] 1126 01:00:29,835 --> 01:00:32,963 - Upsy-Daisy. - Moon! You okay? 1127 01:00:33,756 --> 01:00:35,257 I'm okay! 1128 01:00:39,345 --> 01:00:41,764 It's tea. You drink it. 1129 01:00:43,307 --> 01:00:46,560 I promise, this is going to be the most wonderful, 1130 01:00:46,644 --> 01:00:48,896 I mean, fantastic show ever. 1131 01:00:48,979 --> 01:00:52,191 - Did you put honey in this? - And the ending? Oh, boy. 1132 01:00:52,274 --> 01:00:55,653 I mean, it's gonna end with you and your song. 1133 01:00:55,736 --> 01:00:56,779 [Growling] 1134 01:00:56,862 --> 01:00:58,739 You don't wanna do the show. 1135 01:00:58,823 --> 01:01:01,492 Besides, lost my singing voice, so... 1136 01:01:01,575 --> 01:01:03,285 Your voice sounds fine to me. 1137 01:01:05,663 --> 01:01:07,164 This is... 1138 01:01:07,248 --> 01:01:10,709 This is all because you lost your wife, isn't it? 1139 01:01:10,793 --> 01:01:14,964 Okay, porcupine. We're not talking about my Ruby. 1140 01:01:15,047 --> 01:01:18,425 Look, I know she inspired so many of your songs... 1141 01:01:18,509 --> 01:01:21,554 - All of my songs. - Right. 1142 01:01:21,637 --> 01:01:26,684 I-I can't imagine what it must be like to lose someone so special, 1143 01:01:26,767 --> 01:01:31,647 but do you think this is what Ruby would have wanted for you? 1144 01:01:31,730 --> 01:01:34,358 I mean, you out here, 1145 01:01:34,441 --> 01:01:37,736 on your own and never singing again? 1146 01:01:37,820 --> 01:01:40,030 No. Y-You don't understand. 1147 01:01:40,114 --> 01:01:41,365 There's... 1148 01:01:41,448 --> 01:01:44,201 There's no rock star living here anymore. 1149 01:01:44,285 --> 01:01:46,287 Clay, you just need to play again. 1150 01:01:46,370 --> 01:01:48,122 Your songs will bring you back. 1151 01:01:48,747 --> 01:01:50,457 You can. You can reconnect with... 1152 01:01:50,541 --> 01:01:51,709 No, I can't! 1153 01:01:52,877 --> 01:01:57,631 I haven't even heard one of my songs in over 15 years. 1154 01:01:57,715 --> 01:01:59,300 And for good reason. 1155 01:02:00,092 --> 01:02:01,385 [Groans] 1156 01:02:02,469 --> 01:02:05,973 Ruby was everything. 1157 01:02:08,017 --> 01:02:11,270 And I don't like honey in my tea. 1158 01:02:12,479 --> 01:02:13,814 [Buster sighs] 1159 01:02:14,440 --> 01:02:16,108 He's not gonna change his mind. 1160 01:02:17,109 --> 01:02:19,987 He will. But you should go back. 1161 01:02:20,070 --> 01:02:21,697 Me? What about you? 1162 01:02:22,615 --> 01:02:25,534 I just need time with him. 1163 01:02:26,452 --> 01:02:28,287 I can't just leave him like this. 1164 01:02:31,665 --> 01:02:33,542 Ten-hut! 1165 01:02:33,626 --> 01:02:34,460 Vvhoa! 1166 01:02:34,543 --> 01:02:36,170 Welcome back, Mr. Moon, sir. 1167 01:02:36,253 --> 01:02:37,963 Uh, thank you, miss crawly. 1168 01:02:38,047 --> 01:02:39,840 Oh, and I have something for you. 1169 01:02:39,924 --> 01:02:41,133 Thank you, Mr. Moon, sir. 1170 01:02:41,216 --> 01:02:43,552 All right, you can ease off the attitude now. 1171 01:02:43,636 --> 01:02:45,387 Oh. Oh, yes, yes. 1172 01:02:45,471 --> 01:02:48,599 - So, any luck with Clay Calloway? - Shh! Not yet. 1173 01:02:48,682 --> 01:02:51,101 But if anyone can convince him, it's ash, so... 1174 01:02:51,185 --> 01:02:53,896 All right, folks, tomorrow we have our first run-through, 1175 01:02:53,979 --> 01:02:56,607 so let's get this show in shipshape shape. 1176 01:03:37,815 --> 01:03:39,733 - Wow. - Cool. 1177 01:03:40,317 --> 01:03:42,027 And cue porsha. 1178 01:03:48,158 --> 01:03:49,785 [Monotone] Captain's log. 1179 01:03:49,868 --> 01:03:55,290 I must take care, for I have landed on the planet of war. 1180 01:03:55,874 --> 01:03:56,875 Ooh. 1181 01:03:56,959 --> 01:03:59,795 Okay, so let's just hold it right there, folks, uh... 1182 01:03:59,878 --> 01:04:02,423 - Everyone take five. - [Bell rings] 1183 01:04:02,506 --> 01:04:05,384 What the heck is a captain's log anyway? 1184 01:04:05,467 --> 01:04:09,054 Um... porsha? Can I have a word? 1185 01:04:09,138 --> 01:04:10,472 Porsha. 1186 01:04:10,556 --> 01:04:15,644 You know I truly believe that this show, it's close to being fantastic. 1187 01:04:15,728 --> 01:04:16,729 Maybe even perfect. 1188 01:04:16,812 --> 01:04:17,855 Thank you. 1189 01:04:17,938 --> 01:04:22,860 Yeah. Yeah, but see, to make it the best it could be... [breathes deeply] 1190 01:04:22,943 --> 01:04:25,320 Well, I gotta make some changes. 1191 01:04:25,404 --> 01:04:26,530 Uh-huh. 1192 01:04:27,281 --> 01:04:29,616 Like... [sighs] 1193 01:04:30,659 --> 01:04:32,870 I have to give the lead role back to Rosita. 1194 01:04:32,953 --> 01:04:33,871 What? 1195 01:04:33,954 --> 01:04:36,749 I'm just offering you the opportunity to switch roles. 1196 01:04:36,832 --> 01:04:38,000 You're firing me? 1197 01:04:38,083 --> 01:04:39,543 No, I'm not firing you. 1198 01:04:39,626 --> 01:04:42,212 [Shrieks] Wait till my dad hears that you fired me. 1199 01:04:42,296 --> 01:04:44,798 But I'm not firing you! Please, wait! 1200 01:04:45,966 --> 01:04:49,344 Oh, my gosh. You all hate me, don't you? 1201 01:04:49,428 --> 01:04:52,514 No, no, no! We don't hate you. We all think you're terrific. 1202 01:04:52,598 --> 01:04:54,808 - Well, I don't care if you hate me. - Please, stop. 1203 01:04:54,892 --> 01:04:59,646 You and your stupid, stupid sky-fi show can go to heck. 1204 01:04:59,730 --> 01:05:01,565 Porsha, stop! Wait! 1205 01:05:03,734 --> 01:05:06,361 [Groans] I am one dead koala. 1206 01:05:10,824 --> 01:05:13,535 [Clock ticking] 1207 01:05:24,046 --> 01:05:29,426 [Ash] J” I'm not afraid of anything in this world j” 1208 01:05:30,177 --> 01:05:35,933 j” there is nothing you can throw at me that / ha ven't already heard j” 1209 01:05:37,017 --> 01:05:42,773 j” / 'm just trying to find a decent melody j” 1210 01:05:43,357 --> 01:05:49,196 j” a song that I can sing in my own company j” 1211 01:05:51,031 --> 01:05:54,326 j” lne ver thought you were a fool j” 1212 01:05:57,454 --> 01:06:02,000 j” but, darling, look at you j” 1213 01:06:03,752 --> 01:06:10,092 j” you gotta stand up straight and carry your own weight j” 1214 01:06:10,175 --> 01:06:14,847 j” these tears are going nowhere, babe j” 1215 01:06:16,223 --> 01:06:20,978 j” you've got to get yourself togetherj” 1216 01:06:21,061 --> 01:06:24,356 j” you've got stuck in a moment j” 1217 01:06:24,439 --> 01:06:27,693 j” and you can't get out of it j” 1218 01:06:34,575 --> 01:06:35,993 [Clay sighs] 1219 01:06:41,331 --> 01:06:45,919 J” oh, love, look at you now j” 1220 01:06:46,003 --> 01:06:49,631 j” you've got yourself stuck in a moment j” 1221 01:06:49,715 --> 01:06:52,968 j” and now you can't get out of it j” 1222 01:07:00,017 --> 01:07:01,476 [Song ends] 1223 01:07:05,564 --> 01:07:06,607 J” hot news j” 1224 01:07:06,690 --> 01:07:09,193 and the hottest story today, 1225 01:07:09,276 --> 01:07:14,114 porsha crystal was reportedly fired from her father's show 1226 01:07:14,198 --> 01:07:15,741 [crystal grunts] 1227 01:07:15,824 --> 01:07:19,703 - [Porsha crying] - He fired my daughter? My daughter! 1228 01:07:20,454 --> 01:07:22,664 Would you be quiet? You've embarrassed me enough. 1229 01:07:22,748 --> 01:07:23,749 But, daddy... 1230 01:07:23,832 --> 01:07:27,002 Now the whole world thinks I got a talentless loser for a daughter. 1231 01:07:27,085 --> 01:07:28,420 Take her home. 1232 01:07:30,547 --> 01:07:32,090 Bring me moon. 1233 01:07:32,591 --> 01:07:33,592 [Bell dings] 1234 01:07:38,680 --> 01:07:40,724 [Lush, dramatic music playing] 1235 01:08:03,997 --> 01:08:06,458 - [Cell phone rings] - [Buster gasps] 1236 01:08:07,501 --> 01:08:09,586 Ash? Now is not a good... 1237 01:08:09,670 --> 01:08:11,713 - Li/loon, I've got him! - What? 1238 01:08:11,797 --> 01:08:12,965 I got cal/o way. 1239 01:08:13,048 --> 01:08:15,133 Here, he wants to talk to you. 1240 01:08:15,801 --> 01:08:18,428 Your friend is even more annoying than you are. 1241 01:08:18,512 --> 01:08:21,723 Don't listen to him. We're heading to redshore right now. 1242 01:08:21,807 --> 01:08:23,183 - You are? - Yes. 1243 01:08:23,267 --> 01:08:24,893 Oh, my gosh. Okay, this is great news. 1244 01:08:24,977 --> 01:08:27,187 Seriously, you may have just saved my life here. 1245 01:08:34,403 --> 01:08:37,197 Okay. Here we go. 1246 01:08:37,281 --> 01:08:39,491 Mr. Moon, what have you done? 1247 01:08:39,574 --> 01:08:42,119 Mr. Crystal. Aha! I got some great news. 1248 01:08:42,202 --> 01:08:45,414 Clay Calloway is on his way here right now! 1249 01:08:45,497 --> 01:08:46,581 Everybody out. 1250 01:08:48,417 --> 01:08:50,794 Okay, I think I know what this might be about, and I... 1251 01:08:50,877 --> 01:08:52,296 You fired porsha. 1252 01:08:52,379 --> 01:08:56,008 - No. No. I never fired her. - You calling her a liar? 1253 01:08:56,091 --> 01:08:58,719 No, no, no, no. She just got it wrong, is all. 1254 01:08:58,802 --> 01:09:02,014 I was only trying to help her do the best she could, and... 1255 01:09:02,097 --> 01:09:04,599 Believe me, I just wanted to do the right thing. 1256 01:09:04,683 --> 01:09:06,101 The right thing to do... 1257 01:09:06,184 --> 01:09:08,520 - [Buster yelps] - Is what I tell you to do! 1258 01:09:08,603 --> 01:09:11,565 But I did! I delivered a great show. 1259 01:09:11,648 --> 01:09:13,191 And Calloway, he's coming! 1260 01:09:13,275 --> 01:09:16,320 No, no, no! Stop! Stop! No! 1261 01:09:16,403 --> 01:09:23,035 You really think I'd let a low-life little amateur loser like you humiliate me? 1262 01:09:23,118 --> 01:09:24,119 Please! Please! 1263 01:09:24,202 --> 01:09:25,954 You made me look bad. 1264 01:09:26,038 --> 01:09:27,622 No, no! I didn't mean to! 1265 01:09:27,706 --> 01:09:29,207 [Buster exclaiming] 1266 01:09:29,291 --> 01:09:30,876 So I'm gonna have to let you go. 1267 01:09:30,959 --> 01:09:33,462 What? [Screams] 1268 01:09:33,545 --> 01:09:35,339 Sir? Uh, sir, sir, sir... 1269 01:09:35,422 --> 01:09:37,591 I'm so sorry. Um, so sorry to bother you, 1270 01:09:37,674 --> 01:09:40,052 but you have a live TV appearance in just a moment, 1271 01:09:40,135 --> 01:09:43,096 so it might be better if we just put a pin in this right now. 1272 01:09:47,059 --> 01:09:48,560 [Buster grunting] 1273 01:09:48,643 --> 01:09:50,604 You... you nearly killed me. 1274 01:09:50,687 --> 01:09:52,481 And I'll finish the job later. 1275 01:09:53,273 --> 01:09:55,567 No! No. [Panting] 1276 01:09:57,986 --> 01:09:59,404 [Gasps] Help! 1277 01:09:59,488 --> 01:10:02,032 Help! Jerry! Anyone! 1278 01:10:03,200 --> 01:10:06,286 No, no. Help, please! 1279 01:10:07,120 --> 01:10:08,330 Shh! 1280 01:10:09,247 --> 01:10:11,958 You need to get outta this city and never, ever come back. 1281 01:10:12,042 --> 01:10:15,003 - Do you understand? Never. - Okay, okay. I understand. 1282 01:10:15,087 --> 01:10:17,714 I told you you were not cut out for this. 1283 01:10:17,798 --> 01:10:20,342 - He tried to kill me. - Yeah, and when he finds you're gone, 1284 01:10:20,425 --> 01:10:22,594 he'll have his thugs looking all over for you. 1285 01:10:22,677 --> 01:10:24,888 Okay. Thank you, suki. I'm so... 1286 01:10:24,971 --> 01:10:26,223 Get outta here. 1287 01:10:27,057 --> 01:10:28,809 [Buster panting] 1288 01:10:30,977 --> 01:10:33,563 Uh, what did you say, Mr. Moon? 1289 01:10:33,647 --> 01:10:36,441 Get out, all of you! Get out of there right now! 1290 01:10:36,525 --> 01:10:37,776 There's no time to explain. 1291 01:10:37,859 --> 01:10:40,445 Just get the cast and meet me back at the hotel. [Grunts] 1292 01:10:42,531 --> 01:10:48,078 [Crew] And we're live in five, four, three, two... 1293 01:10:49,204 --> 01:10:51,873 J” hot news hot news j” 1294 01:10:51,957 --> 01:10:54,126 - Jerry, go get my snacks. - Yes, sir. 1295 01:11:01,091 --> 01:11:03,844 [Jerry gasps, screams] 1296 01:11:03,927 --> 01:11:06,263 Here to discuss the drama surrounding his new show... 1297 01:11:06,346 --> 01:11:09,182 - Sir? Sir, sir, sir. - Mr. Redshore city himself... 1298 01:11:09,266 --> 01:11:13,186 - What? - Please welcome Mr. Jimmy crystal. 1299 01:11:13,270 --> 01:11:16,231 Come on out here, Jimmy. Don't make us beg. 1300 01:11:16,314 --> 01:11:18,358 Moon got out. Find him. 1301 01:11:18,442 --> 01:11:20,944 Does this guy know how to make an entrance, or what? 1302 01:11:21,027 --> 01:11:24,448 - [Audience cheering] - [Laughs] Hey, everybody. Good to see you. 1303 01:11:24,531 --> 01:11:27,576 Linda, / got some hot news for you. You look terrific. 1304 01:11:27,659 --> 01:11:30,370 - /t is so good to see you. - [Knocking] 1305 01:11:30,454 --> 01:11:32,497 [Crystal] Thank you. Thank you for having me. 1306 01:11:32,581 --> 01:11:34,166 - [Doorbell rings] - [Buster gasps] 1307 01:11:37,252 --> 01:11:38,628 [Knocking] 1308 01:11:39,379 --> 01:11:40,630 [Doorbell rings] 1309 01:11:46,636 --> 01:11:49,306 [Door unlocks, creaks open] 1310 01:11:52,350 --> 01:11:53,477 [Ash] Buster? 1311 01:11:54,227 --> 01:11:55,228 Ash? 1312 01:11:55,812 --> 01:11:58,356 - Ash! In here! - Buster? 1313 01:11:58,440 --> 01:12:00,358 [Buster exclaiming] 1314 01:12:00,442 --> 01:12:02,027 I'm stuck! 1315 01:12:02,861 --> 01:12:04,362 You've gotta be kidding me. 1316 01:12:04,446 --> 01:12:07,073 Hold still. What are you doing in there? 1317 01:12:07,157 --> 01:12:08,825 Ash, the show's off. 1318 01:12:08,909 --> 01:12:11,369 - Crystal got mad and tried to kill me. - What? 1319 01:12:13,455 --> 01:12:16,166 I thought you were his thugs coming here to finish me off. 1320 01:12:16,249 --> 01:12:17,292 [Doorbell rings] 1321 01:12:18,168 --> 01:12:20,170 [Buster] Oh, no. It's them. 1322 01:12:20,253 --> 01:12:21,933 - [Knocking] - Shh! Pretend we're not here. 1323 01:12:21,963 --> 01:12:23,048 [Grunts] 1324 01:12:23,131 --> 01:12:27,469 The first time I leave home in 15 years, and what do I find? 1325 01:12:27,552 --> 01:12:30,514 The show is off and this guy is hiding in a suitcase. 1326 01:12:30,597 --> 01:12:32,349 [Buster] No, no. No, don't open the door. 1327 01:12:32,432 --> 01:12:34,434 No, no, don't... [shuddering] 1328 01:12:37,479 --> 01:12:38,897 [All gasping] 1329 01:12:38,980 --> 01:12:41,066 [All] Clay Calloway. 1330 01:12:41,149 --> 01:12:44,402 [Growls] I remember you. 1331 01:12:46,112 --> 01:12:47,656 [Buster] Ll/liss crawly... 1332 01:12:48,323 --> 01:12:50,617 - [Miss crawly imitating gunfire] - Miss crawly, wake up. 1333 01:12:50,700 --> 01:12:51,701 [Mumbling] 1334 01:12:51,785 --> 01:12:53,537 Wake up. We gotta get out of here. 1335 01:12:53,620 --> 01:12:54,913 Coast is clear. Let's go. 1336 01:12:54,996 --> 01:12:57,666 - Come on, miss crawly. Come on. - Come on. Come on. 1337 01:12:57,749 --> 01:12:59,751 We'll all feel better when we're safe at home. 1338 01:12:59,834 --> 01:13:01,086 You sure about that? 1339 01:13:01,169 --> 01:13:04,923 'Cause I can tell you, running and hiding away 1340 01:13:05,006 --> 01:13:07,300 is not all that it's cracked up to be. 1341 01:13:07,384 --> 01:13:10,512 Well, we don't have a choice. 1342 01:13:10,595 --> 01:13:14,558 Yeah, well, all these years I thought the same, 1343 01:13:14,641 --> 01:13:17,978 but turns out, there's always a choice. 1344 01:13:18,812 --> 01:13:20,897 Just never had the guts to make the right one. 1345 01:13:20,981 --> 01:13:23,108 - [Crystal] Let's be clear. - Know what I mean? 1346 01:13:23,191 --> 01:13:26,027 Il/ly porsha was a victim in all this, right? A vr'ctim. 1347 01:13:26,111 --> 01:13:29,155 I shut down my show 'cause of a talentless little twerp 1348 01:13:29,239 --> 01:13:30,824 called buster ll/loon. 1349 01:13:30,907 --> 01:13:33,410 Seriously, you should 've seen this teen y-tin y loser. 1350 01:13:33,493 --> 01:13:35,787 Oh, and his pathetic, amateur friends? 1351 01:13:35,870 --> 01:13:39,374 Let's just say, whate ver podunk town they crawled out of that's where they belong. 1352 01:13:39,457 --> 01:13:41,751 'Cause it sure ain't this great city. 1353 01:13:48,633 --> 01:13:50,677 No, you see, Clay's right. 1354 01:13:50,760 --> 01:13:53,805 What we're trying to do here, it takes guts. 1355 01:13:55,348 --> 01:14:00,770 Guys, we cannot let that-that-that bully steal our hopes and dreams. 1356 01:14:00,854 --> 01:14:03,982 No, no, no. We are way past singing and dancing now. 1357 01:14:04,065 --> 01:14:05,692 Look, I know this might sound crazy. 1358 01:14:05,775 --> 01:14:07,545 If we got the theater back, just for one night only... 1359 01:14:07,569 --> 01:14:08,903 Come on, seriously? 1360 01:14:08,987 --> 01:14:12,782 It's not like we can just sneak in there and put the show on behind crystal's back. 1361 01:14:14,159 --> 01:14:16,328 That is exactly what we're gonna do. 1362 01:14:17,495 --> 01:14:18,622 Yes! 1363 01:14:18,705 --> 01:14:20,206 - [Doorbell rings] - [All gasping] 1364 01:14:20,790 --> 01:14:23,168 Maybe it's, like, room service? 1365 01:14:23,251 --> 01:14:25,879 - [Knocking] - [Thug] Open up or you're dead, moon! 1366 01:14:25,962 --> 01:14:27,964 Okay, it's not room service. 1367 01:14:28,048 --> 01:14:30,508 You and your dumb friends better not be hiding in there! 1368 01:14:30,592 --> 01:14:33,637 - What are we gonna do? - Guys, we just gotta be brave now. 1369 01:14:33,720 --> 01:14:35,400 Are you saying we should fight these thugs? 1370 01:14:35,472 --> 01:14:36,890 No, no. They'll beat us to a pulp. 1371 01:14:36,973 --> 01:14:38,099 [Banging] 1372 01:14:38,183 --> 01:14:41,269 We're gonna put this show on whether crystal likes it or not. 1373 01:14:41,353 --> 01:14:42,854 But first... 1374 01:14:42,937 --> 01:14:44,397 We're gonna jump out that window. 1375 01:14:44,939 --> 01:14:45,940 [All] What? 1376 01:14:46,024 --> 01:14:48,109 I'm beginning to like this guy. 1377 01:14:48,193 --> 01:14:49,944 [Grunting] 1378 01:14:50,654 --> 01:14:53,198 [All exclaiming] 1379 01:14:58,453 --> 01:15:01,581 Security. Yeah, we got nine suspects loose on the river ride. 1380 01:15:01,665 --> 01:15:04,042 Repeat. Nine suspects loose on the river ride. 1381 01:15:04,125 --> 01:15:05,335 Hang on, everybody! 1382 01:15:05,418 --> 01:15:06,753 [All cheering] 1383 01:15:07,462 --> 01:15:10,090 This is pool security. I don't see anyone here, over. 1384 01:15:10,674 --> 01:15:11,841 There! 1385 01:15:11,925 --> 01:15:13,843 They're heading east through the back lot! 1386 01:15:13,927 --> 01:15:15,470 Go, go, go, go, go. 1387 01:15:15,553 --> 01:15:18,973 I wish I didn't have such teeny-tiny legs. 1388 01:15:19,057 --> 01:15:21,309 [Miss crawly panting] 1389 01:15:30,318 --> 01:15:33,655 Thank you, Linda. Thank you. Thanks, everybody! 1390 01:15:36,366 --> 01:15:38,493 - Well? - No sign of 'em, sir. 1391 01:15:38,576 --> 01:15:39,887 We think they might've split town. 1392 01:15:39,911 --> 01:15:42,497 [Crystal grunting] 1393 01:15:44,916 --> 01:15:46,167 [Beeps] 1394 01:15:48,044 --> 01:15:49,045 [All gasping] 1395 01:15:51,464 --> 01:15:53,425 No one is supposed to be in here. 1396 01:15:56,010 --> 01:15:58,847 - Who are you? - We're the night cleaners. 1397 01:15:58,930 --> 01:16:02,600 Oh, I see. Well, we don't need any cleaning right now, 1398 01:16:02,684 --> 01:16:05,103 but it'd be better if you didn't leave, 1399 01:16:05,186 --> 01:16:08,231 so, I don't suppose any of you can tap dance, huh? 1400 01:16:08,898 --> 01:16:10,066 [Cleaner clears throat] 1401 01:16:10,150 --> 01:16:12,235 Huh! Well, let's move it, folks! 1402 01:16:17,073 --> 01:16:19,451 Here, Rosita. It's your role. 1403 01:16:22,871 --> 01:16:25,373 Miss crawly, let's see if we can get us a new green alien. 1404 01:16:25,457 --> 01:16:26,875 Yes, sir. Mr. Moon, sir. 1405 01:16:26,958 --> 01:16:28,918 [Crying] 1406 01:16:31,755 --> 01:16:34,048 - Rise and shine, sweetheart! - [Porsha screams] 1407 01:16:35,800 --> 01:16:37,135 Hey, you made it! 1408 01:16:37,218 --> 01:16:40,847 Yeah, well, maybe I overreacted a little before. 1409 01:16:40,930 --> 01:16:43,475 A little? You were, like, a total drama queen back there. 1410 01:16:43,558 --> 01:16:44,893 Yeah, okay. We're all good now. 1411 01:16:44,976 --> 01:16:47,520 Wow, my dad's gonna flip when he finds out about us. 1412 01:16:47,604 --> 01:16:49,498 - Well, we're safe for now, but listen... - Safe? 1413 01:16:49,522 --> 01:16:52,442 [Laughs] No. None of us are safe. 1414 01:16:52,525 --> 01:16:55,320 Mr. Moon, I know someone who can protect us. 1415 01:16:55,403 --> 01:16:57,280 Right. Mm-hmm. 1416 01:16:57,363 --> 01:16:59,073 Yeah, yeah. 1417 01:16:59,157 --> 01:17:00,492 Protection? 1418 01:17:00,575 --> 01:17:03,286 Say no more, son. We're on our way. 1419 01:17:33,817 --> 01:17:35,443 Good night, porsha. 1420 01:17:38,196 --> 01:17:41,199 All right, be that way. I don't care. Spoiled little brat. 1421 01:17:41,950 --> 01:17:42,951 [Buster] All right. 1422 01:17:43,034 --> 01:17:44,452 Time to get us an audience. 1423 01:17:44,536 --> 01:17:47,956 Wait. Moon, as soon as you start inviting folks in here, 1424 01:17:48,039 --> 01:17:50,250 hotel security'll just shut us down, right? 1425 01:17:50,333 --> 01:17:53,253 It's okay. Rosita's got that covered. 1426 01:17:53,336 --> 01:17:54,587 [Phone beeps] 1427 01:17:54,671 --> 01:17:57,006 Norman, release the piglets. 1428 01:17:57,090 --> 01:17:58,383 [Bell dings] 1429 01:17:58,466 --> 01:18:00,426 [Piglets clamoring] 1430 01:18:08,560 --> 01:18:10,103 Hey, no! 1431 01:18:13,398 --> 01:18:17,026 All security, we have a situation on floor 17. 1432 01:18:17,110 --> 01:18:20,697 Repeat. All security to floor 17. 1433 01:18:20,780 --> 01:18:23,908 This is the best day of my life, daddy! Vvhoo! 1434 01:18:24,576 --> 01:18:28,037 [Host] Repeat! Everybody to floor 77! 1435 01:18:30,790 --> 01:18:33,126 - Wait, is it on? - [Miss crawly] Yes, it's on now. 1436 01:18:33,209 --> 01:18:34,919 Oh, now? Oh, yes, yes, yes. 1437 01:18:35,003 --> 01:18:37,589 Before lblah, blah, blah. Yeah, yeah, okay. [Clears throat] 1438 01:18:37,672 --> 01:18:40,717 Good e vening! M y name is buster ll/loon. 1439 01:18:40,800 --> 01:18:43,428 And it is my great pleasure to present to you, 1440 01:18:43,511 --> 01:18:46,389 for one night only in the crystal tower theater... 1441 01:18:46,472 --> 01:18:48,308 Mr. Crystal's office, this is Jerry speaking. 1442 01:18:48,391 --> 01:18:52,270 A brand-new show called out of this world. 1443 01:18:52,353 --> 01:18:54,022 A musical space odyssey 1444 01:18:54,105 --> 01:18:58,401 featuring the return of the legendary Clay callowa y. 1445 01:18:58,484 --> 01:19:01,404 - That's right. Clay callowa y. - [Murmuring] 1446 01:19:01,487 --> 01:19:04,574 And what's more, this show is completely free. 1447 01:19:04,657 --> 01:19:07,285 So step right up, folks, and take your seats. 1448 01:19:07,368 --> 01:19:10,496 The journey of a lifetime is about to begin. 1449 01:19:10,580 --> 01:19:13,082 All right, folks, we all set back here? 1450 01:19:13,750 --> 01:19:15,168 There he is! 1451 01:19:15,251 --> 01:19:16,961 Dad! 1452 01:19:17,545 --> 01:19:19,213 - Come here. - What are you wearing? 1453 01:19:19,297 --> 01:19:22,342 Well, we're still doing our community service, ain't we, lads? 1454 01:19:22,425 --> 01:19:23,426 - Yeah. - That's right. 1455 01:19:23,509 --> 01:19:25,762 Oh, my gosh. He's here. 1456 01:19:25,845 --> 01:19:26,846 Crystal's here? 1457 01:19:26,930 --> 01:19:28,306 No. [Stammers] 1458 01:19:28,389 --> 01:19:30,016 My ice cream guy. 1459 01:19:30,099 --> 01:19:31,976 And he's sitting in the front row. 1460 01:19:32,060 --> 01:19:33,394 Mr. Crystal! 1461 01:19:33,478 --> 01:19:34,479 Jerry! 1462 01:19:34,562 --> 01:19:36,122 - Wake up! - I tried to stop him, sir... 1463 01:19:36,147 --> 01:19:37,467 I'm so sorry to wake you up, sir. 1464 01:19:37,523 --> 01:19:40,985 It's moon. He's taken over the theater and he's putting on a show right now. 1465 01:19:41,069 --> 01:19:43,071 He's what? 1466 01:19:43,154 --> 01:19:44,322 [High-pitched scream] 1467 01:19:52,080 --> 01:19:55,059 - Okay, this is it, guys. You ready? - Oh, my gosh. Are we really doing this? 1468 01:19:55,083 --> 01:19:56,292 Yeah, you better believe it. 1469 01:19:56,376 --> 01:19:58,419 Yeah, big time, baby! 1470 01:19:58,503 --> 01:19:59,504 [All cheering] 1471 01:19:59,587 --> 01:20:00,713 Remember... 1472 01:20:00,797 --> 01:20:04,509 [All] There's only one way left to go, and that's up! 1473 01:20:04,592 --> 01:20:06,302 - Yeah! - Let's do it! Come on! 1474 01:20:06,386 --> 01:20:10,181 Gunter robot activating piggy power. [Imitating robot sounds] 1475 01:20:10,264 --> 01:20:11,265 Playback! 1476 01:20:13,768 --> 01:20:16,229 [Audience cheering] 1477 01:20:16,312 --> 01:20:20,858 All creatures great and small, 1478 01:20:20,942 --> 01:20:25,697 welcome to outer space. [Echoing] 1479 01:20:33,913 --> 01:20:36,833 My name is captain Rosita. 1480 01:20:36,916 --> 01:20:40,628 My mission, to find and rescue a space explorer 1481 01:20:40,712 --> 01:20:43,589 who mysteriously went missing long ago. 1482 01:20:44,424 --> 01:20:47,427 Captain, I am picking up his signal. 1483 01:20:47,510 --> 01:20:49,679 Excellent. But from which planet? 1484 01:20:49,762 --> 01:20:51,681 I see four of them ahead. 1485 01:20:51,764 --> 01:20:55,852 It is impossible to know which one the signal is, like, coming from. 1486 01:20:55,935 --> 01:20:57,061 I see. 1487 01:20:57,145 --> 01:20:59,147 Then I'll have to explore them all. 1488 01:20:59,230 --> 01:21:00,690 Take us down. 1489 01:21:01,482 --> 01:21:02,734 You've got this, big guy. 1490 01:21:02,817 --> 01:21:05,319 Remember what I said, just go with the flow. 1491 01:21:06,988 --> 01:21:08,406 [Rosita] Mission report. 1492 01:21:08,489 --> 01:21:09,824 I must take care, 1493 01:21:09,907 --> 01:21:13,411 for I have landed on the planet of war. 1494 01:21:13,494 --> 01:21:15,329 ["A sky full of stars" playing] 1495 01:21:22,170 --> 01:21:28,051 J” 'cause you're a sky 'cause you're a sky full of stars j” 1496 01:21:29,927 --> 01:21:33,806 j” I'm gonna give you my heart j” 1497 01:21:37,727 --> 01:21:43,483 j” 'cause you're a sky 'cause you're a sky full of stars j” 1498 01:21:45,610 --> 01:21:49,280 j” 'cause you light up the path j” 1499 01:21:49,822 --> 01:21:51,324 that's my boy. 1500 01:21:53,076 --> 01:21:54,869 J” / don't care j” 1501 01:21:54,952 --> 01:21:58,539 j” go on and tear me apart j” 1502 01:22:00,833 --> 01:22:04,212 j” / don't care if you do j” 1503 01:22:05,088 --> 01:22:08,424 j” ooh, ooh j” 1504 01:22:08,508 --> 01:22:10,468 j” 'cause in a skyj” 1505 01:22:10,551 --> 01:22:13,805 j” 'cause in a sky full of stars j” 1506 01:22:13,888 --> 01:22:16,099 j” / think / saw you j” 1507 01:22:16,182 --> 01:22:19,894 j” ooh, ooh j” 1508 01:22:24,524 --> 01:22:26,234 [audience cheering] 1509 01:22:29,529 --> 01:22:31,697 - Yeah! Whoa-ho! - Whoo! 1510 01:22:33,366 --> 01:22:34,367 Give me that! 1511 01:22:34,450 --> 01:22:35,785 And your costume, now! 1512 01:22:35,868 --> 01:22:37,912 - Wait, what? - Take it off, now! 1513 01:22:43,084 --> 01:22:44,710 - [Brakes squealing] - [Horns honking] 1514 01:22:44,794 --> 01:22:46,295 We'll be at the theater soon, sir. 1515 01:22:46,379 --> 01:22:48,673 I don't wanna be there "soon," I wanna be there now. 1516 01:22:48,756 --> 01:22:51,050 - Yeah, we wanna be there now. - Yes, sir. 1517 01:22:51,134 --> 01:22:52,260 [Jerry yelps] 1518 01:22:54,637 --> 01:22:58,182 J” / don't care if you do j” 1519 01:22:58,891 --> 01:23:02,436 j” ooh, ooh j” 1520 01:23:02,520 --> 01:23:07,358 j” 'cause in a sky 'cause in a sky full of stars j” 1521 01:23:07,441 --> 01:23:09,861 j” / think / saw you j” 1522 01:23:09,944 --> 01:23:13,364 j” ooh, ooh j” 1523 01:23:17,493 --> 01:23:19,745 [both grunting] 1524 01:23:31,757 --> 01:23:33,134 [Johnny grunts] 1525 01:23:35,469 --> 01:23:39,932 You see? You will never be great, Johnny. 1526 01:23:42,476 --> 01:23:44,353 [Audience cheering] 1527 01:23:44,437 --> 01:23:46,480 Oh, come on. 1528 01:24:03,915 --> 01:24:05,291 J” / don't care j” 1529 01:24:05,374 --> 01:24:08,794 j” go on and tear me apart j” 1530 01:24:10,171 --> 01:24:12,840 j” / don't care if you do j” 1531 01:24:14,175 --> 01:24:16,093 j” oh, oh j” 1532 01:24:16,677 --> 01:24:18,304 j” 'cause in a skyj” 1533 01:24:18,387 --> 01:24:21,224 -j” 'cause in a sky full of stars j” -yeah, that's more like it. 1534 01:24:21,307 --> 01:24:23,768 J” / think / saw you j” 1535 01:24:26,896 --> 01:24:28,397 [Klaus yelping] 1536 01:24:33,027 --> 01:24:34,862 [Audience cheering] 1537 01:24:47,875 --> 01:24:49,335 - Yeah! - Yes! 1538 01:24:49,418 --> 01:24:51,087 This is Barry. Come in, over. 1539 01:24:51,170 --> 01:24:52,505 Yeah, go ahead, Barry. 1540 01:24:52,588 --> 01:24:53,589 Crystal's on site. 1541 01:24:53,673 --> 01:24:56,467 Repeat. Crystal is on site. Over. 1542 01:24:56,550 --> 01:24:57,802 Roger that. 1543 01:24:57,885 --> 01:25:00,429 Right, let's go to work. 1544 01:25:01,013 --> 01:25:02,348 Mission report. 1545 01:25:02,431 --> 01:25:04,558 My search takes me to the second planet, 1546 01:25:04,642 --> 01:25:06,269 the planet of joy. 1547 01:25:06,352 --> 01:25:07,603 All right. Here we go, porsha. 1548 01:25:07,687 --> 01:25:10,523 Time to show the world what you're really made of 1549 01:25:12,525 --> 01:25:15,403 j” don't wanna live as an untold story j” 1550 01:25:15,486 --> 01:25:18,281 j” rather go out in a Blaze of glory j” 1551 01:25:18,364 --> 01:25:24,245 j” / can't hear you I don't fear you j” 1552 01:25:24,328 --> 01:25:27,665 j” /'ll live now 'cause the bad die last j” 1553 01:25:27,748 --> 01:25:29,875 j” dodging bullets with your broken past j” 1554 01:25:29,959 --> 01:25:33,296 j” / can't hear you j” 1555 01:25:33,379 --> 01:25:37,341 j” / don't fear you now j” 1556 01:25:38,759 --> 01:25:41,012 hey, who the heck are you? Where's my security? 1557 01:25:41,095 --> 01:25:43,055 We're security now, mate. 1558 01:25:43,139 --> 01:25:44,432 What? 1559 01:25:45,349 --> 01:25:46,392 [Both grunting] 1560 01:25:46,475 --> 01:25:48,853 J” / wanna taste love and pain j” 1561 01:25:48,936 --> 01:25:51,981 j” wanna feel pride and shame j” 1562 01:25:52,064 --> 01:25:54,984 j” / don't wanna take my time j” 1563 01:25:55,067 --> 01:25:57,987 j” don't wanna waste one line j” 1564 01:25:58,070 --> 01:26:00,990 j” / wanna live better days j” 1565 01:26:01,073 --> 01:26:03,784 j” ne ver look back and say j” 1566 01:26:03,868 --> 01:26:06,912 j” it could have been me j” 1567 01:26:06,996 --> 01:26:10,833 j” it could have been me yeah j” 1568 01:26:10,916 --> 01:26:13,210 [both grunting] 1569 01:26:14,170 --> 01:26:17,089 J” don't wanna wake up on a Monday morning j” 1570 01:26:17,173 --> 01:26:18,215 porsha! 1571 01:26:19,258 --> 01:26:20,343 Get off of there! 1572 01:26:20,426 --> 01:26:22,345 Don't you make me come out there! 1573 01:26:23,012 --> 01:26:26,849 J” / don't hear you now j” 1574 01:26:26,932 --> 01:26:29,852 j” wrapped in your regret j” 1575 01:26:29,935 --> 01:26:32,855 j” what a waste of blood and sweat j” 1576 01:26:32,938 --> 01:26:35,024 j” oh, oh, oh j” 1577 01:26:35,608 --> 01:26:38,861 -j” / wanna taste love and pain j” -j” / wanna taste love j” 1578 01:26:38,944 --> 01:26:41,113 j” wanna feel pride and shame j” 1579 01:26:41,197 --> 01:26:44,700 -j” / don't wanna take my time j” -j” no j” 1580 01:26:44,784 --> 01:26:47,161 j” don't wanna waste one line j” 1581 01:26:47,244 --> 01:26:48,662 you traitor. 1582 01:26:48,746 --> 01:26:51,999 That's it. I'm coming out there. [Grunts] 1583 01:26:54,085 --> 01:26:56,379 Miss crawly put some cushions and snacks down there, 1584 01:26:56,462 --> 01:26:58,089 so you should be comfortable 1585 01:26:58,172 --> 01:26:59,840 - till the show's over. - You little... 1586 01:26:59,924 --> 01:27:03,803 -J” / wanna taste love and pain j” -j” / wanna taste love and pain j” 1587 01:27:03,886 --> 01:27:07,598 -j” wanna feel pride and shame j” -j” wanna feel pride and shame j” 1588 01:27:07,681 --> 01:27:10,810 -j” don't wanna take my time j” -j” don't wanna take my time j” 1589 01:27:10,893 --> 01:27:14,647 j” don't wanna waste one line j” 1590 01:27:14,730 --> 01:27:17,441 j” ne ver look back and say j” 1591 01:27:17,525 --> 01:27:20,111 j” it could have been me j” 1592 01:27:20,194 --> 01:27:23,572 -j” oh, it could have been me j” -j” it could have been me j” 1593 01:27:23,656 --> 01:27:27,118 j” it could have been me j” 1594 01:27:29,870 --> 01:27:32,873 [audience cheering] 1595 01:27:35,751 --> 01:27:36,794 [Rosita] Mission report. 1596 01:27:36,877 --> 01:27:38,212 No sign here 1597 01:27:38,295 --> 01:27:39,922 of the missing space explorer. 1598 01:27:40,005 --> 01:27:42,800 - [Breathes heavily] Ready, Gina? - It's meena. 1599 01:27:42,883 --> 01:27:44,802 - Wait, what is? - Never mind. 1600 01:27:44,885 --> 01:27:46,720 Listen, find that feeling. 1601 01:27:46,804 --> 01:27:48,764 It is now or never. 1602 01:27:57,189 --> 01:27:58,441 [Darius grunting] 1603 01:27:59,108 --> 01:28:00,693 ["I say a little prayer" playing] 1604 01:28:04,697 --> 01:28:07,283 Okay. I'm ready now. 1605 01:28:07,366 --> 01:28:11,579 J” / say a little prayer for you j” 1606 01:28:11,662 --> 01:28:15,166 j” the moment! Wake up j” 1607 01:28:15,249 --> 01:28:18,919 -j” before / put on my makeup j” -j” makeup j” 1608 01:28:19,003 --> 01:28:23,257 j” / say a little prayer for you j” 1609 01:28:23,340 --> 01:28:26,927 j” while combing my hair now j” 1610 01:28:27,011 --> 01:28:29,805 j” and wondering what to wear nowj” 1611 01:28:29,889 --> 01:28:30,973 j” wear now j” 1612 01:28:31,056 --> 01:28:33,476 -j” / say a little prayer for you j” -j” for you j” 1613 01:28:33,559 --> 01:28:34,560 j” 0/7, babyj” 1614 01:28:34,643 --> 01:28:36,037 -j” forever, fore verj” -j” forever, everj” 1615 01:28:36,061 --> 01:28:39,440 j” you 7! Stay in my heart and! Will love you j” 1616 01:28:39,523 --> 01:28:41,163 -j” forever and everj” -j” forever, everj” 1617 01:28:41,192 --> 01:28:44,445 j” we never will part oh, how / love you j” 1618 01:28:44,528 --> 01:28:47,239 -j” together, foreverj” -j” together, togetherj” 1619 01:28:47,323 --> 01:28:48,824 Mr. Crystal, where are you? 1620 01:28:48,908 --> 01:28:51,118 I'm trapped somewhere under the stage. 1621 01:28:51,202 --> 01:28:52,536 I'll find you, sir. 1622 01:28:52,620 --> 01:28:55,206 [Yelps] Mr. Crystal, I'm coming! 1623 01:28:55,289 --> 01:28:58,375 J” lrun for the bus, dearj” 1624 01:28:59,126 --> 01:29:02,671 -j” while riding I think of us, dearj” -j” us, dearj” 1625 01:29:02,755 --> 01:29:03,923 [meena] J” lsaya little... j” 1626 01:29:04,006 --> 01:29:05,424 -j” prayer for you j” -j” oh j” 1627 01:29:05,508 --> 01:29:06,634 [Darius] J” oh, shawtyj” 1628 01:29:06,717 --> 01:29:10,721 -j” at work I just take time j” -j” I just take time j” 1629 01:29:10,804 --> 01:29:14,517 -j” and all through my cofi'ee break time j” -j” break time j” 1630 01:29:14,600 --> 01:29:18,312 j” / say a little prayer for you j” 1631 01:29:18,395 --> 01:29:19,539 -j” forever, fore verj” -j” foreverj” 1632 01:29:19,563 --> 01:29:21,398 -j” foreverj” -j” oh, yeah j” 1633 01:29:21,482 --> 01:29:22,942 j” / will love you j” 1634 01:29:23,025 --> 01:29:24,818 -j” forever and everj” -j” everj” 1635 01:29:24,902 --> 01:29:28,030 -j” / say a prayer for you j” -j” oh, how / love you j” 1636 01:29:28,113 --> 01:29:29,532 -j” togetherj” -j” togetherj” 1637 01:29:29,615 --> 01:29:31,242 j” togetherj” 1638 01:29:31,325 --> 01:29:32,868 j” oh, yeah j” 1639 01:29:32,952 --> 01:29:39,458 j” would only be heartbreak for me j” 1640 01:29:41,460 --> 01:29:46,507 j” only be heartbreak j” 1641 01:29:46,590 --> 01:29:52,096 j” forme j” 1642 01:29:53,305 --> 01:29:55,432 [audience cheering] 1643 01:30:00,688 --> 01:30:04,650 Yes! I am gonna win a ton of awards for this. 1644 01:30:08,571 --> 01:30:09,572 Hi! 1645 01:30:10,281 --> 01:30:11,282 Um, hi. 1646 01:30:11,365 --> 01:30:12,575 I'm meena. 1647 01:30:12,658 --> 01:30:14,618 Oh, um, Alfonso. 1648 01:30:15,327 --> 01:30:16,912 You were incredible. 1649 01:30:16,996 --> 01:30:18,497 So were you! 1650 01:30:18,581 --> 01:30:19,999 Um, what? 1651 01:30:20,583 --> 01:30:22,626 Oh. Uh, never mind. 1652 01:30:22,710 --> 01:30:25,004 Um, wanna meet up after the show maybe? 1653 01:30:25,087 --> 01:30:28,799 - Uh, okay. - Okay, great. Bye. 1654 01:30:31,385 --> 01:30:33,721 [Gunter] Captain, we cannot land on the last planet. 1655 01:30:33,804 --> 01:30:36,390 There is, like, a huge wormhole. 1656 01:30:36,473 --> 01:30:38,809 The ship will never make it. 1657 01:30:38,892 --> 01:30:41,437 You're right. It won't make it. 1658 01:30:41,520 --> 01:30:43,397 But I will. 1659 01:30:43,480 --> 01:30:44,898 J” if you want itj” 1660 01:30:45,691 --> 01:30:47,359 -j” take itj” -beep-beep boo-boo. 1661 01:30:47,943 --> 01:30:50,988 -J” / should have said it before j” -boo-boo boo-beep. 1662 01:30:51,071 --> 01:30:53,198 -J” tried to hide it j” -watch your fingers. 1663 01:30:53,282 --> 01:30:54,617 J” fake it j” 1664 01:30:55,326 --> 01:30:58,621 -j” / can't pretend anymore j” -boo. 1665 01:30:59,330 --> 01:31:02,374 J” / only want to die alive j” 1666 01:31:02,458 --> 01:31:06,462 -j” never by the hands of a broken heart j” -[Gunter] Boo. 1667 01:31:06,545 --> 01:31:09,798 J” / don't wanna hear you lie tonight j” 1668 01:31:09,882 --> 01:31:11,592 [Rosita panting] 1669 01:31:14,428 --> 01:31:17,389 Rosita, you've got to jump. 1670 01:31:18,932 --> 01:31:20,893 Oh, honey. 1671 01:31:20,976 --> 01:31:22,561 Come on, Rosita. 1672 01:31:22,645 --> 01:31:25,189 - [Meena] Look out! - [Porsha] Daddy, stop it! 1673 01:31:25,272 --> 01:31:27,608 - Mr. Moon! - Mr. Crystal, no! 1674 01:31:28,776 --> 01:31:31,528 Well, I've got you now, you low-life little loser. 1675 01:31:31,612 --> 01:31:32,946 No, sir. 1676 01:31:33,030 --> 01:31:34,823 I'm not a loser. 1677 01:31:34,907 --> 01:31:36,909 We did what we came here to do. 1678 01:31:36,992 --> 01:31:40,996 And there is nothing you can do or say to change that. 1679 01:31:43,248 --> 01:31:44,333 [Crystal laughs] 1680 01:31:44,917 --> 01:31:47,961 Oh, I can do whatever I want. 1681 01:32:15,781 --> 01:32:17,241 J” this is j” 1682 01:32:17,324 --> 01:32:20,160 j” the part when I say / don't want ya j” 1683 01:32:20,244 --> 01:32:22,746 -j” I'm stronger than I've been before j” -[Grunts] 1684 01:32:22,830 --> 01:32:24,373 J” this is j” 1685 01:32:24,456 --> 01:32:27,334 j” the part when lbreak free j” 1686 01:32:27,418 --> 01:32:31,422 -j” 'cause I can't resist it no more j” -whoa! [Laughing] 1687 01:32:31,505 --> 01:32:32,756 J” whoa, whoa j” 1688 01:32:32,840 --> 01:32:34,925 j” the thought of your bodyj” 1689 01:32:35,008 --> 01:32:37,970 j” / came alive j” 1690 01:32:38,053 --> 01:32:39,805 j” it was lethal j” 1691 01:32:39,888 --> 01:32:41,682 j” it was fatal j” 1692 01:32:41,765 --> 01:32:45,310 j” in my dreams, it felt so right j” 1693 01:32:45,394 --> 01:32:47,604 j” but/ woke up j” 1694 01:32:47,688 --> 01:32:50,190 j” every time j” 1695 01:32:54,611 --> 01:32:56,363 j” 0/7, babyj” 1696 01:32:56,447 --> 01:32:57,573 j” this is j” 1697 01:32:57,656 --> 01:33:00,367 j” the part when I say / don't want ya j” 1698 01:33:00,451 --> 01:33:03,370 j” I'm stronger than I've been before j” 1699 01:33:03,454 --> 01:33:05,289 j” this is j” 1700 01:33:05,372 --> 01:33:08,041 j” the part when lbreak free j” 1701 01:33:08,125 --> 01:33:10,586 j” 'cause / can't resist it no more j” 1702 01:33:10,669 --> 01:33:11,879 beep-beep boo-boo. 1703 01:33:11,962 --> 01:33:14,131 [Cheering] 1704 01:33:14,214 --> 01:33:16,300 [Norman] Whoo-hoo! 1705 01:33:16,383 --> 01:33:18,552 I love you! 1706 01:33:20,721 --> 01:33:22,473 Mr. Moon, are you okay? 1707 01:33:22,556 --> 01:33:24,308 Yeah. Never better. 1708 01:33:24,391 --> 01:33:26,643 Oh. Where's ash and Clay? 1709 01:33:37,362 --> 01:33:39,406 [Ash] Clay. Clay. 1710 01:33:39,490 --> 01:33:41,784 You back here? We're on next. 1711 01:33:44,411 --> 01:33:46,371 - You okay? - Uh-huh. 1712 01:33:48,081 --> 01:33:49,833 Mission report. 1713 01:33:49,917 --> 01:33:51,877 We have survived the wormhole. 1714 01:33:51,960 --> 01:33:53,212 [Gunter] Yeah! 1715 01:33:53,295 --> 01:33:57,466 Yeah. And arrived on the last planet. 1716 01:33:57,549 --> 01:34:00,385 The missing space explorer must be here somewhere, 1717 01:34:00,469 --> 01:34:03,889 but there's no sign of life on my scanner. 1718 01:34:03,972 --> 01:34:05,474 That's your cue. 1719 01:34:05,557 --> 01:34:07,476 Clay, it's time to go on. 1720 01:34:07,559 --> 01:34:09,937 But I see no signs of life. 1721 01:34:10,020 --> 01:34:12,564 Nothing but an empty cave. 1722 01:34:12,648 --> 01:34:14,274 - Clay. - Oh, no. 1723 01:34:14,358 --> 01:34:18,028 It's okay. Just sing. Your songs will carry you. 1724 01:34:18,111 --> 01:34:20,280 No. This is a mistake. 1725 01:34:20,364 --> 01:34:23,033 - Please. - It's been so long. 1726 01:34:24,326 --> 01:34:27,454 I'm not ready. I'm sorry. 1727 01:34:27,538 --> 01:34:29,039 I'm not ready. 1728 01:34:29,540 --> 01:34:32,543 [Audience chattering] 1729 01:34:46,181 --> 01:34:51,979 J” / ha ve climbed highest mountains j” 1730 01:34:52,729 --> 01:34:57,693 j” lha ve run through the fields j” 1731 01:34:58,193 --> 01:35:01,697 j” only to be with you j” 1732 01:35:02,739 --> 01:35:06,493 j” only to be with you j” 1733 01:35:10,372 --> 01:35:15,919 j” but / still haven't found j” 1734 01:35:16,003 --> 01:35:19,673 j” what I'm looking forj” 1735 01:35:21,633 --> 01:35:26,930 -j” but / still ha ven't found j” -[Audience] J” but / still haven't found j” 1736 01:35:27,014 --> 01:35:31,518 -j” what I'm looking forj” -j” what I'm looking forj” 1737 01:35:32,603 --> 01:35:37,983 j” but / still haven't found j” 1738 01:35:38,066 --> 01:35:42,779 j” what I'm looking forj” 1739 01:35:43,363 --> 01:35:47,242 - [audience clapping] - [Guitar riff playing] 1740 01:36:09,014 --> 01:36:14,019 J” lbelie ve in the kingdom come j” 1741 01:36:14,102 --> 01:36:18,565 j” then all the colors will bleed into one j” 1742 01:36:18,649 --> 01:36:22,235 j” bleed into one j” 1743 01:36:23,070 --> 01:36:26,865 j” but yes, I'm still running j” 1744 01:36:27,699 --> 01:36:29,785 j” you broke the bonds j” 1745 01:36:29,868 --> 01:36:32,829 j” and you loosed the chains j” 1746 01:36:32,913 --> 01:36:35,207 j” carried the cross j” 1747 01:36:35,290 --> 01:36:37,376 j” of m y shame j” 1748 01:36:37,459 --> 01:36:40,712 j” of m y shame j” 1749 01:36:42,130 --> 01:36:44,841 j” you know / belie ve it j” 1750 01:36:47,260 --> 01:36:51,848 j” but / still haven't found j” 1751 01:36:51,932 --> 01:36:54,601 j” what I'm looking forj” 1752 01:36:56,728 --> 01:37:01,358 j” but / still haven't found j” 1753 01:37:01,441 --> 01:37:04,403 j” what I'm looking forj” 1754 01:37:06,613 --> 01:37:10,784 j” / still haven't found j” 1755 01:37:10,867 --> 01:37:14,121 j” what I'm looking forj” 1756 01:37:15,706 --> 01:37:20,419 j” / still haven't found j” 1757 01:37:20,502 --> 01:37:23,046 j” what I'm looking forj” 1758 01:37:25,340 --> 01:37:30,095 [audience] J” but I still haven't found j” 1759 01:37:30,178 --> 01:37:34,516 j” what I'm looking forj” 1760 01:37:34,599 --> 01:37:38,186 j” but / still ha ven't found... j” 1761 01:37:38,270 --> 01:37:40,605 [Rosita] Mission accomplished. We're heading home. 1762 01:37:40,689 --> 01:37:42,065 J”... what I'm looking forj” 1763 01:37:56,621 --> 01:37:58,123 [Crystal grunting] 1764 01:38:02,252 --> 01:38:05,380 - Hey, Mr. Moon, come on! - Mr. Moon! Come on out here. 1765 01:38:23,523 --> 01:38:25,692 [Loud cheering] 1766 01:38:44,586 --> 01:38:46,088 Vvhoo! 1767 01:38:46,171 --> 01:38:50,300 Jimmy! Oh, my gosh, listen to that crowd. 1768 01:38:50,383 --> 01:38:52,427 You are a genius. 1769 01:38:52,511 --> 01:38:54,137 Yeah, you really are a genius, sir. 1770 01:38:55,514 --> 01:38:58,433 Yeah, you got that right, Linda. 1771 01:39:01,603 --> 01:39:04,397 [Crystal] Thank you, thank you. Too kind. 1772 01:39:04,481 --> 01:39:07,609 I appreciate it, really. I do. 1773 01:39:08,110 --> 01:39:10,445 Look, I am very proud of this show. 1774 01:39:10,529 --> 01:39:13,365 We did great work here. Great work. 1775 01:39:13,448 --> 01:39:15,242 And my good friend, Clay, 1776 01:39:15,325 --> 01:39:17,244 great to have him back, right? 1777 01:39:17,327 --> 01:39:19,412 - [Audience cheering] - Yeah! 1778 01:39:19,496 --> 01:39:22,582 And listen, I look foward to seeing this show 1779 01:39:22,666 --> 01:39:26,128 run at my theater for many, many years to come. 1780 01:39:26,795 --> 01:39:28,255 Right, moon? 1781 01:39:29,422 --> 01:39:30,966 - [Audience members chuckling] - Moon? 1782 01:39:31,049 --> 01:39:33,260 [Audience laughing] 1783 01:39:37,681 --> 01:39:38,932 [Laughing continues] 1784 01:39:40,225 --> 01:39:43,061 Officers, arrest that wolf. 1785 01:39:44,896 --> 01:39:46,690 Wait, wait, wait! He's innocent! 1786 01:39:46,773 --> 01:39:49,401 Mr. Crystal, please! I love you! 1787 01:39:49,484 --> 01:39:51,111 ["Your song saved my life" playing] 1788 01:40:00,996 --> 01:40:03,623 J” was a Monday morning j” 1789 01:40:05,834 --> 01:40:08,753 j” about a quarter past 4:00 j” 1790 01:40:11,006 --> 01:40:14,551 j” you were busy dreaming j” 1791 01:40:14,634 --> 01:40:16,636 j” so what did you wake up for? J” 1792 01:40:16,720 --> 01:40:17,721 [no audible dialogue] 1793 01:40:20,807 --> 01:40:25,437 J” are you a stranger in your own life? J” 1794 01:40:26,438 --> 01:40:31,151 j” what are you hiding behind those eyes? J” 1795 01:40:31,234 --> 01:40:34,154 j” is no one looking for you there? J” 1796 01:40:37,532 --> 01:40:42,871 j” you know your song saved my life j” 1797 01:40:43,371 --> 01:40:47,751 j” / don't sing it just so / can get by j” 1798 01:40:48,627 --> 01:40:54,216 j” won't you hear me when ltel/ you, darling j” 1799 01:40:54,299 --> 01:40:57,135 j” / sing it to survive j” 1800 01:40:57,761 --> 01:40:59,095 stop the bus! 1801 01:41:00,347 --> 01:41:01,699 - [Tires screeching] - [Brakes squealing] 1802 01:41:01,723 --> 01:41:03,603 - [Nooshy] What is it? - [Rosita] What happened? 1803 01:41:04,684 --> 01:41:07,354 I just got a call from the majestic. 1804 01:41:07,437 --> 01:41:09,147 They think your show is fantastic 1805 01:41:09,231 --> 01:41:12,067 and they wanna put it on at their theater! 1806 01:41:12,150 --> 01:41:13,443 [All gasping] 1807 01:41:13,526 --> 01:41:15,862 Well, what do you say, Mr. Calloway? 1808 01:41:15,946 --> 01:41:17,239 You in? 1809 01:41:21,076 --> 01:41:23,119 [All cheering] 1810 01:41:23,203 --> 01:41:26,331 J” your song saved my life j” 1811 01:41:27,165 --> 01:41:31,836 j” the worst and the best days of m y life j” 1812 01:41:32,921 --> 01:41:37,384 [Clay] J” I was broken now I'm open j” 1813 01:41:37,467 --> 01:41:40,887 j” your love keeps me alive j” 1814 01:41:41,513 --> 01:41:43,682 j” it keeps me alive j” 1815 01:41:43,765 --> 01:41:47,477 j” your song saved my life j” 1816 01:41:47,978 --> 01:41:52,816 j” the worst and the best days of m y life j” 1817 01:41:54,109 --> 01:41:58,029 j” your song saved my life j” 1818 01:41:59,948 --> 01:42:06,288 j” song saved my song saved my life j” 1819 01:42:09,374 --> 01:42:12,085 - [mop squeaking] - [Miss crawly scatting] 1820 01:42:14,796 --> 01:42:17,132 J” baby, there's nothing holdin'me back j” 1821 01:42:23,138 --> 01:42:25,140 J” there is nothing holdin ' me back j” 1822 01:42:30,979 --> 01:42:32,897 J” there is nothing holdin ' me back j” 1823 01:42:32,981 --> 01:42:36,192 j” oh, I've been shaking llove it when you go crazyj” 1824 01:42:36,276 --> 01:42:38,320 j” you take all my inhibitions j” 1825 01:42:38,403 --> 01:42:40,697 j” baby, there's nothing holdin'me back j” 1826 01:42:40,780 --> 01:42:43,908 j” you take me places that tear up my reputation j” 1827 01:42:43,992 --> 01:42:48,580 j” manipulate my decisions baby, there is nothing holdin ' me back j” 1828 01:42:54,669 --> 01:42:56,713 J” there is nothing holdin ' me back j” 1829 01:43:03,428 --> 01:43:07,515 J” 'cause if we lost our minds and we took it way too farj” 1830 01:43:07,599 --> 01:43:11,436 j” / know we'd be all right lknow we would be all right j” 1831 01:43:11,519 --> 01:43:15,357 j” if you were by my side and we stumbled in the dark j” 1832 01:43:15,440 --> 01:43:19,152 j” / know we'd be all right lknow we would be all right j” 1833 01:43:19,235 --> 01:43:23,198 j” 'cause if we lost our minds and we took it way too farj” 1834 01:43:23,281 --> 01:43:27,202 j” / know we'd be all right lknow we would be all right j” 1835 01:43:27,285 --> 01:43:30,997 j” if you were by my side and we stumbled in the dark j” 1836 01:43:31,081 --> 01:43:35,877 j” / know we'd be all right lknow we would be all right j” 1837 01:43:35,960 --> 01:43:39,130 j” oh, I've been shaking llove it when you go crazyj” 1838 01:43:39,214 --> 01:43:41,216 j” you take all my inhibitions j” 1839 01:43:41,299 --> 01:43:43,676 j” baby, there's nothing holdin'me back j” 1840 01:43:43,760 --> 01:43:47,013 j” you take me places that tear up my reputation j” 1841 01:43:47,097 --> 01:43:51,559 j” manipulate my decisions baby, there is nothing holdin ' me back j” 1842 01:44:05,240 --> 01:44:07,492 J” baby, there's nothing holdin'me back j” 1843 01:44:08,493 --> 01:44:10,495 j” oh, whoa j” 1844 01:44:13,289 --> 01:44:15,458 j” there is nothing holdin ' me back j” 1845 01:44:15,542 --> 01:44:20,171 j” / feel so free when you're with me, babyj” 1846 01:44:20,839 --> 01:44:23,675 j” baby, there's nothing holdin'me back j” 1847 01:44:23,758 --> 01:44:25,427 - [piglet giggling] - Yeah. 1848 01:44:26,594 --> 01:44:27,762 Oh! 134134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.