All language subtitles for Putting.Love.to.the.Test.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,808 --> 00:01:13,290 Over 600 teams competed in this year's entrepreneurship 2 00:01:13,421 --> 00:01:14,813 challenge last weekend. 3 00:01:14,944 --> 00:01:17,729 I want to congratulate everyone who participated. 4 00:01:17,860 --> 00:01:19,601 You represented Faraday so well. 5 00:01:19,731 --> 00:01:22,560 And for that, I'm giving you all a medal. 6 00:01:29,741 --> 00:01:32,048 I do, however, want to congratulate 7 00:01:32,179 --> 00:01:34,268 two students who came in second place 8 00:01:34,398 --> 00:01:36,618 with their new business idea. 9 00:01:36,748 --> 00:01:39,403 Dylan and Ariella, your matchmaking website 10 00:01:39,534 --> 00:01:41,405 really impressed the judges. 11 00:01:41,536 --> 00:01:44,060 And you made this economics teacher and the entire student 12 00:01:44,191 --> 00:01:45,235 body really proud. 13 00:01:45,366 --> 00:01:46,715 Congratulations, guys. 14 00:01:49,283 --> 00:01:49,892 Whoo! 15 00:01:55,767 --> 00:01:59,249 Oh, don't forget you have a quiz tomorrow on trade agreements. 16 00:01:59,380 --> 00:02:00,250 Bye. 17 00:02:04,385 --> 00:02:05,995 Ms. Harris. 18 00:02:06,126 --> 00:02:08,084 Thank you. 19 00:02:08,215 --> 00:02:10,391 We were wondering if we could ask you something. 20 00:02:10,521 --> 00:02:11,479 Sure. 21 00:02:11,609 --> 00:02:12,567 It's kind of personal. 22 00:02:15,700 --> 00:02:16,962 Are you dating anyone? 23 00:02:17,093 --> 00:02:18,312 The reason we ask is because we've 24 00:02:18,442 --> 00:02:19,791 decided to take our winning business plan 25 00:02:19,922 --> 00:02:21,706 and turn it into a real matchmaking business. 26 00:02:21,837 --> 00:02:23,055 - Really? - Yeah. 27 00:02:23,186 --> 00:02:24,666 We found an angel investor, my dad, 28 00:02:24,796 --> 00:02:26,015 and we're doing it for real. 29 00:02:26,146 --> 00:02:27,799 But we need some actual people. 30 00:02:27,930 --> 00:02:28,713 Single people. 31 00:02:28,844 --> 00:02:30,193 Right. 32 00:02:30,324 --> 00:02:32,630 Single people like you to beta test it for us. 33 00:02:32,761 --> 00:02:34,110 Why do you assume that I'm single? 34 00:02:37,374 --> 00:02:38,680 Wait, wait. 35 00:02:38,810 --> 00:02:40,638 You're really starting a business with the plan 36 00:02:40,769 --> 00:02:41,465 you created from my class? 37 00:02:41,596 --> 00:02:42,858 Yeah. 38 00:02:42,988 --> 00:02:44,251 And with our entire budget going to R&D, 39 00:02:44,381 --> 00:02:45,556 we didn't have anything left for marketing. 40 00:02:45,687 --> 00:02:47,167 Exactly. So it's kind of word of mouth. 41 00:02:47,297 --> 00:02:49,952 At least, right now. 42 00:02:50,082 --> 00:02:51,432 - So you want to match me? - Yeah. 43 00:02:51,562 --> 00:02:53,260 Well, I mean, technically the algorithm we created 44 00:02:53,390 --> 00:02:54,565 will be doing the matching. 45 00:02:54,696 --> 00:02:56,001 All you have to do is create a profile. 46 00:02:56,132 --> 00:02:57,307 Please. 47 00:02:57,438 --> 00:02:59,266 We have 43 men and only 7 women so far. 48 00:02:59,396 --> 00:03:02,486 And almost no one over 18 or under 60. 49 00:03:05,837 --> 00:03:06,751 I'll think about it, OK? 50 00:03:06,882 --> 00:03:07,665 Thank you. 51 00:03:07,796 --> 00:03:08,579 Thank you so much. 52 00:03:08,710 --> 00:03:09,798 And don't worry. 53 00:03:09,928 --> 00:03:11,278 With our matchmaking platform, you're 54 00:03:11,408 --> 00:03:13,280 sure to find the man of your dreams in no time. 55 00:03:19,286 --> 00:03:21,679 Good to know. 56 00:03:21,810 --> 00:03:24,160 I think you should let them match you. 57 00:03:24,291 --> 00:03:25,814 What's the worst that could happen? 58 00:03:25,944 --> 00:03:27,946 Tammy, I am done with dating sites. 59 00:03:28,077 --> 00:03:29,470 I've been doing that for the last two years 60 00:03:29,600 --> 00:03:31,559 and all I have to show is a string of bad dates. 61 00:03:31,689 --> 00:03:33,735 But you don't know anyone in Santa Barbara. 62 00:03:33,865 --> 00:03:36,346 It would be a really great way to meet people. 63 00:03:36,477 --> 00:03:37,782 I know you. 64 00:03:37,913 --> 00:03:38,740 Um, I'm flattered. 65 00:03:38,870 --> 00:03:40,263 But I'm taken. 66 00:03:40,394 --> 00:03:41,569 Can't your husband just introduced me 67 00:03:41,699 --> 00:03:43,092 to some of his single friends? 68 00:03:43,223 --> 00:03:45,921 Oh, and by the way, you're not my type. 69 00:03:46,051 --> 00:03:46,835 What? 70 00:03:46,965 --> 00:03:47,879 Wait, why? 71 00:03:52,971 --> 00:03:54,451 Jamie. 72 00:03:54,582 --> 00:03:57,062 Jamie, focus on your follow-through. 73 00:03:57,193 --> 00:03:59,543 Come on. 74 00:03:59,674 --> 00:04:01,545 Here. 75 00:04:01,676 --> 00:04:02,894 Elbow high. 76 00:04:03,025 --> 00:04:03,895 All right? 77 00:04:07,290 --> 00:04:09,640 All right, let's work on some laps. 78 00:04:09,771 --> 00:04:10,685 Bring it in. 79 00:04:15,516 --> 00:04:18,475 I suppose I could create a profile, just to show 80 00:04:18,606 --> 00:04:20,912 Dylan and Ariella my support. 81 00:04:21,043 --> 00:04:22,740 Well, they did come up with the entire thing 82 00:04:22,871 --> 00:04:25,439 based on your assignment. 83 00:04:25,569 --> 00:04:27,397 I'm proud of them for starting their own business. 84 00:04:27,528 --> 00:04:28,268 They're good kids. 85 00:04:28,398 --> 00:04:30,922 Mhm. 86 00:04:31,053 --> 00:04:32,446 What's the worst that could happen, right? 87 00:04:32,576 --> 00:04:34,491 Exactly. 88 00:04:34,622 --> 00:04:36,101 Your yearbook office is in there. 89 00:04:36,232 --> 00:04:37,407 Thanks. 90 00:04:37,538 --> 00:04:38,669 Principal Stall says he wants me to get 91 00:04:38,800 --> 00:04:39,496 it done today because we're printing 92 00:04:39,627 --> 00:04:40,715 out yearbooks tomorrow. 93 00:04:40,845 --> 00:04:42,717 So how do I look? 94 00:04:42,847 --> 00:04:43,848 Picture perfect. 95 00:04:43,979 --> 00:04:44,936 Have fun. 96 00:04:48,244 --> 00:04:49,332 You got to slow down your swing 97 00:04:49,463 --> 00:04:50,725 if you want to lob the ball. 98 00:04:50,855 --> 00:04:52,335 Here's what happens if you swing too fast. 99 00:04:58,950 --> 00:05:00,125 Ow! 100 00:05:00,256 --> 00:05:01,039 Oh. 101 00:05:01,170 --> 00:05:03,738 Yikes. 102 00:05:03,868 --> 00:05:05,479 I'm so sorry. 103 00:05:05,609 --> 00:05:07,742 Why didn't you yell incoming or heads up or something? 104 00:05:07,872 --> 00:05:09,309 I didn't see you. 105 00:05:09,439 --> 00:05:10,222 You OK? 106 00:05:10,353 --> 00:05:11,267 Yeah. 107 00:05:11,398 --> 00:05:13,008 I'm fine, but my shirt isn't. 108 00:05:13,138 --> 00:05:13,922 Here. 109 00:05:14,052 --> 00:05:14,966 No, don't rub it. 110 00:05:15,097 --> 00:05:15,967 You're gonna make it worse. 111 00:05:16,098 --> 00:05:17,491 What is this, dirt? 112 00:05:17,621 --> 00:05:18,666 Yeah. 113 00:05:18,796 --> 00:05:20,145 From the court. 114 00:05:20,276 --> 00:05:21,364 Don't worry though. 115 00:05:21,495 --> 00:05:22,583 It'll come out with a little bleach. 116 00:05:22,713 --> 00:05:23,975 Bleach? 117 00:05:24,106 --> 00:05:25,325 I can't bleach this blouse. 118 00:05:25,455 --> 00:05:26,848 It's silk. 119 00:05:26,978 --> 00:05:28,328 Great. 120 00:05:28,458 --> 00:05:29,720 I'm supposed to take a picture in five minutes. 121 00:05:29,851 --> 00:05:32,027 I have a t-shirt in my locker you could put on. 122 00:05:32,157 --> 00:05:33,289 A t-shirt? 123 00:05:33,420 --> 00:05:35,160 It's clean. 124 00:05:35,291 --> 00:05:37,467 Pretty clean. 125 00:05:37,598 --> 00:05:38,990 I think I washed it. 126 00:05:39,121 --> 00:05:40,688 It might be a little big on you, but at least-- 127 00:05:40,818 --> 00:05:42,037 It's fine. 128 00:05:42,167 --> 00:05:44,953 I'll just wear my own clothes that fit. 129 00:05:45,083 --> 00:05:46,433 Is that better? 130 00:05:50,262 --> 00:05:53,135 There's one little spot where-- to the-- 131 00:05:53,265 --> 00:05:55,093 more to the left. 132 00:05:55,224 --> 00:05:56,747 Your left. 133 00:05:56,878 --> 00:05:57,618 Do you mind? 134 00:05:57,748 --> 00:05:58,619 Please. 135 00:06:02,362 --> 00:06:03,145 There. 136 00:06:03,275 --> 00:06:04,712 Never even happened. 137 00:06:04,842 --> 00:06:06,453 Ms. Harris, did you get hit with our ball? 138 00:06:06,583 --> 00:06:07,715 Yes, but I'm fine. 139 00:06:07,845 --> 00:06:09,412 Oh, good. 140 00:06:09,543 --> 00:06:11,109 Hey, did you make a decision yet about filling out 141 00:06:11,240 --> 00:06:13,329 that profile page? 142 00:06:13,460 --> 00:06:15,810 Against my better judgment, I'll do it. 143 00:06:15,940 --> 00:06:16,724 Send me the link. 144 00:06:16,854 --> 00:06:17,899 You rock, Ms. Harris. 145 00:06:18,029 --> 00:06:18,900 I'll see you in class. 146 00:06:21,424 --> 00:06:23,034 Cool. 147 00:06:23,165 --> 00:06:24,558 In class? 148 00:06:24,688 --> 00:06:25,907 She a sub or something? 149 00:06:26,037 --> 00:06:26,864 Yeah, Ms. Harris is a new econ teacher 150 00:06:26,995 --> 00:06:28,126 that replaced Ms. Salinger. 151 00:06:28,257 --> 00:06:29,737 And she's way better. 152 00:06:29,867 --> 00:06:30,781 Hm. 153 00:06:41,923 --> 00:06:43,881 Bottom cabinet? 154 00:06:44,012 --> 00:06:46,144 Oh, mom, I can do that after I finish these lesson plans. 155 00:06:46,275 --> 00:06:48,756 Why don't you come sit down and relax? 156 00:06:48,886 --> 00:06:50,192 Liz, I'm the one who convinced you to move 157 00:06:50,322 --> 00:06:51,541 back here and buy this place. 158 00:06:51,672 --> 00:06:53,325 The least I could do is help you out. 159 00:06:53,456 --> 00:06:56,938 And besides, it's been like this for five weeks. 160 00:06:57,068 --> 00:06:59,941 I haven't had the time with everything going on at school. 161 00:07:00,071 --> 00:07:02,552 I'm sure it is hard picking up where another teacher left off. 162 00:07:02,683 --> 00:07:04,902 Yeah, especially when that teacher only had five lesson 163 00:07:05,033 --> 00:07:07,252 plans for the whole semester. 164 00:07:07,383 --> 00:07:09,472 Liz, you've always gone over and above, 165 00:07:09,603 --> 00:07:11,518 sometimes to your detriment. 166 00:07:11,648 --> 00:07:14,259 You know, not everything you do has to be perfect. 167 00:07:14,390 --> 00:07:18,742 Well, if it can be, why not, right? 168 00:07:18,873 --> 00:07:19,917 Wait. 169 00:07:20,048 --> 00:07:21,702 Is this mine? 170 00:07:21,832 --> 00:07:23,617 Yes, you left it at Christmas. 171 00:07:23,747 --> 00:07:24,661 OK. 172 00:07:24,792 --> 00:07:26,054 Well, that's one mystery solved. 173 00:07:26,184 --> 00:07:28,622 Oh, that reminds me. 174 00:07:28,752 --> 00:07:30,667 Do you want to check that box over there? 175 00:07:34,845 --> 00:07:36,238 Awe. 176 00:07:36,368 --> 00:07:37,239 Are these for me? 177 00:07:37,369 --> 00:07:38,980 Yes. 178 00:07:39,110 --> 00:07:41,156 Think of it as my contribution to your successful business. 179 00:07:41,286 --> 00:07:42,462 Thank you. 180 00:07:42,592 --> 00:07:44,202 You didn't have to do that, sweetie. 181 00:07:44,333 --> 00:07:46,291 Well, I'm proud of you, mom, for launching this new venture. 182 00:07:46,422 --> 00:07:47,771 You've been wanting to do it for so long. 183 00:07:47,902 --> 00:07:49,730 I remember you talking about it when I was a kid. 184 00:07:49,860 --> 00:07:50,600 Did I? 185 00:07:50,731 --> 00:07:51,906 Yes. 186 00:07:52,036 --> 00:07:53,690 It was around the time when dad left. 187 00:07:53,821 --> 00:07:56,606 And you baked cookies for the bake sale at church. 188 00:07:56,737 --> 00:07:59,522 That lady wanted to buy six dozen for her grandson's party. 189 00:07:59,653 --> 00:08:00,480 You sold them to her. 190 00:08:00,610 --> 00:08:02,656 That's right. 191 00:08:02,786 --> 00:08:07,095 You know, I am so glad that you decided to come back. 192 00:08:07,225 --> 00:08:08,531 I know you love Philly. 193 00:08:08,662 --> 00:08:11,969 But I am excited to see you every single day 194 00:08:12,100 --> 00:08:14,755 now that you're back in Santa Barbara. 195 00:08:14,885 --> 00:08:16,234 OK, just kidding. 196 00:08:16,365 --> 00:08:17,845 Every other weekend? 197 00:08:17,975 --> 00:08:18,976 I can handle that. 198 00:08:19,107 --> 00:08:20,021 OK. 199 00:08:30,031 --> 00:08:32,468 The profile had 100 questions on it? 200 00:08:32,599 --> 00:08:33,382 How long did that take? 201 00:08:33,513 --> 00:08:34,775 Two hours. 202 00:08:34,905 --> 00:08:37,560 Now I know how they feel on their final exam. 203 00:08:37,691 --> 00:08:38,996 Liz, did you see the maple fritter? 204 00:08:39,127 --> 00:08:40,607 I did. 205 00:08:40,737 --> 00:08:41,738 Thanks for the email asking what my favorite was. 206 00:08:41,869 --> 00:08:43,131 That's so thoughtful of you. 207 00:08:43,261 --> 00:08:44,959 Anything to make you feel welcome here. 208 00:08:45,089 --> 00:08:47,570 And congrats on the entrepreneurship win. 209 00:08:47,701 --> 00:08:50,007 I haven't seen the students this excited about economics 210 00:08:50,138 --> 00:08:51,487 class in a long time. 211 00:08:57,362 --> 00:08:58,799 Maple fritter. 212 00:08:58,929 --> 00:09:00,714 Have you had one? 213 00:09:00,844 --> 00:09:01,758 No. 214 00:09:01,889 --> 00:09:02,629 You should. 215 00:09:02,759 --> 00:09:03,760 They're phenomenal. 216 00:09:09,984 --> 00:09:12,726 That's Ted. 217 00:09:12,856 --> 00:09:14,989 Ted, I saved you a seat. 218 00:09:15,119 --> 00:09:16,773 Thanks, Gina. 219 00:09:16,904 --> 00:09:17,774 But I've already got one. 220 00:09:30,874 --> 00:09:33,094 So that takes care of yearbook committee. 221 00:09:33,224 --> 00:09:35,662 So next up is our end-of-the-year event, 222 00:09:35,792 --> 00:09:37,751 Carnival Day, where we invite the whole 223 00:09:37,881 --> 00:09:39,840 community to celebrate our students 224 00:09:39,970 --> 00:09:41,276 and their accomplishments. 225 00:09:41,406 --> 00:09:43,626 Now, this is gonna to take place next month, 226 00:09:43,757 --> 00:09:45,454 the weekend before school lets out. 227 00:09:45,585 --> 00:09:48,805 So I will need two of you to organize it. 228 00:09:48,936 --> 00:09:52,548 Any volunteers? 229 00:09:52,679 --> 00:09:55,246 I know this one is a lot of work, 230 00:09:55,377 --> 00:09:58,989 but it is a great way to send off the seniors. 231 00:09:59,120 --> 00:10:02,819 Hey, do you wanna do it? 232 00:10:02,950 --> 00:10:03,733 No. 233 00:10:03,864 --> 00:10:06,083 It'll be fun. 234 00:10:06,214 --> 00:10:07,694 Gina. 235 00:10:07,824 --> 00:10:11,262 Uh, I've already organized three events this year. 236 00:10:11,393 --> 00:10:13,438 Well, you've definitely done your fair share. 237 00:10:13,569 --> 00:10:14,744 Anyone else? 238 00:10:22,056 --> 00:10:23,057 I could do it. 239 00:10:23,187 --> 00:10:24,362 Thank you, Liz. 240 00:10:24,493 --> 00:10:26,060 Does anyone else want to help Liz? 241 00:10:26,190 --> 00:10:26,930 Ted. 242 00:10:27,061 --> 00:10:28,584 Hm? 243 00:10:28,715 --> 00:10:32,632 You haven't organized anything this year or last year. 244 00:10:32,762 --> 00:10:34,329 Yeah. 245 00:10:34,459 --> 00:10:37,114 I mean, I'd love to, but I'm super busy with this tennis 246 00:10:37,245 --> 00:10:37,941 tournament coming up. 247 00:10:38,072 --> 00:10:38,899 OK. 248 00:10:39,029 --> 00:10:41,510 Anyone else? 249 00:10:41,641 --> 00:10:43,381 I think you really dodged a bullet on that one. 250 00:10:49,823 --> 00:10:51,999 You know what, I will do it. 251 00:10:52,129 --> 00:10:54,784 This is gonna be the best circus day we've ever had. 252 00:10:54,915 --> 00:10:56,830 Carnival day. 253 00:10:56,960 --> 00:10:58,179 Same thing. 254 00:10:58,309 --> 00:11:00,050 Oh, I think Tammy was about to volunteer. 255 00:11:00,181 --> 00:11:01,748 Weren't you, Tammy? 256 00:11:01,878 --> 00:11:03,445 You're always saying how you want to organize something. 257 00:11:03,575 --> 00:11:04,620 I-- I can't. 258 00:11:04,751 --> 00:11:05,752 I'm already doing graduation. 259 00:11:05,882 --> 00:11:06,666 Sorry. 260 00:11:06,796 --> 00:11:07,710 OK. 261 00:11:07,841 --> 00:11:11,540 Then I guess it's Liz and Ted. 262 00:11:11,671 --> 00:11:13,629 Thanks, guys. 263 00:11:13,760 --> 00:11:16,240 All right, let's talk about the final exam schedule. 264 00:11:21,419 --> 00:11:23,117 There you are. 265 00:11:23,247 --> 00:11:24,945 You rushed out of the meeting like the building was on fire. 266 00:11:25,075 --> 00:11:26,860 Yeah, I had a lot to do. 267 00:11:26,990 --> 00:11:28,078 Have you ever planned one of these 268 00:11:28,209 --> 00:11:29,950 before at your old school? 269 00:11:30,080 --> 00:11:30,864 Where was that? 270 00:11:30,994 --> 00:11:32,343 Philadelphia. 271 00:11:32,474 --> 00:11:33,823 And no, I've never planned one of these before. 272 00:11:33,954 --> 00:11:34,868 Have you? 273 00:11:34,998 --> 00:11:36,130 No. 274 00:11:36,260 --> 00:11:37,348 It's a carnival. 275 00:11:37,479 --> 00:11:39,524 Fun rides, dunk tanks, food carts. 276 00:11:39,655 --> 00:11:41,918 What could possibly go wrong? 277 00:11:42,049 --> 00:11:45,226 I can think of many, many things. 278 00:11:45,356 --> 00:11:47,924 So when do you want to get together? 279 00:11:48,055 --> 00:11:49,752 I'm free seventh period Monday. 280 00:11:49,883 --> 00:11:51,406 Sure. Yeah. 281 00:11:51,536 --> 00:11:53,147 That gives me enough time to look through this binder 282 00:11:53,277 --> 00:11:55,192 and see what vendors we've used in the past. 283 00:11:55,323 --> 00:11:56,280 Where did that come from? 284 00:11:56,411 --> 00:11:58,413 The resource room. 285 00:11:58,543 --> 00:12:02,243 There's a binder for every event that the school has had. 286 00:12:02,373 --> 00:12:04,071 We're gonna need to create one for our event 287 00:12:04,201 --> 00:12:05,637 when we're done with it. 288 00:12:05,768 --> 00:12:06,943 You knew that, right? 289 00:12:07,074 --> 00:12:08,292 Yeah, of course. 290 00:12:13,820 --> 00:12:16,039 Have a good weekend. 291 00:12:16,170 --> 00:12:16,997 She hates me. 292 00:12:34,884 --> 00:12:38,322 Oh, a new message from Greg. 293 00:12:38,453 --> 00:12:39,584 OK. 294 00:12:39,715 --> 00:12:40,760 "Hi. 295 00:12:40,890 --> 00:12:42,457 I read your profile, and I'd love 296 00:12:42,587 --> 00:12:44,415 to get the conversation going." 297 00:12:44,546 --> 00:12:46,766 OK. 298 00:12:46,896 --> 00:12:47,679 5'11". 299 00:12:47,810 --> 00:12:48,811 Never married. 300 00:12:48,942 --> 00:12:49,812 Once a company. 301 00:12:49,943 --> 00:12:50,813 Not bad. 302 00:12:53,381 --> 00:12:54,556 Another one? 303 00:12:54,686 --> 00:12:57,211 Uh, Oren. 304 00:12:57,341 --> 00:12:58,081 Pete now? 305 00:12:58,212 --> 00:12:59,082 OK, OK. 306 00:12:59,213 --> 00:13:00,475 Slow down. 307 00:13:00,605 --> 00:13:01,563 Where did Greg go? 308 00:13:16,621 --> 00:13:17,405 Hey, mom. 309 00:13:17,535 --> 00:13:18,536 Hi, honey. 310 00:13:18,667 --> 00:13:20,060 Listen, real quick. 311 00:13:20,190 --> 00:13:22,062 Your father said he's headed to your place. 312 00:13:22,192 --> 00:13:25,674 Make sure he doesn't see the surprise. 313 00:13:25,805 --> 00:13:26,893 Thanks, mom. 314 00:13:27,023 --> 00:13:27,545 Thanks, honey. 315 00:13:27,676 --> 00:13:28,416 I'm on it. 316 00:13:48,349 --> 00:13:49,132 Hey, Pops. 317 00:13:49,263 --> 00:13:50,873 What brings you over? 318 00:13:51,004 --> 00:13:52,483 I told your mom I was stopping by to say hi, 319 00:13:52,614 --> 00:13:54,355 but I really came to bring you this. 320 00:13:54,485 --> 00:13:56,270 What's this? 321 00:13:56,400 --> 00:13:57,662 Nice. 322 00:13:57,793 --> 00:13:58,750 Where did you find all these old photos? 323 00:13:58,881 --> 00:13:59,926 In the basement. 324 00:14:00,056 --> 00:14:01,710 As a surprise for our anniversary 325 00:14:01,841 --> 00:14:02,842 next month, I thought maybe you could put them on the computer. 326 00:14:02,972 --> 00:14:04,408 Sure. I can scan these for you. 327 00:14:04,539 --> 00:14:05,279 She'll like that. 328 00:14:05,409 --> 00:14:06,758 Thanks. 329 00:14:06,889 --> 00:14:07,803 By the way, how's the tennis team this year? 330 00:14:07,934 --> 00:14:08,935 Best I've had. 331 00:14:09,065 --> 00:14:09,979 Both boys and girls. 332 00:14:10,110 --> 00:14:11,676 Glad to hear it. 333 00:14:11,807 --> 00:14:13,548 With you as their coach, I wouldn't expect anything else. 334 00:14:13,678 --> 00:14:14,766 I appreciate that, dad. 335 00:14:14,897 --> 00:14:15,724 All right, don't tell your mom. 336 00:14:15,855 --> 00:14:18,292 I won't tell her. 337 00:14:18,422 --> 00:14:19,249 Have a good night. 338 00:14:19,380 --> 00:14:20,250 See ya. 339 00:14:29,042 --> 00:14:30,565 So what brought you to Santa Barbara? 340 00:14:30,695 --> 00:14:32,872 Well, I taught at a public school in Philadelphia 341 00:14:33,002 --> 00:14:34,917 for six years. 342 00:14:35,048 --> 00:14:36,919 And I literally just moved back this month. 343 00:14:37,050 --> 00:14:37,833 That's great. 344 00:14:37,964 --> 00:14:38,703 Welcome back. 345 00:14:38,834 --> 00:14:40,009 Thanks. 346 00:14:40,140 --> 00:14:41,315 How about you? 347 00:14:41,445 --> 00:14:43,099 Your profile said you owned a company, 348 00:14:43,230 --> 00:14:44,492 but it didn't say for what. 349 00:14:46,929 --> 00:14:48,235 I'm sorry. 350 00:14:48,365 --> 00:14:50,106 I'm just noticing how healthy your hair looks. 351 00:14:50,237 --> 00:14:51,586 Oh, thanks. 352 00:14:51,716 --> 00:14:52,587 I grew it myself. 353 00:14:54,067 --> 00:14:55,677 - Hm. - What? 354 00:14:55,807 --> 00:14:56,591 That's what I thought. 355 00:14:56,721 --> 00:14:57,766 It's a little dry. 356 00:14:57,897 --> 00:14:59,289 Excuse me? 357 00:14:59,420 --> 00:15:02,771 Have you tried a sea-sea cream with jojoba oil? 358 00:15:02,902 --> 00:15:05,992 I don't know what that is. 359 00:15:06,122 --> 00:15:08,733 You are in luck because I know everything about it. 360 00:15:08,864 --> 00:15:10,518 Our new and improved line of products 361 00:15:10,648 --> 00:15:13,521 is exactly what your hair is missing. 362 00:15:13,651 --> 00:15:16,263 Now, I'm sending you an informative video on jojoba. 363 00:15:16,393 --> 00:15:19,222 Watch that at your leisure. 364 00:15:19,353 --> 00:15:20,789 You can take any of the products with you 365 00:15:20,920 --> 00:15:23,835 today or sign up for our home delivery which is free 366 00:15:23,966 --> 00:15:25,663 when you get a subscription. 367 00:15:25,794 --> 00:15:26,795 Will that be cash or card? 368 00:15:32,453 --> 00:15:33,584 Oh. 369 00:15:33,715 --> 00:15:36,152 Oh, he's definitely good looking. 370 00:15:36,283 --> 00:15:37,849 Wait, is this the one that was trying 371 00:15:37,980 --> 00:15:41,070 to sell you hair care products? 372 00:15:41,201 --> 00:15:42,680 I mean, it must be really hard to try to find 373 00:15:42,811 --> 00:15:44,726 people to listen to his pitch. 374 00:15:44,856 --> 00:15:46,902 At least he bought you cake. 375 00:15:47,033 --> 00:15:51,907 And I deserved every bite of that chocolate cake. 376 00:15:52,038 --> 00:15:54,388 What am I gonna tell the kids? 377 00:15:54,518 --> 00:15:56,259 Just tell them you weren't feeling it. 378 00:15:56,390 --> 00:15:58,000 Besides, you have two other matches on there, right? 379 00:15:58,131 --> 00:16:00,698 One of those guys will pan out. 380 00:16:00,829 --> 00:16:03,353 I'm just not sure if I want to mix my personal life 381 00:16:03,484 --> 00:16:05,138 with my professional life. 382 00:16:05,268 --> 00:16:07,836 Liz, what personal life? 383 00:16:07,967 --> 00:16:09,881 Look, if it doesn't work out, Dylan and Ariella 384 00:16:10,012 --> 00:16:10,926 graduate soon anyway. 385 00:16:11,057 --> 00:16:11,796 Forget about Greg. 386 00:16:11,927 --> 00:16:12,841 Show me the next guy. 387 00:16:16,758 --> 00:16:17,541 Oh. 388 00:16:17,672 --> 00:16:18,629 Oh, he's cute. 389 00:16:18,760 --> 00:16:19,500 Yeah. 390 00:16:19,630 --> 00:16:21,110 Hi, guys. 391 00:16:21,241 --> 00:16:21,981 Hi. 392 00:16:22,111 --> 00:16:22,894 Hi. 393 00:16:23,025 --> 00:16:24,635 Sorry to interrupt. 394 00:16:24,766 --> 00:16:26,811 I just wanted to see if you need any help with Carnival day. 395 00:16:26,942 --> 00:16:29,466 Uh, not yet. 396 00:16:29,597 --> 00:16:30,990 I haven't had the chance to meet up 397 00:16:31,120 --> 00:16:33,079 with Ted to talk about a plan, but we 398 00:16:33,209 --> 00:16:34,645 are meeting up this afternoon. 399 00:16:34,776 --> 00:16:35,995 Where? 400 00:16:36,125 --> 00:16:37,431 I don't know. 401 00:16:37,561 --> 00:16:39,737 Well, Ted has my number saved in his cell phone. 402 00:16:39,868 --> 00:16:44,612 So if you guys need anything at all, just shoot me a text. 403 00:16:44,742 --> 00:16:47,136 Bye. 404 00:16:47,267 --> 00:16:48,833 Did she just make it a point to tell 405 00:16:48,964 --> 00:16:51,749 me that he has her number? 406 00:16:53,099 --> 00:16:54,317 Gina's had a thing for Ted since he 407 00:16:54,448 --> 00:16:56,102 started here two years ago. 408 00:16:56,232 --> 00:16:59,409 She probably thinks you're competition. 409 00:16:59,540 --> 00:17:01,498 That is the one thing Gina does not need to worry about. 410 00:17:01,629 --> 00:17:02,543 Mhm. 411 00:17:11,769 --> 00:17:12,596 Hey, Dylan. 412 00:17:12,727 --> 00:17:13,989 What's up? 413 00:17:14,120 --> 00:17:15,817 I was wondering if you'd do me a favor. 414 00:17:15,947 --> 00:17:17,993 As long as it doesn't involve buying a candy bar. 415 00:17:18,124 --> 00:17:19,603 No. 416 00:17:19,734 --> 00:17:21,388 See, Ariella and I started this matchmaking website, 417 00:17:21,518 --> 00:17:24,173 and we were kind of hoping that we could get you-- 418 00:17:24,304 --> 00:17:25,435 Oh no. 419 00:17:25,566 --> 00:17:26,741 I've heard about this little business 420 00:17:26,871 --> 00:17:28,438 endeavor you all got going on. 421 00:17:28,569 --> 00:17:30,832 And my romantic life is private. 422 00:17:30,962 --> 00:17:32,573 And it's gonna stay that way. 423 00:17:32,703 --> 00:17:34,836 You know, a lot of the other teachers have already joined. 424 00:17:34,966 --> 00:17:36,490 They want to help Ariella and I realize 425 00:17:36,620 --> 00:17:39,971 our lifelong dreams of becoming successful entrepreneurs. 426 00:17:40,102 --> 00:17:41,016 Please? 427 00:17:44,628 --> 00:17:46,282 OK. 428 00:17:46,413 --> 00:17:47,936 I'll do it. 429 00:17:48,067 --> 00:17:50,243 But only because I'm your favorite teacher, and I know 430 00:17:50,373 --> 00:17:51,679 you'll work that into your next conversation 431 00:17:51,809 --> 00:17:52,897 with principal Stall. 432 00:17:53,028 --> 00:17:53,768 Deal? 433 00:17:53,898 --> 00:17:55,291 Deal. 434 00:17:55,422 --> 00:17:56,423 Help me get some of these balls. 435 00:17:56,553 --> 00:17:57,337 Yeah. 436 00:17:57,467 --> 00:18:00,340 So $250 for everything. 437 00:18:00,470 --> 00:18:02,211 Does that include the balloon and the darts? 438 00:18:02,342 --> 00:18:03,560 Great. 439 00:18:03,691 --> 00:18:06,389 And do the booths already come assembled? 440 00:18:06,520 --> 00:18:07,956 Terrific. 441 00:18:08,087 --> 00:18:10,132 Thank you. 442 00:18:10,263 --> 00:18:13,092 Hey, I was just getting prices for the game rentals. 443 00:18:13,222 --> 00:18:15,224 Are you sure we should let the kids throw darts? 444 00:18:15,355 --> 00:18:17,096 I've seen most of them throw a baseball, 445 00:18:17,226 --> 00:18:18,662 there's nothing good that can come from that. 446 00:18:21,535 --> 00:18:22,405 OK. 447 00:18:25,278 --> 00:18:27,454 So do you want the good news or the bad news? 448 00:18:27,584 --> 00:18:28,759 Positive vibes only. 449 00:18:28,890 --> 00:18:30,021 The good news is that all the booths 450 00:18:30,152 --> 00:18:31,110 are available for our date. 451 00:18:31,240 --> 00:18:31,980 Perfect. 452 00:18:32,111 --> 00:18:33,721 Our job is done. 453 00:18:33,851 --> 00:18:35,201 Where are you going? 454 00:18:35,331 --> 00:18:37,420 To get a taco. 455 00:18:37,551 --> 00:18:40,510 Ted, I'm new here. 456 00:18:40,641 --> 00:18:43,470 And I'm really trying to prove myself. 457 00:18:43,600 --> 00:18:46,299 So it's important to me that the carnival 458 00:18:46,429 --> 00:18:49,563 day isn't a complete disaster. 459 00:18:49,693 --> 00:18:54,002 And in order to prevent that I'm gonna need you to take this 460 00:18:54,133 --> 00:18:56,352 a little bit more seriously. 461 00:18:56,483 --> 00:18:57,919 There's something you should know about me. 462 00:18:58,049 --> 00:19:01,183 Everything I do pretty much turns out great. 463 00:19:01,314 --> 00:19:02,271 Really? 464 00:19:02,402 --> 00:19:05,144 Yes, really. 465 00:19:05,274 --> 00:19:06,362 I find that hard to believe. 466 00:19:06,493 --> 00:19:07,624 Then you'll be pleasantly surprised 467 00:19:07,755 --> 00:19:09,235 when I prove it to you. 468 00:19:09,365 --> 00:19:10,671 Now what's the bad news? 469 00:19:10,801 --> 00:19:12,586 The bad news is that the prices have gone up. 470 00:19:12,716 --> 00:19:14,762 So to cover the cost increase we're gonna need to bring 471 00:19:14,892 --> 00:19:17,852 in 30% more than last year. 472 00:19:17,982 --> 00:19:19,070 Is there a poster in this room that 473 00:19:19,201 --> 00:19:20,507 could tell us how to do that? 474 00:19:20,637 --> 00:19:22,291 We need to cut our costs. 475 00:19:22,422 --> 00:19:24,467 Or-- hear me out. 476 00:19:24,598 --> 00:19:27,035 We could just bring in 30% more people. 477 00:19:27,166 --> 00:19:29,516 But then we would have to rent more games to accommodate 478 00:19:29,646 --> 00:19:32,475 the extra people, which would bring our costs up, 479 00:19:32,606 --> 00:19:35,130 and we need our costs to go down. 480 00:19:35,261 --> 00:19:37,698 Not if we add things that aren't rented. 481 00:19:37,828 --> 00:19:39,047 Like what? 482 00:19:39,178 --> 00:19:42,181 Like a raffle with prizes. 483 00:19:45,706 --> 00:19:48,709 Employ the economic principle of opportunity cost. 484 00:19:48,839 --> 00:19:51,146 It costs money for the opportunity to win a prize. 485 00:19:56,107 --> 00:19:58,284 That's not what that means. 486 00:19:58,414 --> 00:20:00,764 So you like the raffle idea? 487 00:20:00,895 --> 00:20:03,811 Yeah, if we can get the prizes donated. 488 00:20:03,941 --> 00:20:05,421 Gratis prizes on the way. 489 00:20:05,552 --> 00:20:07,075 Consider it done. 490 00:20:07,206 --> 00:20:11,993 Oh, this booth is the most expensive of all to rent. 491 00:20:12,123 --> 00:20:13,777 I'm thinking we should just nix it. 492 00:20:13,908 --> 00:20:14,996 Will people missed it? 493 00:20:15,126 --> 00:20:15,910 The dunk tank? 494 00:20:16,040 --> 00:20:17,564 Uh, yeah. 495 00:20:17,694 --> 00:20:19,914 Last year there was a line for that 30 students long. 496 00:20:27,400 --> 00:20:28,662 I have an idea. 497 00:20:28,792 --> 00:20:30,272 What if we build it instead of renting it? 498 00:20:30,403 --> 00:20:31,578 Build it? 499 00:20:31,708 --> 00:20:34,015 Like with hammers and nails? 500 00:20:34,145 --> 00:20:35,364 It makes more sense to build one 501 00:20:35,495 --> 00:20:36,974 the school can use every year than waste 502 00:20:37,105 --> 00:20:38,715 money renting it over and over. 503 00:20:38,846 --> 00:20:41,457 I'm sure that's an economic principle of some sort. 504 00:20:41,588 --> 00:20:43,111 No. 505 00:20:43,242 --> 00:20:45,287 But it's a great idea if you could do it. 506 00:20:45,418 --> 00:20:46,897 Let me guess. 507 00:20:47,028 --> 00:20:51,162 You are really great at building dunk tanks, too. 508 00:20:51,293 --> 00:20:53,034 I'm actually pretty handy. 509 00:20:53,164 --> 00:20:55,254 And the specs are all right here, so-- 510 00:20:55,384 --> 00:20:57,473 But will we have enough time? 511 00:20:57,604 --> 00:20:59,780 The carnival is only in four weekends. 512 00:20:59,910 --> 00:21:01,477 With the both of us working on it, 513 00:21:01,608 --> 00:21:02,957 I'm confident we can get it done. 514 00:21:05,612 --> 00:21:06,526 OK. 515 00:21:09,398 --> 00:21:10,269 Deal. 516 00:21:28,374 --> 00:21:29,897 How many questions are there? 517 00:21:43,040 --> 00:21:45,347 No brothers and sisters, just me and my mom. 518 00:21:45,478 --> 00:21:46,740 Same. 519 00:21:46,870 --> 00:21:48,219 I've always been really close to my mother. 520 00:21:48,350 --> 00:21:50,961 We try to stay involved in each other's lives. 521 00:21:51,092 --> 00:21:52,311 Awe. 522 00:21:52,441 --> 00:21:54,356 Yeah, now that I'm back I'm really 523 00:21:54,487 --> 00:21:56,402 looking forward to having that sort of relationship 524 00:21:56,532 --> 00:21:57,316 with my mom again. 525 00:22:00,710 --> 00:22:01,450 Hey. 526 00:22:01,581 --> 00:22:03,017 Hi. 527 00:22:03,147 --> 00:22:05,585 She's an only child. 528 00:22:05,715 --> 00:22:07,543 I'll keep you updated. 529 00:22:07,674 --> 00:22:08,805 OK, bye. 530 00:22:10,981 --> 00:22:11,765 Sorry. 531 00:22:11,895 --> 00:22:13,157 That was her. 532 00:22:13,288 --> 00:22:14,507 When I showed her your pic on the site, 533 00:22:14,637 --> 00:22:15,986 she wanted to know a little more about you. 534 00:22:16,117 --> 00:22:17,553 Oh. 535 00:22:17,684 --> 00:22:18,902 OK. 536 00:22:19,033 --> 00:22:20,295 Your profile said you like to travel. 537 00:22:20,426 --> 00:22:21,775 Anywhere exotic? 538 00:22:21,905 --> 00:22:23,472 Many places. 539 00:22:23,603 --> 00:22:25,256 My favorite has got to be Cambodia. 540 00:22:25,387 --> 00:22:27,650 I got to see Angkor Wat, which was absolutely amazing. 541 00:22:27,781 --> 00:22:28,651 No way. 542 00:22:28,782 --> 00:22:30,087 That's on my bucket list. 543 00:22:30,218 --> 00:22:31,524 You'd love it. We spent the entire day just-- 544 00:22:32,525 --> 00:22:33,526 Hang on just a sec. 545 00:22:33,656 --> 00:22:34,396 Hey. 546 00:22:34,527 --> 00:22:36,267 Hi, mom. 547 00:22:36,398 --> 00:22:38,531 She said she's been to Angkor Wat. 548 00:22:38,661 --> 00:22:41,664 Yeah, she loved it. 549 00:22:41,795 --> 00:22:45,015 Mom wants to know how long the flight is to Cambodia. 550 00:22:45,146 --> 00:22:47,017 20 hours. 551 00:22:47,148 --> 00:22:48,062 20 hours. 552 00:22:50,847 --> 00:22:52,066 I know. 553 00:22:52,196 --> 00:22:53,415 Remember when we went to Cabo and missed 554 00:22:53,546 --> 00:22:54,416 our connecting flight. 555 00:22:57,506 --> 00:22:58,333 Give me a minute. 556 00:22:58,464 --> 00:23:00,291 We're talking about Cabo. 557 00:23:03,164 --> 00:23:04,731 Yeah. 558 00:23:04,861 --> 00:23:06,907 I had to ask, can you drink the water in the airport? 559 00:23:07,037 --> 00:23:07,908 Is that safe? 560 00:23:24,577 --> 00:23:25,491 Morning. 561 00:23:25,621 --> 00:23:26,927 Good morning. 562 00:23:27,057 --> 00:23:28,363 Nice house. 563 00:23:28,494 --> 00:23:29,973 Thanks. 564 00:23:30,104 --> 00:23:31,540 I guess playing on tour had a few perks. 565 00:23:36,066 --> 00:23:37,285 What? 566 00:23:37,416 --> 00:23:38,808 Nothing. 567 00:23:38,939 --> 00:23:43,334 I just-- I'm used to seeing you in silk blouses. 568 00:23:43,465 --> 00:23:44,727 Yeah, well these are the clothes 569 00:23:44,858 --> 00:23:48,209 I don't mind getting dirty. 570 00:23:48,339 --> 00:23:49,950 OK, so I brought my cordless drill, paint brushes, 571 00:23:50,080 --> 00:23:51,342 and the miter saw. 572 00:23:51,473 --> 00:23:52,387 I wasn't sure if you were gonna have one. 573 00:23:52,518 --> 00:23:53,954 OK. 574 00:23:54,084 --> 00:23:56,043 Having two will definitely help. 575 00:23:56,173 --> 00:23:57,000 OK, I'll go grab it. 576 00:23:57,131 --> 00:23:58,045 All right. 577 00:24:10,318 --> 00:24:11,972 We're gonna run out of blue paint. 578 00:24:12,102 --> 00:24:14,061 I have some in the garage. 579 00:24:14,191 --> 00:24:15,541 Bottom shelf to the right. 580 00:24:15,671 --> 00:24:19,719 Oh, still I'm searching for you. 581 00:24:19,849 --> 00:24:23,810 Insane for searching for you. 582 00:24:23,940 --> 00:24:25,420 Yeah, I'm searching for you. 583 00:24:28,075 --> 00:24:30,077 Searching for you. 584 00:24:30,207 --> 00:24:32,209 Searching for you. 585 00:24:40,696 --> 00:24:42,393 Wow. 586 00:24:42,524 --> 00:24:44,526 '66 Mustang. 587 00:24:47,268 --> 00:24:48,791 It's gorgeous. 588 00:24:48,922 --> 00:24:50,271 Did you restore it yourself? 589 00:24:50,401 --> 00:24:51,664 For my dad. 590 00:24:51,794 --> 00:24:54,275 It's an anniversary gift from me and my mom. 591 00:24:54,405 --> 00:24:56,233 They went on their very first date in the car 592 00:24:56,364 --> 00:24:59,715 just like this 42 years ago. 593 00:24:59,846 --> 00:25:02,239 Well, it's such a great gift. 594 00:25:02,370 --> 00:25:05,808 It will be if i can finish it before their party. 595 00:25:05,939 --> 00:25:06,853 When is that? 596 00:25:06,983 --> 00:25:08,376 Next month. 597 00:25:08,507 --> 00:25:12,423 But there's a part I cannot seem to find. 598 00:25:12,554 --> 00:25:13,990 I've literally looked everywhere for it. 599 00:25:14,121 --> 00:25:15,905 Which part? 600 00:25:16,036 --> 00:25:17,385 The gearshift handle. 601 00:25:17,516 --> 00:25:18,604 Well, what's wrong with the one right there? 602 00:25:18,734 --> 00:25:20,040 Looks perfect to me. 603 00:25:20,170 --> 00:25:21,476 My dad's was silver. 604 00:25:21,607 --> 00:25:24,000 This one is wood grain. 605 00:25:24,131 --> 00:25:25,219 Do you think he'll care? 606 00:25:25,349 --> 00:25:26,655 Probably not. 607 00:25:26,786 --> 00:25:28,657 But I do. 608 00:25:28,788 --> 00:25:33,444 I want every single piece to look exactly the same. 609 00:25:33,575 --> 00:25:35,882 If I'm gonna go through this much for work, 610 00:25:36,012 --> 00:25:38,928 why take shortcuts? 611 00:25:39,059 --> 00:25:41,148 Didn't picture you as such a perfectionist. 612 00:25:41,278 --> 00:25:43,672 Why not? 613 00:25:43,803 --> 00:25:47,850 Well, your socks don't match, for one. 614 00:25:57,251 --> 00:25:59,166 I think we made some real good headway. 615 00:25:59,296 --> 00:26:01,821 If teaching doesn't work out we could start a dunk 616 00:26:01,951 --> 00:26:03,823 tank manufacturing business. 617 00:26:03,953 --> 00:26:05,128 Ship these things world wide. 618 00:26:12,396 --> 00:26:14,442 Where did you teach before Faraday? 619 00:26:14,573 --> 00:26:16,400 A tennis club. 620 00:26:16,531 --> 00:26:17,793 I gave private lessons. 621 00:26:17,924 --> 00:26:19,621 Oh. 622 00:26:19,752 --> 00:26:21,623 Why did you leave a ritzy club to teach high school students? 623 00:26:25,366 --> 00:26:27,890 I started to get bored with it. 624 00:26:28,021 --> 00:26:31,633 The students were all willing to pay for expensive lessons 625 00:26:31,764 --> 00:26:32,852 to get good at a sport. 626 00:26:32,982 --> 00:26:35,594 Oh, sounds absolutely awful. 627 00:26:39,032 --> 00:26:42,078 Any tennis pro can help them do that. 628 00:26:42,209 --> 00:26:44,733 I thought it'd be more fun to get 629 00:26:44,864 --> 00:26:47,170 kids who had never played before excited 630 00:26:47,301 --> 00:26:48,171 about the game of tennis. 631 00:26:52,132 --> 00:26:56,179 The straight A students, they're easy. 632 00:26:56,310 --> 00:27:01,750 It's the kids that struggle that need a really skilled teacher. 633 00:27:01,881 --> 00:27:06,233 Without one, they may miss an opportunity 634 00:27:06,363 --> 00:27:08,975 they never knew they had. 635 00:27:09,105 --> 00:27:11,020 That's a really good point. 636 00:27:11,151 --> 00:27:13,719 Yeah. 637 00:27:13,849 --> 00:27:15,895 What about you? 638 00:27:16,025 --> 00:27:17,548 You always want to teach? 639 00:27:17,679 --> 00:27:19,246 Yes. 640 00:27:19,376 --> 00:27:21,552 Originally, I wanted to be an elementary school teacher. 641 00:27:21,683 --> 00:27:24,817 But then I went to college, and I just-- 642 00:27:24,947 --> 00:27:26,340 I fell in love with economics. 643 00:27:26,470 --> 00:27:29,082 And I wanted to teach that subject specifically. 644 00:27:29,212 --> 00:27:33,129 Six-year-olds don't care about the consumer price index? 645 00:27:33,260 --> 00:27:36,219 Not as much as you'd hope. 646 00:27:36,350 --> 00:27:38,613 Well, should we clean this up? 647 00:27:38,744 --> 00:27:40,006 I'll do it. 648 00:27:40,136 --> 00:27:41,268 You sure? 649 00:27:41,398 --> 00:27:42,573 Yeah. 650 00:27:42,704 --> 00:27:44,314 I'll store everything in the garage. 651 00:27:44,445 --> 00:27:48,318 We could pick up where we left off next weekend. 652 00:27:48,449 --> 00:27:49,363 All right. 653 00:27:55,412 --> 00:27:57,153 Thanks for the pizza. 654 00:27:57,284 --> 00:27:58,198 My pleasure. 655 00:28:06,685 --> 00:28:08,991 Good night. 656 00:28:09,122 --> 00:28:09,992 Good night, Liz. 657 00:28:18,697 --> 00:28:20,742 Just tell Courtney to call me back please. 658 00:28:20,873 --> 00:28:22,831 It's regarding a raffle. 659 00:28:22,962 --> 00:28:24,093 Thanks. 660 00:28:24,224 --> 00:28:26,182 Bye. 661 00:28:26,313 --> 00:28:27,053 Hey, buddy. 662 00:28:27,183 --> 00:28:28,445 What's up? 663 00:28:28,576 --> 00:28:30,796 Hey, coach. 664 00:28:30,926 --> 00:28:33,799 I just want to let you know that I'm quitting the team. 665 00:28:33,929 --> 00:28:35,365 Why? 666 00:28:35,496 --> 00:28:38,325 I'm just not very good at tennis or any sport 667 00:28:38,455 --> 00:28:39,543 pretty much. 668 00:28:39,674 --> 00:28:41,110 That's not true. 669 00:28:41,241 --> 00:28:42,851 You've improved a ton since the start of the year. 670 00:28:42,982 --> 00:28:46,072 I know, but I don't think it's enough. 671 00:28:46,202 --> 00:28:49,379 I'm just not athletically inclined. 672 00:28:49,510 --> 00:28:53,775 Listen, if what you're saying is true, I'd be honest with you 673 00:28:53,906 --> 00:28:56,038 and tell you you're wasting your time. 674 00:28:56,169 --> 00:28:58,954 But what you're saying isn't true. 675 00:28:59,085 --> 00:29:00,782 And if you stick with it a little longer, 676 00:29:00,913 --> 00:29:02,741 I'm sure you'll surprise yourself. 677 00:29:02,871 --> 00:29:06,832 As a favor to me, give it another three weeks. 678 00:29:06,962 --> 00:29:07,833 You won't regret it. 679 00:29:10,096 --> 00:29:10,966 We'll see. 680 00:29:23,936 --> 00:29:25,676 Please, just be a normal person, Pete. 681 00:29:30,856 --> 00:29:33,206 Well, what do you think? 682 00:29:33,336 --> 00:29:34,555 Looks pretty good to me. 683 00:29:34,685 --> 00:29:37,036 But is it functional? 684 00:29:37,166 --> 00:29:39,386 Won't know till we try it out. 685 00:29:39,516 --> 00:29:40,343 Shall we? 686 00:29:40,474 --> 00:29:42,302 Let's do it. 687 00:29:42,432 --> 00:29:43,346 OK. 688 00:29:48,482 --> 00:29:50,049 Oh. 689 00:29:50,179 --> 00:29:51,050 Ouch. 690 00:29:51,180 --> 00:29:53,792 I was just warming up. 691 00:29:53,922 --> 00:29:58,622 OK, this is the one. 692 00:29:58,753 --> 00:30:00,320 Oof. 693 00:30:00,450 --> 00:30:02,626 Somebody obviously didn't play softball in high school. 694 00:30:02,757 --> 00:30:03,540 One more. 695 00:30:03,671 --> 00:30:04,585 Here we go. 696 00:30:07,457 --> 00:30:08,807 Yes! 697 00:30:08,937 --> 00:30:11,984 OK, I guess third time's the charm. 698 00:30:12,114 --> 00:30:13,550 Let's see what you got, hotshot. 699 00:30:13,681 --> 00:30:14,595 OK. 700 00:30:18,033 --> 00:30:19,034 You ready for this? 701 00:30:19,165 --> 00:30:20,035 Mhm. 702 00:30:23,822 --> 00:30:24,997 Oh. 703 00:30:25,127 --> 00:30:26,737 Looks like nobody's getting dunked. 704 00:30:35,877 --> 00:30:37,487 Bullseye! 705 00:30:37,618 --> 00:30:39,272 You didn't really think I'd missed that two times in a row, 706 00:30:39,402 --> 00:30:40,926 did you? 707 00:30:41,056 --> 00:30:42,318 Do you ever stop telling people how great you are? 708 00:30:42,449 --> 00:30:44,668 Only when I'm telling them how great they are. 709 00:30:46,453 --> 00:30:48,890 Hold on. 710 00:30:49,021 --> 00:30:49,935 Oh, I got to take this. 711 00:30:50,065 --> 00:30:50,892 OK. 712 00:30:54,330 --> 00:30:55,114 Hello? 713 00:30:55,244 --> 00:30:56,028 Ted, Hi. 714 00:30:56,158 --> 00:30:57,159 It's Courtney. 715 00:30:57,290 --> 00:30:59,031 Courtney, hey. 716 00:30:59,161 --> 00:30:59,945 I've missed you. 717 00:31:00,075 --> 00:31:02,251 I've missed you, too. 718 00:31:02,382 --> 00:31:04,906 Have you been back to the club at all since everything 719 00:31:05,037 --> 00:31:05,776 that happened with-- 720 00:31:05,907 --> 00:31:08,083 No, I-- 721 00:31:08,214 --> 00:31:09,998 I haven't been back. 722 00:31:10,129 --> 00:31:12,392 Well, your message said you're in need of raffle prizes, 723 00:31:12,522 --> 00:31:13,480 and I can help you out. 724 00:31:13,610 --> 00:31:14,960 I knew I could count on you. 725 00:31:15,090 --> 00:31:17,745 How about three cases of last year's 726 00:31:17,876 --> 00:31:20,356 vintage including our limited release cab? 727 00:31:20,487 --> 00:31:21,792 You're incredible. 728 00:31:21,923 --> 00:31:24,273 Please, it's the least I can do after you spent 729 00:31:24,404 --> 00:31:25,927 all that time fixing my car. 730 00:31:26,058 --> 00:31:27,189 I was happy to. 731 00:31:27,320 --> 00:31:28,538 One condition on the wine, though. 732 00:31:28,669 --> 00:31:30,323 You need to come get it yourself. 733 00:31:30,453 --> 00:31:32,281 It's been a long time since you've been up. 734 00:31:32,412 --> 00:31:33,413 Even better. 735 00:31:33,543 --> 00:31:34,936 Thank you so much. 736 00:31:35,067 --> 00:31:36,720 Wednesday is a school holiday. 737 00:31:36,851 --> 00:31:37,591 How's that work? 738 00:31:37,721 --> 00:31:39,332 Wednesday is perfect. 739 00:31:39,462 --> 00:31:40,899 OK, I'll see you then. 740 00:31:44,032 --> 00:31:45,991 Hey. 741 00:31:46,121 --> 00:31:47,209 Was that your girlfriend? 742 00:31:47,340 --> 00:31:50,125 No, I used to teach Courtney tennis. 743 00:31:50,256 --> 00:31:51,779 You like wine? 744 00:31:51,910 --> 00:31:52,954 Wine? 745 00:31:53,085 --> 00:31:55,000 She owns a winery in Santa Ynez, 746 00:31:55,130 --> 00:31:57,480 and she's donating a few cases. 747 00:31:57,611 --> 00:31:59,439 You want to go with me on our off day, 748 00:31:59,569 --> 00:32:02,703 pick them up, maybe do a little wine tasting? 749 00:32:02,833 --> 00:32:04,966 I haven't been to a winery in ages. 750 00:32:05,097 --> 00:32:06,141 Is that a yes? 751 00:32:06,272 --> 00:32:07,055 Yeah. 752 00:32:07,186 --> 00:32:08,013 That's a yes. 753 00:32:20,721 --> 00:32:23,332 So these vines are our syrah grapes. 754 00:32:23,463 --> 00:32:24,507 That's what we're drinking, right? 755 00:32:24,638 --> 00:32:25,944 Yes, it is. 756 00:32:26,074 --> 00:32:27,597 Syrah is a young wine, so we don't 757 00:32:27,728 --> 00:32:29,208 age them beyond three years. 758 00:32:29,338 --> 00:32:32,646 What fruit flavors do you taste? 759 00:32:32,776 --> 00:32:33,908 Mm. 760 00:32:34,039 --> 00:32:37,956 Um, plum and cherry? 761 00:32:38,086 --> 00:32:41,742 Yeah, and blackberry? 762 00:32:41,872 --> 00:32:44,745 It's kind of spicy, too. 763 00:32:44,875 --> 00:32:46,355 I like it. 764 00:32:46,486 --> 00:32:48,488 Syrah grapes contain the same flavor 765 00:32:48,618 --> 00:32:50,403 compound found in peppercorns. 766 00:32:50,533 --> 00:32:53,667 So it pairs well with lamb, steak, braised beef. 767 00:32:53,797 --> 00:32:55,843 And if you reduce it, it makes a great demi-glace. 768 00:32:55,974 --> 00:32:56,800 I had no idea. 769 00:32:56,931 --> 00:32:57,845 That's fascinating. 770 00:33:03,459 --> 00:33:05,113 Right up here is where we have our smaller weddings. 771 00:33:06,158 --> 00:33:08,943 I love it. 772 00:33:09,074 --> 00:33:10,640 If you'll excuse me, I have an issue 773 00:33:10,771 --> 00:33:12,381 that I have to take care of. 774 00:33:12,512 --> 00:33:14,731 How about I meet you back in the tasting room in 15 minutes? 775 00:33:14,862 --> 00:33:15,645 We'll be there. 776 00:33:15,776 --> 00:33:16,690 Thanks for the tour. 777 00:33:21,695 --> 00:33:26,134 I can totally see why people pick this spot to get married. 778 00:33:26,265 --> 00:33:29,746 It's so serene. 779 00:33:29,877 --> 00:33:31,748 It'd be nice to live out here, wouldn't it? 780 00:33:31,879 --> 00:33:33,446 A dream come true. 781 00:33:33,576 --> 00:33:36,884 Can you imagine waking up to this every morning? 782 00:33:37,015 --> 00:33:41,062 Drinking coffee, watching the sunrise over the vineyard. 783 00:33:41,193 --> 00:33:42,890 Sitting on a lawn chair at night sipping 784 00:33:43,021 --> 00:33:46,024 wine, maybe counting the stars. 785 00:33:46,154 --> 00:33:47,025 Listening to the crickets. 786 00:33:54,597 --> 00:33:56,338 So where do you see yourself in 10 years? 787 00:33:56,469 --> 00:33:58,732 Good question. 788 00:33:58,862 --> 00:34:00,299 Still teaching at Faraday. 789 00:34:00,429 --> 00:34:04,259 Spending my weekends and summers traveling, hopefully 790 00:34:04,390 --> 00:34:06,131 with someone who likes to do the same. 791 00:34:09,134 --> 00:34:11,353 Where would you like to go? 792 00:34:11,484 --> 00:34:13,051 Wimbledon. 793 00:34:13,181 --> 00:34:14,835 Indian Wells. 794 00:34:14,965 --> 00:34:16,837 French Open. 795 00:34:16,967 --> 00:34:19,796 I think those are tennis tournaments. 796 00:34:19,927 --> 00:34:21,581 Yes. 797 00:34:21,711 --> 00:34:24,018 But I do hear Paris has a few other things to offer as well. 798 00:34:29,850 --> 00:34:30,807 What about you? 799 00:34:33,723 --> 00:34:35,551 What's your life look like 10 years down the road? 800 00:34:35,682 --> 00:34:39,599 Um, similar to yours, except not watching tennis. 801 00:34:39,729 --> 00:34:42,471 Maybe doing something a little bit more exotic. 802 00:34:42,602 --> 00:34:43,733 Exotic? 803 00:34:43,864 --> 00:34:45,431 OK. 804 00:34:45,561 --> 00:34:48,738 Exotic like diving with sharks on the Great Barrier Reef 805 00:34:48,869 --> 00:34:53,352 or exotic like I wonder if there's guava in this cocktail? 806 00:34:53,482 --> 00:34:56,877 Um, I'm down for both. 807 00:34:57,007 --> 00:34:58,531 I'll watch from the boat. 808 00:34:58,661 --> 00:35:01,055 OK. 809 00:35:01,186 --> 00:35:02,404 This place is pretty amazing, right? 810 00:35:02,535 --> 00:35:03,449 Mhm. 811 00:35:07,366 --> 00:35:08,758 You ever think about getting married? 812 00:35:08,889 --> 00:35:10,064 Yeah, definitely. 813 00:35:10,195 --> 00:35:11,065 To the right person. 814 00:35:14,721 --> 00:35:15,852 - Is that funny? - Oh. 815 00:35:15,983 --> 00:35:17,593 No, no. 816 00:35:17,724 --> 00:35:18,725 I recently just answered that question on a questionnaire 817 00:35:18,855 --> 00:35:20,161 I did not too long ago. 818 00:35:20,292 --> 00:35:22,598 Wait, Dylan and Ariella's matchmaking site? 819 00:35:22,729 --> 00:35:23,817 They got you, too? 820 00:35:23,947 --> 00:35:24,731 Yes. 821 00:35:24,861 --> 00:35:25,732 But it's impossible. 822 00:35:25,862 --> 00:35:26,733 I gave up halfway. 823 00:35:26,863 --> 00:35:27,777 Did you go on any dates? 824 00:35:27,908 --> 00:35:29,953 Two really awful coffee dates. 825 00:35:30,084 --> 00:35:30,867 How awful? 826 00:35:30,998 --> 00:35:31,912 It's too traumatic. 827 00:35:32,042 --> 00:35:32,782 Really? 828 00:35:32,913 --> 00:35:33,696 Yeah. 829 00:35:33,827 --> 00:35:35,829 That bad? 830 00:35:35,959 --> 00:35:38,919 I can't imagine anyone having a bad date with you. 831 00:35:39,049 --> 00:35:39,920 Thanks. 832 00:35:47,057 --> 00:35:49,059 We should probably head back. 833 00:35:49,190 --> 00:35:50,191 Courtney might be waiting. 834 00:35:50,322 --> 00:35:51,192 OK. 835 00:35:59,679 --> 00:36:01,898 This is our 2016 red blend. 836 00:36:02,029 --> 00:36:03,944 It's a mix of our grapes and grapes 837 00:36:04,074 --> 00:36:05,902 from a winery in Napa Valley. 838 00:36:06,033 --> 00:36:07,687 But we processed and aged it here. 839 00:36:07,817 --> 00:36:08,601 Yeah? 840 00:36:08,731 --> 00:36:09,471 Thank you. 841 00:36:09,602 --> 00:36:10,907 Enjoy. 842 00:36:11,038 --> 00:36:11,908 All right. 843 00:36:17,523 --> 00:36:19,264 All right, where should we start? 844 00:36:19,394 --> 00:36:21,918 OK, let's start with this first. 845 00:36:22,049 --> 00:36:23,659 And then after we finish, we can enjoy the wine. 846 00:36:23,790 --> 00:36:24,530 OK. 847 00:36:24,660 --> 00:36:25,922 OK. 848 00:36:26,053 --> 00:36:28,229 So for the ring toss I'm thinking we get 849 00:36:28,360 --> 00:36:30,013 stuffed bears for the winners. 850 00:36:30,144 --> 00:36:32,059 But I'm wondering what we should do for the consolation prize 851 00:36:32,190 --> 00:36:33,800 and how many should we order? 852 00:36:33,930 --> 00:36:35,062 Consolation prizes? 853 00:36:35,193 --> 00:36:36,194 Yeah, for the people that miss, 854 00:36:36,324 --> 00:36:38,935 which I feel it will be 90%. 855 00:36:39,066 --> 00:36:42,069 If they don't throw a ring on the bottle, they get nothing. 856 00:36:42,200 --> 00:36:43,853 They didn't complete the task. 857 00:36:43,984 --> 00:36:47,944 So you don't want to give out anything to people that miss? 858 00:36:48,075 --> 00:36:51,426 Consolation prizes go against the very spirit of competition. 859 00:36:51,557 --> 00:36:54,255 The point of playing is to win a prize. 860 00:36:54,386 --> 00:36:56,214 "Win" is the operative word there. 861 00:36:56,344 --> 00:36:59,304 Yeah, the people that win get the better prize. 862 00:36:59,434 --> 00:37:00,609 They get the bear. 863 00:37:00,740 --> 00:37:02,263 Then what motivates them to try again? 864 00:37:02,394 --> 00:37:04,831 They already won a prize. 865 00:37:04,961 --> 00:37:06,049 The bear. 866 00:37:06,180 --> 00:37:07,442 So you admit, they'd rather have 867 00:37:07,573 --> 00:37:09,139 the bear than one of these-- 868 00:37:09,270 --> 00:37:11,054 I don't even know what that is. 869 00:37:11,185 --> 00:37:12,404 Is that a charm bracelet? 870 00:37:12,534 --> 00:37:16,364 No it's-- it's a key-chain, I think. 871 00:37:16,495 --> 00:37:20,455 And obviously people would want to win the bear. 872 00:37:20,586 --> 00:37:22,065 I mean, maybe it's a luggage tag. 873 00:37:22,196 --> 00:37:24,154 Then why give it to them at all? 874 00:37:24,285 --> 00:37:25,678 So they don't feel bad. 875 00:37:25,808 --> 00:37:27,767 But they're going to feel bad anyway because A, 876 00:37:27,897 --> 00:37:29,072 they didn't win the bear. 877 00:37:29,203 --> 00:37:31,336 And B, they failed. 878 00:37:31,466 --> 00:37:33,120 And there's nothing wrong with that. 879 00:37:33,251 --> 00:37:34,861 It's what makes them try harder the next time. 880 00:37:34,991 --> 00:37:36,863 No, that's not true. 881 00:37:36,993 --> 00:37:41,650 We should be rewarding them for putting themselves out there. 882 00:37:41,781 --> 00:37:42,869 Please tell me you're kidding. 883 00:37:42,999 --> 00:37:44,436 No, not at all. 884 00:37:44,566 --> 00:37:46,438 I mean, I gave a medal to every one of my students 885 00:37:46,568 --> 00:37:48,570 that participated in the entrepreneurship challenge 886 00:37:48,701 --> 00:37:50,485 even though not all of them won. 887 00:37:54,228 --> 00:37:56,448 You really want the kids to buy a ticket 888 00:37:56,578 --> 00:37:57,623 and go home with nothing? 889 00:37:57,753 --> 00:37:59,146 I want them to leave with a bear. 890 00:37:59,277 --> 00:38:01,017 But that's not gonna happen for everyone. 891 00:38:01,148 --> 00:38:05,587 Look, I get the whole second places, first loser mentality, 892 00:38:05,718 --> 00:38:07,067 but this is carnival day. 893 00:38:07,197 --> 00:38:08,895 It's supposed to be fun. 894 00:38:09,025 --> 00:38:11,289 It's not the Australian Open. 895 00:38:30,612 --> 00:38:32,527 Thanks for taking me up there today. 896 00:38:32,658 --> 00:38:34,834 You're welcome. 897 00:38:34,964 --> 00:38:36,749 I feel like you're still mad about the key-chain thing. 898 00:38:36,879 --> 00:38:39,882 They're luggage tags. 899 00:38:40,013 --> 00:38:41,841 And I'm not upset. 900 00:38:41,971 --> 00:38:46,585 If you really feel that strongly about it, it's fine. 901 00:38:46,715 --> 00:38:48,848 OK. 902 00:38:48,978 --> 00:38:52,547 You sure you don't want me to keep the wine at my place? 903 00:38:52,678 --> 00:38:53,722 I'm sure. 904 00:38:53,853 --> 00:38:54,854 I promise I won't drink it all. 905 00:38:57,596 --> 00:38:59,424 I'll take care of it. 906 00:38:59,554 --> 00:39:00,686 All right. 907 00:39:00,816 --> 00:39:01,687 Good night. 908 00:39:21,054 --> 00:39:22,490 Uh-huh. 909 00:39:22,621 --> 00:39:24,144 Thanks, Giovanni. 910 00:39:24,274 --> 00:39:26,059 I owe you one. 911 00:39:26,189 --> 00:39:27,582 I guess I don't really have a choice. 912 00:39:27,713 --> 00:39:28,583 Ted. 913 00:39:28,714 --> 00:39:29,584 Hey, Gina. 914 00:39:29,715 --> 00:39:30,803 Hi. 915 00:39:30,933 --> 00:39:32,239 Tennis team looks good. 916 00:39:32,370 --> 00:39:33,675 Yeah. 917 00:39:33,806 --> 00:39:34,894 I should probably go check on them. 918 00:39:35,024 --> 00:39:36,374 Wait. 919 00:39:36,504 --> 00:39:38,767 I heard you're doing a raffle for Carnival day. 920 00:39:38,898 --> 00:39:41,117 My sister works at a spa, and I'm sure she'd donated 921 00:39:41,248 --> 00:39:42,989 a gift basket or something. 922 00:39:43,119 --> 00:39:44,251 That'd be terrific. 923 00:39:44,382 --> 00:39:45,165 Thank you. 924 00:39:45,295 --> 00:39:46,688 No problem. 925 00:39:46,819 --> 00:39:49,169 I'll bring it by your house on Saturday evening. 926 00:39:49,299 --> 00:39:50,910 Drop me a pin with your address. 927 00:39:51,040 --> 00:39:52,999 You really don't have to do that. 928 00:39:53,129 --> 00:39:54,957 I'll come by your classroom on Monday. 929 00:39:55,088 --> 00:39:56,394 And risk something happening to it? 930 00:39:56,524 --> 00:39:58,918 No way. 931 00:39:59,048 --> 00:39:59,962 I think I may have accidentally 932 00:40:00,093 --> 00:40:01,007 deleted your number. 933 00:40:01,137 --> 00:40:02,225 I have yours. 934 00:40:02,356 --> 00:40:04,227 I'll shoot you a text. 935 00:40:04,358 --> 00:40:07,100 That works, I guess. 936 00:40:21,723 --> 00:40:24,247 Mm, smells good in here. 937 00:40:24,378 --> 00:40:26,467 Honey, you look beautiful. 938 00:40:26,598 --> 00:40:27,512 Really? 939 00:40:27,642 --> 00:40:29,296 You don't think it's too much? 940 00:40:29,427 --> 00:40:31,951 This guy is gonna be drooling the moment he sets eyes on you. 941 00:40:32,081 --> 00:40:34,432 Thanks for that visual, mom. 942 00:40:34,562 --> 00:40:35,650 I don't know. 943 00:40:35,781 --> 00:40:37,086 After those last two coffee dates, 944 00:40:37,217 --> 00:40:39,132 I'm wondering if it's worth all this effort. 945 00:40:39,262 --> 00:40:40,829 Well, didn't this guy ask you out for dinner 946 00:40:40,960 --> 00:40:42,135 instead of just coffee? 947 00:40:42,265 --> 00:40:45,051 I mean, that bodes well in my opinion. 948 00:40:45,181 --> 00:40:47,227 Yeah, I guess you're right. 949 00:40:49,838 --> 00:40:53,102 Well, these look amazing. 950 00:40:53,233 --> 00:40:55,409 Well, I still can't believe that the coffee 951 00:40:55,540 --> 00:40:57,672 shop doubled their order. 952 00:40:57,803 --> 00:40:59,413 I'm not surprised in the slightest. 953 00:40:59,544 --> 00:41:03,548 Look at you go, you little entrepreneur. 954 00:41:03,678 --> 00:41:04,462 Oh. 955 00:41:04,592 --> 00:41:05,724 What about your dinner? 956 00:41:05,854 --> 00:41:09,249 For one of your cookies I could cheat. 957 00:41:09,379 --> 00:41:11,947 Mm. 958 00:41:12,078 --> 00:41:13,775 Remember you used to bake these for me when I was a kid 959 00:41:13,906 --> 00:41:14,994 and I had a bad day? 960 00:41:15,124 --> 00:41:16,778 Put a smile on your face every time. 961 00:41:21,000 --> 00:41:22,654 OK, you better get going. 962 00:41:22,784 --> 00:41:23,611 Bye. 963 00:41:29,791 --> 00:41:30,618 Mm. 964 00:41:36,711 --> 00:41:39,148 So what's your favorite thing about being an educator? 965 00:41:39,279 --> 00:41:42,195 Good question. 966 00:41:42,325 --> 00:41:46,286 This is gonna sound so cliche, but I just love having 967 00:41:46,416 --> 00:41:48,810 a positive impact on kids. 968 00:41:48,941 --> 00:41:50,682 And I know I only spend an hour a day with them, 969 00:41:50,812 --> 00:41:56,862 but I just feel like I'm really helping mold their future. 970 00:41:56,992 --> 00:42:00,039 I had a teacher in high school who made a real difference. 971 00:42:00,169 --> 00:42:02,607 She's actually the reason I became an architect. 972 00:42:02,737 --> 00:42:03,521 Really? 973 00:42:03,651 --> 00:42:05,044 How so? 974 00:42:05,174 --> 00:42:06,785 Well, for this class project she had us read-- 975 00:42:06,915 --> 00:42:08,264 Hi. 976 00:42:08,395 --> 00:42:09,657 Can you tell Giovanni that Ted's here please? 977 00:42:09,788 --> 00:42:10,658 Sure. 978 00:42:17,273 --> 00:42:18,536 Oh my god, she really said that? 979 00:42:18,666 --> 00:42:21,930 In front of the entire class. 980 00:42:22,061 --> 00:42:22,844 Ted. 981 00:42:22,975 --> 00:42:23,758 Liz. 982 00:42:23,889 --> 00:42:25,499 Hey, what a coincidence. 983 00:42:25,630 --> 00:42:28,415 I saw you so I thought I'd say hi. 984 00:42:28,546 --> 00:42:29,938 Hey. Ted. 985 00:42:30,069 --> 00:42:30,809 Nice to meet you. 986 00:42:30,939 --> 00:42:31,723 Pete. 987 00:42:31,853 --> 00:42:32,854 Is that the pescatore? 988 00:42:32,985 --> 00:42:34,073 It is. 989 00:42:34,203 --> 00:42:35,596 That's the best thing on the menu. 990 00:42:35,727 --> 00:42:37,250 The red pepper flakes give it a nice kick, huh? 991 00:42:37,380 --> 00:42:39,078 Is that what I'm tasting? 992 00:42:39,208 --> 00:42:40,427 Yeah, it's delicious. 993 00:42:40,558 --> 00:42:41,863 This place is the best. 994 00:42:41,994 --> 00:42:43,343 My parents are having their anniversary party 995 00:42:43,473 --> 00:42:45,563 here in a couple of weeks. 996 00:42:45,693 --> 00:42:47,782 Are you here to eat? 997 00:42:47,913 --> 00:42:48,696 Me? 998 00:42:48,827 --> 00:42:49,915 No. 999 00:42:50,045 --> 00:42:51,786 I'm just picking up some gift cards. 1000 00:42:51,917 --> 00:42:53,309 I thought they'd make a good raffle prize. 1001 00:42:53,440 --> 00:42:54,484 Are they donating them? 1002 00:42:54,615 --> 00:42:55,921 Yeah. 1003 00:42:56,051 --> 00:42:57,183 I used to play tennis with the owner Giovanni. 1004 00:42:57,313 --> 00:42:58,140 He's a great guy. 1005 00:42:58,271 --> 00:43:00,621 Oh, that is awesome. 1006 00:43:00,752 --> 00:43:03,406 Oh, Ted is also a teacher at Faraday. 1007 00:43:03,537 --> 00:43:06,714 We are organizing the end of the year carnival day together. 1008 00:43:06,845 --> 00:43:09,325 That sounds like something my nephew would enjoy. 1009 00:43:09,456 --> 00:43:12,154 It's gonna be amazing. 1010 00:43:12,285 --> 00:43:13,068 What do you teach? 1011 00:43:13,199 --> 00:43:14,026 Phys ed. 1012 00:43:14,156 --> 00:43:15,636 And I also coach tennis. 1013 00:43:15,767 --> 00:43:17,986 Are you certified by the National Bureau of Tennis? 1014 00:43:18,117 --> 00:43:19,379 Yup. 1015 00:43:19,509 --> 00:43:21,033 I actually played on tour for five years, 1016 00:43:21,163 --> 00:43:24,340 and then I hurt my shoulder so I taught for a few years 1017 00:43:24,471 --> 00:43:25,211 at Park Club. 1018 00:43:25,341 --> 00:43:26,691 Really? 1019 00:43:26,821 --> 00:43:27,822 I live right down the street from that Club. 1020 00:43:27,953 --> 00:43:29,084 I'm actually thinking of joining. 1021 00:43:29,215 --> 00:43:30,608 Park's not the only good Club. 1022 00:43:30,738 --> 00:43:32,174 There's a lot in Santa Barbara. 1023 00:43:32,305 --> 00:43:33,523 What level are you? 1024 00:43:33,654 --> 00:43:35,221 Level? 1025 00:43:35,351 --> 00:43:38,790 I can get to the ball no problem and keep a rally going. 1026 00:43:38,920 --> 00:43:41,531 I guess I have trouble placing shots. 1027 00:43:41,662 --> 00:43:42,750 Hm. 1028 00:43:42,881 --> 00:43:44,578 Mind if I sit? 1029 00:43:44,709 --> 00:43:47,146 If you follow NTR program standards, 1030 00:43:47,276 --> 00:43:50,323 you're probably a 3.5. 1031 00:43:50,453 --> 00:43:51,890 What you need is someone to help you 1032 00:43:52,020 --> 00:43:54,806 focus on control and depth of ball 1033 00:43:54,936 --> 00:43:56,677 and also increase your repertoire of shots. 1034 00:43:56,808 --> 00:43:57,591 Exactly. 1035 00:43:57,722 --> 00:43:59,027 How's your net play? 1036 00:43:59,158 --> 00:44:00,115 Non-existent. 1037 00:44:00,246 --> 00:44:01,247 - What about your serve? - Good. 1038 00:44:01,377 --> 00:44:02,509 I can put a spin on it. 1039 00:44:02,640 --> 00:44:04,076 But on the return, I'm just reacting. 1040 00:44:04,206 --> 00:44:05,164 Excuse me. 1041 00:44:05,294 --> 00:44:06,208 Oh, here you go. 1042 00:44:08,994 --> 00:44:12,084 I would focus on precision and variety. 1043 00:44:12,214 --> 00:44:14,521 Then you could actually employ strategies, 1044 00:44:14,652 --> 00:44:17,611 and instead of your opponent setting the pace, you will. 1045 00:44:17,742 --> 00:44:19,569 I think you're absolutely right. 1046 00:44:19,700 --> 00:44:21,528 Excuse me, I need to go to the restroom. 1047 00:44:21,659 --> 00:44:22,485 Yeah. 1048 00:44:22,616 --> 00:44:23,443 Sure. 1049 00:44:23,573 --> 00:44:24,792 Sorry. 1050 00:44:24,923 --> 00:44:25,750 Sorry. 1051 00:44:31,973 --> 00:44:33,671 OK, so what stroke should I work on first? 1052 00:44:45,073 --> 00:44:46,771 Hey, partner. 1053 00:44:46,901 --> 00:44:48,468 I have some good news. 1054 00:44:48,598 --> 00:44:50,383 I spoke with the owner at Victory Times Sporting Goods, 1055 00:44:50,513 --> 00:44:52,602 she's donating five soccer balls to our raffle. 1056 00:44:52,733 --> 00:44:54,343 Great. 1057 00:44:54,474 --> 00:44:56,302 I used to teach her son at tennis club. 1058 00:44:56,432 --> 00:44:57,825 Super nice lady. 1059 00:44:57,956 --> 00:45:01,176 Thank goodness for your vast knowledge of tennis. 1060 00:45:01,307 --> 00:45:02,700 Is everything OK? 1061 00:45:02,830 --> 00:45:05,746 Peachy, just like that gelato the three of us 1062 00:45:05,877 --> 00:45:07,574 shared yesterday. 1063 00:45:07,705 --> 00:45:11,317 That, I said we could share the tiramisu instead. 1064 00:45:11,447 --> 00:45:12,840 It's not about the dessert, Ted. 1065 00:45:12,971 --> 00:45:14,712 It's about the whole dinner. 1066 00:45:14,842 --> 00:45:16,496 What do you mean? 1067 00:45:16,626 --> 00:45:18,019 Never mind. Don't worry about it. 1068 00:45:18,150 --> 00:45:18,933 No. 1069 00:45:19,064 --> 00:45:20,282 What? 1070 00:45:20,413 --> 00:45:23,764 Please tell me what I did. 1071 00:45:23,895 --> 00:45:27,725 This was the first good date I've had since I moved here, 1072 00:45:27,855 --> 00:45:29,509 and you hijacked it. 1073 00:45:29,639 --> 00:45:33,252 You sat down and you turned it into the Ted Talks Tennis Show. 1074 00:45:33,382 --> 00:45:35,123 That was a date? 1075 00:45:35,254 --> 00:45:37,865 I didn't realize. 1076 00:45:37,996 --> 00:45:41,477 Two people, nice restaurant, all dressed up. 1077 00:45:41,608 --> 00:45:43,610 At the winery you made it seem like you'd 1078 00:45:43,741 --> 00:45:46,178 gotten fed up with bad dates and weren't seeing anyone. 1079 00:45:46,308 --> 00:45:48,441 I thought he was just a friend. 1080 00:45:48,571 --> 00:45:54,621 Besides, he didn't seem like, you know, your type. 1081 00:45:54,752 --> 00:45:56,362 My type. 1082 00:45:56,492 --> 00:45:59,104 OK, Ted, you tell me what my type is. 1083 00:45:59,234 --> 00:46:06,851 Nice looking, athletic, tall, charismatic, athletic, smart. 1084 00:46:06,981 --> 00:46:08,678 You said athletic twice. 1085 00:46:08,809 --> 00:46:10,593 And Pete is all of those things. 1086 00:46:10,724 --> 00:46:13,858 He didn't even know about the pepper flakes on the pescatore. 1087 00:46:13,988 --> 00:46:15,207 I have to go. 1088 00:46:15,337 --> 00:46:18,253 Look, I'm sorry, OK? 1089 00:46:18,384 --> 00:46:20,690 I saw you sitting there in the blue dress, which 1090 00:46:20,821 --> 00:46:22,780 is a great color on you by the way, 1091 00:46:22,910 --> 00:46:26,871 and I just wanted to say hi and tell you about the gift cards. 1092 00:46:27,001 --> 00:46:28,481 But you're right. 1093 00:46:28,611 --> 00:46:31,571 I shouldn't have sat down. 1094 00:46:31,701 --> 00:46:34,922 I appreciate the apology. 1095 00:46:35,053 --> 00:46:37,229 Are you gonna see him again? 1096 00:46:37,359 --> 00:46:38,926 I don't know. 1097 00:46:39,057 --> 00:46:40,885 We didn't discuss it because you walked us to the valet 1098 00:46:41,015 --> 00:46:43,452 so the two of you could exchange numbers. 1099 00:46:43,583 --> 00:46:45,063 Do you want me to call him for you? 1100 00:46:45,193 --> 00:46:45,933 I could. 1101 00:46:46,064 --> 00:46:46,934 No. 1102 00:46:50,372 --> 00:46:51,721 The prizes were delivered. 1103 00:46:51,852 --> 00:46:53,941 They're in the storage room. 1104 00:46:54,072 --> 00:46:56,204 We should get together and sort them. 1105 00:46:56,335 --> 00:46:57,727 Yeah, of course. 1106 00:46:57,858 --> 00:46:59,207 I'll look at my schedule. 1107 00:46:59,338 --> 00:47:00,208 OK. 1108 00:47:17,138 --> 00:47:18,009 Oh. 1109 00:47:22,491 --> 00:47:23,536 Hello? 1110 00:47:23,666 --> 00:47:24,406 Liz, hi. 1111 00:47:24,537 --> 00:47:25,364 It's Pete. 1112 00:47:25,494 --> 00:47:27,018 Hey, how are you? 1113 00:47:27,148 --> 00:47:28,410 I'm good. 1114 00:47:28,541 --> 00:47:30,108 I was down in LA this past week for work. 1115 00:47:30,238 --> 00:47:31,805 But I'm back now. 1116 00:47:31,936 --> 00:47:34,242 And I wanted to let you know I really enjoyed our dinner. 1117 00:47:34,373 --> 00:47:35,156 Thanks. 1118 00:47:35,287 --> 00:47:36,723 So did I. 1119 00:47:36,854 --> 00:47:37,985 If you're free tonight, I thought 1120 00:47:38,116 --> 00:47:39,378 maybe we could catch a movie? 1121 00:47:39,508 --> 00:47:40,770 Yeah, that sounds fun. 1122 00:47:40,901 --> 00:47:41,684 Great. 1123 00:47:41,815 --> 00:47:42,642 Text me your address. 1124 00:47:42,772 --> 00:47:43,861 I'll pick you up at 7:00. 1125 00:47:43,991 --> 00:47:44,774 OK, will do. 1126 00:47:44,905 --> 00:47:45,688 Bye. 1127 00:47:45,819 --> 00:47:46,689 Bye. 1128 00:47:53,740 --> 00:47:55,394 Please tell your mom thank you for me. 1129 00:47:55,524 --> 00:47:56,830 Oh, she was happy to do it. 1130 00:47:56,961 --> 00:47:58,832 I hope your grandmother likes snickerdoodles. 1131 00:47:58,963 --> 00:48:01,748 That woman has a sweet tooth like no one else. 1132 00:48:01,879 --> 00:48:05,708 But she is turning 90 tomorrow, so who am I to judge her diet? 1133 00:48:05,839 --> 00:48:08,581 So date number two tonight, right? 1134 00:48:08,711 --> 00:48:12,193 More like 1.2, the redo. 1135 00:48:12,324 --> 00:48:15,457 You didn't invite Ted to tag along, did you? 1136 00:48:15,588 --> 00:48:18,721 Um, no. 1137 00:48:18,852 --> 00:48:21,637 How is circus day coming along? 1138 00:48:21,768 --> 00:48:23,074 Is he pulling his weight? 1139 00:48:23,204 --> 00:48:24,814 He actually is. 1140 00:48:24,945 --> 00:48:27,078 He's got a lot of good ideas, and he follows through. 1141 00:48:27,208 --> 00:48:28,340 Wow. 1142 00:48:28,470 --> 00:48:30,211 Well, maybe underneath that incredibly 1143 00:48:30,342 --> 00:48:31,560 annoying air of confidence there is 1144 00:48:31,691 --> 00:48:34,085 a real human being after all. 1145 00:48:34,215 --> 00:48:35,129 Thank you. 1146 00:48:35,260 --> 00:48:36,043 I'll see you tomorrow? 1147 00:48:36,174 --> 00:48:37,088 Yeah. 1148 00:48:37,218 --> 00:48:38,002 Have fun. 1149 00:48:38,132 --> 00:48:39,003 Thanks. 1150 00:48:39,133 --> 00:48:40,004 Bye. 1151 00:48:42,876 --> 00:48:43,790 Oof. 1152 00:48:52,103 --> 00:48:53,582 So your meeting in LA went well? 1153 00:48:53,713 --> 00:48:55,149 It did. 1154 00:48:55,280 --> 00:48:56,759 And I got to see my uncle when I was down there. 1155 00:48:56,890 --> 00:48:58,631 He's pretty busy with his show starting this weekend, 1156 00:48:58,761 --> 00:48:59,806 but we got lunch. 1157 00:48:59,937 --> 00:49:01,199 Oh, is he an actor? 1158 00:49:01,329 --> 00:49:02,069 Niall? 1159 00:49:02,200 --> 00:49:03,636 No. 1160 00:49:03,766 --> 00:49:06,247 No, he organizes a huge auto show at the convention 1161 00:49:06,378 --> 00:49:07,161 center every year. 1162 00:49:07,292 --> 00:49:08,771 Oh, really? 1163 00:49:08,902 --> 00:49:09,903 Yeah, it's like 1,000 cars. 1164 00:49:10,034 --> 00:49:10,904 It's so much work. 1165 00:49:11,035 --> 00:49:13,211 I don't know how he does it. 1166 00:49:13,341 --> 00:49:15,953 This is kind of random, but do you think he might know where 1167 00:49:16,083 --> 00:49:18,564 I can find an original silver gearshift 1168 00:49:18,694 --> 00:49:20,479 handle for a '66 Mustang? 1169 00:49:20,609 --> 00:49:21,480 That's really specific. 1170 00:49:21,610 --> 00:49:22,698 I know. 1171 00:49:22,829 --> 00:49:24,222 Um, probably. 1172 00:49:24,352 --> 00:49:26,789 I mean, he knows a lot of people who restore cars. 1173 00:49:26,920 --> 00:49:28,052 I could just give you his phone number. 1174 00:49:28,182 --> 00:49:30,358 Oh, that'd be great. 1175 00:49:33,187 --> 00:49:34,145 Thank you. 1176 00:49:34,275 --> 00:49:35,146 Yeah. 1177 00:49:39,063 --> 00:49:41,021 So did you get up to anything else in LA? 1178 00:49:41,152 --> 00:49:42,196 Any sightseeing? 1179 00:49:42,327 --> 00:49:43,850 I'm not really a sightseeing guy. 1180 00:49:43,981 --> 00:49:46,113 I kind of hate places where there are so many people. 1181 00:49:46,244 --> 00:49:48,333 Oh, well what about the Griffith Observatory? 1182 00:49:48,463 --> 00:49:49,464 That place is so cool. 1183 00:49:49,595 --> 00:49:50,509 I love constellations. 1184 00:49:50,639 --> 00:49:51,858 Me too. 1185 00:49:51,989 --> 00:49:53,425 But if you've been to an observatory, 1186 00:49:53,555 --> 00:49:55,340 you've kind of seen them all. 1187 00:49:55,470 --> 00:49:56,776 The Big Dipper looks the same now 1188 00:49:56,906 --> 00:49:59,518 as it did 500 years ago, right? 1189 00:49:59,648 --> 00:50:01,607 I guess. 1190 00:50:01,737 --> 00:50:04,392 I was gonna go wine tasting in Temecula, 1191 00:50:04,523 --> 00:50:06,612 but the drive, it's like an hour and a half. 1192 00:50:06,742 --> 00:50:08,440 And who wants to be in traffic that long? 1193 00:50:08,570 --> 00:50:10,311 No, thank you. 1194 00:50:10,442 --> 00:50:13,314 I just hung around in the hotel and watched movies. 1195 00:50:17,057 --> 00:50:17,971 Hey, it's starting. 1196 00:50:38,035 --> 00:50:40,733 What's in this? 1197 00:50:40,863 --> 00:50:43,083 Your guess is as good as mine. 1198 00:50:43,214 --> 00:50:44,693 I found it in the storage closet. 1199 00:50:44,824 --> 00:50:48,784 Well, is it in the forecast that it's going to rain? 1200 00:50:48,915 --> 00:50:51,309 Because if so, I am ready. 1201 00:50:54,181 --> 00:50:58,142 Actually, I hate to burst your bubble, 1202 00:50:58,272 --> 00:51:01,841 but there is zero chance of rain today. 1203 00:51:04,844 --> 00:51:05,932 OK. 1204 00:51:06,063 --> 00:51:12,547 Well, good because this hair does 1205 00:51:12,678 --> 00:51:14,071 not do well in the humidity. 1206 00:51:17,944 --> 00:51:25,560 You're in luck because don't you worry 1207 00:51:25,691 --> 00:51:27,345 about a thing, little lady. 1208 00:51:27,475 --> 00:51:30,304 We can fix that at the hair saloon. 1209 00:51:30,435 --> 00:51:31,392 That is too cheesy. 1210 00:51:31,523 --> 00:51:32,350 What? 1211 00:51:32,480 --> 00:51:34,961 That was pretty funny. 1212 00:51:35,092 --> 00:51:36,223 Wait. 1213 00:51:36,354 --> 00:51:38,399 I have a good one for you. 1214 00:51:38,530 --> 00:51:39,444 Oh. 1215 00:51:46,755 --> 00:51:49,410 A magician's hat? 1216 00:51:49,541 --> 00:51:50,716 You're full of surprises. 1217 00:51:56,113 --> 00:51:57,070 Ms. Harris. 1218 00:51:57,201 --> 00:51:58,506 Coach Packerson. 1219 00:51:58,637 --> 00:52:00,639 Ariella, what are you doing in here? 1220 00:52:00,769 --> 00:52:03,120 I accidentally left my backpack. 1221 00:52:03,250 --> 00:52:05,818 We were just sorting prizes for carnival day. 1222 00:52:05,948 --> 00:52:07,341 Are you planning on going? 1223 00:52:07,472 --> 00:52:08,864 It's gonna be a lot of fun this year. 1224 00:52:08,995 --> 00:52:10,127 Yeah. 1225 00:52:10,257 --> 00:52:11,128 Yeah. 1226 00:52:25,925 --> 00:52:26,882 Did you ever get that gearshift 1227 00:52:27,013 --> 00:52:28,406 handle for your dad's car? 1228 00:52:28,536 --> 00:52:29,885 Party is next weekend, right? 1229 00:52:30,016 --> 00:52:31,539 Nope. 1230 00:52:31,670 --> 00:52:32,845 I've been so busy with this, I haven't had time to call 1231 00:52:32,975 --> 00:52:35,413 around or scan the photos. 1232 00:52:35,543 --> 00:52:36,849 Photos? 1233 00:52:36,979 --> 00:52:38,590 My dad has photos of him and my mom 1234 00:52:38,720 --> 00:52:41,810 he wants me to scan so they can play an party. 1235 00:52:41,941 --> 00:52:43,203 I can get that for you. 1236 00:52:43,334 --> 00:52:44,813 I have a color scanner at home. 1237 00:52:44,944 --> 00:52:45,727 Really? 1238 00:52:45,858 --> 00:52:47,076 They're in my truck. 1239 00:52:47,207 --> 00:52:48,121 OK. 1240 00:52:53,387 --> 00:52:54,214 Thank you. 1241 00:52:54,345 --> 00:52:55,476 This helps a lot. 1242 00:52:55,607 --> 00:52:57,086 It is no problem. 1243 00:52:57,217 --> 00:52:58,131 I'm starving. 1244 00:52:58,262 --> 00:53:01,003 Would you want to grab a bite? 1245 00:53:01,134 --> 00:53:01,874 Yeah. 1246 00:53:02,004 --> 00:53:03,441 Sure, why not. 1247 00:53:03,571 --> 00:53:05,486 There's a great souvlaki spot five minutes away. 1248 00:53:05,617 --> 00:53:06,792 Do you like Greek? 1249 00:53:06,922 --> 00:53:08,359 I love it. 1250 00:53:14,191 --> 00:53:15,670 Everything OK? 1251 00:53:15,801 --> 00:53:19,021 Yeah, it's just Gina got a gift basket for the raffle 1252 00:53:19,152 --> 00:53:20,762 and wants to bring it to me. 1253 00:53:20,893 --> 00:53:22,547 Oh. 1254 00:53:22,677 --> 00:53:25,158 I'll just ask her to bring it to us at the restaurant. 1255 00:53:25,289 --> 00:53:28,248 You know what, let's just grab dinner another night. 1256 00:53:28,379 --> 00:53:32,296 I'm sure Gina wants to stay and chat. 1257 00:53:32,426 --> 00:53:34,733 That's what I'm afraid of. 1258 00:53:34,863 --> 00:53:37,214 I'll see ya on Monday. 1259 00:53:37,344 --> 00:53:38,215 Yeah. 1260 00:54:18,646 --> 00:54:19,517 Awe. 1261 00:54:40,799 --> 00:54:42,061 Hi. 1262 00:54:42,191 --> 00:54:44,629 You've reached Niall with the LA Auto Expo. 1263 00:54:44,759 --> 00:54:46,413 Please leave me a message. 1264 00:54:46,544 --> 00:54:47,414 Niall, hi. 1265 00:54:47,545 --> 00:54:48,763 This is Liz Harris calling. 1266 00:54:48,894 --> 00:54:50,809 I got your number from your nephew Pete. 1267 00:54:50,939 --> 00:54:53,725 I'm looking for a car part for a '66 Mustang, and I 1268 00:54:53,855 --> 00:54:54,726 was hoping you could help me. 1269 00:54:54,856 --> 00:54:55,770 Thanks. 1270 00:55:21,100 --> 00:55:22,449 Hey, Gina. 1271 00:55:22,580 --> 00:55:23,624 Voila. 1272 00:55:23,755 --> 00:55:24,582 Isn't it terrific? 1273 00:55:24,712 --> 00:55:25,713 Wow. 1274 00:55:25,844 --> 00:55:27,280 Yeah. 1275 00:55:27,411 --> 00:55:28,760 There's even a robe in there. 1276 00:55:28,890 --> 00:55:30,805 And spa slippers. 1277 00:55:30,936 --> 00:55:33,286 Again, thanks so much for getting this. 1278 00:55:33,417 --> 00:55:36,333 And please, tell your sister thank you as well. 1279 00:55:36,463 --> 00:55:37,508 I will. 1280 00:55:37,638 --> 00:55:40,337 She'd love to meet you. 1281 00:55:40,467 --> 00:55:42,643 Actually, I'm having a few friends 1282 00:55:42,774 --> 00:55:44,689 over tomorrow night for drinks. 1283 00:55:44,819 --> 00:55:46,430 You're welcome to come. 1284 00:55:46,560 --> 00:55:51,565 That's a great invitation, but unfortunately I 1285 00:55:51,696 --> 00:55:54,394 have a project I need to finish for my parents' anniversary. 1286 00:55:54,525 --> 00:55:55,743 That's fine. 1287 00:55:55,874 --> 00:55:57,441 Some other time maybe. 1288 00:55:57,571 --> 00:55:59,007 Maybe. 1289 00:55:59,138 --> 00:56:00,705 How about tonight? 1290 00:56:00,835 --> 00:56:02,010 For what? 1291 00:56:02,141 --> 00:56:06,232 Drinks and appetizers. 1292 00:56:06,363 --> 00:56:10,149 You know what, tonight's not a good night either. 1293 00:56:10,279 --> 00:56:15,023 Anniversary is coming up quick, and I really just 1294 00:56:15,154 --> 00:56:16,634 need to finish this project. 1295 00:56:16,764 --> 00:56:18,070 Oh. 1296 00:56:18,200 --> 00:56:19,550 All right. 1297 00:56:19,680 --> 00:56:24,555 Well, maybe once that's over we can find time. 1298 00:56:34,303 --> 00:56:39,439 Gina, I'm not sure it's a good idea for us 1299 00:56:39,570 --> 00:56:43,051 to meet up outside of school. 1300 00:56:43,182 --> 00:56:50,842 I like to keep my business and personal life kind of separate. 1301 00:56:50,972 --> 00:56:52,409 Oh. 1302 00:56:52,539 --> 00:56:54,019 OK. 1303 00:56:54,149 --> 00:56:57,588 I hope that doesn't hurt your feelings in any way. 1304 00:56:57,718 --> 00:56:59,677 No. 1305 00:56:59,807 --> 00:57:05,596 I completely understand and respect that. 1306 00:57:05,726 --> 00:57:08,381 Thanks for dropping this off. 1307 00:57:08,512 --> 00:57:09,991 I appreciate it. 1308 00:57:10,122 --> 00:57:11,036 Not a problem. 1309 00:57:17,651 --> 00:57:19,131 Good night. 1310 00:57:38,324 --> 00:57:39,368 Yeah, man. 1311 00:57:39,499 --> 00:57:40,544 The tennis team's great this year. 1312 00:57:40,674 --> 00:57:42,154 We're definitely going all the way. 1313 00:57:42,284 --> 00:57:43,590 Ariella, hey. 1314 00:57:43,721 --> 00:57:44,591 We have an issue. 1315 00:57:44,722 --> 00:57:45,505 The algorithm doesn't work. 1316 00:57:45,636 --> 00:57:46,941 What do you mean? 1317 00:57:47,072 --> 00:57:48,552 I saw Coach Packerson and Ms. Harris sorting 1318 00:57:48,682 --> 00:57:49,988 prizes in the gym for tonight. 1319 00:57:50,118 --> 00:57:51,729 They clearly like each other. 1320 00:57:51,859 --> 00:57:55,472 They were super flirty, trying on weird hats, and laughing. 1321 00:57:55,602 --> 00:57:56,734 I could see them together. 1322 00:57:56,864 --> 00:57:57,648 Me too. 1323 00:57:57,778 --> 00:57:59,127 And that's the problem. 1324 00:57:59,258 --> 00:58:00,520 They're both on the website, but the algorithm 1325 00:58:00,651 --> 00:58:01,434 didn't match them. 1326 00:58:01,565 --> 00:58:02,348 Are you sure? 1327 00:58:02,479 --> 00:58:04,306 Completely. 1328 00:58:04,437 --> 00:58:05,351 I'll look into it. 1329 00:58:14,012 --> 00:58:14,752 I got your text. 1330 00:58:14,882 --> 00:58:16,580 Hey, come in. 1331 00:58:16,710 --> 00:58:19,452 There are some great photos in here. 1332 00:58:19,583 --> 00:58:21,976 I especially like the ones of you and your dad. 1333 00:58:22,107 --> 00:58:24,675 He was a pretty decent tennis player in his time. 1334 00:58:24,805 --> 00:58:25,980 Thanks so much for doing this. 1335 00:58:29,636 --> 00:58:30,855 What? 1336 00:58:30,985 --> 00:58:32,683 Was there an embarrassing photo in there? 1337 00:58:32,813 --> 00:58:35,120 I thought I pulled those out. 1338 00:58:35,250 --> 00:58:36,295 I have a gift for you. 1339 00:58:39,603 --> 00:58:40,473 Thank you. 1340 00:58:44,085 --> 00:58:46,174 Are you serious? 1341 00:58:46,305 --> 00:58:49,395 A silver gearshift handle? 1342 00:58:49,526 --> 00:58:51,005 That's the right one, isn't it? 1343 00:58:51,136 --> 00:58:53,617 Yes. 1344 00:58:53,747 --> 00:58:54,922 I can't believe it. 1345 00:58:55,053 --> 00:58:56,402 Where did you find this? 1346 00:58:56,533 --> 00:58:59,884 A guy in Utah had it. 1347 00:59:00,014 --> 00:59:03,714 I'm blown away that you would do this. 1348 00:59:03,844 --> 00:59:07,413 I took the full of surprises thing to heart. 1349 00:59:07,544 --> 00:59:08,675 How much was it? I'll reimburse-- 1350 00:59:08,806 --> 00:59:09,633 My gift. 1351 00:59:14,420 --> 00:59:16,117 Would you want to come to the party with me? 1352 00:59:16,248 --> 00:59:19,381 Oh, are you sure? 1353 00:59:19,512 --> 00:59:20,774 Positive. 1354 00:59:20,905 --> 00:59:23,821 I want you to come. 1355 00:59:23,951 --> 00:59:25,866 OK. 1356 00:59:25,997 --> 00:59:27,346 Yeah, that'd be fun. 1357 00:59:27,476 --> 00:59:28,347 Great. 1358 00:59:51,109 --> 00:59:53,720 You did a fantastic job with the party. 1359 00:59:53,851 --> 00:59:55,374 And a slide show is perfect. 1360 00:59:55,504 --> 00:59:58,986 That is all Liz. 1361 00:59:59,117 --> 01:00:00,684 Happy anniversary, Mr. Packerson. 1362 01:00:00,814 --> 01:00:01,641 Thank you, Liz. 1363 01:00:01,772 --> 01:00:03,077 We really appreciate you. 1364 01:00:03,208 --> 01:00:05,340 Honey, the Joneses have just arrived. 1365 01:00:05,471 --> 01:00:06,341 Excuse us. 1366 01:00:13,131 --> 01:00:14,959 Your parents are so nice. 1367 01:00:15,089 --> 01:00:18,397 They seemed to really like you. 1368 01:00:18,527 --> 01:00:19,398 You want to sit? 1369 01:00:19,528 --> 01:00:20,442 Sure. 1370 01:00:23,402 --> 01:00:26,710 Let me get that for ya. 1371 01:00:26,840 --> 01:00:28,886 There you go. 1372 01:00:29,016 --> 01:00:29,974 This is great, right? 1373 01:00:30,104 --> 01:00:31,018 Yeah. 1374 01:00:36,807 --> 01:00:37,895 40 years. 1375 01:00:38,025 --> 01:00:38,852 So happy you could make it tonight. 1376 01:00:38,983 --> 01:00:39,810 Wow. - Thank you. 1377 01:00:39,940 --> 01:00:42,334 I know. 1378 01:00:42,464 --> 01:00:43,465 Kind of feel bad my mom will never 1379 01:00:43,596 --> 01:00:45,946 experienced anything like this. 1380 01:00:46,077 --> 01:00:47,513 Your parents are divorced? 1381 01:00:47,644 --> 01:00:48,688 Yeah. 1382 01:00:48,819 --> 01:00:50,734 My dad left when I was six. 1383 01:00:50,864 --> 01:00:52,083 I'm sorry to hear that. 1384 01:00:52,213 --> 01:00:53,258 It's fine. 1385 01:00:53,388 --> 01:00:55,216 She's better off. 1386 01:00:55,347 --> 01:01:00,265 It's hard to be with someone that's not always honest. 1387 01:01:00,395 --> 01:01:02,180 That is true. 1388 01:01:02,310 --> 01:01:06,575 Honesty is the most important thing in a relationship. 1389 01:01:06,706 --> 01:01:08,360 Your mom never remarried? 1390 01:01:08,490 --> 01:01:09,709 No. 1391 01:01:09,840 --> 01:01:12,407 She raised me completely on her own. 1392 01:01:12,538 --> 01:01:13,713 Sometimes we didn't even have a sitter, 1393 01:01:13,844 --> 01:01:15,541 so she would take me to work with her. 1394 01:01:15,672 --> 01:01:16,890 Where was that? 1395 01:01:17,021 --> 01:01:18,544 A bookstore. 1396 01:01:18,675 --> 01:01:21,590 She used to get me this beanbag chair, 1397 01:01:21,721 --> 01:01:23,070 and I would curl up behind the counter 1398 01:01:23,201 --> 01:01:25,290 where no one could see me. 1399 01:01:25,420 --> 01:01:30,338 I swear, I read like every book in the children's section. 1400 01:01:30,469 --> 01:01:31,905 I could see you doing that. 1401 01:01:33,298 --> 01:01:36,301 Well, she sounds like a great mother. 1402 01:01:36,431 --> 01:01:37,345 She still is. 1403 01:01:40,305 --> 01:01:44,222 You are the shield that kept me strong. 1404 01:01:44,352 --> 01:01:48,443 Sometimes I wish I can take your place. 1405 01:01:48,574 --> 01:01:49,357 I like this song. 1406 01:01:49,488 --> 01:01:52,230 Me too. 1407 01:01:52,360 --> 01:01:56,756 Would you-- you want to-- 1408 01:01:56,887 --> 01:01:59,237 OK. 1409 01:01:59,367 --> 01:02:01,543 Liz, can you excuse me for a minute? 1410 01:02:01,674 --> 01:02:03,545 I guess the chef has a question about the cake. 1411 01:02:03,676 --> 01:02:04,416 No problem. 1412 01:02:04,546 --> 01:02:05,417 I'll be right back. 1413 01:02:05,547 --> 01:02:07,071 Take your time. 1414 01:02:07,201 --> 01:02:08,594 Oh, who said. 1415 01:02:12,250 --> 01:02:12,990 Hi. 1416 01:02:13,120 --> 01:02:14,426 Welcome. 1417 01:02:14,556 --> 01:02:15,470 You're very handsome in your tie, Bailey. 1418 01:02:15,601 --> 01:02:16,384 Hi. 1419 01:02:16,515 --> 01:02:17,821 Reservation for Gina. 1420 01:02:17,951 --> 01:02:19,039 Two people. 1421 01:02:19,170 --> 01:02:20,432 My mom's treating me to a fancy 1422 01:02:20,562 --> 01:02:21,825 dinner since I got all A's. 1423 01:02:21,955 --> 01:02:22,695 Nice. 1424 01:02:22,826 --> 01:02:23,957 OK. 1425 01:02:24,088 --> 01:02:24,958 Right this way. 1426 01:02:30,747 --> 01:02:33,575 You coming, mom? 1427 01:02:33,706 --> 01:02:34,925 Go ahead and sit down, sweetie. 1428 01:02:35,055 --> 01:02:36,753 I'll be there in a minute. 1429 01:02:36,883 --> 01:02:40,757 One second with you by my side. 1430 01:02:44,238 --> 01:02:45,196 Who said. 1431 01:02:49,591 --> 01:02:50,984 Who said. 1432 01:02:51,115 --> 01:02:53,900 Who said its gotta be this way? 1433 01:02:54,031 --> 01:02:55,902 Who says. 1434 01:02:56,033 --> 01:02:58,600 Who said it's gonna be OK? 1435 01:02:58,731 --> 01:03:04,041 Who said that time will one day heal this pain? 1436 01:03:04,171 --> 01:03:05,956 Who said? 1437 01:03:06,086 --> 01:03:06,870 Gina. 1438 01:03:07,000 --> 01:03:08,219 Hey. 1439 01:03:08,349 --> 01:03:09,220 I was just on my way to the ladies room. 1440 01:03:09,350 --> 01:03:12,876 Liz, you look really nice. 1441 01:03:13,006 --> 01:03:15,226 Are you here with Ted? 1442 01:03:15,356 --> 01:03:17,576 Yeah. 1443 01:03:17,706 --> 01:03:20,318 No, I'm not with him, with him. 1444 01:03:20,448 --> 01:03:21,710 He just invited me. 1445 01:03:21,841 --> 01:03:22,668 It's not like we're together or anything. 1446 01:03:24,888 --> 01:03:26,063 Liz, honey, come with me. 1447 01:03:26,193 --> 01:03:27,412 I'd like you to meet our neighbors. 1448 01:03:27,542 --> 01:03:28,413 I'll see you later, Gina. 1449 01:03:46,039 --> 01:03:47,519 Oh, I had a good time. 1450 01:03:47,649 --> 01:03:48,825 Did you have a good time? 1451 01:03:48,955 --> 01:03:50,000 - I had so much. - How about that cake? 1452 01:03:50,130 --> 01:03:50,914 It was delicious. 1453 01:03:51,044 --> 01:03:52,219 Ma, you look beautiful. 1454 01:03:52,350 --> 01:03:53,830 Thank you, sweetheart. 1455 01:03:53,960 --> 01:03:54,743 Thanks for coming, folks. 1456 01:03:54,874 --> 01:03:56,310 Happy anniversary. 1457 01:03:56,441 --> 01:03:57,355 What a wonderful party, huh? 1458 01:03:57,485 --> 01:03:59,400 All right, it was great. 1459 01:03:59,531 --> 01:04:00,793 You know what to do. 1460 01:04:05,058 --> 01:04:08,061 Can you believe we've been married 40 years? 1461 01:04:08,192 --> 01:04:09,019 I can't believe it. 1462 01:04:09,149 --> 01:04:10,237 Best 40 years of my life. 1463 01:04:17,766 --> 01:04:18,898 Olivia, look. 1464 01:04:19,029 --> 01:04:21,074 That's a '66. 1465 01:04:21,205 --> 01:04:23,337 Someone's done a beautiful job restoring it. 1466 01:04:23,468 --> 01:04:24,382 I was hoping you'd say that. 1467 01:04:24,512 --> 01:04:25,426 Huh? 1468 01:04:28,473 --> 01:04:30,649 Happy anniversary, sweetie. 1469 01:04:30,779 --> 01:04:32,085 Are you serious? 1470 01:04:32,216 --> 01:04:35,219 Ted spent the last year restoring it for you. 1471 01:04:35,349 --> 01:04:36,524 Oh man. 1472 01:04:36,655 --> 01:04:37,438 Thanks, champ. 1473 01:04:37,569 --> 01:04:39,179 You deserve it, Pops. 1474 01:04:39,310 --> 01:04:40,180 Awe, congrats. 1475 01:04:40,311 --> 01:04:41,181 Thank you. 1476 01:04:43,923 --> 01:04:44,924 Love you, babe. 1477 01:04:45,055 --> 01:04:46,926 Oh my gosh. 1478 01:04:47,057 --> 01:04:48,101 Is it really mine? 1479 01:04:48,232 --> 01:04:49,407 It's all yours. 1480 01:04:49,537 --> 01:04:51,409 Why don't you guys take it for a spin? 1481 01:04:51,539 --> 01:04:53,454 Liz and I can take your car. 1482 01:04:53,585 --> 01:04:54,499 Let's go, Olivia. 1483 01:05:01,201 --> 01:05:03,377 She's a beauty. 1484 01:05:03,508 --> 01:05:05,379 Enjoy. 1485 01:05:05,510 --> 01:05:06,424 He's so happy. 1486 01:05:14,301 --> 01:05:15,999 It's exactly the same. 1487 01:05:16,129 --> 01:05:16,956 I know. 1488 01:05:39,109 --> 01:05:40,762 Thanks for coming. 1489 01:05:40,893 --> 01:05:42,416 My pleasure. 1490 01:05:42,547 --> 01:05:43,635 I don't think it could have made your dad any happier 1491 01:05:43,765 --> 01:05:44,679 than he was tonight. 1492 01:05:46,768 --> 01:05:47,682 Yeah. 1493 01:05:51,948 --> 01:05:52,731 What? 1494 01:05:52,861 --> 01:05:53,601 Oh, good. 1495 01:05:53,732 --> 01:05:55,081 You're home. 1496 01:05:55,212 --> 01:05:56,822 I couldn't log into my Netflix, and you said 1497 01:05:56,953 --> 01:05:58,215 you're gonna be on your date. 1498 01:05:58,345 --> 01:05:59,912 This isn't a date, mom. 1499 01:06:00,043 --> 01:06:01,696 Well, I fell asleep on the couch and missed half of it 1500 01:06:01,827 --> 01:06:03,481 anyway. - Ted, is it? 1501 01:06:03,611 --> 01:06:04,612 Nice to meet you. 1502 01:06:04,743 --> 01:06:05,570 Betty. 1503 01:06:05,700 --> 01:06:07,137 Nice to meet you, too. 1504 01:06:07,267 --> 01:06:09,095 Well, it looks like you had a nice time. 1505 01:06:09,226 --> 01:06:11,706 And I don't want to interrupt, so I'm just gonna slip right 1506 01:06:11,837 --> 01:06:13,839 past you and say goodnight. 1507 01:06:13,970 --> 01:06:14,796 Love you, honey. 1508 01:06:14,927 --> 01:06:15,928 Good night. 1509 01:06:16,059 --> 01:06:16,929 Night. 1510 01:06:20,759 --> 01:06:21,978 She calls everything a date. 1511 01:06:22,108 --> 01:06:23,805 Tammy and I go shopping and it's a date. 1512 01:06:23,936 --> 01:06:24,806 Yeah. 1513 01:06:26,852 --> 01:06:31,465 I'll um-- I'll see you on Monday. 1514 01:06:31,596 --> 01:06:32,597 Yeah. 1515 01:06:32,727 --> 01:06:33,641 Good night. 1516 01:06:50,571 --> 01:06:53,226 Liz, hi. 1517 01:06:53,357 --> 01:06:54,184 Do you have a minute? 1518 01:06:54,314 --> 01:06:55,054 Sure. 1519 01:06:55,185 --> 01:06:56,360 What's up? 1520 01:06:56,490 --> 01:06:58,797 It's none of my business if you and Ted 1521 01:06:58,927 --> 01:07:00,581 are romantically involved. 1522 01:07:00,712 --> 01:07:01,974 Oh, we're not. 1523 01:07:02,105 --> 01:07:02,975 Good. 1524 01:07:03,106 --> 01:07:05,238 Again, none of my business. 1525 01:07:05,369 --> 01:07:06,892 You seem really nice. 1526 01:07:07,023 --> 01:07:10,896 And I just wanted to tell you to be careful with him. 1527 01:07:11,027 --> 01:07:13,203 He's not always honest. 1528 01:07:13,333 --> 01:07:14,552 About what? 1529 01:07:14,682 --> 01:07:16,554 Did he tell you he quit the tennis club 1530 01:07:16,684 --> 01:07:18,469 to come work here with kids? 1531 01:07:18,599 --> 01:07:20,775 What do you mean? 1532 01:07:20,906 --> 01:07:23,909 Was he fired? 1533 01:07:24,040 --> 01:07:25,954 It's amazing what you can find online. 1534 01:07:43,407 --> 01:07:46,845 Oh, Gina was right. 1535 01:07:46,975 --> 01:07:48,151 Ted didn't quit the tennis club. 1536 01:07:48,281 --> 01:07:52,503 He was fired, according to this blog 1537 01:07:52,633 --> 01:07:55,158 post by a previous student. 1538 01:07:55,288 --> 01:07:56,072 Well, what for? 1539 01:07:56,202 --> 01:07:57,464 It doesn't say. 1540 01:07:57,595 --> 01:07:59,336 Just he's complaining that Ted was let go. 1541 01:08:04,210 --> 01:08:06,169 So much for honesty is the most important thing. 1542 01:08:09,433 --> 01:08:11,957 Why didn't he just tell me that instead of making up 1543 01:08:12,088 --> 01:08:13,611 that stuff about inspiring students 1544 01:08:13,741 --> 01:08:16,657 who wouldn't have the opportunity otherwise? 1545 01:08:16,788 --> 01:08:19,138 Well, he obviously didn't want you or anyone else 1546 01:08:19,269 --> 01:08:20,313 to find out about it. 1547 01:08:22,924 --> 01:08:23,925 I wonder what he did. 1548 01:08:44,772 --> 01:08:47,688 Why did you leave a ritzy club to teach high school students? 1549 01:08:47,819 --> 01:08:49,081 I started to get bored with it. 1550 01:08:57,872 --> 01:08:59,091 Remember the follow-through. 1551 01:08:59,222 --> 01:09:00,136 Good job. 1552 01:09:04,531 --> 01:09:06,272 Everybody keep doing what you're doing. 1553 01:09:06,403 --> 01:09:08,927 You know, just do it better. 1554 01:09:09,057 --> 01:09:10,842 Liz, hey. 1555 01:09:13,540 --> 01:09:14,889 Hey. 1556 01:09:15,020 --> 01:09:16,239 One more item for the raffle came 1557 01:09:16,369 --> 01:09:18,545 through, a gift card from that new sushi 1558 01:09:18,676 --> 01:09:20,460 place on State Street. 1559 01:09:20,591 --> 01:09:22,549 Want to come with me and check it out tonight? 1560 01:09:22,680 --> 01:09:23,637 I got a lot of work to do. 1561 01:09:23,768 --> 01:09:25,030 Tomorrow night? 1562 01:09:25,161 --> 01:09:27,380 Everybody says the trashy bowls are huge. 1563 01:09:27,511 --> 01:09:29,469 Ted, I think it's best if we focus 1564 01:09:29,600 --> 01:09:33,908 on the rest of the carnival stuff on our own. 1565 01:09:34,039 --> 01:09:34,953 Oh. 1566 01:09:39,914 --> 01:09:41,873 Yeah, sure. 1567 01:10:15,385 --> 01:10:16,212 I got matched with Liz? 1568 01:10:24,742 --> 01:10:26,178 There's nothing wrong with the algorithm. 1569 01:10:26,309 --> 01:10:29,703 Ms. Harris and Coach Packerson are a perfect match. 1570 01:10:29,834 --> 01:10:31,227 Are you sure? 1571 01:10:31,357 --> 01:10:33,185 They're both acting so weird. 1572 01:10:33,316 --> 01:10:34,665 I saw them in the library, and they 1573 01:10:34,795 --> 01:10:36,232 completely ignored each other. 1574 01:10:36,362 --> 01:10:37,668 I kept looking at the code, and I couldn't 1575 01:10:37,798 --> 01:10:39,365 figure out what was wrong. 1576 01:10:39,496 --> 01:10:41,237 Then this morning I decided to look back at the history. 1577 01:10:41,367 --> 01:10:42,673 Before last night, coach had only completed 1578 01:10:42,803 --> 01:10:44,240 half of his questions. 1579 01:10:44,370 --> 01:10:46,111 And we set it up that incomplete profiles 1580 01:10:46,242 --> 01:10:47,025 don't get matched. 1581 01:10:47,155 --> 01:10:49,027 Exactly. 1582 01:10:49,157 --> 01:10:50,724 What could have happened? 1583 01:10:50,855 --> 01:10:52,335 They were getting along so good. 1584 01:10:52,465 --> 01:10:54,250 Even the website says they're right for each other. 1585 01:11:06,653 --> 01:11:07,437 Oh. 1586 01:11:07,567 --> 01:11:08,351 Hey. 1587 01:11:08,481 --> 01:11:10,222 Sorry. 1588 01:11:10,353 --> 01:11:13,094 Liz, did I do something to upset you? 1589 01:11:13,225 --> 01:11:15,096 I'm sensing a chill. 1590 01:11:15,227 --> 01:11:17,621 I'm not upset. 1591 01:11:17,751 --> 01:11:19,536 Look, obviously we work really well together. 1592 01:11:19,666 --> 01:11:21,494 I just think we should keep things professional. 1593 01:11:24,192 --> 01:11:25,237 I need to get to my next class. 1594 01:11:25,368 --> 01:11:26,499 I'll see you Saturday, OK? 1595 01:11:35,639 --> 01:11:38,119 If Ted could lie about that, what else is he not telling me? 1596 01:11:38,250 --> 01:11:39,599 Well, maybe he had a good reason. 1597 01:11:39,730 --> 01:11:40,557 For not telling the truth? 1598 01:11:40,687 --> 01:11:43,299 Is there such a thing? 1599 01:11:43,429 --> 01:11:45,953 It's a sign from the universe that I was getting too close. 1600 01:11:46,084 --> 01:11:48,826 Maybe it's a sign that you really like him. 1601 01:11:48,956 --> 01:11:51,002 You rarely get this upset. 1602 01:11:51,132 --> 01:11:53,221 I can't believe you're defending him. 1603 01:11:53,352 --> 01:11:55,354 After all the lies dad told you when you were married, 1604 01:11:55,485 --> 01:11:56,964 I saw how badly that hurt you. 1605 01:11:57,095 --> 01:11:59,837 You don't forget about that. 1606 01:11:59,967 --> 01:12:02,622 Yes, honesty in a relationship is very important. 1607 01:12:02,753 --> 01:12:05,712 But you too aren't there yet. 1608 01:12:05,843 --> 01:12:07,497 For some people it can be really hard 1609 01:12:07,627 --> 01:12:10,369 opening up about past mistakes, especially to someone 1610 01:12:10,500 --> 01:12:13,329 they're still getting to know. 1611 01:12:13,459 --> 01:12:16,549 Look, if you're honest with him about what you've discovered, 1612 01:12:16,680 --> 01:12:18,290 then maybe he'll be honest with you, too. 1613 01:12:23,382 --> 01:12:24,601 Are you expecting someone? 1614 01:12:24,731 --> 01:12:25,645 No. 1615 01:12:39,833 --> 01:12:40,704 Surprise. 1616 01:12:40,834 --> 01:12:42,140 Pete, hi. 1617 01:12:42,270 --> 01:12:43,359 - Is this your mom? - Yes. 1618 01:12:43,489 --> 01:12:44,272 Betty. 1619 01:12:44,403 --> 01:12:45,317 Hi. 1620 01:12:45,448 --> 01:12:46,536 Nice to meet you, Mrs. Harris. 1621 01:12:46,666 --> 01:12:48,320 You too. 1622 01:12:48,451 --> 01:12:51,192 I'm gonna go take care of the food upstairs before it burns. 1623 01:12:51,323 --> 01:12:53,369 I hope you like alstroemerias. 1624 01:12:53,499 --> 01:12:55,283 I thought you might because they're the same kind of flower 1625 01:12:55,414 --> 01:12:57,938 you have on your purse. 1626 01:12:58,069 --> 01:12:59,549 I love alstroemerias. 1627 01:12:59,679 --> 01:13:00,419 Thank you. 1628 01:13:00,550 --> 01:13:01,942 This is so sweet. 1629 01:13:02,073 --> 01:13:03,770 I enjoyed our last date, especially because it 1630 01:13:03,901 --> 01:13:05,685 was just the two of us. 1631 01:13:05,816 --> 01:13:07,034 And I was wondering if you wanted to see 1632 01:13:07,165 --> 01:13:10,037 a movie again this weekend? 1633 01:13:10,168 --> 01:13:16,870 Pete, this is really sweet, but I 1634 01:13:17,001 --> 01:13:18,394 got to be honest with you. 1635 01:13:18,524 --> 01:13:20,178 Uh-oh. 1636 01:13:20,308 --> 01:13:22,528 I have a feeling you're about to tell me I'm a great guy but-- 1637 01:13:22,659 --> 01:13:26,097 You are a great guy, but I just 1638 01:13:26,227 --> 01:13:29,100 feel like things aren't really lining up between us, 1639 01:13:29,230 --> 01:13:30,318 at least not for me. 1640 01:13:32,973 --> 01:13:34,410 I understand. 1641 01:13:38,152 --> 01:13:39,893 Keep them. 1642 01:13:40,024 --> 01:13:41,329 Are you sure? 1643 01:13:41,460 --> 01:13:43,201 I'm allergic to pretty much all flowers. 1644 01:13:46,030 --> 01:13:48,467 I wish you the best. 1645 01:13:48,598 --> 01:13:49,468 You too. 1646 01:14:12,622 --> 01:14:14,058 I don't know what her deal is dad. 1647 01:14:14,188 --> 01:14:15,712 So that's it. 1648 01:14:15,842 --> 01:14:17,975 She starts acting distant and you should ignore it? 1649 01:14:18,105 --> 01:14:19,933 What do you want me to do about it? 1650 01:14:20,064 --> 01:14:23,502 She wants it to be professional, we'll keep it professional. 1651 01:14:23,633 --> 01:14:24,677 You seemed a little more friendly 1652 01:14:24,808 --> 01:14:26,549 than co-workers at the party. 1653 01:14:26,679 --> 01:14:28,942 Yeah, well I'm not some desperate puppy 1654 01:14:29,073 --> 01:14:31,902 dog that's gonna beg her to tell me what I did wrong. 1655 01:14:32,032 --> 01:14:32,859 What? 1656 01:14:32,990 --> 01:14:34,818 I'm not. 1657 01:14:34,948 --> 01:14:36,472 That's your pride talking. 1658 01:14:36,602 --> 01:14:40,563 Pride, self-worth, you can call it whatever you want. 1659 01:14:40,693 --> 01:14:42,521 I did my part. 1660 01:14:42,652 --> 01:14:44,784 I asked what was wrong. 1661 01:14:44,915 --> 01:14:49,223 If she doesn't want to tell me, that's on her. 1662 01:14:49,354 --> 01:14:50,660 So that's just it? 1663 01:14:50,790 --> 01:14:52,662 Maybe she'd be a little more open with you 1664 01:14:52,792 --> 01:14:54,794 if you were a little more open with her. 1665 01:14:54,925 --> 01:14:57,101 I have been open. 1666 01:14:57,231 --> 01:14:59,277 So you told her straight up that you have feelings for her? 1667 01:15:02,498 --> 01:15:03,803 No. 1668 01:15:03,934 --> 01:15:05,283 Why not? 1669 01:15:05,413 --> 01:15:07,198 Because I don't. 1670 01:15:07,328 --> 01:15:11,028 Even if I did like her, I'm not gonna chase her. 1671 01:15:11,158 --> 01:15:12,595 That's what you said about the tennis club. 1672 01:15:15,598 --> 01:15:16,947 That was different. 1673 01:15:17,077 --> 01:15:18,731 Was it? 1674 01:15:18,862 --> 01:15:22,039 Some things are worth chasing and fighting for. 1675 01:15:22,169 --> 01:15:24,432 So if your pride is stopping you from seeing those things, 1676 01:15:24,563 --> 01:15:26,304 maybe it's time to tell your ego to step aside. 1677 01:15:39,404 --> 01:15:44,931 Do you remember that night in California? 1678 01:15:45,062 --> 01:15:51,459 Light skies, heavy eyes, and the truth. 1679 01:15:51,590 --> 01:15:53,636 Do I miss you? 1680 01:15:53,766 --> 01:15:56,769 Just tell me what I know. 1681 01:15:56,900 --> 01:15:58,336 I can't breathe. 1682 01:15:58,466 --> 01:16:01,078 Her and me without the two. 1683 01:16:55,349 --> 01:16:56,655 Put it right down the middle. 1684 01:16:56,786 --> 01:16:57,613 There you go. 1685 01:17:05,185 --> 01:17:06,752 That's OK. 1686 01:17:06,883 --> 01:17:09,146 Rotate your shoulder. 1687 01:17:09,276 --> 01:17:10,147 OK. 1688 01:17:19,243 --> 01:17:21,375 One more. 1689 01:17:21,506 --> 01:17:23,813 Picture it going right through the hole. 1690 01:17:23,943 --> 01:17:24,770 OK. 1691 01:17:29,949 --> 01:17:33,387 I'm just as bad at - Skee- - Ball as I am at tennis. 1692 01:17:33,518 --> 01:17:34,432 You know what this is? 1693 01:17:37,130 --> 01:17:40,090 A charm bracelet? 1694 01:17:40,220 --> 01:17:41,004 A luggage tag. 1695 01:17:41,134 --> 01:17:41,961 I'm pretty sure. 1696 01:17:44,703 --> 01:17:47,880 Will it help me travel through time and not play this game? 1697 01:17:48,011 --> 01:17:49,099 You mean like all the other people 1698 01:17:49,229 --> 01:17:52,232 out there who don't take chances? 1699 01:17:52,363 --> 01:17:56,323 It's a prize you get not from losing but for trying. 1700 01:17:56,454 --> 01:17:58,586 It's easy to try something you know you're good at. 1701 01:17:58,717 --> 01:18:00,850 There's no risk in that. 1702 01:18:00,980 --> 01:18:03,330 It's a lot harder to put yourself out there and try 1703 01:18:03,461 --> 01:18:04,810 something you're not good at. 1704 01:18:04,941 --> 01:18:05,811 It takes courage. 1705 01:18:08,901 --> 01:18:11,121 Thanks, coach. 1706 01:18:11,251 --> 01:18:13,210 Whoa. 1707 01:18:13,340 --> 01:18:14,864 You don't get to keep it if you're gonna give up. 1708 01:18:14,994 --> 01:18:15,821 Huh? 1709 01:18:19,259 --> 01:18:20,130 I'm here all night. 1710 01:18:22,828 --> 01:18:24,177 OK. 1711 01:18:24,308 --> 01:18:25,570 Just like we talked about on the tennis court. 1712 01:18:25,701 --> 01:18:26,919 Focus on your follow-through. 1713 01:18:27,050 --> 01:18:27,920 You got this. 1714 01:18:34,231 --> 01:18:36,581 Woo! 1715 01:18:36,712 --> 01:18:39,236 I did it! 1716 01:18:39,366 --> 01:18:40,672 Best throw I've seen all night. 1717 01:18:45,808 --> 01:18:46,678 There you go. 1718 01:18:50,029 --> 01:18:54,164 Oh, could I have the luggage tag, too? 1719 01:18:54,294 --> 01:18:55,556 Really? 1720 01:18:55,687 --> 01:18:56,601 Sure. 1721 01:18:59,778 --> 01:19:02,607 Without this one, I wouldn't have gotten this one. 1722 01:19:05,653 --> 01:19:06,437 Good work. 1723 01:19:06,567 --> 01:19:07,438 Thanks. 1724 01:19:19,189 --> 01:19:20,668 There's coach Packerson. 1725 01:19:23,628 --> 01:19:25,238 And there's Ms. Harris. 1726 01:19:25,369 --> 01:19:26,239 Here you go, honey. 1727 01:19:26,370 --> 01:19:27,719 Are you gonna do one? 1728 01:19:27,850 --> 01:19:29,155 Are you ready? 1729 01:19:29,286 --> 01:19:31,244 Let's do it. 1730 01:19:31,375 --> 01:19:32,680 Here you go, girls. 1731 01:19:32,811 --> 01:19:35,074 Have fun. 1732 01:19:35,205 --> 01:19:37,076 Ms. Harris, someone needs your help at the photo booth. 1733 01:19:37,207 --> 01:19:39,339 They said it took their money but didn't take their picture. 1734 01:19:39,470 --> 01:19:40,601 Really? 1735 01:19:40,732 --> 01:19:41,515 You can go. I'll watch your booth. 1736 01:19:41,646 --> 01:19:42,429 Thank you. 1737 01:19:42,560 --> 01:19:43,430 Yeah. 1738 01:19:48,566 --> 01:19:49,915 - Coach. - Hey, Dylan. 1739 01:19:50,046 --> 01:19:50,829 Having fun? 1740 01:19:50,960 --> 01:19:52,613 Definitely. 1741 01:19:52,744 --> 01:19:54,093 Listen, I think they need your help over at the photo booth. 1742 01:19:54,224 --> 01:19:56,182 Someone put their money in and it's not working. 1743 01:19:56,313 --> 01:19:57,575 I'll go check it out. 1744 01:19:57,705 --> 01:19:59,403 Mr. Perrone, can you watch the booth for me? 1745 01:19:59,533 --> 01:20:00,752 - Sure. - I'll be right back. 1746 01:20:00,883 --> 01:20:01,753 OK. 1747 01:20:10,849 --> 01:20:12,503 Is there something stuck in it? 1748 01:20:12,633 --> 01:20:16,289 Uh, I can't really tell. 1749 01:20:16,420 --> 01:20:18,726 No, nothing is stuck in there. 1750 01:20:18,857 --> 01:20:20,685 Maybe it's the photo paper? 1751 01:20:20,816 --> 01:20:22,861 Could just be the camera. 1752 01:20:22,992 --> 01:20:23,775 Do you want to try it? 1753 01:20:23,906 --> 01:20:24,689 Do you have a dollar? 1754 01:20:24,820 --> 01:20:25,690 Yeah. 1755 01:20:42,011 --> 01:20:43,403 Do you know what you're doing? 1756 01:20:43,534 --> 01:20:46,058 Not really, but the guy that delivered it said you 1757 01:20:46,189 --> 01:20:49,279 could reset it like this so-- 1758 01:20:49,409 --> 01:20:51,847 Have you tried turning it off and turning it on? 1759 01:20:51,977 --> 01:20:52,848 No. 1760 01:21:00,943 --> 01:21:03,380 Whatever I did to upset you, I'm sorry. 1761 01:21:06,209 --> 01:21:07,471 I've really enjoyed spending time 1762 01:21:07,601 --> 01:21:09,168 with you these past few weeks. 1763 01:21:09,299 --> 01:21:13,042 And I started to care about you a lot. 1764 01:21:15,827 --> 01:21:18,569 Then why did you lie to me? 1765 01:21:18,699 --> 01:21:21,137 You told me you quit the tennis club. 1766 01:21:21,267 --> 01:21:23,530 But you were fired. 1767 01:21:23,661 --> 01:21:25,706 How did you find that out? 1768 01:21:25,837 --> 01:21:27,839 I know it's not the point, but I'm just curious. 1769 01:21:27,970 --> 01:21:29,928 Gina tipped me off. 1770 01:21:30,059 --> 01:21:32,888 And I found this blog post online. 1771 01:21:33,018 --> 01:21:36,239 When I first got here Gina found that same blog post 1772 01:21:36,369 --> 01:21:38,328 and confronted me about it. 1773 01:21:38,458 --> 01:21:39,982 I explained everything to her as well. 1774 01:21:40,112 --> 01:21:41,984 Well, what is there to explain? 1775 01:21:42,114 --> 01:21:44,377 What did you do to get fired? 1776 01:21:44,508 --> 01:21:46,510 Nothing. 1777 01:21:46,640 --> 01:21:50,427 I'd been at the club for five years, and my students love me, 1778 01:21:50,557 --> 01:21:52,255 and I love them. 1779 01:21:52,385 --> 01:21:55,736 As a matter of fact, I built the program up so much they decided 1780 01:21:55,867 --> 01:21:58,391 to bring on another teacher. 1781 01:21:58,522 --> 01:22:00,611 They found this guy Rick. 1782 01:22:00,741 --> 01:22:03,483 He was young, hungry, hot off tour. 1783 01:22:03,614 --> 01:22:06,051 And they hired him. 1784 01:22:06,182 --> 01:22:07,139 OK. 1785 01:22:07,270 --> 01:22:09,750 He was a great teacher. 1786 01:22:09,881 --> 01:22:11,927 He was also great at marketing himself 1787 01:22:12,057 --> 01:22:16,801 and offering my students classes on my off days. 1788 01:22:16,932 --> 01:22:20,065 Within a few months, my client list had shrunk 1789 01:22:20,196 --> 01:22:21,675 and his had grown. 1790 01:22:21,806 --> 01:22:24,678 So they fired you for that? 1791 01:22:24,809 --> 01:22:27,246 Not exactly. 1792 01:22:27,377 --> 01:22:29,814 I thought they should of had my back. 1793 01:22:29,945 --> 01:22:32,121 After five years of giving my best 1794 01:22:32,251 --> 01:22:34,471 and them seeing proof of what he was doing, 1795 01:22:34,601 --> 01:22:37,517 I thought they'd let him go. 1796 01:22:37,648 --> 01:22:41,304 They were very clear that he was bringing in so much money, 1797 01:22:41,434 --> 01:22:44,133 they had no intention of doing that. 1798 01:22:44,263 --> 01:22:48,485 So I quit in a semi dramatic way. 1799 01:22:54,795 --> 01:22:56,319 So you weren't fired? 1800 01:22:56,449 --> 01:22:58,234 No. 1801 01:22:58,364 --> 01:23:00,584 But Rick made sure everyone thought I was. 1802 01:23:00,714 --> 01:23:03,152 Why did you tell me you wanted to teach high school kids? 1803 01:23:03,282 --> 01:23:04,892 Why didn't you just tell me the truth? 1804 01:23:05,023 --> 01:23:06,372 I didn't want you to think I was a subpar 1805 01:23:06,503 --> 01:23:08,722 teacher, that all the students would 1806 01:23:08,853 --> 01:23:10,159 rather learn from Rick than me. 1807 01:23:10,289 --> 01:23:11,638 Please. 1808 01:23:11,769 --> 01:23:13,423 I've seen you with these kids. 1809 01:23:13,553 --> 01:23:16,078 You're an incredible teacher. 1810 01:23:16,208 --> 01:23:18,602 True. 1811 01:23:18,732 --> 01:23:22,258 But you wouldn't have known that four weeks ago. 1812 01:23:22,388 --> 01:23:23,824 I could tell in the staff meeting 1813 01:23:23,955 --> 01:23:27,872 that you were hoping someone else would volunteer. 1814 01:23:28,003 --> 01:23:31,006 I'm really sorry about that. 1815 01:23:31,136 --> 01:23:33,878 You turned out to be a way better partner than I expected. 1816 01:23:37,795 --> 01:23:39,623 And I'm also sorry about that guy Rick 1817 01:23:39,753 --> 01:23:41,146 and what he did to you. 1818 01:23:41,277 --> 01:23:43,148 You know what? 1819 01:23:43,279 --> 01:23:45,498 I'm not. 1820 01:23:45,629 --> 01:23:47,413 I love the students here so much. 1821 01:23:47,544 --> 01:23:54,203 And looking back, it wasn't completely Rick's fault. 1822 01:23:54,333 --> 01:23:56,727 I'd become complacent. 1823 01:23:56,857 --> 01:23:59,512 Part of me felt I was so good that I 1824 01:23:59,643 --> 01:24:01,514 didn't need to try anymore. 1825 01:24:01,645 --> 01:24:02,863 I don't buy that. 1826 01:24:02,994 --> 01:24:07,042 You are the most competitive person I know. 1827 01:24:07,172 --> 01:24:11,611 Being competitive and trying to win, that's one thing. 1828 01:24:11,742 --> 01:24:14,745 Fighting for what you want and being willing to put your ego 1829 01:24:14,875 --> 01:24:17,400 aside, that's something else. 1830 01:24:20,490 --> 01:24:23,406 I'm sorry I didn't tell you what really happened. 1831 01:24:23,536 --> 01:24:26,583 I should have been honest and let you form your own opinion. 1832 01:24:29,194 --> 01:24:31,718 Well, my opinion of you wouldn't have changed because I 1833 01:24:31,849 --> 01:24:38,073 would still think you were annoying and cocky 1834 01:24:38,203 --> 01:24:44,992 but someone who I've really enjoyed spending time with. 1835 01:24:45,123 --> 01:24:46,037 Yeah. 1836 01:25:02,271 --> 01:25:03,141 Oh my gosh. 1837 01:25:06,536 --> 01:25:08,015 That's hilarious. 1838 01:25:08,146 --> 01:25:09,147 You think they're hearing us? 1839 01:25:11,802 --> 01:25:12,933 I guess it's working now. 1840 01:25:16,459 --> 01:25:18,417 There was never a problem with it, wasn't there? 1841 01:25:18,548 --> 01:25:19,549 Sorry, I got to take this. 1842 01:25:19,679 --> 01:25:20,593 That's my mom. 1843 01:25:30,081 --> 01:25:34,041 Since we're being honest, I have not been 1844 01:25:34,172 --> 01:25:36,957 able to get you out of my mind. 1845 01:25:37,088 --> 01:25:38,220 What about Pete? 1846 01:25:38,350 --> 01:25:40,222 I ended that. 1847 01:25:40,352 --> 01:25:41,484 Pete's a really nice guy. 1848 01:25:41,614 --> 01:25:44,313 He's just not what I was looking for. 1849 01:25:44,443 --> 01:25:47,316 What are you looking for? 1850 01:25:47,446 --> 01:25:53,017 Someone who's smart and athletic and funny, sweet, 1851 01:25:53,148 --> 01:25:55,367 athletic. 1852 01:25:55,498 --> 01:25:56,586 You said athletic twice. 1853 01:25:56,716 --> 01:25:58,065 Did I? 1854 01:25:58,196 --> 01:25:59,197 Yeah. 1855 01:25:59,328 --> 01:26:00,155 Gina. 1856 01:26:02,983 --> 01:26:06,378 I just came over here to apologize for any problems 1857 01:26:06,509 --> 01:26:08,250 I might have caused. 1858 01:26:08,380 --> 01:26:09,599 I was watching from over there. 1859 01:26:09,729 --> 01:26:14,081 And I always thought we had chemistry, 1860 01:26:14,212 --> 01:26:16,997 but it's pretty clear you have it with Liz. 1861 01:26:21,132 --> 01:26:24,135 Apology accepted. 1862 01:26:24,266 --> 01:26:26,442 Great job on all of this. 1863 01:26:26,572 --> 01:26:27,486 Thanks. 1864 01:26:27,617 --> 01:26:28,531 Thanks, Gina. 1865 01:26:28,661 --> 01:26:29,575 Yeah. 1866 01:26:38,236 --> 01:26:39,716 Should we take a little walk around, make 1867 01:26:39,846 --> 01:26:41,239 sure everything's going OK? 1868 01:26:41,370 --> 01:26:42,632 It's a carnival. 1869 01:26:42,762 --> 01:26:44,024 What could possibly go wrong? 1870 01:26:53,947 --> 01:26:56,472 I'm so sorry. 1871 01:26:56,602 --> 01:26:58,474 It's OK. 1872 01:26:58,604 --> 01:27:00,693 Oh. 1873 01:27:00,824 --> 01:27:02,173 What's your name? 1874 01:27:02,304 --> 01:27:04,567 I'm Gina, one of the teachers here. 1875 01:27:04,697 --> 01:27:07,309 I'm here with my son Bailey. 1876 01:27:07,439 --> 01:27:08,875 Pete. 1877 01:27:09,006 --> 01:27:10,660 I'm here with my nephew. 1878 01:27:10,790 --> 01:27:13,489 He's spent the last half hour throwing darts at balloons. 1879 01:27:13,619 --> 01:27:16,013 Well, I was just headed to that booth myself. 1880 01:27:16,143 --> 01:27:18,755 Can I walk you? 1881 01:27:18,885 --> 01:27:19,756 Definitely. 1882 01:27:19,886 --> 01:27:21,540 OK. 1883 01:27:21,671 --> 01:27:22,889 So you're a teacher here? 1884 01:27:23,020 --> 01:27:24,195 Yeah. 1885 01:27:24,326 --> 01:27:25,152 Might have to buy you more popcorn. 1886 01:27:29,722 --> 01:27:31,028 Want me to win you a bear? 1887 01:27:31,158 --> 01:27:32,203 Really? 1888 01:27:32,334 --> 01:27:34,161 What if I wanted to win you a bear? 1889 01:27:34,292 --> 01:27:36,686 I have no doubt that you could. 1890 01:27:36,816 --> 01:27:39,079 Let's just split an ice cream instead. 1891 01:27:39,210 --> 01:27:39,993 What flavor? 1892 01:27:40,124 --> 01:27:41,168 Strawberry. 1893 01:27:41,299 --> 01:27:42,257 Strawberry? 1894 01:27:42,387 --> 01:27:43,693 That's my favorite. 1895 01:27:43,823 --> 01:27:45,651 Another thing we have in common. 1896 01:27:45,782 --> 01:27:47,131 Like traveling. 1897 01:27:47,262 --> 01:27:48,872 And maple fritters. 1898 01:27:49,002 --> 01:27:49,960 You like those, too? 1899 01:27:50,090 --> 01:27:51,004 Yes. 1900 01:27:53,703 --> 01:27:56,009 Drinking a good syrah and teaching kids. 1901 01:27:56,140 --> 01:27:58,273 Not at the same time, of course. 1902 01:27:58,403 --> 01:27:59,274 No. 1903 01:28:04,279 --> 01:28:06,281 I think we make a good match. 1904 01:28:06,411 --> 01:28:11,024 So do I. I've got a little surprise for you outside. 1905 01:28:11,155 --> 01:28:12,069 Let's check it out. 1906 01:28:17,553 --> 01:28:19,250 Pretty good turnout. 1907 01:28:19,381 --> 01:28:22,862 Not bad for our first carnival. 1908 01:28:22,993 --> 01:28:24,211 So what did you want to show me? 1909 01:28:24,342 --> 01:28:25,256 Look up. 1910 01:28:32,045 --> 01:28:33,395 Surprise. 1911 01:28:33,525 --> 01:28:34,396 Oh! 1912 01:28:56,809 --> 01:28:59,421 This is the perfect ending. 1913 01:28:59,551 --> 01:29:02,206 Or maybe it's just the beginning. 120702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.